Translation updates for Koha 18.05.12
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-04-20 13:10-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.borrowernumber 
90 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
96 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s: ~ IF data.address 
99 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s: ~ IF data.address2 
102 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
103 #. %15$s:  END 
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
105 #. %17$s:  END 
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "%s "
111 msgstr "%s %s (%s) "
112
113 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
115 #, c-format
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr ""
118
119 #. %1$s:  data.branchname |html 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  data.branchname |html 
126 #. %2$s:  data.category_description |html 
127 #. %3$s:  data.category_type |html 
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.category_description |html 
136 #. %2$s:  data.category_type |html 
137 #. %3$s:  data.branchname |html 
138 #. %4$s:  data.dateexpiry 
139 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 msgstr ""
146
147 #. %1$s:  data.count 
148 #. %2$s:  IF data.type == 2 
149 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
150 #. %4$s:  ELSE 
151 #. %5$s:  END 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 msgstr ""
158
159 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
160 #. %2$s:  data.category_description |html 
161 #. %3$s:  data.category_type |html 
162 #. %4$s:  data.branchname |html 
163 #. %5$s:  data.dateexpiry 
164 #. %6$s:  IF data.overdues 
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
169 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
173 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
174 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
175 #. %4$s:  ELSE 
176 #. %5$s:  END 
177 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
178 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
179 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
180 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
181 #. %10$s:  END 
182 #. %11$s:  END 
183 #. %12$s:  BLOCK action_form -
184 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
185 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid ""
190 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
191 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
192 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
193 msgstr "(sen título)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
198 #, c-format
199 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_from 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
205 #, c-format
206 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #. %1$s:  message_loo.date_to 
210 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 #, c-format
213 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 msgstr ""
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
217 #, c-format
218 msgid "# Bibs"
219 msgstr ""
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "# Items"
224 msgstr "Elementos:"
225
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "# Records"
229 msgstr "%s rexistro(s)"
230
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
232 #, c-format
233 msgid "# Subs"
234 msgstr ""
235
236 #. SCRIPT
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
238 #, fuzzy
239 msgid "# of % selected"
240 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "# of Students"
245 msgstr "Contido"
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
248 #, c-format
249 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
250 msgstr ""
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
253 #, c-format
254 msgid "%% matches any number of characters"
255 msgstr ""
256
257 #. %1$s: - USE Branches -
258 #. %2$s: - USE Koha -
259 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
260 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %5$s:  biblio.title |html 
262 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
263 #. %7$s:  END 
264 #. %8$s:  biblio.author |html 
265 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
266 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
267 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
268 #. %12$s:  item.barcode |html 
269 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
270 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
271 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
272 #. %16$s:  item.location |html 
273 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
274 #. %18$s:  item.status |html 
275 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s (%s)"
282
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s:  o.orderdate 
290 #. %8$s:  o.latesince 
291 #. %9$s: - delimiter -
292 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
293 #. %11$s: - delimiter -
294 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
295 #. %13$s: - delimiter -
296 #. %14$s:  o.title 
297 #. %15$s:  IF o.author 
298 #. %16$s:  o.author 
299 #. %17$s:  END 
300 #. %18$s:  IF o.publisher 
301 #. %19$s:  o.publisher 
302 #. %20$s:  END 
303 #. %21$s: - delimiter -
304 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
305 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
306 #. %24$s:  o.subtotal 
307 #. %25$s:  o.budget 
308 #. %26$s: - delimiter -
309 #. %27$s:  o.basketname 
310 #. %28$s:  o.basketno 
311 #. %29$s: - delimiter -
312 #. %30$s:  o.claims_count 
313 #. %31$s: - delimiter -
314 #. %32$s:  o.claimed_date 
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %34$s: - END -
317 #. %35$s: - delimiter -
318 #. %36$s: - delimiter -
319 #. %37$s: - delimiter -
320 #. %38$s:  orders.size 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s: - USE Koha -
330 #. %2$s: - USE Branches -
331 #. %3$s: - SET data = {} -
332 #. %4$s: - IF patron -
333 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
334 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
335 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
336 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
337 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
338 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
340 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
342 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
343 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
344 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
345 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
346 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
348 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
350 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
351 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
352 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
353 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
354 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %27$s: - SET data.title          = title -
356 #. %28$s: - END -
357 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
358 #. %30$s: - IF data.title 
359 #. %31$s: - IF no_html 
360 #. %32$s: - span_start = '' 
361 #. %33$s: - span_end   = '' 
362 #. %34$s: - ELSE 
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
368 msgstr "%s %s (%s) "
369
370 #. %1$s:  USE Asset 
371 #. %2$s:  USE KohaDates 
372 #. %3$s:  USE Koha 
373 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
374 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
375 #. %6$s: - BLOCK area_name -
376 #. %7$s: - SWITCH area -
377 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
378 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
379 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
380 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
381 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
382 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
383 #. %14$s: - END -
384 #. %15$s: - END -
385 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
390 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
391 msgstr ""
392
393 #. For the first occurrence,
394 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
395 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
396 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
397 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
398 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
399 #. %6$s:  END 
400 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
401 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
402 #. %9$s:  END 
403 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
404 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
405 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
406 #. %13$s:  END 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
411 msgstr "%s %s (%s)"
412
413 #. %1$s: - USE ItemTypes -
414 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
415 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
416 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
417 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
418 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %7$s: - END -
420 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
425 msgstr "%s %s (%s) "
426
427 #. %1$s:  END 
428 #. %2$s:  END 
429 #. %3$s:  END 
430 #. %4$s:  END 
431 #. %5$s:  BLOCK language 
432 #. %6$s:  SWITCH lang 
433 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
434 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
435 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
436 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
437 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
438 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
439 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
440 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
441 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
442 #. %16$s:  CASE 
443 #. %17$s:  lang 
444 #. %18$s:  END 
445 #. %19$s:  END 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
450 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
451 msgstr "%s %s (%s) "
452
453 #. %1$s: - END -
454 #. %2$s: - END -
455 #. %3$s: - IF display_patron_name -
456 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
457 #. %5$s: - data.surname | html 
458 #. %6$s:  IF data.othernames 
459 #. %7$s:  data.othernames | html 
460 #. %8$s:  END -
461 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
462 #. %10$s:  data.title
463 #. %11$s: - data.surname | html 
464 #. %12$s:  data.firstname | html 
465 #. %13$s:  IF data.othernames 
466 #. %14$s:  data.othernames | html 
467 #. %15$s:  END -
468 #. %16$s: - ELSE -
469 #. %17$s:  data.title 
470 #. %18$s: - data.firstname | html 
471 #. %19$s:  IF data.othernames 
472 #. %20$s:  data.othernames | html 
473 #. %21$s:  END 
474 #. %22$s:  data.surname | html -
475 #. %23$s: - END -
476 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
477 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
478 #. %26$s:  END -
479 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
480 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
481 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
482 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
483 #. %31$s: - END -
484 #. %32$s: - ELSE -
485 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
486 #. %34$s: - END -
487 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid ""
491 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
492 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
493 msgstr "%s %s (%s) "
494
495 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
496 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
497 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
498 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
499 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
500 #. %6$s: - END -
501 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
502 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
506 msgstr "%s %s (%s) "
507
508 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
509 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
510 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
511 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
512 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
513 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
514 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
515 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
516 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
517 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
518 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
519 #. %12$s:  ELSE 
520 #. %13$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
525 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  USE Asset 
529 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
530 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
531 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
532 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
533 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
534 #. %7$s:  END 
535 #. %8$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
539 msgstr "%s %s (%s) "
540
541 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
542 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
543 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
544 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
545 #. %5$s:    CASE 'day'     
546 #. %6$s:    CASE 'week'    
547 #. %7$s:    CASE 'month'   
548 #. %8$s:    CASE 'year'    
549 #. %9$s:   END 
550 #. %10$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
554 msgstr "%s %s (%s) "
555
556 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
557 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
558 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
559 #. %4$s:     SWITCH module 
560 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
561 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
562 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
563 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
564 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
565 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
566 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
567 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
568 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
569 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
570 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
571 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
572 #. %17$s:         CASE 
573 #. %18$s:  module 
574 #. %19$s:     END 
575 #. %20$s:  END 
576 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
577 #. %22$s:     SWITCH action 
578 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
579 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
580 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
581 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
582 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
583 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
584 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
585 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
586 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
587 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
588 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
589 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
590 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
591 #. %36$s:         CASE 'Run'    
592 #. %37$s:         CASE 
593 #. %38$s:  action 
594 #. %39$s:     END 
595 #. %40$s:  END 
596 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
597 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
598 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
599 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
600 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
601 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
602 #. %47$s:         CASE 
603 #. %48$s:  log_interface 
604 #. %49$s:     END 
605 #. %50$s:  END 
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:19
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
610 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
611 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
612 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
613 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
614 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
619 #. %3$s: - BLOCK area_name -
620 #. %4$s: - SWITCH area -
621 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
622 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
623 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
624 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
625 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
626 #. %10$s: - END -
627 #. %11$s: - END -
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
632 "%s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
637 #. %3$s:  BLOCK display_names 
638 #. %4$s:  SWITCH rs 
639 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
640 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
641 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
642 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
643 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
644 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
645 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
646 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
647 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
648 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
649 #. %15$s:  CASE 'Message'               
650 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
651 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
652 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
653 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
654 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
655 #. %21$s:  CASE 'Review'                
656 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
657 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
658 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
659 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
660 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
661 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
662 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
663 #. %29$s:  CASE 
664 #. %30$s:  rs 
665 #. %31$s:  END 
666 #. %32$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
671 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
672 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
673 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
674 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
675 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
676 msgstr ""
677
678 #. %1$s:  USE CGI 
679 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
680 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
681 #. %4$s: -  SWITCH element -
682 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
683 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
684 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
685 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
686 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
687 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
688 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
689 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
690 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
691 #. %14$s: -  END -
692 #. %15$s:  END 
693 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
694 #. %17$s: -  SWITCH element -
695 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
696 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
697 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
698 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
699 #. %22$s: -  END -
700 #. %23$s:  END 
701 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
706 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
707 "%sbatches %s %s %s "
708 msgstr ""
709
710 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
711 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
712 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
713 #. %4$s:  basketgroup.name 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
718 msgstr "%s %s (%s) "
719
720 #. %1$s:  END 
721 #. %2$s:  END 
722 #. %3$s:  BLOCK type_description 
723 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
724 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
725 #. %6$s:  ELSE 
726 #. %7$s:  END 
727 #. %8$s:  END 
728 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
729 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
730 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
731 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
732 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
733 #. %14$s:  ELSE 
734 #. %15$s:  END 
735 #. %16$s:  END 
736 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
737 #. %18$s:  IF csv_profile 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
742 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
743 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  END 
747 #. %2$s:  END 
748 #. %3$s:  END 
749 #. %4$s:  ELSE 
750 #. %5$s:  END 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s %s %s %s None %s "
754 msgstr "%s %s (%s) "
755
756 #. %1$s:  END 
757 #. %2$s:  END 
758 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
759 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
760 #. %5$s:  END 
761 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
762 #. %7$s:  END 
763 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
764 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
765 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
766 #. %11$s:  END 
767 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
768 #. %13$s:  END 
769 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
770 #. %15$s:  END 
771 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
772 #. %17$s:  END 
773 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
774 #. %19$s:  END 
775 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
776 #. %21$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
781 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
782 msgstr "%s %s (%s) "
783
784 #. %1$s:  USE To 
785 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
786 #. %3$s:  USE KohaDates 
787 #. %4$s:  USE Price 
788 #. %5$s:  sEcho 
789 #. %6$s:  iTotalRecords 
790 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
791 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
792 #. %9$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
797 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  IF ( execute ) 
802 #. %3$s:  BLOCK params 
803 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
804 #. %5$s:  param | uri 
805 #. %6$s:  END 
806 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
807 #. %8$s:  param_name | uri 
808 #. %9$s:  END 
809 #. %10$s: - END 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
813 msgstr "%s %s (%s)"
814
815 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
816 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
817 #. %3$s:     SWITCH norm 
818 #. %4$s:         CASE 'none'           
819 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
820 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
821 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
822 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
823 #. %9$s:         CASE 
824 #. %10$s:  norm 
825 #. %11$s:     END 
826 #. %12$s:  END 
827 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
828 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
829 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
830 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid ""
834 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
835 "%s %s %s %s %s %s %s "
836 msgstr "%s %s (%s) "
837
838 #. %1$s:  USE Asset 
839 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
840 #. %3$s: -  SWITCH element -
841 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
842 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
843 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
844 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
845 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
846 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
847 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
848 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
849 #. %12$s: -  END -
850 #. %13$s:  END 
851 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
856 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
860 #. %2$s:  resultsloo.author 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
864 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
865 #. %7$s:  END 
866 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
867 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
868 #. %10$s:  END 
869 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
870 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
871 #. %13$s:  END 
872 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
873 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
874 #. %16$s:  END 
875 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
876 #. %18$s:  resultsloo.edition 
877 #. %19$s:  END 
878 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
879 #. %21$s:  resultsloo.place 
880 #. %22$s:  END 
881 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
882 #. %24$s:  resultsloo.pages 
883 #. %25$s:  END 
884 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
885 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
886 #. %28$s:  END 
887 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
892 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
893 msgstr "%s %s (%s) "
894
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
897 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
898 #. %4$s:  ELSE 
899 #. %5$s:  END 
900 #. %6$s:  END 
901 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
902 #. %8$s:  code |html 
903 #. %9$s:  END 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
908 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
909 "&quot;%s&quot; %s "
910 msgstr ""
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
914 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
915 #. %4$s:  ELSE 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  END 
918 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
919 #. %8$s:  code 
920 #. %9$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
925 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
926 "&quot;%s&quot; %s "
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
930 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
931 #. %3$s:  ELSE 
932 #. %4$s:  END 
933 #. %5$s:  END 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
937 msgstr "%s %s (%s) "
938
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
941 #. %2$s:  basketgroup.name 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  basketgroup.id 
944 #. %5$s:  END 
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
949 msgstr "%s %s (%s) "
950
951 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
952 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
953 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
954 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  ELSE 
957 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
958 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
959 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
960 #. %10$s:  END 
961 #. %11$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
966 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
967 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
968 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
969 "%s "
970 msgstr ""
971
972 #. %1$s:  IF ccode_label 
973 #. %2$s:  ccode_label 
974 #. %3$s:  ELSE 
975 #. %4$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "%s %s %s Collection %s "
979 msgstr "%s %s (%s) "
980
981 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
982 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
983 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:812
985 #, c-format
986 msgid "%s %s %s Item waiting at "
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
990 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "%s %s %s No library %s %s "
997 msgstr "%s %s (%s) "
998
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1001 #. %2$s:  basket.basketname 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  basket.basketno 
1004 #. %5$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1009 msgstr "%s %s (%s) "
1010
1011 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1012 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1013 #. %3$s:  ELSE 
1014 #. %4$s:  END 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1018 msgstr "%s %s (%s) "
1019
1020 #. %1$s:  END 
1021 #. %2$s:  END 
1022 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1023 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1024 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  END 
1027 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1028 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1029 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1030 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1031 #. %12$s:  ELSE 
1032 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1033 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1034 #. %15$s:  END 
1035 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1036 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1037 #. %18$s:  END 
1038 #. %19$s:  END 
1039 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1040 #. %21$s:  END 
1041 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1046 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1047 "Available %s %s "
1048 msgstr "%s %s (%s) "
1049
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1052 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1053 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1054 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1055 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1056 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1062 "SI Centimeters %s "
1063 msgstr ""
1064
1065 #. %1$s:  END 
1066 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1067 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1068 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1069 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1070 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1071 #. %7$s:  CASE 'city' 
1072 #. %8$s:  CASE 'state' 
1073 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1074 #. %10$s:  CASE 'country' 
1075 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1076 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1077 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1078 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1079 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1080 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1081 #. %17$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1086 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1087 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1088 msgstr ""
1089
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1092 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1101 msgstr "%s %s (%s) "
1102
1103 #. %1$s:  END 
1104 #. %2$s:  IF close_form 
1105 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1110 "Please create a new active budget and retry. "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1114 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1120 msgstr "%s %s (%s)"
1121
1122 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1123 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1124 #. %3$s:  ELSE 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1129 msgstr "%s %s (%s) "
1130
1131 #. %1$s:  patron.title 
1132 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1133 #. %3$s:  patron.surname | html 
1134 #. %4$s:  patron.title 
1135 #. %5$s:  patron.surname | html 
1136 #. %6$s:  END 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1141 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1142 msgstr ""
1143
1144 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1145 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  END 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s %s %s unknown %s "
1151 msgstr "%s %s (%s) "
1152
1153 #. %1$s:  USE To 
1154 #. %2$s:  USE Branches 
1155 #. %3$s:  USE KohaDates 
1156 #. %4$s:  sEcho 
1157 #. %5$s:  iTotalRecords 
1158 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1159 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1160 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1161 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1162 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1163 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1168 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1169 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1170 msgstr ""
1171
1172 #. %1$s:  END 
1173 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1174 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1179 msgstr "%s %s (%s) "
1180
1181 #. %1$s: - USE Koha -
1182 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1183 #. %3$s: - BLOCK -
1184 #. %4$s:  delimiter 
1185 #. %5$s:  delimiter 
1186 #. %6$s:  delimiter 
1187 #. %7$s:  delimiter 
1188 #. %8$s:  delimiter 
1189 #. %9$s:  delimiter 
1190 #. %10$s:  delimiter 
1191 #. %11$s:  delimiter 
1192 #. %12$s:  delimiter 
1193 #. %13$s:  delimiter 
1194 #. %14$s:  delimiter 
1195 #. %15$s:  delimiter 
1196 #. %16$s:  delimiter 
1197 #. %17$s:  delimiter 
1198 #. %18$s:  delimiter 
1199 #. %19$s:  delimiter 
1200 #. %20$s:  delimiter 
1201 #. %21$s:  delimiter 
1202 #. %22$s:  delimiter 
1203 #. %23$s:  delimiter 
1204 #. %24$s:  delimiter 
1205 #. %25$s:  delimiter 
1206 #. %26$s:  delimiter 
1207 #. %27$s:  delimiter 
1208 #. %28$s:  delimiter 
1209 #. %29$s: - END -
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1214 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1215 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1216 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1217 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1218 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1219 "%sBasket billing place%s"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1223 #. %2$s:   SWITCH type 
1224 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1225 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1226 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1227 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1228 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1229 #. %8$s:   END 
1230 #. %9$s:  END 
1231 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1236 "%s %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s: - USE Koha -
1240 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1241 #. %3$s: - BLOCK -
1242 #. %4$s:  delimiter 
1243 #. %5$s:  delimiter 
1244 #. %6$s:  delimiter 
1245 #. %7$s:  delimiter 
1246 #. %8$s:  delimiter 
1247 #. %9$s:  delimiter 
1248 #. %10$s:  delimiter 
1249 #. %11$s:  delimiter 
1250 #. %12$s:  delimiter 
1251 #. %13$s:  delimiter 
1252 #. %14$s:  delimiter 
1253 #. %15$s:  delimiter 
1254 #. %16$s:  delimiter 
1255 #. %17$s: - END -
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1260 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1261 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1265 #. %2$s:   SWITCH type 
1266 #. %3$s:    CASE 'L' 
1267 #. %4$s:    CASE 'C' 
1268 #. %5$s:    CASE 'R' 
1269 #. %6$s:   END 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1274 msgstr "%s %s (%s) "
1275
1276 #. %1$s: - USE Koha -
1277 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1278 #. %3$s: - BLOCK -
1279 #. %4$s: - delimiter -
1280 #. %5$s: - delimiter -
1281 #. %6$s: - delimiter -
1282 #. %7$s: - delimiter -
1283 #. %8$s: - delimiter -
1284 #. %9$s: - delimiter -
1285 #. %10$s: - delimiter -
1286 #. %11$s: - END -
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1291 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  END 
1295 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1296 #. %3$s:  CASE 0 
1297 #. %4$s:  CASE 1 
1298 #. %5$s:  CASE 2 
1299 #. %6$s:  CASE 3 
1300 #. %7$s:  CASE 4 
1301 #. %8$s:  CASE 5 
1302 #. %9$s:  CASE 6 
1303 #. %10$s:  CASE 7 
1304 #. %11$s:  CASE 8 
1305 #. %12$s:  CASE 9 
1306 #. %13$s:  CASE 10 
1307 #. %14$s:  CASE 11 
1308 #. %15$s:  CASE 12 
1309 #. %16$s:  CASE 13 
1310 #. %17$s:  CASE 14 
1311 #. %18$s:  CASE 
1312 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1313 #. %20$s:  END 
1314 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1319 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1320 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1321 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1322 msgstr ""
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1326 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1327 #. %4$s:  ELSE 
1328 #. %5$s:  END 
1329 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1330 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1331 #. %8$s:  ELSE 
1332 #. %9$s:  END 
1333 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1337 msgstr "%s %s (%s)"
1338
1339 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1340 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1341 #. %3$s:  test_term 
1342 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1343 #. %5$s:  test_term 
1344 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1345 #. %7$s:  test_term 
1346 #. %8$s:  END 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1352 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1353 msgstr ""
1354
1355 #. %1$s:  item.biblio.title 
1356 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1357 #. %3$s:  item.barcode 
1358 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1362 msgstr "%s %s (%s)"
1363
1364 #. %1$s:  item.biblio.title 
1365 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1366 #. %3$s:  item.barcode 
1367 #. %4$s:  borrower.firstname 
1368 #. %5$s:  borrower.surname 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. %1$s:  item.biblio.title 
1375 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1376 #. %3$s:  item.barcode 
1377 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1382 "anymore since %s. "
1383 msgstr "%s %s (%s)"
1384
1385 #. %1$s:  item.biblio.title 
1386 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1387 #. %3$s:  item.barcode 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1392 "because the patron's account is expired"
1393 msgstr "%s %s (%s)"
1394
1395 #. %1$s:  item.biblio.title 
1396 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1397 #. %3$s:  item.barcode 
1398 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1403 "before %s. "
1404 msgstr "%s %s (%s)"
1405
1406 #. %1$s:  item.biblio.title 
1407 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1408 #. %3$s:  item.barcode 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. For the first occurrence,
1415 #. %1$s:  basket.total_items 
1416 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1417 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1423 msgstr "%s %s (%s) "
1424
1425 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1426 #. %2$s:  current_matcher_code 
1427 #. %3$s:  current_matcher_description 
1428 #. %4$s:  ELSE 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #. %6$s:  END 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1434 msgstr "%s %s (%s) "
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #. %2$s:  basketgroup.name 
1438 #. %3$s:  END 
1439 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1440 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1441 #. %6$s:  basketgroup.name 
1442 #. %7$s: - ELSE -
1443 #. %8$s: - END -
1444 #. %9$s:  ELSE 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1448 msgstr "%s %s (%s) "
1449
1450 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1451 #. %2$s:  itemtype.description 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s (default)"
1455 msgstr "Borrar"
1456
1457 #. %1$s:  record.biblionumber 
1458 #. %2$s:  IF loop.first 
1459 #. %3$s:  END 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s (record kept) %s "
1463 msgstr "%s %s (%s) "
1464
1465 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1466 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1467 #. %3$s:  m.message 
1468 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1469 #. %5$s:  m.values.field_name 
1470 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1471 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1472 #. %8$s:  CASE 
1473 #. %9$s:  m.code 
1474 #. %10$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1479 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1480 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1481 msgstr ""
1482
1483 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1484 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1485 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1486 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1487 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1488 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1489 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1490 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1491 #. %9$s:  CASE 
1492 #. %10$s:  m.code 
1493 #. %11$s:  END 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1498 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1499 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1500 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1501 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1502 msgstr ""
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1505 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1506 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1507 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1508 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1509 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1510 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1511 #. %8$s:  CASE 
1512 #. %9$s:  m.code 
1513 #. %10$s:  END 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1518 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1519 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1520 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1521 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1522 "successfully. %s %s %s "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1526 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1527 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1528 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1529 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1530 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1531 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1532 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1533 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1534 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1535 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1536 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1537 #. %13$s:  CASE 
1538 #. %14$s:  m.code 
1539 #. %15$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1544 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1545 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1546 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1547 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1548 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1549 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1550 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1551 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1552 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1553 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1557 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1558 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1559 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1560 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1561 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1562 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1563 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1564 #. %9$s:  CASE 
1565 #. %10$s:  m.code 
1566 #. %11$s:  END 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1571 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1572 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1573 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1574 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1578 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1579 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1580 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1581 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1582 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1583 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1584 #. %8$s:  CASE 
1585 #. %9$s:  m.code 
1586 #. %10$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1591 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1592 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1593 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1594 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596
1597 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1598 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1599 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1600 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1601 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1602 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1603 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1604 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1605 #. %9$s:  CASE 
1606 #. %10$s:  m.code 
1607 #. %11$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1612 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1613 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1614 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1615 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1616 "%s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1620 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1621 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1622 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1623 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1624 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1625 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1626 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1627 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1632 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1633 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1634 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1635 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1636 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1640 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1641 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1642 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1643 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1644 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1645 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1646 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1647 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1648 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1649 #. %11$s:  m.data.items_count 
1650 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1651 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1652 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1653 #. %15$s:  m.data.items_count 
1654 #. %16$s:  END 
1655 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1656 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1657 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1658 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1659 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1660 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1661 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1662 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1663 #. %25$s:  CASE 
1664 #. %26$s:  m.code 
1665 #. %27$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1671 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1672 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1673 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1674 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1675 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1676 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1677 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1678 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1679 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1680 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1681 "libraries are still using it. %s %s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1686 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1687 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1688 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1689 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1690 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1691 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1692 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1693 #. %9$s:  CASE 
1694 #. %10$s:  m.code 
1695 #. %11$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1701 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1702 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1703 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1704 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1705 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1709 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1710 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1711 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1712 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1713 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1714 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1715 #. %8$s:  CASE 
1716 #. %9$s:  m.code 
1717 #. %10$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1722 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1723 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1724 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1725 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1726 "try again later. "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1735 msgstr ""
1736
1737 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1738 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1739 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1740 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1741 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1742 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1743 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1744 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1745 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1746 #. %10$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1751 "Saturday %s Sunday %s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1755 #. %2$s:    CASE "issue" -
1756 #. %3$s:    CASE "return" -
1757 #. %4$s:    CASE "payment" -
1758 #. %5$s:    CASE # default case -
1759 #. %6$s:  operation.action 
1760 #. %7$s:  END -
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1764 msgstr "%s %s (%s) "
1765
1766 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1767 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1768 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1769 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1770 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1771 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1772 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1773 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1774 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1775 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1776 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1777 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1778 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1779 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1780 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1781 #. %16$s:  CASE "Day" -
1782 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1783 #. %18$s:  CASE "Month" -
1784 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1785 #. %20$s:  CASE "Year" -
1786 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1787 #. %22$s:  CASE # default case -
1788 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1789 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1790 #. %25$s:  END -
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1795 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1796 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  END 
1800 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1801 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1803 #, c-format
1804 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  END 
1808 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s Data deleted "
1812 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1813
1814 #. %1$s:  END 
1815 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "%s %s Data recorded "
1819 msgstr "%s rexistro(s) "
1820
1821 #. For the first occurrence,
1822 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1823 #. %2$s:  CASE 'default' 
1824 #. %3$s:  CASE 'never' 
1825 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1826 #. %5$s:  END 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1831 msgstr "%s %s (%s) "
1832
1833 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1834 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #. %4$s:  ELSE 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1841 "%s %s "
1842 msgstr ""
1843
1844 #. For the first occurrence,
1845 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1846 #. %2$s:  CASE 'email' 
1847 #. %3$s:  CASE 'print' 
1848 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1849 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1850 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1851 #. %7$s:  CASE 
1852 #. %8$s:  mtt 
1853 #. %9$s:  END 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1858 msgstr "%s %s (%s) "
1859
1860 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1861 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %s Found in wrong place"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  END 
1868 #. %2$s:  ELSE 
1869 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #. %5$s:  END 
1872 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1873 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1877 msgstr "%s %s (%s) "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  ELSE 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s Item being transferred to "
1884 msgstr ""
1885
1886 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1887 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1888 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1889 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1890 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1891 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1892 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1893 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1894 #. %9$s:  ELSE 
1895 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1896 #. %11$s:  END 
1897 #. %12$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1902 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1903 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  SWITCH cn 
1907 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1908 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1909 #. %4$s:  CASE 'location' 
1910 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1911 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1912 #. %7$s:  CASE 
1913 #. %8$s:  cn 
1914 #. %9$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1919 "Holding library %s %s %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. SCRIPT
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1924 #, fuzzy
1925 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1926 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1927
1928 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1929 #. %2$s:    CASE "koha" 
1930 #. %3$s:    CASE "slip" 
1931 #. %4$s:    CASE "" 
1932 #. %5$s:    CASE 
1933 #. %6$s:  opac_new.lang 
1934 #. %7$s:  END 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1936 #, c-format
1937 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  END 
1941 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1942 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid "%s %s Lost (%s)"
1946 msgstr "%s %s (%s)"
1947
1948 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1949 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1950 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1951 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1952 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1953 #. %6$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1957 msgstr "%s %s (%s) "
1958
1959 #. %1$s:  ELSE 
1960 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1961 #. %3$s:  ELSE 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1965 msgstr "%s %s (%s) "
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  ELSE 
1969 #. %3$s:  END 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s %s No %s"
1973 msgstr "%s %s (%s)"
1974
1975 #. %1$s:  END 
1976 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #. %4$s: # display the search results 
1979 #. %5$s:  IF ( total ) 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1983 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1987 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1992 msgstr "%s elementos de ? "
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  ELSE 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2001 msgstr "%s elementos de ? "
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2005 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s %s On order (%s)"
2009 msgstr "%s %s (%s) "
2010
2011 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2012 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2013 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2014 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2015 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2016 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2017 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2018 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2019 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2020 #. %10$s:  ELSE 
2021 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2022 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2023 #. %13$s:  s.lib 
2024 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2025 #. %15$s:  END 
2026 #. %16$s:  END 
2027 #. %17$s:  END 
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid ""
2031 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2032 "%s %s %s "
2033 msgstr "%s %s (%s) "
2034
2035 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2036 #. %2$s:  CASE '0' 
2037 #. %3$s:  CASE '1' 
2038 #. %4$s:  CASE '2' 
2039 #. %5$s:  CASE '3' 
2040 #. %6$s:  CASE '4' 
2041 #. %7$s:  CASE '5' 
2042 #. %8$s:  CASE '6' 
2043 #. %9$s:  CASE '7' 
2044 #. %10$s:  CASE '8' 
2045 #. %11$s:  CASE '9' 
2046 #. %12$s:  CASE '10' 
2047 #. %13$s:  CASE 
2048 #. %14$s:  END 
2049 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2054 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2055 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2056 msgstr ""
2057
2058 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2059 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2060 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2061 #. %4$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2066 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2067 "narrower/related terms. %s "
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  END 
2071 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2072 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2073 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2074 #. %5$s:  message.authid |html 
2075 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2076 #. %7$s:  message.biblionumber 
2077 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2078 #. %9$s:  message.biblionumber 
2079 #. %10$s:  message.reserve_id 
2080 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2081 #. %12$s:  message.biblionumber 
2082 #. %13$s:  message.itemnumber 
2083 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2084 #. %15$s:  message.biblionumber 
2085 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2086 #. %17$s:  message.authid 
2087 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2088 #. %19$s:  message.biblionumber 
2089 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2090 #. %21$s:  message.authid 
2091 #. %22$s:  END 
2092 #. %23$s:  IF message.error 
2093 #. %24$s:  message.error
2094 #. %25$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2099 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2100 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2101 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2102 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2103 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2104 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2105 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2106 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. %1$s:  END 
2110 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2111 #. %3$s:  message.mmtid
2112 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2113 #. %5$s:  message.biblionumber 
2114 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2115 #. %7$s:  message.authid 
2116 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2121 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2122 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2126 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2131 "already exists ("
2132 msgstr ""
2133
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  ELSE 
2137 #. %3$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2142 msgstr "%s %s (%s) "
2143
2144 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2145 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2146 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2147 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2148 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2149 #. %6$s:  CASE 
2150 #. %7$s:  m.code 
2151 #. %8$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2156 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2157 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2158 "%s ERROR! - %s %s "
2159 msgstr ""
2160
2161 #. %1$s:  END 
2162 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2163 #. %3$s:  END 
2164 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2165 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2166 #. %6$s:  END 
2167 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2168 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2169 #. %9$s:  ELSE 
2170 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2171 #. %11$s:  ELSE 
2172 #. %12$s:  END 
2173 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:592
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2178 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2183 #. %3$s:  ELSE 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2186 #, c-format
2187 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2188 msgstr ""
2189
2190 #. %1$s:  END 
2191 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2192 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2193 #. %4$s:  IF expires_on 
2194 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:754
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2199 msgstr "%s %s (%s) "
2200
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2203 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2207 msgstr "%s elementos de ?"
2208
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2211 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2212 #. %3$s:  CASE 'no' 
2213 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2214 #. %5$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2219 msgstr "%s %s (%s) "
2220
2221 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2222 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2223 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2224 #. %4$s:  CASE 
2225 #. %5$s:  m.code 
2226 #. %6$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid ""
2230 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2231 "exist. %s %s %s "
2232 msgstr ""
2233 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #. %2$s:  IF searchfield 
2237 #. %3$s:  searchfield |html 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s %s You searched for %s"
2241 msgstr "%s %s (%s)"
2242
2243 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2244 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2245 #. %3$s:  ELSE 
2246 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2247 #. %5$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2251 msgstr "%s %s (%s) "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2254 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2255 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s %s before %s "
2259 msgstr "%s %s (%s) "
2260
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2263 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2264 #. %3$s:  ELSE 
2265 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2266 #. %5$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2269 #, c-format
2270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2274 #. %2$s:  loo.branches.size 
2275 #. %3$s:  ELSE 
2276 #. %4$s:  loo.branches.size 
2277 #. %5$s:  END 
2278 #. %6$s:  ELSE 
2279 #. %7$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s %s by "
2291 msgstr "%s %s (%s)"
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  biblio.title 
2295 #. %2$s:  IF biblio.author 
2296 #. %3$s:  biblio.author 
2297 #. %4$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %s by %s%s"
2302 msgstr "%s %s (%s)"
2303
2304 #. %1$s:  title |html 
2305 #. %2$s:  IF ( author ) 
2306 #. %3$s:  author | html 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  biblionumber 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2312 msgstr "%s %s (%s)"
2313
2314 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2315 #. %2$s:  rule.age 
2316 #. %3$s:  ELSE 
2317 #. %4$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2321 msgstr "%s %s (%s) "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s %s for "
2328 msgstr "%s, %s "
2329
2330 #. %1$s:  holdsfirstname 
2331 #. %2$s:  holdssurname 
2332 #. %3$s:  waiting_holds 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2334 #, c-format
2335 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2336 msgstr ""
2337
2338 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2339 #. %2$s:  patron.surname |html 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2341 #, c-format
2342 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2343 msgstr ""
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s %s in "
2350 msgstr "%s, %s "
2351
2352 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2353 #. %2$s:  modified_items 
2354 #. %3$s:  modified_fields 
2355 #. %4$s:  ELSE 
2356 #. %5$s:  END 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2361 msgstr ""
2362
2363 #. %1$s:  IF items.count
2364 #. %2$s:  items.count 
2365 #. %3$s:  ELSE 
2366 #. %4$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2370 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2371
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2374 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2375 #. %3$s:  ELSE 
2376 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2377 #. %5$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2382 msgstr "%s %s (%s) "
2383
2384 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2385 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2386 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s to %s %s "
2391 msgstr "%s %s (%s) "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2395 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2396 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2397 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2398 #. %6$s:  END 
2399 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2403 msgstr "%s %s (%s) "
2404
2405 #. %1$s:  count 
2406 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s transferred."
2410 msgstr "Colección "
2411
2412 #. %1$s:  USE KohaDates 
2413 #. %2$s:  USE To 
2414 #. %3$s:  sEcho 
2415 #. %4$s:  iTotalRecords 
2416 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2417 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2418 #. %7$s:  data.type 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2423 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2427 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2428 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2429 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2430 #. %5$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2432 #, c-format
2433 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. %1$s:  END 
2437 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2438 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2439 #. %4$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2443 msgstr "%s %s (%s) "
2444
2445 #. %1$s:  ELSE 
2446 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2447 #. %3$s:  slip 
2448 #. %4$s:  ELSE 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #. %6$s:  END 
2451 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2455 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH type 
2458 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2459 #. %3$s:  CASE 'later' 
2460 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2461 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2462 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2463 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2464 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2465 #. %9$s:  CASE 
2466 #. %10$s:  IF type 
2467 #. %11$s:  type | html 
2468 #. %12$s:  END 
2469 #. %13$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2474 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2475 "%s %s "
2476 msgstr ""
2477
2478 #. %1$s:  record.recordid 
2479 #. %2$s:  IF record.reference 
2480 #. %3$s:  END 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "%s %s(ref)%s "
2484 msgstr "%s %s (%s) "
2485
2486 #. %1$s:  listprice | html 
2487 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2488 #. %3$s:  ELSE 
2489 #. %4$s:  END 
2490 #. %5$s:  ELSE 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2494 msgstr "%s %s (%s) "
2495
2496 #. %1$s:  error.barcode 
2497 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2498 #. %3$s:  END 
2499 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2500 #. %5$s:  END 
2501 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2502 #. %7$s:  END 
2503 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2504 #. %9$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2509 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2510 "%s "
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  END 
2514 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s %s; ISBN:"
2518 msgstr "%s, %s"
2519
2520 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2521 #. %2$s:  CASE 'A' 
2522 #. %3$s:  CASE 'C' 
2523 #. %4$s:  CASE 'P' 
2524 #. %5$s:  CASE 'I' 
2525 #. %6$s:  CASE 'S' 
2526 #. %7$s:  CASE 'X' 
2527 #. %8$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2529 #, c-format
2530 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2531 msgstr ""
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2536 #, c-format
2537 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2541 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2542 #. %3$s:  tagfield | html 
2543 #. %4$s:  authtypecode |html
2544 #. %5$s:  END 
2545 #. %6$s:  ELSE 
2546 #. %7$s:  action 
2547 #. %8$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2554 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2555 #. %3$s:  label_count 
2556 #. %4$s:  ELSE 
2557 #. %5$s:  label_count 
2558 #. %6$s:  END 
2559 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2560 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2561 #. %9$s:  item_count 
2562 #. %10$s:  ELSE 
2563 #. %11$s:  item_count 
2564 #. %12$s:  END 
2565 #. %13$s:  ELSE 
2566 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2567 #. %15$s:  multi_batch_count 
2568 #. %16$s:  ELSE 
2569 #. %17$s:  multi_batch_count 
2570 #. %18$s:  END 
2571 #. %19$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2576 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2577 msgstr ""
2578
2579 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2580 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2581 #. %3$s:  card_count 
2582 #. %4$s:  ELSE 
2583 #. %5$s:  card_count 
2584 #. %6$s:  END 
2585 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2586 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2587 #. %9$s:  borrower_count 
2588 #. %10$s:  ELSE 
2589 #. %11$s:  borrower_count 
2590 #. %12$s:  END 
2591 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2592 #. %14$s:  ELSE 
2593 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2594 #. %16$s:  multi_batch_count 
2595 #. %17$s:  ELSE 
2596 #. %18$s:  multi_batch_count 
2597 #. %19$s:  END 
2598 #. %20$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2603 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2604 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %sISBN: "
2612 msgstr "%s, %s"
2613
2614 #. %1$s:  nnoverdue 
2615 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2616 #. %3$s:  ELSE 
2617 #. %4$s:  END 
2618 #. %5$s:  todaysdate 
2619 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2623 msgstr "%s %s (%s) "
2624
2625 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2626 #. %2$s:  CASE 'new' 
2627 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2628 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2629 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2630 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2631 #. %7$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2633 #, c-format
2634 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2635 msgstr ""
2636
2637 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2638 #. %2$s:  CASE 'new' 
2639 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2640 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2641 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2642 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2643 #. %7$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2645 #, c-format
2646 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2647 msgstr ""
2648
2649 #. %1$s:  selected=relationship 
2650 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s %sNone specified"
2654 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #. %2$s:  ELSE 
2658 #. %3$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s %sNot checked out%s"
2662 msgstr "%s Autopréstamo"
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2665 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2666 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2667 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2668 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2669 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2670 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2671 #. %8$s:  CASE 
2672 #. %9$s:  account_offset.type 
2673 #. %10$s: - END -
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2678 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2682 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2683 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2684 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2685 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2686 #. %6$s:  CASE 'N' 
2687 #. %7$s:  CASE 'F' 
2688 #. %8$s:  CASE 'A' 
2689 #. %9$s:  CASE 'M' 
2690 #. %10$s:  CASE 'L' 
2691 #. %11$s:  CASE 'W' 
2692 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2693 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2694 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2695 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2696 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2697 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2698 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2699 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2700 #. %20$s:  CASE 'C' 
2701 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2702 #. %22$s:  CASE 
2703 #. %23$s:  line.accounttype 
2704 #. %24$s: - END -
2705 #. %25$s: - IF line.description 
2706 #. %26$s:  line.description 
2707 #. %27$s:  END 
2708 #. %28$s:  IF line.title 
2709 #. %29$s:  line.title 
2710 #. %30$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2715 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2716 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2717 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2718 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2719 "%s(%s)%s "
2720 msgstr ""
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2723 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2724 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2725 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2726 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2727 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2728 #. %7$s:  CASE 'N' 
2729 #. %8$s:  CASE 'F' 
2730 #. %9$s:  CASE 'A' 
2731 #. %10$s:  CASE 'M' 
2732 #. %11$s:  CASE 'L' 
2733 #. %12$s:  CASE 'W' 
2734 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2735 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2736 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2737 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2738 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2739 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2740 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2741 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2742 #. %21$s:  CASE 'C' 
2743 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2744 #. %23$s:  CASE 
2745 #. %24$s:  account.accounttype 
2746 #. %25$s: - END -
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2751 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2752 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2753 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2754 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2755 msgstr ""
2756
2757 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2758 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2759 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2760 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2761 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2762 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2763 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2764 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2765 #. %9$s:  ELSE 
2766 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2767 #. %11$s:  END 
2768 #. %12$s:  ELSE 
2769 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2770 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2771 #. %15$s:  ELSE 
2772 #. %16$s:  END 
2773 #. %17$s:  END 
2774 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2779 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2780 msgstr "%s %s (%s) "
2781
2782 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2783 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2784 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2785 #. %4$s:  CASE 
2786 #. %5$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2797 msgstr ""
2798 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2802 #. %2$s:  matches.0 
2803 #. %3$s:  matches.1 
2804 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2805 #. %5$s:  matches.0 
2806 #. %6$s:  matches.1 
2807 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2808 #. %8$s:  matches.0 
2809 #. %9$s:  matches.1 
2810 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2811 #. %11$s:  matches.0 
2812 #. %12$s:  matches.1 
2813 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2814 #. %14$s:  matches.0 
2815 #. %15$s:  matches.1 
2816 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2817 #. %17$s:  matches.0 
2818 #. %18$s:  matches.1 
2819 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2820 #. %20$s:  matches.0 
2821 #. %21$s:  matches.1 
2822 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2823 #. %23$s:  matches.0 
2824 #. %24$s:  matches.1 
2825 #. %25$s:  ELSE 
2826 #. %26$s:  serial.serialseq 
2827 #. %27$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid ""
2832 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2833 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2834 msgstr "%s %s (%s) "
2835
2836 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2837 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2838 #. %3$s:  tagfield | html 
2839 #. %4$s:  END 
2840 #. %5$s:  ELSE 
2841 #. %6$s:  action 
2842 #. %7$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2846 msgstr "%s %s (%s) "
2847
2848 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2849 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2850 #. %3$s:  CASE 
2851 #. %4$s:  m.code 
2852 #. %5$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2857 "allowed. %s%s %s "
2858 msgstr ""
2859
2860 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2861 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
2863 #, c-format
2864 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2865 msgstr ""
2866
2867 #. %1$s:  ELSE 
2868 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2869 #. %3$s:  ELSE 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #. %5$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2875 msgstr "%s %s (%s) "
2876
2877 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2878 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2879 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2880 #. %4$s:  m.letter_code 
2881 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2882 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2883 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2884 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2885 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2886 #. %10$s:  CASE 
2887 #. %11$s:  m.code 
2888 #. %12$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2893 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2894 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2895 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2896 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2901 #. %3$s:  ELSE 
2902 #. %4$s:  END 
2903 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2904 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2905 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2906 #. %8$s:  ELSE 
2907 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2908 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2909 #. %11$s:  END 
2910 #. %12$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2914 msgstr "%s %s (%s) "
2915
2916 #. %1$s:  ELSE 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2921 msgstr "Descrición "
2922
2923 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2924 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2925 #. %3$s:  ELSE 
2926 #. %4$s:  END 
2927 #. %5$s:  END 
2928 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2929 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2930 #. %8$s:  ELSE 
2931 #. %9$s:  END 
2932 #. %10$s:  END 
2933 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2938 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2939 "deletion of classification source "
2940 msgstr ""
2941
2942 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2943 #. %2$s:  IF framework 
2944 #. %3$s:  ELSE 
2945 #. %4$s:  END 
2946 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2947 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2948 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2949 #. %8$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2954 "framework for %s (%s)? %s "
2955 msgstr ""
2956
2957 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2958 #. %2$s:  IF library 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2963 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2964 #. %8$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2969 "of library '%s' %s "
2970 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2971
2972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2973 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2974 #. %3$s:  ELSE 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2977 #. %6$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2982 "authority type %s "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2986 #. %2$s:  IF city.cityid 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2990 #. %6$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2995 msgstr ""
2996
2997 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
2999 #, c-format
3000 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #. %2$s:  ELSE 
3005 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3006 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3008 #, c-format
3009 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3014 #, c-format
3015 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3016 msgstr ""
3017
3018 #. %1$s:  END 
3019 #. %2$s:  ELSE 
3020 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3021 #. %4$s:  authtypecode 
3022 #. %5$s:  ELSE 
3023 #. %6$s:  END 
3024 #. %7$s:  END 
3025 #. %8$s:  END 
3026 #. %9$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3031 msgstr ""
3032
3033 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
3034 #. %2$s:  subscriptionid | html 
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3036 #, fuzzy, c-format
3037 msgid "%s &rsaquo; Details for subscription #%s"
3038 msgstr "(Comprovar) "
3039
3040 #. %1$s:  END 
3041 #. %2$s:  END 
3042 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3043 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3045 #, c-format
3046 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  IF ( new ) 
3050 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3051 #. %3$s:  label 
3052 #. %4$s:  END 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3054 #, fuzzy, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3057 "'%s' %s "
3058 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3059
3060 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3061 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3062 #. %3$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3066 msgstr "%s %s (%s)"
3067
3068 #. %1$s:  END 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #. %3$s:  ELSE 
3071 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3075 msgstr "%s %s (%s)"
3076
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3079 #. %2$s:  END 
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3084 msgstr "%s Autopréstamo"
3085
3086 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3087 #. %2$s:  END 
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3091 msgstr "%s Autopréstamo "
3092
3093 #. %1$s:  p.metadata.name 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3095 #, c-format
3096 msgid "%s ( other format via plugin)"
3097 msgstr ""
3098
3099 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3100 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s (%s days)"
3104 msgstr "%s %s (%s) "
3105
3106 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3107 #. %2$s:  age 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "%s (%s years) "
3111 msgstr "%s %s (%s) "
3112
3113 #. %1$s:  IF location 
3114 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3115 #. %3$s:  END 
3116 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3117 #. %5$s:  callnumber 
3118 #. %6$s:  END 
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3122 msgstr "%s %s (%s)"
3123
3124 #. %1$s:  IF location 
3125 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3126 #. %3$s:  END 
3127 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3128 #. %5$s:  callnumber 
3129 #. %6$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3133 msgstr "%s %s (%s)"
3134
3135 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3136 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3137 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
3139 #, fuzzy, c-format
3140 msgid "%s (%s). Due on %s"
3141 msgstr "%s, %s "
3142
3143 #. %1$s:  rrp | html 
3144 #. %2$s:  cur_active | html 
3145 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3146 #. %4$s:  ELSE 
3147 #. %5$s:  END 
3148 #. %6$s:  ELSE 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3150 #, c-format
3151 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3152 msgstr ""
3153
3154 #. For the first occurrence,
3155 #. %1$s:  basketgroup.name 
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s (closed)"
3160 msgstr "%s %s (%s)"
3161
3162 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3163 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s (id=%s)"
3167 msgstr "%s %s (%s) "
3168
3169 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3170 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3171 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3172 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3173 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3174 #. %6$s:  END 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3176 #, c-format
3177 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3178 msgstr ""
3179
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. %1$s:  END 
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3187 msgstr ""
3188
3189 #. %1$s:  END 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3191 #, c-format
3192 msgid ""
3193 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3194 "advanced search) "
3195 msgstr ""
3196
3197 #. %1$s:  END 
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3199 #, c-format
3200 msgid ""
3201 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3202 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3203 "item) "
3204 msgstr ""
3205
3206 #. For the first occurrence,
3207 #. %1$s:  budget.b_txt 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3212 #, fuzzy, c-format
3213 msgid "%s (inactive)"
3214 msgstr "%s %s (%s)"
3215
3216 #. %1$s:  ELSE 
3217 #. %2$s:  END 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3221 #, fuzzy, c-format
3222 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3223 msgstr "%s %s (%s) "
3224
3225 #. %1$s:  riloo.duedate 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3227 #, c-format
3228 msgid "%s (overdue)"
3229 msgstr ""
3230
3231 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3233 #, c-format
3234 msgid "%s (probably okay if blank)"
3235 msgstr ""
3236
3237 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3238 #. %2$s:  END 
3239 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3241 #, fuzzy, c-format
3242 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3243 msgstr "%s %s (%s) "
3244
3245 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3246 #. %2$s:  END 
3247 #. %3$s:  IF (order.title) 
3248 #. %4$s:  order.title |html 
3249 #. %5$s:  IF order.author 
3250 #. %6$s:  order.author 
3251 #. %7$s:  END 
3252 #. %8$s:  ELSE 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3256 msgstr "%s %s (%s)"
3257
3258 #. %1$s:  report.total_success 
3259 #. %2$s:  report.total_records 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3261 #, c-format
3262 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3263 msgstr ""
3264
3265 #. %1$s:  booksellerphone 
3266 #. %2$s:  booksellerfax 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3268 #, c-format
3269 msgid "%s / Fax: %s"
3270 msgstr ""
3271
3272 #. %1$s:  ELSE 
3273 #. %2$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s 0 %s "
3277 msgstr "%s, %s "
3278
3279 #. %1$s:  ELSE 
3280 #. %2$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s 0 %s / "
3284 msgstr "%s, %s "
3285
3286 #. %1$s:  ELSE 
3287 #. %2$s:  END 
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3289 #, fuzzy, c-format
3290 msgid "%s 0 records %s "
3291 msgstr "%s rexistro(s)"
3292
3293 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3294 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3295 #. %3$s:  routinglists.count 
3296 #. %4$s:  ELSE 
3297 #. %5$s:  routinglists.count 
3298 #. %6$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3300 #, c-format
3301 msgid ""
3302 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3303 "subscription routing lists %s "
3304 msgstr ""
3305
3306 #. %1$s:  IF ( active ) 
3307 #. %2$s:  ELSE 
3308 #. %3$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3310 #, c-format
3311 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3312 msgstr ""
3313
3314 #. For the first occurrence,
3315 #. %1$s:  END 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3318 #, c-format
3319 msgid "%s Add incoming record"
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3323 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3324 #. %3$s:  ELSE 
3325 #. %4$s:  nomatch_action 
3326 #. %5$s:  END 
3327 #. %6$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3329 #, c-format
3330 msgid ""
3331 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3332 "processed) %s %s %s %s "
3333 msgstr ""
3334
3335 #. %1$s:  END 
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3343 #, c-format
3344 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3345 msgstr ""
3346
3347 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3349 #, c-format
3350 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3351 msgstr ""
3352
3353 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3354 #. %2$s:  ELSE 
3355 #. %3$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3357 #, c-format
3358 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3359 msgstr ""
3360
3361 #. For the first occurrence,
3362 #. %1$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "%s Address 2:"
3368 msgstr "Enderezo:"
3369
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s:  END 
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s Address 2: "
3380 msgstr "Enderezo: "
3381
3382 #. For the first occurrence,
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "%s Address:"
3389 msgstr "Enderezo:"
3390
3391 #. For the first occurrence,
3392 #. %1$s:  END 
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3399 #, fuzzy, c-format
3400 msgid "%s Address: "
3401 msgstr "Enderezo: "
3402
3403 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3404 #. %2$s:  ELSE 
3405 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3406 #. %4$s:  END 
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3408 #, fuzzy, c-format
3409 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3410 msgstr "%s %s (%s) "
3411
3412 #. %1$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3414 #, c-format
3415 msgid "%s Always add items"
3416 msgstr ""
3417
3418 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3419 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3420 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3421 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3422 #. %5$s:  ELSE 
3423 #. %6$s:  item_action 
3424 #. %7$s:  END 
3425 #. %8$s:  END 
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3430 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3431 msgstr ""
3432
3433 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3434 #. %2$s:  END 
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3436 #, c-format
3437 msgid ""
3438 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3439 "administrator to resolve this problem. %s "
3440 msgstr ""
3441
3442 #. For the first occurrence,
3443 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s An unknown error has occurred."
3448 msgstr "Houbo un erro"
3449
3450 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3451 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3452 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3453 #. %4$s:  ELSE 
3454 #. %5$s:  op 
3455 #. %6$s:  END 
3456 #. %7$s:  op_count 
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3461 msgstr ""
3462
3463 #. For the first occurrence,
3464 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
3467 #, c-format
3468 msgid "%s Article requests"
3469 msgstr ""
3470
3471 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3472 #. %2$s:  ELSE 
3473 #. %3$s:  END 
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3475 #, c-format
3476 msgid ""
3477 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3478 "not be deleted. %s "
3479 msgstr ""
3480
3481 #. %1$s:  END 
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s Card number: "
3485 msgstr "Número da Tarxeta: "
3486
3487 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3488 #. %2$s:  categorycode |html 
3489 #. %3$s:  ELSE 
3490 #. %4$s:  categorycode |html 
3491 #. %5$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3493 #, c-format
3494 msgid ""
3495 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3496 "category %s %s "
3497 msgstr ""
3498
3499 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3500 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3502 #, fuzzy, c-format
3503 msgid "%s Checked out (%s),"
3504 msgstr "(Comprovar)"
3505
3506 #. %1$s:  END 
3507 #. %2$s:  firstname 
3508 #. %3$s:  surname 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "%s Checked out to %s %s "
3512 msgstr "(Comprovar) "
3513
3514 #. For the first occurrence,
3515 #. %1$s:  issuecount 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:807
3518 #, fuzzy, c-format
3519 msgid "%s Checkout(s)"
3520 msgstr "(Comprovar)"
3521
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s Circulation note: "
3526 msgstr "Ficción "
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "%s City:"
3535 msgstr "Comentario:"
3536
3537 #. For the first occurrence,
3538 #. %1$s:  END 
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "%s City: "
3547 msgstr "Comentario: "
3548
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3551 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3552 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3553 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3554 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3555 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3556 #. %7$s:  ELSE 
3557 #. %8$s:  import_status 
3558 #. %9$s:  END 
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3562 #, c-format
3563 msgid ""
3564 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3565 "%s "
3566 msgstr ""
3567
3568 #. %1$s:  IF data.closed 
3569 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3570 #. %3$s:  END 
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3574 msgstr "%s %s (%s) "
3575
3576 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3577 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3578 #. %3$s:  ELSE 
3579 #. %4$s:  END 
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3583 msgstr "%s %s (%s) "
3584
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s Confirm password: "
3589 msgstr "Contrasinal Actual "
3590
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "%s Contact note: "
3598 msgstr "Contidos de %s "
3599
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s:  END 
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "%s Country:"
3607 msgstr "Comentario:"
3608
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s:  END 
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "%s Country: "
3619 msgstr "Comentario: "
3620
3621 #. For the first occurrence,
3622 #. %1$s:  ELSE 
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s Create a new "
3627 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3628
3629 #. For the first occurrence,
3630 #. %1$s:  ELSE 
3631 #. %2$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s Create a new club template %s "
3636 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3637
3638 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3639 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3640 #. %3$s:  END 
3641 #. %4$s:  tablename 
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3643 #, fuzzy, c-format
3644 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3645 msgstr "%s %s (%s)"
3646
3647 #. %1$s:  END 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3649 #, fuzzy, c-format
3650 msgid "%s Date of birth: "
3651 msgstr "Data de Nacemento: "
3652
3653 #. %1$s:  END 
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3655 #, fuzzy, c-format
3656 msgid "%s Default "
3657 msgstr "Borrar"
3658
3659 #. %1$s:  IF humanbranch 
3660 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3661 #. %3$s:  ELSE 
3662 #. %4$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3664 #, c-format
3665 msgid ""
3666 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3667 "and fine rules for all libraries %s "
3668 msgstr ""
3669
3670 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3671 #. %2$s:  END 
3672 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3673 #. %4$s:  END 
3674 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3675 #. %6$s:  END 
3676 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3677 #. %8$s:  END 
3678 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3679 #. %10$s:  END 
3680 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3681 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3682 #. %13$s:  END 
3683 #. %14$s:  END 
3684 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3685 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3686 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3687 #. %18$s:  END 
3688 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid ""
3692 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3693 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3694 msgstr "%s %s (%s) "
3695
3696 #. %1$s:  ELSE 
3697 #. %2$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "%s Disabled %s "
3701 msgstr "%s %s (%s) "
3702
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s:  END 
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3708 #, fuzzy, c-format
3709 msgid "%s Email: "
3710 msgstr "E-correo: "
3711
3712 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3714 #, fuzzy, c-format
3715 msgid "%s Enabled "
3716 msgstr "E-correo: "
3717
3718 #. %1$s:  IF ( error ) 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s Error: "
3722 msgstr "Erro: "
3723
3724 #. %1$s:  END 
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3726 #, c-format
3727 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3728 msgstr ""
3729
3730 #. %1$s:  END 
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3732 #, fuzzy, c-format
3733 msgid "%s Fax: "
3734 msgstr "Fax: "
3735
3736 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3738 #, c-format
3739 msgid "%s Filter by area "
3740 msgstr ""
3741
3742 #. For the first occurrence,
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "%s First name:"
3749 msgstr "Nome:"
3750
3751 #. %1$s:  END 
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s First name: "
3755 msgstr "Nome: "
3756
3757 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3758 #. %2$s:  ELSE 
3759 #. %3$s:  value.lib 
3760 #. %4$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3762 #, fuzzy, c-format
3763 msgid "%s For loan %s %s %s "
3764 msgstr "%s %s (%s) "
3765
3766 #. For the first occurrence,
3767 #. %1$s:  authtypecode 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3770 #, c-format
3771 msgid "%s Framework"
3772 msgstr ""
3773
3774 #. %1$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s From any library "
3778 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3779
3780 #. %1$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s From home library "
3784 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3785
3786 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3787 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3788 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3789 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3790 #. %5$s:  ELSE 
3791 #. %6$s:  END 
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3793 #, c-format
3794 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3795 msgstr ""
3796
3797 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3798 #. %2$s:  budget_period_description 
3799 #. %3$s:  ELSE 
3800 #. %4$s:  END 
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3802 #, fuzzy, c-format
3803 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3804 msgstr "%s %s (%s) "
3805
3806 #. %1$s:  IF deleted.title 
3807 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3808 #. %3$s:  ELSE 
3809 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3810 #. %5$s:  END 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3812 #, c-format
3813 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3814 msgstr ""
3815
3816 #. For the first occurrence,
3817 #. %1$s:  holds_count 
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
3820 #, c-format
3821 msgid "%s Hold(s)"
3822 msgstr ""
3823
3824 #. For the first occurrence,
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3828 #, c-format
3829 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3830 msgstr ""
3831
3832 #. %1$s:  END 
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3834 #, c-format
3835 msgid "%s Ignore items"
3836 msgstr ""
3837
3838 #. %1$s:  END 
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s Image file"
3842 msgstr "(Comprovar)"
3843
3844 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3845 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3846 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3847 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3848 #. %5$s:  END 
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
3850 #, c-format
3851 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3852 msgstr ""
3853
3854 #. %1$s:  END 
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3856 #, c-format
3857 msgid "%s Initials: "
3858 msgstr ""
3859
3860 #. %1$s:  END 
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3862 #, c-format
3863 msgid "%s Item floats "
3864 msgstr ""
3865
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Item returns home "
3870 msgstr ""
3871
3872 #. %1$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "%s Item returns to issuing library "
3876 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3877
3878 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3879 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3880 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3881 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3882 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3883 #. %6$s:  END 
3884 #. %7$s:  END 
3885 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3886 #. %9$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3888 #, c-format
3889 msgid ""
3890 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3891 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3895 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3896 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3897 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3898 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3899 #. %6$s:  END 
3900 #. %7$s:  END 
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3904 msgstr "Información "
3905
3906 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3907 #. %2$s:  ELSE 
3908 #. %3$s:  END 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3910 #, c-format
3911 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3912 msgstr ""
3913
3914 #. %1$s:  ELSE 
3915 #. %2$s:  END 
3916 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3917 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3919 #, fuzzy, c-format
3920 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3921 msgstr "%s %s (%s) "
3922
3923 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3925 #, c-format
3926 msgid "%s Missing (not scanned)"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. %1$s:  IF ean 
3930 #. %2$s:  ELSE 
3931 #. %3$s:  END 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3935 msgstr "%s %s (%s) "
3936
3937 #. %1$s:  IF account 
3938 #. %2$s:  ELSE 
3939 #. %3$s:  END 
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3943 msgstr "%s %s (%s) "
3944
3945 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3946 #. %2$s:  ELSE 
3947 #. %3$s:  END 
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3949 #, c-format
3950 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3951 msgstr ""
3952
3953 #. %1$s:  IF club 
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "%s Modify club "
3957 msgstr "Modificar"
3958
3959 #. %1$s:  IF club_template 
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3961 #, fuzzy, c-format
3962 msgid "%s Modify club template "
3963 msgstr "Todos os tipos"
3964
3965 #. %1$s:  IF currency 
3966 #. %2$s:  ELSE 
3967 #. %3$s:  END 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3971 msgstr "%s %s (%s) "
3972
3973 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3974 #. %2$s:  ELSE 
3975 #. %3$s:  END 
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
3977 #, c-format
3978 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3979 msgstr ""
3980
3981 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3982 #. %2$s:  ELSE 
3983 #. %3$s:  END 
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
3985 #, c-format
3986 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3987 msgstr ""
3988
3989 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3990 #. %2$s:  ELSE 
3991 #. %3$s:  END 
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3995 msgstr "%s %s (%s) "
3996
3997 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s Modify subscription for "
4001 msgstr "Descrición "
4002
4003 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4004 #. %2$s:  ELSE 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:69
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4008 msgstr "%s %s (%s) "
4009
4010 #. %1$s:  ELSE 
4011 #. %2$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4013 #, fuzzy, c-format
4014 msgid "%s New course %s"
4015 msgstr "Non renovábel"
4016
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s:  END 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s No "
4024 msgstr "Ningún "
4025
4026 #. %1$s:  ELSE 
4027 #. %2$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4029 #, fuzzy, c-format
4030 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4031 msgstr "Non renovábel "
4032
4033 #. %1$s:  ELSE 
4034 #. %2$s:  END 
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4036 #, c-format
4037 msgid "%s No active budgets %s "
4038 msgstr ""
4039
4040 #. %1$s:  ELSE 
4041 #. %2$s:  END 
4042 #. %3$s:  END 
4043 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4045 #, c-format
4046 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4047 msgstr ""
4048
4049 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "%s No barcode"
4053 msgstr "Non renovábel "
4054
4055 #. For the first occurrence,
4056 #. %1$s:  ELSE 
4057 #. %2$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s No barcode %s "
4062 msgstr "Non renovábel "
4063
4064 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4065 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4066 #. %3$s:  ELSE 
4067 #. %4$s:  failureMessage 
4068 #. %5$s:  END 
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4070 #, c-format
4071 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4072 msgstr ""
4073
4074 #. %1$s:  ELSE 
4075 #. %2$s:  END 
4076 #. %3$s:  ELSE 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4080 msgstr "Non renovábel "
4081
4082 #. %1$s:  ELSE 
4083 #. %2$s:  END 
4084 #. %3$s:  END 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "%s No file found. %s %s "
4088 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4089
4090 #. %1$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "%s No holds allowed "
4094 msgstr "Non renovábel "
4095
4096 #. %1$s:  ELSE 
4097 #. %2$s:  END 
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4099 #, c-format
4100 msgid "%s No inactive budgets %s "
4101 msgstr ""
4102
4103 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4104 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4105 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4106 #. %4$s:  ELSE 
4107 #. %5$s:  failureMessage 
4108 #. %6$s:  END 
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4113 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4114 msgstr ""
4115
4116 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4117 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4118 #. %3$s:  ELSE 
4119 #. %4$s:  failureMessage 
4120 #. %5$s:  END 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4125 "%s %s "
4126 msgstr ""
4127
4128 #. For the first occurrence,
4129 #. %1$s:  ELSE 
4130 #. %2$s:  END 
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4133 #, fuzzy, c-format
4134 msgid "%s No limitation %s "
4135 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4136
4137 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4138 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4139 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4140 #. %4$s:  ELSE 
4141 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4142 #. %6$s:  END 
4143 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4144 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4145 #. %9$s:  biblio.match_score 
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4147 #, c-format
4148 msgid ""
4149 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4150 "(score = %s): "
4151 msgstr ""
4152
4153 #. For the first occurrence,
4154 #. %1$s:  ELSE 
4155 #. %2$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "%s No results found %s "
4160 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4161
4162 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4163 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4164 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4165 #. %4$s:  ELSE 
4166 #. %5$s:  failureMessage 
4167 #. %6$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4169 #, c-format
4170 msgid ""
4171 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4172 "%s %s "
4173 msgstr ""
4174
4175 #. %1$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s None "
4179 msgstr "Ningún "
4180
4181 #. %1$s:  ELSE 
4182 #. %2$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Not defined yet %s "
4186 msgstr "Non renovábel "
4187
4188 #. %1$s:  CASE 
4189 #. %2$s:  END 
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
4191 #, fuzzy, c-format
4192 msgid "%s Not supported yet. %s "
4193 msgstr "Non renovábel "
4194
4195 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4196 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4197 #. %3$s:  END 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4202 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4203 msgstr ""
4204
4205 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4206 #. %2$s:  error.value 
4207 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4208 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4209 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4210 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4211 #. %7$s:  error.value 
4212 #. %8$s:  ELSE 
4213 #. %9$s:  error 
4214 #. %10$s:  END 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4216 #, c-format
4217 msgid ""
4218 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4219 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4220 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4221 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4222 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4223 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4224 msgstr ""
4225
4226 #. %1$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4228 #, c-format
4229 msgid "%s OPAC note: "
4230 msgstr ""
4231
4232 #. %1$s:  ELSE 
4233 #. %2$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4235 #, fuzzy, c-format
4236 msgid "%s OR %s "
4237 msgstr "%s, %s "
4238
4239 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4240 #. %2$s:  END 
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4242 #, c-format
4243 msgid ""
4244 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4245 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4246 msgstr ""
4247
4248 #. %1$s:  IF ( total ) 
4249 #. %2$s:  total 
4250 #. %3$s:  ELSE 
4251 #. %4$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4255 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4256
4257 #. %1$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "%s Other name: "
4261 msgstr "Apelidos: "
4262
4263 #. %1$s:  END 
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4265 #, fuzzy, c-format
4266 msgid "%s Other phone: "
4267 msgstr "Apelidos: "
4268
4269 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4270 #. %2$s:  END 
4271 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4273 #, fuzzy, c-format
4274 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4275 msgstr "%s elementos de ? "
4276
4277 #. %1$s:  END 
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4279 #, c-format
4280 msgid "%s Owner "
4281 msgstr ""
4282
4283 #. %1$s:  END 
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4285 #, c-format
4286 msgid "%s Owner and users "
4287 msgstr ""
4288
4289 #. %1$s:  END 
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4291 #, c-format
4292 msgid "%s Owner, users and library "
4293 msgstr ""
4294
4295 #. For the first occurrence,
4296 #. %1$s:  END 
4297 #. %2$s:  current_page 
4298 #. %3$s:  total_pages 
4299 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4303 #, fuzzy, c-format
4304 msgid "%s Page %s / %s %s "
4305 msgstr "%s %s (%s) "
4306
4307 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4309 #, fuzzy, c-format
4310 msgid "%s Parsing upload file "
4311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4312
4313 #. %1$s:  END 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "%s Password: "
4317 msgstr "Contrasinal: "
4318
4319 #. %1$s:  ELSE 
4320 #. %2$s:  END 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4324 msgstr "Colección"
4325
4326 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4327 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4328 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4329 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4330 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4331 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4332 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4333 #. %8$s:  ELSE 
4334 #. %9$s:  END 
4335 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid ""
4339 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4340 "unknown %s %s "
4341 msgstr "%s %s (%s) "
4342
4343 #. For the first occurrence,
4344 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4345 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4346 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4347 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4348 #. %5$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4351 #, c-format
4352 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4353 msgstr ""
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s:  END 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4360 #, fuzzy, c-format
4361 msgid "%s Phone:"
4362 msgstr "Teléfono da casa"
4363
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "%s Phone: "
4371 msgstr "Teléfono da casa "
4372
4373 #. %1$s:  END 
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4375 #, fuzzy, c-format
4376 msgid "%s Primary email: "
4377 msgstr "E-correo: "
4378
4379 #. %1$s:  END 
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4381 #, fuzzy, c-format
4382 msgid "%s Primary phone: "
4383 msgstr "E-correo: "
4384
4385 #. %1$s:  ELSE 
4386 #. %2$s:  END 
4387 #. %3$s:  END 
4388 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4392 msgstr "Sen publicar "
4393
4394 #. %1$s:  IF datereceived 
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4396 #, c-format
4397 msgid "%s Receipt summary for "
4398 msgstr ""
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  ELSE 
4402 #. %2$s:  name 
4403 #. %3$s:  END 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4406 #, c-format
4407 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4408 msgstr ""
4409
4410 #. %1$s:  END 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4412 #, c-format
4413 msgid "%s Registration date: "
4414 msgstr ""
4415
4416 #. %1$s:  END 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4418 #, c-format
4419 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4420 msgstr ""
4421
4422 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4423 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4424 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4425 #. %4$s:  ELSE 
4426 #. %5$s:  overlay_action 
4427 #. %6$s:  END 
4428 #. %7$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4430 #, c-format
4431 msgid ""
4432 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4433 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4434 msgstr ""
4435
4436 #. %1$s:  END 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4438 #, c-format
4439 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4440 msgstr ""
4441
4442 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4443 #. %2$s:  name 
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4445 #, fuzzy, c-format
4446 msgid "%s Reserve found for %s ("
4447 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4448
4449 #. For the first occurrence,
4450 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4451 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4452 #. %3$s:  ELSE 
4453 #. %4$s:  d.comment 
4454 #. %5$s:  END 
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:697
4459 #, c-format
4460 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4461 msgstr ""
4462
4463 #. For the first occurrence,
4464 #. %1$s:  debarments.size 
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
4467 #, fuzzy, c-format
4468 msgid "%s Restrictions"
4469 msgstr "Última localización"
4470
4471 #. %1$s:  END 
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Salutation: "
4475 msgstr "Última localización "
4476
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Scan Index for: "
4483 msgstr "Índices"
4484
4485 #. %1$s:  IF searchfield 
4486 #. %2$s:  searchfield |html 
4487 #. %3$s:  END 
4488 #. %4$s:  IF cities.count 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4492 msgstr "%s %s (%s) "
4493
4494 #. %1$s:  END 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4496 #, fuzzy, c-format
4497 msgid "%s Secondary email: "
4498 msgstr "E-correo: "
4499
4500 #. %1$s:  END 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4502 #, fuzzy, c-format
4503 msgid "%s Secondary phone: "
4504 msgstr "E-correo: "
4505
4506 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4507 #. %2$s:  ELSE 
4508 #. %3$s:  END 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4513 "is kept when an irregularity is found. %s "
4514 msgstr ""
4515
4516 #. %1$s:  batche.card_count 
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4518 #, c-format
4519 msgid "%s Single Patron Cards"
4520 msgstr ""
4521
4522 #. %1$s:  batche.card_count 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4524 #, c-format
4525 msgid "%s Single patron cards"
4526 msgstr ""
4527
4528 #. %1$s:  ELSE 
4529 #. %2$s:  END 
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4531 #, c-format
4532 msgid "%s Something went wrong. %s "
4533 msgstr ""
4534
4535 #. %1$s:  END 
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4537 #, c-format
4538 msgid "%s Sort 1: "
4539 msgstr ""
4540
4541 #. %1$s:  END 
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4543 #, c-format
4544 msgid "%s Sort 2: "
4545 msgstr ""
4546
4547 #. For the first occurrence,
4548 #. %1$s:  END 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4552 #, fuzzy, c-format
4553 msgid "%s State:"
4554 msgstr "Data"
4555
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s:  END 
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4564 #, fuzzy, c-format
4565 msgid "%s State: "
4566 msgstr "Data "
4567
4568 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "%s Still checked out"
4572 msgstr "%s Autopréstamo"
4573
4574 #. For the first occurrence,
4575 #. %1$s:  END 
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "%s Street Number: "
4581 msgstr "Número da Tarxeta: "
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. %1$s:  END 
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s Street number: "
4590 msgstr "Número da Tarxeta: "
4591
4592 #. For the first occurrence,
4593 #. %1$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "%s Street type: "
4602 msgstr "Tipo de elemento: "
4603
4604 #. For the first occurrence,
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4609 #, fuzzy, c-format
4610 msgid "%s Surname:"
4611 msgstr "Nome:"
4612
4613 #. %1$s:  END 
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4615 #, fuzzy, c-format
4616 msgid "%s Surname: "
4617 msgstr "Nome: "
4618
4619 #. %1$s:  ELSE 
4620 #. %2$s:  loo.tab 
4621 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4622 #. %4$s:  loo.kohafield 
4623 #. %5$s:  END 
4624 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4625 #. %7$s:  ELSE 
4626 #. %8$s:  END 
4627 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4628 #. %10$s:  ELSE 
4629 #. %11$s:  END 
4630 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4631 #. %13$s:  loo.seealso 
4632 #. %14$s:  END 
4633 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4634 #. %16$s:  END 
4635 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4636 #. %18$s:  END 
4637 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4638 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4639 #. %21$s:  END 
4640 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4641 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4642 #. %24$s:  END 
4643 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4644 #. %26$s:  loo.value_builder 
4645 #. %27$s:  END 
4646 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4647 #. %29$s:  loo.link 
4648 #. %30$s:  END 
4649 #. %31$s:  END 
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4651 #, c-format
4652 msgid ""
4653 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4654 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4655 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4656 "%s %s "
4657 msgstr ""
4658
4659 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4660 #. %2$s:  error.value 
4661 #. %3$s:  ELSE 
4662 #. %4$s:  error 
4663 #. %5$s:  END 
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4665 #, c-format
4666 msgid ""
4667 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4668 "one: %s %s %s %s "
4669 msgstr ""
4670
4671 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4672 #. %2$s:  e.value 
4673 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4674 #. %4$s:  e.value 
4675 #. %5$s:  END 
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4677 #, c-format
4678 msgid ""
4679 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4680 "the index %s %s "
4681 msgstr ""
4682
4683 #. %1$s:  ELSE 
4684 #. %2$s:  END 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4686 #, c-format
4687 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4688 msgstr ""
4689
4690 #. %1$s:  ELSE 
4691 #. %2$s:  END 
4692 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4693 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4694 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4695 #. %6$s:  ELSE 
4696 #. %7$s:  report.total_success 
4697 #. %8$s:  report.total_records 
4698 #. %9$s:  END 
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4700 #, c-format
4701 msgid ""
4702 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4703 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4704 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4705 msgstr ""
4706
4707 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4711 msgstr "%s %s (%s) "
4712
4713 #. %1$s:  ELSE 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4717 msgstr "%s %s (%s) "
4718
4719 #. %1$s:  ELSE 
4720 #. %2$s:  END 
4721 #. %3$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4723 #, fuzzy, c-format
4724 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4725 msgstr "%s %s (%s) "
4726
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  END 
4729 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4730 #. %4$s:  IF field 
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4732 #, fuzzy, c-format
4733 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4734 msgstr "%s %s (%s) "
4735
4736 #. %1$s:  ELSE 
4737 #. %2$s:  END 
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4741 msgstr "%s %s (%s) "
4742
4743 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4744 #. %2$s:  END 
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4746 #, fuzzy, c-format
4747 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4748 msgstr "%s %s (%s) "
4749
4750 #. %1$s:  ELSE 
4751 #. %2$s:  END 
4752 #. %3$s:  END 
4753 #. %4$s:  ELSE 
4754 #. %5$s:  END 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4756 #, c-format
4757 msgid ""
4758 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4759 "using the table configuration in this module. %s "
4760 msgstr ""
4761
4762 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4763 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4767 msgstr "%s %s (%s) "
4768
4769 #. %1$s:  ELSE 
4770 #. %2$s:  field.name 
4771 #. %3$s:  END 
4772 #. %4$s:  END 
4773 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4775 #, fuzzy, c-format
4776 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4777 msgstr "%s %s (%s) "
4778
4779 #. %1$s:  ELSE 
4780 #. %2$s:  END 
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4782 #, fuzzy, c-format
4783 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4784 msgstr "Comentarios "
4785
4786 #. %1$s:  ELSE 
4787 #. %2$s:  END 
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4789 #, c-format
4790 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4791 msgstr ""
4792
4793 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4794 #. %2$s:  nb_of_orders 
4795 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4796 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4797 #. %5$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4799 #, c-format
4800 msgid ""
4801 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4802 "vendors. %s Deletion not possible "
4803 msgstr ""
4804
4805 #. %1$s:  ELSE 
4806 #. %2$s:  END 
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4808 #, c-format
4809 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4810 msgstr ""
4811
4812 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4814 #, c-format
4815 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4816 msgstr ""
4817
4818 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4820 #, c-format
4821 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4825 #. %2$s:  f.backend 
4826 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4827 #. %4$s:  f.value 
4828 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4829 #. %6$s:  f.value 
4830 #. %7$s:  ELSE 
4831 #. %8$s:  f.name 
4832 #. %9$s:  f.value 
4833 #. %10$s:  END 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4838 "database: %s %s %s : %s %s "
4839 msgstr ""
4840
4841 #. %1$s:  IF count 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "%s Used in "
4845 msgstr "%s, %s "
4846
4847 #. %1$s:  END 
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4849 #, fuzzy, c-format
4850 msgid "%s Username: "
4851 msgstr "Nome: "
4852
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s:  END 
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "%s Yes "
4860 msgstr "%s %s (%s) "
4861
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4864 #. %2$s:  ELSE 
4865 #. %3$s:  END 
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "%s Yes %s No %s "
4877 msgstr "%s %s (%s) "
4878
4879 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4880 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4881 #. %3$s:  ELSE 
4882 #. %4$s:  END 
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4884 #, fuzzy, c-format
4885 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4886 msgstr "%s %s (%s) "
4887
4888 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4889 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "%s Yes%s, "
4893 msgstr "%s %s (%s) "
4894
4895 #. %1$s:  IF searchfield 
4896 #. %2$s:  searchfield |html 
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "%s You Searched for %s"
4900 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4901
4902 #. %1$s:  ELSE 
4903 #. %2$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4905 #, c-format
4906 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4910 #. %2$s:  searchfield 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4912 #, c-format
4913 msgid "%s You searched for %s"
4914 msgstr ""
4915
4916 #. %1$s:  IF id 
4917 #. %2$s:  id 
4918 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4919 #. %4$s:  searchfield |html 
4920 #. %5$s:  END 
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4922 #, fuzzy, c-format
4923 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4924 msgstr "%s %s (%s)"
4925
4926 #. %1$s:  ELSE 
4927 #. %2$s:  END 
4928 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4929 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4933 msgstr "%s %s (%s) "
4934
4935 #. For the first occurrence,
4936 #. %1$s:  END 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4940 #, fuzzy, c-format
4941 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4942 msgstr "Perdido (%s),"
4943
4944 #. For the first occurrence,
4945 #. %1$s:  END 
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4954 msgstr "Perdido (%s),"
4955
4956 #. %1$s:  ELSE 
4957 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4959 #, c-format
4960 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4961 msgstr ""
4962
4963 #. %1$s:  END 
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
4965 #, c-format
4966 msgid ""
4967 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
4968 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
4969 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
4970 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
4971 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
4972 msgstr ""
4973
4974 #. %1$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
4979 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
4980 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
4981 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
4982 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
4983 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
4984 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
4985 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
4986 msgstr ""
4987
4988 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4989 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "%s after %s "
4993 msgstr "%s %s (%s) "
4994
4995 #. SCRIPT
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
4997 #, fuzzy
4998 msgid "%s already in your cart"
4999 msgstr " item(s) added to your cart"
5000
5001 #. %1$s:  item.countanalytics 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5003 #, c-format
5004 msgid "%s analytics"
5005 msgstr ""
5006
5007 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5009 #, c-format
5010 msgid "%s by "
5011 msgstr ""
5012
5013 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5014 #. %2$s:  loopro.author 
5015 #. %3$s:  END 
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s by %s%s"
5019 msgstr "%s %s (%s)"
5020
5021 #. For the first occurrence,
5022 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5023 #. %2$s:  reserveloo.author 
5024 #. %3$s:  END 
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5027 #, fuzzy, c-format
5028 msgid "%s by %s%s "
5029 msgstr "%s %s (%s) "
5030
5031 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5032 #. %2$s:  books_loo.author 
5033 #. %3$s:  END 
5034 #. %4$s:  ELSE 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "%s by %s%s %s "
5038 msgstr "%s %s (%s) "
5039
5040 #. For the first occurrence,
5041 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5042 #. %2$s:  ordersloo.author 
5043 #. %3$s:  END 
5044 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5045 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5046 #. %6$s:  END 
5047 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5050 #, fuzzy, c-format
5051 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5052 msgstr "%s %s (%s)"
5053
5054 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5055 #. %2$s:  END 
5056 #. %3$s:  biblio.author |html 
5057 #. %4$s: ~ END 
5058 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5059 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5060 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5061 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5065 msgstr "%s %s (%s) "
5066
5067 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5069 #, c-format
5070 msgid "%s calendar"
5071 msgstr ""
5072
5073 #. %1$s:  errorfile 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5075 #, c-format
5076 msgid "%s can't be opened"
5077 msgstr ""
5078
5079 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5080 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5081 #. %3$s:  missing_critical.key 
5082 #. %4$s:  missing_critical.value 
5083 #. %5$s:  ELSE 
5084 #. %6$s:  missing_critical.key 
5085 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5086 #. %8$s:  missing_critical.value 
5087 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5088 #. %10$s:  missing_critical.value 
5089 #. %11$s:  ELSE 
5090 #. %12$s:  END 
5091 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5092 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5093 #. %15$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5098 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5099 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5100 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5101 msgstr ""
5102
5103 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5105 #, c-format
5106 msgid "%s data added"
5107 msgstr ""
5108
5109 #. %1$s:  deliverytime 
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5111 #, c-format
5112 msgid "%s days"
5113 msgstr ""
5114
5115 #. SCRIPT
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5117 #, fuzzy
5118 msgid ""
5119 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5120 "this record?"
5121 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5122
5123 #. SCRIPT
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5125 #, fuzzy
5126 msgid ""
5127 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5128 "permissions to delete this record."
5129 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5130
5131 #. %1$s:  HANDLED 
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5133 #, c-format
5134 msgid "%s directories processed."
5135 msgstr ""
5136
5137 #. %1$s:  TOTAL 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5139 #, c-format
5140 msgid "%s directories scanned."
5141 msgstr ""
5142
5143 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5144 #. %2$s:  ELSE 
5145 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s disabled %s %s "
5149 msgstr "%s %s (%s) "
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5155 #, c-format
5156 msgid "%s failed to unpack."
5157 msgstr ""
5158
5159 #. %1$s:  IF searchmember 
5160 #. %2$s:  searchmember | html 
5161 #. %3$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "%s for '%s'%s"
5165 msgstr "(Comprovar) "
5166
5167 #. For the first occurrence,
5168 #. %1$s:  authtypecode 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5173 #, c-format
5174 msgid "%s framework"
5175 msgstr ""
5176
5177 #. For the first occurrence,
5178 #. %1$s:  loop_order.holds 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5181 #, c-format
5182 msgid "%s hold(s) left"
5183 msgstr ""
5184
5185 #. SCRIPT
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5187 msgid ""
5188 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5189 "items."
5190 msgstr ""
5191
5192 #. %1$s:  LoginBranchname 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5194 #, fuzzy, c-format
5195 msgid "%s holdings"
5196 msgstr "Localización"
5197
5198 #. SCRIPT
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5200 #, fuzzy
5201 msgid ""
5202 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5203 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5204
5205 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5207 #, c-format
5208 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5209 msgstr ""
5210
5211 #. %1$s:  total 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s images found"
5215 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5216
5217 #. %1$s:  imported 
5218 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5219 #. %3$s:  lastimported 
5220 #. %4$s:  END 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5222 #, c-format
5223 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5224 msgstr ""
5225
5226 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5227 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5229 #, fuzzy, c-format
5230 msgid "%s in %s"
5231 msgstr "%s %s (%s) "
5232
5233 #. SCRIPT
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5235 #, fuzzy
5236 msgid "%s in tab %s"
5237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5238
5239 #. SCRIPT
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5241 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5242 msgstr ""
5243
5244 #. SCRIPT
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5246 msgid "%s is permitted!"
5247 msgstr ""
5248
5249 #. SCRIPT
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5251 msgid "%s is prohibited!"
5252 msgstr ""
5253
5254 #. %1$s:  irregular_issues 
5255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5256 #, c-format
5257 msgid "%s issues "
5258 msgstr ""
5259
5260 #. %1$s:  END 
5261 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5262 #. %3$s:  IF st == subtype 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5264 #, fuzzy, c-format
5265 msgid "%s issues %s %s "
5266 msgstr "%s %s (%s) "
5267
5268 #. SCRIPT
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5270 msgid "%s item mandatory fields empty"
5271 msgstr ""
5272
5273 #. %1$s:  num_items 
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5275 #, c-format
5276 msgid "%s item records found and staged"
5277 msgstr ""
5278
5279 #. SCRIPT
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5281 #, fuzzy
5282 msgid "%s item(s) added to your cart"
5283 msgstr " item(s) added to your cart"
5284
5285 #. SCRIPT
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5287 #, fuzzy
5288 msgid ""
5289 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5290 "deleting this record."
5291 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5292
5293 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s item(s) attached."
5297 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5298
5299 #. %1$s:  not_deleted_items 
5300 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5301 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5302 #. %4$s:  END 
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5304 #, c-format
5305 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5306 msgstr ""
5307
5308 #. %1$s:  deleted_items 
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5310 #, fuzzy, c-format
5311 msgid "%s item(s) deleted."
5312 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s:  loop_order.items 
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "%s item(s) left"
5320 msgstr "%s Autopréstamo"
5321
5322 #. %1$s:  total 
5323 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5324 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5325 #. %4$s:  ELSE 
5326 #. %5$s:  END 
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5328 #, fuzzy, c-format
5329 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5330 msgstr "Todas as ramas"
5331
5332 #. %1$s:  moddatecount 
5333 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5335 #, c-format
5336 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5337 msgstr ""
5338
5339 #. %1$s:  total 
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:194
5341 #, c-format
5342 msgid "%s lines found."
5343 msgstr ""
5344
5345 #. For the first occurrence,
5346 #. SCRIPT
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5350 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5351 msgstr ""
5352
5353 #. SCRIPT
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5355 #, fuzzy
5356 msgid "%s month"
5357 msgstr "3 meses"
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5361 #, fuzzy
5362 msgid "%s months"
5363 msgstr "3 meses"
5364
5365 #. %1$s:  END 
5366 #. %2$s:  CASE 
5367 #. %3$s:  st 
5368 #. %4$s:  END 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid "%s months %s%s %s "
5372 msgstr "%s %s (%s) "
5373
5374 #. %1$s:  alreadyindb 
5375 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5376 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5377 #. %4$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5379 #, c-format
5380 msgid ""
5381 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5382 "%s(last was %s)%s"
5383 msgstr ""
5384
5385 #. %1$s:  invalid 
5386 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5387 #. %3$s:  lastinvalid 
5388 #. %4$s:  END 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5393 msgstr ""
5394
5395 #. SCRIPT
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5397 msgid "%s of %s renewals remaining"
5398 msgstr ""
5399
5400 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5401 #. %2$s:  total 
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5403 #, c-format
5404 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5405 msgstr ""
5406
5407 #. For the first occurrence,
5408 #. %1$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5411 #, c-format
5412 msgid "%s on "
5413 msgstr ""
5414
5415 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5416 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5418 #, fuzzy, c-format
5419 msgid "%s on %s "
5420 msgstr "%s %s (%s) "
5421
5422 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5423 #. %2$s:  ELSE 
5424 #. %3$s:  END 
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "%s on %s until %s"
5428 msgstr "%s %s (%s)"
5429
5430 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5432 #, c-format
5433 msgid "%s on loan:"
5434 msgstr ""
5435
5436 #. SCRIPT
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5438 #, fuzzy
5439 msgid ""
5440 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5441 "delete this record."
5442 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5443
5444 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5446 #, fuzzy, c-format
5447 msgid "%s order(s) attached."
5448 msgstr "%s rexistro(s)"
5449
5450 #. For the first occurrence,
5451 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5454 #, c-format
5455 msgid "%s order(s) left"
5456 msgstr ""
5457
5458 #. %1$s:  overwritten 
5459 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5460 #. %3$s:  lastoverwritten 
5461 #. %4$s:  END 
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5463 #, c-format
5464 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5465 msgstr ""
5466
5467 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5469 #, c-format
5470 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5471 msgstr ""
5472
5473 #. %1$s:  TotalDel 
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5475 #, c-format
5476 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. %1$s:  TotalDel 
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5481 #, c-format
5482 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5483 msgstr ""
5484
5485 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid "%s patrons will be deleted"
5489 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5490
5491 #. %1$s:  TotalDel 
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5493 #, c-format
5494 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5495 msgstr ""
5496
5497 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5499 #, fuzzy, c-format
5500 msgid "%s pending"
5501 msgstr "Localización"
5502
5503 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5505 #, c-format
5506 msgid "%s preferences"
5507 msgstr ""
5508
5509 #. SCRIPT
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5511 msgid ""
5512 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5513 "check the server log for more details."
5514 msgstr ""
5515
5516 #. SCRIPT
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5518 msgid "%s quotes saved."
5519 msgstr ""
5520
5521 #. %1$s:  errcon.server 
5522 #. %2$s:  errcon.seq 
5523 #. %3$s:  errcon.error 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "%s record %s: %s"
5527 msgstr "%s rexistro(s)"
5528
5529 #. For the first occurrence,
5530 #. %1$s:  authority.count_usage 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "%s record(s)"
5536 msgstr "%s rexistro(s)"
5537
5538 #. %1$s:  deleted_records 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5540 #, fuzzy, c-format
5541 msgid "%s record(s) deleted."
5542 msgstr "%s rexistro(s)"
5543
5544 #. %1$s:  total 
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "%s records in file"
5548 msgstr "%s rexistro(s)"
5549
5550 #. %1$s:  import_errors 
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5552 #, c-format
5553 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5554 msgstr ""
5555
5556 #. %1$s:  total 
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5558 #, fuzzy, c-format
5559 msgid "%s records parsed"
5560 msgstr "%s rexistro(s)"
5561
5562 #. %1$s:  staged 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s records staged"
5566 msgstr "%s rexistro(s)"
5567
5568 #. %1$s:  matched 
5569 #. %2$s:  matcher_code 
5570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5574 "%s&quot;"
5575 msgstr ""
5576
5577 #. %1$s:  total 
5578 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "%s result(s) found %sfor "
5582 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5583
5584 #. %1$s:  total 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5588 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5589
5590 #. %1$s:  breeding_count 
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5594 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5595
5596 #. SCRIPT
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5598 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5599 msgstr ""
5600
5601 #. %1$s:  total 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "%s results found "
5605 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5606
5607 #. %1$s:  count 
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5609 #, c-format
5610 msgid "%s shipments"
5611 msgstr ""
5612
5613 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "%s subscription(s) attached."
5617 msgstr "Descrición"
5618
5619 #. For the first occurrence,
5620 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "%s subscription(s) left"
5625 msgstr "Descrición"
5626
5627 #. %1$s:  suggestions_count 
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5629 #, fuzzy, c-format
5630 msgid "%s suggestions waiting. "
5631 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5632
5633 #. %1$s:  resul.used 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5635 #, c-format
5636 msgid "%s times"
5637 msgstr ""
5638
5639 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5641 #, c-format
5642 msgid "%s to order"
5643 msgstr ""
5644
5645 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "%s unavailable:"
5649 msgstr "Copias dispoñibles:"
5650
5651 #. %1$s:  END 
5652 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5653 #. %3$s:  IF st == subtype 
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5655 #, fuzzy, c-format
5656 msgid "%s weeks %s %s "
5657 msgstr "%s %s (%s) "
5658
5659 #. %1$s:  END 
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5661 #, c-format
5662 msgid "%s will expire before "
5663 msgstr ""
5664
5665 #. SCRIPT
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5667 #, fuzzy
5668 msgid "%s year"
5669 msgstr "%s %s (%s) "
5670
5671 #. For the first occurrence,
5672 #. SCRIPT
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5678 #, c-format
5679 msgid "%s years"
5680 msgstr ""
5681
5682 #. For the first occurrence,
5683 #. %1$s:  USE To 
5684 #. %2$s:  sEcho 
5685 #. %3$s:  iTotalRecords 
5686 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5687 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5688 #. %6$s:  data.cardnumber 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5692 #, c-format
5693 msgid ""
5694 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5695 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5696 msgstr ""
5697
5698 #. %1$s:  END 
5699 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5700 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5702 #, c-format
5703 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5704 msgstr ""
5705
5706 #. %1$s:  END 
5707 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5709 #, fuzzy, c-format
5710 msgid "%s | Config: %s "
5711 msgstr "%s %s (%s) "
5712
5713 #. %1$s:  END 
5714 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5716 #, c-format
5717 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5718 msgstr ""
5719
5720 #. %1$s:  END 
5721 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5723 #, c-format
5724 msgid "%s | Namespace: %s"
5725 msgstr ""
5726
5727 #. %1$s:  END 
5728 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5729 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5731 #, fuzzy, c-format
5732 msgid "%s | Status: %s %s "
5733 msgstr "%s %s (%s) "
5734
5735 #. %1$s:  ELSE 
5736 #. %2$s:  riloo.duedate 
5737 #. %3$s:  END 
5738 #. %4$s:  ELSE 
5739 #. %5$s:  END 
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5741 #, fuzzy, c-format
5742 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5743 msgstr "%s %s (%s) "
5744
5745 #. %1$s:  END 
5746 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5747 #. %3$s:  END 
5748 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5750 #, c-format
5751 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5752 msgstr ""
5753
5754 #. %1$s:  unlimited_total 
5755 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5756 #. %3$s:  limit 
5757 #. %4$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5761 msgstr "%s %s (%s)"
5762
5763 #. For the first occurrence,
5764 #. %1$s:  IF framework 
5765 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5766 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5767 #. %4$s:  ELSE 
5768 #. %5$s:  END
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5773 #, c-format
5774 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5775 msgstr ""
5776
5777 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5778 #. %2$s:  Supplier 
5779 #. %3$s:  END 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5781 #, fuzzy, c-format
5782 msgid "%s%s : %sLate orders"
5783 msgstr "%s %s (%s)"
5784
5785 #. %1$s:  END 
5786 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "%s%s in "
5790 msgstr "%s, %s "
5791
5792 #. For the first occurrence,
5793 #. %1$s:  END 
5794 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5795 #. %3$s:  LibraryName 
5796 #. %4$s:  END 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5801 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5805 #. %2$s:  batche.label_count 
5806 #. %3$s:  ELSE 
5807 #. %4$s:  batche.label_count 
5808 #. %5$s:  END 
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5811 #, c-format
5812 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5813 msgstr ""
5814
5815 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5816 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5817 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5818 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5819 #. %5$s:  loopro.object 
5820 #. %6$s:  ELSE 
5821 #. %7$s:  loopro.object 
5822 #. %8$s:  END 
5823 #. %9$s:  END 
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5827 msgstr "%s %s (%s) "
5828
5829 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5830 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5831 #. %3$s:  END 
5832 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5833 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5834 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5835 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5836 #. %8$s:  END 
5837 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5838 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5839 #. %11$s:  END 
5840 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5841 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5842 #. %14$s:  END 
5843 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5844 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5845 #. %17$s:  END 
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5847 #, fuzzy, c-format
5848 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5849 msgstr "%s %s (%s)"
5850
5851 #. %1$s:  ELSE 
5852 #. %2$s:  data.overdues 
5853 #. %3$s:  END 
5854 #. %4$s:  data.issues 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5856 #, c-format
5857 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5858 msgstr ""
5859
5860 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5861 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5862 #. %3$s:  memberfirstname 
5863 #. %4$s:  END 
5864 #. %5$s:  membersurname 
5865 #. %6$s:  ELSE 
5866 #. %7$s:  END 
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5868 #, fuzzy, c-format
5869 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5870 msgstr "%s %s (%s)"
5871
5872 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5873 #. %2$s:  letter.content.length 
5874 #. %3$s:  ELSE 
5875 #. %4$s:  END 
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5879 msgstr "2 trimestres"
5880
5881 #. For the first occurrence,
5882 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5883 #. %2$s:  lette.branchname | html 
5884 #. %3$s:  ELSE 
5885 #. %4$s:  END 
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5890 msgstr "Todas as ramas"
5891
5892 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5893 #. %2$s:  patron.phone 
5894 #. %3$s:  ELSE 
5895 #. %4$s:  END 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5897 #, c-format
5898 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5899 msgstr ""
5900
5901 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5902 #. %2$s:  patron.email 
5903 #. %3$s:  ELSE 
5904 #. %4$s:  END 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5906 #, c-format
5907 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5908 msgstr ""
5909
5910 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5911 #. %2$s:  comments 
5912 #. %3$s:  ELSE 
5913 #. %4$s:  END 
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5915 #, fuzzy, c-format
5916 msgid "%s%s%s(none)%s"
5917 msgstr "%s %s (%s)"
5918
5919 #. %1$s:  searchfield 
5920 #. %2$s:  END 
5921 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5922 #. %4$s:  END 
5923 #. %5$s:  ELSE 
5924 #. %6$s:  action 
5925 #. %7$s:  END 
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5927 #, fuzzy, c-format
5928 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5929 msgstr "%s %s (%s)"
5930
5931 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5932 #. %2$s:  frameworkcode 
5933 #. %3$s:  ELSE 
5934 #. %4$s:  END 
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5936 #, fuzzy, c-format
5937 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5938 msgstr "%s %s (%s) "
5939
5940 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5941 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5942 #. %3$s:  ELSE 
5943 #. %4$s:  END 
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5945 #, c-format
5946 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5947 msgstr ""
5948
5949 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5950 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5951 #. %3$s:  ELSE 
5952 #. %4$s:  END 
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5954 #, fuzzy, c-format
5955 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5956 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5957
5958 #. For the first occurrence,
5959 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5960 #. %2$s:  template_id 
5961 #. %3$s:  ELSE 
5962 #. %4$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5965 #, fuzzy, c-format
5966 msgid "%s%s%sN/A%s "
5967 msgstr "%s %s (%s) "
5968
5969 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5970 #. %2$s:  loopro.title 
5971 #. %3$s:  ELSE 
5972 #. %4$s:  END 
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5976 msgstr "%s %s (%s)"
5977
5978 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5979 #. %2$s:  loopro.barcode 
5980 #. %3$s:  ELSE 
5981 #. %4$s:  END 
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5983 #, fuzzy, c-format
5984 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5985 msgstr "Non renovábel"
5986
5987 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5988 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5989 #. %3$s:  ELSE 
5990 #. %4$s:  END 
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5994 msgstr "%s %s (%s)"
5995
5996 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5997 #. %2$s:  slip 
5998 #. %3$s:  ELSE 
5999 #. %4$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6003 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6004
6005 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6006 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
6007 #. %3$s:  ELSE 
6008 #. %4$s:  END 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s%s%sNo title%s"
6012 msgstr "(sen título)"
6013
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s:  END 
6016 #. %2$s:  IF limit_desc  
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6019 #, c-format
6020 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6021 msgstr ""
6022
6023 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
6024 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6025 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
6026 #. %4$s:  END 
6027 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
6028 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
6029 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
6030 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6034 msgstr "%s %s (%s) "
6035
6036 #. For the first occurrence,
6037 #. %1$s:  biblio.title |html 
6038 #. %2$s:  IF biblio.author 
6039 #. %3$s:  biblio.author 
6040 #. %4$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "%s%s, by %s%s"
6045 msgstr "%s %s (%s)"
6046
6047 #. For the first occurrence,
6048 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6049 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6050 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6051 #. %4$s:  END 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "%s%s, %s%s ("
6056 msgstr "%s %s (%s)"
6057
6058 #. %1$s:  END 
6059 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6060 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6061 #. %4$s:  END 
6062 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6066 msgstr "%s %s (%s) "
6067
6068 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6069 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6071 #, c-format
6072 msgid "%s%sModify tag "
6073 msgstr ""
6074
6075 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6076 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6077 #. %3$s:  END 
6078 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6080 #, fuzzy, c-format
6081 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6082 msgstr "%s %s (%s)"
6083
6084 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6085 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6086 #. %3$s:  END 
6087 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6089 #, fuzzy, c-format
6090 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6091 msgstr "%s %s (%s)"
6092
6093 #. %1$s:  count 
6094 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6095 #. %3$s:  showncount 
6096 #. %4$s:  hiddencount 
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6098 #, c-format
6099 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6100 msgstr ""
6101
6102 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6103 #. %2$s:  title |html 
6104 #. %3$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6106 #, fuzzy, c-format
6107 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6108 msgstr "(Comprovar) "
6109
6110 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6111 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6112 #. %3$s:  server.servername 
6113 #. %4$s:  END 
6114 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6115 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6116 #. %7$s:  END 
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6120 msgstr "%s %s (%s) "
6121
6122 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6123 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6124 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6128 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6129
6130 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6131 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6132 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6133 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6134 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6135 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6136 #. %7$s:  END 
6137 #. %8$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6139 #, c-format
6140 msgid ""
6141 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6142 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6143 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6144 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6145 "ordered %s %s "
6146 msgstr ""
6147
6148 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6149 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6150 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6151 #. %4$s:  ELSE 
6152 #. %5$s:  END 
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6154 #, c-format
6155 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6156 msgstr ""
6157
6158 #. %1$s:  ELSE 
6159 #. %2$s:  END 
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6161 #, c-format
6162 msgid "%s(deleted patron)%s "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. For the first occurrence,
6166 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6167 #. %2$s:  ELSE 
6168 #. %3$s:  END 
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6173 msgstr "%s %s (%s) "
6174
6175 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6176 #. %2$s:  ELSE 
6177 #. %3$s:  END 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6179 #, fuzzy, c-format
6180 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6181 msgstr "%s %s (%s) "
6182
6183 #. For the first occurrence,
6184 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6185 #. %2$s:  ELSE 
6186 #. %3$s:  END 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6191 #, fuzzy, c-format
6192 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6193 msgstr "%s %s (%s) "
6194
6195 #. %1$s:  loo.kohafield 
6196 #. %2$s:  END 
6197 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6198 #. %4$s:  ELSE 
6199 #. %5$s:  END 
6200 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6201 #. %7$s:  ELSE 
6202 #. %8$s:  END 
6203 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6204 #. %10$s:  END 
6205 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6206 #. %12$s:  END 
6207 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6209 #, c-format
6210 msgid ""
6211 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6212 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6213 msgstr ""
6214
6215 #. For the first occurrence,
6216 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6217 #. %2$s:  item_loo.author 
6218 #. %3$s:  END 
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "%s, by %s%s"
6223 msgstr "%s %s (%s)"
6224
6225 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6226 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6227 #. %3$s:  END 
6228 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6229 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6230 #. %6$s:  END 
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6234 msgstr "%s %s (%s) "
6235
6236 #. For the first occurrence,
6237 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6238 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6239 #. %3$s:  END 
6240 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid "%s, by %s%s%s- "
6245 msgstr "%s %s (%s) "
6246
6247 #. For the first occurrence,
6248 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6249 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6252 #, c-format
6253 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6254 msgstr ""
6255
6256 #. %1$s:  errcon.server 
6257 #. %2$s:  errcon.seq 
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6259 #, c-format
6260 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6261 msgstr ""
6262
6263 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6264 #. %2$s:  ELSE 
6265 #. %3$s:  END 
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6267 #, fuzzy, c-format
6268 msgid "%sActive%sInactive%s"
6269 msgstr "%s %s (%s)"
6270
6271 #. %1$s:  ELSE 
6272 #. %2$s:  END 
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6274 #, fuzzy, c-format
6275 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6276 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6277
6278 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6279 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6280 #. %3$s:  ELSE 
6281 #. %4$s:  END 
6282 #. %5$s:  IF (firstname) 
6283 #. %6$s:  firstname | html 
6284 #. %7$s:  END 
6285 #. %8$s:  IF (surname) 
6286 #. %9$s:  surname | html 
6287 #. %10$s:  END 
6288 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6289 #. %12$s:  categoryname 
6290 #. %13$s:  ELSE 
6291 #. %14$s:  IF ( I ) 
6292 #. %15$s:  END 
6293 #. %16$s:  IF ( A ) 
6294 #. %17$s:  END 
6295 #. %18$s:  IF ( C ) 
6296 #. %19$s:  END 
6297 #. %20$s:  IF ( P ) 
6298 #. %21$s:  END 
6299 #. %22$s:  IF ( S ) 
6300 #. %23$s:  END 
6301 #. %24$s:  END 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6303 #, c-format
6304 msgid ""
6305 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6306 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6307 msgstr ""
6308
6309 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6310 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6311 #. %3$s:  ELSE 
6312 #. %4$s:  END 
6313 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6314 #. %6$s:  categoryname 
6315 #. %7$s:  ELSE 
6316 #. %8$s:  IF ( I ) 
6317 #. %9$s:  END 
6318 #. %10$s:  IF ( A ) 
6319 #. %11$s:  END 
6320 #. %12$s:  IF ( C ) 
6321 #. %13$s:  END 
6322 #. %14$s:  IF ( P ) 
6323 #. %15$s:  END 
6324 #. %16$s:  IF ( S ) 
6325 #. %17$s:  END 
6326 #. %18$s:  END 
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6328 #, c-format
6329 msgid ""
6330 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6331 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6332 msgstr ""
6333
6334 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6335 #. %2$s:  ELSE 
6336 #. %3$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6340 msgstr "Bibliografías"
6341
6342 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6343 #. %2$s:  ELSE 
6344 #. %3$s:  END 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6346 #, fuzzy, c-format
6347 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6348 msgstr "Bibliografías"
6349
6350 #. %1$s:  END 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%sCancel"
6354 msgstr "Cancelar"
6355
6356 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6357 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6358 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6359 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6360 #. %5$s:  END 
6361 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6362 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6363 #. %8$s:  ELSE 
6364 #. %9$s:  END 
6365 #. %10$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6370 "out %s %s &nbsp;"
6371 msgstr ""
6372
6373 #. %1$s:  IF humanbranch 
6374 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6375 #. %3$s:  ELSE 
6376 #. %4$s:  END 
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6378 #, c-format
6379 msgid ""
6380 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6381 "category%s"
6382 msgstr ""
6383
6384 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6386 #, c-format
6387 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6388 msgstr ""
6389
6390 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6391 #. %2$s:  ELSE 
6392 #. %3$s:  value.display_value |html 
6393 #. %4$s:  END 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6395 #, fuzzy, c-format
6396 msgid "%sDefault%s%s%s"
6397 msgstr "%s %s (%s)"
6398
6399 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6401 #, c-format
6402 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6403 msgstr ""
6404
6405 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6406 #. %2$s:  END 
6407 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6408 #. %4$s:  END 
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6410 #, c-format
6411 msgid ""
6412 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6413 "the item number from this barcode.%s "
6414 msgstr ""
6415
6416 #. %1$s:  IF course_id 
6417 #. %2$s:  ELSE 
6418 #. %3$s:  END 
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6420 #, c-format
6421 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6422 msgstr ""
6423
6424 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6425 #. %2$s:  ELSE 
6426 #. %3$s:  END 
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6430 msgstr "Xestionado por"
6431
6432 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6433 #. %2$s:  ELSE 
6434 #. %3$s:  END 
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6436 #, c-format
6437 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6438 msgstr ""
6439
6440 #. %1$s:  IF (template_id) 
6441 #. %2$s:  ELSE 
6442 #. %3$s:  END 
6443 #. %4$s:  IF (template_id) 
6444 #. %5$s:  template_id 
6445 #. %6$s:  END 
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6447 #, c-format
6448 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6449 msgstr ""
6450
6451 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6452 #. %2$s:  ELSE 
6453 #. %3$s:  END 
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6455 #, c-format
6456 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6457 msgstr ""
6458
6459 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6460 #. %2$s:  ELSE 
6461 #. %3$s:  END
6462 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6463 #. %5$s:  profile_id 
6464 #. %6$s:  END 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6466 #, c-format
6467 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6468 msgstr ""
6469
6470 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "%sEditing "
6474 msgstr "Edicións "
6475
6476 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6477 #. %2$s:  END 
6478 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6479 #. %4$s:  END 
6480 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6481 #. %6$s:  END 
6482 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6483 #. %8$s:  END 
6484 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6485 #. %10$s:  END 
6486 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6487 #. %12$s:  END 
6488 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6489 #. %14$s:  END 
6490 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6491 #. %16$s:  END 
6492 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6493 #. %18$s:  END 
6494 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6495 #. %20$s:  END 
6496 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6497 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6498 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6499 #. %24$s:  END 
6500 #. %25$s:  END 
6501 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6502 #. %27$s:  END 
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid ""
6506 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6507 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6508 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6509 msgstr "%s %s (%s) "
6510
6511 #. For the first occurrence,
6512 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6513 #. %2$s:  END 
6514 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6515 #. %4$s:  END 
6516 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6517 #. %6$s:  END 
6518 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6519 #. %8$s:  END 
6520 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6521 #. %10$s:  END 
6522 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6523 #. %12$s:  END 
6524 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6525 #. %14$s:  END 
6526 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6527 #. %16$s:  END 
6528 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6529 #. %18$s:  END 
6530 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6531 #. %20$s:  END 
6532 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6533 #. %22$s:  END 
6534 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6535 #. %24$s:  END 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid ""
6540 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6541 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6542 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6543 msgstr "%s %s (%s) "
6544
6545 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6546 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6547 #. %3$s:  ELSE 
6548 #. %4$s:  sex 
6549 #. %5$s:  END 
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6551 #, fuzzy, c-format
6552 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6553 msgstr "%s %s (%s)"
6554
6555 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6556 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6557 #. %3$s:  ELSE 
6558 #. %4$s:  patron.sex 
6559 #. %5$s:  END 
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6561 #, fuzzy, c-format
6562 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6563 msgstr "%s %s (%s) "
6564
6565 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6566 #. %2$s:  END 
6567 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6568 #. %4$s:  END 
6569 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6570 #. %6$s:  END 
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6572 #, c-format
6573 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6574 msgstr ""
6575
6576 #. For the first occurrence,
6577 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6578 #. %2$s:  ELSE 
6579 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6580 #. %4$s:  END 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6583 #, c-format
6584 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6585 msgstr ""
6586
6587 #. %1$s: - BLOCK -
6588 #. %2$s:  sep 
6589 #. %3$s:  sep 
6590 #. %4$s:  sep 
6591 #. %5$s:  sep 
6592 #. %6$s:  sep 
6593 #. %7$s:  sep 
6594 #. %8$s:  sep 
6595 #. %9$s:  sep 
6596 #. %10$s:  sep 
6597 #. %11$s:  sep 
6598 #. %12$s:  sep 
6599 #. %13$s:  sep 
6600 #. %14$s:  sep 
6601 #. %15$s:  sep 
6602 #. %16$s:  sep 
6603 #. %17$s:  sep 
6604 #. %18$s: - END -
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6606 #, c-format
6607 msgid ""
6608 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6609 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6610 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6611 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6612 msgstr ""
6613
6614 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6615 #. %2$s:  END 
6616 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6617 #. %4$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6619 #, c-format
6620 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6621 msgstr ""
6622
6623 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6624 #. %2$s:  ELSE 
6625 #. %3$s:  END 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6627 #, c-format
6628 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6629 msgstr ""
6630
6631 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  END 
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6635 #, c-format
6636 msgid "%sHidden%sShown%s"
6637 msgstr ""
6638
6639 #. %1$s:  BLOCK subject 
6640 #. %2$s:  END 
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "%sHold:%s "
6644 msgstr "Localización"
6645
6646 #. %1$s:  IF humanbranch 
6647 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6648 #. %3$s:  ELSE 
6649 #. %4$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6651 #, c-format
6652 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6653 msgstr ""
6654
6655 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6656 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6657 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6658 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6659 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6660 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6661 #. %7$s:  ELSE 
6662 #. %8$s:  END 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6664 #, c-format
6665 msgid ""
6666 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6667 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6671 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6672 #. %3$s:  END 
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6674 #, c-format
6675 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6676 msgstr ""
6677
6678 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6679 #. %2$s:  END 
6680 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6682 #, c-format
6683 msgid ""
6684 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6685 "uneven.%s %s "
6686 msgstr ""
6687
6688 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6689 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6690 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6691 #. %4$s:  ELSE 
6692 #. %5$s:  END 
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6694 #, c-format
6695 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6696 msgstr ""
6697
6698 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6699 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6701 #, c-format
6702 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6703 msgstr ""
6704
6705 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6706 #. %2$s:  ELSE 
6707 #. %3$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6709 #, c-format
6710 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6711 msgstr ""
6712
6713 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6714 #. %2$s:  END 
6715 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6716 #. %4$s:  END 
6717 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6718 #. %6$s:  END 
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6720 #, c-format
6721 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6722 msgstr ""
6723
6724 #. %1$s:  IF framework 
6725 #. %2$s:  ELSE 
6726 #. %3$s:  END 
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6728 #, c-format
6729 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6730 msgstr ""
6731
6732 #. %1$s:  IF library 
6733 #. %2$s:  ELSE 
6734 #. %3$s:  END 
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6736 #, fuzzy, c-format
6737 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6738 msgstr "%s %s (%s) "
6739
6740 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6741 #. %2$s:  ELSE 
6742 #. %3$s:  END 
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
6744 #, c-format
6745 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6746 msgstr ""
6747
6748 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6749 #. %2$s:  END 
6750 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6751 #. %4$s:  END 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6753 #, fuzzy, c-format
6754 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6755 msgstr "%s %s (%s) "
6756
6757 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6758 #. %2$s:  ELSE 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6761 #. %5$s:  budget_name 
6762 #. %6$s:  budget_period_description 
6763 #. %7$s:  END 
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6765 #, c-format
6766 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6767 msgstr ""
6768
6769 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6770 #. %2$s:  END 
6771 #. %3$s:  basketname|html 
6772 #. %4$s:  basketno |html 
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6776 msgstr "%s %s (%s) "
6777
6778 #. %1$s:  IF record.permanent 
6779 #. %2$s:  ELSE 
6780 #. %3$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "%sNo%sYes%s"
6784 msgstr "%s %s (%s) "
6785
6786 #. %1$s:  ELSE 
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid "%sNone"
6790 msgstr "Ningún"
6791
6792 #. %1$s:  IF ( I ) 
6793 #. %2$s:  ELSE 
6794 #. %3$s:  END 
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6796 #, c-format
6797 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6798 msgstr ""
6799
6800 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6801 #. %2$s:  ELSE 
6802 #. %3$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:61
6804 #, fuzzy, c-format
6805 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6806 msgstr "%s %s (%s)"
6807
6808 #. %1$s: - BLOCK subject -
6809 #. %2$s: - END -
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6811 #, fuzzy, c-format
6812 msgid "%sOverdue:%s "
6813 msgstr "%s %s (%s)"
6814
6815 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6816 #. %2$s:  branchname 
6817 #. %3$s:  END 
6818 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6819 #. %5$s:  END 
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6821 #, c-format
6822 msgid ""
6823 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6824 "and then attempt transfer: %s "
6825 msgstr ""
6826
6827 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6828 #. %2$s:  END 
6829 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6830 #. %4$s:  END 
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6835 "select a file to upload.%s "
6836 msgstr ""
6837
6838 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6839 #. %2$s:  END 
6840 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6841 #. %4$s:  END 
6842 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6843 #. %6$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6845 #, c-format
6846 msgid ""
6847 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6848 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6849 msgstr ""
6850
6851 #. %1$s:  ELSE 
6852 #. %2$s:  END 
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6854 #, c-format
6855 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6856 msgstr ""
6857
6858 #. %1$s:  ELSE 
6859 #. %2$s:  END 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
6861 #, c-format
6862 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6863 msgstr ""
6864
6865 #. %1$s:  ELSE 
6866 #. %2$s:  END 
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6868 #, c-format
6869 msgid "%sThis record has no items.%s "
6870 msgstr ""
6871
6872 #. %1$s: - BLOCK -
6873 #. %2$s: - END -
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6875 #, c-format
6876 msgid ""
6877 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6878 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6879 "Checkouts%s "
6880 msgstr ""
6881
6882 #. %1$s:  IF currency.archived 
6883 #. %2$s:  END 
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6885 #, fuzzy, c-format
6886 msgid "%sYes%s"
6887 msgstr "%s %s (%s) "
6888
6889 #. For the first occurrence,
6890 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6891 #. %2$s:  ELSE 
6892 #. %3$s:  END 
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6895 #, fuzzy, c-format
6896 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6897 msgstr "%s %s (%s)"
6898
6899 #. For the first occurrence,
6900 #. %1$s:  IF record.public 
6901 #. %2$s:  ELSE 
6902 #. %3$s:  END 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6919 #, c-format
6920 msgid "%sYes%sNo%s"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. %1$s:  IF field.searchable 
6924 #. %2$s:  ELSE 
6925 #. %3$s:  END 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "%sYes%sNo%s "
6929 msgstr "%s %s (%s) "
6930
6931 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6932 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6936 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
6937
6938 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6940 #, c-format
6941 msgid "%sa - Earlier heading"
6942 msgstr ""
6943
6944 #. %1$s:  ELSE 
6945 #. %2$s:  END 
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6947 #, fuzzy, c-format
6948 msgid "%sa list:%s"
6949 msgstr "As miñas listaxes"
6950
6951 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6952 #. %2$s:  END 
6953 #. %3$s:  END 
6954 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6956 #, c-format
6957 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6958 msgstr ""
6959
6960 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6961 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "%sat %s%s "
6966 msgstr "%s %s (%s) "
6967
6968 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6970 #, c-format
6971 msgid "%sb - Later heading"
6972 msgstr ""
6973
6974 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6975 #. %2$s:  reser.author 
6976 #. %3$s:  END 
6977 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6979 #, fuzzy, c-format
6980 msgid "%sby %s%s %s ("
6981 msgstr "%s %s (%s) "
6982
6983 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6984 #. %2$s:  result_se.author 
6985 #. %3$s:  END 
6986 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6987 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6988 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6989 #. %7$s:  END 
6990 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6991 #. %9$s:  result_se.place 
6992 #. %10$s:  END 
6993 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6994 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6995 #. %13$s:  END 
6996 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6997 #. %15$s:  result_se.pages 
6998 #. %16$s:  END 
6999 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7003 msgstr "%s %s (%s) "
7004
7005 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7007 #, c-format
7008 msgid "%sd - Acronym"
7009 msgstr ""
7010
7011 #. %1$s:  ELSE 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7014 #, c-format
7015 msgid "%sdefault%s framework"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. %1$s:  ELSE 
7019 #. %2$s:  END 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7021 #, c-format
7022 msgid "%sdefault%s framework. "
7023 msgstr ""
7024
7025 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7026 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7027 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7028 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7029 #. %5$s:  ELSE 
7030 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
7031 #. %7$s:  END 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7035 msgstr "%s %s (%s) "
7036
7037 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7039 #, c-format
7040 msgid "%sf - Musical composition"
7041 msgstr ""
7042
7043 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7045 #, c-format
7046 msgid "%sg - Broader term"
7047 msgstr ""
7048
7049 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7051 #, c-format
7052 msgid "%sh - Narrower term"
7053 msgstr ""
7054
7055 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7057 #, c-format
7058 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. %1$s: - BLOCK -
7062 #. %2$s:  sep 
7063 #. %3$s:  sep 
7064 #. %4$s:  sep 
7065 #. %5$s:  sep 
7066 #. %6$s:  sep 
7067 #. %7$s:  sep 
7068 #. %8$s:  sep 
7069 #. %9$s:  sep 
7070 #. %10$s:  sep 
7071 #. %11$s: - END -
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7073 #, c-format
7074 msgid ""
7075 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7076 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7077 msgstr ""
7078
7079 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7081 #, c-format
7082 msgid "%sn - Not applicable"
7083 msgstr ""
7084
7085 #. For the first occurrence,
7086 #. %1$s:  IF cities.count 
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid "%sor choose "
7092 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7093
7094 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7096 #, c-format
7097 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7098 msgstr ""
7099
7100 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7101 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7102 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7103 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7104 #. %5$s:  ELSE 
7105 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7106 #. %7$s:  END 
7107 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7111 msgstr "%s %s (%s) "
7112
7113 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7115 #, c-format
7116 msgid "%st - Immediate parent body"
7117 msgstr ""
7118
7119 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7120 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7121 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "%sx%s = %s "
7125 msgstr "%s %s (%s) "
7126
7127 #. %1$s:  IF currency.active 
7128 #. %2$s:  END 
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7130 #, c-format
7131 msgid "%s✓%s"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7135 #, c-format
7136 msgid ""
7137 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7138 "Radoslav Kolev"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7142 #, c-format
7143 msgid ""
7144 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7145 "and Serhij Dubyk"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7149 #, c-format
7150 msgid ""
7151 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7152 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7153 msgstr ""
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7156 #, c-format
7157 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7161 #, c-format
7162 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7163 msgstr ""
7164
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7166 #, c-format
7167 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7171 #, c-format
7172 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7176 #, c-format
7177 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7187 #, c-format
7188 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7192 #, c-format
7193 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7197 #, c-format
7198 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7202 #, c-format
7203 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7207 #, c-format
7208 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7212 #, c-format
7213 msgid ""
7214 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7215 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7216 msgstr ""
7217
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7219 #, c-format
7220 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7224 #, c-format
7225 msgid ""
7226 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7227 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7228 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7232 #, c-format
7233 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7237 #, fuzzy, c-format
7238 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7239 msgstr "Voltar á biblio"
7240
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7244 #, c-format
7245 msgid "&lt;&lt; Previous"
7246 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7247
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7249 #, c-format
7250 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7257 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7258
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7263 #, fuzzy, c-format
7264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7266
7267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7271 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7272
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7275 #, fuzzy, c-format
7276 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7277 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7278
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7289 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7290
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7293 #, c-format
7294 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7295 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7299 #, c-format
7300 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7301 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7302
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7305 #, fuzzy, c-format
7306 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7307 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7308
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7311 #, fuzzy, c-format
7312 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7313 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7314
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7317 #, fuzzy, c-format
7318 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7319 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7325 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7331 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7332
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7337 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7338
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7341 #, fuzzy, c-format
7342 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7343 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7344
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7347 #, fuzzy, c-format
7348 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7349 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7350
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7353 #, fuzzy, c-format
7354 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7355 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7356
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7358 #, fuzzy, c-format
7359 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7360 msgstr "%s %s (%s)"
7361
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7363 #, fuzzy, c-format
7364 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7365 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7371 #, fuzzy, c-format
7372 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7373 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7374
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7376 #, c-format
7377 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7378 msgstr ""
7379
7380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7381 #. %2$s:  ELSE 
7382 #. %3$s:  END 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7386 msgstr "%s %s (%s) "
7387
7388 #. %1$s:  END 
7389 #. %2$s:  IF step == 2 
7390 #. %3$s:  END 
7391 #. %4$s:  IF step == 3 
7392 #. %5$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7394 #, fuzzy, c-format
7395 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7396 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7397
7398 #. %1$s:  template_name 
7399 #. %2$s:  ELSE 
7400 #. %3$s:  END 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7404 msgstr "Busca avanzada"
7405
7406 #. %1$s:  END 
7407 #. %2$s:  IF ( else ) 
7408 #. %3$s:  tagfield | html 
7409 #. %4$s:  ELSE 
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7413 msgstr ""
7414
7415 #. %1$s:  END 
7416 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7417 #. %3$s:  tagsubfield 
7418 #. %4$s:  END 
7419 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7420 #. %6$s:  END 
7421 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7422 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7423 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7424 #. %10$s:  END 
7425 #. %11$s:  ELSE 
7426 #. %12$s:  action 
7427 #. %13$s:  END 
7428 #. %14$s:  END 
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7430 #, c-format
7431 msgid ""
7432 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7433 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7434 msgstr ""
7435
7436 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7437 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7438 #. %3$s:  basketname |html 
7439 #. %4$s:  ELSE 
7440 #. %5$s:  booksellername 
7441 #. %6$s:  END 
7442 #. %7$s:  END 
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7444 #, c-format
7445 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7446 msgstr ""
7447
7448 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7449 #. %2$s:  ELSE 
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7453 msgstr "Colección"
7454
7455 #. %1$s:  IF step == 1 
7456 #. %2$s:  ELSE 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7460 msgstr "Ficción"
7461
7462 #. %1$s:  IF course_name 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7466 msgstr "%s %s (%s) "
7467
7468 #. For the first occurrence,
7469 #. %1$s:  IF batch_id 
7470 #. %2$s:  batch_id 
7471 #. %3$s:  ELSE 
7472 #. %4$s:  END 
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7477 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7478
7479 #. %1$s:  IF ( id ) 
7480 #. %2$s:  ELSE 
7481 #. %3$s:  END 
7482 #. %4$s:  ELSE 
7483 #. %5$s:  END 
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7485 #, c-format
7486 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7487 msgstr ""
7488
7489 #. %1$s:  IF club 
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7491 #, fuzzy, c-format
7492 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7493 msgstr "Busca avanzada"
7494
7495 #. %1$s:  IF club_template 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7497 #, fuzzy, c-format
7498 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7499 msgstr "Busca avanzada"
7500
7501 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7502 #. %2$s:  ELSE 
7503 #. %3$s:  END 
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7505 #, fuzzy, c-format
7506 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7507 msgstr "%s %s (%s) "
7508
7509 #. %1$s:  IF datereceived 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7513 msgstr ""
7514
7515 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7516 #. %2$s:  ELSE 
7517 #. %3$s:  authid 
7518 #. %4$s:  authtypetext 
7519 #. %5$s:  END 
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7521 #, c-format
7522 msgid ""
7523 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7524 msgstr ""
7525
7526 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7527 #. %2$s:  ELSE 
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7531 msgstr ""
7532
7533 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7534 #. %2$s:  ELSE 
7535 #. %3$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7539 msgstr ""
7540
7541 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7542 #. %2$s:  ELSE 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7546 msgstr ""
7547
7548 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7549 #. %2$s:  ELSE 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7553 msgstr ""
7554
7555 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7559 msgstr "%s %s (%s) "
7560
7561 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7562 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7563 #. %3$s:  ELSE 
7564 #. %4$s:  END 
7565 #. %5$s:  END 
7566 #. %6$s:  basketname|html 
7567 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7568 #. %8$s:  basketno |html 
7569 #. %9$s:  END 
7570 #. %10$s:  booksellername|html 
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7572 #, fuzzy, c-format
7573 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7574 msgstr "%s %s (%s) "
7575
7576 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7577 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7578 #. %3$s:  budget_period_description 
7579 #. %4$s:  ELSE 
7580 #. %5$s:  END 
7581 #. %6$s:  END 
7582 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7586 msgstr "%s %s (%s) "
7587
7588 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7589 #. %2$s:  IF currency 
7590 #. %3$s:  currency.currency 
7591 #. %4$s:  ELSE 
7592 #. %5$s:  END 
7593 #. %6$s:  END 
7594 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7595 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7596 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7597 #. %10$s:  END 
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7602 "currency %s %sCurrencies %s "
7603 msgstr ""
7604
7605 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7606 #. %2$s:  categorycode |html 
7607 #. %3$s:  ELSE 
7608 #. %4$s:  categorycode |html 
7609 #. %5$s:  END 
7610 #. %6$s:  END 
7611 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7613 #, c-format
7614 msgid ""
7615 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7616 "'%s'%s%s %s "
7617 msgstr ""
7618
7619 #. %1$s:  IF ( op ) 
7620 #. %2$s:  ELSE 
7621 #. %3$s:  END 
7622 #. %4$s:  END 
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7626 msgstr "%s %s (%s) "
7627
7628 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7629 #. %2$s:  patron.firstname 
7630 #. %3$s:  patron.surname 
7631 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7632 #. %5$s:  END 
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7634 #, fuzzy, c-format
7635 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7636 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7637
7638 #. For the first occurrence,
7639 #. %1$s:  IF (template_id) 
7640 #. %2$s:  template_id 
7641 #. %3$s:  ELSE 
7642 #. %4$s:  END 
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7651 msgstr "%s %s (%s) "
7652
7653 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7657 msgstr ""
7658
7659 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7660 #. %2$s:  authid 
7661 #. %3$s:  authtypetext 
7662 #. %4$s:  ELSE 
7663 #. %5$s:  authtypetext 
7664 #. %6$s:  END 
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7666 #, c-format
7667 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7668 msgstr ""
7669
7670 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7671 #. %2$s:  END 
7672 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7673 #. %4$s:  END 
7674 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7675 #. %6$s:  END 
7676 #. %7$s:  END 
7677 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7678 #. %9$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7680 #, c-format
7681 msgid ""
7682 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7683 "%s%s %sAuthorized values%s"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7687 #. %2$s:  categorycode |html 
7688 #. %3$s:  ELSE 
7689 #. %4$s:  END 
7690 #. %5$s:  END 
7691 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7693 #, c-format
7694 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7695 msgstr ""
7696
7697 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7698 #. %2$s:  contractname 
7699 #. %3$s:  ELSE 
7700 #. %4$s:  END 
7701 #. %5$s:  END 
7702 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7704 #, c-format
7705 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7706 msgstr ""
7707
7708 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7709 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7710 #. %3$s:  budget_name 
7711 #. %4$s:  END 
7712 #. %5$s:  ELSE 
7713 #. %6$s:  END 
7714 #. %7$s:  END 
7715 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7717 #, fuzzy, c-format
7718 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7719 msgstr "%s %s (%s) "
7720
7721 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7722 #. %2$s:  ordernumber 
7723 #. %3$s:  ELSE 
7724 #. %4$s:  END 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7726 #, c-format
7727 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7728 msgstr ""
7729
7730 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7731 #. %2$s:  searchfield 
7732 #. %3$s:  ELSE 
7733 #. %4$s:  END 
7734 #. %5$s:  END 
7735 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7737 #, c-format
7738 msgid ""
7739 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7740 msgstr ""
7741
7742 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7743 #. %2$s:  ELSE 
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7747 msgstr ""
7748
7749 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7750 #. %2$s:  ELSE 
7751 #. %3$s:  END 
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7753 #, c-format
7754 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7755 msgstr ""
7756
7757 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7758 #. %2$s:  ELSE 
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7760 #, c-format
7761 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7762 msgstr ""
7763
7764 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7765 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7766 #. %3$s:  END 
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7770 msgstr "(Comprovar) "
7771
7772 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7773 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7774 #. %3$s:  ELSE 
7775 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7776 #. %5$s:  ELSE 
7777 #. %6$s:  END 
7778 #. %7$s:  END 
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7780 #, c-format
7781 msgid ""
7782 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7783 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7787 #. %2$s:  ELSE 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7791 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7792
7793 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7794 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7795 #. %3$s:  END 
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7797 #, fuzzy, c-format
7798 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7799 msgstr "(Comprovar) "
7800
7801 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7803 #, fuzzy, c-format
7804 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7805 msgstr "(Comprovar) "
7806
7807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7808 #, c-format
7809 msgid "&rsaquo; About Koha"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Access files"
7815 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7816
7817 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7821 msgstr "Conta conxelada"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7826 msgstr "Ficción"
7827
7828 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7832 msgstr "Busca avanzada"
7833
7834 #. %1$s:  booksellername |html 
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7838 msgstr "Conta conxelada"
7839
7840 #. %1$s:  END 
7841 #. %2$s:  END 
7842 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7843 #. %4$s:  IF total 
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7847 msgstr "%s %s (%s) "
7848
7849 #. %1$s:  END 
7850 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7854 msgstr "%s %s (%s) "
7855
7856 #. %1$s:  END 
7857 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7859 #, fuzzy, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7861 msgstr "%s %s (%s) "
7862
7863 #. %1$s:  END 
7864 #. %2$s:  ELSE 
7865 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7867 #, c-format
7868 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7869 msgstr ""
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7872 #, fuzzy, c-format
7873 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7874 msgstr "Busca avanzada"
7875
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7879 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7880
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
7889 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7890
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7894 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7899 msgstr "Conta conxelada "
7900
7901 #. %1$s:  END 
7902 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7904 #, fuzzy, c-format
7905 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7906 msgstr "%s %s (%s) "
7907
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7909 #, c-format
7910 msgid "&rsaquo; Administration"
7911 msgstr ""
7912
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7914 #, fuzzy, c-format
7915 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7916 msgstr "Busca avanzada"
7917
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7919 #, c-format
7920 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7921 msgstr ""
7922
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7926 msgstr ""
7927
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7931 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7932
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7934 #, c-format
7935 msgid "&rsaquo; Authorities"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7939 #, fuzzy, c-format
7940 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7941 msgstr "Resultados"
7942
7943 #. %1$s:  basketno 
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7947 msgstr "%s %s (%s) "
7948
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7950 #, c-format
7951 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7952 msgstr ""
7953
7954 #. %1$s:  import_batch_id 
7955 #. %2$s:  ELSE 
7956 #. %3$s:  END 
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7963 #, fuzzy, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Batch edit "
7965 msgstr "%s %s (%s) "
7966
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7968 #, c-format
7969 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7970 msgstr ""
7971
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7973 #, fuzzy, c-format
7974 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7975 msgstr "Busca avanzada"
7976
7977 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7978 #. %2$s:  ELSE 
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7980 #, c-format
7981 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7982 msgstr ""
7983
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7985 #, c-format
7986 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7987 msgstr ""
7988
7989 #. %1$s:  END 
7990 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7991 #. %3$s:  END 
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7993 #, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7995 msgstr ""
7996
7997 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7998 #. %2$s:  ELSE 
7999 #. %3$s:  END 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8003 msgstr ""
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8006 #, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8008 msgstr ""
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8011 #, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Check in"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8018 msgstr ""
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8021 #, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Circulation"
8023 msgstr ""
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8026 #, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8028 msgstr ""
8029
8030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8032 #, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8034 msgstr ""
8035
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8037 #, c-format
8038 msgid "&rsaquo; Claims"
8039 msgstr ""
8040
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8044 msgstr "Ficción "
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8047 #, fuzzy, c-format
8048 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8049 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8052 #, fuzzy, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8054 msgstr "(Comprovar) "
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8059 msgstr "Colección"
8060
8061 #. %1$s:  ELSE 
8062 #. %2$s:  END 
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8064 #, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8066 msgstr ""
8067
8068 #. %1$s:  ELSE 
8069 #. %2$s:  END 
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8071 #, fuzzy, c-format
8072 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8073 msgstr "Edicións"
8074
8075 #. %1$s:  contractnumber 
8076 #. %2$s:  END 
8077 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8079 #, c-format
8080 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8081 msgstr ""
8082
8083 #. %1$s:  searchfield 
8084 #. %2$s:  END 
8085 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  searchfield 
8092 #. %2$s:  END 
8093 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8095 #, c-format
8096 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8097 msgstr ""
8098
8099 #. %1$s:  tagsubfield 
8100 #. %2$s:  END 
8101 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  searchfield 
8108 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8110 #, c-format
8111 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8112 msgstr ""
8113
8114 #. %1$s:  ELSE 
8115 #. %2$s:  END 
8116 #. %3$s:  END 
8117 #. %4$s:  END 
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8121 msgstr "Edicións"
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8124 #, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8126 msgstr ""
8127
8128 #. %1$s:  END 
8129 #. %2$s:  IF ( else ) 
8130 #. %3$s:  END 
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8132 #, c-format
8133 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8134 msgstr ""
8135
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "&rsaquo; Course details for "
8139 msgstr "(Comprovar) "
8140
8141 #. %1$s:  END 
8142 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8144 #, c-format
8145 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8146 msgstr ""
8147
8148 #. %1$s:  END 
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8150 #, c-format
8151 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8152 msgstr ""
8153
8154 #. %1$s:  END 
8155 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8157 #, c-format
8158 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8159 msgstr ""
8160
8161 #. %1$s:  END 
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8165 msgstr "Borrar esta listaxe"
8166
8167 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8168 #. %2$s:  END 
8169 #. %3$s:  END 
8170 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8174 msgstr ""
8175
8176 #. %1$s:  patron.firstname 
8177 #. %2$s:  patron.surname 
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8181 msgstr "Borrar esta listaxe"
8182
8183 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8185 #, fuzzy, c-format
8186 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8187 msgstr "(Comprovar) "
8188
8189 #. %1$s:  accountline.id 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8191 #, fuzzy, c-format
8192 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8193 msgstr "(Comprovar) "
8194
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8196 #, c-format
8197 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8198 msgstr ""
8199
8200 #. %1$s:  END 
8201 #. %2$s:  IF close_form 
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8205 msgstr "Data"
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8208 #, c-format
8209 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8213 #, c-format
8214 msgid "&rsaquo; Edit "
8215 msgstr ""
8216
8217 #. %1$s:  END -
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8221 msgstr "%s %s (%s) "
8222
8223 #. %1$s:  spec |html 
8224 #. %2$s:  ELSE 
8225 #. %3$s:  END 
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8229 msgstr ""
8230
8231 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8235 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8236
8237 #. %1$s:  END 
8238 #. %2$s:  ELSE 
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8240 #, c-format
8241 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8242 msgstr ""
8243
8244 #. %1$s:  suggestionid 
8245 #. %2$s:  ELSE 
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8249 msgstr "Colección "
8250
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8252 #, fuzzy, c-format
8253 msgid "&rsaquo; Editor"
8254 msgstr "%s %s (%s) "
8255
8256 #. %1$s:  errno 
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "&rsaquo; Error %s"
8260 msgstr "Erro 404"
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "&rsaquo; Export data"
8265 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Files"
8270 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8271
8272 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8274 #, c-format
8275 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8281 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8282
8283 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8285 #, fuzzy, c-format
8286 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8287 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8288
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8290 #, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Images "
8297 msgstr "(Comprovar) "
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8300 #, fuzzy, c-format
8301 msgid "&rsaquo; Images for "
8302 msgstr "(Comprovar) "
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8305 #, fuzzy, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Invoices"
8307 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8310 #, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8312 msgstr ""
8313
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8315 #, c-format
8316 msgid "&rsaquo; Item details for "
8317 msgstr ""
8318
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "&rsaquo; Item search "
8322 msgstr "Busca avanzada"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8327 msgstr "Resultados"
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8332 msgstr "%s Autopréstamo"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8335 #, c-format
8336 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8337 msgstr ""
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "&rsaquo; Label creator "
8342 msgstr "Busca avanzada"
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8345 #, c-format
8346 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8347 msgstr ""
8348
8349 #. %1$s:  IF ( total ) 
8350 #. %2$s:  total 
8351 #. %3$s:  ELSE 
8352 #. %4$s:  END 
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8354 #, c-format
8355 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8359 #, fuzzy, c-format
8360 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8361 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8362
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8364 #, c-format
8365 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8371 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8376 msgstr "Colección"
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8380 #, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Merging records"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. %1$s:  ELSE 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8388 msgstr "%s %s (%s) "
8389
8390 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8391 #. %2$s:  ELSE 
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8393 #, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8395 msgstr ""
8396
8397 #. %1$s:  ELSE 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8399 #, fuzzy, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8401 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8402
8403 #. %1$s:  ELSE 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8405 #, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8407 msgstr ""
8408
8409 #. %1$s:  searchfield 
8410 #. %2$s:  ELSE 
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8412 #, c-format
8413 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8414 msgstr ""
8415
8416 #. %1$s:  ELSE 
8417 #. %2$s:  END 
8418 #. %3$s:  END 
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8422 msgstr "%s %s (%s) "
8423
8424 #. %1$s:  END 
8425 #. %2$s:  END 
8426 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8428 #, c-format
8429 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8430 msgstr ""
8431
8432 #. %1$s:  ELSE 
8433 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8435 #, c-format
8436 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8437 msgstr ""
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8442 msgstr ""
8443
8444 #. %1$s:  fund_code 
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8446 #, c-format
8447 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8451 #, c-format
8452 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8453 msgstr ""
8454
8455 #. %1$s:  todaysdate 
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8457 #, c-format
8458 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8459 msgstr ""
8460
8461 #. %1$s:  LoginBranchname 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8463 #, c-format
8464 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8465 msgstr ""
8466
8467 #. %1$s:  END 
8468 #. %2$s:  IF ( else ) 
8469 #. %3$s:  END 
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8471 #, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8473 msgstr ""
8474
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8476 #, c-format
8477 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8478 msgstr ""
8479
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8481 #, fuzzy, c-format
8482 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8483 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8488 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8489
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8491 #, c-format
8492 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8493 msgstr ""
8494
8495 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8496 #. %2$s:  patron.surname |html 
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8498 #, c-format
8499 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8505 msgstr "%s %s (%s) "
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8510 msgstr "%s Autopréstamo"
8511
8512 #. %1$s:  title |html 
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8514 #, c-format
8515 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8516 msgstr ""
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "&rsaquo; Plugins "
8521 msgstr "%s %s (%s) "
8522
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8526 msgstr "%s %s (%s) "
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8531 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8532
8533 #. %1$s:  END 
8534 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8536 #, c-format
8537 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8538 msgstr ""
8539
8540 #. %1$s:  END 
8541 #. %2$s:  IF ( else ) 
8542 #. %3$s:  END 
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8544 #, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8546 msgstr ""
8547
8548 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8550 #, fuzzy, c-format
8551 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8552 msgstr "%s %s (%s) "
8553
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8555 #, c-format
8556 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8560 #, fuzzy, c-format
8561 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8562 msgstr "%s %s (%s) "
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8565 #, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8567 msgstr ""
8568
8569 #. %1$s:  name 
8570 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8571 #. %3$s:  invoice |html 
8572 #. %4$s:  END 
8573 #. %5$s:  ordernumber 
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8575 #, c-format
8576 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8577 msgstr ""
8578
8579 #. %1$s:  name 
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8581 #, c-format
8582 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "&rsaquo; Renew"
8588 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Reports"
8593 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8594
8595 #. %1$s:  END 
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8599 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8600
8601 #. %1$s:  ELSE 
8602 #. %2$s:  END 
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8604 #, fuzzy, c-format
8605 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8606 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8607
8608 #. %1$s:  ELSE 
8609 #. %2$s:  END 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8613 msgstr ""
8614
8615 #. %1$s:  ELSE 
8616 #. %2$s:  END 
8617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8618 #, fuzzy, c-format
8619 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8620 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8621
8622 #. %1$s:  ELSE 
8623 #. %2$s:  END 
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8625 #, c-format
8626 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. %1$s:  ELSE 
8630 #. %2$s:  END 
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8632 #, c-format
8633 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8634 msgstr ""
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8637 #, c-format
8638 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8639 msgstr ""
8640
8641 #. %1$s:  ELSE 
8642 #. %2$s:  END 
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8644 #, c-format
8645 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8646 msgstr ""
8647
8648 #. %1$s:  ELSE 
8649 #. %2$s:  END 
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8651 #, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8653 msgstr ""
8654
8655 #. %1$s:  ELSE 
8656 #. %2$s:  END 
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
8658 #, c-format
8659 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8660 msgstr ""
8661
8662 #. %1$s:  ELSE 
8663 #. %2$s:  END 
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8667 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8668
8669 #. %1$s:  ELSE 
8670 #. %2$s:  END 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8672 #, c-format
8673 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8674 msgstr ""
8675
8676 #. %1$s:  ELSE 
8677 #. %2$s:  END 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8681 msgstr ""
8682
8683 #. %1$s:  ELSE 
8684 #. %2$s:  END 
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8686 #, c-format
8687 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8688 msgstr ""
8689
8690 #. %1$s:  ELSE 
8691 #. %2$s:  END 
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8693 #, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8695 msgstr ""
8696
8697 #. %1$s:  ELSE 
8698 #. %2$s:  END 
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8700 #, c-format
8701 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8702 msgstr ""
8703
8704 #. %1$s:  ELSE 
8705 #. %2$s:  END 
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8707 #, c-format
8708 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8709 msgstr ""
8710
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8712 #, c-format
8713 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8714 msgstr ""
8715
8716 #. %1$s:  ELSE 
8717 #. %2$s:  END 
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8721 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8726 msgstr "Busca avanzada"
8727
8728 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8730 #, fuzzy, c-format
8731 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8732 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8733
8734 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8735 #. %2$s:  query_desc |html 
8736 #. %3$s:  END 
8737 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8738 #. %5$s:  limit_desc | html 
8739 #. %6$s:  END 
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8743 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8744
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8748 msgstr "Resultados"
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8751 #, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Search history "
8763 msgstr "Resultados"
8764
8765 #. %1$s:  END 
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8767 #, fuzzy, c-format
8768 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8769 msgstr "Resultados"
8770
8771 #. %1$s:  ELSE 
8772 #. %2$s:  END 
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8774 #, c-format
8775 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8776 msgstr ""
8777
8778 #. %1$s:  ELSE 
8779 #. %2$s:  END 
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8781 #, c-format
8782 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8783 msgstr ""
8784
8785 #. %1$s:  ELSE 
8786 #. %2$s:  END 
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8788 #, c-format
8789 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8790 msgstr ""
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8793 #, c-format
8794 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8795 msgstr ""
8796
8797 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8799 #, c-format
8800 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8804 #, c-format
8805 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8811 msgstr ""
8812
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8814 #, fuzzy, c-format
8815 msgid "&rsaquo; Serials "
8816 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8817
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8819 #, fuzzy, c-format
8820 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8821 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8822
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8824 #, c-format
8825 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8826 msgstr ""
8827
8828 #. %1$s:  patron.surname 
8829 #. %2$s:  patron.firstname 
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8831 #, c-format
8832 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8833 msgstr ""
8834
8835 #. %1$s:  suggestionid 
8836 #. %2$s:  ELSE 
8837 #. %3$s:  END 
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8839 #, fuzzy, c-format
8840 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8841 msgstr "Descricións "
8842
8843 #. %1$s:  fund_code 
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
8845 #, c-format
8846 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8847 msgstr ""
8848
8849 #. %1$s:  END 
8850 #. %2$s:  IF ( else ) 
8851 #. %3$s:  tagfield | html 
8852 #. %4$s:  END 
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8854 #, c-format
8855 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8861 msgstr "Descrición"
8862
8863 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8867 msgstr "Descrición"
8868
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8870 #, c-format
8871 msgid "&rsaquo; System preferences"
8872 msgstr ""
8873
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8875 #, c-format
8876 msgid "&rsaquo; Tags"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "&rsaquo; Tools"
8882 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8883
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8885 #, c-format
8886 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8887 msgstr ""
8888
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8890 #, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Transfers"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8897 msgstr "Busca avanzada"
8898
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8900 #, c-format
8901 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8902 msgstr ""
8903
8904 #. %1$s:  booksellername 
8905 #. %2$s:  ELSE 
8906 #. %3$s:  END 
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8908 #, c-format
8909 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8915 msgstr "Colección"
8916
8917 #. %1$s:  name |html 
8918 #. %2$s:  ELSE 
8919 #. %3$s:  END 
8920 #. %4$s:  ELSE 
8921 #. %5$s:  name |html 
8922 #. %6$s:  END 
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8924 #, c-format
8925 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8929 #, fuzzy, c-format
8930 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8931 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8932
8933 #. %1$s:  ELSE 
8934 #. %2$s:  END 
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8936 #, c-format
8937 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8938 msgstr ""
8939
8940 #. %1$s:  ELSE 
8941 #. %2$s:  END 
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8943 #, c-format
8944 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8950 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8951
8952 #. %1$s:  IF ( status ) 
8953 #. %2$s:  ELSE 
8954 #. %3$s:  END 
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8956 #, c-format
8957 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8958 msgstr ""
8959
8960 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
8961 #. %2$s:  ELSE 
8962 #. %3$s:  END 
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
8966 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8967
8968 #. %1$s:  END 
8969 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8970 #. %3$s:  END 
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8972 #, c-format
8973 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8974 msgstr ""
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8977 #, c-format
8978 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8979 msgstr ""
8980
8981 #. %1$s: ~ END ~
8982 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8984 #, c-format
8985 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8986 msgstr ""
8987
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9002 #, c-format
9003 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9004 msgstr ""
9005
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9007 #, c-format
9008 msgid "') |html %%]"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9012 #, c-format
9013 msgid ""
9014 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9015 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9016 "administrator about options). "
9017 msgstr ""
9018
9019 #. For the first occurrence,
9020 #. %1$s:  rescardnumber 
9021 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
9022 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9025 #, fuzzy, c-format
9026 msgid "(%s) at %s since %s"
9027 msgstr "%s %s (%s)"
9028
9029 #. %1$s:  message.barcode 
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "(%s) for "
9033 msgstr "%s, %s "
9034
9035 #. %1$s:  message.barcode 
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9037 #, fuzzy, c-format
9038 msgid "(%s) from "
9039 msgstr "%s, %s "
9040
9041 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9043 #, c-format
9044 msgid "(%s) has been on hold for "
9045 msgstr ""
9046
9047 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9049 #, c-format
9050 msgid "(%s) has been waiting for "
9051 msgstr ""
9052
9053 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "(%s) is checked out to "
9057 msgstr "%s Autopréstamo "
9058
9059 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9061 #, c-format
9062 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9063 msgstr ""
9064
9065 #. %1$s:  message.barcode 
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9067 #, fuzzy, c-format
9068 msgid "(%s) to "
9069 msgstr "%s, %s "
9070
9071 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9072 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9073 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9074 #. %4$s:  END 
9075 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9076 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9077 #. %7$s:  END 
9078 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
9080 #, fuzzy, c-format
9081 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9082 msgstr "%s %s (%s) "
9083
9084 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9085 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9086 #. %3$s:  END 
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9090 msgstr "%s %s (%s) "
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9093 #, c-format
9094 msgid "(16.11)"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9098 #, c-format
9099 msgid "(17.05)"
9100 msgstr ""
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9103 #, c-format
9104 msgid "(17.11)"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9108 #, c-format
9109 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9110 msgstr ""
9111
9112 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9113 #. %2$s:  ELSE 
9114 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9118 msgstr "Encabezados Autorizados "
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9121 #, c-format
9122 msgid "(Create label batch)"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. INPUT
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9127 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9128 msgstr ""
9129
9130 #. INPUT
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9132 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9133 msgstr ""
9134
9135 #. INPUT
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9137 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9138 msgstr ""
9139
9140 #. INPUT
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9142 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9143 msgstr ""
9144
9145 #. %1$s:  budget_period_description 
9146 #. %2$s:  bookfund 
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9148 #, fuzzy, c-format
9149 msgid "(Current: %s - %s)"
9150 msgstr "%s %s (%s)"
9151
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "(Error)"
9157 msgstr "Erro:"
9158
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9160 #, c-format
9161 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9162 msgstr ""
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9165 #, c-format
9166 msgid "(Filtered. "
9167 msgstr ""
9168
9169 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9170 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:224
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9175 "as needed.)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:226
9180 #, c-format
9181 msgid ""
9182 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9183 "needed.)"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9187 #, c-format
9188 msgid "(Indonesian)"
9189 msgstr ""
9190
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "(None)"
9195 msgstr "Ningún"
9196
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9198 #, c-format
9199 msgid ""
9200 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9201 msgstr ""
9202
9203 #. %1$s:  biblionumber 
9204 #. %2$s:  ELSE 
9205 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9207 #, c-format
9208 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9209 msgstr ""
9210
9211 #. %1$s:  biblionumber 
9212 #. %2$s:  ELSE 
9213 #. %3$s:  END 
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9215 #, c-format
9216 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9217 msgstr ""
9218
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
9220 #, fuzzy, c-format
9221 msgid "(Required)"
9222 msgstr "Campos codificados"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9225 #, c-format
9226 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9227 msgstr ""
9228
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9230 #, c-format
9231 msgid "(Tax exc.)"
9232 msgstr ""
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9235 #, c-format
9236 msgid "(Tax inc.)"
9237 msgstr ""
9238
9239 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9243 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9246 #, c-format
9247 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9248 msgstr ""
9249
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9253 msgid "(Unknown)"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9257 #, c-format
9258 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9259 msgstr ""
9260
9261 #. %1$s:  cur_active | html 
9262 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9263 #. %3$s:  ELSE 
9264 #. %4$s:  END 
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9266 #, c-format
9267 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9268 msgstr ""
9269
9270 #. %1$s:  cur_active | html 
9271 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9272 #. %3$s:  ELSE 
9273 #. %4$s:  END 
9274 #. %5$s:  END 
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9278 msgstr "%s %s (%s) "
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9281 #, c-format
9282 msgid "(amounts will be rounded down)"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9286 #, c-format
9287 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9288 msgstr ""
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9291 #, c-format
9292 msgid "(can be positive or negative)"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9298 #, fuzzy, c-format
9299 msgid "(checking)"
9300 msgstr "(Comprovar)"
9301
9302 #. SCRIPT
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9304 #, fuzzy
9305 msgid "(current) "
9306 msgstr "Contrasinal Actual"
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9309 #, c-format
9310 msgid "(default if none is defined)"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9314 #, c-format
9315 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9316 msgstr ""
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9319 #, c-format
9320 msgid "(enter amount in numerals) "
9321 msgstr ""
9322
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9325 #, c-format
9326 msgid "(exclusive) "
9327 msgstr ""
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9331 #, fuzzy, c-format
9332 msgid "(fast cataloging)"
9333 msgstr "Localización"
9334
9335 #. SCRIPT
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9337 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9338 msgstr ""
9339
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9341 #, c-format
9342 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9343 msgstr ""
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9346 #, c-format
9347 msgid ""
9348 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9349 "authorized value list)"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9353 #, c-format
9354 msgid ""
9355 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9356 "authorized value list) "
9357 msgstr ""
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9361 #, c-format
9362 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9363 msgstr ""
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9367 #, fuzzy, c-format
9368 msgid "(inclusive)"
9369 msgstr "%s %s (%s)"
9370
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9372 #, c-format
9373 msgid "(inclusive) "
9374 msgstr ""
9375
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9378 #, c-format
9379 msgid "(inclusive) to "
9380 msgstr ""
9381
9382 #. For the first occurrence,
9383 #. %1$s:  innerloop1 
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "(is %s)"
9389 msgstr "%s, %s"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "(items.itemcallnumber) "
9394 msgstr "Número da Tarxeta: "
9395
9396 #. For the first occurrence,
9397 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9400 #, c-format
9401 msgid "(modified on %s)"
9402 msgstr "(modificado en %s)"
9403
9404 #. For the first occurrence,
9405 #. SCRIPT
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9407 msgid "(must be a number greater than 0)"
9408 msgstr ""
9409
9410 #. SCRIPT
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9412 msgid "(never)"
9413 msgstr ""
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "(no library)"
9418 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9419
9420 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "(only %s)"
9424 msgstr "%s, %s"
9425
9426 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9427 #. %2$s:  relate.related_search 
9428 #. %3$s:  END 
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9432 msgstr "(buscas relacionadas:"
9433
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "(remove)"
9438 msgstr "Imaxe da cuberta "
9439
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9441 #, c-format
9442 msgid "(see online help)"
9443 msgstr ""
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9446 #, fuzzy, c-format
9447 msgid "(select a library) "
9448 msgstr "Engadir á lista: "
9449
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9451 #, fuzzy, c-format
9452 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9453 msgstr "Descrición"
9454
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9456 #, c-format
9457 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9458 msgstr ""
9459
9460 #. For the first occurrence,
9461 #. %1$s:  ELSE 
9462 #. %2$s:  END 
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid ") %s No basket group %s "
9467 msgstr "%s %s (%s) "
9468
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid ") is currently restricted."
9472 msgstr "Colección"
9473
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid ") is not checked out to a patron."
9477 msgstr "%s Autopréstamo "
9478
9479 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
9481 #, fuzzy, c-format
9482 msgid ") now due on %s "
9483 msgstr "%s %s (%s) "
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9487 #, c-format
9488 msgid ") on "
9489 msgstr ""
9490
9491 #. %1$s:  borrower.firstname 
9492 #. %2$s:  borrower.surname 
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
9494 #, fuzzy, c-format
9495 msgid ") renewed for %s %s ( "
9496 msgstr "(Comprovar)"
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9500 #, c-format
9501 msgid ") you selected does not exist. "
9502 msgstr ""
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9505 #, c-format
9506 msgid "), France"
9507 msgstr ""
9508
9509 #. %1$s:  END 
9510 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9511 #. %3$s:  branchname 
9512 #. %4$s:  name 
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9514 #, c-format
9515 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9516 msgstr ""
9517
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9519 #, c-format
9520 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9521 msgstr ""
9522
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9524 #, c-format
9525 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9526 msgstr ""
9527
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9529 #, c-format
9530 msgid ", Cyprus"
9531 msgstr ""
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9534 #, c-format
9535 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9536 msgstr ""
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9539 #, c-format
9540 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9541 msgstr ""
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9547 "sponsorship)"
9548 msgstr ""
9549
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9551 #, c-format
9552 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9553 msgstr ""
9554
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9556 #, c-format
9557 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9561 #, c-format
9562 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9566 #, c-format
9567 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9568 msgstr ""
9569
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9571 #, c-format
9572 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9573 msgstr ""
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
9576 #, c-format
9577 msgid ", Please transfer this item. "
9578 msgstr ""
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9581 #, c-format
9582 msgid ", greater than or equal to 1"
9583 msgstr ""
9584
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9587 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9588 msgstr ""
9589
9590 #. SCRIPT
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9592 msgid "- Budget code cannot be blank"
9593 msgstr ""
9594
9595 #. SCRIPT
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9597 msgid "- Budget name cannot be blank"
9598 msgstr ""
9599
9600 #. SCRIPT
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9602 msgid "- Budget parent is current budget"
9603 msgstr ""
9604
9605 #. SCRIPT
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9607 #, fuzzy
9608 msgid "- First publication date is not defined"
9609 msgstr "Ficción"
9610
9611 #. SCRIPT
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9613 #, fuzzy
9614 msgid "- Frequency is not defined"
9615 msgstr "Ficción"
9616
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9618 #, fuzzy, c-format
9619 msgid "- None -"
9620 msgstr "Ningún "
9621
9622 #. SCRIPT
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
9624 msgid "- Please select an item to place a hold"
9625 msgstr ""
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9629 #, c-format
9630 msgid "-- All --"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "-- Choose -- "
9636 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "-- Choose a reason -- "
9642 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "-- Choose a status --"
9647 msgstr "-- Escoller Formato --"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9651 #, fuzzy, c-format
9652 msgid "-- Choose format --"
9653 msgstr "-- Escoller Formato --"
9654
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid "-- Choose one -- "
9658 msgstr "-- Escoller Formato --"
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9661 #, fuzzy, c-format
9662 msgid "-- None --"
9663 msgstr "Ningún "
9664
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9666 #, c-format
9667 msgid "-- none -- "
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "-- please choose --"
9674 msgstr "-- Escoller Formato --"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid ". Check out anyway?"
9679 msgstr "(Comprovar)"
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9683 #, c-format
9684 msgid ". Deletion is not possible."
9685 msgstr ""
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9688 #, c-format
9689 msgid ". Deletion not possible "
9690 msgstr ""
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9693 #, c-format
9694 msgid ""
9695 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9696 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9697 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9698 msgstr ""
9699
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid ". Please re-enter the new password."
9703 msgstr "Novo contrasinal:"
9704
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9707 #, c-format
9708 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9709 msgstr ""
9710
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9712 #, c-format
9713 msgid ""
9714 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9715 "like a date string. "
9716 msgstr ""
9717
9718 #. %1$s:  ELSE 
9719 #. %2$s:  END 
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9721 #, c-format
9722 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9723 msgstr ""
9724
9725 #. %1$s:  ELSE 
9726 #. %2$s:  END 
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9728 #, c-format
9729 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9730 msgstr ""
9731
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "... or..."
9735 msgstr "...ou..."
9736
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9738 #, c-format
9739 msgid "...and: "
9740 msgstr ""
9741
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9743 #, c-format
9744 msgid "...to "
9745 msgstr ""
9746
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:809
9748 #, fuzzy, c-format
9749 msgid "0 Checkouts"
9750 msgstr "(Comprovar)"
9751
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "0 Holds"
9756 msgstr "Localización"
9757
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9760 #, c-format
9761 msgid "0 to disable"
9762 msgstr ""
9763
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9765 #, c-format
9766 msgid "0%%"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9770 #, c-format
9771 msgid "000 "
9772 msgstr ""
9773
9774 #. SPAN
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:587
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9791 msgid "0000-00-00"
9792 msgstr ""
9793
9794 #. META http-equiv=refresh
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9796 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9800 #, c-format
9801 msgid "1/2"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9805 #, c-format
9806 msgid "18.05"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
9810 #, c-format
9811 msgid "1st"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9817 #, c-format
9818 msgid "5"
9819 msgstr ""
9820
9821 #. SPAN
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9823 msgid "9999-99-99"
9824 msgstr ""
9825
9826 #. %1$s:  ELSE 
9827 #. %2$s:  END 
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9829 #, c-format
9830 msgid ": %sa list:%s"
9831 msgstr ""
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9836 #, c-format
9837 msgid ": Barcode must be unique."
9838 msgstr ""
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9841 #, c-format
9842 msgid ": The items do not belong to your library."
9843 msgstr ""
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9848 #, c-format
9849 msgid ""
9850 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9851 "inserted."
9852 msgstr ""
9853
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9857 #, c-format
9858 msgid ": item has a waiting hold."
9859 msgstr ""
9860
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid ": item has linked "
9864 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9865
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9869 #, fuzzy, c-format
9870 msgid ": item is checked out."
9871 msgstr "%s Autopréstamo"
9872
9873 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9874 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9875 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9876 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9877 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9879 #, c-format
9880 msgid ""
9881 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9882 "browser.] "
9883 msgstr ""
9884
9885 #. INPUT type=button name=back
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9890 msgid "<< Back"
9891 msgstr ""
9892
9893 #. INPUT type=button name=delete
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9895 #, fuzzy
9896 msgid "<< Delete"
9897 msgstr "Borrar"
9898
9899 #. INPUT type=button
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9902 #, fuzzy
9903 msgid "<< Previous"
9904 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9905
9906 #. SCRIPT
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
9908 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9909 msgstr ""
9910
9911 #. SCRIPT
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
9913 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9914 msgstr ""
9915
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9918 #, fuzzy, c-format
9919 msgid "A field name is required"
9920 msgstr "%s rexistro(s)"
9921
9922 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9924 #, c-format
9925 msgid "A group with the title %s already exists. "
9926 msgstr ""
9927
9928 #. SCRIPT
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
9930 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9931 msgstr ""
9932
9933 #. SCRIPT
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
9935 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9936 msgstr ""
9937
9938 #. SCRIPT
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9940 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9941 msgstr ""
9942
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9944 #, c-format
9945 msgid ""
9946 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9947 "have a library set. "
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9951 #, c-format
9952 msgid "A pattern with this name already exists."
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
9956 #, c-format
9957 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9958 msgstr ""
9959
9960 #. SCRIPT
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9962 msgid "AJAX error (%s alert)"
9963 msgstr ""
9964
9965 #. SCRIPT
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9967 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9968 msgstr ""
9969
9970 #. SCRIPT
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9972 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
9976 #, c-format
9977 msgid "ALL items fields MUST :"
9978 msgstr ""
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9982 msgid "AM"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
9986 #, c-format
9987 msgid "AND"
9988 msgstr ""
9989
9990 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "API keys for %s"
9994 msgstr "%s %s (%s)"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "AUSMARC"
9999 msgstr "MARCXML"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Aaron Wells"
10004 msgstr "Detalles"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10007 #, c-format
10008 msgid "Abby Robertson"
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:50
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10014 #, c-format
10015 msgid "About Koha"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10019 #, fuzzy, c-format
10020 msgid "Abstracts / Summaries"
10021 msgstr "Abstracts/resumos"
10022
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10025 #, c-format
10026 msgid "Academic"
10027 msgstr ""
10028
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10035 #, c-format
10036 msgid "Accepted"
10037 msgstr ""
10038
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10042 #, c-format
10043 msgid "Accepted by"
10044 msgstr ""
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Accepted by the library"
10049 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10052 #, c-format
10053 msgid "Accepted by:"
10054 msgstr ""
10055
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10057 #, fuzzy, c-format
10058 msgid "Accepted date from:"
10059 msgstr "(Comprovar)"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Accepted on:"
10065 msgstr "(Comprovar)"
10066
10067 #. %1$s:  message.amount 
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10069 #, c-format
10070 msgid "Accepted payment (%s) from "
10071 msgstr ""
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Access files"
10079 msgstr "Código de barras "
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10082 #, c-format
10083 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10084 msgstr ""
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10087 #, c-format
10088 msgid "Access to all librarian functions"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
10092 #, c-format
10093 msgid "Access to the files stored on the server"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "Accession date"
10099 msgstr "Acceso denegado"
10100
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10102 #, fuzzy, c-format
10103 msgid "Accession date (inclusive)"
10104 msgstr "Acceso denegado"
10105
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Accession date:"
10109 msgstr "Acceso denegado"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Account"
10118 msgstr "Conta"
10119
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
10121 #, fuzzy, c-format
10122 msgid "Account fines and payments"
10123 msgstr "Detalles do contacto"
10124
10125 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Account for %s"
10129 msgstr "Conta conxelada"
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:343
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Account has expired"
10134 msgstr "Calquera tipo"
10135
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Account line not found."
10139 msgstr "Comentarios"
10140
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10145 #, c-format
10146 msgid "Account management fee"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Account number: "
10153 msgstr "Número da Tarxeta: "
10154
10155 #. %1$s:  patron.firstname 
10156 #. %2$s:  patron.surname 
10157 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:14
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10161 msgstr "Conta conxelada"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Account type"
10168 msgstr "Calquera tipo"
10169
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Accounting details"
10175 msgstr "Detalles do contacto"
10176
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Accruing fine"
10182 msgstr "(en %s unicamente)"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Acquisition"
10192 msgstr "Ficción"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10197 msgstr "Descricións"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Acquisition date"
10203 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10204
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10207 #, c-format
10208 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10209 msgstr ""
10210
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10217 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10218
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10223 #, fuzzy, c-format
10224 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10225 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10226
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Acquisition details"
10231 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Acquisition information"
10238 msgstr "Inforamación de contacto"
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Acquisition parameters"
10244 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Acquisition tables"
10249 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10250
10251 #. A
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:29
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10288 #, fuzzy, c-format
10289 msgid "Acquisitions"
10290 msgstr "Ficción"
10291
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Acquisitions home"
10295 msgstr "Ficción"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10299 #, c-format
10300 msgid "Acquisitions statistics"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10304 #, c-format
10305 msgid "Acquisitions statistics "
10306 msgstr ""
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Action"
10322 msgstr "Ficción"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Action if matching record found:"
10328 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10331 #, fuzzy, c-format
10332 msgid "Action if matching record found: "
10333 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10334
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10337 #, c-format
10338 msgid "Action if no match found:"
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10342 #, c-format
10343 msgid "Action if no match is found: "
10344 msgstr ""
10345
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Actions"
10400 msgstr "Ficción"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:360
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Actions "
10430 msgstr "Ficción "
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10433 #, fuzzy, c-format
10434 msgid "Actions for "
10435 msgstr "Ficción "
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:114
10438 #, fuzzy, c-format
10439 msgid "Actions:"
10440 msgstr "Ficción"
10441
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10443 #, fuzzy, c-format
10444 msgid "Activate"
10445 msgstr "Ficción "
10446
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Activate sync: "
10451 msgstr "Ficción "
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10459 #, c-format
10460 msgid "Active"
10461 msgstr ""
10462
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10464 #, c-format
10465 msgid "Active budgets"
10466 msgstr ""
10467
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Active: "
10471 msgstr "Ficción "
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10474 #, c-format
10475 msgid "Actual cost"
10476 msgstr ""
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10479 #, c-format
10480 msgid "Actual cost tax exc."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10484 #, c-format
10485 msgid "Actual cost tax inc."
10486 msgstr ""
10487
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10489 #, c-format
10490 msgid "Actual cost:"
10491 msgstr ""
10492
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10495 #, c-format
10496 msgid "Actual cost: "
10497 msgstr ""
10498
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10500 #, c-format
10501 msgid "Adam Thick"
10502 msgstr ""
10503
10504 #. For the first occurrence,
10505 #. SCRIPT
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10523 #, fuzzy, c-format
10524 msgid "Add"
10525 msgstr "Engadir a"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Add "
10530 msgstr "Engadir a "
10531
10532 #. %1$s:  total 
10533 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Add %s items to %s"
10537 msgstr "Engadir %s elemento a"
10538
10539 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10541 #, fuzzy
10542 msgid "Add & duplicate"
10543 msgstr "engade no teu carro"
10544
10545 #. %1$s:  booksellername 
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Add a basket to %s"
10549 msgstr "Engadir %s elemento a"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Add a condition"
10555 msgstr "Engadir outro campo"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Add a contract"
10560 msgstr "engade no teu carro"
10561
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Add a definition to the dictionary."
10565 msgstr "Engadir outro campo"
10566
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Add a mapping"
10570 msgstr "Engadir a"
10571
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10573 #, c-format
10574 msgid "Add a message for:"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Add a new OAI set"
10580 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Add a new action"
10585 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10588 #, fuzzy, c-format
10589 msgid "Add a new delivery "
10590 msgstr "Engadir outro campo"
10591
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10593 #, fuzzy, c-format
10594 msgid "Add a new field"
10595 msgstr "Engadir outro campo"
10596
10597 #. INPUT type=button
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10599 #, fuzzy
10600 msgid "Add a new item"
10601 msgstr "Engadir outro campo"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Add a new message"
10607 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10608
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Add a new record"
10612 msgstr "Engadir outro campo"
10613
10614 #. SCRIPT
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10616 #, fuzzy
10617 msgid "Add a new upload"
10618 msgstr "Engadir outro campo"
10619
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Add a substitution"
10624 msgstr "Descrición"
10625
10626 #. INPUT type=submit
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10628 #, fuzzy
10629 msgid "Add action"
10630 msgstr "Engadir a"
10631
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10634 #, c-format
10635 msgid "Add an SMS cellular provider"
10636 msgstr ""
10637
10638 #. A
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10640 #, fuzzy
10641 msgid "Add an attribute"
10642 msgstr "Engadir outro campo"
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
10645 #, c-format
10646 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10647 msgstr ""
10648
10649 #. INPUT type=button
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10651 #, fuzzy
10652 msgid "Add another condition"
10653 msgstr "Engadir outro campo"
10654
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Add another contact"
10658 msgstr "Engadir outro campo"
10659
10660 #. A
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10662 msgid "Add another field"
10663 msgstr "Engadir outro campo"
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Add basket group for "
10668 msgstr "Engadir %s elemento a "
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Add biblio"
10673 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10677 #, c-format
10678 msgid "Add budget"
10679 msgstr ""
10680
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10682 #, c-format
10683 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10684 msgstr ""
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10687 #, fuzzy, c-format
10688 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10689 msgstr "Número da Tarxeta: "
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10692 #, c-format
10693 msgid "Add checked"
10694 msgstr ""
10695
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Add child"
10699 msgstr "Engadir outro campo"
10700
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10702 #, c-format
10703 msgid "Add child fund"
10704 msgstr ""
10705
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Add classification source"
10709 msgstr "Ficción"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Add course reserves"
10714 msgstr "%s rexistro(s)"
10715
10716 #. INPUT type=submit name=add
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10718 #, fuzzy
10719 msgid "Add credit"
10720 msgstr "engade no teu carro"
10721
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10723 #, fuzzy, c-format
10724 msgid "Add description"
10725 msgstr "Descrición"
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10728 #, fuzzy, c-format
10729 msgid "Add field"
10730 msgstr "Engadir outro campo"
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10733 #, c-format
10734 msgid "Add filing rule"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10738 #, c-format
10739 msgid "Add fund"
10740 msgstr ""
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Add group"
10745 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add group "
10750 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10755 #, fuzzy, c-format
10756 msgid "Add internal note"
10757 msgstr "Contidos de %s"
10758
10759 #. For the first occurrence,
10760 #. SCRIPT
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Add item"
10766 msgstr "Engadir a"
10767
10768 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid "Add item %s"
10772 msgstr "Engadir a"
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "Add item type"
10777 msgstr "Todos os tipos"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Add item(s)"
10782 msgstr "Engadir %s elemento a"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Add items"
10787 msgstr "Engadir a"
10788
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10790 #, c-format
10791 msgid ""
10792 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10796 #, c-format
10797 msgid "Add items: scan barcode"
10798 msgstr ""
10799
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:383
10801 #, fuzzy, c-format
10802 msgid "Add library "
10803 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "Add manual restriction"
10811 msgstr "Descrición"
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10817 #, c-format
10818 msgid "Add match check"
10819 msgstr ""
10820
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10825 #, c-format
10826 msgid "Add match point"
10827 msgstr ""
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Add message"
10832 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10833
10834 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10836 #, fuzzy
10837 msgid "Add multiple copies of this item"
10838 msgstr "Apelidos:"
10839
10840 #. SCRIPT
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Add multiple items"
10844 msgstr "Apelidos:"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Add new alert"
10849 msgstr "Colección "
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Add new collection"
10854 msgstr "Colección "
10855
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10861 #, c-format
10862 msgid "Add new definition"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10867 #, fuzzy, c-format
10868 msgid "Add new field "
10869 msgstr "Engadir outro campo"
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10872 #, c-format
10873 msgid "Add new group"
10874 msgstr ""
10875
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10877 #, fuzzy, c-format
10878 msgid "Add new holiday"
10879 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10880
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10882 #, c-format
10883 msgid "Add offline circulations to queue"
10884 msgstr ""
10885
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10888 #, fuzzy, c-format
10889 msgid "Add or remove items"
10890 msgstr "Apelidos:"
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "Add order"
10895 msgstr "engade no teu carro"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Add order to basket"
10900 msgstr "Engadir á lista:"
10901
10902 #. SCRIPT
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10904 #, fuzzy
10905 msgid "Add order to basket %s"
10906 msgstr "Engadir á lista:"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10909 #, fuzzy, c-format
10910 msgid "Add orders"
10911 msgstr "Engadir a"
10912
10913 #. %1$s:  comments 
10914 #. %2$s:  file_name 
10915 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10917 #, c-format
10918 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10919 msgstr ""
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10922 #, c-format
10923 msgid "Add patron attribute type"
10924 msgstr ""
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Add patron(s)"
10929 msgstr "Engadir a"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Add patrons"
10936 msgstr "Engadir a"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10942 "add via patron search."
10943 msgstr ""
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10946 #, fuzzy, c-format
10947 msgid "Add quote"
10948 msgstr "Engadir a"
10949
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
10951 #, c-format
10952 msgid "Add recipients"
10953 msgstr ""
10954
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10956 #, fuzzy, c-format
10957 msgid "Add record matching rule"
10958 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10959
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Add record using fast cataloging"
10963 msgstr "Localización"
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Add reserves"
10968 msgstr "Engadir a"
10969
10970 #. INPUT type=submit
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Add restriction"
10974 msgstr "Descrición"
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "Add rule"
10979 msgstr "Engadir outro campo"
10980
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Add rules"
10984 msgstr "Engadir a"
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "Add selected patrons to:"
10989 msgstr "Engadir á lista:"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "Add sub-group "
10994 msgstr "Engadir %s elemento a "
10995
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "Add subscription fields"
10999 msgstr "Descrición"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Add to "
11004 msgstr "Engadir a "
11005
11006 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11008 #, fuzzy, c-format
11009 msgid "Add to %s"
11010 msgstr "Engadir a"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11013 #, fuzzy, c-format
11014 msgid "Add to a list"
11015 msgstr "Engadir á lista:"
11016
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11018 #, fuzzy, c-format
11019 msgid "Add to a new list:"
11020 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11021
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Add to basket"
11026 msgstr "Engadir á lista:"
11027
11028 #. For the first occurrence,
11029 #. SCRIPT
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11034 #, fuzzy, c-format
11035 msgid "Add to cart"
11036 msgstr "Engadir á lista:"
11037
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Add to list"
11041 msgstr "Engadir á lista:"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Add to list "
11046 msgstr "Engadir á lista:"
11047
11048 #. INPUT type=submit
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11050 msgid "Add to offline circulation queue"
11051 msgstr ""
11052
11053 #. SCRIPT
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11055 #, fuzzy
11056 msgid "Add to:"
11057 msgstr "Engadir a"
11058
11059 #. INPUT type=button
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11062 #, fuzzy
11063 msgid "Add user"
11064 msgstr "Engadir a"
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11067 #, c-format
11068 msgid "Add users"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11072 #, c-format
11073 msgid "Add vendor"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Add vendor note"
11081 msgstr "Apelidos: "
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
11084 #, c-format
11085 msgid "Add, edit and delete courses"
11086 msgstr ""
11087
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
11089 #, c-format
11090 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11091 msgstr ""
11092
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
11095 #, c-format
11096 msgid "Add, modify and view patron information"
11097 msgstr ""
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add/Edit items"
11102 msgstr "Edicións"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11105 #, c-format
11106 msgid "Add/Update"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11110 #, c-format
11111 msgid "Added "
11112 msgstr ""
11113
11114 #. %1$s:  added_source 
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11116 #, fuzzy, c-format
11117 msgid "Added classification source %s"
11118 msgstr "Ficción"
11119
11120 #. %1$s:  added_rule 
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11122 #, c-format
11123 msgid "Added filing rule %s"
11124 msgstr ""
11125
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11127 #, c-format
11128 msgid "Added on or after date: "
11129 msgstr ""
11130
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11132 #, c-format
11133 msgid "Added on or before date: "
11134 msgstr ""
11135
11136 #. %1$s:  added_attribute_type 
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11138 #, c-format
11139 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11140 msgstr ""
11141
11142 #. %1$s:  added_matching_rule 
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11146 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11147
11148 #. SCRIPT
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11150 msgid "Added."
11151 msgstr ""
11152
11153 #. SCRIPT
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Adding a mapping for: %s."
11157 msgstr "Engadir a"
11158
11159 #. %1$s:  authtypetext 
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Adding authority %s"
11163 msgstr "Resultados"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Additional SRU options: "
11168 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11173 #, c-format
11174 msgid "Additional attributes and identifiers"
11175 msgstr ""
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11178 #, c-format
11179 msgid "Additional authors:"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Additional content types"
11185 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Additional fields"
11190 msgstr "Campos codificados"
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11193 #, fuzzy, c-format
11194 msgid "Additional fields for subscriptions"
11195 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11196
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11198 #, fuzzy, c-format
11199 msgid "Additional fields:"
11200 msgstr "Campos codificados"
11201
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11203 #, fuzzy, c-format
11204 msgid "Additional options"
11205 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11206
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11209 #, c-format
11210 msgid "Additional parameters"
11211 msgstr ""
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Additional subfields (XML)"
11216 msgstr "Campos codificados"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Additional thanks to..."
11221 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
11225 #, c-format
11226 msgid "Additional tools"
11227 msgstr ""
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11230 #, c-format
11231 msgid "Additional values for manual invoice types"
11232 msgstr ""
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "Address"
11243 msgstr "Enderezo:"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Address 2"
11249 msgstr "Enderezo: "
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "Address 2:"
11255 msgstr "Enderezo: "
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11258 #, fuzzy, c-format
11259 msgid "Address 2: "
11260 msgstr "Enderezo: "
11261
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11264 #, c-format
11265 msgid "Address in question"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "Address line 1: "
11271 msgstr "Enderezo: "
11272
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Address line 2: "
11276 msgstr "Enderezo: "
11277
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Address line 3: "
11281 msgstr "Enderezo: "
11282
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
11286 #, c-format
11287 msgid "Address:"
11288 msgstr "Enderezo:"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Address: "
11294 msgstr "Enderezo: "
11295
11296 #. For the first occurrence,
11297 #. %1$s:  adjustment.invoiceid | html 
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
11300 #, fuzzy, c-format
11301 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11302 msgstr "(Comprovar)"
11303
11304 #. A
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11353 #, fuzzy, c-format
11354 msgid "Administration"
11355 msgstr "Ilustración"
11356
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Administration "
11361 msgstr "Ilustración"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11364 #, c-format
11365 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11366 msgstr ""
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11371 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11376 msgstr "Ilustración"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Administration tables"
11381 msgstr "Ilustración"
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "Administrator account created!"
11386 msgstr "Ilustración"
11387
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11389 #, fuzzy, c-format
11390 msgid "Administrator account permissions"
11391 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11392
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Administrator identity"
11396 msgstr "Ilustración"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Administrator login"
11401 msgstr "Ilustración"
11402
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11405 #, c-format
11406 msgid "Adobe Agates"
11407 msgstr ""
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11410 #, c-format
11411 msgid "Adolescent"
11412 msgstr ""
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11415 #, c-format
11416 msgid "Adrien Saurat"
11417 msgstr ""
11418
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11422 #, c-format
11423 msgid "Adult"
11424 msgstr "Adulto"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Advanced &raquo;"
11429 msgstr "Busca avanzada"
11430
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Advanced constraints"
11434 msgstr "Calquera Contido"
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Advanced constraints:"
11439 msgstr "Calquera Contido"
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Advanced editor"
11444 msgstr "Busca avanzada"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11447 #, c-format
11448 msgid "Advanced prediction pattern"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11458 #, fuzzy, c-format
11459 msgid "Advanced search"
11460 msgstr "Busca avanzada"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11464 #, c-format
11465 msgid "After"
11466 msgstr ""
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11470 #, c-format
11471 msgid "Afternoon"
11472 msgstr ""
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11475 #, c-format
11476 msgid "Afternoon "
11477 msgstr ""
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11481 #, c-format
11482 msgid "Age"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11487 #, c-format
11488 msgid "Age in days"
11489 msgstr ""
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11492 #, c-format
11493 msgid "Age required"
11494 msgstr ""
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11498 #, c-format
11499 msgid "Age required: "
11500 msgstr ""
11501
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "Age restricted"
11505 msgstr "Descrición"
11506
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11508 #, fuzzy, c-format
11509 msgid "Age restriction"
11510 msgstr "Descrición"
11511
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11516 #, c-format
11517 msgid "Age restriction %s."
11518 msgstr ""
11519
11520 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11521 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11522 #. %3$s:  END 
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11524 #, c-format
11525 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11529 #, c-format
11530 msgid "Al Banks"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11534 #, c-format
11535 msgid "Alan Millar"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11539 #, c-format
11540 msgid "Albany Senior High School"
11541 msgstr ""
11542
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11544 #, c-format
11545 msgid "Albert Oller"
11546 msgstr ""
11547
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11549 #, c-format
11550 msgid "Alberto Martinez"
11551 msgstr ""
11552
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11554 #, c-format
11555 msgid "Aleisha Amohia"
11556 msgstr ""
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11559 #, c-format
11560 msgid "Aleksa Vujicic"
11561 msgstr ""
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11565 #, c-format
11566 msgid "Alert"
11567 msgstr ""
11568
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11570 #, c-format
11571 msgid "Alert subscribers for "
11572 msgstr ""
11573
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11575 #, c-format
11576 msgid "Alerts "
11577 msgstr ""
11578
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11581 #, c-format
11582 msgid "Alex Arnaud"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11587 #, c-format
11588 msgid "Alex Buckley"
11589 msgstr ""
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11592 #, c-format
11593 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11594 msgstr ""
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11597 #, c-format
11598 msgid "Alexandra Horsman"
11599 msgstr ""
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11602 #, c-format
11603 msgid "Aliki Pavlidou"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11607 #, c-format
11608 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11659 #, c-format
11660 msgid "All"
11661 msgstr ""
11662
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11664 #, fuzzy, c-format
11665 msgid "All active funds"
11666 msgstr "Calquera Palabra"
11667
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11672 #, fuzzy, c-format
11673 msgid "All authority types"
11674 msgstr "Todos os tipos"
11675
11676 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11677 #. %2$s:  LoginBranchname 
11678 #. %3$s:  END 
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11680 #, c-format
11681 msgid "All available funds%s for %s%s"
11682 msgstr ""
11683
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11687 #, fuzzy, c-format
11688 msgid "All branches"
11689 msgstr "Todas as ramas"
11690
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11692 #, fuzzy, c-format
11693 msgid "All budgets"
11694 msgstr "Todas as ramas"
11695
11696 #. %1$s:  do_anonym 
11697 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11699 #, c-format
11700 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "All collection codes"
11706 msgstr "Colección"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "All dates"
11711 msgstr "Todas as ramas"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11714 #, c-format
11715 msgid "All dependencies installed."
11716 msgstr ""
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "All funds"
11723 msgstr "Calquera Palabra"
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11726 #, c-format
11727 msgid "All images come from "
11728 msgstr ""
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11732 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11733 msgstr ""
11734
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11736 #, c-format
11737 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11738 msgstr ""
11739
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11742 #, c-format
11743 msgid "All item types"
11744 msgstr "Todos os tipos"
11745
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11761 #, fuzzy, c-format
11762 msgid "All libraries"
11763 msgstr "Todas as ramas"
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "All locations"
11768 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11771 #, c-format
11772 msgid ""
11773 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11774 msgstr ""
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11779 #, c-format
11780 msgid "All payments to the library"
11781 msgstr ""
11782
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11784 #, c-format
11785 msgid "All records have successfully been modified! "
11786 msgstr ""
11787
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11789 #, c-format
11790 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11791 msgstr ""
11792
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11795 #, fuzzy
11796 msgid "All selected"
11797 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "All shelving locations"
11802 msgstr "Localización"
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "All statuses"
11807 msgstr "Todas as ramas"
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11810 #, fuzzy, c-format
11811 msgid "All tags"
11812 msgstr "Todas as ramas"
11813
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "All transactions"
11818 msgstr "Ilustración"
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11821 #, fuzzy, c-format
11822 msgid "All vendors"
11823 msgstr "Calquera Palabra"
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
11826 #, c-format
11827 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
11831 #, c-format
11832 msgid "Allen Reinmeyer"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11839 #, c-format
11840 msgid "Allow"
11841 msgstr ""
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11844 #, c-format
11845 msgid "Allow access to the reports module"
11846 msgstr ""
11847
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11849 #, c-format
11850 msgid "Allow changes to contents from: "
11851 msgstr ""
11852
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11854 #, c-format
11855 msgid ""
11856 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11860 #, c-format
11861 msgid "Allow public downloads:"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Allow public enrollment:"
11867 msgstr "Sen publicar"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11870 #, c-format
11871 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11872 msgstr ""
11873
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11875 #, c-format
11876 msgid "Allow transfer?"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11880 #, c-format
11881 msgid "Already received"
11882 msgstr ""
11883
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Already validated discharges"
11887 msgstr "Adulto, Xeral"
11888
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11890 #, c-format
11891 msgid "Alt-C"
11892 msgstr ""
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11895 #, c-format
11896 msgid "Alt-P"
11897 msgstr ""
11898
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Alternate address"
11905 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11906
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11909 #, fuzzy, c-format
11910 msgid "Alternate address: Address"
11911 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11912
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Alternate address: Address 2"
11917 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11918
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Alternate address: City"
11923 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Alternate address: Contact note"
11928 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Alternate address: Country"
11933 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Alternate address: Email"
11939 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Alternate address: Phone"
11945 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Alternate address: State"
11951 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Alternate address: Street number"
11957 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11961 #, fuzzy, c-format
11962 msgid "Alternate address: Street type"
11963 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11964
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11969 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11970
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Alternate contact"
11976 msgstr "Contacto alternativo:"
11977
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Alternate contact: Address"
11982 msgstr "Contacto alternativo:"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Alternate contact: Address 2"
11988 msgstr "Contacto alternativo:"
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Alternate contact: City"
11994 msgstr "Contacto alternativo:"
11995
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Alternate contact: Country"
12000 msgstr "Contacto alternativo:"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12004 #, fuzzy, c-format
12005 msgid "Alternate contact: First name"
12006 msgstr "Contacto alternativo:"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12009 #, fuzzy, c-format
12010 msgid "Alternate contact: Note"
12011 msgstr "Contacto alternativo:"
12012
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "Alternate contact: Phone"
12017 msgstr "Contacto alternativo:"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12021 #, fuzzy, c-format
12022 msgid "Alternate contact: State"
12023 msgstr "Contacto alternativo:"
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Alternate contact: Surname"
12029 msgstr "Contacto alternativo:"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12032 #, fuzzy, c-format
12033 msgid "Alternate contact: Title"
12034 msgstr "Contacto alternativo:"
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12038 #, fuzzy, c-format
12039 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12040 msgstr "Contacto alternativo:"
12041
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12043 #, fuzzy, c-format
12044 msgid "Alternative contact"
12045 msgstr "Contacto alternativo:"
12046
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Alternative phone: "
12051 msgstr "Contacto alternativo: "
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12054 #, c-format
12055 msgid "Always show checkouts immediately"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12059 #, c-format
12060 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12061 msgstr ""
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12064 #, c-format
12065 msgid "American Numismatic Society, USA"
12066 msgstr ""
12067
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12069 #, c-format
12070 msgid "Amit Gupta"
12071 msgstr ""
12072
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12086 #, c-format
12087 msgid "Amount"
12088 msgstr "Conta"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Amount of change"
12093 msgstr "(Comprovar)"
12094
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12100 #, fuzzy, c-format
12101 msgid "Amount outstanding"
12102 msgstr "Conta pendente"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12105 #, fuzzy, c-format
12106 msgid "Amount:"
12107 msgstr "Conta "
12108
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12112 #, fuzzy, c-format
12113 msgid "Amount: "
12114 msgstr "Conta "
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12118 #, c-format
12119 msgid ""
12120 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12121 "purposes"
12122 msgstr ""
12123
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12126 #, c-format
12127 msgid ""
12128 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12129 msgstr ""
12130
12131 #. %1$s:  batch_id 
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12133 #, fuzzy, c-format
12134 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12135 msgstr "Houbo un erro"
12136
12137 #. %1$s:  batch_id 
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12139 #, fuzzy, c-format
12140 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12141 msgstr "Houbo un erro"
12142
12143 #. %1$s:  batch_id 
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12147 msgstr "Houbo un erro"
12148
12149 #. %1$s:  batch_id 
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12153 msgstr "Houbo un erro"
12154
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12158 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12159
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "An error has occurred!"
12163 msgstr "Houbo un erro"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "An error has occurred. "
12168 msgstr "Houbo un erro"
12169
12170 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12172 #, fuzzy, c-format
12173 msgid "An error has occurred. %s "
12174 msgstr "Houbo un erro"
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12177 #, fuzzy, c-format
12178 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12179 msgstr "Houbo un erro"
12180
12181 #. SCRIPT
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12183 msgid "An error occurred on deleting this image"
12184 msgstr ""
12185
12186 #. SCRIPT
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12188 #, fuzzy
12189 msgid "An error occurred reading this file."
12190 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12191
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "An error occurred when creating this list."
12195 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12196
12197 #. %1$s:  shelfname 
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12199 #, c-format
12200 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12201 msgstr ""
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "An error occurred when deleting this list."
12206 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12209 #, c-format
12210 msgid "An error occurred when updating this list."
12211 msgstr ""
12212
12213 #. %1$s:  op 
12214 #. %2$s:  label_element 
12215 #. %3$s:  element_id 
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12217 #, c-format
12218 msgid ""
12219 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12220 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12221 msgstr ""
12222
12223 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12225 #, c-format
12226 msgid ""
12227 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12228 "error log for details. "
12229 msgstr ""
12230
12231 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12233 #, c-format
12234 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12235 msgstr ""
12236
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12238 #, c-format
12239 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12240 msgstr ""
12241
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "An unknown error has occurred."
12245 msgstr "Houbo un erro"
12246
12247 #. %1$s:  card_element 
12248 #. %2$s:  element_id 
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12250 #, c-format
12251 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12252 msgstr ""
12253
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12255 #, c-format
12256 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12257 msgstr ""
12258
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12260 #, c-format
12261 msgid "Analytics"
12262 msgstr ""
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Analyze items"
12267 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12270 #, c-format
12271 msgid "Andreas Jonsson"
12272 msgstr ""
12273
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12275 #, c-format
12276 msgid "Andreas Roussos"
12277 msgstr ""
12278
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12280 #, c-format
12281 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12282 msgstr ""
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12285 #, c-format
12286 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12287 msgstr ""
12288
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12290 #, c-format
12291 msgid "Andrew Chilton"
12292 msgstr ""
12293
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12295 #, c-format
12296 msgid "Andrew Elwell"
12297 msgstr ""
12298
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12300 #, c-format
12301 msgid "Andrew Hooper"
12302 msgstr ""
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12305 #, c-format
12306 msgid "Andrew Isherwood"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12310 #, c-format
12311 msgid "Andrew Moore"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12315 #, fuzzy, c-format
12316 msgid "Anonymize checkout history"
12317 msgstr "(Comprovar)"
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12320 #, c-format
12321 msgid "Another pattern with this name already exists."
12322 msgstr ""
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12325 #, c-format
12326 msgid "Antoine Farnault"
12327 msgstr ""
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12352 #, c-format
12353 msgid "Any"
12354 msgstr "Calquera"
12355
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12357 #, fuzzy, c-format
12358 msgid "Any audience"
12359 msgstr "Calquera Audiencia"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Any category code"
12366 msgstr "Categoría:"
12367
12368 #. For the first occurrence,
12369 #. SCRIPT
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12372 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12373 msgstr ""
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12376 #, fuzzy, c-format
12377 msgid "Any collection"
12378 msgstr "Colección"
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Any content"
12383 msgstr "Calquera Contido"
12384
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12386 #, fuzzy, c-format
12387 msgid "Any format"
12388 msgstr "Calquera Formato"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12391 #, fuzzy, c-format
12392 msgid "Any item "
12393 msgstr "Todos os tipos"
12394
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:420
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12400 #, fuzzy, c-format
12401 msgid "Any item type"
12402 msgstr "Todos os tipos"
12403
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12408 #, fuzzy, c-format
12409 msgid "Any library"
12410 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12413 #, c-format
12414 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "Any phrase"
12421 msgstr "Calquera Frase"
12422
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12424 #, fuzzy, c-format
12425 msgid "Any shelving location"
12426 msgstr "Localización"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12429 #, c-format
12430 msgid "Any status except cancelled"
12431 msgstr ""
12432
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12434 #, fuzzy, c-format
12435 msgid "Any vendor"
12436 msgstr "Calquera Palabra"
12437
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12439 #, fuzzy, c-format
12440 msgid "Any word"
12441 msgstr "Calquera Palabra"
12442
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12444 #, c-format
12445 msgid "Any: "
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Anyone seeing this list"
12451 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12452
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12454 #, c-format
12455 msgid "Apache version: "
12456 msgstr ""
12457
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Appear in position: "
12461 msgstr "Ilustración "
12462
12463 #. %1$s:  num_with_matches 
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12465 #, c-format
12466 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12467 msgstr ""
12468
12469 #. INPUT type=submit
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12471 msgid "Apply different matching rules"
12472 msgstr ""
12473
12474 #. INPUT type=submit
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12477 msgid "Apply filter"
12478 msgstr ""
12479
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12481 #, c-format
12482 msgid "Apply filter(s)"
12483 msgstr ""
12484
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12491 #, c-format
12492 msgid "Approve"
12493 msgstr ""
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12499 #, c-format
12500 msgid "Approved"
12501 msgstr ""
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12504 #, fuzzy, c-format
12505 msgid "Approved comments"
12506 msgstr "Comentarios"
12507
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12509 #, fuzzy, c-format
12510 msgid "Approved tags"
12511 msgstr "Engadir a"
12512
12513 #. SCRIPT
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12515 msgid "Apr"
12516 msgstr ""
12517
12518 #. For the first occurrence,
12519 #. SCRIPT
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12522 #, c-format
12523 msgid "April"
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12527 #, c-format
12528 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Archived"
12534 msgstr "Cancelar"
12535
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12538 #, fuzzy
12539 msgid ""
12540 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12541 "be lost."
12542 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12543
12544 #. SCRIPT
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12546 #, fuzzy
12547 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12548 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12549
12550 #. SCRIPT
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12554 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12555
12556 #. SCRIPT
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12558 #, fuzzy
12559 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12560 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12561
12562 #. %1$s:  ordernumber 
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12564 #, fuzzy, c-format
12565 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12566 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12567
12568 #. SCRIPT
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12570 #, fuzzy
12571 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12572 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12573
12574 #. SCRIPT
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12576 #, fuzzy
12577 msgid ""
12578 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12579 "request?"
12580 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12581
12582 #. SCRIPT
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12584 #, fuzzy
12585 msgid ""
12586 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12587 "library? This will override the existing rules in this library."
12588 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12589
12590 #. SCRIPT
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12592 #, fuzzy
12593 msgid ""
12594 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12595 "override the existing rules in this library."
12596 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12597
12598 #. %1$s:  basketname|html 
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12600 #, fuzzy, c-format
12601 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12602 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12603
12604 #. SCRIPT
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12606 #, fuzzy
12607 msgid ""
12608 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12609 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12610
12611 #. SCRIPT
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12613 #, fuzzy
12614 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12615 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12616
12617 #. For the first occurrence,
12618 #. SCRIPT
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12623 #, fuzzy
12624 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12625 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Are you sure you want to delete "
12630 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12631
12632 #. For the first occurrence,
12633 #. SCRIPT
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12635 #, fuzzy
12636 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12637 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12638
12639 #. %1$s:  library.branchname |html 
12640 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12642 #, fuzzy, c-format
12643 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12644 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12645
12646 #. SCRIPT
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12648 #, fuzzy
12649 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12650 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12651
12652 #. SCRIPT
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12654 #, fuzzy
12655 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12656 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12657
12658 #. For the first occurrence,
12659 #. SCRIPT
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12683
12684 #. SCRIPT
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12686 #, fuzzy
12687 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12692 #, fuzzy
12693 msgid ""
12694 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12695 "enrollments in this club."
12696 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12697
12698 #. SCRIPT
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12700 msgid ""
12701 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12702 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12703 msgstr ""
12704
12705 #. SCRIPT
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12707 #, fuzzy
12708 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12709 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12710
12711 #. %1$s:  patron.firstname 
12712 #. %2$s:  patron.surname 
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid ""
12716 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12717 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12723 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12724
12725 #. SCRIPT
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12727 #, fuzzy
12728 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12729 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12730
12731 #. SCRIPT
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12747 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12753 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12754
12755 #. SCRIPT
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12757 #, fuzzy
12758 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12759 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12760
12761 #. SCRIPT
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12763 #, fuzzy
12764 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12765 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12766
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12771 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12772
12773 #. SCRIPT
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12775 #, fuzzy
12776 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12777 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12778
12779 #. SCRIPT
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12781 #, fuzzy
12782 msgid ""
12783 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12784 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12785
12786 #. SCRIPT
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12788 #, fuzzy
12789 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12791
12792 #. SCRIPT
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12794 #, fuzzy
12795 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12796 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12800 #, fuzzy
12801 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12802 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12803
12804 #. SCRIPT
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12806 #, fuzzy
12807 msgid ""
12808 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12809 "undone."
12810 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12811
12812 #. For the first occurrence,
12813 #. SCRIPT
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12816 #, fuzzy
12817 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12818 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12819
12820 #. SCRIPT
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12822 #, fuzzy
12823 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12824 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12825
12826 #. SCRIPT
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12828 #, fuzzy
12829 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12830 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12831
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12834 #, fuzzy
12835 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12836 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12837
12838 #. For the first occurrence,
12839 #. SCRIPT
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12844 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12850 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12851
12852 #. SCRIPT
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12856 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12857
12858 #. SCRIPT
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12860 #, fuzzy
12861 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12862 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12863
12864 #. SCRIPT
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12866 #, fuzzy
12867 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12868 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12869
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12874 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12875
12876 #. For the first occurrence,
12877 #. SCRIPT
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
12880 #, fuzzy
12881 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12882 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12883
12884 #. For the first occurrence,
12885 #. SCRIPT
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12888 #, fuzzy
12889 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12890 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12891
12892 #. SCRIPT
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12894 #, fuzzy
12895 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12896 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12900 #, fuzzy
12901 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12902 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12903
12904 #. SCRIPT
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12906 #, fuzzy
12907 msgid ""
12908 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12909 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12910
12911 #. SCRIPT
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12913 #, fuzzy
12914 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12915 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12916
12917 #. SCRIPT
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12919 #, fuzzy
12920 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12921 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12922
12923 #. SCRIPT
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12925 #, fuzzy
12926 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12927 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12928
12929 #. SCRIPT
12930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12931 #, fuzzy
12932 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12933 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12934
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12937 #, fuzzy
12938 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12939 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12940
12941 #. For the first occurrence,
12942 #. SCRIPT
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12949 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12950
12951 #. For the first occurrence,
12952 #. SCRIPT
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12955 #, fuzzy
12956 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12957 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12958
12959 #. SCRIPT
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12961 #, fuzzy
12962 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12963 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12964
12965 #. SCRIPT
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12967 #, fuzzy
12968 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12969 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12970
12971 #. For the first occurrence,
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12976 #, fuzzy
12977 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12978 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12979
12980 #. SCRIPT
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
12982 #, fuzzy
12983 msgid "Are you sure you want to do this?"
12984 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12985
12986 #. SCRIPT
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12988 #, fuzzy
12989 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12990 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12991
12992 #. SCRIPT
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
12994 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12995 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12996
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12999 #, fuzzy
13000 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13001 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13002
13003 #. %1$s:  basketname|html 
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13005 #, fuzzy, c-format
13006 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13007 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13011 #, fuzzy
13012 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13013 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13017 #, fuzzy
13018 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13019 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13020
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
13022 #, fuzzy, c-format
13023 msgid "Are you sure you want to remove "
13024 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13025
13026 #. SCRIPT
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13028 #, fuzzy
13029 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13030 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13031
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13034 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13035 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13036
13037 #. SCRIPT
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13039 #, fuzzy
13040 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13041 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13042
13043 #. SCRIPT
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13045 #, fuzzy
13046 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13047 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13048
13049 #. SCRIPT
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13053 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13059 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13060
13061 #. SCRIPT
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13063 #, fuzzy
13064 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13065 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13066
13067 #. SCRIPT
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13069 #, fuzzy
13070 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13071 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13072
13073 #. SCRIPT
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13075 #, fuzzy
13076 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13077 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13078
13079 #. For the first occurrence,
13080 #. SCRIPT
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13086 #, fuzzy
13087 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13088 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13089
13090 #. SCRIPT
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13092 #, fuzzy
13093 msgid ""
13094 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13095 "undone."
13096 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13097
13098 #. SCRIPT
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13100 #, fuzzy
13101 msgid ""
13102 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13103 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13104
13105 #. SCRIPT
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13109 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13110
13111 #. SCRIPT
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13113 #, fuzzy
13114 msgid ""
13115 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13116 "undone!"
13117 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13118
13119 #. For the first occurrence,
13120 #. SCRIPT
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13123 #, fuzzy
13124 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13125 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13126
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
13128 #, fuzzy, c-format
13129 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13130 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13131
13132 #. SCRIPT
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13136 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13137
13138 #. SCRIPT
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13140 #, fuzzy
13141 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13142 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13143
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13145 #, c-format
13146 msgid "Area"
13147 msgstr ""
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13150 #, c-format
13151 msgid "Area:"
13152 msgstr ""
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13155 #, c-format
13156 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13157 msgstr ""
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13160 #, c-format
13161 msgid "Arnaud Laurin"
13162 msgstr ""
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13168 #, c-format
13169 msgid "Arrived"
13170 msgstr ""
13171
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13173 #, c-format
13174 msgid "Arslan Farooq"
13175 msgstr ""
13176
13177 #. A
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13184 #, c-format
13185 msgid "Article requests"
13186 msgstr ""
13187
13188 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13190 #, c-format
13191 msgid "Article requests (%s)"
13192 msgstr ""
13193
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13195 #, c-format
13196 msgid "Article requests:"
13197 msgstr ""
13198
13199 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13200 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13202 #, c-format
13203 msgid ""
13204 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13205 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13206 msgstr ""
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13209 #, c-format
13210 msgid "Asked "
13211 msgstr ""
13212
13213 #. For the first occurrence,
13214 #. SCRIPT
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13217 msgid "At least two records must be selected for merging."
13218 msgstr ""
13219
13220 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "At library: %s"
13224 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13227 #, c-format
13228 msgid "Athens County Public Libraries"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13232 #, c-format
13233 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13234 msgstr ""
13235
13236 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13238 #, fuzzy, c-format
13239 msgid "Attach an item to %s"
13240 msgstr "Engadir %s elemento a"
13241
13242 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13244 #, fuzzy, c-format
13245 msgid "Attach an item%s to "
13246 msgstr "Engadir %s elemento a "
13247
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Attach another item"
13251 msgstr "Engadir outro campo"
13252
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13254 #, c-format
13255 msgid "Attach item"
13256 msgstr ""
13257
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13260 #, c-format
13261 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13262 msgstr ""
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:647
13265 #, fuzzy, c-format
13266 msgid "Attention:"
13267 msgstr "Ficción"
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13270 #, c-format
13271 msgid "Attila Kinali"
13272 msgstr ""
13273
13274 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13278 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13279
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13281 #, c-format
13282 msgid "Attribute: "
13283 msgstr ""
13284
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13288 #, c-format
13289 msgid "Audio alerts"
13290 msgstr ""
13291
13292 #. SCRIPT
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13294 msgid "Aug"
13295 msgstr ""
13296
13297 #. For the first occurrence,
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13301 #, c-format
13302 msgid "August"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Auth"
13309 msgstr "Autor"
13310
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13312 #, c-format
13313 msgid "Auth field copied"
13314 msgstr ""
13315
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13317 #, c-format
13318 msgid "Auth value"
13319 msgstr ""
13320
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13322 #, c-format
13323 msgid "Auth value:"
13324 msgstr ""
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13328 #, fuzzy, c-format
13329 msgid "Authid"
13330 msgstr "Autor"
13331
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13333 #, fuzzy, c-format
13334 msgid "Authname"
13335 msgstr "Autor"
13336
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13369 #, c-format
13370 msgid "Author"
13371 msgstr "Autor"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13377 #, c-format
13378 msgid "Author (A-Z)"
13379 msgstr "Autor (A-Z)"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13385 #, c-format
13386 msgid "Author (Z-A)"
13387 msgstr "Autor (Z-A)"
13388
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "Author (any): "
13392 msgstr "Autores: "
13393
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13395 #, fuzzy, c-format
13396 msgid "Author (corporate): "
13397 msgstr "Autores: "
13398
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13400 #, c-format
13401 msgid "Author (meeting / conference): "
13402 msgstr ""
13403
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "Author (personal): "
13407 msgstr "Autores: "
13408
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13410 #, fuzzy, c-format
13411 msgid "Author(s)"
13412 msgstr "Autores:"
13413
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13416 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13417 #. %3$s:  END 
13418 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13419 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13420 #. %6$s:  END 
13421 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13422 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13423 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13424 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13425 #. %11$s:  END 
13426 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13427 #. %13$s:  END 
13428 #. %14$s:  END 
13429 #. %15$s:  END 
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13434 msgstr "%s %s (%s) "
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13448 #, c-format
13449 msgid "Author:"
13450 msgstr "Autor:"
13451
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13461 #, fuzzy, c-format
13462 msgid "Author: "
13463 msgstr "Autor: "
13464
13465 #. %1$s:  author |html 
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "Author: %s"
13469 msgstr "Autor:"
13470
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "Authorised value category"
13474 msgstr "Encabezados Autorizados "
13475
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Authorised value category:"
13482 msgstr "Encabezados Autorizados "
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Authorised value category: "
13487 msgstr "Encabezados Autorizados "
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Authorised values category"
13492 msgstr "Encabezados Autorizados "
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Authorised values category: "
13497 msgstr "Encabezados Autorizados "
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Authorities"
13510 msgstr "Autor"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Authorities tables"
13515 msgstr "Autor"
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "Authorities: "
13521 msgstr "Autor"
13522
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13527 #, fuzzy, c-format
13528 msgid "Authority"
13529 msgstr "Autor"
13530
13531 #. %1$s:  authid 
13532 #. %2$s:  authtypetext 
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Authority #%s (%s)"
13536 msgstr "Autores:"
13537
13538 #. %1$s:  loopro.object 
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Authority %s"
13542 msgstr "Autor"
13543
13544 #. A
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13546 #, fuzzy
13547 msgid "Authority Control"
13548 msgstr "Resultados"
13549
13550 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13551 #. %2$s:  authtypecode 
13552 #. %3$s:  ELSE 
13553 #. %4$s:  END 
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13555 #, c-format
13556 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13557 msgstr ""
13558
13559 #. %1$s:  tagfield | html 
13560 #. %2$s:  authtypecode | html
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13562 #, c-format
13563 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13564 msgstr ""
13565
13566 #. %1$s:  tagfield | html 
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13568 #, c-format
13569 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13570 msgstr ""
13571
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13573 #, fuzzy, c-format
13574 msgid "Authority Type"
13575 msgstr "Resultados"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13578 #, c-format
13579 msgid "Authority field to copy: "
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Authority record"
13586 msgstr "Resultados"
13587
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Authority search"
13591 msgstr "Resultados"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13595 #, c-format
13596 msgid "Authority search results"
13597 msgstr "Resultados"
13598
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13600 #, fuzzy, c-format
13601 msgid "Authority type"
13602 msgstr "Resultados"
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13607 #, fuzzy, c-format
13608 msgid "Authority type: "
13609 msgstr "Resultados "
13610
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13617 #, fuzzy, c-format
13618 msgid "Authority types"
13619 msgstr "Resultados"
13620
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13622 #, fuzzy, c-format
13623 msgid "Authority:"
13624 msgstr "Autor:"
13625
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Authorized"
13629 msgstr "Autor"
13630
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13632 #, fuzzy, c-format
13633 msgid "Authorized value"
13634 msgstr "Encabezados Autorizados"
13635
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Authorized value category: "
13639 msgstr "Encabezados Autorizados "
13640
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13642 #, c-format
13643 msgid ""
13644 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13645 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13646 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13647 msgstr ""
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Authorized value:"
13653 msgstr "Encabezados Autorizados"
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "Authorized value: "
13660 msgstr "Encabezados Autorizados "
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13666 #, fuzzy, c-format
13667 msgid "Authorized values"
13668 msgstr "Encabezados Autorizados"
13669
13670 #. %1$s:  category |html 
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13672 #, c-format
13673 msgid "Authorized values for category %s:"
13674 msgstr ""
13675
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Authors"
13679 msgstr "Autor"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13683 #, fuzzy, c-format
13684 msgid "Authors:"
13685 msgstr "Autor"
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Auto ordering"
13690 msgstr "engade no teu carro"
13691
13692 #. INPUT type=button
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13694 msgid "Auto-fill row"
13695 msgstr ""
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13698 #, c-format
13699 msgid ""
13700 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13701 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13702 msgstr ""
13703
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13708 "doesn't match your library. "
13709 msgstr ""
13710
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Automatic item modifications by age"
13717 msgstr "Ficción"
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13720 #, fuzzy, c-format
13721 msgid "Automatic ordering: "
13722 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:567
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Automatic renewal"
13729 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13730
13731 #. SCRIPT
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13733 #, fuzzy
13734 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13735 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13736
13737 #. SCRIPT
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13739 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13743 #, c-format
13744 msgid "Availability"
13745 msgstr "Dispoñibilidade"
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Available call numbers"
13750 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13751
13752 #. INPUT type=text
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
13754 #, fuzzy
13755 msgid "Available copy"
13756 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Available copy numbers"
13761 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Available enumeration"
13767 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Available in the library"
13772 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Available item types"
13777 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13780 #, fuzzy, c-format
13781 msgid "Available locations"
13782 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13783
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13785 #, c-format
13786 msgid "Average checkout period"
13787 msgstr ""
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13790 #, c-format
13791 msgid "Average checkout period statistics"
13792 msgstr ""
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13797 #, c-format
13798 msgid "Average loan time"
13799 msgstr ""
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13802 #, c-format
13803 msgid "BIBTEX"
13804 msgstr ""
13805
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13809 #, c-format
13810 msgid "BSD License"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13814 #, c-format
13815 msgid "BT"
13816 msgstr ""
13817
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
13819 #, c-format
13820 msgid "BULAC"
13821 msgstr ""
13822
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
13828 #, c-format
13829 msgid "Back"
13830 msgstr ""
13831
13832 #. For the first occurrence,
13833 #. %1$s:  ELSE 
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13836 #, c-format
13837 msgid "Back %s "
13838 msgstr ""
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13841 #, c-format
13842 msgid "Back side layout not used"
13843 msgstr ""
13844
13845 #. INPUT type=submit
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13847 msgid "Back to System Preferences"
13848 msgstr ""
13849
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13851 #, fuzzy, c-format
13852 msgid "Back to Tools"
13853 msgstr "Voltar á biblio"
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13856 #, fuzzy, c-format
13857 msgid "Back to the list"
13858 msgstr "Voltar á biblio"
13859
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13861 #, c-format
13862 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13863 msgstr ""
13864
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13866 #, c-format
13867 msgid ""
13868 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13869 "KohaAdminEmailAddress."
13870 msgstr ""
13871
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
13873 #, c-format
13874 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13875 msgstr ""
13876
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13919 #, c-format
13920 msgid "Barcode"
13921 msgstr "Código de barras"
13922
13923 #. %1$s:  barcode 
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "Barcode %s"
13927 msgstr "Código de barras"
13928
13929 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13930 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13931 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13932 #. %4$s:  END 
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13936 msgstr "%s %s (%s)"
13937
13938 #. For the first occurrence,
13939 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13942 #, fuzzy, c-format
13943 msgid "Barcode : %s "
13944 msgstr "Código de barras "
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Barcode file: "
13950 msgstr "Código de barras "
13951
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13954 #, c-format
13955 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13956 msgstr ""
13957
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13959 #, fuzzy, c-format
13960 msgid "Barcode not found"
13961 msgstr "Comentarios"
13962
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
13964 #, c-format
13965 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13966 msgstr ""
13967
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
13969 #, fuzzy, c-format
13970 msgid "Barcode submitted"
13971 msgstr "Código de barras"
13972
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13974 #, fuzzy, c-format
13975 msgid "Barcode type"
13976 msgstr "Código de barras "
13977
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13979 #, fuzzy, c-format
13980 msgid "Barcode type: "
13981 msgstr "Código de barras "
13982
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Barcode:"
13986 msgstr "Código de barras"
13987
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Barcode: "
13995 msgstr "Código de barras "
13996
13997 #. For the first occurrence,
13998 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Barcode: %s"
14004 msgstr "Código de barras"
14005
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. %1$s:  reser.barcode 
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Barcode: %s "
14013 msgstr "Código de barras "
14014
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14016 #, fuzzy, c-format
14017 msgid "Barcodes file"
14018 msgstr "Código de barras "
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14022 #, c-format
14023 msgid "Barcodes not found"
14024 msgstr ""
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Barcodes:"
14029 msgstr "Código de barras"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14032 #, c-format
14033 msgid "Barry Cannon"
14034 msgstr ""
14035
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14037 #, c-format
14038 msgid "Bart Jorgensen"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14042 #, c-format
14043 msgid "Barton Chittenden"
14044 msgstr ""
14045
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14047 #, c-format
14048 msgid "Base-level allocated"
14049 msgstr ""
14050
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "Base-level available"
14054 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14055
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14057 #, fuzzy, c-format
14058 msgid "Base-level ordered"
14059 msgstr "Borrar"
14060
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14062 #, c-format
14063 msgid "Base-level spent"
14064 msgstr ""
14065
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14067 #, fuzzy, c-format
14068 msgid "Basic constraints"
14069 msgstr "Calquera Contido"
14070
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14072 #, c-format
14073 msgid "Basic installation complete."
14074 msgstr ""
14075
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Basic parameters"
14080 msgstr "2 trimestres"
14081
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14091 #, c-format
14092 msgid "Basket"
14093 msgstr ""
14094
14095 #. For the first occurrence,
14096 #. %1$s:  basketno 
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14104 #, c-format
14105 msgid "Basket %s"
14106 msgstr ""
14107
14108 #. %1$s:  basketname|html 
14109 #. %2$s:  basketno 
14110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14111 #, fuzzy, c-format
14112 msgid "Basket %s (%s)"
14113 msgstr "%s %s (%s)"
14114
14115 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14116 #. %2$s:  basket.basketno 
14117 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14121 msgstr "%s %s (%s)"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Basket (#)"
14126 msgstr "%s %s (%s)"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Basket by"
14131 msgstr "%s %s (%s)"
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "Basket created by: "
14136 msgstr "Apelidos: "
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Basket creator"
14141 msgstr "Resultados"
14142
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14144 #, fuzzy, c-format
14145 msgid "Basket deleted"
14146 msgstr "Borrar esta listaxe"
14147
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Basket details"
14151 msgstr "Mais detalles"
14152
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14159 #, c-format
14160 msgid "Basket group"
14161 msgstr ""
14162
14163 #. %1$s:  name 
14164 #. %2$s:  basketgroupid 
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14166 #, fuzzy, c-format
14167 msgid "Basket group %s (%s) for "
14168 msgstr "%s %s (%s)"
14169
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14171 #, c-format
14172 msgid "Basket group billing place:"
14173 msgstr ""
14174
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14176 #, fuzzy, c-format
14177 msgid "Basket group delivery placename:"
14178 msgstr "Apelidos:"
14179
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14182 #, fuzzy, c-format
14183 msgid "Basket group name:"
14184 msgstr "Apelidos:"
14185
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Basket group search"
14189 msgstr "Resultados"
14190
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14193 #, c-format
14194 msgid "Basket group:"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "Basket grouping"
14200 msgstr "Apelidos:"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14203 #, c-format
14204 msgid "Basket grouping for "
14205 msgstr ""
14206
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14208 #, c-format
14209 msgid "Basket groups"
14210 msgstr ""
14211
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Basket name"
14215 msgstr "Apelidos: "
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Basket name: "
14220 msgstr "Apelidos: "
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Basket search"
14225 msgstr "Resultados"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Basket:"
14230 msgstr "%s %s (%s)"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14235 #, c-format
14236 msgid "Basket: "
14237 msgstr ""
14238
14239 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14241 #, fuzzy, c-format
14242 msgid "Basket: %s "
14243 msgstr "%s %s (%s)"
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14246 #, c-format
14247 msgid "Basketgroup: "
14248 msgstr ""
14249
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14251 #, c-format
14252 msgid "Baskets"
14253 msgstr ""
14254
14255 #. %1$s:  booksellertoname 
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14257 #, fuzzy, c-format
14258 msgid "Baskets for %s"
14259 msgstr "%s %s (%s)"
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14262 #, c-format
14263 msgid "Baskets in this group:"
14264 msgstr ""
14265
14266 #. %1$s:  batchid 
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Batch %s"
14270 msgstr "(buscas relacionadas:"
14271
14272 #. %1$s:  batch_id 
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14274 #, fuzzy, c-format
14275 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14276 msgstr "Houbo un erro"
14277
14278 #. %1$s:  batch_id 
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "Batch %s was not deleted."
14282 msgstr "Borrar esta listaxe"
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14286 #, fuzzy, c-format
14287 msgid "Batch ID"
14288 msgstr "(buscas relacionadas:"
14289
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Batch check out"
14294 msgstr "(Comprovar)"
14295
14296 #. %1$s:  IF patron 
14297 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14298 #. %3$s:  END 
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14302 msgstr "Información "
14303
14304 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14305 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14306 #. %3$s:  batch 
14307 #. %4$s:  END 
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14311 msgstr "Información "
14312
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "Batch delete"
14316 msgstr "Borrar esta listaxe"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14319 #, fuzzy, c-format
14320 msgid "Batch delete patrons "
14321 msgstr "Engadir á lista:"
14322
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14324 #, c-format
14325 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14326 msgstr ""
14327
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "Batch edit patrons "
14331 msgstr "Edicións"
14332
14333 #. %1$s:  IF ( del ) 
14334 #. %2$s:  ELSE 
14335 #. %3$s:  END 
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14337 #, c-format
14338 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14339 msgstr ""
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:55
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14346 #, c-format
14347 msgid "Batch item deletion"
14348 msgstr ""
14349
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14351 #, fuzzy, c-format
14352 msgid "Batch item deletion results"
14353 msgstr "Voltar á biblio"
14354
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:58
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14360 #, fuzzy, c-format
14361 msgid "Batch item modification"
14362 msgstr "Ficción"
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Batch item modification results"
14367 msgstr "Voltar á biblio"
14368
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "Batch modify"
14373 msgstr "Ficción"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:57
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14381 msgstr "Ficción"
14382
14383 #. For the first occurrence,
14384 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14387 #, fuzzy, c-format
14388 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14389 msgstr "Ficción"
14390
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:62
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Batch patron modification"
14397 msgstr "Ficción"
14398
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14401 #, c-format
14402 msgid "Batch patrons modification"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14406 #, fuzzy, c-format
14407 msgid "Batch patrons results"
14408 msgstr "Voltar á biblio"
14409
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:61
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "Batch record deletion"
14416 msgstr "Voltar á biblio"
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:64
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14422 #, fuzzy, c-format
14423 msgid "Batch record modification"
14424 msgstr "Ficción"
14425
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Batch: "
14429 msgstr "(buscas relacionadas:"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14433 #, fuzzy, c-format
14434 msgid "Batches"
14435 msgstr "(buscas relacionadas:"
14436
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14438 #, c-format
14439 msgid "BdP de la Meuse, France"
14440 msgstr ""
14441
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14445 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14448 #, c-format
14449 msgid ""
14450 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14451 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14452 msgstr ""
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14455 #, c-format
14456 msgid ""
14457 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14458 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14459 msgstr ""
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14463 #, c-format
14464 msgid "Before"
14465 msgstr ""
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14468 #, c-format
14469 msgid ""
14470 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14471 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14472 "administrator and located in your "
14473 msgstr ""
14474
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14476 #, c-format
14477 msgid "Beginning date:"
14478 msgstr ""
14479
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14482 #, c-format
14483 msgid "Begins with"
14484 msgstr ""
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14487 #, c-format
14488 msgid "Behavior"
14489 msgstr ""
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14492 #, c-format
14493 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14494 msgstr ""
14495
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14497 #, c-format
14498 msgid "Benjamin Rokseth"
14499 msgstr ""
14500
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14502 #, c-format
14503 msgid "Bernardo González Kriegel"
14504 msgstr ""
14505
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14507 #, c-format
14508 msgid ""
14509 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14510 "Maintainer)"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14514 #, c-format
14515 msgid "BibLibre, France"
14516 msgstr ""
14517
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14522 #, c-format
14523 msgid "BibTex"
14524 msgstr ""
14525
14526 #. %1$s:  loopro.object 
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Biblio %s"
14530 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Biblio ID"
14535 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "Biblio ID:"
14541 msgstr "Bibliografías"
14542
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Biblio count"
14547 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
14550 #, fuzzy, c-format
14551 msgid "Biblio level hold."
14552 msgstr "Elemento perdido"
14553
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14555 #, fuzzy, c-format
14556 msgid "Biblio number"
14557 msgstr "Bibliografías"
14558
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14560 #, fuzzy, c-format
14561 msgid "Biblio number (internal)"
14562 msgstr "Bibliografías"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14565 #, fuzzy, c-format
14566 msgid "Biblio numbers:"
14567 msgstr "Bibliografías"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "Biblio title"
14572 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14573
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14575 #, fuzzy, c-format
14576 msgid "Biblio-level item type"
14577 msgstr "Todos os tipos"
14578
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14580 #, fuzzy, c-format
14581 msgid "Biblio:"
14582 msgstr "Bibliografías"
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14587 #, fuzzy, c-format
14588 msgid "Bibliographic"
14589 msgstr "Bibliografías"
14590
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "Bibliographic data to print"
14594 msgstr "Bibliografías"
14595
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14599 #, fuzzy, c-format
14600 msgid "Bibliographic information"
14601 msgstr "Inforamación de contacto"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "Bibliographic record"
14607 msgstr "Bibliografías"
14608
14609 #. %1$s:  object | html 
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:265
14611 #, fuzzy, c-format
14612 msgid "Bibliographic record %s"
14613 msgstr "Bibliografías"
14614
14615 #. SCRIPT
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14617 #, fuzzy
14618 msgid "Bibliographic record ID"
14619 msgstr "Bibliografías"
14620
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14622 #, fuzzy, c-format
14623 msgid "Bibliographic: "
14624 msgstr "Bibliografías"
14625
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14627 #, c-format
14628 msgid "Bibliographies"
14629 msgstr "Bibliografías"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Biblioitem number"
14634 msgstr "Bibliografías"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14637 #, c-format
14638 msgid "Biblioitem number (internal)"
14639 msgstr ""
14640
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14644 #, fuzzy, c-format
14645 msgid "Biblionumber"
14646 msgstr "Bibliografías"
14647
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Biblionumber:"
14651 msgstr "Bibliografías"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Biblios"
14657 msgstr "Bibliografías"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "Biblios in reservoir"
14662 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14663
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "Biblios: "
14667 msgstr "Bibliografías"
14668
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14670 #, c-format
14671 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14675 #, c-format
14676 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14677 msgstr ""
14678
14679 #. %1$s:  patron.firstname 
14680 #. %2$s:  patron.surname 
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14682 #, fuzzy, c-format
14683 msgid "Bill to: %s %s "
14684 msgstr "%s %s (%s) "
14685
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14689 #, c-format
14690 msgid "Billing date"
14691 msgstr ""
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14695 #, fuzzy, c-format
14696 msgid "Billing date:"
14697 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14698
14699 #. %1$s:  IF billingdateto 
14700 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14701 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14702 #. %4$s:  ELSE 
14703 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14704 #. %6$s:  END 
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14706 #, c-format
14707 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14708 msgstr ""
14709
14710 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14712 #, c-format
14713 msgid "Billing date: All until %s "
14714 msgstr ""
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Billing place"
14720 msgstr "Ficción"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "Billing place:"
14727 msgstr "Ficción"
14728
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "Billing place: "
14732 msgstr "Ficción"
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14735 #, c-format
14736 msgid "Biography"
14737 msgstr "biografía"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14740 #, c-format
14741 msgid ""
14742 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14747 #, c-format
14748 msgid "Block "
14749 msgstr ""
14750
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Block expired patrons:"
14754 msgstr "Engadir á lista:"
14755
14756 #. SCRIPT
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14758 msgid "Blocked!"
14759 msgstr ""
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14762 #, c-format
14763 msgid "Bonnie Crawford"
14764 msgstr ""
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14767 #, c-format
14768 msgid "Book drop mode"
14769 msgstr ""
14770
14771 #. %1$s:  dropboxdate 
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14773 #, c-format
14774 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14775 msgstr ""
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14778 #, c-format
14779 msgid "Book fund:"
14780 msgstr ""
14781
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14783 #, c-format
14784 msgid "Bookseller invoice no: "
14785 msgstr ""
14786
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14789 #, c-format
14790 msgid "Boolean"
14791 msgstr ""
14792
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14795 #, c-format
14796 msgid "Bootstrap"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14800 #, c-format
14801 msgid "Borrower"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14805 #, fuzzy, c-format
14806 msgid "Borrower name"
14807 msgstr "Número da Tarxeta:"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Borrower number"
14817 msgstr "Número da Tarxeta:"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14821 #, fuzzy, c-format
14822 msgid "Borrowernumber: "
14823 msgstr "Número da Tarxeta: "
14824
14825 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14827 #, fuzzy, c-format
14828 msgid "Borrowernumber: %s"
14829 msgstr "Número da Tarxeta: "
14830
14831 #. SCRIPT
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
14833 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14834 msgstr ""
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14837 #, c-format
14838 msgid ""
14839 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14840 "to be saved."
14841 msgstr ""
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14844 #, c-format
14845 msgid "Braille"
14846 msgstr "Braille"
14847
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14851 #, c-format
14852 msgid "Branch"
14853 msgstr ""
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Branches limitation"
14858 msgstr "Ilustración"
14859
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Branches limitation: "
14864 msgstr "Ilustración "
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14868 #, fuzzy, c-format
14869 msgid "Branches limitations"
14870 msgstr "Ilustración"
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
14873 #, c-format
14874 msgid "Brandon Haveman"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14881 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14882 msgstr ""
14883
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14885 #, c-format
14886 msgid "Brendon Ford"
14887 msgstr ""
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14890 #, c-format
14891 msgid "Brett Wilkins"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14895 #, c-format
14896 msgid "Brian Engard"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14900 #, c-format
14901 msgid "Brian Harrington"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
14905 #, c-format
14906 msgid "Brian Norris"
14907 msgstr ""
14908
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14910 #, c-format
14911 msgid "Briana Greally"
14912 msgstr ""
14913
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14915 #, c-format
14916 msgid "Briar Cliff University, USA"
14917 msgstr ""
14918
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14920 #, c-format
14921 msgid "Brice Sanchez"
14922 msgstr ""
14923
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
14925 #, c-format
14926 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14927 msgstr ""
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "Brief display"
14932 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
14935 #, c-format
14936 msgid "Brig C. McCoy"
14937 msgstr ""
14938
14939 #. ABBR
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14941 msgid "Broader Term"
14942 msgstr ""
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
14945 #, c-format
14946 msgid "Brooke Johnson"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
14950 #, c-format
14951 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
14952 msgstr ""
14953
14954 #. For the first occurrence,
14955 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14958 #, c-format
14959 msgid "Browse by last name: %s "
14960 msgstr ""
14961
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14963 #, fuzzy, c-format
14964 msgid "Browse selected records"
14965 msgstr "Borrar esta listaxe"
14966
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:84
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Browse system logs"
14970 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Browse the system logs"
14976 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
14979 #, c-format
14980 msgid "Bruno Toumi"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14984 #, fuzzy, c-format
14985 msgid "Budget "
14986 msgstr "Nome da listaxe"
14987
14988 #. For the first occurrence,
14989 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14990 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14991 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14992 #. %4$s:  END 
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14995 #, c-format
14996 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14997 msgstr ""
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15001 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15002 msgstr ""
15003
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Budget id"
15007 msgstr "Nome da listaxe"
15008
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "Budget name"
15013 msgstr "Nome da listaxe"
15014
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15017 #, fuzzy, c-format
15018 msgid "Budget period description"
15019 msgstr "Descrición"
15020
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15022 #, fuzzy, c-format
15023 msgid "Budget:"
15024 msgstr "Nome da listaxe"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15027 #, fuzzy, c-format
15028 msgid "Budgeted cost"
15029 msgstr "Nome da listaxe"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15033 #, c-format
15034 msgid "Budgeted cost: "
15035 msgstr ""
15036
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15048 #, c-format
15049 msgid "Budgets"
15050 msgstr ""
15051
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15054 #, c-format
15055 msgid "Budgets administration"
15056 msgstr ""
15057
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15059 #, c-format
15060 msgid "Bug wranglers:"
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15064 #, c-format
15065 msgid "Build a new report?"
15066 msgstr ""
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15075 #, c-format
15076 msgid "Build a report"
15077 msgstr ""
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15080 #, c-format
15081 msgid "Build and run reports"
15082 msgstr ""
15083
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15086 #, c-format
15087 msgid "Build new"
15088 msgstr ""
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15091 #, c-format
15092 msgid "Built-in offline circulation interface"
15093 msgstr ""
15094
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15098 #, c-format
15099 msgid "By"
15100 msgstr ""
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "By "
15105 msgstr ", por %s "
15106
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15111 #, c-format
15112 msgid "By: "
15113 msgstr ""
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15116 #, c-format
15117 msgid "ByWater Solutions, USA"
15118 msgstr ""
15119
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15121 #, c-format
15122 msgid "Bytes"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15126 #, c-format
15127 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. %1$s:  cookie 
15131 #. %2$s:  interface 
15132 #. %3$s:  interface 
15133 #. %4$s:  interface 
15134 #. %5$s:  interface 
15135 #. %6$s:  interface 
15136 #. %7$s:  interface 
15137 #. %8$s:  interface 
15138 #. %9$s:  interface 
15139 #. %10$s:  interface 
15140 #. %11$s:  interface 
15141 #. %12$s:  interface 
15142 #. %13$s:  interface 
15143 #. %14$s:  interface 
15144 #. %15$s:  interface 
15145 #. %16$s:  interface 
15146 #. %17$s:  theme 
15147 #. %18$s:  interface 
15148 #. %19$s:  theme 
15149 #. %20$s:  interface 
15150 #. %21$s:  theme 
15151 #. %22$s:  interface 
15152 #. %23$s:  theme 
15153 #. %24$s:  interface 
15154 #. %25$s:  theme 
15155 #. %26$s:  interface 
15156 #. %27$s:  themelang 
15157 #. %28$s:  interface 
15158 #. %29$s:  interface 
15159 #. %30$s:  interface 
15160 #. %31$s:  interface 
15161 #. %32$s:  interface 
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15163 #, c-format
15164 msgid ""
15165 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15166 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15167 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15168 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15169 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15170 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15171 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15172 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15173 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15174 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15175 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15176 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15177 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15178 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15179 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15180 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "CANMARC"
15186 msgstr "MARCXML"
15187
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15189 #, fuzzy, c-format
15190 msgid "CATMARC"
15191 msgstr "MARCXML"
15192
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15194 #, c-format
15195 msgid "CCF"
15196 msgstr ""
15197
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15199 #, c-format
15200 msgid "CD audio"
15201 msgstr "CD de audio"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15204 #, fuzzy, c-format
15205 msgid "CD software"
15206 msgstr "CD de Aplicacións"
15207
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15216 #, c-format
15217 msgid "CSV"
15218 msgstr ""
15219
15220 #. For the first occurrence,
15221 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15226 #, fuzzy, c-format
15227 msgid "CSV - %s"
15228 msgstr "- %s"
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid "CSV profile ID"
15233 msgstr "Engadir á lista:"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15236 #, fuzzy, c-format
15237 msgid "CSV profile: "
15238 msgstr "Engadir á lista:"
15239
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15243 #, c-format
15244 msgid "CSV profiles"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15248 #, fuzzy, c-format
15249 msgid "CSV separator"
15250 msgstr "Categoría: "
15251
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15253 #, c-format
15254 msgid "CSV separator: "
15255 msgstr ""
15256
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15258 #, fuzzy, c-format
15259 msgid "CSV type"
15260 msgstr "Tipo de elemento: "
15261
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15263 #, c-format
15264 msgid "Cache expiry (seconds)"
15265 msgstr ""
15266
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15270 #, c-format
15271 msgid "Cache expiry:"
15272 msgstr ""
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15275 #, c-format
15276 msgid "Caitlin Goodger"
15277 msgstr ""
15278
15279 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15280 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15281 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15283 #, c-format
15284 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15289 #, c-format
15290 msgid "Calendar"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "Calendar information"
15296 msgstr "Inforamación de contacto"
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15299 #, c-format
15300 msgid "California College of the Arts, USA"
15301 msgstr ""
15302
15303 #. OPTGROUP
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15306 #, c-format
15307 msgid "Call Number"
15308 msgstr ""
15309
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15313 #, c-format
15314 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15315 msgstr ""
15316
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15323 #, fuzzy, c-format
15324 msgid "Call no"
15325 msgstr "Número da Tarxeta:"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15330 #, c-format
15331 msgid "Call no."
15332 msgstr ""
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Call number"
15375 msgstr "Número da Tarxeta:"
15376
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15378 #, c-format
15379 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15380 msgstr ""
15381
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15386 #, c-format
15387 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15388 msgstr ""
15389
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "Call number range"
15394 msgstr "Número da Tarxeta:"
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15400 #, fuzzy, c-format
15401 msgid "Call number:"
15402 msgstr "Número da Tarxeta:"
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15405 #, fuzzy, c-format
15406 msgid "Call number: "
15407 msgstr "Número da Tarxeta:"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15410 #, fuzzy, c-format
15411 msgid "Call numbers"
15412 msgstr "Número da Tarxeta:"
15413
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15415 #, fuzzy, c-format
15416 msgid "Call numbers browser"
15417 msgstr "Número da Tarxeta:"
15418
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15420 #, fuzzy, c-format
15421 msgid "Callnumber"
15422 msgstr "Número da Tarxeta:"
15423
15424 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15426 #, fuzzy, c-format
15427 msgid "Callnumber: %s "
15428 msgstr "Número da Tarxeta: "
15429
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15431 #, c-format
15432 msgid "Calyx, Australia"
15433 msgstr ""
15434
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15436 #, c-format
15437 msgid "Camden County, USA"
15438 msgstr ""
15439
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15441 #, c-format
15442 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15443 msgstr ""
15444
15445 #. SCRIPT
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15447 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15448 msgstr ""
15449
15450 #. DIV
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15452 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15453 msgstr ""
15454
15455 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15456 #. %2$s:  error.cardnumber 
15457 #. %3$s:  END 
15458 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15460 #, c-format
15461 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15462 msgstr ""
15463
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Can't cancel order"
15468 msgstr "Cancelar"
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15472 #, c-format
15473 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15474 msgstr ""
15475
15476 #. SPAN
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15478 msgid ""
15479 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15480 "with this order. Cancel holds first"
15481 msgstr ""
15482
15483 #. SPAN
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15485 msgid ""
15486 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15487 "linked with this order. Cancel holds first"
15488 msgstr ""
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
15491 #, c-format
15492 msgid "Can't cancel receipt "
15493 msgstr ""
15494
15495 #. B
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15498 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15499 msgstr ""
15500
15501 #. B
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15503 msgid ""
15504 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15505 "hold(s)"
15506 msgstr ""
15507
15508 #. B
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15510 msgid ""
15511 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15512 "item(s)"
15513 msgstr ""
15514
15515 #. B
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15518 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15519 msgstr ""
15520
15521 #. B
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15524 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15525 msgstr ""
15526
15527 #. SPAN
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15530 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15531 msgstr ""
15532
15533 #. SCRIPT
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15535 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15536 msgstr ""
15537
15538 #. SCRIPT
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15540 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:880
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:458
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:219
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:272
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:293
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:314
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15705 #, c-format
15706 msgid "Cancel"
15707 msgstr "Cancelar"
15708
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15712 #, fuzzy, c-format
15713 msgid "Cancel "
15714 msgstr "Cancelar"
15715
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Cancel a confirmed request"
15719 msgstr "Cancelar"
15720
15721 #. INPUT type=submit
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15723 #, fuzzy
15724 msgid "Cancel all"
15725 msgstr "Cancelar"
15726
15727 #. INPUT type=submit
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15729 #, fuzzy
15730 msgid "Cancel and Transfer all"
15731 msgstr "Confirmar"
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15734 #, c-format
15735 msgid "Cancel and return to order"
15736 msgstr ""
15737
15738 #. A
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15740 #, fuzzy
15741 msgid "Cancel article request"
15742 msgstr "Cancelar"
15743
15744 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15746 #, c-format
15747 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15748 msgstr ""
15749
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "Cancel enrollment "
15753 msgstr "Notas detalladas: "
15754
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "Cancel filter"
15758 msgstr "Cancelar"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:879
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15767 #, fuzzy, c-format
15768 msgid "Cancel hold"
15769 msgstr "Cancelar"
15770
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15772 #, fuzzy, c-format
15773 msgid "Cancel hold "
15774 msgstr "Cancelar"
15775
15776 #. INPUT type=submit
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15778 msgid ""
15779 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15780 msgstr ""
15781
15782 #. INPUT type=submit
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15785 msgid ""
15786 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15790 #, fuzzy, c-format
15791 msgid "Cancel import"
15792 msgstr "Cancelar"
15793
15794 #. INPUT type=submit name=submit
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Cancel marked holds"
15799 msgstr "Cancelar"
15800
15801 #. SCRIPT
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15803 #, fuzzy
15804 msgid "Cancel merge"
15805 msgstr "Cancelar"
15806
15807 #. INPUT type=button
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
15809 #, fuzzy
15810 msgid "Cancel modifications"
15811 msgstr "Ficción"
15812
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15814 #, fuzzy, c-format
15815 msgid "Cancel notification"
15816 msgstr "Ficción"
15817
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15821 #, fuzzy, c-format
15822 msgid "Cancel order"
15823 msgstr "Cancelar"
15824
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15826 #, c-format
15827 msgid "Cancel order and catalog record"
15828 msgstr ""
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15831 #, c-format
15832 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15833 msgstr ""
15834
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Cancel receipt"
15838 msgstr "Cancelar"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15842 #, fuzzy, c-format
15843 msgid "Cancel request "
15844 msgstr "Cancelar"
15845
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15847 #, c-format
15848 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15849 msgstr ""
15850
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15853 #, c-format
15854 msgid "Cancel transfer"
15855 msgstr ""
15856
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "Cancel upload"
15860 msgstr "Cancelar"
15861
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Cancel?"
15865 msgstr "Cancelar"
15866
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "Cancellation date"
15871 msgstr "Ficheiros de computador"
15872
15873 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15874 #. %2$s:  END 
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15876 #, c-format
15877 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15878 msgstr ""
15879
15880 #. SCRIPT
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15882 #, fuzzy
15883 msgid "Cancellation requested"
15884 msgstr "Cancelar"
15885
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Cancelled"
15890 msgstr "Cancelar "
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Cancelled "
15895 msgstr "Cancelar "
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Cancelled orders"
15900 msgstr "Cancelar"
15901
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15904 #, fuzzy, c-format
15905 msgid "Cannot Delete"
15906 msgstr "Borrar"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15909 #, c-format
15910 msgid "Cannot add patron"
15911 msgstr ""
15912
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
15914 #, fuzzy, c-format
15915 msgid "Cannot be ordered"
15916 msgstr "Data"
15917
15918 #. I
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:531
15921 msgid "Cannot be put on hold"
15922 msgstr ""
15923
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Cannot be toggled"
15927 msgstr "Data"
15928
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15930 #, c-format
15931 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15937 #, c-format
15938 msgid "Cannot check in"
15939 msgstr ""
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Cannot check out"
15944 msgstr "(Comprovar)"
15945
15946 #. For the first occurrence,
15947 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid "Cannot check out! %s "
15952 msgstr "(Comprovar)"
15953
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15960 #, fuzzy, c-format
15961 msgid "Cannot delete"
15962 msgstr "Borrar"
15963
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
15966 #, c-format
15967 msgid "Cannot delete budget"
15968 msgstr ""
15969
15970 #. %1$s:  budget_period_description 
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15974 msgstr "Borrar"
15975
15976 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Cannot delete currency %s"
15980 msgstr "Borrar"
15981
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15983 #, c-format
15984 msgid "Cannot delete filing rule "
15985 msgstr ""
15986
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15988 #, c-format
15989 msgid "Cannot delete patron"
15990 msgstr ""
15991
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15994 #, fuzzy, c-format
15995 msgid "Cannot edit"
15996 msgstr "Non renovábel "
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15999 #, c-format
16000 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16001 msgstr ""
16002
16003 #. For the first occurrence,
16004 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16007 #, c-format
16008 msgid "Cannot open %s to read."
16009 msgstr ""
16010
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16012 #, c-format
16013 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16014 msgstr ""
16015
16016 #. SCRIPT
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16018 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16019 msgstr ""
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Cannot place hold"
16024 msgstr "Cancelar"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
16027 #, c-format
16028 msgid "Cannot place hold on some items"
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Cannot place hold:"
16035 msgstr "Cancelar"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16038 #, c-format
16039 msgid "Cannot process file as an image."
16040 msgstr ""
16041
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16043 #, fuzzy, c-format
16044 msgid "Cannot renew:"
16045 msgstr "Borrar"
16046
16047 #. SCRIPT
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16049 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16050 msgstr ""
16051
16052 #. SCRIPT
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16054 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16055 msgstr ""
16056
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16058 #, c-format
16059 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16060 msgstr ""
16061
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16064 #, c-format
16065 msgid "Cap fine at replacement price"
16066 msgstr ""
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16077 #, c-format
16078 msgid "Card"
16079 msgstr ""
16080
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16082 #, fuzzy, c-format
16083 msgid "Card batch"
16084 msgstr "Número da Tarxeta:"
16085
16086 #. %1$s:  batche.batch_id 
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Card batch number %s"
16090 msgstr "Número da Tarxeta:"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Card batches"
16095 msgstr "Número da Tarxeta:"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16098 #, c-format
16099 msgid "Card height:"
16100 msgstr ""
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Card number"
16110 msgstr "Número da Tarxeta:"
16111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16113 #, fuzzy, c-format
16114 msgid "Card number already in use."
16115 msgstr "Número da Tarxeta:"
16116
16117 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16118 #. %2$s:  ELSE 
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16120 #, c-format
16121 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16122 msgstr ""
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16125 #, c-format
16126 msgid "Card number length is incorrect."
16127 msgstr ""
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16132 msgstr "Introducir termos de procura "
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16135 #, c-format
16136 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16137 msgstr ""
16138
16139 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16140 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16141 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16143 #, c-format
16144 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16145 msgstr ""
16146
16147 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16148 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16150 #, c-format
16151 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16152 msgstr ""
16153
16154 #. For the first occurrence,
16155 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16159 #, c-format
16160 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16161 msgstr ""
16162
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16164 #, fuzzy, c-format
16165 msgid "Card number:"
16166 msgstr "Número da Tarxeta: "
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16171 #, fuzzy, c-format
16172 msgid "Card number: "
16173 msgstr "Número da Tarxeta: "
16174
16175 #. For the first occurrence,
16176 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16179 #, fuzzy, c-format
16180 msgid "Card number: %s"
16181 msgstr "Número da Tarxeta:"
16182
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Card preview"
16188 msgstr "Vista MARC"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Card template"
16193 msgstr "Engadir nova listaxe"
16194
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16196 #, fuzzy, c-format
16197 msgid "Card templates"
16198 msgstr "Engadir nova listaxe"
16199
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16201 #, c-format
16202 msgid "Card width:"
16203 msgstr ""
16204
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16207 #, fuzzy, c-format
16208 msgid "Cardnumber"
16209 msgstr "Número da Tarxeta:"
16210
16211 #. %1$s:  e.cardnumber 
16212 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16213 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16214 #. %4$s:  END 
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16216 #, c-format
16217 msgid ""
16218 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16219 "%s)%s "
16220 msgstr ""
16221
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16223 #, c-format
16224 msgid "Cardnumber already in use."
16225 msgstr ""
16226
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16228 #, c-format
16229 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16230 msgstr ""
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Cardnumbers already in list"
16235 msgstr "Número da Tarxeta:"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Cardnumbers not found"
16241 msgstr "Número da Tarxeta:"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16244 #, c-format
16245 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16246 msgstr ""
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16249 #, c-format
16250 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16256 #, c-format
16257 msgid "Cart"
16258 msgstr ""
16259
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Cas login"
16263 msgstr "Localización"
16264
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16267 #, c-format
16268 msgid "Cash register"
16269 msgstr ""
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16273 #, fuzzy, c-format
16274 msgid "Cash register statistics"
16275 msgstr "Catálogos"
16276
16277 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16278 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16280 #, c-format
16281 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16282 msgstr ""
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16285 #, c-format
16286 msgid "Cassette recording"
16287 msgstr ""
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:52
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Catalog"
16316 msgstr "Catálogos"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Catalog by item type"
16323 msgstr "Todos os tipos"
16324
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Catalog details"
16328 msgstr "Detalles do contacto"
16329
16330 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16332 #, fuzzy, c-format
16333 msgid "Catalog details %s "
16334 msgstr "Detalles do contacto "
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16337 #, fuzzy, c-format
16338 msgid "Catalog search"
16339 msgstr "Catálogos"
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Catalog statistics"
16346 msgstr "Catálogos"
16347
16348 #. A
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16359 #, fuzzy, c-format
16360 msgid "Cataloging"
16361 msgstr "Catálogos"
16362
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16364 #, fuzzy, c-format
16365 msgid "Cataloging editor"
16366 msgstr "Catálogos"
16367
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Cataloging search"
16371 msgstr "Catálogos"
16372
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16374 #, c-format
16375 msgid "Catalogs"
16376 msgstr "Catálogos"
16377
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16379 #, fuzzy, c-format
16380 msgid "Catalogue tables"
16381 msgstr "Detalles do contacto"
16382
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Cataloguing tables"
16386 msgstr "Detalles do contacto"
16387
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16389 #, c-format
16390 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16391 msgstr ""
16392
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16402 #, fuzzy, c-format
16403 msgid "Category"
16404 msgstr "Categoría:"
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16407 #, fuzzy, c-format
16408 msgid "Category code"
16409 msgstr "Categoría:"
16410
16411 #. SCRIPT
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16413 msgid ""
16414 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16415 "and _."
16416 msgstr ""
16417
16418 #. SCRIPT
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16420 #, fuzzy
16421 msgid "Category code unknown."
16422 msgstr "Categoría:"
16423
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Category code: "
16430 msgstr "Categoría: "
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Category name"
16435 msgstr "Categoría:"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16439 #, fuzzy, c-format
16440 msgid "Category type: "
16441 msgstr "Categoría: "
16442
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16446 #, c-format
16447 msgid "Category:"
16448 msgstr "Categoría:"
16449
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16458 #, fuzzy, c-format
16459 msgid "Category: "
16460 msgstr "Categoría: "
16461
16462 #. For the first occurrence,
16463 #. %1$s:  patron.category.description 
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16466 #, fuzzy, c-format
16467 msgid "Category: %s"
16468 msgstr "Categoría: "
16469
16470 #. %1$s:  patron.category.description 
16471 #. %2$s:  patron.categorycode 
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Category: %s (%s)"
16475 msgstr "Categoría:"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16478 #, fuzzy, c-format
16479 msgid "Categorycode"
16480 msgstr "Categoría:"
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Cell value"
16486 msgstr "Apelidos: "
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16490 #, c-format
16491 msgid "Cell value "
16492 msgstr ""
16493
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16495 #, c-format
16496 msgid "Cells contain estimated values only."
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16500 #, c-format
16501 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16502 msgstr ""
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16505 #, c-format
16506 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16507 msgstr ""
16508
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16510 #, c-format
16511 msgid "Chad Billman"
16512 msgstr ""
16513
16514 #. INPUT type=button
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16518 msgid "Change"
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Change amounts by"
16524 msgstr "Conta pendente "
16525
16526 #. INPUT type=submit
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16528 msgid "Change basket group"
16529 msgstr ""
16530
16531 #. INPUT type=submit
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16533 msgid "Change basketgroup"
16534 msgstr ""
16535
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "Change framework"
16539 msgstr "Novo contrasinal:"
16540
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16544 #, fuzzy, c-format
16545 msgid "Change internal note"
16546 msgstr "Contidos de %s"
16547
16548 #. SCRIPT
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16550 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16551 msgstr ""
16552
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Change order"
16557 msgstr "Xestionado por"
16558
16559 #. %1$s:  ordernumber 
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16561 #, c-format
16562 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16563 msgstr ""
16564
16565 #. %1$s:  ordernumber 
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16567 #, c-format
16568 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16569 msgstr ""
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Change password"
16574 msgstr "Novo contrasinal:"
16575
16576 #. %1$s:  patron.firstname 
16577 #. %2$s:  patron.surname 
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16579 #, c-format
16580 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16584 #, fuzzy, c-format
16585 msgid "Change vendor note"
16586 msgstr "Contidos de %s"
16587
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16589 #, fuzzy, c-format
16590 msgid "Changed action if matching record found"
16591 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16592
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16594 #, c-format
16595 msgid "Changed action if no match found"
16596 msgstr ""
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16599 #, c-format
16600 msgid "Changed item processing option"
16601 msgstr ""
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16607 #, c-format
16608 msgid "Changed. "
16609 msgstr ""
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16612 #, c-format
16613 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16614 msgstr ""
16615
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16617 #, c-format
16618 msgid ""
16619 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16620 "'items' table. "
16621 msgstr ""
16622
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16624 #, fuzzy, c-format
16625 msgid "Changes saved."
16626 msgstr "Contidos de %s"
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Chapters"
16632 msgstr "2 trimestres"
16633
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16637 #, fuzzy, c-format
16638 msgid "Chapters:"
16639 msgstr "2 trimestres"
16640
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16642 #, fuzzy, c-format
16643 msgid "Character encoding: "
16644 msgstr "Grabacións de música "
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16653 #, c-format
16654 msgid "Charge"
16655 msgstr ""
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16658 #, c-format
16659 msgid "Charge when?"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16663 #, c-format
16664 msgid "Charles Farmer"
16665 msgstr ""
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16668 #, c-format
16669 msgid "Charlotte Cordwell"
16670 msgstr ""
16671
16672 #. SCRIPT
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16674 #, fuzzy
16675 msgid "Check All"
16676 msgstr "(Comprovar)"
16677
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid "Check In"
16681 msgstr "(Comprovar)"
16682
16683 #. INPUT type=submit
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16685 #, fuzzy
16686 msgid "Check Out"
16687 msgstr "(Comprovar)"
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16692 #, fuzzy, c-format
16693 msgid "Check all"
16694 msgstr "Ficheiros de computador"
16695
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16698 #, c-format
16699 msgid "Check expiration"
16700 msgstr ""
16701
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16703 #, c-format
16704 msgid "Check for embedded item record data?"
16705 msgstr ""
16706
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Check for previous checkouts: "
16711 msgstr "(Comprovar)"
16712
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16723 #, fuzzy, c-format
16724 msgid "Check in"
16725 msgstr "(Comprovar)"
16726
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16728 #, fuzzy, c-format
16729 msgid "Check in "
16730 msgstr "(Comprovar) "
16731
16732 #. For the first occurrence,
16733 #. SCRIPT
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16736 #, c-format
16737 msgid "Check in message"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16741 #, fuzzy, c-format
16742 msgid "Check lists"
16743 msgstr "(Comprovar)"
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16748 #, c-format
16749 msgid "Check logs for more details."
16750 msgstr ""
16751
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:450
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16777 #, fuzzy, c-format
16778 msgid "Check out"
16779 msgstr "(Comprovar)"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16782 #, fuzzy, c-format
16783 msgid "Check out and check in items"
16784 msgstr "(Comprovar)"
16785
16786 #. For the first occurrence,
16787 #. SCRIPT
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16789 #, fuzzy
16790 msgid "Check out message"
16791 msgstr "(Comprovar)"
16792
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16794 #, fuzzy, c-format
16795 msgid "Check out to this patron"
16796 msgstr "(Comprovar)"
16797
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid "Check previous checkout?"
16801 msgstr "(Comprovar)"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Check previous checkouts: "
16807 msgstr "(Comprovar)"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16810 #, c-format
16811 msgid "Check that your database is running."
16812 msgstr ""
16813
16814 #. SCRIPT
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16816 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16817 msgstr ""
16818
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16820 #, c-format
16821 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16822 msgstr ""
16823
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
16825 #, fuzzy, c-format
16826 msgid "Check the expiration of a serial"
16827 msgstr "Edicións"
16828
16829 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16830 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16831 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16833 #, c-format
16834 msgid ""
16835 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16836 "than %s."
16837 msgstr ""
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16840 #, c-format
16841 msgid ""
16842 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16843 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16844 msgstr ""
16845
16846 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16848 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16849 msgstr ""
16850
16851 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
16853 msgid "Check to delete this field"
16854 msgstr ""
16855
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16857 #, c-format
16858 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16859 msgstr ""
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16862 #, c-format
16863 msgid ""
16864 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16865 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16866 msgstr ""
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16869 #, c-format
16870 msgid ""
16871 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16872 msgstr ""
16873
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16875 #, c-format
16876 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16877 msgstr ""
16878
16879 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16881 #, fuzzy, c-format
16882 msgid "Check your database settings in %s."
16883 msgstr "(Comprovar)"
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16887 #, c-format
16888 msgid "Check-in"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16892 #, c-format
16893 msgid "Check-in date from"
16894 msgstr ""
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16897 #, c-format
16898 msgid "Check-in date from:"
16899 msgstr ""
16900
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16903 #, fuzzy, c-format
16904 msgid "Check:"
16905 msgstr "(Comprovar)"
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16913 #, fuzzy, c-format
16914 msgid "Checked"
16915 msgstr "(Comprovar)"
16916
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16918 #, fuzzy, c-format
16919 msgid "Checked by the library"
16920 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16921
16922 #. SCRIPT
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16924 #, fuzzy
16925 msgid "Checked in"
16926 msgstr "(Comprovar) "
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Checked in "
16931 msgstr "(Comprovar) "
16932
16933 #. SCRIPT
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16935 #, fuzzy
16936 msgid "Checked in item."
16937 msgstr "(Comprovar)"
16938
16939 #. SPAN
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16943 #, fuzzy, c-format
16944 msgid "Checked out"
16945 msgstr "(Comprovar)"
16946
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16948 #, fuzzy, c-format
16949 msgid "Checked out "
16950 msgstr "(Comprovar) "
16951
16952 #. %1$s:  END 
16953 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16954 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16955 #. %4$s:  ELSE 
16956 #. %5$s:  END 
16957 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16958 #. %7$s:  END 
16959 #. %8$s:  item.datedue 
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16963 msgstr "(Comprovar) "
16964
16965 #. %1$s:  checkouts.size 
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16967 #, fuzzy, c-format
16968 msgid "Checked out %s times"
16969 msgstr "(Comprovar)"
16970
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16978 #, fuzzy, c-format
16979 msgid "Checked out from"
16980 msgstr "(Comprovar)"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16988 #, fuzzy, c-format
16989 msgid "Checked out on"
16990 msgstr "(Comprovar)"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16993 #, fuzzy, c-format
16994 msgid "Checked out today"
16995 msgstr "(Comprovar)"
16996
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
16998 #, fuzzy, c-format
16999 msgid "Checked out: "
17000 msgstr "(Comprovar) "
17001
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17004 #, fuzzy, c-format
17005 msgid "Checked-in items"
17006 msgstr "(Comprovar)"
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Checkin"
17011 msgstr "(Comprovar)"
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17014 #, fuzzy, c-format
17015 msgid "Checkin message"
17016 msgstr "(Comprovar)"
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17019 #, c-format
17020 msgid "Checkin message type: "
17021 msgstr ""
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17024 #, fuzzy, c-format
17025 msgid "Checkin message: "
17026 msgstr "As miñas listaxes "
17027
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17029 #, fuzzy, c-format
17030 msgid "Checkin on"
17031 msgstr "(Comprovar)"
17032
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Checking out to "
17036 msgstr "(Comprovar) "
17037
17038 #. For the first occurrence,
17039 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:636
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Checking out to %s"
17045 msgstr "(Comprovar)"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17048 #, c-format
17049 msgid ""
17050 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17051 "the values of that field on all selected patrons"
17052 msgstr ""
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17055 #, c-format
17056 msgid ""
17057 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17058 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17059 "change."
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17065 #, fuzzy, c-format
17066 msgid "Checkout"
17067 msgstr "(Comprovar)"
17068
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Checkout count"
17072 msgstr "(Comprovar)"
17073
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17075 #, fuzzy, c-format
17076 msgid "Checkout count:"
17077 msgstr "(Comprovar)"
17078
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Checkout date"
17082 msgstr "(Comprovar)"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17085 #, fuzzy, c-format
17086 msgid "Checkout date from:"
17087 msgstr "(Comprovar)"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17090 #, fuzzy, c-format
17091 msgid "Checkout date from: "
17092 msgstr "(Comprovar) "
17093
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17095 #, fuzzy, c-format
17096 msgid "Checkout history"
17097 msgstr "(Comprovar)"
17098
17099 #. %1$s:  biblio.title |html 
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17101 #, fuzzy, c-format
17102 msgid "Checkout history for %s"
17103 msgstr "(Comprovar)"
17104
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17106 #, fuzzy, c-format
17107 msgid "Checkout on"
17108 msgstr "(Comprovar)"
17109
17110 #. INPUT type=submit
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17112 #, fuzzy
17113 msgid "Checkout or renew"
17114 msgstr "(Comprovar)"
17115
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:534
17117 #, fuzzy, c-format
17118 msgid "Checkout settings"
17119 msgstr "(Comprovar)"
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17122 #, fuzzy, c-format
17123 msgid "Checkout status:"
17124 msgstr "(Comprovar)"
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "Checkouts"
17135 msgstr "(Comprovar)"
17136
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:726
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17141 #, c-format
17142 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17143 msgstr ""
17144
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17147 #, c-format
17148 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17149 msgstr ""
17150
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Checkouts:"
17154 msgstr "(Comprovar)"
17155
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17157 #, c-format
17158 msgid ""
17159 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17160 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17161 "definition."
17162 msgstr ""
17163
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17165 #, c-format
17166 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17167 msgstr ""
17168
17169 #. OPTGROUP
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17172 #, c-format
17173 msgid "Child"
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17177 #, c-format
17178 msgid "Chloe Alabaster"
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17183 #, c-format
17184 msgid "Choice"
17185 msgstr ""
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid "Choose"
17201 msgstr "-- Escoller Formato --"
17202
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Choose "
17207 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17210 #, c-format
17211 msgid "Choose .koc file: "
17212 msgstr ""
17213
17214 #. SCRIPT
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17216 msgid "Choose Hemisphere:"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17220 #, c-format
17221 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17222 msgstr ""
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Choose a field name"
17230 msgstr "-- Escoller Formato --"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17234 #, c-format
17235 msgid "Choose a file "
17236 msgstr ""
17237
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17239 #, c-format
17240 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17241 msgstr ""
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17244 #, c-format
17245 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17249 #, c-format
17250 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17251 msgstr ""
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Choose adult category "
17256 msgstr "Categoría:"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17260 #, c-format
17261 msgid "Choose an icon:"
17262 msgstr ""
17263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17265 #, fuzzy, c-format
17266 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17267 msgstr "Grabacións de música "
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17270 #, fuzzy, c-format
17271 msgid "Choose layout type: "
17272 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17273
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17275 #, fuzzy, c-format
17276 msgid "Choose library:"
17277 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Choose list"
17282 msgstr "As miñas listaxes"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17286 #, fuzzy, c-format
17287 msgid "Choose one"
17288 msgstr "-- Escoller Formato --"
17289
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17291 #, c-format
17292 msgid ""
17293 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17294 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17295 msgstr ""
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17298 #, c-format
17299 msgid "Choose order of text fields to print"
17300 msgstr ""
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17303 #, c-format
17304 msgid "Choose the file to add to the basket"
17305 msgstr ""
17306
17307 #. A
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17309 msgid "Choose this record"
17310 msgstr ""
17311
17312 #. SCRIPT
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17314 #, fuzzy
17315 msgid "Choose time"
17316 msgstr "-- Escoller Formato --"
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17322 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17323 msgstr ""
17324
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17326 #, c-format
17327 msgid ""
17328 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17329 "to borrow an item they borrowed before. "
17330 msgstr ""
17331
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17333 #, c-format
17334 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17335 msgstr ""
17336
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17338 #, fuzzy, c-format
17339 msgid "Choose your library:"
17340 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17345 #, fuzzy, c-format
17346 msgid "Choose: "
17347 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17348
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17350 #, fuzzy, c-format
17351 msgid "Chooser"
17352 msgstr "-- Escoller Formato --"
17353
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Chooser:"
17358 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17359
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17361 #, fuzzy, c-format
17362 msgid "Chooser: "
17363 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17364
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17366 #, c-format
17367 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17368 msgstr ""
17369
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17371 #, c-format
17372 msgid "Chris Cormack"
17373 msgstr ""
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17376 #, c-format
17377 msgid ""
17378 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17379 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17380 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17381 msgstr ""
17382
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17384 #, c-format
17385 msgid "Chris Kirby"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17389 #, c-format
17390 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17391 msgstr ""
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17394 #, c-format
17395 msgid "Chris Weeks"
17396 msgstr ""
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17399 #, c-format
17400 msgid "Christophe Croullebois"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17404 #, c-format
17405 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17406 msgstr ""
17407
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17409 #, c-format
17410 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17411 msgstr ""
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17414 #, c-format
17415 msgid "Christopher Hyde"
17416 msgstr ""
17417
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17419 #, c-format
17420 msgid "Cindy Murdock Ames"
17421 msgstr ""
17422
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17424 #, fuzzy, c-format
17425 msgid "Circ note"
17426 msgstr "Ficción"
17427
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17429 #, fuzzy, c-format
17430 msgid "Circ notes"
17431 msgstr "Ficción"
17432
17433 #. A
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17465 #, fuzzy, c-format
17466 msgid "Circulation"
17467 msgstr "Localización"
17468
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17470 #, fuzzy, c-format
17471 msgid "Circulation (\""
17472 msgstr "Localización"
17473
17474 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17476 #, c-format
17477 msgid "Circulation History for %s"
17478 msgstr ""
17479
17480 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17482 #, c-format
17483 msgid "Circulation alerts for %s"
17484 msgstr ""
17485
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17487 #, fuzzy, c-format
17488 msgid "Circulation and fine rules"
17489 msgstr "Ficción "
17490
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17493 #, c-format
17494 msgid "Circulation and fines rules"
17495 msgstr ""
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17499 #, fuzzy, c-format
17500 msgid "Circulation history"
17501 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Circulation home"
17506 msgstr "Ficción "
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "Circulation note"
17512 msgstr "Ficción "
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17515 #, fuzzy, c-format
17516 msgid "Circulation note: "
17517 msgstr "Ficción "
17518
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17520 #, c-format
17521 msgid "Circulation records were last synced on: "
17522 msgstr ""
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17525 #, fuzzy, c-format
17526 msgid "Circulation reports"
17527 msgstr "Ficción"
17528
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17530 #, fuzzy, c-format
17531 msgid "Circulation rule created!"
17532 msgstr "Ficción"
17533
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17535 #, fuzzy, c-format
17536 msgid "Circulation rule not created!"
17537 msgstr "Ficción "
17538
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17542 #, c-format
17543 msgid "Circulation statistics"
17544 msgstr ""
17545
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17547 #, fuzzy, c-format
17548 msgid "Circulation tables"
17549 msgstr "Ficción "
17550
17551 #. %1$s:  LoginBranchname 
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17553 #, c-format
17554 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17555 msgstr ""
17556
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17558 #, fuzzy, c-format
17559 msgid "Citation"
17560 msgstr "Ficción"
17561
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17564 #, c-format
17565 msgid "Cities"
17566 msgstr ""
17567
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17570 #, c-format
17571 msgid "Cities and towns"
17572 msgstr ""
17573
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "City"
17581 msgstr "Comentario:"
17582
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17584 #, fuzzy, c-format
17585 msgid "City ID"
17586 msgstr "Comentario:"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17589 #, fuzzy, c-format
17590 msgid "City ID: "
17591 msgstr "Comentario: "
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17594 #, fuzzy, c-format
17595 msgid "City id"
17596 msgstr "Comentario:"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17599 #, fuzzy, c-format
17600 msgid "City search:"
17601 msgstr "Resultados"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17605 #, fuzzy, c-format
17606 msgid "City:"
17607 msgstr "Comentario: "
17608
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid "City: "
17614 msgstr "Comentario: "
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
17620 #, c-format
17621 msgid "Claim acquisition"
17622 msgstr ""
17623
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17625 #, fuzzy, c-format
17626 msgid "Claim date"
17627 msgstr "Ficheiros de computador"
17628
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
17630 #, c-format
17631 msgid "Claim missing serials"
17632 msgstr ""
17633
17634 #. INPUT type=submit
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17636 #, fuzzy
17637 msgid "Claim order"
17638 msgstr "Ficheiros de computador"
17639
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
17644 #, c-format
17645 msgid "Claim serial issue"
17646 msgstr ""
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Claim using notice: "
17651 msgstr "Notas detalladas: "
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17658 #, c-format
17659 msgid "Claimed"
17660 msgstr ""
17661
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17663 #, fuzzy, c-format
17664 msgid "Claimed date"
17665 msgstr "Ficheiros de computador"
17666
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17669 #, c-format
17670 msgid "Claims"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17675 #, c-format
17676 msgid "Claims count"
17677 msgstr ""
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17681 #, fuzzy, c-format
17682 msgid "Claire Gravely"
17683 msgstr "Ficheiros de computador"
17684
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17686 #, c-format
17687 msgid "Claire Hernandez"
17688 msgstr ""
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17691 #, fuzzy, c-format
17692 msgid "Class: "
17693 msgstr "Ficción "
17694
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17697 #, c-format
17698 msgid "ClassSources"
17699 msgstr ""
17700
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17703 #, c-format
17704 msgid "Classification"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17708 #, fuzzy, c-format
17709 msgid "Classification filing rules"
17710 msgstr "Ficción"
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17714 #, fuzzy, c-format
17715 msgid "Classification source code: "
17716 msgstr "Ficción "
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Classification sources"
17724 msgstr "Ficción"
17725
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17727 #, fuzzy, c-format
17728 msgid "Classification:"
17729 msgstr "Ficción"
17730
17731 #. For the first occurrence,
17732 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17735 #, fuzzy, c-format
17736 msgid "Classification: %s "
17737 msgstr "Ficción "
17738
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17740 #, c-format
17741 msgid "Claudia Forsman"
17742 msgstr ""
17743
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17745 #, c-format
17746 msgid "Clay Fouts"
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17750 #, c-format
17751 msgid "Clean"
17752 msgstr ""
17753
17754 #. %1$s:  import_batch_id 
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17756 #, c-format
17757 msgid "Cleaned import batch #%s"
17758 msgstr ""
17759
17760 #. For the first occurrence,
17761 #. SCRIPT
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
17775 #, c-format
17776 msgid "Clear"
17777 msgstr ""
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17808 #, fuzzy, c-format
17809 msgid "Clear all"
17810 msgstr "Ficheiros de computador"
17811
17812 #. SCRIPT
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17814 msgid ""
17815 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17816 msgstr ""
17817
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:892
17823 #, fuzzy, c-format
17824 msgid "Clear date"
17825 msgstr "Ficheiros de computador"
17826
17827 #. SCRIPT
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17829 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17833 #, fuzzy, c-format
17834 msgid "Clear field"
17835 msgstr "Ficheiros de computador"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17838 #, fuzzy, c-format
17839 msgid "Clear fields"
17840 msgstr "Ficheiros de computador"
17841
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17843 #, fuzzy, c-format
17844 msgid "Clear filter"
17845 msgstr "Ficheiros de computador"
17846
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17848 #, fuzzy, c-format
17849 msgid "Clear on loan"
17850 msgstr "Inforamación de contacto"
17851
17852 #. A
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17855 #, fuzzy
17856 msgid "Clear screen"
17857 msgstr "Ficheiros de computador"
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17862 #, fuzzy, c-format
17863 msgid "Clear search form"
17864 msgstr "Introducir termos de procura"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17870 #, fuzzy, c-format
17871 msgid "Clear selection on visible rows"
17872 msgstr "Notas detalladas: "
17873
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "Clear used authorities"
17877 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17878
17879 #. For the first occurrence,
17880 #. SCRIPT
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17883 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17884 msgstr ""
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17887 #, c-format
17888 msgid "Click Save to finish."
17889 msgstr ""
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17893 #, c-format
17894 msgid "Click here to define a printer profile."
17895 msgstr ""
17896
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17898 #, c-format
17899 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17900 msgstr ""
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17904 #, c-format
17905 msgid "Click here to see the merged record."
17906 msgstr ""
17907
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17909 #, c-format
17910 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17911 msgstr ""
17912
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17915 #, c-format
17916 msgid ""
17917 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17918 "edit."
17919 msgstr ""
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17922 #, c-format
17923 msgid "Click on individual cells to edit."
17924 msgstr ""
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17927 #, c-format
17928 msgid ""
17929 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17930 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17931 msgstr ""
17932
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17934 #, c-format
17935 msgid ""
17936 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17937 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17941 #, c-format
17942 msgid ""
17943 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17944 "Enter&gt; key to save the quote."
17945 msgstr ""
17946
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17948 #, c-format
17949 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17950 msgstr ""
17951
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17953 #, c-format
17954 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17955 msgstr ""
17956
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17958 #, c-format
17959 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17960 msgstr ""
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17963 #, c-format
17964 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17965 msgstr ""
17966
17967 #. SCRIPT
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17969 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17970 msgstr ""
17971
17972 #. SCRIPT
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17974 msgid ""
17975 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17976 "be selected."
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17980 #, c-format
17981 msgid ""
17982 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17983 msgstr ""
17984
17985 #. %1$s:  ELSE 
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17987 #, c-format
17988 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17989 msgstr ""
17990
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17992 #, c-format
17993 msgid ""
17994 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17995 "quotes."
17996 msgstr ""
17997
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17999 #, c-format
18000 msgid ""
18001 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18002 "quotes."
18003 msgstr ""
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18006 #, c-format
18007 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18008 msgstr ""
18009
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid "Click to Edit"
18013 msgstr "Voltar á biblio"
18014
18015 #. A
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18018 msgid "Click to Expand this Tag"
18019 msgstr ""
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18023 #, c-format
18024 msgid "Click to add item"
18025 msgstr ""
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Click to collapse"
18030 msgstr "Voltar á biblio"
18031
18032 #. SCRIPT
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18034 msgid "Click to collapse this section"
18035 msgstr ""
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Click to edit"
18040 msgstr "Voltar á biblio"
18041
18042 #. SCRIPT
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18044 msgid "Click to expand this section"
18045 msgstr ""
18046
18047 #. SCRIPT
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18049 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18050 msgstr ""
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18053 #, c-format
18054 msgid "Client ID"
18055 msgstr ""
18056
18057 #. IMG
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18065 msgid "Clone"
18066 msgstr ""
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18069 #, fuzzy, c-format
18070 msgid "Clone these rules to:"
18071 msgstr "Adquirido no pasado:"
18072
18073 #. IMG
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18080 msgid "Clone this subfield"
18081 msgstr ""
18082
18083 #. %1$s:  IF frombranch 
18084 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
18085 #. %3$s:  END 
18086 #. %4$s:  IF tobranch 
18087 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
18088 #. %6$s:  END 
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18092 msgstr "%s %s (%s) "
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18095 #, c-format
18096 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18123 #, c-format
18124 msgid "Close"
18125 msgstr ""
18126
18127 #. INPUT type=button
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18129 msgid "Close and export as PDF"
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18133 #, c-format
18134 msgid "Close basket group"
18135 msgstr ""
18136
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "Close budget "
18140 msgstr "(Comprovar) "
18141
18142 #. INPUT type=button
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18144 msgid "Close help window"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Close this basket"
18151 msgstr "Borrar esta listaxe"
18152
18153 #. A
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18155 msgid "Close this menu"
18156 msgstr ""
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18159 #, c-format
18160 msgid "Close this window."
18161 msgstr ""
18162
18163 #. INPUT type=button
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18167 #, c-format
18168 msgid "Close window"
18169 msgstr ""
18170
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Close: "
18174 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18179 #, c-format
18180 msgid "Closed"
18181 msgstr ""
18182
18183 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Closed (%s)"
18187 msgstr "Cancelar"
18188
18189 #. SCRIPT
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18191 #, fuzzy
18192 msgid "Closed on %s"
18193 msgstr "Cancelar"
18194
18195 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Closed on %s."
18199 msgstr "Cancelar"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18203 #, fuzzy, c-format
18204 msgid "Closed on:"
18205 msgstr "Cancelar"
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18209 #, c-format
18210 msgid "Club "
18211 msgstr ""
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18214 #, c-format
18215 msgid "Club enrollments for "
18216 msgstr ""
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Club fields:"
18221 msgstr "Ficheiros de computador"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18225 #, fuzzy, c-format
18226 msgid "Club template "
18227 msgstr "Engadir nova listaxe"
18228
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Club templates"
18232 msgstr "Engadir nova listaxe"
18233
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18235 #, c-format
18236 msgid "Clubs"
18237 msgstr ""
18238
18239 #. For the first occurrence,
18240 #. %1$s:  enrollments.count 
18241 #. %2$s:  enrollable.count 
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Clubs (%s/%s) "
18246 msgstr "Cancelar"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18249 #, fuzzy, c-format
18250 msgid "Clubs currently enrolled in"
18251 msgstr "Colección"
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18254 #, c-format
18255 msgid "Clubs not enrolled in"
18256 msgstr ""
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18274 #, c-format
18275 msgid "Code"
18276 msgstr ""
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
18280 #, c-format
18281 msgid "Code:"
18282 msgstr ""
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18286 #, fuzzy, c-format
18287 msgid "CodeMirror editing library"
18288 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18291 #, c-format
18292 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18293 msgstr ""
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18296 #, c-format
18297 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18298 msgstr ""
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Collapse all"
18304 msgstr "Ficheiros de computador"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18307 #, c-format
18308 msgid "Collapsed"
18309 msgstr ""
18310
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Collect from patron: "
18315 msgstr "Colección "
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18329 #, c-format
18330 msgid "Collection"
18331 msgstr "Colección"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Collection "
18343 msgstr "Colección "
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18351 #, fuzzy, c-format
18352 msgid "Collection code"
18353 msgstr "Colección"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18356 #, fuzzy, c-format
18357 msgid "Collection code:"
18358 msgstr "Colección"
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18361 #, fuzzy, c-format
18362 msgid "Collection code: "
18363 msgstr "Colección"
18364
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18366 #, c-format
18367 msgid "Collection deleted successfully"
18368 msgstr ""
18369
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18371 #, fuzzy, c-format
18372 msgid "Collection failed to be deleted"
18373 msgstr "Colección"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Collection title:"
18380 msgstr "Colección"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18383 #, c-format
18384 msgid "Collection transferred successfully"
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18388 #, fuzzy, c-format
18389 msgid "Collection:"
18390 msgstr "Colección"
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Collection: "
18396 msgstr "Colección "
18397
18398 #. For the first occurrence,
18399 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18402 #, fuzzy, c-format
18403 msgid "Collection: %s "
18404 msgstr "Colección "
18405
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18407 #, fuzzy, c-format
18408 msgid "Collections"
18409 msgstr "Colección"
18410
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18412 #, c-format
18413 msgid "Color"
18414 msgstr ""
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18422 #, c-format
18423 msgid "Column"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Column name"
18429 msgstr "Categoría:"
18430
18431 #. SCRIPT
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18433 #, fuzzy
18434 msgid "Column visibility"
18435 msgstr "Dispoñibilidade "
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18438 #, c-format
18439 msgid "Column: "
18440 msgstr ""
18441
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18443 #, c-format
18444 msgid "Columns"
18445 msgstr ""
18446
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18448 #, c-format
18449 msgid ""
18450 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18451 "columns will be ignored. "
18452 msgstr ""
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18456 #, fuzzy, c-format
18457 msgid "Columns settings"
18458 msgstr "Adulto, Xeral"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18461 #, c-format
18462 msgid "Coming from"
18463 msgstr ""
18464
18465 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18467 #, c-format
18468 msgid "Coming from %s"
18469 msgstr ""
18470
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18473 #, c-format
18474 msgid "Comma (,)"
18475 msgstr ""
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18478 #, c-format
18479 msgid "Comma separated text (.csv)"
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18485 #, fuzzy, c-format
18486 msgid "Comment"
18487 msgstr "Comentario: "
18488
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18490 #, fuzzy, c-format
18491 msgid "Comment "
18492 msgstr "Comentario: "
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18497 #, c-format
18498 msgid "Comment:"
18499 msgstr "Comentario:"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Comment: "
18504 msgstr "Comentario:"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18507 #, fuzzy, c-format
18508 msgid "Commenter "
18509 msgstr "Comentario: "
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:32
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18517 #, fuzzy, c-format
18518 msgid "Comments"
18519 msgstr "Comentario:"
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18522 #, c-format
18523 msgid "Comments about this file: "
18524 msgstr ""
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18527 #, fuzzy, c-format
18528 msgid "Comments awaiting moderation"
18529 msgstr "Inforamación de contacto"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18532 #, c-format
18533 msgid "Comments pending approval"
18534 msgstr ""
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18537 #, fuzzy, c-format
18538 msgid "Comments:"
18539 msgstr "Comentario:"
18540
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Company details"
18544 msgstr "Detalles do contacto"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18547 #, c-format
18548 msgid "Company name: "
18549 msgstr ""
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18552 #, c-format
18553 msgid "Compare barcodes list to results: "
18554 msgstr ""
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Complete request "
18560 msgstr "Ficheiros de computador"
18561
18562 #. SCRIPT
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Completed"
18566 msgstr "Ficheiros de computador"
18567
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18569 #, c-format
18570 msgid "Completed import of records"
18571 msgstr ""
18572
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18576 #, fuzzy, c-format
18577 msgid "Conditions"
18578 msgstr "Edicións"
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18581 #, c-format
18582 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18583 msgstr ""
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Configure"
18588 msgstr "Confirmar"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Configure columns"
18593 msgstr "Confirmar"
18594
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
18596 #, fuzzy, c-format
18597 msgid "Configure plugins"
18598 msgstr "Confirmar"
18599
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18601 #, c-format
18602 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18603 msgstr ""
18604
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18606 #, c-format
18607 msgid ""
18608 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18609 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18610 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18611 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18612 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18613 msgstr ""
18614
18615 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18620 #, c-format
18621 msgid "Confirm"
18622 msgstr "Confirmar"
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
18625 #, fuzzy, c-format
18626 msgid "Confirm ILL request"
18627 msgstr "Colección"
18628
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18630 #, c-format
18631 msgid "Confirm custom report"
18632 msgstr ""
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18636 #, fuzzy, c-format
18637 msgid "Confirm deletion"
18638 msgstr "Colección"
18639
18640 #. %1$s:  searchfield 
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18642 #, c-format
18643 msgid "Confirm deletion of %s?"
18644 msgstr ""
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18647 #, c-format
18648 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18649 msgstr ""
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18652 #, c-format
18653 msgid "Confirm deletion of classification source "
18654 msgstr ""
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Confirm deletion of contract "
18659 msgstr "Edicións"
18660
18661 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18663 #, fuzzy, c-format
18664 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18665 msgstr "Edicións"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18668 #, c-format
18669 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18670 msgstr ""
18671
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18673 #, c-format
18674 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18675 msgstr ""
18676
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18678 #, c-format
18679 msgid "Confirm deletion of printer "
18680 msgstr ""
18681
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18683 #, c-format
18684 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18685 msgstr ""
18686
18687 #. %1$s:  tagsubfield 
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18689 #, c-format
18690 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18691 msgstr ""
18692
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18694 #, c-format
18695 msgid "Confirm deletion of tag "
18696 msgstr ""
18697
18698 #. SCRIPT
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18700 #, fuzzy
18701 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18702 msgstr "Edicións"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Confirm hold "
18708 msgstr "Confirmar"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18711 #, fuzzy, c-format
18712 msgid "Confirm hold and transfer "
18713 msgstr "Confirmar"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
18716 #, fuzzy, c-format
18717 msgid "Confirm holds"
18718 msgstr "Confirmar"
18719
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Confirm new password:"
18723 msgstr "Novo contrasinal:"
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18726 #, fuzzy, c-format
18727 msgid "Confirm password: "
18728 msgstr "Contrasinal Actual "
18729
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18731 #, c-format
18732 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18736 #, c-format
18737 msgid "Congratulations, installation complete"
18738 msgstr ""
18739
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Connection established."
18743 msgstr "Colección"
18744
18745 #. For the first occurrence,
18746 #. %1$s:  errcon.server 
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18750 #, fuzzy, c-format
18751 msgid "Connection failed to %s"
18752 msgstr "Colección"
18753
18754 #. For the first occurrence,
18755 #. %1$s:  errcon.server 
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18758 #, c-format
18759 msgid "Connection timeout to %s"
18760 msgstr ""
18761
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18763 #, c-format
18764 msgid "Connor Dewar"
18765 msgstr ""
18766
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18768 #, c-format
18769 msgid "Connor Fraser"
18770 msgstr ""
18771
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18773 #, c-format
18774 msgid "Consolas"
18775 msgstr ""
18776
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18779 #, c-format
18780 msgid "Constraints"
18781 msgstr ""
18782
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "Contact"
18787 msgstr "Contido"
18788
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18790 #, c-format
18791 msgid "Contact about late issues?"
18792 msgstr ""
18793
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18795 #, c-format
18796 msgid "Contact about late orders?"
18797 msgstr ""
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Contact details"
18803 msgstr "Detalles do contacto"
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18806 #, fuzzy, c-format
18807 msgid "Contact information"
18808 msgstr "Inforamación de contacto"
18809
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18811 #, fuzzy, c-format
18812 msgid "Contact name: "
18813 msgstr "Contidos de %s "
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18816 #, fuzzy, c-format
18817 msgid "Contact note: "
18818 msgstr "Contidos de %s "
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18821 #, fuzzy, c-format
18822 msgid "Contact when ordering?"
18823 msgstr "Detalles do contacto"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18826 #, fuzzy, c-format
18827 msgid "Contact: "
18828 msgstr "Detalles do contacto "
18829
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18831 #, fuzzy, c-format
18832 msgid "Contact: First name"
18833 msgstr "Contacto alternativo:"
18834
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18836 #, fuzzy, c-format
18837 msgid "Contact: Last name"
18838 msgstr "Contidos de %s "
18839
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18841 #, fuzzy, c-format
18842 msgid "Contact: Relationship"
18843 msgstr "Ilustración "
18844
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18846 #, fuzzy, c-format
18847 msgid "Contact: Title"
18848 msgstr "Detalles do contacto "
18849
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18851 #, fuzzy, c-format
18852 msgid "Contacts"
18853 msgstr "Contidos"
18854
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18859 #, fuzzy, c-format
18860 msgid "Contains"
18861 msgstr "Contidos"
18862
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Content"
18866 msgstr "Contidos"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18869 #, c-format
18870 msgid "Contents"
18871 msgstr "Contidos"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Contents of "
18876 msgstr "Contidos de %s "
18877
18878 #. INPUT type=submit
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18885 #, fuzzy, c-format
18886 msgid "Continue"
18887 msgstr "Contidos"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18890 #, c-format
18891 msgid "Continue to log in to Koha"
18892 msgstr ""
18893
18894 #. INPUT type=submit
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18903 #, c-format
18904 msgid "Continue to the next step"
18905 msgstr ""
18906
18907 #. INPUT type=submit
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18909 msgid "Continue without marking >>"
18910 msgstr ""
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:130
18913 #, c-format
18914 msgid "Continue without renewing"
18915 msgstr ""
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Contract"
18920 msgstr "Contido"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
18923 #, fuzzy, c-format
18924 msgid "Contract deleted"
18925 msgstr "Detalles do contacto"
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
18928 #, fuzzy, c-format
18929 msgid "Contract description:"
18930 msgstr "Detalles do contacto"
18931
18932 #. SCRIPT
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
18934 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
18935 msgstr ""
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
18938 #, fuzzy, c-format
18939 msgid "Contract end date:"
18940 msgstr "Detalles do contacto"
18941
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18943 #, c-format
18944 msgid ""
18945 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18946 msgstr ""
18947
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18949 #, fuzzy, c-format
18950 msgid "Contract id "
18951 msgstr "Detalles do contacto "
18952
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18956 #, fuzzy, c-format
18957 msgid "Contract name:"
18958 msgstr "Apelidos:"
18959
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Contract number:"
18963 msgstr "Número da Tarxeta:"
18964
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18966 #, fuzzy, c-format
18967 msgid "Contract number: "
18968 msgstr "Número da Tarxeta: "
18969
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
18971 #, c-format
18972 msgid "Contract start date:"
18973 msgstr ""
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Contract(s)"
18978 msgstr "Contidos"
18979
18980 #. %1$s:  booksellername 
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
18982 #, c-format
18983 msgid "Contract(s) of %s"
18984 msgstr ""
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18987 #, fuzzy, c-format
18988 msgid "Contract: "
18989 msgstr "Detalles do contacto "
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18996 #, fuzzy, c-format
18997 msgid "Contracts"
18998 msgstr "Contidos"
18999
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19001 #, c-format
19002 msgid "Contributing companies and institutions"
19003 msgstr ""
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
19007 #, fuzzy, c-format
19008 msgid "Control no.: "
19009 msgstr "Contidos de %s "
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Control no: "
19015 msgstr "Contidos de %s "
19016
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "Control number:"
19020 msgstr "Número da Tarxeta:"
19021
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19023 #, fuzzy, c-format
19024 msgid "Control number: "
19025 msgstr "Número da Tarxeta:"
19026
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19029 #, c-format
19030 msgid ""
19031 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19032 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19033 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19034 "of history kept is controlled by the cronjob "
19035 msgstr ""
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19038 #, c-format
19039 msgid "Converted message, rendered:"
19040 msgstr ""
19041
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19043 #, fuzzy, c-format
19044 msgid "Converted version"
19045 msgstr "Edicións "
19046
19047 #. SCRIPT
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19049 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19050 msgstr ""
19051
19052 #. SCRIPT
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19054 msgid "Copied one row to clipboard"
19055 msgstr ""
19056
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19059 #, c-format
19060 msgid "Copies:"
19061 msgstr ""
19062
19063 #. For the first occurrence,
19064 #. SCRIPT
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:139
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19070 #, fuzzy, c-format
19071 msgid "Copy"
19072 msgstr "Copyright"
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19075 #, c-format
19076 msgid "Copy and replace"
19077 msgstr ""
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19080 #, c-format
19081 msgid "Copy holidays to:"
19082 msgstr ""
19083
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
19085 #, c-format
19086 msgid "Copy notice"
19087 msgstr ""
19088
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19101 #, fuzzy, c-format
19102 msgid "Copy number"
19103 msgstr "Número da Tarxeta:"
19104
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19106 #, fuzzy, c-format
19107 msgid "Copy number:"
19108 msgstr "Número da Tarxeta:"
19109
19110 #. %1$s:  l.branchname 
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19112 #, fuzzy, c-format
19113 msgid "Copy to %s"
19114 msgstr "Engadir a"
19115
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19117 #, fuzzy, c-format
19118 msgid "Copy to all libraries"
19119 msgstr "Todas as ramas"
19120
19121 #. SCRIPT
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19123 #, fuzzy
19124 msgid "Copy to clipboard"
19125 msgstr "Todas as ramas"
19126
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19129 #, c-format
19130 msgid "Copyright"
19131 msgstr "Copyright"
19132
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19134 #, fuzzy, c-format
19135 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19136 msgstr "Ano do copyright: %s "
19137
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19139 #, fuzzy, c-format
19140 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19141 msgstr "Ano do copyright: %s "
19142
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19146 #, fuzzy, c-format
19147 msgid "Copyright date:"
19148 msgstr "Data do copyright:"
19149
19150 #. For the first occurrence,
19151 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Copyright year: %s "
19156 msgstr "Copyright "
19157
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19159 #, fuzzy, c-format
19160 msgid "Copyright:"
19161 msgstr "Copyright"
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Copyright: "
19166 msgstr "Copyright "
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19170 #, fuzzy, c-format
19171 msgid "Copyrightdate"
19172 msgstr "Data do copyright:"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19175 #, c-format
19176 msgid "Corey Fuimaono"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19181 #, c-format
19182 msgid "Corporate"
19183 msgstr ""
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19186 #, c-format
19187 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19188 msgstr ""
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19191 #, c-format
19192 msgid "Cory Jaeger"
19193 msgstr ""
19194
19195 #. SCRIPT
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19197 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19198 msgstr ""
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
19202 #, fuzzy, c-format
19203 msgid "Cost:"
19204 msgstr "Perdido (%s), "
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19207 #, c-format
19208 msgid ""
19209 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19210 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19211 msgstr ""
19212
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19214 #, fuzzy, c-format
19215 msgid "Could not add a new patron."
19216 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19217
19218 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19220 #, c-format
19221 msgid ""
19222 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19223 "code already exists. "
19224 msgstr ""
19225
19226 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19227 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19229 #, c-format
19230 msgid ""
19231 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19232 "by %s patron records"
19233 msgstr ""
19234
19235 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19237 #, c-format
19238 msgid ""
19239 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19240 "absent from the database."
19241 msgstr ""
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19244 #, c-format
19245 msgid "Could not find a system preference named "
19246 msgstr ""
19247
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19249 #, c-format
19250 msgid ""
19251 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19252 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19253 msgstr ""
19254
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19257 #, c-format
19258 msgid "Count"
19259 msgstr ""
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19262 #, fuzzy, c-format
19263 msgid "Count deleted items"
19264 msgstr "Borrar esta listaxe"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19267 #, fuzzy, c-format
19268 msgid "Count holds:"
19269 msgstr "Elemento perdido"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "Count items:"
19274 msgstr "Comentario:"
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Count of checkouts"
19279 msgstr "(Comprovar)"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Count total items"
19284 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Count total items:"
19289 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19292 #, c-format
19293 msgid "Count unique biblios"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19299 #, c-format
19300 msgid "Count unique biblios:"
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19304 #, c-format
19305 msgid "Count unique borrowers:"
19306 msgstr ""
19307
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "Count unique items:"
19312 msgstr "Comentario:"
19313
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19319 #, fuzzy, c-format
19320 msgid "Country"
19321 msgstr "Comentario:"
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "Country:"
19327 msgstr "Comentario: "
19328
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Country: "
19334 msgstr "Comentario: "
19335
19336 #. %1$s:  l.branchcountry 
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19338 #, fuzzy, c-format
19339 msgid "Country: %s"
19340 msgstr "Comentario: "
19341
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19343 #, fuzzy, c-format
19344 msgid "Courier New"
19345 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19346
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Course #"
19350 msgstr "Contidos"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19353 #, c-format
19354 msgid "Course Reserves"
19355 msgstr ""
19356
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19358 #, fuzzy, c-format
19359 msgid "Course name"
19360 msgstr "Categoría:"
19361
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19363 #, fuzzy, c-format
19364 msgid "Course name:"
19365 msgstr "Apelidos:"
19366
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19368 #, fuzzy, c-format
19369 msgid "Course number"
19370 msgstr "Número da Tarxeta:"
19371
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19373 #, fuzzy, c-format
19374 msgid "Course number:"
19375 msgstr "Número da Tarxeta:"
19376
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19386 #, fuzzy, c-format
19387 msgid "Course reserves"
19388 msgstr "%s rexistro(s)"
19389
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19391 #, fuzzy, c-format
19392 msgid "Courses"
19393 msgstr "Contidos"
19394
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19396 #, c-format
19397 msgid "Crawford County Federated Library System"
19398 msgstr ""
19399
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19401 #, fuzzy, c-format
19402 msgid "Create EDIFACT order"
19403 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19404
19405 #. INPUT type=submit
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19407 #, fuzzy
19408 msgid "Create New"
19409 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19410
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Create SQL reports"
19414 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19415
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19417 #, fuzzy, c-format
19418 msgid "Create a new CSV profile"
19419 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19420
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19422 #, fuzzy, c-format
19423 msgid "Create a new category"
19424 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19425
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Create a new city"
19429 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Create a new list"
19434 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19437 #, c-format
19438 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19439 msgstr ""
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
19442 #, fuzzy, c-format
19443 msgid "Create a new subscription"
19444 msgstr "Descrición"
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Create a new template"
19449 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19452 #, fuzzy, c-format
19453 msgid "Create analytics"
19454 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Create and edit club templates"
19459 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Create and edit clubs"
19464 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19467 #, c-format
19468 msgid ""
19469 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19470 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19471 msgstr ""
19472
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19474 #, c-format
19475 msgid ""
19476 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19477 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19478 "for the MARC editor."
19479 msgstr ""
19480
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19482 #, c-format
19483 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19484 msgstr ""
19485
19486 #. %1$s:  authtypecode 
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19488 #, c-format
19489 msgid "Create authority framework for %s using "
19490 msgstr ""
19491
19492 #. %1$s:  frameworkcode 
19493 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19495 #, c-format
19496 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19497 msgstr ""
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19501 #, c-format
19502 msgid "Create from SQL"
19503 msgstr ""
19504
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19506 #, fuzzy, c-format
19507 msgid "Create guided report"
19508 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19509
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19511 #, fuzzy, c-format
19512 msgid "Create item when receiving"
19513 msgstr "Apelidos:"
19514
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Create item when receiving: "
19518 msgstr "Apelidos:"
19519
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "Create items when:"
19524 msgstr "Apelidos:"
19525
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19531 #, fuzzy, c-format
19532 msgid "Create manual credit"
19533 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19534
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19540 #, c-format
19541 msgid "Create manual invoice"
19542 msgstr ""
19543
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "Create new authority"
19547 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19548
19549 #. INPUT type=submit
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19551 #, fuzzy
19552 msgid "Create new invoice anyway"
19553 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19554
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19556 #, fuzzy, c-format
19557 msgid "Create new record"
19558 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19559
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19561 #, fuzzy, c-format
19562 msgid "Create patron list: "
19563 msgstr "Engadir á lista:"
19564
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
19566 #, c-format
19567 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19568 msgstr ""
19569
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
19571 #, c-format
19572 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19573 msgstr ""
19574
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
19576 #, c-format
19577 msgid "Create printable patron cards"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19581 #, fuzzy, c-format
19582 msgid "Create record"
19583 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19584
19585 #. INPUT type=submit name=submit
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19588 #, c-format
19589 msgid "Create report from SQL"
19590 msgstr ""
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19594 #, fuzzy, c-format
19595 msgid "Create routing list"
19596 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Create routing list for "
19601 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "Created"
19607 msgstr "Directorios"
19608
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19611 #, fuzzy, c-format
19612 msgid "Created by"
19613 msgstr "Directorios"
19614
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19619 #, fuzzy, c-format
19620 msgid "Created by:"
19621 msgstr "Directorios"
19622
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19624 #, c-format
19625 msgid "Created by: "
19626 msgstr ""
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19629 #, fuzzy, c-format
19630 msgid "Created:"
19631 msgstr "Directorios"
19632
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19637 #, fuzzy, c-format
19638 msgid "Creation date"
19639 msgstr "Ficheiros de computador"
19640
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19642 #, c-format
19643 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19644 msgstr ""
19645
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19647 #, c-format
19648 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19649 msgstr ""
19650
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19655 #, fuzzy, c-format
19656 msgid "Credit"
19657 msgstr "Créditos"
19658
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19661 #, c-format
19662 msgid "Credit (item returned)"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Credit type: "
19668 msgstr "Tipo de elemento: "
19669
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Credits:"
19673 msgstr "Créditos"
19674
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19677 #, c-format
19678 msgid "Creep:"
19679 msgstr ""
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19682 #, c-format
19683 msgid "Ctrl-D"
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19687 #, c-format
19688 msgid "Ctrl-H"
19689 msgstr ""
19690
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19692 #, c-format
19693 msgid "Ctrl-S"
19694 msgstr ""
19695
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19697 #, c-format
19698 msgid "Ctrl-Shift-L"
19699 msgstr ""
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19702 #, c-format
19703 msgid "Ctrl-Shift-X"
19704 msgstr ""
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19707 #, c-format
19708 msgid "Ctrl-X"
19709 msgstr ""
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Currencies"
19714 msgstr "Contrasinal Actual"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19717 #, c-format
19718 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19719 msgstr ""
19720
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19724 #, c-format
19725 msgid "Currencies and exchange rates"
19726 msgstr ""
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "Currencies search:"
19731 msgstr "Busca avanzada"
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19736 #, c-format
19737 msgid "Currency"
19738 msgstr ""
19739
19740 #. %1$s:  currency 
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19742 #, c-format
19743 msgid "Currency = %s"
19744 msgstr ""
19745
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19750 #, c-format
19751 msgid "Currency:"
19752 msgstr ""
19753
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19757 #, c-format
19758 msgid "Currency: "
19759 msgstr ""
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Current article requests"
19764 msgstr "Contrasinal Actual"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19768 #, c-format
19769 msgid "Current checkouts allowed"
19770 msgstr ""
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Current checkouts allowed: "
19775 msgstr "Non renovábel"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Current library"
19782 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19783
19784 #. For the first occurrence,
19785 #. %1$s:  LoginBranchname 
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19790 #, fuzzy, c-format
19791 msgid "Current library: %s"
19792 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19793
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
19801 #, fuzzy, c-format
19802 msgid "Current location"
19803 msgstr "Contrasinal Actual"
19804
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19806 #, fuzzy, c-format
19807 msgid "Current location:"
19808 msgstr "Contrasinal Actual"
19809
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19812 #, fuzzy, c-format
19813 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19814 msgstr "Non renovábel"
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19817 #, fuzzy, c-format
19818 msgid "Current renewals:"
19819 msgstr "Contrasinal Actual"
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19822 #, c-format
19823 msgid "Current server time is:"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19828 #, fuzzy, c-format
19829 msgid "Current session"
19830 msgstr "Contrasinal Actual"
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Current terms"
19835 msgstr "Contrasinal Actual"
19836
19837 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19839 #, fuzzy, c-format
19840 msgid "Currently available %s"
19841 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19844 #, fuzzy, c-format
19845 msgid "Currently available batches"
19846 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19849 #, fuzzy, c-format
19850 msgid "Currently available layouts"
19851 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Currently available profiles"
19856 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Currently available templates"
19861 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19862
19863 #. %1$s:  ELSE 
19864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19865 #, fuzzy, c-format
19866 msgid "Currently in local use %s "
19867 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19868
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19870 #, c-format
19871 msgid ""
19872 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19873 "effects: "
19874 msgstr ""
19875
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
19878 #, c-format
19879 msgid "Curriculum"
19880 msgstr ""
19881
19882 #. OPTGROUP
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19884 #, fuzzy
19885 msgid "Custom search fields"
19886 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19887
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19889 #, c-format
19890 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19891 msgstr ""
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
19894 #, c-format
19895 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19896 msgstr ""
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "DANMARC"
19901 msgstr "MARCXML"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19904 #, c-format
19905 msgid "DBMS auto increment fix"
19906 msgstr ""
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19909 #, c-format
19910 msgid "DOIT"
19911 msgstr ""
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
19914 #, c-format
19915 msgid "DSpace project"
19916 msgstr ""
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19919 #, c-format
19920 msgid "DVD video / Videodisc"
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19926 #, fuzzy, c-format
19927 msgid "Damaged"
19928 msgstr "Danado (%s),"
19929
19930 #. %1$s:  END 
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
19932 #, fuzzy, c-format
19933 msgid "Damaged %s "
19934 msgstr "Danado (%s),"
19935
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19937 #, fuzzy, c-format
19938 msgid "Damaged on"
19939 msgstr "Danado (%s),"
19940
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19942 #, fuzzy, c-format
19943 msgid "Damaged on:"
19944 msgstr "Danado (%s),"
19945
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19947 #, fuzzy, c-format
19948 msgid "Damaged status"
19949 msgstr "Danado (%s),"
19950
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19952 #, fuzzy, c-format
19953 msgid "Damaged status:"
19954 msgstr "Danado (%s),"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
19957 #, c-format
19958 msgid "Dan Scott"
19959 msgstr ""
19960
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19962 #, c-format
19963 msgid "Dani Elder"
19964 msgstr ""
19965
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19967 #, c-format
19968 msgid "Daniel Banzli"
19969 msgstr ""
19970
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19972 #, c-format
19973 msgid "Daniel Barker"
19974 msgstr ""
19975
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
19977 #, c-format
19978 msgid "Daniel Grobani"
19979 msgstr ""
19980
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
19982 #, c-format
19983 msgid "Daniel Holth"
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19987 #, c-format
19988 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19989 msgstr ""
19990
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19992 #, c-format
19993 msgid "Daniel Sweeney"
19994 msgstr ""
19995
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19997 #, c-format
19998 msgid "Danny Bouman"
19999 msgstr ""
20000
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20002 #, c-format
20003 msgid "Darrell Ulm"
20004 msgstr ""
20005
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20010 #, fuzzy, c-format
20011 msgid "Data deleted"
20012 msgstr "Borrar"
20013
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20015 #, c-format
20016 msgid "Data error"
20017 msgstr ""
20018
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20020 #, fuzzy, c-format
20021 msgid "Data fields"
20022 msgstr "Campos codificados"
20023
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
20025 #, fuzzy, c-format
20026 msgid "Data for preview:"
20027 msgstr "Vista MARC"
20028
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Data problems"
20032 msgstr "%s rexistro(s)"
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20036 #, fuzzy, c-format
20037 msgid "Data recorded"
20038 msgstr "%s rexistro(s)"
20039
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20041 #, c-format
20042 msgid "Data:"
20043 msgstr ""
20044
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20046 #, c-format
20047 msgid "Database"
20048 msgstr ""
20049
20050 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Database %s exists."
20054 msgstr "Tipo de elemento: "
20055
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20057 #, fuzzy, c-format
20058 msgid "Database host: "
20059 msgstr "Tipo de elemento: "
20060
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Database name: "
20064 msgstr "Apelidos: "
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20067 #, fuzzy, c-format
20068 msgid "Database port: "
20069 msgstr "Tipo de elemento: "
20070
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20072 #, c-format
20073 msgid "Database settings:"
20074 msgstr ""
20075
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20077 #, c-format
20078 msgid "Database tables created"
20079 msgstr ""
20080
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20082 #, fuzzy, c-format
20083 msgid "Database type: "
20084 msgstr "Tipo de elemento: "
20085
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20087 #, fuzzy, c-format
20088 msgid "Database user: "
20089 msgstr "Apelidos: "
20090
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20092 #, c-format
20093 msgid "Database: "
20094 msgstr ""
20095
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20129 #, c-format
20130 msgid "Date"
20131 msgstr "Data"
20132
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Date acquired"
20137 msgstr "Data"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Date acquired (item)"
20142 msgstr "Data"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20145 #, c-format
20146 msgid "Date added"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Date and time: "
20152 msgstr "Data"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20156 #, fuzzy, c-format
20157 msgid "Date arrived"
20158 msgstr "Data"
20159
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20161 #, fuzzy, c-format
20162 msgid "Date created"
20163 msgstr "Ficheiros de computador"
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Date deleted (item)"
20168 msgstr "Borrar esta listaxe"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20175 #, fuzzy, c-format
20176 msgid "Date due"
20177 msgstr "Data"
20178
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "Date due:"
20182 msgstr "Data"
20183
20184 #. For the first occurrence,
20185 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20189 #, fuzzy, c-format
20190 msgid "Date due: %s"
20191 msgstr "Data"
20192
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20194 #, fuzzy, c-format
20195 msgid "Date enrolled"
20196 msgstr "Data "
20197
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20201 msgstr "%s rexistro(s)"
20202
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20205 #, fuzzy, c-format
20206 msgid "Date hold placed"
20207 msgstr "Data "
20208
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20210 #, fuzzy, c-format
20211 msgid "Date last checked out"
20212 msgstr "%s Autopréstamo"
20213
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20215 #, fuzzy, c-format
20216 msgid "Date last modified"
20217 msgstr "%s Autopréstamo"
20218
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
20221 #, c-format
20222 msgid "Date last seen"
20223 msgstr ""
20224
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Date of birth"
20238 msgstr "Data de Nacemento:"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Date of birth is invalid."
20243 msgstr "Data de Nacemento:"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Date of birth:"
20250 msgstr "Data de Nacemento:"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20253 #, c-format
20254 msgid "Date of enrollment is invalid."
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20258 #, c-format
20259 msgid "Date of expiration is invalid."
20260 msgstr ""
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20263 #, fuzzy, c-format
20264 msgid "Date of transfer"
20265 msgstr "Data de Nacemento:"
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Date ordered"
20270 msgstr "Data "
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20273 #, fuzzy, c-format
20274 msgid "Date ordered "
20275 msgstr "Data "
20276
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20278 #, fuzzy, c-format
20279 msgid "Date published"
20280 msgstr "(publicado en %s)"
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20283 #, fuzzy, c-format
20284 msgid "Date published "
20285 msgstr "(publicado en %s) "
20286
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Date published (text) "
20290 msgstr "(publicado en %s) "
20291
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20293 #, fuzzy, c-format
20294 msgid "Date range"
20295 msgstr "Data"
20296
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20300 #, c-format
20301 msgid "Date received"
20302 msgstr ""
20303
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20305 #, c-format
20306 msgid "Date received "
20307 msgstr ""
20308
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20310 #, c-format
20311 msgid "Date received: "
20312 msgstr ""
20313
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20315 #, fuzzy, c-format
20316 msgid "Date requested"
20317 msgstr "Ficheiros de computador"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "Date updated"
20322 msgstr "Contrasinal actualizado"
20323
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20325 #, fuzzy, c-format
20326 msgid "Date/Time"
20327 msgstr "Data"
20328
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "Date/Time of change"
20332 msgstr "Data"
20333
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Date:"
20340 msgstr "Data"
20341
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Date: "
20346 msgstr "Data "
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Date: from "
20351 msgstr "Data "
20352
20353 #. OPTGROUP
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20356 #, fuzzy, c-format
20357 msgid "Dates"
20358 msgstr "Data"
20359
20360 #. SCRIPT
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20362 #, fuzzy
20363 msgid "Dates cannot be empty"
20364 msgstr "Notas"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20367 #, c-format
20368 msgid "David Birmingham"
20369 msgstr ""
20370
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20372 #, c-format
20373 msgid "David Bourgault"
20374 msgstr ""
20375
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20377 #, c-format
20378 msgid "David Cook"
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20382 #, c-format
20383 msgid "David Goldfein"
20384 msgstr ""
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20387 #, c-format
20388 msgid "David Gustafsson"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20392 #, c-format
20393 msgid "David Kuhn"
20394 msgstr ""
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20397 #, c-format
20398 msgid "David Nind"
20399 msgstr ""
20400
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20402 #, c-format
20403 msgid "David Strainchamps"
20404 msgstr ""
20405
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20410 #, fuzzy, c-format
20411 msgid "Day"
20412 msgstr "Diario"
20413
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20418 #, c-format
20419 msgid "Day of week"
20420 msgstr ""
20421
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20423 #, fuzzy, c-format
20424 msgid "Day/month"
20425 msgstr "Mensual"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20428 #, c-format
20429 msgid "Day: "
20430 msgstr ""
20431
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20438 #, c-format
20439 msgid "Days"
20440 msgstr ""
20441
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20443 #, c-format
20444 msgid "Days in advance"
20445 msgstr ""
20446
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20448 #, c-format
20449 msgid "DeAndre Carroll"
20450 msgstr ""
20451
20452 #. SCRIPT
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20454 msgid "Dec"
20455 msgstr ""
20456
20457 #. For the first occurrence,
20458 #. SCRIPT
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20461 #, c-format
20462 msgid "December"
20463 msgstr ""
20464
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20488 #, fuzzy, c-format
20489 msgid "Default"
20490 msgstr "Borrar"
20491
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20493 #, fuzzy, c-format
20494 msgid "Default accounting details"
20495 msgstr "Detalles do contacto"
20496
20497 #. %1$s:  IF humanbranch 
20498 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20499 #. %3$s:  END 
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20501 #, c-format
20502 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20503 msgstr ""
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20506 #, fuzzy, c-format
20507 msgid "Default font"
20508 msgstr "Borrar"
20509
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20522 #, c-format
20523 msgid "Default framework"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20527 #, c-format
20528 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20532 #, c-format
20533 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20537 #, fuzzy, c-format
20538 msgid "Default privacy"
20539 msgstr "Borrar"
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20544 #, fuzzy, c-format
20545 msgid "Default privacy: "
20546 msgstr "Borrar"
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20549 #, fuzzy, c-format
20550 msgid "Default replacement cost"
20551 msgstr "Comentarios "
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20554 #, fuzzy, c-format
20555 msgid "Default replacement cost: "
20556 msgstr "Comentarios "
20557
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20560 #, fuzzy, c-format
20561 msgid "Default value:"
20562 msgstr "Borrar"
20563
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20565 #, fuzzy, c-format
20566 msgid "Default values"
20567 msgstr "Borrar"
20568
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20570 #, fuzzy, c-format
20571 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20572 msgstr "%s rexistro(s)"
20573
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20575 #, c-format
20576 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20577 msgstr ""
20578
20579 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20580 #. %2$s:  END 
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20582 #, c-format
20583 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20584 msgstr ""
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20587 #, c-format
20588 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20589 msgstr ""
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20592 #, c-format
20593 msgid ""
20594 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20595 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20596 "through plugins"
20597 msgstr ""
20598
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20600 #, c-format
20601 msgid "Define categories and authorized values for them."
20602 msgstr ""
20603
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20605 #, c-format
20606 msgid ""
20607 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20608 "categories, and item types"
20609 msgstr ""
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20612 #, c-format
20613 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20614 msgstr ""
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20617 #, c-format
20618 msgid ""
20619 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20620 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20621 msgstr ""
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20624 #, c-format
20625 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20626 msgstr ""
20627
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
20630 #, c-format
20631 msgid "Define days when the library is closed"
20632 msgstr ""
20633
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20635 #, c-format
20636 msgid ""
20637 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20638 "patron records"
20639 msgstr ""
20640
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20642 #, c-format
20643 msgid "Define funds within your budgets"
20644 msgstr ""
20645
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20647 #, c-format
20648 msgid "Define hierarchical library groups."
20649 msgstr ""
20650
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20652 #, c-format
20653 msgid "Define item types used for circulation rules."
20654 msgstr ""
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "Define libraries."
20659 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20662 #, c-format
20663 msgid "Define mappings"
20664 msgstr ""
20665
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
20667 #, fuzzy, c-format
20668 msgid "Define notices"
20669 msgstr "Borrar esta listaxe"
20670
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
20672 #, c-format
20673 msgid ""
20674 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Define patron categories."
20680 msgstr "Categoría:"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20683 #, c-format
20684 msgid ""
20685 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20686 "libraries, patron categories, and item types"
20687 msgstr ""
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
20690 #, c-format
20691 msgid "Define rules to modify items by age"
20692 msgstr ""
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20695 #, c-format
20696 msgid "Define the holidays for:"
20697 msgstr ""
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20700 #, c-format
20701 msgid ""
20702 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20703 "to find some data independently of the framework."
20704 msgstr ""
20705
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20707 #, c-format
20708 msgid ""
20709 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20710 "MARC Bibliographic records."
20711 msgstr ""
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20714 #, c-format
20715 msgid "Define transport costs between branches"
20716 msgstr ""
20717
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20719 #, c-format
20720 msgid "Define which events trigger which sounds"
20721 msgstr ""
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20724 #, c-format
20725 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20726 msgstr ""
20727
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20729 #, c-format
20730 msgid "Define your budgets"
20731 msgstr ""
20732
20733 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20734 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20735 #. %3$s:  ELSE 
20736 #. %4$s:  END 
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20738 #, c-format
20739 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20740 msgstr ""
20741
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20743 #, c-format
20744 msgid "Defining transport costs between libraries "
20745 msgstr ""
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20748 #, fuzzy, c-format
20749 msgid "Definition"
20750 msgstr "Descrición"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20753 #, fuzzy, c-format
20754 msgid "Definition description:"
20755 msgstr "Descrición"
20756
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20758 #, fuzzy, c-format
20759 msgid "Definition name:"
20760 msgstr "Nome da listaxe:"
20761
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20763 #, c-format
20764 msgid "DejaVu Sans Mono"
20765 msgstr ""
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20768 #, c-format
20769 msgid "Delay"
20770 msgstr ""
20771
20772 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20773 #. %2$s:  BORERR 
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20775 #, c-format
20776 msgid ""
20777 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20778 "be only numerical characters. "
20779 msgstr ""
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20782 #, c-format
20783 msgid ""
20784 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20785 "triggered. "
20786 msgstr ""
20787
20788 #. For the first occurrence,
20789 #. SCRIPT
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:148
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:75
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:292
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20893 #, c-format
20894 msgid "Delete"
20895 msgstr "Borrar"
20896
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:376
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20902 #, fuzzy, c-format
20903 msgid "Delete "
20904 msgstr "Borrar "
20905
20906 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20908 msgid "Delete ALL submitted items"
20909 msgstr ""
20910
20911 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20913 #, fuzzy, c-format
20914 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20915 msgstr "Engadir á lista:"
20916
20917 #. %1$s:  ean.ean 
20918 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
20920 #, fuzzy, c-format
20921 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20922 msgstr "Borrar esta listaxe"
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20925 #, fuzzy, c-format
20926 msgid "Delete Images"
20927 msgstr "Borrar esta listaxe"
20928
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
20930 #, fuzzy, c-format
20931 msgid "Delete SQL reports"
20932 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20933
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
20935 #, fuzzy, c-format
20936 msgid "Delete a batch of items"
20937 msgstr "Borrar esta listaxe"
20938
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
20940 #, c-format
20941 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20942 msgstr ""
20943
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Delete all"
20947 msgstr "Borrar esta listaxe"
20948
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Delete all items"
20953 msgstr "Borrar esta listaxe"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Delete all items at once"
20958 msgstr "Borrar esta listaxe"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
20961 #, fuzzy, c-format
20962 msgid "Delete an existing subscription"
20963 msgstr "Descrición"
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Delete basket"
20968 msgstr "Borrar esta listaxe"
20969
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20971 #, fuzzy, c-format
20972 msgid "Delete basket and orders"
20973 msgstr "Borrar"
20974
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Delete basket, orders, and records"
20978 msgstr "Borrar"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Delete batch"
20984 msgstr "Borrar esta listaxe"
20985
20986 #. For the first occurrence,
20987 #. %1$s:  budget_period_description 
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
20990 #, c-format
20991 msgid "Delete budget '%s'?"
20992 msgstr ""
20993
20994 #. %1$s:  city.city_name 
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20996 #, fuzzy, c-format
20997 msgid "Delete city \"%s?\""
20998 msgstr "Borrar esta listaxe"
20999
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21001 #, fuzzy, c-format
21002 msgid "Delete contact"
21003 msgstr "Contacto alternativo:"
21004
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21006 #, fuzzy, c-format
21007 msgid "Delete course"
21008 msgstr "Borrar"
21009
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21011 #, fuzzy, c-format
21012 msgid "Delete current field"
21013 msgstr "Borrar esta listaxe"
21014
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21016 #, fuzzy, c-format
21017 msgid "Delete current subfield"
21018 msgstr "Borrar esta listaxe"
21019
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21022 #, fuzzy, c-format
21023 msgid "Delete field"
21024 msgstr "Borrar esta listaxe "
21025
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21028 #, fuzzy, c-format
21029 msgid "Delete field:"
21030 msgstr "Borrar esta listaxe "
21031
21032 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
21033 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21035 #, c-format
21036 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21037 msgstr ""
21038
21039 #. %1$s:  budget_name 
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21041 #, fuzzy, c-format
21042 msgid "Delete fund %s?"
21043 msgstr "Borrar esta listaxe"
21044
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:286
21046 #, fuzzy, c-format
21047 msgid "Delete group"
21048 msgstr "Engadir á lista:"
21049
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21051 #, fuzzy, c-format
21052 msgid "Delete image"
21053 msgstr "Borrar esta listaxe"
21054
21055 #. SCRIPT
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21057 #, fuzzy
21058 msgid "Delete item"
21059 msgstr "Borrar esta listaxe"
21060
21061 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Delete item type '%s'?"
21065 msgstr "Todos os tipos"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21069 #, fuzzy, c-format
21070 msgid "Delete items in a batch"
21071 msgstr "Borrar esta listaxe"
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21075 #, fuzzy, c-format
21076 msgid "Delete list"
21077 msgstr "Borrar esta listaxe"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21080 #, fuzzy, c-format
21081 msgid "Delete local"
21082 msgstr "Borrar esta listaxe"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21085 #, fuzzy, c-format
21086 msgid "Delete local and remote"
21087 msgstr "Borrar"
21088
21089 #. BUTTON
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21091 #, fuzzy, c-format
21092 msgid "Delete macro"
21093 msgstr "Engadir á lista:"
21094
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
21096 #, fuzzy, c-format
21097 msgid "Delete notice?"
21098 msgstr "Borrar esta listaxe"
21099
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21101 #, c-format
21102 msgid ""
21103 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21104 "reading history)"
21105 msgstr ""
21106
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "Delete patrons"
21110 msgstr "Engadir á lista:"
21111
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21113 #, c-format
21114 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21115 msgstr ""
21116
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Delete public lists"
21120 msgstr "Borrar esta listaxe"
21121
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21124 #, fuzzy, c-format
21125 msgid "Delete quote(s)"
21126 msgstr "Borrar esta listaxe"
21127
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21131 #, fuzzy, c-format
21132 msgid "Delete record"
21133 msgstr "Borrar esta listaxe"
21134
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21136 #, c-format
21137 msgid "Delete records if no items remain."
21138 msgstr ""
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21141 #, fuzzy, c-format
21142 msgid "Delete remote"
21143 msgstr "Borrar esta listaxe"
21144
21145 #. SCRIPT
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21147 #, fuzzy
21148 msgid "Delete request"
21149 msgstr "Ficheiros de computador"
21150
21151 #. INPUT type=submit
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "Delete selected"
21158 msgstr "Borrar esta listaxe"
21159
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21161 #, fuzzy, c-format
21162 msgid "Delete selected alerts"
21163 msgstr "Borrar esta listaxe"
21164
21165 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Delete selected items"
21170 msgstr "Borrar esta listaxe"
21171
21172 #. INPUT type=submit
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21174 #, fuzzy
21175 msgid "Delete selected records"
21176 msgstr "Borrar esta listaxe"
21177
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21179 #, fuzzy, c-format
21180 msgid "Delete subfield "
21181 msgstr "Borrar esta listaxe "
21182
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21184 #, fuzzy, c-format
21185 msgid "Delete subscription"
21186 msgstr "Descrición"
21187
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21189 #, c-format
21190 msgid "Delete the exceptions on a range"
21191 msgstr ""
21192
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21194 #, c-format
21195 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21196 msgstr ""
21197
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21199 #, c-format
21200 msgid "Delete the single holidays on a range"
21201 msgstr ""
21202
21203 #. A
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21208 #, fuzzy
21209 msgid "Delete this Tag"
21210 msgstr "Borrar esta listaxe"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "Delete this account?"
21215 msgstr "Borrar esta listaxe"
21216
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "Delete this basket"
21220 msgstr "Borrar esta listaxe"
21221
21222 #. INPUT type=submit
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21224 #, fuzzy
21225 msgid "Delete this category"
21226 msgstr "Borrar esta listaxe"
21227
21228 #. SCRIPT
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21230 #, fuzzy
21231 msgid "Delete this exception."
21232 msgstr "Borrar esta listaxe"
21233
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21235 #, fuzzy, c-format
21236 msgid "Delete this holiday"
21237 msgstr "Borrar esta listaxe"
21238
21239 #. For the first occurrence,
21240 #. SCRIPT
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21242 #, fuzzy
21243 msgid "Delete this holiday."
21244 msgstr "Borrar esta listaxe"
21245
21246 #. A
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21248 #, fuzzy
21249 msgid "Delete this saved report"
21250 msgstr "Borrar esta listaxe"
21251
21252 #. IMG
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21255 #, fuzzy
21256 msgid "Delete this subfield"
21257 msgstr "Borrar esta listaxe"
21258
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21263 #, fuzzy, c-format
21264 msgid "Delete user"
21265 msgstr "Borrar"
21266
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21268 #, fuzzy, c-format
21269 msgid "Delete vendor"
21270 msgstr "Borrar esta listaxe"
21271
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
21274 #, fuzzy, c-format
21275 msgid "Delete?"
21276 msgstr "Borrar"
21277
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21281 #, c-format
21282 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21283 msgstr ""
21284
21285 #. %1$s:  deleted_source 
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21287 #, fuzzy, c-format
21288 msgid "Deleted classification source %s"
21289 msgstr "Ficción"
21290
21291 #. %1$s:  deleted_rule 
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21293 #, fuzzy, c-format
21294 msgid "Deleted filing rule %s"
21295 msgstr "Borrar esta listaxe"
21296
21297 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21299 #, c-format
21300 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21301 msgstr ""
21302
21303 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21305 #, c-format
21306 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21307 msgstr ""
21308
21309 #. SCRIPT
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21311 #, fuzzy
21312 msgid "Deleted."
21313 msgstr "Borrar"
21314
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21316 #, c-format
21317 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21318 msgstr ""
21319
21320 #. SCRIPT
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21322 msgid ""
21323 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21324 msgstr ""
21325
21326 #. SCRIPT
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21328 msgid ""
21329 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21330 msgstr ""
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21333 #, c-format
21334 msgid "Delimiter: "
21335 msgstr ""
21336
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21338 #, c-format
21339 msgid "Delink"
21340 msgstr ""
21341
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21343 #, fuzzy, c-format
21344 msgid "Deliverer"
21345 msgstr "Comentarios"
21346
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Deliverer:"
21352 msgstr "Comentarios"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21355 #, fuzzy, c-format
21356 msgid "Deliveries"
21357 msgstr "Comentarios"
21358
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21361 #, fuzzy, c-format
21362 msgid "Delivery comment:"
21363 msgstr "Comentarios"
21364
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21367 #, fuzzy, c-format
21368 msgid "Delivery day:"
21369 msgstr "Comentarios"
21370
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21372 #, fuzzy, c-format
21373 msgid "Delivery details"
21374 msgstr "Comentarios"
21375
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21378 #, fuzzy, c-format
21379 msgid "Delivery place"
21380 msgstr "Comentarios"
21381
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21386 #, c-format
21387 msgid "Delivery place:"
21388 msgstr ""
21389
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21391 #, fuzzy, c-format
21392 msgid "Delivery place: "
21393 msgstr "Comentarios"
21394
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21397 #, c-format
21398 msgid "Delivery time: "
21399 msgstr ""
21400
21401 #. For the first occurrence,
21402 #. SCRIPT
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21407 msgid "Denied"
21408 msgstr ""
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21411 #, c-format
21412 msgid "Deny"
21413 msgstr ""
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21416 #, fuzzy, c-format
21417 msgid "Department"
21418 msgstr "Calquera tipo"
21419
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21421 #, fuzzy, c-format
21422 msgid "Department:"
21423 msgstr "Calquera tipo"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21426 #, c-format
21427 msgid "Dept."
21428 msgstr ""
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21473 #, c-format
21474 msgid "Description"
21475 msgstr "Descrición"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Description (OPAC)"
21480 msgstr "Descrición"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21483 #, fuzzy, c-format
21484 msgid "Description (OPAC): "
21485 msgstr "Descrición "
21486
21487 #. SCRIPT
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21489 #, fuzzy
21490 msgid "Description is required"
21491 msgstr "Descrición"
21492
21493 #. For the first occurrence,
21494 #. SCRIPT
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21496 #, fuzzy
21497 msgid "Description missing"
21498 msgstr "Descrición"
21499
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21505 #, fuzzy, c-format
21506 msgid "Description of charges"
21507 msgstr "Descrición"
21508
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21524 #, fuzzy, c-format
21525 msgid "Description:"
21526 msgstr "Descrición"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:245
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Description: "
21553 msgstr "Descrición "
21554
21555 #. For the first occurrence,
21556 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21559 #, fuzzy, c-format
21560 msgid "Description: %s"
21561 msgstr "Descrición"
21562
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21564 #, fuzzy, c-format
21565 msgid "Descriptions"
21566 msgstr "Descrición"
21567
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21569 #, fuzzy, c-format
21570 msgid "Destination"
21571 msgstr "Descrición"
21572
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21574 #, fuzzy, c-format
21575 msgid "Destination library:"
21576 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21577
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Destination library: "
21582 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "Destination record"
21587 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21599 #, c-format
21600 msgid "Details"
21601 msgstr "Detalles"
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
21604 #, c-format
21605 msgid "Details for all requests"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Details for fee"
21611 msgstr "Detalles"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgid "Details for payment"
21616 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:497
21619 #, fuzzy, c-format
21620 msgid "Details from library"
21621 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21622
21623 #. %1$s:  request.backend 
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
21625 #, c-format
21626 msgid "Details from supplier (%s)"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21630 #, c-format
21631 msgid ""
21632 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21633 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21637 #, c-format
21638 msgid "Dewey"
21639 msgstr ""
21640
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21642 #, fuzzy, c-format
21643 msgid "Dewey number:"
21644 msgstr "Número da Tarxeta:"
21645
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21647 #, fuzzy, c-format
21648 msgid "Dewey/classification"
21649 msgstr "Ficción"
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21652 #, fuzzy, c-format
21653 msgid "Dewey:"
21654 msgstr "Nome:"
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21661 #, fuzzy, c-format
21662 msgid "Dewey: "
21663 msgstr "Nome: "
21664
21665 #. For the first occurrence,
21666 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21669 #, fuzzy, c-format
21670 msgid "Dewey: %s "
21671 msgstr "Nome: "
21672
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21674 #, c-format
21675 msgid "Dictionaries"
21676 msgstr "Dicionarios"
21677
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21684 #, fuzzy, c-format
21685 msgid "Dictionary"
21686 msgstr "Procura en diccionario"
21687
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21689 #, fuzzy, c-format
21690 msgid "Dictionary "
21691 msgstr "Procura en diccionario "
21692
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21694 #, fuzzy, c-format
21695 msgid "Dictionary definitions"
21696 msgstr "Dicionarios"
21697
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21699 #, c-format
21700 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21701 msgstr ""
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21704 #, c-format
21705 msgid "Did you mean: "
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21711 #, c-format
21712 msgid "Did you mean?"
21713 msgstr ""
21714
21715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21716 #, c-format
21717 msgid "Diff"
21718 msgstr ""
21719
21720 #. ABBR
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21722 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21726 #, c-format
21727 msgid "Digests only "
21728 msgstr ""
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21731 #, c-format
21732 msgid "Dimitris Antonakis"
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21736 #, c-format
21737 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21741 #, c-format
21742 msgid "Directories"
21743 msgstr "Directorios"
21744
21745 #. For the first occurrence,
21746 #. SCRIPT
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21750 #, fuzzy
21751 msgid "Directory is not writeable"
21752 msgstr "%s %s (%s) "
21753
21754 #. SCRIPT
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21756 #, fuzzy
21757 msgid "Disable "
21758 msgstr "%s %s (%s) "
21759
21760 #. SCRIPT
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Disabled for %s"
21764 msgstr "(Comprovar)"
21765
21766 #. SCRIPT
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21768 msgid "Disabled for all"
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21773 #, c-format
21774 msgid "Discharge"
21775 msgstr ""
21776
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21778 #, c-format
21779 msgid "Discharge requests pending"
21780 msgstr ""
21781
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Discharges"
21785 msgstr "Discografías"
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21788 #, c-format
21789 msgid "Discographies"
21790 msgstr "Discografías"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Discount: "
21798 msgstr "Comentario: "
21799
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21801 #, fuzzy, c-format
21802 msgid "Display"
21803 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21806 #, c-format
21807 msgid "Display children too."
21808 msgstr ""
21809
21810 #. A
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:241
21812 msgid "Display detail for this authority"
21813 msgstr ""
21814
21815 #. A
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21817 msgid "Display detail for this biblio"
21818 msgstr ""
21819
21820 #. A
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
21822 msgid "Display detail for this item"
21823 msgstr ""
21824
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
21826 #, c-format
21827 msgid "Display from: "
21828 msgstr ""
21829
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21832 #, fuzzy, c-format
21833 msgid "Display height: "
21834 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21835
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21837 #, c-format
21838 msgid "Display in OPAC: "
21839 msgstr ""
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21842 #, c-format
21843 msgid "Display in check-out: "
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21848 #, fuzzy, c-format
21849 msgid "Display location:"
21850 msgstr "Localización"
21851
21852 #. A
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21854 #, fuzzy
21855 msgid "Display member details."
21856 msgstr "Detalles do membro:"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21859 #, c-format
21860 msgid "Display only used tags/subfields"
21861 msgstr ""
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21865 #, fuzzy, c-format
21866 msgid "Display order"
21867 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21868
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21870 #, fuzzy, c-format
21871 msgid "Display order:"
21872 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21875 #, fuzzy, c-format
21876 msgid "Display order: "
21877 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21880 #, fuzzy, c-format
21881 msgid "Display them"
21882 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
21885 #, c-format
21886 msgid "Display to: "
21887 msgstr ""
21888
21889 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21890 #. %2$s:  END 
21891 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21892 #. %4$s:  END 
21893 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21894 #. %6$s:  END 
21895 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21896 #. %8$s:  END 
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21898 #, c-format
21899 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21900 msgstr ""
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
21903 #, c-format
21904 msgid "Do Space, USA"
21905 msgstr ""
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21908 #, c-format
21909 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21910 msgstr ""
21911
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21913 #, c-format
21914 msgid ""
21915 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21916 "your catalog."
21917 msgstr ""
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Do not look for matching records"
21924 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21925
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21927 #, c-format
21928 msgid "Do not notify"
21929 msgstr ""
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21932 #, c-format
21933 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21934 msgstr ""
21935
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Do not use plugin"
21939 msgstr "Borrar"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Do not use."
21944 msgstr "Borrar"
21945
21946 #. SCRIPT
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21950 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21951
21952 #. SCRIPT
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21956 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21957
21958 #. SCRIPT
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21960 msgid ""
21961 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21962 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21963 "export option to make a backup"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21967 #, fuzzy, c-format
21968 msgid "Do you want to confirm this order?"
21969 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21970
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
21972 #, c-format
21973 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21974 msgstr ""
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21978 #, c-format
21979 msgid "Document type:"
21980 msgstr ""
21981
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21983 #, fuzzy, c-format
21984 msgid "Documentation Team:"
21985 msgstr "Nome da listaxe:"
21986
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21988 #, c-format
21989 msgid "Domain"
21990 msgstr ""
21991
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21993 #, c-format
21994 msgid "Domain: "
21995 msgstr ""
21996
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
21998 #, c-format
21999 msgid "Dominic Pichette"
22000 msgstr ""
22001
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22004 #, c-format
22005 msgid "Don't allow"
22006 msgstr ""
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22010 #, c-format
22011 msgid "Don't block "
22012 msgstr ""
22013
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22016 #, c-format
22017 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:584
22021 #, c-format
22022 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22023 msgstr ""
22024
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22026 #, c-format
22027 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22028 msgstr ""
22029
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22033 #, fuzzy, c-format
22034 msgid "Don't export fields:"
22035 msgstr "Campos codificados"
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22038 #, fuzzy, c-format
22039 msgid "Don't export items:"
22040 msgstr "Campos codificados"
22041
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22046 #, c-format
22047 msgid "Don't include tax"
22048 msgstr ""
22049
22050 #. For the first occurrence,
22051 #. SCRIPT
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22057 #, c-format
22058 msgid "Done"
22059 msgstr ""
22060
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22062 #, c-format
22063 msgid "Donovan Jones"
22064 msgstr ""
22065
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22067 #, c-format
22068 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22069 msgstr ""
22070
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22072 #, c-format
22073 msgid "Doug Dearden"
22074 msgstr ""
22075
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22077 #, c-format
22078 msgid "DoverNet, USA"
22079 msgstr ""
22080
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22083 #, c-format
22084 msgid "Download"
22085 msgstr ""
22086
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22089 #, fuzzy, c-format
22090 msgid "Download "
22091 msgstr "Engadir nova listaxe "
22092
22093 #. INPUT type=submit name=save
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22095 #, fuzzy
22096 msgid "Download Record"
22097 msgstr "Engadir nova listaxe"
22098
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22100 #, c-format
22101 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22102 msgstr ""
22103
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Download as CSV"
22109 msgstr "Engadir nova listaxe"
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22114 #, fuzzy, c-format
22115 msgid "Download as PDF"
22116 msgstr "Engadir nova listaxe"
22117
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22121 #, fuzzy, c-format
22122 msgid "Download as XML"
22123 msgstr "Engadir nova listaxe"
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Download cart"
22128 msgstr "Engadir nova listaxe"
22129
22130 #. INPUT type=submit
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22132 #, fuzzy
22133 msgid "Download configuration"
22134 msgstr "Engadir nova listaxe"
22135
22136 #. INPUT type=submit
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22138 #, fuzzy
22139 msgid "Download database"
22140 msgstr "Engadir nova listaxe"
22141
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Download directory"
22145 msgstr "Engadir nova listaxe"
22146
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22148 #, fuzzy, c-format
22149 msgid "Download directory: "
22150 msgstr "Engadir nova listaxe"
22151
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22153 #, c-format
22154 msgid "Download file of all overdues"
22155 msgstr ""
22156
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22158 #, c-format
22159 msgid "Download file of displayed overdues"
22160 msgstr ""
22161
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Download list"
22165 msgstr "Engadir nova listaxe"
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22168 #, fuzzy, c-format
22169 msgid "Download list "
22170 msgstr "Engadir nova listaxe "
22171
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "Download records"
22175 msgstr "Engadir nova listaxe"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "Download selected claims"
22180 msgstr "Borrar esta listaxe"
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22183 #, fuzzy, c-format
22184 msgid "Downloading records, please wait..."
22185 msgstr "Localización"
22186
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22188 #, c-format
22189 msgid "Draw guide boxes: "
22190 msgstr ""
22191
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22194 #, fuzzy, c-format
22195 msgid "Dublin Core"
22196 msgstr "Sen publicar"
22197
22198 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
22200 #, c-format
22201 msgid "Due %s"
22202 msgstr ""
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22215 #, fuzzy, c-format
22216 msgid "Due date"
22217 msgstr "Ficheiros de computador"
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
22220 #, c-format
22221 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22222 msgstr ""
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22225 #, c-format
22226 msgid "Due date hidden not formatted"
22227 msgstr ""
22228
22229 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22231 #, fuzzy, c-format
22232 msgid "Due on %s"
22233 msgstr "%s, %s "
22234
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22236 #, c-format
22237 msgid "Duncan Tyler"
22238 msgstr ""
22239
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22245 #, c-format
22246 msgid "Duplicate"
22247 msgstr ""
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22250 #, fuzzy, c-format
22251 msgid "Duplicate "
22252 msgstr "Data"
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22255 #, fuzzy, c-format
22256 msgid "Duplicate a template:"
22257 msgstr "Data"
22258
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22260 #, c-format
22261 msgid "Duplicate budget"
22262 msgstr ""
22263
22264 #. %1$s:  budget_period_description 
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22266 #, fuzzy, c-format
22267 msgid "Duplicate budget %s"
22268 msgstr "Data"
22269
22270 #. %1$s:  batch_id 
22271 #. %2$s:  duplicate_count 
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22273 #, c-format
22274 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22275 msgstr ""
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22278 #, c-format
22279 msgid "Duplicate patron record?"
22280 msgstr ""
22281
22282 #. %1$s:  batch_id 
22283 #. %2$s:  duplicate_count 
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22285 #, fuzzy, c-format
22286 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22287 msgstr "Número da Tarxeta:"
22288
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22291 #, c-format
22292 msgid "Duplicate record suspected"
22293 msgstr ""
22294
22295 #. A
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22298 #, fuzzy
22299 msgid "Duplicate this saved report"
22300 msgstr "Borrar esta listaxe"
22301
22302 #. For the first occurrence,
22303 #. SCRIPT
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22306 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22307 msgstr ""
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22311 #, c-format
22312 msgid "Duplicate warning"
22313 msgstr ""
22314
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22316 #, c-format
22317 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22321 #, fuzzy, c-format
22322 msgid "E-mail order"
22323 msgstr "Ficheiros de computador"
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22326 #, c-format
22327 msgid "EAN"
22328 msgstr ""
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
22331 #, c-format
22332 msgid "EAN :"
22333 msgstr ""
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22339 #, c-format
22340 msgid "EAN:"
22341 msgstr ""
22342
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22347 #, c-format
22348 msgid "EAN: "
22349 msgstr ""
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22357 #, fuzzy, c-format
22358 msgid "EDI accounts"
22359 msgstr "Conta"
22360
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
22362 #, fuzzy, c-format
22363 msgid "EDIFACT message"
22364 msgstr "(Comprovar)"
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22370 #, c-format
22371 msgid "EDIFACT messages"
22372 msgstr ""
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22375 #, c-format
22376 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22377 msgstr ""
22378
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22380 #, c-format
22381 msgid "ENV"
22382 msgstr ""
22383
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22385 #, c-format
22386 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22387 msgstr ""
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22390 #, c-format
22391 msgid "ERROR - unknown"
22392 msgstr ""
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22403 #, c-format
22404 msgid "ERROR:"
22405 msgstr ""
22406
22407 #. SCRIPT
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22409 msgid ""
22410 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22411 msgstr ""
22412
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22414 #, c-format
22415 msgid "EUC-KR"
22416 msgstr ""
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22419 #, c-format
22420 msgid "EXAMPLE plugin"
22421 msgstr ""
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22424 #, c-format
22425 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22426 msgstr ""
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22429 #, c-format
22430 msgid "Earliest hold date"
22431 msgstr ""
22432
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22434 #, c-format
22435 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22436 msgstr ""
22437
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22439 #, c-format
22440 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22441 msgstr ""
22442
22443 #. For the first occurrence,
22444 #. SCRIPT
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22515 #, c-format
22516 msgid "Edit"
22517 msgstr "Editar"
22518
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Edit "
22534 msgstr "Editar "
22535
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
22538 #, fuzzy, c-format
22539 msgid "Edit Details"
22540 msgstr "Detalles"
22541
22542 #. %1$s:  itemnumber 
22543 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22544 #. %3$s:  barcode 
22545 #. %4$s:  END 
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22547 #, c-format
22548 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22549 msgstr ""
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22552 #, fuzzy, c-format
22553 msgid "Edit Items"
22554 msgstr "Edicións"
22555
22556 #. %1$s:  spec |html 
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22558 #, fuzzy, c-format
22559 msgid "Edit OAI set '%s'"
22560 msgstr "Modificar"
22561
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Edit SQL"
22566 msgstr "Editar"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22569 #, c-format
22570 msgid "Edit SQL report"
22571 msgstr ""
22572
22573 #. A
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22575 #, fuzzy
22576 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22577 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22578
22579 #. SCRIPT
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22581 #, fuzzy
22582 msgid "Edit action %s"
22583 msgstr "Edicións"
22584
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Edit actions"
22588 msgstr "Edicións"
22589
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Edit alert"
22593 msgstr "Edicións"
22594
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
22596 #, fuzzy, c-format
22597 msgid "Edit an existing subscription"
22598 msgstr "Descrición"
22599
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22603 #, c-format
22604 msgid "Edit as new (duplicate)"
22605 msgstr ""
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Edit authorities"
22610 msgstr "Edicións"
22611
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22613 #, fuzzy, c-format
22614 msgid "Edit authority"
22615 msgstr "Edicións"
22616
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22618 #, fuzzy, c-format
22619 msgid "Edit basket"
22620 msgstr "Edicións"
22621
22622 #. %1$s:  basketname |html 
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Edit basket %s"
22626 msgstr "Edicións"
22627
22628 #. %1$s:  name 
22629 #. %2$s:  basketgroupid 
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22631 #, fuzzy, c-format
22632 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22633 msgstr "Engadir %s elemento a "
22634
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "Edit biblio"
22638 msgstr "Edicións"
22639
22640 #. %1$s:  budget_period_description 
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22642 #, fuzzy, c-format
22643 msgid "Edit budget %s"
22644 msgstr "Edicións"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22648 #, c-format
22649 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22650 msgstr ""
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "Edit collection "
22655 msgstr "Colección"
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22658 #, fuzzy, c-format
22659 msgid "Edit course"
22660 msgstr "%s rexistro(s)"
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22663 #, fuzzy, c-format
22664 msgid "Edit field"
22665 msgstr "Campos codificados"
22666
22667 #. %1$s:  description 
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Edit frequency: %s"
22671 msgstr "(modificado en %s)"
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
22674 #, fuzzy, c-format
22675 msgid "Edit group"
22676 msgstr "Edicións"
22677
22678 #. INPUT type=submit
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Edit help"
22682 msgstr "Edicións"
22683
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22685 #, fuzzy, c-format
22686 msgid "Edit history"
22687 msgstr "Edicións"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Edit in host"
22692 msgstr "Edicións"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22696 #, fuzzy, c-format
22697 msgid "Edit item"
22698 msgstr "Edicións"
22699
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22705 #, fuzzy, c-format
22706 msgid "Edit items"
22707 msgstr "Edicións"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22711 #, c-format
22712 msgid "Edit items in batch"
22713 msgstr ""
22714
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22716 #, c-format
22717 msgid "Edit label template"
22718 msgstr ""
22719
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22722 #, fuzzy, c-format
22723 msgid "Edit list"
22724 msgstr "Edicións"
22725
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22727 #, fuzzy, c-format
22728 msgid "Edit list "
22729 msgstr "Edicións "
22730
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22732 #, fuzzy, c-format
22733 msgid "Edit patrons"
22734 msgstr "Edicións"
22735
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22737 #, c-format
22738 msgid "Edit printer profile"
22739 msgstr ""
22740
22741 #. SCRIPT
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22743 #, fuzzy
22744 msgid "Edit provider %s"
22745 msgstr "Edicións"
22746
22747 #. %1$s:  suggestionid 
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22749 #, fuzzy, c-format
22750 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22751 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:112
22754 #, c-format
22755 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22756 msgstr ""
22757
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
22759 #, c-format
22760 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22761 msgstr ""
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22771 #, fuzzy, c-format
22772 msgid "Edit record"
22773 msgstr "%s rexistro(s)"
22774
22775 #. A
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
22777 #, fuzzy
22778 msgid "Edit request"
22779 msgstr "Edicións"
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:480
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "Edit request "
22784 msgstr "Edicións"
22785
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Edit routing list"
22790 msgstr "Edicións"
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22793 #, fuzzy, c-format
22794 msgid "Edit routing list "
22795 msgstr "Edicións "
22796
22797 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Edit routing list (%s)"
22801 msgstr "Edicións "
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
22804 #, c-format
22805 msgid "Edit routing list for "
22806 msgstr ""
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22809 #, fuzzy, c-format
22810 msgid "Edit rules"
22811 msgstr "Edicións"
22812
22813 #. SCRIPT
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22815 #, fuzzy
22816 msgid "Edit search"
22817 msgstr "Resultados"
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22820 #, fuzzy, c-format
22821 msgid "Edit selected serials"
22822 msgstr "Edicións"
22823
22824 #. INPUT type=submit
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22826 #, fuzzy
22827 msgid "Edit serials"
22828 msgstr "Edicións"
22829
22830 #. INPUT type=submit
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22833 #, fuzzy
22834 msgid "Edit subfields"
22835 msgstr "Campos codificados"
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Edit subscription"
22840 msgstr "Descrición"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22844 #, c-format
22845 msgid "Edit this holiday"
22846 msgstr ""
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22849 #, c-format
22850 msgid "Edit vendor"
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22854 #, fuzzy, c-format
22855 msgid "Editable in OPAC: "
22856 msgstr "Ocultar ventá"
22857
22858 #. SCRIPT
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22860 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22861 msgstr ""
22862
22863 #. SCRIPT
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22865 #, fuzzy
22866 msgid "Editing new full record"
22867 msgstr "%s rexistro(s)"
22868
22869 #. SCRIPT
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22871 #, fuzzy
22872 msgid "Editing new record"
22873 msgstr "%s rexistro(s)"
22874
22875 #. SCRIPT
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22877 #, fuzzy
22878 msgid "Editing search result"
22879 msgstr "Resultados"
22880
22881 #. For the first occurrence,
22882 #. SCRIPT
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22886 #, fuzzy, c-format
22887 msgid "Edition"
22888 msgstr "Edicións"
22889
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
22892 #, fuzzy, c-format
22893 msgid "Edition: "
22894 msgstr "Edicións "
22895
22896 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22898 #, fuzzy, c-format
22899 msgid "Edition: %s"
22900 msgstr "Edicións"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22904 #, c-format
22905 msgid "Editions"
22906 msgstr "Edicións"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22909 #, fuzzy, c-format
22910 msgid "Editor"
22911 msgstr "Editar"
22912
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22914 #, c-format
22915 msgid "Edmund Balnaves"
22916 msgstr ""
22917
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22919 #, c-format
22920 msgid "Edward Allen"
22921 msgstr ""
22922
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
22924 #, c-format
22925 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22926 msgstr ""
22927
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22929 #, fuzzy, c-format
22930 msgid "Elasticsearch: "
22931 msgstr "Número da Tarxeta: "
22932
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22934 #, c-format
22935 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22936 msgstr ""
22937
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22944 #, fuzzy, c-format
22945 msgid "Email"
22946 msgstr "E-correo:"
22947
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22950 #, fuzzy, c-format
22951 msgid "Email address:"
22952 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22953
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22955 #, fuzzy, c-format
22956 msgid "Email check:"
22957 msgstr "E-correo:"
22958
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22962 #, c-format
22963 msgid "Email has been sent."
22964 msgstr ""
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22968 #, fuzzy, c-format
22969 msgid "Email required"
22970 msgstr "Ficheiros de computador"
22971
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:378
22973 #, fuzzy, c-format
22974 msgid "Email text:"
22975 msgstr "Vista Normal"
22976
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22979 #, c-format
22980 msgid "Email:"
22981 msgstr "E-correo:"
22982
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22988 #, fuzzy, c-format
22989 msgid "Email: "
22990 msgstr "E-correo: "
22991
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
22993 #, c-format
22994 msgid "Emma Heath"
22995 msgstr ""
22996
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
22998 #, c-format
22999 msgid "Emma Smith"
23000 msgstr ""
23001
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23003 #, c-format
23004 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23005 msgstr ""
23006
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23008 #, fuzzy, c-format
23009 msgid "Empty and close"
23010 msgstr "Baleirar e Pechar"
23011
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23013 #, c-format
23014 msgid "Enabled"
23015 msgstr ""
23016
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23018 #, c-format
23019 msgid "Enabled?"
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23023 #, fuzzy, c-format
23024 msgid "Encoding"
23025 msgstr "Localización"
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23028 #, c-format
23029 msgid "Encoding (z3950 can send"
23030 msgstr ""
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23033 #, c-format
23034 msgid "Encoding: "
23035 msgstr ""
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23038 #, fuzzy, c-format
23039 msgid "Encyclopedias "
23040 msgstr "Enciclopedias "
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23048 #, c-format
23049 msgid "End date"
23050 msgstr ""
23051
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23053 #, c-format
23054 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23055 msgstr ""
23056
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23062 #, c-format
23063 msgid "End date:"
23064 msgstr ""
23065
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23069 #, c-format
23070 msgid "End date: "
23071 msgstr ""
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23074 #, fuzzy, c-format
23075 msgid "End of date range "
23076 msgstr "Ficción"
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "End of interval"
23082 msgstr "Ficción"
23083
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23085 #, c-format
23086 msgid "English"
23087 msgstr ""
23088
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23090 #, fuzzy, c-format
23091 msgid "Enhanced content"
23092 msgstr "Calquera Contido"
23093
23094 #. A
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23096 #, fuzzy
23097 msgid "Enhanced content settings"
23098 msgstr "Calquera Contido"
23099
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23101 #, c-format
23102 msgid "Enroll "
23103 msgstr ""
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23106 #, c-format
23107 msgid "Enroll in "
23108 msgstr ""
23109
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
23111 #, fuzzy, c-format
23112 msgid "Enroll patrons in clubs"
23113 msgstr "Xestionar Listaxes"
23114
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23116 #, fuzzy, c-format
23117 msgid "Enrolled patrons"
23118 msgstr "Edicións"
23119
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23121 #, c-format
23122 msgid "Enrollment fee"
23123 msgstr ""
23124
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23127 #, c-format
23128 msgid "Enrollment fee: "
23129 msgstr ""
23130
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23132 #, fuzzy, c-format
23133 msgid "Enrollment field"
23134 msgstr "Nome da listaxe: "
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23137 #, fuzzy, c-format
23138 msgid "Enrollment fields"
23139 msgstr "Nome da listaxe: "
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23142 #, c-format
23143 msgid "Enrollment period"
23144 msgstr ""
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23148 #, c-format
23149 msgid "Enrollment period: "
23150 msgstr ""
23151
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Enrollments "
23156 msgstr "Nome da listaxe: "
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23159 #, c-format
23160 msgid "Enrolment period: "
23161 msgstr ""
23162
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23164 #, fuzzy, c-format
23165 msgid "Enter"
23166 msgstr "Edicións"
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
23169 #, c-format
23170 msgid ""
23171 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23172 "label printers"
23173 msgstr ""
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23176 #, c-format
23177 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23178 msgstr ""
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23181 #, c-format
23182 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23183 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23186 #, c-format
23187 msgid ""
23188 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23189 "Example, for a website itemtype : "
23190 msgstr ""
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23193 #, c-format
23194 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23195 msgstr ""
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23198 #, c-format
23199 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23200 msgstr ""
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23203 #, c-format
23204 msgid "Enter any authority field:"
23205 msgstr ""
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23208 #, c-format
23209 msgid "Enter any heading:"
23210 msgstr ""
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23213 #, fuzzy, c-format
23214 msgid "Enter barcode: "
23215 msgstr "Introducir termos de procura "
23216
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23219 #, fuzzy, c-format
23220 msgid "Enter biblionumber:"
23221 msgstr "Número da Tarxeta:"
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23224 #, fuzzy, c-format
23225 msgid "Enter by barcode:"
23226 msgstr "Introducir termos de procura "
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23229 #, fuzzy, c-format
23230 msgid "Enter by itemnumber:"
23231 msgstr "Número da Tarxeta:"
23232
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23234 #, c-format
23235 msgid "Enter cover biblionumber: "
23236 msgstr ""
23237
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:521
23239 #, fuzzy, c-format
23240 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23241 msgstr "Introducir termos de procura"
23242
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23246 #, c-format
23247 msgid "Enter item barcode:"
23248 msgstr ""
23249
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23253 #, c-format
23254 msgid "Enter item barcode: "
23255 msgstr ""
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Enter main heading ($a only):"
23260 msgstr "Entrada principal: "
23261
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Enter main heading:"
23265 msgstr "Encabezados Autorizados"
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23268 #, fuzzy, c-format
23269 msgid "Enter multiple card numbers"
23270 msgstr "Número da Tarxeta:"
23271
23272 #. %1$s:  name 
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23274 #, c-format
23275 msgid "Enter parameters for report %s:"
23276 msgstr ""
23277
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23284 #, c-format
23285 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23286 msgstr ""
23287
23288 #. SCRIPT
23289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23290 #, fuzzy
23291 msgid "Enter patron card number:"
23292 msgstr "Número da Tarxeta:"
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23295 #, fuzzy, c-format
23296 msgid "Enter patron cardnumber: "
23297 msgstr "Número da Tarxeta: "
23298
23299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23315 #, fuzzy, c-format
23316 msgid "Enter search keywords:"
23317 msgstr "Introducir termos de procura"
23318
23319 #. INPUT type=text name=q
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23322 msgid "Enter search terms"
23323 msgstr "Introducir termos de procura"
23324
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23326 #, fuzzy, c-format
23327 msgid "Enter starting card position: "
23328 msgstr "Número da Tarxeta: "
23329
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23331 #, c-format
23332 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23333 msgstr ""
23334
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23336 #, c-format
23337 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23338 msgstr ""
23339
23340 #. INPUT type=text name=q
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23354 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23355 msgstr ""
23356
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23358 #, c-format
23359 msgid "Entity"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23363 #, fuzzy, c-format
23364 msgid "Entry date"
23365 msgstr "Ficheiros de computador"
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23374 #, fuzzy, c-format
23375 msgid "Enumeration"
23376 msgstr "Información"
23377
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23379 #, c-format
23380 msgid "Envoyer"
23381 msgstr ""
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23384 #, c-format
23385 msgid "Ere Maijala"
23386 msgstr ""
23387
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23389 #, c-format
23390 msgid "Eric Olsen"
23391 msgstr ""
23392
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23394 #, c-format
23395 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23396 msgstr ""
23397
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23399 #, c-format
23400 msgid "Eric Vantillard "
23401 msgstr ""
23402
23403 #. For the first occurrence,
23404 #. SCRIPT
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Error"
23409 msgstr "Erro:"
23410
23411 #. %1$s:  errno 
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23413 #, fuzzy, c-format
23414 msgid "Error %s"
23415 msgstr "Erro:"
23416
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Error - unknown option"
23420 msgstr "Novo contrasinal:"
23421
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23423 #, c-format
23424 msgid "Error adding items:"
23425 msgstr ""
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23428 #, fuzzy, c-format
23429 msgid "Error analysis:"
23430 msgstr "Erro:"
23431
23432 #. For the first occurrence,
23433 #. SCRIPT
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23437 #, fuzzy
23438 msgid "Error code 0 not used"
23439 msgstr "Comentarios"
23440
23441 #. SCRIPT
23442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23443 msgid "Error downloading the file"
23444 msgstr ""
23445
23446 #. SCRIPT
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23448 #, fuzzy
23449 msgid "Error importing the framework"
23450 msgstr "Novo contrasinal:"
23451
23452 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23454 #, c-format
23455 msgid "Error message from Zebra: %s "
23456 msgstr ""
23457
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:313
23459 #, fuzzy, c-format
23460 msgid "Error performing operation"
23461 msgstr "Novo contrasinal:"
23462
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23466 #, c-format
23467 msgid "Error saving item"
23468 msgstr ""
23469
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23473 #, c-format
23474 msgid "Error saving items"
23475 msgstr ""
23476
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23478 #, c-format
23479 msgid "Error while creating PDF file. "
23480 msgstr ""
23481
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23488 #, c-format
23489 msgid "Error:"
23490 msgstr "Erro:"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23508 #, fuzzy, c-format
23509 msgid "Error: "
23510 msgstr "Erro: "
23511
23512 #. For the first occurrence,
23513 #. %1$s:  ELSE 
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23516 #, fuzzy, c-format
23517 msgid "Error: %s"
23518 msgstr "Erro:"
23519
23520 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23522 #, fuzzy, c-format
23523 msgid "Error: %s "
23524 msgstr "Erro:"
23525
23526 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23527 #. %2$s:  errse.serialseq 
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23529 #, c-format
23530 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23531 msgstr ""
23532
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23534 #, c-format
23535 msgid "Error: Required news title missing!"
23536 msgstr ""
23537
23538 #. %1$s:  msg_add 
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23540 #, c-format
23541 msgid "Error: Server with id %s not found"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23545 #, c-format
23546 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23547 msgstr ""
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23550 #, c-format
23551 msgid "Error: no field value specified."
23552 msgstr ""
23553
23554 #. SCRIPT
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23556 msgid "Error; your data might not have been saved"
23557 msgstr ""
23558
23559 #. For the first occurrence,
23560 #. %1$s:  name 
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23563 #, c-format
23564 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "Errors occurred:"
23570 msgstr "Houbo un erro"
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23573 #, c-format
23574 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23575 msgstr ""
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23578 #, c-format
23579 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23580 msgstr ""
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23583 #, c-format
23584 msgid ""
23585 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23586 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23587 msgstr ""
23588
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23590 #, c-format
23591 msgid "Espace\\Temps"
23592 msgstr ""
23593
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23595 #, c-format
23596 msgid "Est cost"
23597 msgstr ""
23598
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23600 #, c-format
23601 msgid "Estimated cost per unit "
23602 msgstr ""
23603
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23605 #, c-format
23606 msgid "Estimated delivery date"
23607 msgstr ""
23608
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23610 #, c-format
23611 msgid "Estimated delivery date from: "
23612 msgstr ""
23613
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23615 #, c-format
23616 msgid "Estimated delivery date:"
23617 msgstr ""
23618
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
23620 #, c-format
23621 msgid "Estimated priority:"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23626 #, c-format
23627 msgid "Evening"
23628 msgstr ""
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23631 #, c-format
23632 msgid "Evening "
23633 msgstr ""
23634
23635 #. For the first occurrence,
23636 #. SCRIPT
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23640 #, c-format
23641 msgid "Every"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23646 #, c-format
23647 msgid "Everyone"
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23651 #, c-format
23652 msgid "Everything went okay. Update done."
23653 msgstr ""
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23656 #, c-format
23657 msgid "Evonne Cheung"
23658 msgstr ""
23659
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23661 #, c-format
23662 msgid "Exactly on"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23667 #, c-format
23668 msgid "Example: 5.00"
23669 msgstr ""
23670
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23672 #, c-format
23673 msgid ""
23674 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23675 "serialseq"
23676 msgstr ""
23677
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23679 #, c-format
23680 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23681 msgstr ""
23682
23683 #. SCRIPT
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23685 msgid "Excel"
23686 msgstr ""
23687
23688 #. SCRIPT
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23690 #, fuzzy
23691 msgid "Exception: %s"
23692 msgstr "Ficción"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23695 #, fuzzy, c-format
23696 msgid "Exceptions"
23697 msgstr "Ficción"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Execute SQL reports"
23702 msgstr "&lt;&lt; Previo"
23703
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23705 #, c-format
23706 msgid "Execute overdue items report"
23707 msgstr ""
23708
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23710 #, fuzzy, c-format
23711 msgid "Existing SQL"
23712 msgstr "Edicións"
23713
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
23715 #, c-format
23716 msgid "Existing holds"
23717 msgstr ""
23718
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23720 #, fuzzy, c-format
23721 msgid "Existing patrons"
23722 msgstr "Edicións"
23723
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23726 #, c-format
23727 msgid "Expand all"
23728 msgstr ""
23729
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23734 #, c-format
23735 msgid "Expected"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Expected on"
23741 msgstr "Cancelar"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
23748 #, fuzzy, c-format
23749 msgid "Expiration"
23750 msgstr "Edicións"
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23758 #, fuzzy, c-format
23759 msgid "Expiration date"
23760 msgstr "Edicións"
23761
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23766 #, fuzzy, c-format
23767 msgid "Expiration date: "
23768 msgstr "Edicións "
23769
23770 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
23772 #, fuzzy, c-format
23773 msgid "Expiration date: %s"
23774 msgstr "Edicións "
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
23779 #, fuzzy, c-format
23780 msgid "Expiration:"
23781 msgstr "Edicións"
23782
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23784 #, fuzzy, c-format
23785 msgid "Expiration: "
23786 msgstr "Edicións"
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23789 #, c-format
23790 msgid "Expired? / Closed?"
23791 msgstr ""
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23795 #, c-format
23796 msgid "Expires before:"
23797 msgstr ""
23798
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
23804 #, c-format
23805 msgid "Expires on"
23806 msgstr ""
23807
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23809 #, c-format
23810 msgid "Expiring before:"
23811 msgstr ""
23812
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
23815 #, c-format
23816 msgid "Expiry date"
23817 msgstr ""
23818
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23820 #, c-format
23821 msgid "Explanation"
23822 msgstr ""
23823
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23825 #, fuzzy, c-format
23826 msgid "Explanation: "
23827 msgstr "Edicións "
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23855 #, c-format
23856 msgid "Export"
23857 msgstr ""
23858
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
23860 #, c-format
23861 msgid "Export "
23862 msgstr ""
23863
23864 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23866 #, fuzzy, c-format
23867 msgid "Export %s framework"
23868 msgstr "Novo contrasinal:"
23869
23870 #. SCRIPT
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23872 #, fuzzy
23873 msgid "Export Labels"
23874 msgstr "Edicións"
23875
23876 #. INPUT type=submit
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23880 #, c-format
23881 msgid "Export as CSV"
23882 msgstr ""
23883
23884 #. INPUT type=submit
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
23886 #, fuzzy
23887 msgid "Export as PDF"
23888 msgstr "Edicións"
23889
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23892 #, fuzzy, c-format
23893 msgid "Export authority records"
23894 msgstr "Resultados"
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
23897 #, fuzzy, c-format
23898 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23899 msgstr "Bibliografías"
23900
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23903 #, fuzzy, c-format
23904 msgid "Export bibliographic records"
23905 msgstr "Bibliografías"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
23908 #, c-format
23909 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23910 msgstr ""
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23913 #, fuzzy, c-format
23914 msgid "Export card batch"
23915 msgstr "Edicións"
23916
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
23918 #, fuzzy, c-format
23919 msgid "Export checkouts using format:"
23920 msgstr "(Comprovar)"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23923 #, c-format
23924 msgid "Export configuration"
23925 msgstr ""
23926
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23929 #, c-format
23930 msgid "Export data"
23931 msgstr ""
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23934 #, c-format
23935 msgid "Export database"
23936 msgstr ""
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Export default framework"
23941 msgstr "Resultados"
23942
23943 #. A
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23946 msgid ""
23947 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23948 "xml, .ods)"
23949 msgstr ""
23950
23951 #. INPUT type=button
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23953 #, fuzzy
23954 msgid "Export from patron list"
23955 msgstr "As miñas listaxes"
23956
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23958 #, fuzzy, c-format
23959 msgid "Export full batch"
23960 msgstr "Edicións"
23961
23962 #. For the first occurrence,
23963 #. SCRIPT
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23965 #, fuzzy
23966 msgid "Export labels"
23967 msgstr "Edicións"
23968
23969 #. For the first occurrence,
23970 #. SCRIPT
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23973 msgid "Export patron cards"
23974 msgstr ""
23975
23976 #. SCRIPT
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23978 #, fuzzy
23979 msgid "Export patron cards from list"
23980 msgstr "As miñas listaxes"
23981
23982 #. SCRIPT
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23984 #, fuzzy
23985 msgid "Export results to CSV"
23986 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23987
23988 #. SCRIPT
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23990 msgid "Export results to barcodes file"
23991 msgstr ""
23992
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23994 #, fuzzy, c-format
23995 msgid "Export selected"
23996 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23997
23998 #. INPUT type=button
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24000 #, fuzzy
24001 msgid "Export selected batches"
24002 msgstr "Apelidos: "
24003
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24005 #, fuzzy, c-format
24006 msgid "Export selected card(s)"
24007 msgstr "Borrar esta listaxe"
24008
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24012 #, fuzzy, c-format
24013 msgid "Export selected items"
24014 msgstr "Borrar esta listaxe"
24015
24016 #. SCRIPT
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24018 #, fuzzy
24019 msgid "Export single batch"
24020 msgstr "Edicións"
24021
24022 #. SCRIPT
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24024 #, fuzzy
24025 msgid "Export single card"
24026 msgstr "Borrar esta listaxe"
24027
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24029 #, fuzzy, c-format
24030 msgid "Export this basket group as CSV"
24031 msgstr "%s %s (%s) "
24032
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24034 #, c-format
24035 msgid "Export to CSV file: "
24036 msgstr ""
24037
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24040 #, c-format
24041 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24046 #, c-format
24047 msgid ""
24048 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24049 "well"
24050 msgstr ""
24051
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24054 #, c-format
24055 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24056 msgstr ""
24057
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24060 #, c-format
24061 msgid "Export today's checked in barcodes"
24062 msgstr ""
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24065 #, c-format
24066 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24067 msgstr ""
24068
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24070 #, c-format
24071 msgid "FEIDE:"
24072 msgstr ""
24073
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24075 #, fuzzy, c-format
24076 msgid "FINMARC"
24077 msgstr "MARCXML"
24078
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24080 #, c-format
24081 msgid "FIT"
24082 msgstr ""
24083
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24085 #, c-format
24086 msgid "Fabio Tiana"
24087 msgstr ""
24088
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24090 #, fuzzy, c-format
24091 msgid "Facetable"
24092 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
24093
24094 #. For the first occurrence,
24095 #. SCRIPT
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24100 msgid "Failed"
24101 msgstr ""
24102
24103 #. %1$s:  failed_add_source 
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24105 #, c-format
24106 msgid ""
24107 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24111 #, c-format
24112 msgid ""
24113 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24114 msgstr ""
24115
24116 #. %1$s:  failed_add_rule 
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24118 #, c-format
24119 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24120 msgstr ""
24121
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24123 #, fuzzy, c-format
24124 msgid "Failed to add item with barcode "
24125 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24126
24127 #. %1$s:  error_info 
24128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24129 #, fuzzy, c-format
24130 msgid "Failed to add mapping for %s"
24131 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24132
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24134 #, c-format
24135 msgid "Failed to add scheduled task"
24136 msgstr ""
24137
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24139 #, c-format
24140 msgid "Failed to apply different matching rule"
24141 msgstr ""
24142
24143 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
24144 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24146 #, fuzzy, c-format
24147 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24148 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24149
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24151 #, c-format
24152 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24153 msgstr ""
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24156 #, c-format
24157 msgid "Failed to delete field."
24158 msgstr ""
24159
24160 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
24161 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24162 #. %3$s:  message_loo.approver 
24163 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24165 #, c-format
24166 msgid ""
24167 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24168 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24169 msgstr ""
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24172 #, fuzzy, c-format
24173 msgid "Failed to remove item with barcode "
24174 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24175
24176 #. SCRIPT
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24178 #, fuzzy
24179 msgid "Failed to run macro:"
24180 msgstr "Contrasinal actualizado"
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24183 #, fuzzy, c-format
24184 msgid "Failed to transfer collection"
24185 msgstr "Colección"
24186
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24188 #, c-format
24189 msgid "Failed to unzip archive."
24190 msgstr ""
24191
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24193 #, c-format
24194 msgid "Failed to update field."
24195 msgstr ""
24196
24197 #. SCRIPT
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24199 msgid "Fall"
24200 msgstr ""
24201
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24203 #, c-format
24204 msgid "FamFamFam Site"
24205 msgstr ""
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24208 #, c-format
24209 msgid "Famfamfam iconset"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24213 #, c-format
24214 msgid "Farmington Public Library, USA"
24215 msgstr ""
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24220 #, fuzzy, c-format
24221 msgid "Fast cataloging"
24222 msgstr "Localización"
24223
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24226 #, fuzzy, c-format
24227 msgid "Fax"
24228 msgstr "Fax: "
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24237 #, fuzzy, c-format
24238 msgid "Fax: "
24239 msgstr "Fax: "
24240
24241 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24242 #. %2$s:  END 
24243 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24245 #, fuzzy, c-format
24246 msgid "Fax: %s%s %s "
24247 msgstr "%s %s (%s) "
24248
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:198
24250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:251
24251 #, c-format
24252 msgid "Features"
24253 msgstr ""
24254
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24256 #, fuzzy, c-format
24257 msgid "Features enabled"
24258 msgstr "E-correo: "
24259
24260 #. SCRIPT
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24262 msgid "Feb"
24263 msgstr ""
24264
24265 #. For the first occurrence,
24266 #. SCRIPT
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24269 #, c-format
24270 msgid "February"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24274 #, c-format
24275 msgid "Fee receipt"
24276 msgstr ""
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24279 #, c-format
24280 msgid "Feedback:"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24286 #, c-format
24287 msgid "Fees &amp; Charges:"
24288 msgstr ""
24289
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24291 #, c-format
24292 msgid "Fees paid"
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Female"
24299 msgstr "Muller "
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Female "
24304 msgstr "Muller "
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24307 #, c-format
24308 msgid "Fernando Canizo"
24309 msgstr ""
24310
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24312 #, fuzzy, c-format
24313 msgid "Fewer options"
24314 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24315
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24317 #, c-format
24318 msgid "Fiction"
24319 msgstr "Ficción"
24320
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24325 #, c-format
24326 msgid "Field"
24327 msgstr ""
24328
24329 #. For the first occurrence,
24330 #. SCRIPT
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24333 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24334 msgstr ""
24335
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24338 #, c-format
24339 msgid "Field 1"
24340 msgstr ""
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24344 #, c-format
24345 msgid "Field 2"
24346 msgstr ""
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24350 #, c-format
24351 msgid "Field 3"
24352 msgstr ""
24353
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Field created."
24357 msgstr "Borrar"
24358
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24360 #, fuzzy, c-format
24361 msgid "Field deleted."
24362 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24363
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24365 #, fuzzy, c-format
24366 msgid "Field name: "
24367 msgstr "Nome da listaxe: "
24368
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24370 #, c-format
24371 msgid "Field separator: "
24372 msgstr ""
24373
24374 #. %1$s:  field_added.label |html 
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24376 #, c-format
24377 msgid "Field successfully added: %s "
24378 msgstr ""
24379
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24381 #, c-format
24382 msgid "Field successfully deleted. "
24383 msgstr ""
24384
24385 #. %1$s:  field_updated.label 
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24387 #, c-format
24388 msgid "Field successfully updated: %s "
24389 msgstr ""
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24392 #, c-format
24393 msgid "Field to use for record matching"
24394 msgstr ""
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24397 #, fuzzy, c-format
24398 msgid "Field updated."
24399 msgstr "Contrasinal actualizado"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24402 #, c-format
24403 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24404 msgstr ""
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24407 #, c-format
24408 msgid ""
24409 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24410 "location_description and permanent_location_description show description "
24411 "instead of code."
24412 msgstr ""
24413
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24415 #, c-format
24416 msgid "Fields to display in report:"
24417 msgstr ""
24418
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24420 #, fuzzy, c-format
24421 msgid "Fields to print"
24422 msgstr "Contrasinal actualizado"
24423
24424 #. SCRIPT
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24426 msgid "File Not Found!"
24427 msgstr ""
24428
24429 #. For the first occurrence,
24430 #. SCRIPT
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24434 msgid "File already exists"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24438 #, c-format
24439 msgid ""
24440 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24441 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24442 "csv and .txt)"
24443 msgstr ""
24444
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24446 #, c-format
24447 msgid ""
24448 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24449 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24450 "types accepted: .csv and .txt)"
24451 msgstr ""
24452
24453 #. SCRIPT
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24455 msgid "File could not be created. Check permissions."
24456 msgstr ""
24457
24458 #. SCRIPT
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24460 #, fuzzy
24461 msgid "File could not be read."
24462 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
24463
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24466 #, fuzzy, c-format
24467 msgid "File format: "
24468 msgstr "Formato: "
24469
24470 #. SCRIPT
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24472 #, fuzzy
24473 msgid "File has been deleted."
24474 msgstr "Borrar esta listaxe"
24475
24476 #. SCRIPT
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24478 #, fuzzy
24479 msgid "File is not readable"
24480 msgstr "%s %s (%s) "
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24485 #, fuzzy, c-format
24486 msgid "File name"
24487 msgstr "Nome:"
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24492 #, fuzzy, c-format
24493 msgid "File name:"
24494 msgstr "Nome:"
24495
24496 #. SCRIPT
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24498 #, fuzzy
24499 msgid "File or upload record could not be deleted."
24500 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24501
24502 #. SCRIPT
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24504 msgid "File read cancelled"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24508 #, fuzzy, c-format
24509 msgid "File type"
24510 msgstr "Todos os tipos"
24511
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24515 #, c-format
24516 msgid "File:"
24517 msgstr ""
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24525 #, fuzzy, c-format
24526 msgid "File: "
24527 msgstr "Notas "
24528
24529 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24531 #, fuzzy, c-format
24532 msgid "File: %s"
24533 msgstr "Notas"
24534
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24537 #, fuzzy, c-format
24538 msgid "FileSaver library"
24539 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24543 #, fuzzy, c-format
24544 msgid "Filename"
24545 msgstr "Nome:"
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24549 #, c-format
24550 msgid "Files"
24551 msgstr ""
24552
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24554 #, c-format
24555 msgid "Files attached to invoice"
24556 msgstr ""
24557
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24559 #, c-format
24560 msgid ""
24561 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24562 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24563 msgstr ""
24564
24565 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24567 #, fuzzy, c-format
24568 msgid "Files for %s"
24569 msgstr "(Comprovar)"
24570
24571 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24573 #, fuzzy, c-format
24574 msgid "Files for invoice: %s"
24575 msgstr "(Comprovar)"
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24578 #, c-format
24579 msgid "Filing routine: "
24580 msgstr ""
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24583 #, fuzzy, c-format
24584 msgid "Filing rule"
24585 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24586
24587 #. SCRIPT
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24589 msgid "Filing rule code missing"
24590 msgstr ""
24591
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24594 #, c-format
24595 msgid "Filing rule code: "
24596 msgstr ""
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Filing rule: "
24601 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24604 #, c-format
24605 msgid "Filmographies"
24606 msgstr "Filmografías"
24607
24608 #. INPUT type=submit
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24624 #, c-format
24625 msgid "Filter"
24626 msgstr ""
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24629 #, c-format
24630 msgid "Filter barcode"
24631 msgstr ""
24632
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24634 #, c-format
24635 msgid "Filter by: "
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24639 #, fuzzy, c-format
24640 msgid "Filter location"
24641 msgstr "Ficción"
24642
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24644 #, c-format
24645 msgid "Filter on:"
24646 msgstr ""
24647
24648 #. SCRIPT
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24650 #, fuzzy
24651 msgid "Filter paid transactions"
24652 msgstr "Ilustración"
24653
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
24655 #, fuzzy, c-format
24656 msgid "Filter partner libraries:"
24657 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24658
24659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24661 #, fuzzy, c-format
24662 msgid "Filter results:"
24663 msgstr "Resultados"
24664
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24675 #, fuzzy, c-format
24676 msgid "Filtered on:"
24677 msgstr "Contacto alternativo:"
24678
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24683 #, c-format
24684 msgid "Filters"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24688 #, c-format
24689 msgid "Filters :"
24690 msgstr ""
24691
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24695 #, fuzzy, c-format
24696 msgid "Find another patron?"
24697 msgstr "Engadir outro campo"
24698
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24706 #, c-format
24707 msgid "Fine"
24708 msgstr ""
24709
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24712 #, c-format
24713 msgid "Fine amount"
24714 msgstr ""
24715
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24717 #, fuzzy, c-format
24718 msgid "Fine amount: "
24719 msgstr "Conta pendente "
24720
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24723 #, c-format
24724 msgid "Fine charging interval"
24725 msgstr ""
24726
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24729 #, fuzzy, c-format
24730 msgid "Fine grace period"
24731 msgstr "Non renovábel"
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24735 #, c-format
24736 msgid "Fines"
24737 msgstr ""
24738
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24740 #, c-format
24741 msgid "Fines &amp; Charges"
24742 msgstr ""
24743
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24745 #, c-format
24746 msgid "Fines &amp; charges"
24747 msgstr ""
24748
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24750 #, c-format
24751 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24752 msgstr ""
24753
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24755 #, c-format
24756 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24757 msgstr ""
24758
24759 #. INPUT type=submit
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24762 msgid "Finish"
24763 msgstr ""
24764
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24766 #, c-format
24767 msgid "Finish enrollment"
24768 msgstr ""
24769
24770 #. INPUT type=submit
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
24772 msgid "Finish receiving"
24773 msgstr ""
24774
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
24776 #, c-format
24777 msgid "Finlay Thompson"
24778 msgstr ""
24779
24780 #. For the first occurrence,
24781 #. SCRIPT
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24785 #, fuzzy, c-format
24786 msgid "First"
24787 msgstr "Nome:"
24788
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
24790 #, fuzzy, c-format
24791 msgid "First arrival:"
24792 msgstr "Nome:"
24793
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "First indicator default value: "
24797 msgstr "Ficción"
24798
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "First issue publication date:"
24802 msgstr "Ficción"
24803
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24805 #, fuzzy, c-format
24806 msgid "First issue publication date: "
24807 msgstr "Ficción"
24808
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24813 #, fuzzy, c-format
24814 msgid "First name"
24815 msgstr "Nome:"
24816
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24820 #, fuzzy, c-format
24821 msgid "First name: "
24822 msgstr "Nome: "
24823
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24825 #, fuzzy, c-format
24826 msgid "First patron"
24827 msgstr "Edicións"
24828
24829 #. SCRIPT
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
24831 #, fuzzy
24832 msgid "First publication date is not defined"
24833 msgstr "Ficción"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24836 #, c-format
24837 msgid "Flagged"
24838 msgstr ""
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24842 #, c-format
24843 msgid "Float"
24844 msgstr ""
24845
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24847 #, c-format
24848 msgid "Florent Mara"
24849 msgstr ""
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24852 #, c-format
24853 msgid "Florian Bischof"
24854 msgstr ""
24855
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24858 #, c-format
24859 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24860 msgstr ""
24861
24862 #. SCRIPT
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24864 msgid "Following required fields are missing:"
24865 msgstr ""
24866
24867 #. SCRIPT
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24869 msgid "Following required subfields are missing:"
24870 msgstr ""
24871
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid "Font Awesome"
24876 msgstr "Conta "
24877
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24882 #, fuzzy, c-format
24883 msgid "Font size: "
24884 msgstr "Conta "
24885
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24890 #, fuzzy, c-format
24891 msgid "Font: "
24892 msgstr "Conta "
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24895 #, fuzzy, c-format
24896 msgid "For all collection codes: "
24897 msgstr "Colección"
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24900 #, fuzzy, c-format
24901 msgid "For all item types: "
24902 msgstr "Todos os tipos"
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24905 #, c-format
24906 msgid ""
24907 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24908 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24909 msgstr ""
24910
24911 #. SCRIPT
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24913 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24917 #, c-format
24918 msgid ""
24919 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24920 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24921 msgstr ""
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24924 #, fuzzy, c-format
24925 msgid "For the selected operations: "
24926 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
24927
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24929 #, c-format
24930 msgid ""
24931 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24932 "patron's category. "
24933 msgstr ""
24934
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24936 #, c-format
24937 msgid ""
24938 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24939 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24940 msgstr ""
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24944 #, c-format
24945 msgid "Force"
24946 msgstr ""
24947
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24949 #, c-format
24950 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24951 msgstr ""
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24959 #, c-format
24960 msgid "Forever"
24961 msgstr ""
24962
24963 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24964 #. %2$s:  holdfor_surname 
24965 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24967 #, fuzzy, c-format
24968 msgid "Forget %s %s (%s)"
24969 msgstr "%s %s (%s)"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
24972 #, c-format
24973 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24974 msgstr ""
24975
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24977 #, c-format
24978 msgid "Forgive fines on return: "
24979 msgstr ""
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24982 #, c-format
24983 msgid "Forgive overdue charges"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24987 #, c-format
24988 msgid "Forgiven"
24989 msgstr ""
24990
24991 #. For the first occurrence,
24992 #. SCRIPT
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25001 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25002 msgstr ""
25003
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25006 #, fuzzy, c-format
25007 msgid "Format:"
25008 msgstr "Formato:"
25009
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid "Format: "
25014 msgstr "Formato: "
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25018 #, fuzzy, c-format
25019 msgid "Formatting"
25020 msgstr "Formato:"
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25023 #, c-format
25024 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25025 msgstr ""
25026
25027 #. SCRIPT
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25029 #, fuzzy
25030 msgid "Fr"
25031 msgstr "Para:"
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25036 #, c-format
25037 msgid "Framework code"
25038 msgstr ""
25039
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "Framework code: "
25044 msgstr "Categoría: "
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Framework description"
25050 msgstr "Descrición"
25051
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25053 #, c-format
25054 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25055 msgstr ""
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25058 #, c-format
25059 msgid "Framework:"
25060 msgstr ""
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25063 #, c-format
25064 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25065 msgstr ""
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25068 #, c-format
25069 msgid "Francesca Moore"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "Francesco Rivetti"
25075 msgstr "Ilustración"
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25078 #, c-format
25079 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25080 msgstr ""
25081
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25083 #, c-format
25084 msgid "Francois Charbonnier"
25085 msgstr ""
25086
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25088 #, c-format
25089 msgid "Francois Marier"
25090 msgstr ""
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25093 #, c-format
25094 msgid "Fred Pierre"
25095 msgstr ""
25096
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25098 #, c-format
25099 msgid "Frederic Durand"
25100 msgstr ""
25101
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25104 #, c-format
25105 msgid "Free"
25106 msgstr ""
25107
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25110 #, fuzzy, c-format
25111 msgid "Frequencies"
25112 msgstr "Contrasinal Actual"
25113
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25115 #, c-format
25116 msgid "Frequency"
25117 msgstr ""
25118
25119 #. SCRIPT
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25121 #, fuzzy
25122 msgid "Frequency is not defined"
25123 msgstr "Ficción"
25124
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25129 #, c-format
25130 msgid "Frequency:"
25131 msgstr ""
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25134 #, fuzzy, c-format
25135 msgid "Frequency: "
25136 msgstr "Contrasinal Actual"
25137
25138 #. SCRIPT
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25140 msgid "Fri"
25141 msgstr ""
25142
25143 #. For the first occurrence,
25144 #. SCRIPT
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25151 #, fuzzy, c-format
25152 msgid "Friday"
25153 msgstr "Venres"
25154
25155 #. SCRIPT
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25157 #, fuzzy
25158 msgid "Fridays"
25159 msgstr "Venres"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25162 #, c-format
25163 msgid "Fridolin Somers"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25167 #, c-format
25168 msgid ""
25169 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25170 "Release Maintainer)"
25171 msgstr ""
25172
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25174 #, c-format
25175 msgid "Friedrich zur Hellen"
25176 msgstr ""
25177
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "From"
25193 msgstr "Desde:"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25199 #, fuzzy, c-format
25200 msgid "From "
25201 msgstr "Desde: "
25202
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25204 #, fuzzy, c-format
25205 msgid "From \\ To"
25206 msgstr "Desde:"
25207
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25209 #, c-format
25210 msgid "From a new (empty) record"
25211 msgstr ""
25212
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25214 #, c-format
25215 msgid "From a staged file"
25216 msgstr ""
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "From a subscription"
25221 msgstr "Descrición"
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25224 #, fuzzy, c-format
25225 msgid "From a suggestion"
25226 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25229 #, fuzzy, c-format
25230 msgid "From an existing record: "
25231 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25234 #, c-format
25235 msgid "From an external source"
25236 msgstr ""
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25240 #, fuzzy, c-format
25241 msgid "From any library"
25242 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25243
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25245 #, fuzzy, c-format
25246 msgid "From any library:"
25247 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25248
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25250 #, fuzzy, c-format
25251 msgid "From authid: "
25252 msgstr "Desde: "
25253
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25255 #, c-format
25256 msgid "From biblio number: "
25257 msgstr ""
25258
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25260 #, fuzzy, c-format
25261 msgid "From call number:"
25262 msgstr "Número da Tarxeta: "
25263
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "From date:"
25268 msgstr "Desde:"
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25272 #, fuzzy, c-format
25273 msgid "From home library"
25274 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25275
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25277 #, fuzzy, c-format
25278 msgid "From home library:"
25279 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "From item call number: "
25284 msgstr "Número da Tarxeta: "
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25287 #, c-format
25288 msgid "From titles with highest hold ratios"
25289 msgstr ""
25290
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25292 #, fuzzy, c-format
25293 msgid "From vendor: "
25294 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25301 #, fuzzy, c-format
25302 msgid "From:"
25303 msgstr "Desde:"
25304
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "From: "
25309 msgstr "Desde: "
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25313 #, c-format
25314 msgid "Front "
25315 msgstr ""
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25318 #, c-format
25319 msgid "Frère Sébastien Marie"
25320 msgstr ""
25321
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25323 #, c-format
25324 msgid ""
25325 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25326 "Maintainer)"
25327 msgstr ""
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25330 #, c-format
25331 msgid "Frédérick Capovilla"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25345 #, c-format
25346 msgid "Fund"
25347 msgstr ""
25348
25349 #. SCRIPT
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25351 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25352 msgstr ""
25353
25354 #. SCRIPT
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25356 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25357 msgstr ""
25358
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25360 #, c-format
25361 msgid "Fund amount:"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25367 #, c-format
25368 msgid "Fund code"
25369 msgstr ""
25370
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25373 #, c-format
25374 msgid "Fund code: "
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25378 #, fuzzy, c-format
25379 msgid "Fund filters"
25380 msgstr "(sen título)"
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25383 #, fuzzy, c-format
25384 msgid "Fund id"
25385 msgstr "Nome da listaxe:"
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25388 #, fuzzy, c-format
25389 msgid "Fund list of budget "
25390 msgstr "Edicións"
25391
25392 #. TD
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25394 msgid "Fund locked"
25395 msgstr ""
25396
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25401 #, fuzzy, c-format
25402 msgid "Fund name"
25403 msgstr "Nome:"
25404
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25406 #, fuzzy, c-format
25407 msgid "Fund name: "
25408 msgstr "Nome da listaxe: "
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25411 #, c-format
25412 msgid "Fund parent: "
25413 msgstr ""
25414
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25416 #, c-format
25417 msgid "Fund remaining"
25418 msgstr ""
25419
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25421 #, fuzzy, c-format
25422 msgid "Fund search"
25423 msgstr "(buscas relacionadas:"
25424
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25426 #, fuzzy, c-format
25427 msgid "Fund total"
25428 msgstr "(%s de total)"
25429
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25433 #, fuzzy, c-format
25434 msgid "Fund:"
25435 msgstr "Nome da listaxe:"
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25445 #, c-format
25446 msgid "Fund: "
25447 msgstr ""
25448
25449 #. For the first occurrence,
25450 #. %1$s:  fund_code 
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25453 #, c-format
25454 msgid "Fund: %s"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25463 #, c-format
25464 msgid "Funds"
25465 msgstr ""
25466
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25469 #, c-format
25470 msgid "Fyneworks.com"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25475 #, c-format
25476 msgid "GPL License"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25482 #, c-format
25483 msgid "GST"
25484 msgstr ""
25485
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25489 #, c-format
25490 msgid "GST %%"
25491 msgstr ""
25492
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25494 #, c-format
25495 msgid "GST:"
25496 msgstr ""
25497
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25499 #, c-format
25500 msgid "Gaetan Boisson"
25501 msgstr ""
25502
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25504 #, c-format
25505 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25509 #, c-format
25510 msgid ""
25511 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25512 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25513 msgstr ""
25514
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25517 #, c-format
25518 msgid "Gap between columns:"
25519 msgstr ""
25520
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25523 #, c-format
25524 msgid "Gap between rows:"
25525 msgstr ""
25526
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25528 #, c-format
25529 msgid "Garry Collum"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25533 #, c-format
25534 msgid "Geauga County Public Library"
25535 msgstr ""
25536
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25540 #, c-format
25541 msgid "Gender"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25547 #, c-format
25548 msgid "Gender:"
25549 msgstr ""
25550
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25552 #, fuzzy, c-format
25553 msgid "General"
25554 msgstr "Adulto, Xeral"
25555
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25557 #, fuzzy, c-format
25558 msgid "General settings"
25559 msgstr "Adulto, Xeral"
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25563 #, fuzzy, c-format
25564 msgid "Generate EDIFACT order"
25565 msgstr "Adulto, Xeral"
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25568 #, fuzzy, c-format
25569 msgid "Generate a new client id/key pair"
25570 msgstr "Crear Nova Listaxe"
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25573 #, c-format
25574 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25575 msgstr ""
25576
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25578 #, c-format
25579 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25580 msgstr ""
25581
25582 #. INPUT type=submit name=discharge
25583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25584 #, fuzzy
25585 msgid "Generate discharge"
25586 msgstr "Adulto, Xeral"
25587
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25589 #, c-format
25590 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25591 msgstr ""
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25594 #, c-format
25595 msgid "Generate new client id/secret pair"
25596 msgstr ""
25597
25598 #. INPUT type=button
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25600 #, fuzzy
25601 msgid "Generate next"
25602 msgstr "Adulto, Xeral"
25603
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25605 #, c-format
25606 msgid "Genevieve Plantin"
25607 msgstr ""
25608
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Geolocation: "
25613 msgstr "Localización"
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25617 #, c-format
25618 msgid "Gestion des index MACLES"
25619 msgstr ""
25620
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25622 #, c-format
25623 msgid "Get Firefox add-on"
25624 msgstr ""
25625
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25627 #, fuzzy, c-format
25628 msgid "Get desktop application"
25629 msgstr "Non Ficción"
25630
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25632 #, c-format
25633 msgid "Get help on current subfield"
25634 msgstr ""
25635
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25637 #, c-format
25638 msgid "Get it!"
25639 msgstr ""
25640
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25642 #, c-format
25643 msgid "Glen Stewart"
25644 msgstr ""
25645
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25647 #, c-format
25648 msgid "Global system preferences"
25649 msgstr ""
25650
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25652 #, c-format
25653 msgid "Glyphicons Free"
25654 msgstr ""
25655
25656 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25668 msgid "Go"
25669 msgstr "Ir"
25670
25671 #. IMG
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:797
25673 msgid "Go bottom"
25674 msgstr ""
25675
25676 #. IMG
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
25678 msgid "Go down"
25679 msgstr ""
25680
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25682 #, c-format
25683 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25684 msgstr ""
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Go to advanced search"
25690 msgstr "Busca avanzada"
25691
25692 #. A
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25694 #, fuzzy
25695 msgid "Go to item details"
25696 msgstr "Mais detalles"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Go to item search"
25701 msgstr "Resultados"
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25706 #, fuzzy, c-format
25707 msgid "Go to page : "
25708 msgstr "(sen título) "
25709
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25711 #, fuzzy, c-format
25712 msgid "Go to receipt page"
25713 msgstr "(sen título)"
25714
25715 #. A
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25717 #, fuzzy
25718 msgid "Go to record detail page"
25719 msgstr "(sen título)"
25720
25721 #. IMG
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
25723 msgid "Go top"
25724 msgstr ""
25725
25726 #. IMG
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
25728 msgid "Go up"
25729 msgstr ""
25730
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25732 #, c-format
25733 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25734 msgstr ""
25735
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25737 #, fuzzy, c-format
25738 msgid "Gone no address"
25739 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25742 #, fuzzy, c-format
25743 msgid "Gone no address flag"
25744 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25745
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25747 #, c-format
25748 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25749 msgstr ""
25750
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Government"
25755 msgstr "Calquera tipo"
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25758 #, c-format
25759 msgid "Grace McKenzie"
25760 msgstr ""
25761
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
25763 #, c-format
25764 msgid "Grace Smyth"
25765 msgstr ""
25766
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25769 #, c-format
25770 msgid "Grace period:"
25771 msgstr ""
25772
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25774 #, c-format
25775 msgid "Greg Barniskis"
25776 msgstr ""
25777
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25780 #, c-format
25781 msgid "Group"
25782 msgstr ""
25783
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25785 #, c-format
25786 msgid ""
25787 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25788 "category 'PA_CLASS')"
25789 msgstr ""
25790
25791 #. INPUT type=text name=group
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
25793 #, fuzzy
25794 msgid "Group code"
25795 msgstr "Perdido (%s),"
25796
25797 #. INPUT type=text name=groupdesc
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
25799 #, fuzzy
25800 msgid "Group name"
25801 msgstr "Apelidos:"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25804 #, c-format
25805 msgid "Group(s):"
25806 msgstr ""
25807
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25809 #, fuzzy, c-format
25810 msgid "Groups of libraries: "
25811 msgstr "Bibliografías "
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25815 #, c-format
25816 msgid "Guarantees:"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25820 #, fuzzy, c-format
25821 msgid "Guarantor borrower number"
25822 msgstr "Número da Tarxeta:"
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25825 #, fuzzy, c-format
25826 msgid "Guarantor information"
25827 msgstr "Inforamación de contacto"
25828
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25831 #, c-format
25832 msgid "Guarantor:"
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25836 #, c-format
25837 msgid "Guide box:"
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25841 #, c-format
25842 msgid "Guide grid:"
25843 msgstr ""
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25849 #, c-format
25850 msgid "Guided reports"
25851 msgstr ""
25852
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25855 #, c-format
25856 msgid "Guided reports wizard"
25857 msgstr ""
25858
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25860 #, c-format
25861 msgid "Gus Ellerm"
25862 msgstr ""
25863
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25865 #, c-format
25866 msgid "Gynn Lomax"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25870 #, c-format
25871 msgid "H. Passini"
25872 msgstr ""
25873
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25875 #, c-format
25876 msgid "HTML"
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:364
25880 #, c-format
25881 msgid "HTML message:"
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25885 #, c-format
25886 msgid "Halland County Library, Sweden"
25887 msgstr ""
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25890 #, c-format
25891 msgid "Handbooks"
25892 msgstr "Libros de peto"
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25896 #, fuzzy, c-format
25897 msgid "Hard due date"
25898 msgstr "Contrasinal actualizado"
25899
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
25901 #, c-format
25902 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
25903 msgstr ""
25904
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25906 #, fuzzy, c-format
25907 msgid "Hashvalue"
25908 msgstr "Apelidos: "
25909
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
25911 #, c-format
25912 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
25913 msgstr ""
25914
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25916 #, c-format
25917 msgid "Header row could not be parsed"
25918 msgstr ""
25919
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Heading"
25923 msgstr "Localización"
25924
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25935 #, c-format
25936 msgid "Heading A-Z"
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25949 #, c-format
25950 msgid "Heading Z-A"
25951 msgstr ""
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:142
25955 #, c-format
25956 msgid "Help"
25957 msgstr ""
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25960 #, c-format
25961 msgid "Help input"
25962 msgstr ""
25963
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
25965 #, c-format
25966 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25967 msgstr ""
25968
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25970 #, c-format
25971 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25972 msgstr ""
25973
25974 #. %1$s:  shelfname 
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25976 #, c-format
25977 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25978 msgstr ""
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25982 #, c-format
25983 msgid "Hi,"
25984 msgstr ""
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25987 #, c-format
25988 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25989 msgstr ""
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25993 #, c-format
25994 msgid "Hidden by default"
25995 msgstr ""
25996
25997 #. SCRIPT
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
25999 #, fuzzy
26000 msgid "Hide MARC"
26001 msgstr "MARCXML"
26002
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26004 #, c-format
26005 msgid "Hide SQL code"
26006 msgstr ""
26007
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26009 #, fuzzy, c-format
26010 msgid "Hide advanced pattern"
26011 msgstr "%s rexistro(s)"
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26015 #, c-format
26016 msgid "Hide all"
26017 msgstr ""
26018
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26022 #, c-format
26023 msgid "Hide all columns"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Hide in OPAC"
26029 msgstr "Ocultar ventá"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26032 #, c-format
26033 msgid "Hide in OPAC: "
26034 msgstr ""
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "Hide inactive budgets"
26040 msgstr "Xestionado por"
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26043 #, c-format
26044 msgid "Hide or show columns for tables."
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:344
26048 #, c-format
26049 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26053 #, fuzzy, c-format
26054 msgid "Hide window"
26055 msgstr "Ocultar ventá"
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26058 #, c-format
26059 msgid "High demand item. "
26060 msgstr ""
26061
26062 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
26063 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26065 #, c-format
26066 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26067 msgstr ""
26068
26069 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26070 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26072 #, c-format
26073 msgid ""
26074 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26075 "anyway?"
26076 msgstr ""
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26079 #, c-format
26080 msgid "Highlight"
26081 msgstr ""
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26084 #, c-format
26085 msgid ""
26086 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26087 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26088 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26089 msgstr ""
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26092 #, c-format
26093 msgid "Hint:"
26094 msgstr ""
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26097 #, c-format
26098 msgid "Hints"
26099 msgstr ""
26100
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26102 #, fuzzy, c-format
26103 msgid "History"
26104 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26105
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "History OPAC note:"
26109 msgstr "Notas detalladas:"
26110
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26112 #, c-format
26113 msgid "History end date:"
26114 msgstr ""
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26117 #, c-format
26118 msgid "History staff note:"
26119 msgstr ""
26120
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26122 #, c-format
26123 msgid "History start date:"
26124 msgstr ""
26125
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26127 #, c-format
26128 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26129 msgstr ""
26130
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
26132 #, c-format
26133 msgid "Hold"
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26139 #, fuzzy, c-format
26140 msgid "Hold at"
26141 msgstr "Edicións"
26142
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26147 #, c-format
26148 msgid "Hold date"
26149 msgstr ""
26150
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
26152 #, fuzzy, c-format
26153 msgid "Hold details"
26154 msgstr "Mais detalles"
26155
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
26157 #, c-format
26158 msgid "Hold expires on date:"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26162 #, c-format
26163 msgid "Hold fee"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26168 #, c-format
26169 msgid "Hold fee: "
26170 msgstr ""
26171
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26176 #, c-format
26177 msgid "Hold for:"
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26181 #, c-format
26182 msgid "Hold for: "
26183 msgstr ""
26184
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26186 #, c-format
26187 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26188 msgstr ""
26189
26190 #. %1$s:  nextreservtitle 
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
26192 #, c-format
26193 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26194 msgstr ""
26195
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26197 #, fuzzy, c-format
26198 msgid "Hold found: "
26199 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26200
26201 #. SCRIPT
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26203 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26204 msgstr ""
26205
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Hold must be record level "
26209 msgstr "%s rexistro(s)"
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26212 #, c-format
26213 msgid "Hold needing transfer found"
26214 msgstr ""
26215
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
26217 #, fuzzy, c-format
26218 msgid "Hold next available item "
26219 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26220
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26223 #, fuzzy, c-format
26224 msgid "Hold pickup library match"
26225 msgstr "Localización"
26226
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
26228 #, c-format
26229 msgid "Hold placed by : "
26230 msgstr ""
26231
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26234 #, c-format
26235 msgid "Hold policy"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26239 #, fuzzy, c-format
26240 msgid "Hold ratio"
26241 msgstr "Edicións"
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26244 #, fuzzy, c-format
26245 msgid "Hold ratio:"
26246 msgstr "Edicións "
26247
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26250 #, fuzzy, c-format
26251 msgid "Hold ratios"
26252 msgstr "Edicións"
26253
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26255 #, c-format
26256 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26257 msgstr ""
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
26260 #, c-format
26261 msgid "Hold starts on date:"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26265 #, c-format
26266 msgid "Hold status "
26267 msgstr ""
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26270 #, fuzzy, c-format
26271 msgid "Holding branch"
26272 msgstr "Localización"
26273
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26276 #, fuzzy, c-format
26277 msgid "Holding libraries"
26278 msgstr "Todas as ramas"
26279
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Holding library"
26288 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Holding library:"
26293 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26294
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26296 #, fuzzy, c-format
26297 msgid "Holdings"
26298 msgstr "Localización"
26299
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26301 #, c-format
26302 msgid "Holdings:"
26303 msgstr ""
26304
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26317 #, c-format
26318 msgid "Holds"
26319 msgstr ""
26320
26321 #. For the first occurrence,
26322 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26325 #, fuzzy, c-format
26326 msgid "Holds (%s)"
26327 msgstr "Cancelar"
26328
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26331 #, c-format
26332 msgid "Holds allowed (count)"
26333 msgstr ""
26334
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26338 #, fuzzy, c-format
26339 msgid "Holds awaiting pickup"
26340 msgstr "Edicións"
26341
26342 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26343 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26345 #, c-format
26346 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26347 msgstr ""
26348
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26351 #, fuzzy, c-format
26352 msgid "Holds history"
26353 msgstr "Edicións"
26354
26355 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26357 #, fuzzy, c-format
26358 msgid "Holds history for %s"
26359 msgstr "(Comprovar)"
26360
26361 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26363 #, c-format
26364 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26365 msgstr ""
26366
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26369 #, c-format
26370 msgid "Holds per record (count)"
26371 msgstr ""
26372
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26377 #, c-format
26378 msgid "Holds queue"
26379 msgstr ""
26380
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26384 #, fuzzy, c-format
26385 msgid "Holds statistics"
26386 msgstr "Edicións"
26387
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
26389 #, c-format
26390 msgid "Holds to place (count)"
26391 msgstr ""
26392
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26395 #, c-format
26396 msgid "Holds to pull"
26397 msgstr ""
26398
26399 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26400 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26402 #, c-format
26403 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26404 msgstr ""
26405
26406 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26407 #. %2$s:  overcount 
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26411 msgstr "Edicións"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
26414 #, fuzzy, c-format
26415 msgid "Holds waiting:"
26416 msgstr "Edicións"
26417
26418 #. %1$s:  reservecount 
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid "Holds waiting: %s"
26422 msgstr "Edicións"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26426 #, fuzzy, c-format
26427 msgid "Holds:"
26428 msgstr "Localización"
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26431 #, c-format
26432 msgid "Holger Meißner"
26433 msgstr ""
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26437 #, c-format
26438 msgid "Holiday exception"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26442 #, c-format
26443 msgid "Holiday only on this day"
26444 msgstr ""
26445
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26447 #, c-format
26448 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26452 #, c-format
26453 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26454 msgstr ""
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26458 #, c-format
26459 msgid "Holiday repeating weekly"
26460 msgstr ""
26461
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26464 #, c-format
26465 msgid "Holiday repeating yearly"
26466 msgstr ""
26467
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26469 #, fuzzy, c-format
26470 msgid "Holidays on a range"
26471 msgstr "Ficción"
26472
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26474 #, c-format
26475 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26476 msgstr ""
26477
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26732 #, c-format
26733 msgid "Home"
26734 msgstr ""
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26739 #, fuzzy, c-format
26740 msgid "Home branch"
26741 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26742
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "Home libraries"
26747 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26767 #, fuzzy, c-format
26768 msgid "Home library"
26769 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "Home library (branchcode)"
26774 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26775
26776 #. SCRIPT
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26778 #, fuzzy
26779 msgid "Home library unknown."
26780 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26781
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26784 #, fuzzy, c-format
26785 msgid "Home library:"
26786 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26787
26788 #. For the first occurrence,
26789 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Home library: %s"
26794 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26800 #, c-format
26801 msgid "Horizontal: "
26802 msgstr ""
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26805 #, c-format
26806 msgid "Horowhenua Library Trust"
26807 msgstr ""
26808
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26810 #, fuzzy, c-format
26811 msgid "Host records"
26812 msgstr "%s rexistro(s)"
26813
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26815 #, c-format
26816 msgid "Hostname/Port"
26817 msgstr ""
26818
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26820 #, fuzzy, c-format
26821 msgid "Hostname: "
26822 msgstr "Nome da listaxe: "
26823
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
26825 #, c-format
26826 msgid "Hotchkiss School, USA"
26827 msgstr ""
26828
26829 #. For the first occurrence,
26830 #. SCRIPT
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26833 #, c-format
26834 msgid "Hour"
26835 msgstr ""
26836
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26843 #, c-format
26844 msgid "Hours"
26845 msgstr ""
26846
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26848 #, fuzzy, c-format
26849 msgid "Housebound"
26850 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26851
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26853 #, fuzzy, c-format
26854 msgid "Housebound details"
26855 msgstr "Mais detalles"
26856
26857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26859 #, fuzzy, c-format
26860 msgid "Housebound details for %s"
26861 msgstr "(Comprovar) "
26862
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26865 #, c-format
26866 msgid "Housebound roles"
26867 msgstr ""
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26870 #, fuzzy, c-format
26871 msgid "How many issues do you want to receive?"
26872 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26875 #, c-format
26876 msgid "How to process items: "
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
26880 #, c-format
26881 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26882 msgstr ""
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26886 #, c-format
26887 msgid "Htmlarea"
26888 msgstr ""
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26891 #, c-format
26892 msgid "Huge text"
26893 msgstr ""
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26896 #, c-format
26897 msgid "Hugh Davenport"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26901 #, c-format
26902 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26903 msgstr ""
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26906 #, c-format
26907 msgid "I encountered some problems."
26908 msgstr ""
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26911 #, c-format
26912 msgid "I received this from you:"
26913 msgstr ""
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26916 #, c-format
26917 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26918 msgstr ""
26919
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26921 #, c-format
26922 msgid "I18N/L10N"
26923 msgstr ""
26924
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26926 #, fuzzy, c-format
26927 msgid "IBERMARC"
26928 msgstr "MARCXML"
26929
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26934 #, c-format
26935 msgid "ID"
26936 msgstr ""
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
26939 #, c-format
26940 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:295
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "ILL requests"
26948 msgstr "Cancelar"
26949
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26951 #, fuzzy, c-format
26952 msgid "IM_notification.ogg"
26953 msgstr "Ficción"
26954
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26956 #, c-format
26957 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26958 msgstr ""
26959
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26961 #, fuzzy, c-format
26962 msgid "INTERMARC"
26963 msgstr "MARCXML"
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
26966 #, c-format
26967 msgid "INVOICE"
26968 msgstr ""
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26971 #, c-format
26972 msgid "IP"
26973 msgstr ""
26974
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26976 #, c-format
26977 msgid "IP address has changed, please log in again "
26978 msgstr ""
26979
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26981 #, c-format
26982 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26983 msgstr ""
26984
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26986 #, c-format
26987 msgid "IP: "
26988 msgstr ""
26989
26990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26991 #, fuzzy, c-format
26992 msgid "ISBD"
26993 msgstr "Vista de ISBD"
26994
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27006 #, c-format
27007 msgid "ISBN"
27008 msgstr "ISBN"
27009
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27011 #, c-format
27012 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27013 msgstr ""
27014
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27017 #, c-format
27018 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27019 msgstr ""
27020
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:402
27022 #, c-format
27023 msgid "ISBN, author or title:"
27024 msgstr ""
27025
27026 #. %1$s:  isbneanissn |html 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27028 #, fuzzy, c-format
27029 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27030 msgstr "ISBN: %s"
27031
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27038 #, c-format
27039 msgid "ISBN:"
27040 msgstr "ISBN:"
27041
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27052 #, fuzzy, c-format
27053 msgid "ISBN: "
27054 msgstr "ISBN: "
27055
27056 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27058 #, fuzzy, c-format
27059 msgid "ISBN: %s"
27060 msgstr "ISBN: %s"
27061
27062 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27064 #, fuzzy, c-format
27065 msgid "ISBN: %s "
27066 msgstr "ISBN: %s"
27067
27068 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27069 #. %2$s:  isbn 
27070 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27071 #. %4$s:  END 
27072 #. %5$s:  END 
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27074 #, fuzzy, c-format
27075 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27076 msgstr "%s %s (%s) "
27077
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27079 #, c-format
27080 msgid "ISO 5426"
27081 msgstr ""
27082
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27084 #, c-format
27085 msgid "ISO 6937"
27086 msgstr ""
27087
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27089 #, c-format
27090 msgid "ISO 8859-1"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27094 #, c-format
27095 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27096 msgstr ""
27097
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27099 #, fuzzy, c-format
27100 msgid "ISO code"
27101 msgstr "Código de barras"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27104 #, fuzzy, c-format
27105 msgid "ISO code: "
27106 msgstr "Código de barras "
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27121 #, c-format
27122 msgid "ISSN"
27123 msgstr "ISSN"
27124
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27134 #, c-format
27135 msgid "ISSN:"
27136 msgstr "ISSN:"
27137
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27143 #, fuzzy, c-format
27144 msgid "ISSN: "
27145 msgstr "ISSN: "
27146
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27148 #, c-format
27149 msgid "ITEMS"
27150 msgstr ""
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27153 #, c-format
27154 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27155 msgstr ""
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27158 #, c-format
27159 msgid "Icon"
27160 msgstr ""
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27163 #, c-format
27164 msgid "Id"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27168 #, c-format
27169 msgid ""
27170 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27171 "new one or overwrite the old one."
27172 msgstr ""
27173
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27175 #, c-format
27176 msgid ""
27177 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27178 "on this template from the public catalog."
27179 msgstr ""
27180
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27184 #, fuzzy, c-format
27185 msgid "If all unavailable"
27186 msgstr "Copias dispoñibles:"
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27189 #, c-format
27190 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27191 msgstr ""
27192
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "If any unavailable"
27198 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27201 #, c-format
27202 msgid ""
27203 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27204 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27205 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27206 msgstr ""
27207
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27209 #, c-format
27210 msgid ""
27211 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27212 "already exists for a library, no change is made."
27213 msgstr ""
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27217 #, c-format
27218 msgid "If empty, English is used"
27219 msgstr ""
27220
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27222 #, c-format
27223 msgid ""
27224 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27225 msgstr ""
27226
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27228 #, c-format
27229 msgid ""
27230 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27231 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27232 "and a colon should precede each value. For example: "
27233 msgstr ""
27234
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27236 #, c-format
27237 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27238 msgstr ""
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27241 #, c-format
27242 msgid ""
27243 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27244 "your code from "
27245 msgstr ""
27246
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27248 #, c-format
27249 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27250 msgstr ""
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27253 #, c-format
27254 msgid ""
27255 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27256 "with a valid email address."
27257 msgstr ""
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27260 #, c-format
27261 msgid ""
27262 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27263 "this club template."
27264 msgstr ""
27265
27266 #. SCRIPT
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27268 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27269 msgstr ""
27270
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27272 #, c-format
27273 msgid ""
27274 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27275 "policies can be overridden by your circulation staff."
27276 msgstr ""
27277
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27279 #, c-format
27280 msgid ""
27281 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27282 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27283 "type. "
27284 msgstr ""
27285
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27287 #, c-format
27288 msgid ""
27289 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27290 "you can check corresponding boxes below. "
27291 msgstr ""
27292
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27294 #, c-format
27295 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27296 msgstr ""
27297
27298 #. For the first occurrence,
27299 #. SCRIPT
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27302 msgid ""
27303 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27304 msgstr ""
27305
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27308 #, c-format
27309 msgid ""
27310 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27311 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27315 #, c-format
27316 msgid ""
27317 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27318 msgstr ""
27319
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27321 #, c-format
27322 msgid ""
27323 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27324 "authenticate:"
27325 msgstr ""
27326
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27328 #, c-format
27329 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27330 msgstr ""
27331
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27333 #, c-format
27334 msgid ""
27335 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27336 "in the patron categories dropdown box. "
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27340 #, c-format
27341 msgid ""
27342 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27343 "a delay value is required."
27344 msgstr ""
27345
27346 #. SCRIPT
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27348 msgid ""
27349 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27350 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27351 msgstr ""
27352
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27354 #, c-format
27355 msgid ""
27356 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27357 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27358 msgstr ""
27359
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27363 #, c-format
27364 msgid "Ignore"
27365 msgstr ""
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27368 #, fuzzy, c-format
27369 msgid "Ignore "
27370 msgstr "As miñas listaxes "
27371
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27373 #, c-format
27374 msgid "Ignore and return to transfers: "
27375 msgstr ""
27376
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27378 #, c-format
27379 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27380 msgstr ""
27381
27382 #. SCRIPT
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27384 msgid "Ignored"
27385 msgstr ""
27386
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27388 #, fuzzy, c-format
27389 msgid "Illustrations"
27390 msgstr "Ilustración"
27391
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27395 #, fuzzy, c-format
27396 msgid "Image"
27397 msgstr "Imaxe da cuberta"
27398
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27400 #, fuzzy, c-format
27401 msgid "Image 1"
27402 msgstr "Danado (%s),"
27403
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27405 #, fuzzy, c-format
27406 msgid "Image 2"
27407 msgstr "Danado (%s),"
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27410 #, fuzzy, c-format
27411 msgid "Image ID"
27412 msgstr "Danado (%s),"
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27415 #, c-format
27416 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27417 msgstr ""
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Image file"
27422 msgstr "(Comprovar)"
27423
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27425 #, fuzzy, c-format
27426 msgid "Image name: "
27427 msgstr "Apelidos: "
27428
27429 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27431 #, fuzzy, c-format
27432 msgid "Image name: %s"
27433 msgstr "(Comprovar)"
27434
27435 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27436 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27438 #, c-format
27439 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27440 msgstr ""
27441
27442 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27444 #, c-format
27445 msgid ""
27446 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27447 msgstr ""
27448
27449 #. %1$s:  END 
27450 #. %2$s:  END 
27451 #. %3$s:  ELSE 
27452 #. %4$s:  END 
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27454 #, c-format
27455 msgid ""
27456 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27457 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27458 msgstr ""
27459
27460 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27462 #, c-format
27463 msgid ""
27464 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27465 "the error log for more details. %s"
27466 msgstr ""
27467
27468 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27470 #, c-format
27471 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27472 msgstr ""
27473
27474 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27476 #, c-format
27477 msgid ""
27478 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27479 "maximum size). %s"
27480 msgstr ""
27481
27482 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27484 #, c-format
27485 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27486 msgstr ""
27487
27488 #. For the first occurrence,
27489 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27492 #, c-format
27493 msgid ""
27494 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27495 msgstr ""
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Image source: "
27501 msgstr "(Comprovar) "
27502
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27504 #, c-format
27505 msgid "Image successfully uploaded"
27506 msgstr ""
27507
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27509 #, c-format
27510 msgid "Image upload results :"
27511 msgstr ""
27512
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27515 #, c-format
27516 msgid "Image(s) successfully deleted"
27517 msgstr ""
27518
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27522 #, fuzzy, c-format
27523 msgid "Image: "
27524 msgstr "Danado (%s), "
27525
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27529 #, c-format
27530 msgid "Images"
27531 msgstr ""
27532
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27534 #, fuzzy, c-format
27535 msgid "Images for "
27536 msgstr "(Comprovar) "
27537
27538 #. For the first occurrence,
27539 #. SCRIPT
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27549 #, c-format
27550 msgid "Import"
27551 msgstr ""
27552
27553 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27555 #, c-format
27556 msgid ""
27557 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27558 "(.csv, .xml, .ods)"
27559 msgstr ""
27560
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27562 #, c-format
27563 msgid ""
27564 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27565 "details (used only if no information is filled for the item):"
27566 msgstr ""
27567
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27569 #, c-format
27570 msgid ""
27571 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27572 msgstr ""
27573
27574 #. BUTTON
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27576 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27577 msgstr ""
27578
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27580 #, fuzzy, c-format
27581 msgid "Import batch deleted successfully"
27582 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27583
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27585 #, c-format
27586 msgid ""
27587 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27588 "file (.csv, .xml, .ods)"
27589 msgstr ""
27590
27591 #. A
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27594 msgid ""
27595 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27596 "csv, .xml, .ods)"
27597 msgstr ""
27598
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27600 #, c-format
27601 msgid "Import into the borrowers table"
27602 msgstr ""
27603
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
27606 #, c-format
27607 msgid "Import patron data"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:37
27614 #, c-format
27615 msgid "Import patrons"
27616 msgstr ""
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27619 #, c-format
27620 msgid "Import quotes"
27621 msgstr ""
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27624 #, fuzzy, c-format
27625 msgid "Import record..."
27626 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27627
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27629 #, fuzzy, c-format
27630 msgid "Import results :"
27631 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27632
27633 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27635 msgid "Import this batch into the catalog"
27636 msgstr ""
27637
27638 #. INPUT type=submit
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27640 #, fuzzy
27641 msgid "Import this patron"
27642 msgstr "(Comprovar)"
27643
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27646 #, fuzzy, c-format
27647 msgid "Important: "
27648 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27651 #, c-format
27652 msgid ""
27653 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27654 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27655 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27656 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27657 msgstr ""
27658
27659 #. For the first occurrence,
27660 #. SCRIPT
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Imported"
27665 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27666
27667 #. SCRIPT
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27669 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27670 msgstr ""
27671
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27673 #, c-format
27674 msgid "In framework:"
27675 msgstr ""
27676
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27679 #, fuzzy, c-format
27680 msgid "In months: "
27681 msgstr "3 meses "
27682
27683 #. For the first occurrence,
27684 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27685 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27688 #, c-format
27689 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27690 msgstr ""
27691
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27693 #, c-format
27694 msgid ""
27695 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27696 "records must be up-to-date on this computer: "
27697 msgstr ""
27698
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27700 #, c-format
27701 msgid ""
27702 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27703 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27704 msgstr ""
27705
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
27707 #, fuzzy, c-format
27708 msgid "In transit"
27709 msgstr "Perdido (%s),"
27710
27711 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27712 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27713 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27715 #, c-format
27716 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27717 msgstr ""
27718
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27720 #, c-format
27721 msgid "In use"
27722 msgstr ""
27723
27724 #. For the first occurrence,
27725 #. SCRIPT
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27728 #, fuzzy, c-format
27729 msgid "In your cart"
27730 msgstr "engade no teu carro"
27731
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27736 #, c-format
27737 msgid "Inactive"
27738 msgstr ""
27739
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27741 #, c-format
27742 msgid "Inactive budgets"
27743 msgstr ""
27744
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27746 #, c-format
27747 msgid "Include expired subscriptions: "
27748 msgstr ""
27749
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27754 #, c-format
27755 msgid "Include tax"
27756 msgstr ""
27757
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "Included ordered:"
27761 msgstr "Cancelar"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27764 #, c-format
27765 msgid ""
27766 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27767 "Database."
27768 msgstr ""
27769
27770 #. SCRIPT
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27772 msgid ""
27773 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27774 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27775 "now be reset to include only superlibrarian."
27776 msgstr ""
27777
27778 #. SCRIPT
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27780 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27781 msgstr ""
27782
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27785 #, fuzzy, c-format
27786 msgid "Indefinite"
27787 msgstr "Descrición"
27788
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27790 #, c-format
27791 msgid "Indexed in:"
27792 msgstr ""
27793
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27795 #, c-format
27796 msgid "Indexes"
27797 msgstr "Índices"
27798
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "Indicator 1"
27802 msgstr "Categoría: "
27803
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27805 #, fuzzy, c-format
27806 msgid "Indicator 2"
27807 msgstr "Categoría: "
27808
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27810 #, fuzzy, c-format
27811 msgid "Individual libraries:"
27812 msgstr "Todas as ramas"
27813
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27815 #, c-format
27816 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27817 msgstr ""
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27824 #, c-format
27825 msgid "Info"
27826 msgstr ""
27827
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:136
27829 #, c-format
27830 msgid "Info:"
27831 msgstr ""
27832
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:646
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27838 #, c-format
27839 msgid "Information"
27840 msgstr "Información"
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27845 #, fuzzy, c-format
27846 msgid "Inherit from settings"
27847 msgstr "Adulto, Xeral"
27848
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Inherit from system preferences"
27854 msgstr "%s rexistro(s)"
27855
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27858 #, fuzzy, c-format
27859 msgid "Initials"
27860 msgstr "Edicións"
27861
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27864 #, c-format
27865 msgid "Initials: "
27866 msgstr ""
27867
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
27871 #, fuzzy, c-format
27872 msgid "Inner counter"
27873 msgstr "Conta"
27874
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
27876 #, c-format
27877 msgid "Inner counter "
27878 msgstr ""
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
27881 #, c-format
27882 msgid "Insert "
27883 msgstr ""
27884
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27886 #, c-format
27887 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27888 msgstr ""
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27891 #, c-format
27892 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27893 msgstr ""
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27896 #, c-format
27897 msgid "Insert delimiter (‡)"
27898 msgstr ""
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27901 #, c-format
27902 msgid "Insert line break"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27907 #, fuzzy, c-format
27908 msgid "Instructions"
27909 msgstr "Ilustración"
27910
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27912 #, fuzzy, c-format
27913 msgid "Instructor search:"
27914 msgstr "Introducir termos de procura"
27915
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27918 #, fuzzy, c-format
27919 msgid "Instructors"
27920 msgstr "Ilustración"
27921
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Instructors:"
27925 msgstr "Ilustración"
27926
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27930 #, c-format
27931 msgid "Insufficient privileges."
27932 msgstr ""
27933
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27936 #, c-format
27937 msgid "Integer"
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
27941 #, fuzzy, c-format
27942 msgid "Interface"
27943 msgstr "Contidos de %s"
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
27946 #, fuzzy, c-format
27947 msgid "Interface:"
27948 msgstr "Contidos de %s"
27949
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:356
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
27952 #, c-format
27953 msgid "Interlibrary loan request details"
27954 msgstr ""
27955
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27957 #, fuzzy, c-format
27958 msgid "Interlibrary loans"
27959 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27960
27961 #. SCRIPT
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27963 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Internal note"
27970 msgstr "Contidos de %s"
27971
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Internal note:"
27976 msgstr "Contidos de %s"
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Internal note: "
27987 msgstr "Contidos de %s "
27988
27989 #. SCRIPT
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27991 #, fuzzy
27992 msgid "Internal search error"
27993 msgstr "Introducir termos de procura"
27994
27995 #. A
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27997 msgid "Internationalization and localization"
27998 msgstr ""
27999
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28001 #, fuzzy, c-format
28002 msgid "Into an application"
28003 msgstr "Non Ficción"
28004
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28006 #, fuzzy, c-format
28007 msgid "Into an application "
28008 msgstr "Non Ficción "
28009
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Into an application:"
28019 msgstr "Non Ficción "
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28024 #, fuzzy, c-format
28025 msgid "Into an application: "
28026 msgstr "Non Ficción "
28027
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28030 #, fuzzy, c-format
28031 msgid "Intranet"
28032 msgstr "Perdido (%s),"
28033
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28035 #, c-format
28036 msgid "Invalid authority type"
28037 msgstr ""
28038
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28040 #, fuzzy, c-format
28041 msgid "Invalid collection id"
28042 msgstr "Colección"
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28045 #, c-format
28046 msgid "Invalid course!"
28047 msgstr ""
28048
28049 #. SCRIPT
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28051 msgid "Invalid day entered in field %s"
28052 msgstr ""
28053
28054 #. SCRIPT
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28056 #, fuzzy
28057 msgid "Invalid indicators"
28058 msgstr "(Comprovar)"
28059
28060 #. SCRIPT
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28062 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28063 msgstr ""
28064
28065 #. SCRIPT
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28067 msgid "Invalid month entered in field %s"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "Invalid number of copies"
28073 msgstr "Número da Tarxeta:"
28074
28075 #. SCRIPT
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28077 #, fuzzy
28078 msgid "Invalid record"
28079 msgstr "Engadir nova listaxe"
28080
28081 #. SCRIPT
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28083 #, fuzzy
28084 msgid "Invalid tag number"
28085 msgstr "Número da Tarxeta:"
28086
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28089 #, fuzzy, c-format
28090 msgid "Invalid username or password"
28091 msgstr "Novo contrasinal:"
28092
28093 #. %1$s:  e 
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28095 #, fuzzy, c-format
28096 msgid "Invalid value for %s"
28097 msgstr "(Comprovar)"
28098
28099 #. SCRIPT
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28101 msgid "Invalid year entered in field %s"
28102 msgstr ""
28103
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28108 #, c-format
28109 msgid "Inventory"
28110 msgstr ""
28111
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28119 #, fuzzy, c-format
28120 msgid "Inventory number"
28121 msgstr "Número da Tarxeta:"
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28125 #, fuzzy, c-format
28126 msgid "Invoice"
28127 msgstr "Número da Tarxeta:"
28128
28129 #. A
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28131 #, fuzzy
28132 msgid "Invoice detail page"
28133 msgstr "Mais detalles"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28136 #, fuzzy, c-format
28137 msgid "Invoice details"
28138 msgstr "Mais detalles"
28139
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28141 #, c-format
28142 msgid "Invoice has been modified"
28143 msgstr ""
28144
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28146 #, c-format
28147 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28148 msgstr ""
28149
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28151 #, c-format
28152 msgid "Invoice item price includes tax: "
28153 msgstr ""
28154
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28158 #, c-format
28159 msgid "Invoice no."
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28163 #, c-format
28164 msgid "Invoice no.: "
28165 msgstr ""
28166
28167 #. %1$s:  invoicenumber |html 
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28169 #, c-format
28170 msgid "Invoice no.: %s"
28171 msgstr ""
28172
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28174 #, c-format
28175 msgid "Invoice no:"
28176 msgstr ""
28177
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28181 #, fuzzy, c-format
28182 msgid "Invoice number"
28183 msgstr "Número da Tarxeta:"
28184
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28186 #, c-format
28187 msgid "Invoice number reverse"
28188 msgstr ""
28189
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28195 #, fuzzy, c-format
28196 msgid "Invoice number:"
28197 msgstr "Número da Tarxeta:"
28198
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28201 #, c-format
28202 msgid "Invoice prices are: "
28203 msgstr ""
28204
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28206 #, c-format
28207 msgid "Invoice prices:"
28208 msgstr ""
28209
28210 #. %1$s:  invoicenumber 
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28212 #, c-format
28213 msgid "Invoice: %s"
28214 msgstr ""
28215
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28222 #, c-format
28223 msgid "Invoices"
28224 msgstr ""
28225
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
28227 #, fuzzy, c-format
28228 msgid "Invoices "
28229 msgstr "Número da Tarxeta:"
28230
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28232 #, fuzzy, c-format
28233 msgid "Invoices enabled: "
28234 msgstr "Número da Tarxeta:"
28235
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28237 #, c-format
28238 msgid "Irma Birchall"
28239 msgstr ""
28240
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Irregularity:"
28244 msgstr "Calquera regularidade"
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28248 #, c-format
28249 msgid "Is a URL:"
28250 msgstr ""
28251
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28253 #, c-format
28254 msgid "Is hidden by default"
28255 msgstr ""
28256
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28259 #, c-format
28260 msgid "Is this a duplicate of "
28261 msgstr ""
28262
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28264 #, c-format
28265 msgid "Isaac Brodsky"
28266 msgstr ""
28267
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28269 #, c-format
28270 msgid "Isabel Grubi"
28271 msgstr ""
28272
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28274 #, c-format
28275 msgid "Isobel Graham"
28276 msgstr ""
28277
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28281 #, c-format
28282 msgid "Issue"
28283 msgstr ""
28284
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28286 #, c-format
28287 msgid "Issue "
28288 msgstr ""
28289
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28291 #, c-format
28292 msgid "Issue #"
28293 msgstr ""
28294
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28297 #, fuzzy, c-format
28298 msgid "Issue history"
28299 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28300
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28303 #, fuzzy, c-format
28304 msgid "Issue number"
28305 msgstr "Número da Tarxeta:"
28306
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28311 #, c-format
28312 msgid "Issue:"
28313 msgstr ""
28314
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28316 #, c-format
28317 msgid "Issue: "
28318 msgstr ""
28319
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28321 #, c-format
28322 msgid "Issues"
28323 msgstr ""
28324
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28326 #, c-format
28327 msgid "Issues per unit"
28328 msgstr ""
28329
28330 #. SCRIPT
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28332 #, fuzzy
28333 msgid "Issues per unit is required"
28334 msgstr "%s rexistro(s)"
28335
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28337 #, fuzzy, c-format
28338 msgid "Issues per unit: "
28339 msgstr "%s rexistro(s)"
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Issuing library"
28344 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28347 #, c-format
28348 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28349 msgstr ""
28350
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28352 #, c-format
28353 msgid ""
28354 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28355 msgstr ""
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28358 #, c-format
28359 msgid ""
28360 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28361 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Item"
28373 msgstr "Elementos:"
28374
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid "Item "
28381 msgstr "Elementos: "
28382
28383 #. For the first occurrence,
28384 #. %1$s:  loopro.object 
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:251
28387 #, fuzzy, c-format
28388 msgid "Item %s"
28389 msgstr "Elementos:"
28390
28391 #. %1$s:  item.item_id 
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28393 #, fuzzy, c-format
28394 msgid "Item Record %s"
28395 msgstr "%s rexistro(s)"
28396
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Item URI"
28400 msgstr "Elementos: "
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Item barcode:"
28405 msgstr "Introducir termos de procura"
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Item call number"
28411 msgstr "Número da Tarxeta:"
28412
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Item callnumber between: "
28416 msgstr "Número da Tarxeta: "
28417
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Item callnumber:"
28421 msgstr "Número da Tarxeta:"
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
28426 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28427
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
28429 #, fuzzy, c-format
28430 msgid "Item checked out"
28431 msgstr "%s Autopréstamo"
28432
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28436 #, c-format
28437 msgid "Item circulation alerts"
28438 msgstr ""
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28441 #, c-format
28442 msgid "Item consigned:"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28448 #, fuzzy, c-format
28449 msgid "Item count"
28450 msgstr "Conta"
28451
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28453 #, fuzzy, c-format
28454 msgid "Item details"
28455 msgstr "Mais detalles"
28456
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28459 #, fuzzy, c-format
28460 msgid "Item floats"
28461 msgstr "Elemento perdido"
28462
28463 #. SCRIPT
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28465 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28466 msgstr ""
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
28469 #, c-format
28470 msgid "Item has been withdrawn"
28471 msgstr ""
28472
28473 #. SCRIPT
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28475 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28476 msgstr ""
28477
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28479 #, fuzzy, c-format
28480 msgid "Item has been withdrawn."
28481 msgstr "Borrar esta listaxe"
28482
28483 #. SCRIPT
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28485 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28486 msgstr ""
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28489 #, fuzzy, c-format
28490 msgid "Item holding library:"
28491 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28492
28493 #. TH
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28495 #, fuzzy
28496 msgid "Item holds / Total holds"
28497 msgstr "Elemento perdido"
28498
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28500 #, fuzzy, c-format
28501 msgid "Item home library:"
28502 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28503
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28506 #, fuzzy, c-format
28507 msgid "Item information"
28508 msgstr "Información"
28509
28510 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28511 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28512 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Item information %s%s %s "
28516 msgstr "Información "
28517
28518 #. SCRIPT
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28520 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28521 msgstr ""
28522
28523 #. SCRIPT
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28525 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28526 msgstr ""
28527
28528 #. SCRIPT
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28530 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28531 msgstr ""
28532
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28534 #, c-format
28535 msgid "Item is already at destination library."
28536 msgstr ""
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28539 #, fuzzy, c-format
28540 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28541 msgstr "%s Autopréstamo"
28542
28543 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28544 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
28545 #. %3$s:  END 
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28547 #, fuzzy, c-format
28548 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28549 msgstr "Información "
28550
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
28552 #, c-format
28553 msgid "Item is restricted"
28554 msgstr ""
28555
28556 #. SCRIPT
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28558 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28559 msgstr ""
28560
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28562 #, fuzzy, c-format
28563 msgid "Item is restricted."
28564 msgstr "Colección"
28565
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28567 #, c-format
28568 msgid "Item is withdrawn."
28569 msgstr ""
28570
28571 #. %1$s:  END 
28572 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
28574 #, fuzzy, c-format
28575 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28576 msgstr "Elemento perdido"
28577
28578 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28580 #, c-format
28581 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28582 msgstr ""
28583
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28586 #, fuzzy, c-format
28587 msgid "Item level holds"
28588 msgstr "Elemento perdido"
28589
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Item location filters"
28593 msgstr "Elemento perdido"
28594
28595 #. SCRIPT
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28597 #, fuzzy
28598 msgid "Item not checked out."
28599 msgstr "%s Autopréstamo"
28600
28601 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28602 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
28603 #. %3$s:  END 
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28605 #, fuzzy, c-format
28606 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28607 msgstr "%s elementos de ? "
28608
28609 #. For the first occurrence,
28610 #. SCRIPT
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28612 msgid "Item not found."
28613 msgstr ""
28614
28615 #. SCRIPT
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28617 msgid ""
28618 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28619 "anyway)"
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28623 #, fuzzy, c-format
28624 msgid "Item number"
28625 msgstr "Número da Tarxeta:"
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28628 #, fuzzy, c-format
28629 msgid "Item number (internal)"
28630 msgstr "Número da Tarxeta: "
28631
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28633 #, fuzzy, c-format
28634 msgid "Item number file: "
28635 msgstr "Número da Tarxeta: "
28636
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28639 #, fuzzy, c-format
28640 msgid "Item only"
28641 msgstr "Conta"
28642
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Item processing:"
28647 msgstr "Tipo de elemento:"
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28650 #, c-format
28651 msgid "Item records were last synced on: "
28652 msgstr ""
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
28655 #, fuzzy, c-format
28656 msgid "Item renewed:"
28657 msgstr "Elementos:"
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28661 #, c-format
28662 msgid "Item returns home"
28663 msgstr ""
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Item returns to issuing branch"
28668 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28671 #, fuzzy, c-format
28672 msgid "Item returns to issuing library"
28673 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28674
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "Item search"
28679 msgstr "Resultados"
28680
28681 #. %1$s:  field.label |html 
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28683 #, fuzzy, c-format
28684 msgid "Item search field: %s"
28685 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28691 #, fuzzy, c-format
28692 msgid "Item search fields"
28693 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28694
28695 #. SCRIPT
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28697 #, fuzzy
28698 msgid "Item search results"
28699 msgstr "Resultados"
28700
28701 #. %1$s:  reqbrchname 
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28703 #, c-format
28704 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28705 msgstr ""
28706
28707 #. A
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28709 #, fuzzy
28710 msgid "Item sorting"
28711 msgstr "Tipo de elemento:"
28712
28713 #. SPAN
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28715 msgid ""
28716 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28717 "item statuses"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28721 #, fuzzy, c-format
28722 msgid "Item tag"
28723 msgstr "Tipo de elemento:"
28724
28725 #. SCRIPT
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28727 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28728 msgstr ""
28729
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28771 #, c-format
28772 msgid "Item type"
28773 msgstr ""
28774
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Item type "
28778 msgstr "Tipo de elemento: "
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28781 #, c-format
28782 msgid "Item type already exists!"
28783 msgstr ""
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28786 #, fuzzy, c-format
28787 msgid "Item type code: "
28788 msgstr "Tipo de elemento: "
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28791 #, c-format
28792 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28793 msgstr ""
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28796 #, c-format
28797 msgid "Item type is normally not for loan."
28798 msgstr ""
28799
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28801 #, fuzzy, c-format
28802 msgid "Item type not for loan."
28803 msgstr "%s elementos de ?"
28804
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Item type:"
28814 msgstr "Tipo de elemento:"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
28826 #, fuzzy, c-format
28827 msgid "Item type: "
28828 msgstr "Tipo de elemento: "
28829
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28838 #, fuzzy, c-format
28839 msgid "Item types"
28840 msgstr "Tipo de elemento:"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28843 #, c-format
28844 msgid "Item types administration"
28845 msgstr ""
28846
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28848 #, c-format
28849 msgid ""
28850 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28851 "books, CDs, or DVDs."
28852 msgstr ""
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28855 #, c-format
28856 msgid "Item was lost, now found."
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28860 #, fuzzy, c-format
28861 msgid "Item was on loan to "
28862 msgstr " item(s) added to your cart "
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28865 #, fuzzy, c-format
28866 msgid "Item with barcode "
28867 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28868
28869 #. %1$s:  barcode 
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28873 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28876 #, fuzzy, c-format
28877 msgid "Item(s)"
28878 msgstr "Elementos:"
28879
28880 #. %1$s:  batch_id 
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28884 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28885
28886 #. %1$s:  batch_id 
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28888 #, fuzzy, c-format
28889 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28890 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28893 #, fuzzy, c-format
28894 msgid "Itemnumber"
28895 msgstr "Número da Tarxeta:"
28896
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28899 #, fuzzy, c-format
28900 msgid "Itemnumbers not found"
28901 msgstr "Número da Tarxeta:"
28902
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28910 #, fuzzy, c-format
28911 msgid "Items"
28912 msgstr "Elementos:"
28913
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
28916 #, fuzzy, c-format
28917 msgid "Items available"
28918 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
28921 #, fuzzy, c-format
28922 msgid "Items checked out"
28923 msgstr "%s Autopréstamo"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28927 #, fuzzy, c-format
28928 msgid "Items expected"
28929 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28930
28931 #. %1$s:  title |html 
28932 #. %2$s:  IF ( author ) 
28933 #. %3$s:  author | html 
28934 #. %4$s:  END 
28935 #. %5$s:  biblionumber 
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28937 #, fuzzy, c-format
28938 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28939 msgstr "%s %s (%s)"
28940
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28942 #, fuzzy, c-format
28943 msgid "Items in "
28944 msgstr "Elementos:"
28945
28946 #. %1$s:  batch_id 
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28948 #, fuzzy, c-format
28949 msgid "Items in batch number %s"
28950 msgstr "Número da Tarxeta:"
28951
28952 #. SCRIPT
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28954 #, fuzzy
28955 msgid "Items in your cart: %s"
28956 msgstr " item(s) added to your cart "
28957
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
28960 #, fuzzy, c-format
28961 msgid "Items list"
28962 msgstr "Elementos:"
28963
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28965 #, fuzzy, c-format
28966 msgid "Items lost"
28967 msgstr "Elementos:"
28968
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Items needed"
28972 msgstr "Elementos:"
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28978 #, fuzzy, c-format
28979 msgid "Items with no checkouts"
28980 msgstr "%s Autopréstamo"
28981
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
28984 #, fuzzy, c-format
28985 msgid "Items:"
28986 msgstr "Elementos:"
28987
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28990 #, fuzzy, c-format
28991 msgid "Items: "
28992 msgstr "Elementos:"
28993
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Itemtype"
28998 msgstr "Tipo de elemento:"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Itype"
29003 msgstr "Tipo de elemento:"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29006 #, c-format
29007 msgid "Ivan Brown"
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29011 #, c-format
29012 msgid "JSON URL"
29013 msgstr ""
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29017 #, c-format
29018 msgid "JSZip"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29022 #, c-format
29023 msgid "Jacek Ablewicz"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29027 #, c-format
29028 msgid "James Winter"
29029 msgstr ""
29030
29031 #. SCRIPT
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29033 msgid "Jan"
29034 msgstr ""
29035
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29037 #, fuzzy, c-format
29038 msgid "Jane Sandberg"
29039 msgstr "Número da Tarxeta:"
29040
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29042 #, c-format
29043 msgid "Jane Wagner"
29044 msgstr ""
29045
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29047 #, c-format
29048 msgid "Janet McGowan"
29049 msgstr ""
29050
29051 #. For the first occurrence,
29052 #. SCRIPT
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29055 #, c-format
29056 msgid "January"
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29060 #, c-format
29061 msgid "Janusz Kaczmarek"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29065 #, c-format
29066 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29070 #, fuzzy, c-format
29071 msgid "Jason Etheridge"
29072 msgstr "Grabacións de música"
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29075 #, c-format
29076 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29080 #, c-format
29081 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29086 #, c-format
29087 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29088 msgstr ""
29089
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29091 #, c-format
29092 msgid "Jen Zajac"
29093 msgstr ""
29094
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29096 #, c-format
29097 msgid "Jenkins maintainer:"
29098 msgstr ""
29099
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29101 #, c-format
29102 msgid "Jenny Way"
29103 msgstr ""
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29106 #, c-format
29107 msgid "Jeremy Crabtree"
29108 msgstr ""
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29111 #, c-format
29112 msgid "Jerome Charaoui"
29113 msgstr ""
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29116 #, c-format
29117 msgid "Jesse Maseto"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29121 #, c-format
29122 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29123 msgstr ""
29124
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29126 #, c-format
29127 msgid "Jessica Freeman"
29128 msgstr ""
29129
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29131 #, c-format
29132 msgid "Jo Ransom"
29133 msgstr ""
29134
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29136 #, c-format
29137 msgid "Joachim Ganseman"
29138 msgstr ""
29139
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29146 #, c-format
29147 msgid "Job progress: "
29148 msgstr ""
29149
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29151 #, c-format
29152 msgid "Jobs already entered"
29153 msgstr ""
29154
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29156 #, c-format
29157 msgid "Joe Atzberger"
29158 msgstr ""
29159
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29161 #, c-format
29162 msgid "John Beppu"
29163 msgstr ""
29164
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29166 #, c-format
29167 msgid "John Copeland"
29168 msgstr ""
29169
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29171 #, c-format
29172 msgid "John Seymour"
29173 msgstr ""
29174
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29176 #, c-format
29177 msgid "Jon Aker"
29178 msgstr ""
29179
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29182 #, c-format
29183 msgid "Jon Knight"
29184 msgstr ""
29185
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29187 #, c-format
29188 msgid "Jonathan Druart"
29189 msgstr ""
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29192 #, c-format
29193 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29194 msgstr ""
29195
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29197 #, c-format
29198 msgid "Jono Mingard"
29199 msgstr ""
29200
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29202 #, c-format
29203 msgid "Joonas Kylmälä"
29204 msgstr ""
29205
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29207 #, c-format
29208 msgid "Jorgia Kelsey"
29209 msgstr ""
29210
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29212 #, c-format
29213 msgid "Jose Martin"
29214 msgstr ""
29215
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29218 #, c-format
29219 msgid "Josef Moravec"
29220 msgstr ""
29221
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29223 #, c-format
29224 msgid "Joseph Alway"
29225 msgstr ""
29226
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29228 #, c-format
29229 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29230 msgstr ""
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29233 #, c-format
29234 msgid "Joy Nelson"
29235 msgstr ""
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29238 #, c-format
29239 msgid "Juan Romay Sieira"
29240 msgstr ""
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29243 #, c-format
29244 msgid "Juhani Seppälä"
29245 msgstr ""
29246
29247 #. SCRIPT
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29249 msgid "Jul"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29253 #, c-format
29254 msgid "Julian Fiol"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29258 #, c-format
29259 msgid "Julian Maurice"
29260 msgstr ""
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29263 #, c-format
29264 msgid ""
29265 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29266 msgstr ""
29267
29268 #. For the first occurrence,
29269 #. SCRIPT
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29272 #, c-format
29273 msgid "July"
29274 msgstr ""
29275
29276 #. SCRIPT
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29278 msgid "Jun"
29279 msgstr ""
29280
29281 #. For the first occurrence,
29282 #. SCRIPT
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29285 #, c-format
29286 msgid "June"
29287 msgstr ""
29288
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29290 #, c-format
29291 msgid "Justin Vos"
29292 msgstr ""
29293
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29295 #, c-format
29296 msgid "Juvenile"
29297 msgstr ""
29298
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29300 #, c-format
29301 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29302 msgstr ""
29303
29304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29305 #, c-format
29306 msgid "Karam Qubsi"
29307 msgstr ""
29308
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29310 #, c-format
29311 msgid "Karen Jen"
29312 msgstr ""
29313
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29315 #, c-format
29316 msgid "Karl Holten"
29317 msgstr ""
29318
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29320 #, c-format
29321 msgid "Karl Menzies"
29322 msgstr ""
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29325 #, fuzzy, c-format
29326 msgid "Kate Henderson"
29327 msgstr "Data"
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29330 #, c-format
29331 msgid "Kathryn Tyree"
29332 msgstr ""
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29335 #, c-format
29336 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29337 msgstr ""
29338
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29340 #, c-format
29341 msgid "Katrin Fischer"
29342 msgstr ""
29343
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29345 #, c-format
29346 msgid ""
29347 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29348 "Documentation Team Member)"
29349 msgstr ""
29350
29351 #. %1$s:  budget_period_description 
29352 #. %2$s:  bookfund 
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29354 #, c-format
29355 msgid "Keep current (%s - %s)"
29356 msgstr ""
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29360 #, fuzzy, c-format
29361 msgid "Keep issue number"
29362 msgstr "Número da Tarxeta:"
29363
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29365 #, c-format
29366 msgid "Kenza Zaki"
29367 msgstr ""
29368
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29370 #, c-format
29371 msgid "Key"
29372 msgstr ""
29373
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29375 #, fuzzy, c-format
29376 msgid "Keyboard shortcuts "
29377 msgstr "(buscas relacionadas:"
29378
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29383 #, c-format
29384 msgid "Keyword"
29385 msgstr ""
29386
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
29390 #, fuzzy, c-format
29391 msgid "Keyword (any): "
29392 msgstr "Calquera Palabra "
29393
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29395 #, c-format
29396 msgid "Keyword to MARC mapping"
29397 msgstr ""
29398
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Keyword:"
29402 msgstr "Calquera Palabra"
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29405 #, c-format
29406 msgid "Keyword: "
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29411 #, c-format
29412 msgid "Keywords to MARC mapping"
29413 msgstr ""
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29416 #, fuzzy, c-format
29417 msgid "Keywords:"
29418 msgstr "Calquera Palabra"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29421 #, c-format
29422 msgid "Kip DeGraaf"
29423 msgstr ""
29424
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29436 #, fuzzy, c-format
29437 msgid "Koha"
29438 msgstr "Koha en liña"
29439
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29441 #, fuzzy, c-format
29442 msgid "Koha "
29443 msgstr "Koha en liña"
29444
29445 #. %1$s:  shelf 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29447 #, c-format
29448 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29449 msgstr ""
29450
29451 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29452 #. %2$s:  END 
29453 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29454 #. %4$s:  END 
29455 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29456 #. %6$s:  END 
29457 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29458 #. %8$s:  END 
29459 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29460 #. %10$s:  END 
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29462 #, c-format
29463 msgid ""
29464 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29465 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29466 msgstr ""
29467
29468 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29469 #. %2$s:  END 
29470 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29471 #. %4$s:  END 
29472 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29473 #. %6$s:  END 
29474 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29475 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29476 #. %9$s:  END 
29477 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29478 #. %11$s:  END 
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29480 #, c-format
29481 msgid ""
29482 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29483 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29484 "Koha%s "
29485 msgstr ""
29486
29487 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29488 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29489 #. %3$s:  ELSE 
29490 #. %4$s:  END 
29491 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29492 #. %6$s:  END 
29493 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29494 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29495 #. %9$s:  END 
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29497 #, c-format
29498 msgid ""
29499 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29500 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29501 msgstr ""
29502
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29504 #, c-format
29505 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29506 msgstr ""
29507
29508 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29509 #. %2$s: - ELSE -
29510 #. %3$s: - END -
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29512 #, fuzzy, c-format
29513 msgid ""
29514 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29515 "order internal note %s "
29516 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29517
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29519 #, fuzzy, c-format
29520 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29521 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29522
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29524 #, fuzzy, c-format
29525 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29526 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29527
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29529 #, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29531 msgstr ""
29532
29533 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29534 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29535 #. %3$s:  suggestionid 
29536 #. %4$s:  ELSE 
29537 #. %5$s:  END 
29538 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29539 #. %7$s:  suggestionid 
29540 #. %8$s:  ELSE 
29541 #. %9$s:  END 
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29543 #, c-format
29544 msgid ""
29545 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29546 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29547 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29548 msgstr ""
29549
29550 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29551 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29552 #. %3$s:  basketname 
29553 #. %4$s:  ELSE 
29554 #. %5$s:  booksellername 
29555 #. %6$s:  END 
29556 #. %7$s:  END 
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29558 #, fuzzy, c-format
29559 msgid ""
29560 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29561 "%s %s %s "
29562 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29563
29564 #. %1$s:  IF ( date ) 
29565 #. %2$s:  name 
29566 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29567 #. %4$s:  invoice 
29568 #. %5$s:  END 
29569 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29570 #. %7$s:  ELSE 
29571 #. %8$s:  name 
29572 #. %9$s:  END 
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29574 #, c-format
29575 msgid ""
29576 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29577 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29578 msgstr ""
29579
29580 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29581 #. %2$s:  END 
29582 #. %3$s:  basketname|html 
29583 #. %4$s:  basketno |html 
29584 #. %5$s:  booksellername|html 
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29586 #, fuzzy, c-format
29587 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29588 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29589
29590 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29591 #. %2$s:  ELSE 
29592 #. %3$s:  END 
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29594 #, c-format
29595 msgid ""
29596 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29597 "external source &rsaquo; Search results%s"
29598 msgstr ""
29599
29600 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29601 #. %2$s:  ELSE 
29602 #. %3$s:  END 
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29604 #, c-format
29605 msgid ""
29606 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29607 "%sOrder search%s"
29608 msgstr ""
29609
29610 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29611 #. %2$s:  booksellername 
29612 #. %3$s:  ELSE 
29613 #. %4$s:  END 
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29615 #, c-format
29616 msgid ""
29617 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29618 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29619 msgstr ""
29620
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29622 #, c-format
29623 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29624 msgstr ""
29625
29626 #. %1$s:  basketno 
29627 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29628 #. %3$s:  ordernumber 
29629 #. %4$s:  ELSE 
29630 #. %5$s:  END 
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29632 #, c-format
29633 msgid ""
29634 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29635 "details (line #%s)%sNew order%s"
29636 msgstr ""
29637
29638 #. %1$s:  basketno 
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29640 #, c-format
29641 msgid ""
29642 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29643 msgstr ""
29644
29645 #. %1$s:  basketno 
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29649 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29650
29651 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29652 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29653 #. %3$s:  contractname 
29654 #. %4$s:  ELSE 
29655 #. %5$s:  END 
29656 #. %6$s:  END 
29657 #. %7$s:  IF ( else ) 
29658 #. %8$s:  booksellername 
29659 #. %9$s:  END 
29660 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29661 #. %11$s:  END 
29662 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29663 #. %13$s:  contractnumber 
29664 #. %14$s:  END 
29665 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29666 #. %16$s:  END 
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29668 #, c-format
29669 msgid ""
29670 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29671 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29672 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29673 msgstr ""
29674
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29676 #, fuzzy, c-format
29677 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29678 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29683 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29686 #, c-format
29687 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29688 msgstr ""
29689
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29691 #, fuzzy, c-format
29692 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29693 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29694
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29696 #, c-format
29697 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29698 msgstr ""
29699
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29701 #, c-format
29702 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29703 msgstr ""
29704
29705 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29706 #. %2$s:  import_batch_id 
29707 #. %3$s:  ELSE 
29708 #. %4$s:  END 
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29710 #, c-format
29711 msgid ""
29712 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29713 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29714 msgstr ""
29715
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29717 #, c-format
29718 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29719 msgstr ""
29720
29721 #. %1$s:  name 
29722 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29723 #. %3$s:  invoice 
29724 #. %4$s:  END 
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29726 #, c-format
29727 msgid ""
29728 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29729 msgstr ""
29730
29731 #. %1$s:  name 
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29733 #, c-format
29734 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29735 msgstr ""
29736
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29738 #, c-format
29739 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29740 msgstr ""
29741
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
29743 #, c-format
29744 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29745 msgstr ""
29746
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29748 #, fuzzy, c-format
29749 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29750 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29751
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29753 #, c-format
29754 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29755 msgstr ""
29756
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29758 #, c-format
29759 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29760 msgstr ""
29761
29762 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29763 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29764 #. %3$s:  searchfield 
29765 #. %4$s:  ELSE 
29766 #. %5$s:  END 
29767 #. %6$s:  END 
29768 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29769 #. %8$s:  END 
29770 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29771 #. %10$s:  searchfield 
29772 #. %11$s:  searchfield 
29773 #. %12$s:  END 
29774 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29775 #. %14$s:  END 
29776 #. %15$s:  IF ( else ) 
29777 #. %16$s:  END 
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29779 #, c-format
29780 msgid ""
29781 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29782 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29783 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29784 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29785 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29786 msgstr ""
29787
29788 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29789 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29790 #. %3$s:  searchfield 
29791 #. %4$s:  ELSE 
29792 #. %5$s:  END 
29793 #. %6$s:  END 
29794 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29795 #. %8$s:  END 
29796 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29797 #. %10$s:  searchfield 
29798 #. %11$s:  END 
29799 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29800 #. %13$s:  END 
29801 #. %14$s:  IF ( else ) 
29802 #. %15$s:  END 
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29804 #, c-format
29805 msgid ""
29806 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29807 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29808 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29809 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29810 msgstr ""
29811
29812 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29813 #. %2$s:  IF city.cityid 
29814 #. %3$s:  ELSE 
29815 #. %4$s:  END 
29816 #. %5$s:  ELSE 
29817 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29818 #. %7$s:  ELSE 
29819 #. %8$s:  END 
29820 #. %9$s:  END 
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29822 #, c-format
29823 msgid ""
29824 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29825 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29826 msgstr ""
29827
29828 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29829 #. %2$s:  action 
29830 #. %3$s:  searchfield 
29831 #. %4$s:  END 
29832 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29833 #. %6$s:  searchfield 
29834 #. %7$s:  END 
29835 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29836 #. %9$s:  END 
29837 #. %10$s:  IF ( else ) 
29838 #. %11$s:  END 
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29840 #, c-format
29841 msgid ""
29842 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29843 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29844 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29845 msgstr ""
29846
29847 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29848 #. %2$s:  ELSE 
29849 #. %3$s:  END 
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29851 #, c-format
29852 msgid ""
29853 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29854 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29855 msgstr ""
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29858 #, fuzzy, c-format
29859 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29860 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29861
29862 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29863 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29864 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29865 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29866 #. %5$s:  authtypecode 
29867 #. %6$s:  ELSE 
29868 #. %7$s:  END 
29869 #. %8$s:  END 
29870 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29871 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29872 #. %11$s:  authtypecode 
29873 #. %12$s:  ELSE 
29874 #. %13$s:  END 
29875 #. %14$s:  END 
29876 #. %15$s:  ELSE 
29877 #. %16$s:  action 
29878 #. %17$s:  END 
29879 #. %18$s:  END 
29880 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29881 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29882 #. %21$s:  authtypecode 
29883 #. %22$s:  ELSE 
29884 #. %23$s:  END 
29885 #. %24$s:  END 
29886 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29887 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29888 #. %27$s:  authtypecode 
29889 #. %28$s:  ELSE 
29890 #. %29$s:  END 
29891 #. %30$s:  END 
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29893 #, c-format
29894 msgid ""
29895 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29896 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29897 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29898 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29899 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29900 "deleted%s"
29901 msgstr ""
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29904 #, c-format
29905 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29906 msgstr ""
29907
29908 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29909 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29910 #. %3$s:  ELSE 
29911 #. %4$s:  END 
29912 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29913 #. %6$s:  END 
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29915 #, c-format
29916 msgid ""
29917 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29918 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29919 "authority type %s "
29920 msgstr ""
29921
29922 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29923 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29924 #. %3$s:  END 
29925 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29926 #. %5$s:  END 
29927 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29928 #. %7$s:  END 
29929 #. %8$s:  END 
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29931 #, fuzzy, c-format
29932 msgid ""
29933 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29934 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29935 "category%s %s "
29936 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29937
29938 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29939 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29940 #. %3$s:  budget_period_description 
29941 #. %4$s:  ELSE 
29942 #. %5$s:  END 
29943 #. %6$s:  END 
29944 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29945 #. %8$s:  END 
29946 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29947 #. %10$s:  budget_period_description 
29948 #. %11$s:  END 
29949 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29950 #. %13$s:  END 
29951 #. %14$s:  IF close_form 
29952 #. %15$s:  budget_period_description 
29953 #. %16$s:  END 
29954 #. %17$s:  IF closed 
29955 #. %18$s:  budget_period_description 
29956 #. %19$s:  END 
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29958 #, c-format
29959 msgid ""
29960 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29961 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29962 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29963 "Budget %s closed %s "
29964 msgstr ""
29965
29966 #. %1$s:  budget_period_description 
29967 #. %2$s:  authcat 
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29969 #, c-format
29970 msgid ""
29971 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29972 "Planning for %s by %s"
29973 msgstr ""
29974
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29976 #, c-format
29977 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29978 msgstr ""
29979
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid ""
29983 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29984 "Clone circulation and fine rules"
29985 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29986
29987 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29988 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29989 #. %3$s:  ELSE 
29990 #. %4$s:  END 
29991 #. %5$s:  END 
29992 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29993 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29994 #. %8$s:  ELSE 
29995 #. %9$s:  END 
29996 #. %10$s:  END 
29997 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29998 #. %12$s:  class_source 
29999 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
30000 #. %14$s:  sort_rule 
30001 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
30002 #. %16$s:  sort_rule 
30003 #. %17$s:  END 
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30005 #, c-format
30006 msgid ""
30007 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30008 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
30009 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30010 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
30011 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
30012 msgstr ""
30013
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30015 #, fuzzy, c-format
30016 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30017 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30018
30019 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30020 #. %2$s:  IF currency 
30021 #. %3$s:  currency.currency 
30022 #. %4$s:  ELSE 
30023 #. %5$s:  END 
30024 #. %6$s:  END 
30025 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30026 #. %8$s:  currency.currency 
30027 #. %9$s:  END 
30028 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30029 #. %11$s:  END 
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30031 #, c-format
30032 msgid ""
30033 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30034 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30035 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30036 msgstr ""
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30039 #, c-format
30040 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30041 msgstr ""
30042
30043 #. %1$s:  IF acct_form 
30044 #. %2$s:  IF account 
30045 #. %3$s:  ELSE 
30046 #. %4$s:  END 
30047 #. %5$s:  END 
30048 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30049 #. %7$s:  END 
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30051 #, fuzzy, c-format
30052 msgid ""
30053 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30054 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30055 "account %s "
30056 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30057
30058 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30059 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30060 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30061 #. %4$s:  budget_name 
30062 #. %5$s:  END 
30063 #. %6$s:  ELSE 
30064 #. %7$s:  END 
30065 #. %8$s:  END 
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30067 #, c-format
30068 msgid ""
30069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30070 "%sAdd fund %s%s"
30071 msgstr ""
30072
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30074 #, c-format
30075 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30076 msgstr ""
30077
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30082 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30083
30084 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30085 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30086 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
30087 #. %4$s:  ELSE 
30088 #. %5$s:  END 
30089 #. %6$s:  END 
30090 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30091 #. %8$s:  IF ( total ) 
30092 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
30093 #. %10$s:  ELSE 
30094 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
30095 #. %12$s:  END 
30096 #. %13$s:  END 
30097 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30098 #. %15$s:  END 
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30100 #, c-format
30101 msgid ""
30102 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30103 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30104 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30105 msgstr ""
30106
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30108 #, c-format
30109 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30110 msgstr ""
30111
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30113 #, fuzzy, c-format
30114 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30115 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30116
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30118 #, fuzzy, c-format
30119 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30120 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30121
30122 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30123 #. %2$s:  IF library 
30124 #. %3$s:  ELSE 
30125 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30126 #. %5$s:  END 
30127 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30128 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30129 #. %8$s:  END 
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid ""
30133 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30134 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30135 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30136
30137 #. %1$s:  IF ean_form 
30138 #. %2$s:  IF ean 
30139 #. %3$s:  ELSE 
30140 #. %4$s:  END 
30141 #. %5$s:  END 
30142 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30143 #. %7$s:  END 
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30145 #, fuzzy, c-format
30146 msgid ""
30147 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30148 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30149 "deletion of EAN %s "
30150 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30151
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30153 #, fuzzy, c-format
30154 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30155 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30156
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30158 #, c-format
30159 msgid ""
30160 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30161 msgstr ""
30162
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30164 #, fuzzy, c-format
30165 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30166 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30167
30168 #. %1$s:  IF ( total ) 
30169 #. %2$s:  total 
30170 #. %3$s:  ELSE 
30171 #. %4$s:  END 
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30173 #, c-format
30174 msgid ""
30175 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
30176 "Configuration OK!%s"
30177 msgstr ""
30178
30179 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30180 #. %2$s:  IF framework 
30181 #. %3$s:  ELSE 
30182 #. %4$s:  END 
30183 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30184 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
30185 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
30186 #. %8$s:  END 
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30188 #, c-format
30189 msgid ""
30190 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
30191 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
30192 msgstr ""
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid ""
30197 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
30198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30199
30200 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
30201 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
30202 #. %3$s:  ELSE 
30203 #. %4$s:  END 
30204 #. %5$s:  END 
30205 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
30206 #. %7$s:  code |html 
30207 #. %8$s:  END 
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30209 #, c-format
30210 msgid ""
30211 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
30212 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
30213 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
30214 msgstr ""
30215
30216 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30217 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
30218 #. %3$s:  categorycode |html 
30219 #. %4$s:  ELSE 
30220 #. %5$s:  END 
30221 #. %6$s:  END 
30222 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30223 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
30224 #. %9$s:  categorycode |html 
30225 #. %10$s:  ELSE 
30226 #. %11$s:  categorycode |html 
30227 #. %12$s:  END 
30228 #. %13$s:  END 
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30230 #, c-format
30231 msgid ""
30232 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30233 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30234 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30235 msgstr ""
30236
30237 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30238 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30239 #. %3$s:  ELSE 
30240 #. %4$s:  END 
30241 #. %5$s:  END 
30242 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30243 #. %7$s:  code 
30244 #. %8$s:  END 
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30246 #, c-format
30247 msgid ""
30248 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30249 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30250 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30251 msgstr ""
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30254 #, fuzzy, c-format
30255 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30256 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30261 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30264 #, c-format
30265 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30269 #, c-format
30270 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30271 msgstr ""
30272
30273 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30274 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30275 #. %3$s:  server.servername 
30276 #. %4$s:  END 
30277 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30278 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30279 #. %7$s:  END 
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30281 #, fuzzy, c-format
30282 msgid ""
30283 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30284 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30285 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30286
30287 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30288 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30289 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30290 #. %4$s:  END 
30291 #. %5$s:  ELSE 
30292 #. %6$s:  action 
30293 #. %7$s:  END 
30294 #. %8$s:  END 
30295 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30296 #. %10$s:  tagsubfield 
30297 #. %11$s:  END 
30298 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30299 #. %13$s:  END 
30300 #. %14$s:  IF ( else ) 
30301 #. %15$s:  END 
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30303 #, c-format
30304 msgid ""
30305 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30306 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30307 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30308 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30309 msgstr ""
30310
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30312 #, c-format
30313 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30314 msgstr ""
30315
30316 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30317 #. %2$s:  ELSE 
30318 #. %3$s:  authid 
30319 #. %4$s:  authtypetext 
30320 #. %5$s:  END 
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30322 #, c-format
30323 msgid ""
30324 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30325 "for authority #%s (%s) %s "
30326 msgstr ""
30327
30328 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30329 #. %2$s:  authid 
30330 #. %3$s:  authtypetext 
30331 #. %4$s:  ELSE 
30332 #. %5$s:  authtypetext 
30333 #. %6$s:  END 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30335 #, c-format
30336 msgid ""
30337 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30338 "authority (%s)%s"
30339 msgstr ""
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30342 #, fuzzy, c-format
30343 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30344 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30349 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30352 #, c-format
30353 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30354 msgstr ""
30355
30356 #. %1$s:  booksellername |html 
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30358 #, c-format
30359 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30360 msgstr ""
30361
30362 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30363 #. %2$s:  ELSE 
30364 #. %3$s:  title |html 
30365 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30366 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30367 #. %6$s:  END 
30368 #. %7$s:  END 
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30370 #, c-format
30371 msgid ""
30372 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30373 "%s "
30374 msgstr ""
30375
30376 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30377 #. %2$s:  ELSE 
30378 #. %3$s:  END 
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30380 #, fuzzy, c-format
30381 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30382 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30383
30384 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30385 #. %2$s:  ELSE 
30386 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30387 #. %4$s:  END 
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30389 #, c-format
30390 msgid ""
30391 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30392 "%s %s "
30393 msgstr ""
30394
30395 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30396 #. %2$s:  ELSE 
30397 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30398 #. %4$s:  END 
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30400 #, c-format
30401 msgid ""
30402 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30403 msgstr ""
30404
30405 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30406 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30407 #. %3$s:  query_desc | html 
30408 #. %4$s:  END 
30409 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30410 #. %6$s:  limit_desc | html 
30411 #. %7$s:  END 
30412 #. %8$s:  ELSE 
30413 #. %9$s:  END 
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30415 #, c-format
30416 msgid ""
30417 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30418 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30419 msgstr ""
30420
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30422 #, fuzzy, c-format
30423 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30424 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30425
30426 #. %1$s:  biblio.title |html 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30430 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30431
30432 #. %1$s:  biblio.title |html 
30433 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30434 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30435 #. %4$s:  END 
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30437 #, fuzzy, c-format
30438 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30439 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30440
30441 #. %1$s:  title | html 
30442 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30443 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30444 #. %4$s:  END 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30448 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30453 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30456 #, fuzzy, c-format
30457 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30458 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30459
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30461 #, fuzzy, c-format
30462 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30463 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30464
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30466 #, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30468 msgstr ""
30469
30470 #. SCRIPT
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30472 #, fuzzy
30473 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30474 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30475
30476 #. %1$s:  title |html 
30477 #. %2$s:  IF ( author ) 
30478 #. %3$s:  author | html 
30479 #. %4$s:  END 
30480 #. %5$s:  biblionumber 
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30482 #, c-format
30483 msgid ""
30484 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30485 msgstr ""
30486
30487 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30488 #. %2$s:  title |html 
30489 #. %3$s:  biblionumber 
30490 #. %4$s:  ELSE 
30491 #. %5$s:  END 
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30493 #, c-format
30494 msgid ""
30495 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30496 "record%s"
30497 msgstr ""
30498
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30500 #, fuzzy, c-format
30501 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30502 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30503
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30505 #, c-format
30506 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30507 msgstr ""
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30511 #, c-format
30512 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30513 msgstr ""
30514
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30516 #, c-format
30517 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30518 msgstr ""
30519
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30522 #, c-format
30523 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30524 msgstr ""
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30529 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30532 #, c-format
30533 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30534 msgstr ""
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30539 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30540
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30543 #, c-format
30544 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30545 msgstr ""
30546
30547 #. %1$s:  IF patron 
30548 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30549 #. %3$s:  END 
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30551 #, fuzzy, c-format
30552 msgid ""
30553 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30554 "to %s %s "
30555 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30556
30557 #. %1$s:  IF patron 
30558 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30559 #. %3$s:  END 
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30561 #, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30563 msgstr ""
30564
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30566 #, fuzzy, c-format
30567 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30568 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30569
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30571 #, fuzzy, c-format
30572 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30574
30575 #. %1$s:  title |html 
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30577 #, c-format
30578 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30579 msgstr ""
30580
30581 #. %1$s:  title |html 
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30583 #, c-format
30584 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30585 msgstr ""
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30588 #, c-format
30589 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30590 msgstr ""
30591
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30593 #, fuzzy, c-format
30594 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30595 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30596
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
30598 #, c-format
30599 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30600 msgstr ""
30601
30602 #. %1$s:  title |html 
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30604 #, c-format
30605 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30606 msgstr ""
30607
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30609 #, c-format
30610 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30611 msgstr ""
30612
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30614 #, c-format
30615 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30619 #, c-format
30620 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30621 msgstr ""
30622
30623 #. %1$s:  todaysdate 
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30625 #, c-format
30626 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30627 msgstr ""
30628
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30630 #, c-format
30631 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30632 msgstr ""
30633
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30635 #, c-format
30636 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30637 msgstr ""
30638
30639 #. %1$s:  LoginBranchname 
30640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30641 #, c-format
30642 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30643 msgstr ""
30644
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30646 #, fuzzy, c-format
30647 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30648 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30649
30650 #. %1$s:  title |html 
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30652 #, fuzzy, c-format
30653 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30654 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30655
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30657 #, fuzzy, c-format
30658 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30659 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30660
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30662 #, c-format
30663 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30664 msgstr ""
30665
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30667 #, c-format
30668 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30669 msgstr ""
30670
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30672 #, fuzzy, c-format
30673 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30674 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30675
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30677 #, fuzzy, c-format
30678 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30680
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30683 #, fuzzy, c-format
30684 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30685 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30686
30687 #. %1$s:  IF course_name 
30688 #. %2$s:  course_name 
30689 #. %3$s:  ELSE 
30690 #. %4$s:  END 
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30692 #, fuzzy, c-format
30693 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30694 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30695
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30697 #, fuzzy, c-format
30698 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30699 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30700
30701 #. %1$s:  course.course_name 
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30703 #, fuzzy, c-format
30704 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30705 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30706
30707 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
30708 #. %2$s:  ELSE 
30709 #. %3$s:  END 
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
30713 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30714
30715 #. %1$s:  patron.firstname 
30716 #. %2$s:  patron.surname 
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30718 #, fuzzy, c-format
30719 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30720 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30721
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30723 #, fuzzy, c-format
30724 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30725 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30726
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30728 #, c-format
30729 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30730 msgstr ""
30731
30732 #. %1$s:  errno 
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30734 #, fuzzy, c-format
30735 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30736 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30737
30738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30740 #, fuzzy, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30742 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30743
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30745 #, fuzzy, c-format
30746 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30747 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30748
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30750 #, c-format
30751 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30752 msgstr ""
30753
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30755 #, fuzzy, c-format
30756 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30757 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30758
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30760 #, fuzzy, c-format
30761 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30762 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30763
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30765 #, fuzzy, c-format
30766 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30767 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30768
30769 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30770 #. %2$s:  END 
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30772 #, c-format
30773 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30774 msgstr ""
30775
30776 #. %1$s:  title 
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30778 #, fuzzy, c-format
30779 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30780 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30781
30782 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30783 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30784 #. %3$s:  END 
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30786 #, fuzzy, c-format
30787 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30789
30790 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30791 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30792 #. %3$s:  END 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30794 #, fuzzy, c-format
30795 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30796 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30797
30798 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30799 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30800 #. %3$s:  ELSE 
30801 #. %4$s:  END 
30802 #. %5$s:  IF (firstname) 
30803 #. %6$s:  firstname 
30804 #. %7$s:  END 
30805 #. %8$s:  IF (surname) 
30806 #. %9$s:  surname 
30807 #. %10$s:  END 
30808 #. %11$s: IF categoryname 
30809 #. %12$s:  categoryname 
30810 #. %13$s:  ELSE 
30811 #. %14$s:  IF ( I ) 
30812 #. %15$s:  END 
30813 #. %16$s:  IF ( A ) 
30814 #. %17$s:  END 
30815 #. %18$s:  IF ( C ) 
30816 #. %19$s:  END 
30817 #. %20$s:  IF ( P ) 
30818 #. %21$s:  END 
30819 #. %22$s:  IF ( S ) 
30820 #. %23$s:  END 
30821 #. %24$s:  END 
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30823 #, c-format
30824 msgid ""
30825 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30826 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30827 msgstr ""
30828
30829 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30830 #. %2$s:  patron.firstname 
30831 #. %3$s:  patron.surname 
30832 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30833 #. %5$s:  END 
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30835 #, fuzzy, c-format
30836 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30837 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30838
30839 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30840 #. %2$s:  ELSE 
30841 #. %3$s:  patron.surname 
30842 #. %4$s:  patron.firstname 
30843 #. %5$s:  END 
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30845 #, c-format
30846 msgid ""
30847 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30848 "%s%s"
30849 msgstr ""
30850
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30852 #, fuzzy, c-format
30853 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
30854 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30855
30856 #. For the first occurrence,
30857 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30860 #, c-format
30861 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30862 msgstr ""
30863
30864 #. %1$s:  patron.firstname 
30865 #. %2$s:  patron.surname 
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30867 #, c-format
30868 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30869 msgstr ""
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30874 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30877 #, fuzzy, c-format
30878 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30879 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30880
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
30884 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30885
30886 #. %1$s:  patron.firstname |html 
30887 #. %2$s:  patron.surname |html 
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30889 #, fuzzy, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30891 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30894 #, fuzzy, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30896 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30897
30898 #. %1$s:  borrowernumber 
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30900 #, fuzzy, c-format
30901 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30902 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30903
30904 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30906 #, fuzzy, c-format
30907 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30908 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30909
30910 #. %1$s:  patron.surname 
30911 #. %2$s:  patron.firstname 
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30913 #, c-format
30914 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30915 msgstr ""
30916
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30918 #, fuzzy, c-format
30919 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30920 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30921
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30923 #, c-format
30924 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30925 msgstr ""
30926
30927 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30928 #. %2$s:  ELSE 
30929 #. %3$s:  END 
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30931 #, c-format
30932 msgid ""
30933 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30934 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30935 msgstr ""
30936
30937 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30938 #. %2$s:  ELSE 
30939 #. %3$s:  END 
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30941 #, fuzzy, c-format
30942 msgid ""
30943 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30944 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30945 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30946
30947 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30948 #. %2$s:  ELSE 
30949 #. %3$s:  END 
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30951 #, c-format
30952 msgid ""
30953 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30954 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30955 msgstr ""
30956
30957 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30958 #. %2$s:  ELSE 
30959 #. %3$s:  END 
30960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30961 #, c-format
30962 msgid ""
30963 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30964 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30965 msgstr ""
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30968 #, fuzzy, c-format
30969 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30970 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30973 #, c-format
30974 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30975 msgstr ""
30976
30977 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30978 #. %2$s:  END 
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30980 #, c-format
30981 msgid ""
30982 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30983 msgstr ""
30984
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30986 #, fuzzy, c-format
30987 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30988 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30991 #, c-format
30992 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30993 msgstr ""
30994
30995 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30996 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30997 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30998 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30999 #. %5$s:  name 
31000 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31001 #. %7$s: - END -
31002 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31003 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31004 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31005 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31006 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31007 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31008 #. %14$s: - END -
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31010 #, c-format
31011 msgid ""
31012 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31013 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31014 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31015 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31016 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31017 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31018 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31019 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31020 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31021 msgstr ""
31022
31023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31024 #. %2$s:  END 
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31026 #, c-format
31027 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31028 msgstr ""
31029
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31031 #, c-format
31032 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31033 msgstr ""
31034
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:10
31036 #, c-format
31037 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31038 msgstr ""
31039
31040 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31041 #. %2$s:  END 
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31043 #, c-format
31044 msgid ""
31045 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31046 msgstr ""
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31049 #, fuzzy, c-format
31050 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31051 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31056 msgstr ""
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31059 #, c-format
31060 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31061 msgstr ""
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31064 #, c-format
31065 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31066 msgstr ""
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
31071 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31072
31073 #. %1$s:  supplier 
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31075 #, c-format
31076 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31077 msgstr ""
31078
31079 #. For the first occurrence,
31080 #. %1$s:  biblionumber 
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31084 #, fuzzy, c-format
31085 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31086 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31087
31088 #. %1$s:  title |html 
31089 #. %2$s:  IF ( op ) 
31090 #. %3$s:  ELSE 
31091 #. %4$s:  END 
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31093 #, fuzzy, c-format
31094 msgid ""
31095 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31096 "routing list%s"
31097 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31098
31099 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31100 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31101 #. %3$s:  ELSE 
31102 #. %4$s:  END 
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31104 #, c-format
31105 msgid ""
31106 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31107 "subscription%s"
31108 msgstr ""
31109
31110 #. %1$s:  bibliotitle 
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31112 #, c-format
31113 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31114 msgstr ""
31115
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31119 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31120
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31122 #, c-format
31123 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31124 msgstr ""
31125
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31127 #, c-format
31128 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31129 msgstr ""
31130
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31132 #, c-format
31133 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31134 msgstr ""
31135
31136 #. %1$s:  subscriptionid 
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31138 #, c-format
31139 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31143 #, fuzzy, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
31145 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31146
31147 #. %1$s:  IF op == "list" 
31148 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
31149 #. %3$s:  IF field 
31150 #. %4$s:  ELSE 
31151 #. %5$s:  END 
31152 #. %6$s:  END 
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31154 #, c-format
31155 msgid ""
31156 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
31157 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
31158 "%s "
31159 msgstr ""
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
31164 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31167 #, c-format
31168 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31172 #, c-format
31173 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
31174 msgstr ""
31175
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31177 #, c-format
31178 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
31179 msgstr ""
31180
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31182 #, c-format
31183 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
31184 msgstr ""
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31187 #, c-format
31188 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
31189 msgstr ""
31190
31191 #. %1$s:  bibliotitle 
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31193 #, c-format
31194 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
31195 msgstr ""
31196
31197 #. %1$s:  bibliotitle 
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31199 #, c-format
31200 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
31201 msgstr ""
31202
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31204 #, fuzzy, c-format
31205 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
31206 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31207
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31209 #, fuzzy, c-format
31210 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
31211 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
31212
31213 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
31214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31215 #, c-format
31216 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
31217 msgstr ""
31218
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31221 #, c-format
31222 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
31223 msgstr ""
31224
31225 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31226 #. %2$s:  ELSE 
31227 #. %3$s:  END 
31228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:8
31229 #, c-format
31230 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
31231 msgstr ""
31232
31233 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31235 #, fuzzy, c-format
31236 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31237 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31238
31239 #. %1$s:  IF ( del ) 
31240 #. %2$s:  ELSE 
31241 #. %3$s:  END 
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31243 #, c-format
31244 msgid ""
31245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31246 "%s "
31247 msgstr ""
31248
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31250 #, fuzzy, c-format
31251 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31252 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31253
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31255 #, c-format
31256 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31257 msgstr ""
31258
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31260 #, c-format
31261 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31262 msgstr ""
31263
31264 #. %1$s:  IF step == 2 
31265 #. %2$s:  END 
31266 #. %3$s:  IF step == 3 
31267 #. %4$s:  END 
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31269 #, c-format
31270 msgid ""
31271 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31272 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31273 msgstr ""
31274
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31276 #, c-format
31277 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31278 msgstr ""
31279
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31281 #, fuzzy, c-format
31282 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31283 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31284
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31286 #, fuzzy, c-format
31287 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31288 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31291 #, c-format
31292 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31293 msgstr ""
31294
31295 #. %1$s:  IF ( status ) 
31296 #. %2$s:  ELSE 
31297 #. %3$s:  END 
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31299 #, c-format
31300 msgid ""
31301 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31302 "Comments awaiting moderation%s"
31303 msgstr ""
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31306 #, fuzzy, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31308 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31309
31310 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31311 #. %2$s:  END 
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31313 #, c-format
31314 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31315 msgstr ""
31316
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31318 #, c-format
31319 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31320 msgstr ""
31321
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31323 #, fuzzy, c-format
31324 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31325 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31326
31327 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31329 #, fuzzy, c-format
31330 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31331 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31332
31333 #. %1$s:  IF batch_id 
31334 #. %2$s:  batch_id 
31335 #. %3$s:  ELSE 
31336 #. %4$s:  END 
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid ""
31340 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31341 "(%s)%sNew%s"
31342 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31343
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31345 #, fuzzy, c-format
31346 msgid ""
31347 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31348 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31349
31350 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31351 #. %2$s:  layout_id 
31352 #. %3$s:  ELSE 
31353 #. %4$s:  END 
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31355 #, fuzzy, c-format
31356 msgid ""
31357 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31358 "(%s)%sNew%s"
31359 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31360
31361 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31362 #. %2$s:  profile_id 
31363 #. %3$s:  ELSE 
31364 #. %4$s:  END
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31366 #, fuzzy, c-format
31367 msgid ""
31368 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31369 "(%s)%sNew%s"
31370 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31371
31372 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31373 #. %2$s:  template_id 
31374 #. %3$s:  ELSE 
31375 #. %4$s:  END 
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31377 #, fuzzy, c-format
31378 msgid ""
31379 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31380 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31381 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31382
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31384 #, fuzzy, c-format
31385 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31386 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31387
31388 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31389 #. %2$s:  import_batch_id 
31390 #. %3$s:  END 
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31392 #, c-format
31393 msgid ""
31394 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31395 "%s "
31396 msgstr ""
31397
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid ""
31401 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31402 "matched records"
31403 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31404
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31406 #, c-format
31407 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31408 msgstr ""
31409
31410 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31411 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31412 #. %3$s:  ELSE 
31413 #. %4$s:  END 
31414 #. %5$s:  END 
31415 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31416 #. %7$s:  END 
31417 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31418 #. %9$s:  END 
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31420 #, c-format
31421 msgid ""
31422 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31423 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31424 msgstr ""
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31427 #, fuzzy, c-format
31428 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31429 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31430
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31432 #, c-format
31433 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31434 msgstr ""
31435
31436 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31438 #, fuzzy, c-format
31439 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31440 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31441
31442 #. %1$s:  IF batch_id 
31443 #. %2$s:  batch_id 
31444 #. %3$s:  ELSE 
31445 #. %4$s:  END 
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31447 #, fuzzy, c-format
31448 msgid ""
31449 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31450 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31451 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31452
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31454 #, fuzzy, c-format
31455 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31456 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31457
31458 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31459 #. %2$s:  layout_id 
31460 #. %3$s:  ELSE 
31461 #. %4$s:  END 
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31463 #, fuzzy, c-format
31464 msgid ""
31465 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31466 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31467 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31468
31469 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31470 #. %2$s:  profile_id 
31471 #. %3$s:  ELSE 
31472 #. %4$s:  END
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid ""
31476 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31477 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31478 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31479
31480 #. %1$s:  IF (template_id) 
31481 #. %2$s:  template_id 
31482 #. %3$s:  ELSE 
31483 #. %4$s:  END 
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31485 #, fuzzy, c-format
31486 msgid ""
31487 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31488 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31489 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31490
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31492 #, c-format
31493 msgid ""
31494 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31495 "exporting"
31496 msgstr ""
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31499 #, fuzzy, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31501 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31502
31503 #. %1$s:  IF club 
31504 #. %2$s:  club.name 
31505 #. %3$s:  ELSE 
31506 #. %4$s:  club_template.name 
31507 #. %5$s:  END 
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31509 #, fuzzy, c-format
31510 msgid ""
31511 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31512 "Create a new %s club %s "
31513 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31514
31515 #. %1$s:  IF club_template 
31516 #. %2$s:  club_template.name 
31517 #. %3$s:  ELSE 
31518 #. %4$s:  END 
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid ""
31522 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31523 "%s %s Create a new club template %s "
31524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31525
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31527 #, fuzzy, c-format
31528 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31529 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31530
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31532 #, fuzzy, c-format
31533 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31534 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31535
31536 #. %1$s:  list.name 
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31538 #, fuzzy, c-format
31539 msgid ""
31540 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31541 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31542
31543 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31544 #. %2$s:  ELSE 
31545 #. %3$s:  END 
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31547 #, fuzzy, c-format
31548 msgid ""
31549 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31550 "New patron list %s "
31551 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31554 #, fuzzy, c-format
31555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31556 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31557
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31562 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31567 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31570 #, c-format
31571 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31575 #, c-format
31576 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31577 msgstr ""
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31580 #, c-format
31581 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31582 msgstr ""
31583
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31585 #, c-format
31586 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31587 msgstr ""
31588
31589 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31590 #. %2$s:  ELSE 
31591 #. %3$s:  editColTitle 
31592 #. %4$s:  END -
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31594 #, fuzzy, c-format
31595 msgid ""
31596 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31597 "collection %s Edit collection %s %s "
31598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31599
31600 #. %1$s:  colTitle 
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31602 #, fuzzy, c-format
31603 msgid ""
31604 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31605 "&rsquo; Add or remove items"
31606 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31612 "collection"
31613 msgstr ""
31614
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31616 #, c-format
31617 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31618 msgstr ""
31619
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31621 #, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31623 msgstr ""
31624
31625 #. For the first occurrence,
31626 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31627 #. %2$s:  ELSE 
31628 #. %3$s:  END 
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31631 #, c-format
31632 msgid ""
31633 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31634 msgstr ""
31635
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31637 #, c-format
31638 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31639 msgstr ""
31640
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31642 #, fuzzy, c-format
31643 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31644 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31645
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31647 #, c-format
31648 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31649 msgstr ""
31650
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31652 #, c-format
31653 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31654 msgstr ""
31655
31656 #. %1$s:  name 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31658 #, c-format
31659 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31660 msgstr ""
31661
31662 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31663 #. %2$s:  END 
31664 #. %3$s:  IF ( language ) 
31665 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31666 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31667 #. %6$s:  END 
31668 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31669 #. %8$s:  END 
31670 #. %9$s:  END 
31671 #. %10$s:  END 
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31673 #, c-format
31674 msgid ""
31675 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31676 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31677 "dependencies %s "
31678 msgstr ""
31679
31680 #. %1$s:  IF all_done 
31681 #. %2$s:  ELSE 
31682 #. %3$s:  END 
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid ""
31686 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31687 "%s "
31688 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31689
31690 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31691 #. %2$s:  END 
31692 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31693 #. %4$s:  IF ( error ) 
31694 #. %5$s:  ELSE 
31695 #. %6$s:  END 
31696 #. %7$s:  END 
31697 #. %8$s:  IF ( default ) 
31698 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31699 #. %10$s:  ELSE 
31700 #. %11$s:  END 
31701 #. %12$s:  END 
31702 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31703 #. %14$s:  END 
31704 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31705 #. %16$s:  END 
31706 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31707 #. %18$s:  END 
31708 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31709 #. %20$s:  END 
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31711 #, c-format
31712 msgid ""
31713 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31714 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31715 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31716 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31717 "Installation complete %s "
31718 msgstr ""
31719
31720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31721 #, fuzzy, c-format
31722 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31723 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31724
31725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31726 #, fuzzy, c-format
31727 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31728 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31729
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31733 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31736 #, fuzzy, c-format
31737 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31738 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31739
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31743 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31748 msgstr "Resultados"
31749
31750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31751 #, fuzzy, c-format
31752 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31753 msgstr "Resultados"
31754
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31756 #, fuzzy, c-format
31757 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31758 msgstr "Resultados"
31759
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31761 #, c-format
31762 msgid "Koha SAB CINECA"
31763 msgstr ""
31764
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31767 #, c-format
31768 msgid "Koha administration"
31769 msgstr ""
31770
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31772 #, c-format
31773 msgid ""
31774 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31775 "password unchanged."
31776 msgstr ""
31777
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31780 #, c-format
31781 msgid "Koha database schema"
31782 msgstr ""
31783
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31785 #, c-format
31786 msgid "Koha development team"
31787 msgstr ""
31788
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31791 #, fuzzy, c-format
31792 msgid "Koha field"
31793 msgstr "Campos codificados"
31794
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31797 #, fuzzy, c-format
31798 msgid "Koha field:"
31799 msgstr "Campos codificados"
31800
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31802 #, fuzzy, c-format
31803 msgid "Koha full call number"
31804 msgstr "Número da Tarxeta:"
31805
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
31807 #, c-format
31808 msgid "Koha history timeline"
31809 msgstr ""
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31812 #, c-format
31813 msgid "Koha internal"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
31817 #, c-format
31818 msgid ""
31819 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31820 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31821 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31822 "version."
31823 msgstr ""
31824
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31826 #, fuzzy, c-format
31827 msgid "Koha itemtype"
31828 msgstr "Todos os tipos"
31829
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31831 #, fuzzy, c-format
31832 msgid "Koha link:"
31833 msgstr "Koha en liña"
31834
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
31836 #, c-format
31837 msgid "Koha module:"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31843 msgstr "Ficción"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31847 #, c-format
31848 msgid "Koha offline circulation"
31849 msgstr ""
31850
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31852 #, fuzzy, c-format
31853 msgid "Koha plugins"
31854 msgstr "Koha en liña"
31855
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31857 #, fuzzy, c-format
31858 msgid "Koha report library"
31859 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31860
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31862 #, fuzzy, c-format
31863 msgid "Koha reports library"
31864 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
31865
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31867 #, c-format
31868 msgid "Koha staff client"
31869 msgstr ""
31870
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31872 #, fuzzy, c-format
31873 msgid "Koha team"
31874 msgstr "Koha en liña"
31875
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31877 #, c-format
31878 msgid "Koha to MARC Mapping"
31879 msgstr ""
31880
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31884 #, c-format
31885 msgid "Koha to MARC mapping"
31886 msgstr ""
31887
31888 #. SPAN
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31890 msgid ""
31891 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31895 #, c-format
31896 msgid "Koha version: "
31897 msgstr ""
31898
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
31900 #, c-format
31901 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31902 msgstr ""
31903
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
31905 #, fuzzy, c-format
31906 msgid "Kohala"
31907 msgstr "Koha en liña"
31908
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
31910 #, c-format
31911 msgid "Koustubha Kale"
31912 msgstr ""
31913
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
31915 #, c-format
31916 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31917 msgstr ""
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31920 #, c-format
31921 msgid "Kyle Hall"
31922 msgstr ""
31923
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
31925 #, c-format
31926 msgid ""
31927 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31928 "17.05 Release Manager)"
31929 msgstr ""
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "LC call number:"
31934 msgstr "Número da Tarxeta: "
31935
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "LC call number: "
31943 msgstr "Número da Tarxeta: "
31944
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31950 #, c-format
31951 msgid "LCCN"
31952 msgstr ""
31953
31954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31956 #, c-format
31957 msgid "LCCN:"
31958 msgstr ""
31959
31960 #. For the first occurrence,
31961 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31964 #, fuzzy, c-format
31965 msgid "LCCN: %s "
31966 msgstr "ISBN: %s"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
31972 #, c-format
31973 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
31977 #, c-format
31978 msgid "LGPL v2.1"
31979 msgstr ""
31980
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31982 #, c-format
31983 msgid "LIBRISMARC"
31984 msgstr ""
31985
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31990 #, c-format
31991 msgid "Label"
31992 msgstr ""
31993
31994 #. %1$s:  batche.batch_id 
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31996 #, c-format
31997 msgid "Label Batch Number %s"
31998 msgstr ""
31999
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32001 #, fuzzy, c-format
32002 msgid "Label batch"
32003 msgstr "(buscas relacionadas:"
32004
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "Label batches"
32008 msgstr "Xestionado por"
32009
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32017 #, c-format
32018 msgid "Label creator"
32019 msgstr ""
32020
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32022 #, c-format
32023 msgid "Label for lib: "
32024 msgstr ""
32025
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32027 #, c-format
32028 msgid "Label for opac: "
32029 msgstr ""
32030
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32032 #, c-format
32033 msgid "Label height:"
32034 msgstr ""
32035
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32037 #, fuzzy, c-format
32038 msgid "Label number"
32039 msgstr "Número da Tarxeta:"
32040
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Label template"
32044 msgstr "Engadir nova listaxe"
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32047 #, c-format
32048 msgid "Label templates"
32049 msgstr ""
32050
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32052 #, c-format
32053 msgid "Label width:"
32054 msgstr ""
32055
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32057 #, fuzzy, c-format
32058 msgid "Label: "
32059 msgstr "(buscas relacionadas:"
32060
32061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32062 #, c-format
32063 msgid "Labeled MARC"
32064 msgstr ""
32065
32066 #. %1$s:  biblionumber 
32067 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32069 #, c-format
32070 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32071 msgstr ""
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32074 #, fuzzy, c-format
32075 msgid "Lang"
32076 msgstr "Idioma"
32077
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32079 #, fuzzy, c-format
32080 msgid "Lang: "
32081 msgstr "Idioma "
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32085 #, c-format
32086 msgid "Language"
32087 msgstr "Idioma"
32088
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32090 #, fuzzy, c-format
32091 msgid "Language: "
32092 msgstr "Idioma "
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "Languages"
32099 msgstr "Idioma"
32100
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32102 #, c-format
32103 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32104 msgstr ""
32105
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32107 #, c-format
32108 msgid "Large print"
32109 msgstr ""
32110
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32112 #, c-format
32113 msgid "Large text"
32114 msgstr ""
32115
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32117 #, c-format
32118 msgid "Lari Taskula"
32119 msgstr ""
32120
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32122 #, c-format
32123 msgid "Larry Baerveldt"
32124 msgstr ""
32125
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32127 #, c-format
32128 msgid "Lars Wirzenius"
32129 msgstr ""
32130
32131 #. For the first occurrence,
32132 #. SCRIPT
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32135 #, c-format
32136 msgid "Last"
32137 msgstr ""
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32140 #, c-format
32141 msgid "Last borrowed:"
32142 msgstr ""
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32145 #, c-format
32146 msgid "Last borrower:"
32147 msgstr ""
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32150 #, fuzzy, c-format
32151 msgid "Last changed by:"
32152 msgstr "Contrasinal actualizado "
32153
32154 #. For the first occurrence,
32155 #. SCRIPT
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32158 #, fuzzy, c-format
32159 msgid "Last changed:"
32160 msgstr "Contrasinal actualizado "
32161
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Last checkout date:"
32165 msgstr "(Comprovar)"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32168 #, c-format
32169 msgid "Last displayed"
32170 msgstr ""
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Last edit"
32175 msgstr "Non renovábel "
32176
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32178 #, fuzzy, c-format
32179 msgid "Last inventory date:"
32180 msgstr "(Comprovar)"
32181
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Last location"
32185 msgstr "Última localización"
32186
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32188 #, fuzzy, c-format
32189 msgid "Last returned by:"
32190 msgstr "Contrasinal actualizado "
32191
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32193 #, fuzzy, c-format
32194 msgid "Last run"
32195 msgstr "Apelidos:"
32196
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32200 #, fuzzy, c-format
32201 msgid "Last seen"
32202 msgstr "Apelidos:"
32203
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32205 #, fuzzy, c-format
32206 msgid "Last seen:"
32207 msgstr "Apelidos:"
32208
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32210 #, fuzzy, c-format
32211 msgid "Last sync: "
32212 msgstr "Apelidos:"
32213
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32215 #, fuzzy, c-format
32216 msgid "Last update: "
32217 msgstr "Contrasinal actualizado "
32218
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32221 #, fuzzy, c-format
32222 msgid "Last updated"
32223 msgstr "Contrasinal actualizado"
32224
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Last updated:"
32229 msgstr "Contrasinal actualizado "
32230
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Last updated: "
32234 msgstr "Contrasinal actualizado "
32235
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32237 #, fuzzy, c-format
32238 msgid "Last value "
32239 msgstr "Apelidos: "
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32246 #, c-format
32247 msgid "Late"
32248 msgstr ""
32249
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32252 #, fuzzy, c-format
32253 msgid "Late orders"
32254 msgstr "Data"
32255
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32257 #, c-format
32258 msgid "Latina (Latin)"
32259 msgstr ""
32260
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32262 #, c-format
32263 msgid "Law reports and digests"
32264 msgstr ""
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32270 #, fuzzy, c-format
32271 msgid "Layout"
32272 msgstr "Apelidos: "
32273
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32276 #, fuzzy, c-format
32277 msgid "Layout ID"
32278 msgstr "Apelidos: "
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32282 #, fuzzy, c-format
32283 msgid "Layout name: "
32284 msgstr "Apelidos: "
32285
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Layout: "
32289 msgstr "Apelidos: "
32290
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32295 #, fuzzy, c-format
32296 msgid "Layouts"
32297 msgstr "Apelidos: "
32298
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32301 #, c-format
32302 msgid "Leaflet"
32303 msgstr ""
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32306 #, c-format
32307 msgid "Leave a message"
32308 msgstr ""
32309
32310 #. %1$s:  END 
32311 #. %2$s:  END 
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32313 #, c-format
32314 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32315 msgstr ""
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32318 #, c-format
32319 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32320 msgstr ""
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32324 #, c-format
32325 msgid "Lee Jamison"
32326 msgstr ""
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32329 #, c-format
32330 msgid "Left on order "
32331 msgstr ""
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32335 #, c-format
32336 msgid "Left page margin:"
32337 msgstr ""
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32340 #, c-format
32341 msgid "Left text margin:"
32342 msgstr ""
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32345 #, c-format
32346 msgid "Legal articles"
32347 msgstr "Artigos legais"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32350 #, c-format
32351 msgid "Legal cases and case notes"
32352 msgstr ""
32353
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32355 #, c-format
32356 msgid "Legend"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32360 #, c-format
32361 msgid "Legislation"
32362 msgstr ""
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32365 #, c-format
32366 msgid "Leire Diez"
32367 msgstr ""
32368
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32378 #, c-format
32379 msgid "Length: "
32380 msgstr ""
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32383 #, fuzzy, c-format
32384 msgid "Letter"
32385 msgstr "Borrar"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32390 #, fuzzy, c-format
32391 msgid "Lib"
32392 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32393
32394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32395 #, c-format
32396 msgid "LibLime, USA"
32397 msgstr ""
32398
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32400 #, fuzzy, c-format
32401 msgid "Librarian"
32402 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32403
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32405 #, c-format
32406 msgid "Librarian identity:"
32407 msgstr ""
32408
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32413 #, c-format
32414 msgid "Librarian interface"
32415 msgstr ""
32416
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
32418 #, fuzzy, c-format
32419 msgid "Librarian:"
32420 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32421
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32428 #, fuzzy, c-format
32429 msgid "Libraries"
32430 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Libraries and groups "
32435 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32436
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32438 #, fuzzy, c-format
32439 msgid "Libraries informations: "
32440 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32443 #, fuzzy, c-format
32444 msgid "Libraries limitation: "
32445 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32446
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "Library"
32492 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32493
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Library "
32497 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32498
32499 #. %1$s:  branchcode 
32500 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32502 #, c-format
32503 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32513 #, fuzzy, c-format
32514 msgid "Library EANs"
32515 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32516
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32518 #, c-format
32519 msgid "Library OverDrive Info"
32520 msgstr ""
32521
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32523 #, fuzzy, c-format
32524 msgid "Library URL: "
32525 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32526
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32528 #, c-format
32529 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32530 msgstr ""
32531
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32533 #, fuzzy, c-format
32534 msgid "Library branch"
32535 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32536
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32540 #, fuzzy, c-format
32541 msgid "Library code: "
32542 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32543
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32545 #, fuzzy, c-format
32546 msgid "Library created!"
32547 msgstr "Directorios"
32548
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32552 #, fuzzy, c-format
32553 msgid "Library groups"
32554 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32555
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32557 #, fuzzy, c-format
32558 msgid "Library is invalid."
32559 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32560
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32562 #, c-format
32563 msgid ""
32564 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32565 msgstr ""
32566
32567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32568 #, fuzzy, c-format
32569 msgid "Library management"
32570 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32571
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32573 #, fuzzy, c-format
32574 msgid "Library name: "
32575 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32576
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32578 #, fuzzy, c-format
32579 msgid "Library of Congress"
32580 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32583 #, c-format
32584 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32588 #, c-format
32589 msgid "Library of the patron:"
32590 msgstr ""
32591
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32593 #, fuzzy, c-format
32594 msgid "Library set-up"
32595 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32596
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32599 #, c-format
32600 msgid "Library transfer limits"
32601 msgstr ""
32602
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32604 #, fuzzy, c-format
32605 msgid "Library type: "
32606 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32607
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32610 #, fuzzy, c-format
32611 msgid "Library use"
32612 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32613
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:415
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Library:"
32639 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
32659 #, fuzzy, c-format
32660 msgid "Library: "
32661 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32662
32663 #. For the first occurrence,
32664 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Library: %s"
32669 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32670
32671 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32672 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32674 #, c-format
32675 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32676 msgstr ""
32677
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32679 #, c-format
32680 msgid "Libriotech, Norway"
32681 msgstr ""
32682
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32684 #, c-format
32685 msgid "Licenses"
32686 msgstr ""
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32689 #, c-format
32690 msgid ""
32691 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32692 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32693 "items_batchmod is still required)"
32694 msgstr ""
32695
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "Limit collection code to: "
32699 msgstr "Colección"
32700
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
32702 #, c-format
32703 msgid ""
32704 "Limit item modification to subfields defined in the "
32705 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32706 "is still required)"
32707 msgstr ""
32708
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Limit item type to: "
32712 msgstr "Limite en: "
32713
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:201
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
32716 #, c-format
32717 msgid "Limit patron data access by group "
32718 msgstr ""
32719
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32721 #, c-format
32722 msgid ""
32723 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32724 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32725 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32726 msgstr ""
32727
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32729 #, c-format
32730 msgid "Limit to any of the following:"
32731 msgstr ""
32732
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32734 #, fuzzy, c-format
32735 msgid "Limit to currently available items"
32736 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32737
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32739 #, fuzzy, c-format
32740 msgid "Limit to:"
32741 msgstr "Limite en:"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32746 #, fuzzy, c-format
32747 msgid "Limit to: "
32748 msgstr "Limite en: "
32749
32750 #. A
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32752 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32753 msgstr ""
32754
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "Limits"
32761 msgstr "Limite en:"
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32764 #, c-format
32765 msgid "Line"
32766 msgstr ""
32767
32768 #. For the first occurrence,
32769 #. SCRIPT
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32772 #, c-format
32773 msgid "Line "
32774 msgstr ""
32775
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Link"
32779 msgstr "Listaxes"
32780
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32782 #, fuzzy, c-format
32783 msgid "Link field to authorities"
32784 msgstr "Edicións"
32785
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32787 #, c-format
32788 msgid "Link to host item"
32789 msgstr ""
32790
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32792 #, fuzzy, c-format
32793 msgid "Link:"
32794 msgstr "Listaxes"
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32797 #, fuzzy, c-format
32798 msgid "List"
32799 msgstr "Listaxes"
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32802 #, fuzzy, c-format
32803 msgid "List Fields"
32804 msgstr "Listaxes"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32807 #, c-format
32808 msgid ""
32809 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32810 msgstr ""
32811
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32813 #, fuzzy, c-format
32814 msgid "List created."
32815 msgstr "Directorios"
32816
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32818 #, fuzzy, c-format
32819 msgid "List deleted."
32820 msgstr "Borrar esta listaxe"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32823 #, fuzzy, c-format
32824 msgid "List fields"
32825 msgstr "Listaxes"
32826
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32828 #, c-format
32829 msgid "List item price includes tax: "
32830 msgstr ""
32831
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32833 #, fuzzy, c-format
32834 msgid "List member:"
32835 msgstr "Nome da listaxe:"
32836
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "List name"
32841 msgstr "Nome da listaxe"
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32844 #, c-format
32845 msgid "List name will be file name with timestamp"
32846 msgstr ""
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32849 #, fuzzy, c-format
32850 msgid "List name: "
32851 msgstr "Nome da listaxe: "
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32855 #, c-format
32856 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32857 msgstr ""
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "List of rules"
32862 msgstr "Listaxes"
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32865 #, fuzzy, c-format
32866 msgid "List price"
32867 msgstr "Nome da listaxe:"
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "List prices are: "
32873 msgstr "Nome da listaxe: "
32874
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "List prices:"
32878 msgstr "Nome da listaxe:"
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "List requests "
32883 msgstr "Imaxe da cuberta"
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32886 #, fuzzy, c-format
32887 msgid "List updated."
32888 msgstr "Contrasinal actualizado"
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32896 #, c-format
32897 msgid "Lists"
32898 msgstr "Listaxes"
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32902 #, c-format
32903 msgid "Lists that include this title: "
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
32907 #, c-format
32908 msgid "Liz Rea"
32909 msgstr ""
32910
32911 #. For the first occurrence,
32912 #. SCRIPT
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:117
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
32927 #, fuzzy
32928 msgid "Loading"
32929 msgstr "Localización"
32930
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:92
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32947 #, fuzzy, c-format
32948 msgid "Loading "
32949 msgstr "Localización"
32950
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32953 #, fuzzy, c-format
32954 msgid "Loading data..."
32955 msgstr "Localización"
32956
32957 #. SCRIPT
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32959 #, fuzzy
32960 msgid "Loading more results…"
32961 msgstr "Voltar á biblio"
32962
32963 #. SCRIPT
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32965 #, fuzzy
32966 msgid "Loading page %s, please wait..."
32967 msgstr "Localización"
32968
32969 #. SCRIPT
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32971 #, fuzzy
32972 msgid "Loading records, please wait..."
32973 msgstr "Localización"
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "Loading, please wait..."
32980 msgstr "Localización"
32981
32982 #. For the first occurrence,
32983 #. SCRIPT
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Loading..."
32992 msgstr "Localización"
32993
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
32996 #, fuzzy, c-format
32997 msgid "Loading... "
32998 msgstr "Localización"
32999
33000 #. SCRIPT
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
33002 msgid "Loading... you may continue scanning."
33003 msgstr ""
33004
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33007 #, c-format
33008 msgid "Loan period"
33009 msgstr ""
33010
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33012 #, c-format
33013 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33014 msgstr ""
33015
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Loan period: "
33019 msgstr "Xestionado por"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Local Use"
33024 msgstr "Localización"
33025
33026 #. SCRIPT
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33028 #, fuzzy
33029 msgid "Local catalog"
33030 msgstr "Localización"
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33033 #, c-format
33034 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33035 msgstr ""
33036
33037 #. SCRIPT
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33039 #, fuzzy
33040 msgid "Local number"
33041 msgstr "Número da Tarxeta:"
33042
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33044 #, fuzzy, c-format
33045 msgid "Local use"
33046 msgstr "Localización"
33047
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33049 #, fuzzy, c-format
33050 msgid "Local use preferences"
33051 msgstr "%s rexistro(s)"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Local use recorded"
33057 msgstr "%s rexistro(s)"
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Local use recorded."
33062 msgstr "%s rexistro(s)"
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "Locale:"
33067 msgstr "Localización"
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33070 #, fuzzy, c-format
33071 msgid "Locale: "
33072 msgstr "Localización"
33073
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
33093 #, c-format
33094 msgid "Location"
33095 msgstr "Localización"
33096
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33098 #, fuzzy, c-format
33099 msgid "Location and availability"
33100 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
33101
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33103 #, fuzzy, c-format
33104 msgid "Location(s)"
33105 msgstr "Localización"
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33111 #, fuzzy, c-format
33112 msgid "Location:"
33113 msgstr "Localización"
33114
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "Location: "
33119 msgstr "Localización"
33120
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33122 #, fuzzy, c-format
33123 msgid "Locations"
33124 msgstr "Localización"
33125
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33127 #, fuzzy, c-format
33128 msgid "Lock budget: "
33129 msgstr "Modificar "
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33135 #, c-format
33136 msgid "Locked"
33137 msgstr ""
33138
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33141 #, fuzzy, c-format
33142 msgid "Log in"
33143 msgstr "Localización"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33146 #, c-format
33147 msgid "Log in as a different user"
33148 msgstr ""
33149
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
33151 #, c-format
33152 msgid ""
33153 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33154 "from using any other OPAC functionality"
33155 msgstr ""
33156
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
33158 #, fuzzy, c-format
33159 msgid "Log out"
33160 msgstr "Localización"
33161
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
33164 #, fuzzy, c-format
33165 msgid "Log viewer"
33166 msgstr "Localización"
33167
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "Logged in as:"
33171 msgstr "Xestionado por "
33172
33173 #. INPUT type=submit
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33175 #, fuzzy
33176 msgid "Login"
33177 msgstr "Localización"
33178
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
33181 #, c-format
33182 msgid "Logs"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33186 #, c-format
33187 msgid "Look for existing records in catalog?"
33188 msgstr ""
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33191 #, c-format
33192 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Lost"
33199 msgstr "Perdido (%s), "
33200
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33203 #, fuzzy, c-format
33204 msgid "Lost card"
33205 msgstr "Perdido (%s),"
33206
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33208 #, fuzzy, c-format
33209 msgid "Lost card flag"
33210 msgstr "Perdido (%s),"
33211
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33216 #, fuzzy, c-format
33217 msgid "Lost item"
33218 msgstr "Perdido (%s),"
33219
33220 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33222 #, c-format
33223 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33230 #, fuzzy, c-format
33231 msgid "Lost items"
33232 msgstr "Perdido (%s),"
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33235 #, c-format
33236 msgid "Lost items in staff client"
33237 msgstr ""
33238
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33240 #, c-format
33241 msgid "Lost items in staff client: "
33242 msgstr ""
33243
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "Lost on"
33248 msgstr "Perdido (%s), "
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33251 #, fuzzy, c-format
33252 msgid "Lost on:"
33253 msgstr "Perdido (%s), "
33254
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "Lost status"
33259 msgstr "Localización"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "Lost status:"
33264 msgstr "Localización"
33265
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:129
33267 #, fuzzy, c-format
33268 msgid "Lost status: "
33269 msgstr "Localización "
33270
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
33272 #, fuzzy, c-format
33273 msgid "Lost: "
33274 msgstr "Perdido (%s), "
33275
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33282 #, c-format
33283 msgid "Lower left X coordinate: "
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33292 #, c-format
33293 msgid "Lower left Y coordinate: "
33294 msgstr ""
33295
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33297 #, c-format
33298 msgid "Lucida Console"
33299 msgstr ""
33300
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33302 #, c-format
33303 msgid "Luke Honiss"
33304 msgstr ""
33305
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33307 #, c-format
33308 msgid "M&#257;ori"
33309 msgstr ""
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "MADS (XML)"
33314 msgstr "MODS (XML)"
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33317 #, fuzzy, c-format
33318 msgid "MALMARC"
33319 msgstr "MARCXML"
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "MARC"
33339 msgstr "MARCXML"
33340
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33344 #, c-format
33345 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33346 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33347
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33349 #, fuzzy, c-format
33350 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33351 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33352
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33356 #, c-format
33357 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33358 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33361 #, fuzzy, c-format
33362 msgid "MARC 8"
33363 msgstr "MARCXML"
33364
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33366 #, c-format
33367 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33368 msgstr ""
33369
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33371 #, fuzzy, c-format
33372 msgid "MARC Card View"
33373 msgstr "Vista MARC"
33374
33375 #. %1$s:  IF framework 
33376 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33377 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33378 #. %4$s:  ELSE 
33379 #. %5$s:  END 
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33381 #, c-format
33382 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "MARC Preview:"
33389 msgstr "Vista MARC"
33390
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33392 #, c-format
33393 msgid "MARC View"
33394 msgstr "Vista MARC"
33395
33396 #. %1$s:  biblionumber 
33397 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33399 #, c-format
33400 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33401 msgstr ""
33402
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33405 #, c-format
33406 msgid "MARC bibliographic framework"
33407 msgstr ""
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33411 #, c-format
33412 msgid "MARC bibliographic framework test"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "MARC field"
33419 msgstr "Vista MARC"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33423 #, fuzzy, c-format
33424 msgid "MARC field: "
33425 msgstr "Vista MARC "
33426
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33431 #, c-format
33432 msgid "MARC frameworks"
33433 msgstr ""
33434
33435 #. %1$s:  marcflavour 
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33437 #, c-format
33438 msgid "MARC frameworks: %s"
33439 msgstr ""
33440
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33443 #, fuzzy, c-format
33444 msgid "MARC modification templates"
33445 msgstr "Ficción"
33446
33447 #. %1$s:  template_id 
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "MARC modification templates %s"
33451 msgstr "Ficción"
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33455 #, fuzzy, c-format
33456 msgid "MARC organization code"
33457 msgstr "Ilustración"
33458
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:367
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33471 #, fuzzy, c-format
33472 msgid "MARC preview"
33473 msgstr "Vista MARC"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33476 #, c-format
33477 msgid "MARC staging results :"
33478 msgstr ""
33479
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33481 #, c-format
33482 msgid ""
33483 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33484 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33485 "tends to be used in a few European countries. "
33486 msgstr ""
33487
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33491 #, c-format
33492 msgid "MARC structure"
33493 msgstr ""
33494
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33497 #, fuzzy, c-format
33498 msgid "MARC subfield"
33499 msgstr "Vista MARC"
33500
33501 #. %1$s:  tagfield | html 
33502 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33503 #. %3$s:  frameworkcode 
33504 #. %4$s:  ELSE 
33505 #. %5$s:  END 
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33507 #, c-format
33508 msgid ""
33509 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33510 msgstr ""
33511
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33514 #, c-format
33515 msgid "MARC subfield: "
33516 msgstr ""
33517
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33519 #, fuzzy, c-format
33520 msgid "MARC with items"
33521 msgstr "Edicións"
33522
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33524 #, fuzzy, c-format
33525 msgid "MARC without items"
33526 msgstr "Apelidos:"
33527
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33529 #, c-format
33530 msgid "MARC21/USMARC"
33531 msgstr ""
33532
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33537 #, c-format
33538 msgid "MARCXML"
33539 msgstr "MARCXML"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33546 #, c-format
33547 msgid "MIT License"
33548 msgstr ""
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33551 #, c-format
33552 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33553 msgstr ""
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33560 #, c-format
33561 msgid "MIT license"
33562 msgstr ""
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33565 #, c-format
33566 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33567 msgstr ""
33568
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33571 #, c-format
33572 msgid "MODS (XML)"
33573 msgstr "MODS (XML)"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33576 #, c-format
33577 msgid "Macros"
33578 msgstr ""
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33581 #, c-format
33582 msgid "Macros..."
33583 msgstr ""
33584
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33586 #, c-format
33587 msgid "Magnus Enger"
33588 msgstr ""
33589
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33591 #, c-format
33592 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33593 msgstr ""
33594
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Main address"
33600 msgstr "Enderezo de e-correo:"
33601
33602 #. SCRIPT
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33604 #, fuzzy
33605 msgid "Main library"
33606 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33607
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33609 #, c-format
33610 msgid ""
33611 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33612 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33613 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33614 msgstr ""
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33617 #, c-format
33618 msgid ""
33619 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33620 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33621 "will not affect August 1-10 in other years."
33622 msgstr ""
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33625 #, c-format
33626 msgid ""
33627 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33628 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33629 msgstr ""
33630
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33632 #, c-format
33633 msgid "Make budget active: "
33634 msgstr ""
33635
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33638 #, c-format
33639 msgid "Make payment"
33640 msgstr ""
33641
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33643 #, c-format
33644 msgid ""
33645 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33646 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33647 msgstr ""
33648
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33650 #, c-format
33651 msgid "Maksim Sen"
33652 msgstr ""
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Male"
33658 msgstr "Home "
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Male "
33663 msgstr "Home "
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33666 #, fuzzy, c-format
33667 msgid "Manage"
33668 msgstr "Xestionado por"
33669
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Manage "
33674 msgstr "Xestionado por"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33678 #, fuzzy, c-format
33679 msgid "Manage API keys"
33680 msgstr "Xestionado por"
33681
33682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
33684 #, c-format
33685 msgid "Manage CSV export profiles"
33686 msgstr ""
33687
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33689 #, c-format
33690 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33691 msgstr ""
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Manage ILL request"
33696 msgstr "Xestionado por"
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33699 #, c-format
33700 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33701 msgstr ""
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Manage MARC modification templates"
33706 msgstr "Inforamación de contacto"
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33709 #, c-format
33710 msgid "Manage OAI Sets"
33711 msgstr ""
33712
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33714 #, c-format
33715 msgid ""
33716 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33717 "patron card layout."
33718 msgstr ""
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Manage all funds"
33723 msgstr "Xestionado por"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33726 #, c-format
33727 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33728 msgstr ""
33729
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
33731 #, fuzzy, c-format
33732 msgid "Manage budget plannings"
33733 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33734
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
33736 #, c-format
33737 msgid ""
33738 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
33739 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
33740 "manage_circ_rules is still required)"
33741 msgstr ""
33742
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33744 #, fuzzy, c-format
33745 msgid "Manage contracts"
33746 msgstr "Xestionado por"
33747
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33749 #, c-format
33750 msgid "Manage custom fields for item search."
33751 msgstr ""
33752
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33754 #, fuzzy, c-format
33755 msgid "Manage frequencies "
33756 msgstr "Xestionado por"
33757
33758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33759 #, fuzzy, c-format
33760 msgid "Manage funds"
33761 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33762
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33764 #, c-format
33765 msgid ""
33766 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33767 "administrator email, and templates."
33768 msgstr ""
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33771 #, c-format
33772 msgid "Manage housebound deliveries"
33773 msgstr ""
33774
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33776 #, fuzzy, c-format
33777 msgid "Manage housebound profile"
33778 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33781 #, c-format
33782 msgid ""
33783 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33787 #, fuzzy, c-format
33788 msgid "Manage invoice files"
33789 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33792 #, c-format
33793 msgid "Manage library EDI EANs"
33794 msgstr ""
33795
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Manage lists of patrons."
33799 msgstr "Cancelar"
33800
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
33802 #, fuzzy, c-format
33803 msgid "Manage marc modification templates"
33804 msgstr "Inforamación de contacto"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33807 #, fuzzy, c-format
33808 msgid "Manage numbering patterns "
33809 msgstr "Cancelar"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33812 #, fuzzy, c-format
33813 msgid "Manage orders"
33814 msgstr "Xestionado por"
33815
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33818 #, fuzzy, c-format
33819 msgid "Manage orders & basket"
33820 msgstr "Xestionado por"
33821
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33823 #, fuzzy, c-format
33824 msgid "Manage orders & basketgroups"
33825 msgstr "Engadir %s elemento a"
33826
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Manage patron clubs.."
33830 msgstr "Xestionado por"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33833 #, fuzzy, c-format
33834 msgid "Manage patron image"
33835 msgstr "Xestionado por"
33836
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33838 #, c-format
33839 msgid "Manage patrons fines and fees"
33840 msgstr ""
33841
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33843 #, fuzzy, c-format
33844 msgid "Manage periods"
33845 msgstr "Xestionado por"
33846
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33849 #, fuzzy, c-format
33850 msgid "Manage plugins"
33851 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33852
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
33854 #, c-format
33855 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33856 msgstr ""
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Manage purchase suggestions"
33861 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33862
33863 #. SCRIPT
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33865 #, fuzzy
33866 msgid "Manage request"
33867 msgstr "Xestionado por"
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33870 #, fuzzy, c-format
33871 msgid "Manage restrictions for accounts"
33872 msgstr "Colección"
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Manage rotating collections"
33878 msgstr "Colección"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33881 #, c-format
33882 msgid ""
33883 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33884 msgstr ""
33885
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Manage serial subscriptions"
33889 msgstr "Descrición"
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33893 #, c-format
33894 msgid "Manage staged MARC records"
33895 msgstr ""
33896
33897 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33898 #. %2$s:  import_batch_id 
33899 #. %3$s:  END 
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33901 #, c-format
33902 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33903 msgstr ""
33904
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33906 #, c-format
33907 msgid "Manage staged records"
33908 msgstr ""
33909
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
33911 #, c-format
33912 msgid ""
33913 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33914 "is used)"
33915 msgstr ""
33916
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33918 #, fuzzy, c-format
33919 msgid "Manage suggestions"
33920 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33921
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
33923 #, c-format
33924 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33925 msgstr ""
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
33928 #, fuzzy, c-format
33929 msgid "Manage uploaded files ("
33930 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33931
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33933 #, c-format
33934 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33935 msgstr ""
33936
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
33938 #, fuzzy, c-format
33939 msgid "Manage vendors"
33940 msgstr "Xestionado por"
33941
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33945 #, c-format
33946 msgid "Managed by"
33947 msgstr "Xestionado por"
33948
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33950 #, fuzzy, c-format
33951 msgid "Managed by - on"
33952 msgstr "Xestionado por"
33953
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33959 #, fuzzy, c-format
33960 msgid "Managed by:"
33961 msgstr "Xestionado por"
33962
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33965 #, fuzzy, c-format
33966 msgid "Managed in tab: "
33967 msgstr "Xestionado por "
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
33971 #, c-format
33972 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33973 msgstr ""
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33976 #, fuzzy, c-format
33977 msgid "Management date from:"
33978 msgstr "(Comprovar)"
33979
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33981 #, fuzzy, c-format
33982 msgid "Manager name"
33983 msgstr "Xestionado por"
33984
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33987 #, c-format
33988 msgid "Mandatory"
33989 msgstr ""
33990
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33992 #, fuzzy, c-format
33993 msgid "Mandatory data added"
33994 msgstr "Categoría: "
33995
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34000 #, fuzzy, c-format
34001 msgid "Mandatory: "
34002 msgstr "Categoría: "
34003
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34005 #, c-format
34006 msgid "Manual credit"
34007 msgstr ""
34008
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34010 #, fuzzy, c-format
34011 msgid "Manual history:"
34012 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34015 #, fuzzy, c-format
34016 msgid "Manual history: "
34017 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34018
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34020 #, fuzzy, c-format
34021 msgid "Manual invoice"
34022 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
34023
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34025 #, fuzzy, c-format
34026 msgid "Mapping"
34027 msgstr "Engadir a"
34028
34029 #. SCRIPT
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34031 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34032 msgstr ""
34033
34034 #. %1$s:  setName |html 
34035 #. %2$s:  setSpec |html 
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34037 #, c-format
34038 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34039 msgstr ""
34040
34041 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34043 #, fuzzy, c-format
34044 msgid "Mappings for the %s"
34045 msgstr "(Comprovar)"
34046
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34048 #, c-format
34049 msgid "Mappings have been saved"
34050 msgstr ""
34051
34052 #. SCRIPT
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34054 #, fuzzy
34055 msgid "Mar"
34056 msgstr "Mapas"
34057
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34059 #, c-format
34060 msgid "Marc Balmer"
34061 msgstr ""
34062
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34064 #, c-format
34065 msgid "Marc Chantreux"
34066 msgstr ""
34067
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34070 #, c-format
34071 msgid "Marc Véron"
34072 msgstr ""
34073
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "Marc field"
34077 msgstr "Ficheiros de computador"
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34080 #, fuzzy, c-format
34081 msgid "Marc field: "
34082 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34085 #, c-format
34086 msgid "Marcel de Rooy"
34087 msgstr ""
34088
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34090 #, c-format
34091 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34092 msgstr ""
34093
34094 #. For the first occurrence,
34095 #. SCRIPT
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34098 #, fuzzy, c-format
34099 msgid "March"
34100 msgstr "(buscas relacionadas:"
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34103 #, c-format
34104 msgid "Marco Gaiarin"
34105 msgstr ""
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34108 #, c-format
34109 msgid "Margaret Hade"
34110 msgstr ""
34111
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34113 #, fuzzy, c-format
34114 msgid "Mark Gavillet"
34115 msgstr "Braille"
34116
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34118 #, c-format
34119 msgid "Mark Tompsett"
34120 msgstr ""
34121
34122 #. INPUT type=submit
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
34124 #, fuzzy
34125 msgid "Mark item as lost"
34126 msgstr "Elementos:"
34127
34128 #. INPUT type=submit
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
34130 #, fuzzy
34131 msgid "Mark lost and notify patron"
34132 msgstr "Cancelar"
34133
34134 #. INPUT type=submit
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34136 #, fuzzy
34137 msgid "Mark seen and continue >>"
34138 msgstr "Xestionar Listaxes"
34139
34140 #. INPUT type=submit
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34142 #, fuzzy
34143 msgid "Mark seen and quit"
34144 msgstr "Apelidos: "
34145
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34147 #, fuzzy, c-format
34148 msgid "Mark selected as: "
34149 msgstr "Apelidos: "
34150
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34152 #, c-format
34153 msgid "Mark the original budget as inactive"
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34157 #, c-format
34158 msgid "Martin Persson"
34159 msgstr ""
34160
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34162 #, c-format
34163 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34164 msgstr ""
34165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Martin Stenberg"
34169 msgstr "Número da Tarxeta:"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34172 #, c-format
34173 msgid ""
34174 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34175 msgstr ""
34176
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34178 #, c-format
34179 msgid "MassCat, USA"
34180 msgstr ""
34181
34182 #. SCRIPT
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34184 msgid "Match applied"
34185 msgstr ""
34186
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34188 #, c-format
34189 msgid "Match check "
34190 msgstr ""
34191
34192 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34194 #, c-format
34195 msgid "Match check %s"
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34199 #, c-format
34200 msgid "Match check 1 | "
34201 msgstr ""
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "Match details"
34206 msgstr "Mais detalles"
34207
34208 #. SCRIPT
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34210 #, fuzzy
34211 msgid "Match found"
34212 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34215 #, c-format
34216 msgid "Match point "
34217 msgstr ""
34218
34219 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34221 #, c-format
34222 msgid "Match point %s | "
34223 msgstr ""
34224
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34226 #, c-format
34227 msgid "Match point 1 | "
34228 msgstr ""
34229
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34231 #, c-format
34232 msgid "Match points"
34233 msgstr ""
34234
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34236 #, c-format
34237 msgid "Match threshold: "
34238 msgstr ""
34239
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34241 #, fuzzy, c-format
34242 msgid "Match type"
34243 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34244
34245 #. SCRIPT
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34247 #, fuzzy
34248 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34249 msgstr "Autores:"
34250
34251 #. SCRIPT
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34253 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34254 msgstr ""
34255
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34257 #, c-format
34258 msgid "Matching rule applied"
34259 msgstr ""
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34262 #, c-format
34263 msgid "Matching rule applied:"
34264 msgstr ""
34265
34266 #. SCRIPT
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34268 msgid "Matching rule code missing"
34269 msgstr ""
34270
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34273 #, fuzzy, c-format
34274 msgid "Matching rule code: "
34275 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34278 #, fuzzy, c-format
34279 msgid "Matching:"
34280 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34285 #, fuzzy, c-format
34286 msgid "Matchpoint components"
34287 msgstr "Comentarios"
34288
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34290 #, fuzzy, c-format
34291 msgid "Material:"
34292 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34293
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34297 #, c-format
34298 msgid "Materials"
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34303 #, fuzzy, c-format
34304 msgid "Materials specified"
34305 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34306
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34308 #, fuzzy, c-format
34309 msgid "Materials specified:"
34310 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34311
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34313 #, c-format
34314 msgid "Mathieu Saby"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34318 #, c-format
34319 msgid "Matrix"
34320 msgstr ""
34321
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34323 #, c-format
34324 msgid "Matthew Hunt"
34325 msgstr ""
34326
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34328 #, c-format
34329 msgid "Matthias Meusburger"
34330 msgstr ""
34331
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34333 #, c-format
34334 msgid "Max length:"
34335 msgstr ""
34336
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34339 #, c-format
34340 msgid "Max. suspension duration (day)"
34341 msgstr ""
34342
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34344 #, c-format
34345 msgid "Maxime Beaulieu"
34346 msgstr ""
34347
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34349 #, c-format
34350 msgid "Maxime Pelletier"
34351 msgstr ""
34352
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34354 #, c-format
34355 msgid "Maximum Koha version"
34356 msgstr ""
34357
34358 #. For the first occurrence,
34359 #. SCRIPT
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34362 #, fuzzy, c-format
34363 msgid "May"
34364 msgstr "Meu"
34365
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34367 #, c-format
34368 msgid "Md. Aftabuddin"
34369 msgstr ""
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34372 #, c-format
34373 msgid "Meaning"
34374 msgstr ""
34375
34376 #. SCRIPT
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34378 msgid "Medium"
34379 msgstr ""
34380
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34382 #, c-format
34383 msgid "Meenakshi. R"
34384 msgstr ""
34385
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34387 #, c-format
34388 msgid "Melia Meggs"
34389 msgstr ""
34390
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34392 #, c-format
34393 msgid "Memcached: "
34394 msgstr ""
34395
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34397 #, fuzzy, c-format
34398 msgid "Men"
34399 msgstr "Eu"
34400
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34406 #, c-format
34407 msgid "Merge"
34408 msgstr ""
34409
34410 #. %1$s:  error 
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34412 #, fuzzy, c-format
34413 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34414 msgstr "Houbo un erro"
34415
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34417 #, c-format
34418 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34419 msgstr ""
34420
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34422 #, fuzzy, c-format
34423 msgid "Merge invoices"
34424 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34425
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Merge patron records"
34429 msgstr "Comentarios"
34430
34431 #. INPUT type=submit
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34433 #, fuzzy
34434 msgid "Merge patrons"
34435 msgstr "Engadir á lista:"
34436
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34439 #, c-format
34440 msgid "Merge reference"
34441 msgstr ""
34442
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34445 #, fuzzy, c-format
34446 msgid "Merge selected"
34447 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34450 #, fuzzy, c-format
34451 msgid "Merge selected invoices"
34452 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34453
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34457 #, fuzzy, c-format
34458 msgid "Merge selected patrons"
34459 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34460
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Merging records"
34465 msgstr "%s rexistro(s)"
34466
34467 #. SCRIPT
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34469 #, fuzzy
34470 msgid "Merging with authority: "
34471 msgstr "Edicións "
34472
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34474 #, c-format
34475 msgid "Merllisia Manueli"
34476 msgstr ""
34477
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34480 #, fuzzy, c-format
34481 msgid "Message"
34482 msgstr "Mensaxe enviada"
34483
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
34485 #, fuzzy, c-format
34486 msgid "Message body:"
34487 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34491 #, fuzzy, c-format
34492 msgid "Message sent"
34493 msgstr "Mensaxe enviada"
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid "Message subject:"
34498 msgstr "Mensaxe enviada"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
34502 #, fuzzy, c-format
34503 msgid "Messages:"
34504 msgstr "Mensaxe enviada"
34505
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34507 #, fuzzy, c-format
34508 msgid "Messaging"
34509 msgstr "Mensaxe enviada"
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34512 #, c-format
34513 msgid "Michael Andrew Cabus"
34514 msgstr ""
34515
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34517 #, c-format
34518 msgid "Michael Hafen"
34519 msgstr ""
34520
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34522 #, c-format
34523 msgid "Michaes Herman"
34524 msgstr ""
34525
34526 #. SCRIPT
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34528 msgid "Microsecond"
34529 msgstr ""
34530
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34532 #, c-format
34533 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34537 #, c-format
34538 msgid "Mike Hansen"
34539 msgstr ""
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34542 #, c-format
34543 msgid "Mike Johnson"
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34547 #, c-format
34548 msgid "Mike Mylonas"
34549 msgstr ""
34550
34551 #. SCRIPT
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34553 msgid "Millisecond"
34554 msgstr ""
34555
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34557 #, c-format
34558 msgid "Mine"
34559 msgstr ""
34560
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34562 #, c-format
34563 msgid ""
34564 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34565 msgstr ""
34566
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34568 #, c-format
34569 msgid "Minimum Koha version"
34570 msgstr ""
34571
34572 #. %1$s:  minPasswordLength 
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34574 #, c-format
34575 msgid "Minimum password length: %s"
34576 msgstr ""
34577
34578 #. SCRIPT
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34580 msgid "Minute"
34581 msgstr ""
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
34586 #, c-format
34587 msgid "Minutes"
34588 msgstr ""
34589
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34591 #, c-format
34592 msgid "Mirko Tietgen"
34593 msgstr ""
34594
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34596 #, c-format
34597 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34598 msgstr ""
34599
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34605 #, c-format
34606 msgid "Missing"
34607 msgstr ""
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34614 #, c-format
34615 msgid "Missing (damaged)"
34616 msgstr ""
34617
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34623 #, c-format
34624 msgid "Missing (lost)"
34625 msgstr ""
34626
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34632 #, c-format
34633 msgid "Missing (never received)"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34641 #, c-format
34642 msgid "Missing (sold out)"
34643 msgstr ""
34644
34645 #. SCRIPT
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34647 msgid "Missing control field contents"
34648 msgstr ""
34649
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34652 #, c-format
34653 msgid "Missing issues"
34654 msgstr ""
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
34657 #, c-format
34658 msgid "Missing issues:"
34659 msgstr ""
34660
34661 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34663 #, c-format
34664 msgid "Missing issues: %s "
34665 msgstr ""
34666
34667 #. SCRIPT
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34669 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34670 msgstr ""
34671
34672 #. SCRIPT
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34674 #, fuzzy
34675 msgid "Missing mandatory tag: "
34676 msgstr "Categoría: "
34677
34678 #. SCRIPT
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34680 #, fuzzy
34681 msgid "Mo"
34682 msgstr "Mensual"
34683
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34685 #, fuzzy, c-format
34686 msgid "Mobile phone number"
34687 msgstr "Número da Tarxeta:"
34688
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Moderate patron comments"
34692 msgstr "Comentarios "
34693
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Moderate patron comments. "
34697 msgstr "Comentarios "
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
34701 #, c-format
34702 msgid "Moderate patron tags"
34703 msgstr ""
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Modification date"
34709 msgstr "Non Ficción"
34710
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34713 #, fuzzy, c-format
34714 msgid "Modification log"
34715 msgstr "Ficción"
34716
34717 #. %1$s:  edited_source 
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Modified classification source %s"
34721 msgstr "Ficción"
34722
34723 #. %1$s:  edited_rule 
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34725 #, fuzzy, c-format
34726 msgid "Modified filing rule %s"
34727 msgstr "(modificado en %s)"
34728
34729 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34731 #, c-format
34732 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34733 msgstr ""
34734
34735 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34737 #, c-format
34738 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34739 msgstr ""
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34744 #, c-format
34745 msgid "Modify"
34746 msgstr "Modificar"
34747
34748 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34750 #, fuzzy, c-format
34751 msgid "Modify %s server"
34752 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34755 #, fuzzy, c-format
34756 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34757 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34758
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34760 #, fuzzy, c-format
34761 msgid "Modify a CSV profile"
34762 msgstr "Engadir á lista:"
34763
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
34765 #, c-format
34766 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34767 msgstr ""
34768
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34770 #, fuzzy, c-format
34771 msgid "Modify a city"
34772 msgstr "Modificar"
34773
34774 #. %1$s:  authid 
34775 #. %2$s:  authtypetext 
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34777 #, c-format
34778 msgid "Modify authority #%s %s"
34779 msgstr ""
34780
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
34782 #, fuzzy, c-format
34783 msgid "Modify budget "
34784 msgstr "Modificar"
34785
34786 #. %1$s:  budget_period_description 
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Modify budget '%s'"
34790 msgstr "Modificar"
34791
34792 #. %1$s:  categorycode |html 
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34794 #, c-format
34795 msgid "Modify category %s"
34796 msgstr ""
34797
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34799 #, fuzzy, c-format
34800 msgid "Modify classification source"
34801 msgstr "Ficción"
34802
34803 #. %1$s:  contractname 
34804 #. %2$s:  booksellername 
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34806 #, c-format
34807 msgid "Modify contract %s for %s"
34808 msgstr ""
34809
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Modify field"
34813 msgstr "Campos codificados"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34816 #, c-format
34817 msgid "Modify filing rule"
34818 msgstr ""
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34821 #, c-format
34822 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34826 #, fuzzy, c-format
34827 msgid "Modify holds priority"
34828 msgstr "Modificar"
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Modify item type"
34833 msgstr "Todos os tipos"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
34836 #, c-format
34837 msgid "Modify items in a batch"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34841 #, c-format
34842 msgid "Modify patron attribute type"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
34846 #, c-format
34847 msgid "Modify patrons in batch"
34848 msgstr ""
34849
34850 #. INPUT type=button
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
34852 #, fuzzy
34853 msgid "Modify pattern"
34854 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34855
34856 #. %1$s:  label 
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Modify pattern: %s"
34860 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34863 #, fuzzy, c-format
34864 msgid "Modify printer"
34865 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Modify record matching rule"
34870 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34875 #, fuzzy, c-format
34876 msgid "Modify record using the following template: "
34877 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34878
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Modify selected items"
34882 msgstr "Borrar esta listaxe"
34883
34884 #. INPUT type=button
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34886 #, fuzzy
34887 msgid "Modify selected records"
34888 msgstr "Borrar esta listaxe"
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34891 #, c-format
34892 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34893 msgstr ""
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
34898 #, c-format
34899 msgid "Module"
34900 msgstr ""
34901
34902 #. TH
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34905 msgid "Module current"
34906 msgstr ""
34907
34908 #. TH
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34911 msgid "Module upgrade needed"
34912 msgstr ""
34913
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
34915 #, c-format
34916 msgid "Modules:"
34917 msgstr ""
34918
34919 #. SCRIPT
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34921 #, fuzzy
34922 msgid "Mon"
34923 msgstr "Mensual"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34926 #, c-format
34927 msgid "Monaco"
34928 msgstr ""
34929
34930 #. For the first occurrence,
34931 #. SCRIPT
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34938 #, fuzzy, c-format
34939 msgid "Monday"
34940 msgstr "Luns"
34941
34942 #. SCRIPT
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34944 #, fuzzy
34945 msgid "Mondays"
34946 msgstr "Luns"
34947
34948 #. For the first occurrence,
34949 #. SCRIPT
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34958 #, fuzzy, c-format
34959 msgid "Month"
34960 msgstr "Mensual"
34961
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34963 #, fuzzy, c-format
34964 msgid "Month/day"
34965 msgstr "Mensual"
34966
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34968 #, fuzzy, c-format
34969 msgid "Month: "
34970 msgstr "Mensual "
34971
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
34973 #, c-format
34974 msgid "Morag Hills"
34975 msgstr ""
34976
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
34979 #, fuzzy, c-format
34980 msgid "More "
34981 msgstr "As miñas listaxes "
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34984 #, fuzzy, c-format
34985 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34986 msgstr "Edicións"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34989 #, c-format
34990 msgid "More details"
34991 msgstr "Mais detalles"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34995 #, fuzzy, c-format
34996 msgid "More lists"
34997 msgstr "As miñas listaxes"
34998
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35000 #, fuzzy, c-format
35001 msgid "More options"
35002 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35005 #, c-format
35006 msgid "Morgane Alonso"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35011 #, fuzzy, c-format
35012 msgid "Morning"
35013 msgstr "Idioma "
35014
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35016 #, fuzzy, c-format
35017 msgid "Morning "
35018 msgstr "Idioma "
35019
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35024 #, c-format
35025 msgid "Most-circulated items"
35026 msgstr ""
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35029 #, c-format
35030 msgid "Move"
35031 msgstr ""
35032
35033 #. IMG
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35038 msgid "Move Up"
35039 msgstr ""
35040
35041 #. A
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35043 #, fuzzy
35044 msgid "Move action down"
35045 msgstr "Ficción"
35046
35047 #. A
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35049 msgid "Move action to bottom"
35050 msgstr ""
35051
35052 #. A
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35054 #, fuzzy
35055 msgid "Move action to top"
35056 msgstr "Ficción"
35057
35058 #. A
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35060 #, fuzzy
35061 msgid "Move action up"
35062 msgstr "Ficción"
35063
35064 #. A
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35066 #, fuzzy
35067 msgid "Move alert down"
35068 msgstr "Ficción"
35069
35070 #. A
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35072 #, fuzzy
35073 msgid "Move alert to bottom"
35074 msgstr "Ficción"
35075
35076 #. A
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35078 #, fuzzy
35079 msgid "Move alert to top"
35080 msgstr "Ficción"
35081
35082 #. A
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35084 #, fuzzy
35085 msgid "Move alert up"
35086 msgstr "Ficción"
35087
35088 #. A
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
35090 #, fuzzy
35091 msgid "Move hold down"
35092 msgstr "Ficción"
35093
35094 #. A
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:796
35096 #, fuzzy
35097 msgid "Move hold to bottom"
35098 msgstr "Ficción"
35099
35100 #. A
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:792
35102 #, fuzzy
35103 msgid "Move hold to top"
35104 msgstr "Ficción"
35105
35106 #. A
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:788
35108 #, fuzzy
35109 msgid "Move hold up"
35110 msgstr "Ficción"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35113 #, c-format
35114 msgid "Move remaining unspent funds"
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35118 #, c-format
35119 msgid "Move these patrons to the trash"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Move to next position"
35125 msgstr "Ficción"
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Move to previous position"
35130 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35131
35132 #. INPUT type=submit
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35134 #, fuzzy
35135 msgid "Move unreceived orders"
35136 msgstr "Cancelar"
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35139 #, c-format
35140 msgid "Moved!"
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35146 #, fuzzy, c-format
35147 msgid "Multi receiving"
35148 msgstr "Grabacións de música"
35149
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35151 #, c-format
35152 msgid "Musical recording"
35153 msgstr "Grabacións de música"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:122
35156 #, fuzzy, c-format
35157 msgid "My account"
35158 msgstr "Conta"
35159
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:125
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "My checkouts"
35163 msgstr "(Comprovar)"
35164
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35166 #, fuzzy, c-format
35167 msgid "My library"
35168 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35171 #, c-format
35172 msgid "MySQL"
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35176 #, c-format
35177 msgid "MySQL data added"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35181 #, c-format
35182 msgid "MySQL version: "
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35186 #, c-format
35187 msgid "NO NAME"
35188 msgstr ""
35189
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35191 #, fuzzy, c-format
35192 msgid "NORMARC"
35193 msgstr "MARCXML"
35194
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35198 #, c-format
35199 msgid "NOT CHECKED IN"
35200 msgstr ""
35201
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35206 #, c-format
35207 msgid "NOTE:"
35208 msgstr ""
35209
35210 #. SCRIPT
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35212 msgid ""
35213 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35214 "not be copied"
35215 msgstr ""
35216
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35218 #, c-format
35219 msgid ""
35220 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35221 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35222 msgstr ""
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35225 #, c-format
35226 msgid "NT"
35227 msgstr ""
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35230 #, c-format
35231 msgid "Nadia Nicolaides"
35232 msgstr ""
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35235 #, c-format
35236 msgid "Nahuel Angelinetti"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35279 #, c-format
35280 msgid "Name"
35281 msgstr "Nome"
35282
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35284 #, fuzzy, c-format
35285 msgid "Name (any): "
35286 msgstr "Nome: "
35287
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35291 #, fuzzy, c-format
35292 msgid "Name of day"
35293 msgstr "Nome "
35294
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Name of day (abbreviated)"
35300 msgstr "Nome "
35301
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Name of month"
35307 msgstr "Contido"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35312 #, fuzzy, c-format
35313 msgid "Name of month (abbreviated)"
35314 msgstr "Contido"
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35319 #, fuzzy, c-format
35320 msgid "Name of season"
35321 msgstr "%s Autopréstamo"
35322
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35326 #, fuzzy, c-format
35327 msgid "Name of season (abbreviated)"
35328 msgstr "%s Autopréstamo"
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "Name or ISSN: "
35333 msgstr "ISSN: "
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
35336 #, c-format
35337 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35338 msgstr ""
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35341 #, fuzzy, c-format
35342 msgid "Name or cardnumber:"
35343 msgstr "Número da Tarxeta:"
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35346 #, c-format
35347 msgid "Name the new definition"
35348 msgstr ""
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35362 #, c-format
35363 msgid "Name:"
35364 msgstr "Nome:"
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "Name: "
35376 msgstr "Nome: "
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "Named:"
35381 msgstr "Nome:"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Named: "
35397 msgstr "Nome: "
35398
35399 #. ABBR
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35401 #, fuzzy
35402 msgid "Narrower Term"
35403 msgstr "Número da Tarxeta:"
35404
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35406 #, c-format
35407 msgid "Natalie Bennison"
35408 msgstr ""
35409
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35411 #, c-format
35412 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35413 msgstr ""
35414
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35416 #, c-format
35417 msgid "Nate Curulla"
35418 msgstr ""
35419
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35421 #, c-format
35422 msgid "Nazlı"
35423 msgstr ""
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35426 #, c-format
35427 msgid "Near East University"
35428 msgstr ""
35429
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35431 #, c-format
35432 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35433 msgstr ""
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35436 #, c-format
35437 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35438 msgstr ""
35439
35440 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35442 #, c-format
35443 msgid "Need help? See manual for %s "
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35447 #, c-format
35448 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35449 msgstr ""
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35458 #, c-format
35459 msgid "Never"
35460 msgstr ""
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35469 #, c-format
35470 msgid "New"
35471 msgstr ""
35472
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35478 #, fuzzy, c-format
35479 msgid "New "
35480 msgstr "Nome: "
35481
35482 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35484 #, fuzzy, c-format
35485 msgid "New %s server"
35486 msgstr "Borrar esta listaxe"
35487
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35490 #, fuzzy, c-format
35491 msgid "New CSV profile"
35492 msgstr "Engadir á lista:"
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35495 #, fuzzy, c-format
35496 msgid "New EAN "
35497 msgstr "Nome: "
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
35500 #, fuzzy, c-format
35501 msgid "New ILL request"
35502 msgstr "Cancelar"
35503
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35507 #, fuzzy, c-format
35508 msgid "New ILL request "
35509 msgstr "Cancelar"
35510
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "New SMS provider"
35514 msgstr "Engadir nova listaxe"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35518 #, c-format
35519 msgid "New SQL report"
35520 msgstr ""
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35523 #, c-format
35524 msgid "New SRU server"
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35528 #, c-format
35529 msgid "New Z39.50 server"
35530 msgstr ""
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35533 #, c-format
35534 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35538 #, c-format
35539 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35540 msgstr ""
35541
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35543 #, fuzzy, c-format
35544 msgid "New account "
35545 msgstr "Conta"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35548 #, fuzzy, c-format
35549 msgid "New action"
35550 msgstr "Novo contrasinal: "
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35553 #, fuzzy, c-format
35554 msgid "New alert"
35555 msgstr "Apelidos: "
35556
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35558 #, fuzzy, c-format
35559 msgid "New authority "
35560 msgstr "Edicións "
35561
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35563 #, c-format
35564 msgid "New authority type"
35565 msgstr ""
35566
35567 #. %1$s:  category |html 
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35569 #, c-format
35570 msgid "New authorized value for %s"
35571 msgstr ""
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35574 #, fuzzy, c-format
35575 msgid "New basket"
35576 msgstr "Engadir nova listaxe"
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35579 #, c-format
35580 msgid "New basket group"
35581 msgstr ""
35582
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35584 #, c-format
35585 msgid "New batch patron modification"
35586 msgstr ""
35587
35588 #. A
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35590 msgid "New batch patrons modification"
35591 msgstr ""
35592
35593 #. A
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35595 #, fuzzy, c-format
35596 msgid "New batch record deletion"
35597 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35598
35599 #. A
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "New batch record modification"
35605 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35606
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35609 #, c-format
35610 msgid "New budget"
35611 msgstr ""
35612
35613 #. SCRIPT
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35615 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35616 msgstr ""
35617
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35622 #, fuzzy, c-format
35623 msgid "New card"
35624 msgstr "Novo contrasinal:"
35625
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35629 #, fuzzy, c-format
35630 msgid "New category"
35631 msgstr "Categoría:"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35634 #, fuzzy, c-format
35635 msgid "New child record"
35636 msgstr "Rexistros da biblioteca"
35637
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35640 #, fuzzy, c-format
35641 msgid "New city"
35642 msgstr "Engadir nova listaxe"
35643
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35645 #, fuzzy, c-format
35646 msgid "New classification source"
35647 msgstr "Ficción"
35648
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35651 #, fuzzy, c-format
35652 msgid "New club "
35653 msgstr "Conta"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35656 #, fuzzy, c-format
35657 msgid "New club field"
35658 msgstr "Conta"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35661 #, fuzzy, c-format
35662 msgid "New club template"
35663 msgstr "Engadir nova listaxe"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35666 #, fuzzy, c-format
35667 msgid "New collection"
35668 msgstr "Colección"
35669
35670 #. %1$s:  booksellername 
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "New contract for %s"
35674 msgstr "(Comprovar)"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35677 #, fuzzy, c-format
35678 msgid "New course"
35679 msgstr "Engadir nova listaxe"
35680
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35682 #, c-format
35683 msgid "New currency"
35684 msgstr ""
35685
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "New definition"
35689 msgstr "Non Ficción"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "New enrollment field"
35694 msgstr "Nome da listaxe: "
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "New entry"
35699 msgstr "Engadir nova listaxe"
35700
35701 #. For the first occurrence,
35702 #. SCRIPT
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35705 #, fuzzy, c-format
35706 msgid "New field"
35707 msgstr "Engadir nova listaxe"
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35710 #, c-format
35711 msgid "New field on next line"
35712 msgstr ""
35713
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35715 #, fuzzy, c-format
35716 msgid "New filing rule"
35717 msgstr "Borrar esta listaxe"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35720 #, fuzzy, c-format
35721 msgid "New framework"
35722 msgstr "Novo contrasinal:"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "New frequency"
35728 msgstr "Engadir nova listaxe"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35731 #, c-format
35732 msgid "New from Z39.50"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35736 #, c-format
35737 msgid "New from Z39.50/SRU"
35738 msgstr ""
35739
35740 #. %1$s:  budget_period_description 
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35742 #, fuzzy, c-format
35743 msgid "New fund for %s"
35744 msgstr "(Comprovar)"
35745
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35748 #, c-format
35749 msgid "New guided report"
35750 msgstr ""
35751
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35753 #, fuzzy, c-format
35754 msgid "New item"
35755 msgstr "Engadir nova listaxe"
35756
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35758 #, fuzzy, c-format
35759 msgid "New item type"
35760 msgstr "Todos os tipos"
35761
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35763 #, fuzzy, c-format
35764 msgid "New item type created!"
35765 msgstr "Todos os tipos"
35766
35767 #. %1$s:  label_batch 
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35769 #, c-format
35770 msgid "New label batch created: # %s "
35771 msgstr ""
35772
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35774 #, fuzzy, c-format
35775 msgid "New library"
35776 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35777
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35780 #, c-format
35781 msgid "New line (\\n)"
35782 msgstr ""
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35786 #, fuzzy, c-format
35787 msgid "New list"
35788 msgstr "Engadir nova listaxe"
35789
35790 #. SCRIPT
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35792 #, fuzzy
35793 msgid "New macro..."
35794 msgstr "Novo contrasinal: "
35795
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:64
35797 #, fuzzy, c-format
35798 msgid "New notice "
35799 msgstr "Borrar esta listaxe"
35800
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35803 #, fuzzy, c-format
35804 msgid "New numbering pattern"
35805 msgstr "Engadir nova listaxe"
35806
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35808 #, fuzzy, c-format
35809 msgid "New password:"
35810 msgstr "Novo contrasinal:"
35811
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "New patron "
35815 msgstr "Novo contrasinal: "
35816
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35818 #, c-format
35819 msgid "New patron attribute type"
35820 msgstr ""
35821
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "New patron list"
35825 msgstr "Novo contrasinal:"
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35828 #, c-format
35829 msgid "New preference"
35830 msgstr ""
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35834 #, fuzzy, c-format
35835 msgid "New printer"
35836 msgstr "Engadir nova listaxe"
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35840 #, fuzzy, c-format
35841 msgid "New purchase suggestion"
35842 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35843
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35846 #, fuzzy, c-format
35847 msgid "New record"
35848 msgstr "%s rexistro(s)"
35849
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35851 #, fuzzy, c-format
35852 msgid "New record "
35853 msgstr "%s rexistro(s) "
35854
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35856 #, fuzzy, c-format
35857 msgid "New record matching rule"
35858 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35861 #, fuzzy, c-format
35862 msgid "New report "
35863 msgstr "%s rexistro(s) "
35864
35865 #. SCRIPT
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35867 #, fuzzy
35868 msgid "New request"
35869 msgstr "Cancelar"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35872 #, fuzzy, c-format
35873 msgid "New routing list"
35874 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35875
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35877 #, fuzzy, c-format
35878 msgid "New search"
35879 msgstr "(buscas relacionadas:"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35882 #, fuzzy, c-format
35883 msgid "New search field"
35884 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35885
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35887 #, fuzzy, c-format
35888 msgid "New set"
35889 msgstr "Engadir nova listaxe"
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35896 #, fuzzy, c-format
35897 msgid "New subscription"
35898 msgstr "Descrición"
35899
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35902 #, fuzzy, c-format
35903 msgid "New tag"
35904 msgstr "Nome:"
35905
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35907 #, fuzzy, c-format
35908 msgid "New template"
35909 msgstr "Engadir nova listaxe"
35910
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35912 #, fuzzy, c-format
35913 msgid "New username:"
35914 msgstr "Nome:"
35915
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "New value"
35920 msgstr "Apelidos: "
35921
35922 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35923 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35924 #. %3$s:  ELSE 
35925 #. %4$s:  END 
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35927 #, c-format
35928 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35929 msgstr ""
35930
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35932 #, c-format
35933 msgid "New vendor"
35934 msgstr ""
35935
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "News"
35944 msgstr "Periódico"
35945
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35947 #, fuzzy, c-format
35948 msgid "News: "
35949 msgstr "Periódico "
35950
35951 #. For the first occurrence,
35952 #. SCRIPT
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35964 msgid "Next"
35965 msgstr "Seguinte"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35970 #, c-format
35971 msgid "Next &gt;&gt;"
35972 msgstr ""
35973
35974 #. INPUT type=submit
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35982 #, fuzzy
35983 msgid "Next >>"
35984 msgstr "Seguinte"
35985
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Next available"
35989 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35990
35991 #. For the first occurrence,
35992 #. SCRIPT
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35995 #, fuzzy, c-format
35996 msgid "Next available %s item"
35997 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35998
35999 #. SCRIPT
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36001 #, fuzzy
36002 msgid "Next issue publication date is not defined"
36003 msgstr "Ficción"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36006 #, fuzzy, c-format
36007 msgid "Next issue publication date:"
36008 msgstr "Ficción"
36009
36010 #. INPUT type=button name=changepage_next
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36014 #, fuzzy
36015 msgid "Next page"
36016 msgstr "Seguinte"
36017
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36019 #, c-format
36020 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36021 msgstr ""
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36026 #, c-format
36027 msgid "Nick Clemens"
36028 msgstr ""
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36031 #, c-format
36032 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36033 msgstr ""
36034
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36036 #, c-format
36037 msgid "Nicolas Legrand"
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36041 #, c-format
36042 msgid "Nicolas Morin"
36043 msgstr ""
36044
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36046 #, c-format
36047 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36048 msgstr ""
36049
36050 #. For the first occurrence,
36051 #. SCRIPT
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36083 #, c-format
36084 msgid "No"
36085 msgstr ""
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36092 #, c-format
36093 msgid "No "
36094 msgstr ""
36095
36096 #. For the first occurrence,
36097 #. %1$s:  ELSE 
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "No %s "
36102 msgstr "Engadir a"
36103
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36110 #, fuzzy, c-format
36111 msgid "No (default)"
36112 msgstr "Borrar"
36113
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36116 #, c-format
36117 msgid ""
36118 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36119 "ACQ, the items framework would be used"
36120 msgstr ""
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36123 #, c-format
36124 msgid ""
36125 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36126 "ACQ, the items framework would be used "
36127 msgstr ""
36128
36129 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36131 #, c-format
36132 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36133 msgstr ""
36134
36135 #. For the first occurrence,
36136 #. %1$s:  booksellername | html 
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36139 #, fuzzy, c-format
36140 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36141 msgstr "Engadir nova listaxe"
36142
36143 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "No Item with barcode: %s"
36147 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36150 #, c-format
36151 msgid ""
36152 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36153 "frameworks supplied for English (en)"
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36157 #, fuzzy, c-format
36158 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36159 msgstr "Busca avanzada"
36160
36161 #. SCRIPT
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36163 msgid ""
36164 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36165 "searches will go through the whole record. Continue?"
36166 msgstr ""
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36169 #, fuzzy, c-format
36170 msgid "No Status"
36171 msgstr "Localización"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36174 #, c-format
36175 msgid ""
36176 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36177 "with the category TERM."
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36181 #, fuzzy, c-format
36182 msgid "No action defined for the template. "
36183 msgstr "Non renovábel "
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36187 #, c-format
36188 msgid "No active currency is defined"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36192 #, c-format
36193 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36198 #, c-format
36199 msgid "No address stored."
36200 msgstr ""
36201
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36205 #, c-format
36206 msgid "No and try to override system preferences"
36207 msgstr ""
36208
36209 #. SCRIPT
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36211 #, fuzzy
36212 msgid "No authorities have been selected."
36213 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36217 #, fuzzy, c-format
36218 msgid "No automatic renewal after"
36219 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36223 #, fuzzy, c-format
36224 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36225 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36226
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36228 #, c-format
36229 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36230 msgstr ""
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36233 #, c-format
36234 msgid "No categories have been defined. "
36235 msgstr ""
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36247 #, fuzzy, c-format
36248 msgid "No change"
36249 msgstr "Contrasinal actualizado "
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36252 #, c-format
36253 msgid ""
36254 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36255 msgstr ""
36256
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36259 #, c-format
36260 msgid "No city stored."
36261 msgstr ""
36262
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36264 #, c-format
36265 msgid "No claims notice defined. "
36266 msgstr ""
36267
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36269 #, fuzzy, c-format
36270 msgid "No club templates defined."
36271 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36272
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36274 #, fuzzy, c-format
36275 msgid "No clubs defined."
36276 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36277
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36279 #, c-format
36280 msgid ""
36281 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36282 "defined."
36283 msgstr ""
36284
36285 #. SCRIPT
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36287 #, fuzzy
36288 msgid "No columns selected!"
36289 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36292 #, c-format
36293 msgid "No comments have been approved."
36294 msgstr ""
36295
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36297 #, c-format
36298 msgid "No comments to moderate."
36299 msgstr ""
36300
36301 #. SCRIPT
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36303 #, fuzzy
36304 msgid "No cover image available"
36305 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36306
36307 #. SCRIPT
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36309 #, fuzzy
36310 msgid "No data available in table"
36311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36312
36313 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36315 #, fuzzy, c-format
36316 msgid "No database named %s detected."
36317 msgstr "Apelidos: "
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36320 #, fuzzy, c-format
36321 msgid "No descriptions"
36322 msgstr "Descrición"
36323
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36326 #, c-format
36327 msgid "No email stored."
36328 msgstr ""
36329
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36332 msgid "No entries to show"
36333 msgstr ""
36334
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36338 #, fuzzy, c-format
36339 msgid "No fund"
36340 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36341
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36343 #, fuzzy, c-format
36344 msgid "No fund found"
36345 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36346
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36348 #, c-format
36349 msgid "No funds to display for this search criteria"
36350 msgstr ""
36351
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36353 #, fuzzy, c-format
36354 msgid "No group"
36355 msgstr "Nome:"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36362 #, fuzzy, c-format
36363 msgid "No holds allowed"
36364 msgstr "Non renovábel"
36365
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36367 #, fuzzy, c-format
36368 msgid "No holds allowed:"
36369 msgstr "Non renovábel"
36370
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36373 #, fuzzy, c-format
36374 msgid "No holds found."
36375 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36380 #, c-format
36381 msgid "No if settings allow it"
36382 msgstr ""
36383
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36386 #, fuzzy, c-format
36387 msgid "No image: "
36388 msgstr "Imaxe da cuberta "
36389
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36391 #, fuzzy, c-format
36392 msgid "No images are currently available. "
36393 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36394
36395 #. SCRIPT
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36397 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36398 msgstr ""
36399
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36401 #, fuzzy, c-format
36402 msgid "No item found"
36403 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36404
36405 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36407 #, fuzzy, c-format
36408 msgid "No item found with barcode %s"
36409 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36412 #, fuzzy, c-format
36413 msgid "No item matches this barcode"
36414 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36415
36416 #. SCRIPT
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36418 #, fuzzy
36419 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36420 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
36421
36422 #. SCRIPT
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36424 msgid "No item was selected"
36425 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36426
36427 #. SCRIPT
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36429 msgid ""
36430 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36431 msgstr ""
36432
36433 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36435 #, fuzzy, c-format
36436 msgid "No item with barcode: %s"
36437 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36438
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36440 #, fuzzy, c-format
36441 msgid "No items"
36442 msgstr "Elementos:"
36443
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36445 #, c-format
36446 msgid ""
36447 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36448 "before adding items to a batch. "
36449 msgstr ""
36450
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "No items are available"
36455 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36456
36457 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36459 #, fuzzy, c-format
36460 msgid "No items for %s"
36461 msgstr "Engadir %s elemento a"
36462
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36466 #, fuzzy, c-format
36467 msgid "No items found."
36468 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36469
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36471 #, fuzzy, c-format
36472 msgid "No items were found by searching."
36473 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36474
36475 #. SCRIPT
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36477 #, fuzzy
36478 msgid "No itemtype"
36479 msgstr "Todos os tipos"
36480
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36482 #, fuzzy, c-format
36483 msgid "No keys defined for the current patron. "
36484 msgstr "Non renovábel "
36485
36486 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36487 #. %2$s:  BORERR 
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36489 #, c-format
36490 msgid ""
36491 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36492 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36493 "should be specified."
36494 msgstr ""
36495
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36498 #, c-format
36499 msgid "No limit"
36500 msgstr "Ilimitado"
36501
36502 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:262
36504 #, c-format
36505 msgid "No log found %s for "
36506 msgstr ""
36507
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36509 #, c-format
36510 msgid "No mappings have been defined for this set"
36511 msgstr ""
36512
36513 #. SCRIPT
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36515 #, fuzzy
36516 msgid "No match"
36517 msgstr "(buscas relacionadas:"
36518
36519 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36520 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36524 msgstr "Número da Tarxeta: "
36525
36526 #. For the first occurrence,
36527 #. SCRIPT
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36530 #, fuzzy
36531 msgid "No matches found"
36532 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36533
36534 #. SCRIPT
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36536 #, fuzzy
36537 msgid "No matching records found"
36538 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36539
36540 #. SCRIPT
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36542 #, fuzzy
36543 msgid "No matching reports found"
36544 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36545
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36547 #, fuzzy, c-format
36548 msgid "No missing issues found."
36549 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36550
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
36552 #, fuzzy, c-format
36553 msgid "No more renewals possible"
36554 msgstr "Non renovábel"
36555
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36557 #, fuzzy, c-format
36558 msgid "No more renewals possible."
36559 msgstr "Non renovábel"
36560
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36562 #, c-format
36563 msgid "No notice"
36564 msgstr ""
36565
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36567 #, fuzzy, c-format
36568 msgid "No order selected"
36569 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36570
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36572 #, c-format
36573 msgid "No orders yet"
36574 msgstr ""
36575
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36577 #, fuzzy, c-format
36578 msgid "No outstanding charges"
36579 msgstr "Conta pendente"
36580
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
36582 #, c-format
36583 msgid ""
36584 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36585 "(by default ILLLIBS category)."
36586 msgstr ""
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36589 #, fuzzy, c-format
36590 msgid "No patron card numbers given."
36591 msgstr "Número da Tarxeta:"
36592
36593 #. SCRIPT
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36595 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
36599 #, c-format
36600 msgid "No patron matched "
36601 msgstr ""
36602
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36604 #, c-format
36605 msgid "No patron may put this book on hold."
36606 msgstr ""
36607
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36609 #, c-format
36610 msgid "No patron records have been actually removed"
36611 msgstr ""
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36614 #, c-format
36615 msgid "No patron records have been anonymized"
36616 msgstr ""
36617
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36619 #, c-format
36620 msgid "No patron records have been removed"
36621 msgstr ""
36622
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36625 #, c-format
36626 msgid "No patron with this name, please, try another"
36627 msgstr ""
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36630 #, c-format
36631 msgid "No pending baskets"
36632 msgstr ""
36633
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "No pending on-site checkout."
36637 msgstr "(Comprovar)"
36638
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36641 #, c-format
36642 msgid "No phone stored."
36643 msgstr ""
36644
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36646 #, c-format
36647 msgid "No physical items for this record"
36648 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
36651 #, c-format
36652 msgid "No plugins installed"
36653 msgstr ""
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
36656 #, c-format
36657 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36658 msgstr ""
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36661 #, c-format
36662 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36663 msgstr ""
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
36666 #, c-format
36667 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36668 msgstr ""
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36671 #, c-format
36672 msgid ""
36673 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36674 msgstr ""
36675
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
36677 #, c-format
36678 msgid ""
36679 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36680 "installed"
36681 msgstr ""
36682
36683 #. A
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36688 #, fuzzy
36689 msgid "No popup"
36690 msgstr "O máis popular"
36691
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36693 #, c-format
36694 msgid "No printers defined."
36695 msgstr ""
36696
36697 #. SCRIPT
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36699 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36700 msgstr ""
36701
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36703 #, c-format
36704 msgid ""
36705 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36706 "your catalog."
36707 msgstr ""
36708
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "No record was removed."
36712 msgstr "%s rexistro(s)"
36713
36714 #. SCRIPT
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36716 #, fuzzy
36717 msgid "No records have been selected."
36718 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36719
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36721 #, c-format
36722 msgid "No records have been staged."
36723 msgstr ""
36724
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "No records imported"
36728 msgstr "%s rexistro(s)"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "No records were modified. "
36733 msgstr "%s rexistro(s)"
36734
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "No renewal before"
36739 msgstr "Non renovábel"
36740
36741 #. SCRIPT
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36743 #, fuzzy
36744 msgid "No renewal before %s"
36745 msgstr "Non renovábel"
36746
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "No results for your query"
36750 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36756 #, fuzzy, c-format
36757 msgid "No results found"
36758 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36759
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "No results found for "
36763 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
36764
36765 #. %1$s:  result.melding 
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36767 #, c-format
36768 msgid ""
36769 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36770 msgstr ""
36771
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "No results found."
36775 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36776
36777 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "No results match your search %sfor "
36781 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36782
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36784 #, fuzzy, c-format
36785 msgid "No results match your search for "
36786 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36787
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36789 #, fuzzy, c-format
36790 msgid "No results."
36791 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36792
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36794 #, c-format
36795 msgid ""
36796 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36797 "the samples supplied for English (en)"
36798 msgstr ""
36799
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36801 #, c-format
36802 msgid "No saved reports match your criteria. "
36803 msgstr ""
36804
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36806 #, fuzzy, c-format
36807 msgid "No system preferences matched your search for: "
36808 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36809
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
36811 #, c-format
36812 msgid ""
36813 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36814 "your ILL partner library records. "
36815 msgstr ""
36816
36817 #. SCRIPT
36818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36819 #, fuzzy
36820 msgid "No temporary directory found."
36821 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36822
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36824 #, c-format
36825 msgid "No transfers to receive"
36826 msgstr ""
36827
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36829 #, c-format
36830 msgid "No valid patrons to merge were found."
36831 msgstr ""
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36834 #, c-format
36835 msgid "No warnings."
36836 msgstr ""
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36839 #, c-format
36840 msgid "No, I don't confirm"
36841 msgstr ""
36842
36843 #. INPUT type=submit
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36845 #, fuzzy
36846 msgid "No, do not Delete"
36847 msgstr "Borrar"
36848
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
36875 #, c-format
36876 msgid "No, do not delete"
36877 msgstr ""
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "No, don't cancel (N)"
36882 msgstr "Borrar"
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "No, don't check out (N)"
36887 msgstr "(Comprovar)"
36888
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36891 #, c-format
36892 msgid "No, don't close (N)"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
36896 #, c-format
36897 msgid "No, don't delete (N)"
36898 msgstr ""
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36901 #, fuzzy, c-format
36902 msgid "No, don't renew (N)"
36903 msgstr "Borrar"
36904
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "No, save as new record"
36908 msgstr "%s rexistro(s)"
36909
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36913 #, c-format
36914 msgid "No."
36915 msgstr ""
36916
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36918 #, c-format
36919 msgid "No. of items:"
36920 msgstr ""
36921
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36923 #, fuzzy, c-format
36924 msgid "No. of times checked out"
36925 msgstr "%s Autopréstamo"
36926
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36928 #, c-format
36929 msgid "No: Save as new authority"
36930 msgstr ""
36931
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36933 #, c-format
36934 msgid "Nobody"
36935 msgstr ""
36936
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36938 #, fuzzy, c-format
36939 msgid "Nodes: "
36940 msgstr "Notas: "
36941
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36943 #, fuzzy, c-format
36944 msgid "Non-fiction"
36945 msgstr "Non Ficción"
36946
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36948 #, c-format
36949 msgid "Non-musical recording"
36950 msgstr ""
36951
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36953 #, fuzzy, c-format
36954 msgid "Non-public note:"
36955 msgstr "Sen publicar"
36956
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36958 #, fuzzy, c-format
36959 msgid "Non-public notes"
36960 msgstr "Sen publicar"
36961
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:241
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36995 #, c-format
36996 msgid "None"
36997 msgstr "Ningún"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "None defined"
37002 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37003
37004 #. SCRIPT
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
37006 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37007 msgstr ""
37008
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "None specified"
37013 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37014
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "None specified "
37018 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37019
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37021 #, fuzzy, c-format
37022 msgid "Nonpublic note"
37023 msgstr "Sen publicar"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37027 #, fuzzy, c-format
37028 msgid "Nonpublic note:"
37029 msgstr "Sen publicar"
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37032 #, fuzzy, c-format
37033 msgid "Nonpublic note: "
37034 msgstr "Sen publicar"
37035
37036 #. %1$s:  internalnotes 
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37038 #, fuzzy, c-format
37039 msgid "Nonpublic note: %s"
37040 msgstr "Sen publicar"
37041
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37043 #, fuzzy, c-format
37044 msgid "Nonpublic notes"
37045 msgstr "Sen publicar"
37046
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37048 #, fuzzy, c-format
37049 msgid "Normal"
37050 msgstr "Vista Normal"
37051
37052 #. SCRIPT
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37054 #, fuzzy
37055 msgid "Normal day"
37056 msgstr "Vista Normal"
37057
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Normal text"
37061 msgstr "Vista Normal"
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37072 #, c-format
37073 msgid "Normalization rule: "
37074 msgstr ""
37075
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37077 #, c-format
37078 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37079 msgstr ""
37080
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37082 #, c-format
37083 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37084 msgstr ""
37085
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37087 #, c-format
37088 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37089 msgstr ""
37090
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37092 #, c-format
37093 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37094 msgstr ""
37095
37096 #. SCRIPT
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37098 msgid "Northern"
37099 msgstr ""
37100
37101 #. %1$s:  END 
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37103 #, c-format
37104 msgid "Not Installed %s"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37108 #, c-format
37109 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37110 msgstr ""
37111
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37113 #, c-format
37114 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37115 msgstr ""
37116
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37118 #, c-format
37119 msgid ""
37120 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37121 "'ignored'). "
37122 msgstr ""
37123
37124 #. A
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37126 #, fuzzy
37127 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37128 msgstr "Colección"
37129
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37131 #, c-format
37132 msgid "Not allowed to delete own account"
37133 msgstr ""
37134
37135 #. SCRIPT
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37137 msgid "Not allowed: overdue"
37138 msgstr ""
37139
37140 #. SCRIPT
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37142 #, fuzzy
37143 msgid "Not allowed: patron restricted"
37144 msgstr "Colección"
37145
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37150 #, fuzzy, c-format
37151 msgid "Not available"
37152 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37153
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Not checked out since: "
37157 msgstr "(Comprovar) "
37158
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37160 #, fuzzy, c-format
37161 msgid "Not checked out."
37162 msgstr "(Comprovar)"
37163
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37170 #, fuzzy, c-format
37171 msgid "Not for loan"
37172 msgstr "%s elementos de ?"
37173
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37175 #, fuzzy, c-format
37176 msgid "Not for loan status"
37177 msgstr "%s elementos de ? "
37178
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37180 #, fuzzy, c-format
37181 msgid "Not for loan status updated. "
37182 msgstr "%s elementos de ? "
37183
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:143
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Not for loan: "
37188 msgstr "%s elementos de ? "
37189
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37191 #, fuzzy, c-format
37192 msgid "Not published"
37193 msgstr "(publicado en %s)"
37194
37195 #. SCRIPT
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37197 #, fuzzy
37198 msgid "Not renewable"
37199 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37210 #, c-format
37211 msgid "Note"
37212 msgstr "Nota"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37215 #, c-format
37216 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37217 msgstr ""
37218
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37221 #, c-format
37222 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37223 msgstr ""
37224
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37227 #, c-format
37228 msgid "Note about the accompanying materials: "
37229 msgstr ""
37230
37231 #. SCRIPT
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37233 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37234 msgstr ""
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37237 #, fuzzy, c-format
37238 msgid "Note for OPAC"
37239 msgstr "Engadir %s elemento a "
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37242 #, fuzzy, c-format
37243 msgid "Note for staff"
37244 msgstr "Engadir %s elemento a "
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37247 #, c-format
37248 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37249 msgstr ""
37250
37251 #. %1$s:  CASE 'both' 
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37253 #, c-format
37254 msgid ""
37255 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37256 "$KOHA_CONF file %s "
37257 msgstr ""
37258
37259 #. %1$s:  END 
37260 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
37261 #. %3$s:  effective_caching_method 
37262 #. %4$s:  END 
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37264 #, c-format
37265 msgid ""
37266 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37267 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37268 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37269 msgstr ""
37270
37271 #. %1$s:  CASE # nowhere 
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37273 #, c-format
37274 msgid ""
37275 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37276 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37277 "memcached config from ENV. %s "
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37283 #, fuzzy, c-format
37284 msgid "Note:"
37285 msgstr "Notas:"
37286
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37293 #, fuzzy, c-format
37294 msgid "Note: "
37295 msgstr "Notas: "
37296
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37298 #, c-format
37299 msgid ""
37300 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37301 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37302 "or slow your system down."
37303 msgstr ""
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37306 #, c-format
37307 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37311 #, c-format
37312 msgid ""
37313 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37314 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37315 msgstr ""
37316
37317 #. SCRIPT
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37319 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37320 msgstr ""
37321
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37323 #, c-format
37324 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37325 msgstr ""
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37328 #, c-format
37329 msgid ""
37330 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37331 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37332 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37333 "the bibliographic record"
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37337 #, c-format
37338 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37339 msgstr ""
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37360 #, c-format
37361 msgid "Notes"
37362 msgstr "Notas"
37363
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37366 #, fuzzy, c-format
37367 msgid "Notes "
37368 msgstr "Notas "
37369
37370 #. For the first occurrence,
37371 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37374 #, fuzzy, c-format
37375 msgid "Notes : %s "
37376 msgstr "Notas: %s"
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
37380 #, c-format
37381 msgid "Notes/Comments"
37382 msgstr "Notas/Comentarios"
37383
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37400 #, c-format
37401 msgid "Notes:"
37402 msgstr "Notas:"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37411 #, fuzzy, c-format
37412 msgid "Notes: "
37413 msgstr "Notas: "
37414
37415 #. For the first occurrence,
37416 #. %1$s:  reservenotes 
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37419 #, fuzzy, c-format
37420 msgid "Notes: %s"
37421 msgstr "Notas: %s"
37422
37423 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37424 #. %2$s:  END 
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37426 #, fuzzy, c-format
37427 msgid "Notes: %s%s "
37428 msgstr "Notas: %s "
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Nothing found."
37434 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Nothing found. "
37439 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
37440
37441 #. For the first occurrence,
37442 #. SCRIPT
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37445 #, fuzzy
37446 msgid "Nothing is selected."
37447 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37448
37449 #. SCRIPT
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37451 msgid "Nothing to save"
37452 msgstr ""
37453
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37455 #, c-format
37456 msgid "Notice"
37457 msgstr ""
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37460 #, c-format
37461 msgid "Notices"
37462 msgstr ""
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:42
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37468 #, c-format
37469 msgid "Notices &amp; slips"
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37473 #, fuzzy, c-format
37474 msgid "Notification date"
37475 msgstr "Non Ficción"
37476
37477 #. SCRIPT
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37479 msgid "Nov"
37480 msgstr ""
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37483 #, fuzzy, c-format
37484 msgid "NoveList Select"
37485 msgstr "Borrar esta listaxe"
37486
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37489 #, c-format
37490 msgid "Novelist Select: "
37491 msgstr ""
37492
37493 #. For the first occurrence,
37494 #. SCRIPT
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37497 #, fuzzy, c-format
37498 msgid "November"
37499 msgstr "Número"
37500
37501 #. SCRIPT
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37503 msgid "Now"
37504 msgstr ""
37505
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37507 #, c-format
37508 msgid ""
37509 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37510 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37511 msgstr ""
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37514 #, c-format
37515 msgid ""
37516 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37517 "default data."
37518 msgstr ""
37519
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37521 #, fuzzy, c-format
37522 msgid "Nowhere"
37523 msgstr "En calquera sitio:"
37524
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37526 #, fuzzy, c-format
37527 msgid "Num/Patrons"
37528 msgstr "Localización"
37529
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37539 #, c-format
37540 msgid "Number"
37541 msgstr "Número"
37542
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37544 #, fuzzy, c-format
37545 msgid "Number "
37546 msgstr "Número "
37547
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "Number of baskets"
37552 msgstr "%s Autopréstamo"
37553
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37555 #, fuzzy, c-format
37556 msgid "Number of checkouts"
37557 msgstr "%s Autopréstamo"
37558
37559 #. SCRIPT
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37561 #, fuzzy
37562 msgid "Number of checkouts by item type"
37563 msgstr "%s Autopréstamo"
37564
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37567 #, c-format
37568 msgid "Number of columns:"
37569 msgstr ""
37570
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "Number of copies of this item to add: "
37574 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37575
37576 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37578 #, c-format
37579 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37580 msgstr ""
37581
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37583 #, c-format
37584 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37585 msgstr ""
37586
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37588 #, c-format
37589 msgid "Number of issues to display to staff:"
37590 msgstr ""
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37593 #, c-format
37594 msgid "Number of issues to display to staff: "
37595 msgstr ""
37596
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37598 #, fuzzy, c-format
37599 msgid "Number of issues to display to the public: "
37600 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37601
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37603 #, c-format
37604 msgid "Number of issues:"
37605 msgstr ""
37606
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37608 #, c-format
37609 msgid "Number of items added"
37610 msgstr ""
37611
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Number of items deleted"
37615 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37616
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37618 #, c-format
37619 msgid "Number of items displayed"
37620 msgstr ""
37621
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37623 #, c-format
37624 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37625 msgstr ""
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "Number of items replaced"
37630 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37631
37632 #. SCRIPT
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37634 #, fuzzy
37635 msgid "Number of items to add"
37636 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37639 #, c-format
37640 msgid "Number of months:"
37641 msgstr ""
37642
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
37644 #, c-format
37645 msgid "Number of months: "
37646 msgstr ""
37647
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37649 #, fuzzy, c-format
37650 msgid "Number of num:"
37651 msgstr "Número"
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37654 #, fuzzy, c-format
37655 msgid "Number of pages"
37656 msgstr "%s Autopréstamo"
37657
37658 #. %1$s:  LinesRead 
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37662 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37663
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37665 #, c-format
37666 msgid "Number of records added"
37667 msgstr ""
37668
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37670 #, c-format
37671 msgid "Number of records changed back"
37672 msgstr ""
37673
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37675 #, c-format
37676 msgid "Number of records deleted"
37677 msgstr ""
37678
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37681 #, c-format
37682 msgid "Number of records ignored"
37683 msgstr ""
37684
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37686 #, c-format
37687 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37688 msgstr ""
37689
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37691 #, c-format
37692 msgid "Number of records updated"
37693 msgstr ""
37694
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37696 #, c-format
37697 msgid "Number of renewals"
37698 msgstr ""
37699
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37702 #, c-format
37703 msgid "Number of rows:"
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37707 #, fuzzy, c-format
37708 msgid "Number of students:"
37709 msgstr "Número"
37710
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37712 #, fuzzy, c-format
37713 msgid "Number of subscriptions: "
37714 msgstr "Descrición"
37715
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
37717 #, c-format
37718 msgid "Number of weeks:"
37719 msgstr ""
37720
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37722 #, c-format
37723 msgid "Number of weeks: "
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
37727 #, c-format
37728 msgid "Number pattern:"
37729 msgstr ""
37730
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37732 #, fuzzy, c-format
37733 msgid "Numbered"
37734 msgstr "Número"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Numbering calculation"
37739 msgstr "Localización"
37740
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37742 #, fuzzy, c-format
37743 msgid "Numbering formula"
37744 msgstr "Localización"
37745
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
37749 #, c-format
37750 msgid "Numbering formula:"
37751 msgstr ""
37752
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37754 #, c-format
37755 msgid "Numbering pattern"
37756 msgstr ""
37757
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
37759 #, c-format
37760 msgid "Numbering pattern:"
37761 msgstr ""
37762
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37765 #, fuzzy, c-format
37766 msgid "Numbering patterns"
37767 msgstr "Localización"
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37770 #, c-format
37771 msgid "Nuño López Ansótegui"
37772 msgstr ""
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37775 #, c-format
37776 msgid "OAI set mappings"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37780 #, c-format
37781 msgid "OAI sets"
37782 msgstr ""
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37788 #, c-format
37789 msgid "OAI sets configuration"
37790 msgstr ""
37791
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
37793 #, c-format
37794 msgid "OAI xslt stylesheet"
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
37798 #, c-format
37799 msgid "OAI-DC"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "OD/Checkouts"
37805 msgstr "(Comprovar)"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37809 #, c-format
37810 msgid "OFF"
37811 msgstr ""
37812
37813 #. INPUT type=submit name=submit
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:460
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37860 #, c-format
37861 msgid "OK"
37862 msgstr "OK"
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37866 #, c-format
37867 msgid "ON"
37868 msgstr ""
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37874 #, c-format
37875 msgid "OPAC"
37876 msgstr ""
37877
37878 #. For the first occurrence,
37879 #. %1$s:  lang_lis.language 
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "OPAC (%s)"
37886 msgstr "%s %s (%s)"
37887
37888 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37889 #. %2$s:  patron.surname | html 
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37891 #, fuzzy, c-format
37892 msgid "OPAC - %s %s"
37893 msgstr "%s %s (%s)"
37894
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37896 #, c-format
37897 msgid "OPAC Info: "
37898 msgstr ""
37899
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37901 #, c-format
37902 msgid "OPAC and Koha news"
37903 msgstr ""
37904
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37906 #, fuzzy, c-format
37907 msgid "OPAC info: "
37908 msgstr "Notas detalladas: "
37909
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37912 #, c-format
37913 msgid "OPAC note"
37914 msgstr ""
37915
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37917 #, fuzzy, c-format
37918 msgid "OPAC note:"
37919 msgstr "Notas detalladas:"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "OPAC tables"
37924 msgstr "Notas detalladas:"
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37928 #, fuzzy, c-format
37929 msgid "OPAC view"
37930 msgstr "Vista MARC"
37931
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "OPAC view:"
37936 msgstr "Vista MARC"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37939 #, fuzzy, c-format
37940 msgid "OPAC/Staff login"
37941 msgstr "Localización"
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
37944 #, c-format
37945 msgid "OPUS"
37946 msgstr ""
37947
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37949 #, c-format
37950 msgid ""
37951 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37952 "sponsorship)"
37953 msgstr ""
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37959 #, c-format
37960 msgid "OR"
37961 msgstr ""
37962
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37964 #, c-format
37965 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37966 msgstr ""
37967
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37969 #, c-format
37970 msgid "OR:"
37971 msgstr ""
37972
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37974 #, c-format
37975 msgid "OS version ('uname -a'): "
37976 msgstr ""
37977
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
37979 #, fuzzy, c-format
37980 msgid "Object"
37981 msgstr "(buscas relacionadas:"
37982
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:132
37984 #, fuzzy, c-format
37985 msgid "Object: "
37986 msgstr "(buscas relacionadas: "
37987
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37989 #, fuzzy, c-format
37990 msgid "Oblique title: "
37991 msgstr "Apelidos: "
37992
37993 #. SCRIPT
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37995 msgid "Oct"
37996 msgstr ""
37997
37998 #. For the first occurrence,
37999 #. SCRIPT
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38002 #, c-format
38003 msgid "October"
38004 msgstr ""
38005
38006 #. For the first occurrence,
38007 #. %1$s:  ELSE 
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38012 #, fuzzy, c-format
38013 msgid "Off %s "
38014 msgstr "%s, %s "
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38017 #, c-format
38018 msgid ""
38019 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38020 "transactions, but patron and item information will not be available."
38021 msgstr ""
38022
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38028 #, c-format
38029 msgid "Offline circulation"
38030 msgstr ""
38031
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38033 #, c-format
38034 msgid "Offline circulation file upload"
38035 msgstr ""
38036
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38039 #, c-format
38040 msgid "Offset:"
38041 msgstr ""
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38052 #, c-format
38053 msgid "Offset: "
38054 msgstr ""
38055
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Old value"
38060 msgstr "Borrar"
38061
38062 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
38063 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
38064 #. %3$s:  ELSE 
38065 #. %4$s:  END 
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38067 #, c-format
38068 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38069 msgstr ""
38070
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38072 #, c-format
38073 msgid "Oleg Vasylenko"
38074 msgstr ""
38075
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38077 #, c-format
38078 msgid "Oliver Bock"
38079 msgstr ""
38080
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38082 #, c-format
38083 msgid "Olivier Crouzet"
38084 msgstr ""
38085
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38087 #, c-format
38088 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38089 msgstr ""
38090
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38092 #, c-format
38093 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38094 msgstr ""
38095
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38097 #, c-format
38098 msgid "On"
38099 msgstr ""
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38105 #, c-format
38106 msgid "On "
38107 msgstr ""
38108
38109 #. SCRIPT
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38111 msgid "On hold"
38112 msgstr ""
38113
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38115 #, c-format
38116 msgid "On hold for"
38117 msgstr ""
38118
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38121 #, fuzzy, c-format
38122 msgid "On shelf holds allowed"
38123 msgstr "Non renovábel"
38124
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38126 #, fuzzy, c-format
38127 msgid "On shelf holds allowed: "
38128 msgstr "Non renovábel"
38129
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38131 #, fuzzy, c-format
38132 msgid "On title "
38133 msgstr "Apelidos: "
38134
38135 #. For the first occurrence,
38136 #. SCRIPT
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
38139 #, fuzzy, c-format
38140 msgid "On-site checkout"
38141 msgstr "(Comprovar)"
38142
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38144 #, fuzzy, c-format
38145 msgid "On-site checkouts"
38146 msgstr "(Comprovar)"
38147
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:593
38149 #, c-format
38150 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38151 msgstr ""
38152
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38154 #, c-format
38155 msgid "On:"
38156 msgstr ""
38157
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38159 #, fuzzy, c-format
38160 msgid "One borrowernumber per line."
38161 msgstr "Número da Tarxeta: "
38162
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "One number per line."
38166 msgstr "Novo contrasinal: "
38167
38168 #. SCRIPT
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38170 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38171 msgstr ""
38172
38173 #. SCRIPT
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38175 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38176 msgstr ""
38177
38178 #. SCRIPT
38179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38180 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38181 msgstr ""
38182
38183 #. SCRIPT
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38185 msgid "One result is available, press enter to select it."
38186 msgstr ""
38187
38188 #. A
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38190 #, fuzzy
38191 msgid "Online Public Access Catalog"
38192 msgstr "Recursos en liña:"
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38195 #, fuzzy, c-format
38196 msgid "Online help"
38197 msgstr "Recursos en liña:"
38198
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38200 #, fuzzy, c-format
38201 msgid "Online resources:"
38202 msgstr "Recursos en liña:"
38203
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38205 #, c-format
38206 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38207 msgstr ""
38208
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38210 #, c-format
38211 msgid "Only KPZ file format is supported."
38212 msgstr ""
38213
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38215 #, c-format
38216 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38217 msgstr ""
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38220 #, c-format
38221 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38222 msgstr ""
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38225 #, c-format
38226 msgid ""
38227 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38228 msgstr ""
38229
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
38231 #, c-format
38232 msgid "Only item "
38233 msgstr ""
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Only item:"
38238 msgstr "Todos os tipos"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38241 #, fuzzy, c-format
38242 msgid "Only items currently available:"
38243 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38244
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:642
38246 #, fuzzy, c-format
38247 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38248 msgstr "Non renovábel"
38249
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38251 #, c-format
38252 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38253 msgstr ""
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38256 #, c-format
38257 msgid ""
38258 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38259 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38260 "results"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Opac Note"
38266 msgstr "Nota"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Opac notes:"
38271 msgstr "Nota"
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38276 #, c-format
38277 msgid "Open"
38278 msgstr ""
38279
38280 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38282 #, fuzzy, c-format
38283 msgid "Open (%s)"
38284 msgstr "%s %s (%s)"
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38287 #, c-format
38288 msgid "Open Document Spreadsheet"
38289 msgstr ""
38290
38291 #. BUTTON
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38293 #, fuzzy
38294 msgid "Open fresh record"
38295 msgstr "Modificar o seu rexistro"
38296
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38303 #, fuzzy, c-format
38304 msgid "Open in new window"
38305 msgstr "Ocultar ventá"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38308 #, fuzzy, c-format
38309 msgid "Open in new window."
38310 msgstr "Ocultar ventá"
38311
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38313 #, c-format
38314 msgid "Open on:"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38318 #, c-format
38319 msgid "Open."
38320 msgstr ""
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38323 #, c-format
38324 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38325 msgstr ""
38326
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38328 #, c-format
38329 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38330 msgstr ""
38331
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38333 #, c-format
38334 msgid "Opened on:"
38335 msgstr ""
38336
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38338 #, fuzzy, c-format
38339 msgid "Operator"
38340 msgstr "Directorios"
38341
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38343 #, c-format
38344 msgid "Optional data added"
38345 msgstr ""
38346
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38348 #, c-format
38349 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38350 msgstr ""
38351
38352 #. TH
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38354 msgid "Optional module missing"
38355 msgstr ""
38356
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Options"
38363 msgstr "(%s de total)"
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38367 #, fuzzy, c-format
38368 msgid "Or enter a list of record numbers"
38369 msgstr "Número da Tarxeta:"
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38372 #, c-format
38373 msgid "Or list barcodes one by one"
38374 msgstr ""
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38377 #, c-format
38378 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38382 #, c-format
38383 msgid "Or scan items one by one"
38384 msgstr ""
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38388 #, fuzzy, c-format
38389 msgid "Or use a patron list"
38390 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38391
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38397 #, c-format
38398 msgid "Order"
38399 msgstr ""
38400
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38402 #, fuzzy, c-format
38403 msgid "Order "
38404 msgstr "Apelidos: "
38405
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38407 #, fuzzy, c-format
38408 msgid "Order ID:"
38409 msgstr "Apelidos: "
38410
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
38415 #, fuzzy, c-format
38416 msgid "Order acquisition"
38417 msgstr "Ficción "
38418
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38420 #, c-format
38421 msgid "Order cost"
38422 msgstr ""
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Order cost search"
38427 msgstr "(buscas relacionadas:"
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Order date"
38432 msgstr "Ficheiros de computador"
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38436 #, fuzzy, c-format
38437 msgid "Order date:"
38438 msgstr "Ficheiros de computador"
38439
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38442 #, c-format
38443 msgid "Order from external source"
38444 msgstr ""
38445
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38448 #, fuzzy, c-format
38449 msgid "Order line"
38450 msgstr "Apelidos:"
38451
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38453 #, fuzzy, c-format
38454 msgid "Order line (parent)"
38455 msgstr "Apelidos:"
38456
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38458 #, fuzzy, c-format
38459 msgid "Order line search"
38460 msgstr "(buscas relacionadas:"
38461
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Order line:"
38466 msgstr "Apelidos:"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Order number"
38471 msgstr "Número da Tarxeta:"
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38474 #, fuzzy, c-format
38475 msgid "Order status: "
38476 msgstr "Ficheiros de computador"
38477
38478 #. A
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38481 #, fuzzy
38482 msgid "Order this one"
38483 msgstr "Apelidos:"
38484
38485 #. SCRIPT
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38487 #, fuzzy
38488 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38489 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Order: "
38494 msgstr "Apelidos: "
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38500 #, c-format
38501 msgid "Ordered"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38505 #, c-format
38506 msgid "Ordered amount"
38507 msgstr ""
38508
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38510 #, fuzzy, c-format
38511 msgid "Ordered amount:"
38512 msgstr "Ficheiros de computador"
38513
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38515 #, fuzzy, c-format
38516 msgid "Ordered by the library"
38517 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38518
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38521 #, fuzzy, c-format
38522 msgid "Ordering information"
38523 msgstr "Información"
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Ordernumber"
38528 msgstr "Número da Tarxeta:"
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38532 #, c-format
38533 msgid "Orders"
38534 msgstr ""
38535
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38538 #, fuzzy, c-format
38539 msgid "Orders are standing:"
38540 msgstr "E-correo: "
38541
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Orders by fund"
38548 msgstr "Número da Tarxeta:"
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Orders enabled: "
38553 msgstr "E-correo: "
38554
38555 #. %1$s:  booksellerfromname 
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38557 #, fuzzy, c-format
38558 msgid "Orders for %s"
38559 msgstr "(Comprovar)"
38560
38561 #. %1$s:  current_budget_name 
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38563 #, fuzzy, c-format
38564 msgid "Orders for fund '%s'"
38565 msgstr "(Comprovar)"
38566
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Orders from:"
38570 msgstr "(Comprovar)"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38574 #, fuzzy, c-format
38575 msgid "Orders search"
38576 msgstr "(buscas relacionadas:"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38579 #, c-format
38580 msgid "Orders with uncertain prices"
38581 msgstr ""
38582
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38584 #, c-format
38585 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38586 msgstr ""
38587
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38589 #, c-format
38590 msgid "Orex Digital, Spain"
38591 msgstr ""
38592
38593 #. OPTGROUP
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38596 #, fuzzy, c-format
38597 msgid "Organization"
38598 msgstr "Ilustración"
38599
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38601 #, fuzzy, c-format
38602 msgid "Organization #:"
38603 msgstr "Ilustración"
38604
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38606 #, fuzzy, c-format
38607 msgid "Organization name: "
38608 msgstr "Nome da listaxe: "
38609
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38611 #, c-format
38612 msgid "Organize by: "
38613 msgstr ""
38614
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38616 #, c-format
38617 msgid "Original"
38618 msgstr ""
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Original message, rendered:"
38623 msgstr "Apelidos:"
38624
38625 #. A
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38627 #, fuzzy
38628 msgid "Original order line"
38629 msgstr "Apelidos:"
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Original version"
38634 msgstr "Apelidos:"
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38637 #, c-format
38638 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38639 msgstr ""
38640
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38643 #, c-format
38644 msgid "Other"
38645 msgstr ""
38646
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38648 #, fuzzy, c-format
38649 msgid "Other action"
38650 msgstr "Edicións"
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38653 #, fuzzy, c-format
38654 msgid "Other course reserves"
38655 msgstr "Apelidos:"
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38658 #, fuzzy, c-format
38659 msgid "Other data"
38660 msgstr "Apelidos:"
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Other holdings"
38665 msgstr "Apelidos:"
38666
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38668 #, fuzzy, c-format
38669 msgid "Other holdings:"
38670 msgstr "Apelidos:"
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Other name"
38675 msgstr "Apelidos: "
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Other names"
38680 msgstr "Apelidos: "
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Other options (choose one)"
38685 msgstr "Edicións"
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "Other phone"
38691 msgstr "Apelidos: "
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38695 #, fuzzy, c-format
38696 msgid "Other phone: "
38697 msgstr "Apelidos: "
38698
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38701 #, c-format
38702 msgid "Others..."
38703 msgstr ""
38704
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38718 #, c-format
38719 msgid "Output"
38720 msgstr ""
38721
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Output format"
38725 msgstr "Calquera Formato"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38728 #, c-format
38729 msgid "Output format "
38730 msgstr ""
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Output format:"
38735 msgstr "Apelidos:"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38738 #, c-format
38739 msgid "Output to a file named: "
38740 msgstr ""
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Output:"
38745 msgstr "Apelidos:"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Outstanding"
38752 msgstr "Conta pendente"
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
38755 #, c-format
38756 msgid "OverDrive "
38757 msgstr ""
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38760 #, c-format
38761 msgid "Overdue"
38762 msgstr ""
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38766 #, c-format
38767 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38768 msgstr ""
38769
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38772 #, c-format
38773 msgid "Overdue notice required: "
38774 msgstr ""
38775
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:47
38778 #, c-format
38779 msgid "Overdue notice/status triggers"
38780 msgstr ""
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38784 #, c-format
38785 msgid "Overdue report"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
38792 #, c-format
38793 msgid "Overdues"
38794 msgstr ""
38795
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
38798 #, c-format
38799 msgid "Overdues with fines"
38800 msgstr ""
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
38803 #, c-format
38804 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38805 msgstr ""
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38812 #, c-format
38813 msgid "Override and renew"
38814 msgstr ""
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38817 #, c-format
38818 msgid "Override blocked renewals"
38819 msgstr ""
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38823 #, c-format
38824 msgid "Override limit and renew"
38825 msgstr ""
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
38828 #, c-format
38829 msgid "Override renewal limit:"
38830 msgstr ""
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
38833 #, c-format
38834 msgid "Override restriction temporarily"
38835 msgstr ""
38836
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38838 #, c-format
38839 msgid "Overwrite the existing one with this"
38840 msgstr ""
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38843 #, c-format
38844 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38845 msgstr ""
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38850 #, c-format
38851 msgid "Owner"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38856 #, fuzzy, c-format
38857 msgid "Owner only"
38858 msgstr "Tipo de elemento:"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38863 #, c-format
38864 msgid "Owner: "
38865 msgstr ""
38866
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38868 #, fuzzy, c-format
38869 msgid "PICAMARC"
38870 msgstr "MARCXML"
38871
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38873 #, c-format
38874 msgid "PIN:"
38875 msgstr ""
38876
38877 #. SCRIPT
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38879 msgid "PM"
38880 msgstr ""
38881
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38883 #, c-format
38884 msgid "PSGI: "
38885 msgstr ""
38886
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
38888 #, c-format
38889 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38890 msgstr ""
38891
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
38893 #, c-format
38894 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38895 msgstr ""
38896
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38898 #, c-format
38899 msgid "Pablo Bianchi"
38900 msgstr ""
38901
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38903 #, c-format
38904 msgid "Packaging manager:"
38905 msgstr ""
38906
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38909 #, c-format
38910 msgid "Page height:"
38911 msgstr ""
38912
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38914 #, fuzzy, c-format
38915 msgid "Page side: "
38916 msgstr "Nome: "
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38920 #, c-format
38921 msgid "Page width:"
38922 msgstr ""
38923
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Pages"
38928 msgstr "%s %s (%s) "
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Pages:"
38935 msgstr "Nome: "
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38938 #, c-format
38939 msgid "Paid for (unused)"
38940 msgstr ""
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38943 #, c-format
38944 msgid "Paid for?:"
38945 msgstr ""
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38949 #, c-format
38950 msgid "Paper bin"
38951 msgstr ""
38952
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38957 #, c-format
38958 msgid "Paper bin:"
38959 msgstr ""
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Partially received"
38965 msgstr "Colección"
38966
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
38968 #, c-format
38969 msgid "Pasi Kallinen"
38970 msgstr ""
38971
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38975 #, fuzzy, c-format
38976 msgid "Password"
38977 msgstr "Contrasinal:"
38978
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38980 #, fuzzy, c-format
38981 msgid "Password Updated"
38982 msgstr "Contrasinal actualizado"
38983
38984 #. SCRIPT
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38986 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38987 msgstr ""
38988
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38990 #, c-format
38991 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38992 msgstr ""
38993
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38995 #, c-format
38996 msgid "Password is too short"
38997 msgstr ""
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Password is too weak"
39002 msgstr "Contrasinal actualizado"
39003
39004 #. For the first occurrence,
39005 #. %1$s:  minPasswordLength 
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39008 #, c-format
39009 msgid "Password must be at least %s characters long."
39010 msgstr ""
39011
39012 #. SCRIPT
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39014 msgid "Password must contain at least %s characters"
39015 msgstr ""
39016
39017 #. SCRIPT
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39019 msgid ""
39020 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39021 "and numbers"
39022 msgstr ""
39023
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39026 #, c-format
39027 msgid ""
39028 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39029 msgstr ""
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39033 #, c-format
39034 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39035 msgstr ""
39036
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39040 #, c-format
39041 msgid "Password:"
39042 msgstr "Contrasinal:"
39043
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39048 #, fuzzy, c-format
39049 msgid "Password: "
39050 msgstr "Contrasinal: "
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39053 #, fuzzy, c-format
39054 msgid "Passwords do not match"
39055 msgstr "Contrasinal actualizado"
39056
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Passwords do not match."
39061 msgstr "Contrasinal actualizado"
39062
39063 #. SCRIPT
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39065 msgid "Passwords will be displayed as text"
39066 msgstr ""
39067
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39069 #, c-format
39070 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39071 msgstr ""
39072
39073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39074 #, c-format
39075 msgid "Patent document"
39076 msgstr ""
39077
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39079 #, c-format
39080 msgid "Patricio Marrone"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
39089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "Patron"
39104 msgstr "Localización"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39107 #, fuzzy, c-format
39108 msgid "Patron #:"
39109 msgstr "Número da Tarxeta:"
39110
39111 #. SCRIPT
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39113 #, fuzzy
39114 msgid "Patron '%s' added."
39115 msgstr "Número da Tarxeta:"
39116
39117 #. SCRIPT
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39119 #, fuzzy
39120 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39121 msgstr "Xestionar Listaxes"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39124 #, fuzzy, c-format
39125 msgid "Patron ID:"
39126 msgstr "Número da Tarxeta:"
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Patron account flags"
39131 msgstr "Comentarios"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39134 #, fuzzy, c-format
39135 msgid "Patron activity"
39136 msgstr "Categoría:"
39137
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39140 #, c-format
39141 msgid "Patron attribute type code: "
39142 msgstr ""
39143
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39148 #, c-format
39149 msgid "Patron attribute types"
39150 msgstr ""
39151
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39155 #, fuzzy, c-format
39156 msgid "Patron attributes"
39157 msgstr "Categoría:"
39158
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39160 #, fuzzy, c-format
39161 msgid "Patron attributes: "
39162 msgstr "Categoría:"
39163
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:52
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Patron card creator"
39174 msgstr "Categoría:"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Patron card number"
39179 msgstr "Número da Tarxeta:"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39188 #, fuzzy, c-format
39189 msgid "Patron categories"
39190 msgstr "Categoría:"
39191
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Patron category"
39204 msgstr "Categoría:"
39205
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39207 #, c-format
39208 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39209 msgstr ""
39210
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39212 #, fuzzy, c-format
39213 msgid "Patron category created!"
39214 msgstr "Categoría: "
39215
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39217 #, fuzzy, c-format
39218 msgid "Patron category:"
39219 msgstr "Categoría:"
39220
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Patron category: "
39227 msgstr "Categoría: "
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:27
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39236 #, fuzzy, c-format
39237 msgid "Patron clubs"
39238 msgstr "Comentarios"
39239
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "Patron count"
39243 msgstr "Comentarios"
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "Patron details"
39248 msgstr "Ficción"
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39251 #, c-format
39252 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39253 msgstr ""
39254
39255 #. SCRIPT
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39257 #, fuzzy
39258 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39259 msgstr "Colección "
39260
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39262 #, fuzzy, c-format
39263 msgid "Patron flags:"
39264 msgstr "Categoría:"
39265
39266 #. %1$s:  charges | $Price 
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39268 #, c-format
39269 msgid "Patron has %s in fines."
39270 msgstr ""
39271
39272 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39274 #, fuzzy, c-format
39275 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39276 msgstr "%s Autopréstamo"
39277
39278 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39280 #, fuzzy, c-format
39281 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39282 msgstr "%s Autopréstamo"
39283
39284 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
39285 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39286 #. %3$s:  END 
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39288 #, fuzzy, c-format
39289 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39290 msgstr "%s Autopréstamo"
39291
39292 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
39293 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
39294 #. %3$s:  END 
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
39296 #, fuzzy, c-format
39297 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39298 msgstr "Comentarios "
39299
39300 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39302 #, fuzzy, c-format
39303 msgid "Patron has a restriction until %s."
39304 msgstr "Colección"
39305
39306 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
39307 #. %2$s:  END 
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39309 #, c-format
39310 msgid ""
39311 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39312 "anyway? %s "
39313 msgstr ""
39314
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39317 #, fuzzy, c-format
39318 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39319 msgstr "Colección"
39320
39321 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39323 #, fuzzy, c-format
39324 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39325 msgstr "Colección"
39326
39327 #. SCRIPT
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39329 #, fuzzy
39330 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39331 msgstr "Colección"
39332
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39334 #, c-format
39335 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39336 msgstr ""
39337
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39339 #, c-format
39340 msgid "Patron has nothing checked out."
39341 msgstr ""
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
39345 #, c-format
39346 msgid "Patron has nothing on hold."
39347 msgstr ""
39348
39349 #. %1$s:  fines | $Price 
39350 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39354 msgstr "Conta pendente "
39355
39356 #. %1$s:  fines 
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39358 #, c-format
39359 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39360 msgstr ""
39361
39362 #. For the first occurrence,
39363 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:351
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39366 #, fuzzy, c-format
39367 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39368 msgstr "Conta pendente "
39369
39370 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
39372 #, fuzzy, c-format
39373 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39374 msgstr "Ficción"
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39379 msgstr "%s Autopréstamo "
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:347
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "Patron has restrictions"
39384 msgstr "Colección"
39385
39386 #. INPUT type=text
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
39388 #, fuzzy
39389 msgid "Patron holds"
39390 msgstr "(sen título)"
39391
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39393 #, c-format
39394 msgid "Patron image failed to upload"
39395 msgstr ""
39396
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39398 #, c-format
39399 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39400 msgstr ""
39401
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39403 #, c-format
39404 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39405 msgstr ""
39406
39407 #. For the first occurrence,
39408 #. SCRIPT
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39413 #, c-format
39414 msgid "Patron is RESTRICTED"
39415 msgstr ""
39416
39417 #. A
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39419 #, fuzzy
39420 msgid "Patron is an adult"
39421 msgstr "Xestionar Listaxes"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39425 #, fuzzy, c-format
39426 msgid "Patron is currently unrestricted."
39427 msgstr "Colección"
39428
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39430 #, fuzzy, c-format
39431 msgid "Patron is not notified."
39432 msgstr "Comentarios"
39433
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Patron is restricted"
39438 msgstr "Colección"
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39441 #, fuzzy, c-format
39442 msgid "Patron is restricted."
39443 msgstr "Colección"
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39446 #, fuzzy, c-format
39447 msgid "Patron library"
39448 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39453 #, fuzzy, c-format
39454 msgid "Patron list: "
39455 msgstr "Categoría: "
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:22
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Patron lists"
39464 msgstr "Localización"
39465
39466 #. OPTGROUP
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39468 #, fuzzy
39469 msgid "Patron lists:"
39470 msgstr "Categoría:"
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39474 #, c-format
39475 msgid "Patron messaging preferences"
39476 msgstr ""
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39481 #, fuzzy, c-format
39482 msgid "Patron name"
39483 msgstr "Número da Tarxeta:"
39484
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39487 #, fuzzy, c-format
39488 msgid "Patron not found"
39489 msgstr "Comentarios"
39490
39491 #. SCRIPT
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39493 #, fuzzy
39494 msgid "Patron not found."
39495 msgstr "Comentarios"
39496
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Patron not found:"
39500 msgstr "Comentarios"
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Patron note"
39505 msgstr "Número da Tarxeta:"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Patron notes"
39510 msgstr "Número da Tarxeta:"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39515 #, fuzzy, c-format
39516 msgid "Patron notes:"
39517 msgstr "Categoría:"
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Patron notification:"
39522 msgstr "Ficción"
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Patron notification: "
39528 msgstr "Non Ficción "
39529
39530 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39531 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39532 #. %3$s:  END ~
39533 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39534 #. %5$s:  END ~
39535 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39536 #. %7$s:  END ~
39537 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39538 #. %9$s:  ELSE 
39539 #. %10$s:  END ~
39540 #. %11$s:  END 
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39544 msgstr "%s %s (%s) "
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Patron number: "
39549 msgstr "Número da Tarxeta:"
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39552 #, fuzzy, c-format
39553 msgid "Patron records merged into "
39554 msgstr "Categoría:"
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39557 #, c-format
39558 msgid "Patron records were last synced on: "
39559 msgstr ""
39560
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39562 #, fuzzy, c-format
39563 msgid "Patron request"
39564 msgstr "Cancelar"
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39567 #, fuzzy, c-format
39568 msgid "Patron restrictions"
39569 msgstr "Colección"
39570
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39572 #, fuzzy, c-format
39573 msgid "Patron search: "
39574 msgstr "Número da Tarxeta: "
39575
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39577 #, fuzzy, c-format
39578 msgid "Patron selection"
39579 msgstr "Categoría:"
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39583 #, fuzzy, c-format
39584 msgid "Patron sort 1"
39585 msgstr "Categoría:"
39586
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39589 #, fuzzy, c-format
39590 msgid "Patron sort 2"
39591 msgstr "Categoría:"
39592
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39594 #, fuzzy, c-format
39595 msgid "Patron status"
39596 msgstr "Localización"
39597
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39599 #, c-format
39600 msgid ""
39601 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39602 "out. Ensure you are working with the right patron."
39603 msgstr ""
39604
39605 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39609 msgstr "Colección"
39610
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39612 #, c-format
39613 msgid ""
39614 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39615 "the local record was kept."
39616 msgstr ""
39617
39618 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39620 #, c-format
39621 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39622 msgstr ""
39623
39624 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39626 #, fuzzy, c-format
39627 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39628 msgstr "Colección"
39629
39630 #. For the first occurrence,
39631 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39632 #. %2$s:  userdebarreddate 
39633 #. %3$s:  END 
39634 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
39637 #, c-format
39638 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39639 msgstr ""
39640
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39643 #, c-format
39644 msgid "Patron's address in doubt"
39645 msgstr ""
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39651 #, c-format
39652 msgid "Patron's address is in doubt"
39653 msgstr ""
39654
39655 #. SCRIPT
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39657 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39658 msgstr ""
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39662 #, c-format
39663 msgid "Patron's address is in doubt."
39664 msgstr ""
39665
39666 #. %1$s:  age_low 
39667 #. %2$s:  age_high 
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39669 #, c-format
39670 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39671 msgstr ""
39672
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39674 #, c-format
39675 msgid "Patron's card has been reported lost."
39676 msgstr ""
39677
39678 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39679 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39680 #. %3$s:  END 
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
39682 #, c-format
39683 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39684 msgstr ""
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
39687 #, c-format
39688 msgid "Patron's card is expired"
39689 msgstr ""
39690
39691 #. SCRIPT
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39693 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39694 msgstr ""
39695
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Patron's card is expired."
39699 msgstr "Categoría:"
39700
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:685
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39704 #, c-format
39705 msgid "Patron's card is lost"
39706 msgstr ""
39707
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Patron's card is lost."
39711 msgstr "Xestionar Listaxes"
39712
39713 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:661
39715 #, c-format
39716 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39717 msgstr ""
39718
39719 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39721 #, c-format
39722 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39723 msgstr ""
39724
39725 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39726 #. %2$s:  IF noissues 
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
39728 #, c-format
39729 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39730 msgstr ""
39731
39732 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39733 #. %2$s:  patron.branchcode 
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39737 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39740 #, c-format
39741 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39742 msgstr ""
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
39746 #, fuzzy, c-format
39747 msgid "Patron:"
39748 msgstr "Número da Tarxeta:"
39749
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39753 #, fuzzy, c-format
39754 msgid "Patron: "
39755 msgstr "Número da Tarxeta: "
39756
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39758 #, c-format
39759 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39760 msgstr ""
39761
39762 #. %1$s:  patronlistname 
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39764 #, c-format
39765 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39766 msgstr ""
39767
39768 #. A
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39808 #, fuzzy, c-format
39809 msgid "Patrons"
39810 msgstr "Localización"
39811
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39813 #, fuzzy, c-format
39814 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39815 msgstr "&lt;&lt; Previo"
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:18
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39821 #, fuzzy, c-format
39822 msgid "Patrons and circulation"
39823 msgstr "Inforamación de contacto"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Patrons found for: "
39828 msgstr "Comentarios"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39831 #, c-format
39832 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39833 msgstr ""
39834
39835 #. %1$s:  batch_id 
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39837 #, fuzzy, c-format
39838 msgid "Patrons in batch number %s"
39839 msgstr "Número da Tarxeta:"
39840
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39842 #, fuzzy, c-format
39843 msgid "Patrons in list"
39844 msgstr "Xestionar Listaxes"
39845
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39848 #, fuzzy, c-format
39849 msgid "Patrons requesting modifications"
39850 msgstr "Ficción"
39851
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39855 #, c-format
39856 msgid "Patrons statistics"
39857 msgstr ""
39858
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39860 #, fuzzy, c-format
39861 msgid "Patrons tables"
39862 msgstr "Detalles"
39863
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39865 #, fuzzy, c-format
39866 msgid "Patrons to be added"
39867 msgstr "Número da Tarxeta:"
39868
39869 #. TH
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39871 #, fuzzy
39872 msgid "Patrons using this provider"
39873 msgstr "Xestionar Listaxes"
39874
39875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39877 #, c-format
39878 msgid "Patrons who haven't checked out"
39879 msgstr ""
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39882 #, c-format
39883 msgid "Patrons with holds"
39884 msgstr ""
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39888 #, c-format
39889 msgid "Patrons with no checkouts"
39890 msgstr ""
39891
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39897 #, fuzzy, c-format
39898 msgid "Patrons with the most checkouts"
39899 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
39900
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
39902 #, fuzzy, c-format
39903 msgid "Pattern name:"
39904 msgstr "Número da Tarxeta:"
39905
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
39907 #, c-format
39908 msgid ""
39909 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39910 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39911 msgstr ""
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
39914 #, c-format
39915 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39916 msgstr ""
39917
39918 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39920 #, fuzzy
39921 msgid "Pay"
39922 msgstr "Meu"
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39925 #, fuzzy, c-format
39926 msgid "Pay all fines"
39927 msgstr "(en %s unicamente)"
39928
39929 #. INPUT type=submit name=paycollect
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39931 #, fuzzy
39932 msgid "Pay amount"
39933 msgstr "Conta"
39934
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39936 #, c-format
39937 msgid "Pay an amount toward all fines"
39938 msgstr ""
39939
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39941 #, c-format
39942 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39943 msgstr ""
39944
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39946 #, c-format
39947 msgid "Pay an individual fine"
39948 msgstr ""
39949
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "Pay fine"
39953 msgstr "(en %s unicamente)"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39961 #, fuzzy, c-format
39962 msgid "Pay fines"
39963 msgstr "(en %s unicamente)"
39964
39965 #. %1$s:  patron.firstname 
39966 #. %2$s:  patron.surname 
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39968 #, fuzzy, c-format
39969 msgid "Pay fines for %s %s"
39970 msgstr "(Comprovar)"
39971
39972 #. INPUT type=submit name=payselected
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39974 #, fuzzy
39975 msgid "Pay selected"
39976 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Payment"
39983 msgstr "Calquera tipo"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39986 #, fuzzy, c-format
39987 msgid "Payment note"
39988 msgstr "Calquera tipo"
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39992 #, fuzzy, c-format
39993 msgid "Payment type: "
39994 msgstr "Calquera tipo"
39995
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39997 #, fuzzy, c-format
39998 msgid "Payments"
39999 msgstr "Calquera tipo"
40000
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40002 #, c-format
40003 msgid "Peggy Thrasher"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40014 #, c-format
40015 msgid "Pending"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Pending ("
40021 msgstr "engade no teu carro"
40022
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Pending discharge requests"
40026 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40027
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
40029 #, fuzzy, c-format
40030 msgid "Pending holds"
40031 msgstr "engade no teu carro"
40032
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
40034 #, fuzzy, c-format
40035 msgid "Pending modifications:"
40036 msgstr "Non Ficción"
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40040 #, c-format
40041 msgid "Pending offline circulation actions"
40042 msgstr ""
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40047 #, fuzzy, c-format
40048 msgid "Pending on-site checkouts"
40049 msgstr "(Comprovar)"
40050
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40052 #, fuzzy, c-format
40053 msgid "Pending order"
40054 msgstr "engade no teu carro"
40055
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40057 #, c-format
40058 msgid "Pending orders"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40062 #, fuzzy, c-format
40063 msgid "Pending suggestions"
40064 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40065
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40067 #, c-format
40068 msgid "Pending tags"
40069 msgstr ""
40070
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40072 #, fuzzy, c-format
40073 msgid "Perform a new search"
40074 msgstr "(buscas relacionadas:"
40075
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
40077 #, fuzzy, c-format
40078 msgid "Perform batch deletion of items"
40079 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40080
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
40082 #, c-format
40083 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40084 msgstr ""
40085
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
40087 #, fuzzy, c-format
40088 msgid "Perform batch modification of items"
40089 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Perform batch modification of patrons"
40094 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
40097 #, c-format
40098 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40099 msgstr ""
40100
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
40103 #, c-format
40104 msgid "Perform inventory of your catalog"
40105 msgstr ""
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
40108 #, c-format
40109 msgid ""
40110 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40111 "the AutoSelfCheckID"
40112 msgstr ""
40113
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40115 #, c-format
40116 msgid "Period"
40117 msgstr ""
40118
40119 #. %1$s:  IF budget_period_total 
40120 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
40121 #. %3$s:  END 
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40123 #, c-format
40124 msgid "Period allocated %s%s%s "
40125 msgstr ""
40126
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40128 #, c-format
40129 msgid "Periodicity"
40130 msgstr ""
40131
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40133 #, c-format
40134 msgid "Perl @INC: "
40135 msgstr ""
40136
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40138 #, c-format
40139 msgid "Perl interpreter: "
40140 msgstr ""
40141
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40144 #, c-format
40145 msgid "Perl modules"
40146 msgstr ""
40147
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40149 #, fuzzy, c-format
40150 msgid "Perl version: "
40151 msgstr "Edicións "
40152
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40154 #, fuzzy, c-format
40155 msgid "Permanent library"
40156 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40157
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40159 #, fuzzy, c-format
40160 msgid "Permanent shelving location"
40161 msgstr "Localización"
40162
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40164 #, c-format
40165 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40166 msgstr ""
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40169 #, c-format
40170 msgid "Permanently delete these patrons"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40174 #, c-format
40175 msgid "Peter Crellan Kelly"
40176 msgstr ""
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40179 #, c-format
40180 msgid "Peter Lorimer"
40181 msgstr ""
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40184 #, c-format
40185 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40186 msgstr ""
40187
40188 #. %1$s:  library.branchphone |html 
40189 #. %2$s:  END 
40190 #. %3$s:  IF library.branchfax 
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40192 #, fuzzy, c-format
40193 msgid "Ph: %s%s %s "
40194 msgstr "%s %s (%s) "
40195
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40197 #, c-format
40198 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40199 msgstr ""
40200
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40202 #, c-format
40203 msgid "Philippe Jaillon"
40204 msgstr ""
40205
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40207 #, fuzzy, c-format
40208 msgid "Phone"
40209 msgstr "Teléfono da casa"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40212 #, fuzzy, c-format
40213 msgid "Phone - home:"
40214 msgstr "Número da Tarxeta:"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40217 #, fuzzy, c-format
40218 msgid "Phone - mobile:"
40219 msgstr "Número da Tarxeta:"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40222 #, fuzzy, c-format
40223 msgid "Phone - work:"
40224 msgstr "Teléfono da casa "
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40230 #, fuzzy, c-format
40231 msgid "Phone number"
40232 msgstr "Número da Tarxeta:"
40233
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40242 #, fuzzy, c-format
40243 msgid "Phone: "
40244 msgstr "Teléfono da casa "
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40248 #, fuzzy, c-format
40249 msgid "Physical address: "
40250 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40253 #, c-format
40254 msgid "Physical details:"
40255 msgstr ""
40256
40257 #. INPUT type=submit name=pick
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40259 msgid "Pick"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
40263 #, fuzzy, c-format
40264 msgid "Pick up location"
40265 msgstr "Localización"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
40269 #, fuzzy, c-format
40270 msgid "Pickup at"
40271 msgstr "Localización"
40272
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
40274 #, fuzzy, c-format
40275 msgid "Pickup at:"
40276 msgstr "Localización"
40277
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:748
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Pickup library"
40284 msgstr "Localización"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:355
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Pickup library is different. "
40289 msgstr "Localización"
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40292 #, fuzzy, c-format
40293 msgid "Pickup library:"
40294 msgstr "Localización"
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40297 #, c-format
40298 msgid "Pierrick Le Gall"
40299 msgstr ""
40300
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40302 #, c-format
40303 msgid "Piotr Kowalski"
40304 msgstr ""
40305
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40307 #, c-format
40308 msgid "Piotr Wejman"
40309 msgstr ""
40310
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40313 #, c-format
40314 msgid "Pipe (|)"
40315 msgstr ""
40316
40317 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40318 #. %2$s:  title |html 
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
40320 #, fuzzy, c-format
40321 msgid "Place a hold on %s%s"
40322 msgstr "Cancelar"
40323
40324 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:489
40326 #, fuzzy, c-format
40327 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40328 msgstr "Cancelar"
40329
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40331 #, c-format
40332 msgid "Place and modify holds for patrons"
40333 msgstr ""
40334
40335 #. %1$s:  biblio.title 
40336 #. %2$s:  patron.firstname 
40337 #. %3$s:  patron.surname 
40338 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40340 #, c-format
40341 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40342 msgstr ""
40343
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40358 #, fuzzy, c-format
40359 msgid "Place hold"
40360 msgstr "Cancelar"
40361
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40363 #, fuzzy, c-format
40364 msgid "Place hold "
40365 msgstr "Cancelar "
40366
40367 #. For the first occurrence,
40368 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40369 #. %2$s:  holdfor_surname 
40370 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40375 #, c-format
40376 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40377 msgstr ""
40378
40379 #. SCRIPT
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40381 msgid "Place hold on this item?"
40382 msgstr ""
40383
40384 #. SCRIPT
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
40386 #, fuzzy
40387 msgid "Place hold?"
40388 msgstr "Cancelar"
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Place holds for patrons"
40393 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40396 #, fuzzy, c-format
40397 msgid "Place of publication"
40398 msgstr "Ficción"
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40404 #, fuzzy, c-format
40405 msgid "Place order"
40406 msgstr "Cancelar"
40407
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Place order "
40412 msgstr "Cancelar "
40413
40414 #. INPUT type=submit
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40416 #, fuzzy
40417 msgid "Place request"
40418 msgstr "Cancelar"
40419
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
40421 #, c-format
40422 msgid "Place request with partner libraries"
40423 msgstr ""
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40430 #, fuzzy, c-format
40431 msgid "Placed on"
40432 msgstr "Cancelar"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40435 #, fuzzy, c-format
40436 msgid "Places"
40437 msgstr "Cancelar"
40438
40439 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40441 #, fuzzy, c-format
40442 msgid "Plan by %s"
40443 msgstr "3 meses"
40444
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40446 #, fuzzy, c-format
40447 msgid "Plan by item types"
40448 msgstr "Todos os tipos"
40449
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40451 #, fuzzy, c-format
40452 msgid "Plan by libraries"
40453 msgstr "Todas as ramas"
40454
40455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40456 #, fuzzy, c-format
40457 msgid "Plan by months"
40458 msgstr "3 meses"
40459
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Planned date"
40463 msgstr "Ficheiros de computador"
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40467 #, c-format
40468 msgid "Planning"
40469 msgstr ""
40470
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40472 #, c-format
40473 msgid "Planning "
40474 msgstr ""
40475
40476 #. %1$s:  budget_period_description 
40477 #. %2$s:  authcat 
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40479 #, c-format
40480 msgid "Planning for %s by %s"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40484 #, c-format
40485 msgid "Plano Independent School, USA"
40486 msgstr ""
40487
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40489 #, c-format
40490 msgid "Play media"
40491 msgstr ""
40492
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40494 #, c-format
40495 msgid "Play sound"
40496 msgstr ""
40497
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40499 #, fuzzy, c-format
40500 msgid "Please add a library"
40501 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40502
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40504 #, fuzzy, c-format
40505 msgid "Please add a patron category"
40506 msgstr "Categoría:"
40507
40508 #. SCRIPT
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40510 msgid ""
40511 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40512 "search."
40513 msgstr ""
40514
40515 #. SCRIPT
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40517 #, fuzzy
40518 msgid "Please check at least one action"
40519 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40520
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40522 #, c-format
40523 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40524 msgstr ""
40525
40526 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40527 #. %2$s:  ELSE 
40528 #. %3$s:  END 
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
40530 #, c-format
40531 msgid ""
40532 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40533 "less than 30 days. %s %s "
40534 msgstr ""
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40537 #, c-format
40538 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40539 msgstr ""
40540
40541 #. SCRIPT
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40543 msgid "Please choose a file to upload"
40544 msgstr ""
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40547 #, c-format
40548 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40552 #, c-format
40553 msgid "Please choose a vendor."
40554 msgstr ""
40555
40556 #. SCRIPT
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40558 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40559 msgstr ""
40560
40561 #. SCRIPT
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40563 #, fuzzy
40564 msgid "Please choose at least one external target"
40565 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40566
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40568 #, c-format
40569 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40570 msgstr ""
40571
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40573 #, c-format
40574 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40575 msgstr ""
40576
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40579 #, c-format
40580 msgid ""
40581 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40582 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40583 msgstr ""
40584
40585 #. SCRIPT
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40587 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40588 msgstr ""
40589
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40591 #, c-format
40592 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40593 msgstr ""
40594
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40597 #, fuzzy, c-format
40598 msgid "Please confirm checkout"
40599 msgstr "%s Autopréstamo"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Please confirm subscription deletion"
40604 msgstr "Descrición"
40605
40606 #. SCRIPT
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40608 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40609 msgstr ""
40610
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40612 #, c-format
40613 msgid "Please contact your system administrator"
40614 msgstr ""
40615
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40617 #, fuzzy, c-format
40618 msgid "Please correct these errors. "
40619 msgstr "Notas detalladas: "
40620
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40622 #, c-format
40623 msgid "Please create the database before continuing."
40624 msgstr ""
40625
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40627 #, fuzzy, c-format
40628 msgid "Please define one"
40629 msgstr "Notas detalladas:"
40630
40631 #. SCRIPT
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40633 #, fuzzy
40634 msgid "Please delete %d character(s)"
40635 msgstr "Introducir termos de procura"
40636
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40638 #, c-format
40639 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40640 msgstr ""
40641
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40643 #, c-format
40644 msgid "Please enable Javascript:"
40645 msgstr ""
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40648 #, c-format
40649 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40650 msgstr ""
40651
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40653 #, c-format
40654 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40655 msgstr ""
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40658 #, c-format
40659 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40660 msgstr ""
40661
40662 #. SCRIPT
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40664 #, fuzzy
40665 msgid "Please enter %n or more characters"
40666 msgstr "Introducir termos de procura"
40667
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40669 #, fuzzy, c-format
40670 msgid "Please enter a "
40671 msgstr "Introducir termos de procura"
40672
40673 #. SCRIPT
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40675 #, fuzzy
40676 msgid "Please enter a date!"
40677 msgstr "Introducir termos de procura"
40678
40679 #. SCRIPT
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40681 #, fuzzy
40682 msgid "Please enter a name for this pattern"
40683 msgstr "Novo contrasinal:"
40684
40685 #. SCRIPT
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40687 msgid "Please enter a number of items to create."
40688 msgstr ""
40689
40690 #. SCRIPT
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40692 #, fuzzy
40693 msgid "Please enter a search term."
40694 msgstr "Introducir termos de procura"
40695
40696 #. SCRIPT
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40698 msgid "Please enter a valid URL."
40699 msgstr ""
40700
40701 #. SCRIPT
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40703 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40704 msgstr ""
40705
40706 #. SCRIPT
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40708 #, fuzzy
40709 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40710 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40711
40712 #. SCRIPT
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40714 msgid "Please enter a valid date."
40715 msgstr ""
40716
40717 #. SCRIPT
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40719 msgid "Please enter a valid email address."
40720 msgstr ""
40721
40722 #. For the first occurrence,
40723 #. SCRIPT
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
40726 msgid "Please enter a valid number."
40727 msgstr ""
40728
40729 #. SCRIPT
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40731 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40732 msgstr ""
40733
40734 #. SCRIPT
40735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40736 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40737 msgstr ""
40738
40739 #. SCRIPT
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40741 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40742 msgstr ""
40743
40744 #. SCRIPT
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40746 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40747 msgstr ""
40748
40749 #. SCRIPT
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40751 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40752 msgstr ""
40753
40754 #. SCRIPT
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40756 msgid "Please enter at least {0} characters."
40757 msgstr ""
40758
40759 #. SCRIPT
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40761 msgid ""
40762 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40763 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40764 msgstr ""
40765
40766 #. SCRIPT
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40768 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40769 msgstr ""
40770
40771 #. SCRIPT
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40773 #, fuzzy
40774 msgid "Please enter only digits."
40775 msgstr "Notas detalladas:"
40776
40777 #. SCRIPT
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40779 #, fuzzy
40780 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40781 msgstr "Novo contrasinal:"
40782
40783 #. SCRIPT
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40785 #, fuzzy
40786 msgid "Please enter the same password as above"
40787 msgstr "Novo contrasinal:"
40788
40789 #. SCRIPT
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40791 #, fuzzy
40792 msgid "Please enter the same value again."
40793 msgstr "Novo contrasinal:"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40796 #, fuzzy, c-format
40797 msgid "Please enter your username and password"
40798 msgstr "Novo contrasinal:"
40799
40800 #. SCRIPT
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
40802 #, fuzzy
40803 msgid "Please fill at least one template."
40804 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40805
40806 #. SCRIPT
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40808 #, fuzzy
40809 msgid "Please fix this field."
40810 msgstr "Borrar esta listaxe"
40811
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40813 #, c-format
40814 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40815 msgstr ""
40816
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40818 #, c-format
40819 msgid "Please log in again"
40820 msgstr ""
40821
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40823 #, c-format
40824 msgid ""
40825 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40826 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40827 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40828 msgstr ""
40829
40830 #. SCRIPT
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40832 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40833 msgstr ""
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40837 #, c-format
40838 msgid ""
40839 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40840 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40841 "Reference Manager or ProCite."
40842 msgstr ""
40843
40844 #. SCRIPT
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40846 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40847 msgstr ""
40848
40849 #. For the first occurrence,
40850 #. SCRIPT
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40853 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40854 msgstr ""
40855
40856 #. SCRIPT
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40858 #, fuzzy
40859 msgid "Please only choose one enrollment period."
40860 msgstr "Introducir termos de procura"
40861
40862 #. SCRIPT
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40864 #, fuzzy
40865 msgid "Please only enter letters or numbers."
40866 msgstr "Introducir termos de procura"
40867
40868 #. SCRIPT
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40870 #, fuzzy
40871 msgid "Please only enter letters."
40872 msgstr "Introducir termos de procura"
40873
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40875 #, c-format
40876 msgid ""
40877 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40878 "listed, please inform your system administrator."
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40882 #, c-format
40883 msgid ""
40884 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40885 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40886 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40887 "enabled on the staff client) "
40888 msgstr ""
40889
40890 #. SCRIPT
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40892 #, fuzzy
40893 msgid "Please refresh the page and try again."
40894 msgstr "Novo contrasinal:"
40895
40896 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40898 #, c-format
40899 msgid "Please return item to home library: %s"
40900 msgstr ""
40901
40902 #. For the first occurrence,
40903 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Please return item to: %s"
40909 msgstr "Notas detalladas:"
40910
40911 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
40913 #, c-format
40914 msgid ""
40915 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40916 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40917 msgstr ""
40918
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40922 #, c-format
40923 msgid "Please review the error log for more details."
40924 msgstr ""
40925
40926 #. SCRIPT
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40928 #, fuzzy
40929 msgid "Please select ..."
40930 msgstr "Borrar esta listaxe "
40931
40932 #. For the first occurrence,
40933 #. SCRIPT
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40936 #, fuzzy
40937 msgid "Please select a %s."
40938 msgstr "Borrar esta listaxe "
40939
40940 #. SCRIPT
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40942 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40943 msgstr ""
40944
40945 #. SCRIPT
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40947 #, fuzzy
40948 msgid "Please select a modification template."
40949 msgstr "Inforamación de contacto"
40950
40951 #. SCRIPT
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40953 #, fuzzy
40954 msgid "Please select a news item to delete."
40955 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40956
40957 #. SCRIPT
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40959 #, fuzzy
40960 msgid "Please select a patron list."
40961 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40962
40963 #. For the first occurrence,
40964 #. SCRIPT
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40967 msgid ""
40968 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40969 msgstr ""
40970
40971 #. SCRIPT
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40973 #, fuzzy
40974 msgid "Please select at least one %s to %s."
40975 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40976
40977 #. For the first occurrence,
40978 #. SCRIPT
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40981 msgid "Please select at least one batch to export."
40982 msgstr ""
40983
40984 #. For the first occurrence,
40985 #. SCRIPT
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40987 msgid "Please select at least one card to export."
40988 msgstr ""
40989
40990 #. SCRIPT
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40992 #, fuzzy
40993 msgid "Please select at least one issue."
40994 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40995
40996 #. For the first occurrence,
40997 #. SCRIPT
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41000 msgid "Please select at least one item to export."
41001 msgstr ""
41002
41003 #. For the first occurrence,
41004 #. SCRIPT
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41007 msgid "Please select at least one item."
41008 msgstr ""
41009
41010 #. SCRIPT
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41012 #, fuzzy
41013 msgid "Please select at least one label to delete."
41014 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41015
41016 #. For the first occurrence,
41017 #. SCRIPT
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41019 msgid "Please select at least one label to export."
41020 msgstr ""
41021
41022 #. SCRIPT
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41024 #, fuzzy
41025 msgid "Please select at least one patron to delete."
41026 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41027
41028 #. SCRIPT
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41030 #, fuzzy
41031 msgid "Please select at least one record to process"
41032 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41033
41034 #. SCRIPT
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41036 #, fuzzy
41037 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41038 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41039
41040 #. SCRIPT
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41042 #, fuzzy
41043 msgid "Please select image(s) to delete."
41044 msgstr "Borrar esta listaxe "
41045
41046 #. SCRIPT
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41048 #, fuzzy
41049 msgid "Please select one %s to %s."
41050 msgstr "Notas detalladas: "
41051
41052 #. For the first occurrence,
41053 #. SCRIPT
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41056 #, fuzzy
41057 msgid "Please select only one %s to %s."
41058 msgstr "Notas detalladas: "
41059
41060 #. SCRIPT
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41062 #, fuzzy
41063 msgid "Please select or enter a sound."
41064 msgstr "Notas detalladas: "
41065
41066 #. SCRIPT
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41068 #, fuzzy
41069 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41070 msgstr "Borrar esta listaxe "
41071
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "Please specify an active currency."
41075 msgstr "Notas detalladas: "
41076
41077 #. SCRIPT
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:478
41079 #, fuzzy
41080 msgid "Please specify title and content for %s"
41081 msgstr "Notas detalladas: "
41082
41083 #. SCRIPT
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41085 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41086 msgstr ""
41087
41088 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Please transfer item to: %s"
41092 msgstr "Notas detalladas:"
41093
41094 #. For the first occurrence,
41095 #. SCRIPT
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41098 msgid "Please upload a file first."
41099 msgstr ""
41100
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41104 #, c-format
41105 msgid "Please verify that it exists."
41106 msgstr ""
41107
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41109 #, c-format
41110 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41111 msgstr ""
41112
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41115 #, c-format
41116 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41117 msgstr ""
41118
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41120 #, c-format
41121 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41122 msgstr ""
41123
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41125 #, c-format
41126 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41130 #, fuzzy, c-format
41131 msgid "Plugin version"
41132 msgstr "Edicións"
41133
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41137 #, c-format
41138 msgid "Plugin:"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Plugin: "
41144 msgstr "Edicións"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41151 #, c-format
41152 msgid "Plugins"
41153 msgstr ""
41154
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41156 #, c-format
41157 msgid "Plugins disabled!"
41158 msgstr ""
41159
41160 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
41161 #. %2$s:  codes_loo.code 
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41163 #, c-format
41164 msgid "Policy for %s: %s"
41165 msgstr ""
41166
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41168 #, c-format
41169 msgid "Polski (Polish)"
41170 msgstr ""
41171
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41173 #, c-format
41174 msgid "Polytechnic University"
41175 msgstr ""
41176
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41178 #, c-format
41179 msgid "Pongtawat"
41180 msgstr ""
41181
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41183 #, c-format
41184 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41185 msgstr ""
41186
41187 #. OPTGROUP
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Popularity"
41192 msgstr "O máis popular"
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41198 #, c-format
41199 msgid "Popularity (least to most)"
41200 msgstr ""
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41206 #, c-format
41207 msgid "Popularity (most to least)"
41208 msgstr ""
41209
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41211 #, c-format
41212 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41213 msgstr ""
41214
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41216 #, c-format
41217 msgid "Population registry date check:"
41218 msgstr ""
41219
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41221 #, c-format
41222 msgid "Port: "
41223 msgstr ""
41224
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41226 #, c-format
41227 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
41228 msgstr ""
41229
41230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41231 #, fuzzy, c-format
41232 msgid "Position"
41233 msgstr "Edicións "
41234
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41237 #, fuzzy, c-format
41238 msgid "Position: "
41239 msgstr "Edicións "
41240
41241 #. SCRIPT
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41243 msgid "Possible record corruption"
41244 msgstr ""
41245
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "PostScript Points"
41250 msgstr "Descrición"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41254 #, fuzzy, c-format
41255 msgid "Postal address: "
41256 msgstr "Enderezo de e-correo: "
41257
41258 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41260 #, fuzzy, c-format
41261 msgid "Posted on %s "
41262 msgstr "Notas: %s "
41263
41264 #. %1$s:  koha_new.newdate 
41265 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41267 #, fuzzy, c-format
41268 msgid "Posted on %s%s by "
41269 msgstr "%s %s (%s) "
41270
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41272 #, c-format
41273 msgid "PostgreSQL"
41274 msgstr ""
41275
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41277 #, c-format
41278 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41279 msgstr ""
41280
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41282 #, c-format
41283 msgid "Pre-adolescent"
41284 msgstr ""
41285
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41287 #, c-format
41288 msgid "Precedence"
41289 msgstr ""
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41292 #, fuzzy, c-format
41293 msgid "Predefined notes: "
41294 msgstr "Notas detalladas: "
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41297 #, fuzzy, c-format
41298 msgid "Prediction pattern"
41299 msgstr "Inforamación de contacto"
41300
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41304 #, c-format
41305 msgid "Preference"
41306 msgstr ""
41307
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41309 #, c-format
41310 msgid "Preferences and parameters"
41311 msgstr ""
41312
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41315 #, c-format
41316 msgid "Preferred language for notices: "
41317 msgstr ""
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41320 #, c-format
41321 msgid "Preferred materials:"
41322 msgstr ""
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41325 #, c-format
41326 msgid "Preschool"
41327 msgstr ""
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "Preselected"
41332 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41335 #, c-format
41336 msgid "Preselected (searched by default): "
41337 msgstr ""
41338
41339 #. SCRIPT
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41341 msgid ""
41342 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41343 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41344 msgstr ""
41345
41346 #. SCRIPT
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41348 #, fuzzy
41349 msgid "Prev"
41350 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41351
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41357 #, fuzzy, c-format
41358 msgid "Preview"
41359 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41360
41361 #. A
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41364 #, c-format
41365 msgid "Preview MARC"
41366 msgstr ""
41367
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41369 #, c-format
41370 msgid "Preview card"
41371 msgstr ""
41372
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41374 #, fuzzy, c-format
41375 msgid "Preview notice template"
41376 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41377
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41379 #, c-format
41380 msgid "Preview routing list for "
41381 msgstr ""
41382
41383 #. A
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
41385 #, fuzzy
41386 msgid "Preview this notice template"
41387 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41388
41389 #. For the first occurrence,
41390 #. SCRIPT
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41394 #, fuzzy
41395 msgid "Previous"
41396 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41397
41398 #. BUTTON
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41400 #, fuzzy
41401 msgid "Previous alerts"
41402 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41406 #, fuzzy, c-format
41407 msgid "Previous borrower:"
41408 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41409
41410 #. For the first occurrence,
41411 #. SCRIPT
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41414 #, fuzzy, c-format
41415 msgid "Previous checkouts"
41416 msgstr "(Comprovar)"
41417
41418 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41422 #, fuzzy
41423 msgid "Previous page"
41424 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41428 #, fuzzy, c-format
41429 msgid "Previous sessions"
41430 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41431
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
41440 #, c-format
41441 msgid "Price"
41442 msgstr ""
41443
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41445 #, c-format
41446 msgid "Price effective from"
41447 msgstr ""
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41450 #, c-format
41451 msgid "Price exc. taxes"
41452 msgstr ""
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41455 #, c-format
41456 msgid "Price inc. taxes"
41457 msgstr ""
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41461 #, c-format
41462 msgid "Price:"
41463 msgstr ""
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41466 #, c-format
41467 msgid "Price: "
41468 msgstr ""
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Primary"
41473 msgstr "E-correo:"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41476 #, c-format
41477 msgid "Primary acquisitions contact"
41478 msgstr ""
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Primary acquisitions contact:"
41483 msgstr "E-correo:"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Primary contact:"
41488 msgstr "E-correo:"
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41491 #, fuzzy, c-format
41492 msgid "Primary email"
41493 msgstr "E-correo:"
41494
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41497 #, fuzzy, c-format
41498 msgid "Primary email:"
41499 msgstr "E-correo:"
41500
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41503 #, fuzzy, c-format
41504 msgid "Primary phone"
41505 msgstr "E-correo: "
41506
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41509 #, fuzzy, c-format
41510 msgid "Primary phone: "
41511 msgstr "E-correo: "
41512
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41514 #, fuzzy, c-format
41515 msgid "Primary serials contact"
41516 msgstr "E-correo:"
41517
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41519 #, fuzzy, c-format
41520 msgid "Primary serials contact:"
41521 msgstr "E-correo:"
41522
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41529 #, c-format
41530 msgid "Print"
41531 msgstr ""
41532
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41534 #, fuzzy, c-format
41535 msgid "Print "
41536 msgstr "Edicións "
41537
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41539 #, fuzzy, c-format
41540 msgid "Print Label"
41541 msgstr "Edicións"
41542
41543 #. %1$s:  today 
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41545 #, c-format
41546 msgid "Print Notices for %s"
41547 msgstr ""
41548
41549 #. %1$s:  cardnumber 
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41551 #, c-format
41552 msgid "Print Receipt for %s"
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41556 #, fuzzy, c-format
41557 msgid "Print card number as barcode: "
41558 msgstr "Introducir termos de procura "
41559
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41561 #, c-format
41562 msgid "Print card number as text under barcode: "
41563 msgstr ""
41564
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41566 #, fuzzy, c-format
41567 msgid "Print label"
41568 msgstr "Edicións"
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41572 #, fuzzy, c-format
41573 msgid "Print list"
41574 msgstr "Edicións"
41575
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "Print overdues"
41579 msgstr "Edicións"
41580
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41583 #, fuzzy, c-format
41584 msgid "Print patron cards"
41585 msgstr "Edicións"
41586
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41588 #, fuzzy, c-format
41589 msgid "Print quick slip"
41590 msgstr "Edicións"
41591
41592 #. For the first occurrence,
41593 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41596 #, fuzzy, c-format
41597 msgid "Print receipt for %s"
41598 msgstr "(Comprovar)"
41599
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41603 #, fuzzy, c-format
41604 msgid "Print slip"
41605 msgstr "Edicións"
41606
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41609 #, fuzzy, c-format
41610 msgid "Print slip "
41611 msgstr "Edicións"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41614 #, c-format
41615 msgid "Print slip and confirm"
41616 msgstr ""
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41620 #, fuzzy, c-format
41621 msgid "Print slip and confirm "
41622 msgstr "Xestionar Listaxes"
41623
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41625 #, fuzzy, c-format
41626 msgid "Print slip and continue"
41627 msgstr "Xestionar Listaxes"
41628
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41630 #, fuzzy, c-format
41631 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41632 msgstr "Xestionar Listaxes"
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41635 #, fuzzy, c-format
41636 msgid "Print summary"
41637 msgstr "E-correo:"
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41640 #, fuzzy, c-format
41641 msgid "Print this basket group in PDF"
41642 msgstr "%s %s (%s) "
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Print this label"
41647 msgstr "Edicións"
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41650 #, fuzzy, c-format
41651 msgid "Print transfer slip"
41652 msgstr "Edicións"
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41655 #, fuzzy, c-format
41656 msgid "Print type"
41657 msgstr "Edicións "
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41660 #, c-format
41661 msgid "Printer added"
41662 msgstr ""
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41665 #, fuzzy, c-format
41666 msgid "Printer deleted"
41667 msgstr "Edicións"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "Printer name"
41673 msgstr "Apelidos:"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41679 #, fuzzy, c-format
41680 msgid "Printer name:"
41681 msgstr "Apelidos:"
41682
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41685 #, fuzzy, c-format
41686 msgid "Printer name: "
41687 msgstr "Apelidos: "
41688
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41691 #, fuzzy, c-format
41692 msgid "Printer profile"
41693 msgstr "Edicións"
41694
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "Printer profiles"
41699 msgstr "Edicións"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "Printer: "
41704 msgstr "Edicións "
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41711 #, fuzzy, c-format
41712 msgid "Printers"
41713 msgstr "Edicións"
41714
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:739
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41719 #, c-format
41720 msgid "Priority"
41721 msgstr ""
41722
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41724 #, c-format
41725 msgid "Privacy Pref:"
41726 msgstr ""
41727
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41729 #, fuzzy, c-format
41730 msgid "Privacy settings"
41731 msgstr "Adulto, Xeral"
41732
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41738 #, c-format
41739 msgid "Private"
41740 msgstr ""
41741
41742 #. OPTGROUP
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41744 #, fuzzy
41745 msgid "Private lists"
41746 msgstr "Edicións"
41747
41748 #. OPTGROUP
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41750 #, fuzzy
41751 msgid "Private lists shared with me"
41752 msgstr "Edicións"
41753
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41755 #, c-format
41756 msgid "Priya Patel"
41757 msgstr ""
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41760 #, c-format
41761 msgid "Problem sending the cart..."
41762 msgstr ""
41763
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41765 #, c-format
41766 msgid "Problem sending the list..."
41767 msgstr ""
41768
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41770 #, c-format
41771 msgid "Problems"
41772 msgstr ""
41773
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41775 #, fuzzy, c-format
41776 msgid "Problems found"
41777 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
41778
41779 #. INPUT type=button
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41781 msgid "Process"
41782 msgstr ""
41783
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41785 #, fuzzy, c-format
41786 msgid "Process images"
41787 msgstr "Imaxe da cuberta"
41788
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41790 #, fuzzy, c-format
41791 msgid "Process request "
41792 msgstr "Imaxe da cuberta"
41793
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41795 #, c-format
41796 msgid "Processing "
41797 msgstr ""
41798
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "Processing ("
41802 msgstr "Imaxe da cuberta"
41803
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41805 #, fuzzy, c-format
41806 msgid "Processing authority records"
41807 msgstr "Resultados"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Processing bibliographic records"
41812 msgstr "Bibliografías"
41813
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41815 #, fuzzy, c-format
41816 msgid "Processing fee (when lost)"
41817 msgstr "Imaxe da cuberta"
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41820 #, fuzzy, c-format
41821 msgid "Processing fee (when lost): "
41822 msgstr "Imaxe da cuberta"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Processing multiple items"
41827 msgstr "Resultados"
41828
41829 #. For the first occurrence,
41830 #. SCRIPT
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41833 #, c-format
41834 msgid "Processing..."
41835 msgstr ""
41836
41837 #. OPTGROUP
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41840 #, fuzzy, c-format
41841 msgid "Professional"
41842 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41843
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41846 #, fuzzy, c-format
41847 msgid "Profile ID"
41848 msgstr "(sen título)"
41849
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41851 #, fuzzy, c-format
41852 msgid "Profile ID: "
41853 msgstr "(sen título)"
41854
41855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41856 #, c-format
41857 msgid "Profile MARC fields: "
41858 msgstr ""
41859
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41861 #, fuzzy, c-format
41862 msgid "Profile SQL fields: "
41863 msgstr "Nome da listaxe: "
41864
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41866 #, fuzzy, c-format
41867 msgid "Profile description: "
41868 msgstr "Descrición "
41869
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41871 #, fuzzy, c-format
41872 msgid "Profile name: "
41873 msgstr "Nome da listaxe: "
41874
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41877 #, c-format
41878 msgid "Profile settings"
41879 msgstr ""
41880
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41882 #, fuzzy, c-format
41883 msgid "Profile type: "
41884 msgstr "Nome da listaxe: "
41885
41886 #. For the first occurrence,
41887 #. %1$s:  END 
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41890 #, c-format
41891 msgid "Profile unassigned %s "
41892 msgstr ""
41893
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41896 #, fuzzy, c-format
41897 msgid "Profile:"
41898 msgstr "(sen título)"
41899
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Profiles"
41904 msgstr "(sen título)"
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41907 #, c-format
41908 msgid "Programmed texts"
41909 msgstr ""
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
41912 #, c-format
41913 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41914 msgstr ""
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41923 #, c-format
41924 msgid "Public"
41925 msgstr ""
41926
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41929 #, fuzzy, c-format
41930 msgid "Public enrollment"
41931 msgstr "Sen publicar"
41932
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "Public lists"
41939 msgstr "Sen publicar"
41940
41941 #. SCRIPT
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41943 #, fuzzy
41944 msgid "Public lists:"
41945 msgstr "Sen publicar"
41946
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41951 #, fuzzy, c-format
41952 msgid "Public note"
41953 msgstr "Sen publicar"
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41960 #, fuzzy, c-format
41961 msgid "Public note:"
41962 msgstr "Sen publicar"
41963
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41965 #, fuzzy, c-format
41966 msgid "Public note: "
41967 msgstr "Sen publicar"
41968
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41971 #, fuzzy, c-format
41972 msgid "Public notes"
41973 msgstr "Sen publicar"
41974
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41982 #, fuzzy, c-format
41983 msgid "Publication date"
41984 msgstr "Ficción"
41985
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
41988 #, fuzzy, c-format
41989 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41990 msgstr "Ficción"
41991
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41993 #, fuzzy, c-format
41994 msgid "Publication date:"
41995 msgstr "Ficción "
41996
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41998 #, fuzzy, c-format
41999 msgid "Publication date: "
42000 msgstr "Ficción "
42001
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42004 #, fuzzy, c-format
42005 msgid "Publication place:"
42006 msgstr "Ficción"
42007
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42010 #, fuzzy, c-format
42011 msgid "Publication year"
42012 msgstr "Ficción"
42013
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:486
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
42016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42017 #, fuzzy, c-format
42018 msgid "Publication year:"
42019 msgstr "Ficción"
42020
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42023 #, fuzzy, c-format
42024 msgid "Publication year: "
42025 msgstr "Ficción "
42026
42027 #. %1$s:  publicationyear |html 
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42029 #, fuzzy, c-format
42030 msgid "Publication year: %s"
42031 msgstr "Ficción"
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42037 #, fuzzy, c-format
42038 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42039 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42045 #, fuzzy, c-format
42046 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42047 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42051 #, fuzzy, c-format
42052 msgid "Published by:"
42053 msgstr "Ficción"
42054
42055 #. For the first occurrence,
42056 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
42057 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
42058 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
42059 #. %4$s:  END 
42060 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
42061 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
42062 #. %7$s:  END 
42063 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
42064 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
42065 #. %10$s:  END 
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42070 msgstr "%s %s (%s) "
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Published date"
42075 msgstr "Ficción"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Published date (text)"
42080 msgstr "Ficción"
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42083 #, fuzzy, c-format
42084 msgid "Published on"
42085 msgstr "Ficción"
42086
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42088 #, fuzzy, c-format
42089 msgid "Published on (text)"
42090 msgstr "Ficción"
42091
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42103 #, c-format
42104 msgid "Publisher"
42105 msgstr ""
42106
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
42109 #, fuzzy, c-format
42110 msgid "Publisher location"
42111 msgstr "Ficción"
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Publisher number:"
42116 msgstr "Ficción"
42117
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42128 #, c-format
42129 msgid "Publisher:"
42130 msgstr ""
42131
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42134 #, fuzzy, c-format
42135 msgid "Publisher: "
42136 msgstr "Ficción "
42137
42138 #. %1$s:  publisher |html 
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "Publisher: %s"
42142 msgstr "Ficción"
42143
42144 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
42145 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42146 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
42147 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
42148 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
42149 #. %6$s:  END 
42150 #. %7$s:  END 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42154 msgstr "%s %s (%s) "
42155
42156 #. For the first occurrence,
42157 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
42158 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
42159 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
42160 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
42161 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
42162 #. %6$s:  END 
42163 #. %7$s:  END 
42164 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42167 #, fuzzy, c-format
42168 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42169 msgstr "%s %s (%s) "
42170
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
42173 #, c-format
42174 msgid "Pull this many items"
42175 msgstr ""
42176
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42179 #, fuzzy, c-format
42180 msgid "Purchase suggestions"
42181 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42182
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42186 #, c-format
42187 msgid "Qty."
42188 msgstr ""
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42192 #, c-format
42193 msgid "Qualifier"
42194 msgstr ""
42195
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42197 #, c-format
42198 msgid "Qualifier:"
42199 msgstr ""
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42202 #, fuzzy, c-format
42203 msgid "Qualifier: "
42204 msgstr "Ficción "
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42207 #, c-format
42208 msgid "Quality assurance manager:"
42209 msgstr ""
42210
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42212 #, c-format
42213 msgid "Quality assurance team:"
42214 msgstr ""
42215
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42221 #, c-format
42222 msgid "Quantity"
42223 msgstr ""
42224
42225 #. SCRIPT
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42227 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42228 msgstr ""
42229
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "Quantity received"
42233 msgstr "Grabacións de música"
42234
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42236 #, c-format
42237 msgid "Quantity received: "
42238 msgstr ""
42239
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42241 #, fuzzy, c-format
42242 msgid "Quantity search"
42243 msgstr "Resultados"
42244
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42246 #, c-format
42247 msgid "Quantity to receive: "
42248 msgstr ""
42249
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42253 #, c-format
42254 msgid "Quantity: "
42255 msgstr ""
42256
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42258 #, c-format
42259 msgid "Queue"
42260 msgstr ""
42261
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42264 #, c-format
42265 msgid "Queue: "
42266 msgstr ""
42267
42268 #. SCRIPT
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42270 #, fuzzy
42271 msgid "Queued request"
42272 msgstr "Cancelar"
42273
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42275 #, c-format
42276 msgid "Quick add"
42277 msgstr ""
42278
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42280 #, fuzzy, c-format
42281 msgid "Quick add new patron "
42282 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
42283
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42287 #, c-format
42288 msgid "Quick spine label creator"
42289 msgstr ""
42290
42291 #. SCRIPT
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42293 #, fuzzy
42294 msgid "Quote"
42295 msgstr "Notas"
42296
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42300 #, c-format
42301 msgid "Quote editor"
42302 msgstr ""
42303
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
42305 #, c-format
42306 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42307 msgstr ""
42308
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42310 #, c-format
42311 msgid "Quote uploader"
42312 msgstr ""
42313
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42315 #, fuzzy, c-format
42316 msgid "Quotes"
42317 msgstr "Notas"
42318
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Quotes enabled: "
42322 msgstr "E-correo: "
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42325 #, c-format
42326 msgid "R&eacute;initialiser"
42327 msgstr ""
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42334 #, c-format
42335 msgid "RIS"
42336 msgstr ""
42337
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42339 #, c-format
42340 msgid "RRP"
42341 msgstr ""
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42345 #, c-format
42346 msgid "RRP tax exc."
42347 msgstr ""
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42351 #, c-format
42352 msgid "RRP tax inc."
42353 msgstr ""
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42356 #, c-format
42357 msgid "RT"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42361 #, c-format
42362 msgid "Rachel Dustin"
42363 msgstr ""
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42366 #, c-format
42367 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42368 msgstr ""
42369
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42371 #, c-format
42372 msgid "Radek Šiman"
42373 msgstr ""
42374
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42376 #, c-format
42377 msgid "Rafal Kopaczka"
42378 msgstr ""
42379
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42384 #, c-format
42385 msgid "Rank"
42386 msgstr ""
42387
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42389 #, c-format
42390 msgid "Rank (display order): "
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42394 #, c-format
42395 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42396 msgstr ""
42397
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42400 #, c-format
42401 msgid "Rate"
42402 msgstr ""
42403
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42405 #, fuzzy, c-format
42406 msgid "Rate: "
42407 msgstr "Data "
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42410 #, c-format
42411 msgid "Raw (any): "
42412 msgstr ""
42413
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42416 #, c-format
42417 msgid "Reason"
42418 msgstr ""
42419
42420 #. For the first occurrence,
42421 #. SCRIPT
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42424 #, fuzzy
42425 msgid "Reason for cancellation:"
42426 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42427
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42430 #, fuzzy, c-format
42431 msgid "Reason for suggestion: "
42432 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42435 #, c-format
42436 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42440 #, c-format
42441 msgid "Rebecca Blundell"
42442 msgstr ""
42443
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42447 #, c-format
42448 msgid "Receive"
42449 msgstr ""
42450
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42452 #, c-format
42453 msgid "Receive a new shipment"
42454 msgstr ""
42455
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42457 #, fuzzy, c-format
42458 msgid "Receive date"
42459 msgstr "Cancelar"
42460
42461 #. %1$s:  name 
42462 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42463 #. %3$s:  invoice |html 
42464 #. %4$s:  END 
42465 #. %5$s:  ordernumber 
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42467 #, c-format
42468 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42469 msgstr ""
42470
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42472 #, c-format
42473 msgid "Receive shipment"
42474 msgstr ""
42475
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42477 #, c-format
42478 msgid "Receive shipment from vendor "
42479 msgstr ""
42480
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42482 #, fuzzy, c-format
42483 msgid "Receive shipments"
42484 msgstr "Comentarios"
42485
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42487 #, c-format
42488 msgid "Receive?"
42489 msgstr ""
42490
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42494 #, fuzzy, c-format
42495 msgid "Received"
42496 msgstr "Cancelar"
42497
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42499 #, fuzzy, c-format
42500 msgid "Received biblios"
42501 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
42502
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42504 #, c-format
42505 msgid "Received by:"
42506 msgstr ""
42507
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42509 #, c-format
42510 msgid "Received issues"
42511 msgstr ""
42512
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42514 #, c-format
42515 msgid "Received issues:"
42516 msgstr ""
42517
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42519 #, c-format
42520 msgid "Received items"
42521 msgstr ""
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42525 #, fuzzy, c-format
42526 msgid "Received on"
42527 msgstr "Cancelar"
42528
42529 #. %1$s:  patron.firstname 
42530 #. %2$s:  patron.surname 
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42532 #, c-format
42533 msgid "Received with thanks from %s %s "
42534 msgstr ""
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42537 #, c-format
42538 msgid "Receives claims for late issues"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42542 #, c-format
42543 msgid "Receives claims for late orders"
42544 msgstr ""
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Receives orders"
42549 msgstr "Cancelar"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42552 #, c-format
42553 msgid "Receives overdue notices: "
42554 msgstr ""
42555
42556 #. INPUT type=submit
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42558 msgid "Recheck dependencies"
42559 msgstr ""
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42562 #, c-format
42563 msgid "Recipients:"
42564 msgstr ""
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42567 #, fuzzy, c-format
42568 msgid "Record"
42569 msgstr "%s rexistro(s)"
42570
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Record URL"
42574 msgstr "%s rexistro(s)"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42577 #, c-format
42578 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42579 msgstr ""
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42582 #, fuzzy, c-format
42583 msgid "Record matching rule:"
42584 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42585
42586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42590 #, fuzzy, c-format
42591 msgid "Record matching rules"
42592 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42593
42594 #. SCRIPT
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42596 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42597 msgstr ""
42598
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Record only"
42603 msgstr "Tipo de elemento:"
42604
42605 #. SCRIPT
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42607 #, fuzzy
42608 msgid "Record saved "
42609 msgstr "Tipo de elemento: "
42610
42611 #. SCRIPT
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42613 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42614 msgstr ""
42615
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42617 #, fuzzy, c-format
42618 msgid "Record title"
42619 msgstr "Tipo de elemento:"
42620
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "Record type"
42626 msgstr "Tipo de elemento:"
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42629 #, fuzzy, c-format
42630 msgid "Record type:"
42631 msgstr "Tipo de elemento:"
42632
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42635 #, fuzzy, c-format
42636 msgid "Record type: "
42637 msgstr "Tipo de elemento: "
42638
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42640 #, fuzzy, c-format
42641 msgid "Record:"
42642 msgstr "%s rexistro(s)"
42643
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42645 #, c-format
42646 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42647 msgstr ""
42648
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
42650 #, c-format
42651 msgid "Reed Wade"
42652 msgstr ""
42653
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42656 #, c-format
42657 msgid "Referral:"
42658 msgstr ""
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:208
42661 #, fuzzy, c-format
42662 msgid "Refine results"
42663 msgstr "%s préstamos"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42666 #, fuzzy, c-format
42667 msgid "Refine results:"
42668 msgstr "%s préstamos"
42669
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42671 #, c-format
42672 msgid "Refine your search"
42673 msgstr ""
42674
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42676 #, fuzzy, c-format
42677 msgid "Refund lost item fee"
42678 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42679
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
42682 #, c-format
42683 msgid "RegEx"
42684 msgstr ""
42685
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
42688 #, fuzzy, c-format
42689 msgid "Registration date"
42690 msgstr "Ilustración"
42691
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42694 #, fuzzy, c-format
42695 msgid "Registration date: "
42696 msgstr "Ilustración "
42697
42698 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
42700 #, fuzzy, c-format
42701 msgid "Registration date: %s"
42702 msgstr "Ilustración "
42703
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
42705 #, c-format
42706 msgid "Regula Sebastiao"
42707 msgstr ""
42708
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42710 #, c-format
42711 msgid "Regular print"
42712 msgstr ""
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42718 #, c-format
42719 msgid "Reject"
42720 msgstr ""
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42732 #, fuzzy, c-format
42733 msgid "Rejected"
42734 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42735
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42737 #, c-format
42738 msgid "Rejected tags"
42739 msgstr ""
42740
42741 #. ABBR
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42743 msgid "Related Term"
42744 msgstr ""
42745
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42747 #, fuzzy, c-format
42748 msgid "Relationship"
42749 msgstr "Ilustración "
42750
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "Relationship information"
42754 msgstr "Información"
42755
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Relationship: "
42759 msgstr "Ilustración "
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:814
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Relatives' checkouts"
42765 msgstr "%s Autopréstamo"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42768 #, c-format
42769 msgid "Release maintainers:"
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42773 #, c-format
42774 msgid "Release manager assistant:"
42775 msgstr ""
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42778 #, c-format
42779 msgid "Release manager:"
42780 msgstr ""
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42785 #, c-format
42786 msgid "Relevance"
42787 msgstr ""
42788
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42791 #, fuzzy, c-format
42792 msgid "Religious organization"
42793 msgstr "Ilustración"
42794
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42796 #, c-format
42797 msgid "Remaining circulation permissions"
42798 msgstr ""
42799
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
42801 #, c-format
42802 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42803 msgstr ""
42804
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
42806 #, c-format
42807 msgid "Remaining system parameters permissions"
42808 msgstr ""
42809
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Remember for next check in:"
42813 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:548
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42817 #, fuzzy, c-format
42818 msgid "Remember for session:"
42819 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42822 #, c-format
42823 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42824 msgstr ""
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
42827 #, c-format
42828 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42829 msgstr ""
42830
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42832 #, fuzzy, c-format
42833 msgid "Reminder date"
42834 msgstr "Edicións "
42835
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42838 #, fuzzy, c-format
42839 msgid "Reminder: "
42840 msgstr "Edicións "
42841
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42843 #, c-format
42844 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42845 msgstr ""
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42848 #, c-format
42849 msgid ""
42850 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42851 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42852 msgstr ""
42853
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42855 #, c-format
42856 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42857 msgstr ""
42858
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42860 #, c-format
42861 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42862 msgstr ""
42863
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42865 #, fuzzy, c-format
42866 msgid "Remote host"
42867 msgstr "Imaxe da cuberta "
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Remote host: "
42872 msgstr "Comentarios "
42873
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42875 #, fuzzy, c-format
42876 msgid "Remote image"
42877 msgstr "Imaxe da cuberta"
42878
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42880 #, fuzzy, c-format
42881 msgid "Remote image:"
42882 msgstr "Imaxe da cuberta"
42883
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42885 #, c-format
42886 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42887 msgstr ""
42888
42889 #. For the first occurrence,
42890 #. SCRIPT
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:313
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42903 #, c-format
42904 msgid "Remove"
42905 msgstr ""
42906
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Remove "
42911 msgstr "Imaxe da cuberta "
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42915 #, fuzzy, c-format
42916 msgid "Remove condition"
42917 msgstr "Última localización"
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
42920 #, fuzzy, c-format
42921 msgid "Remove course reserves"
42922 msgstr "Apelidos:"
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42926 #, c-format
42927 msgid "Remove duplicates"
42928 msgstr ""
42929
42930 #. A
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42932 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42933 msgstr ""
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:357
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Remove from group"
42938 msgstr "Nome:"
42939
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42942 #, c-format
42943 msgid "Remove item from collection"
42944 msgstr ""
42945
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42947 #, c-format
42948 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42949 msgstr ""
42950
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:307
42952 #, c-format
42953 msgid "Remove library from group"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42957 #, c-format
42958 msgid "Remove owner"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Remove selected"
42965 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42966
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42968 #, fuzzy, c-format
42969 msgid "Remove selected items"
42970 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42971
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Remove selected patrons"
42976 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42980 #, fuzzy, c-format
42981 msgid "Remove substitution"
42982 msgstr "Última localización"
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42985 #, c-format
42986 msgid "Remove tag"
42987 msgstr ""
42988
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42992 #, c-format
42993 msgid "Remove this match check"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42999 #, c-format
43000 msgid "Remove this match point"
43001 msgstr ""
43002
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43005 #, fuzzy, c-format
43006 msgid "Remove this rule"
43007 msgstr "Imaxe da cuberta"
43008
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43010 #, fuzzy, c-format
43011 msgid "Remove?"
43012 msgstr "Imaxe da cuberta "
43013
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:155
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
43030 #, c-format
43031 msgid "Renew"
43032 msgstr ""
43033
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Renew "
43037 msgstr "Non renovábel "
43038
43039 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43041 #, fuzzy, c-format
43042 msgid "Renew #%s"
43043 msgstr "Non renovábel"
43044
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
43046 #, fuzzy, c-format
43047 msgid "Renew a subscription"
43048 msgstr "Descrición"
43049
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43051 #, fuzzy, c-format
43052 msgid "Renew all"
43053 msgstr "Non renovábel"
43054
43055 #. SCRIPT
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43057 #, fuzzy
43058 msgid "Renew failed:"
43059 msgstr "Non renovábel"
43060
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43062 #, fuzzy, c-format
43063 msgid "Renew or check in selected items"
43064 msgstr "Borrar esta listaxe"
43065
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43068 #, fuzzy, c-format
43069 msgid "Renew patron"
43070 msgstr "Non renovábel"
43071
43072 #. A
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43074 #, fuzzy, c-format
43075 msgid "Renew selected subscriptions"
43076 msgstr "Descrición"
43077
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43079 #, fuzzy, c-format
43080 msgid "Renew this subscription"
43081 msgstr "Descrición"
43082
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "Renewal"
43086 msgstr "Non renovábel"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Renewal date: "
43091 msgstr "Non renovábel"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43094 #, c-format
43095 msgid "Renewal due date:"
43096 msgstr ""
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Renewal period"
43102 msgstr "Non renovábel"
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Renewals allowed (count)"
43108 msgstr "Non renovábel"
43109
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43111 #, fuzzy, c-format
43112 msgid "Renewals allowed: "
43113 msgstr "Non renovábel"
43114
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Renewals period: "
43118 msgstr "Non renovábel"
43119
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Renewed"
43123 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Renewed "
43128 msgstr "Non renovábel "
43129
43130 #. SCRIPT
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43132 #, fuzzy
43133 msgid "Renewed, due:"
43134 msgstr "Non renovábel "
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43137 #, c-format
43138 msgid "Rental charge"
43139 msgstr ""
43140
43141 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43143 #, c-format
43144 msgid "Rental charge for this item: %s"
43145 msgstr ""
43146
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43148 #, c-format
43149 msgid "Rental charge:"
43150 msgstr ""
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43153 #, c-format
43154 msgid "Rental charge: "
43155 msgstr ""
43156
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43159 #, c-format
43160 msgid "Rental discount (%%)"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43167 #, c-format
43168 msgid "Reopen"
43169 msgstr ""
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43172 #, c-format
43173 msgid "Reopen it"
43174 msgstr ""
43175
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43177 #, c-format
43178 msgid "Reopen this basket"
43179 msgstr ""
43180
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43182 #, fuzzy, c-format
43183 msgid "Reopen this basket group"
43184 msgstr "Engadir %s elemento a"
43185
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43187 #, c-format
43188 msgid "Reopen: "
43189 msgstr ""
43190
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
43192 #, c-format
43193 msgid "Rep.price"
43194 msgstr ""
43195
43196 #. A
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43201 msgid "Repeat this Tag"
43202 msgstr ""
43203
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43206 #, c-format
43207 msgid "Repeatable"
43208 msgstr ""
43209
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43215 #, c-format
43216 msgid "Repeatable: "
43217 msgstr ""
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43220 #, fuzzy, c-format
43221 msgid "Replace all patron attributes"
43222 msgstr "Categoría:"
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43225 #, c-format
43226 msgid "Replace existing covers"
43227 msgstr ""
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43230 #, c-format
43231 msgid "Replace only included patron attributes"
43232 msgstr ""
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43236 #, c-format
43237 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43238 msgstr ""
43239
43240 #. SCRIPT
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43242 msgid "Replace the current record's contents"
43243 msgstr ""
43244
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43247 #, fuzzy, c-format
43248 msgid "Replacement cost: "
43249 msgstr "Comentarios "
43250
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43252 #, c-format
43253 msgid "Replacement price"
43254 msgstr ""
43255
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43257 #, c-format
43258 msgid "Replacement price:"
43259 msgstr ""
43260
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43262 #, c-format
43263 msgid "Reply-To: "
43264 msgstr ""
43265
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43267 #, fuzzy, c-format
43268 msgid "Report"
43269 msgstr "Nome:"
43270
43271 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43273 #, fuzzy, c-format
43274 msgid "Report %s&rsaquo; "
43275 msgstr "%s %s (%s) "
43276
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43278 #, fuzzy, c-format
43279 msgid "Report SQL:"
43280 msgstr "Nome:"
43281
43282 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
43283 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43284 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
43285 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
43286 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
43287 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43289 #, c-format
43290 msgid ""
43291 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43292 "%s)"
43293 msgstr ""
43294
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43296 #, fuzzy, c-format
43297 msgid "Report group:"
43298 msgstr "Nome:"
43299
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43306 #, c-format
43307 msgid "Report is public:"
43308 msgstr ""
43309
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43311 #, fuzzy, c-format
43312 msgid "Report name"
43313 msgstr "Nome:"
43314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43316 #, fuzzy, c-format
43317 msgid "Report name:"
43318 msgstr "Nome:"
43319
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43322 #, fuzzy, c-format
43323 msgid "Report name: "
43324 msgstr "Nome da listaxe: "
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43330 #, fuzzy, c-format
43331 msgid "Report plugins"
43332 msgstr "(modificado en %s)"
43333
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43335 #, c-format
43336 msgid "Report subgroup:"
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43340 #, c-format
43341 msgid "Report:"
43342 msgstr ""
43343
43344 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43346 #, fuzzy, c-format
43347 msgid "Reported on %s"
43348 msgstr "(modificado en %s)"
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43370 #, c-format
43371 msgid "Reports"
43372 msgstr ""
43373
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43375 #, fuzzy, c-format
43376 msgid "Reports Dictionary"
43377 msgstr "Procura en diccionario"
43378
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Reports dictionary"
43383 msgstr "Procura en diccionario"
43384
43385 #. %1$s:  IF branch 
43386 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43387 #. %3$s:  END 
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43389 #, c-format
43390 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43391 msgstr ""
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43394 #, fuzzy, c-format
43395 msgid "Reports tables"
43396 msgstr "Nome:"
43397
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43400 #, fuzzy, c-format
43401 msgid "Request article"
43402 msgstr "Campos codificados"
43403
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Request article from "
43407 msgstr "(Comprovar) "
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
43411 #, fuzzy, c-format
43412 msgid "Request details"
43413 msgstr "Campos codificados"
43414
43415 #. For the first occurrence,
43416 #. SCRIPT
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
43419 #, fuzzy, c-format
43420 msgid "Request number"
43421 msgstr "Número da Tarxeta: "
43422
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
43425 #, fuzzy, c-format
43426 msgid "Request number:"
43427 msgstr "Número da Tarxeta:"
43428
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43431 #, fuzzy
43432 msgid "Request reverted"
43433 msgstr "Campos codificados"
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
43436 #, c-format
43437 msgid "Request specific item type:"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Request type:"
43444 msgstr "Campos codificados"
43445
43446 #. For the first occurrence,
43447 #. SCRIPT
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43451 #, fuzzy, c-format
43452 msgid "Requested"
43453 msgstr "Campos codificados"
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43457 #, fuzzy, c-format
43458 msgid "Requested article"
43459 msgstr "Campos codificados"
43460
43461 #. SCRIPT
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43463 #, fuzzy
43464 msgid "Requested from partners"
43465 msgstr "Campos codificados"
43466
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Requested item type"
43470 msgstr "Campos codificados"
43471
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Require valid email address:"
43475 msgstr "Campos codificados"
43476
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43479 #, c-format
43480 msgid "Require.js JS module system"
43481 msgstr ""
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:189
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:241
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43722 #, c-format
43723 msgid "Required"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
43727 #, c-format
43728 msgid "Required fields cannot be cleared"
43729 msgstr ""
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43732 #, c-format
43733 msgid "Required for staff login."
43734 msgstr ""
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43737 #, c-format
43738 msgid "Required match checks"
43739 msgstr ""
43740
43741 #. TH
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43743 msgid "Required module missing"
43744 msgstr ""
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43747 #, c-format
43748 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43749 msgstr ""
43750
43751 #. I
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
43753 msgid "Requires override of hold policy"
43754 msgstr ""
43755
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43758 #, fuzzy, c-format
43759 msgid "Research"
43760 msgstr "(buscas relacionadas:"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43763 #, c-format
43764 msgid "Resend"
43765 msgstr ""
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43768 #, c-format
43769 msgid "Reserve cancelled"
43770 msgstr ""
43771
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43773 #, c-format
43774 msgid "Reserve found"
43775 msgstr ""
43776
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43778 #, c-format
43779 msgid "Reserves"
43780 msgstr ""
43781
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43787 #, c-format
43788 msgid "Reset"
43789 msgstr ""
43790
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43793 #, c-format
43794 msgid "Reset filter"
43795 msgstr ""
43796
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43798 #, c-format
43799 msgid "Responses"
43800 msgstr ""
43801
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43803 #, fuzzy, c-format
43804 msgid "Responses enabled: "
43805 msgstr "Non renovábel"
43806
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43808 #, c-format
43809 msgid "Restrict"
43810 msgstr ""
43811
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43813 #, c-format
43814 msgid "Restrict access to: "
43815 msgstr ""
43816
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43822 #, c-format
43823 msgid "Restricted"
43824 msgstr ""
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43827 #, c-format
43828 msgid "Restricted [until] flag"
43829 msgstr ""
43830
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
43832 #, c-format
43833 msgid "Restricted:"
43834 msgstr ""
43835
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
43837 #, c-format
43838 msgid "Restriction overridden temporarily"
43839 msgstr ""
43840
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
43842 #, c-format
43843 msgid "Restriction overridden temporarily."
43844 msgstr ""
43845
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43848 #, fuzzy, c-format
43849 msgid "Result"
43850 msgstr "%s préstamos"
43851
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43861 #, fuzzy, c-format
43862 msgid "Results"
43863 msgstr "%s préstamos"
43864
43865 #. %1$s:  from 
43866 #. %2$s:  to 
43867 #. %3$s:  IF ( total ) 
43868 #. %4$s:  total 
43869 #. %5$s:  END 
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43871 #, fuzzy, c-format
43872 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43873 msgstr "%s %s (%s)"
43874
43875 #. %1$s:  from 
43876 #. %2$s:  to 
43877 #. %3$s:  total 
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43879 #, c-format
43880 msgid "Results %s to %s of %s"
43881 msgstr ""
43882
43883 #. %1$s:  from 
43884 #. %2$s:  to 
43885 #. %3$s:  total 
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43887 #, fuzzy, c-format
43888 msgid "Results %s to %s of %s "
43889 msgstr "%s %s (%s) "
43890
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43892 #, fuzzy, c-format
43893 msgid "Results for authority records"
43894 msgstr "Resultados"
43895
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43897 #, c-format
43898 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43899 msgstr ""
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43902 #, c-format
43903 msgid "Results per page :"
43904 msgstr ""
43905
43906 #. SCRIPT
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43908 #, fuzzy
43909 msgid "Resume"
43910 msgstr "%s préstamos"
43911
43912 #. INPUT type=submit
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
43915 msgid "Resume all suspended holds"
43916 msgstr ""
43917
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43919 #, fuzzy, c-format
43920 msgid "Retail price: "
43921 msgstr "Borrar"
43922
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43924 #, fuzzy, c-format
43925 msgid "Return date"
43926 msgstr "Ficheiros de computador"
43927
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43930 #, c-format
43931 msgid "Return policy"
43932 msgstr ""
43933
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43937 #, fuzzy, c-format
43938 msgid "Return to batch item deletion"
43939 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43944 #, c-format
43945 msgid "Return to batch item modification"
43946 msgstr ""
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "Return to circulation and fine rules"
43951 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Return to frameworks"
43956 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43959 #, fuzzy, c-format
43960 msgid "Return to patron detail"
43961 msgstr "Mais detalles"
43962
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
43964 #, fuzzy, c-format
43965 msgid "Return to previous page"
43966 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43967
43968 #. A
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
43971 #, fuzzy
43972 msgid "Return to request details"
43973 msgstr "Mais detalles"
43974
43975 #. SCRIPT
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43977 #, fuzzy
43978 msgid "Return to results"
43979 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43987 #, c-format
43988 msgid "Return to rotating collections home"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43992 #, c-format
43993 msgid "Return to sets management"
43994 msgstr ""
43995
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43997 #, c-format
43998 msgid "Return to spine label printer"
43999 msgstr ""
44000
44001 #. %1$s:  batchid 
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44003 #, c-format
44004 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44005 msgstr ""
44006
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44008 #, c-format
44009 msgid "Return to the basket without making a new order."
44010 msgstr ""
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Return to the record"
44018 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44021 #, fuzzy, c-format
44022 msgid "Return to tools"
44023 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44024
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Return to where you were"
44031 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Return-Path: "
44036 msgstr "Modificar o seu rexistro "
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44039 #, c-format
44040 msgid "Returns"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44044 #, c-format
44045 msgid "Reverse"
44046 msgstr ""
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44049 #, c-format
44050 msgid "Revert waiting status"
44051 msgstr ""
44052
44053 #. SCRIPT
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44055 msgid "Reverted"
44056 msgstr ""
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44059 #, c-format
44060 msgid "Reviewer"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Reviewer:"
44066 msgstr "Vista MARC"
44067
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44069 #, c-format
44070 msgid "Reviews"
44071 msgstr ""
44072
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44074 #, c-format
44075 msgid "Revoke"
44076 msgstr ""
44077
44078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44079 #, c-format
44080 msgid "Ricardo Dias Marques"
44081 msgstr ""
44082
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44084 #, c-format
44085 msgid "Richard Anderson"
44086 msgstr ""
44087
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44089 #, c-format
44090 msgid "Rick Welykochy"
44091 msgstr ""
44092
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44094 #, c-format
44095 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44096 msgstr ""
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44099 #, c-format
44100 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44101 msgstr ""
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44104 #, c-format
44105 msgid "Robert Williams"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44109 #, c-format
44110 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44111 msgstr ""
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44114 #, c-format
44115 msgid "Roch D'Amour"
44116 msgstr ""
44117
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44119 #, c-format
44120 msgid "Rochelle Healy"
44121 msgstr ""
44122
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44124 #, c-format
44125 msgid "Rocio Dressler"
44126 msgstr ""
44127
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44129 #, c-format
44130 msgid "Rodrigo Santellan"
44131 msgstr ""
44132
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44134 #, c-format
44135 msgid "Roger Buck"
44136 msgstr ""
44137
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44139 #, c-format
44140 msgid "Rolando Isidoro"
44141 msgstr ""
44142
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44144 #, c-format
44145 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44146 msgstr ""
44147
44148 #. SCRIPT
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44150 msgid "Rollover at:"
44151 msgstr ""
44152
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44154 #, c-format
44155 msgid "Rollover:"
44156 msgstr ""
44157
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44159 #, c-format
44160 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
44161 msgstr ""
44162
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44164 #, c-format
44165 msgid "Roman Amor"
44166 msgstr ""
44167
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44169 #, c-format
44170 msgid "Romina Racca"
44171 msgstr ""
44172
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44174 #, c-format
44175 msgid "Ron Wickersham"
44176 msgstr ""
44177
44178 #. For the first occurrence,
44179 #. SCRIPT
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44183 msgid "Root directory for uploads not defined"
44184 msgstr ""
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Rotating collections"
44194 msgstr "Colección"
44195
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44197 #, c-format
44198 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44199 msgstr ""
44200
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44203 #, c-format
44204 msgid "Routing"
44205 msgstr ""
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44208 #, fuzzy, c-format
44209 msgid "Routing list"
44210 msgstr "Edicións"
44211
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44213 #, fuzzy, c-format
44214 msgid "Routing lists"
44215 msgstr "Edicións"
44216
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44218 #, c-format
44219 msgid "Routing:"
44220 msgstr ""
44221
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44228 #, c-format
44229 msgid "Row"
44230 msgstr ""
44231
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44233 #, fuzzy, c-format
44234 msgid "Rows per page: "
44235 msgstr "(sen título) "
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44239 #, c-format
44240 msgid "Rule "
44241 msgstr ""
44242
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44244 #, fuzzy, c-format
44245 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44246 msgstr "Ficción"
44247
44248 #. %1$s:  IF ( branch ) 
44249 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
44250 #. %3$s:  ELSE 
44251 #. %4$s:  END 
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44253 #, c-format
44254 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44258 #, c-format
44259 msgid "Run"
44260 msgstr ""
44261
44262 #. BUTTON
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44265 #, fuzzy
44266 msgid "Run and edit macros"
44267 msgstr "Xestionar Listaxes"
44268
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44270 #, fuzzy, c-format
44271 msgid "Run macro"
44272 msgstr "%s rexistro(s) "
44273
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44275 #, c-format
44276 msgid "Run report"
44277 msgstr ""
44278
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44280 #, fuzzy, c-format
44281 msgid "Run report "
44282 msgstr "%s rexistro(s) "
44283
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44285 #, c-format
44286 msgid "Run reports"
44287 msgstr ""
44288
44289 #. INPUT type=submit
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44291 msgid "Run the report"
44292 msgstr ""
44293
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44295 #, fuzzy, c-format
44296 msgid "Run tool"
44297 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44300 #, c-format
44301 msgid "Russel Garlick"
44302 msgstr ""
44303
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44305 #, c-format
44306 msgid "Ryan Higgins"
44307 msgstr ""
44308
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44311 #, fuzzy, c-format
44312 msgid "SAN"
44313 msgstr "ISBN"
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44316 #, c-format
44317 msgid "SAN-Ouest Provence"
44318 msgstr ""
44319
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44321 #, c-format
44322 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44323 msgstr ""
44324
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44326 #, c-format
44327 msgid "SAN: "
44328 msgstr ""
44329
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44331 #, fuzzy, c-format
44332 msgid "SBN"
44333 msgstr "ISBN"
44334
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44337 #, c-format
44338 msgid "SI Centimeters"
44339 msgstr ""
44340
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44343 #, c-format
44344 msgid "SI Millimeters"
44345 msgstr ""
44346
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44348 #, c-format
44349 msgid "SIL OFL 1.1"
44350 msgstr ""
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44353 #, fuzzy, c-format
44354 msgid "SIP media type: "
44355 msgstr "Tipo de elemento: "
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44358 #, c-format
44359 msgid "SMS"
44360 msgstr ""
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "SMS alert number"
44365 msgstr "Número da Tarxeta:"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44370 #, c-format
44371 msgid "SMS cellular providers"
44372 msgstr ""
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44376 #, fuzzy, c-format
44377 msgid "SMS number:"
44378 msgstr "Número da Tarxeta:"
44379
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44381 #, fuzzy, c-format
44382 msgid "SMS provider:"
44383 msgstr "Engadir á lista:"
44384
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44387 #, c-format
44388 msgid "SQL:"
44389 msgstr ""
44390
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44392 #, fuzzy, c-format
44393 msgid "SRU Search fields mapping: "
44394 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44395
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44397 #, c-format
44398 msgid "SRW-DC"
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44402 #, c-format
44403 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44407 #, c-format
44408 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44409 msgstr ""
44410
44411 #. SCRIPT
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44413 msgid "Sa"
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44417 #, fuzzy, c-format
44418 msgid "Salutation"
44419 msgstr "Última localización "
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44422 #, c-format
44423 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44427 #, c-format
44428 msgid "Sam Sanders"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44432 #, c-format
44433 msgid "Samanta Tello"
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44437 #, c-format
44438 msgid "Samuel Crosby"
44439 msgstr ""
44440
44441 #. SCRIPT
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44443 #, fuzzy
44444 msgid "Sat"
44445 msgstr "Data"
44446
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44448 #, c-format
44449 msgid "Satisfied "
44450 msgstr ""
44451
44452 #. For the first occurrence,
44453 #. SCRIPT
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44460 #, c-format
44461 msgid "Saturday"
44462 msgstr ""
44463
44464 #. SCRIPT
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44466 msgid "Saturdays"
44467 msgstr ""
44468
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:218
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44550 #, c-format
44551 msgid "Save"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44556 #, fuzzy, c-format
44557 msgid "Save "
44558 msgstr "Xestionar Listaxes "
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44561 #, fuzzy, c-format
44562 msgid "Save Record"
44563 msgstr "%s rexistro(s)"
44564
44565 #. For the first occurrence,
44566 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44569 #, c-format
44570 msgid "Save all %s preferences"
44571 msgstr ""
44572
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44575 #, fuzzy, c-format
44576 msgid "Save and continue editing"
44577 msgstr "Xestionar Listaxes"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Save and edit items"
44582 msgstr "Xestionar Listaxes"
44583
44584 #. INPUT type=submit name=ok
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44586 msgid "Save and preview routing slip"
44587 msgstr ""
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44590 #, fuzzy, c-format
44591 msgid "Save and view record"
44592 msgstr "%s rexistro(s)"
44593
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44596 #, c-format
44597 msgid "Save anyway"
44598 msgstr ""
44599
44600 #. SCRIPT
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44602 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44603 msgstr ""
44604
44605 #. SCRIPT
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44607 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44608 msgstr ""
44609
44610 #. INPUT type=button
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44612 #, fuzzy
44613 msgid "Save as new pattern"
44614 msgstr "%s rexistro(s)"
44615
44616 #. INPUT type=submit
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44625 #, c-format
44626 msgid "Save changes"
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44630 #, c-format
44631 msgid "Save configuration"
44632 msgstr ""
44633
44634 #. BUTTON
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44636 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44637 msgstr ""
44638
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44640 #, fuzzy, c-format
44641 msgid "Save quotes"
44642 msgstr "Xestionar Listaxes"
44643
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44645 #, fuzzy, c-format
44646 msgid "Save record"
44647 msgstr "%s rexistro(s)"
44648
44649 #. INPUT type=submit name=submit
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44652 #, fuzzy
44653 msgid "Save report"
44654 msgstr "%s rexistro(s)"
44655
44656 #. INPUT type=submit
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
44658 #, fuzzy
44659 msgid "Save subscription"
44660 msgstr "Descrición"
44661
44662 #. INPUT type=submit
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44664 #, fuzzy
44665 msgid "Save subscription history"
44666 msgstr "Descrición"
44667
44668 #. SCRIPT
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44670 #, fuzzy
44671 msgid "Save to catalog"
44672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Save your custom report"
44677 msgstr "Xestionar Listaxes"
44678
44679 #. SCRIPT
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44681 #, fuzzy
44682 msgid "Saved"
44683 msgstr "Xestionar Listaxes "
44684
44685 #. SCRIPT
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44687 #, fuzzy
44688 msgid "Saved preference %s"
44689 msgstr "%s rexistro(s)"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Saved report results"
44694 msgstr "Voltar á biblio"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
44702 #, fuzzy, c-format
44703 msgid "Saved reports"
44704 msgstr "%s rexistro(s)"
44705
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44707 #, fuzzy, c-format
44708 msgid "Saved results"
44709 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
44710
44711 #. For the first occurrence,
44712 #. SCRIPT
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44716 #, fuzzy
44717 msgid "Saving..."
44718 msgstr "Localización"
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
44721 #, c-format
44722 msgid "Savitra Sirohi"
44723 msgstr ""
44724
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44726 #, c-format
44727 msgid "Scale height (relative to card): "
44728 msgstr ""
44729
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44731 #, c-format
44732 msgid "Scale width (relative to card): "
44733 msgstr ""
44734
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44741 #, c-format
44742 msgid "Scan a barcode to check in:"
44743 msgstr ""
44744
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44752 #, c-format
44753 msgid "Scan a barcode to renew:"
44754 msgstr ""
44755
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44757 #, c-format
44758 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44759 msgstr ""
44760
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44762 #, c-format
44763 msgid "Scan index:"
44764 msgstr ""
44765
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44767 #, fuzzy, c-format
44768 msgid "Scan indexes:"
44769 msgstr "Índices"
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44772 #, c-format
44773 msgid "Schedule"
44774 msgstr ""
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44777 #, c-format
44778 msgid "Schedule "
44779 msgstr ""
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
44783 #, c-format
44784 msgid "Schedule tasks to run"
44785 msgstr ""
44786
44787 #. For the first occurrence,
44788 #. SCRIPT
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44790 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44791 msgstr ""
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44795 #, c-format
44796 msgid "School"
44797 msgstr ""
44798
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44802 #, c-format
44803 msgid "Score: "
44804 msgstr ""
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44807 #, c-format
44808 msgid "Screen"
44809 msgstr ""
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
44812 #, c-format
44813 msgid "Sean Hamlin"
44814 msgstr ""
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44860 #, c-format
44861 msgid "Search"
44862 msgstr ""
44863
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
44865 #, fuzzy, c-format
44866 msgid "Search "
44867 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44868
44869 #. INPUT type=text
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44872 #, fuzzy
44873 msgid "Search ISSN"
44874 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44875
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44877 #, c-format
44878 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44879 msgstr ""
44880
44881 #. INPUT type=text
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44884 #, fuzzy
44885 msgid "Search [% field.name %]"
44886 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44887
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44889 #, fuzzy, c-format
44890 msgid "Search all headings"
44891 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44892
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44894 #, fuzzy, c-format
44895 msgid "Search all headings: "
44896 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44897
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44899 #, c-format
44900 msgid "Search by contract name or/and description:"
44901 msgstr ""
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44904 #, fuzzy, c-format
44905 msgid "Search by keyword:"
44906 msgstr "Introducir termos de procura"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44909 #, fuzzy, c-format
44910 msgid "Search by patron category name:"
44911 msgstr "Categoría:"
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44914 #, fuzzy, c-format
44915 msgid "Search call number:"
44916 msgstr "Número da Tarxeta:"
44917
44918 #. INPUT type=text
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44920 #, fuzzy
44921 msgid "Search callnumber"
44922 msgstr "Número da Tarxeta:"
44923
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "Search category"
44928 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44931 #, fuzzy, c-format
44932 msgid "Search cities"
44933 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44934
44935 #. INPUT type=text
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44937 #, fuzzy
44938 msgid "Search claim count"
44939 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44940
44941 #. INPUT type=text
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44943 #, fuzzy
44944 msgid "Search claim date"
44945 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44946
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44948 #, fuzzy, c-format
44949 msgid "Search contracts"
44950 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44951
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44953 #, c-format
44954 msgid "Search currencies"
44955 msgstr ""
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44960 #, fuzzy, c-format
44961 msgid "Search engine configuration"
44962 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44963
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44965 #, fuzzy, c-format
44966 msgid "Search entire record"
44967 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44968
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44970 #, fuzzy, c-format
44971 msgid "Search entire record: "
44972 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44973
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44975 #, c-format
44976 msgid "Search existing notices:"
44977 msgstr ""
44978
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44980 #, fuzzy, c-format
44981 msgid "Search existing records"
44982 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44983
44984 #. INPUT type=text
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44986 #, fuzzy
44987 msgid "Search expiration date"
44988 msgstr "Edicións"
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44992 msgid "Search expired, please try again"
44993 msgstr ""
44994
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44996 #, fuzzy, c-format
44997 msgid "Search field"
44998 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44999
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45001 #, fuzzy, c-format
45002 msgid "Search fields"
45003 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45004
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45007 #, fuzzy, c-format
45008 msgid "Search fields:"
45009 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45010
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45012 #, fuzzy, c-format
45013 msgid "Search filters"
45014 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45015
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45017 #, fuzzy, c-format
45018 msgid "Search for "
45019 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45020
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45022 #, fuzzy, c-format
45023 msgid "Search for a vendor"
45024 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45025
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45027 #, fuzzy, c-format
45028 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45029 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45030
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45034 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45037 #, fuzzy, c-format
45038 msgid "Search for another record"
45039 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45040
45041 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
45042 #. %2$s:  batch_id 
45043 #. %3$s:  END 
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45045 #, c-format
45046 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Search for patron"
45052 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45055 #, fuzzy, c-format
45056 msgid "Search for patrons"
45057 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Search for record"
45062 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45065 #, fuzzy, c-format
45066 msgid "Search for tag:"
45067 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45068
45069 #. A
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45072 #, fuzzy
45073 msgid "Search for this Author"
45074 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45075
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45077 #, fuzzy, c-format
45078 msgid "Search funds"
45079 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45080
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45082 #, fuzzy, c-format
45083 msgid "Search funds:"
45084 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:117
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "Search history"
45090 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45093 #, c-format
45094 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45095 msgstr ""
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45100 #, fuzzy, c-format
45101 msgid "Search index: "
45102 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45103
45104 #. INPUT type=text
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45106 #, fuzzy
45107 msgid "Search issue number"
45108 msgstr "Número da Tarxeta:"
45109
45110 #. INPUT type=text
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45113 #, fuzzy
45114 msgid "Search library"
45115 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45116
45117 #. INPUT type=text
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45119 #, fuzzy
45120 msgid "Search location"
45121 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45122
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45124 #, c-format
45125 msgid "Search main heading"
45126 msgstr ""
45127
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45129 #, fuzzy, c-format
45130 msgid "Search main heading ($a only)"
45131 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45132
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45134 #, fuzzy, c-format
45135 msgid "Search main heading ($a only): "
45136 msgstr "Entrada principal: "
45137
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "Search main heading: "
45141 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45142
45143 #. INPUT type=text
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45145 #, fuzzy
45146 msgid "Search notes"
45147 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45148
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45150 #, fuzzy, c-format
45151 msgid "Search notices"
45152 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45153
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45155 #, fuzzy, c-format
45156 msgid "Search on"
45157 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45158
45159 #. IMG
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45161 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45162 msgstr ""
45163
45164 #. IMG
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45166 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45167 msgstr ""
45168
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45170 #, fuzzy, c-format
45171 msgid "Search options"
45172 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45173
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45175 #, fuzzy, c-format
45176 msgid "Search orders"
45177 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45178
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45180 #, fuzzy, c-format
45181 msgid "Search orders:"
45182 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45183
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45185 #, fuzzy, c-format
45186 msgid "Search patron categories"
45187 msgstr "Categoría:"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Search patrons"
45194 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45195
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45199 #, fuzzy, c-format
45200 msgid "Search results"
45201 msgstr "Voltar á biblio"
45202
45203 #. %1$s:  from 
45204 #. %2$s:  to 
45205 #. %3$s:  total 
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45207 #, c-format
45208 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45209 msgstr ""
45210
45211 #. INPUT type=text
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45213 #, fuzzy
45214 msgid "Search since"
45215 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45216
45217 #. INPUT type=text
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45219 #, fuzzy
45220 msgid "Search status"
45221 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45224 #, c-format
45225 msgid "Search string matches: "
45226 msgstr ""
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45231 #, fuzzy, c-format
45232 msgid "Search subscriptions"
45233 msgstr "Descrición"
45234
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Search subscriptions:"
45239 msgstr "Descrición"
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Search suggestions"
45244 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45247 #, c-format
45248 msgid "Search system preferences"
45249 msgstr ""
45250
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45254 #, fuzzy, c-format
45255 msgid "Search targets"
45256 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45257
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45259 #, fuzzy, c-format
45260 msgid "Search term: "
45261 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45262
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45265 #, c-format
45266 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45267 msgstr ""
45268
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45285 #, fuzzy, c-format
45286 msgid "Search the catalog"
45287 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45288
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45290 #, c-format
45291 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45292 msgstr ""
45293
45294 #. INPUT type=text
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45297 #, fuzzy
45298 msgid "Search title"
45299 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45302 #, fuzzy, c-format
45303 msgid "Search to hold"
45304 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45308 #, fuzzy, c-format
45309 msgid "Search type:"
45310 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45311
45312 #. SCRIPT
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45314 #, fuzzy
45315 msgid "Search unavailable"
45316 msgstr "Copias dispoñibles:"
45317
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45319 #, c-format
45320 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45321 msgstr ""
45322
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45324 #, fuzzy, c-format
45325 msgid "Search value: "
45326 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45327
45328 #. INPUT type=text
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45330 #, fuzzy
45331 msgid "Search vendor"
45332 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45335 #, fuzzy, c-format
45336 msgid "Search vendors:"
45337 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45340 #, fuzzy, c-format
45341 msgid "Search was: "
45342 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45343
45344 #. For the first occurrence,
45345 #. SCRIPT
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45349 #, fuzzy, c-format
45350 msgid "Search:"
45351 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45352
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45354 #, fuzzy, c-format
45355 msgid "Searchable"
45356 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45360 #, fuzzy, c-format
45361 msgid "Searchable: "
45362 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45363
45364 #. A
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45366 #, fuzzy, c-format
45367 msgid "Searching"
45368 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45369
45370 #. SCRIPT
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45372 #, fuzzy
45373 msgid "Searching…"
45374 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45375
45376 #. SCRIPT
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45378 msgid "Season"
45379 msgstr ""
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45382 #, c-format
45383 msgid "Sebastiaan Durand"
45384 msgstr ""
45385
45386 #. For the first occurrence,
45387 #. SCRIPT
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45390 msgid "Second"
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "Second indicator default value: "
45396 msgstr "Borrar"
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45400 #, fuzzy, c-format
45401 msgid "Secondary email"
45402 msgstr "E-correo: "
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45406 #, fuzzy, c-format
45407 msgid "Secondary email: "
45408 msgstr "E-correo: "
45409
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45412 #, fuzzy, c-format
45413 msgid "Secondary phone"
45414 msgstr "E-correo: "
45415
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45418 #, fuzzy, c-format
45419 msgid "Secondary phone: "
45420 msgstr "E-correo: "
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45425 #, fuzzy, c-format
45426 msgid "Seconds (default)"
45427 msgstr "E-correo:"
45428
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45430 #, c-format
45431 msgid "Secret"
45432 msgstr ""
45433
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Section"
45438 msgstr "Ficción"
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Section:"
45443 msgstr "Ficción"
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45446 #, fuzzy, c-format
45447 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45448 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45451 #, fuzzy, c-format
45452 msgid "See basket information"
45453 msgstr "Información"
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:715
45456 #, fuzzy, c-format
45457 msgid "See highlighted items below"
45458 msgstr "Apelidos:"
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45461 #, fuzzy, c-format
45462 msgid "See invoice information"
45463 msgstr "Información"
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45466 #, c-format
45467 msgid "See online help for advanced options"
45468 msgstr ""
45469
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45471 #, c-format
45472 msgid "See your public page: "
45473 msgstr ""
45474
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45476 #, c-format
45477 msgid "Seen"
45478 msgstr ""
45479
45480 #. INPUT type=submit
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45493 #, fuzzy, c-format
45494 msgid "Select"
45495 msgstr "Engadir á lista:"
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45498 #, fuzzy, c-format
45499 msgid "Select "
45500 msgstr "Engadir á lista:"
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45503 #, c-format
45504 msgid ""
45505 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45506 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45507 msgstr ""
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45510 #, c-format
45511 msgid ""
45512 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45513 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45514 msgstr ""
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Select CSV profile:"
45519 msgstr "Engadir á lista:"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45522 #, fuzzy, c-format
45523 msgid "Select MARC framework:"
45524 msgstr "Novo contrasinal:"
45525
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45527 #, c-format
45528 msgid ""
45529 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45530 "each valid record staged for later import into the catalog."
45531 msgstr ""
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Select a budget"
45536 msgstr "Engadir á lista:"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Select a built-in sound: "
45541 msgstr "Engadir á lista:"
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "Select a category type"
45546 msgstr "Categoría:"
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45549 #, fuzzy, c-format
45550 msgid "Select a chooser"
45551 msgstr "Engadir á lista:"
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45554 #, fuzzy, c-format
45555 msgid "Select a day"
45556 msgstr "Engadir á lista: "
45557
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45559 #, fuzzy, c-format
45560 msgid "Select a deliverer"
45561 msgstr "Engadir á lista:"
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45564 #, fuzzy, c-format
45565 msgid "Select a department"
45566 msgstr "Engadir á lista:"
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45569 #, c-format
45570 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45571 msgstr ""
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45574 #, fuzzy, c-format
45575 msgid "Select a frequency"
45576 msgstr "Engadir á lista:"
45577
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45582 #, fuzzy, c-format
45583 msgid "Select a fund"
45584 msgstr "Engadir á lista:"
45585
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "Select a language: "
45589 msgstr "Engadir á lista:"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Select a layout for back side: "
45594 msgstr "Engadir á lista:"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45598 #, c-format
45599 msgid "Select a layout to be applied: "
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45603 #, fuzzy, c-format
45604 msgid "Select a library :"
45605 msgstr "Engadir á lista:"
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45610 #, fuzzy, c-format
45611 msgid "Select a library : "
45612 msgstr "Engadir á lista: "
45613
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45617 #, fuzzy, c-format
45618 msgid "Select a library:"
45619 msgstr "Engadir á lista:"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45623 #, fuzzy, c-format
45624 msgid "Select a template"
45625 msgstr "Borrar esta listaxe"
45626
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45629 #, c-format
45630 msgid "Select a template to be applied: "
45631 msgstr ""
45632
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45634 #, fuzzy, c-format
45635 msgid "Select a time"
45636 msgstr "Borrar esta listaxe"
45637
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45670 #, c-format
45671 msgid "Select all"
45672 msgstr ""
45673
45674 #. SCRIPT
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45676 #, fuzzy
45677 msgid "Select all pending"
45678 msgstr "Engadir á lista:"
45679
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45684 #, fuzzy, c-format
45685 msgid "Select all visible rows"
45686 msgstr "Engadir á lista:"
45687
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45689 #, c-format
45690 msgid "Select an authority framework"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45694 #, fuzzy, c-format
45695 msgid "Select an existing list"
45696 msgstr "Engadir á lista:"
45697
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45699 #, c-format
45700 msgid ""
45701 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45702 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45703 msgstr ""
45704
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45706 #, fuzzy, c-format
45707 msgid "Select day: "
45708 msgstr "Engadir á lista: "
45709
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45711 #, c-format
45712 msgid "Select download format: "
45713 msgstr ""
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45716 #, fuzzy, c-format
45717 msgid "Select files: "
45718 msgstr "Engadir á lista: "
45719
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45721 #, fuzzy, c-format
45722 msgid "Select item:"
45723 msgstr "Apelidos:"
45724
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45726 #, c-format
45727 msgid "Select local databases"
45728 msgstr ""
45729
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45731 #, fuzzy, c-format
45732 msgid "Select month:"
45733 msgstr "Engadir á lista:"
45734
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45737 #, fuzzy, c-format
45738 msgid "Select none"
45739 msgstr "Engadir á lista:"
45740
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45742 #, c-format
45743 msgid "Select none to see all libraries"
45744 msgstr ""
45745
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45747 #, fuzzy, c-format
45748 msgid "Select note"
45749 msgstr "Engadir á lista:"
45750
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45752 #, fuzzy, c-format
45753 msgid "Select notice:"
45754 msgstr "Colección"
45755
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45757 #, c-format
45758 msgid "Select one or more images to delete. "
45759 msgstr ""
45760
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Select ordering library account: "
45764 msgstr "Engadir á lista: "
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Select owner"
45769 msgstr "Engadir á lista:"
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Select partner libraries:"
45774 msgstr "Engadir á lista:"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45777 #, c-format
45778 msgid ""
45779 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45780 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45784 #, c-format
45785 msgid "Select planning type:"
45786 msgstr ""
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45790 #, c-format
45791 msgid "Select records to export "
45792 msgstr ""
45793
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45795 #, c-format
45796 msgid "Select remote databases"
45797 msgstr ""
45798
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45804 #, fuzzy, c-format
45805 msgid "Select searches to: "
45806 msgstr "Engadir á lista: "
45807
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45809 #, fuzzy, c-format
45810 msgid "Select table:"
45811 msgstr "Engadir á lista: "
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45814 #, c-format
45815 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45816 msgstr ""
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45819 #, c-format
45820 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45824 #, c-format
45825 msgid "Select the file to import: "
45826 msgstr ""
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45829 #, c-format
45830 msgid "Select the file to stage: "
45831 msgstr ""
45832
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45838 #, c-format
45839 msgid "Select the file to upload: "
45840 msgstr ""
45841
45842 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45844 #, fuzzy, c-format
45845 msgid "Select the host item to link%s to "
45846 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
45847
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45849 #, c-format
45850 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45851 msgstr ""
45852
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45854 #, c-format
45855 msgid "Select to display or not:"
45856 msgstr ""
45857
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "Select to import"
45861 msgstr "Engadir á lista:"
45862
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45864 #, fuzzy, c-format
45865 msgid "Select without holds"
45866 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45867
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45869 #, fuzzy, c-format
45870 msgid "Select without items"
45871 msgstr "Apelidos:"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45874 #, c-format
45875 msgid "Select your MARC flavor"
45876 msgstr ""
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
45880 #, fuzzy, c-format
45881 msgid "Select2"
45882 msgstr "Engadir á lista:"
45883
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45885 #, fuzzy, c-format
45886 msgid "Selected items :"
45887 msgstr "Apelidos:"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
45890 #, c-format
45891 msgid ""
45892 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45893 "new issue is received."
45894 msgstr ""
45895
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45897 #, c-format
45898 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45899 msgstr ""
45900
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Selector"
45904 msgstr "Engadir á lista:"
45905
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Selector: "
45909 msgstr "Engadir á lista:"
45910
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Self check modules"
45914 msgstr "(Comprovar)"
45915
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45918 #, c-format
45919 msgid "Semi-colon (;)"
45920 msgstr ""
45921
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45923 #, c-format
45924 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45925 msgstr ""
45926
45927 #. INPUT type=submit
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45931 #, c-format
45932 msgid "Send"
45933 msgstr ""
45934
45935 #. INPUT type=submit
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45937 #, fuzzy
45938 msgid "Send EDI order"
45939 msgstr "engade no teu carro"
45940
45941 #. INPUT type=submit
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45944 #, fuzzy, c-format
45945 msgid "Send email"
45946 msgstr "E-correo: "
45947
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45949 #, fuzzy, c-format
45950 msgid "Send list"
45951 msgstr "Engadir nova listaxe"
45952
45953 #. INPUT type=submit name=submit
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45955 #, fuzzy
45956 msgid "Send notification"
45957 msgstr "Non Ficción"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "Send to"
45963 msgstr "Engadir nova listaxe"
45964
45965 #. BUTTON
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
45967 msgid "Send visible items to batch modification"
45968 msgstr ""
45969
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45971 #, c-format
45972 msgid "Sending your cart"
45973 msgstr ""
45974
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45976 #, c-format
45977 msgid "Sending your list"
45978 msgstr ""
45979
45980 #. For the first occurrence,
45981 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Sent notices for %s"
45986 msgstr "(Comprovar)"
45987
45988 #. SCRIPT
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45990 msgid "Sep"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45994 #, c-format
45995 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45999 #, c-format
46000 msgid ""
46001 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46002 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46003 msgstr ""
46004
46005 #. SCRIPT
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46007 msgid "Separator must be / in field %s"
46008 msgstr ""
46009
46010 #. For the first occurrence,
46011 #. SCRIPT
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46014 #, c-format
46015 msgid "September"
46016 msgstr ""
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46019 #, c-format
46020 msgid "Serge Renaux"
46021 msgstr ""
46022
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46024 #, c-format
46025 msgid "Serhij Dubyk"
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46029 #, c-format
46030 msgid "Serial"
46031 msgstr ""
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Serial collection"
46036 msgstr "Colección"
46037
46038 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46040 #, fuzzy, c-format
46041 msgid "Serial collection #%s"
46042 msgstr "Colección"
46043
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46045 #, fuzzy, c-format
46046 msgid "Serial collection information for "
46047 msgstr "Colección "
46048
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46050 #, fuzzy, c-format
46051 msgid "Serial edition "
46052 msgstr "Colección "
46053
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46055 #, fuzzy, c-format
46056 msgid "Serial enumeration / chronology"
46057 msgstr "Información"
46058
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46060 #, fuzzy, c-format
46061 msgid "Serial enumeration:"
46062 msgstr "Información"
46063
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46065 #, fuzzy, c-format
46066 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46067 msgstr "Información"
46068
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46070 #, fuzzy, c-format
46071 msgid "Serial number:"
46072 msgstr "Información"
46073
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46075 #, c-format
46076 msgid "Serial receipt creates an item record."
46077 msgstr ""
46078
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46080 #, c-format
46081 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46082 msgstr ""
46083
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46085 #, fuzzy, c-format
46086 msgid "Serial receive"
46087 msgstr "Colección"
46088
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46090 #, c-format
46091 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46092 msgstr ""
46093
46094 #. For the first occurrence,
46095 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46098 #, fuzzy, c-format
46099 msgid "Serial: %s "
46100 msgstr "Colección "
46101
46102 #. A
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46123 #, c-format
46124 msgid "Serials"
46125 msgstr ""
46126
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:269
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
46131 #, fuzzy, c-format
46132 msgid "Serials (new issue)"
46133 msgstr "Información"
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46136 #, fuzzy, c-format
46137 msgid "Serials planning"
46138 msgstr "Colección"
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Serials receiving"
46143 msgstr "Colección"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46147 #, fuzzy, c-format
46148 msgid "Serials subscriptions"
46149 msgstr "Descrición"
46150
46151 #. %1$s:  total 
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46155 msgstr "Descrición"
46156
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46158 #, fuzzy, c-format
46159 msgid "Serials subscriptions search"
46160 msgstr "Descrición"
46161
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46165 #, c-format
46166 msgid "Series"
46167 msgstr ""
46168
46169 #. For the first occurrence,
46170 #. SCRIPT
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46174 #, fuzzy, c-format
46175 msgid "Series title"
46176 msgstr "Apelidos:"
46177
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46182 #, c-format
46183 msgid "Series: "
46184 msgstr ""
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46189 #, c-format
46190 msgid "Server"
46191 msgstr ""
46192
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46195 #, fuzzy, c-format
46196 msgid "Server information"
46197 msgstr "Información"
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "Server name: "
46202 msgstr "Apelidos: "
46203
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "Servers:"
46208 msgstr "Apelidos: "
46209
46210 #. %1$s:  IF memcached_servers 
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46212 #, fuzzy, c-format
46213 msgid "Servers: %s"
46214 msgstr "Apelidos: "
46215
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46217 #, c-format
46218 msgid "Session timed out, please log in again"
46219 msgstr ""
46220
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46222 #, c-format
46223 msgid "Session timed out."
46224 msgstr ""
46225
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46227 #, c-format
46228 msgid "Set all funds to zero"
46229 msgstr ""
46230
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46234 #, c-format
46235 msgid "Set back to"
46236 msgstr ""
46237
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
46239 #, c-format
46240 msgid "Set due date to expiry:"
46241 msgstr ""
46242
46243 #. IMG
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46245 #, fuzzy
46246 msgid "Set geolocation"
46247 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46248
46249 #. IMG
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46251 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46255 #, c-format
46256 msgid "Set inventory date to:"
46257 msgstr ""
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:112
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Set library"
46269 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46272 #, c-format
46273 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46274 msgstr ""
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
46278 #, c-format
46279 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46280 msgstr ""
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Set permissions"
46286 msgstr "Edicións"
46287
46288 #. %1$s:  patron.surname 
46289 #. %2$s:  patron.firstname 
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46291 #, c-format
46292 msgid "Set permissions for %s, %s"
46293 msgstr ""
46294
46295 #. INPUT type=submit name=submit
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46299 #, fuzzy
46300 msgid "Set status"
46301 msgstr "Localización"
46302
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46304 #, c-format
46305 msgid "Set the date received to today?"
46306 msgstr ""
46307
46308 #. IMG
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:872
46310 #, fuzzy
46311 msgid "Set to lowest priority"
46312 msgstr "Modificar"
46313
46314 #. INPUT type=button
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46317 msgid "Set to patron"
46318 msgstr ""
46319
46320 #. INPUT type=submit
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46322 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46323 msgstr ""
46324
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46326 #, fuzzy, c-format
46327 msgid "Set user permissions"
46328 msgstr "Edicións"
46329
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46332 #, c-format
46333 msgid "Settings "
46334 msgstr ""
46335
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46337 #, c-format
46338 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46339 msgstr ""
46340
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46342 #, fuzzy, c-format
46343 msgid "Share usage statistics"
46344 msgstr "Catálogos"
46345
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46347 #, c-format
46348 msgid ""
46349 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46350 msgstr ""
46351
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46353 #, fuzzy, c-format
46354 msgid "Share your usage statistics"
46355 msgstr "Catálogos"
46356
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46358 #, c-format
46359 msgid "Shari Perkins"
46360 msgstr ""
46361
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46363 #, c-format
46364 msgid "Sharon Moreland"
46365 msgstr ""
46366
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46369 #, c-format
46370 msgid "Sharp (#)"
46371 msgstr ""
46372
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46374 #, c-format
46375 msgid "Shaun Evans"
46376 msgstr ""
46377
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46379 #, fuzzy, c-format
46380 msgid "Shelving control number"
46381 msgstr "Número da Tarxeta:"
46382
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46394 #, fuzzy, c-format
46395 msgid "Shelving location"
46396 msgstr "Localización"
46397
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46399 #, fuzzy, c-format
46400 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46401 msgstr "Localización "
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46404 #, fuzzy, c-format
46405 msgid "Shelving location selected: "
46406 msgstr "Localización "
46407
46408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
46409 #, fuzzy, c-format
46410 msgid "Shelving location:"
46411 msgstr "Localización"
46412
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46414 #, fuzzy, c-format
46415 msgid "Shelving location: "
46416 msgstr "Localización"
46417
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46419 #, c-format
46420 msgid "Sherryn Mak"
46421 msgstr ""
46422
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46424 #, c-format
46425 msgid "Shift-Enter"
46426 msgstr ""
46427
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46429 #, c-format
46430 msgid "Shift-Tab"
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46434 #, fuzzy, c-format
46435 msgid "Shipment cost"
46436 msgstr "Data"
46437
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46439 #, fuzzy, c-format
46440 msgid "Shipment cost:"
46441 msgstr "Data"
46442
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46448 #, c-format
46449 msgid "Shipment date"
46450 msgstr ""
46451
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46453 #, c-format
46454 msgid "Shipment date reverse"
46455 msgstr ""
46456
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46459 #, fuzzy, c-format
46460 msgid "Shipment date:"
46461 msgstr "Data"
46462
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46464 #, c-format
46465 msgid "Shipment date: "
46466 msgstr ""
46467
46468 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46469 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46470 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46471 #. %4$s:  ELSE 
46472 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46473 #. %6$s:  END 
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46475 #, c-format
46476 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46477 msgstr ""
46478
46479 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46481 #, fuzzy, c-format
46482 msgid "Shipment date: All until %s "
46483 msgstr "Data"
46484
46485 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber | html 
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
46487 #, fuzzy, c-format
46488 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46489 msgstr "(Comprovar)"
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "Shipping cost:"
46494 msgstr "Edicións"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46497 #, fuzzy, c-format
46498 msgid "Shipping cost: "
46499 msgstr "Edicións "
46500
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Shipping fund:"
46504 msgstr "Edicións"
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46507 #, fuzzy, c-format
46508 msgid "Shipping fund: "
46509 msgstr "Edicións "
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46512 #, c-format
46513 msgid "Shortcut"
46514 msgstr ""
46515
46516 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
46517 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46519 #, c-format
46520 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46521 msgstr ""
46522
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46526 #, c-format
46527 msgid "Show"
46528 msgstr ""
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46532 #, fuzzy, c-format
46533 msgid "Show MARC"
46534 msgstr "MARCXML"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46537 #, c-format
46538 msgid "Show MARC tag documentation links"
46539 msgstr ""
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46542 #, c-format
46543 msgid "Show SQL code"
46544 msgstr ""
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46548 msgid "Show _MENU_ entries"
46549 msgstr ""
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Show active baskets only"
46554 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46557 #, fuzzy, c-format
46558 msgid "Show active funds only"
46559 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "Show active vendors only"
46564 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46567 #, c-format
46568 msgid "Show actual/estimated values"
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Show advanced pattern"
46574 msgstr "%s rexistro(s)"
46575
46576 #. A
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46578 #, fuzzy
46579 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46580 msgstr "Busca avanzada"
46581
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46584 #, fuzzy, c-format
46585 msgid "Show all"
46586 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46587
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46589 #, fuzzy, c-format
46590 msgid "Show all active baskets"
46591 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46592
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46594 #, fuzzy, c-format
46595 msgid "Show all baskets"
46596 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46597
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46601 #, fuzzy, c-format
46602 msgid "Show all columns"
46603 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46604
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46607 #, fuzzy, c-format
46608 msgid "Show all details "
46609 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
46610
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46613 #, fuzzy, c-format
46614 msgid "Show all items"
46615 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46616
46617 #. For the first occurrence,
46618 #. %1$s:  hiddencount 
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:632
46621 #, fuzzy, c-format
46622 msgid "Show all items (%s hidden)"
46623 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46624
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46626 #, fuzzy, c-format
46627 msgid "Show all suggestions"
46628 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46629
46630 #. SCRIPT
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46632 #, fuzzy
46633 msgid "Show all transactions"
46634 msgstr "Ilustración"
46635
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46637 #, fuzzy, c-format
46638 msgid "Show all vendors"
46639 msgstr "Calquera Palabra"
46640
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46642 #, c-format
46643 msgid "Show any items currently checked out:"
46644 msgstr ""
46645
46646 #. %1$s:  booksellername | html 
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46648 #, fuzzy, c-format
46649 msgid "Show baskets for vendor %s"
46650 msgstr "%s %s (%s)"
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46653 #, fuzzy, c-format
46654 msgid "Show biblio"
46655 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46656
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46658 #, fuzzy, c-format
46659 msgid "Show brief form"
46660 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46661
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46663 #, fuzzy, c-format
46664 msgid "Show category: "
46665 msgstr "Categoría: "
46666
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46668 #, fuzzy, c-format
46669 msgid "Show checkouts"
46670 msgstr "(Comprovar)"
46671
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46674 #, fuzzy, c-format
46675 msgid "Show checkouts to guarantor"
46676 msgstr "(Comprovar)"
46677
46678 #. SCRIPT
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46680 msgid "Show fields verbatim"
46681 msgstr ""
46682
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46684 #, fuzzy, c-format
46685 msgid "Show full form"
46686 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46687
46688 #. SCRIPT
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46690 msgid "Show help for this tag"
46691 msgstr ""
46692
46693 #. SCRIPT
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46695 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46696 msgstr ""
46697
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46700 #, fuzzy, c-format
46701 msgid "Show inactive budgets"
46702 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46703
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46705 #, fuzzy, c-format
46706 msgid "Show matching titles"
46707 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46708
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46710 #, c-format
46711 msgid "Show more"
46712 msgstr ""
46713
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46715 #, c-format
46716 msgid "Show my funds only"
46717 msgstr ""
46718
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46720 #, fuzzy, c-format
46721 msgid "Show my funds only:"
46722 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46723
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46725 #, fuzzy, c-format
46726 msgid "Show only mine"
46727 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46728
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46730 #, c-format
46731 msgid "Show only renewed "
46732 msgstr ""
46733
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46735 #, fuzzy, c-format
46736 msgid "Show only subscriptions "
46737 msgstr "Descrición"
46738
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "Show subscriptions"
46743 msgstr "Descrición"
46744
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "Show tags"
46748 msgstr "Nome:"
46749
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46753 #, c-format
46754 msgid "Show/hide columns:"
46755 msgstr ""
46756
46757 #. SCRIPT
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46759 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46760 msgstr ""
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid "Showing only available items"
46765 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46769 #, c-format
46770 msgid "Shown"
46771 msgstr ""
46772
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46775 #, c-format
46776 msgid "Shows on transit slips"
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46780 #, c-format
46781 msgid "Silvia Simonetti"
46782 msgstr ""
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
46785 #, c-format
46786 msgid "Simith D'Oliveira"
46787 msgstr ""
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46790 #, c-format
46791 msgid "Simon Pouchol"
46792 msgstr ""
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46795 #, fuzzy, c-format
46796 msgid "Simon Story"
46797 msgstr "Bimensual"
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
46800 #, c-format
46801 msgid "Simple DC-RDF"
46802 msgstr ""
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46805 #, c-format
46806 msgid "Since"
46807 msgstr ""
46808
46809 #. SCRIPT
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46811 #, fuzzy
46812 msgid "Single holiday: %s"
46813 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46816 #, c-format
46817 msgid "SingleBranchMode is ON."
46818 msgstr ""
46819
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46822 #, c-format
46823 msgid "Size"
46824 msgstr ""
46825
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46827 #, c-format
46828 msgid "Size (bytes)"
46829 msgstr ""
46830
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
46833 #, fuzzy, c-format
46834 msgid "Skip issue number"
46835 msgstr "Número da Tarxeta:"
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "Skip items on loan: "
46840 msgstr " item(s) added to your cart "
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46843 #, c-format
46844 msgid "Slash separated text (.csv)"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46851 #, c-format
46852 msgid "Slip"
46853 msgstr ""
46854
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46856 #, c-format
46857 msgid "Small text"
46858 msgstr ""
46859
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46861 #, fuzzy, c-format
46862 msgid "Social security number hash:"
46863 msgstr "Número da Tarxeta:"
46864
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46866 #, fuzzy, c-format
46867 msgid "Social security or card number: "
46868 msgstr "Número da Tarxeta:"
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46872 #, fuzzy, c-format
46873 msgid "Society or association"
46874 msgstr "Ficción "
46875
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46877 #, c-format
46878 msgid "Some Perl modules are missing. "
46879 msgstr ""
46880
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46882 #, c-format
46883 msgid ""
46884 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46885 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46886 "examples assume USD is the active currency. "
46887 msgstr ""
46888
46889 #. SCRIPT
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46891 msgid "Some fields are not valid:"
46892 msgstr ""
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46895 #, c-format
46896 msgid ""
46897 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46898 "lead to data loss."
46899 msgstr ""
46900
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46902 #, c-format
46903 msgid ""
46904 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46905 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46906 "if you want that this feature works correctly."
46907 msgstr ""
46908
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46910 #, c-format
46911 msgid ""
46912 "Some records have not been automatically added because they match an "
46913 "existing record in your catalog:"
46914 msgstr ""
46915
46916 #. SCRIPT
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
46918 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46919 msgstr ""
46920
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
46922 #, fuzzy, c-format
46923 msgid "Sonia Lemaire"
46924 msgstr "E-correo:"
46925
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
46927 #, c-format
46928 msgid "Sophie Meynieux"
46929 msgstr ""
46930
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46932 #, fuzzy, c-format
46933 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46934 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46935
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46937 #, c-format
46938 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46939 msgstr ""
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46944 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Sorry, your request had no results."
46949 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46952 #, fuzzy, c-format
46953 msgid "Sort "
46954 msgstr "Campos codificados"
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "Sort 1"
46959 msgstr "Campos codificados"
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "Sort 2"
46964 msgstr "Campos codificados"
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46967 #, c-format
46968 msgid "Sort by"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46972 #, c-format
46973 msgid "Sort by :"
46974 msgstr ""
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46979 #, c-format
46980 msgid "Sort by: "
46981 msgstr ""
46982
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46987 #, fuzzy, c-format
46988 msgid "Sort field 1"
46989 msgstr "Campos codificados"
46990
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46993 #, c-format
46994 msgid "Sort field 1:"
46995 msgstr ""
46996
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Sort field 2"
47003 msgstr "Campos codificados"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47007 #, c-format
47008 msgid "Sort field 2:"
47009 msgstr ""
47010
47011 #. SCRIPT
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47013 msgid "Sort routine missing"
47014 msgstr ""
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47017 #, c-format
47018 msgid "Sort this list by: "
47019 msgstr ""
47020
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47024 #, c-format
47025 msgid "Sort1"
47026 msgstr ""
47027
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47031 #, c-format
47032 msgid "Sort2"
47033 msgstr ""
47034
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Sortable"
47038 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47041 #, c-format
47042 msgid "Sorting"
47043 msgstr ""
47044
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47046 #, c-format
47047 msgid "Sorting routine"
47048 msgstr ""
47049
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47051 #, c-format
47052 msgid "Sound"
47053 msgstr ""
47054
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47056 #, fuzzy, c-format
47057 msgid "Sound: "
47058 msgstr "Nome da listaxe:"
47059
47060 #. For the first occurrence,
47061 #. SCRIPT
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47066 #, c-format
47067 msgid "Source"
47068 msgstr ""
47069
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47073 #, c-format
47074 msgid "Source (incoming) record check field"
47075 msgstr ""
47076
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47078 #, c-format
47079 msgid "Source in use?"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "Source library:"
47085 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47086
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47088 #, fuzzy, c-format
47089 msgid "Source of acquisition"
47090 msgstr "Ficción "
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47093 #, fuzzy, c-format
47094 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47095 msgstr "Ficción"
47096
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47098 #, fuzzy, c-format
47099 msgid "Source records"
47100 msgstr "%s rexistro(s)"
47101
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47103 #, c-format
47104 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47105 msgstr ""
47106
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47108 #, c-format
47109 msgid "Southeastern University"
47110 msgstr ""
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47114 #, c-format
47115 msgid "Space ( )"
47116 msgstr ""
47117
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47119 #, c-format
47120 msgid "Space separation between symbol and value: "
47121 msgstr ""
47122
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47124 #, c-format
47125 msgid "Special relationship: "
47126 msgstr ""
47127
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47129 #, c-format
47130 msgid "Special thanks to the following organizations"
47131 msgstr ""
47132
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47134 #, c-format
47135 msgid "Specialized"
47136 msgstr ""
47137
47138 #. For the first occurrence,
47139 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
47142 #, c-format
47143 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47144 msgstr ""
47145
47146 #. For the first occurrence,
47147 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47150 #, c-format
47151 msgid "Specify due date %s: "
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47155 #, c-format
47156 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47157 msgstr ""
47158
47159 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47161 #, fuzzy, c-format
47162 msgid "Specify return date %s: "
47163 msgstr "Notas detalladas:"
47164
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47166 #, c-format
47167 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47168 msgstr ""
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47172 #, c-format
47173 msgid "Spent"
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47177 #, c-format
47178 msgid "Spent amount"
47179 msgstr ""
47180
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47182 #, fuzzy, c-format
47183 msgid "Spent amount:"
47184 msgstr "Conta pendente "
47185
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47187 #, fuzzy, c-format
47188 msgid "Spine label"
47189 msgstr "Dispoñible"
47190
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "Split call numbers: "
47194 msgstr "Número da Tarxeta: "
47195
47196 #. SCRIPT
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47198 #, fuzzy
47199 msgid "Spring"
47200 msgstr "Edicións"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47203 #, c-format
47204 msgid "Srdjan Jankovic"
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47208 #, c-format
47209 msgid "Srikanth Dhondi"
47210 msgstr ""
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47213 #, c-format
47214 msgid "Stacey Walker"
47215 msgstr ""
47216
47217 #. OPTGROUP
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47220 #, c-format
47221 msgid "Staff"
47222 msgstr ""
47223
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "Staff "
47227 msgstr "Engadir á lista:"
47228
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47230 #, fuzzy, c-format
47231 msgid "Staff - Internal note"
47232 msgstr "Contidos de %s"
47233
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47235 #, c-format
47236 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47237 msgstr ""
47238
47239 #. A
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47241 #, c-format
47242 msgid "Staff client"
47243 msgstr ""
47244
47245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47246 #, c-format
47247 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47248 msgstr ""
47249
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47251 #, c-format
47252 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47253 msgstr ""
47254
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47256 #, c-format
47257 msgid ""
47258 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47259 "request a discharge."
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47265 #, fuzzy, c-format
47266 msgid "Staff note"
47267 msgstr "Engadir á lista:"
47268
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Staff note:"
47273 msgstr "Contidos de %s"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
47277 #, fuzzy, c-format
47278 msgid "Staff notes:"
47279 msgstr "Contidos de %s"
47280
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:86
47282 #, c-format
47283 msgid "Stage MARC for import"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47287 #, fuzzy, c-format
47288 msgid "Stage MARC records"
47289 msgstr "%s rexistro(s)"
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47295 #, c-format
47296 msgid "Stage MARC records for import"
47297 msgstr ""
47298
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
47300 #, c-format
47301 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47302 msgstr ""
47303
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
47305 #, c-format
47306 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47307 msgstr ""
47308
47309 #. INPUT type=button
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47311 msgid "Stage for import"
47312 msgstr ""
47313
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47315 #, c-format
47316 msgid "Stage records into the reservoir"
47317 msgstr ""
47318
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47322 #, c-format
47323 msgid "Staged"
47324 msgstr ""
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:89
47327 #, c-format
47328 msgid "Staged MARC management"
47329 msgstr ""
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
47332 #, c-format
47333 msgid "Staged MARC record management"
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47337 #, c-format
47338 msgid "Staged:"
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47342 #, c-format
47343 msgid "Stan Brinkerhoff"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47350 #, fuzzy, c-format
47351 msgid "Standard"
47352 msgstr "Número da Tarxeta:"
47353
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47358 #, fuzzy, c-format
47359 msgid "Standard ID: "
47360 msgstr "Número da Tarxeta: "
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47368 #, fuzzy, c-format
47369 msgid "Standard number"
47370 msgstr "Número da Tarxeta:"
47371
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47373 #, fuzzy, c-format
47374 msgid "Standard number:"
47375 msgstr "Número da Tarxeta:"
47376
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47378 #, fuzzy, c-format
47379 msgid "Standard rules for all libraries"
47380 msgstr "Bibliografías"
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47383 #, c-format
47384 msgid "Standing orders do not close when received."
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Start date"
47395 msgstr "Ficheiros de computador"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47402 #, fuzzy, c-format
47403 msgid "Start date:"
47404 msgstr "Data"
47405
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:211
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47410 #, fuzzy, c-format
47411 msgid "Start date: "
47412 msgstr "Data "
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "Start defining libraries"
47417 msgstr "Bibliografías"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "Start of date range "
47422 msgstr "Ficción"
47423
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47426 #, fuzzy, c-format
47427 msgid "Start of interval"
47428 msgstr "Ficción"
47429
47430 #. INPUT type=submit
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47432 #, fuzzy
47433 msgid "Start search"
47434 msgstr "Resultados"
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Start using Koha"
47439 msgstr "Data"
47440
47441 #. INPUT type=text name=start_card
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47443 #, fuzzy
47444 msgid "Starting card number"
47445 msgstr "Número da Tarxeta:"
47446
47447 #. INPUT type=text name=start_label
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47449 #, fuzzy
47450 msgid "Starting label number"
47451 msgstr "Número da Tarxeta:"
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47455 #, c-format
47456 msgid "Starting with:"
47457 msgstr ""
47458
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47463 #, c-format
47464 msgid "Starts with"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47472 #, fuzzy, c-format
47473 msgid "State"
47474 msgstr "Data"
47475
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47479 #, fuzzy, c-format
47480 msgid "State: "
47481 msgstr "Data "
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47484 #, c-format
47485 msgid "Statistic 1 done on: "
47486 msgstr ""
47487
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47491 #, c-format
47492 msgid "Statistic 1: "
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47496 #, c-format
47497 msgid "Statistic 2 done on: "
47498 msgstr ""
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47503 #, c-format
47504 msgid "Statistic 2: "
47505 msgstr ""
47506
47507 #. OPTGROUP
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47510 #, c-format
47511 msgid "Statistical"
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47516 #, c-format
47517 msgid "Statistics"
47518 msgstr ""
47519
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47521 #, fuzzy, c-format
47522 msgid "Statistics date and time"
47523 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47524
47525 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47527 #, fuzzy, c-format
47528 msgid "Statistics for %s"
47529 msgstr "(Comprovar)"
47530
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47533 #, c-format
47534 msgid "Statistics wizards"
47535 msgstr ""
47536
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47564 #, c-format
47565 msgid "Status"
47566 msgstr ""
47567
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47569 #, fuzzy, c-format
47570 msgid "Status "
47571 msgstr "Data "
47572
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47583 #, fuzzy, c-format
47584 msgid "Status:"
47585 msgstr "Data"
47586
47587 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47588 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47589 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47590 #. %4$s:  END 
47591 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47592 #. %6$s:  END 
47593 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47594 #. %8$s:  END 
47595 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47596 #. %10$s:  END 
47597 #. %11$s:  END 
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47599 #, fuzzy, c-format
47600 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47601 msgstr "%s %s (%s)"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47604 #, c-format
47605 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47609 #, c-format
47610 msgid "Statuses to describe a lost item"
47611 msgstr ""
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47614 #, c-format
47615 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47616 msgstr ""
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47619 #, c-format
47620 msgid "Stefan Berndtsson"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47624 #, c-format
47625 msgid "Stefan Weil"
47626 msgstr ""
47627
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47629 #, c-format
47630 msgid "Stefano Bargioni"
47631 msgstr ""
47632
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47634 #, c-format
47635 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47636 msgstr ""
47637
47638 #. %1$s:  IF (usecache) 
47639 #. %2$s:  END 
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47641 #, c-format
47642 msgid ""
47643 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47644 "report visibility "
47645 msgstr ""
47646
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47648 #, c-format
47649 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47650 msgstr ""
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47653 #, c-format
47654 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47655 msgstr ""
47656
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47658 #, c-format
47659 msgid "Step 2: Choose the area "
47660 msgstr ""
47661
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47663 #, c-format
47664 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47665 msgstr ""
47666
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47668 #, c-format
47669 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47670 msgstr ""
47671
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47673 #, fuzzy, c-format
47674 msgid "Step 3: Choose a column "
47675 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47676
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47678 #, c-format
47679 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47680 msgstr ""
47681
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47683 #, c-format
47684 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47688 #, c-format
47689 msgid "Step 4: Specify a value "
47690 msgstr ""
47691
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47693 #, c-format
47694 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47695 msgstr ""
47696
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47698 #, c-format
47699 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47700 msgstr ""
47701
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47703 #, c-format
47704 msgid "Step 5: Confirm definition"
47705 msgstr ""
47706
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47708 #, c-format
47709 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47713 #, c-format
47714 msgid "Stephanie Hogan"
47715 msgstr ""
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47718 #, c-format
47719 msgid "Stephen Edwards"
47720 msgstr ""
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
47723 #, c-format
47724 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47725 msgstr ""
47726
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47728 #, c-format
47729 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47730 msgstr ""
47731
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47733 #, c-format
47734 msgid "Steven Callender"
47735 msgstr ""
47736
47737 #. For the first occurrence,
47738 #. %1$s:  numberpending 
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47742 #, c-format
47743 msgid "Still %s servers to search"
47744 msgstr ""
47745
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
47747 #, c-format
47748 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47749 msgstr ""
47750
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47753 #, c-format
47754 msgid "Stopped"
47755 msgstr ""
47756
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47761 #, fuzzy, c-format
47762 msgid "Street address"
47763 msgstr "Enderezo:"
47764
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Street number"
47769 msgstr "Número da Tarxeta: "
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47773 #, fuzzy, c-format
47774 msgid "Street type"
47775 msgstr "Tipo de elemento: "
47776
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47779 #, fuzzy, c-format
47780 msgid "String"
47781 msgstr "Edicións"
47782
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47784 #, fuzzy, c-format
47785 msgid "Student count"
47786 msgstr "Conta"
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47789 #, c-format
47790 msgid "Stéphane Delaune"
47791 msgstr ""
47792
47793 #. SCRIPT
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47795 msgid "Su"
47796 msgstr ""
47797
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "Sub classification"
47801 msgstr "Ficción"
47802
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:84
47804 #, fuzzy, c-format
47805 msgid "Sub total "
47806 msgstr "(%s de total) "
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "Sub total:"
47811 msgstr "(%s de total)"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47819 #, c-format
47820 msgid "Subfield"
47821 msgstr ""
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47825 #, c-format
47826 msgid "Subfield code:"
47827 msgstr ""
47828
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47830 #, c-format
47831 msgid "Subfield code: "
47832 msgstr ""
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47835 #, c-format
47836 msgid "Subfield separator: "
47837 msgstr ""
47838
47839 #. SCRIPT
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47841 #, fuzzy
47842 msgid "Subfield ‡"
47843 msgstr "(buscas relacionadas:"
47844
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47846 #, c-format
47847 msgid "Subfield:"
47848 msgstr ""
47849
47850 #. %1$s:  tagsubfield 
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47852 #, fuzzy, c-format
47853 msgid "Subfield: %s"
47854 msgstr "(buscas relacionadas:"
47855
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47859 #, c-format
47860 msgid "Subfields"
47861 msgstr ""
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47872 #, c-format
47873 msgid "Subfields: "
47874 msgstr ""
47875
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47877 #, c-format
47878 msgid "Subgroup"
47879 msgstr ""
47880
47881 #. INPUT type=text name=subgroup
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
47883 msgid "Subgroup code"
47884 msgstr ""
47885
47886 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
47888 #, fuzzy
47889 msgid "Subgroup name"
47890 msgstr "Nome:"
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47893 #, c-format
47894 msgid "Subgroup:"
47895 msgstr ""
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47903 #, c-format
47904 msgid "Subject"
47905 msgstr ""
47906
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
47908 #, fuzzy, c-format
47909 msgid "Subject Line"
47910 msgstr "(buscas relacionadas:"
47911
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47917 #, fuzzy, c-format
47918 msgid "Subject heading: "
47919 msgstr "(buscas relacionadas: "
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47923 #, fuzzy, c-format
47924 msgid "Subject phrase"
47925 msgstr "(buscas relacionadas:"
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47928 #, fuzzy, c-format
47929 msgid "Subject sub-division: "
47930 msgstr "(buscas relacionadas: "
47931
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47933 #, c-format
47934 msgid "Subject(s)"
47935 msgstr ""
47936
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "Subject:"
47940 msgstr "(buscas relacionadas:"
47941
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47943 #, fuzzy, c-format
47944 msgid "Subject: "
47945 msgstr "(buscas relacionadas:"
47946
47947 #. For the first occurrence,
47948 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47951 #, fuzzy, c-format
47952 msgid "Subject: %s "
47953 msgstr "(buscas relacionadas:"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47958 #, fuzzy, c-format
47959 msgid "Subjects:"
47960 msgstr "(buscas relacionadas:"
47961
47962 #. INPUT type=submit
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:157
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48069 #, c-format
48070 msgid "Submit"
48071 msgstr ""
48072
48073 #. INPUT type=submit
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48075 #, fuzzy
48076 msgid "Submit your suggestion"
48077 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48081 #, fuzzy, c-format
48082 msgid "Subscription"
48083 msgstr "Descrición"
48084
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48086 #, fuzzy, c-format
48087 msgid "Subscription #"
48088 msgstr "Descrición"
48089
48090 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48092 #, fuzzy, c-format
48093 msgid "Subscription #%s"
48094 msgstr "Descrición"
48095
48096 #. %1$s:  loopro.object 
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:238
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "Subscription %s "
48100 msgstr "Descrición"
48101
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "Subscription ID: "
48105 msgstr "Descrición "
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48108 #, fuzzy, c-format
48109 msgid "Subscription batch edit"
48110 msgstr "Descrición"
48111
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "Subscription begin"
48115 msgstr "Descrición"
48116
48117 #. %1$s:  END 
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48119 #, fuzzy, c-format
48120 msgid "Subscription closed %s "
48121 msgstr "Descrición "
48122
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "Subscription details"
48128 msgstr "Descrición"
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48131 #, fuzzy, c-format
48132 msgid "Subscription end"
48133 msgstr "Descrición"
48134
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48136 #, fuzzy, c-format
48137 msgid "Subscription end date"
48138 msgstr "Descrición"
48139
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48141 #, fuzzy, c-format
48142 msgid "Subscription end date:"
48143 msgstr "Descrición"
48144
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48146 #, fuzzy, c-format
48147 msgid "Subscription expired"
48148 msgstr "Descrición"
48149
48150 #. %1$s:  bibliotitle
48151 #. %2$s:  IF closed 
48152 #. %3$s:  END 
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48156 msgstr "Descrición"
48157
48158 #. %1$s:  title 
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Subscription history for %s"
48162 msgstr "Descrición"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48165 #, fuzzy, c-format
48166 msgid "Subscription id"
48167 msgstr "Descrición"
48168
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48172 #, fuzzy, c-format
48173 msgid "Subscription length:"
48174 msgstr "Descrición"
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48177 #, fuzzy, c-format
48178 msgid "Subscription num."
48179 msgstr "Descrición"
48180
48181 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48183 #, fuzzy, c-format
48184 msgid "Subscription renewal for %s"
48185 msgstr "Descrición"
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48188 #, fuzzy, c-format
48189 msgid "Subscription renewed."
48190 msgstr "Descrición "
48191
48192 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48194 #, fuzzy, c-format
48195 msgid "Subscription routing lists for %s"
48196 msgstr "Descrición"
48197
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48199 #, fuzzy, c-format
48200 msgid "Subscription start date"
48201 msgstr "Descrición"
48202
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48204 #, fuzzy, c-format
48205 msgid "Subscription start date:"
48206 msgstr "Descrición"
48207
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48209 #, fuzzy, c-format
48210 msgid "Subscription summaries"
48211 msgstr "Descrición"
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48214 #, fuzzy, c-format
48215 msgid "Subscription summary"
48216 msgstr "Descrición"
48217
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48219 #, fuzzy, c-format
48220 msgid "Subscription title"
48221 msgstr "Descrición"
48222
48223 #. %1$s:  enddate 
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48225 #, fuzzy, c-format
48226 msgid "Subscription will expire %s. "
48227 msgstr "Descrición "
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "Subscription(s)"
48232 msgstr "Descrición"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "Subscription:"
48237 msgstr "Descrición"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48240 #, c-format
48241 msgid "Subscriptions"
48242 msgstr ""
48243
48244 #. LABEL
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48247 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48248 msgstr ""
48249
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48251 #, fuzzy, c-format
48252 msgid "Subscriptions renewed."
48253 msgstr "Descrición "
48254
48255 #. SCRIPT
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48257 #, fuzzy
48258 msgid "Substitute"
48259 msgstr "Descrición"
48260
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Substitutions"
48266 msgstr "Descrición"
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48269 #, fuzzy, c-format
48270 msgid "Subtotal"
48271 msgstr "(%s de total) "
48272
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48274 #, c-format
48275 msgid "Subtotal "
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48279 #, fuzzy, c-format
48280 msgid "Subtotal for"
48281 msgstr "(%s de total) "
48282
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48284 #, c-format
48285 msgid "Subtype limits"
48286 msgstr ""
48287
48288 #. SCRIPT
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48290 msgid "Success."
48291 msgstr ""
48292
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48294 #, c-format
48295 msgid "Success: Import reversed"
48296 msgstr ""
48297
48298 #. SCRIPT
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48300 #, fuzzy
48301 msgid "Successfully saved configuration"
48302 msgstr "Engadir nova listaxe"
48303
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48305 #, fuzzy, c-format
48306 msgid "Suggested by"
48307 msgstr "Descricións"
48308
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48310 #, fuzzy, c-format
48311 msgid "Suggested by - on"
48312 msgstr "Descricións"
48313
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48315 #, c-format
48316 msgid "Suggested by:"
48317 msgstr ""
48318
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48321 #, c-format
48322 msgid "Suggested by: "
48323 msgstr ""
48324
48325 #. For the first occurrence,
48326 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
48327 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
48328 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
48329 #. %4$s:  END 
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48333 #, fuzzy, c-format
48334 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48335 msgstr "%s %s (%s)"
48336
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48338 #, fuzzy, c-format
48339 msgid "Suggested date from:"
48340 msgstr "Descricións"
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48343 #, fuzzy, c-format
48344 msgid "Suggestible"
48345 msgstr "Descricións"
48346
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48351 #, fuzzy, c-format
48352 msgid "Suggestion"
48353 msgstr "Descricións"
48354
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48356 #, fuzzy, c-format
48357 msgid "Suggestion declined"
48358 msgstr "Descricións"
48359
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "Suggestion information"
48363 msgstr "Inforamación de contacto"
48364
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48367 #, fuzzy, c-format
48368 msgid "Suggestion management"
48369 msgstr "Descricións"
48370
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48380 #, fuzzy, c-format
48381 msgid "Suggestions"
48382 msgstr "Descricións"
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48385 #, fuzzy, c-format
48386 msgid "Suggestions management"
48387 msgstr "Descricións"
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48390 #, c-format
48391 msgid "Suggestions pending approval"
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48395 #, fuzzy, c-format
48396 msgid "Suggestions search:"
48397 msgstr "Descricións"
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48401 #, fuzzy, c-format
48402 msgid "Sum"
48403 msgstr "Nome:"
48404
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48421 #, c-format
48422 msgid "Summary"
48423 msgstr ""
48424
48425 #. %1$s:  patron.firstname 
48426 #. %2$s:  patron.surname 
48427 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
48429 #, fuzzy, c-format
48430 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48431 msgstr "%s %s (%s)"
48432
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48434 #, fuzzy, c-format
48435 msgid "Summary search"
48436 msgstr "Resultados"
48437
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48440 #, c-format
48441 msgid "Summary: "
48442 msgstr ""
48443
48444 #. SCRIPT
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48446 msgid "Summer"
48447 msgstr ""
48448
48449 #. SCRIPT
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48451 msgid "Sun"
48452 msgstr ""
48453
48454 #. For the first occurrence,
48455 #. SCRIPT
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48462 #, fuzzy, c-format
48463 msgid "Sunday"
48464 msgstr "Luns"
48465
48466 #. SCRIPT
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48468 #, fuzzy
48469 msgid "Sundays"
48470 msgstr "Luns"
48471
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48476 #, fuzzy, c-format
48477 msgid "Sundry"
48478 msgstr "Luns"
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48481 #, c-format
48482 msgid "Supplemental issue "
48483 msgstr ""
48484
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48486 #, fuzzy, c-format
48487 msgid "Supplier report"
48488 msgstr "%s rexistro(s)"
48489
48490 #. BUTTON
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48492 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48493 msgstr ""
48494
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48503 #, fuzzy, c-format
48504 msgid "Surname"
48505 msgstr "Nome:"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "Surname: "
48512 msgstr "Nome: "
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48515 #, c-format
48516 msgid "Surveys"
48517 msgstr ""
48518
48519 #. SCRIPT
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48521 msgid "Suspend"
48522 msgstr ""
48523
48524 #. INPUT type=submit
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
48527 msgid "Suspend all holds"
48528 msgstr ""
48529
48530 #. SCRIPT
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48532 #, fuzzy
48533 msgid "Suspend hold on"
48534 msgstr "Ficción"
48535
48536 #. SCRIPT
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48538 #, fuzzy
48539 msgid "Suspend until:"
48540 msgstr "Ficción"
48541
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
48544 #, c-format
48545 msgid "Suspend?"
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48550 #, c-format
48551 msgid "Suspension charging interval"
48552 msgstr ""
48553
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48556 #, c-format
48557 msgid "Suspension in days (day)"
48558 msgstr ""
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48561 #, c-format
48562 msgid "Svenska (Swedish)"
48563 msgstr ""
48564
48565 #. A
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48567 #, fuzzy
48568 msgid "Switch languages"
48569 msgstr "Idioma"
48570
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48572 #, fuzzy, c-format
48573 msgid "Switch to advanced editor"
48574 msgstr "Busca avanzada"
48575
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48577 #, c-format
48578 msgid "Switch to basic editor"
48579 msgstr ""
48580
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48583 #, fuzzy, c-format
48584 msgid "Switching to dom indexing"
48585 msgstr "Busca avanzada"
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48588 #, c-format
48589 msgid "Symbol"
48590 msgstr ""
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48593 #, c-format
48594 msgid "Symbol: "
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48598 #, fuzzy, c-format
48599 msgid "Sync status: "
48600 msgstr "Data "
48601
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48603 #, c-format
48604 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48605 msgstr ""
48606
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48608 #, fuzzy, c-format
48609 msgid "Synchronize"
48610 msgstr "Artigos legais"
48611
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48613 #, c-format
48614 msgid "Syntax"
48615 msgstr ""
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48618 #, c-format
48619 msgid "Syntax (z3950 can send"
48620 msgstr ""
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48623 #, c-format
48624 msgid "System Preferences"
48625 msgstr ""
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "System information"
48630 msgstr "Información"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48633 #, fuzzy, c-format
48634 msgid "System permissions"
48635 msgstr "Edicións"
48636
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48638 #, c-format
48639 msgid ""
48640 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48641 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48645 #, c-format
48646 msgid ""
48647 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48648 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48649 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48650 msgstr ""
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48653 #, c-format
48654 msgid ""
48655 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48656 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48657 "works correctly."
48658 msgstr ""
48659
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48661 #, c-format
48662 msgid ""
48663 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48664 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48665 "disabled. "
48666 msgstr ""
48667
48668 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48670 #, c-format
48671 msgid ""
48672 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48673 "the items database table: %s "
48674 msgstr ""
48675
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48677 #, c-format
48678 msgid "System preference search:"
48679 msgstr ""
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48686 #, c-format
48687 msgid "System preferences"
48688 msgstr ""
48689
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
48691 #, c-format
48692 msgid "Sèbastien Hinderer"
48693 msgstr ""
48694
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
48696 #, c-format
48697 msgid ""
48698 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48699 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48700 "Tutunsatar)"
48701 msgstr ""
48702
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48723 #, c-format
48724 msgid "TOTAL"
48725 msgstr ""
48726
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48728 #, fuzzy, c-format
48729 msgid "Tab"
48730 msgstr "Catálogos"
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48733 #, c-format
48734 msgid "Tab separated text"
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48738 #, c-format
48739 msgid "Tab separated text (.csv)"
48740 msgstr ""
48741
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48743 #, c-format
48744 msgid "Tab:"
48745 msgstr ""
48746
48747 #. %1$s:  subfield.tab 
48748 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48749 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48750 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48751 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48752 #. %6$s:  END 
48753 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48754 #. %8$s:  END 
48755 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48756 #. %10$s:  END 
48757 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48758 #. %12$s:  subfield.seealso 
48759 #. %13$s:  END 
48760 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48761 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48762 #. %16$s:  END 
48763 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48764 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48765 #. %19$s:  END 
48766 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48767 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48768 #. %22$s:  END 
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48770 #, fuzzy, c-format
48771 msgid ""
48772 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48773 "%s%s%s, %s%s "
48774 msgstr "%s %s (%s) "
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
48777 #, c-format
48778 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48779 msgstr ""
48780
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48782 #, c-format
48783 msgid "Tabs in use"
48784 msgstr ""
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48787 #, c-format
48788 msgid "Tabular"
48789 msgstr ""
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48793 #, fuzzy, c-format
48794 msgid "Tabulation (\\t)"
48795 msgstr "Ilustración"
48796
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48803 #, fuzzy, c-format
48804 msgid "Tag"
48805 msgstr "Catálogos"
48806
48807 #. SCRIPT
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48809 msgid "Tag "
48810 msgstr ""
48811
48812 #. For the first occurrence,
48813 #. %1$s:  tagfield | html 
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48816 #, c-format
48817 msgid "Tag %s Subfield structure"
48818 msgstr ""
48819
48820 #. For the first occurrence,
48821 #. %1$s:  tagfield | html 
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48824 #, c-format
48825 msgid "Tag %s subfield structure"
48826 msgstr ""
48827
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48829 #, c-format
48830 msgid "Tag deleted"
48831 msgstr ""
48832
48833 #. A
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48842 #, fuzzy, c-format
48843 msgid "Tag editor"
48844 msgstr "Editar"
48845
48846 #. SCRIPT
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48848 #, fuzzy
48849 msgid "Tag has no subfields"
48850 msgstr "Borrar esta listaxe"
48851
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
48853 #, c-format
48854 msgid "Tag moderation"
48855 msgstr ""
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48858 #, fuzzy, c-format
48859 msgid "Tag:"
48860 msgstr "ISBN: %s"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48875 #, c-format
48876 msgid "Tag: "
48877 msgstr ""
48878
48879 #. %1$s:  searchfield 
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48881 #, fuzzy, c-format
48882 msgid "Tag: %s"
48883 msgstr "ISBN: %s"
48884
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48886 #, c-format
48887 msgid "Tagged with:"
48888 msgstr ""
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:67
48893 #, fuzzy, c-format
48894 msgid "Tags"
48895 msgstr "Todas as ramas"
48896
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48898 #, c-format
48899 msgid "Tags pending approval"
48900 msgstr ""
48901
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48904 #, c-format
48905 msgid "Tags:"
48906 msgstr ""
48907
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
48909 #, c-format
48910 msgid "Talking Tech, Global"
48911 msgstr ""
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
48914 #, c-format
48915 msgid "Tamil, France"
48916 msgstr ""
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48919 #, c-format
48920 msgid "Target"
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48926 #, c-format
48927 msgid "Target (database) record check field"
48928 msgstr ""
48929
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
48934 #, c-format
48935 msgid "Task scheduler"
48936 msgstr ""
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48939 #, c-format
48940 msgid "Tax number registered:"
48941 msgstr ""
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48944 #, c-format
48945 msgid "Tax number registered: "
48946 msgstr ""
48947
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48953 #, c-format
48954 msgid "Tax rate: "
48955 msgstr ""
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
48958 #, c-format
48959 msgid "Te Rauhina Jackson"
48960 msgstr ""
48961
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48963 #, c-format
48964 msgid "Technical reports"
48965 msgstr ""
48966
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48969 #, fuzzy, c-format
48970 msgid "Template"
48971 msgstr "Apelidos:"
48972
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48975 #, fuzzy, c-format
48976 msgid "Template ID"
48977 msgstr "Apelidos:"
48978
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48981 #, c-format
48982 msgid "Template ID:"
48983 msgstr ""
48984
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48987 #, c-format
48988 msgid "Template code:"
48989 msgstr ""
48990
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "Template description:"
48995 msgstr "Descrición"
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48999 #, fuzzy, c-format
49000 msgid "Template name"
49001 msgstr "Apelidos:"
49002
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49007 #, fuzzy, c-format
49008 msgid "Template name:"
49009 msgstr "Apelidos:"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49012 #, fuzzy, c-format
49013 msgid "Template: "
49014 msgstr "Apelidos:"
49015
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49018 #, fuzzy, c-format
49019 msgid "Templates"
49020 msgstr "Apelidos:"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49023 #, c-format
49024 msgid "Temporary"
49025 msgstr ""
49026
49027 #. For the first occurrence,
49028 #. SCRIPT
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49032 #, fuzzy
49033 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49034 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
49035
49036 #. A
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49041 #, c-format
49042 msgid "Term"
49043 msgstr ""
49044
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49046 #, c-format
49047 msgid "Term/Phrase"
49048 msgstr ""
49049
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49052 #, c-format
49053 msgid "Term:"
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49057 #, c-format
49058 msgid "Term: "
49059 msgstr ""
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49062 #, c-format
49063 msgid "Terms summary"
49064 msgstr ""
49065
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49068 #, c-format
49069 msgid "Test"
49070 msgstr ""
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49073 #, fuzzy, c-format
49074 msgid "Test pattern"
49075 msgstr "Engadir á lista:"
49076
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49079 #, c-format
49080 msgid "Test prediction pattern"
49081 msgstr ""
49082
49083 #. SCRIPT
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49085 #, fuzzy
49086 msgid "Testing..."
49087 msgstr "Localización"
49088
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49090 #, c-format
49091 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49092 msgstr ""
49093
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49098 #, c-format
49099 msgid "Text"
49100 msgstr ""
49101
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49103 #, c-format
49104 msgid "Text (TSV)"
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49110 #, c-format
49111 msgid "Text alignment: "
49112 msgstr ""
49113
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49115 #, fuzzy, c-format
49116 msgid "Text fields"
49117 msgstr "Campos codificados"
49118
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49121 #, c-format
49122 msgid "Text for OPAC: "
49123 msgstr ""
49124
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49127 #, c-format
49128 msgid "Text for librarian: "
49129 msgstr ""
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49132 #, fuzzy, c-format
49133 msgid "Text for librarians: "
49134 msgstr "Edicións "
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49137 #, c-format
49138 msgid "Text for opac: "
49139 msgstr ""
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49142 #, fuzzy, c-format
49143 msgid "Text justification: "
49144 msgstr "Non Ficción "
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49149 #, c-format
49150 msgid "Text: "
49151 msgstr ""
49152
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49155 #, c-format
49156 msgid "Textarea"
49157 msgstr ""
49158
49159 #. SCRIPT
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49161 msgid "Th"
49162 msgstr ""
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49165 #, c-format
49166 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49167 msgstr ""
49168
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49170 #, c-format
49171 msgid "Thatcher Leonard"
49172 msgstr ""
49173
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49175 #, c-format
49176 msgid "Thatcher Rea"
49177 msgstr ""
49178
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49200 #, c-format
49201 msgid "The "
49202 msgstr ""
49203
49204 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49206 #, c-format
49207 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49208 msgstr ""
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49211 #, c-format
49212 msgid ""
49213 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
49214 "Falling back to legacy facet calculation. "
49215 msgstr ""
49216
49217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49218 #, c-format
49219 msgid ""
49220 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49221 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49222 "'dom'. "
49223 msgstr ""
49224
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49226 #, c-format
49227 msgid ""
49228 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49229 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49230 msgstr ""
49231
49232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49233 #, c-format
49234 msgid ""
49235 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49236 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49237 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49238 msgstr ""
49239
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49241 #, c-format
49242 msgid ""
49243 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
49244 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49245 "'dom'. "
49246 msgstr ""
49247
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49249 #, c-format
49250 msgid ""
49251 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
49252 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49253 msgstr ""
49254
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49256 #, c-format
49257 msgid ""
49258 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49259 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49260 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49261 msgstr ""
49262
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49265 #, c-format
49266 msgid ""
49267 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49268 "for statistical purposes"
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49272 #, c-format
49273 msgid ""
49274 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49275 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49276 msgstr ""
49277
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49279 #, c-format
49280 msgid ""
49281 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49282 "private."
49283 msgstr ""
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49286 #, c-format
49287 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49288 msgstr ""
49289
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49291 #, c-format
49292 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49293 msgstr ""
49294
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49296 #, c-format
49297 msgid ""
49298 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49299 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49300 msgstr ""
49301
49302 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49304 #, c-format
49305 msgid ""
49306 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49307 "defined on the system. "
49308 msgstr ""
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49311 #, c-format
49312 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49313 msgstr ""
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49316 #, c-format
49317 msgid "The Noun Project"
49318 msgstr ""
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49321 #, c-format
49322 msgid "The Noun Project icons"
49323 msgstr ""
49324
49325 #. SCRIPT
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49327 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49331 #, c-format
49332 msgid "The alternative email is invalid."
49333 msgstr ""
49334
49335 #. %1$s:  errauthid 
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49337 #, c-format
49338 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49339 msgstr ""
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49343 #, fuzzy, c-format
49344 msgid "The authorized value category ("
49345 msgstr "Encabezados Autorizados"
49346
49347 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49349 #, c-format
49350 msgid ""
49351 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49352 "will have barcodes generated upon save to database"
49353 msgstr ""
49354
49355 #. %1$s:  Barcode |html 
49356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49357 #, c-format
49358 msgid "The barcode %s was not found."
49359 msgstr ""
49360
49361 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49363 #, fuzzy, c-format
49364 msgid "The barcode was not found %s."
49365 msgstr "%s %s (%s) "
49366
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49368 #, fuzzy, c-format
49369 msgid "The barcode was not found: "
49370 msgstr "%s %s (%s) "
49371
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49373 #, c-format
49374 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49375 msgstr ""
49376
49377 #. SCRIPT
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49379 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49380 msgstr ""
49381
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49383 #, c-format
49384 msgid ""
49385 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49386 "a MARC subfield,"
49387 msgstr ""
49388
49389 #. %1$s:  email_add |html 
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49391 #, c-format
49392 msgid "The cart was sent to: %s"
49393 msgstr ""
49394
49395 #. SCRIPT
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49397 msgid "The change will be applied immediately."
49398 msgstr ""
49399
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49402 #, c-format
49403 msgid ""
49404 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49405 msgstr ""
49406
49407 #. SCRIPT
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49409 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49410 msgstr ""
49411
49412 #. SCRIPT
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49414 msgid "The conditional field should be filled."
49415 msgstr ""
49416
49417 #. SCRIPT
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49419 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49420 msgstr ""
49421
49422 #. SCRIPT
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49424 msgid "The conditional value should be filled."
49425 msgstr ""
49426
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49428 #, c-format
49429 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49430 msgstr ""
49431
49432 #. %1$s:  image_limit 
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49434 #, c-format
49435 msgid ""
49436 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49437 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49438 "space. "
49439 msgstr ""
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49442 #, c-format
49443 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49444 msgstr ""
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49447 #, c-format
49448 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49449 msgstr ""
49450
49451 #. %1$s:  card_element 
49452 #. %2$s:  element_id 
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49454 #, c-format
49455 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49456 msgstr ""
49457
49458 #. %1$s:  image_ids 
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49460 #, c-format
49461 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49462 msgstr ""
49463
49464 #. %1$s:  card_element 
49465 #. %2$s:  element_id 
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49467 #, c-format
49468 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49469 msgstr ""
49470
49471 #. SCRIPT
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49473 msgid "The destination should be filled."
49474 msgstr ""
49475
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49477 #, c-format
49478 msgid ""
49479 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49480 "quotes and invoices are downloaded."
49481 msgstr ""
49482
49483 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49485 #, c-format
49486 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49487 msgstr ""
49488
49489 #. SCRIPT
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49491 msgid "The ending date is missing or invalid."
49492 msgstr ""
49493
49494 #. SCRIPT
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49496 #, fuzzy
49497 msgid "The entered passwords do not match"
49498 msgstr "Contrasinal actualizado"
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49501 #, c-format
49502 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49503 msgstr ""
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49506 #, c-format
49507 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49508 msgstr ""
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49511 #, c-format
49512 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49513 msgstr ""
49514
49515 #. SCRIPT
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49517 msgid ""
49518 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49519 "Therefore, you cannot add it."
49520 msgstr ""
49521
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49523 #, c-format
49524 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49525 msgstr ""
49526
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49528 #, c-format
49529 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49530 msgstr ""
49531
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49533 #, c-format
49534 msgid ""
49535 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49536 msgstr ""
49537
49538 #. %1$s:  sort_rule 
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49540 #, c-format
49541 msgid ""
49542 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49543 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49544 msgstr ""
49545
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49547 #, c-format
49548 msgid ""
49549 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49550 "are supplying in the import file."
49551 msgstr ""
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49554 #, c-format
49555 msgid ""
49556 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49557 "less than the third for the "
49558 msgstr ""
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49562 #, c-format
49563 msgid "The following barcodes were found: "
49564 msgstr ""
49565
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49567 #, c-format
49568 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49569 msgstr ""
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
49572 #, c-format
49573 msgid "The following error was encountered:"
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "The following errors have occurred:"
49579 msgstr "Houbo un erro"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49582 #, c-format
49583 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49584 msgstr ""
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49587 #, c-format
49588 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49589 msgstr ""
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49592 #, c-format
49593 msgid ""
49594 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49595 "them in."
49596 msgstr ""
49597
49598 #. For the first occurrence,
49599 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49600 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49606 #, c-format
49607 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49608 msgstr ""
49609
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49612 #, fuzzy, c-format
49613 msgid "The following itemnumbers were found: "
49614 msgstr "Houbo un erro"
49615
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49617 #, c-format
49618 msgid "The following items were modified:"
49619 msgstr ""
49620
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49622 #, c-format
49623 msgid ""
49624 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49625 "shouldn't. "
49626 msgstr ""
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49629 #, fuzzy, c-format
49630 msgid "The following records could not be deleted:"
49631 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49632
49633 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49635 #, fuzzy, c-format
49636 msgid "The framework is used %s times."
49637 msgstr "%s rexistro(s) "
49638
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49640 #, c-format
49641 msgid "The generated notices are different!"
49642 msgstr ""
49643
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49645 #, c-format
49646 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49650 #, c-format
49651 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49652 msgstr ""
49653
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49655 #, c-format
49656 msgid ""
49657 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49658 "the item to mark as lost."
49659 msgstr ""
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "The import id number "
49664 msgstr "Nome da listaxe: "
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
49667 #, c-format
49668 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49672 #, c-format
49673 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49674 msgstr ""
49675
49676 #. %1$s:  m.item_barcode 
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "The item (%s) does not exist."
49680 msgstr "Comentarios "
49681
49682 #. %1$s:  m.item_barcode 
49683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49684 #, fuzzy, c-format
49685 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49686 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49687
49688 #. %1$s:  m.item_barcode 
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49690 #, c-format
49691 msgid ""
49692 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49693 "already in the list."
49694 msgstr ""
49695
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49697 #, fuzzy, c-format
49698 msgid "The item has been removed from the list."
49699 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49700
49701 #. SCRIPT
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49703 #, fuzzy
49704 msgid "The item has been removed from your cart"
49705 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49706
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49708 #, c-format
49709 msgid ""
49710 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49711 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49712 msgstr ""
49713
49714 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49716 #, c-format
49717 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49718 msgstr ""
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49721 #, c-format
49722 msgid "The item has successfully been linked to "
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49726 #, c-format
49727 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49728 msgstr ""
49729
49730 #. SCRIPT
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49732 msgid ""
49733 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49734 "whitespace characters from the library code"
49735 msgstr ""
49736
49737 #. %1$s:  email | html 
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49739 #, c-format
49740 msgid "The list was sent to: %s"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49744 #, c-format
49745 msgid "The merge was successful. "
49746 msgstr ""
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49749 #, c-format
49750 msgid "The merging was successful. "
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49756 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49757
49758 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49760 #, c-format
49761 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49762 msgstr ""
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49765 #, c-format
49766 msgid ""
49767 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49768 "deleted."
49769 msgstr ""
49770
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49772 #, c-format
49773 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49774 msgstr ""
49775
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49777 #, c-format
49778 msgid ""
49779 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49780 "deleted."
49781 msgstr ""
49782
49783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49784 #, c-format
49785 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49786 msgstr ""
49787
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49789 #, c-format
49790 msgid "The order has been successfully canceled."
49791 msgstr ""
49792
49793 #. %1$s:  ELSE 
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49795 #, c-format
49796 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49797 msgstr ""
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49800 #, c-format
49801 msgid ""
49802 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49803 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49807 #, c-format
49808 msgid ""
49809 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49810 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49811 "and retry. "
49812 msgstr ""
49813
49814 #. SCRIPT
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49816 msgid "The page entered is not a number."
49817 msgstr ""
49818
49819 #. SCRIPT
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49821 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49822 msgstr ""
49823
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49825 #, c-format
49826 msgid "The passwords entered do not match"
49827 msgstr ""
49828
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49830 #, fuzzy, c-format
49831 msgid "The patron category you create will be used by the "
49832 msgstr "Categoría:"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49835 #, fuzzy, c-format
49836 msgid "The patron does not have an email address defined."
49837 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49838
49839 #. For the first occurrence,
49840 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "The patron has a debt of %s."
49845 msgstr "Comentarios "
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49848 #, c-format
49849 msgid ""
49850 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49851 msgstr ""
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49854 #, c-format
49855 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49856 msgstr ""
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49859 #, c-format
49860 msgid ""
49861 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49862 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49863 msgstr ""
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49866 #, c-format
49867 msgid ""
49868 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49869 msgstr ""
49870
49871 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49873 #, fuzzy, c-format
49874 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49875 msgstr "Comentarios "
49876
49877 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49881 msgstr "Comentarios "
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49884 #, c-format
49885 msgid ""
49886 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49887 "self_check => self_checkout_module permission. "
49888 msgstr ""
49889
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49891 #, c-format
49892 msgid ""
49893 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49894 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49895 msgstr ""
49896
49897 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49899 #, fuzzy, c-format
49900 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49901 msgstr "Comentarios "
49902
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49904 #, c-format
49905 msgid ""
49906 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49907 "the hold is being placed. "
49908 msgstr ""
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "The primary email is invalid."
49913 msgstr "Catálogo da biblioteca"
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49916 #, c-format
49917 msgid ""
49918 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49919 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49920 "values are set to max(table.id)+1."
49921 msgstr ""
49922
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49924 #, c-format
49925 msgid ""
49926 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49927 "\"text\""
49928 msgstr ""
49929
49930 #. %1$s:  m.bibnum 
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49932 #, fuzzy, c-format
49933 msgid "The record (%s) does not exist."
49934 msgstr "Comentarios "
49935
49936 #. %1$s:  m.bibnum 
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49938 #, fuzzy, c-format
49939 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49940 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49941
49942 #. %1$s:  m.bibnum 
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49944 #, c-format
49945 msgid ""
49946 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49947 "already in the list."
49948 msgstr ""
49949
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49951 #, fuzzy, c-format
49952 msgid "The record id "
49953 msgstr "%s rexistro(s) "
49954
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49956 #, c-format
49957 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49958 msgstr ""
49959
49960 #. For the first occurrence,
49961 #. %1$s:  biblionumber 
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49966 #, c-format
49967 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49968 msgstr ""
49969
49970 #. %1$s:  report_converted 
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49972 #, fuzzy, c-format
49973 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49977 #, c-format
49978 msgid "The requested message cannot be displayed"
49979 msgstr ""
49980
49981 #. %1$s:  ELSE 
49982 #. %2$s:  END 
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49984 #, c-format
49985 msgid ""
49986 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49987 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49988 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49989 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49990 msgstr ""
49991
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49993 #, c-format
49994 msgid ""
49995 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49996 "found in this order:"
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50000 #, c-format
50001 msgid "The rules have been cloned."
50002 msgstr ""
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50005 #, fuzzy, c-format
50006 msgid "The secondary email is invalid."
50007 msgstr "E-correo: "
50008
50009 #. SCRIPT
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50011 msgid "The source field should be filled."
50012 msgstr ""
50013
50014 #. SCRIPT
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50016 msgid "The source subfield should be filled for update."
50017 msgstr ""
50018
50019 #. SCRIPT
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50021 msgid ""
50022 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50023 "Therefore, you cannot add it."
50024 msgstr ""
50025
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50027 #, fuzzy, c-format
50028 msgid "The subscription has linked issues"
50029 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50032 #, fuzzy, c-format
50033 msgid "The subscription has linked items"
50034 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50035
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50037 #, fuzzy, c-format
50038 msgid "The subscription has not expired yet"
50039 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50042 #, c-format
50043 msgid ""
50044 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50045 "correct this before continuing circulation."
50046 msgstr ""
50047
50048 #. INPUT type=checkbox name=flag
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50051 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50052 msgstr ""
50053
50054 #. SPAN
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50056 msgid ""
50057 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50058 "value by one or more virtual hosts."
50059 msgstr ""
50060
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50062 #, c-format
50063 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50067 #, c-format
50068 msgid ""
50069 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50070 "are uploaded."
50071 msgstr ""
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50075 #, c-format
50076 msgid "The upload file appears to be empty."
50077 msgstr ""
50078
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50080 #, c-format
50081 msgid ""
50082 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50083 "kpz'."
50084 msgstr ""
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50087 #, c-format
50088 msgid ""
50089 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50090 "zip'."
50091 msgstr ""
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50095 #, c-format
50096 msgid "Themes"
50097 msgstr ""
50098
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50100 #, fuzzy, c-format
50101 msgid "Then start the installer again."
50102 msgstr "Novo contrasinal:"
50103
50104 #. For the first occurrence,
50105 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50108 #, fuzzy, c-format
50109 msgid "There are no %s currently available."
50110 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
50111
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50113 #, fuzzy, c-format
50114 msgid "There are no EDI accounts. "
50115 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
50118 #, fuzzy, c-format
50119 msgid "There are no EDIFACT messages."
50120 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50121
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50123 #, fuzzy, c-format
50124 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50125 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50130 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
50131
50132 #. %1$s:  category |html 
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50134 #, c-format
50135 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50136 msgstr ""
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50139 #, fuzzy, c-format
50140 msgid "There are no cities defined. "
50141 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50144 #, fuzzy, c-format
50145 msgid "There are no collections currently defined."
50146 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50147
50148 #. %1$s:  IF active 
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50150 #, fuzzy, c-format
50151 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50152 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50155 #, fuzzy, c-format
50156 msgid "There are no defined actions for this template."
50157 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
50158
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50160 #, c-format
50161 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50162 msgstr ""
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50165 #, fuzzy, c-format
50166 msgid "There are no existing numbering patterns."
50167 msgstr "Ficción"
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50170 #, fuzzy, c-format
50171 msgid "There are no images for this record."
50172 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50173
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50175 #, fuzzy, c-format
50176 msgid "There are no item search fields defined. "
50177 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50178
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50180 #, fuzzy, c-format
50181 msgid "There are no items in this batch yet"
50182 msgstr "Colección"
50183
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50185 #, fuzzy, c-format
50186 msgid "There are no items in this collection."
50187 msgstr "Colección"
50188
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50190 #, c-format
50191 msgid "There are no itemtypes defined"
50192 msgstr ""
50193
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50195 #, c-format
50196 msgid "There are no late orders."
50197 msgstr ""
50198
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50201 #, c-format
50202 msgid "There are no libraries defined. "
50203 msgstr ""
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50206 #, fuzzy, c-format
50207 msgid "There are no library EANs. "
50208 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50209
50210 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50212 #, c-format
50213 msgid "There are no mappings for the %s"
50214 msgstr ""
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "There are no news items."
50219 msgstr "Colección"
50220
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
50222 #, fuzzy, c-format
50223 msgid "There are no notices for this library."
50224 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
50227 #, c-format
50228 msgid "There are no notices."
50229 msgstr ""
50230
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50232 #, fuzzy, c-format
50233 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50234 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
50235
50236 #. %1$s:  IF ( location ) 
50237 #. %2$s:  END 
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50239 #, c-format
50240 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50241 msgstr ""
50242
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50244 #, fuzzy, c-format
50245 msgid "There are no overdues matching your search. "
50246 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50249 #, fuzzy, c-format
50250 msgid "There are no overdues."
50251 msgstr "Colección"
50252
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50254 #, fuzzy, c-format
50255 msgid "There are no patron categories defined. "
50256 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50257
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50259 #, fuzzy, c-format
50260 msgid "There are no patron lists."
50261 msgstr "Colección"
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50264 #, fuzzy, c-format
50265 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50266 msgstr "Colección"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50269 #, c-format
50270 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50271 msgstr ""
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50274 #, fuzzy, c-format
50275 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50276 msgstr "Ficción"
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50279 #, fuzzy, c-format
50280 msgid "There are no pending discharge requests."
50281 msgstr "Ficción"
50282
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50284 #, c-format
50285 msgid "There are no pending offline operations."
50286 msgstr ""
50287
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50289 #, fuzzy, c-format
50290 msgid "There are no pending patron modifications."
50291 msgstr "Ficción"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50295 #, fuzzy, c-format
50296 msgid "There are no rules defined. "
50297 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50300 #, fuzzy, c-format
50301 msgid "There are no saved definitions. "
50302 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50305 #, c-format
50306 msgid "There are no saved matching rules."
50307 msgstr ""
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50310 #, c-format
50311 msgid "There are no saved patron attribute types."
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50315 #, c-format
50316 msgid "There are no saved reports. "
50317 msgstr ""
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50320 #, fuzzy, c-format
50321 msgid "There are no sets defined."
50322 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50323
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50325 #, fuzzy, c-format
50326 msgid "There are no statistics for this patron."
50327 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
50328
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50330 #, c-format
50331 msgid "There are no titles tagged with the term "
50332 msgstr ""
50333
50334 #. %1$s:  itemtags 
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50336 #, c-format
50337 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50338 msgstr ""
50339
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50341 #, fuzzy, c-format
50342 msgid "There is no defined frequency."
50343 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50344
50345 #. %1$s:  END 
50346 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
50347 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50349 #, c-format
50350 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50354 #, c-format
50355 msgid ""
50356 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50357 "your system."
50358 msgstr ""
50359
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50361 #, c-format
50362 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50363 msgstr ""
50364
50365 #. SCRIPT
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50367 #, fuzzy
50368 msgid "There is no record selected"
50369 msgstr "%s rexistro(s) "
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50372 #, c-format
50373 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50377 #, c-format
50378 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50379 msgstr ""
50380
50381 #. %1$s:  err_data 
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50383 #, c-format
50384 msgid ""
50385 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50386 msgstr ""
50387
50388 #. %1$s:  err_length 
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50390 #, c-format
50391 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50392 msgstr ""
50393
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50395 #, fuzzy, c-format
50396 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50397 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50400 #, c-format
50401 msgid "There were problems with your submission"
50402 msgstr ""
50403
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50405 #, fuzzy, c-format
50406 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50407 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50408
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50411 #, c-format
50412 msgid "Thesaurus:"
50413 msgstr ""
50414
50415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50416 #, c-format
50417 msgid ""
50418 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50419 "\"Default\" library."
50420 msgstr ""
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50423 #, c-format
50424 msgid "These are disabled for the current library."
50425 msgstr ""
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50428 #, c-format
50429 msgid "These are enabled."
50430 msgstr ""
50431
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50433 #, c-format
50434 msgid ""
50435 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50436 msgstr ""
50437
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50439 #, c-format
50440 msgid ""
50441 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50442 "template"
50443 msgstr ""
50444
50445 #. %1$s:  ratio 
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50447 #, c-format
50448 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50449 msgstr ""
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50452 #, c-format
50453 msgid "Theses"
50454 msgstr ""
50455
50456 #. SCRIPT
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50458 msgid "Third"
50459 msgstr ""
50460
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50462 #, c-format
50463 msgid "This account has been locked!"
50464 msgstr ""
50465
50466 #. SCRIPT
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50468 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50469 msgstr ""
50470
50471 #. SCRIPT
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50473 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50474 msgstr ""
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50477 #, fuzzy, c-format
50478 msgid "This authority type cannot be deleted"
50479 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50480
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50482 #, fuzzy, c-format
50483 msgid "This bibliographic record does not exist."
50484 msgstr "Comentarios "
50485
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50487 #, fuzzy, c-format
50488 msgid ""
50489 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50490 "you can delete this budget."
50491 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50492
50493 #. %1$s:  patrons_in_category 
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50495 #, c-format
50496 msgid "This category is used %s times"
50497 msgstr ""
50498
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50500 #, c-format
50501 msgid "This course already has this item on reserve."
50502 msgstr ""
50503
50504 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50508 msgid "This field is mandatory"
50509 msgstr ""
50510
50511 #. SCRIPT
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50513 #, fuzzy
50514 msgid "This field is required."
50515 msgstr "%s rexistro(s)"
50516
50517 #. SCRIPT
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50519 msgid "This file already exists (in this category)."
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50523 #, fuzzy, c-format
50524 msgid "This framework cannot be deleted"
50525 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50526
50527 #. %1$s:  subscriptions.size 
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50529 #, c-format
50530 msgid ""
50531 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50532 "delete it? "
50533 msgstr ""
50534
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50536 #, c-format
50537 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50538 msgstr ""
50539
50540 #. A
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50542 msgid "This fund has children"
50543 msgstr ""
50544
50545 #. SCRIPT
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50547 #, fuzzy
50548 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50549 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50552 #, c-format
50553 msgid "This invoice has no files attached."
50554 msgstr ""
50555
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50557 #, c-format
50558 msgid ""
50559 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50560 "existing invoice?"
50561 msgstr ""
50562
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50564 #, c-format
50565 msgid "This is a serial subscription"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50569 #, c-format
50570 msgid ""
50571 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50572 "a list of anonymized loans, please run a report."
50573 msgstr ""
50574
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50576 #, c-format
50577 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50578 msgstr ""
50579
50580 #. For the first occurrence,
50581 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50584 #, c-format
50585 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50586 msgstr ""
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
50589 #, c-format
50590 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50591 msgstr ""
50592
50593 #. SCRIPT
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50595 #, fuzzy
50596 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50597 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50598
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50600 #, fuzzy, c-format
50601 msgid "This item does not exist."
50602 msgstr "Comentarios "
50603
50604 #. SCRIPT
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50606 #, fuzzy
50607 msgid "This item has been added to your cart"
50608 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50609
50610 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50612 #, fuzzy, c-format
50613 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50614 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50615
50616 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50617 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50618 #. %3$s:  END 
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid ""
50622 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50623 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50624
50625 #. For the first occurrence,
50626 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50629 #, fuzzy, c-format
50630 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50631 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50632
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50634 #, fuzzy, c-format
50635 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50636 msgstr "%s Autopréstamo "
50637
50638 #. SCRIPT
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50640 msgid "This item is already in your cart"
50641 msgstr ""
50642
50643 #. A
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50645 #, fuzzy
50646 msgid "This item is checked out"
50647 msgstr "%s Autopréstamo"
50648
50649 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50650 #. %2$s:  END 
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50652 #, c-format
50653 msgid ""
50654 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50655 msgstr ""
50656
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50658 #, fuzzy, c-format
50659 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50660 msgstr "%s Autopréstamo "
50661
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50664 #, fuzzy, c-format
50665 msgid "This item is on hold for another patron."
50666 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50667
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50669 #, fuzzy, c-format
50670 msgid ""
50671 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50672 "not cancelled."
50673 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50674
50675 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50677 #, fuzzy, c-format
50678 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50679 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50680
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50682 #, fuzzy, c-format
50683 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50684 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50685
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50687 #, fuzzy, c-format
50688 msgid "This item is part of a rotating collection."
50689 msgstr "Colección"
50690
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50692 #, fuzzy, c-format
50693 msgid "This item is waiting for another patron."
50694 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50697 #, fuzzy, c-format
50698 msgid "This item must be checked in at following library: "
50699 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
50700
50701 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
50703 #, fuzzy, c-format
50704 msgid "This item must be returned to %s."
50705 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50706
50707 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50709 #, c-format
50710 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50711 msgstr ""
50712
50713 #. SCRIPT
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
50715 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50716 msgstr ""
50717
50718 #. SCRIPT
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:20
50720 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50721 msgstr ""
50722
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50724 #, c-format
50725 msgid "This list does not exist."
50726 msgstr ""
50727
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50729 #, c-format
50730 msgid "This member has no email"
50731 msgstr ""
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50734 #, c-format
50735 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50736 msgstr ""
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50739 #, c-format
50740 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50741 msgstr ""
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50744 #, c-format
50745 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50746 msgstr ""
50747
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50749 #, c-format
50750 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50751 msgstr ""
50752
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50755 #, c-format
50756 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50757 msgstr ""
50758
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50762 #, fuzzy, c-format
50763 msgid "This patron does not exist. "
50764 msgstr "Comentarios "
50765
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50767 #, c-format
50768 msgid "This patron has no circulation history."
50769 msgstr ""
50770
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50772 #, c-format
50773 msgid "This patron has no files attached."
50774 msgstr ""
50775
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50777 #, fuzzy, c-format
50778 msgid "This patron has no holds history."
50779 msgstr "Comentarios "
50780
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50782 #, fuzzy, c-format
50783 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50784 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
50785
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50788 #, c-format
50789 msgid ""
50790 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50791 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50792 msgstr ""
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50795 #, c-format
50796 msgid ""
50797 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50798 msgstr ""
50799
50800 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50802 #, c-format
50803 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50804 msgstr ""
50805
50806 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50808 #, fuzzy, c-format
50809 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50810 msgstr "Comentarios "
50811
50812 #. %1$s:  subscriptions.size 
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50814 #, c-format
50815 msgid ""
50816 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50817 "delete it? "
50818 msgstr ""
50819
50820 #. SCRIPT
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
50822 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50823 msgstr ""
50824
50825 #. SCRIPT
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50827 msgid ""
50828 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50829 msgstr ""
50830
50831 #. SCRIPT
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50833 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50834 msgstr ""
50835
50836 #. A
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50840 #, fuzzy
50841 msgid "This record has no items"
50842 msgstr "%s %s (%s) "
50843
50844 #. SCRIPT
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50846 msgid "This record has no items."
50847 msgstr ""
50848
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50850 #, fuzzy, c-format
50851 msgid "This record is in use"
50852 msgstr "%s rexistro(s) "
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50855 #, fuzzy, c-format
50856 msgid "This record is used "
50857 msgstr "%s rexistro(s) "
50858
50859 #. %1$s:  total 
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
50861 #, c-format
50862 msgid "This record is used %s times"
50863 msgstr ""
50864
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50867 #, c-format
50868 msgid ""
50869 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50870 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50871 msgstr ""
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50875 #, c-format
50876 msgid ""
50877 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50878 msgstr ""
50879
50880 #. SCRIPT
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50882 msgid "This subfield will be deleted"
50883 msgstr ""
50884
50885 #. A
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
50887 #, fuzzy
50888 msgid "This subscription depends on another supplier"
50889 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
50892 #, fuzzy, c-format
50893 msgid "This subscription does not exist."
50894 msgstr "Comentarios "
50895
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50897 #, fuzzy, c-format
50898 msgid "This subscription is closed."
50899 msgstr "Descrición"
50900
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50902 #, c-format
50903 msgid ""
50904 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50905 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50906 msgstr ""
50907
50908 #. %1$s:  field.marcfield 
50909 #. %2$s:  ELSE 
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
50911 #, c-format
50912 msgid ""
50913 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50914 msgstr ""
50915
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50917 #, c-format
50918 msgid "This vendor has no email"
50919 msgstr ""
50920
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50922 #, fuzzy, c-format
50923 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50924 msgstr "%s %s (%s) "
50925
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50927 #, c-format
50928 msgid ""
50929 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50930 "card layout editor. "
50931 msgstr ""
50932
50933 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50934 #. %2$s:  ELSE 
50935 #. %3$s:  END 
50936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50937 #, c-format
50938 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50939 msgstr ""
50940
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50942 #, c-format
50943 msgid ""
50944 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50945 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50949 #, c-format
50950 msgid ""
50951 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50952 "will be deleted but not the exceptions."
50953 msgstr ""
50954
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50956 #, c-format
50957 msgid ""
50958 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50959 "exceptions will not be deleted."
50960 msgstr ""
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50963 #, c-format
50964 msgid ""
50965 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50966 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50967 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50968 msgstr ""
50969
50970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50971 #, c-format
50972 msgid ""
50973 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50974 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50975 "dates on which the holiday is repeated."
50976 msgstr ""
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50979 #, c-format
50980 msgid ""
50981 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50982 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50983 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50984 msgstr ""
50985
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50987 #, c-format
50988 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50989 msgstr ""
50990
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
50992 #, c-format
50993 msgid "Thomas Wright"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "Those items won't be deleted"
50999 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51000
51001 #. SCRIPT
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51003 msgid "Threshold missing"
51004 msgstr ""
51005
51006 #. SCRIPT
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51008 msgid "Thu"
51009 msgstr ""
51010
51011 #. IMG
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51014 msgid "Thumbnail"
51015 msgstr ""
51016
51017 #. For the first occurrence,
51018 #. SCRIPT
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51025 #, fuzzy, c-format
51026 msgid "Thursday"
51027 msgstr "Luns"
51028
51029 #. SCRIPT
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51031 #, fuzzy
51032 msgid "Thursdays"
51033 msgstr "Luns"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51036 #, c-format
51037 msgid "Tim Hannah"
51038 msgstr ""
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51041 #, c-format
51042 msgid "Tim McMahon"
51043 msgstr ""
51044
51045 #. For the first occurrence,
51046 #. SCRIPT
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51049 #, c-format
51050 msgid "Time"
51051 msgstr ""
51052
51053 #. SCRIPT
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51055 msgid "Time zone"
51056 msgstr ""
51057
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51059 #, fuzzy, c-format
51060 msgid "Time zone: "
51061 msgstr "Koha en liña"
51062
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51065 #, c-format
51066 msgid "Time:"
51067 msgstr ""
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51070 #, fuzzy, c-format
51071 msgid "Timeline"
51072 msgstr "Koha en liña"
51073
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51075 #, c-format
51076 msgid "Timeout"
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51080 #, c-format
51081 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51082 msgstr ""
51083
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51086 #, c-format
51087 msgid "Timestamp"
51088 msgstr ""
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51091 #, c-format
51092 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51093 msgstr ""
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51096 #, c-format
51097 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51098 msgstr ""
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51186 #, c-format
51187 msgid "Title"
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51191 #, fuzzy, c-format
51192 msgid "Title "
51193 msgstr "Notas "
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51199 #, c-format
51200 msgid "Title (A-Z)"
51201 msgstr ""
51202
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51207 #, c-format
51208 msgid "Title (Z-A)"
51209 msgstr ""
51210
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51212 #, fuzzy, c-format
51213 msgid "Title (any): "
51214 msgstr "Notas "
51215
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51217 #, fuzzy, c-format
51218 msgid "Title (uniform): "
51219 msgstr "Formato: "
51220
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51222 #, fuzzy, c-format
51223 msgid "Title and author"
51224 msgstr "Notas "
51225
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "Title phrase"
51232 msgstr "Notas"
51233
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51251 #, c-format
51252 msgid "Title:"
51253 msgstr ""
51254
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:239
51270 #, fuzzy, c-format
51271 msgid "Title: "
51272 msgstr "Notas "
51273
51274 #. %1$s:  title |html 
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51276 #, fuzzy, c-format
51277 msgid "Title: %s"
51278 msgstr "Notas"
51279
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51281 #, fuzzy, c-format
51282 msgid "Titles"
51283 msgstr "Notas "
51284
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51286 #, c-format
51287 msgid "Titles tagged with the term "
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51303 #, c-format
51304 msgid "To"
51305 msgstr ""
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51309 #, c-format
51310 msgid "To "
51311 msgstr ""
51312
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51314 #, fuzzy, c-format
51315 msgid "To Date : "
51316 msgstr "Data "
51317
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51329 #, fuzzy, c-format
51330 msgid "To a file:"
51331 msgstr "(sen título)"
51332
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51335 #, fuzzy, c-format
51336 msgid "To a file: "
51337 msgstr "Notas "
51338
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51340 #, c-format
51341 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51342 msgstr ""
51343
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51345 #, c-format
51346 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51347 msgstr ""
51348
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51350 #, c-format
51351 msgid "To authid: "
51352 msgstr ""
51353
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51355 #, fuzzy, c-format
51356 msgid "To biblio number: "
51357 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51360 #, fuzzy, c-format
51361 msgid "To call number:"
51362 msgstr "Número da Tarxeta: "
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51365 #, c-format
51366 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51367 msgstr ""
51368
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51370 #, fuzzy, c-format
51371 msgid "To create another patron, go to: "
51372 msgstr "Ficción "
51373
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51375 #, fuzzy, c-format
51376 msgid "To create circulation rule, go to: "
51377 msgstr "Ficción "
51378
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "To date: "
51382 msgstr "Desde:"
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51385 #, fuzzy, c-format
51386 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51387 msgstr "Ficción "
51388
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51390 #, c-format
51391 msgid ""
51392 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51393 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51394 "file"
51395 msgstr ""
51396
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51398 #, fuzzy, c-format
51399 msgid "To item call number: "
51400 msgstr "Número da Tarxeta: "
51401
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51403 #, c-format
51404 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51405 msgstr ""
51406
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51408 #, c-format
51409 msgid ""
51410 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51411 "type."
51412 msgstr ""
51413
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51415 #, fuzzy, c-format
51416 msgid "To notify on receiving:"
51417 msgstr "Grabacións de música"
51418
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51420 #, c-format
51421 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51425 #, c-format
51426 msgid ""
51427 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51428 "name. "
51429 msgstr ""
51430
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51432 #, c-format
51433 msgid ""
51434 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51435 "Administrator. "
51436 msgstr ""
51437
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:171
51439 #, c-format
51440 msgid "To screen in the browser:"
51441 msgstr ""
51442
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51455 #, c-format
51456 msgid "To screen into the browser: "
51457 msgstr ""
51458
51459 #. %1$s:  patron.title | html 
51460 #. %2$s:  patron.surname | html 
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51462 #, c-format
51463 msgid ""
51464 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51465 msgstr ""
51466
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51476 #, c-format
51477 msgid "To:"
51478 msgstr ""
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51486 #, c-format
51487 msgid "To: "
51488 msgstr ""
51489
51490 #. SCRIPT
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51492 msgid "Today"
51493 msgstr ""
51494
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51496 #, fuzzy, c-format
51497 msgid "Today's checkins"
51498 msgstr "(Comprovar)"
51499
51500 #. For the first occurrence,
51501 #. SCRIPT
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51504 #, fuzzy, c-format
51505 msgid "Today's checkouts"
51506 msgstr "(Comprovar)"
51507
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51509 #, fuzzy, c-format
51510 msgid "Today's notifications"
51511 msgstr "Ficción"
51512
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
51514 #, c-format
51515 msgid "Toggle full supplier metadata"
51516 msgstr ""
51517
51518 #. A
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
51520 #, fuzzy
51521 msgid "Toggle lowest priority"
51522 msgstr "Modificar"
51523
51524 #. IMG
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
51526 msgid "Toggle set to lowest priority"
51527 msgstr ""
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51530 #, c-format
51531 msgid "Tom Houlker"
51532 msgstr ""
51533
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51536 #, c-format
51537 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51538 msgstr ""
51539
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51541 #, c-format
51542 msgid ""
51543 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51544 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51545 msgstr ""
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51549 #, fuzzy, c-format
51550 msgid "Too many checked out."
51551 msgstr "(Comprovar)"
51552
51553 #. For the first occurrence,
51554 #. %1$s:  current_loan_count 
51555 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51558 #, c-format
51559 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51560 msgstr ""
51561
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
51563 #, fuzzy, c-format
51564 msgid "Too many holds for "
51565 msgstr "(Comprovar)"
51566
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
51568 #, fuzzy, c-format
51569 msgid "Too many holds for this record: "
51570 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
51575 #, c-format
51576 msgid "Too many holds: "
51577 msgstr ""
51578
51579 #. %1$s:  too_many_items 
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51581 #, c-format
51582 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51583 msgstr ""
51584
51585 #. %1$s:  too_many_items 
51586 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51588 #, c-format
51589 msgid ""
51590 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51591 "batch."
51592 msgstr ""
51593
51594 #. %1$s:  current_loan_count 
51595 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51597 #, c-format
51598 msgid ""
51599 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51600 msgstr ""
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
51604 #, fuzzy, c-format
51605 msgid "Tool plugins"
51606 msgstr "Koha en liña"
51607
51608 #. A
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:72
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51670 #, c-format
51671 msgid "Tools"
51672 msgstr ""
51673
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51675 #, c-format
51676 msgid "Tools home"
51677 msgstr ""
51678
51679 #. %1$s:  mainloo.limit 
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51681 #, c-format
51682 msgid "Top %s Most-circulated items"
51683 msgstr ""
51684
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "Top lists"
51689 msgstr "As miñas listaxes"
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51693 #, c-format
51694 msgid "Top page margin:"
51695 msgstr ""
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51698 #, c-format
51699 msgid "Top text margin:"
51700 msgstr ""
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51703 #, c-format
51704 msgid "Topics"
51705 msgstr ""
51706
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51713 #, c-format
51714 msgid "Total"
51715 msgstr ""
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
51718 #, c-format
51719 msgid "Total "
51720 msgstr ""
51721
51722 #. For the first occurrence,
51723 #. %1$s:  currency.symbol 
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51726 #, c-format
51727 msgid "Total (%s)"
51728 msgstr ""
51729
51730 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "Total (GST %s %%)"
51734 msgstr "Notas: %s "
51735
51736 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51738 #, c-format
51739 msgid "Total (GST %s%%)"
51740 msgstr ""
51741
51742 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51744 #, c-format
51745 msgid "Total (GST %s)"
51746 msgstr ""
51747
51748 #. %1$s:  currency.symbol 
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51750 #, fuzzy, c-format
51751 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51752 msgstr "Data"
51753
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51755 #, fuzzy, c-format
51756 msgid "Total RRP"
51757 msgstr "Conta pendente "
51758
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51760 #, fuzzy, c-format
51761 msgid "Total amount outstanding:"
51762 msgstr "Conta pendente "
51763
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51765 #, fuzzy, c-format
51766 msgid "Total amount outstanding: "
51767 msgstr "Conta pendente "
51768
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51770 #, c-format
51771 msgid "Total amount payable:"
51772 msgstr ""
51773
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
51775 #, fuzzy, c-format
51776 msgid "Total amount: "
51777 msgstr "Conta pendente "
51778
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51781 #, fuzzy, c-format
51782 msgid "Total available"
51783 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51787 #, fuzzy, c-format
51788 msgid "Total checkouts"
51789 msgstr "(Comprovar)"
51790
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51792 #, c-format
51793 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51797 #, fuzzy, c-format
51798 msgid "Total checkouts:"
51799 msgstr "(Comprovar)"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51803 #, c-format
51804 msgid "Total cost"
51805 msgstr ""
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51809 #, fuzzy, c-format
51810 msgid "Total current checkouts allowed"
51811 msgstr "Non renovábel"
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51815 #, fuzzy, c-format
51816 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51817 msgstr "Non renovábel"
51818
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:146
51821 #, c-format
51822 msgid "Total due"
51823 msgstr ""
51824
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51826 #, fuzzy, c-format
51827 msgid "Total due:"
51828 msgstr "Conta pendente "
51829
51830 #. %1$s:  totaldue 
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51832 #, c-format
51833 msgid "Total due: %s"
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51837 #, fuzzy, c-format
51838 msgid "Total holds"
51839 msgstr "Elemento perdido"
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51842 #, c-format
51843 msgid "Total items in group"
51844 msgstr ""
51845
51846 #. SCRIPT
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
51848 msgid "Total must be a number"
51849 msgstr ""
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "Total number of results:"
51854 msgstr "Número"
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51857 #, fuzzy, c-format
51858 msgid "Total ordered"
51859 msgstr "Data "
51860
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
51863 #, c-format
51864 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51865 msgstr ""
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid "Total renewals"
51870 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51873 #, fuzzy, c-format
51874 msgid "Total spent"
51875 msgstr "Notas: %s "
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51878 #, c-format
51879 msgid "Total tax exc."
51880 msgstr ""
51881
51882 #. For the first occurrence,
51883 #. %1$s:  currency.symbol 
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51887 #, c-format
51888 msgid "Total tax exc. (%s)"
51889 msgstr ""
51890
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51892 #, c-format
51893 msgid "Total tax inc."
51894 msgstr ""
51895
51896 #. For the first occurrence,
51897 #. %1$s:  currency.symbol 
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51901 #, c-format
51902 msgid "Total tax inc. (%s)"
51903 msgstr ""
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51907 #, c-format
51908 msgid "Total: "
51909 msgstr ""
51910
51911 #. For the first occurrence,
51912 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
51915 #, fuzzy, c-format
51916 msgid "Total: %s "
51917 msgstr "Notas: %s "
51918
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:66
51921 #, c-format
51922 msgid "Totals:"
51923 msgstr ""
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51926 #, fuzzy, c-format
51927 msgid "Transacting librarian"
51928 msgstr "Ilustración"
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51932 #, fuzzy, c-format
51933 msgid "Transaction branch"
51934 msgstr "Ilustración"
51935
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51937 #, fuzzy, c-format
51938 msgid "Transaction date"
51939 msgstr "Ficheiros de computador"
51940
51941 #. A
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51943 #, fuzzy
51944 msgid "Transaction logs"
51945 msgstr "Ilustración"
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51948 #, fuzzy, c-format
51949 msgid "Transaction type"
51950 msgstr "Ilustración"
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51953 #, fuzzy, c-format
51954 msgid "Transaction type:"
51955 msgstr "Ilustración"
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51965 #, c-format
51966 msgid "Transfer"
51967 msgstr ""
51968
51969 #. INPUT type=submit
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51971 #, fuzzy
51972 msgid "Transfer collection"
51973 msgstr "Colección"
51974
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51976 #, fuzzy, c-format
51977 msgid "Transfer collection "
51978 msgstr "Colección"
51979
51980 #. %1$s:  reser.diff 
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51982 #, c-format
51983 msgid "Transfer is %s days late"
51984 msgstr ""
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51987 #, fuzzy, c-format
51988 msgid "Transfer is not allowed for: "
51989 msgstr "Colección"
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51992 #, c-format
51993 msgid "Transfer now?"
51994 msgstr ""
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51998 #, fuzzy
51999 msgid "Transfer order to this basket?"
52000 msgstr "Xestionado por"
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52005 #, c-format
52006 msgid "Transfer to:"
52007 msgstr ""
52008
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52010 #, fuzzy, c-format
52011 msgid "Transferred"
52012 msgstr "Colección "
52013
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52015 #, fuzzy, c-format
52016 msgid "Transferred from basket: "
52017 msgstr "Colección "
52018
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52020 #, c-format
52021 msgid "Transferred items"
52022 msgstr ""
52023
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52025 #, fuzzy, c-format
52026 msgid "Transferred to basket: "
52027 msgstr "Colección "
52028
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52030 #, fuzzy, c-format
52031 msgid "Transfers"
52032 msgstr "Colección "
52033
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52035 #, c-format
52036 msgid "Transfers are "
52037 msgstr ""
52038
52039 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52041 #, c-format
52042 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52043 msgstr ""
52044
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52047 #, c-format
52048 msgid "Transfers to receive"
52049 msgstr ""
52050
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52052 #, fuzzy, c-format
52053 msgid "Translate into other languages"
52054 msgstr "Ilustración"
52055
52056 #. A
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52058 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52059 msgstr ""
52060
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52063 #, fuzzy, c-format
52064 msgid "Translation"
52065 msgstr "Ilustración"
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52068 #, fuzzy, c-format
52069 msgid "Translation manager:"
52070 msgstr "Ilustración"
52071
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52073 #, fuzzy, c-format
52074 msgid "Translation: "
52075 msgstr "Ilustración"
52076
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52078 #, fuzzy, c-format
52079 msgid "Translations"
52080 msgstr "Ilustración"
52081
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52083 #, fuzzy, c-format
52084 msgid "Transport"
52085 msgstr "Ilustración"
52086
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52089 #, c-format
52090 msgid "Transport cost matrix"
52091 msgstr ""
52092
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52094 #, fuzzy, c-format
52095 msgid "Transport: "
52096 msgstr "Ilustración"
52097
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52099 #, fuzzy, c-format
52100 msgid "Treaties "
52101 msgstr "Directorios "
52102
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52104 #, c-format
52105 msgid "Try again with a different barcode"
52106 msgstr ""
52107
52108 #. INPUT type=submit
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52113 #, fuzzy, c-format
52114 msgid "Try another search"
52115 msgstr "Introducir termos de procura"
52116
52117 #. SCRIPT
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52119 msgid "Tu"
52120 msgstr ""
52121
52122 #. SCRIPT
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52124 msgid "Tue"
52125 msgstr ""
52126
52127 #. For the first occurrence,
52128 #. SCRIPT
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52135 #, fuzzy, c-format
52136 msgid "Tuesday"
52137 msgstr "Luns"
52138
52139 #. SCRIPT
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52141 #, fuzzy
52142 msgid "Tuesdays"
52143 msgstr "Luns"
52144
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52146 #, c-format
52147 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52148 msgstr ""
52149
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52151 #, c-format
52152 msgid "Tumer Garip"
52153 msgstr ""
52154
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52174 #, c-format
52175 msgid "Type"
52176 msgstr ""
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52179 #, fuzzy, c-format
52180 msgid "Type of change"
52181 msgstr "Ficheiros de computador"
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52184 #, fuzzy, c-format
52185 msgid "Type of procedure"
52186 msgstr "Ficheiros de computador"
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52190 #, fuzzy, c-format
52191 msgid "Type:"
52192 msgstr "Tipo de elemento:"
52193
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52197 #, fuzzy, c-format
52198 msgid "Type: "
52199 msgstr "Tipo de elemento: "
52200
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52202 #, c-format
52203 msgid "UF"
52204 msgstr ""
52205
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52207 #, fuzzy, c-format
52208 msgid "UKMARC"
52209 msgstr "MARCXML"
52210
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52212 #, fuzzy, c-format
52213 msgid "UNIMARC"
52214 msgstr "MARCXML"
52215
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52218 #, fuzzy, c-format
52219 msgid "URL"
52220 msgstr "(%s)"
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52223 #, fuzzy, c-format
52224 msgid "URL(s)"
52225 msgstr "(%s)"
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "URL:"
52230 msgstr "%s, %s "
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52233 #, c-format
52234 msgid "URL: "
52235 msgstr ""
52236
52237 #. For the first occurrence,
52238 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52241 #, fuzzy, c-format
52242 msgid "URL: %s "
52243 msgstr "%s, %s "
52244
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52247 #, c-format
52248 msgid "US Inches"
52249 msgstr ""
52250
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52252 #, fuzzy, c-format
52253 msgid "UTF-8 (Default)"
52254 msgstr "Borrar"
52255
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52257 #, c-format
52258 msgid "Ulrich Kleiber"
52259 msgstr ""
52260
52261 #. SCRIPT
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52263 #, fuzzy
52264 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52265 msgstr "Notas detalladas: "
52266
52267 #. SCRIPT
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52269 #, fuzzy
52270 msgid "Unable to check in"
52271 msgstr "Notas detalladas: "
52272
52273 #. SCRIPT
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52275 #, fuzzy
52276 msgid "Unable to create enrollment!"
52277 msgstr "Notas detalladas: "
52278
52279 #. SCRIPT
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52281 #, fuzzy
52282 msgid "Unable to delete club!"
52283 msgstr "Notas detalladas: "
52284
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52286 #, c-format
52287 msgid "Unable to delete patron"
52288 msgstr ""
52289
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52291 #, c-format
52292 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52293 msgstr ""
52294
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52296 #, c-format
52297 msgid "Unable to delete staff user"
52298 msgstr ""
52299
52300 #. SCRIPT
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52302 #, fuzzy
52303 msgid "Unable to delete template!"
52304 msgstr "Engadir nova listaxe"
52305
52306 #. SCRIPT
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52308 msgid "Unable to resume, hold not found"
52309 msgstr ""
52310
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52312 #, c-format
52313 msgid "Unable to save image to database."
52314 msgstr ""
52315
52316 #. SCRIPT
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52318 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52319 msgstr ""
52320
52321 #. SCRIPT
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52323 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52324 msgstr ""
52325
52326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52327 #, c-format
52328 msgid "Unapprove"
52329 msgstr ""
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52332 #, c-format
52333 msgid "Unauthorized user "
52334 msgstr ""
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52337 #, c-format
52338 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52339 msgstr ""
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52342 #, c-format
52343 msgid "Uncertain"
52344 msgstr ""
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52347 #, c-format
52348 msgid "Uncertain price: "
52349 msgstr ""
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52354 #, c-format
52355 msgid "Uncertain prices"
52356 msgstr ""
52357
52358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52362 #, c-format
52363 msgid "Unchanged"
52364 msgstr ""
52365
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52369 #, fuzzy, c-format
52370 msgid "Uncheck all"
52371 msgstr "Non renovábel"
52372
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52376 #, c-format
52377 msgid "Undef"
52378 msgstr ""
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52383 #, c-format
52384 msgid "Undefined"
52385 msgstr ""
52386
52387 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52389 msgid "Undo import into catalog"
52390 msgstr ""
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52394 #, c-format
52395 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52396 msgstr ""
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52399 #, c-format
52400 msgid "Ungrouped baskets"
52401 msgstr ""
52402
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52404 #, c-format
52405 msgid "Unhighlight"
52406 msgstr ""
52407
52408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52409 #, c-format
52410 msgid "Unified title"
52411 msgstr ""
52412
52413 #. For the first occurrence,
52414 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52417 #, fuzzy, c-format
52418 msgid "Unified title: %s "
52419 msgstr "(sen título) "
52420
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52422 #, fuzzy, c-format
52423 msgid "Uniform Resource Identifier"
52424 msgstr "Grabacións de música"
52425
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52427 #, c-format
52428 msgid "Uninstall"
52429 msgstr ""
52430
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52433 #, c-format
52434 msgid "Unique holiday"
52435 msgstr ""
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52438 #, fuzzy, c-format
52439 msgid "Unique holidays"
52440 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52443 #, c-format
52444 msgid "Unique identifier: "
52445 msgstr ""
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52450 #, c-format
52451 msgid "Unit"
52452 msgstr ""
52453
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52456 #, c-format
52457 msgid "Unit cost"
52458 msgstr ""
52459
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52461 #, fuzzy, c-format
52462 msgid "Unit cost search"
52463 msgstr "Introducir termos de procura"
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "Unit price"
52468 msgstr "Nome da listaxe:"
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52471 #, c-format
52472 msgid "Unit: "
52473 msgstr ""
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52476 #, fuzzy, c-format
52477 msgid "Units per issue"
52478 msgstr "(sen título)"
52479
52480 #. SCRIPT
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52482 #, fuzzy
52483 msgid "Units per issue is required"
52484 msgstr "%s rexistro(s)"
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52487 #, fuzzy, c-format
52488 msgid "Units per issue: "
52489 msgstr "(sen título)"
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52493 #, c-format
52494 msgid "Units:"
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52501 #, c-format
52502 msgid "Units: "
52503 msgstr ""
52504
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52506 #, c-format
52507 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52508 msgstr ""
52509
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52511 #, c-format
52512 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52513 msgstr ""
52514
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52516 #, c-format
52517 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52518 msgstr ""
52519
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52521 #, c-format
52522 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52523 msgstr ""
52524
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52526 #, c-format
52527 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52528 msgstr ""
52529
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52531 #, c-format
52532 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52533 msgstr ""
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52536 #, c-format
52537 msgid "Université de Lyon 3, France"
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52541 #, c-format
52542 msgid "Université de Rennes 2, France"
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52546 #, c-format
52547 msgid "Université de St Etienne, France"
52548 msgstr ""
52549
52550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52552 #, fuzzy, c-format
52553 msgid "Unknown"
52554 msgstr "Nome:"
52555
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
52557 #, c-format
52558 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52559 msgstr ""
52560
52561 #. %1$s:  errtype 
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52563 #, c-format
52564 msgid "Unknown error type %s."
52565 msgstr ""
52566
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52568 #, c-format
52569 msgid "Unknown error."
52570 msgstr ""
52571
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52573 #, c-format
52574 msgid "Unknown plugin type "
52575 msgstr ""
52576
52577 #. SCRIPT
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52579 msgid "Unknown record type, cannot import"
52580 msgstr ""
52581
52582 #. SCRIPT
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52584 #, fuzzy
52585 msgid "Unknown subfield"
52586 msgstr "Vista MARC"
52587
52588 #. SCRIPT
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52590 #, fuzzy
52591 msgid "Unknown tag"
52592 msgstr "Nome:"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52598 #, c-format
52599 msgid "Unlimited"
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52603 #, c-format
52604 msgid "Unpacking completed"
52605 msgstr ""
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "Unreceived orders"
52610 msgstr "Cancelar"
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52614 #, c-format
52615 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52616 msgstr ""
52617
52618 #. SCRIPT
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52620 #, fuzzy
52621 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52622 msgstr "Non renovábel"
52623
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52625 #, c-format
52626 msgid "Unset"
52627 msgstr ""
52628
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52630 #, fuzzy, c-format
52631 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52632 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
52633
52634 #. IMG
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
52636 msgid "Unset lowest priority"
52637 msgstr ""
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52641 #, c-format
52642 msgid "Until date: "
52643 msgstr ""
52644
52645 #. INPUT type=submit name=submit
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:271
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52651 #, c-format
52652 msgid "Update"
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52656 #, fuzzy, c-format
52657 msgid "Update "
52658 msgstr "Edicións"
52659
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
52663 #, c-format
52664 msgid "Update SQL"
52665 msgstr ""
52666
52667 #. SCRIPT
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
52669 #, fuzzy
52670 msgid "Update action"
52671 msgstr "Edicións"
52672
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52674 #, c-format
52675 msgid "Update all child funds with this owner "
52676 msgstr ""
52677
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52680 #, c-format
52681 msgid "Update child to adult patron"
52682 msgstr ""
52683
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52685 #, c-format
52686 msgid "Update errors :"
52687 msgstr ""
52688
52689 #. INPUT type=submit name=submit
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
52691 #, fuzzy
52692 msgid "Update hold(s)"
52693 msgstr "Elemento perdido"
52694
52695 #. SCRIPT
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52697 #, fuzzy
52698 msgid "Update item"
52699 msgstr "Edicións"
52700
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52702 #, fuzzy, c-format
52703 msgid "Update patron records"
52704 msgstr "Comentarios"
52705
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52707 #, c-format
52708 msgid "Update report :"
52709 msgstr ""
52710
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52712 #, c-format
52713 msgid "Update succeeded"
52714 msgstr ""
52715
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52717 #, c-format
52718 msgid "Update your database"
52719 msgstr ""
52720
52721 #. INPUT type=submit
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52723 #, fuzzy
52724 msgid "Update your statistics usage"
52725 msgstr "Catálogos"
52726
52727 #. %1$s:  name |html 
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52729 #, c-format
52730 msgid "Update: %s"
52731 msgstr ""
52732
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52734 #, fuzzy, c-format
52735 msgid "Updated SQL"
52736 msgstr "Edicións"
52737
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
52739 #, fuzzy, c-format
52740 msgid "Updated on"
52741 msgstr "Edicións"
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52744 #, c-format
52745 msgid "Updated:"
52746 msgstr ""
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52749 #, c-format
52750 msgid "Updating database structure"
52751 msgstr ""
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52763 #, c-format
52764 msgid "Upload"
52765 msgstr ""
52766
52767 #. INPUT type=submit name=upload
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52769 msgid "Upload File"
52770 msgstr ""
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52773 #, fuzzy, c-format
52774 msgid "Upload Koha Plugin"
52775 msgstr "Imaxe da cuberta"
52776
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52778 #, c-format
52779 msgid "Upload New File"
52780 msgstr ""
52781
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52783 #, fuzzy, c-format
52784 msgid "Upload additional images for patron cards"
52785 msgstr "Tipos de contido adicionais"
52786
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "Upload another KOC file"
52790 msgstr "Engadir outro campo"
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
52794 #, fuzzy, c-format
52795 msgid "Upload any file"
52796 msgstr "(sen título)"
52797
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
52799 #, c-format
52800 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52801 msgstr ""
52802
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "Upload directory"
52806 msgstr "Directorios"
52807
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52809 #, fuzzy, c-format
52810 msgid "Upload directory: "
52811 msgstr "(sen título)"
52812
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52817 #, fuzzy, c-format
52818 msgid "Upload file"
52819 msgstr "(sen título)"
52820
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52823 #, fuzzy, c-format
52824 msgid "Upload file:"
52825 msgstr "(sen título)"
52826
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52828 #, fuzzy, c-format
52829 msgid "Upload image"
52830 msgstr "Imaxe da cuberta"
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52833 #, c-format
52834 msgid "Upload images"
52835 msgstr ""
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:92
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
52841 #, c-format
52842 msgid "Upload local cover image"
52843 msgstr ""
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
52846 #, fuzzy, c-format
52847 msgid "Upload local cover images"
52848 msgstr "Imaxe da cuberta"
52849
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52851 #, c-format
52852 msgid "Upload more images"
52853 msgstr ""
52854
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52856 #, fuzzy, c-format
52857 msgid "Upload new file"
52858 msgstr "(sen título)"
52859
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52861 #, fuzzy, c-format
52862 msgid "Upload new files"
52863 msgstr "(sen título)"
52864
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52866 #, c-format
52867 msgid "Upload offline circulation data"
52868 msgstr ""
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52871 #, c-format
52872 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52873 msgstr ""
52874
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52876 #, fuzzy, c-format
52877 msgid "Upload patron image"
52878 msgstr "Imaxe da cuberta"
52879
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:72
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52884 #, c-format
52885 msgid "Upload patron images"
52886 msgstr ""
52887
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52890 #, c-format
52891 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52892 msgstr ""
52893
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52896 #, fuzzy, c-format
52897 msgid "Upload plugin"
52898 msgstr "Imaxe da cuberta"
52899
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52904 #, c-format
52905 msgid "Upload progress: "
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52909 #, c-format
52910 msgid "Upload quotes"
52911 msgstr ""
52912
52913 #. For the first occurrence,
52914 #. SCRIPT
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52919 #, fuzzy
52920 msgid "Upload status: "
52921 msgstr "Localización "
52922
52923 #. For the first occurrence,
52924 #. SCRIPT
52925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52927 msgid "Upload status: Cancelled "
52928 msgstr ""
52929
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52931 #, fuzzy, c-format
52932 msgid "Upload transactions"
52933 msgstr "Ilustración"
52934
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52938 #, c-format
52939 msgid "Uploaded"
52940 msgstr ""
52941
52942 #. SCRIPT
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52944 #, fuzzy
52945 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52946 msgstr "Localización"
52947
52948 #. SCRIPT
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52950 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52951 msgstr ""
52952
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52954 #, c-format
52955 msgid "Upper age limit"
52956 msgstr ""
52957
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52960 #, c-format
52961 msgid "Upperage limit: "
52962 msgstr ""
52963
52964 #. %1$s:  l.branchurl 
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52966 #, fuzzy, c-format
52967 msgid "Url: %s"
52968 msgstr "Colección "
52969
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52971 #, fuzzy, c-format
52972 msgid "Usage"
52973 msgstr "%s, %s "
52974
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52977 #, fuzzy, c-format
52978 msgid "Usage: "
52979 msgstr "%s, %s "
52980
52981 #. %1$s:  missing_module.usage 
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52983 #, fuzzy, c-format
52984 msgid "Usage: %s "
52985 msgstr "%s, %s "
52986
52987 #. INPUT type=submit
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52989 msgid "Use Existing"
52990 msgstr ""
52991
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52994 #, c-format
52995 msgid "Use MARC Modification Template:"
52996 msgstr ""
52997
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52999 #, c-format
53000 msgid "Use a barcode file"
53001 msgstr ""
53002
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53008 #, c-format
53009 msgid "Use a file"
53010 msgstr ""
53011
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53014 #, fuzzy, c-format
53015 msgid "Use a file "
53016 msgstr "Notas "
53017
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53019 #, c-format
53020 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53021 msgstr ""
53022
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53024 #, c-format
53025 msgid ""
53026 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53027 "rules, they will be deleted without warning!"
53028 msgstr ""
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53031 #, fuzzy, c-format
53032 msgid "Use default values"
53033 msgstr "Borrar"
53034
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53036 #, c-format
53037 msgid "Use existing record"
53038 msgstr ""
53039
53040 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53042 msgid "Use for MARC exports"
53043 msgstr ""
53044
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:347
53046 #, c-format
53047 msgid "Use for OPAC search groups"
53048 msgstr ""
53049
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53052 #, c-format
53053 msgid "Use for OPAC search groups "
53054 msgstr ""
53055
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:350
53057 #, c-format
53058 msgid "Use for staff search groups"
53059 msgstr ""
53060
53061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:264
53063 #, c-format
53064 msgid "Use for staff search groups "
53065 msgstr ""
53066
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53068 #, c-format
53069 msgid ""
53070 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53071 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53072 msgstr ""
53073
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
53075 #, fuzzy, c-format
53076 msgid "Use report plugins"
53077 msgstr "(modificado en %s)"
53078
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53080 #, fuzzy, c-format
53081 msgid "Use restrictions"
53082 msgstr "Última localización"
53083
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53087 #, c-format
53088 msgid "Use saved"
53089 msgstr ""
53090
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53092 #, c-format
53093 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53094 msgstr ""
53095
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53097 #, c-format
53098 msgid ""
53099 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53100 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53101 "writing custom SQL reports."
53102 msgstr ""
53103
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53105 #, c-format
53106 msgid ""
53107 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53108 msgstr ""
53109
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53111 #, c-format
53112 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53113 msgstr ""
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53116 #, c-format
53117 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53118 msgstr ""
53119
53120 #. For the first occurrence,
53121 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53124 #, c-format
53125 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53126 msgstr ""
53127
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53130 #, c-format
53131 msgid "Use tool plugins"
53132 msgstr ""
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53135 #, c-format
53136 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53137 msgstr ""
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53140 #, c-format
53141 msgid "Used"
53142 msgstr ""
53143
53144 #. ABBR
53145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53146 msgid "Used For"
53147 msgstr ""
53148
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53150 #, c-format
53151 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53152 msgstr ""
53153
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53157 #, c-format
53158 msgid "Used in"
53159 msgstr ""
53160
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53162 #, fuzzy, c-format
53163 msgid "Used: "
53164 msgstr "Nome: "
53165
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53167 #, fuzzy, c-format
53168 msgid "Useful resources"
53169 msgstr "Recursos en liña:"
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
53172 #, c-format
53173 msgid "Useless without upload_general_files"
53174 msgstr ""
53175
53176 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53177 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53179 #, c-format
53180 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53181 msgstr ""
53182
53183 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
53184 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53186 #, c-format
53187 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53188 msgstr ""
53189
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53191 #, fuzzy, c-format
53192 msgid "User code"
53193 msgstr "Perdido (%s),"
53194
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53196 #, c-format
53197 msgid "Userid"
53198 msgstr ""
53199
53200 #. %1$s:  e.userid 
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53202 #, fuzzy, c-format
53203 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53204 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53207 #, c-format
53208 msgid "Userid: "
53209 msgstr ""
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53218 #, fuzzy, c-format
53219 msgid "Username"
53220 msgstr "Nome:"
53221
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53223 #, c-format
53224 msgid "Username/password already exists."
53225 msgstr ""
53226
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "Username:"
53231 msgstr "Nome:"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53236 #, fuzzy, c-format
53237 msgid "Username: "
53238 msgstr "Nome: "
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53241 #, fuzzy, c-format
53242 msgid "Users:"
53243 msgstr "Nome:"
53244
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53247 #, c-format
53248 msgid "Using framework:"
53249 msgstr ""
53250
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
53252 #, fuzzy, c-format
53253 msgid "Using the following CSV profile: "
53254 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
53257 #, c-format
53258 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53259 msgstr ""
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53262 #, c-format
53263 msgid "VHS tape / Videocassette"
53264 msgstr ""
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53267 #, c-format
53268 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53269 msgstr ""
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53273 #, c-format
53274 msgid "Valid until:"
53275 msgstr ""
53276
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53278 #, fuzzy, c-format
53279 msgid "Validated"
53280 msgstr "Ficheiros de computador"
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53287 #, c-format
53288 msgid "Value"
53289 msgstr ""
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53293 #, c-format
53294 msgid "Value: "
53295 msgstr ""
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53298 #, c-format
53299 msgid "Values"
53300 msgstr ""
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53303 #, c-format
53304 msgid "Values are comma-separated."
53305 msgstr ""
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "Values for collection codes"
53310 msgstr "Colección"
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53313 #, c-format
53314 msgid "Values for custom patron notes"
53315 msgstr ""
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53318 #, fuzzy, c-format
53319 msgid "Values for shelving locations"
53320 msgstr "Localización"
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53323 #, c-format
53324 msgid "Vanier College, Canada"
53325 msgstr ""
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53328 #, c-format
53329 msgid "Variable name:"
53330 msgstr ""
53331
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53333 #, c-format
53334 msgid "Variable options:"
53335 msgstr ""
53336
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53338 #, fuzzy, c-format
53339 msgid "Variable type:"
53340 msgstr "Todos os tipos"
53341
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53344 #, c-format
53345 msgid "Variable: "
53346 msgstr ""
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53363 #, c-format
53364 msgid "Vendor"
53365 msgstr ""
53366
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53368 #, c-format
53369 msgid "Vendor "
53370 msgstr ""
53371
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53373 #, fuzzy, c-format
53374 msgid "Vendor EDI accounts"
53375 msgstr "Resultados"
53376
53377 #. A
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53379 #, fuzzy
53380 msgid "Vendor detail page"
53381 msgstr "Mais detalles"
53382
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53384 #, fuzzy, c-format
53385 msgid "Vendor details"
53386 msgstr "Mais detalles"
53387
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53389 #, fuzzy, c-format
53390 msgid "Vendor invoice:"
53391 msgstr "Apelidos: "
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53394 #, c-format
53395 msgid "Vendor is:"
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53399 #, c-format
53400 msgid "Vendor is: "
53401 msgstr ""
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53404 #, fuzzy, c-format
53405 msgid "Vendor name: "
53406 msgstr "Apelidos: "
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53409 #, c-format
53410 msgid "Vendor not found"
53411 msgstr ""
53412
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53414 #, fuzzy, c-format
53415 msgid "Vendor note"
53416 msgstr "Apelidos: "
53417
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53420 #, c-format
53421 msgid "Vendor note:"
53422 msgstr ""
53423
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53431 #, fuzzy, c-format
53432 msgid "Vendor note: "
53433 msgstr "Apelidos: "
53434
53435 #. SCRIPT
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53437 msgid "Vendor price must be a number"
53438 msgstr ""
53439
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53442 #, c-format
53443 msgid "Vendor price: "
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53447 #, fuzzy, c-format
53448 msgid "Vendor search"
53449 msgstr "(buscas relacionadas:"
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53452 #, fuzzy, c-format
53453 msgid "Vendor search results"
53454 msgstr "Resultados"
53455
53456 #. %1$s:  count 
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53458 #, fuzzy, c-format
53459 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53460 msgstr "Resultados"
53461
53462 #. %1$s:  count 
53463 #. %2$s:  supplier 
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53465 #, fuzzy, c-format
53466 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53467 msgstr "Resultados"
53468
53469 #. %1$s:  count 
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53471 #, fuzzy, c-format
53472 msgid "Vendor search: %s results found"
53473 msgstr "Resultados"
53474
53475 #. %1$s:  count 
53476 #. %2$s:  supplier 
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53478 #, fuzzy, c-format
53479 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53480 msgstr "Resultados"
53481
53482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53492 #, c-format
53493 msgid "Vendor:"
53494 msgstr ""
53495
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53506 #, c-format
53507 msgid "Vendor: "
53508 msgstr ""
53509
53510 #. %1$s:  suppliername 
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53512 #, c-format
53513 msgid "Vendor: %s"
53514 msgstr ""
53515
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53517 #, c-format
53518 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53519 msgstr ""
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53522 #, fuzzy, c-format
53523 msgid "Verify you want to delete patrons"
53524 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53527 #, c-format
53528 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53529 msgstr ""
53530
53531 #. %1$s:  missing_module.version 
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53533 #, fuzzy, c-format
53534 msgid "Version: %s "
53535 msgstr "Colección "
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53541 #, c-format
53542 msgid "Vertical: "
53543 msgstr ""
53544
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53546 #, c-format
53547 msgid "Victor Grousset"
53548 msgstr ""
53549
53550 #. For the first occurrence,
53551 #. SCRIPT
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "View"
53557 msgstr "Vista MARC"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53560 #, fuzzy, c-format
53561 msgid "View "
53562 msgstr "Vista MARC "
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53565 #, fuzzy, c-format
53566 msgid "View All"
53567 msgstr "Dispoñible"
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
53570 #, fuzzy, c-format
53571 msgid "View ILL requests"
53572 msgstr "Cancelar"
53573
53574 #. For the first occurrence,
53575 #. SCRIPT
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53579 #, fuzzy, c-format
53580 msgid "View MARC"
53581 msgstr "MARCXML"
53582
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53584 #, c-format
53585 msgid "View MARC conversion plugins"
53586 msgstr ""
53587
53588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53589 #, c-format
53590 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53591 msgstr ""
53592
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53594 #, fuzzy, c-format
53595 msgid "View all libraries"
53596 msgstr "Todas as ramas"
53597
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:655
53599 #, fuzzy, c-format
53600 msgid "View all pending patron modifications"
53601 msgstr "Ficción"
53602
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53604 #, fuzzy, c-format
53605 msgid "View all plugins"
53606 msgstr "Todas as ramas"
53607
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53609 #, c-format
53610 msgid "View analytics"
53611 msgstr ""
53612
53613 #. For the first occurrence,
53614 #. SCRIPT
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
53617 #, fuzzy
53618 msgid "View borrower details"
53619 msgstr "Mais detalles"
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53624 #, fuzzy, c-format
53625 msgid "View dictionary"
53626 msgstr "Procura en diccionario"
53627
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53629 #, c-format
53630 msgid "View existing record"
53631 msgstr ""
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53634 #, c-format
53635 msgid "View final record"
53636 msgstr ""
53637
53638 #. A
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
53640 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53641 msgstr ""
53642
53643 #. A
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
53645 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53646 msgstr ""
53647
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
53649 #, c-format
53650 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
53651 msgstr ""
53652
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
53654 #, c-format
53655 msgid "View invoice"
53656 msgstr ""
53657
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53659 #, fuzzy, c-format
53660 msgid "View item's checkout history"
53661 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53662
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
53664 #, fuzzy, c-format
53665 msgid "View message"
53666 msgstr "Mensaxe enviada"
53667
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53669 #, c-format
53670 msgid "View online payment plugins"
53671 msgstr ""
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
53674 #, c-format
53675 msgid ""
53676 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53677 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53678 msgstr ""
53679
53680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53681 #, fuzzy, c-format
53682 msgid "View patron record"
53683 msgstr "Comentarios"
53684
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53686 #, c-format
53687 msgid "View pending offline circulation actions"
53688 msgstr ""
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53691 #, c-format
53692 msgid "View plugins by class "
53693 msgstr ""
53694
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53697 #, fuzzy, c-format
53698 msgid "View record"
53699 msgstr "%s rexistro(s)"
53700
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53702 #, fuzzy, c-format
53703 msgid "View report plugins"
53704 msgstr "(modificado en %s)"
53705
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:706
53708 #, fuzzy, c-format
53709 msgid "View restrictions"
53710 msgstr "Última localización"
53711
53712 #. INPUT type=submit
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53714 #, fuzzy
53715 msgid "View spine label"
53716 msgstr "Dispoñible"
53717
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53719 #, fuzzy, c-format
53720 msgid "View tool plugins"
53721 msgstr "Koha en liña"
53722
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53724 #, c-format
53725 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53726 msgstr ""
53727
53728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53729 #, c-format
53730 msgid "Viktor Sarge"
53731 msgstr ""
53732
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
53734 #, c-format
53735 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
53736 msgstr ""
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53739 #, c-format
53740 msgid "Vincent Danjean"
53741 msgstr ""
53742
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53744 #, fuzzy, c-format
53745 msgid "Visibility: "
53746 msgstr "Dispoñibilidade "
53747
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53749 #, c-format
53750 msgid "Vitor Fernandes"
53751 msgstr ""
53752
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53754 #, c-format
53755 msgid "Void"
53756 msgstr ""
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
53759 #, c-format
53760 msgid "Vol no."
53761 msgstr ""
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53766 #, c-format
53767 msgid "Volume"
53768 msgstr ""
53769
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53771 #, fuzzy, c-format
53772 msgid "Volume date"
53773 msgstr "Ficheiros de computador"
53774
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53776 #, fuzzy, c-format
53777 msgid "Volume information"
53778 msgstr "Inforamación de contacto"
53779
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53781 #, fuzzy, c-format
53782 msgid "Volume number"
53783 msgstr "Número da Tarxeta:"
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53789 #, c-format
53790 msgid "Volume:"
53791 msgstr ""
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53796 #, c-format
53797 msgid "WARNING:"
53798 msgstr ""
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53802 #, c-format
53803 msgid "Waiting"
53804 msgstr ""
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53807 #, c-format
53808 msgid "Waiting "
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53813 #, fuzzy, c-format
53814 msgid "Waiting date"
53815 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53816
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53819 #, fuzzy, c-format
53820 msgid "Waiting since"
53821 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53822
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
53824 #, c-format
53825 msgid "Ward van Wanrooij"
53826 msgstr ""
53827
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53856 #, c-format
53857 msgid "Warning"
53858 msgstr ""
53859
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53861 #, c-format
53862 msgid "Warning at (%%): "
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Warning at (amount): "
53868 msgstr "Conta pendente "
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53871 #, c-format
53872 msgid "Warning regarding current user"
53873 msgstr ""
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53876 #, c-format
53877 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53878 msgstr ""
53879
53880 #. SCRIPT
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
53882 msgid ""
53883 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53884 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53885 msgstr ""
53886
53887 #. %1$s:  encumbrance 
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53889 #, c-format
53890 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53891 msgstr ""
53892
53893 #. %1$s:  expenditure 
53894 #. %2$s:  IF (currency) 
53895 #. %3$s:  currency 
53896 #. %4$s:  END 
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53898 #, c-format
53899 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53900 msgstr ""
53901
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53904 #, c-format
53905 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53906 msgstr ""
53907
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53909 #, c-format
53910 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53911 msgstr ""
53912
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53915 #, c-format
53916 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53917 msgstr ""
53918
53919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53921 #, c-format
53922 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53923 msgstr ""
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:410
53926 #, c-format
53927 msgid ""
53928 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53929 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53930 msgstr ""
53931
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53933 #, c-format
53934 msgid ""
53935 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53936 "created."
53937 msgstr ""
53938
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53943 #, c-format
53944 msgid "Warning:"
53945 msgstr ""
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53948 #, c-format
53949 msgid ""
53950 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53951 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53952 msgstr ""
53953
53954 #. SCRIPT
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53956 msgid "Warning: Duplicate organization"
53957 msgstr ""
53958
53959 #. SCRIPT
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53961 msgid "Warning: Duplicate patron"
53962 msgstr ""
53963
53964 #. SCRIPT
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53966 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53967 msgstr ""
53968
53969 #. For the first occurrence,
53970 #. %1$s:  message.upload_version 
53971 #. %2$s:  message.current_version 
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53974 #, c-format
53975 msgid ""
53976 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53977 "I'll try my best."
53978 msgstr ""
53979
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
53981 #, c-format
53982 msgid ""
53983 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
53984 "own risk. "
53985 msgstr ""
53986
53987 #. SCRIPT
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53989 #, fuzzy
53990 msgid ""
53991 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53992 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53993 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53994
53995 #. A
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
53997 msgid ""
53998 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53999 "numbers of overdue items."
54000 msgstr ""
54001
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54003 #, c-format
54004 msgid ""
54005 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54006 "own risk. "
54007 msgstr ""
54008
54009 #. %1$s:  message.badbarcode 
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54011 #, c-format
54012 msgid ""
54013 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54014 msgstr ""
54015
54016 #. SCRIPT
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54018 msgid ""
54019 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54020 msgstr ""
54021
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54023 #, c-format
54024 msgid "Warning: no barcodes were found"
54025 msgstr ""
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54028 #, c-format
54029 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54030 msgstr ""
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54033 #, c-format
54034 msgid "Warnings"
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54038 #, c-format
54039 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54040 msgstr ""
54041
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54043 #, c-format
54044 msgid "Washoe County Library System, USA"
54045 msgstr ""
54046
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54048 #, c-format
54049 msgid "Waylon Robertson"
54050 msgstr ""
54051
54052 #. SCRIPT
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54054 msgid "We"
54055 msgstr ""
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54058 #, c-format
54059 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54060 msgstr ""
54061
54062 #. %1$s:  dbversion 
54063 #. %2$s:  kohaversion 
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54065 #, c-format
54066 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54067 msgstr ""
54068
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:315
54070 #, c-format
54071 msgid "We encountered an error:"
54072 msgstr ""
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54075 #, c-format
54076 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
54077 msgstr ""
54078
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54080 #, c-format
54081 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
54082 msgstr ""
54083
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54085 #, c-format
54086 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
54087 msgstr ""
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54090 #, c-format
54091 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
54092 msgstr ""
54093
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54095 #, c-format
54096 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
54097 msgstr ""
54098
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54100 #, fuzzy, c-format
54101 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
54102 msgstr "Ficción "
54103
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54105 #, fuzzy, c-format
54106 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
54107 msgstr "Crear Nova Listaxe"
54108
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54110 #, fuzzy, c-format
54111 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
54112 msgstr "Crear Nova Listaxe"
54113
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54115 #, c-format
54116 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
54117 msgstr ""
54118
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54120 #, c-format
54121 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
54122 msgstr ""
54123
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54125 #, c-format
54126 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
54127 msgstr ""
54128
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54130 #, c-format
54131 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
54132 msgstr ""
54133
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54135 #, c-format
54136 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
54137 msgstr ""
54138
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54140 #, c-format
54141 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
54142 msgstr ""
54143
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54145 #, c-format
54146 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
54147 msgstr ""
54148
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54150 #, c-format
54151 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
54152 msgstr ""
54153
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54155 #, c-format
54156 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54160 #, c-format
54161 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
54162 msgstr ""
54163
54164 #. A
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54166 #, c-format
54167 msgid "Web services"
54168 msgstr ""
54169
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54171 #, c-format
54172 msgid "Website"
54173 msgstr ""
54174
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54177 #, c-format
54178 msgid "Website: "
54179 msgstr ""
54180
54181 #. SCRIPT
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54183 msgid "Wed"
54184 msgstr ""
54185
54186 #. For the first occurrence,
54187 #. SCRIPT
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "Wednesday"
54196 msgstr "Luns"
54197
54198 #. SCRIPT
54199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54200 #, fuzzy
54201 msgid "Wednesdays"
54202 msgstr "Luns"
54203
54204 #. For the first occurrence,
54205 #. SCRIPT
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54209 #, c-format
54210 msgid "Week"
54211 msgstr ""
54212
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54214 #, c-format
54215 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54216 msgstr ""
54217
54218 #. SCRIPT
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54220 msgid "Weekly holiday: %s"
54221 msgstr ""
54222
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54224 #, c-format
54225 msgid "Weight"
54226 msgstr ""
54227
54228 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54232 msgstr "Anual"
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54235 #, c-format
54236 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54237 msgstr ""
54238
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54240 #, c-format
54241 msgid "What's next?"
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54245 #, c-format
54246 msgid ""
54247 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54248 "particular item type."
54249 msgstr ""
54250
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54252 #, c-format
54253 msgid ""
54254 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54255 "find and use the price of the currently active currency. "
54256 msgstr ""
54257
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54261 #, fuzzy, c-format
54262 msgid "When more than"
54263 msgstr "%s meses"
54264
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54266 #, c-format
54267 msgid "When there is an irregular issue:"
54268 msgstr ""
54269
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54271 #, fuzzy, c-format
54272 msgid "When to charge"
54273 msgstr "%s meses"
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54276 #, c-format
54277 msgid ""
54278 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54279 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54280 msgstr ""
54281
54282 #. SCRIPT
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54284 #, fuzzy
54285 msgid "Why close an empty basket?"
54286 msgstr "Borrar esta listaxe"
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54289 #, c-format
54290 msgid "Will Stokes"
54291 msgstr ""
54292
54293 #. SCRIPT
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54295 msgid "Winter"
54296 msgstr ""
54297
54298 #. SCRIPT
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54300 #, fuzzy
54301 msgid "With %s selected searches: "
54302 msgstr "Apelidos: "
54303
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54305 #, c-format
54306 msgid ""
54307 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54308 msgstr ""
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54311 #, c-format
54312 msgid "With framework : "
54313 msgstr ""
54314
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54316 #, fuzzy, c-format
54317 msgid "With framework: "
54318 msgstr "Novo contrasinal:"
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54321 #, fuzzy, c-format
54322 msgid "With items owned by the following libraries: "
54323 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
54324
54325 #. SCRIPT
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54327 #, fuzzy
54328 msgid "With selected search: "
54329 msgstr "Apelidos: "
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54333 #, c-format
54334 msgid "Withdrawn"
54335 msgstr ""
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "Withdrawn on"
54340 msgstr "Localización"
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54343 #, c-format
54344 msgid "Withdrawn on:"
54345 msgstr ""
54346
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54348 #, fuzzy, c-format
54349 msgid "Withdrawn status"
54350 msgstr "Localización"
54351
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54353 #, fuzzy, c-format
54354 msgid "Withdrawn status:"
54355 msgstr "Localización"
54356
54357 #. SCRIPT
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54359 msgid "Wk"
54360 msgstr ""
54361
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54363 #, c-format
54364 msgid "Wolfgang Heymans"
54365 msgstr ""
54366
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54368 #, c-format
54369 msgid "Women"
54370 msgstr ""
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54373 #, c-format
54374 msgid "Working day"
54375 msgstr ""
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
54379 #, c-format
54380 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54381 msgstr ""
54382
54383 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54388 #, c-format
54389 msgid "Write off"
54390 msgstr ""
54391
54392 #. INPUT type=submit name=woall
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54394 msgid "Write off all"
54395 msgstr ""
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54398 #, c-format
54399 msgid "Write off an individual fine"
54400 msgstr ""
54401
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
54403 #, c-format
54404 msgid "Write off fines and fees"
54405 msgstr ""
54406
54407 #. INPUT type=submit
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54409 msgid "Write off this charge"
54410 msgstr ""
54411
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54413 #, fuzzy, c-format
54414 msgid "Writeoff amount: "
54415 msgstr "Conta pendente "
54416
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54418 #, c-format
54419 msgid "X "
54420 msgstr ""
54421
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54423 #, fuzzy, c-format
54424 msgid "XML"
54425 msgstr "MARCXML"
54426
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54428 #, fuzzy, c-format
54429 msgid "XML configuration file"
54430 msgstr "Engadir nova listaxe"
54431
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54433 #, c-format
54434 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54435 msgstr ""
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54438 #, c-format
54439 msgid "Xercode, Spain"
54440 msgstr ""
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54443 #, c-format
54444 msgid "YUI"
54445 msgstr ""
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54448 #, c-format
54449 msgid "Yarik"
54450 msgstr ""
54451
54452 #. For the first occurrence,
54453 #. SCRIPT
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54462 #, c-format
54463 msgid "Year"
54464 msgstr ""
54465
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54468 #, c-format
54469 msgid "Year: "
54470 msgstr ""
54471
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54473 #, c-format
54474 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54475 msgstr ""
54476
54477 #. SCRIPT
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54479 msgid "Yearly holiday: %s"
54480 msgstr ""
54481
54482 #. For the first occurrence,
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54524 #, c-format
54525 msgid "Yes"
54526 msgstr ""
54527
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54535 #, c-format
54536 msgid "Yes "
54537 msgstr ""
54538
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54542 #, c-format
54543 msgid "Yes and try to override system preferences"
54544 msgstr ""
54545
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54549 #, fuzzy, c-format
54550 msgid "Yes if settings allow it"
54551 msgstr "Edicións"
54552
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54554 #, c-format
54555 msgid "Yes, I confirm"
54556 msgstr ""
54557
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54559 #, fuzzy, c-format
54560 msgid "Yes, cancel (Y)"
54561 msgstr "Borrar"
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54564 #, fuzzy, c-format
54565 msgid "Yes, check out (Y)"
54566 msgstr "(Comprovar)"
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54570 #, c-format
54571 msgid "Yes, close (Y)"
54572 msgstr ""
54573
54574 #. INPUT type=submit
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54590 #, c-format
54591 msgid "Yes, delete"
54592 msgstr ""
54593
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54595 #, c-format
54596 msgid "Yes, delete (Y)"
54597 msgstr ""
54598
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54600 #, fuzzy, c-format
54601 msgid "Yes, delete classification source"
54602 msgstr "Ficción"
54603
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54605 #, fuzzy, c-format
54606 msgid "Yes, delete contract"
54607 msgstr "Contacto alternativo:"
54608
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54610 #, fuzzy, c-format
54611 msgid "Yes, delete filing rule"
54612 msgstr "Borrar esta listaxe"
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54615 #, fuzzy, c-format
54616 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54617 msgstr "Categoría:"
54618
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54620 #, fuzzy, c-format
54621 msgid "Yes, delete record matching rule"
54622 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54623
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "Yes, delete this currency"
54627 msgstr "Borrar esta listaxe"
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54630 #, fuzzy, c-format
54631 msgid "Yes, delete this framework"
54632 msgstr "Borrar esta listaxe"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54635 #, fuzzy, c-format
54636 msgid "Yes, delete this fund"
54637 msgstr "Borrar esta listaxe"
54638
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54640 #, fuzzy, c-format
54641 msgid "Yes, delete this item type"
54642 msgstr "Borrar esta listaxe"
54643
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54646 #, fuzzy, c-format
54647 msgid "Yes, delete this subfield"
54648 msgstr "Borrar esta listaxe"
54649
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54651 #, fuzzy, c-format
54652 msgid "Yes, delete this tag"
54653 msgstr "Borrar esta listaxe"
54654
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54656 #, fuzzy, c-format
54657 msgid "Yes, edit existing items"
54658 msgstr "Edicións"
54659
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54661 #, fuzzy, c-format
54662 msgid "Yes, print slip"
54663 msgstr "Edicións"
54664
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54666 #, fuzzy, c-format
54667 msgid "Yes, renew (Y)"
54668 msgstr "(Comprovar)"
54669
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54671 #, fuzzy, c-format
54672 msgid "Yes: Edit existing authority"
54673 msgstr "Edicións"
54674
54675 #. INPUT type=submit
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54677 msgid "Yes: View existing items"
54678 msgstr ""
54679
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54682 #, c-format
54683 msgid "YesNo"
54684 msgstr ""
54685
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54687 #, c-format
54688 msgid "Yohann Dufour"
54689 msgstr ""
54690
54691 #. SCRIPT
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54693 msgid "You already have a list with that name!"
54694 msgstr ""
54695
54696 #. SCRIPT
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54698 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54699 msgstr ""
54700
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54702 #, fuzzy, c-format
54703 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54704 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54705
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54707 #, c-format
54708 msgid "You are about to install Koha."
54709 msgstr ""
54710
54711 #. SCRIPT
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54713 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54714 msgstr ""
54715
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54717 #, c-format
54718 msgid ""
54719 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54720 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54721 "using this account."
54722 msgstr ""
54723
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54725 #, c-format
54726 msgid ""
54727 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54728 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54729 msgstr ""
54730
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54732 #, c-format
54733 msgid ""
54734 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54735 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54736 msgstr ""
54737
54738 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54740 #, c-format
54741 msgid ""
54742 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54743 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54744 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54745 msgstr ""
54746
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54748 #, c-format
54749 msgid ""
54750 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54751 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54752 "Koha instance. "
54753 msgstr ""
54754
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54756 #, c-format
54757 msgid ""
54758 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54759 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54760 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54761 "preference for the file upload plugin to work. "
54762 msgstr ""
54763
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54765 #, fuzzy, c-format
54766 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54768
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54770 #, fuzzy, c-format
54771 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54772 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54773
54774 #. A
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54776 #, fuzzy
54777 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54778 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54779
54780 #. A
54781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54782 #, fuzzy
54783 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54784 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54785
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54787 #, c-format
54788 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54789 msgstr ""
54790
54791 #. A
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54793 #, fuzzy
54794 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54795 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54796
54797 #. A
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54799 #, fuzzy
54800 msgid "You are not authorized to set permissions"
54801 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54802
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54804 #, c-format
54805 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54806 msgstr ""
54807
54808 #. SCRIPT
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54810 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54811 msgstr ""
54812
54813 #. SCRIPT
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54815 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54816 msgstr ""
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54819 #, c-format
54820 msgid "You are only viewing one item. "
54821 msgstr ""
54822
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54824 #, c-format
54825 msgid ""
54826 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54827 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54828 msgstr ""
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54831 #, c-format
54832 msgid ""
54833 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54834 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54835 msgstr ""
54836
54837 #. I
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54839 msgid ""
54840 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54841 "saved and sent as a single message."
54842 msgstr ""
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54845 #, c-format
54846 msgid ""
54847 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54848 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54849 "order will not be deleted)."
54850 msgstr ""
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54853 #, c-format
54854 msgid ""
54855 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54856 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54857 msgstr ""
54858
54859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54860 #, c-format
54861 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54862 msgstr ""
54863
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54865 #, c-format
54866 msgid ""
54867 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54868 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54869 "be an exception."
54870 msgstr ""
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54873 #, c-format
54874 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54875 msgstr ""
54876
54877 #. SCRIPT
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54879 msgid "You can only select %s item(s)"
54880 msgstr ""
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54883 #, c-format
54884 msgid ""
54885 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54886 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54887 "or category."
54888 msgstr ""
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54891 #, c-format
54892 msgid ""
54893 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54894 "information."
54895 msgstr ""
54896
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54898 #, c-format
54899 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54900 msgstr ""
54901
54902 #. SCRIPT
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54904 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54905 msgstr ""
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54908 #, c-format
54909 msgid "You can't create any orders unless you first "
54910 msgstr ""
54911
54912 #. SCRIPT
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54914 msgid "You can't receive any more items"
54915 msgstr ""
54916
54917 #. SCRIPT
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54919 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54920 msgstr ""
54921
54922 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54924 #, fuzzy
54925 msgid "You cannot edit this subscription"
54926 msgstr "Descrición"
54927
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54929 #, c-format
54930 msgid "You did not specify any search criteria."
54931 msgstr ""
54932
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54934 #, c-format
54935 msgid "You didn't select any external target."
54936 msgstr ""
54937
54938 #. SCRIPT
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54940 msgid ""
54941 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54942 "on this computer."
54943 msgstr ""
54944
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54946 #, fuzzy, c-format
54947 msgid "You do not have permission to access this page. "
54948 msgstr ""
54949 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54950
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54952 #, fuzzy, c-format
54953 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54954 msgstr ""
54955 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54956
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54958 #, fuzzy, c-format
54959 msgid "You do not have permission to delete this list."
54960 msgstr ""
54961 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54962
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54964 #, fuzzy, c-format
54965 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54966 msgstr ""
54967 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54968
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54970 #, fuzzy, c-format
54971 msgid "You do not have permission to update this list."
54972 msgstr ""
54973 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54974
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "You do not have permission to view this list."
54978 msgstr ""
54979 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54982 #, c-format
54983 msgid ""
54984 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54985 "set to receive overdue notices."
54986 msgstr ""
54987
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54989 #, c-format
54990 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54991 msgstr ""
54992
54993 #. %1$s:  total 
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54995 #, c-format
54996 msgid ""
54997 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54998 "using Koha"
54999 msgstr ""
55000
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:972
55002 #, c-format
55003 msgid ""
55004 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55005 "process..."
55006 msgstr ""
55007
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55009 #, c-format
55010 msgid ""
55011 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55012 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55013 msgstr ""
55014
55015 #. SCRIPT
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55017 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55018 msgstr ""
55019
55020 #. SCRIPT
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55022 msgid ""
55023 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55024 "the catalog"
55025 msgstr ""
55026
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55028 #, c-format
55029 msgid ""
55030 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55031 msgstr ""
55032
55033 #. SCRIPT
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55035 msgid "You have made changes to system preferences."
55036 msgstr ""
55037
55038 #. SCRIPT
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55040 msgid ""
55041 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55042 "cancel modifications."
55043 msgstr ""
55044
55045 #. SCRIPT
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55047 msgid ""
55048 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55049 "barcodes to your entire catalog."
55050 msgstr ""
55051
55052 #. SCRIPT
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55054 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55055 msgstr ""
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55058 #, c-format
55059 msgid ""
55060 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
55061 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55062 msgstr ""
55063
55064 #. %1$s:  config_entry.file 
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55066 #, c-format
55067 msgid ""
55068 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55069 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55070 msgstr ""
55071
55072 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
55073 #. %2$s:  QueryParserError.file 
55074 #. %3$s:  ELSE 
55075 #. %4$s:  QueryParserError.file 
55076 #. %5$s:  END 
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55078 #, c-format
55079 msgid ""
55080 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55081 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55082 "configuration file. The following configuration file was used without "
55083 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55084 "%s. %s "
55085 msgstr ""
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
55088 #, c-format
55089 msgid ""
55090 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55091 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55092 "date "
55093 msgstr ""
55094
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55096 #, c-format
55097 msgid ""
55098 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55099 "by pipes."
55100 msgstr ""
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55103 #, c-format
55104 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55105 msgstr ""
55106
55107 #. SCRIPT
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55109 msgid ""
55110 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55111 "that have not been uploaded."
55112 msgstr ""
55113
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55115 #, c-format
55116 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55117 msgstr ""
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55120 #, c-format
55121 msgid "You must be online to use these options."
55122 msgstr ""
55123
55124 #. SCRIPT
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55126 #, fuzzy
55127 msgid "You must choose a first publication date"
55128 msgstr "Ficción"
55129
55130 #. SCRIPT
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55132 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55133 msgstr ""
55134
55135 #. SCRIPT
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55137 #, fuzzy
55138 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55139 msgstr "Bibliografías"
55140
55141 #. OPTION
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55143 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55144 msgstr ""
55145
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55147 #, c-format
55148 msgid "You must define a budget in Administration"
55149 msgstr ""
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55152 #, c-format
55153 msgid "You must enter a term to search on "
55154 msgstr ""
55155
55156 #. SCRIPT
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55158 msgid "You must give your new patron list a name!"
55159 msgstr ""
55160
55161 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55163 #, c-format
55164 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55165 msgstr ""
55166
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55168 #, fuzzy, c-format
55169 msgid "You must reset your password"
55170 msgstr "Novo contrasinal:"
55171
55172 #. SCRIPT
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55174 msgid "You must select a fund"
55175 msgstr ""
55176
55177 #. SCRIPT
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55179 #, fuzzy
55180 msgid "You must select at least one serial to edit"
55181 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55182
55183 #. SCRIPT
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55185 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55186 msgstr ""
55187
55188 #. For the first occurrence,
55189 #. SCRIPT
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
55192 msgid "You must select checkout(s) to export"
55193 msgstr ""
55194
55195 #. SCRIPT
55196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55197 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55198 msgstr ""
55199
55200 #. SCRIPT
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55202 msgid "You must select one or more reports to delete"
55203 msgstr ""
55204
55205 #. SCRIPT
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55207 #, fuzzy
55208 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55209 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55210
55211 #. SCRIPT
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55213 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55214 msgstr ""
55215
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55217 #, c-format
55218 msgid ""
55219 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55220 "preference in order to use it."
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55224 #, c-format
55225 msgid ""
55226 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55227 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55228 msgstr ""
55229
55230 #. SCRIPT
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55232 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55233 msgstr ""
55234
55235 #. SCRIPT
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55237 msgid "You need to save the page before printing"
55238 msgstr ""
55239
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55241 #, c-format
55242 msgid ""
55243 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55244 "preference."
55245 msgstr ""
55246
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
55248 #, fuzzy, c-format
55249 msgid "You searched for "
55250 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
55251
55252 #. For the first occurrence,
55253 #. %1$s:  IF ( title ) 
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55257 #, fuzzy, c-format
55258 msgid "You searched for: %s"
55259 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
55260
55261 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55263 #, c-format
55264 msgid ""
55265 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55266 "record in your catalog: %s"
55267 msgstr ""
55268
55269 #. SPAN
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:54
55271 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55272 msgstr ""
55273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
55275 #, c-format
55276 msgid ""
55277 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55278 msgstr ""
55279
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
55281 #, c-format
55282 msgid ""
55283 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55284 "the phone templates."
55285 msgstr ""
55286
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55288 #, c-format
55289 msgid "You should not ignore this warning."
55290 msgstr ""
55291
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55293 #, c-format
55294 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55295 msgstr ""
55296
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55298 #, c-format
55299 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55300 msgstr ""
55301
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55303 #, c-format
55304 msgid "You'll have to treat them individually. "
55305 msgstr ""
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55308 #, c-format
55309 msgid ""
55310 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55311 "(at least version 5.10)."
55312 msgstr ""
55313
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55315 #, c-format
55316 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55317 msgstr ""
55318
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55320 #, c-format
55321 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55322 msgstr ""
55323
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55325 #, fuzzy, c-format
55326 msgid "Your authority search history is empty."
55327 msgstr "Resultados"
55328
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55330 #, fuzzy, c-format
55331 msgid "Your cart"
55332 msgstr "engade no teu carro"
55333
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55335 #, fuzzy, c-format
55336 msgid "Your cart "
55337 msgstr "engade no teu carro "
55338
55339 #. SCRIPT
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55341 msgid "Your cart is currently empty"
55342 msgstr ""
55343
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
55345 #, c-format
55346 msgid "Your cart is empty."
55347 msgstr ""
55348
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55350 #, c-format
55351 msgid "Your catalog search history is empty."
55352 msgstr ""
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55356 #, c-format
55357 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55358 msgstr ""
55359
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55362 #, c-format
55363 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55364 msgstr ""
55365
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55367 #, fuzzy, c-format
55368 msgid "Your country: "
55369 msgstr "Comentario: "
55370
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55372 #, c-format
55373 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55374 msgstr ""
55375
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55378 #, c-format
55379 msgid "Your download should begin automatically."
55380 msgstr ""
55381
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55383 #, c-format
55384 msgid "Your file was processed."
55385 msgstr ""
55386
55387 #. SCRIPT
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55389 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55390 msgstr ""
55391
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
55393 #, c-format
55394 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55395 msgstr ""
55396
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55398 #, c-format
55399 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55400 msgstr ""
55401
55402 #. %1$s:  shelfname 
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55404 #, fuzzy, c-format
55405 msgid "Your list: %s "
55406 msgstr "As miñas listaxes "
55407
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "Your lists"
55413 msgstr "As miñas listaxes"
55414
55415 #. SCRIPT
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55417 #, fuzzy
55418 msgid "Your lists:"
55419 msgstr "As miñas listaxes"
55420
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55422 #, fuzzy, c-format
55423 msgid "Your notification has been sent."
55424 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55425
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55427 #, fuzzy, c-format
55428 msgid "Your patron lists"
55429 msgstr "As miñas listaxes"
55430
55431 #. %1$s:  reportname 
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55433 #, fuzzy, c-format
55434 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55435 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55438 #, c-format
55439 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55440 msgstr ""
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55443 #, fuzzy, c-format
55444 msgid "Your request gave the following results:"
55445 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55448 #, fuzzy, c-format
55449 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55450 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55453 #, fuzzy, c-format
55454 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55455 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55460 #, fuzzy, c-format
55461 msgid "Your search returned no results."
55462 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55463
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55465 #, fuzzy, c-format
55466 msgid "Z39.50 authority search points"
55467 msgstr "Resultados"
55468
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55470 #, fuzzy, c-format
55471 msgid "Z39.50 search"
55472 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55473
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55478 #, fuzzy, c-format
55479 msgid "Z39.50/SRU search"
55480 msgstr "(buscas relacionadas:"
55481
55482 #. %1$s:  msg_add 
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55484 #, fuzzy, c-format
55485 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55486 msgstr "%s %s (%s) "
55487
55488 #. %1$s:  msg_add 
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55490 #, fuzzy, c-format
55491 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55492 msgstr "%s %s (%s) "
55493
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55495 #, fuzzy, c-format
55496 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55497 msgstr "(buscas relacionadas:"
55498
55499 #. %1$s:  msg_add 
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55501 #, fuzzy, c-format
55502 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55503 msgstr "%s %s (%s) "
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55508 #, fuzzy, c-format
55509 msgid "Z39.50/SRU servers"
55510 msgstr "(buscas relacionadas:"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55513 #, c-format
55514 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55515 msgstr ""
55516
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55518 #, fuzzy, c-format
55519 msgid "ZIP file"
55520 msgstr "(sen título)"
55521
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55528 #, fuzzy, c-format
55529 msgid "ZIP/Postal code"
55530 msgstr "Perdido (%s),"
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55535 #, fuzzy, c-format
55536 msgid "ZIP/Postal code: "
55537 msgstr "Perdido (%s),"
55538
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55540 #, c-format
55541 msgid "Zach Sim"
55542 msgstr ""
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55545 #, c-format
55546 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55547 msgstr ""
55548
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55550 #, c-format
55551 msgid "Zebra version: "
55552 msgstr ""
55553
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55555 #, c-format
55556 msgid "Zeno Tajoli"
55557 msgstr ""
55558
55559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55560 #, fuzzy, c-format
55561 msgid "Zip file"
55562 msgstr "(sen título)"
55563
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55566 #, fuzzy, c-format
55567 msgid "Zip/Postal code:"
55568 msgstr "Perdido (%s),"
55569
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55571 #, c-format
55572 msgid "Zoe Bennett"
55573 msgstr ""
55574
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55576 #, c-format
55577 msgid "Zoe Schoeler"
55578 msgstr ""
55579
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55582 #, fuzzy, c-format
55583 msgid "[ New list ]"
55584 msgstr "Engadir nova listaxe"
55585
55586 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55587 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55589 #, c-format
55590 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55591 msgstr ""
55592
55593 #. INPUT type=button
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
55595 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55596 msgstr ""
55597
55598 #. A
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55600 #, fuzzy
55601 msgid ""
55602 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55603 "delete all attached funds before deleting this budget."
55604 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55605
55606 #. A
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55608 #, fuzzy
55609 msgid ""
55610 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55611 "before deleting this record."
55612 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55613
55614 #. IMG
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55618 #, fuzzy
55619 msgid "[% direction %] sort"
55620 msgstr "Descrición"
55621
55622 #. INPUT type=text name=discount
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55624 msgid "[% discount | format ("
55625 msgstr ""
55626
55627 #. A
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55630 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55631 msgstr ""
55632
55633 #. IMG
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55635 msgid ""
55636 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55637 "cardnumber | html %])"
55638 msgstr ""
55639
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55641 #, c-format
55642 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55643 msgstr ""
55644
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55646 #, c-format
55647 msgid ""
55648 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55649 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55650 "%%] "
55651 msgstr ""
55652
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
55654 #, c-format
55655 msgid ""
55656 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
55657 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
55658 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
55659 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
55660 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
55661 msgstr ""
55662
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
55664 #, c-format
55665 msgid ""
55666 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
55667 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
55668 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
55669 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
55670 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
55671 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
55672 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
55673 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
55674 msgstr ""
55675
55676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:5
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:14
55678 #, c-format
55679 msgid ""
55680 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
55681 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
55682 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
55683 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
55684 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
55685 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
55686 msgstr ""
55687
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55689 #, c-format
55690 msgid ""
55691 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55692 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55693 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55694 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55695 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55696 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55697 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55698 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55699 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55700 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55701 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55702 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55703 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55704 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55705 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55706 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55707 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55708 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55709 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55710 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55711 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55712 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55713 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55714 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55715 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55716 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55717 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55718 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55719 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55720 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55721 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55722 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55723 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55724 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55725 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55726 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55727 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55728 msgstr ""
55729
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55731 #, fuzzy, c-format
55732 msgid "[Edit Item]"
55733 msgstr "Edicións"
55734
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55736 #, fuzzy, c-format
55737 msgid "[Main page]"
55738 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55739
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55741 #, c-format
55742 msgid "[Overridden] "
55743 msgstr ""
55744
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55746 #, fuzzy, c-format
55747 msgid "[Previous page]"
55748 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55749
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55751 #, c-format
55752 msgid "[clear]"
55753 msgstr ""
55754
55755 #. %1$s:  END 
55756 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55757 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55758 #. %4$s:  END 
55759 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55760 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55761 #. %7$s:  END 
55762 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55763 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55764 #. %10$s:  END 
55765 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55766 #. %12$s:  END 
55767 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55768 #. %14$s:  END 
55769 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55770 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55771 #. %17$s:  END 
55772 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55773 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid ""
55777 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55778 msgstr "%s %s (%s) "
55779
55780 #. %1$s:  END 
55781 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55782 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55783 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55784 #. %5$s:  END 
55785 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55786 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55788 #, fuzzy, c-format
55789 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55790 msgstr "%s %s (%s) "
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55793 #, c-format
55794 msgid "_ matches only a single character"
55795 msgstr ""
55796
55797 #. SCRIPT
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55799 msgid "a an the"
55800 msgstr ""
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55804 #, fuzzy, c-format
55805 msgid "about page"
55806 msgstr "Seguinte"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55809 #, c-format
55810 msgid "active"
55811 msgstr ""
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55814 #, c-format
55815 msgid "added successfully"
55816 msgstr ""
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55819 #, fuzzy, c-format
55820 msgid "administrator account"
55821 msgstr "Ilustración"
55822
55823 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55825 #, c-format
55826 msgid "after %s days."
55827 msgstr ""
55828
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55831 #, fuzzy, c-format
55832 msgid "all"
55833 msgstr "Braille"
55834
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55836 #, c-format
55837 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55838 msgstr ""
55839
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55841 #, c-format
55842 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55843 msgstr ""
55844
55845 #. SCRIPT
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55847 msgid "already exists in database"
55848 msgstr ""
55849
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
55852 #, c-format
55853 msgid "already has a hold"
55854 msgstr ""
55855
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55857 #, c-format
55858 msgid "analytics."
55859 msgstr ""
55860
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55862 #, c-format
55863 msgid "and"
55864 msgstr ""
55865
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55868 #, c-format
55869 msgid "and "
55870 msgstr ""
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55873 #, c-format
55874 msgid "and has been returned."
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55878 #, c-format
55879 msgid "and mark one currency as active."
55880 msgstr ""
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55883 #, c-format
55884 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55885 msgstr ""
55886
55887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
55889 #, c-format
55890 msgid "and the "
55891 msgstr ""
55892
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55894 #, c-format
55895 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55896 msgstr ""
55897
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "any library"
55901 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55906 #, fuzzy, c-format
55907 msgid "any library "
55908 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55912 #, c-format
55913 msgid "approved"
55914 msgstr ""
55915
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55917 #, c-format
55918 msgid "are licensed under the "
55919 msgstr ""
55920
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55922 #, fuzzy, c-format
55923 msgid "as "
55924 msgstr "%s ; "
55925
55926 #. SCRIPT
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55928 #, fuzzy
55929 msgid "at %s"
55930 msgstr "%s %s (%s) "
55931
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
55933 #, c-format
55934 msgid "at : "
55935 msgstr ""
55936
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55938 #, fuzzy, c-format
55939 msgid "at current library "
55940 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55943 #, c-format
55944 msgid "at least 1 item type defined"
55945 msgstr ""
55946
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55948 #, c-format
55949 msgid "at least 1 item type must be defined"
55950 msgstr ""
55951
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55953 #, c-format
55954 msgid "at least 1 library defined"
55955 msgstr ""
55956
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55958 #, c-format
55959 msgid "at least 1 library must be defined"
55960 msgstr ""
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55963 #, fuzzy, c-format
55964 msgid "at least one template for using this tool. "
55965 msgstr "Non renovábel "
55966
55967 #. INPUT type=text name=data_preview
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
55969 #, fuzzy
55970 msgid "barcode"
55971 msgstr "Código de barras"
55972
55973 #. INPUT type=text name=data_preview
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
55975 #, fuzzy
55976 msgid "barcode|borrowernumber"
55977 msgstr "Número da Tarxeta:"
55978
55979 #. A
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55981 msgid "basket"
55982 msgstr ""
55983
55984 #. A
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55987 #, fuzzy
55988 msgid "basketgroup"
55989 msgstr "Apelidos:"
55990
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55993 #, c-format
55994 msgid "batch_anonymise.pl"
55995 msgstr ""
55996
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55998 #, c-format
55999 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56000 msgstr ""
56001
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56004 #, c-format
56005 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56006 msgstr ""
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56009 #, c-format
56010 msgid "be mapped to the same tag,"
56011 msgstr ""
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56014 #, c-format
56015 msgid ""
56016 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56017 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56018 msgstr ""
56019
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56021 #, c-format
56022 msgid "beep.ogg"
56023 msgstr ""
56024
56025 #. SCRIPT
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56027 #, fuzzy
56028 msgid "begins with "
56029 msgstr "Data"
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56032 #, fuzzy, c-format
56033 msgid "biblio and biblionumber"
56034 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56037 #, c-format
56038 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56039 msgstr ""
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56042 #, c-format
56043 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56044 msgstr ""
56045
56046 #. INPUT type=text name=data_preview
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
56048 #, fuzzy
56049 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56050 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56053 #, fuzzy, c-format
56054 msgid "budget_code"
56055 msgstr "Nome da listaxe"
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56060 #, fuzzy, c-format
56061 msgid "by"
56062 msgstr ", por %s"
56063
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56066 #, fuzzy, c-format
56067 msgid "by "
56068 msgstr ", por %s "
56069
56070 #. For the first occurrence,
56071 #. %1$s:  author | html 
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56076 #, fuzzy, c-format
56077 msgid "by %s"
56078 msgstr "%s %s (%s)"
56079
56080 #. %1$s:  XISBN.author | html 
56081 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
56082 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
56083 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
56084 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
56085 #. %6$s:  XISBN.place 
56086 #. %7$s:  END 
56087 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
56088 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
56089 #. %10$s:  END 
56090 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
56091 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
56092 #. %13$s:  END 
56093 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
56094 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
56095 #. %16$s:  END 
56096 #. %17$s:  END 
56097 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
56098 #. %19$s:  END 
56099 #. %20$s:  XISBN.pages 
56100 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
56101 #. %22$s:  XISBN.illus 
56102 #. %23$s:  END 
56103 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
56104 #. %25$s:  END 
56105 #. %26$s:  XISBN.size 
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56107 #, fuzzy, c-format
56108 msgid ""
56109 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56110 "%s "
56111 msgstr "%s %s (%s) "
56112
56113 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56115 #, fuzzy, c-format
56116 msgid "by %s: "
56117 msgstr "%s %s (%s) "
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56120 #, c-format
56121 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56122 msgstr ""
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56125 #, c-format
56126 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56127 msgstr ""
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56130 #, c-format
56131 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56132 msgstr ""
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56135 #, c-format
56136 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56137 msgstr ""
56138
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56140 #, c-format
56141 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56142 msgstr ""
56143
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56145 #, c-format
56146 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56147 msgstr ""
56148
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56150 #, c-format
56151 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56152 msgstr ""
56153
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56155 #, c-format
56156 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56157 msgstr ""
56158
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56160 #, c-format
56161 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56162 msgstr ""
56163
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56165 #, c-format
56166 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56167 msgstr ""
56168
56169 #. SCRIPT
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56171 msgid "by _AUTHOR_"
56172 msgstr ""
56173
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56175 #, fuzzy, c-format
56176 msgid "by item types"
56177 msgstr "Todos os tipos"
56178
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56180 #, fuzzy, c-format
56181 msgid "by libraries"
56182 msgstr "Todas as ramas"
56183
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56185 #, fuzzy, c-format
56186 msgid "by months"
56187 msgstr "3 meses"
56188
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56190 #, c-format
56191 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56192 msgstr ""
56193
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56195 #, c-format
56196 msgid "call.ogg"
56197 msgstr ""
56198
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56200 #, fuzzy, c-format
56201 msgid "callnumber"
56202 msgstr "Número da Tarxeta:"
56203
56204 #. For the first occurrence,
56205 #. %1$s:  max_holds_for_record 
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
56208 #, c-format
56209 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56210 msgstr ""
56211
56212 #. %1$s:  maxreserves 
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56214 #, c-format
56215 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56216 msgstr ""
56217
56218 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
56219 #. %2$s:  new_reserves_count 
56220 #. %3$s:  maxreserves 
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
56222 #, c-format
56223 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56224 msgstr ""
56225
56226 #. For the first occurrence,
56227 #. SCRIPT
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56229 #, fuzzy
56230 msgid "cannot be repeated"
56231 msgstr "Data"
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56234 #, fuzzy, c-format
56235 msgid "cataloging the record"
56236 msgstr "Catálogos"
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56239 #, fuzzy, c-format
56240 msgid "ccode"
56241 msgstr "Código de barras"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56244 #, fuzzy, c-format
56245 msgid "characters"
56246 msgstr "2 trimestres"
56247
56248 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56250 msgid "check to delete this field"
56251 msgstr ""
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56254 #, fuzzy, c-format
56255 msgid "children's library"
56256 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56257
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56259 #, c-format
56260 msgid "click to log out"
56261 msgstr ""
56262
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56264 #, fuzzy, c-format
56265 msgid "closed"
56266 msgstr "%s %s (%s)"
56267
56268 #. For the first occurrence,
56269 #. %1$s:  END 
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56272 #, fuzzy, c-format
56273 msgid "club %s "
56274 msgstr "Número da Tarxeta: "
56275
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56277 #, fuzzy, c-format
56278 msgid "code and "
56279 msgstr "Código de barras "
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56282 #, fuzzy, c-format
56283 msgid "collection"
56284 msgstr "Colección"
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56287 #, c-format
56288 msgid "configuration file."
56289 msgstr ""
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56292 #, c-format
56293 msgid "considered late"
56294 msgstr ""
56295
56296 #. SCRIPT
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56298 #, fuzzy
56299 msgid "containing "
56300 msgstr "Recursos en liña:"
56301
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56318 #, c-format
56319 msgid "contains"
56320 msgstr ""
56321
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56323 #, c-format
56324 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56325 msgstr ""
56326
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56328 #, c-format
56329 msgid "copyno"
56330 msgstr ""
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56334 #, c-format
56335 msgid "create an item record when receiving this serial"
56336 msgstr ""
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56339 #, fuzzy, c-format
56340 msgid "create one or more authorized values"
56341 msgstr "Encabezados Autorizados"
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56344 #, c-format
56345 msgid "critical.ogg"
56346 msgstr ""
56347
56348 #. SPAN
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56351 msgid ""
56352 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56353 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56354 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56355 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56356 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56357 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56358 "series %]&rft.genre="
56359 msgstr ""
56360
56361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56362 #, c-format
56363 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
56364 msgstr ""
56365
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56367 #, c-format
56368 msgid "day(s) "
56369 msgstr ""
56370
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56372 #, c-format
56373 msgid "days "
56374 msgstr ""
56375
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56377 #, c-format
56378 msgid "days ago"
56379 msgstr ""
56380
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56382 #, c-format
56383 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56384 msgstr ""
56385
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56387 #, c-format
56388 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56389 msgstr ""
56390
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56392 #, c-format
56393 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56394 msgstr ""
56395
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56397 #, c-format
56398 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56399 msgstr ""
56400
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56402 #, c-format
56403 msgid "define a budget and a fund"
56404 msgstr ""
56405
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56407 #, c-format
56408 msgid "define a notice"
56409 msgstr ""
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
56412 #, c-format
56413 msgid "del"
56414 msgstr ""
56415
56416 #. A
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56418 msgid "detail of the subscription"
56419 msgstr ""
56420
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56422 #, c-format
56423 msgid "device_connect.ogg"
56424 msgstr ""
56425
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56427 #, c-format
56428 msgid "device_disconnect.ogg"
56429 msgstr ""
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56432 #, c-format
56433 msgid "digits"
56434 msgstr ""
56435
56436 #. A
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
56438 msgid "display detail for this librarian."
56439 msgstr ""
56440
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56442 #, fuzzy, c-format
56443 msgid "do a catalog search"
56444 msgstr "Catálogos"
56445
56446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56447 #, c-format
56448 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56449 msgstr ""
56450
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56452 #, c-format
56453 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56454 msgstr ""
56455
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56457 #, c-format
56458 msgid "doesn't exist"
56459 msgstr ""
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56462 #, c-format
56463 msgid "doesn't match"
56464 msgstr ""
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56468 #, fuzzy, c-format
56469 msgid "doesn't match any existing record."
56470 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
56471
56472 #. INPUT type=reset
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56474 msgid "déselectionner tout"
56475 msgstr ""
56476
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56479 #, c-format
56480 msgid "ecost tax exc."
56481 msgstr ""
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56485 #, c-format
56486 msgid "ecost tax inc."
56487 msgstr ""
56488
56489 #. SCRIPT
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56491 #, fuzzy
56492 msgid "edit items"
56493 msgstr "Edicións"
56494
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56496 #, fuzzy, c-format
56497 msgid "email"
56498 msgstr "E-correo:"
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56501 #, fuzzy, c-format
56502 msgid "ending.ogg"
56503 msgstr "Índices "
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56506 #, c-format
56507 msgid ""
56508 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56509 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56510 msgstr ""
56511
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56513 #, c-format
56514 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56515 msgstr ""
56516
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56518 #, fuzzy, c-format
56519 msgid "exchange"
56520 msgstr "Contrasinal actualizado "
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56523 #, fuzzy, c-format
56524 msgid "exists"
56525 msgstr "Listaxes"
56526
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56528 #, c-format
56529 msgid "expired"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56533 #, c-format
56534 msgid "fail.ogg"
56535 msgstr ""
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56538 #, fuzzy, c-format
56539 msgid "failed to be added"
56540 msgstr "Número da Tarxeta:"
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56543 #, fuzzy, c-format
56544 msgid "failed to be updated"
56545 msgstr "Contrasinal actualizado"
56546
56547 #. SCRIPT
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56549 #, fuzzy
56550 msgid "failed to run"
56551 msgstr "Contrasinal actualizado"
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56554 #, c-format
56555 msgid "fair-trade"
56556 msgstr ""
56557
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56559 #, c-format
56560 msgid "famfamfam.com"
56561 msgstr ""
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
56564 #, fuzzy, c-format
56565 msgid "field "
56566 msgstr "Vista MARC "
56567
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
56569 #, fuzzy, c-format
56570 msgid "field(s) "
56571 msgstr "Campos codificados"
56572
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56574 #, c-format
56575 msgid ""
56576 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56577 "issue, please unset the flag."
56578 msgstr ""
56579
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56581 #, c-format
56582 msgid "folder"
56583 msgstr ""
56584
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56586 #, fuzzy, c-format
56587 msgid "for "
56588 msgstr "(Comprovar) "
56589
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56591 #, c-format
56592 msgid "framework values"
56593 msgstr ""
56594
56595 #. SCRIPT
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56597 #, fuzzy
56598 msgid "from"
56599 msgstr "Desde:"
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:310
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56604 #, c-format
56605 msgid "from "
56606 msgstr ""
56607
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56609 #, c-format
56610 msgid "gears"
56611 msgstr ""
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56614 #, c-format
56615 msgid "gift"
56616 msgstr ""
56617
56618 #. A
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56620 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56621 msgstr ""
56622
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56624 #, fuzzy, c-format
56625 msgid "gone no address"
56626 msgstr "Enderezo de e-correo:"
56627
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56629 #, c-format
56630 msgid "group by"
56631 msgstr ""
56632
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56635 #, c-format
56636 msgid "group by "
56637 msgstr ""
56638
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56640 #, c-format
56641 msgid "has "
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56645 #, fuzzy, c-format
56646 msgid "has never been checked out."
56647 msgstr "%s Autopréstamo"
56648
56649 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56651 #, c-format
56652 msgid ""
56653 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56654 "record "
56655 msgstr ""
56656
56657 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56659 #, c-format
56660 msgid ""
56661 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56662 "record "
56663 msgstr ""
56664
56665 #. %1$s:  END 
56666 #. %2$s:  IF message.error 
56667 #. %3$s:  message.error
56668 #. %4$s:  END 
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56670 #, c-format
56671 msgid ""
56672 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56673 "logfile for more information). %s "
56674 msgstr ""
56675
56676 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56678 #, c-format
56679 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56680 msgstr ""
56681
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
56683 #, c-format
56684 msgid "has too many holds."
56685 msgstr ""
56686
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56690 #, fuzzy, c-format
56691 msgid "here"
56692 msgstr "En calquera sitio:"
56693
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56695 #, fuzzy, c-format
56696 msgid "holdingbranch"
56697 msgstr "Localización"
56698
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56700 #, c-format
56701 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56702 msgstr ""
56703
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56705 #, c-format
56706 msgid "holdingbranch defined"
56707 msgstr ""
56708
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56710 #, fuzzy, c-format
56711 msgid "homebranch"
56712 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56713
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56715 #, c-format
56716 msgid "homebranch NOT mapped"
56717 msgstr ""
56718
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56720 #, c-format
56721 msgid "homebranch defined"
56722 msgstr ""
56723
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
56725 #, c-format
56726 msgid "if"
56727 msgstr ""
56728
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56730 #, c-format
56731 msgid ""
56732 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56733 "libraries you want to associate with this value. "
56734 msgstr ""
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56738 #, c-format
56739 msgid "if you wish to enable this feature."
56740 msgstr ""
56741
56742 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
56744 msgid "ig"
56745 msgstr ""
56746
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56751 #, c-format
56752 msgid "ignore"
56753 msgstr ""
56754
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56757 #, fuzzy, c-format
56758 msgid "in "
56759 msgstr "Índices "
56760
56761 #. %1$s:  LibraryName 
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56763 #, fuzzy, c-format
56764 msgid "in %s "
56765 msgstr "(en %s unicamente) "
56766
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56768 #, fuzzy, c-format
56769 msgid "in fines"
56770 msgstr "(en %s unicamente)"
56771
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56773 #, c-format
56774 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56775 msgstr ""
56776
56777 #. SCRIPT
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56779 #, fuzzy
56780 msgid "in library "
56781 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56784 #, c-format
56785 msgid "incoming_call.ogg"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56789 #, c-format
56790 msgid "invalid authority types"
56791 msgstr ""
56792
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56794 #, fuzzy, c-format
56795 msgid "is"
56796 msgstr "Data"
56797
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56799 #, c-format
56800 msgid "is already in possession"
56801 msgstr ""
56802
56803 #. SCRIPT
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56805 msgid "is duplicated"
56806 msgstr ""
56807
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56811 #, c-format
56812 msgid "is equal to"
56813 msgstr ""
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56831 #, c-format
56832 msgid "is exactly"
56833 msgstr ""
56834
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
56836 #, c-format
56837 msgid "is licensed under a "
56838 msgstr ""
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56841 #, c-format
56842 msgid "is licensed under the "
56843 msgstr ""
56844
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56846 #, fuzzy, c-format
56847 msgid "is not"
56848 msgstr "Ficción"
56849
56850 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56852 #, fuzzy, c-format
56853 msgid "is now debarred until %s."
56854 msgstr "%s %s (%s)"
56855
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56858 #, c-format
56859 msgid "is on hold for "
56860 msgstr ""
56861
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
56863 #, c-format
56864 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56865 msgstr ""
56866
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56868 #, c-format
56869 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56870 msgstr ""
56871
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56873 #, fuzzy, c-format
56874 msgid "item fields"
56875 msgstr "Campos codificados"
56876
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
56878 #, c-format
56879 msgid "item type for older issues:"
56880 msgstr ""
56881
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56883 #, c-format
56884 msgid "item type not defined"
56885 msgstr ""
56886
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56888 #, fuzzy, c-format
56889 msgid "item's holding library"
56890 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56891
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56895 #, fuzzy, c-format
56896 msgid "item's holding library "
56897 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56898
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56900 #, fuzzy, c-format
56901 msgid "item's home library"
56902 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56903
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56907 #, fuzzy, c-format
56908 msgid "item's home library "
56909 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56910
56911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56912 #, c-format
56913 msgid "itemdata_copynumber"
56914 msgstr ""
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56917 #, c-format
56918 msgid "itemdata_enumchron"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56922 #, c-format
56923 msgid "itemnum"
56924 msgstr ""
56925
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56927 #, c-format
56928 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56929 msgstr ""
56930
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56933 #, fuzzy, c-format
56934 msgid "items (10)"
56935 msgstr "Elementos: "
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56938 #, c-format
56939 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56940 msgstr ""
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56943 #, c-format
56944 msgid "items.permanent_location mapped"
56945 msgstr ""
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56948 #, c-format
56949 msgid "itemtype NOT mapped"
56950 msgstr ""
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "itype"
56955 msgstr "Tipo de elemento:"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
56958 #, c-format
56959 msgid "jQuery"
56960 msgstr ""
56961
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
56963 #, c-format
56964 msgid "jQuery Colvis plugin"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
56968 #, c-format
56969 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56970 msgstr ""
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56973 #, c-format
56974 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56975 msgstr ""
56976
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
56979 #, c-format
56980 msgid "jQuery Validation Plugin"
56981 msgstr ""
56982
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
56984 #, c-format
56985 msgid "jQuery and jQueryUI"
56986 msgstr ""
56987
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
56989 #, c-format
56990 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56991 msgstr ""
56992
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
56994 #, c-format
56995 msgid ""
56996 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56997 "under the "
56998 msgstr ""
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57001 #, c-format
57002 msgid "jQuery multiple select plugin"
57003 msgstr ""
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57006 #, c-format
57007 msgid "jQuery treetable Plugin"
57008 msgstr ""
57009
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57011 #, c-format
57012 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57013 msgstr ""
57014
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57016 #, c-format
57017 msgid "jQueryUI"
57018 msgstr ""
57019
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57022 #, c-format
57023 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57024 msgstr ""
57025
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57027 #, c-format
57028 msgid "jquery.emojiarea.js"
57029 msgstr ""
57030
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57032 #, c-format
57033 msgid "jquery.multiple.select.js"
57034 msgstr ""
57035
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57037 #, c-format
57038 msgid "jquery.tablednd.js"
57039 msgstr ""
57040
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57043 #, c-format
57044 msgid "koha-conf.xml"
57045 msgstr ""
57046
57047 #. INPUT type=text name=filename
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57050 msgid "koha.mrc"
57051 msgstr ""
57052
57053 #. %1$s:  batche.batch_id 
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57055 #, c-format
57056 msgid "label_batch_%s.pdf"
57057 msgstr ""
57058
57059 #. %1$s:  patronlist_id 
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57061 #, c-format
57062 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57063 msgstr ""
57064
57065 #. For the first occurrence,
57066 #. %1$s:  batche.card_count 
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57069 #, c-format
57070 msgid "label_single_%s.pdf"
57071 msgstr ""
57072
57073 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57075 #, fuzzy, c-format
57076 msgid "last on: %s"
57077 msgstr "Ficción"
57078
57079 #. INPUT type=text name=from_subfield
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57082 msgid "let blank for the entire field"
57083 msgstr ""
57084
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57086 #, c-format
57087 msgid "library is licensed under "
57088 msgstr ""
57089
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57091 #, c-format
57092 msgid "library not defined"
57093 msgstr ""
57094
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57096 #, c-format
57097 msgid "licensed under the "
57098 msgstr ""
57099
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57101 #, c-format
57102 msgid "like"
57103 msgstr ""
57104
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57106 #, c-format
57107 msgid "link"
57108 msgstr ""
57109
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57111 #, fuzzy, c-format
57112 msgid "loading.ogg"
57113 msgstr "Localización"
57114
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57116 #, fuzzy, c-format
57117 msgid "loading_2.ogg"
57118 msgstr "Localización"
57119
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57121 #, c-format
57122 msgid "loc"
57123 msgstr ""
57124
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57126 #, c-format
57127 msgid "lost"
57128 msgstr ""
57129
57130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57131 #, c-format
57132 msgid "m/"
57133 msgstr ""
57134
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57136 #, c-format
57137 msgid "magnifying glass"
57138 msgstr ""
57139
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57141 #, fuzzy, c-format
57142 msgid "manage circulation rules"
57143 msgstr "Ficción "
57144
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57146 #, c-format
57147 msgid "marc"
57148 msgstr ""
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57151 #, fuzzy, c-format
57152 msgid "matches"
57153 msgstr "(buscas relacionadas:"
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57156 #, c-format
57157 msgid "maximize.ogg"
57158 msgstr ""
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57162 #, fuzzy, c-format
57163 msgid "me"
57164 msgstr "Nome"
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57167 #, c-format
57168 msgid "minimize.ogg"
57169 msgstr ""
57170
57171 #. SCRIPT
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57173 #, fuzzy
57174 msgid "modified"
57175 msgstr "(modificado en %s)"
57176
57177 #. For the first occurrence,
57178 #. %1$s:  ELSE 
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57181 #, fuzzy, c-format
57182 msgid "months %s "
57183 msgstr "3 meses"
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57186 #, c-format
57187 msgid "must"
57188 msgstr ""
57189
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57191 #, fuzzy, c-format
57192 msgid "must match"
57193 msgstr "(buscas relacionadas:"
57194
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57196 #, c-format
57197 msgid "n/a"
57198 msgstr ""
57199
57200 #. SCRIPT
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57202 msgid "never"
57203 msgstr ""
57204
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57206 #, fuzzy, c-format
57207 msgid "new_mail_notification.ogg"
57208 msgstr "Ficción"
57209
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57211 #, c-format
57212 msgid "newspaper"
57213 msgstr ""
57214
57215 #. INPUT type=image
57216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57217 msgid "next"
57218 msgstr ""
57219
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57221 #, c-format
57222 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57223 msgstr ""
57224
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57226 #, c-format
57227 msgid "no active"
57228 msgstr ""
57229
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57231 #, c-format
57232 msgid "noItemTypeImages system preference"
57233 msgstr ""
57234
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57238 #, c-format
57239 msgid "none"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57243 #, fuzzy, c-format
57244 msgid "nonpublic_note"
57245 msgstr "Sen publicar"
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57248 #, c-format
57249 msgid "not"
57250 msgstr ""
57251
57252 #. ABBR
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57254 #, fuzzy
57255 msgid "not available"
57256 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57257
57258 #. SCRIPT
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57260 #, fuzzy
57261 msgid "not checked out"
57262 msgstr "(Comprovar)"
57263
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57267 #, c-format
57268 msgid "not equal to"
57269 msgstr ""
57270
57271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57272 #, c-format
57273 msgid "not like"
57274 msgstr ""
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57277 #, c-format
57278 msgid "not owned"
57279 msgstr ""
57280
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57283 #, c-format
57284 msgid "not running"
57285 msgstr ""
57286
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57288 #, fuzzy, c-format
57289 msgid "notforloan"
57290 msgstr "%s elementos de ?"
57291
57292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57293 #, fuzzy, c-format
57294 msgid "number"
57295 msgstr "Número"
57296
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57298 #, fuzzy, c-format
57299 msgid "of one item."
57300 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57301
57302 #. SCRIPT
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57304 #, fuzzy
57305 msgid "on hold"
57306 msgstr "Elemento perdido"
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:683
57309 #, c-format
57310 msgid "on this item "
57311 msgstr ""
57312
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
57314 #, fuzzy, c-format
57315 msgid "on this item."
57316 msgstr "Comentario:"
57317
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57319 #, c-format
57320 msgid "once every"
57321 msgstr ""
57322
57323 #. %1$s:  ELSE 
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57325 #, c-format
57326 msgid "one or more records without items attached. %s "
57327 msgstr ""
57328
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57330 #, c-format
57331 msgid "opening.ogg"
57332 msgstr ""
57333
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57336 #, fuzzy, c-format
57337 msgid "or"
57338 msgstr "Para:"
57339
57340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57344 #, fuzzy, c-format
57345 msgid "or "
57346 msgstr "Para: "
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57349 #, c-format
57350 msgid "or MARC subfield."
57351 msgstr ""
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "or any available"
57356 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57359 #, fuzzy, c-format
57360 msgid "or create"
57361 msgstr "Directorios"
57362
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57364 #, fuzzy, c-format
57365 msgid "or create:"
57366 msgstr "Directorios"
57367
57368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57369 #, c-format
57370 msgid "panic.ogg"
57371 msgstr ""
57372
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57374 #, fuzzy, c-format
57375 msgid "patron categories"
57376 msgstr "Categoría:"
57377
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57379 #, fuzzy, c-format
57380 msgid "patron category "
57381 msgstr "Categoría: "
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "patron_attributes"
57386 msgstr "Categoría:"
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "patrons to "
57391 msgstr "Categoría: "
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57395 #, c-format
57396 msgid "pending"
57397 msgstr ""
57398
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57400 #, c-format
57401 msgid "pending offline circulation actions"
57402 msgstr ""
57403
57404 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57406 msgid "phony_submit"
57407 msgstr ""
57408
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57410 #, c-format
57411 msgid "pie chart"
57412 msgstr ""
57413
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57415 #, fuzzy, c-format
57416 msgid "placing an order"
57417 msgstr "Ficheiros de computador"
57418
57419 #. INPUT type=text name=other_reason
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57423 msgid "please note your reason here..."
57424 msgstr ""
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57427 #, c-format
57428 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57429 msgstr ""
57430
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57432 #, c-format
57433 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57434 msgstr ""
57435
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57437 #, c-format
57438 msgid "popup.ogg"
57439 msgstr ""
57440
57441 #. INPUT type=image
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57443 #, fuzzy
57444 msgid "previous"
57445 msgstr "&lt;&lt;Previo"
57446
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57448 #, fuzzy, c-format
57449 msgid "price"
57450 msgstr "Nome da listaxe:"
57451
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57453 #, fuzzy, c-format
57454 msgid "price tag"
57455 msgstr "Nome da listaxe:"
57456
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57460 #, c-format
57461 msgid "pt"
57462 msgstr ""
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57465 #, fuzzy, c-format
57466 msgid "public_note"
57467 msgstr "Sen publicar"
57468
57469 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
57470 #. %2$s:  END 
57471 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57473 #, fuzzy, c-format
57474 msgid "published by: %s %s %s in "
57475 msgstr "(publicado en %s) "
57476
57477 #. SCRIPT
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57479 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57480 msgstr ""
57481
57482 #. SCRIPT
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57484 #, fuzzy
57485 msgid "reason unknown"
57486 msgstr "Nome:"
57487
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57489 #, fuzzy, c-format
57490 msgid "receiving an order"
57491 msgstr "Cancelar"
57492
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57494 #, c-format
57495 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57496 msgstr ""
57497
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57499 #, c-format
57500 msgid "records in various format. Choose one): "
57501 msgstr ""
57502
57503 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57505 #, fuzzy
57506 msgid "regex pattern"
57507 msgstr "Non renovábel"
57508
57509 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57511 msgid "regex replacement"
57512 msgstr ""
57513
57514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57516 #, c-format
57517 msgid "rejected"
57518 msgstr ""
57519
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57521 #, c-format
57522 msgid "release team"
57523 msgstr ""
57524
57525 #. IMG
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57528 #, fuzzy
57529 msgid "remove this image"
57530 msgstr "Imaxe da cuberta"
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57533 #, c-format
57534 msgid "removed successfully"
57535 msgstr ""
57536
57537 #. SCRIPT
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57539 #, fuzzy
57540 msgid "reopen basketgroup"
57541 msgstr "Engadir %s elemento a"
57542
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57544 #, fuzzy, c-format
57545 msgid "replacement price"
57546 msgstr "Comentarios "
57547
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57549 #, fuzzy, c-format
57550 msgid "required"
57551 msgstr "Campos codificados"
57552
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57554 #, c-format
57555 msgid "restricted"
57556 msgstr ""
57557
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57560 #, fuzzy, c-format
57561 msgid "running"
57562 msgstr "Idioma "
57563
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57565 #, c-format
57566 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57567 msgstr ""
57568
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
57570 #, c-format
57571 msgid "s/"
57572 msgstr ""
57573
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57575 #, c-format
57576 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57577 msgstr ""
57578
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57580 #, fuzzy, c-format
57581 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57582 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
57583
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57585 #, c-format
57586 msgid "same library, same patron category, all item types"
57587 msgstr ""
57588
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57590 #, c-format
57591 msgid "same library, same patron category, same item type"
57592 msgstr ""
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57595 #, c-format
57596 msgid "seconds "
57597 msgstr ""
57598
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57600 #, c-format
57601 msgid "see also:"
57602 msgstr ""
57603
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57605 #, c-format
57606 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57607 msgstr ""
57608
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57610 #, c-format
57611 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57612 msgstr ""
57613
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57617 #, fuzzy, c-format
57618 msgid "select all"
57619 msgstr "Engadir á lista:"
57620
57621 #. INPUT type=submit
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57623 #, fuzzy
57624 msgid "selection"
57625 msgstr "Ficción"
57626
57627 #. INPUT type=text name=selector
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57629 #, fuzzy
57630 msgid "selector"
57631 msgstr "Ficción"
57632
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57635 #, c-format
57636 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57637 msgstr ""
57638
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57640 #, c-format
57641 msgid "serial"
57642 msgstr ""
57643
57644 #. A
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57646 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57647 msgstr ""
57648
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57651 #, fuzzy, c-format
57652 msgid "setDescription: "
57653 msgstr "Descrición "
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "setDescriptions"
57658 msgstr "Descrición"
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57661 #, fuzzy, c-format
57662 msgid "setName"
57663 msgstr "Nome"
57664
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57666 #, fuzzy, c-format
57667 msgid "setName: "
57668 msgstr "Nome "
57669
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57671 #, c-format
57672 msgid "setSpec"
57673 msgstr ""
57674
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57676 #, c-format
57677 msgid "setSpec: "
57678 msgstr ""
57679
57680 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57681 #. %2$s:  ELSE 
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
57683 #, c-format
57684 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57685 msgstr ""
57686
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57688 #, c-format
57689 msgid "since last transfer"
57690 msgstr ""
57691
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57693 #, c-format
57694 msgid "software.coop, United Kingdom"
57695 msgstr ""
57696
57697 #. INPUT type=text name=sound
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57699 msgid "sound"
57700 msgstr ""
57701
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57703 #, fuzzy, c-format
57704 msgid "stack of books"
57705 msgstr "Voltar á biblio"
57706
57707 #. SCRIPT
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57709 #, fuzzy
57710 msgid "starting with "
57711 msgstr "Data"
57712
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57729 #, c-format
57730 msgid "starts with"
57731 msgstr ""
57732
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57735 #, c-format
57736 msgid "subfield ignored"
57737 msgstr ""
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57740 #, c-format
57741 msgid "subfields not in same tabs"
57742 msgstr ""
57743
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
57745 #, c-format
57746 msgid "subscribers"
57747 msgstr ""
57748
57749 #. A
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57752 #, fuzzy
57753 msgid "subscription detail"
57754 msgstr "Descrición"
57755
57756 #. %1$s:  IF ( title ) 
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57758 #, c-format
57759 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57760 msgstr ""
57761
57762 #. A
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57764 #, fuzzy
57765 msgid "suggestion"
57766 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57767
57768 #. For the first occurrence,
57769 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57776 #, fuzzy, c-format
57777 msgid "suggestion #%s"
57778 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57779
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
57781 #, c-format
57782 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57783 msgstr ""
57784
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57786 #, fuzzy, c-format
57787 msgid "superlibrarian"
57788 msgstr "Catálogo da biblioteca"
57789
57790 #. SCRIPT
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57792 #, fuzzy
57793 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57794 msgstr "%s %s (%s) "
57795
57796 #. META http-equiv=Content-Type
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57808 msgid "text/html; charset=utf-8"
57809 msgstr ""
57810
57811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
57812 #, c-format
57813 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57814 msgstr ""
57815
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57817 #, c-format
57818 msgid ""
57819 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57820 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57821 msgstr ""
57822
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57824 #, c-format
57825 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57826 msgstr ""
57827
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57830 #, c-format
57831 msgid ""
57832 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57833 msgstr ""
57834
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57836 #, c-format
57837 msgid ""
57838 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57839 msgstr ""
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57842 #, c-format
57843 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57844 msgstr ""
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57847 #, c-format
57848 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57849 msgstr ""
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57852 #, c-format
57853 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57854 msgstr ""
57855
57856 #. %1$s:  END 
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
57858 #, fuzzy, c-format
57859 msgid "this record has no items attached. %s "
57860 msgstr "%s %s (%s) "
57861
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57863 #, c-format
57864 msgid "times"
57865 msgstr ""
57866
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57870 #, c-format
57871 msgid "to "
57872 msgstr ""
57873
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
57875 #, fuzzy, c-format
57876 msgid "to be placed on hold"
57877 msgstr "Cancelar"
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
57880 #, fuzzy, c-format
57881 msgid "to be placed on hold."
57882 msgstr "Cancelar"
57883
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57885 #, fuzzy, c-format
57886 msgid "to create"
57887 msgstr "Directorios"
57888
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
57890 #, fuzzy, c-format
57891 msgid "to field "
57892 msgstr "Campos codificados"
57893
57894 #. SCRIPT
57895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57896 #, fuzzy
57897 msgid "too many renewals"
57898 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
57899
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57902 #, fuzzy, c-format
57903 msgid "undefined"
57904 msgstr "Descrición"
57905
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57907 #, fuzzy, c-format
57908 msgid "unknown"
57909 msgstr "Nome:"
57910
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
57912 #, c-format
57913 msgid "unless"
57914 msgstr ""
57915
57916 #. SCRIPT
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57918 #, fuzzy
57919 msgid "unrecognized command"
57920 msgstr "Non renovábel"
57921
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
57924 #, fuzzy, c-format
57925 msgid "until"
57926 msgstr "%s elementos de ?"
57927
57928 #. SCRIPT
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57930 #, fuzzy
57931 msgid "until %s"
57932 msgstr "%s elementos de ?"
57933
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57935 #, c-format
57936 msgid "updated successfully"
57937 msgstr ""
57938
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57940 #, c-format
57941 msgid "uri"
57942 msgstr ""
57943
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57945 #, c-format
57946 msgid "use default (cataloging the record)"
57947 msgstr ""
57948
57949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57950 #, c-format
57951 msgid "use default (placing an order)"
57952 msgstr ""
57953
57954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57955 #, c-format
57956 msgid "use default (receiving an order)"
57957 msgstr ""
57958
57959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57960 #, c-format
57961 msgid "used for/see from:"
57962 msgstr ""
57963
57964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57965 #, c-format
57966 msgid "valid entries in your database. "
57967 msgstr ""
57968
57969 #. SELECT name=transport
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57971 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57972 msgstr ""
57973
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57975 #, c-format
57976 msgid "value"
57977 msgstr ""
57978
57979 #. SCRIPT
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57981 msgid "value missing"
57982 msgstr ""
57983
57984 #. SCRIPT
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57986 #, fuzzy
57987 msgid "variable missing"
57988 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57989
57990 #. SCRIPT
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57992 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57993 msgstr ""
57994
57995 #. SCRIPT
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57997 #, fuzzy
57998 msgid "view"
57999 msgstr "&lt;&lt;Previo"
58000
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58002 #, c-format
58003 msgid "warning.ogg"
58004 msgstr ""
58005
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58008 #, fuzzy, c-format
58009 msgid "was saved."
58010 msgstr "Contidos de %s"
58011
58012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58014 #, fuzzy, c-format
58015 msgid "was updated."
58016 msgstr "Contrasinal actualizado"
58017
58018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58019 #, c-format
58020 msgid "which should be set up by your system administrator."
58021 msgstr ""
58022
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58024 #, c-format
58025 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58026 msgstr ""
58027
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58029 #, fuzzy, c-format
58030 msgid "who are in patron list: "
58031 msgstr "As miñas listaxes"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58034 #, c-format
58035 msgid "who have not been connected since:"
58036 msgstr ""
58037
58038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58039 #, c-format
58040 msgid "who have not borrowed since:"
58041 msgstr ""
58042
58043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58044 #, fuzzy, c-format
58045 msgid "whose expiration date is before:"
58046 msgstr "Edicións"
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58049 #, fuzzy, c-format
58050 msgid "whose patron category is:"
58051 msgstr "Categoría:"
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58054 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58055 msgstr ""
58056
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58058 #, c-format
58059 msgid "will show the link just below the title"
58060 msgstr ""
58061
58062 #. SCRIPT
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58064 #, fuzzy
58065 msgid "with category "
58066 msgstr "Categoría:"
58067
58068 #. %1$s:  ELSE 
58069 #. %2$s:  END 
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58071 #, c-format
58072 msgid ""
58073 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58074 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58075 msgstr ""
58076
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58078 #, c-format
58079 msgid "with this reason:"
58080 msgstr ""
58081
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58083 #, fuzzy, c-format
58084 msgid "with value "
58085 msgstr "Apelidos: "
58086
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58088 #, c-format
58089 msgid "wrench"
58090 msgstr ""
58091
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58093 #, c-format
58094 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58095 msgstr ""
58096
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58098 #, c-format
58099 msgid "xml"
58100 msgstr ""
58101
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58104 #, c-format
58105 msgid "years "
58106 msgstr ""
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58109 #, c-format
58110 msgid "years of activity"
58111 msgstr ""
58112
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58114 #, c-format
58115 msgid "yes"
58116 msgstr ""
58117
58118 #. %1$s:  END -
58119 #. %2$s:  END 
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58121 #, fuzzy, c-format
58122 msgid "z %s %s "
58123 msgstr "%s, %s "
58124
58125 #. %1$s:  sEcho 
58126 #. %2$s:  total_rows 
58127 #. %3$s:  total_rows 
58128 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58129 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58130 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
58131 #. %7$s:  END -
58132 #. %8$s: - END -
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58134 #, c-format
58135 msgid ""
58136 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58137 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58138 msgstr ""
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58142 #, fuzzy, c-format
58143 msgid "| Actions: "
58144 msgstr "Ficción "
58145
58146 #. For the first occurrence,
58147 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
58150 #, fuzzy, c-format
58151 msgid "| Actions: %s "
58152 msgstr "Ficción "
58153
58154 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
58155 #. %2$s:  index.index_name 
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58157 #, c-format
58158 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58159 msgstr ""
58160
58161 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58163 #, fuzzy, c-format
58164 msgid "| Status: %s "
58165 msgstr "%s %s (%s) "
58166
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58168 #, c-format
58169 msgid "| "
58170 msgstr ""
58171
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58194 #, c-format
58195 msgid "×"
58196 msgstr ""
58197
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58199 #, c-format
58200 msgid ""
58201 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58202 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58203 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58204 "and Duaa Bazzazi. "
58205 msgstr ""
58206
58207 #. A
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58209 msgid ""
58210 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58211 "%]"
58212 msgstr ""
58213
58214 #. A
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58216 msgid ""
58217 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58218 msgstr ""