Translation updates for Koha 18.05.05
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-10-20 00:14-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.borrowernumber 
90 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
96 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s: ~ IF data.address 
99 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s: ~ IF data.address2 
102 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
103 #. %15$s:  END 
104 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
105 #. %17$s:  END 
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "%s "
111 msgstr "%s %s (%s) "
112
113 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
115 #, c-format
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr ""
118
119 #. %1$s:  data.branchname |html 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  data.branchname |html 
126 #. %2$s:  data.category_description |html 
127 #. %3$s:  data.category_type |html 
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.category_description |html 
136 #. %2$s:  data.category_type |html 
137 #. %3$s:  data.branchname |html 
138 #. %4$s:  data.dateexpiry 
139 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 msgstr ""
146
147 #. %1$s:  data.count 
148 #. %2$s:  IF data.type == 2 
149 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
150 #. %4$s:  ELSE 
151 #. %5$s:  END 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 msgstr ""
158
159 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
160 #. %2$s:  data.category_description |html 
161 #. %3$s:  data.category_type |html 
162 #. %4$s:  data.branchname |html 
163 #. %5$s:  data.dateexpiry 
164 #. %6$s:  IF data.overdues 
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
166 #, c-format
167 msgid ""
168 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
169 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
170 msgstr ""
171
172 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
173 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
174 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
175 #. %4$s:  ELSE 
176 #. %5$s:  END 
177 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
178 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
179 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
180 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
181 #. %10$s:  END 
182 #. %11$s:  END 
183 #. %12$s:  BLOCK action_form -
184 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
185 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
188 #, fuzzy, c-format
189 msgid ""
190 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
191 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
192 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
193 msgstr "(sen título)"
194
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
198 #, c-format
199 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
200 msgstr ""
201
202 #. %1$s:  message_loo.date_from 
203 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
205 #, c-format
206 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
207 msgstr ""
208
209 #. %1$s:  message_loo.date_to 
210 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 #, c-format
213 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
214 msgstr ""
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
217 #, c-format
218 msgid "# Bibs"
219 msgstr ""
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
222 #, fuzzy, c-format
223 msgid "# Items"
224 msgstr "Elementos:"
225
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "# Records"
229 msgstr "%s rexistro(s)"
230
231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
232 #, c-format
233 msgid "# Subs"
234 msgstr ""
235
236 #. SCRIPT
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
238 #, fuzzy
239 msgid "# of % selected"
240 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
243 #, fuzzy, c-format
244 msgid "# of Students"
245 msgstr "Contido"
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
248 #, c-format
249 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
250 msgstr ""
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
253 #, c-format
254 msgid "%% matches any number of characters"
255 msgstr ""
256
257 #. %1$s: - USE Branches -
258 #. %2$s: - USE Koha -
259 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
260 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
261 #. %5$s:  biblio.title |html 
262 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
263 #. %7$s:  END 
264 #. %8$s:  biblio.author |html 
265 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
266 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
267 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
268 #. %12$s:  item.barcode |html 
269 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
270 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
271 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
272 #. %16$s:  item.location |html 
273 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
274 #. %18$s:  item.status |html 
275 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid ""
279 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
280 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
281 msgstr "%s %s (%s)"
282
283 #. %1$s: - USE Koha -
284 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
285 #. %3$s: - USE KohaDates -
286 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
287 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
288 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
289 #. %7$s:  o.orderdate 
290 #. %8$s:  o.latesince 
291 #. %9$s: - delimiter -
292 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
293 #. %11$s: - delimiter -
294 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) 
295 #. %13$s: - delimiter -
296 #. %14$s:  o.title 
297 #. %15$s:  IF o.author 
298 #. %16$s:  o.author 
299 #. %17$s:  END 
300 #. %18$s:  IF o.publisher 
301 #. %19$s:  o.publisher 
302 #. %20$s:  END 
303 #. %21$s: - delimiter -
304 #. %22$s:  o.unitpricesupplier 
305 #. %23$s:  o.quantity_to_receive 
306 #. %24$s:  o.subtotal 
307 #. %25$s:  o.budget 
308 #. %26$s: - delimiter -
309 #. %27$s:  o.basketname 
310 #. %28$s:  o.basketno 
311 #. %29$s: - delimiter -
312 #. %30$s:  o.claims_count 
313 #. %31$s: - delimiter -
314 #. %32$s:  o.claimed_date 
315 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
316 #. %34$s: - END -
317 #. %35$s: - delimiter -
318 #. %36$s: - delimiter -
319 #. %37$s: - delimiter -
320 #. %38$s:  orders.size 
321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
322 #, c-format
323 msgid ""
324 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
325 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
326 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
327 msgstr ""
328
329 #. %1$s: - USE Koha -
330 #. %2$s: - USE Branches -
331 #. %3$s: - SET data = {} -
332 #. %4$s: - IF patron -
333 #. %5$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
334 #. %6$s: - SET data.surname        = patron.surname -
335 #. %7$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
336 #. %8$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
337 #. %9$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
338 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
339 #. %11$s: - SET data.title          = patron.title -
340 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
341 #. %13$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
342 #. %14$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
343 #. %15$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
344 #. %16$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
345 #. %17$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
346 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
347 #. %19$s: - SET data.title          = borrower.title -
348 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
349 #. %21$s: - SET data.category_type  = category_type -
350 #. %22$s: - SET data.surname        = surname -
351 #. %23$s: - SET data.othernames     = othernames -
352 #. %24$s: - SET data.firstname      = firstname -
353 #. %25$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
354 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
355 #. %27$s: - SET data.title          = title -
356 #. %28$s: - END -
357 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
358 #. %30$s: - IF data.title 
359 #. %31$s: - IF no_html 
360 #. %32$s: - span_start = '' 
361 #. %33$s: - span_end   = '' 
362 #. %34$s: - ELSE 
363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid ""
366 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
367 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
368 msgstr "%s %s (%s) "
369
370 #. %1$s:  USE Asset 
371 #. %2$s:  USE KohaDates 
372 #. %3$s:  USE Koha 
373 #. %4$s:  USE ColumnsSettings 
374 #. %5$s:  SET footerjs = 1 
375 #. %6$s: - BLOCK area_name -
376 #. %7$s: - SWITCH area -
377 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
378 #. %9$s: - CASE 'CAT'  -
379 #. %10$s: - CASE 'PAT'  -
380 #. %11$s: - CASE 'ACQ'  -
381 #. %12$s: - CASE 'ACC'  -
382 #. %13$s: - CASE 'SER'  -
383 #. %14$s: - END -
384 #. %15$s: - END -
385 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
390 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
391 msgstr ""
392
393 #. For the first occurrence,
394 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
395 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
396 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
397 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
398 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
399 #. %6$s:  END 
400 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
401 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
402 #. %9$s:  END 
403 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
404 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
405 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
406 #. %13$s:  END 
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
411 msgstr "%s %s (%s)"
412
413 #. %1$s: - USE ItemTypes -
414 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
415 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
416 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
417 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
418 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
419 #. %7$s: - END -
420 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
421 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
425 msgstr "%s %s (%s) "
426
427 #. %1$s:  END 
428 #. %2$s:  END 
429 #. %3$s:  END 
430 #. %4$s:  END 
431 #. %5$s:  BLOCK language 
432 #. %6$s:  SWITCH lang 
433 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
434 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
435 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
436 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
437 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
438 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
439 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
440 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
441 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
442 #. %16$s:  CASE 
443 #. %17$s:  lang 
444 #. %18$s:  END 
445 #. %19$s:  END 
446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
450 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
451 msgstr "%s %s (%s) "
452
453 #. %1$s: - END -
454 #. %2$s: - END -
455 #. %3$s: - IF display_patron_name -
456 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
457 #. %5$s: - data.surname | html 
458 #. %6$s:  IF data.othernames 
459 #. %7$s:  data.othernames | html 
460 #. %8$s:  END -
461 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
462 #. %10$s:  data.title
463 #. %11$s: - data.surname | html 
464 #. %12$s:  data.firstname | html 
465 #. %13$s:  IF data.othernames 
466 #. %14$s:  data.othernames | html 
467 #. %15$s:  END -
468 #. %16$s: - ELSE -
469 #. %17$s:  data.title 
470 #. %18$s: - data.firstname | html 
471 #. %19$s:  IF data.othernames 
472 #. %20$s:  data.othernames | html 
473 #. %21$s:  END 
474 #. %22$s:  data.surname | html -
475 #. %23$s: - END -
476 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
477 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
478 #. %26$s:  END -
479 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
480 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
481 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
482 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
483 #. %31$s: - END -
484 #. %32$s: - ELSE -
485 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) -
486 #. %34$s: - END -
487 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
489 #, fuzzy, c-format
490 msgid ""
491 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
492 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
493 msgstr "%s %s (%s) "
494
495 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
496 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
497 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
498 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
499 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
500 #. %6$s: - END -
501 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
502 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
504 #, fuzzy, c-format
505 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
506 msgstr "%s %s (%s) "
507
508 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
509 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
510 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
511 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
512 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
513 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
514 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
515 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
516 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
517 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
518 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
519 #. %12$s:  ELSE 
520 #. %13$s:  END 
521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
522 #, c-format
523 msgid ""
524 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
525 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
526 msgstr ""
527
528 #. %1$s:  USE Asset 
529 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
530 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
531 #. %4$s:  BLOCK ServerType 
532 #. %5$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
533 #. %6$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
534 #. %7$s:  END 
535 #. %8$s:  END 
536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
537 #, fuzzy, c-format
538 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
539 msgstr "%s %s (%s) "
540
541 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
542 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
543 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
544 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
545 #. %5$s:    CASE 'day'     
546 #. %6$s:    CASE 'week'    
547 #. %7$s:    CASE 'month'   
548 #. %8$s:    CASE 'year'    
549 #. %9$s:   END 
550 #. %10$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
554 msgstr "%s %s (%s) "
555
556 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
557 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
558 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
559 #. %4$s:     SWITCH module 
560 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
561 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
562 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
563 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
564 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
565 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
566 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
567 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
568 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
569 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
570 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
571 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
572 #. %17$s:         CASE 
573 #. %18$s:  module 
574 #. %19$s:     END 
575 #. %20$s:  END 
576 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
577 #. %22$s:     SWITCH action 
578 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
579 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
580 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
581 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
582 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
583 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
584 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
585 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
586 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
587 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
588 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
589 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
590 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
591 #. %36$s:         CASE 'Run'    
592 #. %37$s:         CASE 
593 #. %38$s:  action 
594 #. %39$s:     END 
595 #. %40$s:  END 
596 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
597 #. %42$s:     SWITCH log_interface 
598 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
599 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
600 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
601 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
602 #. %47$s:         CASE 
603 #. %48$s:  log_interface 
604 #. %49$s:     END 
605 #. %50$s:  END 
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
607 #, c-format
608 msgid ""
609 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
610 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
611 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
612 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
613 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
614 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
615 msgstr ""
616
617 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
618 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
619 #. %3$s: - BLOCK area_name -
620 #. %4$s: - SWITCH area -
621 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
622 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
623 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
624 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
625 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
626 #. %10$s: - END -
627 #. %11$s: - END -
628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
629 #, c-format
630 msgid ""
631 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
632 "%s "
633 msgstr ""
634
635 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
636 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
637 #. %3$s:  BLOCK display_names 
638 #. %4$s:  SWITCH rs 
639 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
640 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
641 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
642 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
643 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
644 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
645 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
646 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
647 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
648 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
649 #. %15$s:  CASE 'Message'               
650 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
651 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
652 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
653 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
654 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
655 #. %21$s:  CASE 'Review'                
656 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
657 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
658 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
659 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
660 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
661 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
662 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
663 #. %29$s:  CASE 
664 #. %30$s:  rs 
665 #. %31$s:  END 
666 #. %32$s:  END 
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
668 #, c-format
669 msgid ""
670 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
671 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
672 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
673 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
674 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
675 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
676 msgstr ""
677
678 #. %1$s:  USE CGI 
679 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
680 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
681 #. %4$s: -  SWITCH element -
682 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
683 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
684 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
685 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
686 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
687 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
688 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
689 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
690 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
691 #. %14$s: -  END -
692 #. %15$s:  END 
693 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
694 #. %17$s: -  SWITCH element -
695 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
696 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
697 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
698 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
699 #. %22$s: -  END -
700 #. %23$s:  END 
701 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
703 #, c-format
704 msgid ""
705 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
706 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
707 "%sbatches %s %s %s "
708 msgstr ""
709
710 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
711 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
712 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
713 #. %4$s:  basketgroup.name 
714 #. %5$s:  ELSE 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
718 msgstr "%s %s (%s) "
719
720 #. %1$s:  END 
721 #. %2$s:  END 
722 #. %3$s:  BLOCK type_description 
723 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
724 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
725 #. %6$s:  ELSE 
726 #. %7$s:  END 
727 #. %8$s:  END 
728 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
729 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
730 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
731 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
732 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
733 #. %14$s:  ELSE 
734 #. %15$s:  END 
735 #. %16$s:  END 
736 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
737 #. %18$s:  IF csv_profile 
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
739 #, c-format
740 msgid ""
741 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
742 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
743 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
744 msgstr ""
745
746 #. %1$s:  END 
747 #. %2$s:  END 
748 #. %3$s:  END 
749 #. %4$s:  ELSE 
750 #. %5$s:  END 
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
752 #, fuzzy, c-format
753 msgid "%s %s %s %s None %s "
754 msgstr "%s %s (%s) "
755
756 #. %1$s:  END 
757 #. %2$s:  END 
758 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
759 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
760 #. %5$s:  END 
761 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
762 #. %7$s:  END 
763 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
764 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
765 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
766 #. %11$s:  END 
767 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
768 #. %13$s:  END 
769 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
770 #. %15$s:  END 
771 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
772 #. %17$s:  END 
773 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
774 #. %19$s:  END 
775 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
776 #. %21$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid ""
780 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
781 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
782 msgstr "%s %s (%s) "
783
784 #. %1$s:  USE To 
785 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
786 #. %3$s:  USE KohaDates 
787 #. %4$s:  USE Price 
788 #. %5$s:  sEcho 
789 #. %6$s:  iTotalRecords 
790 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
791 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
792 #. %9$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
794 #, c-format
795 msgid ""
796 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
797 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  IF ( execute ) 
802 #. %3$s:  BLOCK params 
803 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
804 #. %5$s:  param | uri 
805 #. %6$s:  END 
806 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
807 #. %8$s:  param_name | uri 
808 #. %9$s:  END 
809 #. %10$s: - END 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
811 #, fuzzy, c-format
812 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
813 msgstr "%s %s (%s)"
814
815 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
816 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
817 #. %3$s:     SWITCH norm 
818 #. %4$s:         CASE 'none'           
819 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
820 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
821 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
822 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
823 #. %9$s:         CASE 
824 #. %10$s:  norm 
825 #. %11$s:     END 
826 #. %12$s:  END 
827 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
828 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
829 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
830 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
832 #, fuzzy, c-format
833 msgid ""
834 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
835 "%s %s %s %s %s %s %s "
836 msgstr "%s %s (%s) "
837
838 #. %1$s:  USE Asset 
839 #. %2$s:  BLOCK translate_label_element 
840 #. %3$s: -  SWITCH element -
841 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
842 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
843 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
844 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
845 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
846 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
847 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
848 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
849 #. %12$s: -  END -
850 #. %13$s:  END 
851 #. %14$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
853 #, c-format
854 msgid ""
855 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
856 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
857 msgstr ""
858
859 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
860 #. %2$s:  resultsloo.author 
861 #. %3$s:  ELSE 
862 #. %4$s:  END 
863 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
864 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
865 #. %7$s:  END 
866 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
867 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
868 #. %10$s:  END 
869 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
870 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
871 #. %13$s:  END 
872 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
873 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
874 #. %16$s:  END 
875 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
876 #. %18$s:  resultsloo.edition 
877 #. %19$s:  END 
878 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
879 #. %21$s:  resultsloo.place 
880 #. %22$s:  END 
881 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
882 #. %24$s:  resultsloo.pages 
883 #. %25$s:  END 
884 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
885 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
886 #. %28$s:  END 
887 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid ""
891 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
892 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
893 msgstr "%s %s (%s) "
894
895 #. %1$s:  END 
896 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
897 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
898 #. %4$s:  ELSE 
899 #. %5$s:  END 
900 #. %6$s:  END 
901 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
902 #. %8$s:  code |html 
903 #. %9$s:  END 
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
905 #, c-format
906 msgid ""
907 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
908 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
909 "&quot;%s&quot; %s "
910 msgstr ""
911
912 #. %1$s:  END 
913 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
914 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
915 #. %4$s:  ELSE 
916 #. %5$s:  END 
917 #. %6$s:  END 
918 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
919 #. %8$s:  code 
920 #. %9$s:  END 
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
922 #, c-format
923 msgid ""
924 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
925 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
926 "&quot;%s&quot; %s "
927 msgstr ""
928
929 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
930 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
931 #. %3$s:  ELSE 
932 #. %4$s:  END 
933 #. %5$s:  END 
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
935 #, fuzzy, c-format
936 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
937 msgstr "%s %s (%s) "
938
939 #. For the first occurrence,
940 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
941 #. %2$s:  basketgroup.name 
942 #. %3$s:  ELSE 
943 #. %4$s:  basketgroup.id 
944 #. %5$s:  END 
945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
947 #, fuzzy, c-format
948 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
949 msgstr "%s %s (%s) "
950
951 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
952 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
953 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
954 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
955 #. %5$s:  END 
956 #. %6$s:  ELSE 
957 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
958 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
959 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
960 #. %10$s:  END 
961 #. %11$s:  END 
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
963 #, c-format
964 msgid ""
965 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
966 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
967 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
968 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
969 "%s "
970 msgstr ""
971
972 #. %1$s:  IF ccode_label 
973 #. %2$s:  ccode_label 
974 #. %3$s:  ELSE 
975 #. %4$s:  END 
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
977 #, fuzzy, c-format
978 msgid "%s %s %s Collection %s "
979 msgstr "%s %s (%s) "
980
981 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
982 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
983 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
985 #, c-format
986 msgid "%s %s %s Item waiting at "
987 msgstr ""
988
989 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
990 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
991 #. %3$s:  ELSE 
992 #. %4$s:  END 
993 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
995 #, fuzzy, c-format
996 msgid "%s %s %s No library %s %s "
997 msgstr "%s %s (%s) "
998
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1001 #. %2$s:  basket.basketname 
1002 #. %3$s:  ELSE 
1003 #. %4$s:  basket.basketno 
1004 #. %5$s:  END 
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1007 #, fuzzy, c-format
1008 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1009 msgstr "%s %s (%s) "
1010
1011 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1012 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1013 #. %3$s:  ELSE 
1014 #. %4$s:  END 
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1016 #, fuzzy, c-format
1017 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1018 msgstr "%s %s (%s) "
1019
1020 #. %1$s:  END 
1021 #. %2$s:  END 
1022 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1023 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1024 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
1025 #. %6$s:  END 
1026 #. %7$s:  END 
1027 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1028 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1029 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1030 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1031 #. %12$s:  ELSE 
1032 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1033 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
1034 #. %15$s:  END 
1035 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1036 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1037 #. %18$s:  END 
1038 #. %19$s:  END 
1039 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1040 #. %21$s:  END 
1041 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1046 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1047 "Available %s %s "
1048 msgstr "%s %s (%s) "
1049
1050 #. %1$s:  END 
1051 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1052 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1053 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1054 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1055 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1056 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1057 #. %8$s:  END 
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1059 #, c-format
1060 msgid ""
1061 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1062 "SI Centimeters %s "
1063 msgstr ""
1064
1065 #. %1$s:  END 
1066 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1067 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1068 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1069 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1070 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1071 #. %7$s:  CASE 'city' 
1072 #. %8$s:  CASE 'state' 
1073 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1074 #. %10$s:  CASE 'country' 
1075 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1076 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1077 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1078 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1079 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1080 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1081 #. %17$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:199
1083 #, c-format
1084 msgid ""
1085 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1086 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1087 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1088 msgstr ""
1089
1090 #. For the first occurrence,
1091 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1092 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1093 #. %3$s:  ELSE 
1094 #. %4$s:  END 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
1099 #, fuzzy, c-format
1100 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1101 msgstr "%s %s (%s) "
1102
1103 #. %1$s:  END 
1104 #. %2$s:  IF close_form 
1105 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1110 "Please create a new active budget and retry. "
1111 msgstr ""
1112
1113 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1114 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime 
1115 #. %3$s:  ELSE 
1116 #. %4$s:  END 
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1120 msgstr "%s %s (%s)"
1121
1122 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1123 #. %2$s:  savedreport.report_name 
1124 #. %3$s:  ELSE 
1125 #. %4$s:  END 
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1129 msgstr "%s %s (%s) "
1130
1131 #. %1$s:  patron.title 
1132 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1133 #. %3$s:  patron.surname | html 
1134 #. %4$s:  patron.title 
1135 #. %5$s:  patron.surname | html 
1136 #. %6$s:  END 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1141 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1142 msgstr ""
1143
1144 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1145 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1146 #. %3$s:  ELSE 
1147 #. %4$s:  END 
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1149 #, fuzzy, c-format
1150 msgid "%s %s %s unknown %s "
1151 msgstr "%s %s (%s) "
1152
1153 #. %1$s:  USE To 
1154 #. %2$s:  USE Branches 
1155 #. %3$s:  USE KohaDates 
1156 #. %4$s:  sEcho 
1157 #. %5$s:  iTotalRecords 
1158 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
1159 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1160 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
1161 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1162 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
1163 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1165 #, c-format
1166 msgid ""
1167 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1168 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1169 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1170 msgstr ""
1171
1172 #. %1$s:  END 
1173 #. %2$s:  budgetsloo.description 
1174 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1175 #. %4$s:  END 
1176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1177 #, fuzzy, c-format
1178 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1179 msgstr "%s %s (%s) "
1180
1181 #. %1$s: - USE Koha -
1182 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1183 #. %3$s: - BLOCK -
1184 #. %4$s:  delimiter 
1185 #. %5$s:  delimiter 
1186 #. %6$s:  delimiter 
1187 #. %7$s:  delimiter 
1188 #. %8$s:  delimiter 
1189 #. %9$s:  delimiter 
1190 #. %10$s:  delimiter 
1191 #. %11$s:  delimiter 
1192 #. %12$s:  delimiter 
1193 #. %13$s:  delimiter 
1194 #. %14$s:  delimiter 
1195 #. %15$s:  delimiter 
1196 #. %16$s:  delimiter 
1197 #. %17$s:  delimiter 
1198 #. %18$s:  delimiter 
1199 #. %19$s:  delimiter 
1200 #. %20$s:  delimiter 
1201 #. %21$s:  delimiter 
1202 #. %22$s:  delimiter 
1203 #. %23$s:  delimiter 
1204 #. %24$s:  delimiter 
1205 #. %25$s:  delimiter 
1206 #. %26$s:  delimiter 
1207 #. %27$s:  delimiter 
1208 #. %28$s:  delimiter 
1209 #. %29$s: - END -
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1214 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1215 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1216 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1217 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1218 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1219 "%sBasket billing place%s"
1220 msgstr ""
1221
1222 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
1223 #. %2$s:   SWITCH type 
1224 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
1225 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
1226 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
1227 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
1228 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
1229 #. %8$s:   END 
1230 #. %9$s:  END 
1231 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1236 "%s %s "
1237 msgstr ""
1238
1239 #. %1$s: - USE Koha -
1240 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1241 #. %3$s: - BLOCK -
1242 #. %4$s:  delimiter 
1243 #. %5$s:  delimiter 
1244 #. %6$s:  delimiter 
1245 #. %7$s:  delimiter 
1246 #. %8$s:  delimiter 
1247 #. %9$s:  delimiter 
1248 #. %10$s:  delimiter 
1249 #. %11$s:  delimiter 
1250 #. %12$s:  delimiter 
1251 #. %13$s:  delimiter 
1252 #. %14$s:  delimiter 
1253 #. %15$s:  delimiter 
1254 #. %16$s:  delimiter 
1255 #. %17$s: - END -
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1260 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1261 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1262 msgstr ""
1263
1264 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1265 #. %2$s:   SWITCH type 
1266 #. %3$s:    CASE 'L' 
1267 #. %4$s:    CASE 'C' 
1268 #. %5$s:    CASE 'R' 
1269 #. %6$s:   END 
1270 #. %7$s:  END 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1274 msgstr "%s %s (%s) "
1275
1276 #. %1$s: - USE Koha -
1277 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1278 #. %3$s: - BLOCK -
1279 #. %4$s: - delimiter -
1280 #. %5$s: - delimiter -
1281 #. %6$s: - delimiter -
1282 #. %7$s: - delimiter -
1283 #. %8$s: - delimiter -
1284 #. %9$s: - delimiter -
1285 #. %10$s: - delimiter -
1286 #. %11$s: - END -
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1288 #, c-format
1289 msgid ""
1290 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1291 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1292 msgstr ""
1293
1294 #. %1$s:  END 
1295 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1296 #. %3$s:  CASE 0 
1297 #. %4$s:  CASE 1 
1298 #. %5$s:  CASE 2 
1299 #. %6$s:  CASE 3 
1300 #. %7$s:  CASE 4 
1301 #. %8$s:  CASE 5 
1302 #. %9$s:  CASE 6 
1303 #. %10$s:  CASE 7 
1304 #. %11$s:  CASE 8 
1305 #. %12$s:  CASE 9 
1306 #. %13$s:  CASE 10 
1307 #. %14$s:  CASE 11 
1308 #. %15$s:  CASE 12 
1309 #. %16$s:  CASE 13 
1310 #. %17$s:  CASE 14 
1311 #. %18$s:  CASE 
1312 #. %19$s:  loopfilte.crit 
1313 #. %20$s:  END 
1314 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1316 #, c-format
1317 msgid ""
1318 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1319 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1320 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1321 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1322 msgstr ""
1323
1324 #. %1$s:  END 
1325 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1326 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1327 #. %4$s:  ELSE 
1328 #. %5$s:  END 
1329 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1330 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1331 #. %8$s:  ELSE 
1332 #. %9$s:  END 
1333 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1335 #, fuzzy, c-format
1336 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1337 msgstr "%s %s (%s)"
1338
1339 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1340 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1341 #. %3$s:  test_term 
1342 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1343 #. %5$s:  test_term 
1344 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1345 #. %7$s:  test_term 
1346 #. %8$s:  END 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1352 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1353 msgstr ""
1354
1355 #. %1$s:  item.biblio.title 
1356 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1357 #. %3$s:  item.barcode 
1358 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1362 msgstr "%s %s (%s)"
1363
1364 #. %1$s:  item.biblio.title 
1365 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1366 #. %3$s:  item.barcode 
1367 #. %4$s:  borrower.firstname 
1368 #. %5$s:  borrower.surname 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1372 msgstr ""
1373
1374 #. %1$s:  item.biblio.title 
1375 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1376 #. %3$s:  item.barcode 
1377 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid ""
1381 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1382 "anymore since %s. "
1383 msgstr "%s %s (%s)"
1384
1385 #. %1$s:  item.biblio.title 
1386 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1387 #. %3$s:  item.barcode 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1389 #, fuzzy, c-format
1390 msgid ""
1391 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1392 "because the patron's account is expired"
1393 msgstr "%s %s (%s)"
1394
1395 #. %1$s:  item.biblio.title 
1396 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1397 #. %3$s:  item.barcode 
1398 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1400 #, fuzzy, c-format
1401 msgid ""
1402 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1403 "before %s. "
1404 msgstr "%s %s (%s)"
1405
1406 #. %1$s:  item.biblio.title 
1407 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1408 #. %3$s:  item.barcode 
1409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1410 #, c-format
1411 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1412 msgstr ""
1413
1414 #. For the first occurrence,
1415 #. %1$s:  basket.total_items 
1416 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1417 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1418 #. %4$s:  END 
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1423 msgstr "%s %s (%s) "
1424
1425 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1426 #. %2$s:  current_matcher_code 
1427 #. %3$s:  current_matcher_description 
1428 #. %4$s:  ELSE 
1429 #. %5$s:  END 
1430 #. %6$s:  END 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1434 msgstr "%s %s (%s) "
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #. %2$s:  basketgroup.name 
1438 #. %3$s:  END 
1439 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1440 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1441 #. %6$s:  basketgroup.name 
1442 #. %7$s: - ELSE -
1443 #. %8$s: - END -
1444 #. %9$s:  ELSE 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1448 msgstr "%s %s (%s) "
1449
1450 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1451 #. %2$s:  itemtype.description 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s (default)"
1455 msgstr "Borrar"
1456
1457 #. %1$s:  record.biblionumber 
1458 #. %2$s:  IF loop.first 
1459 #. %3$s:  END 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s (record kept) %s "
1463 msgstr "%s %s (%s) "
1464
1465 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1466 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1467 #. %3$s:  m.message 
1468 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1469 #. %5$s:  m.values.field_name 
1470 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1471 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1472 #. %8$s:  CASE 
1473 #. %9$s:  m.code 
1474 #. %10$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1476 #, c-format
1477 msgid ""
1478 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1479 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1480 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1481 msgstr ""
1482
1483 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1484 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1485 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1486 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1487 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1488 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1489 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1490 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1491 #. %9$s:  CASE 
1492 #. %10$s:  m.code 
1493 #. %11$s:  END 
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1495 #, c-format
1496 msgid ""
1497 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1498 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1499 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1500 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1501 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1502 msgstr ""
1503
1504 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1505 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1506 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1507 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1508 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1509 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1510 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1511 #. %8$s:  CASE 
1512 #. %9$s:  m.code 
1513 #. %10$s:  END 
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1518 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1519 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1520 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1521 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1522 "successfully. %s %s %s "
1523 msgstr ""
1524
1525 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1526 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1527 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1528 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1529 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1530 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1531 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1532 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1533 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1534 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1535 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1536 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1537 #. %13$s:  CASE 
1538 #. %14$s:  m.code 
1539 #. %15$s:  END 
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1541 #, c-format
1542 msgid ""
1543 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1544 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1545 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1546 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1547 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1548 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1549 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1550 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1551 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1552 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1553 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1554 msgstr ""
1555
1556 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1557 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1558 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1559 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1560 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1561 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1562 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1563 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1564 #. %9$s:  CASE 
1565 #. %10$s:  m.code 
1566 #. %11$s:  END 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1568 #, c-format
1569 msgid ""
1570 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1571 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1572 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1573 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1574 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1575 msgstr ""
1576
1577 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1578 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1579 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1580 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1581 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1582 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1583 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1584 #. %8$s:  CASE 
1585 #. %9$s:  m.code 
1586 #. %10$s:  END 
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1588 #, c-format
1589 msgid ""
1590 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1591 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1592 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1593 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1594 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1595 msgstr ""
1596
1597 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1598 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1599 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1600 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1601 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1602 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1603 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1604 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1605 #. %9$s:  CASE 
1606 #. %10$s:  m.code 
1607 #. %11$s:  END 
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1612 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1613 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1614 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1615 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1616 "%s "
1617 msgstr ""
1618
1619 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1620 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1621 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1622 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1623 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1624 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1625 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1626 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1627 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1632 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1633 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1634 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1635 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1636 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1637 msgstr ""
1638
1639 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1640 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1641 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1642 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1643 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1644 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1645 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1646 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1647 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1648 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1649 #. %11$s:  m.data.items_count 
1650 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1651 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1652 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1653 #. %15$s:  m.data.items_count 
1654 #. %16$s:  END 
1655 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1656 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1657 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1658 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1659 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1660 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1661 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1662 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1663 #. %25$s:  CASE 
1664 #. %26$s:  m.code 
1665 #. %27$s:  END 
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1671 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1672 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1673 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1674 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1675 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1676 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1677 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1678 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1679 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1680 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1681 "libraries are still using it. %s %s %s "
1682 msgstr ""
1683
1684 #. For the first occurrence,
1685 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1686 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1687 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1688 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1689 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1690 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1691 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1692 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1693 #. %9$s:  CASE 
1694 #. %10$s:  m.code 
1695 #. %11$s:  END 
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1701 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1702 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1703 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1704 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1705 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1706 msgstr ""
1707
1708 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1709 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1710 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1711 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1712 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1713 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1714 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1715 #. %8$s:  CASE 
1716 #. %9$s:  m.code 
1717 #. %10$s:  END 
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1722 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1723 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1724 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1725 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1726 "try again later. "
1727 msgstr ""
1728
1729 #. %1$s:  END 
1730 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1731 #. %3$s:  END 
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1733 #, c-format
1734 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1735 msgstr ""
1736
1737 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1738 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1739 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1740 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1741 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1742 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1743 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1744 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1745 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1746 #. %10$s:  END 
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1748 #, c-format
1749 msgid ""
1750 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1751 "Saturday %s Sunday %s "
1752 msgstr ""
1753
1754 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1755 #. %2$s:    CASE "issue" -
1756 #. %3$s:    CASE "return" -
1757 #. %4$s:    CASE "payment" -
1758 #. %5$s:    CASE # default case -
1759 #. %6$s:  operation.action 
1760 #. %7$s:  END -
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1764 msgstr "%s %s (%s) "
1765
1766 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1767 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1768 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1769 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1770 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1771 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1772 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1773 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1774 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1775 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1776 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1777 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1778 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1779 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1780 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1781 #. %16$s:  CASE "Day" -
1782 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1783 #. %18$s:  CASE "Month" -
1784 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1785 #. %20$s:  CASE "Year" -
1786 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1787 #. %22$s:  CASE # default case -
1788 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1789 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1790 #. %25$s:  END -
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1792 #, c-format
1793 msgid ""
1794 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1795 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1796 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1797 msgstr ""
1798
1799 #. %1$s:  END 
1800 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1801 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count 
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1803 #, c-format
1804 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1805 msgstr ""
1806
1807 #. %1$s:  END 
1808 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1810 #, fuzzy, c-format
1811 msgid "%s %s Data deleted "
1812 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1813
1814 #. %1$s:  END 
1815 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "%s %s Data recorded "
1819 msgstr "%s rexistro(s) "
1820
1821 #. For the first occurrence,
1822 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1823 #. %2$s:  CASE 'default' 
1824 #. %3$s:  CASE 'never' 
1825 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1826 #. %5$s:  END 
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1831 msgstr "%s %s (%s) "
1832
1833 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1834 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1835 #. %3$s:  END 
1836 #. %4$s:  ELSE 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1841 "%s %s "
1842 msgstr ""
1843
1844 #. For the first occurrence,
1845 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1846 #. %2$s:  CASE 'email' 
1847 #. %3$s:  CASE 'print' 
1848 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1849 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1850 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1851 #. %7$s:  CASE 
1852 #. %8$s:  mtt 
1853 #. %9$s:  END 
1854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1858 msgstr "%s %s (%s) "
1859
1860 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1861 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1863 #, c-format
1864 msgid "%s %s Found in wrong place"
1865 msgstr ""
1866
1867 #. %1$s:  END 
1868 #. %2$s:  ELSE 
1869 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) 
1870 #. %4$s:  END 
1871 #. %5$s:  END 
1872 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1873 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1875 #, fuzzy, c-format
1876 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1877 msgstr "%s %s (%s) "
1878
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  ELSE 
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1882 #, c-format
1883 msgid "%s %s Item being transferred to "
1884 msgstr ""
1885
1886 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1887 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1888 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1889 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1890 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1891 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1892 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1893 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1894 #. %9$s:  ELSE 
1895 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1896 #. %11$s:  END 
1897 #. %12$s:  END 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1899 #, c-format
1900 msgid ""
1901 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1902 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1903 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1904 msgstr ""
1905
1906 #. %1$s:  SWITCH cn 
1907 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1908 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1909 #. %4$s:  CASE 'location' 
1910 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1911 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1912 #. %7$s:  CASE 
1913 #. %8$s:  cn 
1914 #. %9$s:  END 
1915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
1916 #, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1919 "Holding library %s %s %s "
1920 msgstr ""
1921
1922 #. SCRIPT
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
1924 #, fuzzy
1925 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1926 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1927
1928 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1929 #. %2$s:    CASE "koha" 
1930 #. %3$s:    CASE "slip" 
1931 #. %4$s:    CASE "" 
1932 #. %5$s:    CASE 
1933 #. %6$s:  opac_new.lang 
1934 #. %7$s:  END 
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
1936 #, c-format
1937 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1938 msgstr ""
1939
1940 #. %1$s:  END 
1941 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1942 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
1944 #, fuzzy, c-format
1945 msgid "%s %s Lost (%s)"
1946 msgstr "%s %s (%s)"
1947
1948 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1949 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1950 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1951 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1952 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1953 #. %6$s:  END 
1954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
1955 #, fuzzy, c-format
1956 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1957 msgstr "%s %s (%s) "
1958
1959 #. %1$s:  ELSE 
1960 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
1961 #. %3$s:  ELSE 
1962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
1965 msgstr "%s %s (%s) "
1966
1967 #. %1$s:  END 
1968 #. %2$s:  ELSE 
1969 #. %3$s:  END 
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
1971 #, fuzzy, c-format
1972 msgid "%s %s No %s"
1973 msgstr "%s %s (%s)"
1974
1975 #. %1$s:  END 
1976 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1977 #. %3$s:  END 
1978 #. %4$s: # display the search results 
1979 #. %5$s:  IF ( total ) 
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1983 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1984
1985 #. %1$s:  END 
1986 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1987 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1988 #. %4$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1990 #, fuzzy, c-format
1991 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1992 msgstr "%s elementos de ? "
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  ELSE 
1996 #. %3$s:  END 
1997 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
1999 #, fuzzy, c-format
2000 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2001 msgstr "%s elementos de ? "
2002
2003 #. %1$s:  END 
2004 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2005 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "%s %s On order (%s)"
2009 msgstr "%s %s (%s) "
2010
2011 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2012 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2013 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2014 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2015 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2016 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2017 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2018 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2019 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2020 #. %10$s:  ELSE 
2021 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2022 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2023 #. %13$s:  s.lib 
2024 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2025 #. %15$s:  END 
2026 #. %16$s:  END 
2027 #. %17$s:  END 
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid ""
2031 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2032 "%s %s %s "
2033 msgstr "%s %s (%s) "
2034
2035 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2036 #. %2$s:  CASE '0' 
2037 #. %3$s:  CASE '1' 
2038 #. %4$s:  CASE '2' 
2039 #. %5$s:  CASE '3' 
2040 #. %6$s:  CASE '4' 
2041 #. %7$s:  CASE '5' 
2042 #. %8$s:  CASE '6' 
2043 #. %9$s:  CASE '7' 
2044 #. %10$s:  CASE '8' 
2045 #. %11$s:  CASE '9' 
2046 #. %12$s:  CASE '10' 
2047 #. %13$s:  CASE 
2048 #. %14$s:  END 
2049 #. %15$s:  loopfilte.filter 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2051 #, c-format
2052 msgid ""
2053 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2054 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2055 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2056 msgstr ""
2057
2058 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2059 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2060 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2061 #. %4$s:  END 
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2063 #, c-format
2064 msgid ""
2065 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2066 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2067 "narrower/related terms. %s "
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  END 
2071 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2072 #. %3$s:  message.biblionumber |html 
2073 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2074 #. %5$s:  message.authid |html 
2075 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2076 #. %7$s:  message.biblionumber 
2077 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2078 #. %9$s:  message.biblionumber 
2079 #. %10$s:  message.reserve_id 
2080 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2081 #. %12$s:  message.biblionumber 
2082 #. %13$s:  message.itemnumber 
2083 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2084 #. %15$s:  message.biblionumber 
2085 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2086 #. %17$s:  message.authid 
2087 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2088 #. %19$s:  message.biblionumber 
2089 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2090 #. %21$s:  message.authid 
2091 #. %22$s:  END 
2092 #. %23$s:  IF message.error 
2093 #. %24$s:  message.error
2094 #. %25$s:  END 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2096 #, c-format
2097 msgid ""
2098 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2099 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2100 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2101 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2102 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2103 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2104 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2105 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2106 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2107 msgstr ""
2108
2109 #. %1$s:  END 
2110 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2111 #. %3$s:  message.mmtid
2112 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2113 #. %5$s:  message.biblionumber 
2114 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2115 #. %7$s:  message.authid 
2116 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2118 #, c-format
2119 msgid ""
2120 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2121 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2122 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2123 msgstr ""
2124
2125 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2126 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2131 "already exists ("
2132 msgstr ""
2133
2134 #. For the first occurrence,
2135 #. %1$s:  END 
2136 #. %2$s:  ELSE 
2137 #. %3$s:  END 
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2140 #, fuzzy, c-format
2141 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2142 msgstr "%s %s (%s) "
2143
2144 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2145 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2146 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2147 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2148 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2149 #. %6$s:  CASE 
2150 #. %7$s:  m.code 
2151 #. %8$s:  END 
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2153 #, c-format
2154 msgid ""
2155 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2156 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2157 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2158 "%s ERROR! - %s %s "
2159 msgstr ""
2160
2161 #. %1$s:  END 
2162 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2163 #. %3$s:  END 
2164 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2165 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
2166 #. %6$s:  END 
2167 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2168 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2169 #. %9$s:  ELSE 
2170 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2171 #. %11$s:  ELSE 
2172 #. %12$s:  END 
2173 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2178 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2179 msgstr ""
2180
2181 #. %1$s:  END 
2182 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2183 #. %3$s:  ELSE 
2184 #. %4$s:  END 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2186 #, c-format
2187 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2188 msgstr ""
2189
2190 #. %1$s:  END 
2191 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2192 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2193 #. %4$s:  IF expires_on 
2194 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2195 #. %6$s:  END 
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2199 msgstr "%s %s (%s) "
2200
2201 #. %1$s:  END 
2202 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2203 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2205 #, fuzzy, c-format
2206 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2207 msgstr "%s elementos de ?"
2208
2209 #. For the first occurrence,
2210 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2211 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2212 #. %3$s:  CASE 'no' 
2213 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2214 #. %5$s:  END 
2215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2217 #, fuzzy, c-format
2218 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2219 msgstr "%s %s (%s) "
2220
2221 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2222 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2223 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2224 #. %4$s:  CASE 
2225 #. %5$s:  m.code 
2226 #. %6$s:  END 
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2228 #, fuzzy, c-format
2229 msgid ""
2230 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2231 "exist. %s %s %s "
2232 msgstr ""
2233 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2234
2235 #. %1$s:  END 
2236 #. %2$s:  IF searchfield 
2237 #. %3$s:  searchfield |html 
2238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2239 #, fuzzy, c-format
2240 msgid "%s %s You searched for %s"
2241 msgstr "%s %s (%s)"
2242
2243 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2244 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' 
2245 #. %3$s:  ELSE 
2246 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' 
2247 #. %5$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2249 #, fuzzy, c-format
2250 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2251 msgstr "%s %s (%s) "
2252
2253 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2254 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2255 #. %3$s:  rule.hardduedate 
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "%s %s before %s "
2259 msgstr "%s %s (%s) "
2260
2261 #. For the first occurrence,
2262 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2263 #. %2$s:  branch_limitations.size 
2264 #. %3$s:  ELSE 
2265 #. %4$s:  branch_limitations.size 
2266 #. %5$s:  END 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2269 #, c-format
2270 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2274 #. %2$s:  loo.branches.size 
2275 #. %3$s:  ELSE 
2276 #. %4$s:  loo.branches.size 
2277 #. %5$s:  END 
2278 #. %6$s:  ELSE 
2279 #. %7$s:  END 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2284 msgstr ""
2285
2286 #. %1$s:  END 
2287 #. %2$s:  IF ( biblio.author ) 
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s %s by "
2291 msgstr "%s %s (%s)"
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  biblio.title 
2295 #. %2$s:  IF biblio.author 
2296 #. %3$s:  biblio.author 
2297 #. %4$s:  END 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %s by %s%s"
2302 msgstr "%s %s (%s)"
2303
2304 #. %1$s:  title |html 
2305 #. %2$s:  IF ( author ) 
2306 #. %3$s:  author | html 
2307 #. %4$s:  END 
2308 #. %5$s:  biblionumber 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2312 msgstr "%s %s (%s)"
2313
2314 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2315 #. %2$s:  rule.age 
2316 #. %3$s:  ELSE 
2317 #. %4$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2321 msgstr "%s %s (%s) "
2322
2323 #. %1$s:  END 
2324 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s %s for "
2328 msgstr "%s, %s "
2329
2330 #. %1$s:  holdsfirstname 
2331 #. %2$s:  holdssurname 
2332 #. %3$s:  waiting_holds 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2334 #, c-format
2335 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2336 msgstr ""
2337
2338 #. %1$s:  patron.firstname |html 
2339 #. %2$s:  patron.surname |html 
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2341 #, c-format
2342 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2343 msgstr ""
2344
2345 #. %1$s:  END 
2346 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2348 #, fuzzy, c-format
2349 msgid "%s %s in "
2350 msgstr "%s, %s "
2351
2352 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2353 #. %2$s:  modified_items 
2354 #. %3$s:  modified_fields 
2355 #. %4$s:  ELSE 
2356 #. %5$s:  END 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2358 #, c-format
2359 msgid ""
2360 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2361 msgstr ""
2362
2363 #. %1$s:  IF items.count
2364 #. %2$s:  items.count 
2365 #. %3$s:  ELSE 
2366 #. %4$s:  END 
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2370 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2371
2372 #. For the first occurrence,
2373 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2374 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2375 #. %3$s:  ELSE 
2376 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2377 #. %5$s:  END 
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2382 msgstr "%s %s (%s) "
2383
2384 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2385 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2386 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s to %s %s "
2391 msgstr "%s %s (%s) "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2395 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2396 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2397 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2398 #. %6$s:  END 
2399 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2403 msgstr "%s %s (%s) "
2404
2405 #. %1$s:  count 
2406 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2408 #, fuzzy, c-format
2409 msgid "%s %s transferred."
2410 msgstr "Colección "
2411
2412 #. %1$s:  USE KohaDates 
2413 #. %2$s:  USE To 
2414 #. %3$s:  sEcho 
2415 #. %4$s:  iTotalRecords 
2416 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2417 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2418 #. %7$s:  data.type 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2420 #, c-format
2421 msgid ""
2422 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2423 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2424 msgstr ""
2425
2426 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2427 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2428 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2429 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2430 #. %5$s:  END 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
2432 #, c-format
2433 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #. %1$s:  END 
2437 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2438 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2439 #. %4$s:  END 
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2443 msgstr "%s %s (%s) "
2444
2445 #. %1$s:  ELSE 
2446 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2447 #. %3$s:  slip 
2448 #. %4$s:  ELSE 
2449 #. %5$s:  END 
2450 #. %6$s:  END 
2451 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2455 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2456
2457 #. %1$s:  SWITCH type 
2458 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2459 #. %3$s:  CASE 'later' 
2460 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2461 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2462 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2463 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2464 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2465 #. %9$s:  CASE 
2466 #. %10$s:  IF type 
2467 #. %11$s:  type | html 
2468 #. %12$s:  END 
2469 #. %13$s:  END 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2471 #, c-format
2472 msgid ""
2473 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2474 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2475 "%s %s "
2476 msgstr ""
2477
2478 #. %1$s:  record.recordid 
2479 #. %2$s:  IF record.reference 
2480 #. %3$s:  END 
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2482 #, fuzzy, c-format
2483 msgid "%s %s(ref)%s "
2484 msgstr "%s %s (%s) "
2485
2486 #. %1$s:  listprice 
2487 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2488 #. %3$s:  ELSE 
2489 #. %4$s:  END 
2490 #. %5$s:  ELSE 
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2494 msgstr "%s %s (%s) "
2495
2496 #. %1$s:  error.barcode 
2497 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2498 #. %3$s:  END 
2499 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2500 #. %5$s:  END 
2501 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2502 #. %7$s:  END 
2503 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2504 #. %9$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2506 #, c-format
2507 msgid ""
2508 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2509 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2510 "%s "
2511 msgstr ""
2512
2513 #. %1$s:  END 
2514 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "%s %s; ISBN:"
2518 msgstr "%s, %s"
2519
2520 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2521 #. %2$s:  CASE 'A' 
2522 #. %3$s:  CASE 'C' 
2523 #. %4$s:  CASE 'P' 
2524 #. %5$s:  CASE 'I' 
2525 #. %6$s:  CASE 'S' 
2526 #. %7$s:  CASE 'X' 
2527 #. %8$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2529 #, c-format
2530 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2531 msgstr ""
2532
2533 #. %1$s:  END 
2534 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2536 #, c-format
2537 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2538 msgstr ""
2539
2540 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2541 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2542 #. %3$s:  tagfield | html 
2543 #. %4$s:  authtypecode |html
2544 #. %5$s:  END 
2545 #. %6$s:  ELSE 
2546 #. %7$s:  action 
2547 #. %8$s:  END 
2548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2549 #, c-format
2550 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2554 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2555 #. %3$s:  label_count 
2556 #. %4$s:  ELSE 
2557 #. %5$s:  label_count 
2558 #. %6$s:  END 
2559 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2560 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2561 #. %9$s:  item_count 
2562 #. %10$s:  ELSE 
2563 #. %11$s:  item_count 
2564 #. %12$s:  END 
2565 #. %13$s:  ELSE 
2566 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2567 #. %15$s:  multi_batch_count 
2568 #. %16$s:  ELSE 
2569 #. %17$s:  multi_batch_count 
2570 #. %18$s:  END 
2571 #. %19$s:  END 
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2576 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2577 msgstr ""
2578
2579 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2580 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2581 #. %3$s:  card_count 
2582 #. %4$s:  ELSE 
2583 #. %5$s:  card_count 
2584 #. %6$s:  END 
2585 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2586 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2587 #. %9$s:  borrower_count 
2588 #. %10$s:  ELSE 
2589 #. %11$s:  borrower_count 
2590 #. %12$s:  END 
2591 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2592 #. %14$s:  ELSE 
2593 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2594 #. %16$s:  multi_batch_count 
2595 #. %17$s:  ELSE 
2596 #. %18$s:  multi_batch_count 
2597 #. %19$s:  END 
2598 #. %20$s:  END 
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2600 #, c-format
2601 msgid ""
2602 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2603 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2604 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2605 msgstr ""
2606
2607 #. %1$s:  END 
2608 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2610 #, fuzzy, c-format
2611 msgid "%s %sISBN: "
2612 msgstr "%s, %s"
2613
2614 #. %1$s:  nnoverdue 
2615 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2616 #. %3$s:  ELSE 
2617 #. %4$s:  END 
2618 #. %5$s:  todaysdate 
2619 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2621 #, fuzzy, c-format
2622 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2623 msgstr "%s %s (%s) "
2624
2625 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2626 #. %2$s:  CASE 'new' 
2627 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2628 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2629 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2630 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2631 #. %7$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2633 #, c-format
2634 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2635 msgstr ""
2636
2637 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2638 #. %2$s:  CASE 'new' 
2639 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2640 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2641 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2642 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2643 #. %7$s:  END 
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2645 #, c-format
2646 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2647 msgstr ""
2648
2649 #. %1$s:  selected=relationship 
2650 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "%s %sNone specified"
2654 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #. %2$s:  ELSE 
2658 #. %3$s:  END 
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "%s %sNot checked out%s"
2662 msgstr "%s Autopréstamo"
2663
2664 #. %1$s:  SWITCH account_offset.type 
2665 #. %2$s:  CASE 'Payment' 
2666 #. %3$s:  CASE 'Manual Credit' 
2667 #. %4$s:  CASE 'Manual Debit' 
2668 #. %5$s:  CASE 'Lost Item Return' 
2669 #. %6$s:  CASE 'Writeoff' 
2670 #. %7$s:  CASE 'Void Payment' 
2671 #. %8$s:  CASE 
2672 #. %9$s:  account_offset.type 
2673 #. %10$s: - END -
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2675 #, c-format
2676 msgid ""
2677 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2678 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2679 msgstr ""
2680
2681 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2682 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2683 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2684 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2685 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2686 #. %6$s:  CASE 'N' 
2687 #. %7$s:  CASE 'F' 
2688 #. %8$s:  CASE 'A' 
2689 #. %9$s:  CASE 'M' 
2690 #. %10$s:  CASE 'L' 
2691 #. %11$s:  CASE 'W' 
2692 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2693 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2694 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2695 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2696 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2697 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2698 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2699 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2700 #. %20$s:  CASE 'C' 
2701 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2702 #. %22$s:  CASE 
2703 #. %23$s:  line.accounttype 
2704 #. %24$s: - END -
2705 #. %25$s: - IF line.description 
2706 #. %26$s:  line.description 
2707 #. %27$s:  END 
2708 #. %28$s:  IF line.title 
2709 #. %29$s:  line.title 
2710 #. %30$s:  END 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2712 #, c-format
2713 msgid ""
2714 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2715 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2716 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2717 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2718 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2719 "%s(%s)%s "
2720 msgstr ""
2721
2722 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2723 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2724 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2725 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2726 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2727 #. %6$s:  CASE 'VOID' 
2728 #. %7$s:  CASE 'N' 
2729 #. %8$s:  CASE 'F' 
2730 #. %9$s:  CASE 'A' 
2731 #. %10$s:  CASE 'M' 
2732 #. %11$s:  CASE 'L' 
2733 #. %12$s:  CASE 'W' 
2734 #. %13$s:  CASE 'FU' 
2735 #. %14$s:  CASE 'HE' 
2736 #. %15$s:  CASE 'Rent' 
2737 #. %16$s:  CASE 'FOR' 
2738 #. %17$s:  CASE 'LR' 
2739 #. %18$s:  CASE 'PF' 
2740 #. %19$s:  CASE 'PAY' 
2741 #. %20$s:  CASE 'WO' 
2742 #. %21$s:  CASE 'C' 
2743 #. %22$s:  CASE 'CR' 
2744 #. %23$s:  CASE 
2745 #. %24$s:  account.accounttype 
2746 #. %25$s: - END -
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2748 #, c-format
2749 msgid ""
2750 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2751 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2752 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2753 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2754 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2755 msgstr ""
2756
2757 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2758 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2759 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2760 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2761 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2762 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2763 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2764 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2765 #. %9$s:  ELSE 
2766 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2767 #. %11$s:  END 
2768 #. %12$s:  ELSE 
2769 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2770 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2771 #. %15$s:  ELSE 
2772 #. %16$s:  END 
2773 #. %17$s:  END 
2774 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2779 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2780 msgstr "%s %s (%s) "
2781
2782 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2783 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2784 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2785 #. %4$s:  CASE 
2786 #. %5$s:  END 
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2788 #, c-format
2789 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2790 msgstr ""
2791
2792 #. %1$s:  END 
2793 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2797 msgstr ""
2798 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2799
2800 #. For the first occurrence,
2801 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2802 #. %2$s:  matches.0 
2803 #. %3$s:  matches.1 
2804 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2805 #. %5$s:  matches.0 
2806 #. %6$s:  matches.1 
2807 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2808 #. %8$s:  matches.0 
2809 #. %9$s:  matches.1 
2810 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2811 #. %11$s:  matches.0 
2812 #. %12$s:  matches.1 
2813 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2814 #. %14$s:  matches.0 
2815 #. %15$s:  matches.1 
2816 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2817 #. %17$s:  matches.0 
2818 #. %18$s:  matches.1 
2819 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2820 #. %20$s:  matches.0 
2821 #. %21$s:  matches.1 
2822 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2823 #. %23$s:  matches.0 
2824 #. %24$s:  matches.1 
2825 #. %25$s:  ELSE 
2826 #. %26$s:  serial.serialseq 
2827 #. %27$s:  END 
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid ""
2832 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2833 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2834 msgstr "%s %s (%s) "
2835
2836 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2837 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2838 #. %3$s:  tagfield | html 
2839 #. %4$s:  END 
2840 #. %5$s:  ELSE 
2841 #. %6$s:  action 
2842 #. %7$s:  END 
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2844 #, fuzzy, c-format
2845 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2846 msgstr "%s %s (%s) "
2847
2848 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2849 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2850 #. %3$s:  CASE 
2851 #. %4$s:  m.code 
2852 #. %5$s:  END 
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2857 "allowed. %s%s %s "
2858 msgstr ""
2859
2860 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2861 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
2863 #, c-format
2864 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2865 msgstr ""
2866
2867 #. %1$s:  ELSE 
2868 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2869 #. %3$s:  ELSE 
2870 #. %4$s:  END 
2871 #. %5$s:  END 
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2875 msgstr "%s %s (%s) "
2876
2877 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2878 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2879 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2880 #. %4$s:  m.letter_code 
2881 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2882 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2883 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2884 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2885 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2886 #. %10$s:  CASE 
2887 #. %11$s:  m.code 
2888 #. %12$s:  END 
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2890 #, c-format
2891 msgid ""
2892 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2893 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2894 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2895 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2896 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2897 msgstr ""
2898
2899 #. %1$s:  END 
2900 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2901 #. %3$s:  ELSE 
2902 #. %4$s:  END 
2903 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2904 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2905 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2906 #. %8$s:  ELSE 
2907 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2908 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2909 #. %11$s:  END 
2910 #. %12$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
2912 #, fuzzy, c-format
2913 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2914 msgstr "%s %s (%s) "
2915
2916 #. %1$s:  ELSE 
2917 #. %2$s:  END 
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
2919 #, fuzzy, c-format
2920 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2921 msgstr "Descrición "
2922
2923 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2924 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2925 #. %3$s:  ELSE 
2926 #. %4$s:  END 
2927 #. %5$s:  END 
2928 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2929 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2930 #. %8$s:  ELSE 
2931 #. %9$s:  END 
2932 #. %10$s:  END 
2933 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
2935 #, c-format
2936 msgid ""
2937 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2938 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2939 "deletion of classification source "
2940 msgstr ""
2941
2942 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2943 #. %2$s:  IF framework 
2944 #. %3$s:  ELSE 
2945 #. %4$s:  END 
2946 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2947 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
2948 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2949 #. %8$s:  END 
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2954 "framework for %s (%s)? %s "
2955 msgstr ""
2956
2957 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2958 #. %2$s:  IF library 
2959 #. %3$s:  ELSE 
2960 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2961 #. %5$s:  END 
2962 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2963 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2964 #. %8$s:  END 
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
2966 #, fuzzy, c-format
2967 msgid ""
2968 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2969 "of library '%s' %s "
2970 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2971
2972 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2973 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2974 #. %3$s:  ELSE 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2977 #. %6$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2982 "authority type %s "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2986 #. %2$s:  IF city.cityid 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2990 #. %6$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2995 msgstr ""
2996
2997 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
2999 #, c-format
3000 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
3001 msgstr ""
3002
3003 #. %1$s:  END 
3004 #. %2$s:  ELSE 
3005 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3006 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3008 #, c-format
3009 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3010 msgstr ""
3011
3012 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3014 #, c-format
3015 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
3016 msgstr ""
3017
3018 #. %1$s:  END 
3019 #. %2$s:  ELSE 
3020 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3021 #. %4$s:  authtypecode 
3022 #. %5$s:  ELSE 
3023 #. %6$s:  END 
3024 #. %7$s:  END 
3025 #. %8$s:  END 
3026 #. %9$s:  END 
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3028 #, c-format
3029 msgid ""
3030 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3031 msgstr ""
3032
3033 #. %1$s:  END 
3034 #. %2$s:  END 
3035 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3036 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3038 #, c-format
3039 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3040 msgstr ""
3041
3042 #. %1$s:  IF ( new ) 
3043 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3044 #. %3$s:  label 
3045 #. %4$s:  END 
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid ""
3049 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3050 "'%s' %s "
3051 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3052
3053 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3054 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3055 #. %3$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3059 msgstr "%s %s (%s)"
3060
3061 #. %1$s:  END 
3062 #. %2$s:  END 
3063 #. %3$s:  ELSE 
3064 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3068 msgstr "%s %s (%s)"
3069
3070 #. For the first occurrence,
3071 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3072 #. %2$s:  END 
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3075 #, fuzzy, c-format
3076 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3077 msgstr "%s Autopréstamo"
3078
3079 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3080 #. %2$s:  END 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3084 msgstr "%s Autopréstamo "
3085
3086 #. %1$s:  p.metadata.name 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3088 #, c-format
3089 msgid "%s ( other format via plugin)"
3090 msgstr ""
3091
3092 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3093 #. %2$s:  lateorder.latesince 
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "%s (%s days)"
3097 msgstr "%s %s (%s) "
3098
3099 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3100 #. %2$s:  age 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "%s (%s years) "
3104 msgstr "%s %s (%s) "
3105
3106 #. %1$s:  IF location 
3107 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
3108 #. %3$s:  END 
3109 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3110 #. %5$s:  callnumber 
3111 #. %6$s:  END 
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3115 msgstr "%s %s (%s)"
3116
3117 #. %1$s:  IF location 
3118 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
3119 #. %3$s:  END 
3120 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3121 #. %5$s:  callnumber 
3122 #. %6$s:  END 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3126 msgstr "%s %s (%s)"
3127
3128 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
3129 #. %2$s:  issue.item.barcode 
3130 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s (%s). Due on %s"
3134 msgstr "%s, %s "
3135
3136 #. %1$s:  rrp 
3137 #. %2$s:  cur_active 
3138 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3139 #. %4$s:  ELSE 
3140 #. %5$s:  END 
3141 #. %6$s:  ELSE 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3143 #, c-format
3144 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3145 msgstr ""
3146
3147 #. For the first occurrence,
3148 #. %1$s:  basketgroup.name 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3151 #, fuzzy, c-format
3152 msgid "%s (closed)"
3153 msgstr "%s %s (%s)"
3154
3155 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3156 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
3158 #, fuzzy, c-format
3159 msgid "%s (id=%s)"
3160 msgstr "%s %s (%s) "
3161
3162 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
3163 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
3164 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3165 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3166 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3167 #. %6$s:  END 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:370
3169 #, c-format
3170 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  END 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3180 msgstr ""
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3184 #, c-format
3185 msgid ""
3186 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3187 "advanced search) "
3188 msgstr ""
3189
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3192 #, c-format
3193 msgid ""
3194 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3195 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3196 "item) "
3197 msgstr ""
3198
3199 #. For the first occurrence,
3200 #. %1$s:  budget.b_txt 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "%s (inactive)"
3207 msgstr "%s %s (%s)"
3208
3209 #. %1$s:  ELSE 
3210 #. %2$s:  END 
3211 #. %3$s:  END 
3212 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3216 msgstr "%s %s (%s) "
3217
3218 #. %1$s:  riloo.duedate 
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3220 #, c-format
3221 msgid "%s (overdue)"
3222 msgstr ""
3223
3224 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3226 #, c-format
3227 msgid "%s (probably okay if blank)"
3228 msgstr ""
3229
3230 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3231 #. %2$s:  END 
3232 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3236 msgstr "%s %s (%s) "
3237
3238 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3239 #. %2$s:  END 
3240 #. %3$s:  IF (order.title) 
3241 #. %4$s:  order.title |html 
3242 #. %5$s:  IF order.author 
3243 #. %6$s:  order.author 
3244 #. %7$s:  END 
3245 #. %8$s:  ELSE 
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3247 #, fuzzy, c-format
3248 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3249 msgstr "%s %s (%s)"
3250
3251 #. %1$s:  report.total_success 
3252 #. %2$s:  report.total_records 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3254 #, c-format
3255 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3256 msgstr ""
3257
3258 #. %1$s:  booksellerphone 
3259 #. %2$s:  booksellerfax 
3260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3261 #, c-format
3262 msgid "%s / Fax: %s"
3263 msgstr ""
3264
3265 #. %1$s:  ELSE 
3266 #. %2$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3268 #, fuzzy, c-format
3269 msgid "%s 0 %s "
3270 msgstr "%s, %s "
3271
3272 #. %1$s:  ELSE 
3273 #. %2$s:  END 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s 0 %s / "
3277 msgstr "%s, %s "
3278
3279 #. %1$s:  ELSE 
3280 #. %2$s:  END 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3282 #, fuzzy, c-format
3283 msgid "%s 0 records %s "
3284 msgstr "%s rexistro(s)"
3285
3286 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3287 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3288 #. %3$s:  routinglists.count 
3289 #. %4$s:  ELSE 
3290 #. %5$s:  routinglists.count 
3291 #. %6$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3296 "subscription routing lists %s "
3297 msgstr ""
3298
3299 #. %1$s:  IF ( active ) 
3300 #. %2$s:  ELSE 
3301 #. %3$s:  END 
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3303 #, c-format
3304 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3305 msgstr ""
3306
3307 #. For the first occurrence,
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3311 #, c-format
3312 msgid "%s Add incoming record"
3313 msgstr ""
3314
3315 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3316 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3317 #. %3$s:  ELSE 
3318 #. %4$s:  nomatch_action 
3319 #. %5$s:  END 
3320 #. %6$s:  END 
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3325 "processed) %s %s %s %s "
3326 msgstr ""
3327
3328 #. %1$s:  END 
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3330 #, c-format
3331 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3332 msgstr ""
3333
3334 #. %1$s:  END 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3336 #, c-format
3337 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3338 msgstr ""
3339
3340 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3342 #, c-format
3343 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3344 msgstr ""
3345
3346 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3347 #. %2$s:  ELSE 
3348 #. %3$s:  END 
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3352 msgstr ""
3353
3354 #. For the first occurrence,
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "%s Address 2:"
3361 msgstr "Enderezo:"
3362
3363 #. For the first occurrence,
3364 #. %1$s:  END 
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3371 #, fuzzy, c-format
3372 msgid "%s Address 2: "
3373 msgstr "Enderezo: "
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s Address:"
3382 msgstr "Enderezo:"
3383
3384 #. For the first occurrence,
3385 #. %1$s:  END 
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "%s Address: "
3394 msgstr "Enderezo: "
3395
3396 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3397 #. %2$s:  ELSE 
3398 #. %3$s:  opac_new.branchname 
3399 #. %4$s:  END 
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3403 msgstr "%s %s (%s) "
3404
3405 #. %1$s:  END 
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3407 #, c-format
3408 msgid "%s Always add items"
3409 msgstr ""
3410
3411 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3412 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3413 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3414 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3415 #. %5$s:  ELSE 
3416 #. %6$s:  item_action 
3417 #. %7$s:  END 
3418 #. %8$s:  END 
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3420 #, c-format
3421 msgid ""
3422 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3423 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3424 msgstr ""
3425
3426 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3427 #. %2$s:  END 
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3429 #, c-format
3430 msgid ""
3431 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3432 "administrator to resolve this problem. %s "
3433 msgstr ""
3434
3435 #. For the first occurrence,
3436 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "%s An unknown error has occurred."
3441 msgstr "Houbo un erro"
3442
3443 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3444 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3445 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3446 #. %4$s:  ELSE 
3447 #. %5$s:  op 
3448 #. %6$s:  END 
3449 #. %7$s:  op_count 
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3451 #, c-format
3452 msgid ""
3453 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3454 msgstr ""
3455
3456 #. For the first occurrence,
3457 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Article requests"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3465 #. %2$s:  ELSE 
3466 #. %3$s:  END 
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3468 #, c-format
3469 msgid ""
3470 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3471 "not be deleted. %s "
3472 msgstr ""
3473
3474 #. %1$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "%s Card number: "
3478 msgstr "Número da Tarxeta: "
3479
3480 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3481 #. %2$s:  categorycode |html 
3482 #. %3$s:  ELSE 
3483 #. %4$s:  categorycode |html 
3484 #. %5$s:  END 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3489 "category %s %s "
3490 msgstr ""
3491
3492 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3493 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "%s Checked out (%s),"
3497 msgstr "(Comprovar)"
3498
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:  firstname 
3501 #. %3$s:  surname 
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3503 #, fuzzy, c-format
3504 msgid "%s Checked out to %s %s "
3505 msgstr "(Comprovar) "
3506
3507 #. For the first occurrence,
3508 #. %1$s:  issuecount 
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3511 #, fuzzy, c-format
3512 msgid "%s Checkout(s)"
3513 msgstr "(Comprovar)"
3514
3515 #. %1$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "%s Circulation note: "
3519 msgstr "Ficción "
3520
3521 #. For the first occurrence,
3522 #. %1$s:  END 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3526 #, fuzzy, c-format
3527 msgid "%s City:"
3528 msgstr "Comentario:"
3529
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s City: "
3540 msgstr "Comentario: "
3541
3542 #. For the first occurrence,
3543 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3544 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3545 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3546 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3547 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3548 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3549 #. %7$s:  ELSE 
3550 #. %8$s:  import_status 
3551 #. %9$s:  END 
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3558 "%s "
3559 msgstr ""
3560
3561 #. %1$s:  IF data.closed 
3562 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3563 #. %3$s:  END 
3564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3565 #, fuzzy, c-format
3566 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3567 msgstr "%s %s (%s) "
3568
3569 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3570 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3571 #. %3$s:  ELSE 
3572 #. %4$s:  END 
3573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3574 #, fuzzy, c-format
3575 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3576 msgstr "%s %s (%s) "
3577
3578 #. %1$s:  END 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s Confirm password: "
3582 msgstr "Contrasinal Actual "
3583
3584 #. For the first occurrence,
3585 #. %1$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3589 #, fuzzy, c-format
3590 msgid "%s Contact note: "
3591 msgstr "Contidos de %s "
3592
3593 #. For the first occurrence,
3594 #. %1$s:  END 
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Country:"
3600 msgstr "Comentario:"
3601
3602 #. For the first occurrence,
3603 #. %1$s:  END 
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Country: "
3612 msgstr "Comentario: "
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  ELSE 
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s Create a new "
3620 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3621
3622 #. For the first occurrence,
3623 #. %1$s:  ELSE 
3624 #. %2$s:  END 
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "%s Create a new club template %s "
3629 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3630
3631 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3632 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3633 #. %3$s:  END 
3634 #. %4$s:  tablename 
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3638 msgstr "%s %s (%s)"
3639
3640 #. %1$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s Date of birth: "
3644 msgstr "Data de Nacemento: "
3645
3646 #. %1$s:  END 
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3648 #, fuzzy, c-format
3649 msgid "%s Default "
3650 msgstr "Borrar"
3651
3652 #. %1$s:  IF humanbranch 
3653 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3654 #. %3$s:  ELSE 
3655 #. %4$s:  END 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3657 #, c-format
3658 msgid ""
3659 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3660 "and fine rules for all libraries %s "
3661 msgstr ""
3662
3663 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3664 #. %2$s:  END 
3665 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3666 #. %4$s:  END 
3667 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3668 #. %6$s:  END 
3669 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3670 #. %8$s:  END 
3671 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3672 #. %10$s:  END 
3673 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3674 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3675 #. %13$s:  END 
3676 #. %14$s:  END 
3677 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3678 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3679 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3680 #. %18$s:  END 
3681 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3683 #, fuzzy, c-format
3684 msgid ""
3685 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3686 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3687 msgstr "%s %s (%s) "
3688
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "%s Disabled %s "
3694 msgstr "%s %s (%s) "
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  END 
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s Email: "
3703 msgstr "E-correo: "
3704
3705 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "%s Enabled "
3709 msgstr "E-correo: "
3710
3711 #. %1$s:  IF ( error ) 
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3713 #, fuzzy, c-format
3714 msgid "%s Error: "
3715 msgstr "Erro: "
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3719 #, c-format
3720 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3721 msgstr ""
3722
3723 #. %1$s:  END 
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "%s Fax: "
3727 msgstr "Fax: "
3728
3729 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3731 #, c-format
3732 msgid "%s Filter by area "
3733 msgstr ""
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  END 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3740 #, fuzzy, c-format
3741 msgid "%s First name:"
3742 msgstr "Nome:"
3743
3744 #. %1$s:  END 
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3746 #, fuzzy, c-format
3747 msgid "%s First name: "
3748 msgstr "Nome: "
3749
3750 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3751 #. %2$s:  ELSE 
3752 #. %3$s:  value.lib 
3753 #. %4$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s For loan %s %s %s "
3757 msgstr "%s %s (%s) "
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  authtypecode 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3763 #, c-format
3764 msgid "%s Framework"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. %1$s:  END 
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3769 #, fuzzy, c-format
3770 msgid "%s From any library "
3771 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3772
3773 #. %1$s:  END 
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3775 #, fuzzy, c-format
3776 msgid "%s From home library "
3777 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3778
3779 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3780 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3781 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3782 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3783 #. %5$s:  ELSE 
3784 #. %6$s:  END 
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3786 #, c-format
3787 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3788 msgstr ""
3789
3790 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3791 #. %2$s:  budget_period_description 
3792 #. %3$s:  ELSE 
3793 #. %4$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3795 #, fuzzy, c-format
3796 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3797 msgstr "%s %s (%s) "
3798
3799 #. %1$s:  IF deleted.title 
3800 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' 
3801 #. %3$s:  ELSE 
3802 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' 
3803 #. %5$s:  END 
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3805 #, c-format
3806 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3807 msgstr ""
3808
3809 #. For the first occurrence,
3810 #. %1$s:  holds_count 
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3813 #, c-format
3814 msgid "%s Hold(s)"
3815 msgstr ""
3816
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s:  END 
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3821 #, c-format
3822 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3823 msgstr ""
3824
3825 #. %1$s:  END 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3827 #, c-format
3828 msgid "%s Ignore items"
3829 msgstr ""
3830
3831 #. %1$s:  END 
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s Image file"
3835 msgstr "(Comprovar)"
3836
3837 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3838 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3839 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3840 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3841 #. %5$s:  END 
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3843 #, c-format
3844 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3845 msgstr ""
3846
3847 #. %1$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Initials: "
3851 msgstr ""
3852
3853 #. %1$s:  END 
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
3855 #, c-format
3856 msgid "%s Item floats "
3857 msgstr ""
3858
3859 #. %1$s:  END 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Item returns home "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. %1$s:  END 
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "%s Item returns to issuing library "
3869 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3870
3871 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3872 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3873 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3874 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3875 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3876 #. %6$s:  END 
3877 #. %7$s:  END 
3878 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3879 #. %9$s:  END 
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
3881 #, c-format
3882 msgid ""
3883 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3884 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3885 msgstr ""
3886
3887 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3888 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3889 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3890 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3891 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3892 #. %6$s:  END 
3893 #. %7$s:  END 
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
3895 #, c-format
3896 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3897 msgstr ""
3898
3899 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3900 #. %2$s:  ELSE 
3901 #. %3$s:  END 
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:325
3903 #, c-format
3904 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3905 msgstr ""
3906
3907 #. %1$s:  ELSE 
3908 #. %2$s:  END 
3909 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3910 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
3912 #, fuzzy, c-format
3913 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3914 msgstr "%s %s (%s) "
3915
3916 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Missing (not scanned)"
3920 msgstr ""
3921
3922 #. %1$s:  IF ean 
3923 #. %2$s:  ELSE 
3924 #. %3$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
3926 #, fuzzy, c-format
3927 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3928 msgstr "%s %s (%s) "
3929
3930 #. %1$s:  IF account 
3931 #. %2$s:  ELSE 
3932 #. %3$s:  END 
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
3934 #, fuzzy, c-format
3935 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3936 msgstr "%s %s (%s) "
3937
3938 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3939 #. %2$s:  ELSE 
3940 #. %3$s:  END 
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
3942 #, c-format
3943 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3944 msgstr ""
3945
3946 #. %1$s:  IF club 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s Modify club "
3950 msgstr "Modificar"
3951
3952 #. %1$s:  IF club_template 
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
3954 #, fuzzy, c-format
3955 msgid "%s Modify club template "
3956 msgstr "Todos os tipos"
3957
3958 #. %1$s:  IF currency 
3959 #. %2$s:  ELSE 
3960 #. %3$s:  END 
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
3962 #, fuzzy, c-format
3963 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3964 msgstr "%s %s (%s) "
3965
3966 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3967 #. %2$s:  ELSE 
3968 #. %3$s:  END 
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
3970 #, c-format
3971 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3972 msgstr ""
3973
3974 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3975 #. %2$s:  ELSE 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
3978 #, c-format
3979 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3980 msgstr ""
3981
3982 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3983 #. %2$s:  ELSE 
3984 #. %3$s:  END 
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3988 msgstr "%s %s (%s) "
3989
3990 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "%s Modify subscription for "
3994 msgstr "Descrición "
3995
3996 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3997 #. %2$s:  ELSE 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
3999 #, fuzzy, c-format
4000 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4001 msgstr "%s %s (%s) "
4002
4003 #. %1$s:  ELSE 
4004 #. %2$s:  END 
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s New course %s"
4008 msgstr "Non renovábel"
4009
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4015 #, fuzzy, c-format
4016 msgid "%s No "
4017 msgstr "Ningún "
4018
4019 #. %1$s:  ELSE 
4020 #. %2$s:  END 
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4024 msgstr "Non renovábel "
4025
4026 #. %1$s:  ELSE 
4027 #. %2$s:  END 
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:448
4029 #, c-format
4030 msgid "%s No active budgets %s "
4031 msgstr ""
4032
4033 #. %1$s:  ELSE 
4034 #. %2$s:  END 
4035 #. %3$s:  END 
4036 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4038 #, c-format
4039 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4040 msgstr ""
4041
4042 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s No barcode"
4046 msgstr "Non renovábel "
4047
4048 #. For the first occurrence,
4049 #. %1$s:  ELSE 
4050 #. %2$s:  END 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4053 #, fuzzy, c-format
4054 msgid "%s No barcode %s "
4055 msgstr "Non renovábel "
4056
4057 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4058 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4059 #. %3$s:  ELSE 
4060 #. %4$s:  failureMessage 
4061 #. %5$s:  END 
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4063 #, c-format
4064 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4065 msgstr ""
4066
4067 #. %1$s:  ELSE 
4068 #. %2$s:  END 
4069 #. %3$s:  ELSE 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4073 msgstr "Non renovábel "
4074
4075 #. %1$s:  ELSE 
4076 #. %2$s:  END 
4077 #. %3$s:  END 
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4079 #, fuzzy, c-format
4080 msgid "%s No file found. %s %s "
4081 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4082
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4085 #, fuzzy, c-format
4086 msgid "%s No holds allowed "
4087 msgstr "Non renovábel "
4088
4089 #. %1$s:  ELSE 
4090 #. %2$s:  END 
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:480
4092 #, c-format
4093 msgid "%s No inactive budgets %s "
4094 msgstr ""
4095
4096 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4097 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4098 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4099 #. %4$s:  ELSE 
4100 #. %5$s:  failureMessage 
4101 #. %6$s:  END 
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4106 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4107 msgstr ""
4108
4109 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4110 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4111 #. %3$s:  ELSE 
4112 #. %4$s:  failureMessage 
4113 #. %5$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4115 #, c-format
4116 msgid ""
4117 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4118 "%s %s "
4119 msgstr ""
4120
4121 #. For the first occurrence,
4122 #. %1$s:  ELSE 
4123 #. %2$s:  END 
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s No limitation %s "
4128 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4129
4130 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4131 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4132 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
4135 #. %6$s:  END 
4136 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4137 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
4138 #. %9$s:  biblio.match_score 
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4143 "(score = %s): "
4144 msgstr ""
4145
4146 #. For the first occurrence,
4147 #. %1$s:  ELSE 
4148 #. %2$s:  END 
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "%s No results found %s "
4153 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4154
4155 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4156 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4157 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4158 #. %4$s:  ELSE 
4159 #. %5$s:  failureMessage 
4160 #. %6$s:  END 
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4162 #, c-format
4163 msgid ""
4164 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4165 "%s %s "
4166 msgstr ""
4167
4168 #. %1$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "%s None "
4172 msgstr "Ningún "
4173
4174 #. %1$s:  ELSE 
4175 #. %2$s:  END 
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "%s Not defined yet %s "
4179 msgstr "Non renovábel "
4180
4181 #. %1$s:  CASE 
4182 #. %2$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4184 #, fuzzy, c-format
4185 msgid "%s Not supported yet. %s "
4186 msgstr "Non renovábel "
4187
4188 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4189 #. %2$s:  UsageStatsCountry 
4190 #. %3$s:  END 
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4192 #, c-format
4193 msgid ""
4194 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4195 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4196 msgstr ""
4197
4198 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4199 #. %2$s:  error.value 
4200 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4201 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4202 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4203 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4204 #. %7$s:  error.value 
4205 #. %8$s:  ELSE 
4206 #. %9$s:  error 
4207 #. %10$s:  END 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4209 #, c-format
4210 msgid ""
4211 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4212 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4213 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4214 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4215 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4216 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4217 msgstr ""
4218
4219 #. %1$s:  END 
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4221 #, c-format
4222 msgid "%s OPAC note: "
4223 msgstr ""
4224
4225 #. %1$s:  ELSE 
4226 #. %2$s:  END 
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "%s OR %s "
4230 msgstr "%s, %s "
4231
4232 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4233 #. %2$s:  END 
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4235 #, c-format
4236 msgid ""
4237 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4238 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4239 msgstr ""
4240
4241 #. %1$s:  IF ( total ) 
4242 #. %2$s:  total 
4243 #. %3$s:  ELSE 
4244 #. %4$s:  END 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4248 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4249
4250 #. %1$s:  END 
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s Other name: "
4254 msgstr "Apelidos: "
4255
4256 #. %1$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid "%s Other phone: "
4260 msgstr "Apelidos: "
4261
4262 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4263 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4265 #, c-format
4266 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  END 
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4271 #, c-format
4272 msgid "%s Owner "
4273 msgstr ""
4274
4275 #. %1$s:  END 
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4277 #, c-format
4278 msgid "%s Owner and users "
4279 msgstr ""
4280
4281 #. %1$s:  END 
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4283 #, c-format
4284 msgid "%s Owner, users and library "
4285 msgstr ""
4286
4287 #. For the first occurrence,
4288 #. %1$s:  END 
4289 #. %2$s:  current_page 
4290 #. %3$s:  total_pages 
4291 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "%s Page %s / %s %s "
4297 msgstr "%s %s (%s) "
4298
4299 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s Parsing upload file "
4303 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4304
4305 #. %1$s:  END 
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4307 #, fuzzy, c-format
4308 msgid "%s Password: "
4309 msgstr "Contrasinal: "
4310
4311 #. %1$s:  ELSE 
4312 #. %2$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4314 #, fuzzy, c-format
4315 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4316 msgstr "Colección"
4317
4318 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4319 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4320 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4321 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4322 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4323 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4324 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4325 #. %8$s:  ELSE 
4326 #. %9$s:  END 
4327 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid ""
4331 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4332 "unknown %s %s "
4333 msgstr "%s %s (%s) "
4334
4335 #. For the first occurrence,
4336 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4337 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4338 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4339 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4340 #. %5$s:  END 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4343 #, c-format
4344 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4345 msgstr ""
4346
4347 #. For the first occurrence,
4348 #. %1$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "%s Phone:"
4354 msgstr "Teléfono da casa"
4355
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s Phone: "
4363 msgstr "Teléfono da casa "
4364
4365 #. %1$s:  END 
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "%s Primary email: "
4369 msgstr "E-correo: "
4370
4371 #. %1$s:  END 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s Primary phone: "
4375 msgstr "E-correo: "
4376
4377 #. %1$s:  ELSE 
4378 #. %2$s:  END 
4379 #. %3$s:  END 
4380 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4384 msgstr "Sen publicar "
4385
4386 #. %1$s:  IF datereceived 
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4388 #, c-format
4389 msgid "%s Receipt summary for "
4390 msgstr ""
4391
4392 #. For the first occurrence,
4393 #. %1$s:  ELSE 
4394 #. %2$s:  name 
4395 #. %3$s:  END 
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4398 #, c-format
4399 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4400 msgstr ""
4401
4402 #. %1$s:  END 
4403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4404 #, c-format
4405 msgid "%s Registration date: "
4406 msgstr ""
4407
4408 #. %1$s:  END 
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4410 #, c-format
4411 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4412 msgstr ""
4413
4414 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4415 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4416 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4417 #. %4$s:  ELSE 
4418 #. %5$s:  overlay_action 
4419 #. %6$s:  END 
4420 #. %7$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4422 #, c-format
4423 msgid ""
4424 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4425 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4426 msgstr ""
4427
4428 #. %1$s:  END 
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4430 #, c-format
4431 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4432 msgstr ""
4433
4434 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4435 #. %2$s:  name 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s Reserve found for %s ("
4439 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4440
4441 #. For the first occurrence,
4442 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4443 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
4444 #. %3$s:  ELSE 
4445 #. %4$s:  d.comment 
4446 #. %5$s:  END 
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4451 #, c-format
4452 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s:  debarments.size 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4459 #, fuzzy, c-format
4460 msgid "%s Restrictions"
4461 msgstr "Última localización"
4462
4463 #. %1$s:  END 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4465 #, fuzzy, c-format
4466 msgid "%s Salutation: "
4467 msgstr "Última localización "
4468
4469 #. For the first occurrence,
4470 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "%s Scan Index for: "
4475 msgstr "Índices"
4476
4477 #. %1$s:  IF searchfield 
4478 #. %2$s:  searchfield |html 
4479 #. %3$s:  END 
4480 #. %4$s:  IF cities.count 
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4484 msgstr "%s %s (%s) "
4485
4486 #. %1$s:  END 
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "%s Secondary email: "
4490 msgstr "E-correo: "
4491
4492 #. %1$s:  END 
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "%s Secondary phone: "
4496 msgstr "E-correo: "
4497
4498 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4499 #. %2$s:  ELSE 
4500 #. %3$s:  END 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
4502 #, c-format
4503 msgid ""
4504 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4505 "is kept when an irregularity is found. %s "
4506 msgstr ""
4507
4508 #. %1$s:  batche.card_count 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4510 #, c-format
4511 msgid "%s Single Patron Cards"
4512 msgstr ""
4513
4514 #. %1$s:  batche.card_count 
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4516 #, c-format
4517 msgid "%s Single patron cards"
4518 msgstr ""
4519
4520 #. %1$s:  ELSE 
4521 #. %2$s:  END 
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4523 #, c-format
4524 msgid "%s Something went wrong. %s "
4525 msgstr ""
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4529 #, c-format
4530 msgid "%s Sort 1: "
4531 msgstr ""
4532
4533 #. %1$s:  END 
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4535 #, c-format
4536 msgid "%s Sort 2: "
4537 msgstr ""
4538
4539 #. For the first occurrence,
4540 #. %1$s:  END 
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "%s State:"
4546 msgstr "Data"
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  END 
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "%s State: "
4558 msgstr "Data "
4559
4560 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4562 #, fuzzy, c-format
4563 msgid "%s Still checked out"
4564 msgstr "%s Autopréstamo"
4565
4566 #. For the first occurrence,
4567 #. %1$s:  END 
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "%s Street Number: "
4573 msgstr "Número da Tarxeta: "
4574
4575 #. For the first occurrence,
4576 #. %1$s:  END 
4577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "%s Street number: "
4582 msgstr "Número da Tarxeta: "
4583
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. %1$s:  END 
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4592 #, fuzzy, c-format
4593 msgid "%s Street type: "
4594 msgstr "Tipo de elemento: "
4595
4596 #. For the first occurrence,
4597 #. %1$s:  END 
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4601 #, fuzzy, c-format
4602 msgid "%s Surname:"
4603 msgstr "Nome:"
4604
4605 #. %1$s:  END 
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4607 #, fuzzy, c-format
4608 msgid "%s Surname: "
4609 msgstr "Nome: "
4610
4611 #. %1$s:  ELSE 
4612 #. %2$s:  loo.tab 
4613 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4614 #. %4$s:  loo.kohafield 
4615 #. %5$s:  END 
4616 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4617 #. %7$s:  ELSE 
4618 #. %8$s:  END 
4619 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4620 #. %10$s:  ELSE 
4621 #. %11$s:  END 
4622 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4623 #. %13$s:  loo.seealso 
4624 #. %14$s:  END 
4625 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4626 #. %16$s:  END 
4627 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4628 #. %18$s:  END 
4629 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4630 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4631 #. %21$s:  END 
4632 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4633 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4634 #. %24$s:  END 
4635 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4636 #. %26$s:  loo.value_builder 
4637 #. %27$s:  END 
4638 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4639 #. %29$s:  loo.link 
4640 #. %30$s:  END 
4641 #. %31$s:  END 
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4643 #, c-format
4644 msgid ""
4645 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4646 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4647 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4648 "%s %s "
4649 msgstr ""
4650
4651 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4652 #. %2$s:  error.value 
4653 #. %3$s:  ELSE 
4654 #. %4$s:  error 
4655 #. %5$s:  END 
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4657 #, c-format
4658 msgid ""
4659 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4660 "one: %s %s %s %s "
4661 msgstr ""
4662
4663 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4664 #. %2$s:  e.value 
4665 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4666 #. %4$s:  e.value 
4667 #. %5$s:  END 
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4669 #, c-format
4670 msgid ""
4671 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4672 "the index %s %s "
4673 msgstr ""
4674
4675 #. %1$s:  ELSE 
4676 #. %2$s:  END 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4678 #, c-format
4679 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4680 msgstr ""
4681
4682 #. %1$s:  ELSE 
4683 #. %2$s:  END 
4684 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4685 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4686 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4687 #. %6$s:  ELSE 
4688 #. %7$s:  report.total_success 
4689 #. %8$s:  report.total_records 
4690 #. %9$s:  END 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4692 #, c-format
4693 msgid ""
4694 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4695 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4696 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4697 msgstr ""
4698
4699 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4703 msgstr "%s %s (%s) "
4704
4705 #. %1$s:  ELSE 
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4709 msgstr "%s %s (%s) "
4710
4711 #. %1$s:  ELSE 
4712 #. %2$s:  END 
4713 #. %3$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4717 msgstr "%s %s (%s) "
4718
4719 #. %1$s:  ELSE 
4720 #. %2$s:  END 
4721 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4722 #. %4$s:  IF field 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4726 msgstr "%s %s (%s) "
4727
4728 #. %1$s:  ELSE 
4729 #. %2$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4733 msgstr "%s %s (%s) "
4734
4735 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4736 #. %2$s:  END 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4738 #, fuzzy, c-format
4739 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4740 msgstr "%s %s (%s) "
4741
4742 #. %1$s:  ELSE 
4743 #. %2$s:  END 
4744 #. %3$s:  END 
4745 #. %4$s:  ELSE 
4746 #. %5$s:  END 
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4748 #, c-format
4749 msgid ""
4750 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4751 "using the table configuration in this module. %s "
4752 msgstr ""
4753
4754 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4755 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4759 msgstr "%s %s (%s) "
4760
4761 #. %1$s:  ELSE 
4762 #. %2$s:  field.name 
4763 #. %3$s:  END 
4764 #. %4$s:  END 
4765 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4769 msgstr "%s %s (%s) "
4770
4771 #. %1$s:  ELSE 
4772 #. %2$s:  END 
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4774 #, fuzzy, c-format
4775 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4776 msgstr "Comentarios "
4777
4778 #. %1$s:  ELSE 
4779 #. %2$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4781 #, c-format
4782 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4783 msgstr ""
4784
4785 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4786 #. %2$s:  nb_of_orders 
4787 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4788 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4789 #. %5$s:  END 
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4791 #, c-format
4792 msgid ""
4793 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4794 "vendors. %s Deletion not possible "
4795 msgstr ""
4796
4797 #. %1$s:  ELSE 
4798 #. %2$s:  END 
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4800 #, c-format
4801 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4802 msgstr ""
4803
4804 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4806 #, c-format
4807 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4808 msgstr ""
4809
4810 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4812 #, c-format
4813 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4814 msgstr ""
4815
4816 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4817 #. %2$s:  f.backend 
4818 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4819 #. %4$s:  f.value 
4820 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4821 #. %6$s:  f.value 
4822 #. %7$s:  ELSE 
4823 #. %8$s:  f.name 
4824 #. %9$s:  f.value 
4825 #. %10$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4827 #, c-format
4828 msgid ""
4829 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4830 "database: %s %s %s : %s %s "
4831 msgstr ""
4832
4833 #. %1$s:  IF count 
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "%s Used in "
4837 msgstr "%s, %s "
4838
4839 #. %1$s:  END 
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
4841 #, fuzzy, c-format
4842 msgid "%s Username: "
4843 msgstr "Nome: "
4844
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s Yes "
4852 msgstr "%s %s (%s) "
4853
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4856 #. %2$s:  ELSE 
4857 #. %3$s:  END 
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
4867 #, fuzzy, c-format
4868 msgid "%s Yes %s No %s "
4869 msgstr "%s %s (%s) "
4870
4871 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4872 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4873 #. %3$s:  ELSE 
4874 #. %4$s:  END 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
4876 #, fuzzy, c-format
4877 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4878 msgstr "%s %s (%s) "
4879
4880 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
4881 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
4883 #, fuzzy, c-format
4884 msgid "%s Yes%s, "
4885 msgstr "%s %s (%s) "
4886
4887 #. %1$s:  IF searchfield 
4888 #. %2$s:  searchfield |html 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
4890 #, fuzzy, c-format
4891 msgid "%s You Searched for %s"
4892 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4893
4894 #. %1$s:  ELSE 
4895 #. %2$s:  END 
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
4897 #, c-format
4898 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4899 msgstr ""
4900
4901 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4902 #. %2$s:  searchfield 
4903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
4904 #, c-format
4905 msgid "%s You searched for %s"
4906 msgstr ""
4907
4908 #. %1$s:  IF id 
4909 #. %2$s:  id 
4910 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4911 #. %4$s:  searchfield |html 
4912 #. %5$s:  END 
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
4914 #, fuzzy, c-format
4915 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4916 msgstr "%s %s (%s)"
4917
4918 #. %1$s:  ELSE 
4919 #. %2$s:  END 
4920 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
4921 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4925 msgstr "%s %s (%s) "
4926
4927 #. For the first occurrence,
4928 #. %1$s:  END 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4932 #, fuzzy, c-format
4933 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4934 msgstr "Perdido (%s),"
4935
4936 #. For the first occurrence,
4937 #. %1$s:  END 
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4946 msgstr "Perdido (%s),"
4947
4948 #. %1$s:  ELSE 
4949 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
4951 #, c-format
4952 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4953 msgstr ""
4954
4955 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4956 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "%s after %s "
4960 msgstr "%s %s (%s) "
4961
4962 #. SCRIPT
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
4964 #, fuzzy
4965 msgid "%s already in your cart"
4966 msgstr " item(s) added to your cart"
4967
4968 #. %1$s:  item.countanalytics 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
4970 #, c-format
4971 msgid "%s analytics"
4972 msgstr ""
4973
4974 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
4976 #, c-format
4977 msgid "%s by "
4978 msgstr ""
4979
4980 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4981 #. %2$s:  loopro.author 
4982 #. %3$s:  END 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "%s by %s%s"
4986 msgstr "%s %s (%s)"
4987
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4990 #. %2$s:  reserveloo.author 
4991 #. %3$s:  END 
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "%s by %s%s "
4996 msgstr "%s %s (%s) "
4997
4998 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4999 #. %2$s:  books_loo.author 
5000 #. %3$s:  END 
5001 #. %4$s:  ELSE 
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5003 #, fuzzy, c-format
5004 msgid "%s by %s%s %s "
5005 msgstr "%s %s (%s) "
5006
5007 #. For the first occurrence,
5008 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5009 #. %2$s:  ordersloo.author 
5010 #. %3$s:  END 
5011 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5012 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
5013 #. %6$s:  END 
5014 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5019 msgstr "%s %s (%s)"
5020
5021 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #. %3$s:  biblio.author |html 
5024 #. %4$s: ~ END 
5025 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
5026 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
5027 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) 
5028 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5030 #, fuzzy, c-format
5031 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5032 msgstr "%s %s (%s) "
5033
5034 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5036 #, c-format
5037 msgid "%s calendar"
5038 msgstr ""
5039
5040 #. %1$s:  errorfile 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5042 #, c-format
5043 msgid "%s can't be opened"
5044 msgstr ""
5045
5046 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5047 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5048 #. %3$s:  missing_critical.key 
5049 #. %4$s:  missing_critical.value 
5050 #. %5$s:  ELSE 
5051 #. %6$s:  missing_critical.key 
5052 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5053 #. %8$s:  missing_critical.value 
5054 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5055 #. %10$s:  missing_critical.value 
5056 #. %11$s:  ELSE 
5057 #. %12$s:  END 
5058 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
5059 #. %14$s:  missing_critical.surname 
5060 #. %15$s:  END 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5062 #, c-format
5063 msgid ""
5064 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5065 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5066 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5067 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5068 msgstr ""
5069
5070 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst 
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5072 #, c-format
5073 msgid "%s data added"
5074 msgstr ""
5075
5076 #. %1$s:  deliverytime 
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5078 #, c-format
5079 msgid "%s days"
5080 msgstr ""
5081
5082 #. SCRIPT
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5084 #, fuzzy
5085 msgid ""
5086 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5087 "this record?"
5088 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5089
5090 #. SCRIPT
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5092 #, fuzzy
5093 msgid ""
5094 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5095 "permissions to delete this record."
5096 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5097
5098 #. %1$s:  HANDLED 
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5100 #, c-format
5101 msgid "%s directories processed."
5102 msgstr ""
5103
5104 #. %1$s:  TOTAL 
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5106 #, c-format
5107 msgid "%s directories scanned."
5108 msgstr ""
5109
5110 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5111 #. %2$s:  ELSE 
5112 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "%s disabled %s %s "
5116 msgstr "%s %s (%s) "
5117
5118 #. For the first occurrence,
5119 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5122 #, c-format
5123 msgid "%s failed to unpack."
5124 msgstr ""
5125
5126 #. %1$s:  IF searchmember 
5127 #. %2$s:  searchmember | html 
5128 #. %3$s:  END 
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "%s for '%s'%s"
5132 msgstr "(Comprovar) "
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  authtypecode 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5140 #, c-format
5141 msgid "%s framework"
5142 msgstr ""
5143
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s:  loop_order.holds 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5148 #, c-format
5149 msgid "%s hold(s) left"
5150 msgstr ""
5151
5152 #. SCRIPT
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5154 msgid ""
5155 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5156 "items."
5157 msgstr ""
5158
5159 #. %1$s:  LoginBranchname 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s holdings"
5163 msgstr "Localización"
5164
5165 #. SCRIPT
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5167 #, fuzzy
5168 msgid ""
5169 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5170 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5171
5172 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5174 #, c-format
5175 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5176 msgstr ""
5177
5178 #. %1$s:  total 
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "%s images found"
5182 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5183
5184 #. %1$s:  imported 
5185 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5186 #. %3$s:  lastimported 
5187 #. %4$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5189 #, c-format
5190 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5191 msgstr ""
5192
5193 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5194 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "%s in %s"
5198 msgstr "%s %s (%s) "
5199
5200 #. SCRIPT
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5202 #, fuzzy
5203 msgid "%s in tab %s"
5204 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5205
5206 #. SCRIPT
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5208 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5209 msgstr ""
5210
5211 #. SCRIPT
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5213 msgid "%s is permitted!"
5214 msgstr ""
5215
5216 #. SCRIPT
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5218 msgid "%s is prohibited!"
5219 msgstr ""
5220
5221 #. %1$s:  irregular_issues 
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
5223 #, c-format
5224 msgid "%s issues "
5225 msgstr ""
5226
5227 #. %1$s:  END 
5228 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5229 #. %3$s:  IF st == subtype 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%s issues %s %s "
5233 msgstr "%s %s (%s) "
5234
5235 #. SCRIPT
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5237 msgid "%s item mandatory fields empty"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. %1$s:  num_items 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5242 #, c-format
5243 msgid "%s item records found and staged"
5244 msgstr ""
5245
5246 #. SCRIPT
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5248 #, fuzzy
5249 msgid "%s item(s) added to your cart"
5250 msgstr " item(s) added to your cart"
5251
5252 #. SCRIPT
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5254 #, fuzzy
5255 msgid ""
5256 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5257 "deleting this record."
5258 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5259
5260 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5262 #, fuzzy, c-format
5263 msgid "%s item(s) attached."
5264 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5265
5266 #. %1$s:  not_deleted_items 
5267 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5268 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
5269 #. %4$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5271 #, c-format
5272 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5273 msgstr ""
5274
5275 #. %1$s:  deleted_items 
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5277 #, fuzzy, c-format
5278 msgid "%s item(s) deleted."
5279 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5280
5281 #. For the first occurrence,
5282 #. %1$s:  loop_order.items 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5285 #, fuzzy, c-format
5286 msgid "%s item(s) left"
5287 msgstr "%s Autopréstamo"
5288
5289 #. %1$s:  total 
5290 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5291 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
5292 #. %4$s:  ELSE 
5293 #. %5$s:  END 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5297 msgstr "Todas as ramas"
5298
5299 #. %1$s:  moddatecount 
5300 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5302 #, c-format
5303 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5304 msgstr ""
5305
5306 #. %1$s:  total 
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5308 #, c-format
5309 msgid "%s lines found."
5310 msgstr ""
5311
5312 #. For the first occurrence,
5313 #. SCRIPT
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5317 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5318 msgstr ""
5319
5320 #. SCRIPT
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5322 #, fuzzy
5323 msgid "%s month"
5324 msgstr "3 meses"
5325
5326 #. SCRIPT
5327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5328 #, fuzzy
5329 msgid "%s months"
5330 msgstr "3 meses"
5331
5332 #. %1$s:  END 
5333 #. %2$s:  CASE 
5334 #. %3$s:  st 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "%s months %s%s %s "
5339 msgstr "%s %s (%s) "
5340
5341 #. %1$s:  alreadyindb 
5342 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5343 #. %3$s:  lastalreadyindb 
5344 #. %4$s:  END 
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5346 #, c-format
5347 msgid ""
5348 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5349 "%s(last was %s)%s"
5350 msgstr ""
5351
5352 #. %1$s:  invalid 
5353 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5354 #. %3$s:  lastinvalid 
5355 #. %4$s:  END 
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5357 #, c-format
5358 msgid ""
5359 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5360 msgstr ""
5361
5362 #. SCRIPT
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5364 msgid "%s of %s renewals remaining"
5365 msgstr ""
5366
5367 #. %1$s:  hits_to_paginate 
5368 #. %2$s:  total 
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5370 #, c-format
5371 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5372 msgstr ""
5373
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s:  END 
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5378 #, c-format
5379 msgid "%s on "
5380 msgstr ""
5381
5382 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5383 #. %2$s:  rule.hardduedate 
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5385 #, fuzzy, c-format
5386 msgid "%s on %s "
5387 msgstr "%s %s (%s) "
5388
5389 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
5390 #. %2$s:  ELSE 
5391 #. %3$s:  END 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%s on %s until %s"
5395 msgstr "%s %s (%s)"
5396
5397 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5399 #, c-format
5400 msgid "%s on loan:"
5401 msgstr ""
5402
5403 #. SCRIPT
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5405 #, fuzzy
5406 msgid ""
5407 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5408 "delete this record."
5409 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5410
5411 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5413 #, fuzzy, c-format
5414 msgid "%s order(s) attached."
5415 msgstr "%s rexistro(s)"
5416
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  loop_order.biblios 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5421 #, c-format
5422 msgid "%s order(s) left"
5423 msgstr ""
5424
5425 #. %1$s:  overwritten 
5426 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5427 #. %3$s:  lastoverwritten 
5428 #. %4$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5430 #, c-format
5431 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5436 #, c-format
5437 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5438 msgstr ""
5439
5440 #. %1$s:  TotalDel 
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5442 #, c-format
5443 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5444 msgstr ""
5445
5446 #. %1$s:  TotalDel 
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5448 #, c-format
5449 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5450 msgstr ""
5451
5452 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%s patrons will be deleted"
5456 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5457
5458 #. %1$s:  TotalDel 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5460 #, c-format
5461 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5462 msgstr ""
5463
5464 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5466 #, fuzzy, c-format
5467 msgid "%s pending"
5468 msgstr "Localización"
5469
5470 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5472 #, c-format
5473 msgid "%s preferences"
5474 msgstr ""
5475
5476 #. SCRIPT
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5478 msgid ""
5479 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5480 "check the server log for more details."
5481 msgstr ""
5482
5483 #. SCRIPT
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5485 msgid "%s quotes saved."
5486 msgstr ""
5487
5488 #. %1$s:  errcon.server 
5489 #. %2$s:  errcon.seq 
5490 #. %3$s:  errcon.error 
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5492 #, fuzzy, c-format
5493 msgid "%s record %s: %s"
5494 msgstr "%s rexistro(s)"
5495
5496 #. For the first occurrence,
5497 #. %1$s:  authority.count_usage 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "%s record(s)"
5503 msgstr "%s rexistro(s)"
5504
5505 #. %1$s:  deleted_records 
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "%s record(s) deleted."
5509 msgstr "%s rexistro(s)"
5510
5511 #. %1$s:  total 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5513 #, fuzzy, c-format
5514 msgid "%s records in file"
5515 msgstr "%s rexistro(s)"
5516
5517 #. %1$s:  import_errors 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5519 #, c-format
5520 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5521 msgstr ""
5522
5523 #. %1$s:  total 
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid "%s records parsed"
5527 msgstr "%s rexistro(s)"
5528
5529 #. %1$s:  staged 
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5531 #, fuzzy, c-format
5532 msgid "%s records staged"
5533 msgstr "%s rexistro(s)"
5534
5535 #. %1$s:  matched 
5536 #. %2$s:  matcher_code 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5538 #, c-format
5539 msgid ""
5540 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5541 "%s&quot;"
5542 msgstr ""
5543
5544 #. %1$s:  total 
5545 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "%s result(s) found %sfor "
5549 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5550
5551 #. %1$s:  total 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5555 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5556
5557 #. %1$s:  breeding_count 
5558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5561 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5562
5563 #. SCRIPT
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5565 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5566 msgstr ""
5567
5568 #. %1$s:  total 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%s results found "
5572 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5573
5574 #. %1$s:  count 
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5576 #, c-format
5577 msgid "%s shipments"
5578 msgstr ""
5579
5580 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5582 #, fuzzy, c-format
5583 msgid "%s subscription(s) attached."
5584 msgstr "Descrición"
5585
5586 #. For the first occurrence,
5587 #. %1$s:  loop_order.subscriptions 
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5590 #, fuzzy, c-format
5591 msgid "%s subscription(s) left"
5592 msgstr "Descrición"
5593
5594 #. %1$s:  suggestions_count 
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "%s suggestions waiting. "
5598 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5599
5600 #. %1$s:  resul.used 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5602 #, c-format
5603 msgid "%s times"
5604 msgstr ""
5605
5606 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5608 #, c-format
5609 msgid "%s to order"
5610 msgstr ""
5611
5612 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%s unavailable:"
5616 msgstr "Copias dispoñibles:"
5617
5618 #. %1$s:  END 
5619 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5620 #. %3$s:  IF st == subtype 
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:258
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "%s weeks %s %s "
5624 msgstr "%s %s (%s) "
5625
5626 #. %1$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5628 #, c-format
5629 msgid "%s will expire before "
5630 msgstr ""
5631
5632 #. SCRIPT
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5634 #, fuzzy
5635 msgid "%s year"
5636 msgstr "%s %s (%s) "
5637
5638 #. For the first occurrence,
5639 #. SCRIPT
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5645 #, c-format
5646 msgid "%s years"
5647 msgstr ""
5648
5649 #. For the first occurrence,
5650 #. %1$s:  USE To 
5651 #. %2$s:  sEcho 
5652 #. %3$s:  iTotalRecords 
5653 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5654 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5655 #. %6$s:  data.cardnumber 
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5662 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5663 msgstr ""
5664
5665 #. %1$s:  END 
5666 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5667 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5669 #, c-format
5670 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  END 
5674 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5676 #, fuzzy, c-format
5677 msgid "%s | Config: %s "
5678 msgstr "%s %s (%s) "
5679
5680 #. %1$s:  END 
5681 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5683 #, c-format
5684 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5685 msgstr ""
5686
5687 #. %1$s:  END 
5688 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5690 #, c-format
5691 msgid "%s | Namespace: %s"
5692 msgstr ""
5693
5694 #. %1$s:  END 
5695 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5696 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s | Status: %s %s "
5700 msgstr "%s %s (%s) "
5701
5702 #. %1$s:  ELSE 
5703 #. %2$s:  riloo.duedate 
5704 #. %3$s:  END 
5705 #. %4$s:  ELSE 
5706 #. %5$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5708 #, fuzzy, c-format
5709 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5710 msgstr "%s %s (%s) "
5711
5712 #. %1$s:  END 
5713 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5714 #. %3$s:  END 
5715 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5717 #, c-format
5718 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5719 msgstr ""
5720
5721 #. %1$s:  unlimited_total 
5722 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5723 #. %3$s:  limit 
5724 #. %4$s:  END 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5728 msgstr "%s %s (%s)"
5729
5730 #. For the first occurrence,
5731 #. %1$s:  IF framework 
5732 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
5733 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5734 #. %4$s:  ELSE 
5735 #. %5$s:  END
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5740 #, c-format
5741 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5742 msgstr ""
5743
5744 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5745 #. %2$s:  Supplier 
5746 #. %3$s:  END 
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "%s%s : %sLate orders"
5750 msgstr "%s %s (%s)"
5751
5752 #. %1$s:  END 
5753 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s%s in "
5757 msgstr "%s, %s "
5758
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s:  END 
5761 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5762 #. %3$s:  LibraryName 
5763 #. %4$s:  END 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5768 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5769
5770 #. For the first occurrence,
5771 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5772 #. %2$s:  batche.label_count 
5773 #. %3$s:  ELSE 
5774 #. %4$s:  batche.label_count 
5775 #. %5$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5778 #, c-format
5779 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5780 msgstr ""
5781
5782 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5783 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5784 #. %3$s:  loopro.patron.firstname 
5785 #. %4$s:  loopro.patron.surname 
5786 #. %5$s:  loopro.object 
5787 #. %6$s:  ELSE 
5788 #. %7$s:  loopro.object 
5789 #. %8$s:  END 
5790 #. %9$s:  END 
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5794 msgstr "%s %s (%s) "
5795
5796 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5797 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5798 #. %3$s:  END 
5799 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5800 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5801 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5802 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5803 #. %8$s:  END 
5804 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5805 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5806 #. %11$s:  END 
5807 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5808 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5809 #. %14$s:  END 
5810 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5811 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5812 #. %17$s:  END 
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5816 msgstr "%s %s (%s)"
5817
5818 #. %1$s:  ELSE 
5819 #. %2$s:  data.overdues 
5820 #. %3$s:  END 
5821 #. %4$s:  data.issues 
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5823 #, c-format
5824 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5825 msgstr ""
5826
5827 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5828 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5829 #. %3$s:  memberfirstname 
5830 #. %4$s:  END 
5831 #. %5$s:  membersurname 
5832 #. %6$s:  ELSE 
5833 #. %7$s:  END 
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5837 msgstr "%s %s (%s)"
5838
5839 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5840 #. %2$s:  letter.content.length 
5841 #. %3$s:  ELSE 
5842 #. %4$s:  END 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5844 #, fuzzy, c-format
5845 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5846 msgstr "2 trimestres"
5847
5848 #. For the first occurrence,
5849 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5850 #. %2$s:  lette.branchname 
5851 #. %3$s:  ELSE 
5852 #. %4$s:  END 
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
5855 #, fuzzy, c-format
5856 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5857 msgstr "Todas as ramas"
5858
5859 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
5860 #. %2$s:  patron.phone 
5861 #. %3$s:  ELSE 
5862 #. %4$s:  END 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5864 #, c-format
5865 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5866 msgstr ""
5867
5868 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
5869 #. %2$s:  patron.email 
5870 #. %3$s:  ELSE 
5871 #. %4$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
5873 #, c-format
5874 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5875 msgstr ""
5876
5877 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5878 #. %2$s:  comments 
5879 #. %3$s:  ELSE 
5880 #. %4$s:  END 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid "%s%s%s(none)%s"
5884 msgstr "%s %s (%s)"
5885
5886 #. %1$s:  searchfield 
5887 #. %2$s:  END 
5888 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5889 #. %4$s:  END 
5890 #. %5$s:  ELSE 
5891 #. %6$s:  action 
5892 #. %7$s:  END 
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
5894 #, fuzzy, c-format
5895 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5896 msgstr "%s %s (%s)"
5897
5898 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5899 #. %2$s:  frameworkcode 
5900 #. %3$s:  ELSE 
5901 #. %4$s:  END 
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5905 msgstr "%s %s (%s) "
5906
5907 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5908 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5909 #. %3$s:  ELSE 
5910 #. %4$s:  END 
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
5912 #, c-format
5913 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5914 msgstr ""
5915
5916 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5917 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5918 #. %3$s:  ELSE 
5919 #. %4$s:  END 
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5921 #, fuzzy, c-format
5922 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5923 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5924
5925 #. For the first occurrence,
5926 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5927 #. %2$s:  template_id 
5928 #. %3$s:  ELSE 
5929 #. %4$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "%s%s%sN/A%s "
5934 msgstr "%s %s (%s) "
5935
5936 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5937 #. %2$s:  loopro.title 
5938 #. %3$s:  ELSE 
5939 #. %4$s:  END 
5940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5943 msgstr "%s %s (%s)"
5944
5945 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5946 #. %2$s:  loopro.barcode 
5947 #. %3$s:  ELSE 
5948 #. %4$s:  END 
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5950 #, fuzzy, c-format
5951 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5952 msgstr "Non renovábel"
5953
5954 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5955 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5956 #. %3$s:  ELSE 
5957 #. %4$s:  END 
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5961 msgstr "%s %s (%s)"
5962
5963 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5964 #. %2$s:  slip 
5965 #. %3$s:  ELSE 
5966 #. %4$s:  END 
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5970 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5971
5972 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5973 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5974 #. %3$s:  ELSE 
5975 #. %4$s:  END 
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5977 #, fuzzy, c-format
5978 msgid "%s%s%sNo title%s"
5979 msgstr "(sen título)"
5980
5981 #. For the first occurrence,
5982 #. %1$s:  END 
5983 #. %2$s:  IF limit_desc  
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5986 #, c-format
5987 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5988 msgstr ""
5989
5990 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname 
5991 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
5992 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname 
5993 #. %4$s:  END 
5994 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) 
5995 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) 
5996 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber 
5997 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
5999 #, fuzzy, c-format
6000 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6001 msgstr "%s %s (%s) "
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  biblio.title |html 
6005 #. %2$s:  IF biblio.author 
6006 #. %3$s:  biblio.author 
6007 #. %4$s:  END 
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "%s%s, by %s%s"
6012 msgstr "%s %s (%s)"
6013
6014 #. For the first occurrence,
6015 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
6016 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6017 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
6018 #. %4$s:  END 
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "%s%s, %s%s ("
6023 msgstr "%s %s (%s)"
6024
6025 #. %1$s:  END 
6026 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6027 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
6028 #. %4$s:  END 
6029 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6031 #, fuzzy, c-format
6032 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6033 msgstr "%s %s (%s) "
6034
6035 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6036 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6038 #, c-format
6039 msgid "%s%sModify tag "
6040 msgstr ""
6041
6042 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6043 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
6044 #. %3$s:  END 
6045 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6047 #, fuzzy, c-format
6048 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6049 msgstr "%s %s (%s)"
6050
6051 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6052 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
6053 #. %3$s:  END 
6054 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6058 msgstr "%s %s (%s)"
6059
6060 #. %1$s:  count 
6061 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6062 #. %3$s:  showncount 
6063 #. %4$s:  hiddencount 
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6065 #, c-format
6066 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6067 msgstr ""
6068
6069 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6070 #. %2$s:  title |html 
6071 #. %3$s:  END 
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6073 #, fuzzy, c-format
6074 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6075 msgstr "(Comprovar) "
6076
6077 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6078 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6079 #. %3$s:  server.servername 
6080 #. %4$s:  END 
6081 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6082 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6083 #. %7$s:  END 
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6087 msgstr "%s %s (%s) "
6088
6089 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6090 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6091 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6095 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6096
6097 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6098 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6099 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6100 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6101 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6102 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6103 #. %7$s:  END 
6104 #. %8$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6109 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6110 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6111 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6112 "ordered %s %s "
6113 msgstr ""
6114
6115 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6116 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6117 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6118 #. %4$s:  ELSE 
6119 #. %5$s:  END 
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6121 #, c-format
6122 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6123 msgstr ""
6124
6125 #. %1$s:  ELSE 
6126 #. %2$s:  END 
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6128 #, c-format
6129 msgid "%s(deleted patron)%s "
6130 msgstr ""
6131
6132 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6133 #. %2$s:  ELSE 
6134 #. %3$s:  END 
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6138 msgstr "%s %s (%s) "
6139
6140 #. For the first occurrence,
6141 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6142 #. %2$s:  ELSE 
6143 #. %3$s:  END 
6144 #. %4$s:  END 
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6148 #, fuzzy, c-format
6149 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6150 msgstr "%s %s (%s) "
6151
6152 #. %1$s:  loo.kohafield 
6153 #. %2$s:  END 
6154 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6155 #. %4$s:  ELSE 
6156 #. %5$s:  END 
6157 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6158 #. %7$s:  ELSE 
6159 #. %8$s:  END 
6160 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6161 #. %10$s:  END 
6162 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6163 #. %12$s:  END 
6164 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6166 #, c-format
6167 msgid ""
6168 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6169 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6170 msgstr ""
6171
6172 #. For the first occurrence,
6173 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6174 #. %2$s:  item_loo.author 
6175 #. %3$s:  END 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid "%s, by %s%s"
6180 msgstr "%s %s (%s)"
6181
6182 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6183 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6184 #. %3$s:  END 
6185 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6186 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6187 #. %6$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6189 #, fuzzy, c-format
6190 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6191 msgstr "%s %s (%s) "
6192
6193 #. For the first occurrence,
6194 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6195 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author 
6196 #. %3$s:  END 
6197 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6200 #, fuzzy, c-format
6201 msgid "%s, by %s%s%s- "
6202 msgstr "%s %s (%s) "
6203
6204 #. For the first occurrence,
6205 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6206 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6209 #, c-format
6210 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  errcon.server 
6214 #. %2$s:  errcon.seq 
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6216 #, c-format
6217 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6218 msgstr ""
6219
6220 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6221 #. %2$s:  ELSE 
6222 #. %3$s:  END 
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "%sActive%sInactive%s"
6226 msgstr "%s %s (%s)"
6227
6228 #. %1$s:  ELSE 
6229 #. %2$s:  END 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6233 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6234
6235 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6236 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6237 #. %3$s:  ELSE 
6238 #. %4$s:  END 
6239 #. %5$s:  IF (firstname) 
6240 #. %6$s:  firstname | html 
6241 #. %7$s:  END 
6242 #. %8$s:  IF (surname) 
6243 #. %9$s:  surname | html 
6244 #. %10$s:  END 
6245 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6246 #. %12$s:  categoryname 
6247 #. %13$s:  ELSE 
6248 #. %14$s:  IF ( I ) 
6249 #. %15$s:  END 
6250 #. %16$s:  IF ( A ) 
6251 #. %17$s:  END 
6252 #. %18$s:  IF ( C ) 
6253 #. %19$s:  END 
6254 #. %20$s:  IF ( P ) 
6255 #. %21$s:  END 
6256 #. %22$s:  IF ( S ) 
6257 #. %23$s:  END 
6258 #. %24$s:  END 
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6260 #, c-format
6261 msgid ""
6262 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6263 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6264 msgstr ""
6265
6266 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6267 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6268 #. %3$s:  ELSE 
6269 #. %4$s:  END 
6270 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6271 #. %6$s:  categoryname 
6272 #. %7$s:  ELSE 
6273 #. %8$s:  IF ( I ) 
6274 #. %9$s:  END 
6275 #. %10$s:  IF ( A ) 
6276 #. %11$s:  END 
6277 #. %12$s:  IF ( C ) 
6278 #. %13$s:  END 
6279 #. %14$s:  IF ( P ) 
6280 #. %15$s:  END 
6281 #. %16$s:  IF ( S ) 
6282 #. %17$s:  END 
6283 #. %18$s:  END 
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6288 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6289 msgstr ""
6290
6291 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6292 #. %2$s:  ELSE 
6293 #. %3$s:  END 
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6295 #, fuzzy, c-format
6296 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6297 msgstr "Bibliografías"
6298
6299 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6300 #. %2$s:  ELSE 
6301 #. %3$s:  END 
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6303 #, fuzzy, c-format
6304 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6305 msgstr "Bibliografías"
6306
6307 #. %1$s:  END 
6308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "%sCancel"
6311 msgstr "Cancelar"
6312
6313 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6314 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6315 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6316 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6317 #. %5$s:  END 
6318 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6319 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6320 #. %8$s:  ELSE 
6321 #. %9$s:  END 
6322 #. %10$s:  END 
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6324 #, c-format
6325 msgid ""
6326 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6327 "out %s %s &nbsp;"
6328 msgstr ""
6329
6330 #. %1$s:  IF humanbranch 
6331 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6332 #. %3$s:  ELSE 
6333 #. %4$s:  END 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6338 "category%s"
6339 msgstr ""
6340
6341 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6343 #, c-format
6344 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6345 msgstr ""
6346
6347 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6348 #. %2$s:  ELSE 
6349 #. %3$s:  value.display_value |html 
6350 #. %4$s:  END 
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6352 #, fuzzy, c-format
6353 msgid "%sDefault%s%s%s"
6354 msgstr "%s %s (%s)"
6355
6356 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6358 #, c-format
6359 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6360 msgstr ""
6361
6362 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6363 #. %2$s:  END 
6364 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6365 #. %4$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6370 "the item number from this barcode.%s "
6371 msgstr ""
6372
6373 #. %1$s:  IF course_id 
6374 #. %2$s:  ELSE 
6375 #. %3$s:  END 
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6377 #, c-format
6378 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6379 msgstr ""
6380
6381 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6382 #. %2$s:  ELSE 
6383 #. %3$s:  END 
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6387 msgstr "Xestionado por"
6388
6389 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6390 #. %2$s:  ELSE 
6391 #. %3$s:  END 
6392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6393 #, c-format
6394 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6395 msgstr ""
6396
6397 #. %1$s:  IF (template_id) 
6398 #. %2$s:  ELSE 
6399 #. %3$s:  END 
6400 #. %4$s:  IF (template_id) 
6401 #. %5$s:  template_id 
6402 #. %6$s:  END 
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6404 #, c-format
6405 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6406 msgstr ""
6407
6408 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6409 #. %2$s:  ELSE 
6410 #. %3$s:  END 
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6412 #, c-format
6413 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6414 msgstr ""
6415
6416 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6417 #. %2$s:  ELSE 
6418 #. %3$s:  END
6419 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6420 #. %5$s:  profile_id 
6421 #. %6$s:  END 
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6423 #, c-format
6424 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6425 msgstr ""
6426
6427 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "%sEditing "
6431 msgstr "Edicións "
6432
6433 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6434 #. %2$s:  END 
6435 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6436 #. %4$s:  END 
6437 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6438 #. %6$s:  END 
6439 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6440 #. %8$s:  END 
6441 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6442 #. %10$s:  END 
6443 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6444 #. %12$s:  END 
6445 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6446 #. %14$s:  END 
6447 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6448 #. %16$s:  END 
6449 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6450 #. %18$s:  END 
6451 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6452 #. %20$s:  END 
6453 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6454 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6455 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6456 #. %24$s:  END 
6457 #. %25$s:  END 
6458 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6459 #. %27$s:  END 
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:287
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid ""
6463 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6464 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6465 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6466 msgstr "%s %s (%s) "
6467
6468 #. For the first occurrence,
6469 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6470 #. %2$s:  END 
6471 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6472 #. %4$s:  END 
6473 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6474 #. %6$s:  END 
6475 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6476 #. %8$s:  END 
6477 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6478 #. %10$s:  END 
6479 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6480 #. %12$s:  END 
6481 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6482 #. %14$s:  END 
6483 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6484 #. %16$s:  END 
6485 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6486 #. %18$s:  END 
6487 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6488 #. %20$s:  END 
6489 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6490 #. %22$s:  END 
6491 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6492 #. %24$s:  END 
6493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6495 #, fuzzy, c-format
6496 msgid ""
6497 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6498 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6499 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6500 msgstr "%s %s (%s) "
6501
6502 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6503 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6504 #. %3$s:  ELSE 
6505 #. %4$s:  sex 
6506 #. %5$s:  END 
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6510 msgstr "%s %s (%s)"
6511
6512 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6513 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6514 #. %3$s:  ELSE 
6515 #. %4$s:  patron.sex 
6516 #. %5$s:  END 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6518 #, fuzzy, c-format
6519 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6520 msgstr "%s %s (%s) "
6521
6522 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6523 #. %2$s:  END 
6524 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6525 #. %4$s:  END 
6526 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6527 #. %6$s:  END 
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6529 #, c-format
6530 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6531 msgstr ""
6532
6533 #. For the first occurrence,
6534 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6537 #. %4$s:  END 
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6540 #, c-format
6541 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6542 msgstr ""
6543
6544 #. %1$s: - BLOCK -
6545 #. %2$s:  sep 
6546 #. %3$s:  sep 
6547 #. %4$s:  sep 
6548 #. %5$s:  sep 
6549 #. %6$s:  sep 
6550 #. %7$s:  sep 
6551 #. %8$s:  sep 
6552 #. %9$s:  sep 
6553 #. %10$s:  sep 
6554 #. %11$s:  sep 
6555 #. %12$s:  sep 
6556 #. %13$s:  sep 
6557 #. %14$s:  sep 
6558 #. %15$s:  sep 
6559 #. %16$s:  sep 
6560 #. %17$s:  sep 
6561 #. %18$s: - END -
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6563 #, c-format
6564 msgid ""
6565 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6566 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6567 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6568 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6569 msgstr ""
6570
6571 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6572 #. %2$s:  END 
6573 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6574 #. %4$s:  END 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6576 #, c-format
6577 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6578 msgstr ""
6579
6580 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6584 #, c-format
6585 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6586 msgstr ""
6587
6588 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6589 #. %2$s:  ELSE 
6590 #. %3$s:  END 
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6592 #, c-format
6593 msgid "%sHidden%sShown%s"
6594 msgstr ""
6595
6596 #. %1$s:  BLOCK subject 
6597 #. %2$s:  END 
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "%sHold:%s "
6601 msgstr "Localización"
6602
6603 #. %1$s:  IF humanbranch 
6604 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6605 #. %3$s:  ELSE 
6606 #. %4$s:  END 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6608 #, c-format
6609 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6613 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6614 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6615 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6616 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6617 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6618 #. %7$s:  ELSE 
6619 #. %8$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6621 #, c-format
6622 msgid ""
6623 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6624 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6625 msgstr ""
6626
6627 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6628 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6629 #. %3$s:  END 
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6631 #, c-format
6632 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6633 msgstr ""
6634
6635 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6636 #. %2$s:  END 
6637 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6639 #, c-format
6640 msgid ""
6641 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6642 "uneven.%s %s "
6643 msgstr ""
6644
6645 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6646 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6647 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6648 #. %4$s:  ELSE 
6649 #. %5$s:  END 
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6651 #, c-format
6652 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6653 msgstr ""
6654
6655 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6656 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6658 #, c-format
6659 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6660 msgstr ""
6661
6662 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6663 #. %2$s:  ELSE 
6664 #. %3$s:  END 
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6666 #, c-format
6667 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6668 msgstr ""
6669
6670 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6671 #. %2$s:  END 
6672 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6673 #. %4$s:  END 
6674 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6675 #. %6$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6677 #, c-format
6678 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6679 msgstr ""
6680
6681 #. %1$s:  IF framework 
6682 #. %2$s:  ELSE 
6683 #. %3$s:  END 
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6685 #, c-format
6686 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6687 msgstr ""
6688
6689 #. %1$s:  IF library 
6690 #. %2$s:  ELSE 
6691 #. %3$s:  END 
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6695 msgstr "%s %s (%s) "
6696
6697 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6698 #. %2$s:  ELSE 
6699 #. %3$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6701 #, c-format
6702 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6703 msgstr ""
6704
6705 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6708 #. %4$s:  END 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6710 #, fuzzy, c-format
6711 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6712 msgstr "%s %s (%s) "
6713
6714 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6715 #. %2$s:  ELSE 
6716 #. %3$s:  END 
6717 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6718 #. %5$s:  budget_name 
6719 #. %6$s:  budget_period_description 
6720 #. %7$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6722 #, c-format
6723 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6724 msgstr ""
6725
6726 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6727 #. %2$s:  END 
6728 #. %3$s:  basketname|html 
6729 #. %4$s:  basketno |html 
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6733 msgstr "%s %s (%s) "
6734
6735 #. %1$s:  IF record.permanent 
6736 #. %2$s:  ELSE 
6737 #. %3$s:  END 
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6739 #, fuzzy, c-format
6740 msgid "%sNo%sYes%s"
6741 msgstr "%s %s (%s) "
6742
6743 #. %1$s:  ELSE 
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6745 #, fuzzy, c-format
6746 msgid "%sNone"
6747 msgstr "Ningún"
6748
6749 #. %1$s:  IF ( I ) 
6750 #. %2$s:  ELSE 
6751 #. %3$s:  END 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6753 #, c-format
6754 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6755 msgstr ""
6756
6757 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6758 #. %2$s:  ELSE 
6759 #. %3$s:  END 
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6761 #, fuzzy, c-format
6762 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6763 msgstr "%s %s (%s)"
6764
6765 #. %1$s: - BLOCK subject -
6766 #. %2$s: - END -
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "%sOverdue:%s "
6770 msgstr "%s %s (%s)"
6771
6772 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6773 #. %2$s:  branchname 
6774 #. %3$s:  END 
6775 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6776 #. %5$s:  END 
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6778 #, c-format
6779 msgid ""
6780 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6781 "and then attempt transfer: %s "
6782 msgstr ""
6783
6784 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6785 #. %2$s:  END 
6786 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6787 #. %4$s:  END 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6792 "select a file to upload.%s "
6793 msgstr ""
6794
6795 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6796 #. %2$s:  END 
6797 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6798 #. %4$s:  END 
6799 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6800 #. %6$s:  END 
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6802 #, c-format
6803 msgid ""
6804 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6805 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6806 msgstr ""
6807
6808 #. %1$s:  ELSE 
6809 #. %2$s:  END 
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6811 #, c-format
6812 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6813 msgstr ""
6814
6815 #. %1$s:  ELSE 
6816 #. %2$s:  END 
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
6818 #, c-format
6819 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6820 msgstr ""
6821
6822 #. %1$s:  ELSE 
6823 #. %2$s:  END 
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
6825 #, c-format
6826 msgid "%sThis record has no items.%s "
6827 msgstr ""
6828
6829 #. %1$s: - BLOCK -
6830 #. %2$s: - END -
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6832 #, c-format
6833 msgid ""
6834 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6835 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6836 "Checkouts%s "
6837 msgstr ""
6838
6839 #. %1$s:  IF currency.archived 
6840 #. %2$s:  END 
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "%sYes%s"
6844 msgstr "%s %s (%s) "
6845
6846 #. For the first occurrence,
6847 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6848 #. %2$s:  ELSE 
6849 #. %3$s:  END 
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6854 msgstr "%s %s (%s)"
6855
6856 #. For the first occurrence,
6857 #. %1$s:  IF record.public 
6858 #. %2$s:  ELSE 
6859 #. %3$s:  END 
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
6876 #, c-format
6877 msgid "%sYes%sNo%s"
6878 msgstr ""
6879
6880 #. %1$s:  IF field.searchable 
6881 #. %2$s:  ELSE 
6882 #. %3$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "%sYes%sNo%s "
6886 msgstr "%s %s (%s) "
6887
6888 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
6889 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
6893 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
6894
6895 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
6897 #, c-format
6898 msgid "%sa - Earlier heading"
6899 msgstr ""
6900
6901 #. %1$s:  ELSE 
6902 #. %2$s:  END 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "%sa list:%s"
6906 msgstr "As miñas listaxes"
6907
6908 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #. %3$s:  END 
6911 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
6913 #, c-format
6914 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6915 msgstr ""
6916
6917 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6918 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "%sat %s%s "
6923 msgstr "%s %s (%s) "
6924
6925 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
6927 #, c-format
6928 msgid "%sb - Later heading"
6929 msgstr ""
6930
6931 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6932 #. %2$s:  reser.author 
6933 #. %3$s:  END 
6934 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
6936 #, fuzzy, c-format
6937 msgid "%sby %s%s %s ("
6938 msgstr "%s %s (%s) "
6939
6940 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6941 #. %2$s:  result_se.author 
6942 #. %3$s:  END 
6943 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6944 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6945 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6946 #. %7$s:  END 
6947 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6948 #. %9$s:  result_se.place 
6949 #. %10$s:  END 
6950 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6951 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6952 #. %13$s:  END 
6953 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6954 #. %15$s:  result_se.pages 
6955 #. %16$s:  END 
6956 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6960 msgstr "%s %s (%s) "
6961
6962 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
6964 #, c-format
6965 msgid "%sd - Acronym"
6966 msgstr ""
6967
6968 #. %1$s:  ELSE 
6969 #. %2$s:  END 
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
6971 #, c-format
6972 msgid "%sdefault%s framework"
6973 msgstr ""
6974
6975 #. %1$s:  ELSE 
6976 #. %2$s:  END 
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
6978 #, c-format
6979 msgid "%sdefault%s framework. "
6980 msgstr ""
6981
6982 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6983 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6984 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6985 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6986 #. %5$s:  ELSE 
6987 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6988 #. %7$s:  END 
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
6990 #, fuzzy, c-format
6991 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6992 msgstr "%s %s (%s) "
6993
6994 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
6996 #, c-format
6997 msgid "%sf - Musical composition"
6998 msgstr ""
6999
7000 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7002 #, c-format
7003 msgid "%sg - Broader term"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7008 #, c-format
7009 msgid "%sh - Narrower term"
7010 msgstr ""
7011
7012 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7014 #, c-format
7015 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. %1$s: - BLOCK -
7019 #. %2$s:  sep 
7020 #. %3$s:  sep 
7021 #. %4$s:  sep 
7022 #. %5$s:  sep 
7023 #. %6$s:  sep 
7024 #. %7$s:  sep 
7025 #. %8$s:  sep 
7026 #. %9$s:  sep 
7027 #. %10$s:  sep 
7028 #. %11$s: - END -
7029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7030 #, c-format
7031 msgid ""
7032 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7033 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7034 msgstr ""
7035
7036 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7038 #, c-format
7039 msgid "%sn - Not applicable"
7040 msgstr ""
7041
7042 #. For the first occurrence,
7043 #. %1$s:  IF cities.count 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "%sor choose "
7049 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7050
7051 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7053 #, c-format
7054 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7055 msgstr ""
7056
7057 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7058 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7059 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7060 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7061 #. %5$s:  ELSE 
7062 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
7063 #. %7$s:  END 
7064 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7068 msgstr "%s %s (%s) "
7069
7070 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7072 #, c-format
7073 msgid "%st - Immediate parent body"
7074 msgstr ""
7075
7076 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
7077 #. %2$s:  lateorder.quantity 
7078 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7080 #, fuzzy, c-format
7081 msgid "%sx%s = %s "
7082 msgstr "%s %s (%s) "
7083
7084 #. %1$s:  IF currency.active 
7085 #. %2$s:  END 
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7087 #, c-format
7088 msgid "%s✓%s"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
7092 #, c-format
7093 msgid ""
7094 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7095 "Radoslav Kolev"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
7099 #, c-format
7100 msgid ""
7101 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7102 "and Serhij Dubyk"
7103 msgstr ""
7104
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
7106 #, c-format
7107 msgid ""
7108 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7109 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1040
7113 #, c-format
7114 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1065
7118 #, c-format
7119 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
7123 #, c-format
7124 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1028
7128 #, c-format
7129 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
7133 #, c-format
7134 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7135 msgstr ""
7136
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
7138 #, c-format
7139 msgid ""
7140 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
7144 #, c-format
7145 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7146 msgstr ""
7147
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
7149 #, c-format
7150 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7151 msgstr ""
7152
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
7154 #, c-format
7155 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
7159 #, c-format
7160 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7161 msgstr ""
7162
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
7164 #, c-format
7165 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
7169 #, c-format
7170 msgid ""
7171 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7172 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
7176 #, c-format
7177 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7178 msgstr ""
7179
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
7181 #, c-format
7182 msgid ""
7183 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7184 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7185 msgstr ""
7186
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
7188 #, c-format
7189 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7190 msgstr ""
7191
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7193 #, fuzzy, c-format
7194 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7195 msgstr "Voltar á biblio"
7196
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7200 #, c-format
7201 msgid "&lt;&lt; Previous"
7202 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7203
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7205 #, c-format
7206 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7212 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7221 #, fuzzy, c-format
7222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7224
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7226 #, fuzzy, c-format
7227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7229
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7234
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7241 #, c-format
7242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7246 #, c-format
7247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7249
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7254
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7264
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7269
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7271 #, fuzzy, c-format
7272 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7273 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7278 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7281 #, fuzzy, c-format
7282 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7283 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7288 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7289
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7293 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7294
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7296 #, fuzzy, c-format
7297 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7298 msgstr "%s %s (%s)"
7299
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7301 #, fuzzy, c-format
7302 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7303 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7304
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7311 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7312
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7314 #, c-format
7315 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7319 #. %2$s:  ELSE 
7320 #. %3$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7324 msgstr "%s %s (%s) "
7325
7326 #. %1$s:  END 
7327 #. %2$s:  IF step == 2 
7328 #. %3$s:  END 
7329 #. %4$s:  IF step == 3 
7330 #. %5$s:  END 
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7334 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7335
7336 #. %1$s:  template_name 
7337 #. %2$s:  ELSE 
7338 #. %3$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7342 msgstr "Busca avanzada"
7343
7344 #. %1$s:  END 
7345 #. %2$s:  IF ( else ) 
7346 #. %3$s:  tagfield | html 
7347 #. %4$s:  ELSE 
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7349 #, c-format
7350 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  END 
7354 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7355 #. %3$s:  tagsubfield 
7356 #. %4$s:  END 
7357 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7358 #. %6$s:  END 
7359 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7360 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7361 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7362 #. %10$s:  END 
7363 #. %11$s:  ELSE 
7364 #. %12$s:  action 
7365 #. %13$s:  END 
7366 #. %14$s:  END 
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7368 #, c-format
7369 msgid ""
7370 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7371 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7372 msgstr ""
7373
7374 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7375 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7376 #. %3$s:  basketname |html 
7377 #. %4$s:  ELSE 
7378 #. %5$s:  booksellername 
7379 #. %6$s:  END 
7380 #. %7$s:  END 
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7382 #, c-format
7383 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7384 msgstr ""
7385
7386 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7387 #. %2$s:  ELSE 
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7389 #, fuzzy, c-format
7390 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7391 msgstr "Colección"
7392
7393 #. %1$s:  IF step == 1 
7394 #. %2$s:  ELSE 
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7398 msgstr "Ficción"
7399
7400 #. %1$s:  IF course_name 
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7402 #, fuzzy, c-format
7403 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7404 msgstr "%s %s (%s) "
7405
7406 #. For the first occurrence,
7407 #. %1$s:  IF batch_id 
7408 #. %2$s:  batch_id 
7409 #. %3$s:  ELSE 
7410 #. %4$s:  END 
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7413 #, fuzzy, c-format
7414 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7415 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7416
7417 #. %1$s:  IF ( id ) 
7418 #. %2$s:  ELSE 
7419 #. %3$s:  END 
7420 #. %4$s:  ELSE 
7421 #. %5$s:  END 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7425 msgstr ""
7426
7427 #. %1$s:  IF club 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7429 #, fuzzy, c-format
7430 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7431 msgstr "Busca avanzada"
7432
7433 #. %1$s:  IF club_template 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7435 #, fuzzy, c-format
7436 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7437 msgstr "Busca avanzada"
7438
7439 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7440 #. %2$s:  ELSE 
7441 #. %3$s:  END 
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7443 #, fuzzy, c-format
7444 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7445 msgstr "%s %s (%s) "
7446
7447 #. %1$s:  IF datereceived 
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7449 #, c-format
7450 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7451 msgstr ""
7452
7453 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7454 #. %2$s:  ELSE 
7455 #. %3$s:  authid 
7456 #. %4$s:  authtypetext 
7457 #. %5$s:  END 
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7459 #, c-format
7460 msgid ""
7461 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7462 msgstr ""
7463
7464 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7465 #. %2$s:  ELSE 
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7469 msgstr ""
7470
7471 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7472 #. %2$s:  ELSE 
7473 #. %3$s:  END 
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7475 #, c-format
7476 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7477 msgstr ""
7478
7479 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7480 #. %2$s:  ELSE 
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7484 msgstr ""
7485
7486 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7487 #. %2$s:  ELSE 
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7489 #, c-format
7490 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7491 msgstr ""
7492
7493 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7495 #, fuzzy, c-format
7496 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7497 msgstr "%s %s (%s) "
7498
7499 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7500 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7501 #. %3$s:  ELSE 
7502 #. %4$s:  END 
7503 #. %5$s:  END 
7504 #. %6$s:  basketname|html 
7505 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7506 #. %8$s:  basketno |html 
7507 #. %9$s:  END 
7508 #. %10$s:  booksellername|html 
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7512 msgstr "%s %s (%s) "
7513
7514 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7515 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7516 #. %3$s:  budget_period_description 
7517 #. %4$s:  ELSE 
7518 #. %5$s:  END 
7519 #. %6$s:  END 
7520 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7522 #, fuzzy, c-format
7523 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7524 msgstr "%s %s (%s) "
7525
7526 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7527 #. %2$s:  IF currency 
7528 #. %3$s:  currency.currency 
7529 #. %4$s:  ELSE 
7530 #. %5$s:  END 
7531 #. %6$s:  END 
7532 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7533 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7534 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7535 #. %10$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7537 #, c-format
7538 msgid ""
7539 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7540 "currency %s %sCurrencies %s "
7541 msgstr ""
7542
7543 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7544 #. %2$s:  categorycode |html 
7545 #. %3$s:  ELSE 
7546 #. %4$s:  categorycode |html 
7547 #. %5$s:  END 
7548 #. %6$s:  END 
7549 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7551 #, c-format
7552 msgid ""
7553 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7554 "'%s'%s%s %s "
7555 msgstr ""
7556
7557 #. %1$s:  IF ( op ) 
7558 #. %2$s:  ELSE 
7559 #. %3$s:  END 
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
7561 #, fuzzy, c-format
7562 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s"
7563 msgstr "%s %s (%s) "
7564
7565 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7566 #. %2$s:  patron.firstname 
7567 #. %3$s:  patron.surname 
7568 #. %4$s:  patron.cardnumber 
7569 #. %5$s:  END 
7570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7571 #, fuzzy, c-format
7572 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7573 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7574
7575 #. For the first occurrence,
7576 #. %1$s:  IF (template_id) 
7577 #. %2$s:  template_id 
7578 #. %3$s:  ELSE 
7579 #. %4$s:  END 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7586 #, fuzzy, c-format
7587 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7588 msgstr "%s %s (%s) "
7589
7590 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7592 #, c-format
7593 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7594 msgstr ""
7595
7596 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7597 #. %2$s:  authid 
7598 #. %3$s:  authtypetext 
7599 #. %4$s:  ELSE 
7600 #. %5$s:  authtypetext 
7601 #. %6$s:  END 
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7605 msgstr ""
7606
7607 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7608 #. %2$s:  END 
7609 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7610 #. %4$s:  END 
7611 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7612 #. %6$s:  END 
7613 #. %7$s:  END 
7614 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7615 #. %9$s:  END 
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7620 "%s%s %sAuthorized values%s"
7621 msgstr ""
7622
7623 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7624 #. %2$s:  categorycode |html 
7625 #. %3$s:  ELSE 
7626 #. %4$s:  END 
7627 #. %5$s:  END 
7628 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7630 #, c-format
7631 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7632 msgstr ""
7633
7634 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7635 #. %2$s:  contractname 
7636 #. %3$s:  ELSE 
7637 #. %4$s:  END 
7638 #. %5$s:  END 
7639 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7641 #, c-format
7642 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7643 msgstr ""
7644
7645 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7646 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7647 #. %3$s:  budget_name 
7648 #. %4$s:  END 
7649 #. %5$s:  ELSE 
7650 #. %6$s:  END 
7651 #. %7$s:  END 
7652 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7654 #, fuzzy, c-format
7655 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7656 msgstr "%s %s (%s) "
7657
7658 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7659 #. %2$s:  ordernumber 
7660 #. %3$s:  ELSE 
7661 #. %4$s:  END 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7665 msgstr ""
7666
7667 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7668 #. %2$s:  searchfield 
7669 #. %3$s:  ELSE 
7670 #. %4$s:  END 
7671 #. %5$s:  END 
7672 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7674 #, c-format
7675 msgid ""
7676 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7677 msgstr ""
7678
7679 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7680 #. %2$s:  ELSE 
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7682 #, c-format
7683 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7684 msgstr ""
7685
7686 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7687 #. %2$s:  ELSE 
7688 #. %3$s:  END 
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7692 msgstr ""
7693
7694 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7695 #. %2$s:  ELSE 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7699 msgstr ""
7700
7701 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7702 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7703 #. %3$s:  END 
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7705 #, fuzzy, c-format
7706 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7707 msgstr "(Comprovar) "
7708
7709 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7710 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7711 #. %3$s:  ELSE 
7712 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7713 #. %5$s:  ELSE 
7714 #. %6$s:  END 
7715 #. %7$s:  END 
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7717 #, c-format
7718 msgid ""
7719 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7720 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7721 msgstr ""
7722
7723 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7724 #. %2$s:  ELSE 
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7728 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7729
7730 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7731 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7732 #. %3$s:  END 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7736 msgstr "(Comprovar) "
7737
7738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7742 msgstr "(Comprovar) "
7743
7744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7745 #, c-format
7746 msgid "&rsaquo; About Koha"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Access files"
7752 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7753
7754 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7756 #, fuzzy, c-format
7757 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7758 msgstr "Conta conxelada"
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7761 #, fuzzy, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7763 msgstr "Ficción"
7764
7765 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7769 msgstr "Busca avanzada"
7770
7771 #. %1$s:  booksellername |html 
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7773 #, fuzzy, c-format
7774 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7775 msgstr "Conta conxelada"
7776
7777 #. %1$s:  END 
7778 #. %2$s:  END 
7779 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7780 #. %4$s:  IF total 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7784 msgstr "%s %s (%s) "
7785
7786 #. %1$s:  END 
7787 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7789 #, fuzzy, c-format
7790 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7791 msgstr "%s %s (%s) "
7792
7793 #. %1$s:  END 
7794 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7798 msgstr "%s %s (%s) "
7799
7800 #. %1$s:  END 
7801 #. %2$s:  ELSE 
7802 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
7804 #, c-format
7805 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7806 msgstr ""
7807
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7811 msgstr "Busca avanzada"
7812
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7816 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7821 msgstr ""
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7826 msgstr ""
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7831 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7836 msgstr "Conta conxelada "
7837
7838 #. %1$s:  END 
7839 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
7841 #, fuzzy, c-format
7842 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7843 msgstr "%s %s (%s) "
7844
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
7846 #, c-format
7847 msgid "&rsaquo; Administration"
7848 msgstr ""
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7853 msgstr "Busca avanzada"
7854
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7858 msgstr ""
7859
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7868 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7869
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
7871 #, c-format
7872 msgid "&rsaquo; Authorities"
7873 msgstr ""
7874
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
7876 #, fuzzy, c-format
7877 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7878 msgstr "Resultados"
7879
7880 #. %1$s:  basketno 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7882 #, fuzzy, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7884 msgstr "%s %s (%s) "
7885
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
7887 #, c-format
7888 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7889 msgstr ""
7890
7891 #. %1$s:  import_batch_id 
7892 #. %2$s:  ELSE 
7893 #. %3$s:  END 
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
7895 #, c-format
7896 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7897 msgstr ""
7898
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "&rsaquo; Batch edit "
7902 msgstr "%s %s (%s) "
7903
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
7905 #, c-format
7906 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7907 msgstr ""
7908
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "&rsaquo; Cancel order "
7912 msgstr "Busca avanzada"
7913
7914 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7915 #. %2$s:  ELSE 
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
7917 #, c-format
7918 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7919 msgstr ""
7920
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
7922 #, c-format
7923 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7924 msgstr ""
7925
7926 #. %1$s:  END 
7927 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7928 #. %3$s:  END 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7930 #, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7932 msgstr ""
7933
7934 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7935 #. %2$s:  ELSE 
7936 #. %3$s:  END 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7938 #, c-format
7939 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7940 msgstr ""
7941
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
7943 #, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7945 msgstr ""
7946
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
7948 #, c-format
7949 msgid "&rsaquo; Check in"
7950 msgstr ""
7951
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
7953 #, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7955 msgstr ""
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
7958 #, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Circulation"
7960 msgstr ""
7961
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
7969 #, c-format
7970 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
7974 #, c-format
7975 msgid "&rsaquo; Claims"
7976 msgstr ""
7977
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7981 msgstr "Ficción "
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
7986 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
7989 #, fuzzy, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7991 msgstr "(Comprovar) "
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
7994 #, fuzzy, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7996 msgstr "Colección"
7997
7998 #. %1$s:  ELSE 
7999 #. %2$s:  END 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8003 msgstr ""
8004
8005 #. %1$s:  ELSE 
8006 #. %2$s:  END 
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8010 msgstr "Edicións"
8011
8012 #. %1$s:  contractnumber 
8013 #. %2$s:  END 
8014 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8018 msgstr ""
8019
8020 #. %1$s:  searchfield 
8021 #. %2$s:  END 
8022 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8024 #, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8026 msgstr ""
8027
8028 #. %1$s:  searchfield 
8029 #. %2$s:  END 
8030 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8032 #, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8034 msgstr ""
8035
8036 #. %1$s:  tagsubfield 
8037 #. %2$s:  END 
8038 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8040 #, c-format
8041 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8042 msgstr ""
8043
8044 #. %1$s:  searchfield 
8045 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8047 #, c-format
8048 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8049 msgstr ""
8050
8051 #. %1$s:  ELSE 
8052 #. %2$s:  END 
8053 #. %3$s:  END 
8054 #. %4$s:  END 
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8056 #, fuzzy, c-format
8057 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8058 msgstr "Edicións"
8059
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8061 #, c-format
8062 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8063 msgstr ""
8064
8065 #. %1$s:  END 
8066 #. %2$s:  IF ( else ) 
8067 #. %3$s:  END 
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8071 msgstr ""
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Course details for "
8076 msgstr "(Comprovar) "
8077
8078 #. %1$s:  END 
8079 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8081 #, c-format
8082 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8083 msgstr ""
8084
8085 #. %1$s:  END 
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8087 #, c-format
8088 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8089 msgstr ""
8090
8091 #. %1$s:  END 
8092 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8094 #, c-format
8095 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8096 msgstr ""
8097
8098 #. %1$s:  END 
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8102 msgstr "Borrar esta listaxe"
8103
8104 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8105 #. %2$s:  END 
8106 #. %3$s:  END 
8107 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8109 #, c-format
8110 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8111 msgstr ""
8112
8113 #. %1$s:  patron.firstname 
8114 #. %2$s:  patron.surname 
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8118 msgstr "Borrar esta listaxe"
8119
8120 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8124 msgstr "(Comprovar) "
8125
8126 #. %1$s:  accountline.id 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8130 msgstr "(Comprovar) "
8131
8132 #. %1$s:  subscriptionid 
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
8134 #, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
8136 msgstr ""
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8139 #, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8141 msgstr ""
8142
8143 #. %1$s:  END 
8144 #. %2$s:  IF close_form 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8148 msgstr "Data"
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8151 #, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8156 #, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Edit "
8158 msgstr ""
8159
8160 #. %1$s:  END -
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8164 msgstr "%s %s (%s) "
8165
8166 #. %1$s:  spec |html 
8167 #. %2$s:  ELSE 
8168 #. %3$s:  END 
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8170 #, c-format
8171 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8172 msgstr ""
8173
8174 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8178 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8179
8180 #. %1$s:  END 
8181 #. %2$s:  ELSE 
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8183 #, c-format
8184 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8185 msgstr ""
8186
8187 #. %1$s:  suggestionid 
8188 #. %2$s:  ELSE 
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8190 #, fuzzy, c-format
8191 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8192 msgstr "Colección "
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8195 #, fuzzy, c-format
8196 msgid "&rsaquo; Editor"
8197 msgstr "%s %s (%s) "
8198
8199 #. %1$s:  errno 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8201 #, fuzzy, c-format
8202 msgid "&rsaquo; Error %s"
8203 msgstr "Erro 404"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8206 #, fuzzy, c-format
8207 msgid "&rsaquo; Export data"
8208 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Files"
8213 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8214
8215 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8217 #, c-format
8218 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8219 msgstr ""
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8224 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8225
8226 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8228 #, fuzzy, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8230 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8231
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8233 #, c-format
8234 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8235 msgstr ""
8236
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8238 #, fuzzy, c-format
8239 msgid "&rsaquo; Images "
8240 msgstr "(Comprovar) "
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8243 #, fuzzy, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Images for "
8245 msgstr "(Comprovar) "
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8248 #, fuzzy, c-format
8249 msgid "&rsaquo; Invoices"
8250 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8253 #, c-format
8254 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8255 msgstr ""
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8258 #, c-format
8259 msgid "&rsaquo; Item details for "
8260 msgstr ""
8261
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "&rsaquo; Item search "
8265 msgstr "Busca avanzada"
8266
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8270 msgstr "Resultados"
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8275 msgstr "%s Autopréstamo"
8276
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8278 #, c-format
8279 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8283 #, fuzzy, c-format
8284 msgid "&rsaquo; Label creator "
8285 msgstr "Busca avanzada"
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8288 #, c-format
8289 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8290 msgstr ""
8291
8292 #. %1$s:  IF ( total ) 
8293 #. %2$s:  total 
8294 #. %3$s:  ELSE 
8295 #. %4$s:  END 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8302 #, fuzzy, c-format
8303 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8304 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8305
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8307 #, c-format
8308 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8312 #, fuzzy, c-format
8313 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8314 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8315
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8319 msgstr "Colección"
8320
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Merging records"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. %1$s:  ELSE 
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8331 msgstr "%s %s (%s) "
8332
8333 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
8334 #. %2$s:  ELSE 
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8336 #, c-format
8337 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8338 msgstr ""
8339
8340 #. %1$s:  ELSE 
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8344 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8345
8346 #. %1$s:  ELSE 
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8348 #, c-format
8349 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8350 msgstr ""
8351
8352 #. %1$s:  searchfield 
8353 #. %2$s:  ELSE 
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8355 #, c-format
8356 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8357 msgstr ""
8358
8359 #. %1$s:  ELSE 
8360 #. %2$s:  END 
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
8362 #, c-format
8363 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
8364 msgstr ""
8365
8366 #. %1$s:  END 
8367 #. %2$s:  END 
8368 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8370 #, c-format
8371 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8372 msgstr ""
8373
8374 #. %1$s:  ELSE 
8375 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8377 #, c-format
8378 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8379 msgstr ""
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8382 #, c-format
8383 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8384 msgstr ""
8385
8386 #. %1$s:  fund_code 
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
8388 #, c-format
8389 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8393 #, c-format
8394 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8395 msgstr ""
8396
8397 #. %1$s:  todaysdate 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8399 #, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8401 msgstr ""
8402
8403 #. %1$s:  LoginBranchname 
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8405 #, c-format
8406 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8407 msgstr ""
8408
8409 #. %1$s:  END 
8410 #. %2$s:  IF ( else ) 
8411 #. %3$s:  END 
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8413 #, c-format
8414 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8418 #, c-format
8419 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8420 msgstr ""
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8425 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8426
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8430 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8431
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8433 #, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8435 msgstr ""
8436
8437 #. %1$s:  patron.firstname |html 
8438 #. %2$s:  patron.surname |html 
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8447 msgstr "%s %s (%s) "
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8450 #, fuzzy, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8452 msgstr "%s Autopréstamo"
8453
8454 #. %1$s:  title |html 
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8456 #, c-format
8457 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8458 msgstr ""
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "&rsaquo; Plugins "
8463 msgstr "%s %s (%s) "
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8466 #, fuzzy, c-format
8467 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8468 msgstr "%s %s (%s) "
8469
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8473 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8474
8475 #. %1$s:  END 
8476 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8478 #, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8480 msgstr ""
8481
8482 #. %1$s:  END 
8483 #. %2$s:  IF ( else ) 
8484 #. %3$s:  END 
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8486 #, c-format
8487 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8488 msgstr ""
8489
8490 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8494 msgstr "%s %s (%s) "
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8497 #, c-format
8498 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8504 msgstr "%s %s (%s) "
8505
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8507 #, c-format
8508 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8509 msgstr ""
8510
8511 #. %1$s:  name 
8512 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8513 #. %3$s:  invoice |html 
8514 #. %4$s:  END 
8515 #. %5$s:  ordernumber 
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8517 #, c-format
8518 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8519 msgstr ""
8520
8521 #. %1$s:  name 
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8523 #, c-format
8524 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8525 msgstr ""
8526
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "&rsaquo; Renew"
8530 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8533 #, fuzzy, c-format
8534 msgid "&rsaquo; Reports"
8535 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8536
8537 #. %1$s:  END 
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8541 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "&rsaquo; Reserve "
8546 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8547
8548 #. %1$s:  ELSE 
8549 #. %2$s:  END 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8553 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8554
8555 #. %1$s:  ELSE 
8556 #. %2$s:  END 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8560 msgstr ""
8561
8562 #. %1$s:  ELSE 
8563 #. %2$s:  END 
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8567 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8568
8569 #. %1$s:  ELSE 
8570 #. %2$s:  END 
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8572 #, c-format
8573 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8574 msgstr ""
8575
8576 #. %1$s:  ELSE 
8577 #. %2$s:  END 
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8579 #, c-format
8580 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8584 #, c-format
8585 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8586 msgstr ""
8587
8588 #. %1$s:  ELSE 
8589 #. %2$s:  END 
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8591 #, c-format
8592 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8593 msgstr ""
8594
8595 #. %1$s:  ELSE 
8596 #. %2$s:  END 
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8598 #, c-format
8599 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8600 msgstr ""
8601
8602 #. %1$s:  ELSE 
8603 #. %2$s:  END 
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8605 #, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. %1$s:  ELSE 
8610 #. %2$s:  END 
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8612 #, fuzzy, c-format
8613 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8614 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8615
8616 #. %1$s:  ELSE 
8617 #. %2$s:  END 
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8619 #, c-format
8620 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8621 msgstr ""
8622
8623 #. %1$s:  ELSE 
8624 #. %2$s:  END 
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8626 #, c-format
8627 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8628 msgstr ""
8629
8630 #. %1$s:  ELSE 
8631 #. %2$s:  END 
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8633 #, c-format
8634 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8635 msgstr ""
8636
8637 #. %1$s:  ELSE 
8638 #. %2$s:  END 
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8640 #, c-format
8641 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8642 msgstr ""
8643
8644 #. %1$s:  ELSE 
8645 #. %2$s:  END 
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8647 #, c-format
8648 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8649 msgstr ""
8650
8651 #. %1$s:  ELSE 
8652 #. %2$s:  END 
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8654 #, c-format
8655 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8656 msgstr ""
8657
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8659 #, c-format
8660 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8661 msgstr ""
8662
8663 #. %1$s:  ELSE 
8664 #. %2$s:  END 
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8666 #, fuzzy, c-format
8667 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8668 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8669
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8673 msgstr "Busca avanzada"
8674
8675 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8677 #, fuzzy, c-format
8678 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8680
8681 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8682 #. %2$s:  query_desc |html 
8683 #. %3$s:  END 
8684 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8685 #. %5$s:  limit_desc | html 
8686 #. %6$s:  END 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8690 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8691
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8695 msgstr "Resultados"
8696
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8698 #, c-format
8699 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8700 msgstr ""
8701
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8703 #, c-format
8704 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8705 msgstr ""
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "&rsaquo; Search history "
8710 msgstr "Resultados"
8711
8712 #. %1$s:  END 
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8716 msgstr "Resultados"
8717
8718 #. %1$s:  ELSE 
8719 #. %2$s:  END 
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8721 #, c-format
8722 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8723 msgstr ""
8724
8725 #. %1$s:  ELSE 
8726 #. %2$s:  END 
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8728 #, c-format
8729 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8730 msgstr ""
8731
8732 #. %1$s:  ELSE 
8733 #. %2$s:  END 
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8735 #, c-format
8736 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8737 msgstr ""
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8751 #, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8753 msgstr ""
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8756 #, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8758 msgstr ""
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8761 #, fuzzy, c-format
8762 msgid "&rsaquo; Serials "
8763 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8764
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8768 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8769
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8771 #, c-format
8772 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8773 msgstr ""
8774
8775 #. %1$s:  patron.surname 
8776 #. %2$s:  patron.firstname 
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8778 #, c-format
8779 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8780 msgstr ""
8781
8782 #. %1$s:  suggestionid 
8783 #. %2$s:  ELSE 
8784 #. %3$s:  END 
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8788 msgstr "Descricións "
8789
8790 #. %1$s:  fund_code 
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
8792 #, c-format
8793 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8794 msgstr ""
8795
8796 #. %1$s:  END 
8797 #. %2$s:  IF ( else ) 
8798 #. %3$s:  tagfield | html 
8799 #. %4$s:  END 
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8801 #, c-format
8802 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8803 msgstr ""
8804
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8808 msgstr "Descrición"
8809
8810 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
8812 #, fuzzy, c-format
8813 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
8814 msgstr "Descrición"
8815
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
8817 #, c-format
8818 msgid "&rsaquo; System preferences"
8819 msgstr ""
8820
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
8822 #, c-format
8823 msgid "&rsaquo; Tags"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "&rsaquo; Tools"
8829 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
8832 #, c-format
8833 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Transfers"
8839 msgstr ""
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8844 msgstr "Busca avanzada"
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
8847 #, c-format
8848 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8849 msgstr ""
8850
8851 #. %1$s:  booksellername 
8852 #. %2$s:  ELSE 
8853 #. %3$s:  END 
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
8855 #, c-format
8856 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8862 msgstr "Colección"
8863
8864 #. %1$s:  name |html 
8865 #. %2$s:  ELSE 
8866 #. %3$s:  END 
8867 #. %4$s:  ELSE 
8868 #. %5$s:  name |html 
8869 #. %6$s:  END 
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
8871 #, c-format
8872 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8876 #, fuzzy, c-format
8877 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8878 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8879
8880 #. %1$s:  ELSE 
8881 #. %2$s:  END 
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
8883 #, c-format
8884 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8885 msgstr ""
8886
8887 #. %1$s:  ELSE 
8888 #. %2$s:  END 
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
8890 #, c-format
8891 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8892 msgstr ""
8893
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
8897 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8898
8899 #. %1$s:  IF ( status ) 
8900 #. %2$s:  ELSE 
8901 #. %3$s:  END 
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
8903 #, c-format
8904 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8905 msgstr ""
8906
8907 #. %1$s:  END 
8908 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8909 #. %3$s:  END 
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
8911 #, c-format
8912 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
8916 #, c-format
8917 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
8918 msgstr ""
8919
8920 #. %1$s: ~ END ~
8921 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
8923 #, c-format
8924 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8925 msgstr ""
8926
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
8941 #, c-format
8942 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8943 msgstr ""
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
8946 #, c-format
8947 msgid "') |html %%]"
8948 msgstr ""
8949
8950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
8951 #, c-format
8952 msgid ""
8953 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
8954 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
8955 "administrator about options). "
8956 msgstr ""
8957
8958 #. For the first occurrence,
8959 #. %1$s:  rescardnumber 
8960 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8961 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "(%s) at %s since %s"
8966 msgstr "%s %s (%s)"
8967
8968 #. %1$s:  message.barcode 
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "(%s) for "
8972 msgstr "%s, %s "
8973
8974 #. %1$s:  message.barcode 
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
8976 #, fuzzy, c-format
8977 msgid "(%s) from "
8978 msgstr "%s, %s "
8979
8980 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
8982 #, c-format
8983 msgid "(%s) has been on hold for "
8984 msgstr ""
8985
8986 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
8988 #, c-format
8989 msgid "(%s) has been waiting for "
8990 msgstr ""
8991
8992 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "(%s) is checked out to "
8996 msgstr "%s Autopréstamo "
8997
8998 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9000 #, c-format
9001 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9002 msgstr ""
9003
9004 #. %1$s:  message.barcode 
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "(%s) to "
9008 msgstr "%s, %s "
9009
9010 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
9011 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9012 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9013 #. %4$s:  END 
9014 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9015 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
9016 #. %7$s:  END 
9017 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9019 #, fuzzy, c-format
9020 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9021 msgstr "%s %s (%s) "
9022
9023 #. %1$s:  issued_cardnumber 
9024 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9025 #. %3$s:  END 
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9029 msgstr "%s %s (%s) "
9030
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9032 #, c-format
9033 msgid "(16.11)"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9037 #, c-format
9038 msgid "(17.05)"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9042 #, c-format
9043 msgid "(17.11)"
9044 msgstr ""
9045
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
9047 #, c-format
9048 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9049 msgstr ""
9050
9051 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
9052 #. %2$s:  ELSE 
9053 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9057 msgstr "Encabezados Autorizados "
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9060 #, c-format
9061 msgid "(Create label batch)"
9062 msgstr ""
9063
9064 #. INPUT
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9066 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. INPUT
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9071 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9072 msgstr ""
9073
9074 #. INPUT
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9076 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9077 msgstr ""
9078
9079 #. INPUT
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9081 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9082 msgstr ""
9083
9084 #. %1$s:  budget_period_description 
9085 #. %2$s:  bookfund 
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "(Current: %s - %s)"
9089 msgstr "%s %s (%s)"
9090
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "(Error)"
9096 msgstr "Erro:"
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9099 #, c-format
9100 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9101 msgstr ""
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9104 #, c-format
9105 msgid "(Filtered. "
9106 msgstr ""
9107
9108 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9109 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate 
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9111 #, c-format
9112 msgid ""
9113 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9114 "as needed.)"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9122 "needed.)"
9123 msgstr ""
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
9126 #, c-format
9127 msgid "(Indonesian)"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1200
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1222
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "(None)"
9134 msgstr "Ningún"
9135
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9137 #, c-format
9138 msgid ""
9139 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9140 msgstr ""
9141
9142 #. %1$s:  biblionumber 
9143 #. %2$s:  ELSE 
9144 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9146 #, c-format
9147 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9148 msgstr ""
9149
9150 #. %1$s:  biblionumber 
9151 #. %2$s:  ELSE 
9152 #. %3$s:  END 
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9154 #, c-format
9155 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9159 #, fuzzy, c-format
9160 msgid "(Required)"
9161 msgstr "Campos codificados"
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9164 #, c-format
9165 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9169 #, c-format
9170 msgid "(Tax exc.)"
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9174 #, c-format
9175 msgid "(Tax inc.)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9182 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9185 #, c-format
9186 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9187 msgstr ""
9188
9189 #. For the first occurrence,
9190 #. SCRIPT
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9192 msgid "(Unknown)"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9196 #, c-format
9197 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9198 msgstr ""
9199
9200 #. %1$s:  cur_active 
9201 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9202 #. %3$s:  ELSE 
9203 #. %4$s:  END 
9204 #. %5$s:  END 
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9206 #, c-format
9207 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:160
9211 #, c-format
9212 msgid "(amounts will be rounded down)"
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9216 #, c-format
9217 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:154
9221 #, c-format
9222 msgid "(can be positive or negative)"
9223 msgstr ""
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "(checking)"
9230 msgstr "(Comprovar)"
9231
9232 #. SCRIPT
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9234 #, fuzzy
9235 msgid "(current) "
9236 msgstr "Contrasinal Actual"
9237
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9239 #, c-format
9240 msgid "(default if none is defined)"
9241 msgstr ""
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9244 #, c-format
9245 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9246 msgstr ""
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
9249 #, c-format
9250 msgid "(enter amount in numerals) "
9251 msgstr ""
9252
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9255 #, c-format
9256 msgid "(exclusive) "
9257 msgstr ""
9258
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "(fast cataloging)"
9263 msgstr "Localización"
9264
9265 #. SCRIPT
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9267 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9271 #, c-format
9272 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9273 msgstr ""
9274
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9276 #, c-format
9277 msgid ""
9278 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9279 "authorized value list)"
9280 msgstr ""
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9283 #, c-format
9284 msgid ""
9285 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9286 "authorized value list) "
9287 msgstr ""
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9291 #, c-format
9292 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9293 msgstr ""
9294
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "(inclusive)"
9299 msgstr "%s %s (%s)"
9300
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9302 #, c-format
9303 msgid "(inclusive) "
9304 msgstr ""
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9308 #, c-format
9309 msgid "(inclusive) to "
9310 msgstr ""
9311
9312 #. For the first occurrence,
9313 #. %1$s:  innerloop1 
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:226
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "(is %s)"
9319 msgstr "%s, %s"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "(items.itemcallnumber) "
9324 msgstr "Número da Tarxeta: "
9325
9326 #. For the first occurrence,
9327 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9330 #, c-format
9331 msgid "(modified on %s)"
9332 msgstr "(modificado en %s)"
9333
9334 #. For the first occurrence,
9335 #. SCRIPT
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9337 msgid "(must be a number greater than 0)"
9338 msgstr ""
9339
9340 #. SCRIPT
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9342 msgid "(never)"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "(no library)"
9348 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9349
9350 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "(only %s)"
9354 msgstr "%s, %s"
9355
9356 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9357 #. %2$s:  relate.related_search 
9358 #. %3$s:  END 
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9360 #, fuzzy, c-format
9361 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9362 msgstr "(buscas relacionadas:"
9363
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "(remove)"
9368 msgstr "Imaxe da cuberta "
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9371 #, c-format
9372 msgid "(see online help)"
9373 msgstr ""
9374
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "(select a library) "
9378 msgstr "Engadir á lista: "
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9381 #, fuzzy, c-format
9382 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9383 msgstr "Descrición"
9384
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9386 #, c-format
9387 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9388 msgstr ""
9389
9390 #. For the first occurrence,
9391 #. %1$s:  ELSE 
9392 #. %2$s:  END 
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9395 #, fuzzy, c-format
9396 msgid ") %s No basket group %s "
9397 msgstr "%s %s (%s) "
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid ") is currently restricted."
9402 msgstr "Colección"
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid ") is not checked out to a patron."
9407 msgstr "%s Autopréstamo "
9408
9409 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9411 #, fuzzy, c-format
9412 msgid ") now due on %s "
9413 msgstr "%s %s (%s) "
9414
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9417 #, c-format
9418 msgid ") on "
9419 msgstr ""
9420
9421 #. %1$s:  borrower.firstname 
9422 #. %2$s:  borrower.surname 
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9424 #, fuzzy, c-format
9425 msgid ") renewed for %s %s ( "
9426 msgstr "(Comprovar)"
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9430 #, c-format
9431 msgid ") you selected does not exist. "
9432 msgstr ""
9433
9434 #. %1$s:  END 
9435 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9436 #. %3$s:  branchname 
9437 #. %4$s:  name 
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9439 #, c-format
9440 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9441 msgstr ""
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9444 #, c-format
9445 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9446 msgstr ""
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9449 #, c-format
9450 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9454 #, c-format
9455 msgid ", Cyprus"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9459 #, c-format
9460 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9464 #, c-format
9465 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9469 #, c-format
9470 msgid ""
9471 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9472 "sponsorship)"
9473 msgstr ""
9474
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9476 #, c-format
9477 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9478 msgstr ""
9479
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9481 #, c-format
9482 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9483 msgstr ""
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9486 #, c-format
9487 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9488 msgstr ""
9489
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9491 #, c-format
9492 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9493 msgstr ""
9494
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
9496 #, c-format
9497 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9498 msgstr ""
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9501 #, c-format
9502 msgid ", Please transfer this item. "
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9506 #, c-format
9507 msgid ", greater than or equal to 1"
9508 msgstr ""
9509
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9512 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9513 msgstr ""
9514
9515 #. SCRIPT
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9517 msgid "- Budget code cannot be blank"
9518 msgstr ""
9519
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9522 msgid "- Budget name cannot be blank"
9523 msgstr ""
9524
9525 #. SCRIPT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9527 msgid "- Budget parent is current budget"
9528 msgstr ""
9529
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9532 msgid "- End date missing or invalid."
9533 msgstr ""
9534
9535 #. SCRIPT
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9537 #, fuzzy
9538 msgid "- First publication date is not defined"
9539 msgstr "Ficción"
9540
9541 #. SCRIPT
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9543 #, fuzzy
9544 msgid "- Frequency is not defined"
9545 msgstr "Ficción"
9546
9547 #. SCRIPT
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9549 msgid "- Name missing"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9553 #, fuzzy, c-format
9554 msgid "- None -"
9555 msgstr "Ningún "
9556
9557 #. SCRIPT
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9559 msgid "- Please select an item to place a hold"
9560 msgstr ""
9561
9562 #. SCRIPT
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
9564 msgid "- Start date missing or invalid."
9565 msgstr ""
9566
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9569 #, c-format
9570 msgid "-- All --"
9571 msgstr ""
9572
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "-- Choose -- "
9576 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "-- Choose a reason -- "
9582 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9585 #, fuzzy, c-format
9586 msgid "-- Choose a status --"
9587 msgstr "-- Escoller Formato --"
9588
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "-- Choose format --"
9593 msgstr "-- Escoller Formato --"
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "-- Choose one -- "
9598 msgstr "-- Escoller Formato --"
9599
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:313
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "-- None --"
9603 msgstr "Ningún "
9604
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9606 #, c-format
9607 msgid "-- none -- "
9608 msgstr ""
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:230
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
9612 #, fuzzy, c-format
9613 msgid "-- please choose --"
9614 msgstr "-- Escoller Formato --"
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid ". Check out anyway?"
9619 msgstr "(Comprovar)"
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
9623 #, c-format
9624 msgid ". Deletion is not possible."
9625 msgstr ""
9626
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9628 #, c-format
9629 msgid ". Deletion not possible "
9630 msgstr ""
9631
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9633 #, c-format
9634 msgid ""
9635 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9636 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9637 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9638 msgstr ""
9639
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid ". Please re-enter the new password."
9643 msgstr "Novo contrasinal:"
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9647 #, c-format
9648 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9649 msgstr ""
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9652 #, c-format
9653 msgid ""
9654 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9655 "like a date string. "
9656 msgstr ""
9657
9658 #. %1$s:  ELSE 
9659 #. %2$s:  END 
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9661 #, c-format
9662 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9663 msgstr ""
9664
9665 #. %1$s:  ELSE 
9666 #. %2$s:  END 
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9668 #, c-format
9669 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9670 msgstr ""
9671
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "... or..."
9675 msgstr "...ou..."
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9678 #, c-format
9679 msgid "...and: "
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9683 #, c-format
9684 msgid "...to "
9685 msgstr ""
9686
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "0 Checkouts"
9690 msgstr "(Comprovar)"
9691
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "0 Holds"
9696 msgstr "Localización"
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9700 #, c-format
9701 msgid "0 to disable"
9702 msgstr ""
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9705 #, c-format
9706 msgid "0%%"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9710 #, c-format
9711 msgid "000 "
9712 msgstr ""
9713
9714 #. SPAN
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9731 msgid "0000-00-00"
9732 msgstr ""
9733
9734 #. META http-equiv=refresh
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9736 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
9740 #, c-format
9741 msgid "1/2"
9742 msgstr ""
9743
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9745 #, c-format
9746 msgid "18.05"
9747 msgstr ""
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
9750 #, c-format
9751 msgid "1st"
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9757 #, c-format
9758 msgid "5"
9759 msgstr ""
9760
9761 #. SPAN
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9763 msgid "9999-99-99"
9764 msgstr ""
9765
9766 #. %1$s:  ELSE 
9767 #. %2$s:  END 
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9769 #, c-format
9770 msgid ": %sa list:%s"
9771 msgstr ""
9772
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9776 #, c-format
9777 msgid ": Barcode must be unique."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9781 #, c-format
9782 msgid ": The items do not belong to your library."
9783 msgstr ""
9784
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9788 #, c-format
9789 msgid ""
9790 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9791 "inserted."
9792 msgstr ""
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9797 #, c-format
9798 msgid ": item has a waiting hold."
9799 msgstr ""
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid ": item has linked "
9804 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid ": item is checked out."
9811 msgstr "%s Autopréstamo"
9812
9813 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9814 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9815 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9816 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9817 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
9819 #, c-format
9820 msgid ""
9821 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9822 "browser.] "
9823 msgstr ""
9824
9825 #. INPUT type=button name=back
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
9830 msgid "<< Back"
9831 msgstr ""
9832
9833 #. INPUT type=button name=delete
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
9835 #, fuzzy
9836 msgid "<< Delete"
9837 msgstr "Borrar"
9838
9839 #. INPUT type=button
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
9842 #, fuzzy
9843 msgid "<< Previous"
9844 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9845
9846 #. SCRIPT
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
9848 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9849 msgstr ""
9850
9851 #. SCRIPT
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9853 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9854 msgstr ""
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "A field name is required"
9860 msgstr "%s rexistro(s)"
9861
9862 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' 
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
9864 #, c-format
9865 msgid "A group with the title %s already exists. "
9866 msgstr ""
9867
9868 #. SCRIPT
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9870 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9871 msgstr ""
9872
9873 #. SCRIPT
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
9875 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9876 msgstr ""
9877
9878 #. SCRIPT
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9880 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9881 msgstr ""
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9887 "have a library set. "
9888 msgstr ""
9889
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
9891 #, c-format
9892 msgid "A pattern with this name already exists."
9893 msgstr ""
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
9896 #, c-format
9897 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9898 msgstr ""
9899
9900 #. SCRIPT
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9902 msgid "AJAX error (%s alert)"
9903 msgstr ""
9904
9905 #. SCRIPT
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9907 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9908 msgstr ""
9909
9910 #. SCRIPT
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
9912 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
9916 #, c-format
9917 msgid "ALL items fields MUST :"
9918 msgstr ""
9919
9920 #. SCRIPT
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9922 msgid "AM"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
9926 #, c-format
9927 msgid "AND"
9928 msgstr ""
9929
9930 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
9932 #, fuzzy, c-format
9933 msgid "API keys for %s"
9934 msgstr "%s %s (%s)"
9935
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "AUSMARC"
9939 msgstr "MARCXML"
9940
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Aaron Wells"
9944 msgstr "Detalles"
9945
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
9947 #, c-format
9948 msgid "Abby Robertson"
9949 msgstr ""
9950
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
9954 #, c-format
9955 msgid "About Koha"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Abstracts / Summaries"
9961 msgstr "Abstracts/resumos"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
9965 #, c-format
9966 msgid "Academic"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
9975 #, c-format
9976 msgid "Accepted"
9977 msgstr ""
9978
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
9982 #, c-format
9983 msgid "Accepted by"
9984 msgstr ""
9985
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Accepted by the library"
9989 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9990
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
9992 #, c-format
9993 msgid "Accepted by:"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Accepted date from:"
9999 msgstr "(Comprovar)"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Accepted on:"
10005 msgstr "(Comprovar)"
10006
10007 #. %1$s:  message.amount 
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10009 #, c-format
10010 msgid "Accepted payment (%s) from "
10011 msgstr ""
10012
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Access files"
10019 msgstr "Código de barras "
10020
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10022 #, c-format
10023 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10024 msgstr ""
10025
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10027 #, c-format
10028 msgid "Access to all librarian functions"
10029 msgstr ""
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10032 #, c-format
10033 msgid "Access to the files stored on the server"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Accession date"
10039 msgstr "Acceso denegado"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Accession date (inclusive)"
10044 msgstr "Acceso denegado"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Accession date:"
10049 msgstr "Acceso denegado"
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Account"
10058 msgstr "Conta"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Account fines and payments"
10063 msgstr "Detalles do contacto"
10064
10065 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Account for %s"
10069 msgstr "Conta conxelada"
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Account has expired"
10074 msgstr "Calquera tipo"
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Account line not found."
10079 msgstr "Comentarios"
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10085 #, c-format
10086 msgid "Account management fee"
10087 msgstr ""
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Account number: "
10093 msgstr "Número da Tarxeta: "
10094
10095 #. %1$s:  patron.firstname 
10096 #. %2$s:  patron.surname 
10097 #. %3$s:  patron.cardnumber 
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10101 msgstr "Conta conxelada"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Account type"
10108 msgstr "Calquera tipo"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Accounting details"
10115 msgstr "Detalles do contacto"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Accruing fine"
10122 msgstr "(en %s unicamente)"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Acquisition"
10131 msgstr "Ficción"
10132
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10136 msgstr "Descricións"
10137
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Acquisition date"
10142 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10145 #, c-format
10146 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10155 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10156
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10163 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Acquisition details"
10169 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10170
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Acquisition information"
10176 msgstr "Inforamación de contacto"
10177
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Acquisition parameters"
10182 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Acquisition tables"
10187 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10188
10189 #. A
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Acquisitions"
10228 msgstr "Ficción"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Acquisitions home"
10233 msgstr "Ficción"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10237 #, c-format
10238 msgid "Acquisitions statistics"
10239 msgstr ""
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10242 #, c-format
10243 msgid "Acquisitions statistics "
10244 msgstr ""
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Action"
10260 msgstr "Ficción"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Action if matching record found:"
10266 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10267
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10269 #, fuzzy, c-format
10270 msgid "Action if matching record found: "
10271 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10272
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10275 #, c-format
10276 msgid "Action if no match found:"
10277 msgstr ""
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10280 #, c-format
10281 msgid "Action if no match is found: "
10282 msgstr ""
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:463
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10336 #, fuzzy, c-format
10337 msgid "Actions"
10338 msgstr "Ficción"
10339
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:95
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Actions "
10368 msgstr "Ficción "
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Actions for "
10373 msgstr "Ficción "
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Actions:"
10378 msgstr "Ficción"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Activate"
10383 msgstr "Ficción "
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10387 #, fuzzy, c-format
10388 msgid "Activate sync: "
10389 msgstr "Ficción "
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10397 #, c-format
10398 msgid "Active"
10399 msgstr ""
10400
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
10402 #, c-format
10403 msgid "Active budgets"
10404 msgstr ""
10405
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "Active: "
10409 msgstr "Ficción "
10410
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10412 #, c-format
10413 msgid "Actual cost"
10414 msgstr ""
10415
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10417 #, c-format
10418 msgid "Actual cost tax exc."
10419 msgstr ""
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10422 #, c-format
10423 msgid "Actual cost tax inc."
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10427 #, c-format
10428 msgid "Actual cost:"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10433 #, c-format
10434 msgid "Actual cost: "
10435 msgstr ""
10436
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
10438 #, c-format
10439 msgid "Adam Thick"
10440 msgstr ""
10441
10442 #. For the first occurrence,
10443 #. SCRIPT
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10461 #, fuzzy, c-format
10462 msgid "Add"
10463 msgstr "Engadir a"
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10466 #, fuzzy, c-format
10467 msgid "Add "
10468 msgstr "Engadir a "
10469
10470 #. %1$s:  total 
10471 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Add %s items to %s"
10475 msgstr "Engadir %s elemento a"
10476
10477 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10479 #, fuzzy
10480 msgid "Add & duplicate"
10481 msgstr "engade no teu carro"
10482
10483 #. %1$s:  booksellername 
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Add a basket to %s"
10487 msgstr "Engadir %s elemento a"
10488
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10491 #, fuzzy, c-format
10492 msgid "Add a condition"
10493 msgstr "Engadir outro campo"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Add a contract"
10498 msgstr "engade no teu carro"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Add a definition to the dictionary."
10503 msgstr "Engadir outro campo"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Add a mapping"
10508 msgstr "Engadir a"
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10511 #, c-format
10512 msgid "Add a message for:"
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Add a new OAI set"
10518 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10521 #, fuzzy, c-format
10522 msgid "Add a new action"
10523 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Add a new delivery "
10528 msgstr "Engadir outro campo"
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add a new field"
10533 msgstr "Engadir outro campo"
10534
10535 #. INPUT type=button
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10537 #, fuzzy
10538 msgid "Add a new item"
10539 msgstr "Engadir outro campo"
10540
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10543 #, fuzzy, c-format
10544 msgid "Add a new message"
10545 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10546
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10548 #, fuzzy, c-format
10549 msgid "Add a new record"
10550 msgstr "Engadir outro campo"
10551
10552 #. SCRIPT
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10554 #, fuzzy
10555 msgid "Add a new upload"
10556 msgstr "Engadir outro campo"
10557
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Add a substitution"
10562 msgstr "Descrición"
10563
10564 #. INPUT type=submit
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
10566 #, fuzzy
10567 msgid "Add action"
10568 msgstr "Engadir a"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10572 #, c-format
10573 msgid "Add an SMS cellular provider"
10574 msgstr ""
10575
10576 #. A
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
10578 #, fuzzy
10579 msgid "Add an attribute"
10580 msgstr "Engadir outro campo"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10583 #, c-format
10584 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10585 msgstr ""
10586
10587 #. INPUT type=button
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10589 #, fuzzy
10590 msgid "Add another condition"
10591 msgstr "Engadir outro campo"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Add another contact"
10596 msgstr "Engadir outro campo"
10597
10598 #. A
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10600 msgid "Add another field"
10601 msgstr "Engadir outro campo"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "Add basket group for "
10606 msgstr "Engadir %s elemento a "
10607
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Add biblio"
10611 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:190
10615 #, c-format
10616 msgid "Add budget"
10617 msgstr ""
10618
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10620 #, c-format
10621 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10622 msgstr ""
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10625 #, fuzzy, c-format
10626 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10627 msgstr "Número da Tarxeta: "
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10630 #, c-format
10631 msgid "Add checked"
10632 msgstr ""
10633
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10635 #, fuzzy, c-format
10636 msgid "Add child"
10637 msgstr "Engadir outro campo"
10638
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10640 #, c-format
10641 msgid "Add child fund"
10642 msgstr ""
10643
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10645 #, fuzzy, c-format
10646 msgid "Add classification source"
10647 msgstr "Ficción"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Add course reserves"
10652 msgstr "%s rexistro(s)"
10653
10654 #. INPUT type=submit name=add
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10656 #, fuzzy
10657 msgid "Add credit"
10658 msgstr "engade no teu carro"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10661 #, fuzzy, c-format
10662 msgid "Add description"
10663 msgstr "Descrición"
10664
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10666 #, fuzzy, c-format
10667 msgid "Add field"
10668 msgstr "Engadir outro campo"
10669
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10671 #, c-format
10672 msgid "Add filing rule"
10673 msgstr ""
10674
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10676 #, c-format
10677 msgid "Add fund"
10678 msgstr ""
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10681 #, fuzzy, c-format
10682 msgid "Add group"
10683 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10684
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Add group "
10688 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10689
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10692 #, fuzzy, c-format
10693 msgid "Add internal note"
10694 msgstr "Contidos de %s"
10695
10696 #. For the first occurrence,
10697 #. SCRIPT
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Add item"
10703 msgstr "Engadir a"
10704
10705 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Add item %s"
10709 msgstr "Engadir a"
10710
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Add item type"
10714 msgstr "Todos os tipos"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Add item(s)"
10719 msgstr "Engadir %s elemento a"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "Add items"
10724 msgstr "Engadir a"
10725
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10727 #, c-format
10728 msgid ""
10729 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10733 #, c-format
10734 msgid "Add items: scan barcode"
10735 msgstr ""
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Add library "
10740 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Add manual restriction"
10748 msgstr "Descrición"
10749
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10754 #, c-format
10755 msgid "Add match check"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10762 #, c-format
10763 msgid "Add match point"
10764 msgstr ""
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10767 #, fuzzy, c-format
10768 msgid "Add message"
10769 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10770
10771 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10773 #, fuzzy
10774 msgid "Add multiple copies of this item"
10775 msgstr "Apelidos:"
10776
10777 #. SCRIPT
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10779 #, fuzzy
10780 msgid "Add multiple items"
10781 msgstr "Apelidos:"
10782
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "Add new alert"
10786 msgstr "Colección "
10787
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "Add new collection"
10791 msgstr "Colección "
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10798 #, c-format
10799 msgid "Add new definition"
10800 msgstr ""
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10804 #, fuzzy, c-format
10805 msgid "Add new field "
10806 msgstr "Engadir outro campo"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
10809 #, c-format
10810 msgid "Add new group"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Add new holiday"
10816 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10819 #, c-format
10820 msgid "Add offline circulations to queue"
10821 msgstr ""
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
10825 #, fuzzy, c-format
10826 msgid "Add or remove items"
10827 msgstr "Apelidos:"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
10830 #, fuzzy, c-format
10831 msgid "Add order"
10832 msgstr "engade no teu carro"
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10835 #, fuzzy, c-format
10836 msgid "Add order to basket"
10837 msgstr "Engadir á lista:"
10838
10839 #. SCRIPT
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
10841 #, fuzzy
10842 msgid "Add order to basket %s"
10843 msgstr "Engadir á lista:"
10844
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
10846 #, fuzzy, c-format
10847 msgid "Add orders"
10848 msgstr "Engadir a"
10849
10850 #. %1$s:  comments 
10851 #. %2$s:  file_name 
10852 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
10854 #, c-format
10855 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10856 msgstr ""
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
10859 #, c-format
10860 msgid "Add patron attribute type"
10861 msgstr ""
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
10864 #, fuzzy, c-format
10865 msgid "Add patron(s)"
10866 msgstr "Engadir a"
10867
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "Add patrons"
10873 msgstr "Engadir a"
10874
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
10876 #, c-format
10877 msgid ""
10878 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10879 "add via patron search."
10880 msgstr ""
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10883 #, fuzzy, c-format
10884 msgid "Add quote"
10885 msgstr "Engadir a"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
10888 #, c-format
10889 msgid "Add recipients"
10890 msgstr ""
10891
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
10893 #, fuzzy, c-format
10894 msgid "Add record matching rule"
10895 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid "Add record using fast cataloging"
10900 msgstr "Localización"
10901
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
10903 #, fuzzy, c-format
10904 msgid "Add reserves"
10905 msgstr "Engadir a"
10906
10907 #. INPUT type=submit
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
10909 #, fuzzy
10910 msgid "Add restriction"
10911 msgstr "Descrición"
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Add rule"
10916 msgstr "Engadir outro campo"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Add rules"
10921 msgstr "Engadir a"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Add selected patrons to:"
10926 msgstr "Engadir á lista:"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Add sub-group "
10931 msgstr "Engadir %s elemento a "
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10934 #, fuzzy, c-format
10935 msgid "Add subscription fields"
10936 msgstr "Descrición"
10937
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
10939 #, fuzzy, c-format
10940 msgid "Add to "
10941 msgstr "Engadir a "
10942
10943 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10945 #, fuzzy, c-format
10946 msgid "Add to %s"
10947 msgstr "Engadir a"
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
10950 #, fuzzy, c-format
10951 msgid "Add to a list"
10952 msgstr "Engadir á lista:"
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Add to a new list:"
10957 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Add to basket"
10963 msgstr "Engadir á lista:"
10964
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. SCRIPT
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
10971 #, fuzzy, c-format
10972 msgid "Add to cart"
10973 msgstr "Engadir á lista:"
10974
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Add to list"
10978 msgstr "Engadir á lista:"
10979
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
10981 #, fuzzy, c-format
10982 msgid "Add to list "
10983 msgstr "Engadir á lista:"
10984
10985 #. INPUT type=submit
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
10987 msgid "Add to offline circulation queue"
10988 msgstr ""
10989
10990 #. SCRIPT
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
10992 #, fuzzy
10993 msgid "Add to:"
10994 msgstr "Engadir a"
10995
10996 #. INPUT type=button
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
10999 #, fuzzy
11000 msgid "Add user"
11001 msgstr "Engadir a"
11002
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11004 #, c-format
11005 msgid "Add users"
11006 msgstr ""
11007
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11009 #, c-format
11010 msgid "Add vendor"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Add vendor note"
11017 msgstr "Apelidos: "
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11020 #, c-format
11021 msgid "Add, edit and delete courses"
11022 msgstr ""
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11025 #, c-format
11026 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11027 msgstr ""
11028
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11031 #, c-format
11032 msgid "Add, modify and view patron information"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Add/Edit items"
11038 msgstr "Edicións"
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11041 #, c-format
11042 msgid "Add/Update"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11046 #, c-format
11047 msgid "Added "
11048 msgstr ""
11049
11050 #. %1$s:  added_source 
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Added classification source %s"
11054 msgstr "Ficción"
11055
11056 #. %1$s:  added_rule 
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11058 #, c-format
11059 msgid "Added filing rule %s"
11060 msgstr ""
11061
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11063 #, c-format
11064 msgid "Added on or after date: "
11065 msgstr ""
11066
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11068 #, c-format
11069 msgid "Added on or before date: "
11070 msgstr ""
11071
11072 #. %1$s:  added_attribute_type 
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11074 #, c-format
11075 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11076 msgstr ""
11077
11078 #. %1$s:  added_matching_rule 
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11082 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11083
11084 #. SCRIPT
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11086 msgid "Added."
11087 msgstr ""
11088
11089 #. SCRIPT
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11091 #, fuzzy
11092 msgid "Adding a mapping for: %s."
11093 msgstr "Engadir a"
11094
11095 #. %1$s:  authtypetext 
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Adding authority %s"
11099 msgstr "Resultados"
11100
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11102 #, fuzzy, c-format
11103 msgid "Additional SRU options: "
11104 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11109 #, c-format
11110 msgid "Additional attributes and identifiers"
11111 msgstr ""
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11114 #, c-format
11115 msgid "Additional authors:"
11116 msgstr ""
11117
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Additional content types"
11121 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11122
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
11124 #, fuzzy, c-format
11125 msgid "Additional fields"
11126 msgstr "Campos codificados"
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "Additional fields for subscriptions"
11131 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Additional fields:"
11136 msgstr "Campos codificados"
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Additional options"
11141 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11145 #, c-format
11146 msgid "Additional parameters"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11150 #, fuzzy, c-format
11151 msgid "Additional subfields (XML)"
11152 msgstr "Campos codificados"
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Additional thanks to..."
11157 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11161 #, c-format
11162 msgid "Additional tools"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11166 #, c-format
11167 msgid "Additional values for manual invoice types"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11177 #, fuzzy, c-format
11178 msgid "Address"
11179 msgstr "Enderezo:"
11180
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Address 2"
11185 msgstr "Enderezo: "
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Address 2:"
11191 msgstr "Enderezo: "
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Address 2: "
11196 msgstr "Enderezo: "
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11200 #, c-format
11201 msgid "Address in question"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11205 #, fuzzy, c-format
11206 msgid "Address line 1: "
11207 msgstr "Enderezo: "
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Address line 2: "
11212 msgstr "Enderezo: "
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Address line 3: "
11217 msgstr "Enderezo: "
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11222 #, c-format
11223 msgid "Address:"
11224 msgstr "Enderezo:"
11225
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Address: "
11230 msgstr "Enderezo: "
11231
11232 #. A
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Administration"
11282 msgstr "Ilustración"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11286 #, fuzzy, c-format
11287 msgid "Administration "
11288 msgstr "Ilustración"
11289
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11291 #, c-format
11292 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11293 msgstr ""
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11298 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11301 #, fuzzy, c-format
11302 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11303 msgstr "Ilustración"
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Administration home"
11308 msgstr "Ilustración"
11309
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11311 #, fuzzy, c-format
11312 msgid "Administration tables"
11313 msgstr "Ilustración"
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11316 #, fuzzy, c-format
11317 msgid "Administrator account created!"
11318 msgstr "Ilustración"
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11321 #, fuzzy, c-format
11322 msgid "Administrator account permissions"
11323 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11324
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11326 #, fuzzy, c-format
11327 msgid "Administrator identity"
11328 msgstr "Ilustración"
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Administrator login"
11333 msgstr "Ilustración"
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11337 #, c-format
11338 msgid "Adobe Agates"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11342 #, c-format
11343 msgid "Adolescent"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
11347 #, c-format
11348 msgid "Adrien Saurat"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11354 #, c-format
11355 msgid "Adult"
11356 msgstr "Adulto"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Advanced &raquo;"
11361 msgstr "Busca avanzada"
11362
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11364 #, fuzzy, c-format
11365 msgid "Advanced constraints"
11366 msgstr "Calquera Contido"
11367
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "Advanced constraints:"
11371 msgstr "Calquera Contido"
11372
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Advanced editor"
11376 msgstr "Busca avanzada"
11377
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
11379 #, c-format
11380 msgid "Advanced prediction pattern"
11381 msgstr ""
11382
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11390 #, fuzzy, c-format
11391 msgid "Advanced search"
11392 msgstr "Busca avanzada"
11393
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11396 #, c-format
11397 msgid "After"
11398 msgstr ""
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11402 #, c-format
11403 msgid "Afternoon"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11407 #, c-format
11408 msgid "Afternoon "
11409 msgstr ""
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11413 #, c-format
11414 msgid "Age"
11415 msgstr ""
11416
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11419 #, c-format
11420 msgid "Age in days"
11421 msgstr ""
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11424 #, c-format
11425 msgid "Age required"
11426 msgstr ""
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11430 #, c-format
11431 msgid "Age required: "
11432 msgstr ""
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11435 #, fuzzy, c-format
11436 msgid "Age restricted"
11437 msgstr "Descrición"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11440 #, fuzzy, c-format
11441 msgid "Age restriction"
11442 msgstr "Descrición"
11443
11444 #. For the first occurrence,
11445 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11448 #, c-format
11449 msgid "Age restriction %s."
11450 msgstr ""
11451
11452 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11453 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11454 #. %3$s:  END 
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11456 #, c-format
11457 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11458 msgstr ""
11459
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11461 #, c-format
11462 msgid "Al Banks"
11463 msgstr ""
11464
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
11466 #, c-format
11467 msgid "Alan Millar"
11468 msgstr ""
11469
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11471 #, c-format
11472 msgid "Albany Senior High School"
11473 msgstr ""
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
11476 #, c-format
11477 msgid "Albert Oller"
11478 msgstr ""
11479
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
11481 #, c-format
11482 msgid "Alberto Martinez"
11483 msgstr ""
11484
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11486 #, c-format
11487 msgid "Aleisha Amohia"
11488 msgstr ""
11489
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
11491 #, c-format
11492 msgid "Aleksa Vujicic"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11497 #, c-format
11498 msgid "Alert"
11499 msgstr ""
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11502 #, c-format
11503 msgid "Alert subscribers for "
11504 msgstr ""
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11507 #, c-format
11508 msgid "Alerts "
11509 msgstr ""
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11513 #, c-format
11514 msgid "Alex Arnaud"
11515 msgstr ""
11516
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11519 #, c-format
11520 msgid "Alex Buckley"
11521 msgstr ""
11522
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
11524 #, c-format
11525 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11526 msgstr ""
11527
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
11529 #, c-format
11530 msgid "Alexandra Horsman"
11531 msgstr ""
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
11534 #, c-format
11535 msgid "Aliki Pavlidou"
11536 msgstr ""
11537
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:214
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
11586 #, c-format
11587 msgid "All"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "All active funds"
11593 msgstr "Calquera Palabra"
11594
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "All authority types"
11601 msgstr "Todos os tipos"
11602
11603 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11604 #. %2$s:  LoginBranchname 
11605 #. %3$s:  END 
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11607 #, c-format
11608 msgid "All available funds%s for %s%s"
11609 msgstr ""
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "All branches"
11616 msgstr "Todas as ramas"
11617
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "All budgets"
11621 msgstr "Todas as ramas"
11622
11623 #. %1$s:  do_anonym 
11624 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11626 #, c-format
11627 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11628 msgstr ""
11629
11630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11631 #, fuzzy, c-format
11632 msgid "All collection codes"
11633 msgstr "Colección"
11634
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11636 #, fuzzy, c-format
11637 msgid "All dates"
11638 msgstr "Todas as ramas"
11639
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11641 #, c-format
11642 msgid "All dependencies installed."
11643 msgstr ""
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11648 #, fuzzy, c-format
11649 msgid "All funds"
11650 msgstr "Calquera Palabra"
11651
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
11653 #, c-format
11654 msgid "All images come from "
11655 msgstr ""
11656
11657 #. SCRIPT
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11659 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11660 msgstr ""
11661
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11663 #, c-format
11664 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11665 msgstr ""
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11669 #, c-format
11670 msgid "All item types"
11671 msgstr "Todos os tipos"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "All libraries"
11690 msgstr "Todas as ramas"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11693 #, fuzzy, c-format
11694 msgid "All locations"
11695 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11698 #, c-format
11699 msgid ""
11700 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11701 msgstr ""
11702
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11706 #, c-format
11707 msgid "All payments to the library"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11711 #, c-format
11712 msgid "All records have successfully been modified! "
11713 msgstr ""
11714
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11716 #, c-format
11717 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11718 msgstr ""
11719
11720 #. SCRIPT
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11722 #, fuzzy
11723 msgid "All selected"
11724 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11725
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11727 #, fuzzy, c-format
11728 msgid "All shelving locations"
11729 msgstr "Localización"
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11732 #, fuzzy, c-format
11733 msgid "All statuses"
11734 msgstr "Todas as ramas"
11735
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "All tags"
11739 msgstr "Todas as ramas"
11740
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "All transactions"
11745 msgstr "Ilustración"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "All vendors"
11750 msgstr "Calquera Palabra"
11751
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
11753 #, c-format
11754 msgid "Allen Reinmeyer"
11755 msgstr ""
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11761 #, c-format
11762 msgid "Allow"
11763 msgstr ""
11764
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11766 #, c-format
11767 msgid "Allow access to the reports module"
11768 msgstr ""
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11771 #, c-format
11772 msgid "Allow changes to contents from: "
11773 msgstr ""
11774
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11776 #, c-format
11777 msgid ""
11778 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11779 msgstr ""
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11782 #, c-format
11783 msgid "Allow public downloads:"
11784 msgstr ""
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11787 #, fuzzy, c-format
11788 msgid "Allow public enrollment:"
11789 msgstr "Sen publicar"
11790
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11792 #, c-format
11793 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11794 msgstr ""
11795
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11797 #, c-format
11798 msgid "Allow transfer?"
11799 msgstr ""
11800
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
11802 #, c-format
11803 msgid "Already received"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Already validated discharges"
11809 msgstr "Adulto, Xeral"
11810
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
11812 #, c-format
11813 msgid "Alt-C"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
11817 #, c-format
11818 msgid "Alt-P"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Alternate address"
11827 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Alternate address: Address"
11833 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11837 #, fuzzy, c-format
11838 msgid "Alternate address: Address 2"
11839 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Alternate address: City"
11845 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Alternate address: Contact note"
11850 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11853 #, fuzzy, c-format
11854 msgid "Alternate address: Country"
11855 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11856
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "Alternate address: Email"
11861 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11862
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11865 #, fuzzy, c-format
11866 msgid "Alternate address: Phone"
11867 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11868
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Alternate address: State"
11873 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Alternate address: Street number"
11879 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11880
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Alternate address: Street type"
11885 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11886
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11889 #, fuzzy, c-format
11890 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11891 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11892
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Alternate contact"
11898 msgstr "Contacto alternativo:"
11899
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Alternate contact: Address"
11904 msgstr "Contacto alternativo:"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11908 #, fuzzy, c-format
11909 msgid "Alternate contact: Address 2"
11910 msgstr "Contacto alternativo:"
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11914 #, fuzzy, c-format
11915 msgid "Alternate contact: City"
11916 msgstr "Contacto alternativo:"
11917
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11920 #, fuzzy, c-format
11921 msgid "Alternate contact: Country"
11922 msgstr "Contacto alternativo:"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Alternate contact: First name"
11928 msgstr "Contacto alternativo:"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "Alternate contact: Note"
11933 msgstr "Contacto alternativo:"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11937 #, fuzzy, c-format
11938 msgid "Alternate contact: Phone"
11939 msgstr "Contacto alternativo:"
11940
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "Alternate contact: State"
11945 msgstr "Contacto alternativo:"
11946
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11949 #, fuzzy, c-format
11950 msgid "Alternate contact: Surname"
11951 msgstr "Contacto alternativo:"
11952
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Alternate contact: Title"
11956 msgstr "Contacto alternativo:"
11957
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11962 msgstr "Contacto alternativo:"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Alternative contact"
11967 msgstr "Contacto alternativo:"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
11971 #, fuzzy, c-format
11972 msgid "Alternative phone: "
11973 msgstr "Contacto alternativo: "
11974
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11976 #, c-format
11977 msgid "Always show checkouts immediately"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
11981 #, c-format
11982 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
11986 #, c-format
11987 msgid "Amit Gupta"
11988 msgstr ""
11989
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12003 #, c-format
12004 msgid "Amount"
12005 msgstr "Conta"
12006
12007 #. SCRIPT
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
12009 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12010 msgstr ""
12011
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Amount of change"
12015 msgstr "(Comprovar)"
12016
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Amount outstanding"
12024 msgstr "Conta pendente"
12025
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Amount:"
12029 msgstr "Conta "
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Amount: "
12036 msgstr "Conta "
12037
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12040 #, c-format
12041 msgid ""
12042 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12043 "purposes"
12044 msgstr ""
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12048 #, c-format
12049 msgid ""
12050 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12051 msgstr ""
12052
12053 #. %1$s:  batch_id 
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12057 msgstr "Houbo un erro"
12058
12059 #. %1$s:  batch_id 
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12061 #, fuzzy, c-format
12062 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12063 msgstr "Houbo un erro"
12064
12065 #. %1$s:  batch_id 
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12067 #, fuzzy, c-format
12068 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12069 msgstr "Houbo un erro"
12070
12071 #. %1$s:  batch_id 
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12073 #, fuzzy, c-format
12074 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12075 msgstr "Houbo un erro"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12078 #, fuzzy, c-format
12079 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12080 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12083 #, fuzzy, c-format
12084 msgid "An error has occurred!"
12085 msgstr "Houbo un erro"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12088 #, fuzzy, c-format
12089 msgid "An error has occurred. "
12090 msgstr "Houbo un erro"
12091
12092 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12094 #, fuzzy, c-format
12095 msgid "An error has occurred. %s "
12096 msgstr "Houbo un erro"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12099 #, fuzzy, c-format
12100 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12101 msgstr "Houbo un erro"
12102
12103 #. SCRIPT
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12105 msgid "An error occurred on deleting this image"
12106 msgstr ""
12107
12108 #. SCRIPT
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12110 #, fuzzy
12111 msgid "An error occurred reading this file."
12112 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12113
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12115 #, fuzzy, c-format
12116 msgid "An error occurred when creating this list."
12117 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12118
12119 #. %1$s:  shelfname 
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12121 #, c-format
12122 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12123 msgstr ""
12124
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "An error occurred when deleting this list."
12128 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12129
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12131 #, c-format
12132 msgid "An error occurred when updating this list."
12133 msgstr ""
12134
12135 #. %1$s:  op 
12136 #. %2$s:  label_element 
12137 #. %3$s:  element_id 
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12139 #, c-format
12140 msgid ""
12141 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12142 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12143 msgstr ""
12144
12145 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12147 #, c-format
12148 msgid ""
12149 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12150 "error log for details. "
12151 msgstr ""
12152
12153 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12155 #, c-format
12156 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12157 msgstr ""
12158
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12160 #, c-format
12161 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12162 msgstr ""
12163
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "An unknown error has occurred."
12167 msgstr "Houbo un erro"
12168
12169 #. %1$s:  card_element 
12170 #. %2$s:  element_id 
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12172 #, c-format
12173 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12174 msgstr ""
12175
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12177 #, c-format
12178 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12179 msgstr ""
12180
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12182 #, c-format
12183 msgid "Analytics"
12184 msgstr ""
12185
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Analyze items"
12189 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
12192 #, c-format
12193 msgid "Andreas Jonsson"
12194 msgstr ""
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
12197 #, c-format
12198 msgid "Andreas Roussos"
12199 msgstr ""
12200
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
12202 #, c-format
12203 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12204 msgstr ""
12205
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12207 #, c-format
12208 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12209 msgstr ""
12210
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12212 #, c-format
12213 msgid "Andrew Chilton"
12214 msgstr ""
12215
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12217 #, c-format
12218 msgid "Andrew Elwell"
12219 msgstr ""
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
12222 #, c-format
12223 msgid "Andrew Hooper"
12224 msgstr ""
12225
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
12227 #, c-format
12228 msgid "Andrew Isherwood"
12229 msgstr ""
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
12232 #, c-format
12233 msgid "Andrew Moore"
12234 msgstr ""
12235
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12237 #, fuzzy, c-format
12238 msgid "Anonymize checkout history"
12239 msgstr "(Comprovar)"
12240
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12242 #, c-format
12243 msgid "Another pattern with this name already exists."
12244 msgstr ""
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12247 #, c-format
12248 msgid "Antoine Farnault"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12274 #, c-format
12275 msgid "Any"
12276 msgstr "Calquera"
12277
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Any audience"
12281 msgstr "Calquera Audiencia"
12282
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12286 #, fuzzy, c-format
12287 msgid "Any category code"
12288 msgstr "Categoría:"
12289
12290 #. For the first occurrence,
12291 #. SCRIPT
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12294 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12295 msgstr ""
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12298 #, fuzzy, c-format
12299 msgid "Any collection"
12300 msgstr "Colección"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12303 #, fuzzy, c-format
12304 msgid "Any content"
12305 msgstr "Calquera Contido"
12306
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Any format"
12310 msgstr "Calquera Formato"
12311
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "Any item "
12315 msgstr "Todos os tipos"
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12322 #, fuzzy, c-format
12323 msgid "Any item type"
12324 msgstr "Todos os tipos"
12325
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12330 #, fuzzy, c-format
12331 msgid "Any library"
12332 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12333
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12335 #, c-format
12336 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12341 #, fuzzy, c-format
12342 msgid "Any phrase"
12343 msgstr "Calquera Frase"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12346 #, fuzzy, c-format
12347 msgid "Any shelving location"
12348 msgstr "Localización"
12349
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12351 #, c-format
12352 msgid "Any status except cancelled"
12353 msgstr ""
12354
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12356 #, fuzzy, c-format
12357 msgid "Any vendor"
12358 msgstr "Calquera Palabra"
12359
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Any word"
12363 msgstr "Calquera Palabra"
12364
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12366 #, c-format
12367 msgid "Any: "
12368 msgstr ""
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "Anyone seeing this list"
12373 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12374
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12376 #, c-format
12377 msgid "Apache version: "
12378 msgstr ""
12379
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12381 #, fuzzy, c-format
12382 msgid "Appear in position: "
12383 msgstr "Ilustración "
12384
12385 #. %1$s:  num_with_matches 
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12387 #, c-format
12388 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12389 msgstr ""
12390
12391 #. INPUT type=submit
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12393 msgid "Apply different matching rules"
12394 msgstr ""
12395
12396 #. INPUT type=submit
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
12399 msgid "Apply filter"
12400 msgstr ""
12401
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12403 #, c-format
12404 msgid "Apply filter(s)"
12405 msgstr ""
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12413 #, c-format
12414 msgid "Approve"
12415 msgstr ""
12416
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12421 #, c-format
12422 msgid "Approved"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Approved comments"
12428 msgstr "Comentarios"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Approved tags"
12433 msgstr "Engadir a"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12437 msgid "Apr"
12438 msgstr ""
12439
12440 #. For the first occurrence,
12441 #. SCRIPT
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12444 #, c-format
12445 msgid "April"
12446 msgstr ""
12447
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "Archived"
12451 msgstr "Cancelar"
12452
12453 #. SCRIPT
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12455 #, fuzzy
12456 msgid ""
12457 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12458 "be lost."
12459 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12460
12461 #. SCRIPT
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12463 #, fuzzy
12464 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12465 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12469 #, fuzzy
12470 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12471 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12472
12473 #. SCRIPT
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12475 #, fuzzy
12476 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12477 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12478
12479 #. %1$s:  ordernumber 
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12483 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12484
12485 #. SCRIPT
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12487 #, fuzzy
12488 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12489 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12490
12491 #. SCRIPT
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12493 #, fuzzy
12494 msgid ""
12495 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12496 "request?"
12497 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12498
12499 #. SCRIPT
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12501 #, fuzzy
12502 msgid ""
12503 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12504 "library? This will override the existing rules in this library."
12505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12506
12507 #. SCRIPT
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12509 #, fuzzy
12510 msgid ""
12511 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12512 "override the existing rules in this library."
12513 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12514
12515 #. %1$s:  basketname|html 
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12520
12521 #. SCRIPT
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12523 #, fuzzy
12524 msgid ""
12525 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12526 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12530 #, fuzzy
12531 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12532 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12533
12534 #. For the first occurrence,
12535 #. SCRIPT
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12540 #, fuzzy
12541 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12542 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12543
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12545 #, fuzzy, c-format
12546 msgid "Are you sure you want to delete "
12547 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12548
12549 #. For the first occurrence,
12550 #. SCRIPT
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12554 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12555
12556 #. %1$s:  library.branchname |html 
12557 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12561 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12562
12563 #. SCRIPT
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12565 #, fuzzy
12566 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12567 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12568
12569 #. SCRIPT
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12571 #, fuzzy
12572 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12573 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12574
12575 #. For the first occurrence,
12576 #. SCRIPT
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12579 #, fuzzy
12580 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12581 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12582
12583 #. SCRIPT
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12585 #, fuzzy
12586 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12587 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12588
12589 #. SCRIPT
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12591 #, fuzzy
12592 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12593 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12594
12595 #. SCRIPT
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12597 #, fuzzy
12598 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12599 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12600
12601 #. SCRIPT
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12605 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12606
12607 #. SCRIPT
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12609 #, fuzzy
12610 msgid ""
12611 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12612 "enrollments in this club."
12613 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12614
12615 #. SCRIPT
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12617 msgid ""
12618 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12619 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. SCRIPT
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12626 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12627
12628 #. %1$s:  patron.firstname 
12629 #. %2$s:  patron.surname 
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12631 #, fuzzy, c-format
12632 msgid ""
12633 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12634 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12635
12636 #. SCRIPT
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12638 #, fuzzy
12639 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12640 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12641
12642 #. SCRIPT
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12644 #, fuzzy
12645 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12646 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12647
12648 #. SCRIPT
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12650 #, fuzzy
12651 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12652 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12653
12654 #. SCRIPT
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12656 #, fuzzy
12657 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12658 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12659
12660 #. SCRIPT
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12662 #, fuzzy
12663 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12664 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12665
12666 #. SCRIPT
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12670 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12671
12672 #. SCRIPT
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12674 #, fuzzy
12675 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12676 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12677
12678 #. SCRIPT
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12680 #, fuzzy
12681 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12682 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12683
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12686 #, fuzzy, c-format
12687 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12688 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12689
12690 #. SCRIPT
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12692 #, fuzzy
12693 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12694 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12695
12696 #. SCRIPT
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12698 #, fuzzy
12699 msgid ""
12700 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12701 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12702
12703 #. SCRIPT
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12705 #, fuzzy
12706 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12707 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12708
12709 #. SCRIPT
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12711 #, fuzzy
12712 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12713 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12714
12715 #. SCRIPT
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12717 #, fuzzy
12718 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12719 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12720
12721 #. SCRIPT
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12723 #, fuzzy
12724 msgid ""
12725 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12726 "undone."
12727 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12728
12729 #. For the first occurrence,
12730 #. SCRIPT
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12733 #, fuzzy
12734 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12735 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12736
12737 #. SCRIPT
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12739 #, fuzzy
12740 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12742
12743 #. SCRIPT
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12745 #, fuzzy
12746 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12747 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12751 #, fuzzy
12752 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12753 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12754
12755 #. For the first occurrence,
12756 #. SCRIPT
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12759 #, fuzzy
12760 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12761 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12762
12763 #. SCRIPT
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12765 #, fuzzy
12766 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12767 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12768
12769 #. SCRIPT
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12771 #, fuzzy
12772 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12773 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12774
12775 #. SCRIPT
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12779 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12780
12781 #. SCRIPT
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12783 #, fuzzy
12784 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12785 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12786
12787 #. SCRIPT
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12789 #, fuzzy
12790 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12791 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12792
12793 #. For the first occurrence,
12794 #. SCRIPT
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12797 #, fuzzy
12798 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12799 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12800
12801 #. For the first occurrence,
12802 #. SCRIPT
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12805 #, fuzzy
12806 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12807 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12808
12809 #. SCRIPT
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12811 #, fuzzy
12812 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12813 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12814
12815 #. SCRIPT
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12817 #, fuzzy
12818 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12819 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12823 #, fuzzy
12824 msgid ""
12825 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12826 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12827
12828 #. SCRIPT
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12830 #, fuzzy
12831 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12832 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12833
12834 #. SCRIPT
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12836 #, fuzzy
12837 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12838 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12839
12840 #. SCRIPT
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12842 #, fuzzy
12843 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12844 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12845
12846 #. SCRIPT
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
12848 #, fuzzy
12849 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12850 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12851
12852 #. SCRIPT
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
12854 #, fuzzy
12855 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12856 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12857
12858 #. For the first occurrence,
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
12864 #, fuzzy
12865 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12866 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12867
12868 #. For the first occurrence,
12869 #. SCRIPT
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12872 #, fuzzy
12873 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12874 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12875
12876 #. SCRIPT
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12878 #, fuzzy
12879 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12880 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12881
12882 #. SCRIPT
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
12884 #, fuzzy
12885 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12886 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12887
12888 #. For the first occurrence,
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
12893 #, fuzzy
12894 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12895 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12896
12897 #. SCRIPT
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
12899 #, fuzzy
12900 msgid "Are you sure you want to do this?"
12901 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12905 #, fuzzy
12906 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12907 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12908
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
12911 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12912 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12913
12914 #. SCRIPT
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12916 #, fuzzy
12917 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12918 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12919
12920 #. %1$s:  basketname|html 
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12924 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12925
12926 #. SCRIPT
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
12928 #, fuzzy
12929 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
12930 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12931
12932 #. SCRIPT
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
12934 #, fuzzy
12935 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12936 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12937
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
12939 #, fuzzy, c-format
12940 msgid "Are you sure you want to remove "
12941 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12942
12943 #. SCRIPT
12944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12945 #, fuzzy
12946 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
12947 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12948
12949 #. SCRIPT
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
12951 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12952 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12953
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12956 #, fuzzy
12957 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12958 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12959
12960 #. SCRIPT
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
12962 #, fuzzy
12963 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12964 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12965
12966 #. SCRIPT
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
12968 #, fuzzy
12969 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12970 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12971
12972 #. SCRIPT
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12974 #, fuzzy
12975 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12976 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12977
12978 #. SCRIPT
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12980 #, fuzzy
12981 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12982 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12983
12984 #. SCRIPT
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12986 #, fuzzy
12987 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12988 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12995
12996 #. For the first occurrence,
12997 #. SCRIPT
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:376
13003 #, fuzzy
13004 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13005 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13006
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13009 #, fuzzy
13010 msgid ""
13011 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13012 "undone."
13013 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13017 #, fuzzy
13018 msgid ""
13019 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13020 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13021
13022 #. SCRIPT
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:138
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13026 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13027
13028 #. SCRIPT
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13030 #, fuzzy
13031 msgid ""
13032 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13033 "undone!"
13034 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13035
13036 #. For the first occurrence,
13037 #. SCRIPT
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13040 #, fuzzy
13041 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13042 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13047 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13048
13049 #. SCRIPT
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13051 #, fuzzy
13052 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13053 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13054
13055 #. SCRIPT
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
13057 #, fuzzy
13058 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13059 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13060
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13062 #, c-format
13063 msgid "Area"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13067 #, c-format
13068 msgid "Area:"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
13072 #, c-format
13073 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13074 msgstr ""
13075
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
13077 #, c-format
13078 msgid "Arnaud Laurin"
13079 msgstr ""
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13085 #, c-format
13086 msgid "Arrived"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13090 #, c-format
13091 msgid "Arslan Farooq"
13092 msgstr ""
13093
13094 #. A
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13101 #, c-format
13102 msgid "Article requests"
13103 msgstr ""
13104
13105 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13107 #, c-format
13108 msgid "Article requests (%s)"
13109 msgstr ""
13110
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13112 #, c-format
13113 msgid "Article requests:"
13114 msgstr ""
13115
13116 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13117 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13119 #, c-format
13120 msgid ""
13121 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13122 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13123 msgstr ""
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13126 #, c-format
13127 msgid "Asked "
13128 msgstr ""
13129
13130 #. For the first occurrence,
13131 #. SCRIPT
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13134 msgid "At least two records must be selected for merging."
13135 msgstr ""
13136
13137 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "At library: %s"
13141 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13142
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13144 #, c-format
13145 msgid "Athens County Public Libraries"
13146 msgstr ""
13147
13148 #. %1$s:  bibliotitle |html 
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13150 #, fuzzy, c-format
13151 msgid "Attach an item to %s"
13152 msgstr "Engadir %s elemento a"
13153
13154 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13156 #, fuzzy, c-format
13157 msgid "Attach an item%s to "
13158 msgstr "Engadir %s elemento a "
13159
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13161 #, fuzzy, c-format
13162 msgid "Attach another item"
13163 msgstr "Engadir outro campo"
13164
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13166 #, c-format
13167 msgid "Attach item"
13168 msgstr ""
13169
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13172 #, c-format
13173 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13174 msgstr ""
13175
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13177 #, fuzzy, c-format
13178 msgid "Attention:"
13179 msgstr "Ficción"
13180
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
13182 #, c-format
13183 msgid "Attila Kinali"
13184 msgstr ""
13185
13186 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13190 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
13193 #, c-format
13194 msgid "Attribute: "
13195 msgstr ""
13196
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13200 #, c-format
13201 msgid "Audio alerts"
13202 msgstr ""
13203
13204 #. SCRIPT
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13206 msgid "Aug"
13207 msgstr ""
13208
13209 #. For the first occurrence,
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13213 #, c-format
13214 msgid "August"
13215 msgstr ""
13216
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13219 #, fuzzy, c-format
13220 msgid "Auth"
13221 msgstr "Autor"
13222
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13224 #, c-format
13225 msgid "Auth field copied"
13226 msgstr ""
13227
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13229 #, c-format
13230 msgid "Auth value"
13231 msgstr ""
13232
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13234 #, c-format
13235 msgid "Auth value:"
13236 msgstr ""
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "Authid"
13242 msgstr "Autor"
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:577
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13275 #, c-format
13276 msgid "Author"
13277 msgstr "Autor"
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13283 #, c-format
13284 msgid "Author (A-Z)"
13285 msgstr "Autor (A-Z)"
13286
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13291 #, c-format
13292 msgid "Author (Z-A)"
13293 msgstr "Autor (Z-A)"
13294
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13296 #, fuzzy, c-format
13297 msgid "Author (any): "
13298 msgstr "Autores: "
13299
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Author (corporate): "
13303 msgstr "Autores: "
13304
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13306 #, c-format
13307 msgid "Author (meeting / conference): "
13308 msgstr ""
13309
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "Author (personal): "
13313 msgstr "Autores: "
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13316 #, fuzzy, c-format
13317 msgid "Author(s)"
13318 msgstr "Autores:"
13319
13320 #. For the first occurrence,
13321 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13322 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
13323 #. %3$s:  END 
13324 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13325 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13326 #. %6$s:  END 
13327 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13328 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13329 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
13330 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
13331 #. %11$s:  END 
13332 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13333 #. %13$s:  END 
13334 #. %14$s:  END 
13335 #. %15$s:  END 
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13340 msgstr "%s %s (%s) "
13341
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13354 #, c-format
13355 msgid "Author:"
13356 msgstr "Autor:"
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13367 #, fuzzy, c-format
13368 msgid "Author: "
13369 msgstr "Autor: "
13370
13371 #. %1$s:  author |html 
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "Author: %s"
13375 msgstr "Autor:"
13376
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Authorised value category"
13380 msgstr "Encabezados Autorizados "
13381
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13386 #, fuzzy, c-format
13387 msgid "Authorised value category:"
13388 msgstr "Encabezados Autorizados "
13389
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13391 #, fuzzy, c-format
13392 msgid "Authorised value category: "
13393 msgstr "Encabezados Autorizados "
13394
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Authorised values category"
13398 msgstr "Encabezados Autorizados "
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13401 #, fuzzy, c-format
13402 msgid "Authorised values category: "
13403 msgstr "Encabezados Autorizados "
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13414 #, fuzzy, c-format
13415 msgid "Authorities"
13416 msgstr "Autor"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Authorities tables"
13421 msgstr "Autor"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13425 #, fuzzy, c-format
13426 msgid "Authorities: "
13427 msgstr "Autor"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Authority"
13435 msgstr "Autor"
13436
13437 #. %1$s:  authid 
13438 #. %2$s:  authtypetext 
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13440 #, fuzzy, c-format
13441 msgid "Authority #%s (%s)"
13442 msgstr "Autores:"
13443
13444 #. %1$s:  loopro.object 
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "Authority %s"
13448 msgstr "Autor"
13449
13450 #. A
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13452 #, fuzzy
13453 msgid "Authority Control"
13454 msgstr "Resultados"
13455
13456 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13457 #. %2$s:  authtypecode 
13458 #. %3$s:  ELSE 
13459 #. %4$s:  END 
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13461 #, c-format
13462 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13463 msgstr ""
13464
13465 #. %1$s:  tagfield | html 
13466 #. %2$s:  authtypecode | html
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13468 #, c-format
13469 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13470 msgstr ""
13471
13472 #. %1$s:  tagfield | html 
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13474 #, c-format
13475 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13476 msgstr ""
13477
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Authority Type"
13481 msgstr "Resultados"
13482
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13484 #, c-format
13485 msgid "Authority field to copy: "
13486 msgstr ""
13487
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13490 #, fuzzy, c-format
13491 msgid "Authority record"
13492 msgstr "Resultados"
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "Authority search"
13497 msgstr "Resultados"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13501 #, c-format
13502 msgid "Authority search results"
13503 msgstr "Resultados"
13504
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13506 #, fuzzy, c-format
13507 msgid "Authority type"
13508 msgstr "Resultados"
13509
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13513 #, fuzzy, c-format
13514 msgid "Authority type: "
13515 msgstr "Resultados "
13516
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Authority types"
13525 msgstr "Resultados"
13526
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "Authority:"
13530 msgstr "Autor:"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "Authorized"
13535 msgstr "Autor"
13536
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13538 #, fuzzy, c-format
13539 msgid "Authorized value"
13540 msgstr "Encabezados Autorizados"
13541
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13543 #, fuzzy, c-format
13544 msgid "Authorized value category: "
13545 msgstr "Encabezados Autorizados "
13546
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13551 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13552 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13553 msgstr ""
13554
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "Authorized value:"
13559 msgstr "Encabezados Autorizados"
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "Authorized value: "
13566 msgstr "Encabezados Autorizados "
13567
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13572 #, fuzzy, c-format
13573 msgid "Authorized values"
13574 msgstr "Encabezados Autorizados"
13575
13576 #. %1$s:  category |html 
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13578 #, c-format
13579 msgid "Authorized values for category %s:"
13580 msgstr ""
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Authors"
13585 msgstr "Autor"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13589 #, fuzzy, c-format
13590 msgid "Authors:"
13591 msgstr "Autor"
13592
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Auto ordering"
13596 msgstr "engade no teu carro"
13597
13598 #. INPUT type=button
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13600 msgid "Auto-fill row"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13604 #, c-format
13605 msgid ""
13606 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13607 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13608 msgstr ""
13609
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13611 #, c-format
13612 msgid ""
13613 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13614 "doesn't match your library. "
13615 msgstr ""
13616
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13621 #, fuzzy, c-format
13622 msgid "Automatic item modifications by age"
13623 msgstr "Ficción"
13624
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Automatic ordering: "
13628 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13629
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13633 #, fuzzy, c-format
13634 msgid "Automatic renewal"
13635 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13636
13637 #. SCRIPT
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13639 #, fuzzy
13640 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13641 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13645 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13646 msgstr ""
13647
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13649 #, c-format
13650 msgid "Availability"
13651 msgstr "Dispoñibilidade"
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid "Available call numbers"
13656 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13657
13658 #. INPUT type=text
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13660 #, fuzzy
13661 msgid "Available copy"
13662 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13663
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13665 #, fuzzy, c-format
13666 msgid "Available copy numbers"
13667 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13668
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Available enumeration"
13673 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13674
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Available in the library"
13678 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Available item types"
13683 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13686 #, fuzzy, c-format
13687 msgid "Available locations"
13688 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13691 #, c-format
13692 msgid "Average checkout period"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13696 #, c-format
13697 msgid "Average checkout period statistics"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13703 #, c-format
13704 msgid "Average loan time"
13705 msgstr ""
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13708 #, c-format
13709 msgid "BIBTEX"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
13715 #, c-format
13716 msgid "BSD License"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13720 #, c-format
13721 msgid "BT"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:398
13729 #, c-format
13730 msgid "Back"
13731 msgstr ""
13732
13733 #. For the first occurrence,
13734 #. %1$s:  ELSE 
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13737 #, c-format
13738 msgid "Back %s "
13739 msgstr ""
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13742 #, c-format
13743 msgid "Back side layout not used"
13744 msgstr ""
13745
13746 #. INPUT type=submit
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13748 msgid "Back to System Preferences"
13749 msgstr ""
13750
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "Back to Tools"
13754 msgstr "Voltar á biblio"
13755
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13757 #, fuzzy, c-format
13758 msgid "Back to the list"
13759 msgstr "Voltar á biblio"
13760
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13762 #, c-format
13763 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13764 msgstr ""
13765
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13767 #, c-format
13768 msgid ""
13769 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13770 "KohaAdminEmailAddress."
13771 msgstr ""
13772
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
13774 #, c-format
13775 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13776 msgstr ""
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13819 #, c-format
13820 msgid "Barcode"
13821 msgstr "Código de barras"
13822
13823 #. %1$s:  barcode 
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Barcode %s"
13827 msgstr "Código de barras"
13828
13829 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13830 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13831 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13832 #. %4$s:  END 
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13836 msgstr "%s %s (%s)"
13837
13838 #. For the first occurrence,
13839 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "Barcode : %s "
13844 msgstr "Código de barras "
13845
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Barcode file: "
13850 msgstr "Código de barras "
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
13854 #, c-format
13855 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13856 msgstr ""
13857
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "Barcode not found"
13861 msgstr "Comentarios"
13862
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
13864 #, c-format
13865 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13866 msgstr ""
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
13869 #, fuzzy, c-format
13870 msgid "Barcode submitted"
13871 msgstr "Código de barras"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
13874 #, fuzzy, c-format
13875 msgid "Barcode type"
13876 msgstr "Código de barras "
13877
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
13879 #, fuzzy, c-format
13880 msgid "Barcode type: "
13881 msgstr "Código de barras "
13882
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Barcode:"
13886 msgstr "Código de barras"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13893 #, fuzzy, c-format
13894 msgid "Barcode: "
13895 msgstr "Código de barras "
13896
13897 #. For the first occurrence,
13898 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
13902 #, fuzzy, c-format
13903 msgid "Barcode: %s"
13904 msgstr "Código de barras"
13905
13906 #. For the first occurrence,
13907 #. %1$s:  reser.barcode 
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Barcode: %s "
13913 msgstr "Código de barras "
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Barcodes file"
13918 msgstr "Código de barras "
13919
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13922 #, c-format
13923 msgid "Barcodes not found"
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
13927 #, fuzzy, c-format
13928 msgid "Barcodes:"
13929 msgstr "Código de barras"
13930
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
13932 #, c-format
13933 msgid "Barry Cannon"
13934 msgstr ""
13935
13936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
13937 #, c-format
13938 msgid "Bart Jorgensen"
13939 msgstr ""
13940
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
13942 #, c-format
13943 msgid "Barton Chittenden"
13944 msgstr ""
13945
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
13947 #, c-format
13948 msgid "Base-level allocated"
13949 msgstr ""
13950
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "Base-level available"
13954 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid "Base-level ordered"
13959 msgstr "Borrar"
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
13962 #, c-format
13963 msgid "Base-level spent"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
13967 #, fuzzy, c-format
13968 msgid "Basic constraints"
13969 msgstr "Calquera Contido"
13970
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13972 #, c-format
13973 msgid "Basic installation complete."
13974 msgstr ""
13975
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Basic parameters"
13980 msgstr "2 trimestres"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
13991 #, c-format
13992 msgid "Basket"
13993 msgstr ""
13994
13995 #. For the first occurrence,
13996 #. %1$s:  basketno 
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14004 #, c-format
14005 msgid "Basket %s"
14006 msgstr ""
14007
14008 #. %1$s:  basketname|html 
14009 #. %2$s:  basketno 
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14011 #, fuzzy, c-format
14012 msgid "Basket %s (%s)"
14013 msgstr "%s %s (%s)"
14014
14015 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14016 #. %2$s:  basket.basketno 
14017 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14021 msgstr "%s %s (%s)"
14022
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Basket (#)"
14026 msgstr "%s %s (%s)"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14029 #, c-format
14030 msgid "Basket :"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "Basket by"
14036 msgstr "%s %s (%s)"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14039 #, fuzzy, c-format
14040 msgid "Basket created by: "
14041 msgstr "Apelidos: "
14042
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14044 #, fuzzy, c-format
14045 msgid "Basket creator"
14046 msgstr "Resultados"
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14049 #, fuzzy, c-format
14050 msgid "Basket deleted"
14051 msgstr "Borrar esta listaxe"
14052
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14054 #, fuzzy, c-format
14055 msgid "Basket details"
14056 msgstr "Mais detalles"
14057
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14064 #, c-format
14065 msgid "Basket group"
14066 msgstr ""
14067
14068 #. %1$s:  name 
14069 #. %2$s:  basketgroupid 
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Basket group %s (%s) for "
14073 msgstr "%s %s (%s)"
14074
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14076 #, c-format
14077 msgid "Basket group billing place:"
14078 msgstr ""
14079
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "Basket group delivery placename:"
14083 msgstr "Apelidos:"
14084
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "Basket group name :"
14088 msgstr "Apelidos:"
14089
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "Basket group name:"
14093 msgstr "Apelidos:"
14094
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "Basket group search"
14098 msgstr "Resultados"
14099
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14102 #, c-format
14103 msgid "Basket group:"
14104 msgstr ""
14105
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14107 #, fuzzy, c-format
14108 msgid "Basket grouping"
14109 msgstr "Apelidos:"
14110
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14112 #, c-format
14113 msgid "Basket grouping for "
14114 msgstr ""
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14117 #, c-format
14118 msgid "Basket groups"
14119 msgstr ""
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14122 #, fuzzy, c-format
14123 msgid "Basket name"
14124 msgstr "Apelidos: "
14125
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14127 #, fuzzy, c-format
14128 msgid "Basket name: "
14129 msgstr "Apelidos: "
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14132 #, fuzzy, c-format
14133 msgid "Basket search"
14134 msgstr "Resultados"
14135
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14139 #, c-format
14140 msgid "Basket: "
14141 msgstr ""
14142
14143 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "Basket: %s "
14147 msgstr "%s %s (%s)"
14148
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14150 #, c-format
14151 msgid "Basketgroup: "
14152 msgstr ""
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14155 #, c-format
14156 msgid "Baskets"
14157 msgstr ""
14158
14159 #. %1$s:  booksellertoname 
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Baskets for %s"
14163 msgstr "%s %s (%s)"
14164
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14166 #, c-format
14167 msgid "Baskets in this group:"
14168 msgstr ""
14169
14170 #. %1$s:  batchid 
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14172 #, fuzzy, c-format
14173 msgid "Batch %s"
14174 msgstr "(buscas relacionadas:"
14175
14176 #. %1$s:  batch_id 
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14178 #, fuzzy, c-format
14179 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14180 msgstr "Houbo un erro"
14181
14182 #. %1$s:  batch_id 
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "Batch %s was not deleted."
14186 msgstr "Borrar esta listaxe"
14187
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14190 #, fuzzy, c-format
14191 msgid "Batch ID"
14192 msgstr "(buscas relacionadas:"
14193
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Batch check out"
14198 msgstr "(Comprovar)"
14199
14200 #. %1$s:  IF patron 
14201 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14202 #. %3$s:  END 
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14206 msgstr "Información "
14207
14208 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14209 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14210 #. %3$s:  batch 
14211 #. %4$s:  END 
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14213 #, fuzzy, c-format
14214 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14215 msgstr "Información "
14216
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14218 #, fuzzy, c-format
14219 msgid "Batch delete"
14220 msgstr "Borrar esta listaxe"
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14223 #, fuzzy, c-format
14224 msgid "Batch delete patrons "
14225 msgstr "Engadir á lista:"
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14228 #, c-format
14229 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14230 msgstr ""
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14233 #, fuzzy, c-format
14234 msgid "Batch edit patrons "
14235 msgstr "Edicións"
14236
14237 #. %1$s:  IF ( del ) 
14238 #. %2$s:  ELSE 
14239 #. %3$s:  END 
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14241 #, c-format
14242 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14243 msgstr ""
14244
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14250 #, c-format
14251 msgid "Batch item deletion"
14252 msgstr ""
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Batch item deletion results"
14257 msgstr "Voltar á biblio"
14258
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14264 #, fuzzy, c-format
14265 msgid "Batch item modification"
14266 msgstr "Ficción"
14267
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14269 #, fuzzy, c-format
14270 msgid "Batch item modification results"
14271 msgstr "Voltar á biblio"
14272
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "Batch modify"
14277 msgstr "Ficción"
14278
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14285 msgstr "Ficción"
14286
14287 #. For the first occurrence,
14288 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14293 msgstr "Ficción"
14294
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:27
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Batch patron modification"
14301 msgstr "Ficción"
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:72
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:83
14305 #, c-format
14306 msgid "Batch patrons modification"
14307 msgstr ""
14308
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Batch patrons results"
14312 msgstr "Voltar á biblio"
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Batch record deletion"
14320 msgstr "Voltar á biblio"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Batch record modification"
14328 msgstr "Ficción"
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Batch: "
14333 msgstr "(buscas relacionadas:"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Batches"
14339 msgstr "(buscas relacionadas:"
14340
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
14342 #, fuzzy, c-format
14343 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14344 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14345
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14347 #, c-format
14348 msgid ""
14349 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14350 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14351 msgstr ""
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14354 #, c-format
14355 msgid ""
14356 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14357 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14358 msgstr ""
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14362 #, c-format
14363 msgid "Before"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14370 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14371 "administrator and located in your "
14372 msgstr ""
14373
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
14375 #, c-format
14376 msgid "Beginning date:"
14377 msgstr ""
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:378
14381 #, c-format
14382 msgid "Begins with"
14383 msgstr ""
14384
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14386 #, c-format
14387 msgid "Behavior"
14388 msgstr ""
14389
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14391 #, c-format
14392 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14393 msgstr ""
14394
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
14396 #, c-format
14397 msgid "Benjamin Rokseth"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14401 #, c-format
14402 msgid "Bernardo González Kriegel"
14403 msgstr ""
14404
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14406 #, c-format
14407 msgid ""
14408 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14409 "Maintainer)"
14410 msgstr ""
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
14413 #, c-format
14414 msgid "BibLibre, France"
14415 msgstr ""
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14421 #, c-format
14422 msgid "BibTex"
14423 msgstr ""
14424
14425 #. %1$s:  loopro.object 
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14427 #, fuzzy, c-format
14428 msgid "Biblio %s"
14429 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14430
14431 #. For the first occurrence,
14432 #. SCRIPT
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
14435 #, fuzzy, c-format
14436 msgid "Biblio ID"
14437 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
14441 #, fuzzy, c-format
14442 msgid "Biblio ID:"
14443 msgstr "Bibliografías"
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "Biblio count"
14449 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14450
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14452 #, fuzzy, c-format
14453 msgid "Biblio level hold."
14454 msgstr "Elemento perdido"
14455
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "Biblio number"
14459 msgstr "Bibliografías"
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14462 #, fuzzy, c-format
14463 msgid "Biblio number (internal)"
14464 msgstr "Bibliografías"
14465
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14467 #, fuzzy, c-format
14468 msgid "Biblio numbers:"
14469 msgstr "Bibliografías"
14470
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14472 #, fuzzy, c-format
14473 msgid "Biblio title"
14474 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14475
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid "Biblio-level item type"
14479 msgstr "Todos os tipos"
14480
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Biblio:"
14484 msgstr "Bibliografías"
14485
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "Bibliographic"
14491 msgstr "Bibliografías"
14492
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "Bibliographic data to print"
14496 msgstr "Bibliografías"
14497
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "Bibliographic information"
14503 msgstr "Inforamación de contacto"
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14507 #, fuzzy, c-format
14508 msgid "Bibliographic record"
14509 msgstr "Bibliografías"
14510
14511 #. %1$s:  object | html 
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14513 #, fuzzy, c-format
14514 msgid "Bibliographic record %s"
14515 msgstr "Bibliografías"
14516
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "Bibliographic: "
14520 msgstr "Bibliografías"
14521
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14523 #, c-format
14524 msgid "Bibliographies"
14525 msgstr "Bibliografías"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Biblioitem number"
14530 msgstr "Bibliografías"
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14533 #, c-format
14534 msgid "Biblioitem number (internal)"
14535 msgstr ""
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14540 #, fuzzy, c-format
14541 msgid "Biblionumber"
14542 msgstr "Bibliografías"
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14545 #, fuzzy, c-format
14546 msgid "Biblionumber:"
14547 msgstr "Bibliografías"
14548
14549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Biblios"
14553 msgstr "Bibliografías"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14556 #, fuzzy, c-format
14557 msgid "Biblios in reservoir"
14558 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14561 #, fuzzy, c-format
14562 msgid "Biblios: "
14563 msgstr "Bibliografías"
14564
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
14566 #, c-format
14567 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14568 msgstr ""
14569
14570 #. %1$s:  patron.firstname 
14571 #. %2$s:  patron.surname 
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Bill to: %s %s "
14575 msgstr "%s %s (%s) "
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14580 #, c-format
14581 msgid "Billing date"
14582 msgstr ""
14583
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14586 #, fuzzy, c-format
14587 msgid "Billing date:"
14588 msgstr "Enderezo de e-correo:"
14589
14590 #. %1$s:  IF billingdateto 
14591 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14592 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
14593 #. %4$s:  ELSE 
14594 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
14595 #. %6$s:  END 
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14597 #, c-format
14598 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14599 msgstr ""
14600
14601 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14603 #, c-format
14604 msgid "Billing date: All until %s "
14605 msgstr ""
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "Billing place"
14611 msgstr "Ficción"
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Billing place:"
14618 msgstr "Ficción"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "Billing place: "
14623 msgstr "Ficción"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14626 #, c-format
14627 msgid "Biography"
14628 msgstr "biografía"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14631 #, c-format
14632 msgid ""
14633 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14634 msgstr ""
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14638 #, c-format
14639 msgid "Block "
14640 msgstr ""
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Block expired patrons:"
14645 msgstr "Engadir á lista:"
14646
14647 #. SCRIPT
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14649 msgid "Blocked!"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14653 #, c-format
14654 msgid "Bonnie Crawford"
14655 msgstr ""
14656
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14658 #, c-format
14659 msgid "Book drop mode"
14660 msgstr ""
14661
14662 #. %1$s:  dropboxdate 
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14664 #, c-format
14665 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14666 msgstr ""
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14669 #, c-format
14670 msgid "Book fund:"
14671 msgstr ""
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14674 #, c-format
14675 msgid "Bookseller invoice no: "
14676 msgstr ""
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14680 #, c-format
14681 msgid "Boolean"
14682 msgstr ""
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
14686 #, c-format
14687 msgid "Bootstrap"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14691 #, c-format
14692 msgid "Borrower"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14696 #, fuzzy, c-format
14697 msgid "Borrower name"
14698 msgstr "Número da Tarxeta:"
14699
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14706 #, fuzzy, c-format
14707 msgid "Borrower number"
14708 msgstr "Número da Tarxeta:"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "Borrowernumber: "
14714 msgstr "Número da Tarxeta: "
14715
14716 #. %1$s:  patron.borrowernumber 
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "Borrowernumber: %s"
14720 msgstr "Número da Tarxeta: "
14721
14722 #. SCRIPT
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
14724 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14728 #, c-format
14729 msgid ""
14730 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14731 "to be saved."
14732 msgstr ""
14733
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14735 #, c-format
14736 msgid "Braille"
14737 msgstr "Braille"
14738
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14741 #, c-format
14742 msgid "Branch"
14743 msgstr ""
14744
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Branches limitation"
14748 msgstr "Ilustración"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Branches limitation: "
14754 msgstr "Ilustración "
14755
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14758 #, fuzzy, c-format
14759 msgid "Branches limitations"
14760 msgstr "Ilustración"
14761
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
14763 #, c-format
14764 msgid "Brandon Haveman"
14765 msgstr ""
14766
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14768 #, c-format
14769 msgid ""
14770 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14771 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14775 #, c-format
14776 msgid "Brendon Ford"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
14780 #, c-format
14781 msgid "Brett Wilkins"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14785 #, c-format
14786 msgid "Brian Engard"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
14790 #, c-format
14791 msgid "Brian Harrington"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
14795 #, c-format
14796 msgid "Brian Norris"
14797 msgstr ""
14798
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
14800 #, c-format
14801 msgid "Briana Greally"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
14805 #, c-format
14806 msgid "Brice Sanchez"
14807 msgstr ""
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
14810 #, c-format
14811 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14812 msgstr ""
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Brief display"
14817 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14818
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
14820 #, c-format
14821 msgid "Brig C. McCoy"
14822 msgstr ""
14823
14824 #. ABBR
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14826 msgid "Broader Term"
14827 msgstr ""
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
14830 #, c-format
14831 msgid "Brooke Johnson"
14832 msgstr ""
14833
14834 #. For the first occurrence,
14835 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
14838 #, c-format
14839 msgid "Browse by last name: %s "
14840 msgstr ""
14841
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Browse selected records"
14845 msgstr "Borrar esta listaxe"
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
14848 #, fuzzy, c-format
14849 msgid "Browse system logs"
14850 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14854 #, fuzzy, c-format
14855 msgid "Browse the system logs"
14856 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
14859 #, c-format
14860 msgid "Bruno Toumi"
14861 msgstr ""
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Budget "
14866 msgstr "Nome da listaxe"
14867
14868 #. For the first occurrence,
14869 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description 
14870 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id 
14871 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
14872 #. %4$s:  END 
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
14875 #, c-format
14876 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14877 msgstr ""
14878
14879 #. SCRIPT
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
14881 #, fuzzy
14882 msgid "Budget description missing"
14883 msgstr "Descrición"
14884
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:358
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "Budget id"
14888 msgstr "Nome da listaxe"
14889
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:458
14892 #, fuzzy, c-format
14893 msgid "Budget name"
14894 msgstr "Nome da listaxe"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
14898 #, fuzzy, c-format
14899 msgid "Budget period description"
14900 msgstr "Descrición"
14901
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
14903 #, fuzzy, c-format
14904 msgid "Budget:"
14905 msgstr "Nome da listaxe"
14906
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "Budgeted cost"
14910 msgstr "Nome da listaxe"
14911
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
14914 #, c-format
14915 msgid "Budgeted cost: "
14916 msgstr ""
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
14928 #, c-format
14929 msgid "Budgets"
14930 msgstr ""
14931
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:403
14934 #, c-format
14935 msgid "Budgets administration"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
14939 #, c-format
14940 msgid "Bug wranglers:"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
14944 #, c-format
14945 msgid "Build a new report?"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
14955 #, c-format
14956 msgid "Build a report"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
14960 #, c-format
14961 msgid "Build and run reports"
14962 msgstr ""
14963
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
14966 #, c-format
14967 msgid "Build new"
14968 msgstr ""
14969
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
14971 #, c-format
14972 msgid "Built-in offline circulation interface"
14973 msgstr ""
14974
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
14978 #, c-format
14979 msgid "By"
14980 msgstr ""
14981
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
14983 #, fuzzy, c-format
14984 msgid "By "
14985 msgstr ", por %s "
14986
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
14991 #, c-format
14992 msgid "By: "
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
14996 #, c-format
14997 msgid "ByWater Solutions, USA"
14998 msgstr ""
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15001 #, c-format
15002 msgid "Bytes"
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
15006 #, c-format
15007 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15008 msgstr ""
15009
15010 #. %1$s:  cookie 
15011 #. %2$s:  interface 
15012 #. %3$s:  interface 
15013 #. %4$s:  interface 
15014 #. %5$s:  interface 
15015 #. %6$s:  interface 
15016 #. %7$s:  interface 
15017 #. %8$s:  interface 
15018 #. %9$s:  interface 
15019 #. %10$s:  interface 
15020 #. %11$s:  interface 
15021 #. %12$s:  interface 
15022 #. %13$s:  interface 
15023 #. %14$s:  interface 
15024 #. %15$s:  interface 
15025 #. %16$s:  interface 
15026 #. %17$s:  theme 
15027 #. %18$s:  interface 
15028 #. %19$s:  theme 
15029 #. %20$s:  interface 
15030 #. %21$s:  theme 
15031 #. %22$s:  interface 
15032 #. %23$s:  theme 
15033 #. %24$s:  interface 
15034 #. %25$s:  theme 
15035 #. %26$s:  interface 
15036 #. %27$s:  themelang 
15037 #. %28$s:  interface 
15038 #. %29$s:  interface 
15039 #. %30$s:  interface 
15040 #. %31$s:  interface 
15041 #. %32$s:  interface 
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15046 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15047 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15048 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15049 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15050 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15051 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15052 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15053 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15054 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15055 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15056 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15057 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15058 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15059 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15060 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15061 msgstr ""
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15064 #, fuzzy, c-format
15065 msgid "CANMARC"
15066 msgstr "MARCXML"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "CATMARC"
15071 msgstr "MARCXML"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15074 #, c-format
15075 msgid "CCF"
15076 msgstr ""
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15079 #, c-format
15080 msgid "CD audio"
15081 msgstr "CD de audio"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15084 #, fuzzy, c-format
15085 msgid "CD software"
15086 msgstr "CD de Aplicacións"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15094 #, c-format
15095 msgid "CSV"
15096 msgstr ""
15097
15098 #. For the first occurrence,
15099 #. %1$s:  csv_profile.profile 
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15104 #, fuzzy, c-format
15105 msgid "CSV - %s"
15106 msgstr "- %s"
15107
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15109 #, fuzzy, c-format
15110 msgid "CSV profile ID"
15111 msgstr "Engadir á lista:"
15112
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15114 #, fuzzy, c-format
15115 msgid "CSV profile: "
15116 msgstr "Engadir á lista:"
15117
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15121 #, c-format
15122 msgid "CSV profiles"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15126 #, fuzzy, c-format
15127 msgid "CSV separator"
15128 msgstr "Categoría: "
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15131 #, c-format
15132 msgid "CSV separator: "
15133 msgstr ""
15134
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15136 #, fuzzy, c-format
15137 msgid "CSV type"
15138 msgstr "Tipo de elemento: "
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15141 #, c-format
15142 msgid "Cache expiry (seconds)"
15143 msgstr ""
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
15148 #, c-format
15149 msgid "Cache expiry:"
15150 msgstr ""
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15153 #, c-format
15154 msgid "Caitlin Goodger"
15155 msgstr ""
15156
15157 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15158 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15159 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15161 #, c-format
15162 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15163 msgstr ""
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15167 #, c-format
15168 msgid "Calendar"
15169 msgstr ""
15170
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "Calendar information"
15174 msgstr "Inforamación de contacto"
15175
15176 #. OPTGROUP
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15179 #, c-format
15180 msgid "Call Number"
15181 msgstr ""
15182
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15186 #, c-format
15187 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15188 msgstr ""
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15196 #, fuzzy, c-format
15197 msgid "Call no"
15198 msgstr "Número da Tarxeta:"
15199
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15203 #, c-format
15204 msgid "Call no."
15205 msgstr ""
15206
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15246 #, fuzzy, c-format
15247 msgid "Call number"
15248 msgstr "Número da Tarxeta:"
15249
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15251 #, c-format
15252 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15253 msgstr ""
15254
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15259 #, c-format
15260 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15261 msgstr ""
15262
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15265 #, fuzzy, c-format
15266 msgid "Call number range"
15267 msgstr "Número da Tarxeta:"
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "Call number:"
15275 msgstr "Número da Tarxeta:"
15276
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Call number: "
15280 msgstr "Número da Tarxeta:"
15281
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15283 #, fuzzy, c-format
15284 msgid "Call numbers"
15285 msgstr "Número da Tarxeta:"
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Call numbers browser"
15290 msgstr "Número da Tarxeta:"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15293 #, fuzzy, c-format
15294 msgid "Callnumber"
15295 msgstr "Número da Tarxeta:"
15296
15297 #. %1$s:  subscription.callnumber 
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15299 #, fuzzy, c-format
15300 msgid "Callnumber: %s "
15301 msgstr "Número da Tarxeta: "
15302
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
15304 #, c-format
15305 msgid "Calyx, Australia"
15306 msgstr ""
15307
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15309 #, c-format
15310 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15311 msgstr ""
15312
15313 #. SCRIPT
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15315 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15316 msgstr ""
15317
15318 #. DIV
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15320 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15321 msgstr ""
15322
15323 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15324 #. %2$s:  error.cardnumber 
15325 #. %3$s:  END 
15326 #. %4$s:  error.borrowernumber 
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:108
15328 #, c-format
15329 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15330 msgstr ""
15331
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "Can't cancel order"
15336 msgstr "Cancelar"
15337
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15340 #, c-format
15341 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15342 msgstr ""
15343
15344 #. SPAN
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15346 msgid ""
15347 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15348 "this order cancel holds first"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. SPAN
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15353 msgid ""
15354 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15355 "this order cancel holds first"
15356 msgstr ""
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15359 #, c-format
15360 msgid "Can't cancel receipt "
15361 msgstr ""
15362
15363 #. B
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15366 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15367 msgstr ""
15368
15369 #. B
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15371 msgid ""
15372 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15373 "hold(s)"
15374 msgstr ""
15375
15376 #. B
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15378 msgid ""
15379 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15380 "item(s)"
15381 msgstr ""
15382
15383 #. B
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15386 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15387 msgstr ""
15388
15389 #. B
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15392 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15393 msgstr ""
15394
15395 #. SPAN
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15398 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15399 msgstr ""
15400
15401 #. SCRIPT
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15403 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15404 msgstr ""
15405
15406 #. SCRIPT
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15408 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15409 msgstr ""
15410
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:280
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:348
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15571 #, c-format
15572 msgid "Cancel"
15573 msgstr "Cancelar"
15574
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15578 #, fuzzy, c-format
15579 msgid "Cancel "
15580 msgstr "Cancelar"
15581
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Cancel a confirmed request"
15585 msgstr "Cancelar"
15586
15587 #. INPUT type=submit
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15589 #, fuzzy
15590 msgid "Cancel all"
15591 msgstr "Cancelar"
15592
15593 #. INPUT type=submit
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15595 #, fuzzy
15596 msgid "Cancel and Transfer all"
15597 msgstr "Confirmar"
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15600 #, c-format
15601 msgid "Cancel and return to order"
15602 msgstr ""
15603
15604 #. A
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15606 #, fuzzy
15607 msgid "Cancel article request"
15608 msgstr "Cancelar"
15609
15610 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15612 #, c-format
15613 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15614 msgstr ""
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15617 #, fuzzy, c-format
15618 msgid "Cancel enrollment "
15619 msgstr "Notas detalladas: "
15620
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15622 #, fuzzy, c-format
15623 msgid "Cancel filter"
15624 msgstr "Cancelar"
15625
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15633 #, fuzzy, c-format
15634 msgid "Cancel hold"
15635 msgstr "Cancelar"
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15638 #, fuzzy, c-format
15639 msgid "Cancel hold "
15640 msgstr "Cancelar"
15641
15642 #. INPUT type=submit
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15644 msgid ""
15645 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15646 msgstr ""
15647
15648 #. INPUT type=submit
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15651 msgid ""
15652 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15653 msgstr ""
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Cancel import"
15658 msgstr "Cancelar"
15659
15660 #. INPUT type=submit name=submit
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15663 #, fuzzy
15664 msgid "Cancel marked holds"
15665 msgstr "Cancelar"
15666
15667 #. SCRIPT
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15669 #, fuzzy
15670 msgid "Cancel merge"
15671 msgstr "Cancelar"
15672
15673 #. INPUT type=button
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
15675 #, fuzzy
15676 msgid "Cancel modifications"
15677 msgstr "Ficción"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15680 #, fuzzy, c-format
15681 msgid "Cancel notification"
15682 msgstr "Ficción"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15687 #, fuzzy, c-format
15688 msgid "Cancel order"
15689 msgstr "Cancelar"
15690
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15692 #, c-format
15693 msgid "Cancel order and catalog record"
15694 msgstr ""
15695
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15697 #, c-format
15698 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15699 msgstr ""
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Cancel receipt"
15704 msgstr "Cancelar"
15705
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15708 #, fuzzy, c-format
15709 msgid "Cancel request "
15710 msgstr "Cancelar"
15711
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15713 #, c-format
15714 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15715 msgstr ""
15716
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15719 #, c-format
15720 msgid "Cancel transfer"
15721 msgstr ""
15722
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Cancel upload"
15726 msgstr "Cancelar"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "Cancel?"
15731 msgstr "Cancelar"
15732
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15735 #, fuzzy, c-format
15736 msgid "Cancellation date"
15737 msgstr "Ficheiros de computador"
15738
15739 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
15740 #. %2$s:  END 
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15742 #, c-format
15743 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15744 msgstr ""
15745
15746 #. SCRIPT
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15748 #, fuzzy
15749 msgid "Cancellation requested"
15750 msgstr "Cancelar"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Cancelled"
15756 msgstr "Cancelar "
15757
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Cancelled "
15761 msgstr "Cancelar "
15762
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid "Cancelled orders"
15766 msgstr "Cancelar"
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15770 #, fuzzy, c-format
15771 msgid "Cannot Delete"
15772 msgstr "Borrar"
15773
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15775 #, c-format
15776 msgid "Cannot add patron"
15777 msgstr ""
15778
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
15780 #, fuzzy, c-format
15781 msgid "Cannot be ordered"
15782 msgstr "Data"
15783
15784 #. I
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
15787 msgid "Cannot be put on hold"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Cannot be toggled"
15793 msgstr "Data"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
15796 #, c-format
15797 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15798 msgstr ""
15799
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
15803 #, c-format
15804 msgid "Cannot check in"
15805 msgstr ""
15806
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Cannot check out"
15810 msgstr "(Comprovar)"
15811
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "Cannot check out! %s "
15818 msgstr "(Comprovar)"
15819
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15826 #, fuzzy, c-format
15827 msgid "Cannot delete"
15828 msgstr "Borrar"
15829
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:267
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:272
15832 #, c-format
15833 msgid "Cannot delete budget"
15834 msgstr ""
15835
15836 #. %1$s:  budget_period_description 
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
15838 #, fuzzy, c-format
15839 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15840 msgstr "Borrar"
15841
15842 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
15844 #, fuzzy, c-format
15845 msgid "Cannot delete currency %s"
15846 msgstr "Borrar"
15847
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
15849 #, c-format
15850 msgid "Cannot delete filing rule "
15851 msgstr ""
15852
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
15854 #, c-format
15855 msgid "Cannot delete patron"
15856 msgstr ""
15857
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
15860 #, fuzzy, c-format
15861 msgid "Cannot edit"
15862 msgstr "Non renovábel "
15863
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
15865 #, c-format
15866 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15867 msgstr ""
15868
15869 #. For the first occurrence,
15870 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
15873 #, c-format
15874 msgid "Cannot open %s to read."
15875 msgstr ""
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
15878 #, c-format
15879 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15880 msgstr ""
15881
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
15884 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15885 msgstr ""
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Cannot place hold"
15890 msgstr "Cancelar"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
15893 #, c-format
15894 msgid "Cannot place hold on some items"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Cannot place hold:"
15901 msgstr "Cancelar"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
15904 #, c-format
15905 msgid "Cannot process file as an image."
15906 msgstr ""
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
15909 #, fuzzy, c-format
15910 msgid "Cannot renew:"
15911 msgstr "Borrar"
15912
15913 #. SCRIPT
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
15915 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15916 msgstr ""
15917
15918 #. SCRIPT
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
15920 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15921 msgstr ""
15922
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15924 #, c-format
15925 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15926 msgstr ""
15927
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
15930 #, c-format
15931 msgid "Cap fine at replacement price"
15932 msgstr ""
15933
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
15943 #, c-format
15944 msgid "Card"
15945 msgstr ""
15946
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
15948 #, fuzzy, c-format
15949 msgid "Card batch"
15950 msgstr "Número da Tarxeta:"
15951
15952 #. %1$s:  batche.batch_id 
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
15954 #, fuzzy, c-format
15955 msgid "Card batch number %s"
15956 msgstr "Número da Tarxeta:"
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "Card batches"
15961 msgstr "Número da Tarxeta:"
15962
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
15964 #, c-format
15965 msgid "Card height:"
15966 msgstr ""
15967
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15974 #, fuzzy, c-format
15975 msgid "Card number"
15976 msgstr "Número da Tarxeta:"
15977
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "Card number already in use."
15981 msgstr "Número da Tarxeta:"
15982
15983 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15984 #. %2$s:  ELSE 
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
15986 #, c-format
15987 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
15988 msgstr ""
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15991 #, c-format
15992 msgid "Card number length is incorrect."
15993 msgstr ""
15994
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Card number list (one barcode per line):"
15998 msgstr "Introducir termos de procura "
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
16001 #, c-format
16002 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16003 msgstr ""
16004
16005 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16006 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
16007 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16009 #, c-format
16010 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16011 msgstr ""
16012
16013 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
16014 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16016 #, c-format
16017 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16018 msgstr ""
16019
16020 #. For the first occurrence,
16021 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16025 #, c-format
16026 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16027 msgstr ""
16028
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16030 #, fuzzy, c-format
16031 msgid "Card number:"
16032 msgstr "Número da Tarxeta: "
16033
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Card number: "
16039 msgstr "Número da Tarxeta: "
16040
16041 #. For the first occurrence,
16042 #. %1$s:  patron.cardnumber 
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16045 #, fuzzy, c-format
16046 msgid "Card number: %s"
16047 msgstr "Número da Tarxeta:"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Card preview"
16054 msgstr "Vista MARC"
16055
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16057 #, fuzzy, c-format
16058 msgid "Card template"
16059 msgstr "Engadir nova listaxe"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "Card templates"
16064 msgstr "Engadir nova listaxe"
16065
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16067 #, c-format
16068 msgid "Card width:"
16069 msgstr ""
16070
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Cardnumber"
16075 msgstr "Número da Tarxeta:"
16076
16077 #. %1$s:  e.cardnumber 
16078 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16079 #. %3$s:  e.borrowernumber 
16080 #. %4$s:  END 
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16082 #, c-format
16083 msgid ""
16084 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16085 "%s)%s "
16086 msgstr ""
16087
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16089 #, c-format
16090 msgid "Cardnumber already in use."
16091 msgstr ""
16092
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16094 #, c-format
16095 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16096 msgstr ""
16097
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16099 #, fuzzy, c-format
16100 msgid "Cardnumbers already in list"
16101 msgstr "Número da Tarxeta:"
16102
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16105 #, fuzzy, c-format
16106 msgid "Cardnumbers not found"
16107 msgstr "Número da Tarxeta:"
16108
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16110 #, c-format
16111 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16112 msgstr ""
16113
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16117 #, c-format
16118 msgid "Cart"
16119 msgstr ""
16120
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Cas login"
16124 msgstr "Localización"
16125
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16128 #, c-format
16129 msgid "Cash register"
16130 msgstr ""
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16134 #, fuzzy, c-format
16135 msgid "Cash register statistics"
16136 msgstr "Catálogos"
16137
16138 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16139 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16141 #, c-format
16142 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16143 msgstr ""
16144
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16146 #, c-format
16147 msgid "Cassette recording"
16148 msgstr ""
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16174 #, fuzzy, c-format
16175 msgid "Catalog"
16176 msgstr "Catálogos"
16177
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16181 #, fuzzy, c-format
16182 msgid "Catalog by item type"
16183 msgstr "Todos os tipos"
16184
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Catalog details"
16188 msgstr "Detalles do contacto"
16189
16190 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16192 #, fuzzy, c-format
16193 msgid "Catalog details %s "
16194 msgstr "Detalles do contacto "
16195
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16197 #, fuzzy, c-format
16198 msgid "Catalog search"
16199 msgstr "Catálogos"
16200
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16204 #, fuzzy, c-format
16205 msgid "Catalog statistics"
16206 msgstr "Catálogos"
16207
16208 #. A
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16219 #, fuzzy, c-format
16220 msgid "Cataloging"
16221 msgstr "Catálogos"
16222
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "Cataloging editor"
16226 msgstr "Catálogos"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Cataloging search"
16231 msgstr "Catálogos"
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16234 #, c-format
16235 msgid "Catalogs"
16236 msgstr "Catálogos"
16237
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "Catalogue tables"
16241 msgstr "Detalles do contacto"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16244 #, fuzzy, c-format
16245 msgid "Cataloguing tables"
16246 msgstr "Detalles do contacto"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
16249 #, c-format
16250 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16262 #, fuzzy, c-format
16263 msgid "Category"
16264 msgstr "Categoría:"
16265
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid "Category code"
16269 msgstr "Categoría:"
16270
16271 #. SCRIPT
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16273 msgid ""
16274 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16275 "and _."
16276 msgstr ""
16277
16278 #. SCRIPT
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16280 #, fuzzy
16281 msgid "Category code unknown."
16282 msgstr "Categoría:"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16288 #, fuzzy, c-format
16289 msgid "Category code: "
16290 msgstr "Categoría: "
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Category name"
16295 msgstr "Categoría:"
16296
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16299 #, fuzzy, c-format
16300 msgid "Category type: "
16301 msgstr "Categoría: "
16302
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16306 #, c-format
16307 msgid "Category:"
16308 msgstr "Categoría:"
16309
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16318 #, fuzzy, c-format
16319 msgid "Category: "
16320 msgstr "Categoría: "
16321
16322 #. For the first occurrence,
16323 #. %1$s:  patron.category.description 
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Category: %s"
16328 msgstr "Categoría: "
16329
16330 #. %1$s:  patron.category.description 
16331 #. %2$s:  patron.categorycode 
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16333 #, fuzzy, c-format
16334 msgid "Category: %s (%s)"
16335 msgstr "Categoría:"
16336
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16338 #, fuzzy, c-format
16339 msgid "Categorycode"
16340 msgstr "Categoría:"
16341
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16344 #, fuzzy, c-format
16345 msgid "Cell value"
16346 msgstr "Apelidos: "
16347
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16350 #, c-format
16351 msgid "Cell value "
16352 msgstr ""
16353
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16355 #, c-format
16356 msgid "Cells contain estimated values only."
16357 msgstr ""
16358
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16360 #, c-format
16361 msgid "Chad Billman"
16362 msgstr ""
16363
16364 #. INPUT type=button
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16368 msgid "Change"
16369 msgstr ""
16370
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
16372 #, fuzzy, c-format
16373 msgid "Change amounts by"
16374 msgstr "Conta pendente "
16375
16376 #. INPUT type=submit
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16378 msgid "Change basket group"
16379 msgstr ""
16380
16381 #. INPUT type=submit
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16383 msgid "Change basketgroup"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16387 #, fuzzy, c-format
16388 msgid "Change framework"
16389 msgstr "Novo contrasinal:"
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16393 #, fuzzy, c-format
16394 msgid "Change internal note"
16395 msgstr "Contidos de %s"
16396
16397 #. SCRIPT
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16399 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16400 msgstr ""
16401
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16404 #, fuzzy, c-format
16405 msgid "Change order"
16406 msgstr "Xestionado por"
16407
16408 #. %1$s:  ordernumber 
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16410 #, c-format
16411 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16412 msgstr ""
16413
16414 #. %1$s:  ordernumber 
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16416 #, c-format
16417 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16418 msgstr ""
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16421 #, fuzzy, c-format
16422 msgid "Change password"
16423 msgstr "Novo contrasinal:"
16424
16425 #. %1$s:  patron.firstname 
16426 #. %2$s:  patron.surname 
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16428 #, c-format
16429 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16430 msgstr ""
16431
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16433 #, fuzzy, c-format
16434 msgid "Change vendor note"
16435 msgstr "Contidos de %s"
16436
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16438 #, fuzzy, c-format
16439 msgid "Changed action if matching record found"
16440 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16441
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16443 #, c-format
16444 msgid "Changed action if no match found"
16445 msgstr ""
16446
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16448 #, c-format
16449 msgid "Changed item processing option"
16450 msgstr ""
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16456 #, c-format
16457 msgid "Changed. "
16458 msgstr ""
16459
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16461 #, c-format
16462 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16463 msgstr ""
16464
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16466 #, c-format
16467 msgid ""
16468 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16469 "'items' table. "
16470 msgstr ""
16471
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Changes saved."
16475 msgstr "Contidos de %s"
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Chapters"
16481 msgstr "2 trimestres"
16482
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16486 #, fuzzy, c-format
16487 msgid "Chapters:"
16488 msgstr "2 trimestres"
16489
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16491 #, fuzzy, c-format
16492 msgid "Character encoding: "
16493 msgstr "Grabacións de música "
16494
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16502 #, c-format
16503 msgid "Charge"
16504 msgstr ""
16505
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16507 #, c-format
16508 msgid "Charge when?"
16509 msgstr ""
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16512 #, c-format
16513 msgid "Charles Farmer"
16514 msgstr ""
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16517 #, c-format
16518 msgid "Charlotte Cordwell"
16519 msgstr ""
16520
16521 #. SCRIPT
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16523 #, fuzzy
16524 msgid "Check All"
16525 msgstr "(Comprovar)"
16526
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Check In"
16530 msgstr "(Comprovar)"
16531
16532 #. INPUT type=submit
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16534 #, fuzzy
16535 msgid "Check Out"
16536 msgstr "(Comprovar)"
16537
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16541 #, fuzzy, c-format
16542 msgid "Check all"
16543 msgstr "Ficheiros de computador"
16544
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16547 #, c-format
16548 msgid "Check expiration"
16549 msgstr ""
16550
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16552 #, c-format
16553 msgid "Check for embedded item record data?"
16554 msgstr ""
16555
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16558 #, fuzzy, c-format
16559 msgid "Check for previous checkouts: "
16560 msgstr "(Comprovar)"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16572 #, fuzzy, c-format
16573 msgid "Check in"
16574 msgstr "(Comprovar)"
16575
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16577 #, fuzzy, c-format
16578 msgid "Check in "
16579 msgstr "(Comprovar) "
16580
16581 #. For the first occurrence,
16582 #. SCRIPT
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16585 #, c-format
16586 msgid "Check in message"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16590 #, fuzzy, c-format
16591 msgid "Check lists"
16592 msgstr "(Comprovar)"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16597 #, c-format
16598 msgid "Check logs for more details."
16599 msgstr ""
16600
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "Check out"
16628 msgstr "(Comprovar)"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid "Check out and check in items"
16633 msgstr "(Comprovar)"
16634
16635 #. For the first occurrence,
16636 #. SCRIPT
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16638 #, fuzzy
16639 msgid "Check out message"
16640 msgstr "(Comprovar)"
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16643 #, fuzzy, c-format
16644 msgid "Check out to this patron"
16645 msgstr "(Comprovar)"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Check previous checkout?"
16650 msgstr "(Comprovar)"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Check previous checkouts: "
16656 msgstr "(Comprovar)"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16659 #, c-format
16660 msgid "Check that your database is running."
16661 msgstr ""
16662
16663 #. SCRIPT
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16665 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16669 #, c-format
16670 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Check the expiration of a serial"
16676 msgstr "Edicións"
16677
16678 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
16679 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
16680 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16682 #, c-format
16683 msgid ""
16684 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16685 "than %s."
16686 msgstr ""
16687
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16689 #, c-format
16690 msgid ""
16691 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16692 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16693 msgstr ""
16694
16695 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16697 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16698 msgstr ""
16699
16700 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
16702 msgid "Check to delete this field"
16703 msgstr ""
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16706 #, c-format
16707 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16708 msgstr ""
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16714 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16715 msgstr ""
16716
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16718 #, c-format
16719 msgid ""
16720 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16721 msgstr ""
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16724 #, c-format
16725 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16726 msgstr ""
16727
16728 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16730 #, fuzzy, c-format
16731 msgid "Check your database settings in %s."
16732 msgstr "(Comprovar)"
16733
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16736 #, c-format
16737 msgid "Check-in"
16738 msgstr ""
16739
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16741 #, c-format
16742 msgid "Check-in date from"
16743 msgstr ""
16744
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16746 #, c-format
16747 msgid "Check-in date from:"
16748 msgstr ""
16749
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16752 #, fuzzy, c-format
16753 msgid "Check:"
16754 msgstr "(Comprovar)"
16755
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
16762 #, fuzzy, c-format
16763 msgid "Checked"
16764 msgstr "(Comprovar)"
16765
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
16767 #, fuzzy, c-format
16768 msgid "Checked by the library"
16769 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16770
16771 #. SCRIPT
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16773 #, fuzzy
16774 msgid "Checked in"
16775 msgstr "(Comprovar) "
16776
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
16778 #, fuzzy, c-format
16779 msgid "Checked in "
16780 msgstr "(Comprovar) "
16781
16782 #. SCRIPT
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16784 #, fuzzy
16785 msgid "Checked in item."
16786 msgstr "(Comprovar)"
16787
16788 #. SPAN
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
16792 #, fuzzy, c-format
16793 msgid "Checked out"
16794 msgstr "(Comprovar)"
16795
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
16797 #, fuzzy, c-format
16798 msgid "Checked out "
16799 msgstr "(Comprovar) "
16800
16801 #. %1$s:  END 
16802 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
16803 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
16804 #. %4$s:  ELSE 
16805 #. %5$s:  END 
16806 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
16807 #. %7$s:  END 
16808 #. %8$s:  item.datedue 
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
16810 #, fuzzy, c-format
16811 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
16812 msgstr "(Comprovar) "
16813
16814 #. %1$s:  checkouts.size 
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
16816 #, fuzzy, c-format
16817 msgid "Checked out %s times"
16818 msgstr "(Comprovar)"
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
16827 #, fuzzy, c-format
16828 msgid "Checked out from"
16829 msgstr "(Comprovar)"
16830
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "Checked out on"
16839 msgstr "(Comprovar)"
16840
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "Checked out today"
16844 msgstr "(Comprovar)"
16845
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Checked out: "
16849 msgstr "(Comprovar) "
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16853 #, fuzzy, c-format
16854 msgid "Checked-in items"
16855 msgstr "(Comprovar)"
16856
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
16858 #, fuzzy, c-format
16859 msgid "Checkin"
16860 msgstr "(Comprovar)"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
16863 #, fuzzy, c-format
16864 msgid "Checkin message"
16865 msgstr "(Comprovar)"
16866
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
16868 #, c-format
16869 msgid "Checkin message type: "
16870 msgstr ""
16871
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
16873 #, fuzzy, c-format
16874 msgid "Checkin message: "
16875 msgstr "As miñas listaxes "
16876
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
16878 #, fuzzy, c-format
16879 msgid "Checkin on"
16880 msgstr "(Comprovar)"
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
16883 #, fuzzy, c-format
16884 msgid "Checking out to "
16885 msgstr "(Comprovar) "
16886
16887 #. For the first occurrence,
16888 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
16892 #, fuzzy, c-format
16893 msgid "Checking out to %s"
16894 msgstr "(Comprovar)"
16895
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
16897 #, c-format
16898 msgid ""
16899 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16900 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16901 "change."
16902 msgstr ""
16903
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
16905 #, c-format
16906 msgid ""
16907 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16908 "the values of that field on all selected patrons"
16909 msgstr ""
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
16914 #, fuzzy, c-format
16915 msgid "Checkout"
16916 msgstr "(Comprovar)"
16917
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
16919 #, fuzzy, c-format
16920 msgid "Checkout count"
16921 msgstr "(Comprovar)"
16922
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16924 #, fuzzy, c-format
16925 msgid "Checkout count:"
16926 msgstr "(Comprovar)"
16927
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
16929 #, fuzzy, c-format
16930 msgid "Checkout date"
16931 msgstr "(Comprovar)"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
16934 #, fuzzy, c-format
16935 msgid "Checkout date from:"
16936 msgstr "(Comprovar)"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16939 #, fuzzy, c-format
16940 msgid "Checkout date from: "
16941 msgstr "(Comprovar) "
16942
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16944 #, fuzzy, c-format
16945 msgid "Checkout history"
16946 msgstr "(Comprovar)"
16947
16948 #. %1$s:  biblio.title |html 
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
16950 #, fuzzy, c-format
16951 msgid "Checkout history for %s"
16952 msgstr "(Comprovar)"
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid "Checkout on"
16957 msgstr "(Comprovar)"
16958
16959 #. INPUT type=submit
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
16961 #, fuzzy
16962 msgid "Checkout or renew"
16963 msgstr "(Comprovar)"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Checkout settings"
16968 msgstr "(Comprovar)"
16969
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Checkout status:"
16973 msgstr "(Comprovar)"
16974
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Checkouts"
16984 msgstr "(Comprovar)"
16985
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
16990 #, c-format
16991 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
16996 #, c-format
16997 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16998 msgstr ""
16999
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17001 #, fuzzy, c-format
17002 msgid "Checkouts:"
17003 msgstr "(Comprovar)"
17004
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17006 #, c-format
17007 msgid ""
17008 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17009 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17010 "definition."
17011 msgstr ""
17012
17013 #. OPTGROUP
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17016 #, c-format
17017 msgid "Child"
17018 msgstr ""
17019
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17021 #, c-format
17022 msgid "Chloe Alabaster"
17023 msgstr ""
17024
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17027 #, c-format
17028 msgid "Choice"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17043 #, fuzzy, c-format
17044 msgid "Choose"
17045 msgstr "-- Escoller Formato --"
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17049 #, fuzzy, c-format
17050 msgid "Choose "
17051 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17054 #, c-format
17055 msgid "Choose .koc file: "
17056 msgstr ""
17057
17058 #. SCRIPT
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
17060 msgid "Choose Hemisphere:"
17061 msgstr ""
17062
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17064 #, c-format
17065 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17066 msgstr ""
17067
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17072 #, fuzzy, c-format
17073 msgid "Choose a field name"
17074 msgstr "-- Escoller Formato --"
17075
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17078 #, c-format
17079 msgid "Choose a file "
17080 msgstr ""
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17083 #, c-format
17084 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17085 msgstr ""
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17088 #, c-format
17089 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17093 #, c-format
17094 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Choose adult category "
17100 msgstr "Categoría:"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17104 #, c-format
17105 msgid "Choose an icon:"
17106 msgstr ""
17107
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17109 #, fuzzy, c-format
17110 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17111 msgstr "Grabacións de música "
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Choose layout type: "
17116 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17117
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17119 #, fuzzy, c-format
17120 msgid "Choose library:"
17121 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17124 #, fuzzy, c-format
17125 msgid "Choose list"
17126 msgstr "As miñas listaxes"
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17130 #, fuzzy, c-format
17131 msgid "Choose one"
17132 msgstr "-- Escoller Formato --"
17133
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17135 #, c-format
17136 msgid ""
17137 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17138 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17142 #, c-format
17143 msgid "Choose order of text fields to print"
17144 msgstr ""
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17147 #, c-format
17148 msgid "Choose the file to add to the basket"
17149 msgstr ""
17150
17151 #. A
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17153 msgid "Choose this record"
17154 msgstr ""
17155
17156 #. SCRIPT
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17158 #, fuzzy
17159 msgid "Choose time"
17160 msgstr "-- Escoller Formato --"
17161
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17163 #, c-format
17164 msgid ""
17165 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17166 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17167 msgstr ""
17168
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17170 #, c-format
17171 msgid ""
17172 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17173 "to borrow an item they borrowed before. "
17174 msgstr ""
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17177 #, c-format
17178 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17179 msgstr ""
17180
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17182 #, fuzzy, c-format
17183 msgid "Choose your library:"
17184 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17185
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Choose: "
17191 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Chooser"
17196 msgstr "-- Escoller Formato --"
17197
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17200 #, fuzzy, c-format
17201 msgid "Chooser:"
17202 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17203
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17205 #, fuzzy, c-format
17206 msgid "Chooser: "
17207 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17208
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17210 #, c-format
17211 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17212 msgstr ""
17213
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17215 #, c-format
17216 msgid "Chris Cormack"
17217 msgstr ""
17218
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17220 #, c-format
17221 msgid ""
17222 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17223 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17224 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17225 msgstr ""
17226
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
17228 #, c-format
17229 msgid "Chris Kirby"
17230 msgstr ""
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
17233 #, c-format
17234 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
17238 #, c-format
17239 msgid "Chris Weeks"
17240 msgstr ""
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17243 #, c-format
17244 msgid "Christophe Croullebois"
17245 msgstr ""
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17248 #, c-format
17249 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17250 msgstr ""
17251
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
17253 #, c-format
17254 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17255 msgstr ""
17256
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
17258 #, c-format
17259 msgid "Christopher Hyde"
17260 msgstr ""
17261
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17263 #, c-format
17264 msgid "Cindy Murdock Ames"
17265 msgstr ""
17266
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Circ note"
17270 msgstr "Ficción"
17271
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Circ notes"
17275 msgstr "Ficción"
17276
17277 #. A
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Circulation"
17310 msgstr "Localización"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
17313 #, fuzzy, c-format
17314 msgid "Circulation (\""
17315 msgstr "Localización"
17316
17317 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17319 #, c-format
17320 msgid "Circulation History for %s"
17321 msgstr ""
17322
17323 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17325 #, c-format
17326 msgid "Circulation alerts for %s"
17327 msgstr ""
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17330 #, fuzzy, c-format
17331 msgid "Circulation and fine rules"
17332 msgstr "Ficción "
17333
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17336 #, c-format
17337 msgid "Circulation and fines rules"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17342 #, fuzzy, c-format
17343 msgid "Circulation history"
17344 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17345
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17347 #, fuzzy, c-format
17348 msgid "Circulation home"
17349 msgstr "Ficción "
17350
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
17353 #, fuzzy, c-format
17354 msgid "Circulation note"
17355 msgstr "Ficción "
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17358 #, fuzzy, c-format
17359 msgid "Circulation note: "
17360 msgstr "Ficción "
17361
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17363 #, c-format
17364 msgid "Circulation records were last synced on: "
17365 msgstr ""
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17368 #, fuzzy, c-format
17369 msgid "Circulation reports"
17370 msgstr "Ficción"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17373 #, fuzzy, c-format
17374 msgid "Circulation rule created!"
17375 msgstr "Ficción"
17376
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17378 #, fuzzy, c-format
17379 msgid "Circulation rule not created!"
17380 msgstr "Ficción "
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17385 #, c-format
17386 msgid "Circulation statistics"
17387 msgstr ""
17388
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17390 #, fuzzy, c-format
17391 msgid "Circulation tables"
17392 msgstr "Ficción "
17393
17394 #. %1$s:  LoginBranchname 
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17396 #, c-format
17397 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17398 msgstr ""
17399
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17401 #, fuzzy, c-format
17402 msgid "Citation"
17403 msgstr "Ficción"
17404
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17407 #, c-format
17408 msgid "Cities"
17409 msgstr ""
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17413 #, c-format
17414 msgid "Cities and towns"
17415 msgstr ""
17416
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "City"
17424 msgstr "Comentario:"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "City ID"
17429 msgstr "Comentario:"
17430
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "City ID: "
17434 msgstr "Comentario: "
17435
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "City id"
17439 msgstr "Comentario:"
17440
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "City search:"
17444 msgstr "Resultados"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17448 #, fuzzy, c-format
17449 msgid "City:"
17450 msgstr "Comentario: "
17451
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17455 #, fuzzy, c-format
17456 msgid "City: "
17457 msgstr "Comentario: "
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17462 #, c-format
17463 msgid "Claim acquisition"
17464 msgstr ""
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Claim date"
17469 msgstr "Ficheiros de computador"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17472 #, c-format
17473 msgid "Claim missing serials"
17474 msgstr ""
17475
17476 #. INPUT type=submit
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17478 #, fuzzy
17479 msgid "Claim order"
17480 msgstr "Ficheiros de computador"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17485 #, c-format
17486 msgid "Claim serial issue"
17487 msgstr ""
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17490 #, fuzzy, c-format
17491 msgid "Claim using notice: "
17492 msgstr "Notas detalladas: "
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17499 #, c-format
17500 msgid "Claimed"
17501 msgstr ""
17502
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Claimed date"
17506 msgstr "Ficheiros de computador"
17507
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17510 #, c-format
17511 msgid "Claims"
17512 msgstr ""
17513
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17516 #, c-format
17517 msgid "Claims count"
17518 msgstr ""
17519
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Claire Gravely"
17524 msgstr "Ficheiros de computador"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17527 #, c-format
17528 msgid "Claire Hernandez"
17529 msgstr ""
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Class: "
17534 msgstr "Ficción "
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17538 #, c-format
17539 msgid "ClassSources"
17540 msgstr ""
17541
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17544 #, c-format
17545 msgid "Classification"
17546 msgstr ""
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17549 #, fuzzy, c-format
17550 msgid "Classification filing rules"
17551 msgstr "Ficción"
17552
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17555 #, fuzzy, c-format
17556 msgid "Classification source code: "
17557 msgstr "Ficción "
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17563 #, fuzzy, c-format
17564 msgid "Classification sources"
17565 msgstr "Ficción"
17566
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17568 #, fuzzy, c-format
17569 msgid "Classification:"
17570 msgstr "Ficción"
17571
17572 #. For the first occurrence,
17573 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Classification: %s "
17578 msgstr "Ficción "
17579
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17581 #, c-format
17582 msgid "Claudia Forsman"
17583 msgstr ""
17584
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17586 #, c-format
17587 msgid "Clay Fouts"
17588 msgstr ""
17589
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17591 #, c-format
17592 msgid "Clean"
17593 msgstr ""
17594
17595 #. %1$s:  import_batch_id 
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17597 #, c-format
17598 msgid "Cleaned import batch #%s"
17599 msgstr ""
17600
17601 #. For the first occurrence,
17602 #. SCRIPT
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:248
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:925
17616 #, c-format
17617 msgid "Clear"
17618 msgstr ""
17619
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Clear all"
17651 msgstr "Ficheiros de computador"
17652
17653 #. SCRIPT
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17655 msgid ""
17656 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17657 msgstr ""
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17664 #, fuzzy, c-format
17665 msgid "Clear date"
17666 msgstr "Ficheiros de computador"
17667
17668 #. SCRIPT
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17670 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17671 msgstr ""
17672
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17674 #, fuzzy, c-format
17675 msgid "Clear field"
17676 msgstr "Ficheiros de computador"
17677
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17679 #, fuzzy, c-format
17680 msgid "Clear fields"
17681 msgstr "Ficheiros de computador"
17682
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Clear filter"
17686 msgstr "Ficheiros de computador"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Clear on loan"
17691 msgstr "Inforamación de contacto"
17692
17693 #. A
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17696 #, fuzzy
17697 msgid "Clear screen"
17698 msgstr "Ficheiros de computador"
17699
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17703 #, fuzzy, c-format
17704 msgid "Clear search form"
17705 msgstr "Introducir termos de procura"
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Clear selection on visible rows"
17713 msgstr "Notas detalladas: "
17714
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Clear used authorities"
17718 msgstr "Crear Nova Listaxe"
17719
17720 #. For the first occurrence,
17721 #. SCRIPT
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17724 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17725 msgstr ""
17726
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17728 #, c-format
17729 msgid "Click Save to finish."
17730 msgstr ""
17731
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17734 #, c-format
17735 msgid "Click here to define a printer profile."
17736 msgstr ""
17737
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17739 #, c-format
17740 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17741 msgstr ""
17742
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17745 #, c-format
17746 msgid "Click here to see the merged record."
17747 msgstr ""
17748
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
17750 #, c-format
17751 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17752 msgstr ""
17753
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
17756 #, c-format
17757 msgid ""
17758 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
17759 "edit."
17760 msgstr ""
17761
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
17763 #, c-format
17764 msgid "Click on individual cells to edit."
17765 msgstr ""
17766
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
17768 #, c-format
17769 msgid ""
17770 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17771 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17772 msgstr ""
17773
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
17775 #, c-format
17776 msgid ""
17777 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17778 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17779 msgstr ""
17780
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
17782 #, c-format
17783 msgid ""
17784 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
17785 "Enter&gt; key to save the quote."
17786 msgstr ""
17787
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
17789 #, c-format
17790 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17791 msgstr ""
17792
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17794 #, c-format
17795 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17796 msgstr ""
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
17799 #, c-format
17800 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17801 msgstr ""
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
17804 #, c-format
17805 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17806 msgstr ""
17807
17808 #. SCRIPT
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
17810 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17811 msgstr ""
17812
17813 #. SCRIPT
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17815 msgid ""
17816 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17817 "be selected."
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
17821 #, c-format
17822 msgid ""
17823 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17824 msgstr ""
17825
17826 #. %1$s:  ELSE 
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
17828 #, c-format
17829 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17830 msgstr ""
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
17833 #, c-format
17834 msgid ""
17835 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17836 "quotes."
17837 msgstr ""
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
17840 #, c-format
17841 msgid ""
17842 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17843 "quotes."
17844 msgstr ""
17845
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
17847 #, c-format
17848 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17849 msgstr ""
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
17852 #, fuzzy, c-format
17853 msgid "Click to Edit"
17854 msgstr "Voltar á biblio"
17855
17856 #. A
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:296
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
17859 msgid "Click to Expand this Tag"
17860 msgstr ""
17861
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
17864 #, c-format
17865 msgid "Click to add item"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
17869 #, fuzzy, c-format
17870 msgid "Click to collapse"
17871 msgstr "Voltar á biblio"
17872
17873 #. SCRIPT
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17875 msgid "Click to collapse this section"
17876 msgstr ""
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Click to edit"
17881 msgstr "Voltar á biblio"
17882
17883 #. SCRIPT
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
17885 msgid "Click to expand this section"
17886 msgstr ""
17887
17888 #. SCRIPT
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
17890 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17891 msgstr ""
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
17894 #, c-format
17895 msgid "Client ID"
17896 msgstr ""
17897
17898 #. IMG
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
17906 msgid "Clone"
17907 msgstr ""
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
17910 #, fuzzy, c-format
17911 msgid "Clone these rules to:"
17912 msgstr "Adquirido no pasado:"
17913
17914 #. IMG
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
17921 msgid "Clone this subfield"
17922 msgstr ""
17923
17924 #. %1$s:  IF frombranch 
17925 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17926 #. %3$s:  END 
17927 #. %4$s:  IF tobranch 
17928 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17929 #. %6$s:  END 
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17933 msgstr "%s %s (%s) "
17934
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
17936 #, c-format
17937 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17938 msgstr ""
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:22
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
17964 #, c-format
17965 msgid "Close"
17966 msgstr ""
17967
17968 #. INPUT type=button
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
17970 msgid "Close and export as PDF"
17971 msgstr ""
17972
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
17974 #, c-format
17975 msgid "Close basket group"
17976 msgstr ""
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "Close budget "
17981 msgstr "(Comprovar) "
17982
17983 #. INPUT type=button
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17985 msgid "Close help window"
17986 msgstr ""
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Close this basket"
17992 msgstr "Borrar esta listaxe"
17993
17994 #. A
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
17996 msgid "Close this menu"
17997 msgstr ""
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18000 #, c-format
18001 msgid "Close this window."
18002 msgstr ""
18003
18004 #. INPUT type=button
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18008 #, c-format
18009 msgid "Close window"
18010 msgstr ""
18011
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18013 #, fuzzy, c-format
18014 msgid "Close: "
18015 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18016
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18020 #, c-format
18021 msgid "Closed"
18022 msgstr ""
18023
18024 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18026 #, fuzzy, c-format
18027 msgid "Closed (%s)"
18028 msgstr "Cancelar"
18029
18030 #. SCRIPT
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18032 #, fuzzy
18033 msgid "Closed on %s"
18034 msgstr "Cancelar"
18035
18036 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18038 #, fuzzy, c-format
18039 msgid "Closed on %s."
18040 msgstr "Cancelar"
18041
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18044 #, fuzzy, c-format
18045 msgid "Closed on:"
18046 msgstr "Cancelar"
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18050 #, c-format
18051 msgid "Club "
18052 msgstr ""
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18055 #, c-format
18056 msgid "Club enrollments for "
18057 msgstr ""
18058
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18060 #, fuzzy, c-format
18061 msgid "Club fields:"
18062 msgstr "Ficheiros de computador"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18066 #, fuzzy, c-format
18067 msgid "Club template "
18068 msgstr "Engadir nova listaxe"
18069
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18071 #, fuzzy, c-format
18072 msgid "Club templates"
18073 msgstr "Engadir nova listaxe"
18074
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18076 #, c-format
18077 msgid "Clubs"
18078 msgstr ""
18079
18080 #. For the first occurrence,
18081 #. %1$s:  enrollments.count 
18082 #. %2$s:  enrollable.count 
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18085 #, fuzzy, c-format
18086 msgid "Clubs (%s/%s) "
18087 msgstr "Cancelar"
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18090 #, fuzzy, c-format
18091 msgid "Clubs currently enrolled in"
18092 msgstr "Colección"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18095 #, c-format
18096 msgid "Clubs not enrolled in"
18097 msgstr ""
18098
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
18115 #, c-format
18116 msgid "Code"
18117 msgstr ""
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18121 #, c-format
18122 msgid "Code:"
18123 msgstr ""
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
18127 #, fuzzy, c-format
18128 msgid "CodeMirror editing library"
18129 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18130
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18132 #, c-format
18133 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18134 msgstr ""
18135
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18138 #, fuzzy, c-format
18139 msgid "Collapse all"
18140 msgstr "Ficheiros de computador"
18141
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18143 #, c-format
18144 msgid "Collapsed"
18145 msgstr ""
18146
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Collect from patron: "
18151 msgstr "Colección "
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18165 #, c-format
18166 msgid "Collection"
18167 msgstr "Colección"
18168
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Collection "
18179 msgstr "Colección "
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18187 #, fuzzy, c-format
18188 msgid "Collection code"
18189 msgstr "Colección"
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18192 #, fuzzy, c-format
18193 msgid "Collection code:"
18194 msgstr "Colección"
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18197 #, fuzzy, c-format
18198 msgid "Collection code: "
18199 msgstr "Colección"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18202 #, c-format
18203 msgid "Collection deleted successfully"
18204 msgstr ""
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18207 #, fuzzy, c-format
18208 msgid "Collection failed to be deleted"
18209 msgstr "Colección"
18210
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Collection title:"
18216 msgstr "Colección"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18219 #, c-format
18220 msgid "Collection transferred successfully"
18221 msgstr ""
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18224 #, fuzzy, c-format
18225 msgid "Collection:"
18226 msgstr "Colección"
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18230 #, fuzzy, c-format
18231 msgid "Collection: "
18232 msgstr "Colección "
18233
18234 #. For the first occurrence,
18235 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18238 #, fuzzy, c-format
18239 msgid "Collection: %s "
18240 msgstr "Colección "
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18243 #, fuzzy, c-format
18244 msgid "Collections"
18245 msgstr "Colección"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18248 #, c-format
18249 msgid "Color"
18250 msgstr ""
18251
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18258 #, c-format
18259 msgid "Column"
18260 msgstr ""
18261
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18263 #, fuzzy, c-format
18264 msgid "Column name"
18265 msgstr "Categoría:"
18266
18267 #. SCRIPT
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18269 #, fuzzy
18270 msgid "Column visibility"
18271 msgstr "Dispoñibilidade "
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18274 #, c-format
18275 msgid "Column: "
18276 msgstr ""
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18279 #, c-format
18280 msgid "Columns"
18281 msgstr ""
18282
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18284 #, c-format
18285 msgid ""
18286 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18287 "columns will be ignored. "
18288 msgstr ""
18289
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18292 #, fuzzy, c-format
18293 msgid "Columns settings"
18294 msgstr "Adulto, Xeral"
18295
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18297 #, c-format
18298 msgid "Coming from"
18299 msgstr ""
18300
18301 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18303 #, c-format
18304 msgid "Coming from %s"
18305 msgstr ""
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18309 #, c-format
18310 msgid "Comma (,)"
18311 msgstr ""
18312
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18314 #, c-format
18315 msgid "Comma separated text (.csv)"
18316 msgstr ""
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18321 #, fuzzy, c-format
18322 msgid "Comment"
18323 msgstr "Comentario: "
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18326 #, fuzzy, c-format
18327 msgid "Comment "
18328 msgstr "Comentario: "
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18333 #, c-format
18334 msgid "Comment:"
18335 msgstr "Comentario:"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18338 #, fuzzy, c-format
18339 msgid "Comment: "
18340 msgstr "Comentario:"
18341
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18343 #, fuzzy, c-format
18344 msgid "Commenter "
18345 msgstr "Comentario: "
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18353 #, fuzzy, c-format
18354 msgid "Comments"
18355 msgstr "Comentario:"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18358 #, c-format
18359 msgid "Comments about this file: "
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18363 #, fuzzy, c-format
18364 msgid "Comments awaiting moderation"
18365 msgstr "Inforamación de contacto"
18366
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18368 #, c-format
18369 msgid "Comments pending approval"
18370 msgstr ""
18371
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18373 #, fuzzy, c-format
18374 msgid "Comments:"
18375 msgstr "Comentario:"
18376
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18378 #, fuzzy, c-format
18379 msgid "Company details"
18380 msgstr "Detalles do contacto"
18381
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18383 #, c-format
18384 msgid "Company name: "
18385 msgstr ""
18386
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18388 #, c-format
18389 msgid "Compare barcodes list to results: "
18390 msgstr ""
18391
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18394 #, fuzzy, c-format
18395 msgid "Complete request "
18396 msgstr "Ficheiros de computador"
18397
18398 #. SCRIPT
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18400 #, fuzzy
18401 msgid "Completed"
18402 msgstr "Ficheiros de computador"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18405 #, c-format
18406 msgid "Completed import of records"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18412 #, fuzzy, c-format
18413 msgid "Conditions"
18414 msgstr "Edicións"
18415
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18417 #, c-format
18418 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18419 msgstr ""
18420
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
18422 #, fuzzy, c-format
18423 msgid "Configure"
18424 msgstr "Confirmar"
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "Configure columns"
18429 msgstr "Confirmar"
18430
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid "Configure plugins"
18434 msgstr "Confirmar"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18437 #, c-format
18438 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18439 msgstr ""
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18442 #, c-format
18443 msgid ""
18444 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18445 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18446 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18447 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18448 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18449 msgstr ""
18450
18451 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18456 #, c-format
18457 msgid "Confirm"
18458 msgstr "Confirmar"
18459
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
18461 #, fuzzy, c-format
18462 msgid "Confirm ILL request"
18463 msgstr "Colección"
18464
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18466 #, c-format
18467 msgid "Confirm custom report"
18468 msgstr ""
18469
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18472 #, fuzzy, c-format
18473 msgid "Confirm deletion"
18474 msgstr "Colección"
18475
18476 #. %1$s:  searchfield 
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18478 #, c-format
18479 msgid "Confirm deletion of %s?"
18480 msgstr ""
18481
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18483 #, c-format
18484 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18485 msgstr ""
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18488 #, c-format
18489 msgid "Confirm deletion of classification source "
18490 msgstr ""
18491
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:108
18493 #, fuzzy, c-format
18494 msgid "Confirm deletion of contract "
18495 msgstr "Edicións"
18496
18497 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18499 #, fuzzy, c-format
18500 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18501 msgstr "Edicións"
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18504 #, c-format
18505 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18506 msgstr ""
18507
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18509 #, c-format
18510 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18511 msgstr ""
18512
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18514 #, c-format
18515 msgid "Confirm deletion of printer "
18516 msgstr ""
18517
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18519 #, c-format
18520 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18521 msgstr ""
18522
18523 #. %1$s:  tagsubfield 
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18525 #, c-format
18526 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18527 msgstr ""
18528
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18530 #, c-format
18531 msgid "Confirm deletion of tag "
18532 msgstr ""
18533
18534 #. SCRIPT
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18536 #, fuzzy
18537 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18538 msgstr "Edicións"
18539
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid "Confirm hold "
18544 msgstr "Confirmar"
18545
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18547 #, fuzzy, c-format
18548 msgid "Confirm hold and transfer "
18549 msgstr "Confirmar"
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18552 #, fuzzy, c-format
18553 msgid "Confirm holds"
18554 msgstr "Confirmar"
18555
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18557 #, fuzzy, c-format
18558 msgid "Confirm new password:"
18559 msgstr "Novo contrasinal:"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18562 #, fuzzy, c-format
18563 msgid "Confirm password: "
18564 msgstr "Contrasinal Actual "
18565
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18567 #, c-format
18568 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18569 msgstr ""
18570
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18572 #, c-format
18573 msgid "Congratulations, installation complete"
18574 msgstr ""
18575
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18577 #, fuzzy, c-format
18578 msgid "Connection established."
18579 msgstr "Colección"
18580
18581 #. For the first occurrence,
18582 #. %1$s:  errcon.server 
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18586 #, fuzzy, c-format
18587 msgid "Connection failed to %s"
18588 msgstr "Colección"
18589
18590 #. For the first occurrence,
18591 #. %1$s:  errcon.server 
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18594 #, c-format
18595 msgid "Connection timeout to %s"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18599 #, c-format
18600 msgid "Connor Dewar"
18601 msgstr ""
18602
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18604 #, c-format
18605 msgid "Connor Fraser"
18606 msgstr ""
18607
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18609 #, c-format
18610 msgid "Consolas"
18611 msgstr ""
18612
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18615 #, c-format
18616 msgid "Constraints"
18617 msgstr ""
18618
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18621 #, fuzzy, c-format
18622 msgid "Contact"
18623 msgstr "Contido"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18626 #, c-format
18627 msgid "Contact about late issues?"
18628 msgstr ""
18629
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18631 #, c-format
18632 msgid "Contact about late orders?"
18633 msgstr ""
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "Contact details"
18639 msgstr "Detalles do contacto"
18640
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Contact information"
18644 msgstr "Inforamación de contacto"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Contact name: "
18649 msgstr "Contidos de %s "
18650
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18652 #, fuzzy, c-format
18653 msgid "Contact note: "
18654 msgstr "Contidos de %s "
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18657 #, fuzzy, c-format
18658 msgid "Contact when ordering?"
18659 msgstr "Detalles do contacto"
18660
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18662 #, fuzzy, c-format
18663 msgid "Contact: "
18664 msgstr "Detalles do contacto "
18665
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18667 #, fuzzy, c-format
18668 msgid "Contact: First name"
18669 msgstr "Contacto alternativo:"
18670
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18672 #, fuzzy, c-format
18673 msgid "Contact: Last name"
18674 msgstr "Contidos de %s "
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18677 #, fuzzy, c-format
18678 msgid "Contact: Relationship"
18679 msgstr "Ilustración "
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Contact: Title"
18684 msgstr "Detalles do contacto "
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Contacts"
18689 msgstr "Contidos"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18695 #, fuzzy, c-format
18696 msgid "Contains"
18697 msgstr "Contidos"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18700 #, fuzzy, c-format
18701 msgid "Content"
18702 msgstr "Contidos"
18703
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18705 #, c-format
18706 msgid "Contents"
18707 msgstr "Contidos"
18708
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18710 #, fuzzy, c-format
18711 msgid "Contents of "
18712 msgstr "Contidos de %s "
18713
18714 #. INPUT type=submit
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:64
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18721 #, fuzzy, c-format
18722 msgid "Continue"
18723 msgstr "Contidos"
18724
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18726 #, c-format
18727 msgid "Continue to log in to Koha"
18728 msgstr ""
18729
18730 #. INPUT type=submit
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18739 #, c-format
18740 msgid "Continue to the next step"
18741 msgstr ""
18742
18743 #. INPUT type=submit
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
18745 msgid "Continue without marking >>"
18746 msgstr ""
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18749 #, c-format
18750 msgid "Continue without renewing"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
18754 #, fuzzy, c-format
18755 msgid "Contract"
18756 msgstr "Contido"
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:131
18759 #, fuzzy, c-format
18760 msgid "Contract deleted"
18761 msgstr "Detalles do contacto"
18762
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18764 #, fuzzy, c-format
18765 msgid "Contract description:"
18766 msgstr "Detalles do contacto"
18767
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
18769 #, fuzzy, c-format
18770 msgid "Contract end date:"
18771 msgstr "Detalles do contacto"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
18774 #, c-format
18775 msgid ""
18776 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18777 msgstr ""
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18780 #, fuzzy, c-format
18781 msgid "Contract id "
18782 msgstr "Detalles do contacto "
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18787 #, fuzzy, c-format
18788 msgid "Contract name:"
18789 msgstr "Apelidos:"
18790
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:110
18792 #, fuzzy, c-format
18793 msgid "Contract number:"
18794 msgstr "Número da Tarxeta:"
18795
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
18797 #, fuzzy, c-format
18798 msgid "Contract number: "
18799 msgstr "Número da Tarxeta: "
18800
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
18802 #, c-format
18803 msgid "Contract start date:"
18804 msgstr ""
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
18807 #, fuzzy, c-format
18808 msgid "Contract(s)"
18809 msgstr "Contidos"
18810
18811 #. %1$s:  booksellername 
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
18813 #, c-format
18814 msgid "Contract(s) of %s"
18815 msgstr ""
18816
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Contract: "
18820 msgstr "Detalles do contacto "
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "Contracts"
18829 msgstr "Contidos"
18830
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
18832 #, c-format
18833 msgid "Contributing companies and institutions"
18834 msgstr ""
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
18838 #, fuzzy, c-format
18839 msgid "Control no.: "
18840 msgstr "Contidos de %s "
18841
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
18844 #, fuzzy, c-format
18845 msgid "Control no: "
18846 msgstr "Contidos de %s "
18847
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
18849 #, fuzzy, c-format
18850 msgid "Control number:"
18851 msgstr "Número da Tarxeta:"
18852
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
18854 #, fuzzy, c-format
18855 msgid "Control number: "
18856 msgstr "Número da Tarxeta:"
18857
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
18860 #, c-format
18861 msgid ""
18862 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18863 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18864 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18865 "of history kept is controlled by the cronjob "
18866 msgstr ""
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
18869 #, c-format
18870 msgid "Converted message, rendered:"
18871 msgstr ""
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
18874 #, fuzzy, c-format
18875 msgid "Converted version"
18876 msgstr "Edicións "
18877
18878 #. SCRIPT
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18880 msgid "Copied %d rows to clipboard"
18881 msgstr ""
18882
18883 #. SCRIPT
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18885 msgid "Copied one row to clipboard"
18886 msgstr ""
18887
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
18890 #, c-format
18891 msgid "Copies:"
18892 msgstr ""
18893
18894 #. For the first occurrence,
18895 #. SCRIPT
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
18901 #, fuzzy, c-format
18902 msgid "Copy"
18903 msgstr "Copyright"
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
18906 #, c-format
18907 msgid "Copy and replace"
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
18911 #, c-format
18912 msgid "Copy holidays to:"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18916 #, c-format
18917 msgid "Copy notice"
18918 msgstr ""
18919
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Copy number"
18934 msgstr "Número da Tarxeta:"
18935
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
18937 #, fuzzy, c-format
18938 msgid "Copy number:"
18939 msgstr "Número da Tarxeta:"
18940
18941 #. %1$s:  l.branchname 
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
18943 #, fuzzy, c-format
18944 msgid "Copy to %s"
18945 msgstr "Engadir a"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
18948 #, fuzzy, c-format
18949 msgid "Copy to all libraries"
18950 msgstr "Todas as ramas"
18951
18952 #. SCRIPT
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
18954 #, fuzzy
18955 msgid "Copy to clipboard"
18956 msgstr "Todas as ramas"
18957
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
18960 #, c-format
18961 msgid "Copyright"
18962 msgstr "Copyright"
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
18965 #, fuzzy, c-format
18966 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18967 msgstr "Ano do copyright: %s "
18968
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
18970 #, fuzzy, c-format
18971 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18972 msgstr "Ano do copyright: %s "
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
18977 #, fuzzy, c-format
18978 msgid "Copyright date:"
18979 msgstr "Data do copyright:"
18980
18981 #. For the first occurrence,
18982 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18985 #, fuzzy, c-format
18986 msgid "Copyright year: %s "
18987 msgstr "Copyright "
18988
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
18990 #, fuzzy, c-format
18991 msgid "Copyright:"
18992 msgstr "Copyright"
18993
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Copyright: "
18997 msgstr "Copyright "
18998
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "Copyrightdate"
19003 msgstr "Data do copyright:"
19004
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19006 #, c-format
19007 msgid "Corey Fuimaono"
19008 msgstr ""
19009
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19012 #, c-format
19013 msgid "Corporate"
19014 msgstr ""
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19017 #, c-format
19018 msgid "Cory Jaeger"
19019 msgstr ""
19020
19021 #. SCRIPT
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19023 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:528
19028 #, fuzzy, c-format
19029 msgid "Cost:"
19030 msgstr "Perdido (%s), "
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19033 #, c-format
19034 msgid ""
19035 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19036 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19037 msgstr ""
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19040 #, fuzzy, c-format
19041 msgid "Could not add a new patron."
19042 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
19043
19044 #. %1$s:  duplicate_code_error 
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19046 #, c-format
19047 msgid ""
19048 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19049 "code already exists. "
19050 msgstr ""
19051
19052 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
19053 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19055 #, c-format
19056 msgid ""
19057 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19058 "by %s patron records"
19059 msgstr ""
19060
19061 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19063 #, c-format
19064 msgid ""
19065 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19066 "absent from the database."
19067 msgstr ""
19068
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19070 #, c-format
19071 msgid "Could not find a system preference named "
19072 msgstr ""
19073
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
19075 #, c-format
19076 msgid ""
19077 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19078 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19079 msgstr ""
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19083 #, c-format
19084 msgid "Count"
19085 msgstr ""
19086
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19088 #, fuzzy, c-format
19089 msgid "Count deleted items"
19090 msgstr "Borrar esta listaxe"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19093 #, fuzzy, c-format
19094 msgid "Count holds:"
19095 msgstr "Elemento perdido"
19096
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Count items:"
19100 msgstr "Comentario:"
19101
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19103 #, fuzzy, c-format
19104 msgid "Count of checkouts"
19105 msgstr "(Comprovar)"
19106
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19108 #, fuzzy, c-format
19109 msgid "Count total items"
19110 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19111
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19113 #, fuzzy, c-format
19114 msgid "Count total items:"
19115 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19116
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19118 #, c-format
19119 msgid "Count unique biblios"
19120 msgstr ""
19121
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19125 #, c-format
19126 msgid "Count unique biblios:"
19127 msgstr ""
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19130 #, c-format
19131 msgid "Count unique borrowers:"
19132 msgstr ""
19133
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Count unique items:"
19138 msgstr "Comentario:"
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19145 #, fuzzy, c-format
19146 msgid "Country"
19147 msgstr "Comentario:"
19148
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19151 #, fuzzy, c-format
19152 msgid "Country:"
19153 msgstr "Comentario: "
19154
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "Country: "
19160 msgstr "Comentario: "
19161
19162 #. %1$s:  l.branchcountry 
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19164 #, fuzzy, c-format
19165 msgid "Country: %s"
19166 msgstr "Comentario: "
19167
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19169 #, fuzzy, c-format
19170 msgid "Courier New"
19171 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19172
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Course #"
19176 msgstr "Contidos"
19177
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19179 #, c-format
19180 msgid "Course Reserves"
19181 msgstr ""
19182
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "Course name"
19186 msgstr "Categoría:"
19187
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19189 #, fuzzy, c-format
19190 msgid "Course name:"
19191 msgstr "Apelidos:"
19192
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19194 #, fuzzy, c-format
19195 msgid "Course number"
19196 msgstr "Número da Tarxeta:"
19197
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19199 #, fuzzy, c-format
19200 msgid "Course number:"
19201 msgstr "Número da Tarxeta:"
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "Course reserves"
19214 msgstr "%s rexistro(s)"
19215
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "Courses"
19219 msgstr "Contidos"
19220
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19222 #, c-format
19223 msgid "Crawford County Federated Library System"
19224 msgstr ""
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Create EDIFACT order"
19229 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19230
19231 #. INPUT type=submit
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19233 #, fuzzy
19234 msgid "Create New"
19235 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19238 #, fuzzy, c-format
19239 msgid "Create SQL reports"
19240 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19243 #, fuzzy, c-format
19244 msgid "Create a new CSV profile"
19245 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19248 #, fuzzy, c-format
19249 msgid "Create a new category"
19250 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19251
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19253 #, fuzzy, c-format
19254 msgid "Create a new city"
19255 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19256
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19258 #, fuzzy, c-format
19259 msgid "Create a new list"
19260 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19261
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19263 #, c-format
19264 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19265 msgstr ""
19266
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19268 #, fuzzy, c-format
19269 msgid "Create a new subscription"
19270 msgstr "Descrición"
19271
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
19273 #, fuzzy, c-format
19274 msgid "Create a new template"
19275 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19276
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19278 #, fuzzy, c-format
19279 msgid "Create analytics"
19280 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19281
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19283 #, fuzzy, c-format
19284 msgid "Create and edit club templates"
19285 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19286
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19288 #, fuzzy, c-format
19289 msgid "Create and edit clubs"
19290 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19293 #, c-format
19294 msgid ""
19295 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19296 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19297 msgstr ""
19298
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19300 #, c-format
19301 msgid ""
19302 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19303 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19304 "for the MARC editor."
19305 msgstr ""
19306
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19308 #, c-format
19309 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19310 msgstr ""
19311
19312 #. %1$s:  authtypecode 
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19314 #, c-format
19315 msgid "Create authority framework for %s using "
19316 msgstr ""
19317
19318 #. %1$s:  frameworkcode 
19319 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19321 #, c-format
19322 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19323 msgstr ""
19324
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19327 #, c-format
19328 msgid "Create from SQL"
19329 msgstr ""
19330
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Create guided report"
19334 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19337 #, fuzzy, c-format
19338 msgid "Create item when receiving"
19339 msgstr "Apelidos:"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19342 #, fuzzy, c-format
19343 msgid "Create item when receiving: "
19344 msgstr "Apelidos:"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Create items when:"
19350 msgstr "Apelidos:"
19351
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19357 #, fuzzy, c-format
19358 msgid "Create manual credit"
19359 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19360
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19366 #, c-format
19367 msgid "Create manual invoice"
19368 msgstr ""
19369
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19371 #, fuzzy, c-format
19372 msgid "Create new authority"
19373 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19374
19375 #. INPUT type=submit
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19377 #, fuzzy
19378 msgid "Create new invoice anyway"
19379 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19382 #, fuzzy, c-format
19383 msgid "Create new record"
19384 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19385
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19387 #, fuzzy, c-format
19388 msgid "Create patron list: "
19389 msgstr "Engadir á lista:"
19390
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19392 #, c-format
19393 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19397 #, c-format
19398 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19399 msgstr ""
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19402 #, c-format
19403 msgid "Create printable patron cards"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
19407 #, fuzzy, c-format
19408 msgid "Create record"
19409 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19410
19411 #. INPUT type=submit name=submit
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
19414 #, c-format
19415 msgid "Create report from SQL"
19416 msgstr ""
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Create routing list"
19422 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:20
19425 #, fuzzy, c-format
19426 msgid "Create routing list for "
19427 msgstr "Crear Nova Listaxe "
19428
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19431 #, fuzzy, c-format
19432 msgid "Created"
19433 msgstr "Directorios"
19434
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Created by"
19439 msgstr "Directorios"
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19445 #, fuzzy, c-format
19446 msgid "Created by:"
19447 msgstr "Directorios"
19448
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19450 #, c-format
19451 msgid "Created by: "
19452 msgstr ""
19453
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19455 #, fuzzy, c-format
19456 msgid "Created:"
19457 msgstr "Directorios"
19458
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19463 #, fuzzy, c-format
19464 msgid "Creation date"
19465 msgstr "Ficheiros de computador"
19466
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
19468 #, c-format
19469 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19470 msgstr ""
19471
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
19473 #, c-format
19474 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19475 msgstr ""
19476
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19481 #, fuzzy, c-format
19482 msgid "Credit"
19483 msgstr "Créditos"
19484
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19487 #, c-format
19488 msgid "Credit (item returned)"
19489 msgstr ""
19490
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19492 #, fuzzy, c-format
19493 msgid "Credit type: "
19494 msgstr "Tipo de elemento: "
19495
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19497 #, fuzzy, c-format
19498 msgid "Credits:"
19499 msgstr "Créditos"
19500
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19503 #, c-format
19504 msgid "Creep:"
19505 msgstr ""
19506
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19508 #, c-format
19509 msgid "Ctrl-D"
19510 msgstr ""
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19513 #, c-format
19514 msgid "Ctrl-H"
19515 msgstr ""
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19518 #, c-format
19519 msgid "Ctrl-S"
19520 msgstr ""
19521
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19523 #, c-format
19524 msgid "Ctrl-Shift-L"
19525 msgstr ""
19526
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19528 #, c-format
19529 msgid "Ctrl-Shift-X"
19530 msgstr ""
19531
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19533 #, c-format
19534 msgid "Ctrl-X"
19535 msgstr ""
19536
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19538 #, fuzzy, c-format
19539 msgid "Currencies"
19540 msgstr "Contrasinal Actual"
19541
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19543 #, c-format
19544 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
19545 msgstr ""
19546
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19550 #, c-format
19551 msgid "Currencies and exchange rates"
19552 msgstr ""
19553
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "Currencies search:"
19557 msgstr "Busca avanzada"
19558
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19562 #, c-format
19563 msgid "Currency"
19564 msgstr ""
19565
19566 #. %1$s:  currency 
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19568 #, c-format
19569 msgid "Currency = %s"
19570 msgstr ""
19571
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19576 #, c-format
19577 msgid "Currency:"
19578 msgstr ""
19579
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19583 #, c-format
19584 msgid "Currency: "
19585 msgstr ""
19586
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19588 #, fuzzy, c-format
19589 msgid "Current article requests"
19590 msgstr "Contrasinal Actual"
19591
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19594 #, c-format
19595 msgid "Current checkouts allowed"
19596 msgstr ""
19597
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19599 #, fuzzy, c-format
19600 msgid "Current checkouts allowed: "
19601 msgstr "Non renovábel"
19602
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19606 #, fuzzy, c-format
19607 msgid "Current library"
19608 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19609
19610 #. For the first occurrence,
19611 #. %1$s:  LoginBranchname 
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19616 #, fuzzy, c-format
19617 msgid "Current library: %s"
19618 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
19619
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Current location"
19629 msgstr "Contrasinal Actual"
19630
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19632 #, fuzzy, c-format
19633 msgid "Current location:"
19634 msgstr "Contrasinal Actual"
19635
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19640 msgstr "Non renovábel"
19641
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "Current renewals:"
19645 msgstr "Contrasinal Actual"
19646
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19648 #, c-format
19649 msgid "Current server time is:"
19650 msgstr ""
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "Current session"
19656 msgstr "Contrasinal Actual"
19657
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19659 #, fuzzy, c-format
19660 msgid "Current terms"
19661 msgstr "Contrasinal Actual"
19662
19663 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19665 #, fuzzy, c-format
19666 msgid "Currently available %s"
19667 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19668
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19670 #, fuzzy, c-format
19671 msgid "Currently available batches"
19672 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19673
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19675 #, fuzzy, c-format
19676 msgid "Currently available layouts"
19677 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19680 #, fuzzy, c-format
19681 msgid "Currently available profiles"
19682 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19683
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19685 #, fuzzy, c-format
19686 msgid "Currently available templates"
19687 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19688
19689 #. %1$s:  ELSE 
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19691 #, fuzzy, c-format
19692 msgid "Currently in local use %s "
19693 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19694
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19696 #, c-format
19697 msgid ""
19698 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19699 "effects: "
19700 msgstr ""
19701
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19703 #, c-format
19704 msgid "Curriculum"
19705 msgstr ""
19706
19707 #. OPTGROUP
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19709 #, fuzzy
19710 msgid "Custom search fields"
19711 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19712
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19714 #, c-format
19715 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19716 msgstr ""
19717
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
19719 #, c-format
19720 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
19721 msgstr ""
19722
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
19724 #, fuzzy, c-format
19725 msgid "DANMARC"
19726 msgstr "MARCXML"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
19729 #, c-format
19730 msgid "DBMS auto increment fix"
19731 msgstr ""
19732
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19734 #, c-format
19735 msgid "DOIT"
19736 msgstr ""
19737
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
19739 #, c-format
19740 msgid "DSpace project"
19741 msgstr ""
19742
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
19744 #, c-format
19745 msgid "DVD video / Videodisc"
19746 msgstr ""
19747
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
19751 #, fuzzy, c-format
19752 msgid "Damaged"
19753 msgstr "Danado (%s),"
19754
19755 #. %1$s:  END 
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
19757 #, fuzzy, c-format
19758 msgid "Damaged %s "
19759 msgstr "Danado (%s),"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
19762 #, fuzzy, c-format
19763 msgid "Damaged on"
19764 msgstr "Danado (%s),"
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
19767 #, fuzzy, c-format
19768 msgid "Damaged on:"
19769 msgstr "Danado (%s),"
19770
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "Damaged status"
19774 msgstr "Danado (%s),"
19775
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
19777 #, fuzzy, c-format
19778 msgid "Damaged status:"
19779 msgstr "Danado (%s),"
19780
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
19782 #, c-format
19783 msgid "Dan Scott"
19784 msgstr ""
19785
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
19787 #, c-format
19788 msgid "Dani Elder"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
19792 #, c-format
19793 msgid "Daniel Banzli"
19794 msgstr ""
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
19797 #, c-format
19798 msgid "Daniel Barker"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
19802 #, c-format
19803 msgid "Daniel Grobani"
19804 msgstr ""
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
19807 #, c-format
19808 msgid "Daniel Holth"
19809 msgstr ""
19810
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
19812 #, c-format
19813 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19814 msgstr ""
19815
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
19817 #, c-format
19818 msgid "Daniel Sweeney"
19819 msgstr ""
19820
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
19822 #, c-format
19823 msgid "Danny Bouman"
19824 msgstr ""
19825
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
19827 #, c-format
19828 msgid "Darrell Ulm"
19829 msgstr ""
19830
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
19835 #, fuzzy, c-format
19836 msgid "Data deleted"
19837 msgstr "Borrar"
19838
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
19840 #, c-format
19841 msgid "Data error"
19842 msgstr ""
19843
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19845 #, fuzzy, c-format
19846 msgid "Data fields"
19847 msgstr "Campos codificados"
19848
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
19850 #, fuzzy, c-format
19851 msgid "Data for preview:"
19852 msgstr "Vista MARC"
19853
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
19855 #, fuzzy, c-format
19856 msgid "Data problems"
19857 msgstr "%s rexistro(s)"
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:101
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "Data recorded"
19863 msgstr "%s rexistro(s)"
19864
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
19866 #, c-format
19867 msgid "Data:"
19868 msgstr ""
19869
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
19871 #, c-format
19872 msgid "Database"
19873 msgstr ""
19874
19875 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19877 #, fuzzy, c-format
19878 msgid "Database %s exists."
19879 msgstr "Tipo de elemento: "
19880
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19882 #, fuzzy, c-format
19883 msgid "Database host: "
19884 msgstr "Tipo de elemento: "
19885
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19887 #, fuzzy, c-format
19888 msgid "Database name: "
19889 msgstr "Apelidos: "
19890
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19892 #, fuzzy, c-format
19893 msgid "Database port: "
19894 msgstr "Tipo de elemento: "
19895
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19897 #, c-format
19898 msgid "Database settings:"
19899 msgstr ""
19900
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19902 #, c-format
19903 msgid "Database tables created"
19904 msgstr ""
19905
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19907 #, fuzzy, c-format
19908 msgid "Database type: "
19909 msgstr "Tipo de elemento: "
19910
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19912 #, fuzzy, c-format
19913 msgid "Database user: "
19914 msgstr "Apelidos: "
19915
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
19917 #, c-format
19918 msgid "Database: "
19919 msgstr ""
19920
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
19931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
19954 #, c-format
19955 msgid "Date"
19956 msgstr "Data"
19957
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Date acquired"
19962 msgstr "Data"
19963
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
19965 #, fuzzy, c-format
19966 msgid "Date acquired (item)"
19967 msgstr "Data"
19968
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
19970 #, c-format
19971 msgid "Date added"
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Date and time: "
19977 msgstr "Data"
19978
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19981 #, fuzzy, c-format
19982 msgid "Date arrived"
19983 msgstr "Data"
19984
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
19986 #, fuzzy, c-format
19987 msgid "Date created"
19988 msgstr "Ficheiros de computador"
19989
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
19991 #, fuzzy, c-format
19992 msgid "Date deleted (item)"
19993 msgstr "Borrar esta listaxe"
19994
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20000 #, fuzzy, c-format
20001 msgid "Date due"
20002 msgstr "Data"
20003
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20005 #, fuzzy, c-format
20006 msgid "Date due:"
20007 msgstr "Data"
20008
20009 #. For the first occurrence,
20010 #. %1$s:  issueloo.date_due 
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20014 #, fuzzy, c-format
20015 msgid "Date due: %s"
20016 msgstr "Data"
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20019 #, fuzzy, c-format
20020 msgid "Date enrolled"
20021 msgstr "Data "
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20024 #, fuzzy, c-format
20025 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20026 msgstr "%s rexistro(s)"
20027
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20030 #, fuzzy, c-format
20031 msgid "Date hold placed"
20032 msgstr "Data "
20033
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20035 #, fuzzy, c-format
20036 msgid "Date last checked out"
20037 msgstr "%s Autopréstamo"
20038
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20040 #, fuzzy, c-format
20041 msgid "Date last modified"
20042 msgstr "%s Autopréstamo"
20043
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20046 #, c-format
20047 msgid "Date last seen"
20048 msgstr ""
20049
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20061 #, fuzzy, c-format
20062 msgid "Date of birth"
20063 msgstr "Data de Nacemento:"
20064
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20066 #, fuzzy, c-format
20067 msgid "Date of birth is invalid."
20068 msgstr "Data de Nacemento:"
20069
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Date of birth:"
20075 msgstr "Data de Nacemento:"
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20078 #, c-format
20079 msgid "Date of enrollment is invalid."
20080 msgstr ""
20081
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20083 #, c-format
20084 msgid "Date of expiration is invalid."
20085 msgstr ""
20086
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20088 #, fuzzy, c-format
20089 msgid "Date of transfer"
20090 msgstr "Data de Nacemento:"
20091
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20093 #, fuzzy, c-format
20094 msgid "Date ordered"
20095 msgstr "Data "
20096
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20098 #, fuzzy, c-format
20099 msgid "Date ordered "
20100 msgstr "Data "
20101
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20103 #, fuzzy, c-format
20104 msgid "Date published"
20105 msgstr "(publicado en %s)"
20106
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20108 #, fuzzy, c-format
20109 msgid "Date published "
20110 msgstr "(publicado en %s) "
20111
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Date published (text) "
20115 msgstr "(publicado en %s) "
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20118 #, fuzzy, c-format
20119 msgid "Date range"
20120 msgstr "Data"
20121
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20125 #, c-format
20126 msgid "Date received"
20127 msgstr ""
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20130 #, c-format
20131 msgid "Date received "
20132 msgstr ""
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20135 #, c-format
20136 msgid "Date received: "
20137 msgstr ""
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20140 #, fuzzy, c-format
20141 msgid "Date requested"
20142 msgstr "Ficheiros de computador"
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20145 #, fuzzy, c-format
20146 msgid "Date updated"
20147 msgstr "Contrasinal actualizado"
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20150 #, fuzzy, c-format
20151 msgid "Date/Time"
20152 msgstr "Data"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Date/Time of change"
20157 msgstr "Data"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:915
20163 #, fuzzy, c-format
20164 msgid "Date:"
20165 msgstr "Data"
20166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Date: "
20171 msgstr "Data "
20172
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Date: from "
20176 msgstr "Data "
20177
20178 #. OPTGROUP
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20181 #, fuzzy, c-format
20182 msgid "Dates"
20183 msgstr "Data"
20184
20185 #. SCRIPT
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20187 #, fuzzy
20188 msgid "Dates cannot be empty"
20189 msgstr "Notas"
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20192 #, c-format
20193 msgid "David Birmingham"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20197 #, c-format
20198 msgid "David Bourgault"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20202 #, c-format
20203 msgid "David Cook"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20207 #, c-format
20208 msgid "David Goldfein"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
20212 #, c-format
20213 msgid "David Gustafsson"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
20217 #, c-format
20218 msgid "David Kuhn"
20219 msgstr ""
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20222 #, c-format
20223 msgid "David Nind"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
20227 #, c-format
20228 msgid "David Strainchamps"
20229 msgstr ""
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20235 #, fuzzy, c-format
20236 msgid "Day"
20237 msgstr "Diario"
20238
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20243 #, c-format
20244 msgid "Day of week"
20245 msgstr ""
20246
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20248 #, fuzzy, c-format
20249 msgid "Day/month"
20250 msgstr "Mensual"
20251
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20253 #, c-format
20254 msgid "Day: "
20255 msgstr ""
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
20263 #, c-format
20264 msgid "Days"
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20268 #, c-format
20269 msgid "Days in advance"
20270 msgstr ""
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20273 #, c-format
20274 msgid "DeAndre Carroll"
20275 msgstr ""
20276
20277 #. SCRIPT
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20279 msgid "Dec"
20280 msgstr ""
20281
20282 #. For the first occurrence,
20283 #. SCRIPT
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20286 #, c-format
20287 msgid "December"
20288 msgstr ""
20289
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20313 #, fuzzy, c-format
20314 msgid "Default"
20315 msgstr "Borrar"
20316
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20318 #, fuzzy, c-format
20319 msgid "Default accounting details"
20320 msgstr "Detalles do contacto"
20321
20322 #. %1$s:  IF humanbranch 
20323 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
20324 #. %3$s:  END 
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20326 #, c-format
20327 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20328 msgstr ""
20329
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Default font"
20333 msgstr "Borrar"
20334
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20347 #, c-format
20348 msgid "Default framework"
20349 msgstr ""
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20352 #, c-format
20353 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20354 msgstr ""
20355
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20357 #, c-format
20358 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20359 msgstr ""
20360
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Default privacy"
20364 msgstr "Borrar"
20365
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "Default privacy: "
20371 msgstr "Borrar"
20372
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "Default replacement cost"
20376 msgstr "Comentarios "
20377
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Default replacement cost: "
20381 msgstr "Comentarios "
20382
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20385 #, fuzzy, c-format
20386 msgid "Default value:"
20387 msgstr "Borrar"
20388
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Default values"
20392 msgstr "Borrar"
20393
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20395 #, fuzzy, c-format
20396 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20397 msgstr "%s rexistro(s)"
20398
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20400 #, c-format
20401 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20402 msgstr ""
20403
20404 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
20405 #. %2$s:  END 
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20407 #, c-format
20408 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20409 msgstr ""
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20412 #, c-format
20413 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20414 msgstr ""
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20417 #, c-format
20418 msgid ""
20419 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20420 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20421 "through plugins"
20422 msgstr ""
20423
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20425 #, c-format
20426 msgid "Define categories and authorized values for them."
20427 msgstr ""
20428
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20430 #, c-format
20431 msgid ""
20432 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20433 "categories, and item types"
20434 msgstr ""
20435
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20437 #, c-format
20438 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20439 msgstr ""
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20442 #, c-format
20443 msgid ""
20444 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20445 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20446 msgstr ""
20447
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20449 #, c-format
20450 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20451 msgstr ""
20452
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20455 #, c-format
20456 msgid "Define days when the library is closed"
20457 msgstr ""
20458
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20460 #, c-format
20461 msgid ""
20462 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20463 "patron records"
20464 msgstr ""
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20467 #, c-format
20468 msgid "Define funds within your budgets"
20469 msgstr ""
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20472 #, c-format
20473 msgid "Define hierarchical library groups."
20474 msgstr ""
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20477 #, c-format
20478 msgid "Define item types used for circulation rules."
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20482 #, fuzzy, c-format
20483 msgid "Define libraries."
20484 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20487 #, c-format
20488 msgid "Define mappings"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20492 #, fuzzy, c-format
20493 msgid "Define notices"
20494 msgstr "Borrar esta listaxe"
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20497 #, c-format
20498 msgid ""
20499 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20500 msgstr ""
20501
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20503 #, fuzzy, c-format
20504 msgid "Define patron categories."
20505 msgstr "Categoría:"
20506
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20508 #, c-format
20509 msgid ""
20510 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20511 "libraries, patron categories, and item types"
20512 msgstr ""
20513
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20515 #, c-format
20516 msgid "Define rules to modify items by age"
20517 msgstr ""
20518
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20520 #, c-format
20521 msgid "Define the holidays for:"
20522 msgstr ""
20523
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20528 "to find some data independently of the framework."
20529 msgstr ""
20530
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20532 #, c-format
20533 msgid ""
20534 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20535 "MARC Bibliographic records."
20536 msgstr ""
20537
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20539 #, c-format
20540 msgid "Define transport costs between branches"
20541 msgstr ""
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20544 #, c-format
20545 msgid "Define which events trigger which sounds"
20546 msgstr ""
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20549 #, c-format
20550 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20551 msgstr ""
20552
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20554 #, c-format
20555 msgid "Define your budgets"
20556 msgstr ""
20557
20558 #. %1$s:  IF ( branch ) 
20559 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
20560 #. %3$s:  ELSE 
20561 #. %4$s:  END 
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20563 #, c-format
20564 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20565 msgstr ""
20566
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20568 #, c-format
20569 msgid "Defining transport costs between libraries "
20570 msgstr ""
20571
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20573 #, fuzzy, c-format
20574 msgid "Definition"
20575 msgstr "Descrición"
20576
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20578 #, fuzzy, c-format
20579 msgid "Definition description:"
20580 msgstr "Descrición"
20581
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20583 #, fuzzy, c-format
20584 msgid "Definition name:"
20585 msgstr "Nome da listaxe:"
20586
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20588 #, c-format
20589 msgid "DejaVu Sans Mono"
20590 msgstr ""
20591
20592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20593 #, c-format
20594 msgid "Delay"
20595 msgstr ""
20596
20597 #. %1$s:  ERRORDELAY 
20598 #. %2$s:  BORERR 
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20600 #, c-format
20601 msgid ""
20602 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20603 "be only numerical characters. "
20604 msgstr ""
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20607 #, c-format
20608 msgid ""
20609 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20610 "triggered. "
20611 msgstr ""
20612
20613 #. For the first occurrence,
20614 #. SCRIPT
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
20718 #, c-format
20719 msgid "Delete"
20720 msgstr "Borrar"
20721
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Delete "
20729 msgstr "Borrar "
20730
20731 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
20733 msgid "Delete ALL submitted items"
20734 msgstr ""
20735
20736 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
20738 #, fuzzy, c-format
20739 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20740 msgstr "Engadir á lista:"
20741
20742 #. %1$s:  ean.ean 
20743 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
20745 #, fuzzy, c-format
20746 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20747 msgstr "Borrar esta listaxe"
20748
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
20750 #, fuzzy, c-format
20751 msgid "Delete Images"
20752 msgstr "Borrar esta listaxe"
20753
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
20755 #, fuzzy, c-format
20756 msgid "Delete SQL reports"
20757 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20758
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
20760 #, fuzzy, c-format
20761 msgid "Delete a batch of items"
20762 msgstr "Borrar esta listaxe"
20763
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20765 #, c-format
20766 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20767 msgstr ""
20768
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:69
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "Delete all"
20772 msgstr "Borrar esta listaxe"
20773
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
20776 #, fuzzy, c-format
20777 msgid "Delete all items"
20778 msgstr "Borrar esta listaxe"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
20781 #, fuzzy, c-format
20782 msgid "Delete all items at once"
20783 msgstr "Borrar esta listaxe"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
20786 #, fuzzy, c-format
20787 msgid "Delete an existing subscription"
20788 msgstr "Descrición"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
20791 #, fuzzy, c-format
20792 msgid "Delete basket"
20793 msgstr "Borrar esta listaxe"
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "Delete basket and orders"
20798 msgstr "Borrar"
20799
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Delete basket, orders, and records"
20803 msgstr "Borrar"
20804
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "Delete batch"
20809 msgstr "Borrar esta listaxe"
20810
20811 #. For the first occurrence,
20812 #. %1$s:  budget_period_description 
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
20815 #, c-format
20816 msgid "Delete budget '%s'?"
20817 msgstr ""
20818
20819 #. %1$s:  city.city_name 
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
20821 #, fuzzy, c-format
20822 msgid "Delete city \"%s?\""
20823 msgstr "Borrar esta listaxe"
20824
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
20826 #, fuzzy, c-format
20827 msgid "Delete contact"
20828 msgstr "Contacto alternativo:"
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
20831 #, fuzzy, c-format
20832 msgid "Delete course"
20833 msgstr "Borrar"
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
20836 #, fuzzy, c-format
20837 msgid "Delete current field"
20838 msgstr "Borrar esta listaxe"
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Delete current subfield"
20843 msgstr "Borrar esta listaxe"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
20847 #, fuzzy, c-format
20848 msgid "Delete field"
20849 msgstr "Borrar esta listaxe "
20850
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
20853 #, fuzzy, c-format
20854 msgid "Delete field:"
20855 msgstr "Borrar esta listaxe "
20856
20857 #. %1$s:  framework.frameworktext |html 
20858 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
20860 #, c-format
20861 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20862 msgstr ""
20863
20864 #. %1$s:  budget_name 
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
20866 #, fuzzy, c-format
20867 msgid "Delete fund %s?"
20868 msgstr "Borrar esta listaxe"
20869
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
20871 #, fuzzy, c-format
20872 msgid "Delete group"
20873 msgstr "Engadir á lista:"
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Delete image"
20878 msgstr "Borrar esta listaxe"
20879
20880 #. SCRIPT
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
20882 #, fuzzy
20883 msgid "Delete item"
20884 msgstr "Borrar esta listaxe"
20885
20886 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
20888 #, fuzzy, c-format
20889 msgid "Delete item type '%s'?"
20890 msgstr "Todos os tipos"
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
20894 #, fuzzy, c-format
20895 msgid "Delete items in a batch"
20896 msgstr "Borrar esta listaxe"
20897
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Delete list"
20902 msgstr "Borrar esta listaxe"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
20905 #, fuzzy, c-format
20906 msgid "Delete local"
20907 msgstr "Borrar esta listaxe"
20908
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
20910 #, fuzzy, c-format
20911 msgid "Delete local and remote"
20912 msgstr "Borrar"
20913
20914 #. BUTTON
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
20916 #, fuzzy, c-format
20917 msgid "Delete macro"
20918 msgstr "Engadir á lista:"
20919
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
20921 #, fuzzy, c-format
20922 msgid "Delete notice?"
20923 msgstr "Borrar esta listaxe"
20924
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20926 #, c-format
20927 msgid ""
20928 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20929 "reading history)"
20930 msgstr ""
20931
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
20933 #, fuzzy, c-format
20934 msgid "Delete patrons"
20935 msgstr "Engadir á lista:"
20936
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
20938 #, c-format
20939 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20940 msgstr ""
20941
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
20943 #, fuzzy, c-format
20944 msgid "Delete public lists"
20945 msgstr "Borrar esta listaxe"
20946
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20949 #, fuzzy, c-format
20950 msgid "Delete quote(s)"
20951 msgstr "Borrar esta listaxe"
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
20956 #, fuzzy, c-format
20957 msgid "Delete record"
20958 msgstr "Borrar esta listaxe"
20959
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20961 #, c-format
20962 msgid "Delete records if no items remain."
20963 msgstr ""
20964
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
20966 #, fuzzy, c-format
20967 msgid "Delete remote"
20968 msgstr "Borrar esta listaxe"
20969
20970 #. SCRIPT
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
20972 #, fuzzy
20973 msgid "Delete request"
20974 msgstr "Ficheiros de computador"
20975
20976 #. INPUT type=submit
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
20981 #, fuzzy, c-format
20982 msgid "Delete selected"
20983 msgstr "Borrar esta listaxe"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
20986 #, fuzzy, c-format
20987 msgid "Delete selected alerts"
20988 msgstr "Borrar esta listaxe"
20989
20990 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
20993 #, fuzzy, c-format
20994 msgid "Delete selected items"
20995 msgstr "Borrar esta listaxe"
20996
20997 #. INPUT type=submit
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
20999 #, fuzzy
21000 msgid "Delete selected records"
21001 msgstr "Borrar esta listaxe"
21002
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21004 #, fuzzy, c-format
21005 msgid "Delete subfield "
21006 msgstr "Borrar esta listaxe "
21007
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21009 #, fuzzy, c-format
21010 msgid "Delete subscription"
21011 msgstr "Descrición"
21012
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21014 #, c-format
21015 msgid "Delete the exceptions on a range"
21016 msgstr ""
21017
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21019 #, c-format
21020 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21021 msgstr ""
21022
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21024 #, c-format
21025 msgid "Delete the single holidays on a range"
21026 msgstr ""
21027
21028 #. A
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21033 #, fuzzy
21034 msgid "Delete this Tag"
21035 msgstr "Borrar esta listaxe"
21036
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21038 #, fuzzy, c-format
21039 msgid "Delete this account?"
21040 msgstr "Borrar esta listaxe"
21041
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21043 #, fuzzy, c-format
21044 msgid "Delete this basket"
21045 msgstr "Borrar esta listaxe"
21046
21047 #. INPUT type=submit
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21049 #, fuzzy
21050 msgid "Delete this category"
21051 msgstr "Borrar esta listaxe"
21052
21053 #. SCRIPT
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21055 #, fuzzy
21056 msgid "Delete this exception."
21057 msgstr "Borrar esta listaxe"
21058
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21060 #, fuzzy, c-format
21061 msgid "Delete this holiday"
21062 msgstr "Borrar esta listaxe"
21063
21064 #. For the first occurrence,
21065 #. SCRIPT
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21067 #, fuzzy
21068 msgid "Delete this holiday."
21069 msgstr "Borrar esta listaxe"
21070
21071 #. A
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21073 #, fuzzy
21074 msgid "Delete this saved report"
21075 msgstr "Borrar esta listaxe"
21076
21077 #. IMG
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:390
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21080 #, fuzzy
21081 msgid "Delete this subfield"
21082 msgstr "Borrar esta listaxe"
21083
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21088 #, fuzzy, c-format
21089 msgid "Delete user"
21090 msgstr "Borrar"
21091
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21093 #, fuzzy, c-format
21094 msgid "Delete vendor"
21095 msgstr "Borrar esta listaxe"
21096
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21099 #, fuzzy, c-format
21100 msgid "Delete?"
21101 msgstr "Borrar"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21106 #, c-format
21107 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21108 msgstr ""
21109
21110 #. %1$s:  deleted_source 
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21112 #, fuzzy, c-format
21113 msgid "Deleted classification source %s"
21114 msgstr "Ficción"
21115
21116 #. %1$s:  deleted_rule 
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21118 #, fuzzy, c-format
21119 msgid "Deleted filing rule %s"
21120 msgstr "Borrar esta listaxe"
21121
21122 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21124 #, c-format
21125 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21126 msgstr ""
21127
21128 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21130 #, c-format
21131 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21132 msgstr ""
21133
21134 #. SCRIPT
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21136 #, fuzzy
21137 msgid "Deleted."
21138 msgstr "Borrar"
21139
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21141 #, c-format
21142 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21143 msgstr ""
21144
21145 #. SCRIPT
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21147 msgid ""
21148 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21149 msgstr ""
21150
21151 #. SCRIPT
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21153 msgid ""
21154 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21155 msgstr ""
21156
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21158 #, c-format
21159 msgid "Delimiter: "
21160 msgstr ""
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21163 #, c-format
21164 msgid "Delink"
21165 msgstr ""
21166
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21168 #, fuzzy, c-format
21169 msgid "Deliverer"
21170 msgstr "Comentarios"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21175 #, fuzzy, c-format
21176 msgid "Deliverer:"
21177 msgstr "Comentarios"
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21180 #, fuzzy, c-format
21181 msgid "Deliveries"
21182 msgstr "Comentarios"
21183
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21186 #, fuzzy, c-format
21187 msgid "Delivery comment:"
21188 msgstr "Comentarios"
21189
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "Delivery day:"
21194 msgstr "Comentarios"
21195
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid "Delivery details"
21199 msgstr "Comentarios"
21200
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21203 #, fuzzy, c-format
21204 msgid "Delivery place"
21205 msgstr "Comentarios"
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21211 #, c-format
21212 msgid "Delivery place:"
21213 msgstr ""
21214
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21216 #, fuzzy, c-format
21217 msgid "Delivery place: "
21218 msgstr "Comentarios"
21219
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21222 #, c-format
21223 msgid "Delivery time: "
21224 msgstr ""
21225
21226 #. For the first occurrence,
21227 #. SCRIPT
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21232 msgid "Denied"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21236 #, c-format
21237 msgid "Deny"
21238 msgstr ""
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21241 #, fuzzy, c-format
21242 msgid "Department"
21243 msgstr "Calquera tipo"
21244
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21246 #, fuzzy, c-format
21247 msgid "Department:"
21248 msgstr "Calquera tipo"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21251 #, c-format
21252 msgid "Dept."
21253 msgstr ""
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:143
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:147
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21298 #, c-format
21299 msgid "Description"
21300 msgstr "Descrición"
21301
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21303 #, fuzzy, c-format
21304 msgid "Description (OPAC)"
21305 msgstr "Descrición"
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21308 #, fuzzy, c-format
21309 msgid "Description (OPAC): "
21310 msgstr "Descrición "
21311
21312 #. SCRIPT
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21314 #, fuzzy
21315 msgid "Description is required"
21316 msgstr "Descrición"
21317
21318 #. For the first occurrence,
21319 #. SCRIPT
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
21322 #, fuzzy
21323 msgid "Description missing"
21324 msgstr "Descrición"
21325
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Description of charges"
21333 msgstr "Descrición"
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21350 #, fuzzy, c-format
21351 msgid "Description:"
21352 msgstr "Descrición"
21353
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
21377 #, fuzzy, c-format
21378 msgid "Description: "
21379 msgstr "Descrición "
21380
21381 #. For the first occurrence,
21382 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21385 #, fuzzy, c-format
21386 msgid "Description: %s"
21387 msgstr "Descrición"
21388
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Descriptions"
21392 msgstr "Descrición"
21393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21395 #, fuzzy, c-format
21396 msgid "Destination"
21397 msgstr "Descrición"
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Destination library:"
21402 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21403
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21406 #, fuzzy, c-format
21407 msgid "Destination library: "
21408 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
21409
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21411 #, fuzzy, c-format
21412 msgid "Destination record"
21413 msgstr "Rexistros da biblioteca"
21414
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
21425 #, c-format
21426 msgid "Details"
21427 msgstr "Detalles"
21428
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
21430 #, c-format
21431 msgid "Details for all requests"
21432 msgstr ""
21433
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21435 #, fuzzy, c-format
21436 msgid "Details for fee"
21437 msgstr "Detalles"
21438
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21440 #, fuzzy, c-format
21441 msgid "Details for payment"
21442 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21443
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
21445 #, fuzzy, c-format
21446 msgid "Details from library"
21447 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21448
21449 #. %1$s:  request.backend 
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
21451 #, c-format
21452 msgid "Details from supplier (%s)"
21453 msgstr ""
21454
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
21456 #, c-format
21457 msgid ""
21458 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21459 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21460 msgstr ""
21461
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21463 #, c-format
21464 msgid "Dewey"
21465 msgstr ""
21466
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21468 #, fuzzy, c-format
21469 msgid "Dewey number:"
21470 msgstr "Número da Tarxeta:"
21471
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21473 #, fuzzy, c-format
21474 msgid "Dewey/classification"
21475 msgstr "Ficción"
21476
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21478 #, fuzzy, c-format
21479 msgid "Dewey:"
21480 msgstr "Nome:"
21481
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21487 #, fuzzy, c-format
21488 msgid "Dewey: "
21489 msgstr "Nome: "
21490
21491 #. For the first occurrence,
21492 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21495 #, fuzzy, c-format
21496 msgid "Dewey: %s "
21497 msgstr "Nome: "
21498
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21500 #, c-format
21501 msgid "Dictionaries"
21502 msgstr "Dicionarios"
21503
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21510 #, fuzzy, c-format
21511 msgid "Dictionary"
21512 msgstr "Procura en diccionario"
21513
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21515 #, fuzzy, c-format
21516 msgid "Dictionary "
21517 msgstr "Procura en diccionario "
21518
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Dictionary definitions"
21522 msgstr "Dicionarios"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21525 #, c-format
21526 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21527 msgstr ""
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21530 #, c-format
21531 msgid "Did you mean: "
21532 msgstr ""
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21537 #, c-format
21538 msgid "Did you mean?"
21539 msgstr ""
21540
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21542 #, c-format
21543 msgid "Diff"
21544 msgstr ""
21545
21546 #. ABBR
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21548 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21549 msgstr ""
21550
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21552 #, c-format
21553 msgid "Digests only "
21554 msgstr ""
21555
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21557 #, c-format
21558 msgid "Dimitris Antonakis"
21559 msgstr ""
21560
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
21562 #, c-format
21563 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21564 msgstr ""
21565
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21567 #, c-format
21568 msgid "Directories"
21569 msgstr "Directorios"
21570
21571 #. For the first occurrence,
21572 #. SCRIPT
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21576 #, fuzzy
21577 msgid "Directory is not writeable"
21578 msgstr "%s %s (%s) "
21579
21580 #. SCRIPT
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21582 #, fuzzy
21583 msgid "Disable "
21584 msgstr "%s %s (%s) "
21585
21586 #. SCRIPT
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21588 #, fuzzy
21589 msgid "Disabled for %s"
21590 msgstr "(Comprovar)"
21591
21592 #. SCRIPT
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21594 msgid "Disabled for all"
21595 msgstr ""
21596
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21599 #, c-format
21600 msgid "Discharge"
21601 msgstr ""
21602
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21604 #, c-format
21605 msgid "Discharge requests pending"
21606 msgstr ""
21607
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Discharges"
21611 msgstr "Discografías"
21612
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21614 #, c-format
21615 msgid "Discographies"
21616 msgstr "Discografías"
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21622 #, fuzzy, c-format
21623 msgid "Discount: "
21624 msgstr "Comentario: "
21625
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21627 #, fuzzy, c-format
21628 msgid "Display"
21629 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21630
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21632 #, c-format
21633 msgid "Display children too."
21634 msgstr ""
21635
21636 #. A
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21638 msgid "Display detail for this authority"
21639 msgstr ""
21640
21641 #. A
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21643 msgid "Display detail for this biblio"
21644 msgstr ""
21645
21646 #. A
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21648 msgid "Display detail for this item"
21649 msgstr ""
21650
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21652 #, c-format
21653 msgid "Display from: "
21654 msgstr ""
21655
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21658 #, fuzzy, c-format
21659 msgid "Display height: "
21660 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21661
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21663 #, c-format
21664 msgid "Display in OPAC: "
21665 msgstr ""
21666
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21668 #, c-format
21669 msgid "Display in check-out: "
21670 msgstr ""
21671
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21674 #, fuzzy, c-format
21675 msgid "Display location:"
21676 msgstr "Localización"
21677
21678 #. A
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21680 #, fuzzy
21681 msgid "Display member details."
21682 msgstr "Detalles do membro:"
21683
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21685 #, c-format
21686 msgid "Display only used tags/subfields"
21687 msgstr ""
21688
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21691 #, fuzzy, c-format
21692 msgid "Display order"
21693 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21694
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21696 #, fuzzy, c-format
21697 msgid "Display order:"
21698 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21699
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Display order: "
21703 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
21704
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21706 #, fuzzy, c-format
21707 msgid "Display them"
21708 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21709
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21711 #, c-format
21712 msgid "Display to: "
21713 msgstr ""
21714
21715 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
21716 #. %2$s:  END 
21717 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
21718 #. %4$s:  END 
21719 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
21720 #. %6$s:  END 
21721 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
21722 #. %8$s:  END 
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21724 #, c-format
21725 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21726 msgstr ""
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
21729 #, c-format
21730 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21731 msgstr ""
21732
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21734 #, c-format
21735 msgid ""
21736 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21737 "your catalog."
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
21743 #, fuzzy, c-format
21744 msgid "Do not look for matching records"
21745 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
21748 #, c-format
21749 msgid "Do not notify"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
21753 #, c-format
21754 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21755 msgstr ""
21756
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
21758 #, fuzzy, c-format
21759 msgid "Do not use plugin"
21760 msgstr "Borrar"
21761
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
21763 #, fuzzy, c-format
21764 msgid "Do not use."
21765 msgstr "Borrar"
21766
21767 #. SCRIPT
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21769 #, fuzzy
21770 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21771 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21772
21773 #. SCRIPT
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
21775 #, fuzzy
21776 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21777 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21778
21779 #. SCRIPT
21780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
21781 msgid ""
21782 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21783 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21784 "export option to make a backup"
21785 msgstr ""
21786
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
21788 #, fuzzy, c-format
21789 msgid "Do you want to confirm this order?"
21790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
21791
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
21793 #, c-format
21794 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21795 msgstr ""
21796
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
21799 #, c-format
21800 msgid "Document type:"
21801 msgstr ""
21802
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
21804 #, fuzzy, c-format
21805 msgid "Documentation Team:"
21806 msgstr "Nome da listaxe:"
21807
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
21809 #, c-format
21810 msgid "Domain"
21811 msgstr ""
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
21814 #, c-format
21815 msgid "Domain: "
21816 msgstr ""
21817
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
21819 #, c-format
21820 msgid "Dominic Pichette"
21821 msgstr ""
21822
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
21825 #, c-format
21826 msgid "Don't allow"
21827 msgstr ""
21828
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
21831 #, c-format
21832 msgid "Don't block "
21833 msgstr ""
21834
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
21837 #, c-format
21838 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21839 msgstr ""
21840
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
21842 #, c-format
21843 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21844 msgstr ""
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
21847 #, c-format
21848 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21849 msgstr ""
21850
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
21854 #, fuzzy, c-format
21855 msgid "Don't export fields:"
21856 msgstr "Campos codificados"
21857
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
21859 #, fuzzy, c-format
21860 msgid "Don't export items:"
21861 msgstr "Campos codificados"
21862
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
21867 #, c-format
21868 msgid "Don't include tax"
21869 msgstr ""
21870
21871 #. For the first occurrence,
21872 #. SCRIPT
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21878 #, c-format
21879 msgid "Done"
21880 msgstr ""
21881
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
21883 #, c-format
21884 msgid "Donovan Jones"
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21888 #, c-format
21889 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
21893 #, c-format
21894 msgid "Doug Dearden"
21895 msgstr ""
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21899 #, c-format
21900 msgid "Download"
21901 msgstr ""
21902
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "Download "
21907 msgstr "Engadir nova listaxe "
21908
21909 #. INPUT type=submit name=save
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
21911 #, fuzzy
21912 msgid "Download Record"
21913 msgstr "Engadir nova listaxe"
21914
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
21916 #, c-format
21917 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
21918 msgstr ""
21919
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21923 #, fuzzy, c-format
21924 msgid "Download as CSV"
21925 msgstr "Engadir nova listaxe"
21926
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21930 #, fuzzy, c-format
21931 msgid "Download as PDF"
21932 msgstr "Engadir nova listaxe"
21933
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21937 #, fuzzy, c-format
21938 msgid "Download as XML"
21939 msgstr "Engadir nova listaxe"
21940
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Download cart"
21944 msgstr "Engadir nova listaxe"
21945
21946 #. INPUT type=submit
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
21948 #, fuzzy
21949 msgid "Download configuration"
21950 msgstr "Engadir nova listaxe"
21951
21952 #. INPUT type=submit
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
21954 #, fuzzy
21955 msgid "Download database"
21956 msgstr "Engadir nova listaxe"
21957
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
21959 #, fuzzy, c-format
21960 msgid "Download directory"
21961 msgstr "Engadir nova listaxe"
21962
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
21964 #, fuzzy, c-format
21965 msgid "Download directory: "
21966 msgstr "Engadir nova listaxe"
21967
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
21969 #, c-format
21970 msgid "Download file of all overdues"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
21974 #, c-format
21975 msgid "Download file of displayed overdues"
21976 msgstr ""
21977
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21979 #, fuzzy, c-format
21980 msgid "Download list"
21981 msgstr "Engadir nova listaxe"
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
21984 #, fuzzy, c-format
21985 msgid "Download list "
21986 msgstr "Engadir nova listaxe "
21987
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
21989 #, fuzzy, c-format
21990 msgid "Download records"
21991 msgstr "Engadir nova listaxe"
21992
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
21994 #, fuzzy, c-format
21995 msgid "Download selected claims"
21996 msgstr "Borrar esta listaxe"
21997
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
21999 #, fuzzy, c-format
22000 msgid "Downloading records, please wait..."
22001 msgstr "Localización"
22002
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22004 #, c-format
22005 msgid "Draw guide boxes: "
22006 msgstr ""
22007
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22010 #, fuzzy, c-format
22011 msgid "Dublin Core"
22012 msgstr "Sen publicar"
22013
22014 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22016 #, c-format
22017 msgid "Due %s"
22018 msgstr ""
22019
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22031 #, fuzzy, c-format
22032 msgid "Due date"
22033 msgstr "Ficheiros de computador"
22034
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22036 #, c-format
22037 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22038 msgstr ""
22039
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22041 #, c-format
22042 msgid "Due date hidden not formatted"
22043 msgstr ""
22044
22045 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22047 #, fuzzy, c-format
22048 msgid "Due on %s"
22049 msgstr "%s, %s "
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
22052 #, c-format
22053 msgid "Duncan Tyler"
22054 msgstr ""
22055
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22061 #, c-format
22062 msgid "Duplicate"
22063 msgstr ""
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Duplicate "
22068 msgstr "Data"
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "Duplicate a template:"
22073 msgstr "Data"
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22076 #, c-format
22077 msgid "Duplicate budget"
22078 msgstr ""
22079
22080 #. %1$s:  budget_period_description 
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22082 #, fuzzy, c-format
22083 msgid "Duplicate budget %s"
22084 msgstr "Data"
22085
22086 #. %1$s:  batch_id 
22087 #. %2$s:  duplicate_count 
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22089 #, c-format
22090 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22091 msgstr ""
22092
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22094 #, c-format
22095 msgid "Duplicate patron record?"
22096 msgstr ""
22097
22098 #. %1$s:  batch_id 
22099 #. %2$s:  duplicate_count 
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22101 #, fuzzy, c-format
22102 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22103 msgstr "Número da Tarxeta:"
22104
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22107 #, c-format
22108 msgid "Duplicate record suspected"
22109 msgstr ""
22110
22111 #. A
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22114 #, fuzzy
22115 msgid "Duplicate this saved report"
22116 msgstr "Borrar esta listaxe"
22117
22118 #. For the first occurrence,
22119 #. SCRIPT
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22122 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22123 msgstr ""
22124
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22127 #, c-format
22128 msgid "Duplicate warning"
22129 msgstr ""
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
22132 #, c-format
22133 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22134 msgstr ""
22135
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22137 #, fuzzy, c-format
22138 msgid "E-mail order"
22139 msgstr "Ficheiros de computador"
22140
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22142 #, c-format
22143 msgid "EAN"
22144 msgstr ""
22145
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22147 #, c-format
22148 msgid "EAN :"
22149 msgstr ""
22150
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22155 #, c-format
22156 msgid "EAN:"
22157 msgstr ""
22158
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22163 #, c-format
22164 msgid "EAN: "
22165 msgstr ""
22166
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22173 #, fuzzy, c-format
22174 msgid "EDI accounts"
22175 msgstr "Conta"
22176
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22178 #, fuzzy, c-format
22179 msgid "EDIFACT message"
22180 msgstr "(Comprovar)"
22181
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22186 #, c-format
22187 msgid "EDIFACT messages"
22188 msgstr ""
22189
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22191 #, c-format
22192 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22193 msgstr ""
22194
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22196 #, c-format
22197 msgid "ENV"
22198 msgstr ""
22199
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22201 #, c-format
22202 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22203 msgstr ""
22204
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22206 #, c-format
22207 msgid "ERROR - unknown"
22208 msgstr ""
22209
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22219 #, c-format
22220 msgid "ERROR:"
22221 msgstr ""
22222
22223 #. SCRIPT
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22225 msgid ""
22226 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22227 msgstr ""
22228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22230 #, c-format
22231 msgid "EUC-KR"
22232 msgstr ""
22233
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22235 #, c-format
22236 msgid "EXAMPLE plugin"
22237 msgstr ""
22238
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22240 #, c-format
22241 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22242 msgstr ""
22243
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22245 #, c-format
22246 msgid "Earliest hold date"
22247 msgstr ""
22248
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22250 #, c-format
22251 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22252 msgstr ""
22253
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
22255 #, c-format
22256 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22257 msgstr ""
22258
22259 #. For the first occurrence,
22260 #. SCRIPT
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:157
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22331 #, c-format
22332 msgid "Edit"
22333 msgstr "Editar"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22347 #, fuzzy, c-format
22348 msgid "Edit "
22349 msgstr "Editar "
22350
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22353 #, fuzzy, c-format
22354 msgid "Edit Details"
22355 msgstr "Detalles"
22356
22357 #. %1$s:  itemnumber 
22358 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
22359 #. %3$s:  barcode 
22360 #. %4$s:  END 
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22362 #, c-format
22363 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22364 msgstr ""
22365
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Edit Items"
22369 msgstr "Edicións"
22370
22371 #. %1$s:  spec |html 
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22373 #, fuzzy, c-format
22374 msgid "Edit OAI set '%s'"
22375 msgstr "Modificar"
22376
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22379 #, fuzzy, c-format
22380 msgid "Edit SQL"
22381 msgstr "Editar"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
22384 #, c-format
22385 msgid "Edit SQL report"
22386 msgstr ""
22387
22388 #. A
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22390 #, fuzzy
22391 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22392 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22393
22394 #. SCRIPT
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
22396 #, fuzzy
22397 msgid "Edit action %s"
22398 msgstr "Edicións"
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22401 #, fuzzy, c-format
22402 msgid "Edit actions"
22403 msgstr "Edicións"
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Edit alert"
22408 msgstr "Edicións"
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Edit an existing subscription"
22413 msgstr "Descrición"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22418 #, c-format
22419 msgid "Edit as new (duplicate)"
22420 msgstr ""
22421
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22423 #, fuzzy, c-format
22424 msgid "Edit authorities"
22425 msgstr "Edicións"
22426
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22428 #, fuzzy, c-format
22429 msgid "Edit authority"
22430 msgstr "Edicións"
22431
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22433 #, fuzzy, c-format
22434 msgid "Edit basket"
22435 msgstr "Edicións"
22436
22437 #. %1$s:  basketname |html 
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22439 #, fuzzy, c-format
22440 msgid "Edit basket %s"
22441 msgstr "Edicións"
22442
22443 #. %1$s:  name 
22444 #. %2$s:  basketgroupid 
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22446 #, fuzzy, c-format
22447 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22448 msgstr "Engadir %s elemento a "
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Edit biblio"
22453 msgstr "Edicións"
22454
22455 #. %1$s:  budget_period_description 
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22457 #, fuzzy, c-format
22458 msgid "Edit budget %s"
22459 msgstr "Edicións"
22460
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22463 #, c-format
22464 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22465 msgstr ""
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22468 #, fuzzy, c-format
22469 msgid "Edit collection "
22470 msgstr "Colección"
22471
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Edit course"
22475 msgstr "%s rexistro(s)"
22476
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22478 #, fuzzy, c-format
22479 msgid "Edit field"
22480 msgstr "Campos codificados"
22481
22482 #. %1$s:  description 
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22484 #, fuzzy, c-format
22485 msgid "Edit frequency: %s"
22486 msgstr "(modificado en %s)"
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22489 #, fuzzy, c-format
22490 msgid "Edit group"
22491 msgstr "Edicións"
22492
22493 #. INPUT type=submit
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22495 #, fuzzy
22496 msgid "Edit help"
22497 msgstr "Edicións"
22498
22499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
22500 #, fuzzy, c-format
22501 msgid "Edit history"
22502 msgstr "Edicións"
22503
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22505 #, fuzzy, c-format
22506 msgid "Edit in host"
22507 msgstr "Edicións"
22508
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22511 #, fuzzy, c-format
22512 msgid "Edit item"
22513 msgstr "Edicións"
22514
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22520 #, fuzzy, c-format
22521 msgid "Edit items"
22522 msgstr "Edicións"
22523
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22526 #, c-format
22527 msgid "Edit items in batch"
22528 msgstr ""
22529
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22531 #, c-format
22532 msgid "Edit label template"
22533 msgstr ""
22534
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22537 #, fuzzy, c-format
22538 msgid "Edit list"
22539 msgstr "Edicións"
22540
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22542 #, fuzzy, c-format
22543 msgid "Edit list "
22544 msgstr "Edicións "
22545
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:190
22547 #, fuzzy, c-format
22548 msgid "Edit patrons"
22549 msgstr "Edicións"
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22552 #, c-format
22553 msgid "Edit printer profile"
22554 msgstr ""
22555
22556 #. SCRIPT
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22558 #, fuzzy
22559 msgid "Edit provider %s"
22560 msgstr "Edicións"
22561
22562 #. %1$s:  suggestionid 
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22564 #, fuzzy, c-format
22565 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22566 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
22567
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22569 #, c-format
22570 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22571 msgstr ""
22572
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22574 #, c-format
22575 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22576 msgstr ""
22577
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22586 #, fuzzy, c-format
22587 msgid "Edit record"
22588 msgstr "%s rexistro(s)"
22589
22590 #. A
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
22592 #, fuzzy
22593 msgid "Edit request"
22594 msgstr "Edicións"
22595
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
22597 #, fuzzy, c-format
22598 msgid "Edit request "
22599 msgstr "Edicións"
22600
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22603 #, fuzzy, c-format
22604 msgid "Edit routing list"
22605 msgstr "Edicións"
22606
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22608 #, fuzzy, c-format
22609 msgid "Edit routing list "
22610 msgstr "Edicións "
22611
22612 #. %1$s:  subscription.routingedit 
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22614 #, fuzzy, c-format
22615 msgid "Edit routing list (%s)"
22616 msgstr "Edicións "
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:22
22619 #, c-format
22620 msgid "Edit routing list for "
22621 msgstr ""
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22624 #, fuzzy, c-format
22625 msgid "Edit rules"
22626 msgstr "Edicións"
22627
22628 #. SCRIPT
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22630 #, fuzzy
22631 msgid "Edit search"
22632 msgstr "Resultados"
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22635 #, fuzzy, c-format
22636 msgid "Edit selected serials"
22637 msgstr "Edicións"
22638
22639 #. INPUT type=submit
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22641 #, fuzzy
22642 msgid "Edit serials"
22643 msgstr "Edicións"
22644
22645 #. INPUT type=submit
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22648 #, fuzzy
22649 msgid "Edit subfields"
22650 msgstr "Campos codificados"
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22653 #, fuzzy, c-format
22654 msgid "Edit subscription"
22655 msgstr "Descrición"
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22659 #, c-format
22660 msgid "Edit this holiday"
22661 msgstr ""
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22664 #, c-format
22665 msgid "Edit vendor"
22666 msgstr ""
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22669 #, fuzzy, c-format
22670 msgid "Editable in OPAC: "
22671 msgstr "Ocultar ventá"
22672
22673 #. SCRIPT
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22675 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22676 msgstr ""
22677
22678 #. SCRIPT
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22680 #, fuzzy
22681 msgid "Editing new full record"
22682 msgstr "%s rexistro(s)"
22683
22684 #. SCRIPT
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22686 #, fuzzy
22687 msgid "Editing new record"
22688 msgstr "%s rexistro(s)"
22689
22690 #. SCRIPT
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22692 #, fuzzy
22693 msgid "Editing search result"
22694 msgstr "Resultados"
22695
22696 #. For the first occurrence,
22697 #. SCRIPT
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22701 #, fuzzy, c-format
22702 msgid "Edition"
22703 msgstr "Edicións"
22704
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
22707 #, fuzzy, c-format
22708 msgid "Edition: "
22709 msgstr "Edicións "
22710
22711 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22713 #, fuzzy, c-format
22714 msgid "Edition: %s"
22715 msgstr "Edicións"
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22719 #, c-format
22720 msgid "Editions"
22721 msgstr "Edicións"
22722
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22724 #, fuzzy, c-format
22725 msgid "Editor"
22726 msgstr "Editar"
22727
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22729 #, c-format
22730 msgid "Edmund Balnaves"
22731 msgstr ""
22732
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
22734 #, c-format
22735 msgid "Edward Allen"
22736 msgstr ""
22737
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22739 #, c-format
22740 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22741 msgstr ""
22742
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
22744 #, fuzzy, c-format
22745 msgid "Elasticsearch: "
22746 msgstr "Número da Tarxeta: "
22747
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
22749 #, c-format
22750 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22751 msgstr ""
22752
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
22759 #, fuzzy, c-format
22760 msgid "Email"
22761 msgstr "E-correo:"
22762
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22765 #, fuzzy, c-format
22766 msgid "Email address:"
22767 msgstr "Enderezo de e-correo:"
22768
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
22770 #, fuzzy, c-format
22771 msgid "Email check:"
22772 msgstr "E-correo:"
22773
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
22777 #, c-format
22778 msgid "Email has been sent."
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22783 #, fuzzy, c-format
22784 msgid "Email required"
22785 msgstr "Ficheiros de computador"
22786
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:374
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Email text:"
22790 msgstr "Vista Normal"
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
22794 #, c-format
22795 msgid "Email:"
22796 msgstr "E-correo:"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
22803 #, fuzzy, c-format
22804 msgid "Email: "
22805 msgstr "E-correo: "
22806
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
22808 #, c-format
22809 msgid "Emma Heath"
22810 msgstr ""
22811
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
22813 #, c-format
22814 msgid "Emma Smith"
22815 msgstr ""
22816
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
22818 #, c-format
22819 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
22820 msgstr ""
22821
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
22823 #, fuzzy, c-format
22824 msgid "Empty and close"
22825 msgstr "Baleirar e Pechar"
22826
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
22828 #, c-format
22829 msgid "Enabled"
22830 msgstr ""
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
22833 #, c-format
22834 msgid "Enabled?"
22835 msgstr ""
22836
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
22838 #, fuzzy, c-format
22839 msgid "Encoding"
22840 msgstr "Localización"
22841
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
22843 #, c-format
22844 msgid "Encoding (z3950 can send"
22845 msgstr ""
22846
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
22848 #, c-format
22849 msgid "Encoding: "
22850 msgstr ""
22851
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
22853 #, fuzzy, c-format
22854 msgid "Encyclopedias "
22855 msgstr "Enciclopedias "
22856
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:424
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
22863 #, c-format
22864 msgid "End date"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. SCRIPT
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
22869 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22870 msgstr ""
22871
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
22873 #, c-format
22874 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22875 msgstr ""
22876
22877 #. For the first occurrence,
22878 #. SCRIPT
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
22880 msgid "End date missing"
22881 msgstr ""
22882
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:315
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
22887 #, c-format
22888 msgid "End date:"
22889 msgstr ""
22890
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:141
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
22894 #, c-format
22895 msgid "End date: "
22896 msgstr ""
22897
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:89
22899 #, fuzzy, c-format
22900 msgid "End date: *"
22901 msgstr "Data"
22902
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "End of date range "
22906 msgstr "Ficción"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
22910 #, fuzzy, c-format
22911 msgid "End of interval"
22912 msgstr "Ficción"
22913
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
22915 #, c-format
22916 msgid "English"
22917 msgstr ""
22918
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22920 #, fuzzy, c-format
22921 msgid "Enhanced content"
22922 msgstr "Calquera Contido"
22923
22924 #. A
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22926 #, fuzzy
22927 msgid "Enhanced content settings"
22928 msgstr "Calquera Contido"
22929
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22931 #, c-format
22932 msgid "Enroll "
22933 msgstr ""
22934
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22936 #, c-format
22937 msgid "Enroll in "
22938 msgstr ""
22939
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
22941 #, fuzzy, c-format
22942 msgid "Enroll patrons in clubs"
22943 msgstr "Xestionar Listaxes"
22944
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
22946 #, fuzzy, c-format
22947 msgid "Enrolled patrons"
22948 msgstr "Edicións"
22949
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
22951 #, c-format
22952 msgid "Enrollment fee"
22953 msgstr ""
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
22957 #, c-format
22958 msgid "Enrollment fee: "
22959 msgstr ""
22960
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
22962 #, fuzzy, c-format
22963 msgid "Enrollment field"
22964 msgstr "Nome da listaxe: "
22965
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
22967 #, fuzzy, c-format
22968 msgid "Enrollment fields"
22969 msgstr "Nome da listaxe: "
22970
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
22972 #, c-format
22973 msgid "Enrollment period"
22974 msgstr ""
22975
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22978 #, c-format
22979 msgid "Enrollment period: "
22980 msgstr ""
22981
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
22984 #, fuzzy, c-format
22985 msgid "Enrollments "
22986 msgstr "Nome da listaxe: "
22987
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22989 #, c-format
22990 msgid "Enrolment period: "
22991 msgstr ""
22992
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
22994 #, fuzzy, c-format
22995 msgid "Enter"
22996 msgstr "Edicións"
22997
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
22999 #, c-format
23000 msgid ""
23001 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23002 "label printers"
23003 msgstr ""
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23006 #, c-format
23007 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23008 msgstr ""
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23011 #, c-format
23012 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23013 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23014
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23016 #, c-format
23017 msgid ""
23018 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23019 "Example, for a website itemtype : "
23020 msgstr ""
23021
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23023 #, c-format
23024 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23025 msgstr ""
23026
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23028 #, c-format
23029 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23030 msgstr ""
23031
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23033 #, c-format
23034 msgid "Enter any authority field:"
23035 msgstr ""
23036
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23038 #, c-format
23039 msgid "Enter any heading:"
23040 msgstr ""
23041
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23043 #, fuzzy, c-format
23044 msgid "Enter barcode: "
23045 msgstr "Introducir termos de procura "
23046
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23049 #, fuzzy, c-format
23050 msgid "Enter biblionumber:"
23051 msgstr "Número da Tarxeta:"
23052
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23054 #, fuzzy, c-format
23055 msgid "Enter by barcode:"
23056 msgstr "Introducir termos de procura "
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23059 #, fuzzy, c-format
23060 msgid "Enter by itemnumber:"
23061 msgstr "Número da Tarxeta:"
23062
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23064 #, c-format
23065 msgid "Enter cover biblionumber: "
23066 msgstr ""
23067
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23069 #, fuzzy, c-format
23070 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23071 msgstr "Introducir termos de procura"
23072
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23076 #, c-format
23077 msgid "Enter item barcode:"
23078 msgstr ""
23079
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23083 #, c-format
23084 msgid "Enter item barcode: "
23085 msgstr ""
23086
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23088 #, fuzzy, c-format
23089 msgid "Enter main heading ($a only):"
23090 msgstr "Entrada principal: "
23091
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23093 #, fuzzy, c-format
23094 msgid "Enter main heading:"
23095 msgstr "Encabezados Autorizados"
23096
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23098 #, fuzzy, c-format
23099 msgid "Enter multiple card numbers"
23100 msgstr "Número da Tarxeta:"
23101
23102 #. %1$s:  name 
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23104 #, c-format
23105 msgid "Enter parameters for report %s:"
23106 msgstr ""
23107
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23114 #, c-format
23115 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23116 msgstr ""
23117
23118 #. SCRIPT
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23120 #, fuzzy
23121 msgid "Enter patron card number:"
23122 msgstr "Número da Tarxeta:"
23123
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "Enter patron cardnumber: "
23127 msgstr "Número da Tarxeta: "
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23145 #, fuzzy, c-format
23146 msgid "Enter search keywords:"
23147 msgstr "Introducir termos de procura"
23148
23149 #. INPUT type=text name=q
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23152 msgid "Enter search terms"
23153 msgstr "Introducir termos de procura"
23154
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23156 #, fuzzy, c-format
23157 msgid "Enter starting card position: "
23158 msgstr "Número da Tarxeta: "
23159
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23161 #, c-format
23162 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23163 msgstr ""
23164
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23166 #, c-format
23167 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23168 msgstr ""
23169
23170 #. INPUT type=text name=q
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23184 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23185 msgstr ""
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23188 #, c-format
23189 msgid "Entity"
23190 msgstr ""
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23193 #, fuzzy, c-format
23194 msgid "Entry date"
23195 msgstr "Ficheiros de computador"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23204 #, fuzzy, c-format
23205 msgid "Enumeration"
23206 msgstr "Información"
23207
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23209 #, c-format
23210 msgid "Envoyer"
23211 msgstr ""
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
23214 #, c-format
23215 msgid "Ere Maijala"
23216 msgstr ""
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23219 #, c-format
23220 msgid "Eric Olsen"
23221 msgstr ""
23222
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
23224 #, c-format
23225 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23226 msgstr ""
23227
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23229 #, c-format
23230 msgid "Eric Vantillard "
23231 msgstr ""
23232
23233 #. For the first occurrence,
23234 #. SCRIPT
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Error"
23239 msgstr "Erro:"
23240
23241 #. %1$s:  errno 
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Error %s"
23245 msgstr "Erro:"
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23248 #, fuzzy, c-format
23249 msgid "Error - unknown option"
23250 msgstr "Novo contrasinal:"
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23253 #, c-format
23254 msgid "Error adding items:"
23255 msgstr ""
23256
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23258 #, fuzzy, c-format
23259 msgid "Error analysis:"
23260 msgstr "Erro:"
23261
23262 #. For the first occurrence,
23263 #. SCRIPT
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23267 #, fuzzy
23268 msgid "Error code 0 not used"
23269 msgstr "Comentarios"
23270
23271 #. SCRIPT
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23273 msgid "Error downloading the file"
23274 msgstr ""
23275
23276 #. SCRIPT
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23278 #, fuzzy
23279 msgid "Error importing the framework"
23280 msgstr "Novo contrasinal:"
23281
23282 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23284 #, c-format
23285 msgid "Error message from Zebra: %s "
23286 msgstr ""
23287
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:309
23289 #, fuzzy, c-format
23290 msgid "Error performing operation"
23291 msgstr "Novo contrasinal:"
23292
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23296 #, c-format
23297 msgid "Error saving item"
23298 msgstr ""
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23303 #, c-format
23304 msgid "Error saving items"
23305 msgstr ""
23306
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23308 #, c-format
23309 msgid "Error while creating PDF file. "
23310 msgstr ""
23311
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23318 #, c-format
23319 msgid "Error:"
23320 msgstr "Erro:"
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23338 #, fuzzy, c-format
23339 msgid "Error: "
23340 msgstr "Erro: "
23341
23342 #. For the first occurrence,
23343 #. %1$s:  ELSE 
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23346 #, fuzzy, c-format
23347 msgid "Error: %s"
23348 msgstr "Erro:"
23349
23350 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23352 #, fuzzy, c-format
23353 msgid "Error: %s "
23354 msgstr "Erro:"
23355
23356 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
23357 #. %2$s:  errse.serialseq 
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23359 #, c-format
23360 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23361 msgstr ""
23362
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23364 #, c-format
23365 msgid "Error: Required news title missing!"
23366 msgstr ""
23367
23368 #. %1$s:  msg_add 
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23370 #, c-format
23371 msgid "Error: Server with id %s not found"
23372 msgstr ""
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23375 #, c-format
23376 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23377 msgstr ""
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23380 #, c-format
23381 msgid "Error: no field value specified."
23382 msgstr ""
23383
23384 #. SCRIPT
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23386 msgid "Error; your data might not have been saved"
23387 msgstr ""
23388
23389 #. For the first occurrence,
23390 #. %1$s:  name 
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23393 #, c-format
23394 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23395 msgstr ""
23396
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:104
23398 #, fuzzy, c-format
23399 msgid "Errors occurred:"
23400 msgstr "Houbo un erro"
23401
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23403 #, c-format
23404 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23405 msgstr ""
23406
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
23408 #, c-format
23409 msgid ""
23410 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23411 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23412 msgstr ""
23413
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23415 #, c-format
23416 msgid "Espace\\Temps"
23417 msgstr ""
23418
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23420 #, c-format
23421 msgid "Est cost"
23422 msgstr ""
23423
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23425 #, c-format
23426 msgid "Estimated cost per unit "
23427 msgstr ""
23428
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23430 #, c-format
23431 msgid "Estimated delivery date"
23432 msgstr ""
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23435 #, c-format
23436 msgid "Estimated delivery date from: "
23437 msgstr ""
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23440 #, c-format
23441 msgid "Estimated delivery date:"
23442 msgstr ""
23443
23444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23445 #, c-format
23446 msgid "Estimated priority:"
23447 msgstr ""
23448
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23451 #, c-format
23452 msgid "Evening"
23453 msgstr ""
23454
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23456 #, c-format
23457 msgid "Evening "
23458 msgstr ""
23459
23460 #. For the first occurrence,
23461 #. SCRIPT
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:390
23465 #, c-format
23466 msgid "Every"
23467 msgstr ""
23468
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23471 #, c-format
23472 msgid "Everyone"
23473 msgstr ""
23474
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23476 #, c-format
23477 msgid "Everything went okay. Update done."
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23481 #, c-format
23482 msgid "Evonne Cheung"
23483 msgstr ""
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23486 #, c-format
23487 msgid "Exactly on"
23488 msgstr ""
23489
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23492 #, c-format
23493 msgid "Example: 5.00"
23494 msgstr ""
23495
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23497 #, c-format
23498 msgid ""
23499 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23500 "serialseq"
23501 msgstr ""
23502
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23504 #, c-format
23505 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23506 msgstr ""
23507
23508 #. SCRIPT
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23510 msgid "Excel"
23511 msgstr ""
23512
23513 #. SCRIPT
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23515 #, fuzzy
23516 msgid "Exception: %s"
23517 msgstr "Ficción"
23518
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23520 #, fuzzy, c-format
23521 msgid "Exceptions"
23522 msgstr "Ficción"
23523
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23525 #, fuzzy, c-format
23526 msgid "Execute SQL reports"
23527 msgstr "&lt;&lt; Previo"
23528
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23530 #, c-format
23531 msgid "Execute overdue items report"
23532 msgstr ""
23533
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23535 #, fuzzy, c-format
23536 msgid "Existing SQL"
23537 msgstr "Edicións"
23538
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23540 #, c-format
23541 msgid "Existing holds"
23542 msgstr ""
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23545 #, fuzzy, c-format
23546 msgid "Existing patrons"
23547 msgstr "Edicións"
23548
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23551 #, c-format
23552 msgid "Expand all"
23553 msgstr ""
23554
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23559 #, c-format
23560 msgid "Expected"
23561 msgstr ""
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23564 #, fuzzy, c-format
23565 msgid "Expected on"
23566 msgstr "Cancelar"
23567
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "Expiration"
23575 msgstr "Edicións"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23583 #, fuzzy, c-format
23584 msgid "Expiration date"
23585 msgstr "Edicións"
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Expiration date: "
23593 msgstr "Edicións "
23594
23595 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23597 #, fuzzy, c-format
23598 msgid "Expiration date: %s"
23599 msgstr "Edicións "
23600
23601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23604 #, fuzzy, c-format
23605 msgid "Expiration:"
23606 msgstr "Edicións"
23607
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23609 #, fuzzy, c-format
23610 msgid "Expiration: "
23611 msgstr "Edicións"
23612
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23614 #, c-format
23615 msgid "Expired? / Closed?"
23616 msgstr ""
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23620 #, c-format
23621 msgid "Expires before:"
23622 msgstr ""
23623
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23629 #, c-format
23630 msgid "Expires on"
23631 msgstr ""
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23634 #, c-format
23635 msgid "Expiring before:"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
23640 #, c-format
23641 msgid "Expiry date"
23642 msgstr ""
23643
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23645 #, c-format
23646 msgid "Explanation"
23647 msgstr ""
23648
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23650 #, fuzzy, c-format
23651 msgid "Explanation: "
23652 msgstr "Edicións "
23653
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23680 #, c-format
23681 msgid "Export"
23682 msgstr ""
23683
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23685 #, c-format
23686 msgid "Export "
23687 msgstr ""
23688
23689 #. %1$s:  loo.frameworktext |html 
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23691 #, fuzzy, c-format
23692 msgid "Export %s framework"
23693 msgstr "Novo contrasinal:"
23694
23695 #. SCRIPT
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23697 #, fuzzy
23698 msgid "Export Labels"
23699 msgstr "Edicións"
23700
23701 #. INPUT type=submit
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23705 #, c-format
23706 msgid "Export as CSV"
23707 msgstr ""
23708
23709 #. INPUT type=submit
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
23711 #, fuzzy
23712 msgid "Export as PDF"
23713 msgstr "Edicións"
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23717 #, fuzzy, c-format
23718 msgid "Export authority records"
23719 msgstr "Resultados"
23720
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23722 #, fuzzy, c-format
23723 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23724 msgstr "Bibliografías"
23725
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23728 #, fuzzy, c-format
23729 msgid "Export bibliographic records"
23730 msgstr "Bibliografías"
23731
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23733 #, c-format
23734 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23735 msgstr ""
23736
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23738 #, fuzzy, c-format
23739 msgid "Export card batch"
23740 msgstr "Edicións"
23741
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23743 #, fuzzy, c-format
23744 msgid "Export checkouts using format:"
23745 msgstr "(Comprovar)"
23746
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
23748 #, c-format
23749 msgid "Export configuration"
23750 msgstr ""
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
23754 #, c-format
23755 msgid "Export data"
23756 msgstr ""
23757
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
23759 #, c-format
23760 msgid "Export database"
23761 msgstr ""
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
23764 #, fuzzy, c-format
23765 msgid "Export default framework"
23766 msgstr "Resultados"
23767
23768 #. A
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23771 msgid ""
23772 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23773 "xml, .ods)"
23774 msgstr ""
23775
23776 #. INPUT type=button
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
23778 #, fuzzy
23779 msgid "Export from patron list"
23780 msgstr "As miñas listaxes"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "Export full batch"
23785 msgstr "Edicións"
23786
23787 #. For the first occurrence,
23788 #. SCRIPT
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
23790 #, fuzzy
23791 msgid "Export labels"
23792 msgstr "Edicións"
23793
23794 #. For the first occurrence,
23795 #. SCRIPT
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23798 msgid "Export patron cards"
23799 msgstr ""
23800
23801 #. SCRIPT
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23803 #, fuzzy
23804 msgid "Export patron cards from list"
23805 msgstr "As miñas listaxes"
23806
23807 #. SCRIPT
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23809 #, fuzzy
23810 msgid "Export results to CSV"
23811 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23812
23813 #. SCRIPT
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
23815 msgid "Export results to barcodes file"
23816 msgstr ""
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
23819 #, fuzzy, c-format
23820 msgid "Export selected"
23821 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
23822
23823 #. INPUT type=button
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
23825 #, fuzzy
23826 msgid "Export selected batches"
23827 msgstr "Apelidos: "
23828
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
23830 #, fuzzy, c-format
23831 msgid "Export selected card(s)"
23832 msgstr "Borrar esta listaxe"
23833
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Export selected items"
23839 msgstr "Borrar esta listaxe"
23840
23841 #. SCRIPT
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
23843 #, fuzzy
23844 msgid "Export single batch"
23845 msgstr "Edicións"
23846
23847 #. SCRIPT
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
23849 #, fuzzy
23850 msgid "Export single card"
23851 msgstr "Borrar esta listaxe"
23852
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23854 #, fuzzy, c-format
23855 msgid "Export this basket group as CSV"
23856 msgstr "%s %s (%s) "
23857
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
23859 #, c-format
23860 msgid "Export to CSV file: "
23861 msgstr ""
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
23865 #, c-format
23866 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23867 msgstr ""
23868
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
23871 #, c-format
23872 msgid ""
23873 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23874 "well"
23875 msgstr ""
23876
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23879 #, c-format
23880 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23881 msgstr ""
23882
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
23885 #, c-format
23886 msgid "Export today's checked in barcodes"
23887 msgstr ""
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
23890 #, c-format
23891 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23892 msgstr ""
23893
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
23895 #, c-format
23896 msgid "FEIDE:"
23897 msgstr ""
23898
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
23900 #, fuzzy, c-format
23901 msgid "FINMARC"
23902 msgstr "MARCXML"
23903
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
23905 #, c-format
23906 msgid "Fabio Tiana"
23907 msgstr ""
23908
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
23910 #, fuzzy, c-format
23911 msgid "Facetable"
23912 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
23913
23914 #. For the first occurrence,
23915 #. SCRIPT
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23920 msgid "Failed"
23921 msgstr ""
23922
23923 #. %1$s:  failed_add_source 
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
23925 #, c-format
23926 msgid ""
23927 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23928 msgstr ""
23929
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
23931 #, c-format
23932 msgid ""
23933 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23934 msgstr ""
23935
23936 #. %1$s:  failed_add_rule 
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
23938 #, c-format
23939 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23940 msgstr ""
23941
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Failed to add item with barcode "
23945 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23946
23947 #. %1$s:  error_info 
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Failed to add mapping for %s"
23951 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23952
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
23954 #, c-format
23955 msgid "Failed to add scheduled task"
23956 msgstr ""
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
23959 #, c-format
23960 msgid "Failed to apply different matching rule"
23961 msgstr ""
23962
23963 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
23964 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23966 #, fuzzy, c-format
23967 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23968 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
23971 #, c-format
23972 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23973 msgstr ""
23974
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
23976 #, c-format
23977 msgid "Failed to delete field."
23978 msgstr ""
23979
23980 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
23981 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
23982 #. %3$s:  message_loo.approver 
23983 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23985 #, c-format
23986 msgid ""
23987 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23988 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23989 msgstr ""
23990
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
23992 #, fuzzy, c-format
23993 msgid "Failed to remove item with barcode "
23994 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
23995
23996 #. SCRIPT
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
23998 #, fuzzy
23999 msgid "Failed to run macro:"
24000 msgstr "Contrasinal actualizado"
24001
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24003 #, fuzzy, c-format
24004 msgid "Failed to transfer collection"
24005 msgstr "Colección"
24006
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24008 #, c-format
24009 msgid "Failed to unzip archive."
24010 msgstr ""
24011
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24013 #, c-format
24014 msgid "Failed to update field."
24015 msgstr ""
24016
24017 #. SCRIPT
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
24019 msgid "Fall"
24020 msgstr ""
24021
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
24023 #, c-format
24024 msgid "FamFamFam Site"
24025 msgstr ""
24026
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
24028 #, c-format
24029 msgid "Famfamfam iconset"
24030 msgstr ""
24031
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Fast cataloging"
24037 msgstr "Localización"
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24041 #, fuzzy, c-format
24042 msgid "Fax"
24043 msgstr "Fax: "
24044
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24052 #, fuzzy, c-format
24053 msgid "Fax: "
24054 msgstr "Fax: "
24055
24056 #. %1$s:  library.branchfax |html 
24057 #. %2$s:  END 
24058 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24060 #, fuzzy, c-format
24061 msgid "Fax: %s%s %s "
24062 msgstr "%s %s (%s) "
24063
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24066 #, c-format
24067 msgid "Features"
24068 msgstr ""
24069
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Features enabled"
24073 msgstr "E-correo: "
24074
24075 #. SCRIPT
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24077 msgid "Feb"
24078 msgstr ""
24079
24080 #. For the first occurrence,
24081 #. SCRIPT
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24084 #, c-format
24085 msgid "February"
24086 msgstr ""
24087
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24089 #, c-format
24090 msgid "Fee receipt"
24091 msgstr ""
24092
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24094 #, c-format
24095 msgid "Feedback:"
24096 msgstr ""
24097
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24101 #, c-format
24102 msgid "Fees &amp; Charges:"
24103 msgstr ""
24104
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24106 #, c-format
24107 msgid "Fees paid"
24108 msgstr ""
24109
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24112 #, fuzzy, c-format
24113 msgid "Female"
24114 msgstr "Muller "
24115
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24117 #, fuzzy, c-format
24118 msgid "Female "
24119 msgstr "Muller "
24120
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24122 #, c-format
24123 msgid "Fernando Canizo"
24124 msgstr ""
24125
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24127 #, fuzzy, c-format
24128 msgid "Fewer options"
24129 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24130
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24132 #, c-format
24133 msgid "Fiction"
24134 msgstr "Ficción"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24140 #, c-format
24141 msgid "Field"
24142 msgstr ""
24143
24144 #. For the first occurrence,
24145 #. SCRIPT
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24148 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24149 msgstr ""
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24153 #, c-format
24154 msgid "Field 1"
24155 msgstr ""
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24159 #, c-format
24160 msgid "Field 2"
24161 msgstr ""
24162
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24165 #, c-format
24166 msgid "Field 3"
24167 msgstr ""
24168
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24170 #, fuzzy, c-format
24171 msgid "Field created."
24172 msgstr "Borrar"
24173
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24175 #, fuzzy, c-format
24176 msgid "Field deleted."
24177 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24178
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24180 #, fuzzy, c-format
24181 msgid "Field name: "
24182 msgstr "Nome da listaxe: "
24183
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24185 #, c-format
24186 msgid "Field separator: "
24187 msgstr ""
24188
24189 #. %1$s:  field_added.label |html 
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24191 #, c-format
24192 msgid "Field successfully added: %s "
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24196 #, c-format
24197 msgid "Field successfully deleted. "
24198 msgstr ""
24199
24200 #. %1$s:  field_updated.label 
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24202 #, c-format
24203 msgid "Field successfully updated: %s "
24204 msgstr ""
24205
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24207 #, c-format
24208 msgid "Field to use for record matching"
24209 msgstr ""
24210
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24212 #, fuzzy, c-format
24213 msgid "Field updated."
24214 msgstr "Contrasinal actualizado"
24215
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24217 #, c-format
24218 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24219 msgstr ""
24220
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24222 #, c-format
24223 msgid ""
24224 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24225 "location_description and permanent_location_description show description "
24226 "instead of code."
24227 msgstr ""
24228
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24230 #, c-format
24231 msgid "Fields to display in report:"
24232 msgstr ""
24233
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24235 #, fuzzy, c-format
24236 msgid "Fields to print"
24237 msgstr "Contrasinal actualizado"
24238
24239 #. SCRIPT
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24241 msgid "File Not Found!"
24242 msgstr ""
24243
24244 #. For the first occurrence,
24245 #. SCRIPT
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24249 msgid "File already exists"
24250 msgstr ""
24251
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24253 #, c-format
24254 msgid ""
24255 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24256 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24257 "csv and .txt)"
24258 msgstr ""
24259
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24261 #, c-format
24262 msgid ""
24263 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24264 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24265 "types accepted: .csv and .txt)"
24266 msgstr ""
24267
24268 #. SCRIPT
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24270 msgid "File could not be created. Check permissions."
24271 msgstr ""
24272
24273 #. SCRIPT
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24275 #, fuzzy
24276 msgid "File could not be read."
24277 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24281 #, fuzzy, c-format
24282 msgid "File format: "
24283 msgstr "Formato: "
24284
24285 #. SCRIPT
24286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24287 #, fuzzy
24288 msgid "File has been deleted."
24289 msgstr "Borrar esta listaxe"
24290
24291 #. SCRIPT
24292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24293 #, fuzzy
24294 msgid "File is not readable"
24295 msgstr "%s %s (%s) "
24296
24297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24300 #, fuzzy, c-format
24301 msgid "File name"
24302 msgstr "Nome:"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "File name:"
24309 msgstr "Nome:"
24310
24311 #. SCRIPT
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24313 #, fuzzy
24314 msgid "File or upload record could not be deleted."
24315 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24316
24317 #. SCRIPT
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24319 msgid "File read cancelled"
24320 msgstr ""
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "File type"
24325 msgstr "Todos os tipos"
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24330 #, c-format
24331 msgid "File:"
24332 msgstr ""
24333
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24340 #, fuzzy, c-format
24341 msgid "File: "
24342 msgstr "Notas "
24343
24344 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
24345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24346 #, fuzzy, c-format
24347 msgid "File: %s"
24348 msgstr "Notas"
24349
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
24352 #, fuzzy, c-format
24353 msgid "FileSaver library"
24354 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24355
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24358 #, fuzzy, c-format
24359 msgid "Filename"
24360 msgstr "Nome:"
24361
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24364 #, c-format
24365 msgid "Files"
24366 msgstr ""
24367
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24369 #, c-format
24370 msgid "Files attached to invoice"
24371 msgstr ""
24372
24373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24374 #, c-format
24375 msgid ""
24376 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24377 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24378 msgstr ""
24379
24380 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24382 #, fuzzy, c-format
24383 msgid "Files for %s"
24384 msgstr "(Comprovar)"
24385
24386 #. %1$s:  invoicenumber | html 
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24388 #, fuzzy, c-format
24389 msgid "Files for invoice: %s"
24390 msgstr "(Comprovar)"
24391
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24393 #, c-format
24394 msgid "Filing routine: "
24395 msgstr ""
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24398 #, fuzzy, c-format
24399 msgid "Filing rule"
24400 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24401
24402 #. SCRIPT
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24404 msgid "Filing rule code missing"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24409 #, c-format
24410 msgid "Filing rule code: "
24411 msgstr ""
24412
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24414 #, fuzzy, c-format
24415 msgid "Filing rule: "
24416 msgstr "Enderezo de e-correo: "
24417
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24419 #, c-format
24420 msgid "Filmographies"
24421 msgstr "Filmografías"
24422
24423 #. INPUT type=submit
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:913
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24439 #, c-format
24440 msgid "Filter"
24441 msgstr ""
24442
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24444 #, c-format
24445 msgid "Filter barcode"
24446 msgstr ""
24447
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24449 #, c-format
24450 msgid "Filter by: "
24451 msgstr ""
24452
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24454 #, fuzzy, c-format
24455 msgid "Filter location"
24456 msgstr "Ficción"
24457
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24459 #, c-format
24460 msgid "Filter on:"
24461 msgstr ""
24462
24463 #. SCRIPT
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24465 #, fuzzy
24466 msgid "Filter paid transactions"
24467 msgstr "Ilustración"
24468
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
24470 #, fuzzy, c-format
24471 msgid "Filter partner libraries:"
24472 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24473
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "Filter results:"
24478 msgstr "Resultados"
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24490 #, fuzzy, c-format
24491 msgid "Filtered on:"
24492 msgstr "Contacto alternativo:"
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24498 #, c-format
24499 msgid "Filters"
24500 msgstr ""
24501
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24503 #, c-format
24504 msgid "Filters :"
24505 msgstr ""
24506
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24510 #, fuzzy, c-format
24511 msgid "Find another patron?"
24512 msgstr "Engadir outro campo"
24513
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24521 #, c-format
24522 msgid "Fine"
24523 msgstr ""
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24527 #, c-format
24528 msgid "Fine amount"
24529 msgstr ""
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Fine amount: "
24534 msgstr "Conta pendente "
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24538 #, c-format
24539 msgid "Fine charging interval"
24540 msgstr ""
24541
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24544 #, fuzzy, c-format
24545 msgid "Fine grace period"
24546 msgstr "Non renovábel"
24547
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24550 #, c-format
24551 msgid "Fines"
24552 msgstr ""
24553
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24555 #, c-format
24556 msgid "Fines &amp; Charges"
24557 msgstr ""
24558
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24560 #, c-format
24561 msgid "Fines &amp; charges"
24562 msgstr ""
24563
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24565 #, c-format
24566 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24567 msgstr ""
24568
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24570 #, c-format
24571 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24572 msgstr ""
24573
24574 #. INPUT type=submit
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24577 msgid "Finish"
24578 msgstr ""
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24581 #, c-format
24582 msgid "Finish enrollment"
24583 msgstr ""
24584
24585 #. INPUT type=submit
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24587 msgid "Finish receiving"
24588 msgstr ""
24589
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
24591 #, c-format
24592 msgid "Finlay Thompson"
24593 msgstr ""
24594
24595 #. For the first occurrence,
24596 #. SCRIPT
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24600 #, fuzzy, c-format
24601 msgid "First"
24602 msgstr "Nome:"
24603
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:186
24605 #, fuzzy, c-format
24606 msgid "First arrival:"
24607 msgstr "Nome:"
24608
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24610 #, fuzzy, c-format
24611 msgid "First indicator default value: "
24612 msgstr "Ficción"
24613
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:213
24615 #, fuzzy, c-format
24616 msgid "First issue publication date:"
24617 msgstr "Ficción"
24618
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24620 #, fuzzy, c-format
24621 msgid "First issue publication date: "
24622 msgstr "Ficción"
24623
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "First name"
24630 msgstr "Nome:"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24635 #, fuzzy, c-format
24636 msgid "First name: "
24637 msgstr "Nome: "
24638
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "First patron"
24642 msgstr "Edicións"
24643
24644 #. SCRIPT
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24646 #, fuzzy
24647 msgid "First publication date is not defined"
24648 msgstr "Ficción"
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24651 #, c-format
24652 msgid "Flagged"
24653 msgstr ""
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24657 #, c-format
24658 msgid "Float"
24659 msgstr ""
24660
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24662 #, c-format
24663 msgid "Florent Mara"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24667 #, c-format
24668 msgid "Florian Bischof"
24669 msgstr ""
24670
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24673 #, c-format
24674 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24675 msgstr ""
24676
24677 #. SCRIPT
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24679 msgid "Following required fields are missing:"
24680 msgstr ""
24681
24682 #. SCRIPT
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24684 msgid "Following required subfields are missing:"
24685 msgstr ""
24686
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
24689 #, fuzzy, c-format
24690 msgid "Font Awesome"
24691 msgstr "Conta "
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24697 #, fuzzy, c-format
24698 msgid "Font size: "
24699 msgstr "Conta "
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Font: "
24707 msgstr "Conta "
24708
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "For all collection codes: "
24712 msgstr "Colección"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "For all item types: "
24717 msgstr "Todos os tipos"
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24720 #, c-format
24721 msgid ""
24722 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24723 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24724 msgstr ""
24725
24726 #. SCRIPT
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24728 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24729 msgstr ""
24730
24731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24732 #, c-format
24733 msgid ""
24734 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24735 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
24739 #, fuzzy, c-format
24740 msgid "For the selected operations: "
24741 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
24744 #, c-format
24745 msgid ""
24746 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24747 "patron's category. "
24748 msgstr ""
24749
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
24751 #, c-format
24752 msgid ""
24753 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24754 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24755 msgstr ""
24756
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
24759 #, c-format
24760 msgid "Force"
24761 msgstr ""
24762
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
24764 #, c-format
24765 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24766 msgstr ""
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
24774 #, c-format
24775 msgid "Forever"
24776 msgstr ""
24777
24778 #. %1$s:  holdfor_firstname 
24779 #. %2$s:  holdfor_surname 
24780 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
24782 #, fuzzy, c-format
24783 msgid "Forget %s %s (%s)"
24784 msgstr "%s %s (%s)"
24785
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
24787 #, c-format
24788 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24789 msgstr ""
24790
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24792 #, c-format
24793 msgid "Forgive fines on return: "
24794 msgstr ""
24795
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
24797 #, c-format
24798 msgid "Forgive overdue charges"
24799 msgstr ""
24800
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
24802 #, c-format
24803 msgid "Forgiven"
24804 msgstr ""
24805
24806 #. For the first occurrence,
24807 #. SCRIPT
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
24819 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24820 msgstr ""
24821
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24824 #, fuzzy, c-format
24825 msgid "Format:"
24826 msgstr "Formato:"
24827
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24830 #, fuzzy, c-format
24831 msgid "Format: "
24832 msgstr "Formato: "
24833
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Formatting"
24838 msgstr "Formato:"
24839
24840 #. SCRIPT
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24842 #, fuzzy
24843 msgid "Fr"
24844 msgstr "Para:"
24845
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
24849 #, c-format
24850 msgid "Framework code"
24851 msgstr ""
24852
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
24855 #, fuzzy, c-format
24856 msgid "Framework code: "
24857 msgstr "Categoría: "
24858
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
24861 #, fuzzy, c-format
24862 msgid "Framework description"
24863 msgstr "Descrición"
24864
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
24866 #, c-format
24867 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24868 msgstr ""
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
24871 #, c-format
24872 msgid "Framework:"
24873 msgstr ""
24874
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
24876 #, c-format
24877 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
24878 msgstr ""
24879
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
24881 #, c-format
24882 msgid "Francesca Moore"
24883 msgstr ""
24884
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
24886 #, fuzzy, c-format
24887 msgid "Francesco Rivetti"
24888 msgstr "Ilustración"
24889
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
24891 #, c-format
24892 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24893 msgstr ""
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
24896 #, c-format
24897 msgid "Francois Charbonnier"
24898 msgstr ""
24899
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
24901 #, c-format
24902 msgid "Francois Marier"
24903 msgstr ""
24904
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
24906 #, c-format
24907 msgid "Fred Pierre"
24908 msgstr ""
24909
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
24911 #, c-format
24912 msgid "Frederic Durand"
24913 msgstr ""
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
24917 #, c-format
24918 msgid "Free"
24919 msgstr ""
24920
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Frequencies"
24925 msgstr "Contrasinal Actual"
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
24928 #, c-format
24929 msgid "Frequency"
24930 msgstr ""
24931
24932 #. SCRIPT
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
24934 #, fuzzy
24935 msgid "Frequency is not defined"
24936 msgstr "Ficción"
24937
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:228
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:142
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
24942 #, c-format
24943 msgid "Frequency:"
24944 msgstr ""
24945
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
24947 #, fuzzy, c-format
24948 msgid "Frequency: "
24949 msgstr "Contrasinal Actual"
24950
24951 #. SCRIPT
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24953 msgid "Fri"
24954 msgstr ""
24955
24956 #. For the first occurrence,
24957 #. SCRIPT
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
24964 #, fuzzy, c-format
24965 msgid "Friday"
24966 msgstr "Venres"
24967
24968 #. SCRIPT
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
24970 #, fuzzy
24971 msgid "Fridays"
24972 msgstr "Venres"
24973
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
24975 #, c-format
24976 msgid "Fridolin Somers"
24977 msgstr ""
24978
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24980 #, c-format
24981 msgid ""
24982 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
24983 "Release Maintainer)"
24984 msgstr ""
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
24987 #, c-format
24988 msgid "Friedrich zur Hellen"
24989 msgstr ""
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25004 #, fuzzy, c-format
25005 msgid "From"
25006 msgstr "Desde:"
25007
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25012 #, fuzzy, c-format
25013 msgid "From "
25014 msgstr "Desde: "
25015
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25017 #, fuzzy, c-format
25018 msgid "From \\ To"
25019 msgstr "Desde:"
25020
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25022 #, c-format
25023 msgid "From a new (empty) record"
25024 msgstr ""
25025
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25027 #, c-format
25028 msgid "From a staged file"
25029 msgstr ""
25030
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25032 #, fuzzy, c-format
25033 msgid "From a subscription"
25034 msgstr "Descrición"
25035
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25037 #, fuzzy, c-format
25038 msgid "From a suggestion"
25039 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25042 #, fuzzy, c-format
25043 msgid "From an existing record: "
25044 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25047 #, c-format
25048 msgid "From an external source"
25049 msgstr ""
25050
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25053 #, fuzzy, c-format
25054 msgid "From any library"
25055 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25056
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25058 #, fuzzy, c-format
25059 msgid "From any library:"
25060 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25061
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "From authid: "
25065 msgstr "Desde: "
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25068 #, c-format
25069 msgid "From biblio number: "
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25073 #, fuzzy, c-format
25074 msgid "From call number:"
25075 msgstr "Número da Tarxeta: "
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25079 #, fuzzy, c-format
25080 msgid "From date:"
25081 msgstr "Desde:"
25082
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25085 #, fuzzy, c-format
25086 msgid "From home library"
25087 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25088
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25090 #, fuzzy, c-format
25091 msgid "From home library:"
25092 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25093
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25095 #, fuzzy, c-format
25096 msgid "From item call number: "
25097 msgstr "Número da Tarxeta: "
25098
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25100 #, c-format
25101 msgid "From titles with highest hold ratios"
25102 msgstr ""
25103
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25105 #, fuzzy, c-format
25106 msgid "From vendor: "
25107 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25114 #, fuzzy, c-format
25115 msgid "From:"
25116 msgstr "Desde:"
25117
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25120 #, fuzzy, c-format
25121 msgid "From: "
25122 msgstr "Desde: "
25123
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25126 #, c-format
25127 msgid "Front "
25128 msgstr ""
25129
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
25131 #, c-format
25132 msgid "Frère Sébastien Marie"
25133 msgstr ""
25134
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25136 #, c-format
25137 msgid ""
25138 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25139 "Maintainer)"
25140 msgstr ""
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25143 #, c-format
25144 msgid "Frédérick Capovilla"
25145 msgstr ""
25146
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25158 #, c-format
25159 msgid "Fund"
25160 msgstr ""
25161
25162 #. SCRIPT
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25164 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25165 msgstr ""
25166
25167 #. SCRIPT
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25169 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25170 msgstr ""
25171
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25173 #, c-format
25174 msgid "Fund amount:"
25175 msgstr ""
25176
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25180 #, c-format
25181 msgid "Fund code"
25182 msgstr ""
25183
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25186 #, c-format
25187 msgid "Fund code: "
25188 msgstr ""
25189
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25191 #, fuzzy, c-format
25192 msgid "Fund filters"
25193 msgstr "(sen título)"
25194
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
25196 #, fuzzy, c-format
25197 msgid "Fund id"
25198 msgstr "Nome da listaxe:"
25199
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
25201 #, fuzzy, c-format
25202 msgid "Fund list of budget "
25203 msgstr "Edicións"
25204
25205 #. TD
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25207 msgid "Fund locked"
25208 msgstr ""
25209
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
25214 #, fuzzy, c-format
25215 msgid "Fund name"
25216 msgstr "Nome:"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25219 #, fuzzy, c-format
25220 msgid "Fund name: "
25221 msgstr "Nome da listaxe: "
25222
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25224 #, c-format
25225 msgid "Fund parent: "
25226 msgstr ""
25227
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25229 #, c-format
25230 msgid "Fund remaining"
25231 msgstr ""
25232
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25234 #, fuzzy, c-format
25235 msgid "Fund search"
25236 msgstr "(buscas relacionadas:"
25237
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25239 #, fuzzy, c-format
25240 msgid "Fund total"
25241 msgstr "(%s de total)"
25242
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25246 #, fuzzy, c-format
25247 msgid "Fund:"
25248 msgstr "Nome da listaxe:"
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25258 #, c-format
25259 msgid "Fund: "
25260 msgstr ""
25261
25262 #. For the first occurrence,
25263 #. %1$s:  fund_code 
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
25266 #, c-format
25267 msgid "Fund: %s"
25268 msgstr ""
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25276 #, c-format
25277 msgid "Funds"
25278 msgstr ""
25279
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
25282 #, c-format
25283 msgid "Fyneworks.com"
25284 msgstr ""
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
25288 #, c-format
25289 msgid "GPL License"
25290 msgstr ""
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25295 #, c-format
25296 msgid "GST"
25297 msgstr ""
25298
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25302 #, c-format
25303 msgid "GST %%"
25304 msgstr ""
25305
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25307 #, c-format
25308 msgid "GST:"
25309 msgstr ""
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25312 #, c-format
25313 msgid "Gaetan Boisson"
25314 msgstr ""
25315
25316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1037
25317 #, c-format
25318 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25319 msgstr ""
25320
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25322 #, c-format
25323 msgid ""
25324 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25325 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25326 msgstr ""
25327
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25330 #, c-format
25331 msgid "Gap between columns:"
25332 msgstr ""
25333
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25336 #, c-format
25337 msgid "Gap between rows:"
25338 msgstr ""
25339
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25341 #, c-format
25342 msgid "Garry Collum"
25343 msgstr ""
25344
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25346 #, c-format
25347 msgid "Geauga County Public Library"
25348 msgstr ""
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25353 #, c-format
25354 msgid "Gender"
25355 msgstr ""
25356
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25360 #, c-format
25361 msgid "Gender:"
25362 msgstr ""
25363
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25365 #, fuzzy, c-format
25366 msgid "General"
25367 msgstr "Adulto, Xeral"
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25370 #, fuzzy, c-format
25371 msgid "General settings"
25372 msgstr "Adulto, Xeral"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25376 #, fuzzy, c-format
25377 msgid "Generate EDIFACT order"
25378 msgstr "Adulto, Xeral"
25379
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25381 #, fuzzy, c-format
25382 msgid "Generate a new client id/key pair"
25383 msgstr "Crear Nova Listaxe"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25386 #, c-format
25387 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25388 msgstr ""
25389
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25391 #, c-format
25392 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25393 msgstr ""
25394
25395 #. INPUT type=submit name=discharge
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25397 #, fuzzy
25398 msgid "Generate discharge"
25399 msgstr "Adulto, Xeral"
25400
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25402 #, c-format
25403 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25404 msgstr ""
25405
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25407 #, c-format
25408 msgid "Generate new client id/secret pair"
25409 msgstr ""
25410
25411 #. INPUT type=button
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25413 #, fuzzy
25414 msgid "Generate next"
25415 msgstr "Adulto, Xeral"
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
25418 #, c-format
25419 msgid "Genevieve Plantin"
25420 msgstr ""
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25424 #, fuzzy, c-format
25425 msgid "Geolocation: "
25426 msgstr "Localización"
25427
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25430 #, c-format
25431 msgid "Gestion des index MACLES"
25432 msgstr ""
25433
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25435 #, c-format
25436 msgid "Get Firefox add-on"
25437 msgstr ""
25438
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25440 #, fuzzy, c-format
25441 msgid "Get desktop application"
25442 msgstr "Non Ficción"
25443
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25445 #, c-format
25446 msgid "Get help on current subfield"
25447 msgstr ""
25448
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25450 #, c-format
25451 msgid "Get it!"
25452 msgstr ""
25453
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25455 #, c-format
25456 msgid "Glen Stewart"
25457 msgstr ""
25458
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25460 #, c-format
25461 msgid "Global system preferences"
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
25465 #, c-format
25466 msgid "Glyphicons Free"
25467 msgstr ""
25468
25469 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25481 msgid "Go"
25482 msgstr "Ir"
25483
25484 #. IMG
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25486 msgid "Go bottom"
25487 msgstr ""
25488
25489 #. IMG
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25491 msgid "Go down"
25492 msgstr ""
25493
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25495 #, c-format
25496 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25497 msgstr ""
25498
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25501 #, fuzzy, c-format
25502 msgid "Go to advanced search"
25503 msgstr "Busca avanzada"
25504
25505 #. A
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25507 #, fuzzy
25508 msgid "Go to item details"
25509 msgstr "Mais detalles"
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25512 #, fuzzy, c-format
25513 msgid "Go to item search"
25514 msgstr "Resultados"
25515
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25519 #, fuzzy, c-format
25520 msgid "Go to page : "
25521 msgstr "(sen título) "
25522
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25524 #, fuzzy, c-format
25525 msgid "Go to receipt page"
25526 msgstr "(sen título)"
25527
25528 #. A
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25530 #, fuzzy
25531 msgid "Go to record detail page"
25532 msgstr "(sen título)"
25533
25534 #. IMG
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25536 msgid "Go top"
25537 msgstr ""
25538
25539 #. IMG
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25541 msgid "Go up"
25542 msgstr ""
25543
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid "Gone no address"
25547 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25548
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25550 #, fuzzy, c-format
25551 msgid "Gone no address flag"
25552 msgstr "Enderezo de e-correo:"
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25556 #, fuzzy, c-format
25557 msgid "Government"
25558 msgstr "Calquera tipo"
25559
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
25561 #, c-format
25562 msgid "Grace McKenzie"
25563 msgstr ""
25564
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
25566 #, c-format
25567 msgid "Grace Smyth"
25568 msgstr ""
25569
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
25572 #, c-format
25573 msgid "Grace period:"
25574 msgstr ""
25575
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25577 #, c-format
25578 msgid "Greg Barniskis"
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25583 #, c-format
25584 msgid "Group"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25588 #, c-format
25589 msgid ""
25590 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25591 "category 'PA_CLASS')"
25592 msgstr ""
25593
25594 #. INPUT type=text name=group
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
25596 #, fuzzy
25597 msgid "Group code"
25598 msgstr "Perdido (%s),"
25599
25600 #. INPUT type=text name=groupdesc
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
25602 #, fuzzy
25603 msgid "Group name"
25604 msgstr "Apelidos:"
25605
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25607 #, c-format
25608 msgid "Group(s):"
25609 msgstr ""
25610
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25612 #, fuzzy, c-format
25613 msgid "Groups of libraries: "
25614 msgstr "Bibliografías "
25615
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25618 #, c-format
25619 msgid "Guarantees:"
25620 msgstr ""
25621
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25623 #, fuzzy, c-format
25624 msgid "Guarantor borrower number"
25625 msgstr "Número da Tarxeta:"
25626
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25628 #, fuzzy, c-format
25629 msgid "Guarantor information"
25630 msgstr "Inforamación de contacto"
25631
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25634 #, c-format
25635 msgid "Guarantor:"
25636 msgstr ""
25637
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25639 #, c-format
25640 msgid "Guide box:"
25641 msgstr ""
25642
25643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25644 #, c-format
25645 msgid "Guide grid:"
25646 msgstr ""
25647
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25652 #, c-format
25653 msgid "Guided reports"
25654 msgstr ""
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25658 #, c-format
25659 msgid "Guided reports wizard"
25660 msgstr ""
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25663 #, c-format
25664 msgid "Gus Ellerm"
25665 msgstr ""
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
25668 #, c-format
25669 msgid "Gynn Lomax"
25670 msgstr ""
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
25673 #, c-format
25674 msgid "H. Passini"
25675 msgstr ""
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25678 #, c-format
25679 msgid "HTML"
25680 msgstr ""
25681
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25683 #, c-format
25684 msgid "HTML message:"
25685 msgstr ""
25686
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25688 #, c-format
25689 msgid "Handbooks"
25690 msgstr "Libros de peto"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25694 #, fuzzy, c-format
25695 msgid "Hard due date"
25696 msgstr "Contrasinal actualizado"
25697
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25699 #, fuzzy, c-format
25700 msgid "Hashvalue"
25701 msgstr "Apelidos: "
25702
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25704 #, c-format
25705 msgid "Header row could not be parsed"
25706 msgstr ""
25707
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
25709 #, fuzzy, c-format
25710 msgid "Heading"
25711 msgstr "Localización"
25712
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
25720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
25723 #, c-format
25724 msgid "Heading A-Z"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
25731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
25737 #, c-format
25738 msgid "Heading Z-A"
25739 msgstr ""
25740
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
25743 #, c-format
25744 msgid "Help"
25745 msgstr ""
25746
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
25748 #, c-format
25749 msgid "Help input"
25750 msgstr ""
25751
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
25753 #, c-format
25754 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25755 msgstr ""
25756
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25758 #, c-format
25759 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25760 msgstr ""
25761
25762 #. %1$s:  shelfname 
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25764 #, c-format
25765 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25766 msgstr ""
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25770 #, c-format
25771 msgid "Hi,"
25772 msgstr ""
25773
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25775 #, c-format
25776 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25777 msgstr ""
25778
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
25781 #, c-format
25782 msgid "Hidden by default"
25783 msgstr ""
25784
25785 #. SCRIPT
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
25787 #, fuzzy
25788 msgid "Hide MARC"
25789 msgstr "MARCXML"
25790
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
25792 #, c-format
25793 msgid "Hide SQL code"
25794 msgstr ""
25795
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:347
25797 #, fuzzy, c-format
25798 msgid "Hide advanced pattern"
25799 msgstr "%s rexistro(s)"
25800
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25803 #, c-format
25804 msgid "Hide all"
25805 msgstr ""
25806
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
25810 #, c-format
25811 msgid "Hide all columns"
25812 msgstr ""
25813
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
25815 #, fuzzy, c-format
25816 msgid "Hide in OPAC"
25817 msgstr "Ocultar ventá"
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
25820 #, c-format
25821 msgid "Hide in OPAC: "
25822 msgstr ""
25823
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
25826 #, fuzzy, c-format
25827 msgid "Hide inactive budgets"
25828 msgstr "Xestionado por"
25829
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
25831 #, c-format
25832 msgid "Hide or show columns for tables."
25833 msgstr ""
25834
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
25836 #, c-format
25837 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
25838 msgstr ""
25839
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25841 #, fuzzy, c-format
25842 msgid "Hide window"
25843 msgstr "Ocultar ventá"
25844
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
25846 #, c-format
25847 msgid "High demand item. "
25848 msgstr ""
25849
25850 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
25851 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
25853 #, c-format
25854 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25855 msgstr ""
25856
25857 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
25858 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
25860 #, c-format
25861 msgid ""
25862 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25863 "anyway?"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
25867 #, c-format
25868 msgid "Highlight"
25869 msgstr ""
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
25872 #, c-format
25873 msgid ""
25874 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25875 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25876 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25877 msgstr ""
25878
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
25880 #, c-format
25881 msgid "Hint:"
25882 msgstr ""
25883
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
25885 #, c-format
25886 msgid "Hints"
25887 msgstr ""
25888
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25890 #, fuzzy, c-format
25891 msgid "History"
25892 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25893
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "History OPAC note:"
25897 msgstr "Notas detalladas:"
25898
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:317
25900 #, c-format
25901 msgid "History end date:"
25902 msgstr ""
25903
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
25905 #, c-format
25906 msgid "History staff note:"
25907 msgstr ""
25908
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:316
25910 #, c-format
25911 msgid "History start date:"
25912 msgstr ""
25913
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
25915 #, c-format
25916 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
25920 #, c-format
25921 msgid "Hold"
25922 msgstr ""
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
25927 #, fuzzy, c-format
25928 msgid "Hold at"
25929 msgstr "Edicións"
25930
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
25935 #, c-format
25936 msgid "Hold date"
25937 msgstr ""
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "Hold details"
25942 msgstr "Mais detalles"
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
25945 #, c-format
25946 msgid "Hold expires on date:"
25947 msgstr ""
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
25950 #, c-format
25951 msgid "Hold fee"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
25956 #, c-format
25957 msgid "Hold fee: "
25958 msgstr ""
25959
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25964 #, c-format
25965 msgid "Hold for:"
25966 msgstr ""
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
25969 #, c-format
25970 msgid "Hold for: "
25971 msgstr ""
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
25974 #, c-format
25975 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25976 msgstr ""
25977
25978 #. %1$s:  nextreservtitle 
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
25980 #, c-format
25981 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25982 msgstr ""
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
25985 #, fuzzy, c-format
25986 msgid "Hold found: "
25987 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25988
25989 #. SCRIPT
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25991 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25992 msgstr ""
25993
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
25995 #, fuzzy, c-format
25996 msgid "Hold must be record level "
25997 msgstr "%s rexistro(s)"
25998
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26000 #, c-format
26001 msgid "Hold needing transfer found"
26002 msgstr ""
26003
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26005 #, fuzzy, c-format
26006 msgid "Hold next available item "
26007 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26008
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26011 #, fuzzy, c-format
26012 msgid "Hold pickup library match"
26013 msgstr "Localización"
26014
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26016 #, c-format
26017 msgid "Hold placed by : "
26018 msgstr ""
26019
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26022 #, c-format
26023 msgid "Hold policy"
26024 msgstr ""
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26027 #, fuzzy, c-format
26028 msgid "Hold ratio"
26029 msgstr "Edicións"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26032 #, fuzzy, c-format
26033 msgid "Hold ratio:"
26034 msgstr "Edicións "
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26038 #, fuzzy, c-format
26039 msgid "Hold ratios"
26040 msgstr "Edicións"
26041
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26043 #, c-format
26044 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26045 msgstr ""
26046
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26048 #, c-format
26049 msgid "Hold starts on date:"
26050 msgstr ""
26051
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26053 #, c-format
26054 msgid "Hold status "
26055 msgstr ""
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26058 #, fuzzy, c-format
26059 msgid "Holding branch"
26060 msgstr "Localización"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26064 #, fuzzy, c-format
26065 msgid "Holding libraries"
26066 msgstr "Todas as ramas"
26067
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26074 #, fuzzy, c-format
26075 msgid "Holding library"
26076 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26077
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26079 #, fuzzy, c-format
26080 msgid "Holding library:"
26081 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26084 #, fuzzy, c-format
26085 msgid "Holdings"
26086 msgstr "Localización"
26087
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26089 #, c-format
26090 msgid "Holdings:"
26091 msgstr ""
26092
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26104 #, c-format
26105 msgid "Holds"
26106 msgstr ""
26107
26108 #. For the first occurrence,
26109 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Holds (%s)"
26114 msgstr "Cancelar"
26115
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26118 #, c-format
26119 msgid "Holds allowed (count)"
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26125 #, fuzzy, c-format
26126 msgid "Holds awaiting pickup"
26127 msgstr "Edicións"
26128
26129 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
26130 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26132 #, c-format
26133 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26134 msgstr ""
26135
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26138 #, fuzzy, c-format
26139 msgid "Holds history"
26140 msgstr "Edicións"
26141
26142 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Holds history for %s"
26146 msgstr "(Comprovar)"
26147
26148 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26150 #, c-format
26151 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26156 #, c-format
26157 msgid "Holds per record (count)"
26158 msgstr ""
26159
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26164 #, c-format
26165 msgid "Holds queue"
26166 msgstr ""
26167
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26171 #, fuzzy, c-format
26172 msgid "Holds statistics"
26173 msgstr "Edicións"
26174
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26176 #, c-format
26177 msgid "Holds to place (count)"
26178 msgstr ""
26179
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26182 #, c-format
26183 msgid "Holds to pull"
26184 msgstr ""
26185
26186 #. %1$s:  from | $KohaDates 
26187 #. %2$s:  to | $KohaDates 
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26189 #, c-format
26190 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26191 msgstr ""
26192
26193 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
26194 #. %2$s:  overcount 
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26196 #, fuzzy, c-format
26197 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26198 msgstr "Edicións"
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26201 #, fuzzy, c-format
26202 msgid "Holds waiting:"
26203 msgstr "Edicións"
26204
26205 #. %1$s:  reservecount 
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26207 #, fuzzy, c-format
26208 msgid "Holds waiting: %s"
26209 msgstr "Edicións"
26210
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26213 #, fuzzy, c-format
26214 msgid "Holds:"
26215 msgstr "Localización"
26216
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
26218 #, c-format
26219 msgid "Holger Meißner"
26220 msgstr ""
26221
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26224 #, c-format
26225 msgid "Holiday exception"
26226 msgstr ""
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26229 #, c-format
26230 msgid "Holiday only on this day"
26231 msgstr ""
26232
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26234 #, c-format
26235 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26236 msgstr ""
26237
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26239 #, c-format
26240 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26241 msgstr ""
26242
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26245 #, c-format
26246 msgid "Holiday repeating weekly"
26247 msgstr ""
26248
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26251 #, c-format
26252 msgid "Holiday repeating yearly"
26253 msgstr ""
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26256 #, fuzzy, c-format
26257 msgid "Holidays on a range"
26258 msgstr "Ficción"
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26261 #, c-format
26262 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26263 msgstr ""
26264
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:17
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:15
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:15
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26518 #, c-format
26519 msgid "Home"
26520 msgstr ""
26521
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26525 #, fuzzy, c-format
26526 msgid "Home branch"
26527 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26528
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26531 #, fuzzy, c-format
26532 msgid "Home libraries"
26533 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26553 #, fuzzy, c-format
26554 msgid "Home library"
26555 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26556
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26558 #, fuzzy, c-format
26559 msgid "Home library (branchcode)"
26560 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26561
26562 #. SCRIPT
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26564 #, fuzzy
26565 msgid "Home library unknown."
26566 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26567
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26570 #, fuzzy, c-format
26571 msgid "Home library:"
26572 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26573
26574 #. For the first occurrence,
26575 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid "Home library: %s"
26580 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26586 #, c-format
26587 msgid "Horizontal: "
26588 msgstr ""
26589
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26591 #, c-format
26592 msgid "Horowhenua Library Trust"
26593 msgstr ""
26594
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26596 #, fuzzy, c-format
26597 msgid "Host records"
26598 msgstr "%s rexistro(s)"
26599
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26601 #, c-format
26602 msgid "Hostname/Port"
26603 msgstr ""
26604
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26606 #, fuzzy, c-format
26607 msgid "Hostname: "
26608 msgstr "Nome da listaxe: "
26609
26610 #. For the first occurrence,
26611 #. SCRIPT
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26614 #, c-format
26615 msgid "Hour"
26616 msgstr ""
26617
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
26624 #, c-format
26625 msgid "Hours"
26626 msgstr ""
26627
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26629 #, fuzzy, c-format
26630 msgid "Housebound"
26631 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26632
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26634 #, fuzzy, c-format
26635 msgid "Housebound details"
26636 msgstr "Mais detalles"
26637
26638 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26640 #, fuzzy, c-format
26641 msgid "Housebound details for %s"
26642 msgstr "(Comprovar) "
26643
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26646 #, c-format
26647 msgid "Housebound roles"
26648 msgstr ""
26649
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26651 #, fuzzy, c-format
26652 msgid "How many issues do you want to receive?"
26653 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
26654
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26656 #, c-format
26657 msgid "How to process items: "
26658 msgstr ""
26659
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
26661 #, c-format
26662 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26663 msgstr ""
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26667 #, c-format
26668 msgid "Htmlarea"
26669 msgstr ""
26670
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26672 #, c-format
26673 msgid "Huge text"
26674 msgstr ""
26675
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26677 #, c-format
26678 msgid "Hugh Davenport"
26679 msgstr ""
26680
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26682 #, c-format
26683 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26684 msgstr ""
26685
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26687 #, c-format
26688 msgid "I encountered some problems."
26689 msgstr ""
26690
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26692 #, c-format
26693 msgid "I received this from you:"
26694 msgstr ""
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26697 #, c-format
26698 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26699 msgstr ""
26700
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26702 #, c-format
26703 msgid "I18N/L10N"
26704 msgstr ""
26705
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid "IBERMARC"
26709 msgstr "MARCXML"
26710
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
26715 #, c-format
26716 msgid "ID"
26717 msgstr ""
26718
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
26720 #, c-format
26721 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26722 msgstr ""
26723
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
26727 #, fuzzy, c-format
26728 msgid "ILL requests"
26729 msgstr "Cancelar"
26730
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
26732 #, fuzzy, c-format
26733 msgid "IM_notification.ogg"
26734 msgstr "Ficción"
26735
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
26737 #, c-format
26738 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
26739 msgstr ""
26740
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
26742 #, fuzzy, c-format
26743 msgid "INTERMARC"
26744 msgstr "MARCXML"
26745
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
26747 #, c-format
26748 msgid "INVOICE"
26749 msgstr ""
26750
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
26752 #, c-format
26753 msgid "IP"
26754 msgstr ""
26755
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26757 #, c-format
26758 msgid "IP address has changed, please log in again "
26759 msgstr ""
26760
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26762 #, c-format
26763 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26764 msgstr ""
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
26767 #, c-format
26768 msgid "IP: "
26769 msgstr ""
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26772 #, fuzzy, c-format
26773 msgid "ISBD"
26774 msgstr "Vista de ISBD"
26775
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26787 #, c-format
26788 msgid "ISBN"
26789 msgstr "ISBN"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
26792 #, c-format
26793 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26794 msgstr ""
26795
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
26798 #, c-format
26799 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26800 msgstr ""
26801
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
26803 #, c-format
26804 msgid "ISBN, author or title :"
26805 msgstr ""
26806
26807 #. %1$s:  isbneanissn |html 
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
26809 #, fuzzy, c-format
26810 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26811 msgstr "ISBN: %s"
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26819 #, c-format
26820 msgid "ISBN:"
26821 msgstr "ISBN:"
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "ISBN: "
26835 msgstr "ISBN: "
26836
26837 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "ISBN: %s"
26841 msgstr "ISBN: %s"
26842
26843 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "ISBN: %s "
26847 msgstr "ISBN: %s"
26848
26849 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
26850 #. %2$s:  isbn 
26851 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
26852 #. %4$s:  END 
26853 #. %5$s:  END 
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26857 msgstr "%s %s (%s) "
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
26860 #, c-format
26861 msgid "ISO 5426"
26862 msgstr ""
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
26865 #, c-format
26866 msgid "ISO 6937"
26867 msgstr ""
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
26870 #, c-format
26871 msgid "ISO 8859-1"
26872 msgstr ""
26873
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
26875 #, c-format
26876 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26877 msgstr ""
26878
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
26880 #, fuzzy, c-format
26881 msgid "ISO code"
26882 msgstr "Código de barras"
26883
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "ISO code: "
26887 msgstr "Código de barras "
26888
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26890 #, c-format
26891 msgid "ISO2709 with items"
26892 msgstr ""
26893
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26895 #, c-format
26896 msgid "ISO2709 without items"
26897 msgstr ""
26898
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26912 #, c-format
26913 msgid "ISSN"
26914 msgstr "ISSN"
26915
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
26925 #, c-format
26926 msgid "ISSN:"
26927 msgstr "ISSN:"
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26934 #, fuzzy, c-format
26935 msgid "ISSN: "
26936 msgstr "ISSN: "
26937
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26939 #, c-format
26940 msgid "ITEMS"
26941 msgstr ""
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
26944 #, c-format
26945 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26946 msgstr ""
26947
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
26949 #, c-format
26950 msgid "Icon"
26951 msgstr ""
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
26954 #, c-format
26955 msgid "Id"
26956 msgstr ""
26957
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
26959 #, c-format
26960 msgid ""
26961 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26962 "new one or overwrite the old one."
26963 msgstr ""
26964
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
26966 #, c-format
26967 msgid ""
26968 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26969 "on this template from the public catalog."
26970 msgstr ""
26971
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
26975 #, fuzzy, c-format
26976 msgid "If all unavailable"
26977 msgstr "Copias dispoñibles:"
26978
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
26980 #, c-format
26981 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26982 msgstr ""
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
26987 #, fuzzy, c-format
26988 msgid "If any unavailable"
26989 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26990
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
26992 #, c-format
26993 msgid ""
26994 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
26995 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26996 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26997 msgstr ""
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27000 #, c-format
27001 msgid ""
27002 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27003 "already exists for a library, no change is made."
27004 msgstr ""
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:311
27008 #, c-format
27009 msgid "If empty, English is used"
27010 msgstr ""
27011
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27013 #, c-format
27014 msgid ""
27015 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27016 msgstr ""
27017
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27019 #, c-format
27020 msgid ""
27021 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27022 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27023 "and a colon should precede each value. For example: "
27024 msgstr ""
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27027 #, c-format
27028 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27029 msgstr ""
27030
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27032 #, c-format
27033 msgid ""
27034 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27035 "your code from "
27036 msgstr ""
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27039 #, c-format
27040 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27041 msgstr ""
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27044 #, c-format
27045 msgid ""
27046 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27047 "with a valid email address."
27048 msgstr ""
27049
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27051 #, c-format
27052 msgid ""
27053 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27054 "this club template."
27055 msgstr ""
27056
27057 #. SCRIPT
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
27059 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27060 msgstr ""
27061
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27063 #, c-format
27064 msgid ""
27065 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27066 "policies can be overridden by your circulation staff."
27067 msgstr ""
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27070 #, c-format
27071 msgid ""
27072 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27073 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27074 "type. "
27075 msgstr ""
27076
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27078 #, c-format
27079 msgid ""
27080 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27081 "you can check corresponding boxes below. "
27082 msgstr ""
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27085 #, c-format
27086 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27087 msgstr ""
27088
27089 #. For the first occurrence,
27090 #. SCRIPT
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27093 msgid ""
27094 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27095 msgstr ""
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27099 #, c-format
27100 msgid ""
27101 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27102 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27103 msgstr ""
27104
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27106 #, c-format
27107 msgid ""
27108 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27109 msgstr ""
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27112 #, c-format
27113 msgid ""
27114 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27115 "authenticate:"
27116 msgstr ""
27117
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27119 #, c-format
27120 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27121 msgstr ""
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27124 #, c-format
27125 msgid ""
27126 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27127 "in the patron categories dropdown box. "
27128 msgstr ""
27129
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27131 #, c-format
27132 msgid ""
27133 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27134 "a delay value is required."
27135 msgstr ""
27136
27137 #. SCRIPT
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
27139 msgid ""
27140 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27141 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27142 msgstr ""
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27145 #, c-format
27146 msgid ""
27147 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27148 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27149 msgstr ""
27150
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27154 #, c-format
27155 msgid "Ignore"
27156 msgstr ""
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27159 #, fuzzy, c-format
27160 msgid "Ignore "
27161 msgstr "As miñas listaxes "
27162
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27164 #, c-format
27165 msgid "Ignore and return to transfers: "
27166 msgstr ""
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27169 #, c-format
27170 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27171 msgstr ""
27172
27173 #. SCRIPT
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27175 msgid "Ignored"
27176 msgstr ""
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27179 #, fuzzy, c-format
27180 msgid "Illustrations"
27181 msgstr "Ilustración"
27182
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Image"
27188 msgstr "Imaxe da cuberta"
27189
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Image 1"
27193 msgstr "Danado (%s),"
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Image 2"
27198 msgstr "Danado (%s),"
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Image ID"
27203 msgstr "Danado (%s),"
27204
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27206 #, c-format
27207 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27208 msgstr ""
27209
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27211 #, fuzzy, c-format
27212 msgid "Image file"
27213 msgstr "(Comprovar)"
27214
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27216 #, fuzzy, c-format
27217 msgid "Image name: "
27218 msgstr "Apelidos: "
27219
27220 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27222 #, fuzzy, c-format
27223 msgid "Image name: %s"
27224 msgstr "(Comprovar)"
27225
27226 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
27227 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27229 #, c-format
27230 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27231 msgstr ""
27232
27233 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27235 #, c-format
27236 msgid ""
27237 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27238 msgstr ""
27239
27240 #. %1$s:  END 
27241 #. %2$s:  END 
27242 #. %3$s:  ELSE 
27243 #. %4$s:  END 
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27245 #, c-format
27246 msgid ""
27247 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27248 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27249 msgstr ""
27250
27251 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27253 #, c-format
27254 msgid ""
27255 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27256 "the error log for more details. %s"
27257 msgstr ""
27258
27259 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27261 #, c-format
27262 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27263 msgstr ""
27264
27265 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27267 #, c-format
27268 msgid ""
27269 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27270 "maximum size). %s"
27271 msgstr ""
27272
27273 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27275 #, c-format
27276 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27277 msgstr ""
27278
27279 #. For the first occurrence,
27280 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27283 #, c-format
27284 msgid ""
27285 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27286 msgstr ""
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27290 #, fuzzy, c-format
27291 msgid "Image source: "
27292 msgstr "(Comprovar) "
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27295 #, c-format
27296 msgid "Image successfully uploaded"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27300 #, c-format
27301 msgid "Image upload results :"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27306 #, c-format
27307 msgid "Image(s) successfully deleted"
27308 msgstr ""
27309
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27313 #, fuzzy, c-format
27314 msgid "Image: "
27315 msgstr "Danado (%s), "
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27320 #, c-format
27321 msgid "Images"
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27325 #, fuzzy, c-format
27326 msgid "Images for "
27327 msgstr "(Comprovar) "
27328
27329 #. For the first occurrence,
27330 #. SCRIPT
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27340 #, c-format
27341 msgid "Import"
27342 msgstr ""
27343
27344 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27346 #, c-format
27347 msgid ""
27348 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27349 "(.csv, .xml, .ods)"
27350 msgstr ""
27351
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27353 #, c-format
27354 msgid ""
27355 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27356 "details (used only if no information is filled for the item):"
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27360 #, c-format
27361 msgid ""
27362 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27363 msgstr ""
27364
27365 #. BUTTON
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27367 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27368 msgstr ""
27369
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27371 #, fuzzy, c-format
27372 msgid "Import batch deleted successfully"
27373 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27374
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27376 #, c-format
27377 msgid ""
27378 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27379 "file (.csv, .xml, .ods)"
27380 msgstr ""
27381
27382 #. A
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27385 msgid ""
27386 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27387 "csv, .xml, .ods)"
27388 msgstr ""
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27391 #, c-format
27392 msgid "Import into the borrowers table"
27393 msgstr ""
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27397 #, c-format
27398 msgid "Import patron data"
27399 msgstr ""
27400
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27405 #, c-format
27406 msgid "Import patrons"
27407 msgstr ""
27408
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27410 #, c-format
27411 msgid "Import quotes"
27412 msgstr ""
27413
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Import record..."
27417 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27418
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Import results :"
27422 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27423
27424 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27426 msgid "Import this batch into the catalog"
27427 msgstr ""
27428
27429 #. INPUT type=submit
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27431 #, fuzzy
27432 msgid "Import this patron"
27433 msgstr "(Comprovar)"
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27437 #, fuzzy, c-format
27438 msgid "Important: "
27439 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27440
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27442 #, c-format
27443 msgid ""
27444 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27445 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27446 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27447 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27448 msgstr ""
27449
27450 #. For the first occurrence,
27451 #. SCRIPT
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27454 #, fuzzy, c-format
27455 msgid "Imported"
27456 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27457
27458 #. SCRIPT
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27460 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27461 msgstr ""
27462
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27464 #, c-format
27465 msgid "In framework:"
27466 msgstr ""
27467
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27470 #, fuzzy, c-format
27471 msgid "In months: "
27472 msgstr "3 meses "
27473
27474 #. For the first occurrence,
27475 #. %1$s:  OPACBaseURL 
27476 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27479 #, c-format
27480 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27484 #, c-format
27485 msgid ""
27486 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27487 "records must be up-to-date on this computer: "
27488 msgstr ""
27489
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27491 #, c-format
27492 msgid ""
27493 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27494 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27495 msgstr ""
27496
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27498 #, fuzzy, c-format
27499 msgid "In transit"
27500 msgstr "Perdido (%s),"
27501
27502 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
27503 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
27504 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27506 #, c-format
27507 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27508 msgstr ""
27509
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27511 #, c-format
27512 msgid "In use"
27513 msgstr ""
27514
27515 #. For the first occurrence,
27516 #. SCRIPT
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27519 #, fuzzy, c-format
27520 msgid "In your cart"
27521 msgstr "engade no teu carro"
27522
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27527 #, c-format
27528 msgid "Inactive"
27529 msgstr ""
27530
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:414
27532 #, c-format
27533 msgid "Inactive budgets"
27534 msgstr ""
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27537 #, c-format
27538 msgid "Include expired subscriptions: "
27539 msgstr ""
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27545 #, c-format
27546 msgid "Include tax"
27547 msgstr ""
27548
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27550 #, fuzzy, c-format
27551 msgid "Included ordered:"
27552 msgstr "Cancelar"
27553
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27555 #, c-format
27556 msgid ""
27557 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27558 "Database."
27559 msgstr ""
27560
27561 #. SCRIPT
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27563 msgid ""
27564 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27565 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27566 "now be reset to include only superlibrarian."
27567 msgstr ""
27568
27569 #. SCRIPT
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27571 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27572 msgstr ""
27573
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27576 #, fuzzy, c-format
27577 msgid "Indefinite"
27578 msgstr "Descrición"
27579
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27581 #, c-format
27582 msgid "Indexed in:"
27583 msgstr ""
27584
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27586 #, c-format
27587 msgid "Indexes"
27588 msgstr "Índices"
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27591 #, fuzzy, c-format
27592 msgid "Indicator 1"
27593 msgstr "Categoría: "
27594
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27596 #, fuzzy, c-format
27597 msgid "Indicator 2"
27598 msgstr "Categoría: "
27599
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27601 #, fuzzy, c-format
27602 msgid "Individual libraries:"
27603 msgstr "Todas as ramas"
27604
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
27606 #, c-format
27607 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27608 msgstr ""
27609
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27615 #, c-format
27616 msgid "Info"
27617 msgstr ""
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27620 #, c-format
27621 msgid "Info:"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27629 #, c-format
27630 msgid "Information"
27631 msgstr "Información"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27636 #, fuzzy, c-format
27637 msgid "Inherit from settings"
27638 msgstr "Adulto, Xeral"
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27643 #, fuzzy, c-format
27644 msgid "Inherit from system preferences"
27645 msgstr "%s rexistro(s)"
27646
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27649 #, fuzzy, c-format
27650 msgid "Initials"
27651 msgstr "Edicións"
27652
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27655 #, c-format
27656 msgid "Initials: "
27657 msgstr ""
27658
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:337
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:408
27662 #, fuzzy, c-format
27663 msgid "Inner counter"
27664 msgstr "Conta"
27665
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27667 #, c-format
27668 msgid "Inner counter "
27669 msgstr ""
27670
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27672 #, c-format
27673 msgid "Insert "
27674 msgstr ""
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27677 #, c-format
27678 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27679 msgstr ""
27680
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27682 #, c-format
27683 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27684 msgstr ""
27685
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27687 #, c-format
27688 msgid "Insert delimiter (‡)"
27689 msgstr ""
27690
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27692 #, c-format
27693 msgid "Insert line break"
27694 msgstr ""
27695
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "Instructions"
27700 msgstr "Ilustración"
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "Instructor search:"
27705 msgstr "Introducir termos de procura"
27706
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
27709 #, fuzzy, c-format
27710 msgid "Instructors"
27711 msgstr "Ilustración"
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "Instructors:"
27716 msgstr "Ilustración"
27717
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
27721 #, c-format
27722 msgid "Insufficient privileges."
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
27727 #, c-format
27728 msgid "Integer"
27729 msgstr ""
27730
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27732 #, fuzzy, c-format
27733 msgid "Interface"
27734 msgstr "Contidos de %s"
27735
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
27737 #, fuzzy, c-format
27738 msgid "Interface:"
27739 msgstr "Contidos de %s"
27740
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:389
27743 #, c-format
27744 msgid "Interlibrary loan request details"
27745 msgstr ""
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
27748 #, fuzzy, c-format
27749 msgid "Interlibrary loans"
27750 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27751
27752 #. SCRIPT
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
27754 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "Internal note"
27761 msgstr "Contidos de %s"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Internal note:"
27767 msgstr "Contidos de %s"
27768
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
27775 #, fuzzy, c-format
27776 msgid "Internal note: "
27777 msgstr "Contidos de %s "
27778
27779 #. SCRIPT
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27781 #, fuzzy
27782 msgid "Internal search error"
27783 msgstr "Introducir termos de procura"
27784
27785 #. A
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27787 msgid "Internationalization and localization"
27788 msgstr ""
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
27791 #, fuzzy, c-format
27792 msgid "Into an application"
27793 msgstr "Non Ficción"
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
27796 #, fuzzy, c-format
27797 msgid "Into an application "
27798 msgstr "Non Ficción "
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
27807 #, fuzzy, c-format
27808 msgid "Into an application:"
27809 msgstr "Non Ficción "
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Into an application: "
27816 msgstr "Non Ficción "
27817
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
27820 #, fuzzy, c-format
27821 msgid "Intranet"
27822 msgstr "Perdido (%s),"
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
27825 #, c-format
27826 msgid "Invalid authority type"
27827 msgstr ""
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
27830 #, fuzzy, c-format
27831 msgid "Invalid collection id"
27832 msgstr "Colección"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27835 #, c-format
27836 msgid "Invalid course!"
27837 msgstr ""
27838
27839 #. SCRIPT
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27841 msgid "Invalid day entered in field %s"
27842 msgstr ""
27843
27844 #. SCRIPT
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27846 #, fuzzy
27847 msgid "Invalid indicators"
27848 msgstr "(Comprovar)"
27849
27850 #. SCRIPT
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
27852 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
27853 msgstr ""
27854
27855 #. SCRIPT
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27857 msgid "Invalid month entered in field %s"
27858 msgstr ""
27859
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
27861 #, fuzzy, c-format
27862 msgid "Invalid number of copies"
27863 msgstr "Número da Tarxeta:"
27864
27865 #. SCRIPT
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27867 #, fuzzy
27868 msgid "Invalid record"
27869 msgstr "Engadir nova listaxe"
27870
27871 #. SCRIPT
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27873 #, fuzzy
27874 msgid "Invalid tag number"
27875 msgstr "Número da Tarxeta:"
27876
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Invalid username or password"
27881 msgstr "Novo contrasinal:"
27882
27883 #. %1$s:  e 
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "Invalid value for %s"
27887 msgstr "(Comprovar)"
27888
27889 #. SCRIPT
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
27891 msgid "Invalid year entered in field %s"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
27898 #, c-format
27899 msgid "Inventory"
27900 msgstr ""
27901
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
27909 #, fuzzy, c-format
27910 msgid "Inventory number"
27911 msgstr "Número da Tarxeta:"
27912
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
27915 #, fuzzy, c-format
27916 msgid "Invoice"
27917 msgstr "Número da Tarxeta:"
27918
27919 #. A
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
27921 #, fuzzy
27922 msgid "Invoice detail page"
27923 msgstr "Mais detalles"
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
27926 #, fuzzy, c-format
27927 msgid "Invoice details"
27928 msgstr "Mais detalles"
27929
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
27931 #, c-format
27932 msgid "Invoice has been modified"
27933 msgstr ""
27934
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
27936 #, c-format
27937 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27938 msgstr ""
27939
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
27941 #, c-format
27942 msgid "Invoice item price includes tax: "
27943 msgstr ""
27944
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
27948 #, c-format
27949 msgid "Invoice no."
27950 msgstr ""
27951
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27953 #, c-format
27954 msgid "Invoice no.: "
27955 msgstr ""
27956
27957 #. %1$s:  invoicenumber |html 
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
27959 #, c-format
27960 msgid "Invoice no.: %s"
27961 msgstr ""
27962
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
27964 #, c-format
27965 msgid "Invoice no:"
27966 msgstr ""
27967
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
27971 #, fuzzy, c-format
27972 msgid "Invoice number"
27973 msgstr "Número da Tarxeta:"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27976 #, c-format
27977 msgid "Invoice number reverse"
27978 msgstr ""
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
27985 #, fuzzy, c-format
27986 msgid "Invoice number:"
27987 msgstr "Número da Tarxeta:"
27988
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27991 #, c-format
27992 msgid "Invoice prices are: "
27993 msgstr ""
27994
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
27996 #, c-format
27997 msgid "Invoice prices:"
27998 msgstr ""
27999
28000 #. %1$s:  invoicenumber 
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28002 #, c-format
28003 msgid "Invoice: %s"
28004 msgstr ""
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28012 #, c-format
28013 msgid "Invoices"
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28017 #, fuzzy, c-format
28018 msgid "Invoices "
28019 msgstr "Número da Tarxeta:"
28020
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28022 #, fuzzy, c-format
28023 msgid "Invoices enabled: "
28024 msgstr "Número da Tarxeta:"
28025
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
28027 #, c-format
28028 msgid "Irma Birchall"
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:183
28032 #, fuzzy, c-format
28033 msgid "Irregularity:"
28034 msgstr "Calquera regularidade"
28035
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28038 #, c-format
28039 msgid "Is a URL:"
28040 msgstr ""
28041
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28043 #, c-format
28044 msgid "Is hidden by default"
28045 msgstr ""
28046
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28049 #, c-format
28050 msgid "Is this a duplicate of "
28051 msgstr ""
28052
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28054 #, c-format
28055 msgid "Isaac Brodsky"
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
28059 #, c-format
28060 msgid "Isabel Grubi"
28061 msgstr ""
28062
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28066 #, c-format
28067 msgid "Issue"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28071 #, c-format
28072 msgid "Issue "
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28076 #, c-format
28077 msgid "Issue #"
28078 msgstr ""
28079
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28082 #, fuzzy, c-format
28083 msgid "Issue history"
28084 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28085
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:259
28088 #, fuzzy, c-format
28089 msgid "Issue number"
28090 msgstr "Número da Tarxeta:"
28091
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28096 #, c-format
28097 msgid "Issue:"
28098 msgstr ""
28099
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
28101 #, c-format
28102 msgid "Issue: "
28103 msgstr ""
28104
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
28106 #, c-format
28107 msgid "Issues"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28111 #, c-format
28112 msgid "Issues per unit"
28113 msgstr ""
28114
28115 #. SCRIPT
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28117 #, fuzzy
28118 msgid "Issues per unit is required"
28119 msgstr "%s rexistro(s)"
28120
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28122 #, fuzzy, c-format
28123 msgid "Issues per unit: "
28124 msgstr "%s rexistro(s)"
28125
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28127 #, fuzzy, c-format
28128 msgid "Issuing library"
28129 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28130
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28132 #, c-format
28133 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28134 msgstr ""
28135
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28137 #, c-format
28138 msgid ""
28139 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28140 msgstr ""
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
28143 #, c-format
28144 msgid ""
28145 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28146 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28147 msgstr ""
28148
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "Item"
28158 msgstr "Elementos:"
28159
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28164 #, fuzzy, c-format
28165 msgid "Item "
28166 msgstr "Elementos: "
28167
28168 #. For the first occurrence,
28169 #. %1$s:  loopro.object 
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28172 #, fuzzy, c-format
28173 msgid "Item %s"
28174 msgstr "Elementos:"
28175
28176 #. %1$s:  item.item_id 
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28178 #, fuzzy, c-format
28179 msgid "Item Record %s"
28180 msgstr "%s rexistro(s)"
28181
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28183 #, fuzzy, c-format
28184 msgid "Item URI"
28185 msgstr "Elementos: "
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "Item barcode:"
28190 msgstr "Introducir termos de procura"
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Item call number"
28196 msgstr "Número da Tarxeta:"
28197
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28199 #, fuzzy, c-format
28200 msgid "Item callnumber between: "
28201 msgstr "Número da Tarxeta: "
28202
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28204 #, fuzzy, c-format
28205 msgid "Item callnumber:"
28206 msgstr "Número da Tarxeta:"
28207
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28209 #, fuzzy, c-format
28210 msgid "Item checked out"
28211 msgstr "%s Autopréstamo"
28212
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28216 #, c-format
28217 msgid "Item circulation alerts"
28218 msgstr ""
28219
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28221 #, c-format
28222 msgid "Item consigned:"
28223 msgstr ""
28224
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28228 #, fuzzy, c-format
28229 msgid "Item count"
28230 msgstr "Conta"
28231
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28233 #, fuzzy, c-format
28234 msgid "Item details"
28235 msgstr "Mais detalles"
28236
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28239 #, fuzzy, c-format
28240 msgid "Item floats"
28241 msgstr "Elemento perdido"
28242
28243 #. SCRIPT
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28245 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28246 msgstr ""
28247
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28249 #, c-format
28250 msgid "Item has been withdrawn"
28251 msgstr ""
28252
28253 #. SCRIPT
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28255 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28256 msgstr ""
28257
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28259 #, fuzzy, c-format
28260 msgid "Item has been withdrawn."
28261 msgstr "Borrar esta listaxe"
28262
28263 #. SCRIPT
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28265 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28266 msgstr ""
28267
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28269 #, fuzzy, c-format
28270 msgid "Item holding library:"
28271 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28272
28273 #. TH
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28275 #, fuzzy
28276 msgid "Item holds / Total holds"
28277 msgstr "Elemento perdido"
28278
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28280 #, fuzzy, c-format
28281 msgid "Item home library:"
28282 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
28283
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28286 #, fuzzy, c-format
28287 msgid "Item information"
28288 msgstr "Información"
28289
28290 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
28291 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
28292 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28294 #, fuzzy, c-format
28295 msgid "Item information %s%s %s "
28296 msgstr "Información "
28297
28298 #. SCRIPT
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28300 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28301 msgstr ""
28302
28303 #. SCRIPT
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28305 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28306 msgstr ""
28307
28308 #. SCRIPT
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28310 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28311 msgstr ""
28312
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28314 #, c-format
28315 msgid "Item is already at destination library."
28316 msgstr ""
28317
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28321 msgstr "%s Autopréstamo"
28322
28323 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
28324 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
28325 #. %3$s:  END 
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28327 #, fuzzy, c-format
28328 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28329 msgstr "Información "
28330
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28332 #, c-format
28333 msgid "Item is restricted"
28334 msgstr ""
28335
28336 #. SCRIPT
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28338 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28339 msgstr ""
28340
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28342 #, fuzzy, c-format
28343 msgid "Item is restricted."
28344 msgstr "Colección"
28345
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28347 #, c-format
28348 msgid "Item is withdrawn."
28349 msgstr ""
28350
28351 #. %1$s:  END 
28352 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28354 #, fuzzy, c-format
28355 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28356 msgstr "Elemento perdido"
28357
28358 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28360 #, c-format
28361 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28362 msgstr ""
28363
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28366 #, fuzzy, c-format
28367 msgid "Item level holds"
28368 msgstr "Elemento perdido"
28369
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28371 #, fuzzy, c-format
28372 msgid "Item location filters"
28373 msgstr "Elemento perdido"
28374
28375 #. SCRIPT
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28377 #, fuzzy
28378 msgid "Item not checked out."
28379 msgstr "%s Autopréstamo"
28380
28381 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
28382 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
28383 #. %3$s:  END 
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28385 #, fuzzy, c-format
28386 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28387 msgstr "%s elementos de ? "
28388
28389 #. For the first occurrence,
28390 #. SCRIPT
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28392 msgid "Item not found."
28393 msgstr ""
28394
28395 #. SCRIPT
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28397 msgid ""
28398 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28399 "anyway)"
28400 msgstr ""
28401
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28403 #, fuzzy, c-format
28404 msgid "Item number"
28405 msgstr "Número da Tarxeta:"
28406
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Item number (internal)"
28410 msgstr "Número da Tarxeta: "
28411
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28413 #, fuzzy, c-format
28414 msgid "Item number file: "
28415 msgstr "Número da Tarxeta: "
28416
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28419 #, fuzzy, c-format
28420 msgid "Item only"
28421 msgstr "Conta"
28422
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Item processing:"
28427 msgstr "Tipo de elemento:"
28428
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28430 #, c-format
28431 msgid "Item records were last synced on: "
28432 msgstr ""
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Item renewed:"
28437 msgstr "Elementos:"
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28441 #, c-format
28442 msgid "Item returns home"
28443 msgstr ""
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Item returns to issuing branch"
28448 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28449
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Item returns to issuing library"
28453 msgstr "Modificar o seu rexistro"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28457 #, fuzzy, c-format
28458 msgid "Item search"
28459 msgstr "Resultados"
28460
28461 #. %1$s:  field.label |html 
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28463 #, fuzzy, c-format
28464 msgid "Item search field: %s"
28465 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28466
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28471 #, fuzzy, c-format
28472 msgid "Item search fields"
28473 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28474
28475 #. SCRIPT
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28477 #, fuzzy
28478 msgid "Item search results"
28479 msgstr "Resultados"
28480
28481 #. %1$s:  reqbrchname 
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28483 #, c-format
28484 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28485 msgstr ""
28486
28487 #. A
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28489 #, fuzzy
28490 msgid "Item sorting"
28491 msgstr "Tipo de elemento:"
28492
28493 #. SPAN
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28495 msgid ""
28496 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28497 "item statuses"
28498 msgstr ""
28499
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28501 #, fuzzy, c-format
28502 msgid "Item tag"
28503 msgstr "Tipo de elemento:"
28504
28505 #. SCRIPT
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28507 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28508 msgstr ""
28509
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28551 #, c-format
28552 msgid "Item type"
28553 msgstr ""
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Item type "
28558 msgstr "Tipo de elemento: "
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28561 #, c-format
28562 msgid "Item type already exists!"
28563 msgstr ""
28564
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28566 #, fuzzy, c-format
28567 msgid "Item type code: "
28568 msgstr "Tipo de elemento: "
28569
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28571 #, c-format
28572 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28573 msgstr ""
28574
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28576 #, c-format
28577 msgid "Item type is normally not for loan."
28578 msgstr ""
28579
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28581 #, fuzzy, c-format
28582 msgid "Item type not for loan."
28583 msgstr "%s elementos de ?"
28584
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:159
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28592 #, fuzzy, c-format
28593 msgid "Item type:"
28594 msgstr "Tipo de elemento:"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Item type: "
28608 msgstr "Tipo de elemento: "
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28618 #, fuzzy, c-format
28619 msgid "Item types"
28620 msgstr "Tipo de elemento:"
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28623 #, c-format
28624 msgid "Item types administration"
28625 msgstr ""
28626
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28628 #, c-format
28629 msgid ""
28630 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28631 "books, CDs, or DVDs."
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28635 #, c-format
28636 msgid "Item was lost, now found."
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28640 #, fuzzy, c-format
28641 msgid "Item was on loan to "
28642 msgstr " item(s) added to your cart "
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28645 #, fuzzy, c-format
28646 msgid "Item with barcode "
28647 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28648
28649 #. %1$s:  barcode 
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28651 #, fuzzy, c-format
28652 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28653 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28654
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28656 #, fuzzy, c-format
28657 msgid "Item(s)"
28658 msgstr "Elementos:"
28659
28660 #. %1$s:  batch_id 
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28662 #, fuzzy, c-format
28663 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28664 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28665
28666 #. %1$s:  batch_id 
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28668 #, fuzzy, c-format
28669 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28670 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
28671
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28673 #, fuzzy, c-format
28674 msgid "Itemnumber"
28675 msgstr "Número da Tarxeta:"
28676
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28679 #, fuzzy, c-format
28680 msgid "Itemnumbers not found"
28681 msgstr "Número da Tarxeta:"
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28690 #, fuzzy, c-format
28691 msgid "Items"
28692 msgstr "Elementos:"
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28696 #, fuzzy, c-format
28697 msgid "Items available"
28698 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28699
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28701 #, fuzzy, c-format
28702 msgid "Items checked out"
28703 msgstr "%s Autopréstamo"
28704
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28707 #, fuzzy, c-format
28708 msgid "Items expected"
28709 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28710
28711 #. %1$s:  title |html 
28712 #. %2$s:  IF ( author ) 
28713 #. %3$s:  author | html 
28714 #. %4$s:  END 
28715 #. %5$s:  biblionumber 
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
28717 #, fuzzy, c-format
28718 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28719 msgstr "%s %s (%s)"
28720
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
28722 #, fuzzy, c-format
28723 msgid "Items in "
28724 msgstr "Elementos:"
28725
28726 #. %1$s:  batch_id 
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
28728 #, fuzzy, c-format
28729 msgid "Items in batch number %s"
28730 msgstr "Número da Tarxeta:"
28731
28732 #. SCRIPT
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
28734 #, fuzzy
28735 msgid "Items in your cart: %s"
28736 msgstr " item(s) added to your cart "
28737
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
28740 #, fuzzy, c-format
28741 msgid "Items list"
28742 msgstr "Elementos:"
28743
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
28745 #, fuzzy, c-format
28746 msgid "Items lost"
28747 msgstr "Elementos:"
28748
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
28750 #, fuzzy, c-format
28751 msgid "Items needed"
28752 msgstr "Elementos:"
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28758 #, fuzzy, c-format
28759 msgid "Items with no checkouts"
28760 msgstr "%s Autopréstamo"
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
28764 #, fuzzy, c-format
28765 msgid "Items:"
28766 msgstr "Elementos:"
28767
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28770 #, fuzzy, c-format
28771 msgid "Items: "
28772 msgstr "Elementos:"
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
28776 #, fuzzy, c-format
28777 msgid "Itemtype"
28778 msgstr "Tipo de elemento:"
28779
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28781 #, fuzzy, c-format
28782 msgid "Itype"
28783 msgstr "Tipo de elemento:"
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
28786 #, c-format
28787 msgid "Ivan Brown"
28788 msgstr ""
28789
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
28791 #, c-format
28792 msgid "JSON URL"
28793 msgstr ""
28794
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
28797 #, c-format
28798 msgid "JSZip"
28799 msgstr ""
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
28802 #, c-format
28803 msgid "Jacek Ablewicz"
28804 msgstr ""
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
28807 #, c-format
28808 msgid "James Winter"
28809 msgstr ""
28810
28811 #. SCRIPT
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28813 msgid "Jan"
28814 msgstr ""
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Jane Sandberg"
28819 msgstr "Número da Tarxeta:"
28820
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
28822 #, c-format
28823 msgid "Jane Wagner"
28824 msgstr ""
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28827 #, c-format
28828 msgid "Janet McGowan"
28829 msgstr ""
28830
28831 #. For the first occurrence,
28832 #. SCRIPT
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
28835 #, c-format
28836 msgid "January"
28837 msgstr ""
28838
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
28840 #, c-format
28841 msgid "Janusz Kaczmarek"
28842 msgstr ""
28843
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
28845 #, c-format
28846 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28847 msgstr ""
28848
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28850 #, fuzzy, c-format
28851 msgid "Jason Etheridge"
28852 msgstr "Grabacións de música"
28853
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
28855 #, c-format
28856 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28857 msgstr ""
28858
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
28860 #, c-format
28861 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
28862 msgstr ""
28863
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
28866 #, c-format
28867 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28868 msgstr ""
28869
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
28871 #, c-format
28872 msgid "Jen Zajac"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
28876 #, c-format
28877 msgid "Jenkins maintainer:"
28878 msgstr ""
28879
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
28881 #, c-format
28882 msgid "Jenny Way"
28883 msgstr ""
28884
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
28886 #, c-format
28887 msgid "Jeremy Crabtree"
28888 msgstr ""
28889
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
28891 #, c-format
28892 msgid "Jerome Charaoui"
28893 msgstr ""
28894
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
28896 #, c-format
28897 msgid "Jesse Maseto"
28898 msgstr ""
28899
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
28901 #, c-format
28902 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28903 msgstr ""
28904
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
28906 #, c-format
28907 msgid "Jessica Freeman"
28908 msgstr ""
28909
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
28911 #, c-format
28912 msgid "Jo Ransom"
28913 msgstr ""
28914
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
28916 #, c-format
28917 msgid "Joachim Ganseman"
28918 msgstr ""
28919
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
28926 #, c-format
28927 msgid "Job progress: "
28928 msgstr ""
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
28931 #, c-format
28932 msgid "Jobs already entered"
28933 msgstr ""
28934
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
28936 #, c-format
28937 msgid "Joe Atzberger"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28941 #, c-format
28942 msgid "John Beppu"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
28946 #, c-format
28947 msgid "John Copeland"
28948 msgstr ""
28949
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
28951 #, c-format
28952 msgid "John Seymour"
28953 msgstr ""
28954
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
28956 #, c-format
28957 msgid "Jon Aker"
28958 msgstr ""
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
28962 #, c-format
28963 msgid "Jon Knight"
28964 msgstr ""
28965
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
28967 #, c-format
28968 msgid "Jonathan Druart"
28969 msgstr ""
28970
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
28972 #, c-format
28973 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
28974 msgstr ""
28975
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
28977 #, c-format
28978 msgid "Jono Mingard"
28979 msgstr ""
28980
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
28982 #, c-format
28983 msgid "Joonas Kylmälä"
28984 msgstr ""
28985
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
28987 #, c-format
28988 msgid "Jorgia Kelsey"
28989 msgstr ""
28990
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
28992 #, c-format
28993 msgid "Jose Martin"
28994 msgstr ""
28995
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
28997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
28998 #, c-format
28999 msgid "Josef Moravec"
29000 msgstr ""
29001
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29003 #, c-format
29004 msgid "Joseph Alway"
29005 msgstr ""
29006
29007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29008 #, c-format
29009 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29010 msgstr ""
29011
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
29013 #, c-format
29014 msgid "Joy Nelson"
29015 msgstr ""
29016
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
29018 #, c-format
29019 msgid "Juan Romay Sieira"
29020 msgstr ""
29021
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
29023 #, c-format
29024 msgid "Juhani Seppälä"
29025 msgstr ""
29026
29027 #. SCRIPT
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29029 msgid "Jul"
29030 msgstr ""
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29033 #, c-format
29034 msgid "Julian Fiol"
29035 msgstr ""
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29038 #, c-format
29039 msgid "Julian Maurice"
29040 msgstr ""
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29043 #, c-format
29044 msgid ""
29045 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29046 msgstr ""
29047
29048 #. For the first occurrence,
29049 #. SCRIPT
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29052 #, c-format
29053 msgid "July"
29054 msgstr ""
29055
29056 #. SCRIPT
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29058 msgid "Jun"
29059 msgstr ""
29060
29061 #. For the first occurrence,
29062 #. SCRIPT
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29065 #, c-format
29066 msgid "June"
29067 msgstr ""
29068
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
29070 #, c-format
29071 msgid "Justin Vos"
29072 msgstr ""
29073
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29075 #, c-format
29076 msgid "Juvenile"
29077 msgstr ""
29078
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
29080 #, c-format
29081 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
29085 #, c-format
29086 msgid "Karam Qubsi"
29087 msgstr ""
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
29090 #, c-format
29091 msgid "Karen Jen"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
29095 #, c-format
29096 msgid "Karl Holten"
29097 msgstr ""
29098
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
29100 #, c-format
29101 msgid "Karl Menzies"
29102 msgstr ""
29103
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29105 #, fuzzy, c-format
29106 msgid "Kate Henderson"
29107 msgstr "Data"
29108
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29110 #, c-format
29111 msgid "Kathryn Tyree"
29112 msgstr ""
29113
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
29115 #, c-format
29116 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29117 msgstr ""
29118
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29120 #, c-format
29121 msgid "Katrin Fischer"
29122 msgstr ""
29123
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29125 #, c-format
29126 msgid ""
29127 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29128 "Documentation Team Member)"
29129 msgstr ""
29130
29131 #. %1$s:  budget_period_description 
29132 #. %2$s:  bookfund 
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29134 #, c-format
29135 msgid "Keep current (%s - %s)"
29136 msgstr ""
29137
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:89
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Keep issue number"
29142 msgstr "Número da Tarxeta:"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
29145 #, c-format
29146 msgid "Kenza Zaki"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29150 #, c-format
29151 msgid "Key"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Keyboard shortcuts "
29157 msgstr "(buscas relacionadas:"
29158
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29162 #, c-format
29163 msgid "Keyword"
29164 msgstr ""
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29169 #, fuzzy, c-format
29170 msgid "Keyword (any): "
29171 msgstr "Calquera Palabra "
29172
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29174 #, c-format
29175 msgid "Keyword to MARC mapping"
29176 msgstr ""
29177
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
29179 #, fuzzy, c-format
29180 msgid "Keyword:"
29181 msgstr "Calquera Palabra"
29182
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29184 #, c-format
29185 msgid "Keyword: "
29186 msgstr ""
29187
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29190 #, c-format
29191 msgid "Keywords to MARC mapping"
29192 msgstr ""
29193
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29195 #, fuzzy, c-format
29196 msgid "Keywords:"
29197 msgstr "Calquera Palabra"
29198
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29200 #, c-format
29201 msgid "Kip DeGraaf"
29202 msgstr ""
29203
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29215 #, fuzzy, c-format
29216 msgid "Koha"
29217 msgstr "Koha en liña"
29218
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29220 #, fuzzy, c-format
29221 msgid "Koha "
29222 msgstr "Koha en liña"
29223
29224 #. %1$s:  shelf 
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29226 #, c-format
29227 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
29228 msgstr ""
29229
29230 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29231 #. %2$s:  END 
29232 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29233 #. %4$s:  END 
29234 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29235 #. %6$s:  END 
29236 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
29237 #. %8$s:  END 
29238 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
29239 #. %10$s:  END 
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29241 #, c-format
29242 msgid ""
29243 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29244 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29245 msgstr ""
29246
29247 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
29248 #. %2$s:  END 
29249 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
29250 #. %4$s:  END 
29251 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
29252 #. %6$s:  END 
29253 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
29254 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
29255 #. %9$s:  END 
29256 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
29257 #. %11$s:  END 
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29259 #, c-format
29260 msgid ""
29261 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29262 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29263 "Koha%s "
29264 msgstr ""
29265
29266 #. %1$s:  IF op == 'view' 
29267 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
29268 #. %3$s:  ELSE 
29269 #. %4$s:  END 
29270 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
29271 #. %6$s:  END 
29272 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
29273 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
29274 #. %9$s:  END 
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29276 #, c-format
29277 msgid ""
29278 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
29279 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
29280 msgstr ""
29281
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29283 #, c-format
29284 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
29285 msgstr ""
29286
29287 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29288 #. %2$s: - ELSE -
29289 #. %3$s: - END -
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29291 #, fuzzy, c-format
29292 msgid ""
29293 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
29294 "order internal note %s "
29295 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29296
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29298 #, fuzzy, c-format
29299 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
29300 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29301
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29303 #, fuzzy, c-format
29304 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
29305 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29306
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29308 #, c-format
29309 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
29310 msgstr ""
29311
29312 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
29313 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
29314 #. %3$s:  suggestionid 
29315 #. %4$s:  ELSE 
29316 #. %5$s:  END 
29317 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
29318 #. %7$s:  suggestionid 
29319 #. %8$s:  ELSE 
29320 #. %9$s:  END 
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29322 #, c-format
29323 msgid ""
29324 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
29325 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
29326 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29327 msgstr ""
29328
29329 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29330 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
29331 #. %3$s:  basketname 
29332 #. %4$s:  ELSE 
29333 #. %5$s:  booksellername 
29334 #. %6$s:  END 
29335 #. %7$s:  END 
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29337 #, fuzzy, c-format
29338 msgid ""
29339 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29340 "%s %s %s "
29341 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29342
29343 #. %1$s:  IF ( date ) 
29344 #. %2$s:  name 
29345 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
29346 #. %4$s:  invoice 
29347 #. %5$s:  END 
29348 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
29349 #. %7$s:  ELSE 
29350 #. %8$s:  name 
29351 #. %9$s:  END 
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29353 #, c-format
29354 msgid ""
29355 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29356 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29357 msgstr ""
29358
29359 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
29360 #. %2$s:  END 
29361 #. %3$s:  basketname|html 
29362 #. %4$s:  basketno |html 
29363 #. %5$s:  booksellername|html 
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29365 #, fuzzy, c-format
29366 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29367 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29368
29369 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
29370 #. %2$s:  ELSE 
29371 #. %3$s:  END 
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29373 #, c-format
29374 msgid ""
29375 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
29376 "external source &rsaquo; Search results%s"
29377 msgstr ""
29378
29379 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
29380 #. %2$s:  ELSE 
29381 #. %3$s:  END 
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29383 #, c-format
29384 msgid ""
29385 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
29386 "%sOrder search%s"
29387 msgstr ""
29388
29389 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
29390 #. %2$s:  booksellername 
29391 #. %3$s:  ELSE 
29392 #. %4$s:  END 
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29394 #, c-format
29395 msgid ""
29396 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
29397 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29398 msgstr ""
29399
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29401 #, c-format
29402 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
29403 msgstr ""
29404
29405 #. %1$s:  basketno 
29406 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
29407 #. %3$s:  ordernumber 
29408 #. %4$s:  ELSE 
29409 #. %5$s:  END 
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29411 #, c-format
29412 msgid ""
29413 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
29414 "details (line #%s)%sNew order%s"
29415 msgstr ""
29416
29417 #. %1$s:  basketno 
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29419 #, c-format
29420 msgid ""
29421 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
29422 msgstr ""
29423
29424 #. %1$s:  basketno 
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
29428 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29429
29430 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29431 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
29432 #. %3$s:  contractname 
29433 #. %4$s:  ELSE 
29434 #. %5$s:  END 
29435 #. %6$s:  END 
29436 #. %7$s:  IF ( else ) 
29437 #. %8$s:  booksellername 
29438 #. %9$s:  END 
29439 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
29440 #. %11$s:  END 
29441 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
29442 #. %13$s:  contractnumber 
29443 #. %14$s:  END 
29444 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29445 #. %16$s:  END 
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29447 #, c-format
29448 msgid ""
29449 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
29450 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29451 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29452 msgstr ""
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29455 #, fuzzy, c-format
29456 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
29457 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29458
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29460 #, fuzzy, c-format
29461 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
29462 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29463
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29465 #, c-format
29466 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
29467 msgstr ""
29468
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
29472 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29475 #, c-format
29476 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
29477 msgstr ""
29478
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29480 #, c-format
29481 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
29482 msgstr ""
29483
29484 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
29485 #. %2$s:  import_batch_id 
29486 #. %3$s:  ELSE 
29487 #. %4$s:  END 
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29489 #, c-format
29490 msgid ""
29491 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
29492 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
29493 msgstr ""
29494
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:6
29496 #, c-format
29497 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
29498 msgstr ""
29499
29500 #. %1$s:  name 
29501 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
29502 #. %3$s:  invoice 
29503 #. %4$s:  END 
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29505 #, c-format
29506 msgid ""
29507 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29508 msgstr ""
29509
29510 #. %1$s:  name 
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29512 #, c-format
29513 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
29514 msgstr ""
29515
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29517 #, c-format
29518 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
29519 msgstr ""
29520
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:6
29522 #, c-format
29523 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
29524 msgstr ""
29525
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29527 #, fuzzy, c-format
29528 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
29529 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29532 #, c-format
29533 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
29534 msgstr ""
29535
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29537 #, c-format
29538 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
29539 msgstr ""
29540
29541 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29542 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29543 #. %3$s:  searchfield 
29544 #. %4$s:  ELSE 
29545 #. %5$s:  END 
29546 #. %6$s:  END 
29547 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29548 #. %8$s:  END 
29549 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29550 #. %10$s:  searchfield 
29551 #. %11$s:  searchfield 
29552 #. %12$s:  END 
29553 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29554 #. %14$s:  END 
29555 #. %15$s:  IF ( else ) 
29556 #. %16$s:  END 
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29558 #, c-format
29559 msgid ""
29560 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
29561 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29562 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
29563 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
29564 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29565 msgstr ""
29566
29567 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29568 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
29569 #. %3$s:  searchfield 
29570 #. %4$s:  ELSE 
29571 #. %5$s:  END 
29572 #. %6$s:  END 
29573 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
29574 #. %8$s:  END 
29575 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29576 #. %10$s:  searchfield 
29577 #. %11$s:  END 
29578 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29579 #. %13$s:  END 
29580 #. %14$s:  IF ( else ) 
29581 #. %15$s:  END 
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29583 #, c-format
29584 msgid ""
29585 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
29586 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
29587 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29588 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
29589 msgstr ""
29590
29591 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
29592 #. %2$s:  IF city.cityid 
29593 #. %3$s:  ELSE 
29594 #. %4$s:  END 
29595 #. %5$s:  ELSE 
29596 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29597 #. %7$s:  ELSE 
29598 #. %8$s:  END 
29599 #. %9$s:  END 
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29601 #, c-format
29602 msgid ""
29603 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
29604 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29605 msgstr ""
29606
29607 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29608 #. %2$s:  action 
29609 #. %3$s:  searchfield 
29610 #. %4$s:  END 
29611 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
29612 #. %6$s:  searchfield 
29613 #. %7$s:  END 
29614 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29615 #. %9$s:  END 
29616 #. %10$s:  IF ( else ) 
29617 #. %11$s:  END 
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29619 #, c-format
29620 msgid ""
29621 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
29622 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29623 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29624 msgstr ""
29625
29626 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
29627 #. %2$s:  ELSE 
29628 #. %3$s:  END 
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29630 #, c-format
29631 msgid ""
29632 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
29633 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29634 msgstr ""
29635
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29637 #, fuzzy, c-format
29638 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
29639 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29640
29641 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29642 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
29643 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
29644 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
29645 #. %5$s:  authtypecode 
29646 #. %6$s:  ELSE 
29647 #. %7$s:  END 
29648 #. %8$s:  END 
29649 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
29650 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
29651 #. %11$s:  authtypecode 
29652 #. %12$s:  ELSE 
29653 #. %13$s:  END 
29654 #. %14$s:  END 
29655 #. %15$s:  ELSE 
29656 #. %16$s:  action 
29657 #. %17$s:  END 
29658 #. %18$s:  END 
29659 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
29660 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
29661 #. %21$s:  authtypecode 
29662 #. %22$s:  ELSE 
29663 #. %23$s:  END 
29664 #. %24$s:  END 
29665 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29666 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
29667 #. %27$s:  authtypecode 
29668 #. %28$s:  ELSE 
29669 #. %29$s:  END 
29670 #. %30$s:  END 
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
29672 #, c-format
29673 msgid ""
29674 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
29675 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
29676 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
29677 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
29678 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
29679 "deleted%s"
29680 msgstr ""
29681
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
29683 #, c-format
29684 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
29685 msgstr ""
29686
29687 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29688 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
29689 #. %3$s:  ELSE 
29690 #. %4$s:  END 
29691 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29692 #. %6$s:  END 
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
29694 #, c-format
29695 msgid ""
29696 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
29697 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29698 "authority type %s "
29699 msgstr ""
29700
29701 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29702 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
29703 #. %3$s:  END 
29704 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
29705 #. %5$s:  END 
29706 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
29707 #. %7$s:  END 
29708 #. %8$s:  END 
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
29710 #, fuzzy, c-format
29711 msgid ""
29712 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
29713 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
29714 "category%s %s "
29715 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29716
29717 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
29718 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
29719 #. %3$s:  budget_period_description 
29720 #. %4$s:  ELSE 
29721 #. %5$s:  END 
29722 #. %6$s:  END 
29723 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
29724 #. %8$s:  END 
29725 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
29726 #. %10$s:  budget_period_description 
29727 #. %11$s:  END 
29728 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
29729 #. %13$s:  END 
29730 #. %14$s:  IF close_form 
29731 #. %15$s:  budget_period_description 
29732 #. %16$s:  END 
29733 #. %17$s:  IF closed 
29734 #. %18$s:  budget_period_description 
29735 #. %19$s:  END 
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
29737 #, c-format
29738 msgid ""
29739 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
29740 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
29741 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
29742 "Budget %s closed %s "
29743 msgstr ""
29744
29745 #. %1$s:  budget_period_description 
29746 #. %2$s:  authcat 
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
29748 #, c-format
29749 msgid ""
29750 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
29751 "Planning for %s by %s"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
29755 #, c-format
29756 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
29757 msgstr ""
29758
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
29760 #, fuzzy, c-format
29761 msgid ""
29762 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
29763 "Clone circulation and fine rules"
29764 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29765
29766 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
29767 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
29768 #. %3$s:  ELSE 
29769 #. %4$s:  END 
29770 #. %5$s:  END 
29771 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
29772 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
29773 #. %8$s:  ELSE 
29774 #. %9$s:  END 
29775 #. %10$s:  END 
29776 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
29777 #. %12$s:  class_source 
29778 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
29779 #. %14$s:  sort_rule 
29780 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
29781 #. %16$s:  sort_rule 
29782 #. %17$s:  END 
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
29784 #, c-format
29785 msgid ""
29786 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
29787 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
29788 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29789 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
29790 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
29791 msgstr ""
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
29794 #, fuzzy, c-format
29795 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
29796 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29797
29798 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29799 #. %2$s:  IF currency 
29800 #. %3$s:  currency.currency 
29801 #. %4$s:  ELSE 
29802 #. %5$s:  END 
29803 #. %6$s:  END 
29804 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29805 #. %8$s:  currency.currency 
29806 #. %9$s:  END 
29807 #. %10$s:  IF op == 'list' 
29808 #. %11$s:  END 
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
29810 #, c-format
29811 msgid ""
29812 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
29813 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29814 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29815 msgstr ""
29816
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
29818 #, c-format
29819 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
29820 msgstr ""
29821
29822 #. %1$s:  IF acct_form 
29823 #. %2$s:  IF account 
29824 #. %3$s:  ELSE 
29825 #. %4$s:  END 
29826 #. %5$s:  END 
29827 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29828 #. %7$s:  END 
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
29830 #, fuzzy, c-format
29831 msgid ""
29832 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
29833 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
29834 "account %s "
29835 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29836
29837 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29838 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
29839 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
29840 #. %4$s:  budget_name 
29841 #. %5$s:  END 
29842 #. %6$s:  ELSE 
29843 #. %7$s:  END 
29844 #. %8$s:  END 
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
29846 #, c-format
29847 msgid ""
29848 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
29849 "%sAdd fund %s%s"
29850 msgstr ""
29851
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
29853 #, c-format
29854 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
29855 msgstr ""
29856
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
29859 #, fuzzy, c-format
29860 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
29861 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29862
29863 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29864 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
29865 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
29866 #. %4$s:  ELSE 
29867 #. %5$s:  END 
29868 #. %6$s:  END 
29869 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29870 #. %8$s:  IF ( total ) 
29871 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
29872 #. %10$s:  ELSE 
29873 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
29874 #. %12$s:  END 
29875 #. %13$s:  END 
29876 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
29877 #. %15$s:  END 
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
29879 #, c-format
29880 msgid ""
29881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
29882 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
29883 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
29884 msgstr ""
29885
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
29887 #, c-format
29888 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
29889 msgstr ""
29890
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
29894 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29895
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
29897 #, fuzzy, c-format
29898 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
29899 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29900
29901 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29902 #. %2$s:  IF library 
29903 #. %3$s:  ELSE 
29904 #. %4$s:  library.branchcode | html 
29905 #. %5$s:  END 
29906 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29907 #. %7$s:  library.branchcode | html 
29908 #. %8$s:  END 
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
29910 #, fuzzy, c-format
29911 msgid ""
29912 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
29913 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
29914 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29915
29916 #. %1$s:  IF ean_form 
29917 #. %2$s:  IF ean 
29918 #. %3$s:  ELSE 
29919 #. %4$s:  END 
29920 #. %5$s:  END 
29921 #. %6$s:  IF delete_confirm 
29922 #. %7$s:  END 
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid ""
29926 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
29927 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
29928 "deletion of EAN %s "
29929 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
29932 #, c-format
29933 msgid ""
29934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
29935 msgstr ""
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
29940 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29941
29942 #. %1$s:  IF ( total ) 
29943 #. %2$s:  total 
29944 #. %3$s:  ELSE 
29945 #. %4$s:  END 
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
29947 #, c-format
29948 msgid ""
29949 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
29950 "Configuration OK!%s"
29951 msgstr ""
29952
29953 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29954 #. %2$s:  IF framework 
29955 #. %3$s:  ELSE 
29956 #. %4$s:  END 
29957 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
29958 #. %6$s:  framework.frameworktext |html 
29959 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
29960 #. %8$s:  END 
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
29962 #, c-format
29963 msgid ""
29964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
29965 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid ""
29971 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
29972 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29973
29974 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
29975 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
29976 #. %3$s:  ELSE 
29977 #. %4$s:  END 
29978 #. %5$s:  END 
29979 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
29980 #. %7$s:  code |html 
29981 #. %8$s:  END 
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
29983 #, c-format
29984 msgid ""
29985 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
29986 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
29987 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
29988 msgstr ""
29989
29990 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
29991 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
29992 #. %3$s:  categorycode |html 
29993 #. %4$s:  ELSE 
29994 #. %5$s:  END 
29995 #. %6$s:  END 
29996 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
29997 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
29998 #. %9$s:  categorycode |html 
29999 #. %10$s:  ELSE 
30000 #. %11$s:  categorycode |html 
30001 #. %12$s:  END 
30002 #. %13$s:  END 
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30004 #, c-format
30005 msgid ""
30006 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
30007 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30008 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30009 msgstr ""
30010
30011 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
30012 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
30013 #. %3$s:  ELSE 
30014 #. %4$s:  END 
30015 #. %5$s:  END 
30016 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
30017 #. %7$s:  code 
30018 #. %8$s:  END 
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30020 #, c-format
30021 msgid ""
30022 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
30023 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
30024 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30028 #, fuzzy, c-format
30029 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
30030 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
30035 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30038 #, c-format
30039 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30043 #, c-format
30044 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
30045 msgstr ""
30046
30047 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
30048 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
30049 #. %3$s:  server.servername 
30050 #. %4$s:  END 
30051 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
30052 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
30053 #. %7$s:  END 
30054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30055 #, fuzzy, c-format
30056 msgid ""
30057 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
30058 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
30059 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30060
30061 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30062 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30063 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
30064 #. %4$s:  END 
30065 #. %5$s:  ELSE 
30066 #. %6$s:  action 
30067 #. %7$s:  END 
30068 #. %8$s:  END 
30069 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30070 #. %10$s:  tagsubfield 
30071 #. %11$s:  END 
30072 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30073 #. %13$s:  END 
30074 #. %14$s:  IF ( else ) 
30075 #. %15$s:  END 
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30077 #, c-format
30078 msgid ""
30079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
30080 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
30081 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30082 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30083 msgstr ""
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30086 #, c-format
30087 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
30088 msgstr ""
30089
30090 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
30091 #. %2$s:  ELSE 
30092 #. %3$s:  authid 
30093 #. %4$s:  authtypetext 
30094 #. %5$s:  END 
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30096 #, c-format
30097 msgid ""
30098 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
30099 "for authority #%s (%s) %s "
30100 msgstr ""
30101
30102 #. %1$s:  IF ( authid ) 
30103 #. %2$s:  authid 
30104 #. %3$s:  authtypetext 
30105 #. %4$s:  ELSE 
30106 #. %5$s:  authtypetext 
30107 #. %6$s:  END 
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30109 #, c-format
30110 msgid ""
30111 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30112 "authority (%s)%s"
30113 msgstr ""
30114
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
30118 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30119
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
30123 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30126 #, c-format
30127 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
30128 msgstr ""
30129
30130 #. %1$s:  booksellername |html 
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30132 #, c-format
30133 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
30134 msgstr ""
30135
30136 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30137 #. %2$s:  ELSE 
30138 #. %3$s:  title |html 
30139 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30140 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
30141 #. %6$s:  END 
30142 #. %7$s:  END 
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30144 #, c-format
30145 msgid ""
30146 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30147 "%s "
30148 msgstr ""
30149
30150 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30151 #. %2$s:  ELSE 
30152 #. %3$s:  END 
30153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30154 #, fuzzy, c-format
30155 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
30156 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30157
30158 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30159 #. %2$s:  ELSE 
30160 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30161 #. %4$s:  END 
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30163 #, c-format
30164 msgid ""
30165 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30166 "%s %s "
30167 msgstr ""
30168
30169 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
30170 #. %2$s:  ELSE 
30171 #. %3$s:  bibliotitle | html 
30172 #. %4$s:  END 
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30174 #, c-format
30175 msgid ""
30176 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30177 msgstr ""
30178
30179 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
30180 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
30181 #. %3$s:  query_desc | html 
30182 #. %4$s:  END 
30183 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
30184 #. %6$s:  limit_desc | html 
30185 #. %7$s:  END 
30186 #. %8$s:  ELSE 
30187 #. %9$s:  END 
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30189 #, c-format
30190 msgid ""
30191 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
30192 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30193 msgstr ""
30194
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30196 #, fuzzy, c-format
30197 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
30198 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30199
30200 #. %1$s:  biblio.title |html 
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30202 #, fuzzy, c-format
30203 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
30204 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30205
30206 #. %1$s:  biblio.title |html 
30207 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30208 #. %3$s:  subtitl.subfield 
30209 #. %4$s:  END 
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30211 #, fuzzy, c-format
30212 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
30213 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30214
30215 #. %1$s:  title | html 
30216 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
30217 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
30218 #. %4$s:  END 
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30220 #, fuzzy, c-format
30221 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
30222 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30223
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30225 #, fuzzy, c-format
30226 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
30227 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30228
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30230 #, fuzzy, c-format
30231 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
30232 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30233
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30235 #, fuzzy, c-format
30236 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
30237 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30238
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30240 #, c-format
30241 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
30242 msgstr ""
30243
30244 #. SCRIPT
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30246 #, fuzzy
30247 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
30248 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30249
30250 #. %1$s:  title |html 
30251 #. %2$s:  IF ( author ) 
30252 #. %3$s:  author | html 
30253 #. %4$s:  END 
30254 #. %5$s:  biblionumber 
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30256 #, c-format
30257 msgid ""
30258 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
30259 msgstr ""
30260
30261 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
30262 #. %2$s:  title |html 
30263 #. %3$s:  biblionumber 
30264 #. %4$s:  ELSE 
30265 #. %5$s:  END 
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30267 #, c-format
30268 msgid ""
30269 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30270 "record%s"
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
30276 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30279 #, c-format
30280 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
30281 msgstr ""
30282
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30285 #, c-format
30286 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30290 #, c-format
30291 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
30292 msgstr ""
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30296 #, c-format
30297 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
30298 msgstr ""
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30301 #, fuzzy, c-format
30302 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
30303 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30306 #, c-format
30307 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
30308 msgstr ""
30309
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30311 #, fuzzy, c-format
30312 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
30313 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30314
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30317 #, c-format
30318 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
30319 msgstr ""
30320
30321 #. %1$s:  IF patron 
30322 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30323 #. %3$s:  END 
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30325 #, fuzzy, c-format
30326 msgid ""
30327 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
30328 "to %s %s "
30329 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30330
30331 #. %1$s:  IF patron 
30332 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
30333 #. %3$s:  END 
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30335 #, c-format
30336 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
30337 msgstr ""
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
30342 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30345 #, fuzzy, c-format
30346 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
30347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30348
30349 #. %1$s:  title |html 
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30351 #, c-format
30352 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
30353 msgstr ""
30354
30355 #. %1$s:  title |html 
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30357 #, c-format
30358 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
30359 msgstr ""
30360
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30362 #, c-format
30363 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
30364 msgstr ""
30365
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
30369 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30370
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30372 #, c-format
30373 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
30374 msgstr ""
30375
30376 #. %1$s:  title |html 
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30378 #, c-format
30379 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
30380 msgstr ""
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30383 #, c-format
30384 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
30385 msgstr ""
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30388 #, c-format
30389 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
30390 msgstr ""
30391
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30393 #, c-format
30394 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
30395 msgstr ""
30396
30397 #. %1$s:  todaysdate 
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30399 #, c-format
30400 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
30401 msgstr ""
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30404 #, c-format
30405 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
30406 msgstr ""
30407
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30409 #, c-format
30410 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
30411 msgstr ""
30412
30413 #. %1$s:  LoginBranchname 
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30415 #, c-format
30416 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
30417 msgstr ""
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30420 #, fuzzy, c-format
30421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
30422 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30423
30424 #. %1$s:  title |html 
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
30428 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
30433 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30434
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30436 #, c-format
30437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
30438 msgstr ""
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30441 #, c-format
30442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
30443 msgstr ""
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30446 #, fuzzy, c-format
30447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
30448 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30449
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30451 #, fuzzy, c-format
30452 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
30453 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30454
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30457 #, fuzzy, c-format
30458 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
30459 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30460
30461 #. %1$s:  IF course_name 
30462 #. %2$s:  course_name 
30463 #. %3$s:  ELSE 
30464 #. %4$s:  END 
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30466 #, fuzzy, c-format
30467 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
30468 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30469
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30472 #, fuzzy, c-format
30473 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
30474 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30475
30476 #. %1$s:  course.course_name 
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
30480 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30481
30482 #. %1$s:  patron.firstname 
30483 #. %2$s:  patron.surname 
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30485 #, fuzzy, c-format
30486 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
30487 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30488
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30490 #, fuzzy, c-format
30491 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
30492 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30493
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30495 #, c-format
30496 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
30497 msgstr ""
30498
30499 #. %1$s:  errno 
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30501 #, fuzzy, c-format
30502 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
30503 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30504
30505 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
30509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
30514 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30517 #, c-format
30518 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
30519 msgstr ""
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
30524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30527 #, fuzzy, c-format
30528 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
30529 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
30534 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30535
30536 #. %1$s:  IF ( searching ) 
30537 #. %2$s:  END 
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30539 #, c-format
30540 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
30541 msgstr ""
30542
30543 #. %1$s:  title 
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30545 #, fuzzy, c-format
30546 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
30547 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30548
30549 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30550 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30551 #. %3$s:  END 
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
30555 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30556
30557 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30558 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30559 #. %3$s:  END 
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30561 #, fuzzy, c-format
30562 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
30563 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30564
30565 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
30566 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
30567 #. %3$s:  ELSE 
30568 #. %4$s:  END 
30569 #. %5$s:  IF (firstname) 
30570 #. %6$s:  firstname 
30571 #. %7$s:  END 
30572 #. %8$s:  IF (surname) 
30573 #. %9$s:  surname 
30574 #. %10$s:  END 
30575 #. %11$s: IF categoryname 
30576 #. %12$s:  categoryname 
30577 #. %13$s:  ELSE 
30578 #. %14$s:  IF ( I ) 
30579 #. %15$s:  END 
30580 #. %16$s:  IF ( A ) 
30581 #. %17$s:  END 
30582 #. %18$s:  IF ( C ) 
30583 #. %19$s:  END 
30584 #. %20$s:  IF ( P ) 
30585 #. %21$s:  END 
30586 #. %22$s:  IF ( S ) 
30587 #. %23$s:  END 
30588 #. %24$s:  END 
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30590 #, c-format
30591 msgid ""
30592 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30593 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30594 msgstr ""
30595
30596 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
30597 #. %2$s:  patron.firstname 
30598 #. %3$s:  patron.surname 
30599 #. %4$s:  patron.cardnumber 
30600 #. %5$s:  END 
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30602 #, fuzzy, c-format
30603 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30604 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30605
30606 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
30607 #. %2$s:  ELSE 
30608 #. %3$s:  patron.surname 
30609 #. %4$s:  patron.firstname 
30610 #. %5$s:  END 
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30612 #, c-format
30613 msgid ""
30614 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30615 "%s%s"
30616 msgstr ""
30617
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
30621 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30622
30623 #. For the first occurrence,
30624 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
30627 #, c-format
30628 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
30629 msgstr ""
30630
30631 #. %1$s:  patron.firstname 
30632 #. %2$s:  patron.surname 
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
30634 #, c-format
30635 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
30641 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
30644 #, fuzzy, c-format
30645 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
30646 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
30651 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30652
30653 #. %1$s:  patron.firstname |html 
30654 #. %2$s:  patron.surname |html 
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
30656 #, fuzzy, c-format
30657 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
30658 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30659
30660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
30661 #, fuzzy, c-format
30662 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
30663 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30664
30665 #. %1$s:  borrowernumber 
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
30669 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30670
30671 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
30673 #, fuzzy, c-format
30674 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
30675 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30676
30677 #. %1$s:  patron.surname 
30678 #. %2$s:  patron.firstname 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
30680 #, c-format
30681 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
30682 msgstr ""
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
30685 #, fuzzy, c-format
30686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
30687 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30690 #, c-format
30691 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
30692 msgstr ""
30693
30694 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30695 #. %2$s:  ELSE 
30696 #. %3$s:  END 
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
30698 #, c-format
30699 msgid ""
30700 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
30701 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
30702 msgstr ""
30703
30704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30705 #. %2$s:  ELSE 
30706 #. %3$s:  END 
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
30708 #, fuzzy, c-format
30709 msgid ""
30710 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
30711 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
30712 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30713
30714 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30715 #. %2$s:  ELSE 
30716 #. %3$s:  END 
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
30718 #, c-format
30719 msgid ""
30720 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
30721 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
30722 msgstr ""
30723
30724 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30725 #. %2$s:  ELSE 
30726 #. %3$s:  END 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
30728 #, c-format
30729 msgid ""
30730 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
30731 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
30732 msgstr ""
30733
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
30735 #, fuzzy, c-format
30736 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
30737 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
30740 #, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
30742 msgstr ""
30743
30744 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30745 #. %2$s:  END 
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
30747 #, c-format
30748 msgid ""
30749 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
30750 msgstr ""
30751
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30753 #, fuzzy, c-format
30754 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
30755 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30756
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
30758 #, c-format
30759 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
30760 msgstr ""
30761
30762 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30763 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30764 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30765 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30766 #. %5$s:  name 
30767 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30768 #. %7$s: - END -
30769 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30770 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30771 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30772 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30773 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30774 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30775 #. %14$s: - END -
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
30777 #, c-format
30778 msgid ""
30779 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
30780 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
30781 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
30782 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30783 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
30784 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
30785 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
30786 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
30787 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30788 msgstr ""
30789
30790 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30791 #. %2$s:  END 
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
30793 #, c-format
30794 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
30795 msgstr ""
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30798 #, c-format
30799 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
30800 msgstr ""
30801
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
30803 #, c-format
30804 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
30805 msgstr ""
30806
30807 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30808 #. %2$s:  END 
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
30810 #, c-format
30811 msgid ""
30812 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
30813 msgstr ""
30814
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
30816 #, fuzzy, c-format
30817 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
30818 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30819
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
30821 #, c-format
30822 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
30823 msgstr ""
30824
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
30826 #, c-format
30827 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
30828 msgstr ""
30829
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
30831 #, c-format
30832 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
30833 msgstr ""
30834
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
30836 #, fuzzy, c-format
30837 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
30838 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30839
30840 #. %1$s:  supplier 
30841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
30842 #, c-format
30843 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
30844 msgstr ""
30845
30846 #. For the first occurrence,
30847 #. %1$s:  biblionumber 
30848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
30851 #, fuzzy, c-format
30852 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
30853 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30854
30855 #. %1$s:  title |html 
30856 #. %2$s:  IF ( op ) 
30857 #. %3$s:  ELSE 
30858 #. %4$s:  END 
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
30860 #, fuzzy, c-format
30861 msgid ""
30862 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
30863 "routing list%s"
30864 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30865
30866 #. %1$s:  IF ( modify ) 
30867 #. %2$s:  bibliotitle |html 
30868 #. %3$s:  ELSE 
30869 #. %4$s:  END 
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
30871 #, c-format
30872 msgid ""
30873 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
30874 "subscription%s"
30875 msgstr ""
30876
30877 #. %1$s:  bibliotitle 
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30879 #, c-format
30880 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
30881 msgstr ""
30882
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
30884 #, fuzzy, c-format
30885 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
30886 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30889 #, c-format
30890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
30891 msgstr ""
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
30894 #, c-format
30895 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
30896 msgstr ""
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
30899 #, c-format
30900 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
30901 msgstr ""
30902
30903 #. %1$s:  subscriptionid 
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
30905 #, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
30912 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30913
30914 #. %1$s:  IF op == "list" 
30915 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
30916 #. %3$s:  IF field 
30917 #. %4$s:  ELSE 
30918 #. %5$s:  END 
30919 #. %6$s:  END 
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
30921 #, c-format
30922 msgid ""
30923 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
30924 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
30925 "%s "
30926 msgstr ""
30927
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
30929 #, fuzzy, c-format
30930 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
30931 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30932
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
30934 #, c-format
30935 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
30936 msgstr ""
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:3
30939 #, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30944 #, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
30946 msgstr ""
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
30949 #, c-format
30950 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
30951 msgstr ""
30952
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
30954 #, c-format
30955 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
30956 msgstr ""
30957
30958 #. %1$s:  bibliotitle 
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
30960 #, c-format
30961 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
30962 msgstr ""
30963
30964 #. %1$s:  bibliotitle 
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
30966 #, c-format
30967 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
30968 msgstr ""
30969
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30971 #, fuzzy, c-format
30972 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
30973 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
30974
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
30978 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
30979
30980 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
30982 #, c-format
30983 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
30984 msgstr ""
30985
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
30988 #, c-format
30989 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
30990 msgstr ""
30991
30992 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
30993 #. %2$s:  ELSE 
30994 #. %3$s:  END 
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
30996 #, c-format
30997 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
30998 msgstr ""
30999
31000 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
31004 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31005
31006 #. %1$s:  IF ( del ) 
31007 #. %2$s:  ELSE 
31008 #. %3$s:  END 
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31010 #, c-format
31011 msgid ""
31012 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31013 "%s "
31014 msgstr ""
31015
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31017 #, fuzzy, c-format
31018 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
31019 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31020
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31022 #, c-format
31023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
31024 msgstr ""
31025
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31027 #, c-format
31028 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
31029 msgstr ""
31030
31031 #. %1$s:  IF step == 2 
31032 #. %2$s:  END 
31033 #. %3$s:  IF step == 3 
31034 #. %4$s:  END 
31035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31036 #, c-format
31037 msgid ""
31038 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
31039 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
31040 msgstr ""
31041
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:7
31043 #, c-format
31044 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
31045 msgstr ""
31046
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31048 #, fuzzy, c-format
31049 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
31050 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31051
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31053 #, fuzzy, c-format
31054 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
31055 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31056
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31058 #, c-format
31059 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
31060 msgstr ""
31061
31062 #. %1$s:  IF ( status ) 
31063 #. %2$s:  ELSE 
31064 #. %3$s:  END 
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31066 #, c-format
31067 msgid ""
31068 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
31069 "Comments awaiting moderation%s"
31070 msgstr ""
31071
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31073 #, fuzzy, c-format
31074 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
31075 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31076
31077 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
31078 #. %2$s:  END 
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31080 #, c-format
31081 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31085 #, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
31087 msgstr ""
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
31092 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31093
31094 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31096 #, fuzzy, c-format
31097 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
31098 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31099
31100 #. %1$s:  IF batch_id 
31101 #. %2$s:  batch_id 
31102 #. %3$s:  ELSE 
31103 #. %4$s:  END 
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid ""
31107 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
31108 "(%s)%sNew%s"
31109 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31110
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid ""
31114 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
31115 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31116
31117 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31118 #. %2$s:  layout_id 
31119 #. %3$s:  ELSE 
31120 #. %4$s:  END 
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid ""
31124 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
31125 "(%s)%sNew%s"
31126 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31127
31128 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31129 #. %2$s:  profile_id 
31130 #. %3$s:  ELSE 
31131 #. %4$s:  END
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31133 #, fuzzy, c-format
31134 msgid ""
31135 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
31136 "(%s)%sNew%s"
31137 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31138
31139 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
31140 #. %2$s:  template_id 
31141 #. %3$s:  ELSE 
31142 #. %4$s:  END 
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31144 #, fuzzy, c-format
31145 msgid ""
31146 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31147 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31148 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31149
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31151 #, fuzzy, c-format
31152 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
31153 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31154
31155 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31156 #. %2$s:  import_batch_id 
31157 #. %3$s:  END 
31158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31159 #, c-format
31160 msgid ""
31161 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
31162 "%s "
31163 msgstr ""
31164
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31166 #, fuzzy, c-format
31167 msgid ""
31168 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
31169 "matched records"
31170 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31173 #, c-format
31174 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
31175 msgstr ""
31176
31177 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
31178 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31179 #. %3$s:  ELSE 
31180 #. %4$s:  END 
31181 #. %5$s:  END 
31182 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
31183 #. %7$s:  END 
31184 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
31185 #. %9$s:  END 
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31187 #, c-format
31188 msgid ""
31189 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
31190 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
31191 msgstr ""
31192
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31194 #, fuzzy, c-format
31195 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
31196 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31197
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31199 #, c-format
31200 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
31201 msgstr ""
31202
31203 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31205 #, fuzzy, c-format
31206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
31207 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31208
31209 #. %1$s:  IF batch_id 
31210 #. %2$s:  batch_id 
31211 #. %3$s:  ELSE 
31212 #. %4$s:  END 
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31214 #, fuzzy, c-format
31215 msgid ""
31216 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
31217 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31218 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31219
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31221 #, fuzzy, c-format
31222 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
31223 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31224
31225 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
31226 #. %2$s:  layout_id 
31227 #. %3$s:  ELSE 
31228 #. %4$s:  END 
31229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31230 #, fuzzy, c-format
31231 msgid ""
31232 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
31233 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31234 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31235
31236 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
31237 #. %2$s:  profile_id 
31238 #. %3$s:  ELSE 
31239 #. %4$s:  END
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31241 #, fuzzy, c-format
31242 msgid ""
31243 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
31244 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31245 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31246
31247 #. %1$s:  IF (template_id) 
31248 #. %2$s:  template_id 
31249 #. %3$s:  ELSE 
31250 #. %4$s:  END 
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31252 #, fuzzy, c-format
31253 msgid ""
31254 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
31255 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31256 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31257
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31259 #, c-format
31260 msgid ""
31261 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
31262 "exporting"
31263 msgstr ""
31264
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31266 #, fuzzy, c-format
31267 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
31268 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31269
31270 #. %1$s:  IF club 
31271 #. %2$s:  club.name 
31272 #. %3$s:  ELSE 
31273 #. %4$s:  club_template.name 
31274 #. %5$s:  END 
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31276 #, fuzzy, c-format
31277 msgid ""
31278 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
31279 "Create a new %s club %s "
31280 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31281
31282 #. %1$s:  IF club_template 
31283 #. %2$s:  club_template.name 
31284 #. %3$s:  ELSE 
31285 #. %4$s:  END 
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid ""
31289 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
31290 "%s %s Create a new club template %s "
31291 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31292
31293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31294 #, fuzzy, c-format
31295 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
31296 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31297
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31299 #, fuzzy, c-format
31300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
31301 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31302
31303 #. %1$s:  list.name 
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31305 #, fuzzy, c-format
31306 msgid ""
31307 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
31308 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31309
31310 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
31311 #. %2$s:  ELSE 
31312 #. %3$s:  END 
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31314 #, fuzzy, c-format
31315 msgid ""
31316 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
31317 "New patron list %s "
31318 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
31323 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31324
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31327 #, fuzzy, c-format
31328 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
31329 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31330
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
31334 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31335
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31337 #, c-format
31338 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
31339 msgstr ""
31340
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31342 #, c-format
31343 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
31344 msgstr ""
31345
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31347 #, c-format
31348 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
31349 msgstr ""
31350
31351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31352 #, c-format
31353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
31354 msgstr ""
31355
31356 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
31357 #. %2$s:  ELSE 
31358 #. %3$s:  editColTitle 
31359 #. %4$s:  END -
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31361 #, fuzzy, c-format
31362 msgid ""
31363 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
31364 "collection %s Edit collection %s %s "
31365 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31366
31367 #. %1$s:  colTitle 
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31369 #, fuzzy, c-format
31370 msgid ""
31371 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
31372 "&rsquo; Add or remove items"
31373 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31374
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31376 #, c-format
31377 msgid ""
31378 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
31379 "collection"
31380 msgstr ""
31381
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31383 #, c-format
31384 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
31385 msgstr ""
31386
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31388 #, c-format
31389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
31390 msgstr ""
31391
31392 #. For the first occurrence,
31393 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31394 #. %2$s:  ELSE 
31395 #. %3$s:  END 
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31398 #, c-format
31399 msgid ""
31400 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
31401 msgstr ""
31402
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31404 #, c-format
31405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31409 #, fuzzy, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
31411 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31414 #, c-format
31415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
31416 msgstr ""
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31419 #, c-format
31420 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
31421 msgstr ""
31422
31423 #. %1$s:  name 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31425 #, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
31430 #. %2$s:  END 
31431 #. %3$s:  IF ( language ) 
31432 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
31433 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
31434 #. %6$s:  END 
31435 #. %7$s:  IF ( problems ) 
31436 #. %8$s:  END 
31437 #. %9$s:  END 
31438 #. %10$s:  END 
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31440 #, c-format
31441 msgid ""
31442 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
31443 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31444 "dependencies %s "
31445 msgstr ""
31446
31447 #. %1$s:  IF all_done 
31448 #. %2$s:  ELSE 
31449 #. %3$s:  END 
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31451 #, fuzzy, c-format
31452 msgid ""
31453 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
31454 "%s "
31455 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31456
31457 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
31458 #. %2$s:  END 
31459 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
31460 #. %4$s:  IF ( error ) 
31461 #. %5$s:  ELSE 
31462 #. %6$s:  END 
31463 #. %7$s:  END 
31464 #. %8$s:  IF ( default ) 
31465 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
31466 #. %10$s:  ELSE 
31467 #. %11$s:  END 
31468 #. %12$s:  END 
31469 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
31470 #. %14$s:  END 
31471 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
31472 #. %16$s:  END 
31473 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
31474 #. %18$s:  END 
31475 #. %19$s:  IF ( finish ) 
31476 #. %20$s:  END 
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31478 #, c-format
31479 msgid ""
31480 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
31481 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31482 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31483 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31484 "Installation complete %s "
31485 msgstr ""
31486
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31488 #, fuzzy, c-format
31489 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
31490 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31491
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31493 #, fuzzy, c-format
31494 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
31495 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31496
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31498 #, fuzzy, c-format
31499 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
31500 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31501
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31503 #, fuzzy, c-format
31504 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
31505 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31508 #, fuzzy, c-format
31509 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
31510 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
31515 msgstr "Resultados"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31518 #, fuzzy, c-format
31519 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
31520 msgstr "Resultados"
31521
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31523 #, fuzzy, c-format
31524 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
31525 msgstr "Resultados"
31526
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31528 #, c-format
31529 msgid "Koha SAB CINECA"
31530 msgstr ""
31531
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31534 #, c-format
31535 msgid "Koha administration"
31536 msgstr ""
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31539 #, c-format
31540 msgid ""
31541 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31542 "password unchanged."
31543 msgstr ""
31544
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31547 #, c-format
31548 msgid "Koha database schema"
31549 msgstr ""
31550
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31552 #, c-format
31553 msgid "Koha development team"
31554 msgstr ""
31555
31556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31558 #, fuzzy, c-format
31559 msgid "Koha field"
31560 msgstr "Campos codificados"
31561
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31564 #, fuzzy, c-format
31565 msgid "Koha field:"
31566 msgstr "Campos codificados"
31567
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31569 #, fuzzy, c-format
31570 msgid "Koha full call number"
31571 msgstr "Número da Tarxeta:"
31572
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
31574 #, c-format
31575 msgid "Koha history timeline"
31576 msgstr ""
31577
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31579 #, c-format
31580 msgid "Koha internal"
31581 msgstr ""
31582
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
31584 #, c-format
31585 msgid ""
31586 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31587 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31588 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31589 "version."
31590 msgstr ""
31591
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31593 #, fuzzy, c-format
31594 msgid "Koha itemtype"
31595 msgstr "Todos os tipos"
31596
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
31598 #, fuzzy, c-format
31599 msgid "Koha link:"
31600 msgstr "Koha en liña"
31601
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
31603 #, c-format
31604 msgid "Koha module:"
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31610 msgstr "Ficción"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
31614 #, c-format
31615 msgid "Koha offline circulation"
31616 msgstr ""
31617
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31619 #, fuzzy, c-format
31620 msgid "Koha plugins"
31621 msgstr "Koha en liña"
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
31624 #, fuzzy, c-format
31625 msgid "Koha report library"
31626 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
31627
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
31629 #, fuzzy, c-format
31630 msgid "Koha reports library"
31631 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
31632
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
31634 #, c-format
31635 msgid "Koha staff client"
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "Koha team"
31641 msgstr "Koha en liña"
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
31644 #, c-format
31645 msgid "Koha to MARC Mapping"
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
31649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31651 #, c-format
31652 msgid "Koha to MARC mapping"
31653 msgstr ""
31654
31655 #. SPAN
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
31657 msgid ""
31658 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31659 msgstr ""
31660
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
31662 #, c-format
31663 msgid "Koha version: "
31664 msgstr ""
31665
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
31667 #, c-format
31668 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31669 msgstr ""
31670
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Kohala"
31674 msgstr "Koha en liña"
31675
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
31677 #, c-format
31678 msgid "Koustubha Kale"
31679 msgstr ""
31680
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
31682 #, c-format
31683 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31684 msgstr ""
31685
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
31687 #, c-format
31688 msgid "Kyle Hall"
31689 msgstr ""
31690
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
31692 #, c-format
31693 msgid ""
31694 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
31695 "17.05 Release Manager)"
31696 msgstr ""
31697
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
31699 #, fuzzy, c-format
31700 msgid "LC call number:"
31701 msgstr "Número da Tarxeta: "
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
31708 #, fuzzy, c-format
31709 msgid "LC call number: "
31710 msgstr "Número da Tarxeta: "
31711
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31717 #, c-format
31718 msgid "LCCN"
31719 msgstr ""
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
31723 #, c-format
31724 msgid "LCCN:"
31725 msgstr ""
31726
31727 #. For the first occurrence,
31728 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31731 #, fuzzy, c-format
31732 msgid "LCCN: %s "
31733 msgstr "ISBN: %s"
31734
31735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
31739 #, c-format
31740 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31741 msgstr ""
31742
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
31744 #, c-format
31745 msgid "LGPL v2.1"
31746 msgstr ""
31747
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
31749 #, c-format
31750 msgid "LIBRISMARC"
31751 msgstr ""
31752
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
31757 #, c-format
31758 msgid "Label"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. %1$s:  batche.batch_id 
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31763 #, c-format
31764 msgid "Label Batch Number %s"
31765 msgstr ""
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31768 #, fuzzy, c-format
31769 msgid "Label batch"
31770 msgstr "(buscas relacionadas:"
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31773 #, fuzzy, c-format
31774 msgid "Label batches"
31775 msgstr "Xestionado por"
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31784 #, c-format
31785 msgid "Label creator"
31786 msgstr ""
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
31789 #, c-format
31790 msgid "Label for lib: "
31791 msgstr ""
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
31794 #, c-format
31795 msgid "Label for opac: "
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
31799 #, c-format
31800 msgid "Label height:"
31801 msgstr ""
31802
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
31804 #, fuzzy, c-format
31805 msgid "Label number"
31806 msgstr "Número da Tarxeta:"
31807
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
31809 #, fuzzy, c-format
31810 msgid "Label template"
31811 msgstr "Engadir nova listaxe"
31812
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
31814 #, c-format
31815 msgid "Label templates"
31816 msgstr ""
31817
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
31819 #, c-format
31820 msgid "Label width:"
31821 msgstr ""
31822
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31824 #, fuzzy, c-format
31825 msgid "Label: "
31826 msgstr "(buscas relacionadas:"
31827
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31829 #, c-format
31830 msgid "Labeled MARC"
31831 msgstr ""
31832
31833 #. %1$s:  biblionumber 
31834 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
31836 #, c-format
31837 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31838 msgstr ""
31839
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
31841 #, fuzzy, c-format
31842 msgid "Lang"
31843 msgstr "Idioma"
31844
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
31846 #, fuzzy, c-format
31847 msgid "Lang: "
31848 msgstr "Idioma "
31849
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31851 #, c-format
31852 msgid "Language"
31853 msgstr "Idioma"
31854
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
31856 #, fuzzy, c-format
31857 msgid "Language: "
31858 msgstr "Idioma "
31859
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31863 #, fuzzy, c-format
31864 msgid "Languages"
31865 msgstr "Idioma"
31866
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
31868 #, c-format
31869 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31870 msgstr ""
31871
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
31873 #, c-format
31874 msgid "Large print"
31875 msgstr ""
31876
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
31878 #, c-format
31879 msgid "Large text"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
31883 #, c-format
31884 msgid "Lari Taskula"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
31888 #, c-format
31889 msgid "Larry Baerveldt"
31890 msgstr ""
31891
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
31893 #, c-format
31894 msgid "Lars Wirzenius"
31895 msgstr ""
31896
31897 #. For the first occurrence,
31898 #. SCRIPT
31899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
31901 #, c-format
31902 msgid "Last"
31903 msgstr ""
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31906 #, c-format
31907 msgid "Last borrowed:"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31911 #, c-format
31912 msgid "Last borrower:"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
31916 #, fuzzy, c-format
31917 msgid "Last changed by:"
31918 msgstr "Contrasinal actualizado "
31919
31920 #. For the first occurrence,
31921 #. SCRIPT
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
31924 #, fuzzy, c-format
31925 msgid "Last changed:"
31926 msgstr "Contrasinal actualizado "
31927
31928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
31929 #, fuzzy, c-format
31930 msgid "Last checkout date:"
31931 msgstr "(Comprovar)"
31932
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
31934 #, c-format
31935 msgid "Last displayed"
31936 msgstr ""
31937
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Last edit"
31941 msgstr "Non renovábel "
31942
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "Last inventory date:"
31946 msgstr "(Comprovar)"
31947
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "Last location"
31951 msgstr "Última localización"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31954 #, fuzzy, c-format
31955 msgid "Last returned by:"
31956 msgstr "Contrasinal actualizado "
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
31959 #, fuzzy, c-format
31960 msgid "Last run"
31961 msgstr "Apelidos:"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
31966 #, fuzzy, c-format
31967 msgid "Last seen"
31968 msgstr "Apelidos:"
31969
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31971 #, fuzzy, c-format
31972 msgid "Last seen:"
31973 msgstr "Apelidos:"
31974
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
31976 #, fuzzy, c-format
31977 msgid "Last sync: "
31978 msgstr "Apelidos:"
31979
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
31981 #, fuzzy, c-format
31982 msgid "Last update: "
31983 msgstr "Contrasinal actualizado "
31984
31985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
31987 #, fuzzy, c-format
31988 msgid "Last updated"
31989 msgstr "Contrasinal actualizado"
31990
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
31993 #, fuzzy, c-format
31994 msgid "Last updated:"
31995 msgstr "Contrasinal actualizado "
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
31998 #, fuzzy, c-format
31999 msgid "Last updated: "
32000 msgstr "Contrasinal actualizado "
32001
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:247
32003 #, fuzzy, c-format
32004 msgid "Last value "
32005 msgstr "Apelidos: "
32006
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32012 #, c-format
32013 msgid "Late"
32014 msgstr ""
32015
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32018 #, fuzzy, c-format
32019 msgid "Late orders"
32020 msgstr "Data"
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
32023 #, c-format
32024 msgid "Latina (Latin)"
32025 msgstr ""
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32028 #, c-format
32029 msgid "Law reports and digests"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32036 #, fuzzy, c-format
32037 msgid "Layout"
32038 msgstr "Apelidos: "
32039
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32042 #, fuzzy, c-format
32043 msgid "Layout ID"
32044 msgstr "Apelidos: "
32045
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "Layout name: "
32050 msgstr "Apelidos: "
32051
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32053 #, fuzzy, c-format
32054 msgid "Layout: "
32055 msgstr "Apelidos: "
32056
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Layouts"
32063 msgstr "Apelidos: "
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1009
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
32067 #, c-format
32068 msgid "Leaflet"
32069 msgstr ""
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32072 #, c-format
32073 msgid "Leave a message"
32074 msgstr ""
32075
32076 #. %1$s:  END 
32077 #. %2$s:  END 
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32079 #, c-format
32080 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32081 msgstr ""
32082
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32084 #, c-format
32085 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32086 msgstr ""
32087
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
32090 #, c-format
32091 msgid "Lee Jamison"
32092 msgstr ""
32093
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32095 #, c-format
32096 msgid "Left on order "
32097 msgstr ""
32098
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32101 #, c-format
32102 msgid "Left page margin:"
32103 msgstr ""
32104
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32106 #, c-format
32107 msgid "Left text margin:"
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32111 #, c-format
32112 msgid "Legal articles"
32113 msgstr "Artigos legais"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32116 #, c-format
32117 msgid "Legal cases and case notes"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32121 #, c-format
32122 msgid "Legend"
32123 msgstr ""
32124
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32126 #, c-format
32127 msgid "Legislation"
32128 msgstr ""
32129
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32131 #, c-format
32132 msgid "Leire Diez"
32133 msgstr ""
32134
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32144 #, c-format
32145 msgid "Length: "
32146 msgstr ""
32147
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32149 #, fuzzy, c-format
32150 msgid "Letter"
32151 msgstr "Borrar"
32152
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32156 #, fuzzy, c-format
32157 msgid "Lib"
32158 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32159
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
32161 #, c-format
32162 msgid "LibLime, USA"
32163 msgstr ""
32164
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32166 #, fuzzy, c-format
32167 msgid "Librarian"
32168 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32169
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
32171 #, c-format
32172 msgid "Librarian identity:"
32173 msgstr ""
32174
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32179 #, c-format
32180 msgid "Librarian interface"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Librarian:"
32186 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32194 #, fuzzy, c-format
32195 msgid "Libraries"
32196 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid "Libraries and groups "
32201 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32202
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32204 #, fuzzy, c-format
32205 msgid "Libraries informations: "
32206 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32209 #, fuzzy, c-format
32210 msgid "Libraries limitation: "
32211 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32256 #, fuzzy, c-format
32257 msgid "Library"
32258 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32259
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32261 #, fuzzy, c-format
32262 msgid "Library "
32263 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32264
32265 #. %1$s:  branchcode 
32266 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32268 #, c-format
32269 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32270 msgstr ""
32271
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32279 #, fuzzy, c-format
32280 msgid "Library EANs"
32281 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32282
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32284 #, fuzzy, c-format
32285 msgid "Library URL: "
32286 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32289 #, c-format
32290 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32291 msgstr ""
32292
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32294 #, fuzzy, c-format
32295 msgid "Library branch"
32296 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32297
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32301 #, fuzzy, c-format
32302 msgid "Library code: "
32303 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32304
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Library created!"
32308 msgstr "Directorios"
32309
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32313 #, fuzzy, c-format
32314 msgid "Library groups"
32315 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32316
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32318 #, fuzzy, c-format
32319 msgid "Library is invalid."
32320 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32321
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32323 #, c-format
32324 msgid ""
32325 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32326 msgstr ""
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32329 #, fuzzy, c-format
32330 msgid "Library management"
32331 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32334 #, fuzzy, c-format
32335 msgid "Library name: "
32336 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32337
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32339 #, fuzzy, c-format
32340 msgid "Library of Congress"
32341 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32342
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32344 #, c-format
32345 msgid "Library of the patron:"
32346 msgstr ""
32347
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32349 #, fuzzy, c-format
32350 msgid "Library set-up"
32351 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32352
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32355 #, c-format
32356 msgid "Library transfer limits"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Library type: "
32362 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Library use"
32368 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:512
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:106
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Library:"
32395 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32396
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32416 #, fuzzy, c-format
32417 msgid "Library: "
32418 msgstr "Catálogo da biblioteca "
32419
32420 #. For the first occurrence,
32421 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) 
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32424 #, fuzzy, c-format
32425 msgid "Library: %s"
32426 msgstr "Catálogo da biblioteca"
32427
32428 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
32429 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32431 #, c-format
32432 msgid "Library: %s &rArr; %s"
32433 msgstr ""
32434
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
32436 #, c-format
32437 msgid "Libriotech, Norway"
32438 msgstr ""
32439
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32441 #, c-format
32442 msgid "Licenses"
32443 msgstr ""
32444
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32446 #, c-format
32447 msgid ""
32448 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32449 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32450 "items_batchmod is still required)"
32451 msgstr ""
32452
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32454 #, fuzzy, c-format
32455 msgid "Limit collection code to: "
32456 msgstr "Colección"
32457
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32459 #, c-format
32460 msgid ""
32461 "Limit item modification to subfields defined in the "
32462 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32463 "is still required)"
32464 msgstr ""
32465
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid "Limit item type to: "
32469 msgstr "Limite en: "
32470
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32473 #, c-format
32474 msgid "Limit patron data access by group "
32475 msgstr ""
32476
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32478 #, c-format
32479 msgid ""
32480 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32481 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32482 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32486 #, c-format
32487 msgid "Limit to any of the following:"
32488 msgstr ""
32489
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32491 #, fuzzy, c-format
32492 msgid "Limit to currently available items"
32493 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32494
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32496 #, fuzzy, c-format
32497 msgid "Limit to:"
32498 msgstr "Limite en:"
32499
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32503 #, fuzzy, c-format
32504 msgid "Limit to: "
32505 msgstr "Limite en: "
32506
32507 #. A
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32509 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32510 msgstr ""
32511
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32516 #, fuzzy, c-format
32517 msgid "Limits"
32518 msgstr "Limite en:"
32519
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32521 #, c-format
32522 msgid "Line"
32523 msgstr ""
32524
32525 #. For the first occurrence,
32526 #. SCRIPT
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32529 #, c-format
32530 msgid "Line "
32531 msgstr ""
32532
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32534 #, fuzzy, c-format
32535 msgid "Link"
32536 msgstr "Listaxes"
32537
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32539 #, fuzzy, c-format
32540 msgid "Link field to authorities"
32541 msgstr "Edicións"
32542
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32544 #, c-format
32545 msgid "Link to host item"
32546 msgstr ""
32547
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid "Link:"
32551 msgstr "Listaxes"
32552
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "List"
32556 msgstr "Listaxes"
32557
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32559 #, fuzzy, c-format
32560 msgid "List Fields"
32561 msgstr "Listaxes"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32564 #, c-format
32565 msgid ""
32566 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32567 msgstr ""
32568
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
32570 #, fuzzy, c-format
32571 msgid "List created."
32572 msgstr "Directorios"
32573
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
32575 #, fuzzy, c-format
32576 msgid "List deleted."
32577 msgstr "Borrar esta listaxe"
32578
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "List fields"
32582 msgstr "Listaxes"
32583
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
32585 #, c-format
32586 msgid "List item price includes tax: "
32587 msgstr ""
32588
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "List member:"
32592 msgstr "Nome da listaxe:"
32593
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "List name"
32598 msgstr "Nome da listaxe"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
32601 #, c-format
32602 msgid "List name will be file name with timestamp"
32603 msgstr ""
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "List name: "
32608 msgstr "Nome da listaxe: "
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
32612 #, c-format
32613 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32614 msgstr ""
32615
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
32617 #, fuzzy, c-format
32618 msgid "List of rules"
32619 msgstr "Listaxes"
32620
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
32622 #, fuzzy, c-format
32623 msgid "List price"
32624 msgstr "Nome da listaxe:"
32625
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
32628 #, fuzzy, c-format
32629 msgid "List prices are: "
32630 msgstr "Nome da listaxe: "
32631
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
32633 #, fuzzy, c-format
32634 msgid "List prices:"
32635 msgstr "Nome da listaxe:"
32636
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32638 #, fuzzy, c-format
32639 msgid "List requests "
32640 msgstr "Imaxe da cuberta"
32641
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
32643 #, fuzzy, c-format
32644 msgid "List updated."
32645 msgstr "Contrasinal actualizado"
32646
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
32653 #, c-format
32654 msgid "Lists"
32655 msgstr "Listaxes"
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
32659 #, c-format
32660 msgid "Lists that include this title: "
32661 msgstr ""
32662
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
32664 #, c-format
32665 msgid "Liz Rea"
32666 msgstr ""
32667
32668 #. For the first occurrence,
32669 #. SCRIPT
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
32684 #, fuzzy
32685 msgid "Loading"
32686 msgstr "Localización"
32687
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
32704 #, fuzzy, c-format
32705 msgid "Loading "
32706 msgstr "Localización"
32707
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
32710 #, fuzzy, c-format
32711 msgid "Loading data..."
32712 msgstr "Localización"
32713
32714 #. SCRIPT
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
32716 #, fuzzy
32717 msgid "Loading more results…"
32718 msgstr "Voltar á biblio"
32719
32720 #. SCRIPT
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32722 #, fuzzy
32723 msgid "Loading page %s, please wait..."
32724 msgstr "Localización"
32725
32726 #. SCRIPT
32727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
32728 #, fuzzy
32729 msgid "Loading records, please wait..."
32730 msgstr "Localización"
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
32735 #, fuzzy, c-format
32736 msgid "Loading, please wait..."
32737 msgstr "Localización"
32738
32739 #. For the first occurrence,
32740 #. SCRIPT
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Loading..."
32749 msgstr "Localización"
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
32753 #, fuzzy, c-format
32754 msgid "Loading... "
32755 msgstr "Localización"
32756
32757 #. SCRIPT
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
32759 msgid "Loading... you may continue scanning."
32760 msgstr ""
32761
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
32764 #, c-format
32765 msgid "Loan period"
32766 msgstr ""
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
32769 #, c-format
32770 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32771 msgstr ""
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32774 #, fuzzy, c-format
32775 msgid "Loan period: "
32776 msgstr "Xestionado por"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
32779 #, fuzzy, c-format
32780 msgid "Local Use"
32781 msgstr "Localización"
32782
32783 #. SCRIPT
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32785 #, fuzzy
32786 msgid "Local catalog"
32787 msgstr "Localización"
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
32790 #, c-format
32791 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32792 msgstr ""
32793
32794 #. SCRIPT
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32796 #, fuzzy
32797 msgid "Local number"
32798 msgstr "Número da Tarxeta:"
32799
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
32801 #, fuzzy, c-format
32802 msgid "Local use"
32803 msgstr "Localización"
32804
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "Local use preferences"
32808 msgstr "%s rexistro(s)"
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
32812 #, fuzzy, c-format
32813 msgid "Local use recorded"
32814 msgstr "%s rexistro(s)"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
32817 #, fuzzy, c-format
32818 msgid "Local use recorded."
32819 msgstr "%s rexistro(s)"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "Locale:"
32824 msgstr "Localización"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "Locale: "
32829 msgstr "Localización"
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
32850 #, c-format
32851 msgid "Location"
32852 msgstr "Localización"
32853
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Location and availability"
32857 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
32858
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
32860 #, fuzzy, c-format
32861 msgid "Location(s)"
32862 msgstr "Localización"
32863
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:146
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
32868 #, fuzzy, c-format
32869 msgid "Location:"
32870 msgstr "Localización"
32871
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Location: "
32875 msgstr "Localización"
32876
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32878 #, fuzzy, c-format
32879 msgid "Locations"
32880 msgstr "Localización"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
32883 #, fuzzy, c-format
32884 msgid "Lock budget: "
32885 msgstr "Modificar "
32886
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:438
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:472
32891 #, c-format
32892 msgid "Locked"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32897 #, fuzzy, c-format
32898 msgid "Log in"
32899 msgstr "Localización"
32900
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32902 #, c-format
32903 msgid "Log in as a different user"
32904 msgstr ""
32905
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
32907 #, c-format
32908 msgid ""
32909 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
32910 "from using any other OPAC functionality"
32911 msgstr ""
32912
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
32914 #, fuzzy, c-format
32915 msgid "Log out"
32916 msgstr "Localización"
32917
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32920 #, fuzzy, c-format
32921 msgid "Log viewer"
32922 msgstr "Localización"
32923
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
32925 #, fuzzy, c-format
32926 msgid "Logged in as:"
32927 msgstr "Xestionado por "
32928
32929 #. INPUT type=submit
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32931 #, fuzzy
32932 msgid "Login"
32933 msgstr "Localización"
32934
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
32937 #, c-format
32938 msgid "Logs"
32939 msgstr ""
32940
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
32942 #, c-format
32943 msgid "Look for existing records in catalog?"
32944 msgstr ""
32945
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Lost"
32950 msgstr "Perdido (%s), "
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
32954 #, fuzzy, c-format
32955 msgid "Lost card"
32956 msgstr "Perdido (%s),"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Lost card flag"
32961 msgstr "Perdido (%s),"
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
32967 #, fuzzy, c-format
32968 msgid "Lost item"
32969 msgstr "Perdido (%s),"
32970
32971 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
32973 #, c-format
32974 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32975 msgstr ""
32976
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
32978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
32979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Lost items"
32983 msgstr "Perdido (%s),"
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
32986 #, c-format
32987 msgid "Lost items in staff client"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
32991 #, c-format
32992 msgid "Lost items in staff client: "
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
32997 #, fuzzy, c-format
32998 msgid "Lost on"
32999 msgstr "Perdido (%s), "
33000
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33002 #, fuzzy, c-format
33003 msgid "Lost on:"
33004 msgstr "Perdido (%s), "
33005
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33008 #, fuzzy, c-format
33009 msgid "Lost status"
33010 msgstr "Localización"
33011
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33013 #, fuzzy, c-format
33014 msgid "Lost status:"
33015 msgstr "Localización"
33016
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Lost status: "
33020 msgstr "Localización "
33021
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33023 #, fuzzy, c-format
33024 msgid "Lost: "
33025 msgstr "Perdido (%s), "
33026
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33033 #, c-format
33034 msgid "Lower left X coordinate: "
33035 msgstr ""
33036
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33043 #, c-format
33044 msgid "Lower left Y coordinate: "
33045 msgstr ""
33046
33047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33048 #, c-format
33049 msgid "Lucida Console"
33050 msgstr ""
33051
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33053 #, c-format
33054 msgid "Luke Honiss"
33055 msgstr ""
33056
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33058 #, c-format
33059 msgid "M&#257;ori"
33060 msgstr ""
33061
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33063 #, fuzzy, c-format
33064 msgid "MADS (XML)"
33065 msgstr "MODS (XML)"
33066
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33068 #, fuzzy, c-format
33069 msgid "MALMARC"
33070 msgstr "MARCXML"
33071
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33083 #, fuzzy, c-format
33084 msgid "MARC"
33085 msgstr "MARCXML"
33086
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33090 #, c-format
33091 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33092 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33093
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33095 #, fuzzy, c-format
33096 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33097 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
33098
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33102 #, c-format
33103 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33104 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
33105
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33107 #, fuzzy, c-format
33108 msgid "MARC 8"
33109 msgstr "MARCXML"
33110
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33112 #, c-format
33113 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33114 msgstr ""
33115
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33117 #, fuzzy, c-format
33118 msgid "MARC Card View"
33119 msgstr "Vista MARC"
33120
33121 #. %1$s:  IF framework 
33122 #. %2$s:  framework.frameworktext |html 
33123 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
33124 #. %4$s:  ELSE 
33125 #. %5$s:  END 
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33127 #, c-format
33128 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33129 msgstr ""
33130
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33133 #, fuzzy, c-format
33134 msgid "MARC Preview:"
33135 msgstr "Vista MARC"
33136
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33138 #, c-format
33139 msgid "MARC View"
33140 msgstr "Vista MARC"
33141
33142 #. %1$s:  biblionumber 
33143 #. %2$s:  bibliotitle |html 
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33145 #, c-format
33146 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33151 #, c-format
33152 msgid "MARC bibliographic framework"
33153 msgstr ""
33154
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33157 #, c-format
33158 msgid "MARC bibliographic framework test"
33159 msgstr ""
33160
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33163 #, fuzzy, c-format
33164 msgid "MARC field"
33165 msgstr "Vista MARC"
33166
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33169 #, fuzzy, c-format
33170 msgid "MARC field: "
33171 msgstr "Vista MARC "
33172
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33177 #, c-format
33178 msgid "MARC frameworks"
33179 msgstr ""
33180
33181 #. %1$s:  marcflavour 
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33183 #, c-format
33184 msgid "MARC frameworks: %s"
33185 msgstr ""
33186
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33189 #, fuzzy, c-format
33190 msgid "MARC modification templates"
33191 msgstr "Ficción"
33192
33193 #. %1$s:  template_id 
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33195 #, fuzzy, c-format
33196 msgid "MARC modification templates %s"
33197 msgstr "Ficción"
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33201 #, fuzzy, c-format
33202 msgid "MARC organization code"
33203 msgstr "Ilustración"
33204
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33217 #, fuzzy, c-format
33218 msgid "MARC preview"
33219 msgstr "Vista MARC"
33220
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33222 #, c-format
33223 msgid "MARC staging results :"
33224 msgstr ""
33225
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33227 #, c-format
33228 msgid ""
33229 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33230 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33231 "tends to be used in a few European countries. "
33232 msgstr ""
33233
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33237 #, c-format
33238 msgid "MARC structure"
33239 msgstr ""
33240
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "MARC subfield"
33245 msgstr "Vista MARC"
33246
33247 #. %1$s:  tagfield | html 
33248 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
33249 #. %3$s:  frameworkcode 
33250 #. %4$s:  ELSE 
33251 #. %5$s:  END 
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33253 #, c-format
33254 msgid ""
33255 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33256 msgstr ""
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33260 #, c-format
33261 msgid "MARC subfield: "
33262 msgstr ""
33263
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33265 #, c-format
33266 msgid "MARC21/USMARC"
33267 msgstr ""
33268
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33273 #, c-format
33274 msgid "MARCXML"
33275 msgstr "MARCXML"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
33282 #, c-format
33283 msgid "MIT License"
33284 msgstr ""
33285
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
33287 #, c-format
33288 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33289 msgstr ""
33290
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
33296 #, c-format
33297 msgid "MIT license"
33298 msgstr ""
33299
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
33301 #, c-format
33302 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33303 msgstr ""
33304
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33307 #, c-format
33308 msgid "MODS (XML)"
33309 msgstr "MODS (XML)"
33310
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33312 #, c-format
33313 msgid "Macros"
33314 msgstr ""
33315
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33317 #, c-format
33318 msgid "Macros..."
33319 msgstr ""
33320
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33322 #, c-format
33323 msgid "Magnus Enger"
33324 msgstr ""
33325
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
33327 #, c-format
33328 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33329 msgstr ""
33330
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33334 #, fuzzy, c-format
33335 msgid "Main address"
33336 msgstr "Enderezo de e-correo:"
33337
33338 #. SCRIPT
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33340 #, fuzzy
33341 msgid "Main library"
33342 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33343
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33345 #, c-format
33346 msgid ""
33347 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33348 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33349 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33350 msgstr ""
33351
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33353 #, c-format
33354 msgid ""
33355 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33356 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33357 "will not affect August 1-10 in other years."
33358 msgstr ""
33359
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33361 #, c-format
33362 msgid ""
33363 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33364 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
33368 #, c-format
33369 msgid "Make budget active: "
33370 msgstr ""
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33374 #, c-format
33375 msgid "Make payment"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33379 #, c-format
33380 msgid ""
33381 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33382 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33383 msgstr ""
33384
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
33386 #, c-format
33387 msgid "Maksim Sen"
33388 msgstr ""
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33392 #, fuzzy, c-format
33393 msgid "Male"
33394 msgstr "Home "
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33397 #, fuzzy, c-format
33398 msgid "Male "
33399 msgstr "Home "
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33402 #, fuzzy, c-format
33403 msgid "Manage"
33404 msgstr "Xestionado por"
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33408 #, fuzzy, c-format
33409 msgid "Manage "
33410 msgstr "Xestionado por"
33411
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33414 #, fuzzy, c-format
33415 msgid "Manage API keys"
33416 msgstr "Xestionado por"
33417
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33420 #, c-format
33421 msgid "Manage CSV export profiles"
33422 msgstr ""
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33425 #, c-format
33426 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33427 msgstr ""
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Manage ILL request"
33432 msgstr "Xestionado por"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33435 #, c-format
33436 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33437 msgstr ""
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33440 #, fuzzy, c-format
33441 msgid "Manage MARC modification templates"
33442 msgstr "Inforamación de contacto"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33445 #, c-format
33446 msgid "Manage OAI Sets"
33447 msgstr ""
33448
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33450 #, c-format
33451 msgid ""
33452 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33453 "patron card layout."
33454 msgstr ""
33455
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Manage all budgets"
33459 msgstr "Xestionado por"
33460
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33462 #, c-format
33463 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33464 msgstr ""
33465
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33467 #, fuzzy, c-format
33468 msgid "Manage budget plannings"
33469 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33470
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "Manage budgets"
33474 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "Manage contracts"
33479 msgstr "Xestionado por"
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33482 #, c-format
33483 msgid "Manage custom fields for item search."
33484 msgstr ""
33485
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33487 #, fuzzy, c-format
33488 msgid "Manage frequencies "
33489 msgstr "Xestionado por"
33490
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33492 #, c-format
33493 msgid ""
33494 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33495 "administrator email, and templates."
33496 msgstr ""
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33499 #, c-format
33500 msgid "Manage housebound deliveries"
33501 msgstr ""
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "Manage housebound profile"
33506 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33507
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33509 #, c-format
33510 msgid ""
33511 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33512 msgstr ""
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Manage invoice files"
33517 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33520 #, c-format
33521 msgid "Manage library EDI EANs"
33522 msgstr ""
33523
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33525 #, fuzzy, c-format
33526 msgid "Manage lists of patrons."
33527 msgstr "Cancelar"
33528
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33530 #, fuzzy, c-format
33531 msgid "Manage marc modification templates"
33532 msgstr "Inforamación de contacto"
33533
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33535 #, fuzzy, c-format
33536 msgid "Manage numbering patterns "
33537 msgstr "Cancelar"
33538
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33540 #, fuzzy, c-format
33541 msgid "Manage orders"
33542 msgstr "Xestionado por"
33543
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33546 #, fuzzy, c-format
33547 msgid "Manage orders & basket"
33548 msgstr "Xestionado por"
33549
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33551 #, fuzzy, c-format
33552 msgid "Manage orders & basketgroups"
33553 msgstr "Engadir %s elemento a"
33554
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33556 #, fuzzy, c-format
33557 msgid "Manage patron clubs.."
33558 msgstr "Xestionado por"
33559
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
33561 #, fuzzy, c-format
33562 msgid "Manage patron image"
33563 msgstr "Xestionado por"
33564
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33566 #, c-format
33567 msgid "Manage patrons fines and fees"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Manage periods"
33573 msgstr "Xestionado por"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33577 #, fuzzy, c-format
33578 msgid "Manage plugins"
33579 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
33582 #, c-format
33583 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33584 msgstr ""
33585
33586 #. SCRIPT
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
33588 #, fuzzy
33589 msgid "Manage request"
33590 msgstr "Xestionado por"
33591
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
33593 #, fuzzy, c-format
33594 msgid "Manage restrictions for accounts"
33595 msgstr "Colección"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
33599 #, fuzzy, c-format
33600 msgid "Manage rotating collections"
33601 msgstr "Colección"
33602
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33604 #, c-format
33605 msgid ""
33606 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33607 msgstr ""
33608
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33610 #, fuzzy, c-format
33611 msgid "Manage serial subscriptions"
33612 msgstr "Descrición"
33613
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
33616 #, c-format
33617 msgid "Manage staged MARC records"
33618 msgstr ""
33619
33620 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33621 #. %2$s:  import_batch_id 
33622 #. %3$s:  END 
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
33624 #, c-format
33625 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
33626 msgstr ""
33627
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
33629 #, c-format
33630 msgid "Manage staged records"
33631 msgstr ""
33632
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
33634 #, c-format
33635 msgid ""
33636 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33637 "is used)"
33638 msgstr ""
33639
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
33641 #, fuzzy, c-format
33642 msgid "Manage suggestions"
33643 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33644
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
33646 #, c-format
33647 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33648 msgstr ""
33649
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Manage uploaded files ("
33653 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33654
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
33656 #, c-format
33657 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33658 msgstr ""
33659
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Manage vendors"
33663 msgstr "Xestionado por"
33664
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
33668 #, c-format
33669 msgid "Managed by"
33670 msgstr "Xestionado por"
33671
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
33673 #, fuzzy, c-format
33674 msgid "Managed by - on"
33675 msgstr "Xestionado por"
33676
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "Managed by:"
33684 msgstr "Xestionado por"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
33688 #, fuzzy, c-format
33689 msgid "Managed in tab: "
33690 msgstr "Xestionado por "
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
33694 #, c-format
33695 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33696 msgstr ""
33697
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
33699 #, fuzzy, c-format
33700 msgid "Management date from:"
33701 msgstr "(Comprovar)"
33702
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
33704 #, fuzzy, c-format
33705 msgid "Manager name"
33706 msgstr "Xestionado por"
33707
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
33710 #, c-format
33711 msgid "Mandatory"
33712 msgstr ""
33713
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Mandatory data added"
33717 msgstr "Categoría: "
33718
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
33723 #, fuzzy, c-format
33724 msgid "Mandatory: "
33725 msgstr "Categoría: "
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
33728 #, c-format
33729 msgid "Manual credit"
33730 msgstr ""
33731
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
33733 #, fuzzy, c-format
33734 msgid "Manual history:"
33735 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33736
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
33738 #, fuzzy, c-format
33739 msgid "Manual history: "
33740 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
33743 #, fuzzy, c-format
33744 msgid "Manual invoice"
33745 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33746
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
33748 #, fuzzy, c-format
33749 msgid "Mapping"
33750 msgstr "Engadir a"
33751
33752 #. SCRIPT
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
33754 msgid "Mapping will be removed for: %s."
33755 msgstr ""
33756
33757 #. %1$s:  setName |html 
33758 #. %2$s:  setSpec |html 
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
33760 #, c-format
33761 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33762 msgstr ""
33763
33764 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "Mappings for the %s"
33768 msgstr "(Comprovar)"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
33771 #, c-format
33772 msgid "Mappings have been saved"
33773 msgstr ""
33774
33775 #. SCRIPT
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33777 #, fuzzy
33778 msgid "Mar"
33779 msgstr "Mapas"
33780
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
33782 #, c-format
33783 msgid "Marc Balmer"
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
33787 #, c-format
33788 msgid "Marc Chantreux"
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
33793 #, c-format
33794 msgid "Marc Véron"
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
33798 #, fuzzy, c-format
33799 msgid "Marc field"
33800 msgstr "Ficheiros de computador"
33801
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
33803 #, fuzzy, c-format
33804 msgid "Marc field: "
33805 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33806
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
33808 #, c-format
33809 msgid "Marcel de Rooy"
33810 msgstr ""
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
33813 #, c-format
33814 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
33815 msgstr ""
33816
33817 #. For the first occurrence,
33818 #. SCRIPT
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
33821 #, fuzzy, c-format
33822 msgid "March"
33823 msgstr "(buscas relacionadas:"
33824
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33826 #, c-format
33827 msgid "Marco Gaiarin"
33828 msgstr ""
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
33831 #, fuzzy, c-format
33832 msgid "Mark Gavillet"
33833 msgstr "Braille"
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
33836 #, c-format
33837 msgid "Mark Tompsett"
33838 msgstr ""
33839
33840 #. INPUT type=submit
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
33842 #, fuzzy
33843 msgid "Mark item as lost"
33844 msgstr "Elementos:"
33845
33846 #. INPUT type=submit
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
33848 #, fuzzy
33849 msgid "Mark lost and notify patron"
33850 msgstr "Cancelar"
33851
33852 #. INPUT type=submit
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
33854 #, fuzzy
33855 msgid "Mark seen and continue >>"
33856 msgstr "Xestionar Listaxes"
33857
33858 #. INPUT type=submit
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
33860 #, fuzzy
33861 msgid "Mark seen and quit"
33862 msgstr "Apelidos: "
33863
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
33865 #, fuzzy, c-format
33866 msgid "Mark selected as: "
33867 msgstr "Apelidos: "
33868
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
33870 #, c-format
33871 msgid "Mark the original budget as inactive"
33872 msgstr ""
33873
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
33875 #, c-format
33876 msgid "Martin Persson"
33877 msgstr ""
33878
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
33880 #, c-format
33881 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
33882 msgstr ""
33883
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
33885 #, fuzzy, c-format
33886 msgid "Martin Stenberg"
33887 msgstr "Número da Tarxeta:"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
33890 #, c-format
33891 msgid ""
33892 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33893 msgstr ""
33894
33895 #. SCRIPT
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33897 msgid "Match applied"
33898 msgstr ""
33899
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
33901 #, c-format
33902 msgid "Match check "
33903 msgstr ""
33904
33905 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
33907 #, c-format
33908 msgid "Match check %s"
33909 msgstr ""
33910
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
33912 #, c-format
33913 msgid "Match check 1 | "
33914 msgstr ""
33915
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
33917 #, fuzzy, c-format
33918 msgid "Match details"
33919 msgstr "Mais detalles"
33920
33921 #. SCRIPT
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33923 #, fuzzy
33924 msgid "Match found"
33925 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33926
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
33928 #, c-format
33929 msgid "Match point "
33930 msgstr ""
33931
33932 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
33934 #, c-format
33935 msgid "Match point %s | "
33936 msgstr ""
33937
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
33939 #, c-format
33940 msgid "Match point 1 | "
33941 msgstr ""
33942
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
33944 #, c-format
33945 msgid "Match points"
33946 msgstr ""
33947
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
33949 #, c-format
33950 msgid "Match threshold: "
33951 msgstr ""
33952
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
33954 #, fuzzy, c-format
33955 msgid "Match type"
33956 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33957
33958 #. SCRIPT
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33960 #, fuzzy
33961 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33962 msgstr "Autores:"
33963
33964 #. SCRIPT
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33966 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33967 msgstr ""
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
33970 #, c-format
33971 msgid "Matching rule applied"
33972 msgstr ""
33973
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
33975 #, c-format
33976 msgid "Matching rule applied:"
33977 msgstr ""
33978
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
33981 msgid "Matching rule code missing"
33982 msgstr ""
33983
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
33986 #, fuzzy, c-format
33987 msgid "Matching rule code: "
33988 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
33989
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
33991 #, fuzzy, c-format
33992 msgid "Matching:"
33993 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33994
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
33998 #, fuzzy, c-format
33999 msgid "Matchpoint components"
34000 msgstr "Comentarios"
34001
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Material:"
34005 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34010 #, c-format
34011 msgid "Materials"
34012 msgstr ""
34013
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34016 #, fuzzy, c-format
34017 msgid "Materials specified"
34018 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34019
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34021 #, fuzzy, c-format
34022 msgid "Materials specified:"
34023 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34026 #, c-format
34027 msgid "Mathieu Saby"
34028 msgstr ""
34029
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34031 #, c-format
34032 msgid "Matrix"
34033 msgstr ""
34034
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
34036 #, c-format
34037 msgid "Matthew Hunt"
34038 msgstr ""
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34041 #, c-format
34042 msgid "Matthias Meusburger"
34043 msgstr ""
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34046 #, c-format
34047 msgid "Max length:"
34048 msgstr ""
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34052 #, c-format
34053 msgid "Max. suspension duration (day)"
34054 msgstr ""
34055
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34057 #, c-format
34058 msgid "Maxime Beaulieu"
34059 msgstr ""
34060
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
34062 #, c-format
34063 msgid "Maxime Pelletier"
34064 msgstr ""
34065
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
34067 #, c-format
34068 msgid "Maximum Koha version"
34069 msgstr ""
34070
34071 #. For the first occurrence,
34072 #. SCRIPT
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34075 #, fuzzy, c-format
34076 msgid "May"
34077 msgstr "Meu"
34078
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34080 #, c-format
34081 msgid "Md. Aftabuddin"
34082 msgstr ""
34083
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34085 #, c-format
34086 msgid "Meaning"
34087 msgstr ""
34088
34089 #. SCRIPT
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34091 msgid "Medium"
34092 msgstr ""
34093
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
34095 #, c-format
34096 msgid "Meenakshi. R"
34097 msgstr ""
34098
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
34100 #, c-format
34101 msgid "Melia Meggs"
34102 msgstr ""
34103
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34105 #, c-format
34106 msgid "Memcached: "
34107 msgstr ""
34108
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34110 #, fuzzy, c-format
34111 msgid "Men"
34112 msgstr "Eu"
34113
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34119 #, c-format
34120 msgid "Merge"
34121 msgstr ""
34122
34123 #. %1$s:  error 
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34125 #, fuzzy, c-format
34126 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34127 msgstr "Houbo un erro"
34128
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34130 #, c-format
34131 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34132 msgstr ""
34133
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34135 #, fuzzy, c-format
34136 msgid "Merge invoices"
34137 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34138
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34140 #, fuzzy, c-format
34141 msgid "Merge patron records"
34142 msgstr "Comentarios"
34143
34144 #. INPUT type=submit
34145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34146 #, fuzzy
34147 msgid "Merge patrons"
34148 msgstr "Engadir á lista:"
34149
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34152 #, c-format
34153 msgid "Merge reference"
34154 msgstr ""
34155
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34158 #, fuzzy, c-format
34159 msgid "Merge selected"
34160 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34161
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34163 #, fuzzy, c-format
34164 msgid "Merge selected invoices"
34165 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34166
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34170 #, fuzzy, c-format
34171 msgid "Merge selected patrons"
34172 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34173
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34176 #, fuzzy, c-format
34177 msgid "Merging records"
34178 msgstr "%s rexistro(s)"
34179
34180 #. SCRIPT
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34182 #, fuzzy
34183 msgid "Merging with authority: "
34184 msgstr "Edicións "
34185
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
34187 #, c-format
34188 msgid "Merllisia Manueli"
34189 msgstr ""
34190
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34193 #, fuzzy, c-format
34194 msgid "Message"
34195 msgstr "Mensaxe enviada"
34196
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34198 #, fuzzy, c-format
34199 msgid "Message body:"
34200 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
34201
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34204 #, fuzzy, c-format
34205 msgid "Message sent"
34206 msgstr "Mensaxe enviada"
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34209 #, fuzzy, c-format
34210 msgid "Message subject:"
34211 msgstr "Mensaxe enviada"
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34215 #, fuzzy, c-format
34216 msgid "Messages:"
34217 msgstr "Mensaxe enviada"
34218
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34220 #, fuzzy, c-format
34221 msgid "Messaging"
34222 msgstr "Mensaxe enviada"
34223
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34225 #, c-format
34226 msgid "Michael Andrew Cabus"
34227 msgstr ""
34228
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
34230 #, c-format
34231 msgid "Michael Hafen"
34232 msgstr ""
34233
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
34235 #, c-format
34236 msgid "Michaes Herman"
34237 msgstr ""
34238
34239 #. SCRIPT
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34241 msgid "Microsecond"
34242 msgstr ""
34243
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34245 #, c-format
34246 msgid "Mike Hansen"
34247 msgstr ""
34248
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34250 #, c-format
34251 msgid "Mike Johnson"
34252 msgstr ""
34253
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
34255 #, c-format
34256 msgid "Mike Mylonas"
34257 msgstr ""
34258
34259 #. SCRIPT
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34261 msgid "Millisecond"
34262 msgstr ""
34263
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34265 #, c-format
34266 msgid "Mine"
34267 msgstr ""
34268
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34270 #, c-format
34271 msgid ""
34272 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34273 msgstr ""
34274
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
34276 #, c-format
34277 msgid "Minimum Koha version"
34278 msgstr ""
34279
34280 #. %1$s:  minPasswordLength 
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34282 #, c-format
34283 msgid "Minimum password length: %s"
34284 msgstr ""
34285
34286 #. SCRIPT
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34288 msgid "Minute"
34289 msgstr ""
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
34294 #, c-format
34295 msgid "Minutes"
34296 msgstr ""
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34299 #, c-format
34300 msgid "Mirko Tietgen"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
34304 #, c-format
34305 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34306 msgstr ""
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34313 #, c-format
34314 msgid "Missing"
34315 msgstr ""
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34322 #, c-format
34323 msgid "Missing (damaged)"
34324 msgstr ""
34325
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34331 #, c-format
34332 msgid "Missing (lost)"
34333 msgstr ""
34334
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34340 #, c-format
34341 msgid "Missing (never received)"
34342 msgstr ""
34343
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34349 #, c-format
34350 msgid "Missing (sold out)"
34351 msgstr ""
34352
34353 #. SCRIPT
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34355 msgid "Missing control field contents"
34356 msgstr ""
34357
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34360 #, c-format
34361 msgid "Missing issues"
34362 msgstr ""
34363
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:319
34365 #, c-format
34366 msgid "Missing issues:"
34367 msgstr ""
34368
34369 #. %1$s:  subscription.missinglist 
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34371 #, c-format
34372 msgid "Missing issues: %s "
34373 msgstr ""
34374
34375 #. SCRIPT
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34377 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34378 msgstr ""
34379
34380 #. SCRIPT
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34382 #, fuzzy
34383 msgid "Missing mandatory tag: "
34384 msgstr "Categoría: "
34385
34386 #. SCRIPT
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34388 #, fuzzy
34389 msgid "Mo"
34390 msgstr "Mensual"
34391
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34393 #, fuzzy, c-format
34394 msgid "Mobile phone number"
34395 msgstr "Número da Tarxeta:"
34396
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34398 #, fuzzy, c-format
34399 msgid "Moderate patron comments"
34400 msgstr "Comentarios "
34401
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34403 #, fuzzy, c-format
34404 msgid "Moderate patron comments. "
34405 msgstr "Comentarios "
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34409 #, c-format
34410 msgid "Moderate patron tags"
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34415 #, fuzzy, c-format
34416 msgid "Modification date"
34417 msgstr "Non Ficción"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34421 #, fuzzy, c-format
34422 msgid "Modification log"
34423 msgstr "Ficción"
34424
34425 #. %1$s:  edited_source 
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34427 #, fuzzy, c-format
34428 msgid "Modified classification source %s"
34429 msgstr "Ficción"
34430
34431 #. %1$s:  edited_rule 
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34433 #, fuzzy, c-format
34434 msgid "Modified filing rule %s"
34435 msgstr "(modificado en %s)"
34436
34437 #. %1$s:  edited_attribute_type 
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34439 #, c-format
34440 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
34441 msgstr ""
34442
34443 #. %1$s:  edited_matching_rule 
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34445 #, c-format
34446 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
34447 msgstr ""
34448
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34452 #, c-format
34453 msgid "Modify"
34454 msgstr "Modificar"
34455
34456 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34458 #, fuzzy, c-format
34459 msgid "Modify %s server"
34460 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34463 #, fuzzy, c-format
34464 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34465 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34466
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34468 #, fuzzy, c-format
34469 msgid "Modify a CSV profile"
34470 msgstr "Engadir á lista:"
34471
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34473 #, c-format
34474 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34475 msgstr ""
34476
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34478 #, fuzzy, c-format
34479 msgid "Modify a city"
34480 msgstr "Modificar"
34481
34482 #. %1$s:  authid 
34483 #. %2$s:  authtypetext 
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34485 #, c-format
34486 msgid "Modify authority #%s %s"
34487 msgstr ""
34488
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:188
34490 #, fuzzy, c-format
34491 msgid "Modify budget "
34492 msgstr "Modificar"
34493
34494 #. %1$s:  budget_period_description 
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34496 #, fuzzy, c-format
34497 msgid "Modify budget '%s'"
34498 msgstr "Modificar"
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34501 #, c-format
34502 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34503 msgstr ""
34504
34505 #. %1$s:  categorycode |html 
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34507 #, c-format
34508 msgid "Modify category %s"
34509 msgstr ""
34510
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34512 #, fuzzy, c-format
34513 msgid "Modify classification source"
34514 msgstr "Ficción"
34515
34516 #. %1$s:  contractname 
34517 #. %2$s:  booksellername 
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34519 #, c-format
34520 msgid "Modify contract %s for %s"
34521 msgstr ""
34522
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34524 #, fuzzy, c-format
34525 msgid "Modify field"
34526 msgstr "Campos codificados"
34527
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34529 #, c-format
34530 msgid "Modify filing rule"
34531 msgstr ""
34532
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34534 #, fuzzy, c-format
34535 msgid "Modify holds priority"
34536 msgstr "Modificar"
34537
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34539 #, fuzzy, c-format
34540 msgid "Modify item type"
34541 msgstr "Todos os tipos"
34542
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
34544 #, c-format
34545 msgid "Modify items in a batch"
34546 msgstr ""
34547
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
34549 #, c-format
34550 msgid "Modify patron attribute type"
34551 msgstr ""
34552
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34554 #, c-format
34555 msgid "Modify patrons in batch"
34556 msgstr ""
34557
34558 #. INPUT type=button
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:432
34560 #, fuzzy
34561 msgid "Modify pattern"
34562 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34563
34564 #. %1$s:  label 
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Modify pattern: %s"
34568 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Modify printer"
34573 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Modify record matching rule"
34578 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Modify record using the following template: "
34585 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
34588 #, fuzzy, c-format
34589 msgid "Modify selected items"
34590 msgstr "Borrar esta listaxe"
34591
34592 #. INPUT type=button
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
34594 #, fuzzy
34595 msgid "Modify selected records"
34596 msgstr "Borrar esta listaxe"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
34599 #, c-format
34600 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34601 msgstr ""
34602
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
34606 #, c-format
34607 msgid "Module"
34608 msgstr ""
34609
34610 #. TH
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
34613 msgid "Module current"
34614 msgstr ""
34615
34616 #. TH
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
34619 msgid "Module upgrade needed"
34620 msgstr ""
34621
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
34623 #, c-format
34624 msgid "Modules:"
34625 msgstr ""
34626
34627 #. SCRIPT
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34629 #, fuzzy
34630 msgid "Mon"
34631 msgstr "Mensual"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
34634 #, c-format
34635 msgid "Monaco"
34636 msgstr ""
34637
34638 #. For the first occurrence,
34639 #. SCRIPT
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
34646 #, fuzzy, c-format
34647 msgid "Monday"
34648 msgstr "Luns"
34649
34650 #. SCRIPT
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
34652 #, fuzzy
34653 msgid "Mondays"
34654 msgstr "Luns"
34655
34656 #. For the first occurrence,
34657 #. SCRIPT
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Month"
34668 msgstr "Mensual"
34669
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
34671 #, fuzzy, c-format
34672 msgid "Month/day"
34673 msgstr "Mensual"
34674
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
34676 #, fuzzy, c-format
34677 msgid "Month: "
34678 msgstr "Mensual "
34679
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
34681 #, c-format
34682 msgid "Morag Hills"
34683 msgstr ""
34684
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
34687 #, fuzzy, c-format
34688 msgid "More "
34689 msgstr "As miñas listaxes "
34690
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
34692 #, fuzzy, c-format
34693 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
34694 msgstr "Edicións"
34695
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
34697 #, c-format
34698 msgid "More details"
34699 msgstr "Mais detalles"
34700
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
34703 #, fuzzy, c-format
34704 msgid "More lists"
34705 msgstr "As miñas listaxes"
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
34708 #, fuzzy, c-format
34709 msgid "More options"
34710 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
34713 #, c-format
34714 msgid "Morgane Alonso"
34715 msgstr ""
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
34719 #, fuzzy, c-format
34720 msgid "Morning"
34721 msgstr "Idioma "
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
34724 #, fuzzy, c-format
34725 msgid "Morning "
34726 msgstr "Idioma "
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
34732 #, c-format
34733 msgid "Most-circulated items"
34734 msgstr ""
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
34737 #, c-format
34738 msgid "Move"
34739 msgstr ""
34740
34741 #. IMG
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
34746 msgid "Move Up"
34747 msgstr ""
34748
34749 #. A
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
34751 #, fuzzy
34752 msgid "Move action down"
34753 msgstr "Ficción"
34754
34755 #. A
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
34757 msgid "Move action to bottom"
34758 msgstr ""
34759
34760 #. A
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
34762 #, fuzzy
34763 msgid "Move action to top"
34764 msgstr "Ficción"
34765
34766 #. A
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
34768 #, fuzzy
34769 msgid "Move action up"
34770 msgstr "Ficción"
34771
34772 #. A
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34774 #, fuzzy
34775 msgid "Move alert down"
34776 msgstr "Ficción"
34777
34778 #. A
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34780 #, fuzzy
34781 msgid "Move alert to bottom"
34782 msgstr "Ficción"
34783
34784 #. A
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34786 #, fuzzy
34787 msgid "Move alert to top"
34788 msgstr "Ficción"
34789
34790 #. A
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
34792 #, fuzzy
34793 msgid "Move alert up"
34794 msgstr "Ficción"
34795
34796 #. A
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
34798 #, fuzzy
34799 msgid "Move hold down"
34800 msgstr "Ficción"
34801
34802 #. A
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
34804 #, fuzzy
34805 msgid "Move hold to bottom"
34806 msgstr "Ficción"
34807
34808 #. A
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
34810 #, fuzzy
34811 msgid "Move hold to top"
34812 msgstr "Ficción"
34813
34814 #. A
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
34816 #, fuzzy
34817 msgid "Move hold up"
34818 msgstr "Ficción"
34819
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
34821 #, c-format
34822 msgid "Move remaining unspent funds"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
34826 #, c-format
34827 msgid "Move these patrons to the trash"
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Move to next position"
34833 msgstr "Ficción"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
34836 #, fuzzy, c-format
34837 msgid "Move to previous position"
34838 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34839
34840 #. INPUT type=submit
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
34842 #, fuzzy
34843 msgid "Move unreceived orders"
34844 msgstr "Cancelar"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
34847 #, c-format
34848 msgid "Moved!"
34849 msgstr ""
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
34854 #, fuzzy, c-format
34855 msgid "Multi receiving"
34856 msgstr "Grabacións de música"
34857
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
34859 #, c-format
34860 msgid "Musical recording"
34861 msgstr "Grabacións de música"
34862
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
34864 #, fuzzy, c-format
34865 msgid "My account"
34866 msgstr "Conta"
34867
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "My checkouts"
34871 msgstr "(Comprovar)"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "My library"
34876 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34879 #, c-format
34880 msgid "MySQL"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34884 #, c-format
34885 msgid "MySQL data added"
34886 msgstr ""
34887
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
34889 #, c-format
34890 msgid "MySQL version: "
34891 msgstr ""
34892
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
34894 #, c-format
34895 msgid "NO NAME"
34896 msgstr ""
34897
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34899 #, fuzzy, c-format
34900 msgid "NORMARC"
34901 msgstr "MARCXML"
34902
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
34906 #, c-format
34907 msgid "NOT CHECKED IN"
34908 msgstr ""
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
34914 #, c-format
34915 msgid "NOTE:"
34916 msgstr ""
34917
34918 #. SCRIPT
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34920 msgid ""
34921 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34922 "not be copied"
34923 msgstr ""
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
34926 #, c-format
34927 msgid ""
34928 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34929 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34930 msgstr ""
34931
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34933 #, c-format
34934 msgid "NT"
34935 msgstr ""
34936
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
34938 #, c-format
34939 msgid "Nadia Nicolaides"
34940 msgstr ""
34941
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
34943 #, c-format
34944 msgid "Nahuel Angelinetti"
34945 msgstr ""
34946
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:41
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:21
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:142
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
34987 #, c-format
34988 msgid "Name"
34989 msgstr "Nome"
34990
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
34992 #, fuzzy, c-format
34993 msgid "Name (any): "
34994 msgstr "Nome: "
34995
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:417
34999 #, fuzzy, c-format
35000 msgid "Name of day"
35001 msgstr "Nome "
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Name of day (abbreviated)"
35008 msgstr "Nome "
35009
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
35013 #, fuzzy, c-format
35014 msgid "Name of month"
35015 msgstr "Contido"
35016
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:420
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Name of month (abbreviated)"
35022 msgstr "Contido"
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:421
35027 #, fuzzy, c-format
35028 msgid "Name of season"
35029 msgstr "%s Autopréstamo"
35030
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:422
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Name of season (abbreviated)"
35036 msgstr "%s Autopréstamo"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "Name or ISSN: "
35041 msgstr "ISSN: "
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35044 #, c-format
35045 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35046 msgstr ""
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35049 #, fuzzy, c-format
35050 msgid "Name or cardnumber:"
35051 msgstr "Número da Tarxeta:"
35052
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35054 #, c-format
35055 msgid "Name the new definition"
35056 msgstr ""
35057
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35069 #, c-format
35070 msgid "Name:"
35071 msgstr "Nome:"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Name: "
35083 msgstr "Nome: "
35084
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35086 #, fuzzy, c-format
35087 msgid "Name: *"
35088 msgstr "Nome:"
35089
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35091 #, fuzzy, c-format
35092 msgid "Named:"
35093 msgstr "Nome:"
35094
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35107 #, fuzzy, c-format
35108 msgid "Named: "
35109 msgstr "Nome: "
35110
35111 #. ABBR
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35113 #, fuzzy
35114 msgid "Narrower Term"
35115 msgstr "Número da Tarxeta:"
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35118 #, c-format
35119 msgid "Natalie Bennison"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35123 #, c-format
35124 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35125 msgstr ""
35126
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35128 #, c-format
35129 msgid "Nate Curulla"
35130 msgstr ""
35131
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
35133 #, c-format
35134 msgid "Nazlı"
35135 msgstr ""
35136
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35138 #, c-format
35139 msgid "Near East University"
35140 msgstr ""
35141
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
35143 #, c-format
35144 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
35145 msgstr ""
35146
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
35148 #, c-format
35149 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35150 msgstr ""
35151
35152 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35154 #, c-format
35155 msgid "Need help? See manual for %s "
35156 msgstr ""
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
35159 #, c-format
35160 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35161 msgstr ""
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35170 #, c-format
35171 msgid "Never"
35172 msgstr ""
35173
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35181 #, c-format
35182 msgid "New"
35183 msgstr ""
35184
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35190 #, fuzzy, c-format
35191 msgid "New "
35192 msgstr "Nome: "
35193
35194 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35196 #, fuzzy, c-format
35197 msgid "New %s server"
35198 msgstr "Borrar esta listaxe"
35199
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35202 #, fuzzy, c-format
35203 msgid "New CSV profile"
35204 msgstr "Engadir á lista:"
35205
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35207 #, fuzzy, c-format
35208 msgid "New EAN "
35209 msgstr "Nome: "
35210
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
35212 #, fuzzy, c-format
35213 msgid "New ILL request"
35214 msgstr "Cancelar"
35215
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35219 #, fuzzy, c-format
35220 msgid "New ILL request "
35221 msgstr "Cancelar"
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35224 #, fuzzy, c-format
35225 msgid "New SMS provider"
35226 msgstr "Engadir nova listaxe"
35227
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35230 #, c-format
35231 msgid "New SQL report"
35232 msgstr ""
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35235 #, c-format
35236 msgid "New SRU server"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35240 #, c-format
35241 msgid "New Z39.50 server"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35245 #, fuzzy, c-format
35246 msgid "New account "
35247 msgstr "Conta"
35248
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35250 #, fuzzy, c-format
35251 msgid "New action"
35252 msgstr "Novo contrasinal: "
35253
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "New alert"
35257 msgstr "Apelidos: "
35258
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "New authority "
35262 msgstr "Edicións "
35263
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35265 #, c-format
35266 msgid "New authority type"
35267 msgstr ""
35268
35269 #. %1$s:  category |html 
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35271 #, c-format
35272 msgid "New authorized value for %s"
35273 msgstr ""
35274
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "New basket"
35278 msgstr "Engadir nova listaxe"
35279
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35281 #, c-format
35282 msgid "New basket group"
35283 msgstr ""
35284
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35286 #, c-format
35287 msgid "New batch patron modification"
35288 msgstr ""
35289
35290 #. A
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
35292 msgid "New batch patrons modification"
35293 msgstr ""
35294
35295 #. A
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35297 #, fuzzy, c-format
35298 msgid "New batch record deletion"
35299 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35300
35301 #. A
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "New batch record modification"
35307 msgstr "%s -- Autopréstamo"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35311 #, c-format
35312 msgid "New budget"
35313 msgstr ""
35314
35315 #. SCRIPT
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35317 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35318 msgstr ""
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35324 #, fuzzy, c-format
35325 msgid "New card"
35326 msgstr "Novo contrasinal:"
35327
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35331 #, fuzzy, c-format
35332 msgid "New category"
35333 msgstr "Categoría:"
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35336 #, fuzzy, c-format
35337 msgid "New child record"
35338 msgstr "Rexistros da biblioteca"
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35342 #, fuzzy, c-format
35343 msgid "New city"
35344 msgstr "Engadir nova listaxe"
35345
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35347 #, fuzzy, c-format
35348 msgid "New classification source"
35349 msgstr "Ficción"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35353 #, fuzzy, c-format
35354 msgid "New club "
35355 msgstr "Conta"
35356
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "New club field"
35360 msgstr "Conta"
35361
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35363 #, fuzzy, c-format
35364 msgid "New club template"
35365 msgstr "Engadir nova listaxe"
35366
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "New collection"
35370 msgstr "Colección"
35371
35372 #. %1$s:  booksellername 
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35374 #, fuzzy, c-format
35375 msgid "New contract for %s"
35376 msgstr "(Comprovar)"
35377
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35379 #, fuzzy, c-format
35380 msgid "New course"
35381 msgstr "Engadir nova listaxe"
35382
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35384 #, c-format
35385 msgid "New currency"
35386 msgstr ""
35387
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35389 #, fuzzy, c-format
35390 msgid "New definition"
35391 msgstr "Non Ficción"
35392
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35394 #, fuzzy, c-format
35395 msgid "New enrollment field"
35396 msgstr "Nome da listaxe: "
35397
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35399 #, fuzzy, c-format
35400 msgid "New entry"
35401 msgstr "Engadir nova listaxe"
35402
35403 #. SCRIPT
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35405 #, fuzzy
35406 msgid "New field"
35407 msgstr "Engadir nova listaxe"
35408
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35410 #, c-format
35411 msgid "New field on next line"
35412 msgstr ""
35413
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "New fields"
35417 msgstr "Engadir nova listaxe"
35418
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35420 #, fuzzy, c-format
35421 msgid "New filing rule"
35422 msgstr "Borrar esta listaxe"
35423
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35425 #, fuzzy, c-format
35426 msgid "New framework"
35427 msgstr "Novo contrasinal:"
35428
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35431 #, fuzzy, c-format
35432 msgid "New frequency"
35433 msgstr "Engadir nova listaxe"
35434
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35436 #, c-format
35437 msgid "New from Z39.50"
35438 msgstr ""
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35441 #, c-format
35442 msgid "New from Z39.50/SRU"
35443 msgstr ""
35444
35445 #. %1$s:  budget_period_description 
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35447 #, fuzzy, c-format
35448 msgid "New fund for %s"
35449 msgstr "(Comprovar)"
35450
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35453 #, c-format
35454 msgid "New guided report"
35455 msgstr ""
35456
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35458 #, fuzzy, c-format
35459 msgid "New item"
35460 msgstr "Engadir nova listaxe"
35461
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35463 #, fuzzy, c-format
35464 msgid "New item type"
35465 msgstr "Todos os tipos"
35466
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35468 #, fuzzy, c-format
35469 msgid "New item type created!"
35470 msgstr "Todos os tipos"
35471
35472 #. %1$s:  label_batch 
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35474 #, c-format
35475 msgid "New label batch created: # %s "
35476 msgstr ""
35477
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35479 #, fuzzy, c-format
35480 msgid "New library"
35481 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35482
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35485 #, c-format
35486 msgid "New line (\\n)"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35491 #, fuzzy, c-format
35492 msgid "New list"
35493 msgstr "Engadir nova listaxe"
35494
35495 #. SCRIPT
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35497 #, fuzzy
35498 msgid "New macro..."
35499 msgstr "Novo contrasinal: "
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35502 #, fuzzy, c-format
35503 msgid "New notice"
35504 msgstr "Borrar esta listaxe"
35505
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35508 #, fuzzy, c-format
35509 msgid "New numbering pattern"
35510 msgstr "Engadir nova listaxe"
35511
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35513 #, fuzzy, c-format
35514 msgid "New password:"
35515 msgstr "Novo contrasinal:"
35516
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35518 #, fuzzy, c-format
35519 msgid "New patron "
35520 msgstr "Novo contrasinal: "
35521
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35523 #, c-format
35524 msgid "New patron attribute type"
35525 msgstr ""
35526
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35528 #, fuzzy, c-format
35529 msgid "New patron list"
35530 msgstr "Novo contrasinal:"
35531
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35533 #, c-format
35534 msgid "New preference"
35535 msgstr ""
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35539 #, fuzzy, c-format
35540 msgid "New printer"
35541 msgstr "Engadir nova listaxe"
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "New purchase suggestion"
35547 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
35551 #, fuzzy, c-format
35552 msgid "New record"
35553 msgstr "%s rexistro(s)"
35554
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
35556 #, fuzzy, c-format
35557 msgid "New record "
35558 msgstr "%s rexistro(s) "
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
35561 #, fuzzy, c-format
35562 msgid "New record matching rule"
35563 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35564
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
35566 #, fuzzy, c-format
35567 msgid "New report "
35568 msgstr "%s rexistro(s) "
35569
35570 #. SCRIPT
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
35572 #, fuzzy
35573 msgid "New request"
35574 msgstr "Cancelar"
35575
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
35577 #, fuzzy, c-format
35578 msgid "New routing list"
35579 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35580
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
35582 #, fuzzy, c-format
35583 msgid "New search"
35584 msgstr "(buscas relacionadas:"
35585
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
35587 #, fuzzy, c-format
35588 msgid "New search field"
35589 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35590
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
35592 #, fuzzy, c-format
35593 msgid "New set"
35594 msgstr "Engadir nova listaxe"
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
35601 #, fuzzy, c-format
35602 msgid "New subscription"
35603 msgstr "Descrición"
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "New tag"
35609 msgstr "Nome:"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
35612 #, fuzzy, c-format
35613 msgid "New template"
35614 msgstr "Engadir nova listaxe"
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
35617 #, fuzzy, c-format
35618 msgid "New username:"
35619 msgstr "Nome:"
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
35623 #, fuzzy, c-format
35624 msgid "New value"
35625 msgstr "Apelidos: "
35626
35627 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
35628 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
35629 #. %3$s:  ELSE 
35630 #. %4$s:  END 
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
35632 #, c-format
35633 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
35637 #, c-format
35638 msgid "New vendor"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
35647 #, fuzzy, c-format
35648 msgid "News"
35649 msgstr "Periódico"
35650
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35652 #, fuzzy, c-format
35653 msgid "News: "
35654 msgstr "Periódico "
35655
35656 #. For the first occurrence,
35657 #. SCRIPT
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
35669 msgid "Next"
35670 msgstr "Seguinte"
35671
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
35675 #, c-format
35676 msgid "Next &gt;&gt;"
35677 msgstr ""
35678
35679 #. INPUT type=submit
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
35687 #, fuzzy
35688 msgid "Next >>"
35689 msgstr "Seguinte"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Next available"
35694 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35695
35696 #. For the first occurrence,
35697 #. SCRIPT
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
35700 #, fuzzy, c-format
35701 msgid "Next available %s item"
35702 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35703
35704 #. SCRIPT
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
35706 #, fuzzy
35707 msgid "Next issue publication date is not defined"
35708 msgstr "Ficción"
35709
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
35711 #, fuzzy, c-format
35712 msgid "Next issue publication date:"
35713 msgstr "Ficción"
35714
35715 #. INPUT type=button name=changepage_next
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
35719 #, fuzzy
35720 msgid "Next page"
35721 msgstr "Seguinte"
35722
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
35724 #, c-format
35725 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35726 msgstr ""
35727
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
35731 #, c-format
35732 msgid "Nick Clemens"
35733 msgstr ""
35734
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
35736 #, c-format
35737 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
35738 msgstr ""
35739
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
35741 #, c-format
35742 msgid "Nicolas Legrand"
35743 msgstr ""
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
35746 #, c-format
35747 msgid "Nicolas Morin"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
35751 #, c-format
35752 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35753 msgstr ""
35754
35755 #. For the first occurrence,
35756 #. SCRIPT
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
35764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
35788 #, c-format
35789 msgid "No"
35790 msgstr ""
35791
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
35797 #, c-format
35798 msgid "No "
35799 msgstr ""
35800
35801 #. For the first occurrence,
35802 #. %1$s:  ELSE 
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "No %s "
35807 msgstr "Engadir a"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
35815 #, fuzzy, c-format
35816 msgid "No (default)"
35817 msgstr "Borrar"
35818
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
35821 #, c-format
35822 msgid ""
35823 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35824 "ACQ, the items framework would be used"
35825 msgstr ""
35826
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
35828 #, c-format
35829 msgid ""
35830 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35831 "ACQ, the items framework would be used "
35832 msgstr ""
35833
35834 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35836 #, c-format
35837 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35838 msgstr ""
35839
35840 #. For the first occurrence,
35841 #. %1$s:  booksellername | html 
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
35844 #, fuzzy, c-format
35845 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
35846 msgstr "Engadir nova listaxe"
35847
35848 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35850 #, fuzzy, c-format
35851 msgid "No Item with barcode: %s"
35852 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35855 #, c-format
35856 msgid ""
35857 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35858 "frameworks supplied for English (en)"
35859 msgstr ""
35860
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
35862 #, fuzzy, c-format
35863 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35864 msgstr "Busca avanzada"
35865
35866 #. SCRIPT
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
35868 msgid ""
35869 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35870 "searches will go through the whole record. Continue?"
35871 msgstr ""
35872
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
35874 #, fuzzy, c-format
35875 msgid "No Status"
35876 msgstr "Localización"
35877
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
35879 #, c-format
35880 msgid ""
35881 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35882 "with the category TERM."
35883 msgstr ""
35884
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "No action defined for the template. "
35888 msgstr "Non renovábel "
35889
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
35892 #, c-format
35893 msgid "No active currency is defined"
35894 msgstr ""
35895
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
35897 #, c-format
35898 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35899 msgstr ""
35900
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
35903 #, c-format
35904 msgid "No address stored."
35905 msgstr ""
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
35910 #, c-format
35911 msgid "No and try to override system preferences"
35912 msgstr ""
35913
35914 #. SCRIPT
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
35916 #, fuzzy
35917 msgid "No authorities have been selected."
35918 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35919
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
35922 #, fuzzy, c-format
35923 msgid "No automatic renewal after"
35924 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35925
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
35928 #, fuzzy, c-format
35929 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35930 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
35931
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35933 #, c-format
35934 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35935 msgstr ""
35936
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
35938 #, c-format
35939 msgid "No categories have been defined. "
35940 msgstr ""
35941
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
35943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "No change"
35954 msgstr "Contrasinal actualizado "
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
35957 #, c-format
35958 msgid ""
35959 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35960 msgstr ""
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
35964 #, c-format
35965 msgid "No city stored."
35966 msgstr ""
35967
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
35969 #, c-format
35970 msgid "No claims notice defined. "
35971 msgstr ""
35972
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
35974 #, fuzzy, c-format
35975 msgid "No club templates defined."
35976 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
35977
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
35979 #, fuzzy, c-format
35980 msgid "No clubs defined."
35981 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
35984 #, c-format
35985 msgid ""
35986 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35987 "defined."
35988 msgstr ""
35989
35990 #. SCRIPT
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
35992 #, fuzzy
35993 msgid "No columns selected!"
35994 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35995
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
35997 #, c-format
35998 msgid "No comments have been approved."
35999 msgstr ""
36000
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36002 #, c-format
36003 msgid "No comments to moderate."
36004 msgstr ""
36005
36006 #. SCRIPT
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36008 #, fuzzy
36009 msgid "No cover image available"
36010 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36011
36012 #. SCRIPT
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36014 #, fuzzy
36015 msgid "No data available in table"
36016 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36017
36018 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36020 #, fuzzy, c-format
36021 msgid "No database named %s detected."
36022 msgstr "Apelidos: "
36023
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36025 #, fuzzy, c-format
36026 msgid "No descriptions"
36027 msgstr "Descrición"
36028
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36031 #, c-format
36032 msgid "No email stored."
36033 msgstr ""
36034
36035 #. SCRIPT
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36037 msgid "No entries to show"
36038 msgstr ""
36039
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36043 #, fuzzy, c-format
36044 msgid "No fund"
36045 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36046
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36048 #, fuzzy, c-format
36049 msgid "No fund found"
36050 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36051
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36053 #, c-format
36054 msgid "No funds to display for this search criteria"
36055 msgstr ""
36056
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "No group"
36060 msgstr "Nome:"
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36067 #, fuzzy, c-format
36068 msgid "No holds allowed"
36069 msgstr "Non renovábel"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36072 #, fuzzy, c-format
36073 msgid "No holds allowed:"
36074 msgstr "Non renovábel"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36078 #, fuzzy, c-format
36079 msgid "No holds found."
36080 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36081
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36085 #, c-format
36086 msgid "No if settings allow it"
36087 msgstr ""
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36091 #, fuzzy, c-format
36092 msgid "No image: "
36093 msgstr "Imaxe da cuberta "
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36096 #, fuzzy, c-format
36097 msgid "No images are currently available. "
36098 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
36099
36100 #. SCRIPT
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36102 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36103 msgstr ""
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36106 #, fuzzy, c-format
36107 msgid "No item found"
36108 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36109
36110 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE 
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36112 #, fuzzy, c-format
36113 msgid "No item found with barcode %s"
36114 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36117 #, fuzzy, c-format
36118 msgid "No item matches this barcode"
36119 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36120
36121 #. SCRIPT
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36123 #, fuzzy
36124 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36125 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
36126
36127 #. SCRIPT
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36129 msgid "No item was selected"
36130 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36131
36132 #. SCRIPT
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36134 msgid ""
36135 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36136 msgstr ""
36137
36138 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36140 #, fuzzy, c-format
36141 msgid "No item with barcode: %s"
36142 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "No items"
36147 msgstr "Elementos:"
36148
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36150 #, c-format
36151 msgid ""
36152 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36153 "before adding items to a batch. "
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36158 #, fuzzy, c-format
36159 msgid "No items are available"
36160 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36161
36162 #. %1$s:  looptable.coltitle 
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36164 #, fuzzy, c-format
36165 msgid "No items for %s"
36166 msgstr "Engadir %s elemento a"
36167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36171 #, fuzzy, c-format
36172 msgid "No items found."
36173 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36174
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36176 #, fuzzy, c-format
36177 msgid "No items were found by searching."
36178 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36179
36180 #. SCRIPT
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36182 #, fuzzy
36183 msgid "No itemtype"
36184 msgstr "Todos os tipos"
36185
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36187 #, fuzzy, c-format
36188 msgid "No keys defined for the current patron. "
36189 msgstr "Non renovábel "
36190
36191 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
36192 #. %2$s:  BORERR 
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36194 #, c-format
36195 msgid ""
36196 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36197 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36198 "should be specified."
36199 msgstr ""
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36203 #, c-format
36204 msgid "No limit"
36205 msgstr "Ilimitado"
36206
36207 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36209 #, c-format
36210 msgid "No log found %s for "
36211 msgstr ""
36212
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36214 #, c-format
36215 msgid "No mappings have been defined for this set"
36216 msgstr ""
36217
36218 #. SCRIPT
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36220 #, fuzzy
36221 msgid "No match"
36222 msgstr "(buscas relacionadas:"
36223
36224 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
36225 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36229 msgstr "Número da Tarxeta: "
36230
36231 #. For the first occurrence,
36232 #. SCRIPT
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36235 #, fuzzy
36236 msgid "No matches found"
36237 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36238
36239 #. SCRIPT
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36241 #, fuzzy
36242 msgid "No matching records found"
36243 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36244
36245 #. SCRIPT
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
36247 #, fuzzy
36248 msgid "No matching reports found"
36249 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36250
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36252 #, fuzzy, c-format
36253 msgid "No missing issues found."
36254 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36255
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36257 #, fuzzy, c-format
36258 msgid "No more renewals possible"
36259 msgstr "Non renovábel"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36262 #, fuzzy, c-format
36263 msgid "No more renewals possible."
36264 msgstr "Non renovábel"
36265
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36267 #, c-format
36268 msgid "No notice"
36269 msgstr ""
36270
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36272 #, fuzzy, c-format
36273 msgid "No order selected"
36274 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36277 #, c-format
36278 msgid "No orders yet"
36279 msgstr ""
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "No outstanding charges"
36284 msgstr "Conta pendente"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
36287 #, c-format
36288 msgid ""
36289 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36290 "(by default ILLLIBS category)."
36291 msgstr ""
36292
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
36294 #, fuzzy, c-format
36295 msgid "No patron card numbers given."
36296 msgstr "Número da Tarxeta:"
36297
36298 #. SCRIPT
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36300 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36301 msgstr ""
36302
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36304 #, c-format
36305 msgid "No patron matched "
36306 msgstr ""
36307
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36309 #, c-format
36310 msgid "No patron may put this book on hold."
36311 msgstr ""
36312
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36314 #, c-format
36315 msgid "No patron records have been actually removed"
36316 msgstr ""
36317
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36319 #, c-format
36320 msgid "No patron records have been anonymized"
36321 msgstr ""
36322
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36324 #, c-format
36325 msgid "No patron records have been removed"
36326 msgstr ""
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36330 #, c-format
36331 msgid "No patron with this name, please, try another"
36332 msgstr ""
36333
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36335 #, c-format
36336 msgid "No pending baskets"
36337 msgstr ""
36338
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36340 #, fuzzy, c-format
36341 msgid "No pending on-site checkout."
36342 msgstr "(Comprovar)"
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36346 #, c-format
36347 msgid "No phone stored."
36348 msgstr ""
36349
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36351 #, c-format
36352 msgid "No physical items for this record"
36353 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
36354
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36356 #, c-format
36357 msgid "No plugins installed"
36358 msgstr ""
36359
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
36361 #, c-format
36362 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36363 msgstr ""
36364
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:51
36366 #, c-format
36367 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36368 msgstr ""
36369
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:49
36371 #, c-format
36372 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36373 msgstr ""
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:53
36376 #, c-format
36377 msgid ""
36378 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36379 "installed"
36380 msgstr ""
36381
36382 #. A
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:369
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36387 #, fuzzy
36388 msgid "No popup"
36389 msgstr "O máis popular"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36392 #, c-format
36393 msgid "No printers defined."
36394 msgstr ""
36395
36396 #. SCRIPT
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36398 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36402 #, c-format
36403 msgid ""
36404 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36405 "your catalog."
36406 msgstr ""
36407
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36409 #, fuzzy, c-format
36410 msgid "No record was removed."
36411 msgstr "%s rexistro(s)"
36412
36413 #. SCRIPT
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36415 #, fuzzy
36416 msgid "No records have been selected."
36417 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36418
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36420 #, c-format
36421 msgid "No records have been staged."
36422 msgstr ""
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36425 #, fuzzy, c-format
36426 msgid "No records imported"
36427 msgstr "%s rexistro(s)"
36428
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36430 #, fuzzy, c-format
36431 msgid "No records were modified. "
36432 msgstr "%s rexistro(s)"
36433
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36436 #, fuzzy, c-format
36437 msgid "No renewal before"
36438 msgstr "Non renovábel"
36439
36440 #. SCRIPT
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36442 #, fuzzy
36443 msgid "No renewal before %s"
36444 msgstr "Non renovábel"
36445
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36447 #, fuzzy, c-format
36448 msgid "No results for your query"
36449 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36450
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "No results found"
36457 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36460 #, fuzzy, c-format
36461 msgid "No results found for "
36462 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
36463
36464 #. %1$s:  result.melding 
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36466 #, c-format
36467 msgid ""
36468 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36469 msgstr ""
36470
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36472 #, fuzzy, c-format
36473 msgid "No results found."
36474 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
36475
36476 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36478 #, fuzzy, c-format
36479 msgid "No results match your search %sfor "
36480 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36481
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36483 #, fuzzy, c-format
36484 msgid "No results match your search for "
36485 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36486
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36488 #, fuzzy, c-format
36489 msgid "No results."
36490 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
36491
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36493 #, c-format
36494 msgid ""
36495 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36496 "the samples supplied for English (en)"
36497 msgstr ""
36498
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36500 #, c-format
36501 msgid "No saved reports match your criteria. "
36502 msgstr ""
36503
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36505 #, fuzzy, c-format
36506 msgid "No system preferences matched your search for: "
36507 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
36508
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
36510 #, c-format
36511 msgid ""
36512 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36513 "your ILL partner library records. "
36514 msgstr ""
36515
36516 #. SCRIPT
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36518 #, fuzzy
36519 msgid "No temporary directory found."
36520 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36521
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36523 #, c-format
36524 msgid "No transfers to receive"
36525 msgstr ""
36526
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36528 #, c-format
36529 msgid "No valid patrons to merge were found."
36530 msgstr ""
36531
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36533 #, c-format
36534 msgid "No warnings."
36535 msgstr ""
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36538 #, c-format
36539 msgid "No, I don't confirm"
36540 msgstr ""
36541
36542 #. INPUT type=submit
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36544 #, fuzzy
36545 msgid "No, do not Delete"
36546 msgstr "Borrar"
36547
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:466
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
36574 #, c-format
36575 msgid "No, do not delete"
36576 msgstr ""
36577
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
36579 #, fuzzy, c-format
36580 msgid "No, don't cancel (N)"
36581 msgstr "Borrar"
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
36584 #, fuzzy, c-format
36585 msgid "No, don't check out (N)"
36586 msgstr "(Comprovar)"
36587
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
36590 #, c-format
36591 msgid "No, don't close (N)"
36592 msgstr ""
36593
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36595 #, c-format
36596 msgid "No, don't delete (N)"
36597 msgstr ""
36598
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
36600 #, fuzzy, c-format
36601 msgid "No, don't renew (N)"
36602 msgstr "Borrar"
36603
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
36605 #, fuzzy, c-format
36606 msgid "No, save as new record"
36607 msgstr "%s rexistro(s)"
36608
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36612 #, c-format
36613 msgid "No."
36614 msgstr ""
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
36617 #, c-format
36618 msgid "No. of items:"
36619 msgstr ""
36620
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
36622 #, fuzzy, c-format
36623 msgid "No. of times checked out"
36624 msgstr "%s Autopréstamo"
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
36627 #, c-format
36628 msgid "No: Save as new authority"
36629 msgstr ""
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
36632 #, c-format
36633 msgid "Nobody"
36634 msgstr ""
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "Nodes: "
36639 msgstr "Notas: "
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
36642 #, fuzzy, c-format
36643 msgid "Non-fiction"
36644 msgstr "Non Ficción"
36645
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
36647 #, c-format
36648 msgid "Non-musical recording"
36649 msgstr ""
36650
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36652 #, fuzzy, c-format
36653 msgid "Non-public note:"
36654 msgstr "Sen publicar"
36655
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
36657 #, fuzzy, c-format
36658 msgid "Non-public notes"
36659 msgstr "Sen publicar"
36660
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:130
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:148
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
36694 #, c-format
36695 msgid "None"
36696 msgstr "Ningún"
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "None defined"
36701 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36702
36703 #. SCRIPT
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
36705 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
36710 #, fuzzy, c-format
36711 msgid "None specified"
36712 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36713
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
36715 #, fuzzy, c-format
36716 msgid "None specified "
36717 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36718
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "Nonpublic note"
36722 msgstr "Sen publicar"
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
36726 #, fuzzy, c-format
36727 msgid "Nonpublic note:"
36728 msgstr "Sen publicar"
36729
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Nonpublic note: "
36733 msgstr "Sen publicar"
36734
36735 #. %1$s:  internalnotes 
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
36737 #, fuzzy, c-format
36738 msgid "Nonpublic note: %s"
36739 msgstr "Sen publicar"
36740
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
36742 #, fuzzy, c-format
36743 msgid "Nonpublic notes"
36744 msgstr "Sen publicar"
36745
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Normal"
36749 msgstr "Vista Normal"
36750
36751 #. SCRIPT
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
36753 #, fuzzy
36754 msgid "Normal day"
36755 msgstr "Vista Normal"
36756
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
36758 #, fuzzy, c-format
36759 msgid "Normal text"
36760 msgstr "Vista Normal"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
36771 #, c-format
36772 msgid "Normalization rule: "
36773 msgstr ""
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
36776 #, c-format
36777 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36778 msgstr ""
36779
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
36781 #, c-format
36782 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36783 msgstr ""
36784
36785 #. SCRIPT
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
36787 msgid "Northern"
36788 msgstr ""
36789
36790 #. %1$s:  END 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
36792 #, c-format
36793 msgid "Not Installed %s"
36794 msgstr ""
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
36797 #, c-format
36798 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36799 msgstr ""
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
36802 #, c-format
36803 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36804 msgstr ""
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
36807 #, c-format
36808 msgid ""
36809 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36810 "'ignored'). "
36811 msgstr ""
36812
36813 #. A
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
36815 #, fuzzy
36816 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36817 msgstr "Colección"
36818
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
36820 #, c-format
36821 msgid "Not allowed to delete own account"
36822 msgstr ""
36823
36824 #. SCRIPT
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36826 msgid "Not allowed: overdue"
36827 msgstr ""
36828
36829 #. SCRIPT
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36831 #, fuzzy
36832 msgid "Not allowed: patron restricted"
36833 msgstr "Colección"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36839 #, fuzzy, c-format
36840 msgid "Not available"
36841 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36844 #, fuzzy, c-format
36845 msgid "Not checked out since: "
36846 msgstr "(Comprovar) "
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Not checked out."
36851 msgstr "(Comprovar)"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
36859 #, fuzzy, c-format
36860 msgid "Not for loan"
36861 msgstr "%s elementos de ?"
36862
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "Not for loan status"
36866 msgstr "%s elementos de ? "
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
36869 #, fuzzy, c-format
36870 msgid "Not for loan status updated. "
36871 msgstr "%s elementos de ? "
36872
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "Not for loan: "
36877 msgstr "%s elementos de ? "
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "Not published"
36882 msgstr "(publicado en %s)"
36883
36884 #. SCRIPT
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36886 #, fuzzy
36887 msgid "Not renewable"
36888 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
36899 #, c-format
36900 msgid "Note"
36901 msgstr "Nota"
36902
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
36904 #, c-format
36905 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
36910 #, c-format
36911 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36912 msgstr ""
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
36916 #, c-format
36917 msgid "Note about the accompanying materials: "
36918 msgstr ""
36919
36920 #. SCRIPT
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36922 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36923 msgstr ""
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
36926 #, fuzzy, c-format
36927 msgid "Note for OPAC"
36928 msgstr "Engadir %s elemento a "
36929
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
36931 #, fuzzy, c-format
36932 msgid "Note for staff"
36933 msgstr "Engadir %s elemento a "
36934
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
36936 #, c-format
36937 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36938 msgstr ""
36939
36940 #. %1$s:  CASE 'both' 
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
36942 #, c-format
36943 msgid ""
36944 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36945 "$KOHA_CONF file %s "
36946 msgstr ""
36947
36948 #. %1$s:  END 
36949 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
36950 #. %3$s:  effective_caching_method 
36951 #. %4$s:  END 
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
36953 #, c-format
36954 msgid ""
36955 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36956 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36957 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36958 msgstr ""
36959
36960 #. %1$s:  CASE # nowhere 
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
36962 #, c-format
36963 msgid ""
36964 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36965 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36966 "memcached config from ENV. %s "
36967 msgstr ""
36968
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
36972 #, fuzzy, c-format
36973 msgid "Note:"
36974 msgstr "Notas:"
36975
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
36982 #, fuzzy, c-format
36983 msgid "Note: "
36984 msgstr "Notas: "
36985
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
36987 #, c-format
36988 msgid ""
36989 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36990 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36991 "or slow your system down."
36992 msgstr ""
36993
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36995 #, c-format
36996 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36997 msgstr ""
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37000 #, c-format
37001 msgid ""
37002 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37003 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37004 msgstr ""
37005
37006 #. SCRIPT
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37008 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37009 msgstr ""
37010
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37012 #, c-format
37013 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37014 msgstr ""
37015
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37017 #, c-format
37018 msgid ""
37019 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37020 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37021 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37022 "the bibliographic record"
37023 msgstr ""
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37026 #, c-format
37027 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37028 msgstr ""
37029
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37049 #, c-format
37050 msgid "Notes"
37051 msgstr "Notas"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "Notes "
37057 msgstr "Notas "
37058
37059 #. For the first occurrence,
37060 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Notes : %s "
37065 msgstr "Notas: %s"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37068 #, c-format
37069 msgid "Notes/Comments"
37070 msgstr "Notas/Comentarios"
37071
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:74
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37088 #, c-format
37089 msgid "Notes:"
37090 msgstr "Notas:"
37091
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37099 #, fuzzy, c-format
37100 msgid "Notes: "
37101 msgstr "Notas: "
37102
37103 #. For the first occurrence,
37104 #. %1$s:  reservenotes 
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37107 #, fuzzy, c-format
37108 msgid "Notes: %s"
37109 msgstr "Notas: %s"
37110
37111 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
37112 #. %2$s:  END 
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37114 #, fuzzy, c-format
37115 msgid "Notes: %s%s "
37116 msgstr "Notas: %s "
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "Nothing found."
37122 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Nothing found. "
37127 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
37128
37129 #. For the first occurrence,
37130 #. SCRIPT
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37133 #, fuzzy
37134 msgid "Nothing is selected."
37135 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37139 msgid "Nothing to save"
37140 msgstr ""
37141
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37143 #, c-format
37144 msgid "Notice"
37145 msgstr ""
37146
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37148 #, c-format
37149 msgid "Notices"
37150 msgstr ""
37151
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37156 #, c-format
37157 msgid "Notices &amp; slips"
37158 msgstr ""
37159
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37161 #, fuzzy, c-format
37162 msgid "Notification date"
37163 msgstr "Non Ficción"
37164
37165 #. SCRIPT
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37167 msgid "Nov"
37168 msgstr ""
37169
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37171 #, fuzzy, c-format
37172 msgid "NoveList Select"
37173 msgstr "Borrar esta listaxe"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37177 #, c-format
37178 msgid "Novelist Select: "
37179 msgstr ""
37180
37181 #. For the first occurrence,
37182 #. SCRIPT
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37185 #, fuzzy, c-format
37186 msgid "November"
37187 msgstr "Número"
37188
37189 #. SCRIPT
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37191 msgid "Now"
37192 msgstr ""
37193
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37195 #, c-format
37196 msgid ""
37197 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37198 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37199 msgstr ""
37200
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37202 #, c-format
37203 msgid ""
37204 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37205 "default data."
37206 msgstr ""
37207
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Nowhere"
37211 msgstr "En calquera sitio:"
37212
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Num/Patrons"
37216 msgstr "Localización"
37217
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37227 #, c-format
37228 msgid "Number"
37229 msgstr "Número"
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37232 #, fuzzy, c-format
37233 msgid "Number "
37234 msgstr "Número "
37235
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37238 #, fuzzy, c-format
37239 msgid "Number of baskets"
37240 msgstr "%s Autopréstamo"
37241
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37243 #, fuzzy, c-format
37244 msgid "Number of checkouts"
37245 msgstr "%s Autopréstamo"
37246
37247 #. SCRIPT
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37249 #, fuzzy
37250 msgid "Number of checkouts by item type"
37251 msgstr "%s Autopréstamo"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37255 #, c-format
37256 msgid "Number of columns:"
37257 msgstr ""
37258
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37260 #, fuzzy, c-format
37261 msgid "Number of copies of this item to add: "
37262 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37263
37264 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37266 #, c-format
37267 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37268 msgstr ""
37269
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
37271 #, c-format
37272 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37273 msgstr ""
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
37276 #, c-format
37277 msgid "Number of issues to display to staff:"
37278 msgstr ""
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:191
37281 #, c-format
37282 msgid "Number of issues to display to staff: "
37283 msgstr ""
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Number of issues to display to the public: "
37288 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
37291 #, c-format
37292 msgid "Number of issues:"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37296 #, c-format
37297 msgid "Number of items added"
37298 msgstr ""
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Number of items deleted"
37303 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37306 #, c-format
37307 msgid "Number of items displayed"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37311 #, c-format
37312 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37313 msgstr ""
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Number of items replaced"
37318 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37319
37320 #. SCRIPT
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37322 #, fuzzy
37323 msgid "Number of items to add"
37324 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37325
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:190
37327 #, c-format
37328 msgid "Number of months:"
37329 msgstr ""
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37332 #, c-format
37333 msgid "Number of months: "
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
37337 #, fuzzy, c-format
37338 msgid "Number of num:"
37339 msgstr "Número"
37340
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37342 #, fuzzy, c-format
37343 msgid "Number of pages"
37344 msgstr "%s Autopréstamo"
37345
37346 #. %1$s:  LinesRead 
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37348 #, fuzzy, c-format
37349 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37350 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
37351
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37353 #, c-format
37354 msgid "Number of records added"
37355 msgstr ""
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37358 #, c-format
37359 msgid "Number of records changed back"
37360 msgstr ""
37361
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37363 #, c-format
37364 msgid "Number of records deleted"
37365 msgstr ""
37366
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37369 #, c-format
37370 msgid "Number of records ignored"
37371 msgstr ""
37372
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37374 #, c-format
37375 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37376 msgstr ""
37377
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37379 #, c-format
37380 msgid "Number of records updated"
37381 msgstr ""
37382
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37384 #, c-format
37385 msgid "Number of renewals"
37386 msgstr ""
37387
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37390 #, c-format
37391 msgid "Number of rows:"
37392 msgstr ""
37393
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37395 #, fuzzy, c-format
37396 msgid "Number of students:"
37397 msgstr "Número"
37398
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37400 #, fuzzy, c-format
37401 msgid "Number of subscriptions: "
37402 msgstr "Descrición"
37403
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
37405 #, c-format
37406 msgid "Number of weeks:"
37407 msgstr ""
37408
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
37410 #, c-format
37411 msgid "Number of weeks: "
37412 msgstr ""
37413
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:153
37415 #, c-format
37416 msgid "Number pattern:"
37417 msgstr ""
37418
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37420 #, fuzzy, c-format
37421 msgid "Numbered"
37422 msgstr "Número"
37423
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37425 #, fuzzy, c-format
37426 msgid "Numbering calculation"
37427 msgstr "Localización"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37430 #, fuzzy, c-format
37431 msgid "Numbering formula"
37432 msgstr "Localización"
37433
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:197
37437 #, c-format
37438 msgid "Numbering formula:"
37439 msgstr ""
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37442 #, c-format
37443 msgid "Numbering pattern"
37444 msgstr ""
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
37447 #, c-format
37448 msgid "Numbering pattern:"
37449 msgstr ""
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Numbering patterns"
37455 msgstr "Localización"
37456
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37458 #, c-format
37459 msgid "Nuño López Ansótegui"
37460 msgstr ""
37461
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37463 #, c-format
37464 msgid "OAI set mappings"
37465 msgstr ""
37466
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37468 #, c-format
37469 msgid "OAI sets"
37470 msgstr ""
37471
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37476 #, c-format
37477 msgid "OAI sets configuration"
37478 msgstr ""
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1000
37481 #, c-format
37482 msgid "OAI xslt stylesheet"
37483 msgstr ""
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:159
37486 #, c-format
37487 msgid "OAI-DC"
37488 msgstr ""
37489
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "OD/Checkouts"
37493 msgstr "(Comprovar)"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37497 #, c-format
37498 msgid "OFF"
37499 msgstr ""
37500
37501 #. INPUT type=submit name=submit
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:103
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
37548 #, c-format
37549 msgid "OK"
37550 msgstr "OK"
37551
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
37554 #, c-format
37555 msgid "ON"
37556 msgstr ""
37557
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
37562 #, c-format
37563 msgid "OPAC"
37564 msgstr ""
37565
37566 #. For the first occurrence,
37567 #. %1$s:  lang_lis.language 
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
37572 #, fuzzy, c-format
37573 msgid "OPAC (%s)"
37574 msgstr "%s %s (%s)"
37575
37576 #. %1$s:  patron.firstname | html 
37577 #. %2$s:  patron.surname | html 
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
37579 #, fuzzy, c-format
37580 msgid "OPAC - %s %s"
37581 msgstr "%s %s (%s)"
37582
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
37584 #, c-format
37585 msgid "OPAC Info: "
37586 msgstr ""
37587
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
37589 #, c-format
37590 msgid "OPAC and Koha news"
37591 msgstr ""
37592
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
37594 #, fuzzy, c-format
37595 msgid "OPAC info: "
37596 msgstr "Notas detalladas: "
37597
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37600 #, c-format
37601 msgid "OPAC note"
37602 msgstr ""
37603
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
37605 #, fuzzy, c-format
37606 msgid "OPAC note:"
37607 msgstr "Notas detalladas:"
37608
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "OPAC tables"
37612 msgstr "Notas detalladas:"
37613
37614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "OPAC view"
37618 msgstr "Vista MARC"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
37622 #, fuzzy, c-format
37623 msgid "OPAC view:"
37624 msgstr "Vista MARC"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
37627 #, fuzzy, c-format
37628 msgid "OPAC/Staff login"
37629 msgstr "Localización"
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
37632 #, c-format
37633 msgid ""
37634 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37635 "sponsorship)"
37636 msgstr ""
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
37642 #, c-format
37643 msgid "OR"
37644 msgstr ""
37645
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
37647 #, c-format
37648 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
37649 msgstr ""
37650
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
37652 #, c-format
37653 msgid "OR:"
37654 msgstr ""
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
37657 #, c-format
37658 msgid "OS version ('uname -a'): "
37659 msgstr ""
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Object"
37664 msgstr "(buscas relacionadas:"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Object: "
37669 msgstr "(buscas relacionadas: "
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Oblique title: "
37674 msgstr "Apelidos: "
37675
37676 #. SCRIPT
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37678 msgid "Oct"
37679 msgstr ""
37680
37681 #. For the first occurrence,
37682 #. SCRIPT
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
37685 #, c-format
37686 msgid "October"
37687 msgstr ""
37688
37689 #. For the first occurrence,
37690 #. %1$s:  ELSE 
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
37695 #, fuzzy, c-format
37696 msgid "Off %s "
37697 msgstr "%s, %s "
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
37700 #, c-format
37701 msgid ""
37702 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37703 "transactions, but patron and item information will not be available."
37704 msgstr ""
37705
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
37710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
37711 #, c-format
37712 msgid "Offline circulation"
37713 msgstr ""
37714
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
37716 #, c-format
37717 msgid "Offline circulation file upload"
37718 msgstr ""
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37722 #, c-format
37723 msgid "Offset:"
37724 msgstr ""
37725
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
37733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
37735 #, c-format
37736 msgid "Offset: "
37737 msgstr ""
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
37741 #, fuzzy, c-format
37742 msgid "Old value"
37743 msgstr "Borrar"
37744
37745 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
37746 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
37747 #. %3$s:  ELSE 
37748 #. %4$s:  END 
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
37750 #, c-format
37751 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37752 msgstr ""
37753
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
37755 #, c-format
37756 msgid "Oleg Vasylenko"
37757 msgstr ""
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
37760 #, c-format
37761 msgid "Oliver Bock"
37762 msgstr ""
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
37765 #, c-format
37766 msgid "Olivier Crouzet"
37767 msgstr ""
37768
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37770 #, c-format
37771 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37772 msgstr ""
37773
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
37775 #, c-format
37776 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37777 msgstr ""
37778
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
37780 #, c-format
37781 msgid "On"
37782 msgstr ""
37783
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
37788 #, c-format
37789 msgid "On "
37790 msgstr ""
37791
37792 #. SCRIPT
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37794 msgid "On hold"
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
37798 #, c-format
37799 msgid "On hold for"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "On shelf holds allowed"
37806 msgstr "Non renovábel"
37807
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "On shelf holds allowed: "
37811 msgstr "Non renovábel"
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "On title "
37816 msgstr "Apelidos: "
37817
37818 #. For the first occurrence,
37819 #. SCRIPT
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
37822 #, fuzzy, c-format
37823 msgid "On-site checkout"
37824 msgstr "(Comprovar)"
37825
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
37827 #, fuzzy, c-format
37828 msgid "On-site checkouts"
37829 msgstr "(Comprovar)"
37830
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
37832 #, c-format
37833 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37834 msgstr ""
37835
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
37837 #, c-format
37838 msgid "On:"
37839 msgstr ""
37840
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
37842 #, fuzzy, c-format
37843 msgid "One borrowernumber per line."
37844 msgstr "Número da Tarxeta: "
37845
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "One number per line."
37849 msgstr "Novo contrasinal: "
37850
37851 #. SCRIPT
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
37853 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37854 msgstr ""
37855
37856 #. SCRIPT
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:275
37858 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37859 msgstr ""
37860
37861 #. SCRIPT
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37863 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37864 msgstr ""
37865
37866 #. SCRIPT
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
37868 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37869 msgstr ""
37870
37871 #. SCRIPT
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
37873 msgid "One result is available, press enter to select it."
37874 msgstr ""
37875
37876 #. A
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
37878 #, fuzzy
37879 msgid "Online Public Access Catalog"
37880 msgstr "Recursos en liña:"
37881
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
37883 #, fuzzy, c-format
37884 msgid "Online help"
37885 msgstr "Recursos en liña:"
37886
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
37888 #, fuzzy, c-format
37889 msgid "Online resources:"
37890 msgstr "Recursos en liña:"
37891
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
37893 #, c-format
37894 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37895 msgstr ""
37896
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37898 #, c-format
37899 msgid "Only KPZ file format is supported."
37900 msgstr ""
37901
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
37903 #, c-format
37904 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37905 msgstr ""
37906
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
37908 #, c-format
37909 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37910 msgstr ""
37911
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
37913 #, c-format
37914 msgid ""
37915 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37916 msgstr ""
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
37919 #, c-format
37920 msgid "Only item "
37921 msgstr ""
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
37924 #, fuzzy, c-format
37925 msgid "Only item:"
37926 msgstr "Todos os tipos"
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
37929 #, fuzzy, c-format
37930 msgid "Only items currently available:"
37931 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
37934 #, fuzzy, c-format
37935 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37936 msgstr "Non renovábel"
37937
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
37939 #, c-format
37940 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37941 msgstr ""
37942
37943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
37944 #, c-format
37945 msgid ""
37946 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37947 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37948 "results"
37949 msgstr ""
37950
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Opac Note"
37954 msgstr "Nota"
37955
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:442
37957 #, fuzzy, c-format
37958 msgid "Opac notes:"
37959 msgstr "Nota"
37960
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
37964 #, c-format
37965 msgid "Open"
37966 msgstr ""
37967
37968 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
37970 #, fuzzy, c-format
37971 msgid "Open (%s)"
37972 msgstr "%s %s (%s)"
37973
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
37975 #, c-format
37976 msgid "Open Document Spreadsheet"
37977 msgstr ""
37978
37979 #. BUTTON
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
37981 #, fuzzy
37982 msgid "Open fresh record"
37983 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37984
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37991 #, fuzzy, c-format
37992 msgid "Open in new window"
37993 msgstr "Ocultar ventá"
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Open in new window."
37998 msgstr "Ocultar ventá"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38001 #, c-format
38002 msgid "Open on:"
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38006 #, c-format
38007 msgid "Open."
38008 msgstr ""
38009
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
38011 #, c-format
38012 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38013 msgstr ""
38014
38015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
38016 #, c-format
38017 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38018 msgstr ""
38019
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38021 #, c-format
38022 msgid "Opened on:"
38023 msgstr ""
38024
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38026 #, fuzzy, c-format
38027 msgid "Operator"
38028 msgstr "Directorios"
38029
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38031 #, c-format
38032 msgid "Optional data added"
38033 msgstr ""
38034
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38036 #, c-format
38037 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38038 msgstr ""
38039
38040 #. TH
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38042 msgid "Optional module missing"
38043 msgstr ""
38044
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38049 #, fuzzy, c-format
38050 msgid "Options"
38051 msgstr "(%s de total)"
38052
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "Or enter a list of record numbers"
38057 msgstr "Número da Tarxeta:"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38060 #, c-format
38061 msgid "Or list barcodes one by one"
38062 msgstr ""
38063
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:54
38065 #, c-format
38066 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38067 msgstr ""
38068
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38070 #, c-format
38071 msgid "Or scan items one by one"
38072 msgstr ""
38073
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:38
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Or use a patron list"
38078 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38090 #, c-format
38091 msgid "Order"
38092 msgstr ""
38093
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Order "
38099 msgstr "Apelidos: "
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Order ID:"
38104 msgstr "Apelidos: "
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38109 #, fuzzy, c-format
38110 msgid "Order acquisition"
38111 msgstr "Ficción "
38112
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38114 #, c-format
38115 msgid "Order cost"
38116 msgstr ""
38117
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Order cost search"
38121 msgstr "(buscas relacionadas:"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Order date"
38126 msgstr "Ficheiros de computador"
38127
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38130 #, fuzzy, c-format
38131 msgid "Order date:"
38132 msgstr "Ficheiros de computador"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38136 #, c-format
38137 msgid "Order from external source"
38138 msgstr ""
38139
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38142 #, fuzzy, c-format
38143 msgid "Order line"
38144 msgstr "Apelidos:"
38145
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Order line (parent)"
38149 msgstr "Apelidos:"
38150
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38152 #, fuzzy, c-format
38153 msgid "Order line :"
38154 msgstr "Apelidos:"
38155
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38157 #, fuzzy, c-format
38158 msgid "Order line search"
38159 msgstr "(buscas relacionadas:"
38160
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38162 #, fuzzy, c-format
38163 msgid "Order line:"
38164 msgstr "Apelidos:"
38165
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Order number"
38169 msgstr "Número da Tarxeta:"
38170
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38172 #, fuzzy, c-format
38173 msgid "Order status: "
38174 msgstr "Ficheiros de computador"
38175
38176 #. A
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38179 #, fuzzy
38180 msgid "Order this one"
38181 msgstr "Apelidos:"
38182
38183 #. SCRIPT
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38185 #, fuzzy
38186 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38187 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38188
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38190 #, fuzzy, c-format
38191 msgid "Order: "
38192 msgstr "Apelidos: "
38193
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38198 #, c-format
38199 msgid "Ordered"
38200 msgstr ""
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38203 #, c-format
38204 msgid "Ordered amount"
38205 msgstr ""
38206
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38208 #, fuzzy, c-format
38209 msgid "Ordered amount:"
38210 msgstr "Ficheiros de computador"
38211
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38213 #, fuzzy, c-format
38214 msgid "Ordered by the library"
38215 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38216
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Ordering information"
38221 msgstr "Información"
38222
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
38224 #, fuzzy, c-format
38225 msgid "Ordernumber"
38226 msgstr "Número da Tarxeta:"
38227
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38230 #, c-format
38231 msgid "Orders"
38232 msgstr ""
38233
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Orders are standing:"
38238 msgstr "E-correo: "
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38244 #, fuzzy, c-format
38245 msgid "Orders by fund"
38246 msgstr "Número da Tarxeta:"
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Orders enabled: "
38251 msgstr "E-correo: "
38252
38253 #. %1$s:  booksellerfromname 
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38255 #, fuzzy, c-format
38256 msgid "Orders for %s"
38257 msgstr "(Comprovar)"
38258
38259 #. %1$s:  current_budget_name 
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38261 #, fuzzy, c-format
38262 msgid "Orders for fund '%s'"
38263 msgstr "(Comprovar)"
38264
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "Orders from:"
38268 msgstr "(Comprovar)"
38269
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Orders search"
38274 msgstr "(buscas relacionadas:"
38275
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38277 #, c-format
38278 msgid "Orders with uncertain prices"
38279 msgstr ""
38280
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38282 #, c-format
38283 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38284 msgstr ""
38285
38286 #. OPTGROUP
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38289 #, fuzzy, c-format
38290 msgid "Organization"
38291 msgstr "Ilustración"
38292
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38294 #, fuzzy, c-format
38295 msgid "Organization #:"
38296 msgstr "Ilustración"
38297
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38299 #, fuzzy, c-format
38300 msgid "Organization name: "
38301 msgstr "Nome da listaxe: "
38302
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38304 #, c-format
38305 msgid "Organize by: "
38306 msgstr ""
38307
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38309 #, c-format
38310 msgid "Original"
38311 msgstr ""
38312
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Original message, rendered:"
38316 msgstr "Apelidos:"
38317
38318 #. A
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38320 #, fuzzy
38321 msgid "Original order line"
38322 msgstr "Apelidos:"
38323
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38325 #, fuzzy, c-format
38326 msgid "Original version"
38327 msgstr "Apelidos:"
38328
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38331 #, c-format
38332 msgid "Other"
38333 msgstr ""
38334
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38336 #, fuzzy, c-format
38337 msgid "Other action"
38338 msgstr "Edicións"
38339
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38341 #, fuzzy, c-format
38342 msgid "Other course reserves"
38343 msgstr "Apelidos:"
38344
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38346 #, fuzzy, c-format
38347 msgid "Other data"
38348 msgstr "Apelidos:"
38349
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38351 #, fuzzy, c-format
38352 msgid "Other holdings"
38353 msgstr "Apelidos:"
38354
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38356 #, fuzzy, c-format
38357 msgid "Other holdings:"
38358 msgstr "Apelidos:"
38359
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38361 #, fuzzy, c-format
38362 msgid "Other name"
38363 msgstr "Apelidos: "
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38366 #, fuzzy, c-format
38367 msgid "Other names"
38368 msgstr "Apelidos: "
38369
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38371 #, fuzzy, c-format
38372 msgid "Other options (choose one)"
38373 msgstr "Edicións"
38374
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38377 #, fuzzy, c-format
38378 msgid "Other phone"
38379 msgstr "Apelidos: "
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38383 #, fuzzy, c-format
38384 msgid "Other phone: "
38385 msgstr "Apelidos: "
38386
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38389 #, c-format
38390 msgid "Others..."
38391 msgstr ""
38392
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38406 #, c-format
38407 msgid "Output"
38408 msgstr ""
38409
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38411 #, fuzzy, c-format
38412 msgid "Output format"
38413 msgstr "Calquera Formato"
38414
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38416 #, c-format
38417 msgid "Output format "
38418 msgstr ""
38419
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38421 #, fuzzy, c-format
38422 msgid "Output format:"
38423 msgstr "Apelidos:"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38426 #, c-format
38427 msgid "Output to a file named: "
38428 msgstr ""
38429
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38431 #, fuzzy, c-format
38432 msgid "Output:"
38433 msgstr "Apelidos:"
38434
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
38438 #, fuzzy, c-format
38439 msgid "Outstanding"
38440 msgstr "Conta pendente"
38441
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38443 #, c-format
38444 msgid "Overdue"
38445 msgstr ""
38446
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38449 #, c-format
38450 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38455 #, c-format
38456 msgid "Overdue notice required: "
38457 msgstr ""
38458
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38461 #, c-format
38462 msgid "Overdue notice/status triggers"
38463 msgstr ""
38464
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38467 #, c-format
38468 msgid "Overdue report"
38469 msgstr ""
38470
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
38475 #, c-format
38476 msgid "Overdues"
38477 msgstr ""
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
38481 #, c-format
38482 msgid "Overdues with fines"
38483 msgstr ""
38484
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38486 #, c-format
38487 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38488 msgstr ""
38489
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38495 #, c-format
38496 msgid "Override and renew"
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38500 #, c-format
38501 msgid "Override blocked renewals"
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38506 #, c-format
38507 msgid "Override limit and renew"
38508 msgstr ""
38509
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38511 #, c-format
38512 msgid "Override renewal limit:"
38513 msgstr ""
38514
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38516 #, c-format
38517 msgid "Override restriction temporarily"
38518 msgstr ""
38519
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38521 #, c-format
38522 msgid "Overwrite the existing one with this"
38523 msgstr ""
38524
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
38526 #, c-format
38527 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38533 #, c-format
38534 msgid "Owner"
38535 msgstr ""
38536
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38539 #, fuzzy, c-format
38540 msgid "Owner only"
38541 msgstr "Tipo de elemento:"
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
38546 #, c-format
38547 msgid "Owner: "
38548 msgstr ""
38549
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "PICAMARC"
38553 msgstr "MARCXML"
38554
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
38556 #, c-format
38557 msgid "PIN:"
38558 msgstr ""
38559
38560 #. SCRIPT
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38562 msgid "PM"
38563 msgstr ""
38564
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
38566 #, c-format
38567 msgid "PSGI: "
38568 msgstr ""
38569
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
38571 #, c-format
38572 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38573 msgstr ""
38574
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
38576 #, c-format
38577 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38578 msgstr ""
38579
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
38581 #, c-format
38582 msgid "Pablo Bianchi"
38583 msgstr ""
38584
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
38586 #, c-format
38587 msgid "Packaging manager:"
38588 msgstr ""
38589
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
38592 #, c-format
38593 msgid "Page height:"
38594 msgstr ""
38595
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
38597 #, fuzzy, c-format
38598 msgid "Page side: "
38599 msgstr "Nome: "
38600
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38603 #, c-format
38604 msgid "Page width:"
38605 msgstr ""
38606
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
38609 #, fuzzy, c-format
38610 msgid "Pages"
38611 msgstr "%s %s (%s) "
38612
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Pages:"
38618 msgstr "Nome: "
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38621 #, c-format
38622 msgid "Paid for (unused)"
38623 msgstr ""
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38626 #, c-format
38627 msgid "Paid for?:"
38628 msgstr ""
38629
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
38632 #, c-format
38633 msgid "Paper bin"
38634 msgstr ""
38635
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38640 #, c-format
38641 msgid "Paper bin:"
38642 msgstr ""
38643
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
38646 #, fuzzy, c-format
38647 msgid "Partially received"
38648 msgstr "Colección"
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
38651 #, c-format
38652 msgid "Pasi Kallinen"
38653 msgstr ""
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
38658 #, fuzzy, c-format
38659 msgid "Password"
38660 msgstr "Contrasinal:"
38661
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
38663 #, fuzzy, c-format
38664 msgid "Password Updated"
38665 msgstr "Contrasinal actualizado"
38666
38667 #. SCRIPT
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38669 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
38673 #, c-format
38674 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38675 msgstr ""
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
38678 #, c-format
38679 msgid "Password is too short"
38680 msgstr ""
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
38683 #, fuzzy, c-format
38684 msgid "Password is too weak"
38685 msgstr "Contrasinal actualizado"
38686
38687 #. For the first occurrence,
38688 #. %1$s:  minPasswordLength 
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
38691 #, c-format
38692 msgid "Password must be at least %s characters long."
38693 msgstr ""
38694
38695 #. SCRIPT
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38697 msgid "Password must contain at least %s characters"
38698 msgstr ""
38699
38700 #. SCRIPT
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38702 msgid ""
38703 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38704 "and numbers"
38705 msgstr ""
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
38709 #, c-format
38710 msgid ""
38711 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38712 msgstr ""
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
38716 #, c-format
38717 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38718 msgstr ""
38719
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38723 #, c-format
38724 msgid "Password:"
38725 msgstr "Contrasinal:"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
38731 #, fuzzy, c-format
38732 msgid "Password: "
38733 msgstr "Contrasinal: "
38734
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
38736 #, fuzzy, c-format
38737 msgid "Passwords do not match"
38738 msgstr "Contrasinal actualizado"
38739
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
38742 #, fuzzy, c-format
38743 msgid "Passwords do not match."
38744 msgstr "Contrasinal actualizado"
38745
38746 #. SCRIPT
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
38748 msgid "Passwords will be displayed as text"
38749 msgstr ""
38750
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
38752 #, c-format
38753 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38754 msgstr ""
38755
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
38757 #, c-format
38758 msgid "Patent document"
38759 msgstr ""
38760
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
38762 #, c-format
38763 msgid "Patricio Marrone"
38764 msgstr ""
38765
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Patron"
38787 msgstr "Localización"
38788
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
38790 #, fuzzy, c-format
38791 msgid "Patron #:"
38792 msgstr "Número da Tarxeta:"
38793
38794 #. SCRIPT
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38796 #, fuzzy
38797 msgid "Patron '%s' added."
38798 msgstr "Número da Tarxeta:"
38799
38800 #. SCRIPT
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
38802 #, fuzzy
38803 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38804 msgstr "Xestionar Listaxes"
38805
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
38807 #, fuzzy, c-format
38808 msgid "Patron ID:"
38809 msgstr "Número da Tarxeta:"
38810
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
38812 #, fuzzy, c-format
38813 msgid "Patron account flags"
38814 msgstr "Comentarios"
38815
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
38817 #, fuzzy, c-format
38818 msgid "Patron activity"
38819 msgstr "Categoría:"
38820
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
38823 #, c-format
38824 msgid "Patron attribute type code: "
38825 msgstr ""
38826
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
38831 #, c-format
38832 msgid "Patron attribute types"
38833 msgstr ""
38834
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
38838 #, fuzzy, c-format
38839 msgid "Patron attributes"
38840 msgstr "Categoría:"
38841
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Patron attributes: "
38845 msgstr "Categoría:"
38846
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Patron card creator"
38857 msgstr "Categoría:"
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Patron card number"
38862 msgstr "Número da Tarxeta:"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Patron categories"
38873 msgstr "Categoría:"
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
38882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
38885 #, fuzzy, c-format
38886 msgid "Patron category"
38887 msgstr "Categoría:"
38888
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38890 #, c-format
38891 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38892 msgstr ""
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38895 #, fuzzy, c-format
38896 msgid "Patron category created!"
38897 msgstr "Categoría: "
38898
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
38900 #, fuzzy, c-format
38901 msgid "Patron category:"
38902 msgstr "Categoría:"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
38908 #, fuzzy, c-format
38909 msgid "Patron category: "
38910 msgstr "Categoría: "
38911
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
38919 #, fuzzy, c-format
38920 msgid "Patron clubs"
38921 msgstr "Comentarios"
38922
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
38924 #, fuzzy, c-format
38925 msgid "Patron count"
38926 msgstr "Comentarios"
38927
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
38929 #, fuzzy, c-format
38930 msgid "Patron details"
38931 msgstr "Ficción"
38932
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
38934 #, c-format
38935 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38936 msgstr ""
38937
38938 #. SCRIPT
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
38940 #, fuzzy
38941 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38942 msgstr "Colección "
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Patron flags:"
38947 msgstr "Categoría:"
38948
38949 #. %1$s:  charges | $Price 
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
38951 #, c-format
38952 msgid "Patron has %s in fines."
38953 msgstr ""
38954
38955 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
38957 #, fuzzy, c-format
38958 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38959 msgstr "%s Autopréstamo"
38960
38961 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
38963 #, fuzzy, c-format
38964 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38965 msgstr "%s Autopréstamo"
38966
38967 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
38968 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38969 #. %3$s:  END 
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
38971 #, fuzzy, c-format
38972 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38973 msgstr "%s Autopréstamo"
38974
38975 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
38976 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
38977 #. %3$s:  END 
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38981 msgstr "Comentarios "
38982
38983 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
38985 #, fuzzy, c-format
38986 msgid "Patron has a restriction until %s."
38987 msgstr "Colección"
38988
38989 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
38990 #. %2$s:  END 
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
38992 #, c-format
38993 msgid ""
38994 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38995 "anyway? %s "
38996 msgstr ""
38997
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39002 msgstr "Colección"
39003
39004 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39006 #, fuzzy, c-format
39007 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39008 msgstr "Colección"
39009
39010 #. SCRIPT
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39012 #, fuzzy
39013 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39014 msgstr "Colección"
39015
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39017 #, c-format
39018 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39019 msgstr ""
39020
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
39022 #, c-format
39023 msgid "Patron has nothing checked out."
39024 msgstr ""
39025
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39028 #, c-format
39029 msgid "Patron has nothing on hold."
39030 msgstr ""
39031
39032 #. %1$s:  fines | $Price 
39033 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39035 #, fuzzy, c-format
39036 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
39037 msgstr "Conta pendente "
39038
39039 #. %1$s:  fines 
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39041 #, c-format
39042 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39043 msgstr ""
39044
39045 #. For the first occurrence,
39046 #. %1$s:  amount_outstanding | format('%.2f') 
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39049 #, fuzzy, c-format
39050 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39051 msgstr "Conta pendente "
39052
39053 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39055 #, fuzzy, c-format
39056 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39057 msgstr "Ficción"
39058
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39060 #, fuzzy, c-format
39061 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39062 msgstr "%s Autopréstamo "
39063
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Patron has restrictions"
39067 msgstr "Colección"
39068
39069 #. INPUT type=text
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39071 #, fuzzy
39072 msgid "Patron holds"
39073 msgstr "(sen título)"
39074
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39076 #, c-format
39077 msgid "Patron image failed to upload"
39078 msgstr ""
39079
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39081 #, c-format
39082 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39083 msgstr ""
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39086 #, c-format
39087 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39088 msgstr ""
39089
39090 #. For the first occurrence,
39091 #. SCRIPT
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39096 #, c-format
39097 msgid "Patron is RESTRICTED"
39098 msgstr ""
39099
39100 #. A
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39102 #, fuzzy
39103 msgid "Patron is an adult"
39104 msgstr "Xestionar Listaxes"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Patron is currently unrestricted."
39110 msgstr "Colección"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39113 #, fuzzy, c-format
39114 msgid "Patron is not notified."
39115 msgstr "Comentarios"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "Patron is restricted"
39121 msgstr "Colección"
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39124 #, fuzzy, c-format
39125 msgid "Patron is restricted."
39126 msgstr "Colección"
39127
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39129 #, fuzzy, c-format
39130 msgid "Patron library"
39131 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39132
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39136 #, fuzzy, c-format
39137 msgid "Patron list: "
39138 msgstr "Categoría: "
39139
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39145 #, fuzzy, c-format
39146 msgid "Patron lists"
39147 msgstr "Localización"
39148
39149 #. OPTGROUP
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39151 #, fuzzy
39152 msgid "Patron lists:"
39153 msgstr "Categoría:"
39154
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39157 #, c-format
39158 msgid "Patron messaging preferences"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39164 #, fuzzy, c-format
39165 msgid "Patron name"
39166 msgstr "Número da Tarxeta:"
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39170 #, fuzzy, c-format
39171 msgid "Patron not found"
39172 msgstr "Comentarios"
39173
39174 #. SCRIPT
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39176 #, fuzzy
39177 msgid "Patron not found."
39178 msgstr "Comentarios"
39179
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39181 #, fuzzy, c-format
39182 msgid "Patron not found:"
39183 msgstr "Comentarios"
39184
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39186 #, fuzzy, c-format
39187 msgid "Patron note"
39188 msgstr "Número da Tarxeta:"
39189
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39191 #, fuzzy, c-format
39192 msgid "Patron notes"
39193 msgstr "Número da Tarxeta:"
39194
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39198 #, fuzzy, c-format
39199 msgid "Patron notes:"
39200 msgstr "Categoría:"
39201
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Patron notification:"
39205 msgstr "Ficción"
39206
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:128
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:141
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Patron notification: "
39211 msgstr "Non Ficción "
39212
39213 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
39214 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
39215 #. %3$s:  END ~
39216 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
39217 #. %5$s:  END ~
39218 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
39219 #. %7$s:  END ~
39220 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
39221 #. %9$s:  ELSE 
39222 #. %10$s:  END ~
39223 #. %11$s:  END 
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39227 msgstr "%s %s (%s) "
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39230 #, fuzzy, c-format
39231 msgid "Patron number: "
39232 msgstr "Número da Tarxeta:"
39233
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39235 #, fuzzy, c-format
39236 msgid "Patron records merged into "
39237 msgstr "Categoría:"
39238
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39240 #, c-format
39241 msgid "Patron records were last synced on: "
39242 msgstr ""
39243
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39245 #, fuzzy, c-format
39246 msgid "Patron request"
39247 msgstr "Cancelar"
39248
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39250 #, fuzzy, c-format
39251 msgid "Patron restrictions"
39252 msgstr "Colección"
39253
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39255 #, fuzzy, c-format
39256 msgid "Patron search: "
39257 msgstr "Número da Tarxeta: "
39258
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39260 #, fuzzy, c-format
39261 msgid "Patron selection"
39262 msgstr "Categoría:"
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Patron sort 1"
39268 msgstr "Categoría:"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39272 #, fuzzy, c-format
39273 msgid "Patron sort 2"
39274 msgstr "Categoría:"
39275
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39277 #, fuzzy, c-format
39278 msgid "Patron status"
39279 msgstr "Localización"
39280
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39282 #, c-format
39283 msgid ""
39284 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39285 "out. Ensure you are working with the right patron."
39286 msgstr ""
39287
39288 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39290 #, fuzzy, c-format
39291 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39292 msgstr "Colección"
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39295 #, c-format
39296 msgid ""
39297 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39298 "the local record was kept."
39299 msgstr ""
39300
39301 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39303 #, c-format
39304 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39305 msgstr ""
39306
39307 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39309 #, fuzzy, c-format
39310 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39311 msgstr "Colección"
39312
39313 #. For the first occurrence,
39314 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
39315 #. %2$s:  userdebarreddate 
39316 #. %3$s:  END 
39317 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39320 #, c-format
39321 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39322 msgstr ""
39323
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39326 #, c-format
39327 msgid "Patron's address in doubt"
39328 msgstr ""
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39334 #, c-format
39335 msgid "Patron's address is in doubt"
39336 msgstr ""
39337
39338 #. SCRIPT
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39340 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39341 msgstr ""
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39345 #, c-format
39346 msgid "Patron's address is in doubt."
39347 msgstr ""
39348
39349 #. %1$s:  age_low 
39350 #. %2$s:  age_high 
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39352 #, c-format
39353 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39354 msgstr ""
39355
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39357 #, c-format
39358 msgid "Patron's card has been reported lost."
39359 msgstr ""
39360
39361 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
39362 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
39363 #. %3$s:  END 
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39365 #, c-format
39366 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39367 msgstr ""
39368
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39370 #, c-format
39371 msgid "Patron's card is expired"
39372 msgstr ""
39373
39374 #. SCRIPT
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39376 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39380 #, fuzzy, c-format
39381 msgid "Patron's card is expired."
39382 msgstr "Categoría:"
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39387 #, c-format
39388 msgid "Patron's card is lost"
39389 msgstr ""
39390
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Patron's card is lost."
39394 msgstr "Xestionar Listaxes"
39395
39396 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39398 #, c-format
39399 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39400 msgstr ""
39401
39402 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39404 #, c-format
39405 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39406 msgstr ""
39407
39408 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
39409 #. %2$s:  IF noissues 
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39411 #, c-format
39412 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39413 msgstr ""
39414
39415 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) 
39416 #. %2$s:  patron.branchcode 
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39418 #, fuzzy, c-format
39419 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39420 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39423 #, c-format
39424 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39425 msgstr ""
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Patron:"
39431 msgstr "Número da Tarxeta:"
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39436 #, fuzzy, c-format
39437 msgid "Patron: "
39438 msgstr "Número da Tarxeta: "
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39441 #, c-format
39442 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39443 msgstr ""
39444
39445 #. %1$s:  patronlistname 
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39447 #, c-format
39448 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39449 msgstr ""
39450
39451 #. A
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Patrons"
39492 msgstr "Localización"
39493
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39495 #, fuzzy, c-format
39496 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
39497 msgstr "&lt;&lt; Previo"
39498
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39503 #, fuzzy, c-format
39504 msgid "Patrons and circulation"
39505 msgstr "Inforamación de contacto"
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Patrons found for: "
39510 msgstr "Comentarios"
39511
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39513 #, c-format
39514 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39515 msgstr ""
39516
39517 #. %1$s:  batch_id 
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39519 #, fuzzy, c-format
39520 msgid "Patrons in batch number %s"
39521 msgstr "Número da Tarxeta:"
39522
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39524 #, fuzzy, c-format
39525 msgid "Patrons in list"
39526 msgstr "Xestionar Listaxes"
39527
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39530 #, fuzzy, c-format
39531 msgid "Patrons requesting modifications"
39532 msgstr "Ficción"
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39537 #, c-format
39538 msgid "Patrons statistics"
39539 msgstr ""
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Patrons tables"
39544 msgstr "Detalles"
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Patrons to be added"
39549 msgstr "Número da Tarxeta:"
39550
39551 #. TH
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39553 #, fuzzy
39554 msgid "Patrons using this provider"
39555 msgstr "Xestionar Listaxes"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
39559 #, c-format
39560 msgid "Patrons who haven't checked out"
39561 msgstr ""
39562
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
39564 #, c-format
39565 msgid "Patrons with holds"
39566 msgstr ""
39567
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
39570 #, c-format
39571 msgid "Patrons with no checkouts"
39572 msgstr ""
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "Patrons with the most checkouts"
39581 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
39582
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:351
39584 #, fuzzy, c-format
39585 msgid "Pattern name:"
39586 msgstr "Número da Tarxeta:"
39587
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
39589 #, c-format
39590 msgid ""
39591 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39592 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
39596 #, c-format
39597 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39598 msgstr ""
39599
39600 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
39602 #, fuzzy
39603 msgid "Pay"
39604 msgstr "Meu"
39605
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39607 #, fuzzy, c-format
39608 msgid "Pay all fines"
39609 msgstr "(en %s unicamente)"
39610
39611 #. INPUT type=submit name=paycollect
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39613 #, fuzzy
39614 msgid "Pay amount"
39615 msgstr "Conta"
39616
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39618 #, c-format
39619 msgid "Pay an amount toward all fines"
39620 msgstr ""
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
39623 #, c-format
39624 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39625 msgstr ""
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
39628 #, c-format
39629 msgid "Pay an individual fine"
39630 msgstr ""
39631
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
39633 #, fuzzy, c-format
39634 msgid "Pay fine"
39635 msgstr "(en %s unicamente)"
39636
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
39643 #, fuzzy, c-format
39644 msgid "Pay fines"
39645 msgstr "(en %s unicamente)"
39646
39647 #. %1$s:  patron.firstname 
39648 #. %2$s:  patron.surname 
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39650 #, fuzzy, c-format
39651 msgid "Pay fines for %s %s"
39652 msgstr "(Comprovar)"
39653
39654 #. INPUT type=submit name=payselected
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
39656 #, fuzzy
39657 msgid "Pay selected"
39658 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39659
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
39663 #, fuzzy, c-format
39664 msgid "Payment"
39665 msgstr "Calquera tipo"
39666
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Payment note"
39670 msgstr "Calquera tipo"
39671
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
39674 #, fuzzy, c-format
39675 msgid "Payment type: "
39676 msgstr "Calquera tipo"
39677
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
39679 #, fuzzy, c-format
39680 msgid "Payments"
39681 msgstr "Calquera tipo"
39682
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
39684 #, c-format
39685 msgid "Peggy Thrasher"
39686 msgstr ""
39687
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
39696 #, c-format
39697 msgid "Pending"
39698 msgstr ""
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
39701 #, fuzzy, c-format
39702 msgid "Pending ("
39703 msgstr "engade no teu carro"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
39706 #, fuzzy, c-format
39707 msgid "Pending discharge requests"
39708 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39709
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
39711 #, fuzzy, c-format
39712 msgid "Pending holds"
39713 msgstr "engade no teu carro"
39714
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39716 #, fuzzy, c-format
39717 msgid "Pending modifications:"
39718 msgstr "Non Ficción"
39719
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
39722 #, c-format
39723 msgid "Pending offline circulation actions"
39724 msgstr ""
39725
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
39729 #, fuzzy, c-format
39730 msgid "Pending on-site checkouts"
39731 msgstr "(Comprovar)"
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Pending order"
39736 msgstr "engade no teu carro"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
39739 #, c-format
39740 msgid "Pending orders"
39741 msgstr ""
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
39744 #, fuzzy, c-format
39745 msgid "Pending suggestions"
39746 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39747
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
39749 #, c-format
39750 msgid "Pending tags"
39751 msgstr ""
39752
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
39754 #, fuzzy, c-format
39755 msgid "Perform a new search"
39756 msgstr "(buscas relacionadas:"
39757
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
39759 #, fuzzy, c-format
39760 msgid "Perform batch deletion of items"
39761 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39762
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
39764 #, c-format
39765 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39766 msgstr ""
39767
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
39769 #, fuzzy, c-format
39770 msgid "Perform batch modification of items"
39771 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39772
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
39774 #, fuzzy, c-format
39775 msgid "Perform batch modification of patrons"
39776 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39777
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
39779 #, c-format
39780 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39781 msgstr ""
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
39785 #, c-format
39786 msgid "Perform inventory of your catalog"
39787 msgstr ""
39788
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
39790 #, c-format
39791 msgid ""
39792 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39793 "the AutoSelfCheckID"
39794 msgstr ""
39795
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
39797 #, c-format
39798 msgid "Period"
39799 msgstr ""
39800
39801 #. %1$s:  IF budget_period_total 
39802 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
39803 #. %3$s:  END 
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
39805 #, c-format
39806 msgid "Period allocated %s%s%s "
39807 msgstr ""
39808
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
39810 #, c-format
39811 msgid "Periodicity"
39812 msgstr ""
39813
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
39815 #, c-format
39816 msgid "Perl @INC: "
39817 msgstr ""
39818
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39820 #, c-format
39821 msgid "Perl interpreter: "
39822 msgstr ""
39823
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
39826 #, c-format
39827 msgid "Perl modules"
39828 msgstr ""
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Perl version: "
39833 msgstr "Edicións "
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Permanent library"
39838 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39841 #, fuzzy, c-format
39842 msgid "Permanent shelving location"
39843 msgstr "Localización"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
39846 #, c-format
39847 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39848 msgstr ""
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
39851 #, c-format
39852 msgid "Permanently delete these patrons"
39853 msgstr ""
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39856 #, c-format
39857 msgid "Peter Crellan Kelly"
39858 msgstr ""
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
39861 #, c-format
39862 msgid "Peter Lorimer"
39863 msgstr ""
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
39866 #, c-format
39867 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39868 msgstr ""
39869
39870 #. %1$s:  library.branchphone |html 
39871 #. %2$s:  END 
39872 #. %3$s:  IF library.branchfax 
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Ph: %s%s %s "
39876 msgstr "%s %s (%s) "
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
39879 #, c-format
39880 msgid "Philippe Audet-Fortin"
39881 msgstr ""
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
39884 #, c-format
39885 msgid "Philippe Jaillon"
39886 msgstr ""
39887
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
39889 #, fuzzy, c-format
39890 msgid "Phone"
39891 msgstr "Teléfono da casa"
39892
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Phone - home:"
39896 msgstr "Número da Tarxeta:"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Phone - mobile:"
39901 msgstr "Número da Tarxeta:"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Phone - work:"
39906 msgstr "Teléfono da casa "
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
39912 #, fuzzy, c-format
39913 msgid "Phone number"
39914 msgstr "Número da Tarxeta:"
39915
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
39924 #, fuzzy, c-format
39925 msgid "Phone: "
39926 msgstr "Teléfono da casa "
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
39930 #, fuzzy, c-format
39931 msgid "Physical address: "
39932 msgstr "Enderezo de e-correo: "
39933
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
39935 #, c-format
39936 msgid "Physical details:"
39937 msgstr ""
39938
39939 #. INPUT type=submit name=pick
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
39941 msgid "Pick"
39942 msgstr ""
39943
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
39945 #, fuzzy, c-format
39946 msgid "Pick up location"
39947 msgstr "Localización"
39948
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
39951 #, fuzzy, c-format
39952 msgid "Pickup at"
39953 msgstr "Localización"
39954
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
39956 #, fuzzy, c-format
39957 msgid "Pickup at:"
39958 msgstr "Localización"
39959
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Pickup library"
39966 msgstr "Localización"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39969 #, fuzzy, c-format
39970 msgid "Pickup library is different. "
39971 msgstr "Localización"
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Pickup library:"
39976 msgstr "Localización"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
39979 #, c-format
39980 msgid "Pierrick Le Gall"
39981 msgstr ""
39982
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
39984 #, c-format
39985 msgid "Piotr Kowalski"
39986 msgstr ""
39987
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
39989 #, c-format
39990 msgid "Piotr Wejman"
39991 msgstr ""
39992
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
39995 #, c-format
39996 msgid "Pipe (|)"
39997 msgstr ""
39998
39999 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
40000 #. %2$s:  title |html 
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40002 #, fuzzy, c-format
40003 msgid "Place a hold on %s%s"
40004 msgstr "Cancelar"
40005
40006 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40008 #, fuzzy, c-format
40009 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40010 msgstr "Cancelar"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40013 #, c-format
40014 msgid "Place and modify holds for patrons"
40015 msgstr ""
40016
40017 #. %1$s:  biblio.title 
40018 #. %2$s:  patron.firstname 
40019 #. %3$s:  patron.surname 
40020 #. %4$s:  patron.cardnumber 
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40022 #, c-format
40023 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40024 msgstr ""
40025
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Place hold"
40042 msgstr "Cancelar"
40043
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40045 #, fuzzy, c-format
40046 msgid "Place hold "
40047 msgstr "Cancelar "
40048
40049 #. For the first occurrence,
40050 #. %1$s:  holdfor_firstname 
40051 #. %2$s:  holdfor_surname 
40052 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40057 #, c-format
40058 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40059 msgstr ""
40060
40061 #. SCRIPT
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40063 msgid "Place hold on this item?"
40064 msgstr ""
40065
40066 #. SCRIPT
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40068 #, fuzzy
40069 msgid "Place hold?"
40070 msgstr "Cancelar"
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40073 #, fuzzy, c-format
40074 msgid "Place holds for patrons"
40075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
40076
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40078 #, fuzzy, c-format
40079 msgid "Place of publication"
40080 msgstr "Ficción"
40081
40082 #. INPUT type=submit
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40084 #, fuzzy
40085 msgid "Place request"
40086 msgstr "Cancelar"
40087
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
40089 #, c-format
40090 msgid "Place request with partner libraries"
40091 msgstr ""
40092
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Placed on"
40100 msgstr "Cancelar"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Places"
40105 msgstr "Cancelar"
40106
40107 #. %1$s:  auth_cats_loo 
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40109 #, fuzzy, c-format
40110 msgid "Plan by %s"
40111 msgstr "3 meses"
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40114 #, fuzzy, c-format
40115 msgid "Plan by item types"
40116 msgstr "Todos os tipos"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Plan by libraries"
40121 msgstr "Todas as ramas"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40124 #, fuzzy, c-format
40125 msgid "Plan by months"
40126 msgstr "3 meses"
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
40129 #, fuzzy, c-format
40130 msgid "Planned date"
40131 msgstr "Ficheiros de computador"
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40135 #, c-format
40136 msgid "Planning"
40137 msgstr ""
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40140 #, c-format
40141 msgid "Planning "
40142 msgstr ""
40143
40144 #. %1$s:  budget_period_description 
40145 #. %2$s:  authcat 
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40147 #, c-format
40148 msgid "Planning for %s by %s"
40149 msgstr ""
40150
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40152 #, c-format
40153 msgid "Play media"
40154 msgstr ""
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40157 #, c-format
40158 msgid "Play sound"
40159 msgstr ""
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Please add a library"
40164 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40165
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Please add a patron category"
40169 msgstr "Categoría:"
40170
40171 #. SCRIPT
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40173 msgid ""
40174 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40175 "search."
40176 msgstr ""
40177
40178 #. SCRIPT
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40180 #, fuzzy
40181 msgid "Please check at least one action"
40182 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40185 #, c-format
40186 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40187 msgstr ""
40188
40189 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
40190 #. %2$s:  ELSE 
40191 #. %3$s:  END 
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
40193 #, c-format
40194 msgid ""
40195 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40196 "less than 30 days. %s %s "
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40200 #, c-format
40201 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40202 msgstr ""
40203
40204 #. SCRIPT
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40206 msgid "Please choose a file to upload"
40207 msgstr ""
40208
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40210 #, c-format
40211 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40212 msgstr ""
40213
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40215 #, c-format
40216 msgid "Please choose a vendor."
40217 msgstr ""
40218
40219 #. SCRIPT
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40221 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40222 msgstr ""
40223
40224 #. SCRIPT
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40226 #, fuzzy
40227 msgid "Please choose at least one external target"
40228 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40229
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40231 #, c-format
40232 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40233 msgstr ""
40234
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40236 #, c-format
40237 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40242 #, c-format
40243 msgid ""
40244 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40245 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40246 msgstr ""
40247
40248 #. SCRIPT
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40250 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40251 msgstr ""
40252
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40254 #, c-format
40255 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40256 msgstr ""
40257
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40260 #, fuzzy, c-format
40261 msgid "Please confirm checkout"
40262 msgstr "%s Autopréstamo"
40263
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Please confirm subscription deletion"
40267 msgstr "Descrición"
40268
40269 #. SCRIPT
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40271 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40272 msgstr ""
40273
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40275 #, c-format
40276 msgid "Please contact your system administrator"
40277 msgstr ""
40278
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Please correct these errors. "
40282 msgstr "Notas detalladas: "
40283
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40285 #, c-format
40286 msgid "Please create the database before continuing."
40287 msgstr ""
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Please define one"
40292 msgstr "Notas detalladas:"
40293
40294 #. SCRIPT
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40296 #, fuzzy
40297 msgid "Please delete %d character(s)"
40298 msgstr "Introducir termos de procura"
40299
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40301 #, c-format
40302 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40306 #, c-format
40307 msgid "Please enable Javascript:"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40311 #, c-format
40312 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40313 msgstr ""
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40316 #, c-format
40317 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40318 msgstr ""
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40321 #, c-format
40322 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40323 msgstr ""
40324
40325 #. SCRIPT
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40327 #, fuzzy
40328 msgid "Please enter %n or more characters"
40329 msgstr "Introducir termos de procura"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40332 #, fuzzy, c-format
40333 msgid "Please enter a "
40334 msgstr "Introducir termos de procura"
40335
40336 #. SCRIPT
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40338 #, fuzzy
40339 msgid "Please enter a date!"
40340 msgstr "Introducir termos de procura"
40341
40342 #. SCRIPT
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
40344 #, fuzzy
40345 msgid "Please enter a name for this pattern"
40346 msgstr "Novo contrasinal:"
40347
40348 #. SCRIPT
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40350 msgid "Please enter a number of items to create."
40351 msgstr ""
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40355 #, fuzzy
40356 msgid "Please enter a search term."
40357 msgstr "Introducir termos de procura"
40358
40359 #. SCRIPT
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40361 msgid "Please enter a valid URL."
40362 msgstr ""
40363
40364 #. SCRIPT
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40366 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40367 msgstr ""
40368
40369 #. SCRIPT
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40371 #, fuzzy
40372 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40373 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40374
40375 #. SCRIPT
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40377 msgid "Please enter a valid date."
40378 msgstr ""
40379
40380 #. SCRIPT
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40382 msgid "Please enter a valid email address."
40383 msgstr ""
40384
40385 #. SCRIPT
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40387 msgid "Please enter a valid number."
40388 msgstr ""
40389
40390 #. SCRIPT
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40392 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40393 msgstr ""
40394
40395 #. SCRIPT
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40397 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40398 msgstr ""
40399
40400 #. SCRIPT
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40402 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40403 msgstr ""
40404
40405 #. SCRIPT
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40407 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40408 msgstr ""
40409
40410 #. SCRIPT
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40412 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40413 msgstr ""
40414
40415 #. SCRIPT
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40417 msgid "Please enter at least {0} characters."
40418 msgstr ""
40419
40420 #. SCRIPT
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40422 msgid ""
40423 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40424 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40425 msgstr ""
40426
40427 #. SCRIPT
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40429 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40430 msgstr ""
40431
40432 #. SCRIPT
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40434 #, fuzzy
40435 msgid "Please enter only digits."
40436 msgstr "Notas detalladas:"
40437
40438 #. SCRIPT
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40440 #, fuzzy
40441 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40442 msgstr "Novo contrasinal:"
40443
40444 #. SCRIPT
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40446 #, fuzzy
40447 msgid "Please enter the same password as above"
40448 msgstr "Novo contrasinal:"
40449
40450 #. SCRIPT
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40452 #, fuzzy
40453 msgid "Please enter the same value again."
40454 msgstr "Novo contrasinal:"
40455
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40457 #, fuzzy, c-format
40458 msgid "Please enter your username and password"
40459 msgstr "Novo contrasinal:"
40460
40461 #. SCRIPT
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40463 #, fuzzy
40464 msgid "Please fill at least one template."
40465 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40466
40467 #. SCRIPT
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40469 #, fuzzy
40470 msgid "Please fix this field."
40471 msgstr "Borrar esta listaxe"
40472
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40474 #, c-format
40475 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40476 msgstr ""
40477
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40479 #, c-format
40480 msgid "Please log in again"
40481 msgstr ""
40482
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40484 #, c-format
40485 msgid ""
40486 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40487 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40488 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40489 msgstr ""
40490
40491 #. SCRIPT
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40493 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40494 msgstr ""
40495
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40498 #, c-format
40499 msgid ""
40500 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40501 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40502 "Reference Manager or ProCite."
40503 msgstr ""
40504
40505 #. SCRIPT
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40507 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40508 msgstr ""
40509
40510 #. For the first occurrence,
40511 #. SCRIPT
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40514 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40515 msgstr ""
40516
40517 #. SCRIPT
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40519 #, fuzzy
40520 msgid "Please only choose one enrollment period."
40521 msgstr "Introducir termos de procura"
40522
40523 #. SCRIPT
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40525 #, fuzzy
40526 msgid "Please only enter letters or numbers."
40527 msgstr "Introducir termos de procura"
40528
40529 #. SCRIPT
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40531 #, fuzzy
40532 msgid "Please only enter letters."
40533 msgstr "Introducir termos de procura"
40534
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40536 #, c-format
40537 msgid ""
40538 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40539 "listed, please inform your system administrator."
40540 msgstr ""
40541
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
40543 #, c-format
40544 msgid ""
40545 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40546 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40547 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40548 "enabled on the staff client) "
40549 msgstr ""
40550
40551 #. SCRIPT
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40553 #, fuzzy
40554 msgid "Please refresh the page and try again."
40555 msgstr "Novo contrasinal:"
40556
40557 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40559 #, c-format
40560 msgid "Please return item to home library: %s"
40561 msgstr ""
40562
40563 #. For the first occurrence,
40564 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
40568 #, fuzzy, c-format
40569 msgid "Please return item to: %s"
40570 msgstr "Notas detalladas:"
40571
40572 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
40574 #, c-format
40575 msgid ""
40576 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
40577 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40578 msgstr ""
40579
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40583 #, c-format
40584 msgid "Please review the error log for more details."
40585 msgstr ""
40586
40587 #. SCRIPT
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
40589 #, fuzzy
40590 msgid "Please select ..."
40591 msgstr "Borrar esta listaxe "
40592
40593 #. For the first occurrence,
40594 #. SCRIPT
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40597 #, fuzzy
40598 msgid "Please select a %s."
40599 msgstr "Borrar esta listaxe "
40600
40601 #. SCRIPT
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
40603 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40604 msgstr ""
40605
40606 #. SCRIPT
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40608 #, fuzzy
40609 msgid "Please select a modification template."
40610 msgstr "Inforamación de contacto"
40611
40612 #. SCRIPT
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
40614 #, fuzzy
40615 msgid "Please select a news item to delete."
40616 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40617
40618 #. SCRIPT
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40620 #, fuzzy
40621 msgid "Please select a patron list."
40622 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40623
40624 #. For the first occurrence,
40625 #. SCRIPT
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
40628 msgid ""
40629 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40630 msgstr ""
40631
40632 #. SCRIPT
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40634 #, fuzzy
40635 msgid "Please select at least one %s to %s."
40636 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40637
40638 #. For the first occurrence,
40639 #. SCRIPT
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40642 msgid "Please select at least one batch to export."
40643 msgstr ""
40644
40645 #. For the first occurrence,
40646 #. SCRIPT
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40648 msgid "Please select at least one card to export."
40649 msgstr ""
40650
40651 #. SCRIPT
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40653 #, fuzzy
40654 msgid "Please select at least one issue."
40655 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40656
40657 #. For the first occurrence,
40658 #. SCRIPT
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
40661 msgid "Please select at least one item to export."
40662 msgstr ""
40663
40664 #. For the first occurrence,
40665 #. SCRIPT
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40668 msgid "Please select at least one item."
40669 msgstr ""
40670
40671 #. SCRIPT
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40673 #, fuzzy
40674 msgid "Please select at least one label to delete."
40675 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40676
40677 #. For the first occurrence,
40678 #. SCRIPT
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40680 msgid "Please select at least one label to export."
40681 msgstr ""
40682
40683 #. SCRIPT
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
40685 #, fuzzy
40686 msgid "Please select at least one patron to delete."
40687 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40688
40689 #. SCRIPT
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
40691 #, fuzzy
40692 msgid "Please select at least one record to process"
40693 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40694
40695 #. SCRIPT
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
40697 #, fuzzy
40698 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40699 msgstr "Crear Nova Listaxe"
40700
40701 #. SCRIPT
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
40703 #, fuzzy
40704 msgid "Please select image(s) to delete."
40705 msgstr "Borrar esta listaxe "
40706
40707 #. SCRIPT
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40709 #, fuzzy
40710 msgid "Please select one %s to %s."
40711 msgstr "Notas detalladas: "
40712
40713 #. For the first occurrence,
40714 #. SCRIPT
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
40717 #, fuzzy
40718 msgid "Please select only one %s to %s."
40719 msgstr "Notas detalladas: "
40720
40721 #. SCRIPT
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
40723 #, fuzzy
40724 msgid "Please select or enter a sound."
40725 msgstr "Notas detalladas: "
40726
40727 #. SCRIPT
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
40729 #, fuzzy
40730 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40731 msgstr "Borrar esta listaxe "
40732
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid "Please specify an active currency."
40736 msgstr "Notas detalladas: "
40737
40738 #. SCRIPT
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40740 #, fuzzy
40741 msgid "Please specify title and content for %s"
40742 msgstr "Notas detalladas: "
40743
40744 #. SCRIPT
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
40746 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40747 msgstr ""
40748
40749 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
40751 #, fuzzy, c-format
40752 msgid "Please transfer item to: %s"
40753 msgstr "Notas detalladas:"
40754
40755 #. For the first occurrence,
40756 #. SCRIPT
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
40759 msgid "Please upload a file first."
40760 msgstr ""
40761
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
40765 #, c-format
40766 msgid "Please verify that it exists."
40767 msgstr ""
40768
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40770 #, c-format
40771 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40772 msgstr ""
40773
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
40776 #, c-format
40777 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40778 msgstr ""
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40781 #, c-format
40782 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40783 msgstr ""
40784
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40786 #, c-format
40787 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40788 msgstr ""
40789
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
40791 #, fuzzy, c-format
40792 msgid "Plugin version"
40793 msgstr "Edicións"
40794
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
40798 #, c-format
40799 msgid "Plugin:"
40800 msgstr ""
40801
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
40803 #, fuzzy, c-format
40804 msgid "Plugin: "
40805 msgstr "Edicións"
40806
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
40812 #, c-format
40813 msgid "Plugins"
40814 msgstr ""
40815
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40817 #, c-format
40818 msgid "Plugins disabled!"
40819 msgstr ""
40820
40821 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
40822 #. %2$s:  codes_loo.code 
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
40824 #, c-format
40825 msgid "Policy for %s: %s"
40826 msgstr ""
40827
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
40829 #, c-format
40830 msgid "Polski (Polish)"
40831 msgstr ""
40832
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
40834 #, c-format
40835 msgid "Polytechnic University"
40836 msgstr ""
40837
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
40839 #, c-format
40840 msgid "Pongtawat"
40841 msgstr ""
40842
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
40844 #, c-format
40845 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
40846 msgstr ""
40847
40848 #. OPTGROUP
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
40851 #, fuzzy, c-format
40852 msgid "Popularity"
40853 msgstr "O máis popular"
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
40859 #, c-format
40860 msgid "Popularity (least to most)"
40861 msgstr ""
40862
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
40867 #, c-format
40868 msgid "Popularity (most to least)"
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
40872 #, c-format
40873 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40874 msgstr ""
40875
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
40877 #, c-format
40878 msgid "Population registry date check:"
40879 msgstr ""
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
40882 #, c-format
40883 msgid "Port: "
40884 msgstr ""
40885
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
40887 #, c-format
40888 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
40892 #, fuzzy, c-format
40893 msgid "Position"
40894 msgstr "Edicións "
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
40898 #, fuzzy, c-format
40899 msgid "Position: "
40900 msgstr "Edicións "
40901
40902 #. SCRIPT
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40904 msgid "Possible record corruption"
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
40909 #, fuzzy, c-format
40910 msgid "PostScript Points"
40911 msgstr "Descrición"
40912
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
40915 #, fuzzy, c-format
40916 msgid "Postal address: "
40917 msgstr "Enderezo de e-correo: "
40918
40919 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Posted on %s "
40923 msgstr "Notas: %s "
40924
40925 #. %1$s:  koha_new.newdate 
40926 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "Posted on %s%s by "
40930 msgstr "%s %s (%s) "
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40933 #, c-format
40934 msgid "PostgreSQL"
40935 msgstr ""
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
40938 #, c-format
40939 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
40940 msgstr ""
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
40943 #, c-format
40944 msgid "Pre-adolescent"
40945 msgstr ""
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
40948 #, c-format
40949 msgid "Precedence"
40950 msgstr ""
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
40953 #, fuzzy, c-format
40954 msgid "Predefined notes: "
40955 msgstr "Notas detalladas: "
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Prediction pattern"
40960 msgstr "Inforamación de contacto"
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
40965 #, c-format
40966 msgid "Preference"
40967 msgstr ""
40968
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
40970 #, c-format
40971 msgid "Preferences and parameters"
40972 msgstr ""
40973
40974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
40976 #, c-format
40977 msgid "Preferred language for notices: "
40978 msgstr ""
40979
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
40981 #, c-format
40982 msgid "Preferred materials:"
40983 msgstr ""
40984
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40986 #, c-format
40987 msgid "Preschool"
40988 msgstr ""
40989
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
40991 #, fuzzy, c-format
40992 msgid "Preselected"
40993 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40994
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40996 #, c-format
40997 msgid "Preselected (searched by default): "
40998 msgstr ""
40999
41000 #. SCRIPT
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41002 msgid ""
41003 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41004 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41005 msgstr ""
41006
41007 #. SCRIPT
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41009 #, fuzzy
41010 msgid "Prev"
41011 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41018 #, fuzzy, c-format
41019 msgid "Preview"
41020 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41021
41022 #. A
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41025 #, c-format
41026 msgid "Preview MARC"
41027 msgstr ""
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41030 #, c-format
41031 msgid "Preview card"
41032 msgstr ""
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Preview notice template"
41037 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41038
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41040 #, c-format
41041 msgid "Preview routing list for "
41042 msgstr ""
41043
41044 #. A
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41046 #, fuzzy
41047 msgid "Preview this notice template"
41048 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41049
41050 #. For the first occurrence,
41051 #. SCRIPT
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41055 #, fuzzy
41056 msgid "Previous"
41057 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41058
41059 #. BUTTON
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41061 #, fuzzy
41062 msgid "Previous alerts"
41063 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41064
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Previous borrower:"
41069 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41070
41071 #. For the first occurrence,
41072 #. SCRIPT
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41075 #, fuzzy, c-format
41076 msgid "Previous checkouts"
41077 msgstr "(Comprovar)"
41078
41079 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41083 #, fuzzy
41084 msgid "Previous page"
41085 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41086
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41089 #, fuzzy, c-format
41090 msgid "Previous sessions"
41091 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41092
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41101 #, c-format
41102 msgid "Price"
41103 msgstr ""
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41106 #, c-format
41107 msgid "Price effective from"
41108 msgstr ""
41109
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41111 #, c-format
41112 msgid "Price exc. taxes"
41113 msgstr ""
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
41116 #, c-format
41117 msgid "Price inc. taxes"
41118 msgstr ""
41119
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41122 #, c-format
41123 msgid "Price:"
41124 msgstr ""
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41127 #, c-format
41128 msgid "Price: "
41129 msgstr ""
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Primary"
41134 msgstr "E-correo:"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41137 #, c-format
41138 msgid "Primary acquisitions contact"
41139 msgstr ""
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Primary acquisitions contact:"
41144 msgstr "E-correo:"
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41147 #, fuzzy, c-format
41148 msgid "Primary contact:"
41149 msgstr "E-correo:"
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "Primary email"
41154 msgstr "E-correo:"
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41158 #, fuzzy, c-format
41159 msgid "Primary email:"
41160 msgstr "E-correo:"
41161
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41164 #, fuzzy, c-format
41165 msgid "Primary phone"
41166 msgstr "E-correo: "
41167
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41170 #, fuzzy, c-format
41171 msgid "Primary phone: "
41172 msgstr "E-correo: "
41173
41174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41175 #, fuzzy, c-format
41176 msgid "Primary serials contact"
41177 msgstr "E-correo:"
41178
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41180 #, fuzzy, c-format
41181 msgid "Primary serials contact:"
41182 msgstr "E-correo:"
41183
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:37
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41190 #, c-format
41191 msgid "Print"
41192 msgstr ""
41193
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41195 #, fuzzy, c-format
41196 msgid "Print "
41197 msgstr "Edicións "
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41200 #, fuzzy, c-format
41201 msgid "Print Label"
41202 msgstr "Edicións"
41203
41204 #. %1$s:  today 
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41206 #, c-format
41207 msgid "Print Notices for %s"
41208 msgstr ""
41209
41210 #. %1$s:  cardnumber 
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41212 #, c-format
41213 msgid "Print Receipt for %s"
41214 msgstr ""
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "Print card number as barcode: "
41219 msgstr "Introducir termos de procura "
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41222 #, c-format
41223 msgid "Print card number as text under barcode: "
41224 msgstr ""
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41227 #, fuzzy, c-format
41228 msgid "Print label"
41229 msgstr "Edicións"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "Print list"
41235 msgstr "Edicións"
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "Print overdues"
41240 msgstr "Edicións"
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41244 #, fuzzy, c-format
41245 msgid "Print patron cards"
41246 msgstr "Edicións"
41247
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41249 #, fuzzy, c-format
41250 msgid "Print quick slip"
41251 msgstr "Edicións"
41252
41253 #. For the first occurrence,
41254 #. %1$s:  patron.cardnumber 
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41257 #, fuzzy, c-format
41258 msgid "Print receipt for %s"
41259 msgstr "(Comprovar)"
41260
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41264 #, fuzzy, c-format
41265 msgid "Print slip"
41266 msgstr "Edicións"
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Print slip "
41272 msgstr "Edicións"
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41275 #, c-format
41276 msgid "Print slip and confirm"
41277 msgstr ""
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41281 #, fuzzy, c-format
41282 msgid "Print slip and confirm "
41283 msgstr "Xestionar Listaxes"
41284
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41286 #, fuzzy, c-format
41287 msgid "Print slip and continue"
41288 msgstr "Xestionar Listaxes"
41289
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41291 #, fuzzy, c-format
41292 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41293 msgstr "Xestionar Listaxes"
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41296 #, fuzzy, c-format
41297 msgid "Print summary"
41298 msgstr "E-correo:"
41299
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41301 #, fuzzy, c-format
41302 msgid "Print this basket group in PDF"
41303 msgstr "%s %s (%s) "
41304
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41306 #, fuzzy, c-format
41307 msgid "Print this label"
41308 msgstr "Edicións"
41309
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41311 #, fuzzy, c-format
41312 msgid "Print transfer slip"
41313 msgstr "Edicións"
41314
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41316 #, fuzzy, c-format
41317 msgid "Print type"
41318 msgstr "Edicións "
41319
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41321 #, c-format
41322 msgid "Printer added"
41323 msgstr ""
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41326 #, fuzzy, c-format
41327 msgid "Printer deleted"
41328 msgstr "Edicións"
41329
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41332 #, fuzzy, c-format
41333 msgid "Printer name"
41334 msgstr "Apelidos:"
41335
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "Printer name:"
41342 msgstr "Apelidos:"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41346 #, fuzzy, c-format
41347 msgid "Printer name: "
41348 msgstr "Apelidos: "
41349
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41352 #, fuzzy, c-format
41353 msgid "Printer profile"
41354 msgstr "Edicións"
41355
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41358 #, fuzzy, c-format
41359 msgid "Printer profiles"
41360 msgstr "Edicións"
41361
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41363 #, fuzzy, c-format
41364 msgid "Printer: "
41365 msgstr "Edicións "
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41372 #, fuzzy, c-format
41373 msgid "Printers"
41374 msgstr "Edicións"
41375
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41380 #, c-format
41381 msgid "Priority"
41382 msgstr ""
41383
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41385 #, c-format
41386 msgid "Privacy Pref:"
41387 msgstr ""
41388
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41390 #, fuzzy, c-format
41391 msgid "Privacy settings"
41392 msgstr "Adulto, Xeral"
41393
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41399 #, c-format
41400 msgid "Private"
41401 msgstr ""
41402
41403 #. OPTGROUP
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41405 #, fuzzy
41406 msgid "Private lists"
41407 msgstr "Edicións"
41408
41409 #. OPTGROUP
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41411 #, fuzzy
41412 msgid "Private lists shared with me"
41413 msgstr "Edicións"
41414
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
41416 #, c-format
41417 msgid "Priya Patel"
41418 msgstr ""
41419
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41421 #, c-format
41422 msgid "Problem sending the cart..."
41423 msgstr ""
41424
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41426 #, c-format
41427 msgid "Problem sending the list..."
41428 msgstr ""
41429
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41431 #, c-format
41432 msgid "Problems"
41433 msgstr ""
41434
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41436 #, fuzzy, c-format
41437 msgid "Problems found"
41438 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
41439
41440 #. INPUT type=button
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41442 msgid "Process"
41443 msgstr ""
41444
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41446 #, fuzzy, c-format
41447 msgid "Process images"
41448 msgstr "Imaxe da cuberta"
41449
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41451 #, fuzzy, c-format
41452 msgid "Process request "
41453 msgstr "Imaxe da cuberta"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41456 #, c-format
41457 msgid "Processing "
41458 msgstr ""
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41461 #, fuzzy, c-format
41462 msgid "Processing ("
41463 msgstr "Imaxe da cuberta"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41466 #, fuzzy, c-format
41467 msgid "Processing authority records"
41468 msgstr "Resultados"
41469
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41471 #, fuzzy, c-format
41472 msgid "Processing bibliographic records"
41473 msgstr "Bibliografías"
41474
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41476 #, fuzzy, c-format
41477 msgid "Processing fee (when lost)"
41478 msgstr "Imaxe da cuberta"
41479
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41481 #, fuzzy, c-format
41482 msgid "Processing fee (when lost): "
41483 msgstr "Imaxe da cuberta"
41484
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Processing multiple items"
41488 msgstr "Resultados"
41489
41490 #. For the first occurrence,
41491 #. SCRIPT
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41494 #, c-format
41495 msgid "Processing..."
41496 msgstr ""
41497
41498 #. OPTGROUP
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Professional"
41503 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Profile ID"
41509 msgstr "(sen título)"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "Profile ID: "
41514 msgstr "(sen título)"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41517 #, c-format
41518 msgid "Profile MARC fields: "
41519 msgstr ""
41520
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41522 #, fuzzy, c-format
41523 msgid "Profile SQL fields: "
41524 msgstr "Nome da listaxe: "
41525
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41527 #, fuzzy, c-format
41528 msgid "Profile description: "
41529 msgstr "Descrición "
41530
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41532 #, fuzzy, c-format
41533 msgid "Profile name: "
41534 msgstr "Nome da listaxe: "
41535
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41538 #, c-format
41539 msgid "Profile settings"
41540 msgstr ""
41541
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41543 #, fuzzy, c-format
41544 msgid "Profile type: "
41545 msgstr "Nome da listaxe: "
41546
41547 #. For the first occurrence,
41548 #. %1$s:  END 
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41551 #, c-format
41552 msgid "Profile unassigned %s "
41553 msgstr ""
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
41557 #, fuzzy, c-format
41558 msgid "Profile:"
41559 msgstr "(sen título)"
41560
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41563 #, fuzzy, c-format
41564 msgid "Profiles"
41565 msgstr "(sen título)"
41566
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
41568 #, c-format
41569 msgid "Programmed texts"
41570 msgstr ""
41571
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
41573 #, c-format
41574 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41575 msgstr ""
41576
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
41584 #, c-format
41585 msgid "Public"
41586 msgstr ""
41587
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
41590 #, fuzzy, c-format
41591 msgid "Public enrollment"
41592 msgstr "Sen publicar"
41593
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
41598 #, fuzzy, c-format
41599 msgid "Public lists"
41600 msgstr "Sen publicar"
41601
41602 #. SCRIPT
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
41604 #, fuzzy
41605 msgid "Public lists:"
41606 msgstr "Sen publicar"
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
41612 #, fuzzy, c-format
41613 msgid "Public note"
41614 msgstr "Sen publicar"
41615
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:119
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
41621 #, fuzzy, c-format
41622 msgid "Public note:"
41623 msgstr "Sen publicar"
41624
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
41626 #, fuzzy, c-format
41627 msgid "Public note: "
41628 msgstr "Sen publicar"
41629
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
41632 #, fuzzy, c-format
41633 msgid "Public notes"
41634 msgstr "Sen publicar"
41635
41636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41643 #, fuzzy, c-format
41644 msgid "Publication date"
41645 msgstr "Ficción"
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
41648 #, fuzzy, c-format
41649 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41650 msgstr "Ficción"
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
41653 #, fuzzy, c-format
41654 msgid "Publication date:"
41655 msgstr "Ficción "
41656
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
41658 #, fuzzy, c-format
41659 msgid "Publication date: "
41660 msgstr "Ficción "
41661
41662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
41664 #, fuzzy, c-format
41665 msgid "Publication place:"
41666 msgstr "Ficción"
41667
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
41670 #, fuzzy, c-format
41671 msgid "Publication year"
41672 msgstr "Ficción"
41673
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "Publication year:"
41679 msgstr "Ficción"
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
41683 #, fuzzy, c-format
41684 msgid "Publication year: "
41685 msgstr "Ficción "
41686
41687 #. %1$s:  publicationyear |html 
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
41689 #, fuzzy, c-format
41690 msgid "Publication year: %s"
41691 msgstr "Ficción"
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41699 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
41705 #, fuzzy, c-format
41706 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41707 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
41708
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
41711 #, fuzzy, c-format
41712 msgid "Published by:"
41713 msgstr "Ficción"
41714
41715 #. For the first occurrence,
41716 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
41717 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
41718 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
41719 #. %4$s:  END 
41720 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
41721 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
41722 #. %7$s:  END 
41723 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
41724 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
41725 #. %10$s:  END 
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41730 msgstr "%s %s (%s) "
41731
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "Published date"
41735 msgstr "Ficción"
41736
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:262
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "Published date (text)"
41740 msgstr "Ficción"
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
41743 #, fuzzy, c-format
41744 msgid "Published on"
41745 msgstr "Ficción"
41746
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "Published on (text)"
41750 msgstr "Ficción"
41751
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
41762 #, c-format
41763 msgid "Publisher"
41764 msgstr ""
41765
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
41767 #, fuzzy, c-format
41768 msgid "Publisher location"
41769 msgstr "Ficción"
41770
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
41772 #, fuzzy, c-format
41773 msgid "Publisher number:"
41774 msgstr "Ficción"
41775
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
41786 #, c-format
41787 msgid "Publisher:"
41788 msgstr ""
41789
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
41792 #, fuzzy, c-format
41793 msgid "Publisher: "
41794 msgstr "Ficción "
41795
41796 #. %1$s:  publisher |html 
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Publisher: %s"
41800 msgstr "Ficción"
41801
41802 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
41803 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41804 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear 
41805 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
41806 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate 
41807 #. %6$s:  END 
41808 #. %7$s:  END 
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41812 msgstr "%s %s (%s) "
41813
41814 #. For the first occurrence,
41815 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
41816 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
41817 #. %3$s:  loop_order.publicationyear 
41818 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
41819 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate 
41820 #. %6$s:  END 
41821 #. %7$s:  END 
41822 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
41825 #, fuzzy, c-format
41826 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41827 msgstr "%s %s (%s) "
41828
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
41831 #, c-format
41832 msgid "Pull this many items"
41833 msgstr ""
41834
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
41837 #, fuzzy, c-format
41838 msgid "Purchase suggestions"
41839 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
41844 #, c-format
41845 msgid "Qty."
41846 msgstr ""
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41850 #, c-format
41851 msgid "Qualifier"
41852 msgstr ""
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
41855 #, c-format
41856 msgid "Qualifier:"
41857 msgstr ""
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Qualifier: "
41862 msgstr "Ficción "
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
41865 #, c-format
41866 msgid "Quality assurance manager:"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
41870 #, c-format
41871 msgid "Quality assurance team:"
41872 msgstr ""
41873
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
41879 #, c-format
41880 msgid "Quantity"
41881 msgstr ""
41882
41883 #. SCRIPT
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
41885 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
41889 #, fuzzy, c-format
41890 msgid "Quantity received"
41891 msgstr "Grabacións de música"
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
41894 #, c-format
41895 msgid "Quantity received: "
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
41899 #, fuzzy, c-format
41900 msgid "Quantity search"
41901 msgstr "Resultados"
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
41904 #, c-format
41905 msgid "Quantity to receive: "
41906 msgstr ""
41907
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
41911 #, c-format
41912 msgid "Quantity: "
41913 msgstr ""
41914
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
41916 #, c-format
41917 msgid "Queue"
41918 msgstr ""
41919
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
41922 #, c-format
41923 msgid "Queue: "
41924 msgstr ""
41925
41926 #. SCRIPT
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
41928 #, fuzzy
41929 msgid "Queued request"
41930 msgstr "Cancelar"
41931
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41933 #, c-format
41934 msgid "Quick add"
41935 msgstr ""
41936
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
41938 #, fuzzy, c-format
41939 msgid "Quick add new patron "
41940 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
41941
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41945 #, c-format
41946 msgid "Quick spine label creator"
41947 msgstr ""
41948
41949 #. SCRIPT
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41951 #, fuzzy
41952 msgid "Quote"
41953 msgstr "Notas"
41954
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
41958 #, c-format
41959 msgid "Quote editor"
41960 msgstr ""
41961
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41963 #, c-format
41964 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41965 msgstr ""
41966
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
41968 #, c-format
41969 msgid "Quote uploader"
41970 msgstr ""
41971
41972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41973 #, fuzzy, c-format
41974 msgid "Quotes"
41975 msgstr "Notas"
41976
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Quotes enabled: "
41980 msgstr "E-correo: "
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41983 #, c-format
41984 msgid "R&eacute;initialiser"
41985 msgstr ""
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41992 #, c-format
41993 msgid "RIS"
41994 msgstr ""
41995
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
41997 #, c-format
41998 msgid "RRP"
41999 msgstr ""
42000
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42003 #, c-format
42004 msgid "RRP tax exc."
42005 msgstr ""
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42009 #, c-format
42010 msgid "RRP tax inc."
42011 msgstr ""
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42014 #, c-format
42015 msgid "RT"
42016 msgstr ""
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42019 #, c-format
42020 msgid "Rachel Dustin"
42021 msgstr ""
42022
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
42024 #, c-format
42025 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42026 msgstr ""
42027
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
42029 #, c-format
42030 msgid "Radek Šiman"
42031 msgstr ""
42032
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
42034 #, c-format
42035 msgid "Rafal Kopaczka"
42036 msgstr ""
42037
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42041 #, c-format
42042 msgid "Rank"
42043 msgstr ""
42044
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42046 #, c-format
42047 msgid "Rank (display order): "
42048 msgstr ""
42049
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42051 #, c-format
42052 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42053 msgstr ""
42054
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42057 #, c-format
42058 msgid "Rate"
42059 msgstr ""
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42062 #, fuzzy, c-format
42063 msgid "Rate: "
42064 msgstr "Data "
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42067 #, c-format
42068 msgid "Raw (any): "
42069 msgstr ""
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42073 #, c-format
42074 msgid "Reason"
42075 msgstr ""
42076
42077 #. For the first occurrence,
42078 #. SCRIPT
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42081 #, fuzzy
42082 msgid "Reason for cancellation:"
42083 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42084
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42087 #, fuzzy, c-format
42088 msgid "Reason for suggestion: "
42089 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42090
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42092 #, c-format
42093 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42094 msgstr ""
42095
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42097 #, c-format
42098 msgid "Rebecca Blundell"
42099 msgstr ""
42100
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42104 #, c-format
42105 msgid "Receive"
42106 msgstr ""
42107
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42109 #, c-format
42110 msgid "Receive a new shipment"
42111 msgstr ""
42112
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42114 #, fuzzy, c-format
42115 msgid "Receive date"
42116 msgstr "Cancelar"
42117
42118 #. %1$s:  name 
42119 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
42120 #. %3$s:  invoice |html 
42121 #. %4$s:  END 
42122 #. %5$s:  ordernumber 
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42124 #, c-format
42125 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42126 msgstr ""
42127
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42129 #, c-format
42130 msgid "Receive shipment"
42131 msgstr ""
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42134 #, c-format
42135 msgid "Receive shipment from vendor "
42136 msgstr ""
42137
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42139 #, fuzzy, c-format
42140 msgid "Receive shipments"
42141 msgstr "Comentarios"
42142
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42144 #, c-format
42145 msgid "Receive?"
42146 msgstr ""
42147
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42151 #, fuzzy, c-format
42152 msgid "Received"
42153 msgstr "Cancelar"
42154
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Received biblios"
42158 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
42159
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42161 #, c-format
42162 msgid "Received by:"
42163 msgstr ""
42164
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42166 #, c-format
42167 msgid "Received issues"
42168 msgstr ""
42169
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:318
42171 #, c-format
42172 msgid "Received issues:"
42173 msgstr ""
42174
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42176 #, c-format
42177 msgid "Received items"
42178 msgstr ""
42179
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "Received on"
42184 msgstr "Cancelar"
42185
42186 #. %1$s:  patron.firstname 
42187 #. %2$s:  patron.surname 
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42189 #, c-format
42190 msgid "Received with thanks from %s %s "
42191 msgstr ""
42192
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42194 #, c-format
42195 msgid "Receives claims for late issues"
42196 msgstr ""
42197
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42199 #, c-format
42200 msgid "Receives claims for late orders"
42201 msgstr ""
42202
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42204 #, fuzzy, c-format
42205 msgid "Receives orders"
42206 msgstr "Cancelar"
42207
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42209 #, c-format
42210 msgid "Receives overdue notices: "
42211 msgstr ""
42212
42213 #. INPUT type=submit
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42215 msgid "Recheck dependencies"
42216 msgstr ""
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
42219 #, c-format
42220 msgid "Recipients:"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42224 #, fuzzy, c-format
42225 msgid "Record"
42226 msgstr "%s rexistro(s)"
42227
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42229 #, fuzzy, c-format
42230 msgid "Record URL"
42231 msgstr "%s rexistro(s)"
42232
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42234 #, c-format
42235 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42236 msgstr ""
42237
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42239 #, fuzzy, c-format
42240 msgid "Record matching rule:"
42241 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42247 #, fuzzy, c-format
42248 msgid "Record matching rules"
42249 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
42250
42251 #. SCRIPT
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42253 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42254 msgstr ""
42255
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42258 #, fuzzy, c-format
42259 msgid "Record only"
42260 msgstr "Tipo de elemento:"
42261
42262 #. SCRIPT
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42264 #, fuzzy
42265 msgid "Record saved "
42266 msgstr "Tipo de elemento: "
42267
42268 #. SCRIPT
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42270 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42271 msgstr ""
42272
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42274 #, fuzzy, c-format
42275 msgid "Record title"
42276 msgstr "Tipo de elemento:"
42277
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42281 #, fuzzy, c-format
42282 msgid "Record type"
42283 msgstr "Tipo de elemento:"
42284
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42286 #, fuzzy, c-format
42287 msgid "Record type:"
42288 msgstr "Tipo de elemento:"
42289
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42292 #, fuzzy, c-format
42293 msgid "Record type: "
42294 msgstr "Tipo de elemento: "
42295
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
42297 #, fuzzy, c-format
42298 msgid "Record:"
42299 msgstr "%s rexistro(s)"
42300
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42302 #, c-format
42303 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42304 msgstr ""
42305
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
42307 #, c-format
42308 msgid "Reed Wade"
42309 msgstr ""
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42313 #, c-format
42314 msgid "Referral:"
42315 msgstr ""
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42318 #, fuzzy, c-format
42319 msgid "Refine results"
42320 msgstr "%s préstamos"
42321
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42323 #, fuzzy, c-format
42324 msgid "Refine results:"
42325 msgstr "%s préstamos"
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42328 #, c-format
42329 msgid "Refine your search"
42330 msgstr ""
42331
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "Refund lost item fee"
42335 msgstr "%s -- Autopréstamo"
42336
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
42339 #, c-format
42340 msgid "RegEx"
42341 msgstr ""
42342
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42345 #, fuzzy, c-format
42346 msgid "Registration date"
42347 msgstr "Ilustración"
42348
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "Registration date: "
42353 msgstr "Ilustración "
42354
42355 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42357 #, fuzzy, c-format
42358 msgid "Registration date: %s"
42359 msgstr "Ilustración "
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
42362 #, c-format
42363 msgid "Regula Sebastiao"
42364 msgstr ""
42365
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42367 #, c-format
42368 msgid "Regular print"
42369 msgstr ""
42370
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42375 #, c-format
42376 msgid "Reject"
42377 msgstr ""
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42389 #, fuzzy, c-format
42390 msgid "Rejected"
42391 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42394 #, c-format
42395 msgid "Rejected tags"
42396 msgstr ""
42397
42398 #. ABBR
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42400 msgid "Related Term"
42401 msgstr ""
42402
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42404 #, fuzzy, c-format
42405 msgid "Relationship"
42406 msgstr "Ilustración "
42407
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42409 #, fuzzy, c-format
42410 msgid "Relationship information"
42411 msgstr "Información"
42412
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42414 #, fuzzy, c-format
42415 msgid "Relationship: "
42416 msgstr "Ilustración "
42417
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42420 #, fuzzy, c-format
42421 msgid "Relatives' checkouts"
42422 msgstr "%s Autopréstamo"
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42425 #, c-format
42426 msgid "Release maintainers:"
42427 msgstr ""
42428
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42430 #, c-format
42431 msgid "Release manager assistant:"
42432 msgstr ""
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42435 #, c-format
42436 msgid "Release manager:"
42437 msgstr ""
42438
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42442 #, c-format
42443 msgid "Relevance"
42444 msgstr ""
42445
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Religious organization"
42450 msgstr "Ilustración"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42453 #, c-format
42454 msgid "Remaining circulation permissions"
42455 msgstr ""
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42458 #, c-format
42459 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42460 msgstr ""
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42463 #, c-format
42464 msgid "Remaining system parameters permissions"
42465 msgstr ""
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42468 #, fuzzy, c-format
42469 msgid "Remember for next check in:"
42470 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42471
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42474 #, fuzzy, c-format
42475 msgid "Remember for session:"
42476 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42477
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42479 #, c-format
42480 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42481 msgstr ""
42482
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
42484 #, c-format
42485 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42486 msgstr ""
42487
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42489 #, fuzzy, c-format
42490 msgid "Reminder date"
42491 msgstr "Edicións "
42492
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42495 #, fuzzy, c-format
42496 msgid "Reminder: "
42497 msgstr "Edicións "
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42500 #, c-format
42501 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42502 msgstr ""
42503
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42505 #, c-format
42506 msgid ""
42507 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42508 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42509 msgstr ""
42510
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42512 #, c-format
42513 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42514 msgstr ""
42515
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42517 #, c-format
42518 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42519 msgstr ""
42520
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42522 #, fuzzy, c-format
42523 msgid "Remote host"
42524 msgstr "Imaxe da cuberta "
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42527 #, fuzzy, c-format
42528 msgid "Remote host: "
42529 msgstr "Comentarios "
42530
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42532 #, fuzzy, c-format
42533 msgid "Remote image"
42534 msgstr "Imaxe da cuberta"
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42537 #, fuzzy, c-format
42538 msgid "Remote image:"
42539 msgstr "Imaxe da cuberta"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42542 #, c-format
42543 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42544 msgstr ""
42545
42546 #. For the first occurrence,
42547 #. SCRIPT
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
42560 #, c-format
42561 msgid "Remove"
42562 msgstr ""
42563
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
42566 #, fuzzy, c-format
42567 msgid "Remove "
42568 msgstr "Imaxe da cuberta "
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
42571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
42572 #, fuzzy, c-format
42573 msgid "Remove condition"
42574 msgstr "Última localización"
42575
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
42577 #, fuzzy, c-format
42578 msgid "Remove course reserves"
42579 msgstr "Apelidos:"
42580
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
42583 #, c-format
42584 msgid "Remove duplicates"
42585 msgstr ""
42586
42587 #. A
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42589 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Remove from group"
42595 msgstr "Nome:"
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
42599 #, c-format
42600 msgid "Remove item from collection"
42601 msgstr ""
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
42604 #, c-format
42605 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
42606 msgstr ""
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
42609 #, c-format
42610 msgid "Remove library from group"
42611 msgstr ""
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
42614 #, c-format
42615 msgid "Remove owner"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
42620 #, fuzzy, c-format
42621 msgid "Remove selected"
42622 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42623
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
42625 #, fuzzy, c-format
42626 msgid "Remove selected items"
42627 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42628
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
42631 #, fuzzy, c-format
42632 msgid "Remove selected patrons"
42633 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
42637 #, fuzzy, c-format
42638 msgid "Remove substitution"
42639 msgstr "Última localización"
42640
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
42642 #, c-format
42643 msgid "Remove tag"
42644 msgstr ""
42645
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
42649 #, c-format
42650 msgid "Remove this match check"
42651 msgstr ""
42652
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
42656 #, c-format
42657 msgid "Remove this match point"
42658 msgstr ""
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Remove this rule"
42664 msgstr "Imaxe da cuberta"
42665
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Remove?"
42669 msgstr "Imaxe da cuberta "
42670
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42687 #, c-format
42688 msgid "Renew"
42689 msgstr ""
42690
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42692 #, fuzzy, c-format
42693 msgid "Renew "
42694 msgstr "Non renovábel "
42695
42696 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
42698 #, fuzzy, c-format
42699 msgid "Renew #%s"
42700 msgstr "Non renovábel"
42701
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
42703 #, fuzzy, c-format
42704 msgid "Renew a subscription"
42705 msgstr "Descrición"
42706
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42708 #, fuzzy, c-format
42709 msgid "Renew all"
42710 msgstr "Non renovábel"
42711
42712 #. SCRIPT
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42714 #, fuzzy
42715 msgid "Renew failed:"
42716 msgstr "Non renovábel"
42717
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "Renew or check in selected items"
42721 msgstr "Borrar esta listaxe"
42722
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Renew patron"
42727 msgstr "Non renovábel"
42728
42729 #. A
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
42731 #, fuzzy, c-format
42732 msgid "Renew selected subscriptions"
42733 msgstr "Descrición"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
42736 #, fuzzy, c-format
42737 msgid "Renew this subscription"
42738 msgstr "Descrición"
42739
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
42741 #, fuzzy, c-format
42742 msgid "Renewal"
42743 msgstr "Non renovábel"
42744
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Renewal date: "
42748 msgstr "Non renovábel"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42751 #, c-format
42752 msgid "Renewal due date:"
42753 msgstr ""
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
42757 #, fuzzy, c-format
42758 msgid "Renewal period"
42759 msgstr "Non renovábel"
42760
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "Renewals allowed (count)"
42765 msgstr "Non renovábel"
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Renewals allowed: "
42770 msgstr "Non renovábel"
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Renewals period: "
42775 msgstr "Non renovábel"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Renewed"
42780 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
42783 #, fuzzy, c-format
42784 msgid "Renewed "
42785 msgstr "Non renovábel "
42786
42787 #. SCRIPT
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42789 #, fuzzy
42790 msgid "Renewed, due:"
42791 msgstr "Non renovábel "
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
42794 #, c-format
42795 msgid "Rental charge"
42796 msgstr ""
42797
42798 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
42800 #, c-format
42801 msgid "Rental charge for this item: %s"
42802 msgstr ""
42803
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
42805 #, c-format
42806 msgid "Rental charge:"
42807 msgstr ""
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
42810 #, c-format
42811 msgid "Rental charge: "
42812 msgstr ""
42813
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
42816 #, c-format
42817 msgid "Rental discount (%%)"
42818 msgstr ""
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
42824 #, c-format
42825 msgid "Reopen"
42826 msgstr ""
42827
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
42829 #, c-format
42830 msgid "Reopen it"
42831 msgstr ""
42832
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
42834 #, c-format
42835 msgid "Reopen this basket"
42836 msgstr ""
42837
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
42839 #, fuzzy, c-format
42840 msgid "Reopen this basket group"
42841 msgstr "Engadir %s elemento a"
42842
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
42844 #, c-format
42845 msgid "Reopen: "
42846 msgstr ""
42847
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
42849 #, c-format
42850 msgid "Rep.price"
42851 msgstr ""
42852
42853 #. A
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:300
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
42858 msgid "Repeat this Tag"
42859 msgstr ""
42860
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
42863 #, c-format
42864 msgid "Repeatable"
42865 msgstr ""
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
42872 #, c-format
42873 msgid "Repeatable: "
42874 msgstr ""
42875
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
42877 #, fuzzy, c-format
42878 msgid "Replace all patron attributes"
42879 msgstr "Categoría:"
42880
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
42882 #, c-format
42883 msgid "Replace existing covers"
42884 msgstr ""
42885
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42887 #, c-format
42888 msgid "Replace only included patron attributes"
42889 msgstr ""
42890
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
42893 #, c-format
42894 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42895 msgstr ""
42896
42897 #. SCRIPT
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42899 msgid "Replace the current record's contents"
42900 msgstr ""
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
42905 #, fuzzy, c-format
42906 msgid "Replacement cost: "
42907 msgstr "Comentarios "
42908
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42910 #, c-format
42911 msgid "Replacement price"
42912 msgstr ""
42913
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
42915 #, c-format
42916 msgid "Replacement price:"
42917 msgstr ""
42918
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
42920 #, c-format
42921 msgid "Reply-To: "
42922 msgstr ""
42923
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
42925 #, fuzzy, c-format
42926 msgid "Report"
42927 msgstr "Nome:"
42928
42929 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
42931 #, fuzzy, c-format
42932 msgid "Report %s&rsaquo; "
42933 msgstr "%s %s (%s) "
42934
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
42936 #, fuzzy, c-format
42937 msgid "Report SQL:"
42938 msgstr "Nome:"
42939
42940 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
42941 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42942 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
42943 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
42944 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
42945 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
42947 #, c-format
42948 msgid ""
42949 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42950 "%s)"
42951 msgstr ""
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1195
42954 #, fuzzy, c-format
42955 msgid "Report group:"
42956 msgstr "Nome:"
42957
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
42964 #, c-format
42965 msgid "Report is public:"
42966 msgstr ""
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
42969 #, fuzzy, c-format
42970 msgid "Report name"
42971 msgstr "Nome:"
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
42974 #, fuzzy, c-format
42975 msgid "Report name:"
42976 msgstr "Nome:"
42977
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
42980 #, fuzzy, c-format
42981 msgid "Report name: "
42982 msgstr "Nome da listaxe: "
42983
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
42988 #, fuzzy, c-format
42989 msgid "Report plugins"
42990 msgstr "(modificado en %s)"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
42993 #, c-format
42994 msgid "Report subgroup:"
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42998 #, c-format
42999 msgid "Report:"
43000 msgstr ""
43001
43002 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43004 #, fuzzy, c-format
43005 msgid "Reported on %s"
43006 msgstr "(modificado en %s)"
43007
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43028 #, c-format
43029 msgid "Reports"
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Reports Dictionary"
43035 msgstr "Procura en diccionario"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43039 #, fuzzy, c-format
43040 msgid "Reports dictionary"
43041 msgstr "Procura en diccionario"
43042
43043 #. %1$s:  IF branch 
43044 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43045 #. %3$s:  END 
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43047 #, c-format
43048 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43049 msgstr ""
43050
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43052 #, fuzzy, c-format
43053 msgid "Reports tables"
43054 msgstr "Nome:"
43055
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Request article"
43060 msgstr "Campos codificados"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Request article from "
43065 msgstr "(Comprovar) "
43066
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:490
43069 #, fuzzy, c-format
43070 msgid "Request details"
43071 msgstr "Campos codificados"
43072
43073 #. For the first occurrence,
43074 #. SCRIPT
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
43077 #, fuzzy, c-format
43078 msgid "Request number"
43079 msgstr "Número da Tarxeta: "
43080
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:434
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:532
43083 #, fuzzy, c-format
43084 msgid "Request number:"
43085 msgstr "Número da Tarxeta:"
43086
43087 #. SCRIPT
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43089 #, fuzzy
43090 msgid "Request reverted"
43091 msgstr "Campos codificados"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43094 #, c-format
43095 msgid "Request specific item type:"
43096 msgstr ""
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:524
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Request type:"
43102 msgstr "Campos codificados"
43103
43104 #. For the first occurrence,
43105 #. SCRIPT
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Requested"
43111 msgstr "Campos codificados"
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43115 #, fuzzy, c-format
43116 msgid "Requested article"
43117 msgstr "Campos codificados"
43118
43119 #. SCRIPT
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43121 #, fuzzy
43122 msgid "Requested from partners"
43123 msgstr "Campos codificados"
43124
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Requested item type"
43128 msgstr "Campos codificados"
43129
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Require valid email address:"
43133 msgstr "Campos codificados"
43134
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
43137 #, c-format
43138 msgid "Require.js JS module system"
43139 msgstr ""
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:793
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43369 #, c-format
43370 msgid "Required"
43371 msgstr ""
43372
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
43374 #, c-format
43375 msgid "Required fields cannot be cleared"
43376 msgstr ""
43377
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43379 #, c-format
43380 msgid "Required for staff login."
43381 msgstr ""
43382
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43384 #, c-format
43385 msgid "Required match checks"
43386 msgstr ""
43387
43388 #. TH
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43390 msgid "Required module missing"
43391 msgstr ""
43392
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43394 #, c-format
43395 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43396 msgstr ""
43397
43398 #. I
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43400 msgid "Requires override of hold policy"
43401 msgstr ""
43402
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43405 #, fuzzy, c-format
43406 msgid "Research"
43407 msgstr "(buscas relacionadas:"
43408
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43410 #, c-format
43411 msgid "Resend"
43412 msgstr ""
43413
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43415 #, c-format
43416 msgid "Reserve cancelled"
43417 msgstr ""
43418
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43420 #, c-format
43421 msgid "Reserve found"
43422 msgstr ""
43423
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43425 #, c-format
43426 msgid "Reserves"
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43434 #, c-format
43435 msgid "Reset"
43436 msgstr ""
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43440 #, c-format
43441 msgid "Reset filter"
43442 msgstr ""
43443
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43445 #, c-format
43446 msgid "Responses"
43447 msgstr ""
43448
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43450 #, fuzzy, c-format
43451 msgid "Responses enabled: "
43452 msgstr "Non renovábel"
43453
43454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43455 #, c-format
43456 msgid "Restrict"
43457 msgstr ""
43458
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43460 #, c-format
43461 msgid "Restrict access to: "
43462 msgstr ""
43463
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43469 #, c-format
43470 msgid "Restricted"
43471 msgstr ""
43472
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43474 #, c-format
43475 msgid "Restricted [until] flag"
43476 msgstr ""
43477
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43479 #, c-format
43480 msgid "Restricted:"
43481 msgstr ""
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43484 #, c-format
43485 msgid "Restriction overridden temporarily"
43486 msgstr ""
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43489 #, c-format
43490 msgid "Restriction overridden temporarily."
43491 msgstr ""
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43495 #, fuzzy, c-format
43496 msgid "Result"
43497 msgstr "%s préstamos"
43498
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43508 #, fuzzy, c-format
43509 msgid "Results"
43510 msgstr "%s préstamos"
43511
43512 #. %1$s:  from 
43513 #. %2$s:  to 
43514 #. %3$s:  IF ( total ) 
43515 #. %4$s:  total 
43516 #. %5$s:  END 
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43518 #, fuzzy, c-format
43519 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43520 msgstr "%s %s (%s)"
43521
43522 #. %1$s:  from 
43523 #. %2$s:  to 
43524 #. %3$s:  total 
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43526 #, c-format
43527 msgid "Results %s to %s of %s"
43528 msgstr ""
43529
43530 #. %1$s:  from 
43531 #. %2$s:  to 
43532 #. %3$s:  total 
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43534 #, fuzzy, c-format
43535 msgid "Results %s to %s of %s "
43536 msgstr "%s %s (%s) "
43537
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43539 #, fuzzy, c-format
43540 msgid "Results for authority records"
43541 msgstr "Resultados"
43542
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
43544 #, c-format
43545 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
43546 msgstr ""
43547
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
43549 #, c-format
43550 msgid "Results per page :"
43551 msgstr ""
43552
43553 #. SCRIPT
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43555 #, fuzzy
43556 msgid "Resume"
43557 msgstr "%s préstamos"
43558
43559 #. INPUT type=submit
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
43562 msgid "Resume all suspended holds"
43563 msgstr ""
43564
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
43566 #, fuzzy, c-format
43567 msgid "Return date"
43568 msgstr "Ficheiros de computador"
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
43572 #, c-format
43573 msgid "Return policy"
43574 msgstr ""
43575
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
43579 #, fuzzy, c-format
43580 msgid "Return to batch item deletion"
43581 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43582
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
43586 #, c-format
43587 msgid "Return to batch item modification"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "Return to circulation and fine rules"
43593 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43594
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
43596 #, fuzzy, c-format
43597 msgid "Return to frameworks"
43598 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43599
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
43601 #, fuzzy, c-format
43602 msgid "Return to patron detail"
43603 msgstr "Mais detalles"
43604
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
43606 #, fuzzy, c-format
43607 msgid "Return to previous page"
43608 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43609
43610 #. A
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
43613 #, fuzzy
43614 msgid "Return to request details"
43615 msgstr "Mais detalles"
43616
43617 #. SCRIPT
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43619 #, fuzzy
43620 msgid "Return to results"
43621 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
43629 #, c-format
43630 msgid "Return to rotating collections home"
43631 msgstr ""
43632
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
43634 #, c-format
43635 msgid "Return to sets management"
43636 msgstr ""
43637
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
43639 #, c-format
43640 msgid "Return to spine label printer"
43641 msgstr ""
43642
43643 #. %1$s:  batchid 
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
43645 #, c-format
43646 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43647 msgstr ""
43648
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43650 #, c-format
43651 msgid "Return to the basket without making a new order."
43652 msgstr ""
43653
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
43658 #, fuzzy, c-format
43659 msgid "Return to the record"
43660 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43661
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
43663 #, fuzzy, c-format
43664 msgid "Return to tools"
43665 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43666
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
43671 #, fuzzy, c-format
43672 msgid "Return to where you were"
43673 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43674
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43676 #, fuzzy, c-format
43677 msgid "Return-Path: "
43678 msgstr "Modificar o seu rexistro "
43679
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
43681 #, c-format
43682 msgid "Returns"
43683 msgstr ""
43684
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
43686 #, c-format
43687 msgid "Reverse"
43688 msgstr ""
43689
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
43691 #, c-format
43692 msgid "Revert waiting status"
43693 msgstr ""
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
43697 msgid "Reverted"
43698 msgstr ""
43699
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
43701 #, c-format
43702 msgid "Reviewer"
43703 msgstr ""
43704
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
43706 #, fuzzy, c-format
43707 msgid "Reviewer:"
43708 msgstr "Vista MARC"
43709
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
43711 #, c-format
43712 msgid "Reviews"
43713 msgstr ""
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
43716 #, c-format
43717 msgid "Revoke"
43718 msgstr ""
43719
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
43721 #, c-format
43722 msgid "Ricardo Dias Marques"
43723 msgstr ""
43724
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
43726 #, c-format
43727 msgid "Richard Anderson"
43728 msgstr ""
43729
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
43731 #, c-format
43732 msgid "Rick Welykochy"
43733 msgstr ""
43734
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
43736 #, c-format
43737 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43738 msgstr ""
43739
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
43741 #, c-format
43742 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43743 msgstr ""
43744
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
43746 #, c-format
43747 msgid "Robert Williams"
43748 msgstr ""
43749
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
43751 #, c-format
43752 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43753 msgstr ""
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
43756 #, c-format
43757 msgid "Roch D'Amour"
43758 msgstr ""
43759
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
43761 #, c-format
43762 msgid "Rochelle Healy"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
43766 #, c-format
43767 msgid "Rocio Dressler"
43768 msgstr ""
43769
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
43771 #, c-format
43772 msgid "Rodrigo Santellan"
43773 msgstr ""
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
43776 #, c-format
43777 msgid "Roger Buck"
43778 msgstr ""
43779
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
43781 #, c-format
43782 msgid "Rolando Isidoro"
43783 msgstr ""
43784
43785 #. SCRIPT
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
43787 msgid "Rollover at:"
43788 msgstr ""
43789
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
43791 #, c-format
43792 msgid "Rollover:"
43793 msgstr ""
43794
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
43796 #, c-format
43797 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
43798 msgstr ""
43799
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
43801 #, c-format
43802 msgid "Roman Amor"
43803 msgstr ""
43804
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
43806 #, c-format
43807 msgid "Romina Racca"
43808 msgstr ""
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
43811 #, c-format
43812 msgid "Ron Wickersham"
43813 msgstr ""
43814
43815 #. For the first occurrence,
43816 #. SCRIPT
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43820 msgid "Root directory for uploads not defined"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Rotating collections"
43831 msgstr "Colección"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
43835 #, c-format
43836 msgid "Routing"
43837 msgstr ""
43838
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
43840 #, fuzzy, c-format
43841 msgid "Routing list"
43842 msgstr "Edicións"
43843
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
43845 #, fuzzy, c-format
43846 msgid "Routing lists"
43847 msgstr "Edicións"
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
43850 #, c-format
43851 msgid "Routing:"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
43860 #, c-format
43861 msgid "Row"
43862 msgstr ""
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Rows per page: "
43867 msgstr "(sen título) "
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43871 #, c-format
43872 msgid "Rule "
43873 msgstr ""
43874
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
43876 #, fuzzy, c-format
43877 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43878 msgstr "Ficción"
43879
43880 #. %1$s:  IF ( branch ) 
43881 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
43882 #. %3$s:  ELSE 
43883 #. %4$s:  END 
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
43885 #, c-format
43886 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43887 msgstr ""
43888
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
43890 #, c-format
43891 msgid "Run"
43892 msgstr ""
43893
43894 #. BUTTON
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
43897 #, fuzzy
43898 msgid "Run and edit macros"
43899 msgstr "Xestionar Listaxes"
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Run macro"
43904 msgstr "%s rexistro(s) "
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:101
43907 #, c-format
43908 msgid "Run report"
43909 msgstr ""
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
43912 #, fuzzy, c-format
43913 msgid "Run report "
43914 msgstr "%s rexistro(s) "
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
43917 #, c-format
43918 msgid "Run reports"
43919 msgstr ""
43920
43921 #. INPUT type=submit
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
43923 msgid "Run the report"
43924 msgstr ""
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43927 #, fuzzy, c-format
43928 msgid "Run tool"
43929 msgstr "Modificar o seu rexistro"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
43932 #, c-format
43933 msgid "Russel Garlick"
43934 msgstr ""
43935
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
43937 #, c-format
43938 msgid "Ryan Higgins"
43939 msgstr ""
43940
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43943 #, fuzzy, c-format
43944 msgid "SAN"
43945 msgstr "ISBN"
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
43948 #, c-format
43949 msgid "SAN-Ouest Provence"
43950 msgstr ""
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
43953 #, c-format
43954 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43955 msgstr ""
43956
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
43958 #, c-format
43959 msgid "SAN: "
43960 msgstr ""
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
43963 #, fuzzy, c-format
43964 msgid "SBN"
43965 msgstr "ISBN"
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
43969 #, c-format
43970 msgid "SI Centimeters"
43971 msgstr ""
43972
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
43975 #, c-format
43976 msgid "SI Millimeters"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
43980 #, c-format
43981 msgid "SIL OFL 1.1"
43982 msgstr ""
43983
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
43985 #, fuzzy, c-format
43986 msgid "SIP media type: "
43987 msgstr "Tipo de elemento: "
43988
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
43990 #, c-format
43991 msgid "SMS"
43992 msgstr ""
43993
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
43995 #, fuzzy, c-format
43996 msgid "SMS alert number"
43997 msgstr "Número da Tarxeta:"
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44002 #, c-format
44003 msgid "SMS cellular providers"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44008 #, fuzzy, c-format
44009 msgid "SMS number:"
44010 msgstr "Número da Tarxeta:"
44011
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44013 #, fuzzy, c-format
44014 msgid "SMS provider:"
44015 msgstr "Engadir á lista:"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
44019 #, c-format
44020 msgid "SQL:"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "SRU Search fields mapping: "
44026 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
44029 #, c-format
44030 msgid "SRW-DC"
44031 msgstr ""
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44034 #, c-format
44035 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44036 msgstr ""
44037
44038 #. SCRIPT
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44040 msgid "Sa"
44041 msgstr ""
44042
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Salutation"
44046 msgstr "Última localización "
44047
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
44049 #, c-format
44050 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44051 msgstr ""
44052
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
44054 #, c-format
44055 msgid "Sam Sanders"
44056 msgstr ""
44057
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
44059 #, c-format
44060 msgid "Samanta Tello"
44061 msgstr ""
44062
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44064 #, c-format
44065 msgid "Samuel Crosby"
44066 msgstr ""
44067
44068 #. SCRIPT
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44070 #, fuzzy
44071 msgid "Sat"
44072 msgstr "Data"
44073
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44075 #, c-format
44076 msgid "Satisfied "
44077 msgstr ""
44078
44079 #. For the first occurrence,
44080 #. SCRIPT
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44087 #, c-format
44088 msgid "Saturday"
44089 msgstr ""
44090
44091 #. SCRIPT
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44093 msgid "Saturdays"
44094 msgstr ""
44095
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:429
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:247
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44177 #, c-format
44178 msgid "Save"
44179 msgstr ""
44180
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44183 #, fuzzy, c-format
44184 msgid "Save "
44185 msgstr "Xestionar Listaxes "
44186
44187 #. INPUT type=button
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
44189 msgid "Save Changes"
44190 msgstr ""
44191
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Save Record"
44195 msgstr "%s rexistro(s)"
44196
44197 #. For the first occurrence,
44198 #. %1$s:  TAB.tab_title 
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44201 #, c-format
44202 msgid "Save all %s preferences"
44203 msgstr ""
44204
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44207 #, fuzzy, c-format
44208 msgid "Save and continue editing"
44209 msgstr "Xestionar Listaxes"
44210
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44212 #, fuzzy, c-format
44213 msgid "Save and edit items"
44214 msgstr "Xestionar Listaxes"
44215
44216 #. INPUT type=submit name=ok
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44218 msgid "Save and preview routing slip"
44219 msgstr ""
44220
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44222 #, fuzzy, c-format
44223 msgid "Save and view record"
44224 msgstr "%s rexistro(s)"
44225
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44228 #, c-format
44229 msgid "Save anyway"
44230 msgstr ""
44231
44232 #. SCRIPT
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44234 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
44235 msgstr ""
44236
44237 #. SCRIPT
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44239 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44240 msgstr ""
44241
44242 #. INPUT type=button
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:434
44244 #, fuzzy
44245 msgid "Save as new pattern"
44246 msgstr "%s rexistro(s)"
44247
44248 #. INPUT type=submit
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44257 #, c-format
44258 msgid "Save changes"
44259 msgstr ""
44260
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44262 #, c-format
44263 msgid "Save configuration"
44264 msgstr ""
44265
44266 #. BUTTON
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44268 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44269 msgstr ""
44270
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44272 #, fuzzy, c-format
44273 msgid "Save quotes"
44274 msgstr "Xestionar Listaxes"
44275
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44277 #, fuzzy, c-format
44278 msgid "Save record"
44279 msgstr "%s rexistro(s)"
44280
44281 #. INPUT type=submit name=submit
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:798
44284 #, fuzzy
44285 msgid "Save report"
44286 msgstr "%s rexistro(s)"
44287
44288 #. INPUT type=submit
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
44290 #, fuzzy
44291 msgid "Save subscription"
44292 msgstr "Descrición"
44293
44294 #. INPUT type=submit
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44296 #, fuzzy
44297 msgid "Save subscription history"
44298 msgstr "Descrición"
44299
44300 #. SCRIPT
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44302 #, fuzzy
44303 msgid "Save to catalog"
44304 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44305
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44307 #, fuzzy, c-format
44308 msgid "Save your custom report"
44309 msgstr "Xestionar Listaxes"
44310
44311 #. SCRIPT
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44313 #, fuzzy
44314 msgid "Saved"
44315 msgstr "Xestionar Listaxes "
44316
44317 #. SCRIPT
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44319 #, fuzzy
44320 msgid "Saved preference %s"
44321 msgstr "%s rexistro(s)"
44322
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Saved report results"
44326 msgstr "Voltar á biblio"
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Saved reports"
44336 msgstr "%s rexistro(s)"
44337
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44339 #, fuzzy, c-format
44340 msgid "Saved results"
44341 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
44342
44343 #. For the first occurrence,
44344 #. SCRIPT
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44348 #, fuzzy
44349 msgid "Saving..."
44350 msgstr "Localización"
44351
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
44353 #, c-format
44354 msgid "Savitra Sirohi"
44355 msgstr ""
44356
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44358 #, c-format
44359 msgid "Scale height (relative to card): "
44360 msgstr ""
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44363 #, c-format
44364 msgid "Scale width (relative to card): "
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44373 #, c-format
44374 msgid "Scan a barcode to check in:"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44384 #, c-format
44385 msgid "Scan a barcode to renew:"
44386 msgstr ""
44387
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44389 #, c-format
44390 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44391 msgstr ""
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44394 #, c-format
44395 msgid "Scan index:"
44396 msgstr ""
44397
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44399 #, fuzzy, c-format
44400 msgid "Scan indexes:"
44401 msgstr "Índices"
44402
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44404 #, c-format
44405 msgid "Schedule"
44406 msgstr ""
44407
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44409 #, c-format
44410 msgid "Schedule "
44411 msgstr ""
44412
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44415 #, c-format
44416 msgid "Schedule tasks to run"
44417 msgstr ""
44418
44419 #. For the first occurrence,
44420 #. SCRIPT
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44422 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44423 msgstr ""
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44427 #, c-format
44428 msgid "School"
44429 msgstr ""
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44434 #, c-format
44435 msgid "Score: "
44436 msgstr ""
44437
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44439 #, c-format
44440 msgid "Screen"
44441 msgstr ""
44442
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
44444 #, c-format
44445 msgid "Sean Hamlin"
44446 msgstr ""
44447
44448 #. INPUT type=submit
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44492 #, c-format
44493 msgid "Search"
44494 msgstr ""
44495
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44497 #, fuzzy, c-format
44498 msgid "Search "
44499 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44500
44501 #. INPUT type=text
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44504 #, fuzzy
44505 msgid "Search ISSN"
44506 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44507
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44509 #, c-format
44510 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44511 msgstr ""
44512
44513 #. INPUT type=text
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44516 #, fuzzy
44517 msgid "Search [% field.name %]"
44518 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44519
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44521 #, fuzzy, c-format
44522 msgid "Search all headings"
44523 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44524
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "Search all headings: "
44528 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44531 #, c-format
44532 msgid "Search by contract name or/and description:"
44533 msgstr ""
44534
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44536 #, fuzzy, c-format
44537 msgid "Search by keyword:"
44538 msgstr "Introducir termos de procura"
44539
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
44541 #, fuzzy, c-format
44542 msgid "Search by patron category name:"
44543 msgstr "Categoría:"
44544
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
44546 #, fuzzy, c-format
44547 msgid "Search call number:"
44548 msgstr "Número da Tarxeta:"
44549
44550 #. INPUT type=text
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
44552 #, fuzzy
44553 msgid "Search callnumber"
44554 msgstr "Número da Tarxeta:"
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
44558 #, fuzzy, c-format
44559 msgid "Search category"
44560 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44561
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
44563 #, fuzzy, c-format
44564 msgid "Search cities"
44565 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44566
44567 #. INPUT type=text
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
44569 #, fuzzy
44570 msgid "Search claim count"
44571 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44572
44573 #. INPUT type=text
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
44575 #, fuzzy
44576 msgid "Search claim date"
44577 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44578
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Search contracts"
44582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44585 #, c-format
44586 msgid "Search currencies"
44587 msgstr ""
44588
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
44592 #, fuzzy, c-format
44593 msgid "Search engine configuration"
44594 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44595
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
44597 #, fuzzy, c-format
44598 msgid "Search entire record"
44599 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44600
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
44602 #, fuzzy, c-format
44603 msgid "Search entire record: "
44604 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44605
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44607 #, c-format
44608 msgid "Search existing notices:"
44609 msgstr ""
44610
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
44612 #, fuzzy, c-format
44613 msgid "Search existing records"
44614 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44615
44616 #. INPUT type=text
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
44618 #, fuzzy
44619 msgid "Search expiration date"
44620 msgstr "Edicións"
44621
44622 #. SCRIPT
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44624 msgid "Search expired, please try again"
44625 msgstr ""
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
44628 #, fuzzy, c-format
44629 msgid "Search field"
44630 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
44633 #, fuzzy, c-format
44634 msgid "Search fields"
44635 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44636
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
44639 #, fuzzy, c-format
44640 msgid "Search fields:"
44641 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
44644 #, fuzzy, c-format
44645 msgid "Search filters"
44646 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44647
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
44649 #, fuzzy, c-format
44650 msgid "Search for "
44651 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44652
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:46
44654 #, fuzzy, c-format
44655 msgid "Search for a vendor"
44656 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44657
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
44659 #, fuzzy, c-format
44660 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44661 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44662
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44666 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
44669 #, fuzzy, c-format
44670 msgid "Search for another record"
44671 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44672
44673 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
44674 #. %2$s:  batch_id 
44675 #. %3$s:  END 
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44677 #, c-format
44678 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44679 msgstr ""
44680
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
44682 #, fuzzy, c-format
44683 msgid "Search for patron"
44684 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44685
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "Search for patrons"
44689 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
44692 #, fuzzy, c-format
44693 msgid "Search for record"
44694 msgstr "Modificar o seu rexistro"
44695
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
44697 #, fuzzy, c-format
44698 msgid "Search for tag:"
44699 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44700
44701 #. A
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
44704 #, fuzzy
44705 msgid "Search for this Author"
44706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "Search funds"
44711 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44714 #, fuzzy, c-format
44715 msgid "Search funds:"
44716 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44717
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
44720 #, fuzzy, c-format
44721 msgid "Search history"
44722 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44723
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
44725 #, c-format
44726 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44727 msgstr ""
44728
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
44732 #, fuzzy, c-format
44733 msgid "Search index: "
44734 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44735
44736 #. INPUT type=text
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
44738 #, fuzzy
44739 msgid "Search issue number"
44740 msgstr "Número da Tarxeta:"
44741
44742 #. INPUT type=text
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
44745 #, fuzzy
44746 msgid "Search library"
44747 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
44748
44749 #. INPUT type=text
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
44751 #, fuzzy
44752 msgid "Search location"
44753 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44754
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
44756 #, c-format
44757 msgid "Search main heading"
44758 msgstr ""
44759
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Search main heading ($a only)"
44763 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44764
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
44766 #, fuzzy, c-format
44767 msgid "Search main heading ($a only): "
44768 msgstr "Entrada principal: "
44769
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Search main heading: "
44773 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44774
44775 #. INPUT type=text
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
44777 #, fuzzy
44778 msgid "Search notes"
44779 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44782 #, fuzzy, c-format
44783 msgid "Search notices"
44784 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44785
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44787 #, fuzzy, c-format
44788 msgid "Search on"
44789 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44790
44791 #. IMG
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
44793 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44794 msgstr ""
44795
44796 #. IMG
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
44798 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44799 msgstr ""
44800
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
44802 #, fuzzy, c-format
44803 msgid "Search options"
44804 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
44807 #, fuzzy, c-format
44808 msgid "Search orders"
44809 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44810
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44812 #, fuzzy, c-format
44813 msgid "Search orders:"
44814 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44815
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44817 #, fuzzy, c-format
44818 msgid "Search patron categories"
44819 msgstr "Categoría:"
44820
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44824 #, fuzzy, c-format
44825 msgid "Search patrons"
44826 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44827
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
44831 #, fuzzy, c-format
44832 msgid "Search results"
44833 msgstr "Voltar á biblio"
44834
44835 #. %1$s:  from 
44836 #. %2$s:  to 
44837 #. %3$s:  total 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
44839 #, c-format
44840 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44841 msgstr ""
44842
44843 #. INPUT type=text
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
44845 #, fuzzy
44846 msgid "Search since"
44847 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44848
44849 #. INPUT type=text
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
44851 #, fuzzy
44852 msgid "Search status"
44853 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44854
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
44856 #, c-format
44857 msgid "Search string matches: "
44858 msgstr ""
44859
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Search subscriptions"
44865 msgstr "Descrición"
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
44869 #, fuzzy, c-format
44870 msgid "Search subscriptions:"
44871 msgstr "Descrición"
44872
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44874 #, fuzzy, c-format
44875 msgid "Search suggestions"
44876 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44877
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44879 #, c-format
44880 msgid "Search system preferences"
44881 msgstr ""
44882
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
44886 #, fuzzy, c-format
44887 msgid "Search targets"
44888 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "Search term: "
44893 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44894
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
44897 #, c-format
44898 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44899 msgstr ""
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44917 #, fuzzy, c-format
44918 msgid "Search the catalog"
44919 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44920
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44922 #, c-format
44923 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44924 msgstr ""
44925
44926 #. INPUT type=text
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
44929 #, fuzzy
44930 msgid "Search title"
44931 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44932
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
44934 #, fuzzy, c-format
44935 msgid "Search to hold"
44936 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44937
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
44940 #, fuzzy, c-format
44941 msgid "Search type:"
44942 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44943
44944 #. SCRIPT
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44946 #, fuzzy
44947 msgid "Search unavailable"
44948 msgstr "Copias dispoñibles:"
44949
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
44951 #, c-format
44952 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44953 msgstr ""
44954
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44956 #, fuzzy, c-format
44957 msgid "Search value: "
44958 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44959
44960 #. INPUT type=text
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
44962 #, fuzzy
44963 msgid "Search vendor"
44964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44967 #, fuzzy, c-format
44968 msgid "Search vendors:"
44969 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44970
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
44972 #, fuzzy, c-format
44973 msgid "Search was: "
44974 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44975
44976 #. For the first occurrence,
44977 #. SCRIPT
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
44981 #, fuzzy, c-format
44982 msgid "Search:"
44983 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44984
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
44986 #, fuzzy, c-format
44987 msgid "Searchable"
44988 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44989
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
44992 #, fuzzy, c-format
44993 msgid "Searchable: "
44994 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
44995
44996 #. A
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
44998 #, fuzzy, c-format
44999 msgid "Searching"
45000 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45001
45002 #. SCRIPT
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45004 #, fuzzy
45005 msgid "Searching…"
45006 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45007
45008 #. SCRIPT
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
45010 msgid "Season"
45011 msgstr ""
45012
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45014 #, c-format
45015 msgid "Sebastiaan Durand"
45016 msgstr ""
45017
45018 #. For the first occurrence,
45019 #. SCRIPT
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45022 msgid "Second"
45023 msgstr ""
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45026 #, fuzzy, c-format
45027 msgid "Second indicator default value: "
45028 msgstr "Borrar"
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45032 #, fuzzy, c-format
45033 msgid "Secondary email"
45034 msgstr "E-correo: "
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45038 #, fuzzy, c-format
45039 msgid "Secondary email: "
45040 msgstr "E-correo: "
45041
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45044 #, fuzzy, c-format
45045 msgid "Secondary phone"
45046 msgstr "E-correo: "
45047
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Secondary phone: "
45052 msgstr "E-correo: "
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:781
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
45057 #, fuzzy, c-format
45058 msgid "Seconds (default)"
45059 msgstr "E-correo:"
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45062 #, c-format
45063 msgid "Secret"
45064 msgstr ""
45065
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Section"
45070 msgstr "Ficción"
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Section:"
45075 msgstr "Ficción"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45078 #, fuzzy, c-format
45079 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45080 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
45083 #, fuzzy, c-format
45084 msgid "See basket information"
45085 msgstr "Información"
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45088 #, fuzzy, c-format
45089 msgid "See highlighted items below"
45090 msgstr "Apelidos:"
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "See invoice information"
45095 msgstr "Información"
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45098 #, c-format
45099 msgid "See online help for advanced options"
45100 msgstr ""
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45103 #, c-format
45104 msgid "See your public page: "
45105 msgstr ""
45106
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45108 #, c-format
45109 msgid "Seen"
45110 msgstr ""
45111
45112 #. INPUT type=submit
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45125 #, fuzzy, c-format
45126 msgid "Select"
45127 msgstr "Engadir á lista:"
45128
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45130 #, fuzzy, c-format
45131 msgid "Select "
45132 msgstr "Engadir á lista:"
45133
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45135 #, c-format
45136 msgid ""
45137 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45138 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45139 msgstr ""
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45142 #, c-format
45143 msgid ""
45144 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45145 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45146 msgstr ""
45147
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45149 #, fuzzy, c-format
45150 msgid "Select CSV profile:"
45151 msgstr "Engadir á lista:"
45152
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45154 #, fuzzy, c-format
45155 msgid "Select MARC framework:"
45156 msgstr "Novo contrasinal:"
45157
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45159 #, c-format
45160 msgid ""
45161 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45162 "each valid record staged for later import into the catalog."
45163 msgstr ""
45164
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Select a budget"
45168 msgstr "Engadir á lista:"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "Select a built-in sound: "
45173 msgstr "Engadir á lista:"
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45176 #, fuzzy, c-format
45177 msgid "Select a category type"
45178 msgstr "Categoría:"
45179
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45181 #, fuzzy, c-format
45182 msgid "Select a chooser"
45183 msgstr "Engadir á lista:"
45184
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45186 #, fuzzy, c-format
45187 msgid "Select a day"
45188 msgstr "Engadir á lista: "
45189
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45191 #, fuzzy, c-format
45192 msgid "Select a deliverer"
45193 msgstr "Engadir á lista:"
45194
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45196 #, fuzzy, c-format
45197 msgid "Select a department"
45198 msgstr "Engadir á lista:"
45199
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45201 #, c-format
45202 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45203 msgstr ""
45204
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45206 #, fuzzy, c-format
45207 msgid "Select a frequency"
45208 msgstr "Engadir á lista:"
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "Select a fund"
45216 msgstr "Engadir á lista:"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45219 #, fuzzy, c-format
45220 msgid "Select a language: "
45221 msgstr "Engadir á lista:"
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Select a layout for back side: "
45226 msgstr "Engadir á lista:"
45227
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45230 #, c-format
45231 msgid "Select a layout to be applied: "
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45235 #, fuzzy, c-format
45236 msgid "Select a library :"
45237 msgstr "Engadir á lista:"
45238
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Select a library : "
45244 msgstr "Engadir á lista: "
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45249 #, fuzzy, c-format
45250 msgid "Select a library:"
45251 msgstr "Engadir á lista:"
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Select a template"
45257 msgstr "Borrar esta listaxe"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45261 #, c-format
45262 msgid "Select a template to be applied: "
45263 msgstr ""
45264
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45266 #, fuzzy, c-format
45267 msgid "Select a time"
45268 msgstr "Borrar esta listaxe"
45269
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:125
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45302 #, c-format
45303 msgid "Select all"
45304 msgstr ""
45305
45306 #. SCRIPT
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45308 #, fuzzy
45309 msgid "Select all pending"
45310 msgstr "Engadir á lista:"
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45316 #, fuzzy, c-format
45317 msgid "Select all visible rows"
45318 msgstr "Engadir á lista:"
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45321 #, c-format
45322 msgid "Select an authority framework"
45323 msgstr ""
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45326 #, fuzzy, c-format
45327 msgid "Select an existing list"
45328 msgstr "Engadir á lista:"
45329
45330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45331 #, c-format
45332 msgid ""
45333 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45334 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45335 msgstr ""
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45338 #, fuzzy, c-format
45339 msgid "Select day: "
45340 msgstr "Engadir á lista: "
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45343 #, c-format
45344 msgid "Select download format: "
45345 msgstr ""
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45348 #, fuzzy, c-format
45349 msgid "Select files: "
45350 msgstr "Engadir á lista: "
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45353 #, fuzzy, c-format
45354 msgid "Select item:"
45355 msgstr "Apelidos:"
45356
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45358 #, c-format
45359 msgid "Select local databases"
45360 msgstr ""
45361
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45363 #, fuzzy, c-format
45364 msgid "Select month:"
45365 msgstr "Engadir á lista:"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45369 #, fuzzy, c-format
45370 msgid "Select none"
45371 msgstr "Engadir á lista:"
45372
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45374 #, c-format
45375 msgid "Select none to see all libraries"
45376 msgstr ""
45377
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45379 #, fuzzy, c-format
45380 msgid "Select note"
45381 msgstr "Engadir á lista:"
45382
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45384 #, fuzzy, c-format
45385 msgid "Select notice:"
45386 msgstr "Colección"
45387
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45389 #, c-format
45390 msgid "Select one or more images to delete. "
45391 msgstr ""
45392
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45394 #, fuzzy, c-format
45395 msgid "Select ordering library account: "
45396 msgstr "Engadir á lista: "
45397
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45399 #, fuzzy, c-format
45400 msgid "Select owner"
45401 msgstr "Engadir á lista:"
45402
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
45404 #, fuzzy, c-format
45405 msgid "Select partner libraries:"
45406 msgstr "Engadir á lista:"
45407
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45409 #, c-format
45410 msgid ""
45411 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45412 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45413 msgstr ""
45414
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45416 #, c-format
45417 msgid "Select planning type:"
45418 msgstr ""
45419
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45422 #, c-format
45423 msgid "Select records to export "
45424 msgstr ""
45425
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45427 #, c-format
45428 msgid "Select remote databases"
45429 msgstr ""
45430
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45436 #, fuzzy, c-format
45437 msgid "Select searches to: "
45438 msgstr "Engadir á lista: "
45439
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45441 #, fuzzy, c-format
45442 msgid "Select table:"
45443 msgstr "Engadir á lista: "
45444
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45446 #, c-format
45447 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45448 msgstr ""
45449
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45451 #, c-format
45452 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45453 msgstr ""
45454
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45456 #, c-format
45457 msgid "Select the file to import: "
45458 msgstr ""
45459
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45461 #, c-format
45462 msgid "Select the file to stage: "
45463 msgstr ""
45464
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45470 #, c-format
45471 msgid "Select the file to upload: "
45472 msgstr ""
45473
45474 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45476 #, fuzzy, c-format
45477 msgid "Select the host item to link%s to "
45478 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
45479
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45481 #, c-format
45482 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45483 msgstr ""
45484
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45486 #, c-format
45487 msgid "Select to display or not:"
45488 msgstr ""
45489
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45491 #, fuzzy, c-format
45492 msgid "Select to import"
45493 msgstr "Engadir á lista:"
45494
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45496 #, fuzzy, c-format
45497 msgid "Select without holds"
45498 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45499
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "Select without items"
45503 msgstr "Apelidos:"
45504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45506 #, c-format
45507 msgid "Select your MARC flavor"
45508 msgstr ""
45509
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
45512 #, fuzzy, c-format
45513 msgid "Select2"
45514 msgstr "Engadir á lista:"
45515
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45517 #, fuzzy, c-format
45518 msgid "Selected items :"
45519 msgstr "Apelidos:"
45520
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:139
45522 #, c-format
45523 msgid ""
45524 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45525 "new issue is received."
45526 msgstr ""
45527
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45529 #, c-format
45530 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45531 msgstr ""
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Selector"
45536 msgstr "Engadir á lista:"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45539 #, fuzzy, c-format
45540 msgid "Selector: "
45541 msgstr "Engadir á lista:"
45542
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "Self check modules"
45546 msgstr "(Comprovar)"
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
45550 #, c-format
45551 msgid "Semi-colon (;)"
45552 msgstr ""
45553
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
45555 #, c-format
45556 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
45557 msgstr ""
45558
45559 #. INPUT type=submit
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
45563 #, c-format
45564 msgid "Send"
45565 msgstr ""
45566
45567 #. INPUT type=submit
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
45569 #, fuzzy
45570 msgid "Send EDI order"
45571 msgstr "engade no teu carro"
45572
45573 #. INPUT type=submit
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
45576 #, fuzzy, c-format
45577 msgid "Send email"
45578 msgstr "E-correo: "
45579
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
45581 #, fuzzy, c-format
45582 msgid "Send list"
45583 msgstr "Engadir nova listaxe"
45584
45585 #. INPUT type=submit name=submit
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
45587 #, fuzzy
45588 msgid "Send notification"
45589 msgstr "Non Ficción"
45590
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
45593 #, fuzzy, c-format
45594 msgid "Send to"
45595 msgstr "Engadir nova listaxe"
45596
45597 #. BUTTON
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:734
45599 msgid "Send visible items to batch modification"
45600 msgstr ""
45601
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45603 #, c-format
45604 msgid "Sending your cart"
45605 msgstr ""
45606
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45608 #, c-format
45609 msgid "Sending your list"
45610 msgstr ""
45611
45612 #. For the first occurrence,
45613 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
45616 #, fuzzy, c-format
45617 msgid "Sent notices for %s"
45618 msgstr "(Comprovar)"
45619
45620 #. SCRIPT
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45622 msgid "Sep"
45623 msgstr ""
45624
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
45626 #, c-format
45627 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45628 msgstr ""
45629
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45631 #, c-format
45632 msgid ""
45633 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45634 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45635 msgstr ""
45636
45637 #. SCRIPT
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45639 msgid "Separator must be / in field %s"
45640 msgstr ""
45641
45642 #. For the first occurrence,
45643 #. SCRIPT
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
45646 #, c-format
45647 msgid "September"
45648 msgstr ""
45649
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
45651 #, c-format
45652 msgid "Serge Renaux"
45653 msgstr ""
45654
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45656 #, c-format
45657 msgid "Serhij Dubyk"
45658 msgstr ""
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
45661 #, c-format
45662 msgid "Serial"
45663 msgstr ""
45664
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45666 #, fuzzy, c-format
45667 msgid "Serial collection"
45668 msgstr "Colección"
45669
45670 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
45672 #, fuzzy, c-format
45673 msgid "Serial collection #%s"
45674 msgstr "Colección"
45675
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
45677 #, fuzzy, c-format
45678 msgid "Serial collection information for "
45679 msgstr "Colección "
45680
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
45682 #, fuzzy, c-format
45683 msgid "Serial edition "
45684 msgstr "Colección "
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
45687 #, fuzzy, c-format
45688 msgid "Serial enumeration / chronology"
45689 msgstr "Información"
45690
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Serial enumeration:"
45694 msgstr "Información"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45699 msgstr "Información"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
45702 #, fuzzy, c-format
45703 msgid "Serial number:"
45704 msgstr "Información"
45705
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
45707 #, c-format
45708 msgid "Serial receipt creates an item record."
45709 msgstr ""
45710
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45712 #, c-format
45713 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45714 msgstr ""
45715
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
45717 #, fuzzy, c-format
45718 msgid "Serial receive"
45719 msgstr "Colección"
45720
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
45722 #, c-format
45723 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45724 msgstr ""
45725
45726 #. For the first occurrence,
45727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45730 #, fuzzy, c-format
45731 msgid "Serial: %s "
45732 msgstr "Colección "
45733
45734 #. A
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:10
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:20
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:15
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
45755 #, c-format
45756 msgid "Serials"
45757 msgstr ""
45758
45759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
45762 #, fuzzy, c-format
45763 msgid "Serials (new issue)"
45764 msgstr "Información"
45765
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
45767 #, fuzzy, c-format
45768 msgid "Serials planning"
45769 msgstr "Colección"
45770
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
45772 #, fuzzy, c-format
45773 msgid "Serials receiving"
45774 msgstr "Colección"
45775
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
45778 #, fuzzy, c-format
45779 msgid "Serials subscriptions"
45780 msgstr "Descrición"
45781
45782 #. %1$s:  total 
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
45784 #, fuzzy, c-format
45785 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45786 msgstr "Descrición"
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
45789 #, fuzzy, c-format
45790 msgid "Serials subscriptions search"
45791 msgstr "Descrición"
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
45796 #, c-format
45797 msgid "Series"
45798 msgstr ""
45799
45800 #. For the first occurrence,
45801 #. SCRIPT
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45805 #, fuzzy, c-format
45806 msgid "Series title"
45807 msgstr "Apelidos:"
45808
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
45813 #, c-format
45814 msgid "Series: "
45815 msgstr ""
45816
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
45820 #, c-format
45821 msgid "Server"
45822 msgstr ""
45823
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
45826 #, fuzzy, c-format
45827 msgid "Server information"
45828 msgstr "Información"
45829
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
45831 #, fuzzy, c-format
45832 msgid "Server name: "
45833 msgstr "Apelidos: "
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
45837 #, fuzzy, c-format
45838 msgid "Servers:"
45839 msgstr "Apelidos: "
45840
45841 #. %1$s:  IF memcached_servers 
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
45843 #, fuzzy, c-format
45844 msgid "Servers: %s"
45845 msgstr "Apelidos: "
45846
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45848 #, c-format
45849 msgid "Session timed out, please log in again"
45850 msgstr ""
45851
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45853 #, c-format
45854 msgid "Session timed out."
45855 msgstr ""
45856
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:169
45858 #, c-format
45859 msgid "Set all funds to zero"
45860 msgstr ""
45861
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:396
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:233
45865 #, c-format
45866 msgid "Set back to"
45867 msgstr ""
45868
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
45870 #, c-format
45871 msgid "Set due date to expiry:"
45872 msgstr ""
45873
45874 #. IMG
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
45876 #, fuzzy
45877 msgid "Set geolocation"
45878 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45879
45880 #. IMG
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
45882 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45883 msgstr ""
45884
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
45886 #, c-format
45887 msgid "Set inventory date to:"
45888 msgstr ""
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
45898 #, fuzzy, c-format
45899 msgid "Set library"
45900 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
45901
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45903 #, c-format
45904 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45905 msgstr ""
45906
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45909 #, c-format
45910 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45911 msgstr ""
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
45915 #, fuzzy, c-format
45916 msgid "Set permissions"
45917 msgstr "Edicións"
45918
45919 #. %1$s:  patron.surname 
45920 #. %2$s:  patron.firstname 
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
45922 #, c-format
45923 msgid "Set permissions for %s, %s"
45924 msgstr ""
45925
45926 #. INPUT type=submit name=submit
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45930 #, fuzzy
45931 msgid "Set status"
45932 msgstr "Localización"
45933
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
45935 #, c-format
45936 msgid "Set the date received to today?"
45937 msgstr ""
45938
45939 #. IMG
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
45941 #, fuzzy
45942 msgid "Set to lowest priority"
45943 msgstr "Modificar"
45944
45945 #. INPUT type=button
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
45948 msgid "Set to patron"
45949 msgstr ""
45950
45951 #. INPUT type=submit
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45953 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45957 #, fuzzy, c-format
45958 msgid "Set user permissions"
45959 msgstr "Edicións"
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
45963 #, c-format
45964 msgid "Settings "
45965 msgstr ""
45966
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
45968 #, c-format
45969 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45970 msgstr ""
45971
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
45973 #, fuzzy, c-format
45974 msgid "Share usage statistics"
45975 msgstr "Catálogos"
45976
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
45978 #, c-format
45979 msgid ""
45980 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45981 msgstr ""
45982
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
45984 #, fuzzy, c-format
45985 msgid "Share your usage statistics"
45986 msgstr "Catálogos"
45987
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
45989 #, c-format
45990 msgid "Shari Perkins"
45991 msgstr ""
45992
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
45994 #, c-format
45995 msgid "Sharon Moreland"
45996 msgstr ""
45997
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46000 #, c-format
46001 msgid "Sharp (#)"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46005 #, c-format
46006 msgid "Shaun Evans"
46007 msgstr ""
46008
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46010 #, fuzzy, c-format
46011 msgid "Shelving control number"
46012 msgstr "Número da Tarxeta:"
46013
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46024 #, fuzzy, c-format
46025 msgid "Shelving location"
46026 msgstr "Localización"
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46029 #, fuzzy, c-format
46030 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46031 msgstr "Localización "
46032
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46034 #, fuzzy, c-format
46035 msgid "Shelving location selected: "
46036 msgstr "Localización "
46037
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Shelving location:"
46041 msgstr "Localización"
46042
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46044 #, fuzzy, c-format
46045 msgid "Shelving location: "
46046 msgstr "Localización"
46047
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
46049 #, c-format
46050 msgid "Sherryn Mak"
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46054 #, c-format
46055 msgid "Shift-Enter"
46056 msgstr ""
46057
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46059 #, c-format
46060 msgid "Shift-Tab"
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46064 #, fuzzy, c-format
46065 msgid "Shipment cost"
46066 msgstr "Data"
46067
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Shipment cost:"
46071 msgstr "Data"
46072
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46078 #, c-format
46079 msgid "Shipment date"
46080 msgstr ""
46081
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46083 #, c-format
46084 msgid "Shipment date reverse"
46085 msgstr ""
46086
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46089 #, fuzzy, c-format
46090 msgid "Shipment date:"
46091 msgstr "Data"
46092
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46094 #, c-format
46095 msgid "Shipment date: "
46096 msgstr ""
46097
46098 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
46099 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46100 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46101 #. %4$s:  ELSE 
46102 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
46103 #. %6$s:  END 
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46105 #, c-format
46106 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46107 msgstr ""
46108
46109 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46111 #, fuzzy, c-format
46112 msgid "Shipment date: All until %s "
46113 msgstr "Data"
46114
46115 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:88
46117 #, fuzzy, c-format
46118 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46119 msgstr "(Comprovar)"
46120
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46122 #, fuzzy, c-format
46123 msgid "Shipping cost:"
46124 msgstr "Edicións"
46125
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "Shipping cost: "
46129 msgstr "Edicións "
46130
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46132 #, fuzzy, c-format
46133 msgid "Shipping fund:"
46134 msgstr "Edicións"
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46137 #, fuzzy, c-format
46138 msgid "Shipping fund: "
46139 msgstr "Edicións "
46140
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46142 #, c-format
46143 msgid "Shortcut"
46144 msgstr ""
46145
46146 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
46147 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration | html 
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46149 #, c-format
46150 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46151 msgstr ""
46152
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46156 #, c-format
46157 msgid "Show"
46158 msgstr ""
46159
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46162 #, fuzzy, c-format
46163 msgid "Show MARC"
46164 msgstr "MARCXML"
46165
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46167 #, c-format
46168 msgid "Show MARC tag documentation links"
46169 msgstr ""
46170
46171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46172 #, c-format
46173 msgid "Show SQL code"
46174 msgstr ""
46175
46176 #. SCRIPT
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46178 msgid "Show _MENU_ entries"
46179 msgstr ""
46180
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46182 #, fuzzy, c-format
46183 msgid "Show active baskets only"
46184 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46185
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46187 #, fuzzy, c-format
46188 msgid "Show active funds only"
46189 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46190
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46192 #, fuzzy, c-format
46193 msgid "Show active vendors only"
46194 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46195
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46197 #, c-format
46198 msgid "Show actual/estimated values"
46199 msgstr ""
46200
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:346
46202 #, fuzzy, c-format
46203 msgid "Show advanced pattern"
46204 msgstr "%s rexistro(s)"
46205
46206 #. A
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46208 #, fuzzy
46209 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46210 msgstr "Busca avanzada"
46211
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46214 #, fuzzy, c-format
46215 msgid "Show all"
46216 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46217
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46219 #, fuzzy, c-format
46220 msgid "Show all active baskets"
46221 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46222
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46224 #, fuzzy, c-format
46225 msgid "Show all baskets"
46226 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46227
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "Show all columns"
46233 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46234
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46237 #, fuzzy, c-format
46238 msgid "Show all details "
46239 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46243 #, fuzzy, c-format
46244 msgid "Show all items"
46245 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46246
46247 #. For the first occurrence,
46248 #. %1$s:  hiddencount 
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "Show all items (%s hidden)"
46253 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46254
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46256 #, fuzzy, c-format
46257 msgid "Show all suggestions"
46258 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46259
46260 #. SCRIPT
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46262 #, fuzzy
46263 msgid "Show all transactions"
46264 msgstr "Ilustración"
46265
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46267 #, fuzzy, c-format
46268 msgid "Show all vendors"
46269 msgstr "Calquera Palabra"
46270
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46272 #, c-format
46273 msgid "Show any items currently checked out:"
46274 msgstr ""
46275
46276 #. %1$s:  booksellername | html 
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46278 #, fuzzy, c-format
46279 msgid "Show baskets for vendor %s"
46280 msgstr "%s %s (%s)"
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46283 #, fuzzy, c-format
46284 msgid "Show biblio"
46285 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46286
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46288 #, fuzzy, c-format
46289 msgid "Show brief form"
46290 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
46291
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46293 #, fuzzy, c-format
46294 msgid "Show category: "
46295 msgstr "Categoría: "
46296
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46298 #, fuzzy, c-format
46299 msgid "Show checkouts"
46300 msgstr "(Comprovar)"
46301
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46304 #, fuzzy, c-format
46305 msgid "Show checkouts to guarantor"
46306 msgstr "(Comprovar)"
46307
46308 #. SCRIPT
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46310 msgid "Show fields verbatim"
46311 msgstr ""
46312
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46314 #, fuzzy, c-format
46315 msgid "Show full form"
46316 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46317
46318 #. SCRIPT
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46320 msgid "Show help for this tag"
46321 msgstr ""
46322
46323 #. SCRIPT
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46325 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46326 msgstr ""
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Show inactive budgets"
46332 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Show matching titles"
46337 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46340 #, c-format
46341 msgid "Show more"
46342 msgstr ""
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46345 #, c-format
46346 msgid "Show my funds only"
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Show my funds only:"
46352 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46353
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46355 #, fuzzy, c-format
46356 msgid "Show only mine"
46357 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46358
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46360 #, c-format
46361 msgid "Show only renewed "
46362 msgstr ""
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "Show only subscriptions "
46367 msgstr "Descrición"
46368
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Show subscriptions"
46373 msgstr "Descrición"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "Show tags"
46378 msgstr "Nome:"
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46383 #, c-format
46384 msgid "Show/hide columns:"
46385 msgstr ""
46386
46387 #. SCRIPT
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46389 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46390 msgstr ""
46391
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "Showing only available items"
46395 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46396
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46399 #, c-format
46400 msgid "Shown"
46401 msgstr ""
46402
46403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46405 #, c-format
46406 msgid "Shows on transit slips"
46407 msgstr ""
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
46410 #, c-format
46411 msgid "Silvia Simonetti"
46412 msgstr ""
46413
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
46415 #, c-format
46416 msgid "Simith D'Oliveira"
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
46420 #, c-format
46421 msgid "Simon Pouchol"
46422 msgstr ""
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "Simon Story"
46427 msgstr "Bimensual"
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
46430 #, c-format
46431 msgid "Simple DC-RDF"
46432 msgstr ""
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46435 #, c-format
46436 msgid "Since"
46437 msgstr ""
46438
46439 #. SCRIPT
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46441 #, fuzzy
46442 msgid "Single holiday: %s"
46443 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46446 #, c-format
46447 msgid "SingleBranchMode is ON."
46448 msgstr ""
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46452 #, c-format
46453 msgid "Size"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46457 #, c-format
46458 msgid "Size (bytes)"
46459 msgstr ""
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:85
46463 #, fuzzy, c-format
46464 msgid "Skip issue number"
46465 msgstr "Número da Tarxeta:"
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46468 #, fuzzy, c-format
46469 msgid "Skip items on loan: "
46470 msgstr " item(s) added to your cart "
46471
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46473 #, c-format
46474 msgid "Slash separated text (.csv)"
46475 msgstr ""
46476
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46481 #, c-format
46482 msgid "Slip"
46483 msgstr ""
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46486 #, c-format
46487 msgid "Small text"
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "Social security number hash:"
46493 msgstr "Número da Tarxeta:"
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46496 #, fuzzy, c-format
46497 msgid "Social security or card number: "
46498 msgstr "Número da Tarxeta:"
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46502 #, fuzzy, c-format
46503 msgid "Society or association"
46504 msgstr "Ficción "
46505
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46507 #, c-format
46508 msgid "Some Perl modules are missing. "
46509 msgstr ""
46510
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46512 #, c-format
46513 msgid ""
46514 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46515 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46516 "examples assume USD is the active currency. "
46517 msgstr ""
46518
46519 #. SCRIPT
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46521 msgid "Some fields are not valid:"
46522 msgstr ""
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46525 #, c-format
46526 msgid ""
46527 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46528 "lead to data loss."
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46532 #, c-format
46533 msgid ""
46534 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46535 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46536 "if you want that this feature works correctly."
46537 msgstr ""
46538
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46540 #, c-format
46541 msgid ""
46542 "Some records have not been automatically added because they match an "
46543 "existing record in your catalog:"
46544 msgstr ""
46545
46546 #. SCRIPT
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
46548 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
46549 msgstr ""
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
46552 #, fuzzy, c-format
46553 msgid "Sonia Lemaire"
46554 msgstr "E-correo:"
46555
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
46557 #, c-format
46558 msgid "Sophie Meynieux"
46559 msgstr ""
46560
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
46562 #, fuzzy, c-format
46563 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
46564 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46565
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
46567 #, c-format
46568 msgid "Sorry, the CAS login failed."
46569 msgstr ""
46570
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:85
46572 #, fuzzy, c-format
46573 msgid "Sorry, there is no result for your search."
46574 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46575
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
46577 #, fuzzy, c-format
46578 msgid "Sorry, your request had no results."
46579 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46580
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
46582 #, fuzzy, c-format
46583 msgid "Sort "
46584 msgstr "Campos codificados"
46585
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "Sort 1"
46589 msgstr "Campos codificados"
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "Sort 2"
46594 msgstr "Campos codificados"
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46597 #, c-format
46598 msgid "Sort by"
46599 msgstr ""
46600
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
46602 #, c-format
46603 msgid "Sort by :"
46604 msgstr ""
46605
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46609 #, c-format
46610 msgid "Sort by: "
46611 msgstr ""
46612
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
46617 #, fuzzy, c-format
46618 msgid "Sort field 1"
46619 msgstr "Campos codificados"
46620
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
46623 #, c-format
46624 msgid "Sort field 1:"
46625 msgstr ""
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
46631 #, fuzzy, c-format
46632 msgid "Sort field 2"
46633 msgstr "Campos codificados"
46634
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
46637 #, c-format
46638 msgid "Sort field 2:"
46639 msgstr ""
46640
46641 #. SCRIPT
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
46643 msgid "Sort routine missing"
46644 msgstr ""
46645
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
46647 #, c-format
46648 msgid "Sort this list by: "
46649 msgstr ""
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
46654 #, c-format
46655 msgid "Sort1"
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
46661 #, c-format
46662 msgid "Sort2"
46663 msgstr ""
46664
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
46666 #, fuzzy, c-format
46667 msgid "Sortable"
46668 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46669
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
46671 #, c-format
46672 msgid "Sorting"
46673 msgstr ""
46674
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
46676 #, c-format
46677 msgid "Sorting routine"
46678 msgstr ""
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46681 #, c-format
46682 msgid "Sound"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Sound: "
46688 msgstr "Nome da listaxe:"
46689
46690 #. For the first occurrence,
46691 #. SCRIPT
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
46696 #, c-format
46697 msgid "Source"
46698 msgstr ""
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
46703 #, c-format
46704 msgid "Source (incoming) record check field"
46705 msgstr ""
46706
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
46708 #, c-format
46709 msgid "Source in use?"
46710 msgstr ""
46711
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
46713 #, fuzzy, c-format
46714 msgid "Source library:"
46715 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46716
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46718 #, fuzzy, c-format
46719 msgid "Source of acquisition"
46720 msgstr "Ficción "
46721
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46725 msgstr "Ficción"
46726
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Source records"
46730 msgstr "%s rexistro(s)"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
46733 #, c-format
46734 msgid "Southeastern University"
46735 msgstr ""
46736
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
46739 #, c-format
46740 msgid "Space ( )"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
46744 #, c-format
46745 msgid "Space separation between symbol and value: "
46746 msgstr ""
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
46749 #, c-format
46750 msgid "Special relationship: "
46751 msgstr ""
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
46754 #, c-format
46755 msgid "Special thanks to the following organizations"
46756 msgstr ""
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
46759 #, c-format
46760 msgid "Specialized"
46761 msgstr ""
46762
46763 #. For the first occurrence,
46764 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
46767 #, c-format
46768 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46769 msgstr ""
46770
46771 #. For the first occurrence,
46772 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
46775 #, c-format
46776 msgid "Specify due date %s: "
46777 msgstr ""
46778
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
46780 #, c-format
46781 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46782 msgstr ""
46783
46784 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
46786 #, fuzzy, c-format
46787 msgid "Specify return date %s: "
46788 msgstr "Notas detalladas:"
46789
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
46791 #, c-format
46792 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46793 msgstr ""
46794
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
46797 #, c-format
46798 msgid "Spent"
46799 msgstr ""
46800
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:350
46802 #, c-format
46803 msgid "Spent amount"
46804 msgstr ""
46805
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
46807 #, fuzzy, c-format
46808 msgid "Spent amount:"
46809 msgstr "Conta pendente "
46810
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
46812 #, fuzzy, c-format
46813 msgid "Spine label"
46814 msgstr "Dispoñible"
46815
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46817 #, fuzzy, c-format
46818 msgid "Split call numbers: "
46819 msgstr "Número da Tarxeta: "
46820
46821 #. SCRIPT
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
46823 #, fuzzy
46824 msgid "Spring"
46825 msgstr "Edicións"
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
46828 #, c-format
46829 msgid "Srdjan Jankovic"
46830 msgstr ""
46831
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46833 #, c-format
46834 msgid "Srikanth Dhondi"
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
46838 #, c-format
46839 msgid "Stacey Walker"
46840 msgstr ""
46841
46842 #. OPTGROUP
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
46845 #, c-format
46846 msgid "Staff"
46847 msgstr ""
46848
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "Staff "
46852 msgstr "Engadir á lista:"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "Staff - Internal note"
46857 msgstr "Contidos de %s"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46860 #, c-format
46861 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46862 msgstr ""
46863
46864 #. A
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
46866 #, c-format
46867 msgid "Staff client"
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
46871 #, c-format
46872 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
46876 #, c-format
46877 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46878 msgstr ""
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
46881 #, c-format
46882 msgid ""
46883 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46884 "request a discharge."
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46890 #, fuzzy, c-format
46891 msgid "Staff note"
46892 msgstr "Engadir á lista:"
46893
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
46896 #, fuzzy, c-format
46897 msgid "Staff note:"
46898 msgstr "Contidos de %s"
46899
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:438
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:536
46902 #, fuzzy, c-format
46903 msgid "Staff notes:"
46904 msgstr "Contidos de %s"
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
46907 #, c-format
46908 msgid "Stage MARC for import"
46909 msgstr ""
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
46912 #, fuzzy, c-format
46913 msgid "Stage MARC records"
46914 msgstr "%s rexistro(s)"
46915
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
46920 #, c-format
46921 msgid "Stage MARC records for import"
46922 msgstr ""
46923
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
46925 #, c-format
46926 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46927 msgstr ""
46928
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
46930 #, c-format
46931 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46932 msgstr ""
46933
46934 #. INPUT type=button
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
46936 msgid "Stage for import"
46937 msgstr ""
46938
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
46940 #, c-format
46941 msgid "Stage records into the reservoir"
46942 msgstr ""
46943
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
46947 #, c-format
46948 msgid "Staged"
46949 msgstr ""
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
46952 #, c-format
46953 msgid "Staged MARC management"
46954 msgstr ""
46955
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
46957 #, c-format
46958 msgid "Staged MARC record management"
46959 msgstr ""
46960
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
46962 #, c-format
46963 msgid "Staged:"
46964 msgstr ""
46965
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
46967 #, c-format
46968 msgid "Stan Brinkerhoff"
46969 msgstr ""
46970
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
46975 #, fuzzy, c-format
46976 msgid "Standard"
46977 msgstr "Número da Tarxeta:"
46978
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
46983 #, fuzzy, c-format
46984 msgid "Standard ID: "
46985 msgstr "Número da Tarxeta: "
46986
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46991 #, fuzzy, c-format
46992 msgid "Standard number"
46993 msgstr "Número da Tarxeta:"
46994
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
46996 #, fuzzy, c-format
46997 msgid "Standard number:"
46998 msgstr "Número da Tarxeta:"
46999
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47001 #, fuzzy, c-format
47002 msgid "Standard rules for all libraries"
47003 msgstr "Bibliografías"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47006 #, c-format
47007 msgid "Standing orders do not close when received."
47008 msgstr ""
47009
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:144
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:459
47016 #, fuzzy, c-format
47017 msgid "Start date"
47018 msgstr "Ficheiros de computador"
47019
47020 #. For the first occurrence,
47021 #. SCRIPT
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47023 msgid "Start date missing"
47024 msgstr ""
47025
47026 #. For the first occurrence,
47027 #. SCRIPT
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
47029 msgid "Start date must be before end date"
47030 msgstr ""
47031
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:314
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "Start date:"
47038 msgstr "Data"
47039
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:201
47044 #, fuzzy, c-format
47045 msgid "Start date: "
47046 msgstr "Data "
47047
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:85
47049 #, fuzzy, c-format
47050 msgid "Start date: *"
47051 msgstr "Data"
47052
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47054 #, fuzzy, c-format
47055 msgid "Start defining libraries"
47056 msgstr "Bibliografías"
47057
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47059 #, fuzzy, c-format
47060 msgid "Start of date range "
47061 msgstr "Ficción"
47062
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Start of interval"
47067 msgstr "Ficción"
47068
47069 #. INPUT type=submit
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47071 #, fuzzy
47072 msgid "Start search"
47073 msgstr "Resultados"
47074
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47076 #, fuzzy, c-format
47077 msgid "Start using Koha"
47078 msgstr "Data"
47079
47080 #. INPUT type=text name=start_card
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47082 #, fuzzy
47083 msgid "Starting card number"
47084 msgstr "Número da Tarxeta:"
47085
47086 #. INPUT type=text name=start_label
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47088 #, fuzzy
47089 msgid "Starting label number"
47090 msgstr "Número da Tarxeta:"
47091
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:158
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
47094 #, c-format
47095 msgid "Starting with:"
47096 msgstr ""
47097
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47102 #, c-format
47103 msgid "Starts with"
47104 msgstr ""
47105
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "State"
47113 msgstr "Data"
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "State: "
47120 msgstr "Data "
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47123 #, c-format
47124 msgid "Statistic 1 done on: "
47125 msgstr ""
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47130 #, c-format
47131 msgid "Statistic 1: "
47132 msgstr ""
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47135 #, c-format
47136 msgid "Statistic 2 done on: "
47137 msgstr ""
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47142 #, c-format
47143 msgid "Statistic 2: "
47144 msgstr ""
47145
47146 #. OPTGROUP
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47149 #, c-format
47150 msgid "Statistical"
47151 msgstr ""
47152
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47155 #, c-format
47156 msgid "Statistics"
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47160 #, fuzzy, c-format
47161 msgid "Statistics date and time"
47162 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47163
47164 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47166 #, fuzzy, c-format
47167 msgid "Statistics for %s"
47168 msgstr "(Comprovar)"
47169
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47172 #, c-format
47173 msgid "Statistics wizards"
47174 msgstr ""
47175
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47203 #, c-format
47204 msgid "Status"
47205 msgstr ""
47206
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Status "
47210 msgstr "Data "
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:516
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47222 #, fuzzy, c-format
47223 msgid "Status:"
47224 msgstr "Data"
47225
47226 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
47227 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
47228 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
47229 #. %4$s:  END 
47230 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
47231 #. %6$s:  END 
47232 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
47233 #. %8$s:  END 
47234 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
47235 #. %10$s:  END 
47236 #. %11$s:  END 
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47238 #, fuzzy, c-format
47239 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47240 msgstr "%s %s (%s)"
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47243 #, c-format
47244 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47245 msgstr ""
47246
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47248 #, c-format
47249 msgid "Statuses to describe a lost item"
47250 msgstr ""
47251
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47253 #, c-format
47254 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47255 msgstr ""
47256
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47258 #, c-format
47259 msgid "Stefan Berndtsson"
47260 msgstr ""
47261
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
47263 #, c-format
47264 msgid "Stefan Weil"
47265 msgstr ""
47266
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47268 #, c-format
47269 msgid "Stefano Bargioni"
47270 msgstr ""
47271
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47273 #, c-format
47274 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47275 msgstr ""
47276
47277 #. %1$s:  IF (usecache) 
47278 #. %2$s:  END 
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47280 #, c-format
47281 msgid ""
47282 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47283 "report visibility "
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47287 #, c-format
47288 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47289 msgstr ""
47290
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47292 #, c-format
47293 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47294 msgstr ""
47295
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47297 #, c-format
47298 msgid "Step 2: Choose the area "
47299 msgstr ""
47300
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47302 #, c-format
47303 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47304 msgstr ""
47305
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47307 #, c-format
47308 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47309 msgstr ""
47310
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47312 #, fuzzy, c-format
47313 msgid "Step 3: Choose a column "
47314 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47315
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47317 #, c-format
47318 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47319 msgstr ""
47320
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47322 #, c-format
47323 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47324 msgstr ""
47325
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47327 #, c-format
47328 msgid "Step 4: Specify a value "
47329 msgstr ""
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47332 #, c-format
47333 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47334 msgstr ""
47335
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47337 #, c-format
47338 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47339 msgstr ""
47340
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47342 #, c-format
47343 msgid "Step 5: Confirm definition"
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47347 #, c-format
47348 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
47352 #, c-format
47353 msgid "Stephanie Hogan"
47354 msgstr ""
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47357 #, c-format
47358 msgid "Stephen Edwards"
47359 msgstr ""
47360
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
47362 #, c-format
47363 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47364 msgstr ""
47365
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
47367 #, c-format
47368 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47372 #, c-format
47373 msgid "Steven Callender"
47374 msgstr ""
47375
47376 #. For the first occurrence,
47377 #. %1$s:  numberpending 
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47381 #, c-format
47382 msgid "Still %s servers to search"
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47387 #, c-format
47388 msgid "Stopped"
47389 msgstr ""
47390
47391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47393 #, fuzzy, c-format
47394 msgid "Street Address"
47395 msgstr "Enderezo:"
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47399 #, fuzzy, c-format
47400 msgid "Street address"
47401 msgstr "Enderezo:"
47402
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47405 #, fuzzy, c-format
47406 msgid "Street number"
47407 msgstr "Número da Tarxeta: "
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47411 #, fuzzy, c-format
47412 msgid "Street type"
47413 msgstr "Tipo de elemento: "
47414
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47417 #, fuzzy, c-format
47418 msgid "String"
47419 msgstr "Edicións"
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47422 #, fuzzy, c-format
47423 msgid "Student count"
47424 msgstr "Conta"
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47427 #, c-format
47428 msgid "Stéphane Delaune"
47429 msgstr ""
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47433 msgid "Su"
47434 msgstr ""
47435
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47437 #, fuzzy, c-format
47438 msgid "Sub classification"
47439 msgstr "Ficción"
47440
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "Sub total "
47444 msgstr "(%s de total) "
47445
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47447 #, fuzzy, c-format
47448 msgid "Sub total:"
47449 msgstr "(%s de total)"
47450
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47457 #, c-format
47458 msgid "Subfield"
47459 msgstr ""
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47463 #, c-format
47464 msgid "Subfield code:"
47465 msgstr ""
47466
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47468 #, c-format
47469 msgid "Subfield code: "
47470 msgstr ""
47471
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47473 #, c-format
47474 msgid "Subfield separator: "
47475 msgstr ""
47476
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47479 #, fuzzy
47480 msgid "Subfield ‡"
47481 msgstr "(buscas relacionadas:"
47482
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47484 #, c-format
47485 msgid "Subfield:"
47486 msgstr ""
47487
47488 #. %1$s:  tagsubfield 
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47490 #, fuzzy, c-format
47491 msgid "Subfield: %s"
47492 msgstr "(buscas relacionadas:"
47493
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47497 #, c-format
47498 msgid "Subfields"
47499 msgstr ""
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47510 #, c-format
47511 msgid "Subfields: "
47512 msgstr ""
47513
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47515 #, c-format
47516 msgid "Subgroup"
47517 msgstr ""
47518
47519 #. INPUT type=text name=subgroup
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1240
47521 msgid "Subgroup code"
47522 msgstr ""
47523
47524 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1241
47526 #, fuzzy
47527 msgid "Subgroup name"
47528 msgstr "Nome:"
47529
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47531 #, c-format
47532 msgid "Subgroup:"
47533 msgstr ""
47534
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47540 #, c-format
47541 msgid "Subject"
47542 msgstr ""
47543
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
47545 #, fuzzy, c-format
47546 msgid "Subject Line"
47547 msgstr "(buscas relacionadas:"
47548
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47554 #, fuzzy, c-format
47555 msgid "Subject heading: "
47556 msgstr "(buscas relacionadas: "
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
47560 #, fuzzy, c-format
47561 msgid "Subject phrase"
47562 msgstr "(buscas relacionadas:"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Subject sub-division: "
47567 msgstr "(buscas relacionadas: "
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
47570 #, c-format
47571 msgid "Subject(s)"
47572 msgstr ""
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
47575 #, fuzzy, c-format
47576 msgid "Subject:"
47577 msgstr "(buscas relacionadas:"
47578
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
47580 #, fuzzy, c-format
47581 msgid "Subject: "
47582 msgstr "(buscas relacionadas:"
47583
47584 #. For the first occurrence,
47585 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
47588 #, fuzzy, c-format
47589 msgid "Subject: %s "
47590 msgstr "(buscas relacionadas:"
47591
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
47595 #, fuzzy, c-format
47596 msgid "Subjects:"
47597 msgstr "(buscas relacionadas:"
47598
47599 #. INPUT type=submit
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:323
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
47705 #, c-format
47706 msgid "Submit"
47707 msgstr ""
47708
47709 #. INPUT type=submit
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
47711 #, fuzzy
47712 msgid "Submit your suggestion"
47713 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
47717 #, fuzzy, c-format
47718 msgid "Subscription"
47719 msgstr "Descrición"
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:42
47722 #, fuzzy, c-format
47723 msgid "Subscription #"
47724 msgstr "Descrición"
47725
47726 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47728 #, fuzzy, c-format
47729 msgid "Subscription #%s"
47730 msgstr "Descrición"
47731
47732 #. %1$s:  loopro.object 
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
47734 #, fuzzy, c-format
47735 msgid "Subscription %s "
47736 msgstr "Descrición"
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
47739 #, fuzzy, c-format
47740 msgid "Subscription ID: "
47741 msgstr "Descrición "
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "Subscription batch edit"
47746 msgstr "Descrición"
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
47749 #, fuzzy, c-format
47750 msgid "Subscription begin"
47751 msgstr "Descrición"
47752
47753 #. %1$s:  END 
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
47755 #, fuzzy, c-format
47756 msgid "Subscription closed %s "
47757 msgstr "Descrición "
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
47760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:39
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
47762 #, fuzzy, c-format
47763 msgid "Subscription details"
47764 msgstr "Descrición"
47765
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
47767 #, fuzzy, c-format
47768 msgid "Subscription end"
47769 msgstr "Descrición"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
47772 #, fuzzy, c-format
47773 msgid "Subscription end date"
47774 msgstr "Descrición"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
47777 #, fuzzy, c-format
47778 msgid "Subscription end date:"
47779 msgstr "Descrición"
47780
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
47782 #, fuzzy, c-format
47783 msgid "Subscription expired"
47784 msgstr "Descrición"
47785
47786 #. %1$s:  bibliotitle
47787 #. %2$s:  IF closed 
47788 #. %3$s:  END 
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:24
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47792 msgstr "Descrición"
47793
47794 #. %1$s:  title 
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "Subscription history for %s"
47798 msgstr "Descrición"
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "Subscription id"
47803 msgstr "Descrición"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:243
47808 #, fuzzy, c-format
47809 msgid "Subscription length:"
47810 msgstr "Descrición"
47811
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "Subscription num."
47815 msgstr "Descrición"
47816
47817 #. %1$s:  subscription.bibliotitle 
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "Subscription renewal for %s"
47821 msgstr "Descrición"
47822
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:16
47824 #, fuzzy, c-format
47825 msgid "Subscription renewed."
47826 msgstr "Descrición "
47827
47828 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "Subscription routing lists for %s"
47832 msgstr "Descrición"
47833
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
47835 #, fuzzy, c-format
47836 msgid "Subscription start date"
47837 msgstr "Descrición"
47838
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:277
47840 #, fuzzy, c-format
47841 msgid "Subscription start date:"
47842 msgstr "Descrición"
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
47845 #, fuzzy, c-format
47846 msgid "Subscription summaries"
47847 msgstr "Descrición"
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
47850 #, fuzzy, c-format
47851 msgid "Subscription summary"
47852 msgstr "Descrición"
47853
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
47855 #, fuzzy, c-format
47856 msgid "Subscription title"
47857 msgstr "Descrición"
47858
47859 #. %1$s:  enddate 
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:27
47861 #, fuzzy, c-format
47862 msgid "Subscription will expire %s. "
47863 msgstr "Descrición "
47864
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47866 #, fuzzy, c-format
47867 msgid "Subscription(s)"
47868 msgstr "Descrición"
47869
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47871 #, fuzzy, c-format
47872 msgid "Subscription:"
47873 msgstr "Descrición"
47874
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
47876 #, c-format
47877 msgid "Subscriptions"
47878 msgstr ""
47879
47880 #. LABEL
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:49
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
47883 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47884 msgstr ""
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
47887 #, fuzzy, c-format
47888 msgid "Subscriptions renewed."
47889 msgstr "Descrición "
47890
47891 #. SCRIPT
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47893 #, fuzzy
47894 msgid "Substitute"
47895 msgstr "Descrición"
47896
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
47900 #, fuzzy, c-format
47901 msgid "Substitutions"
47902 msgstr "Descrición"
47903
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
47905 #, fuzzy, c-format
47906 msgid "Subtotal"
47907 msgstr "(%s de total) "
47908
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
47910 #, c-format
47911 msgid "Subtotal "
47912 msgstr ""
47913
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
47915 #, fuzzy, c-format
47916 msgid "Subtotal for"
47917 msgstr "(%s de total) "
47918
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
47920 #, c-format
47921 msgid "Subtype limits"
47922 msgstr ""
47923
47924 #. SCRIPT
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
47926 msgid "Success."
47927 msgstr ""
47928
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
47930 #, c-format
47931 msgid "Success: Import reversed"
47932 msgstr ""
47933
47934 #. SCRIPT
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
47936 #, fuzzy
47937 msgid "Successfully saved configuration"
47938 msgstr "Engadir nova listaxe"
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
47941 #, fuzzy, c-format
47942 msgid "Suggested by"
47943 msgstr "Descricións"
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
47946 #, fuzzy, c-format
47947 msgid "Suggested by - on"
47948 msgstr "Descricións"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
47951 #, c-format
47952 msgid "Suggested by:"
47953 msgstr ""
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
47957 #, c-format
47958 msgid "Suggested by: "
47959 msgstr ""
47960
47961 #. For the first occurrence,
47962 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby 
47963 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
47964 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby 
47965 #. %4$s:  END 
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
47969 #, fuzzy, c-format
47970 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47971 msgstr "%s %s (%s)"
47972
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
47974 #, fuzzy, c-format
47975 msgid "Suggested date from:"
47976 msgstr "Descricións"
47977
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
47979 #, fuzzy, c-format
47980 msgid "Suggestible"
47981 msgstr "Descricións"
47982
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
47987 #, fuzzy, c-format
47988 msgid "Suggestion"
47989 msgstr "Descricións"
47990
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
47992 #, fuzzy, c-format
47993 msgid "Suggestion declined"
47994 msgstr "Descricións"
47995
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
47997 #, fuzzy, c-format
47998 msgid "Suggestion information"
47999 msgstr "Inforamación de contacto"
48000
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48003 #, fuzzy, c-format
48004 msgid "Suggestion management"
48005 msgstr "Descricións"
48006
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48015 #, fuzzy, c-format
48016 msgid "Suggestions"
48017 msgstr "Descricións"
48018
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48020 #, fuzzy, c-format
48021 msgid "Suggestions management"
48022 msgstr "Descricións"
48023
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48025 #, c-format
48026 msgid "Suggestions pending approval"
48027 msgstr ""
48028
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48030 #, fuzzy, c-format
48031 msgid "Suggestions search:"
48032 msgstr "Descricións"
48033
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48036 #, fuzzy, c-format
48037 msgid "Sum"
48038 msgstr "Nome:"
48039
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48056 #, c-format
48057 msgid "Summary"
48058 msgstr ""
48059
48060 #. %1$s:  patron.firstname 
48061 #. %2$s:  patron.surname 
48062 #. %3$s:  patron.cardnumber 
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48064 #, fuzzy, c-format
48065 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48066 msgstr "%s %s (%s)"
48067
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Summary search"
48071 msgstr "Resultados"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48075 #, c-format
48076 msgid "Summary: "
48077 msgstr ""
48078
48079 #. SCRIPT
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
48081 msgid "Summer"
48082 msgstr ""
48083
48084 #. SCRIPT
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48086 msgid "Sun"
48087 msgstr ""
48088
48089 #. For the first occurrence,
48090 #. SCRIPT
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Sunday"
48099 msgstr "Luns"
48100
48101 #. SCRIPT
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48103 #, fuzzy
48104 msgid "Sundays"
48105 msgstr "Luns"
48106
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48111 #, fuzzy, c-format
48112 msgid "Sundry"
48113 msgstr "Luns"
48114
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48116 #, c-format
48117 msgid "Supplemental issue "
48118 msgstr ""
48119
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48121 #, fuzzy, c-format
48122 msgid "Supplier report"
48123 msgstr "%s rexistro(s)"
48124
48125 #. BUTTON
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48127 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48128 msgstr ""
48129
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Surname"
48140 msgstr "Nome:"
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48145 #, fuzzy, c-format
48146 msgid "Surname: "
48147 msgstr "Nome: "
48148
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48150 #, c-format
48151 msgid "Surveys"
48152 msgstr ""
48153
48154 #. SCRIPT
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48156 msgid "Suspend"
48157 msgstr ""
48158
48159 #. INPUT type=submit
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48162 msgid "Suspend all holds"
48163 msgstr ""
48164
48165 #. SCRIPT
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48167 #, fuzzy
48168 msgid "Suspend hold on"
48169 msgstr "Ficción"
48170
48171 #. SCRIPT
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48173 #, fuzzy
48174 msgid "Suspend until:"
48175 msgstr "Ficción"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48179 #, c-format
48180 msgid "Suspend?"
48181 msgstr ""
48182
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48185 #, c-format
48186 msgid "Suspension charging interval"
48187 msgstr ""
48188
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48191 #, c-format
48192 msgid "Suspension in days (day)"
48193 msgstr ""
48194
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
48196 #, c-format
48197 msgid "Svenska (Swedish)"
48198 msgstr ""
48199
48200 #. A
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48202 #, fuzzy
48203 msgid "Switch languages"
48204 msgstr "Idioma"
48205
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48207 #, fuzzy, c-format
48208 msgid "Switch to advanced editor"
48209 msgstr "Busca avanzada"
48210
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48212 #, c-format
48213 msgid "Switch to basic editor"
48214 msgstr ""
48215
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48218 #, fuzzy, c-format
48219 msgid "Switching to dom indexing"
48220 msgstr "Busca avanzada"
48221
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48223 #, c-format
48224 msgid "Symbol"
48225 msgstr ""
48226
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48228 #, c-format
48229 msgid "Symbol: "
48230 msgstr ""
48231
48232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48233 #, fuzzy, c-format
48234 msgid "Sync status: "
48235 msgstr "Data "
48236
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48238 #, c-format
48239 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48240 msgstr ""
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Synchronize"
48245 msgstr "Artigos legais"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48248 #, c-format
48249 msgid "Syntax"
48250 msgstr ""
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48253 #, c-format
48254 msgid "Syntax (z3950 can send"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48258 #, c-format
48259 msgid "System Preferences"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48263 #, fuzzy, c-format
48264 msgid "System information"
48265 msgstr "Información"
48266
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48268 #, fuzzy, c-format
48269 msgid "System permissions"
48270 msgstr "Edicións"
48271
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48273 #, c-format
48274 msgid ""
48275 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48276 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48280 #, c-format
48281 msgid ""
48282 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48283 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48284 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48285 msgstr ""
48286
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48288 #, c-format
48289 msgid ""
48290 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48291 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48292 "works correctly."
48293 msgstr ""
48294
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48296 #, c-format
48297 msgid ""
48298 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48299 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48300 "disabled. "
48301 msgstr ""
48302
48303 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48305 #, c-format
48306 msgid ""
48307 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48308 "the items database table: %s "
48309 msgstr ""
48310
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48312 #, c-format
48313 msgid "System preference search:"
48314 msgstr ""
48315
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48321 #, c-format
48322 msgid "System preferences"
48323 msgstr ""
48324
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
48326 #, c-format
48327 msgid "Sèbastien Hinderer"
48328 msgstr ""
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
48331 #, c-format
48332 msgid ""
48333 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48334 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48335 "Tutunsatar)"
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48358 #, c-format
48359 msgid "TOTAL"
48360 msgstr ""
48361
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48363 #, fuzzy, c-format
48364 msgid "Tab"
48365 msgstr "Catálogos"
48366
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48368 #, c-format
48369 msgid "Tab separated text"
48370 msgstr ""
48371
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48373 #, c-format
48374 msgid "Tab separated text (.csv)"
48375 msgstr ""
48376
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48378 #, c-format
48379 msgid "Tab:"
48380 msgstr ""
48381
48382 #. %1$s:  subfield.tab 
48383 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
48384 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
48385 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
48386 #. %5$s:  subfield.kohafield 
48387 #. %6$s:  END 
48388 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
48389 #. %8$s:  END 
48390 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
48391 #. %10$s:  END 
48392 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
48393 #. %12$s:  subfield.seealso 
48394 #. %13$s:  END 
48395 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
48396 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
48397 #. %16$s:  END 
48398 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
48399 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
48400 #. %19$s:  END 
48401 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
48402 #. %21$s:  subfield.value_builder 
48403 #. %22$s:  END 
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48405 #, fuzzy, c-format
48406 msgid ""
48407 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48408 "%s%s%s, %s%s "
48409 msgstr "%s %s (%s) "
48410
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
48412 #, c-format
48413 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48414 msgstr ""
48415
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48417 #, c-format
48418 msgid "Tabs in use"
48419 msgstr ""
48420
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48422 #, c-format
48423 msgid "Tabular"
48424 msgstr ""
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48428 #, fuzzy, c-format
48429 msgid "Tabulation (\\t)"
48430 msgstr "Ilustración"
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48438 #, fuzzy, c-format
48439 msgid "Tag"
48440 msgstr "Catálogos"
48441
48442 #. SCRIPT
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48444 msgid "Tag "
48445 msgstr ""
48446
48447 #. For the first occurrence,
48448 #. %1$s:  tagfield | html 
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48451 #, c-format
48452 msgid "Tag %s Subfield structure"
48453 msgstr ""
48454
48455 #. For the first occurrence,
48456 #. %1$s:  tagfield | html 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48459 #, c-format
48460 msgid "Tag %s subfield structure"
48461 msgstr ""
48462
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48464 #, c-format
48465 msgid "Tag deleted"
48466 msgstr ""
48467
48468 #. A
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:365
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:371
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48477 #, fuzzy, c-format
48478 msgid "Tag editor"
48479 msgstr "Editar"
48480
48481 #. SCRIPT
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48483 #, fuzzy
48484 msgid "Tag has no subfields"
48485 msgstr "Borrar esta listaxe"
48486
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48488 #, c-format
48489 msgid "Tag moderation"
48490 msgstr ""
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48493 #, fuzzy, c-format
48494 msgid "Tag:"
48495 msgstr "ISBN: %s"
48496
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48510 #, c-format
48511 msgid "Tag: "
48512 msgstr ""
48513
48514 #. %1$s:  searchfield 
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48516 #, fuzzy, c-format
48517 msgid "Tag: %s"
48518 msgstr "ISBN: %s"
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48521 #, c-format
48522 msgid "Tagged with:"
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48528 #, fuzzy, c-format
48529 msgid "Tags"
48530 msgstr "Todas as ramas"
48531
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48533 #, c-format
48534 msgid "Tags pending approval"
48535 msgstr ""
48536
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48539 #, c-format
48540 msgid "Tags:"
48541 msgstr ""
48542
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
48544 #, c-format
48545 msgid "Tamil, France"
48546 msgstr ""
48547
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48549 #, c-format
48550 msgid "Target"
48551 msgstr ""
48552
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
48556 #, c-format
48557 msgid "Target (database) record check field"
48558 msgstr ""
48559
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
48564 #, c-format
48565 msgid "Task scheduler"
48566 msgstr ""
48567
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
48569 #, c-format
48570 msgid "Tax number registered:"
48571 msgstr ""
48572
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
48574 #, c-format
48575 msgid "Tax number registered: "
48576 msgstr ""
48577
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
48583 #, c-format
48584 msgid "Tax rate: "
48585 msgstr ""
48586
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
48588 #, c-format
48589 msgid "Te Rauhina Jackson"
48590 msgstr ""
48591
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
48593 #, c-format
48594 msgid "Technical reports"
48595 msgstr ""
48596
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
48599 #, fuzzy, c-format
48600 msgid "Template"
48601 msgstr "Apelidos:"
48602
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
48605 #, fuzzy, c-format
48606 msgid "Template ID"
48607 msgstr "Apelidos:"
48608
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
48611 #, c-format
48612 msgid "Template ID:"
48613 msgstr ""
48614
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
48617 #, c-format
48618 msgid "Template code:"
48619 msgstr ""
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "Template description:"
48625 msgstr "Descrición"
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
48629 #, fuzzy, c-format
48630 msgid "Template name"
48631 msgstr "Apelidos:"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
48637 #, fuzzy, c-format
48638 msgid "Template name:"
48639 msgstr "Apelidos:"
48640
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "Template: "
48644 msgstr "Apelidos:"
48645
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48648 #, fuzzy, c-format
48649 msgid "Templates"
48650 msgstr "Apelidos:"
48651
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
48653 #, c-format
48654 msgid "Temporary"
48655 msgstr ""
48656
48657 #. For the first occurrence,
48658 #. SCRIPT
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
48662 #, fuzzy
48663 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48664 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48665
48666 #. A
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
48671 #, c-format
48672 msgid "Term"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
48676 #, c-format
48677 msgid "Term/Phrase"
48678 msgstr ""
48679
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
48682 #, c-format
48683 msgid "Term:"
48684 msgstr ""
48685
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
48687 #, c-format
48688 msgid "Term: "
48689 msgstr ""
48690
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
48692 #, c-format
48693 msgid "Terms summary"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
48698 #, c-format
48699 msgid "Test"
48700 msgstr ""
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
48703 #, fuzzy, c-format
48704 msgid "Test pattern"
48705 msgstr "Engadir á lista:"
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:474
48709 #, c-format
48710 msgid "Test prediction pattern"
48711 msgstr ""
48712
48713 #. SCRIPT
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
48715 #, fuzzy
48716 msgid "Testing..."
48717 msgstr "Localización"
48718
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
48720 #, c-format
48721 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48722 msgstr ""
48723
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
48728 #, c-format
48729 msgid "Text"
48730 msgstr ""
48731
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
48733 #, c-format
48734 msgid "Text (TSV)"
48735 msgstr ""
48736
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
48740 #, c-format
48741 msgid "Text alignment: "
48742 msgstr ""
48743
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
48745 #, fuzzy, c-format
48746 msgid "Text fields"
48747 msgstr "Campos codificados"
48748
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
48751 #, c-format
48752 msgid "Text for OPAC: "
48753 msgstr ""
48754
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
48757 #, c-format
48758 msgid "Text for librarian: "
48759 msgstr ""
48760
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
48762 #, fuzzy, c-format
48763 msgid "Text for librarians: "
48764 msgstr "Edicións "
48765
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
48767 #, c-format
48768 msgid "Text for opac: "
48769 msgstr ""
48770
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48772 #, fuzzy, c-format
48773 msgid "Text justification: "
48774 msgstr "Non Ficción "
48775
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
48779 #, c-format
48780 msgid "Text: "
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
48785 #, c-format
48786 msgid "Textarea"
48787 msgstr ""
48788
48789 #. SCRIPT
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48791 msgid "Th"
48792 msgstr ""
48793
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
48795 #, c-format
48796 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48797 msgstr ""
48798
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
48800 #, c-format
48801 msgid "Thatcher Rea"
48802 msgstr ""
48803
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
48807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
48812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
48825 #, c-format
48826 msgid "The "
48827 msgstr ""
48828
48829 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
48831 #, c-format
48832 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48833 msgstr ""
48834
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
48836 #, c-format
48837 msgid ""
48838 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
48839 "Falling back to legacy facet calculation. "
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
48843 #, c-format
48844 msgid ""
48845 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48846 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48847 "'dom'. "
48848 msgstr ""
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
48851 #, c-format
48852 msgid ""
48853 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48854 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48855 msgstr ""
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
48858 #, c-format
48859 msgid ""
48860 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48861 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48862 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48863 msgstr ""
48864
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
48866 #, c-format
48867 msgid ""
48868 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
48869 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48870 "'dom'. "
48871 msgstr ""
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
48874 #, c-format
48875 msgid ""
48876 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
48877 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48878 msgstr ""
48879
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
48881 #, c-format
48882 msgid ""
48883 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48884 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48885 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48886 msgstr ""
48887
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
48890 #, c-format
48891 msgid ""
48892 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48893 "for statistical purposes"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
48897 #, c-format
48898 msgid ""
48899 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48900 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48901 msgstr ""
48902
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
48904 #, c-format
48905 msgid ""
48906 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48907 "private."
48908 msgstr ""
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
48911 #, c-format
48912 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48913 msgstr ""
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
48916 #, c-format
48917 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48918 msgstr ""
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
48921 #, c-format
48922 msgid ""
48923 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48924 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48925 msgstr ""
48926
48927 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist 
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
48929 #, c-format
48930 msgid ""
48931 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48932 "defined on the system. "
48933 msgstr ""
48934
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
48936 #, c-format
48937 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48938 msgstr ""
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
48941 #, c-format
48942 msgid "The Noun Project"
48943 msgstr ""
48944
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
48946 #, c-format
48947 msgid "The Noun Project icons"
48948 msgstr ""
48949
48950 #. SCRIPT
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
48952 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48953 msgstr ""
48954
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
48956 #, c-format
48957 msgid "The alternative email is invalid."
48958 msgstr ""
48959
48960 #. %1$s:  errauthid 
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
48962 #, c-format
48963 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48964 msgstr ""
48965
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
48968 #, fuzzy, c-format
48969 msgid "The authorized value category ("
48970 msgstr "Encabezados Autorizados"
48971
48972 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
48974 #, c-format
48975 msgid ""
48976 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48977 "will have barcodes generated upon save to database"
48978 msgstr ""
48979
48980 #. %1$s:  Barcode |html 
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
48982 #, c-format
48983 msgid "The barcode %s was not found."
48984 msgstr ""
48985
48986 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
48988 #, fuzzy, c-format
48989 msgid "The barcode was not found %s."
48990 msgstr "%s %s (%s) "
48991
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
48993 #, fuzzy, c-format
48994 msgid "The barcode was not found: "
48995 msgstr "%s %s (%s) "
48996
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
48998 #, c-format
48999 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49000 msgstr ""
49001
49002 #. SCRIPT
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49004 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49005 msgstr ""
49006
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49008 #, c-format
49009 msgid ""
49010 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49011 "a MARC subfield,"
49012 msgstr ""
49013
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
49015 #, fuzzy, c-format
49016 msgid "The biblionumber "
49017 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
49018
49019 #. %1$s:  email_add |html 
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49021 #, c-format
49022 msgid "The cart was sent to: %s"
49023 msgstr ""
49024
49025 #. SCRIPT
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49027 msgid "The change will be applied immediately."
49028 msgstr ""
49029
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49032 #, c-format
49033 msgid ""
49034 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49035 msgstr ""
49036
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49038 #, c-format
49039 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49040 msgstr ""
49041
49042 #. %1$s:  image_limit 
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49044 #, c-format
49045 msgid ""
49046 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49047 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49048 "space. "
49049 msgstr ""
49050
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49052 #, c-format
49053 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49057 #, c-format
49058 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49059 msgstr ""
49060
49061 #. %1$s:  card_element 
49062 #. %2$s:  element_id 
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49064 #, c-format
49065 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49066 msgstr ""
49067
49068 #. %1$s:  image_ids 
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49070 #, c-format
49071 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49072 msgstr ""
49073
49074 #. %1$s:  card_element 
49075 #. %2$s:  element_id 
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49077 #, c-format
49078 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49079 msgstr ""
49080
49081 #. SCRIPT
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49083 msgid "The destination should be filled."
49084 msgstr ""
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49087 #, c-format
49088 msgid ""
49089 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49090 "quotes and invoices are downloaded."
49091 msgstr ""
49092
49093 #. %1$s:  INVALID_DATE 
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49095 #, c-format
49096 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
49097 msgstr ""
49098
49099 #. SCRIPT
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49101 msgid "The ending date is missing or invalid."
49102 msgstr ""
49103
49104 #. SCRIPT
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49106 #, fuzzy
49107 msgid "The entered passwords do not match"
49108 msgstr "Contrasinal actualizado"
49109
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49111 #, c-format
49112 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49113 msgstr ""
49114
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49116 #, c-format
49117 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49118 msgstr ""
49119
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49121 #, c-format
49122 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49123 msgstr ""
49124
49125 #. SCRIPT
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49127 msgid ""
49128 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49129 "Therefore, you cannot add it."
49130 msgstr ""
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49133 #, c-format
49134 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49138 #, c-format
49139 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49140 msgstr ""
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49143 #, c-format
49144 msgid ""
49145 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49146 msgstr ""
49147
49148 #. %1$s:  sort_rule 
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49150 #, c-format
49151 msgid ""
49152 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49153 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49154 msgstr ""
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49157 #, c-format
49158 msgid ""
49159 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49160 "are supplying in the import file."
49161 msgstr ""
49162
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49164 #, c-format
49165 msgid ""
49166 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49167 "less than the third for the "
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49172 #, c-format
49173 msgid "The following barcodes were found: "
49174 msgstr ""
49175
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49177 #, c-format
49178 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49179 msgstr ""
49180
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
49182 #, c-format
49183 msgid "The following error was encountered:"
49184 msgstr ""
49185
49186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49187 #, fuzzy, c-format
49188 msgid "The following errors have occurred:"
49189 msgstr "Houbo un erro"
49190
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49192 #, c-format
49193 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49197 #, c-format
49198 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49199 msgstr ""
49200
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49202 #, c-format
49203 msgid ""
49204 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49205 "them in."
49206 msgstr ""
49207
49208 #. For the first occurrence,
49209 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49210 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49216 #, c-format
49217 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49218 msgstr ""
49219
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49222 #, fuzzy, c-format
49223 msgid "The following itemnumbers were found: "
49224 msgstr "Houbo un erro"
49225
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49227 #, c-format
49228 msgid "The following items were modified:"
49229 msgstr ""
49230
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49232 #, c-format
49233 msgid ""
49234 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49235 "shouldn't. "
49236 msgstr ""
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49239 #, fuzzy, c-format
49240 msgid "The following records could not be deleted:"
49241 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
49242
49243 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49245 #, fuzzy, c-format
49246 msgid "The framework is used %s times."
49247 msgstr "%s rexistro(s) "
49248
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49250 #, c-format
49251 msgid "The generated notices are different!"
49252 msgstr ""
49253
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49255 #, c-format
49256 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49257 msgstr ""
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49260 #, c-format
49261 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49262 msgstr ""
49263
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49265 #, c-format
49266 msgid ""
49267 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49268 "the item to mark as lost."
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49272 #, fuzzy, c-format
49273 msgid "The import id number "
49274 msgstr "Nome da listaxe: "
49275
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
49277 #, c-format
49278 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49279 msgstr ""
49280
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49282 #, c-format
49283 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49284 msgstr ""
49285
49286 #. %1$s:  m.item_barcode 
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49288 #, fuzzy, c-format
49289 msgid "The item (%s) does not exist."
49290 msgstr "Comentarios "
49291
49292 #. %1$s:  m.item_barcode 
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49294 #, fuzzy, c-format
49295 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49296 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49297
49298 #. %1$s:  m.item_barcode 
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49300 #, c-format
49301 msgid ""
49302 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49303 "already in the list."
49304 msgstr ""
49305
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49307 #, fuzzy, c-format
49308 msgid "The item has been removed from the list."
49309 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49310
49311 #. SCRIPT
49312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49313 #, fuzzy
49314 msgid "The item has been removed from your cart"
49315 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49316
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49318 #, c-format
49319 msgid ""
49320 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49321 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49322 msgstr ""
49323
49324 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49326 #, c-format
49327 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49328 msgstr ""
49329
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49331 #, c-format
49332 msgid "The item has successfully been linked to "
49333 msgstr ""
49334
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49336 #, c-format
49337 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49338 msgstr ""
49339
49340 #. SCRIPT
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49342 msgid ""
49343 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49344 "whitespace characters from the library code"
49345 msgstr ""
49346
49347 #. %1$s:  email | html 
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49349 #, c-format
49350 msgid "The list was sent to: %s"
49351 msgstr ""
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49354 #, c-format
49355 msgid "The merge was successful. "
49356 msgstr ""
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49359 #, c-format
49360 msgid "The merging was successful. "
49361 msgstr ""
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49364 #, fuzzy, c-format
49365 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49366 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49367
49368 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49370 #, c-format
49371 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49372 msgstr ""
49373
49374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49375 #, c-format
49376 msgid ""
49377 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49378 "deleted."
49379 msgstr ""
49380
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49382 #, c-format
49383 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49384 msgstr ""
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49387 #, c-format
49388 msgid ""
49389 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49390 "deleted."
49391 msgstr ""
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49394 #, c-format
49395 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49396 msgstr ""
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49399 #, c-format
49400 msgid "The order has been successfully canceled."
49401 msgstr ""
49402
49403 #. %1$s:  ELSE 
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49405 #, c-format
49406 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49410 #, c-format
49411 msgid ""
49412 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49413 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49414 msgstr ""
49415
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49417 #, c-format
49418 msgid ""
49419 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49420 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49421 "and retry. "
49422 msgstr ""
49423
49424 #. SCRIPT
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49426 msgid "The page entered is not a number."
49427 msgstr ""
49428
49429 #. SCRIPT
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49431 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49432 msgstr ""
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49435 #, c-format
49436 msgid "The passwords entered do not match"
49437 msgstr ""
49438
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49440 #, fuzzy, c-format
49441 msgid "The patron category you create will be used by the "
49442 msgstr "Categoría:"
49443
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49445 #, fuzzy, c-format
49446 msgid "The patron does not have an email address defined."
49447 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49448
49449 #. For the first occurrence,
49450 #. %1$s:  DEBT | $Price 
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49453 #, fuzzy, c-format
49454 msgid "The patron has a debt of %s."
49455 msgstr "Comentarios "
49456
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49458 #, c-format
49459 msgid ""
49460 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49461 msgstr ""
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49464 #, c-format
49465 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49466 msgstr ""
49467
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49469 #, c-format
49470 msgid ""
49471 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49472 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49473 msgstr ""
49474
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49476 #, c-format
49477 msgid ""
49478 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49479 msgstr ""
49480
49481 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49483 #, fuzzy, c-format
49484 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49485 msgstr "Comentarios "
49486
49487 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49489 #, fuzzy, c-format
49490 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49491 msgstr "Comentarios "
49492
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49494 #, c-format
49495 msgid ""
49496 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49497 "self_check => self_checkout_module permission. "
49498 msgstr ""
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49501 #, c-format
49502 msgid ""
49503 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49504 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49505 msgstr ""
49506
49507 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49509 #, fuzzy, c-format
49510 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49511 msgstr "Comentarios "
49512
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
49514 #, c-format
49515 msgid ""
49516 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
49517 "the hold is being placed. "
49518 msgstr ""
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
49521 #, fuzzy, c-format
49522 msgid "The primary email is invalid."
49523 msgstr "Catálogo da biblioteca"
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
49526 #, c-format
49527 msgid ""
49528 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
49529 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
49530 "values are set to max(table.id)+1."
49531 msgstr ""
49532
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
49534 #, c-format
49535 msgid ""
49536 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
49537 "\"text\""
49538 msgstr ""
49539
49540 #. %1$s:  m.bibnum 
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
49542 #, fuzzy, c-format
49543 msgid "The record (%s) does not exist."
49544 msgstr "Comentarios "
49545
49546 #. %1$s:  m.bibnum 
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
49548 #, fuzzy, c-format
49549 msgid "The record (%s) has been added to the list."
49550 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49551
49552 #. %1$s:  m.bibnum 
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
49554 #, c-format
49555 msgid ""
49556 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49557 "already in the list."
49558 msgstr ""
49559
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49561 #, c-format
49562 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
49563 msgstr ""
49564
49565 #. For the first occurrence,
49566 #. %1$s:  biblionumber 
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
49571 #, c-format
49572 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
49573 msgstr ""
49574
49575 #. %1$s:  report_converted 
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
49579 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
49582 #, c-format
49583 msgid "The requested message cannot be displayed"
49584 msgstr ""
49585
49586 #. %1$s:  ELSE 
49587 #. %2$s:  END 
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
49589 #, c-format
49590 msgid ""
49591 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
49592 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
49593 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
49594 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
49595 msgstr ""
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
49598 #, c-format
49599 msgid ""
49600 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
49601 "found in this order:"
49602 msgstr ""
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
49605 #, c-format
49606 msgid "The rules have been cloned."
49607 msgstr ""
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "The secondary email is invalid."
49612 msgstr "E-correo: "
49613
49614 #. SCRIPT
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49616 msgid "The source field should be filled."
49617 msgstr ""
49618
49619 #. SCRIPT
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
49621 msgid "The source subfield should be filled for update."
49622 msgstr ""
49623
49624 #. SCRIPT
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49626 msgid ""
49627 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49628 "Therefore, you cannot add it."
49629 msgstr ""
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:36
49632 #, fuzzy, c-format
49633 msgid "The subscription has linked issues"
49634 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49635
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49637 #, fuzzy, c-format
49638 msgid "The subscription has linked items"
49639 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49640
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
49642 #, fuzzy, c-format
49643 msgid "The subscription has not expired yet"
49644 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
49645
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
49647 #, c-format
49648 msgid ""
49649 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
49650 "correct this before continuing circulation."
49651 msgstr ""
49652
49653 #. INPUT type=checkbox name=flag
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
49656 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
49657 msgstr ""
49658
49659 #. SPAN
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
49661 msgid ""
49662 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
49663 "value by one or more virtual hosts."
49664 msgstr ""
49665
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
49667 #, c-format
49668 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
49669 msgstr ""
49670
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
49672 #, c-format
49673 msgid ""
49674 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
49675 "are uploaded."
49676 msgstr ""
49677
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
49680 #, c-format
49681 msgid "The upload file appears to be empty."
49682 msgstr ""
49683
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
49685 #, c-format
49686 msgid ""
49687 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
49688 "kpz'."
49689 msgstr ""
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
49692 #, c-format
49693 msgid ""
49694 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49695 "zip'."
49696 msgstr ""
49697
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
49700 #, c-format
49701 msgid "Themes"
49702 msgstr ""
49703
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49705 #, fuzzy, c-format
49706 msgid "Then start the installer again."
49707 msgstr "Novo contrasinal:"
49708
49709 #. For the first occurrence,
49710 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
49713 #, fuzzy, c-format
49714 msgid "There are no %s currently available."
49715 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49716
49717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
49718 #, fuzzy, c-format
49719 msgid "There are no EDI accounts. "
49720 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49721
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
49723 #, fuzzy, c-format
49724 msgid "There are no EDIFACT messages."
49725 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49726
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
49728 #, fuzzy, c-format
49729 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49730 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49731
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
49733 #, fuzzy, c-format
49734 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49735 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49736
49737 #. %1$s:  category |html 
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
49739 #, c-format
49740 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49741 msgstr ""
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "There are no cities defined. "
49746 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
49749 #, fuzzy, c-format
49750 msgid "There are no collections currently defined."
49751 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49752
49753 #. %1$s:  IF active 
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
49755 #, fuzzy, c-format
49756 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49757 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
49758
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
49760 #, fuzzy, c-format
49761 msgid "There are no defined actions for this template."
49762 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49763
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:288
49765 #, c-format
49766 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49767 msgstr ""
49768
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "There are no existing numbering patterns."
49772 msgstr "Ficción"
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
49775 #, fuzzy, c-format
49776 msgid "There are no images for this record."
49777 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "There are no item search fields defined. "
49782 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "There are no items in this batch yet"
49787 msgstr "Colección"
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
49790 #, fuzzy, c-format
49791 msgid "There are no items in this collection."
49792 msgstr "Colección"
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
49795 #, c-format
49796 msgid "There are no itemtypes defined"
49797 msgstr ""
49798
49799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
49800 #, c-format
49801 msgid "There are no late orders."
49802 msgstr ""
49803
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
49806 #, c-format
49807 msgid "There are no libraries defined. "
49808 msgstr ""
49809
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
49811 #, fuzzy, c-format
49812 msgid "There are no library EANs. "
49813 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49814
49815 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
49817 #, c-format
49818 msgid "There are no mappings for the %s"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
49822 #, fuzzy, c-format
49823 msgid "There are no news items."
49824 msgstr "Colección"
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "There are no notices for this library."
49829 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
49832 #, c-format
49833 msgid "There are no notices."
49834 msgstr ""
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
49837 #, fuzzy, c-format
49838 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49839 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49840
49841 #. %1$s:  IF ( location ) 
49842 #. %2$s:  END 
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
49844 #, c-format
49845 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49846 msgstr ""
49847
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "There are no overdues matching your search. "
49851 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49852
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
49854 #, fuzzy, c-format
49855 msgid "There are no overdues."
49856 msgstr "Colección"
49857
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49859 #, fuzzy, c-format
49860 msgid "There are no patron categories defined. "
49861 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49862
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
49864 #, fuzzy, c-format
49865 msgid "There are no patron lists."
49866 msgstr "Colección"
49867
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
49869 #, fuzzy, c-format
49870 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49871 msgstr "Colección"
49872
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
49874 #, c-format
49875 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49876 msgstr ""
49877
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
49879 #, fuzzy, c-format
49880 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49881 msgstr "Ficción"
49882
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
49884 #, fuzzy, c-format
49885 msgid "There are no pending discharge requests."
49886 msgstr "Ficción"
49887
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
49889 #, c-format
49890 msgid "There are no pending offline operations."
49891 msgstr ""
49892
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
49894 #, fuzzy, c-format
49895 msgid "There are no pending patron modifications."
49896 msgstr "Ficción"
49897
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
49900 #, fuzzy, c-format
49901 msgid "There are no rules defined. "
49902 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
49905 #, fuzzy, c-format
49906 msgid "There are no saved definitions. "
49907 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
49910 #, c-format
49911 msgid "There are no saved matching rules."
49912 msgstr ""
49913
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
49915 #, c-format
49916 msgid "There are no saved patron attribute types."
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
49920 #, c-format
49921 msgid "There are no saved reports. "
49922 msgstr ""
49923
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
49925 #, fuzzy, c-format
49926 msgid "There are no sets defined."
49927 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49928
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
49930 #, fuzzy, c-format
49931 msgid "There are no statistics for this patron."
49932 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
49933
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
49935 #, c-format
49936 msgid "There are no titles tagged with the term "
49937 msgstr ""
49938
49939 #. %1$s:  itemtags 
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
49941 #, c-format
49942 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49943 msgstr ""
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
49946 #, fuzzy, c-format
49947 msgid "There is no defined frequency."
49948 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
49949
49950 #. %1$s:  END 
49951 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
49952 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
49954 #, c-format
49955 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
49956 msgstr ""
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
49959 #, c-format
49960 msgid ""
49961 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
49962 "your system."
49963 msgstr ""
49964
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
49966 #, c-format
49967 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49968 msgstr ""
49969
49970 #. SCRIPT
49971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
49972 #, fuzzy
49973 msgid "There is no record selected"
49974 msgstr "%s rexistro(s) "
49975
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
49977 #, c-format
49978 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49979 msgstr ""
49980
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
49982 #, c-format
49983 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49984 msgstr ""
49985
49986 #. %1$s:  err_data 
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
49988 #, c-format
49989 msgid ""
49990 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49991 msgstr ""
49992
49993 #. %1$s:  err_length 
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
49995 #, c-format
49996 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49997 msgstr ""
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
50000 #, fuzzy, c-format
50001 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50002 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
50003
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50005 #, c-format
50006 msgid "There were problems with your submission"
50007 msgstr ""
50008
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50010 #, fuzzy, c-format
50011 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50012 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50013
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50016 #, c-format
50017 msgid "Thesaurus:"
50018 msgstr ""
50019
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50021 #, c-format
50022 msgid ""
50023 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50024 "\"Default\" library."
50025 msgstr ""
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50028 #, c-format
50029 msgid "These are disabled for the current library."
50030 msgstr ""
50031
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50033 #, c-format
50034 msgid "These are enabled."
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50038 #, c-format
50039 msgid ""
50040 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50041 msgstr ""
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50044 #, c-format
50045 msgid ""
50046 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50047 "template"
50048 msgstr ""
50049
50050 #. %1$s:  ratio 
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50052 #, c-format
50053 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
50054 msgstr ""
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50057 #, c-format
50058 msgid "Theses"
50059 msgstr ""
50060
50061 #. SCRIPT
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50063 msgid "Third"
50064 msgstr ""
50065
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50067 #, c-format
50068 msgid "This account has been locked!"
50069 msgstr ""
50070
50071 #. SCRIPT
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
50073 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50074 msgstr ""
50075
50076 #. SCRIPT
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:301
50078 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50079 msgstr ""
50080
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50082 #, fuzzy, c-format
50083 msgid "This authority type cannot be deleted"
50084 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50085
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50087 #, fuzzy, c-format
50088 msgid "This bibliographic record does not exist."
50089 msgstr "Comentarios "
50090
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
50092 #, fuzzy, c-format
50093 msgid ""
50094 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50095 "you can delete this budget."
50096 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50097
50098 #. %1$s:  patrons_in_category 
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50100 #, c-format
50101 msgid "This category is used %s times"
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50105 #, c-format
50106 msgid "This course already has this item on reserve."
50107 msgstr ""
50108
50109 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:347
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50113 msgid "This field is mandatory"
50114 msgstr ""
50115
50116 #. SCRIPT
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50118 #, fuzzy
50119 msgid "This field is required."
50120 msgstr "%s rexistro(s)"
50121
50122 #. SCRIPT
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50124 msgid "This file already exists (in this category)."
50125 msgstr ""
50126
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50128 #, fuzzy, c-format
50129 msgid "This framework cannot be deleted"
50130 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50131
50132 #. %1$s:  subscriptions.size 
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50134 #, c-format
50135 msgid ""
50136 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50137 "delete it? "
50138 msgstr ""
50139
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
50141 #, c-format
50142 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50143 msgstr ""
50144
50145 #. A
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50147 msgid "This fund has children"
50148 msgstr ""
50149
50150 #. SCRIPT
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50152 #, fuzzy
50153 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50154 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50155
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50157 #, c-format
50158 msgid "This invoice has no files attached."
50159 msgstr ""
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50162 #, c-format
50163 msgid ""
50164 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50165 "existing invoice?"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50169 #, c-format
50170 msgid "This is a serial subscription"
50171 msgstr ""
50172
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50174 #, c-format
50175 msgid ""
50176 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50177 "a list of anonymized loans, please run a report."
50178 msgstr ""
50179
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50181 #, c-format
50182 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50183 msgstr ""
50184
50185 #. For the first occurrence,
50186 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50189 #, c-format
50190 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50191 msgstr ""
50192
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50194 #, c-format
50195 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50196 msgstr ""
50197
50198 #. SCRIPT
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50200 #, fuzzy
50201 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50202 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50203
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50205 #, fuzzy, c-format
50206 msgid "This item does not exist."
50207 msgstr "Comentarios "
50208
50209 #. SCRIPT
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50211 #, fuzzy
50212 msgid "This item has been added to your cart"
50213 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50214
50215 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50217 #, fuzzy, c-format
50218 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50219 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50220
50221 #. %1$s:  ITEM_LOST 
50222 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50223 #. %3$s:  END 
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50225 #, fuzzy, c-format
50226 msgid ""
50227 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50228 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50229
50230 #. For the first occurrence,
50231 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50234 #, fuzzy, c-format
50235 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50236 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50237
50238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50239 #, fuzzy, c-format
50240 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50241 msgstr "%s Autopréstamo "
50242
50243 #. SCRIPT
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50245 msgid "This item is already in your cart"
50246 msgstr ""
50247
50248 #. A
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50250 #, fuzzy
50251 msgid "This item is checked out"
50252 msgstr "%s Autopréstamo"
50253
50254 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
50255 #. %2$s:  END 
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50257 #, c-format
50258 msgid ""
50259 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50260 msgstr ""
50261
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50263 #, fuzzy, c-format
50264 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50265 msgstr "%s Autopréstamo "
50266
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50269 #, fuzzy, c-format
50270 msgid "This item is on hold for another patron."
50271 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50274 #, fuzzy, c-format
50275 msgid ""
50276 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50277 "not cancelled."
50278 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50279
50280 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50282 #, fuzzy, c-format
50283 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50284 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50285
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50287 #, fuzzy, c-format
50288 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50289 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50290
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50292 #, fuzzy, c-format
50293 msgid "This item is part of a rotating collection."
50294 msgstr "Colección"
50295
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50297 #, fuzzy, c-format
50298 msgid "This item is waiting for another patron."
50299 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50302 #, fuzzy, c-format
50303 msgid "This item must be checked in at following library: "
50304 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
50305
50306 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50308 #, fuzzy, c-format
50309 msgid "This item must be returned to %s."
50310 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
50311
50312 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50314 #, c-format
50315 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50316 msgstr ""
50317
50318 #. SCRIPT
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50320 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50321 msgstr ""
50322
50323 #. SCRIPT
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50325 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50326 msgstr ""
50327
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50329 #, c-format
50330 msgid "This list does not exist."
50331 msgstr ""
50332
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50334 #, c-format
50335 msgid "This member has no email"
50336 msgstr ""
50337
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50339 #, c-format
50340 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50341 msgstr ""
50342
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50344 #, c-format
50345 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50346 msgstr ""
50347
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50349 #, c-format
50350 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50351 msgstr ""
50352
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50354 #, c-format
50355 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50356 msgstr ""
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50360 #, c-format
50361 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50362 msgstr ""
50363
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50367 #, fuzzy, c-format
50368 msgid "This patron does not exist. "
50369 msgstr "Comentarios "
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50372 #, c-format
50373 msgid "This patron has no circulation history."
50374 msgstr ""
50375
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50377 #, c-format
50378 msgid "This patron has no files attached."
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50382 #, fuzzy, c-format
50383 msgid "This patron has no holds history."
50384 msgstr "Comentarios "
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50387 #, fuzzy, c-format
50388 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50389 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50393 #, c-format
50394 msgid ""
50395 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50396 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50397 msgstr ""
50398
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50400 #, c-format
50401 msgid ""
50402 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50403 msgstr ""
50404
50405 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50407 #, c-format
50408 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50409 msgstr ""
50410
50411 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50413 #, fuzzy, c-format
50414 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50415 msgstr "Comentarios "
50416
50417 #. %1$s:  subscriptions.size 
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50419 #, c-format
50420 msgid ""
50421 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50422 "delete it? "
50423 msgstr ""
50424
50425 #. SCRIPT
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
50427 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50428 msgstr ""
50429
50430 #. SCRIPT
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50432 msgid ""
50433 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50434 msgstr ""
50435
50436 #. SCRIPT
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50438 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50439 msgstr ""
50440
50441 #. A
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50445 #, fuzzy
50446 msgid "This record has no items"
50447 msgstr "%s %s (%s) "
50448
50449 #. SCRIPT
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50451 msgid "This record has no items."
50452 msgstr ""
50453
50454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50455 #, fuzzy, c-format
50456 msgid "This record is in use"
50457 msgstr "%s rexistro(s) "
50458
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50460 #, fuzzy, c-format
50461 msgid "This record is used "
50462 msgstr "%s rexistro(s) "
50463
50464 #. %1$s:  total 
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:268
50466 #, c-format
50467 msgid "This record is used %s times"
50468 msgstr ""
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50472 #, c-format
50473 msgid ""
50474 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50475 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50476 msgstr ""
50477
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50480 #, c-format
50481 msgid ""
50482 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50483 msgstr ""
50484
50485 #. SCRIPT
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50487 msgid "This subfield will be deleted"
50488 msgstr ""
50489
50490 #. A
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:77
50492 #, fuzzy
50493 msgid "This subscription depends on another supplier"
50494 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
50495
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50497 #, fuzzy, c-format
50498 msgid "This subscription is closed."
50499 msgstr "Descrición"
50500
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
50502 #, c-format
50503 msgid ""
50504 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
50505 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
50506 msgstr ""
50507
50508 #. %1$s:  field.marcfield 
50509 #. %2$s:  ELSE 
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:459
50511 #, c-format
50512 msgid ""
50513 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
50514 msgstr ""
50515
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
50517 #, c-format
50518 msgid "This vendor has no email"
50519 msgstr ""
50520
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
50522 #, fuzzy, c-format
50523 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
50524 msgstr "%s %s (%s) "
50525
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
50527 #, c-format
50528 msgid ""
50529 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
50530 "card layout editor. "
50531 msgstr ""
50532
50533 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
50534 #. %2$s:  ELSE 
50535 #. %3$s:  END 
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
50537 #, c-format
50538 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
50539 msgstr ""
50540
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
50542 #, c-format
50543 msgid ""
50544 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
50545 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
50546 msgstr ""
50547
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
50549 #, c-format
50550 msgid ""
50551 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
50552 "will be deleted but not the exceptions."
50553 msgstr ""
50554
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
50556 #, c-format
50557 msgid ""
50558 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
50559 "exceptions will not be deleted."
50560 msgstr ""
50561
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
50563 #, c-format
50564 msgid ""
50565 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
50566 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
50567 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
50568 msgstr ""
50569
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
50571 #, c-format
50572 msgid ""
50573 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
50574 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
50575 "dates on which the holiday is repeated."
50576 msgstr ""
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
50579 #, c-format
50580 msgid ""
50581 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
50582 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
50583 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
50587 #, c-format
50588 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
50589 msgstr ""
50590
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
50592 #, c-format
50593 msgid "Thomas Wright"
50594 msgstr ""
50595
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
50597 #, fuzzy, c-format
50598 msgid "Those items won't be deleted"
50599 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
50600
50601 #. SCRIPT
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
50603 msgid "Threshold missing"
50604 msgstr ""
50605
50606 #. SCRIPT
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50608 msgid "Thu"
50609 msgstr ""
50610
50611 #. IMG
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
50614 msgid "Thumbnail"
50615 msgstr ""
50616
50617 #. For the first occurrence,
50618 #. SCRIPT
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
50623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "Thursday"
50627 msgstr "Luns"
50628
50629 #. SCRIPT
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
50631 #, fuzzy
50632 msgid "Thursdays"
50633 msgstr "Luns"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
50636 #, c-format
50637 msgid "Tim Hannah"
50638 msgstr ""
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
50641 #, c-format
50642 msgid "Tim McMahon"
50643 msgstr ""
50644
50645 #. For the first occurrence,
50646 #. SCRIPT
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
50649 #, c-format
50650 msgid "Time"
50651 msgstr ""
50652
50653 #. SCRIPT
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
50655 msgid "Time zone"
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
50659 #, fuzzy, c-format
50660 msgid "Time zone: "
50661 msgstr "Koha en liña"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
50665 #, c-format
50666 msgid "Time:"
50667 msgstr ""
50668
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
50670 #, fuzzy, c-format
50671 msgid "Timeline"
50672 msgstr "Koha en liña"
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
50675 #, c-format
50676 msgid "Timeout"
50677 msgstr ""
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
50680 #, c-format
50681 msgid "Timeout (0 its like not set): "
50682 msgstr ""
50683
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
50686 #, c-format
50687 msgid "Timestamp"
50688 msgstr ""
50689
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:985
50691 #, c-format
50692 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
50693 msgstr ""
50694
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
50696 #, c-format
50697 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50698 msgstr ""
50699
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50785 #, c-format
50786 msgid "Title"
50787 msgstr ""
50788
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
50790 #, fuzzy, c-format
50791 msgid "Title "
50792 msgstr "Notas "
50793
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
50798 #, c-format
50799 msgid "Title (A-Z)"
50800 msgstr ""
50801
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
50806 #, c-format
50807 msgid "Title (Z-A)"
50808 msgstr ""
50809
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
50811 #, fuzzy, c-format
50812 msgid "Title (any): "
50813 msgstr "Notas "
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
50816 #, fuzzy, c-format
50817 msgid "Title (uniform): "
50818 msgstr "Formato: "
50819
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
50821 #, fuzzy, c-format
50822 msgid "Title and author"
50823 msgstr "Notas "
50824
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
50826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50829 #, fuzzy, c-format
50830 msgid "Title phrase"
50831 msgstr "Notas"
50832
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
50841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:18
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
50850 #, c-format
50851 msgid "Title:"
50852 msgstr ""
50853
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
50869 #, fuzzy, c-format
50870 msgid "Title: "
50871 msgstr "Notas "
50872
50873 #. %1$s:  title |html 
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
50875 #, fuzzy, c-format
50876 msgid "Title: %s"
50877 msgstr "Notas"
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50880 #, fuzzy, c-format
50881 msgid "Titles"
50882 msgstr "Notas "
50883
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
50885 #, c-format
50886 msgid "Titles tagged with the term "
50887 msgstr ""
50888
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
50900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
50902 #, c-format
50903 msgid "To"
50904 msgstr ""
50905
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
50908 #, c-format
50909 msgid "To "
50910 msgstr ""
50911
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
50913 #, fuzzy, c-format
50914 msgid "To Date : "
50915 msgstr "Data "
50916
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
50928 #, fuzzy, c-format
50929 msgid "To a file:"
50930 msgstr "(sen título)"
50931
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
50934 #, fuzzy, c-format
50935 msgid "To a file: "
50936 msgstr "Notas "
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50939 #, c-format
50940 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50941 msgstr ""
50942
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50944 #, c-format
50945 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50946 msgstr ""
50947
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
50949 #, c-format
50950 msgid "To authid: "
50951 msgstr ""
50952
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
50954 #, fuzzy, c-format
50955 msgid "To biblio number: "
50956 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
50957
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
50959 #, fuzzy, c-format
50960 msgid "To call number:"
50961 msgstr "Número da Tarxeta: "
50962
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50964 #, c-format
50965 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50966 msgstr ""
50967
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
50969 #, fuzzy, c-format
50970 msgid "To create another patron, go to: "
50971 msgstr "Ficción "
50972
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50974 #, fuzzy, c-format
50975 msgid "To create circulation rule, go to: "
50976 msgstr "Ficción "
50977
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
50979 #, fuzzy, c-format
50980 msgid "To date: "
50981 msgstr "Desde:"
50982
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
50984 #, fuzzy, c-format
50985 msgid "To edit patron permissions, go to: "
50986 msgstr "Ficción "
50987
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50989 #, c-format
50990 msgid ""
50991 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50992 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50993 "file"
50994 msgstr ""
50995
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
50997 #, fuzzy, c-format
50998 msgid "To item call number: "
50999 msgstr "Número da Tarxeta: "
51000
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51002 #, c-format
51003 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51004 msgstr ""
51005
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51007 #, c-format
51008 msgid ""
51009 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51010 "type."
51011 msgstr ""
51012
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51014 #, fuzzy, c-format
51015 msgid "To notify on receiving:"
51016 msgstr "Grabacións de música"
51017
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
51019 #, c-format
51020 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51021 msgstr ""
51022
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51024 #, c-format
51025 msgid ""
51026 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51027 "name. "
51028 msgstr ""
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51031 #, c-format
51032 msgid ""
51033 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51034 "Administrator. "
51035 msgstr ""
51036
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51038 #, c-format
51039 msgid "To screen in the browser:"
51040 msgstr ""
51041
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51054 #, c-format
51055 msgid "To screen into the browser: "
51056 msgstr ""
51057
51058 #. %1$s:  patron.title | html 
51059 #. %2$s:  patron.surname | html 
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51061 #, c-format
51062 msgid ""
51063 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51064 msgstr ""
51065
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51075 #, c-format
51076 msgid "To:"
51077 msgstr ""
51078
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51085 #, c-format
51086 msgid "To: "
51087 msgstr ""
51088
51089 #. SCRIPT
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51091 msgid "Today"
51092 msgstr ""
51093
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51095 #, fuzzy, c-format
51096 msgid "Today's checkins"
51097 msgstr "(Comprovar)"
51098
51099 #. For the first occurrence,
51100 #. SCRIPT
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51103 #, fuzzy, c-format
51104 msgid "Today's checkouts"
51105 msgstr "(Comprovar)"
51106
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51108 #, fuzzy, c-format
51109 msgid "Today's notifications"
51110 msgstr "Ficción"
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
51113 #, c-format
51114 msgid "Toggle full supplier metadata"
51115 msgstr ""
51116
51117 #. A
51118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51119 #, fuzzy
51120 msgid "Toggle lowest priority"
51121 msgstr "Modificar"
51122
51123 #. IMG
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51125 msgid "Toggle set to lowest priority"
51126 msgstr ""
51127
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
51129 #, c-format
51130 msgid "Tom Houlker"
51131 msgstr ""
51132
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51135 #, c-format
51136 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51140 #, c-format
51141 msgid ""
51142 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51143 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51144 msgstr ""
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51148 #, fuzzy, c-format
51149 msgid "Too many checked out."
51150 msgstr "(Comprovar)"
51151
51152 #. For the first occurrence,
51153 #. %1$s:  current_loan_count 
51154 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51157 #, c-format
51158 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51159 msgstr ""
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51162 #, fuzzy, c-format
51163 msgid "Too many holds for "
51164 msgstr "(Comprovar)"
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51167 #, fuzzy, c-format
51168 msgid "Too many holds for this record: "
51169 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51170
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51174 #, c-format
51175 msgid "Too many holds: "
51176 msgstr ""
51177
51178 #. %1$s:  too_many_items 
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51180 #, c-format
51181 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51182 msgstr ""
51183
51184 #. %1$s:  too_many_items 
51185 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51190 "batch."
51191 msgstr ""
51192
51193 #. %1$s:  current_loan_count 
51194 #. %2$s:  max_loans_allowed 
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51196 #, c-format
51197 msgid ""
51198 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51199 msgstr ""
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51203 #, fuzzy, c-format
51204 msgid "Tool plugins"
51205 msgstr "Koha en liña"
51206
51207 #. A
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51269 #, c-format
51270 msgid "Tools"
51271 msgstr ""
51272
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51274 #, c-format
51275 msgid "Tools home"
51276 msgstr ""
51277
51278 #. %1$s:  mainloo.limit 
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51280 #, c-format
51281 msgid "Top %s Most-circulated items"
51282 msgstr ""
51283
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51286 #, fuzzy, c-format
51287 msgid "Top lists"
51288 msgstr "As miñas listaxes"
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51292 #, c-format
51293 msgid "Top page margin:"
51294 msgstr ""
51295
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51297 #, c-format
51298 msgid "Top text margin:"
51299 msgstr ""
51300
51301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51302 #, c-format
51303 msgid "Topics"
51304 msgstr ""
51305
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:462
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51312 #, c-format
51313 msgid "Total"
51314 msgstr ""
51315
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:77
51317 #, c-format
51318 msgid "Total "
51319 msgstr ""
51320
51321 #. For the first occurrence,
51322 #. %1$s:  currency.symbol 
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51325 #, c-format
51326 msgid "Total (%s)"
51327 msgstr ""
51328
51329 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Total (GST %s %%)"
51333 msgstr "Notas: %s "
51334
51335 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51337 #, c-format
51338 msgid "Total (GST %s%%)"
51339 msgstr ""
51340
51341 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51343 #, c-format
51344 msgid "Total (GST %s)"
51345 msgstr ""
51346
51347 #. %1$s:  currency.symbol 
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51351 msgstr "Data"
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51354 #, fuzzy, c-format
51355 msgid "Total RRP"
51356 msgstr "Conta pendente "
51357
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51359 #, fuzzy, c-format
51360 msgid "Total amount outstanding:"
51361 msgstr "Conta pendente "
51362
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51364 #, fuzzy, c-format
51365 msgid "Total amount outstanding: "
51366 msgstr "Conta pendente "
51367
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51369 #, c-format
51370 msgid "Total amount payable:"
51371 msgstr ""
51372
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
51374 #, fuzzy, c-format
51375 msgid "Total amount: "
51376 msgstr "Conta pendente "
51377
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51380 #, fuzzy, c-format
51381 msgid "Total available"
51382 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51383
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51386 #, fuzzy, c-format
51387 msgid "Total checkouts"
51388 msgstr "(Comprovar)"
51389
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51391 #, c-format
51392 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51393 msgstr ""
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51396 #, fuzzy, c-format
51397 msgid "Total checkouts:"
51398 msgstr "(Comprovar)"
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51402 #, c-format
51403 msgid "Total cost"
51404 msgstr ""
51405
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51408 #, fuzzy, c-format
51409 msgid "Total current checkouts allowed"
51410 msgstr "Non renovábel"
51411
51412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51414 #, fuzzy, c-format
51415 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51416 msgstr "Non renovábel"
51417
51418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
51420 #, c-format
51421 msgid "Total due"
51422 msgstr ""
51423
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51425 #, fuzzy, c-format
51426 msgid "Total due:"
51427 msgstr "Conta pendente "
51428
51429 #. %1$s:  totaldue 
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51431 #, c-format
51432 msgid "Total due: %s"
51433 msgstr ""
51434
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51436 #, fuzzy, c-format
51437 msgid "Total holds"
51438 msgstr "Elemento perdido"
51439
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51441 #, c-format
51442 msgid "Total items in group"
51443 msgstr ""
51444
51445 #. SCRIPT
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
51447 msgid "Total must be a number"
51448 msgstr ""
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51451 #, fuzzy, c-format
51452 msgid "Total number of results:"
51453 msgstr "Número"
51454
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51456 #, fuzzy, c-format
51457 msgid "Total ordered"
51458 msgstr "Data "
51459
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
51462 #, c-format
51463 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51464 msgstr ""
51465
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51467 #, fuzzy, c-format
51468 msgid "Total renewals"
51469 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
51470
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51472 #, fuzzy, c-format
51473 msgid "Total spent"
51474 msgstr "Notas: %s "
51475
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51477 #, c-format
51478 msgid "Total tax exc."
51479 msgstr ""
51480
51481 #. For the first occurrence,
51482 #. %1$s:  currency.symbol 
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51486 #, c-format
51487 msgid "Total tax exc. (%s)"
51488 msgstr ""
51489
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51491 #, c-format
51492 msgid "Total tax inc."
51493 msgstr ""
51494
51495 #. For the first occurrence,
51496 #. %1$s:  currency.symbol 
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
51500 #, c-format
51501 msgid "Total tax inc. (%s)"
51502 msgstr ""
51503
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
51506 #, c-format
51507 msgid "Total: "
51508 msgstr ""
51509
51510 #. For the first occurrence,
51511 #. %1$s:  basket.total | $Price 
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
51514 #, fuzzy, c-format
51515 msgid "Total: %s "
51516 msgstr "Notas: %s "
51517
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
51520 #, c-format
51521 msgid "Totals:"
51522 msgstr ""
51523
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
51525 #, fuzzy, c-format
51526 msgid "Transacting librarian"
51527 msgstr "Ilustración"
51528
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
51531 #, fuzzy, c-format
51532 msgid "Transaction branch"
51533 msgstr "Ilustración"
51534
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
51536 #, fuzzy, c-format
51537 msgid "Transaction date"
51538 msgstr "Ficheiros de computador"
51539
51540 #. A
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
51542 #, fuzzy
51543 msgid "Transaction logs"
51544 msgstr "Ilustración"
51545
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
51547 #, fuzzy, c-format
51548 msgid "Transaction type"
51549 msgstr "Ilustración"
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
51552 #, fuzzy, c-format
51553 msgid "Transaction type:"
51554 msgstr "Ilustración"
51555
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
51564 #, c-format
51565 msgid "Transfer"
51566 msgstr ""
51567
51568 #. INPUT type=submit
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
51570 #, fuzzy
51571 msgid "Transfer collection"
51572 msgstr "Colección"
51573
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
51575 #, fuzzy, c-format
51576 msgid "Transfer collection "
51577 msgstr "Colección"
51578
51579 #. %1$s:  reser.diff 
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
51581 #, c-format
51582 msgid "Transfer is %s days late"
51583 msgstr ""
51584
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
51586 #, fuzzy, c-format
51587 msgid "Transfer is not allowed for: "
51588 msgstr "Colección"
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
51591 #, c-format
51592 msgid "Transfer now?"
51593 msgstr ""
51594
51595 #. SCRIPT
51596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
51597 #, fuzzy
51598 msgid "Transfer order to this basket?"
51599 msgstr "Xestionado por"
51600
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
51604 #, c-format
51605 msgid "Transfer to:"
51606 msgstr ""
51607
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51609 #, fuzzy, c-format
51610 msgid "Transferred"
51611 msgstr "Colección "
51612
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
51614 #, fuzzy, c-format
51615 msgid "Transferred from basket: "
51616 msgstr "Colección "
51617
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
51619 #, c-format
51620 msgid "Transferred items"
51621 msgstr ""
51622
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
51624 #, fuzzy, c-format
51625 msgid "Transferred to basket: "
51626 msgstr "Colección "
51627
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
51629 #, fuzzy, c-format
51630 msgid "Transfers"
51631 msgstr "Colección "
51632
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
51634 #, c-format
51635 msgid "Transfers are "
51636 msgstr ""
51637
51638 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
51640 #, c-format
51641 msgid "Transfers made to your library as of %s"
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
51646 #, c-format
51647 msgid "Transfers to receive"
51648 msgstr ""
51649
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51651 #, fuzzy, c-format
51652 msgid "Translate into other languages"
51653 msgstr "Ilustración"
51654
51655 #. A
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
51657 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
51662 #, fuzzy, c-format
51663 msgid "Translation"
51664 msgstr "Ilustración"
51665
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
51667 #, fuzzy, c-format
51668 msgid "Translation manager:"
51669 msgstr "Ilustración"
51670
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
51672 #, fuzzy, c-format
51673 msgid "Translation: "
51674 msgstr "Ilustración"
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "Translations"
51679 msgstr "Ilustración"
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
51682 #, fuzzy, c-format
51683 msgid "Transport"
51684 msgstr "Ilustración"
51685
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
51688 #, c-format
51689 msgid "Transport cost matrix"
51690 msgstr ""
51691
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
51693 #, fuzzy, c-format
51694 msgid "Transport: "
51695 msgstr "Ilustración"
51696
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
51698 #, fuzzy, c-format
51699 msgid "Treaties "
51700 msgstr "Directorios "
51701
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51703 #, c-format
51704 msgid "Try again with a different barcode"
51705 msgstr ""
51706
51707 #. INPUT type=submit
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
51712 #, fuzzy, c-format
51713 msgid "Try another search"
51714 msgstr "Introducir termos de procura"
51715
51716 #. SCRIPT
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51718 msgid "Tu"
51719 msgstr ""
51720
51721 #. SCRIPT
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51723 msgid "Tue"
51724 msgstr ""
51725
51726 #. For the first occurrence,
51727 #. SCRIPT
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
51734 #, fuzzy, c-format
51735 msgid "Tuesday"
51736 msgstr "Luns"
51737
51738 #. SCRIPT
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51740 #, fuzzy
51741 msgid "Tuesdays"
51742 msgstr "Luns"
51743
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
51745 #, c-format
51746 msgid "Tumer Garip"
51747 msgstr ""
51748
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
51768 #, c-format
51769 msgid "Type"
51770 msgstr ""
51771
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
51773 #, fuzzy, c-format
51774 msgid "Type of change"
51775 msgstr "Ficheiros de computador"
51776
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
51778 #, fuzzy, c-format
51779 msgid "Type of procedure"
51780 msgstr "Ficheiros de computador"
51781
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
51784 #, fuzzy, c-format
51785 msgid "Type:"
51786 msgstr "Tipo de elemento:"
51787
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
51791 #, fuzzy, c-format
51792 msgid "Type: "
51793 msgstr "Tipo de elemento: "
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51796 #, c-format
51797 msgid "UF"
51798 msgstr ""
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "UKMARC"
51803 msgstr "MARCXML"
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
51806 #, fuzzy, c-format
51807 msgid "UNIMARC"
51808 msgstr "MARCXML"
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
51812 #, fuzzy, c-format
51813 msgid "URL"
51814 msgstr "(%s)"
51815
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51817 #, fuzzy, c-format
51818 msgid "URL(s)"
51819 msgstr "(%s)"
51820
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "URL:"
51824 msgstr "%s, %s "
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
51827 #, c-format
51828 msgid "URL: "
51829 msgstr ""
51830
51831 #. For the first occurrence,
51832 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url 
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51835 #, fuzzy, c-format
51836 msgid "URL: %s "
51837 msgstr "%s, %s "
51838
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
51841 #, c-format
51842 msgid "US Inches"
51843 msgstr ""
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
51846 #, fuzzy, c-format
51847 msgid "UTF-8 (Default)"
51848 msgstr "Borrar"
51849
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
51851 #, c-format
51852 msgid "Ulrich Kleiber"
51853 msgstr ""
51854
51855 #. SCRIPT
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51857 #, fuzzy
51858 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51859 msgstr "Notas detalladas: "
51860
51861 #. SCRIPT
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51863 #, fuzzy
51864 msgid "Unable to check in"
51865 msgstr "Notas detalladas: "
51866
51867 #. SCRIPT
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51869 #, fuzzy
51870 msgid "Unable to create enrollment!"
51871 msgstr "Notas detalladas: "
51872
51873 #. SCRIPT
51874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
51875 #, fuzzy
51876 msgid "Unable to delete club!"
51877 msgstr "Notas detalladas: "
51878
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
51880 #, c-format
51881 msgid "Unable to delete patron"
51882 msgstr ""
51883
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
51885 #, c-format
51886 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51887 msgstr ""
51888
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
51890 #, c-format
51891 msgid "Unable to delete staff user"
51892 msgstr ""
51893
51894 #. SCRIPT
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
51896 #, fuzzy
51897 msgid "Unable to delete template!"
51898 msgstr "Engadir nova listaxe"
51899
51900 #. SCRIPT
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51902 msgid "Unable to resume, hold not found"
51903 msgstr ""
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
51906 #, c-format
51907 msgid "Unable to save image to database."
51908 msgstr ""
51909
51910 #. SCRIPT
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51912 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51913 msgstr ""
51914
51915 #. SCRIPT
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51917 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51918 msgstr ""
51919
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
51921 #, c-format
51922 msgid "Unapprove"
51923 msgstr ""
51924
51925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51926 #, c-format
51927 msgid "Unauthorized user "
51928 msgstr ""
51929
51930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51931 #, c-format
51932 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51933 msgstr ""
51934
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
51936 #, c-format
51937 msgid "Uncertain"
51938 msgstr ""
51939
51940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
51941 #, c-format
51942 msgid "Uncertain price: "
51943 msgstr ""
51944
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
51948 #, c-format
51949 msgid "Uncertain prices"
51950 msgstr ""
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
51956 #, c-format
51957 msgid "Unchanged"
51958 msgstr ""
51959
51960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "Uncheck all"
51965 msgstr "Non renovábel"
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
51970 #, c-format
51971 msgid "Undef"
51972 msgstr ""
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
51977 #, c-format
51978 msgid "Undefined"
51979 msgstr ""
51980
51981 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
51983 msgid "Undo import into catalog"
51984 msgstr ""
51985
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
51988 #, c-format
51989 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51990 msgstr ""
51991
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
51993 #, c-format
51994 msgid "Ungrouped baskets"
51995 msgstr ""
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
51998 #, c-format
51999 msgid "Unhighlight"
52000 msgstr ""
52001
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52003 #, c-format
52004 msgid "Unified title"
52005 msgstr ""
52006
52007 #. For the first occurrence,
52008 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52011 #, fuzzy, c-format
52012 msgid "Unified title: %s "
52013 msgstr "(sen título) "
52014
52015 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52016 #, fuzzy, c-format
52017 msgid "Uniform Resource Identifier"
52018 msgstr "Grabacións de música"
52019
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
52021 #, c-format
52022 msgid "Uninstall"
52023 msgstr ""
52024
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52027 #, c-format
52028 msgid "Unique holiday"
52029 msgstr ""
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid "Unique holidays"
52034 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
52035
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52037 #, c-format
52038 msgid "Unique identifier: "
52039 msgstr ""
52040
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52044 #, c-format
52045 msgid "Unit"
52046 msgstr ""
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52050 #, c-format
52051 msgid "Unit cost"
52052 msgstr ""
52053
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52055 #, fuzzy, c-format
52056 msgid "Unit cost search"
52057 msgstr "Introducir termos de procura"
52058
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
52060 #, fuzzy, c-format
52061 msgid "Unit price"
52062 msgstr "Nome da listaxe:"
52063
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52065 #, c-format
52066 msgid "Unit: "
52067 msgstr ""
52068
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52070 #, fuzzy, c-format
52071 msgid "Units per issue"
52072 msgstr "(sen título)"
52073
52074 #. SCRIPT
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52076 #, fuzzy
52077 msgid "Units per issue is required"
52078 msgstr "%s rexistro(s)"
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52081 #, fuzzy, c-format
52082 msgid "Units per issue: "
52083 msgstr "(sen título)"
52084
52085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52087 #, c-format
52088 msgid "Units:"
52089 msgstr ""
52090
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52095 #, c-format
52096 msgid "Units: "
52097 msgstr ""
52098
52099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
52100 #, c-format
52101 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52102 msgstr ""
52103
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
52105 #, c-format
52106 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52107 msgstr ""
52108
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52111 #, fuzzy, c-format
52112 msgid "Unknown"
52113 msgstr "Nome:"
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
52116 #, c-format
52117 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52118 msgstr ""
52119
52120 #. %1$s:  errtype 
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52122 #, c-format
52123 msgid "Unknown error type %s."
52124 msgstr ""
52125
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52127 #, c-format
52128 msgid "Unknown error."
52129 msgstr ""
52130
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
52132 #, c-format
52133 msgid "Unknown plugin type "
52134 msgstr ""
52135
52136 #. SCRIPT
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52138 msgid "Unknown record type, cannot import"
52139 msgstr ""
52140
52141 #. SCRIPT
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52143 #, fuzzy
52144 msgid "Unknown subfield"
52145 msgstr "Vista MARC"
52146
52147 #. SCRIPT
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52149 #, fuzzy
52150 msgid "Unknown tag"
52151 msgstr "Nome:"
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52157 #, c-format
52158 msgid "Unlimited"
52159 msgstr ""
52160
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52162 #, c-format
52163 msgid "Unpacking completed"
52164 msgstr ""
52165
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
52167 #, fuzzy, c-format
52168 msgid "Unreceived orders"
52169 msgstr "Cancelar"
52170
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52173 #, c-format
52174 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52175 msgstr ""
52176
52177 #. SCRIPT
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52179 #, fuzzy
52180 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52181 msgstr "Non renovábel"
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52184 #, c-format
52185 msgid "Unset"
52186 msgstr ""
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52191 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
52192
52193 #. IMG
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52195 msgid "Unset lowest priority"
52196 msgstr ""
52197
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52200 #, c-format
52201 msgid "Until date: "
52202 msgstr ""
52203
52204 #. INPUT type=submit name=submit
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52210 #, c-format
52211 msgid "Update"
52212 msgstr ""
52213
52214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52215 #, fuzzy, c-format
52216 msgid "Update "
52217 msgstr "Edicións"
52218
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
52222 #, c-format
52223 msgid "Update SQL"
52224 msgstr ""
52225
52226 #. SCRIPT
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:340
52228 #, fuzzy
52229 msgid "Update action"
52230 msgstr "Edicións"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52233 #, c-format
52234 msgid "Update all child funds with this owner "
52235 msgstr ""
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52239 #, c-format
52240 msgid "Update child to adult patron"
52241 msgstr ""
52242
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52244 #, c-format
52245 msgid "Update errors :"
52246 msgstr ""
52247
52248 #. INPUT type=submit name=submit
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52250 #, fuzzy
52251 msgid "Update hold(s)"
52252 msgstr "Elemento perdido"
52253
52254 #. SCRIPT
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52256 #, fuzzy
52257 msgid "Update item"
52258 msgstr "Edicións"
52259
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52261 #, fuzzy, c-format
52262 msgid "Update patron records"
52263 msgstr "Comentarios"
52264
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52266 #, c-format
52267 msgid "Update report :"
52268 msgstr ""
52269
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52271 #, c-format
52272 msgid "Update succeeded"
52273 msgstr ""
52274
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52276 #, c-format
52277 msgid "Update your database"
52278 msgstr ""
52279
52280 #. INPUT type=submit
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52282 #, fuzzy
52283 msgid "Update your statistics usage"
52284 msgstr "Catálogos"
52285
52286 #. %1$s:  name |html 
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52288 #, c-format
52289 msgid "Update: %s"
52290 msgstr ""
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52293 #, fuzzy, c-format
52294 msgid "Updated SQL"
52295 msgstr "Edicións"
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
52298 #, fuzzy, c-format
52299 msgid "Updated on"
52300 msgstr "Edicións"
52301
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52303 #, c-format
52304 msgid "Updated:"
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52308 #, c-format
52309 msgid "Updating database structure"
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52322 #, c-format
52323 msgid "Upload"
52324 msgstr ""
52325
52326 #. INPUT type=submit name=upload
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52328 msgid "Upload File"
52329 msgstr ""
52330
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52332 #, fuzzy, c-format
52333 msgid "Upload Koha Plugin"
52334 msgstr "Imaxe da cuberta"
52335
52336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52337 #, c-format
52338 msgid "Upload New File"
52339 msgstr ""
52340
52341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52342 #, fuzzy, c-format
52343 msgid "Upload additional images for patron cards"
52344 msgstr "Tipos de contido adicionais"
52345
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52347 #, fuzzy, c-format
52348 msgid "Upload another KOC file"
52349 msgstr "Engadir outro campo"
52350
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52353 #, fuzzy, c-format
52354 msgid "Upload any file"
52355 msgstr "(sen título)"
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52358 #, c-format
52359 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52360 msgstr ""
52361
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52363 #, fuzzy, c-format
52364 msgid "Upload directory"
52365 msgstr "Directorios"
52366
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52368 #, fuzzy, c-format
52369 msgid "Upload directory: "
52370 msgstr "(sen título)"
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52376 #, fuzzy, c-format
52377 msgid "Upload file"
52378 msgstr "(sen título)"
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52382 #, fuzzy, c-format
52383 msgid "Upload file:"
52384 msgstr "(sen título)"
52385
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52387 #, fuzzy, c-format
52388 msgid "Upload image"
52389 msgstr "Imaxe da cuberta"
52390
52391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52392 #, c-format
52393 msgid "Upload images"
52394 msgstr ""
52395
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52400 #, c-format
52401 msgid "Upload local cover image"
52402 msgstr ""
52403
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52405 #, fuzzy, c-format
52406 msgid "Upload local cover images"
52407 msgstr "Imaxe da cuberta"
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52410 #, c-format
52411 msgid "Upload more images"
52412 msgstr ""
52413
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52415 #, fuzzy, c-format
52416 msgid "Upload new file"
52417 msgstr "(sen título)"
52418
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52420 #, fuzzy, c-format
52421 msgid "Upload new files"
52422 msgstr "(sen título)"
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52425 #, c-format
52426 msgid "Upload offline circulation data"
52427 msgstr ""
52428
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52430 #, c-format
52431 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52432 msgstr ""
52433
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52435 #, fuzzy, c-format
52436 msgid "Upload patron image"
52437 msgstr "Imaxe da cuberta"
52438
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52443 #, c-format
52444 msgid "Upload patron images"
52445 msgstr ""
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52449 #, c-format
52450 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52451 msgstr ""
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52455 #, fuzzy, c-format
52456 msgid "Upload plugin"
52457 msgstr "Imaxe da cuberta"
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52463 #, c-format
52464 msgid "Upload progress: "
52465 msgstr ""
52466
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
52468 #, c-format
52469 msgid "Upload quotes"
52470 msgstr ""
52471
52472 #. For the first occurrence,
52473 #. SCRIPT
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
52478 #, fuzzy
52479 msgid "Upload status: "
52480 msgstr "Localización "
52481
52482 #. For the first occurrence,
52483 #. SCRIPT
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
52486 msgid "Upload status: Cancelled "
52487 msgstr ""
52488
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
52490 #, fuzzy, c-format
52491 msgid "Upload transactions"
52492 msgstr "Ilustración"
52493
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
52497 #, c-format
52498 msgid "Uploaded"
52499 msgstr ""
52500
52501 #. SCRIPT
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52503 #, fuzzy
52504 msgid "Uploading transactions, please wait..."
52505 msgstr "Localización"
52506
52507 #. SCRIPT
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
52509 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
52510 msgstr ""
52511
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
52513 #, c-format
52514 msgid "Upper age limit"
52515 msgstr ""
52516
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
52519 #, c-format
52520 msgid "Upperage limit: "
52521 msgstr ""
52522
52523 #. %1$s:  l.branchurl 
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
52525 #, fuzzy, c-format
52526 msgid "Url: %s"
52527 msgstr "Colección "
52528
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
52530 #, fuzzy, c-format
52531 msgid "Usage"
52532 msgstr "%s, %s "
52533
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
52536 #, fuzzy, c-format
52537 msgid "Usage: "
52538 msgstr "%s, %s "
52539
52540 #. %1$s:  missing_module.usage 
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
52542 #, fuzzy, c-format
52543 msgid "Usage: %s "
52544 msgstr "%s, %s "
52545
52546 #. INPUT type=submit
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
52548 msgid "Use Existing"
52549 msgstr ""
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
52553 #, c-format
52554 msgid "Use MARC Modification Template:"
52555 msgstr ""
52556
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
52558 #, c-format
52559 msgid "Use a barcode file"
52560 msgstr ""
52561
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
52567 #, c-format
52568 msgid "Use a file"
52569 msgstr ""
52570
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
52573 #, fuzzy, c-format
52574 msgid "Use a file "
52575 msgstr "Notas "
52576
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
52578 #, c-format
52579 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
52580 msgstr ""
52581
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
52583 #, c-format
52584 msgid ""
52585 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
52586 "rules, they will be deleted without warning!"
52587 msgstr ""
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
52590 #, fuzzy, c-format
52591 msgid "Use default values"
52592 msgstr "Borrar"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
52595 #, c-format
52596 msgid "Use existing record"
52597 msgstr ""
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
52600 #, c-format
52601 msgid "Use for OPAC search groups"
52602 msgstr ""
52603
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
52606 #, c-format
52607 msgid "Use for OPAC search groups "
52608 msgstr ""
52609
52610 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
52612 msgid "Use for iso2709 exports"
52613 msgstr ""
52614
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
52616 #, c-format
52617 msgid "Use for staff search groups"
52618 msgstr ""
52619
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
52622 #, c-format
52623 msgid "Use for staff search groups "
52624 msgstr ""
52625
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
52627 #, c-format
52628 msgid ""
52629 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
52630 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
52634 #, fuzzy, c-format
52635 msgid "Use report plugins"
52636 msgstr "(modificado en %s)"
52637
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
52639 #, fuzzy, c-format
52640 msgid "Use restrictions"
52641 msgstr "Última localización"
52642
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
52646 #, c-format
52647 msgid "Use saved"
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
52651 #, c-format
52652 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
52653 msgstr ""
52654
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
52656 #, c-format
52657 msgid ""
52658 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
52659 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
52660 "writing custom SQL reports."
52661 msgstr ""
52662
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
52664 #, c-format
52665 msgid ""
52666 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
52667 msgstr ""
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
52670 #, c-format
52671 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
52672 msgstr ""
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52675 #, c-format
52676 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
52677 msgstr ""
52678
52679 #. For the first occurrence,
52680 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
52683 #, c-format
52684 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
52685 msgstr ""
52686
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
52689 #, c-format
52690 msgid "Use tool plugins"
52691 msgstr ""
52692
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52694 #, c-format
52695 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
52696 msgstr ""
52697
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52699 #, c-format
52700 msgid "Used"
52701 msgstr ""
52702
52703 #. ABBR
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52705 msgid "Used For"
52706 msgstr ""
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52709 #, c-format
52710 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
52711 msgstr ""
52712
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
52716 #, c-format
52717 msgid "Used in"
52718 msgstr ""
52719
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52721 #, fuzzy, c-format
52722 msgid "Used: "
52723 msgstr "Nome: "
52724
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
52726 #, fuzzy, c-format
52727 msgid "Useful resources"
52728 msgstr "Recursos en liña:"
52729
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
52731 #, c-format
52732 msgid "Useless without upload_general_files"
52733 msgstr ""
52734
52735 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52736 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code'
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52738 #, c-format
52739 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
52740 msgstr ""
52741
52742 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
52743 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
52745 #, c-format
52746 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
52747 msgstr ""
52748
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
52750 #, fuzzy, c-format
52751 msgid "User code"
52752 msgstr "Perdido (%s),"
52753
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
52755 #, c-format
52756 msgid "Userid"
52757 msgstr ""
52758
52759 #. %1$s:  e.userid 
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
52761 #, fuzzy, c-format
52762 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52763 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
52766 #, c-format
52767 msgid "Userid: "
52768 msgstr ""
52769
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
52777 #, fuzzy, c-format
52778 msgid "Username"
52779 msgstr "Nome:"
52780
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
52782 #, c-format
52783 msgid "Username/password already exists."
52784 msgstr ""
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52788 #, fuzzy, c-format
52789 msgid "Username:"
52790 msgstr "Nome:"
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
52795 #, fuzzy, c-format
52796 msgid "Username: "
52797 msgstr "Nome: "
52798
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
52800 #, fuzzy, c-format
52801 msgid "Users:"
52802 msgstr "Nome:"
52803
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
52806 #, c-format
52807 msgid "Using framework:"
52808 msgstr ""
52809
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
52811 #, fuzzy, c-format
52812 msgid "Using the following CSV profile: "
52813 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52814
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
52816 #, c-format
52817 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52818 msgstr ""
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
52821 #, c-format
52822 msgid "VHS tape / Videocassette"
52823 msgstr ""
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
52827 #, c-format
52828 msgid "Valid until:"
52829 msgstr ""
52830
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
52832 #, fuzzy, c-format
52833 msgid "Validated"
52834 msgstr "Ficheiros de computador"
52835
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
52841 #, c-format
52842 msgid "Value"
52843 msgstr ""
52844
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
52847 #, c-format
52848 msgid "Value: "
52849 msgstr ""
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
52852 #, c-format
52853 msgid "Values"
52854 msgstr ""
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
52857 #, c-format
52858 msgid "Values are comma-separated."
52859 msgstr ""
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
52862 #, fuzzy, c-format
52863 msgid "Values for collection codes"
52864 msgstr "Colección"
52865
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
52867 #, c-format
52868 msgid "Values for custom patron notes"
52869 msgstr ""
52870
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
52872 #, fuzzy, c-format
52873 msgid "Values for shelving locations"
52874 msgstr "Localización"
52875
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
52877 #, c-format
52878 msgid "Variable name:"
52879 msgstr ""
52880
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
52882 #, c-format
52883 msgid "Variable options:"
52884 msgstr ""
52885
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
52887 #, fuzzy, c-format
52888 msgid "Variable type:"
52889 msgstr "Todos os tipos"
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
52893 #, c-format
52894 msgid "Variable: "
52895 msgstr ""
52896
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
52912 #, c-format
52913 msgid "Vendor"
52914 msgstr ""
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
52917 #, c-format
52918 msgid "Vendor "
52919 msgstr ""
52920
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
52922 #, fuzzy, c-format
52923 msgid "Vendor EDI accounts"
52924 msgstr "Resultados"
52925
52926 #. A
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
52928 #, fuzzy
52929 msgid "Vendor detail page"
52930 msgstr "Mais detalles"
52931
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52933 #, fuzzy, c-format
52934 msgid "Vendor details"
52935 msgstr "Mais detalles"
52936
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
52938 #, fuzzy, c-format
52939 msgid "Vendor invoice:"
52940 msgstr "Apelidos: "
52941
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
52943 #, c-format
52944 msgid "Vendor is:"
52945 msgstr ""
52946
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
52948 #, c-format
52949 msgid "Vendor is: "
52950 msgstr ""
52951
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
52953 #, fuzzy, c-format
52954 msgid "Vendor name: "
52955 msgstr "Apelidos: "
52956
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
52958 #, c-format
52959 msgid "Vendor not found"
52960 msgstr ""
52961
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
52963 #, fuzzy, c-format
52964 msgid "Vendor note"
52965 msgstr "Apelidos: "
52966
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
52969 #, c-format
52970 msgid "Vendor note:"
52971 msgstr ""
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
52979 #, fuzzy, c-format
52980 msgid "Vendor note: "
52981 msgstr "Apelidos: "
52982
52983 #. SCRIPT
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
52985 msgid "Vendor price must be a number"
52986 msgstr ""
52987
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
52990 #, c-format
52991 msgid "Vendor price: "
52992 msgstr ""
52993
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52995 #, fuzzy, c-format
52996 msgid "Vendor search"
52997 msgstr "(buscas relacionadas:"
52998
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53000 #, fuzzy, c-format
53001 msgid "Vendor search results"
53002 msgstr "Resultados"
53003
53004 #. %1$s:  count 
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53006 #, fuzzy, c-format
53007 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53008 msgstr "Resultados"
53009
53010 #. %1$s:  count 
53011 #. %2$s:  supplier 
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53013 #, fuzzy, c-format
53014 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53015 msgstr "Resultados"
53016
53017 #. %1$s:  count 
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53019 #, fuzzy, c-format
53020 msgid "Vendor search: %s results found"
53021 msgstr "Resultados"
53022
53023 #. %1$s:  count 
53024 #. %2$s:  supplier 
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53026 #, fuzzy, c-format
53027 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53028 msgstr "Resultados"
53029
53030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
53040 #, c-format
53041 msgid "Vendor:"
53042 msgstr ""
53043
53044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:45
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53054 #, c-format
53055 msgid "Vendor: "
53056 msgstr ""
53057
53058 #. %1$s:  suppliername 
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53060 #, c-format
53061 msgid "Vendor: %s"
53062 msgstr ""
53063
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53065 #, c-format
53066 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53067 msgstr ""
53068
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53070 #, fuzzy, c-format
53071 msgid "Verify you want to delete patrons"
53072 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53073
53074 #. %1$s:  missing_module.version 
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53076 #, fuzzy, c-format
53077 msgid "Version: %s "
53078 msgstr "Colección "
53079
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53084 #, c-format
53085 msgid "Vertical: "
53086 msgstr ""
53087
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
53089 #, c-format
53090 msgid "Victor Grousset"
53091 msgstr ""
53092
53093 #. For the first occurrence,
53094 #. SCRIPT
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53098 #, fuzzy, c-format
53099 msgid "View"
53100 msgstr "Vista MARC"
53101
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53103 #, fuzzy, c-format
53104 msgid "View "
53105 msgstr "Vista MARC "
53106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53108 #, fuzzy, c-format
53109 msgid "View All"
53110 msgstr "Dispoñible"
53111
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
53113 #, fuzzy, c-format
53114 msgid "View ILL requests"
53115 msgstr "Cancelar"
53116
53117 #. For the first occurrence,
53118 #. SCRIPT
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53122 #, fuzzy, c-format
53123 msgid "View MARC"
53124 msgstr "MARCXML"
53125
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53127 #, c-format
53128 msgid "View MARC conversion plugins"
53129 msgstr ""
53130
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53132 #, c-format
53133 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53134 msgstr ""
53135
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53137 #, fuzzy, c-format
53138 msgid "View all libraries"
53139 msgstr "Todas as ramas"
53140
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53142 #, fuzzy, c-format
53143 msgid "View all pending patron modifications"
53144 msgstr "Ficción"
53145
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53147 #, fuzzy, c-format
53148 msgid "View all plugins"
53149 msgstr "Todas as ramas"
53150
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53152 #, c-format
53153 msgid "View analytics"
53154 msgstr ""
53155
53156 #. For the first occurrence,
53157 #. SCRIPT
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
53160 #, fuzzy
53161 msgid "View borrower details"
53162 msgstr "Mais detalles"
53163
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53167 #, fuzzy, c-format
53168 msgid "View dictionary"
53169 msgstr "Procura en diccionario"
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53172 #, c-format
53173 msgid "View existing record"
53174 msgstr ""
53175
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53177 #, c-format
53178 msgid "View final record"
53179 msgstr ""
53180
53181 #. A
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53183 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53184 msgstr ""
53185
53186 #. A
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53188 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53189 msgstr ""
53190
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53192 #, c-format
53193 msgid "View invoice"
53194 msgstr ""
53195
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53197 #, fuzzy, c-format
53198 msgid "View item's checkout history"
53199 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
53200
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53202 #, fuzzy, c-format
53203 msgid "View message"
53204 msgstr "Mensaxe enviada"
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53207 #, c-format
53208 msgid "View online payment plugins"
53209 msgstr ""
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53212 #, c-format
53213 msgid ""
53214 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53215 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53219 #, fuzzy, c-format
53220 msgid "View patron record"
53221 msgstr "Comentarios"
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53224 #, c-format
53225 msgid "View pending offline circulation actions"
53226 msgstr ""
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53229 #, c-format
53230 msgid "View plugins by class "
53231 msgstr ""
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53235 #, fuzzy, c-format
53236 msgid "View record"
53237 msgstr "%s rexistro(s)"
53238
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53240 #, fuzzy, c-format
53241 msgid "View report plugins"
53242 msgstr "(modificado en %s)"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53246 #, fuzzy, c-format
53247 msgid "View restrictions"
53248 msgstr "Última localización"
53249
53250 #. INPUT type=submit
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53252 #, fuzzy
53253 msgid "View spine label"
53254 msgstr "Dispoñible"
53255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53257 #, fuzzy, c-format
53258 msgid "View tool plugins"
53259 msgstr "Koha en liña"
53260
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53262 #, c-format
53263 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53264 msgstr ""
53265
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
53267 #, c-format
53268 msgid "Viktor Sarge"
53269 msgstr ""
53270
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53272 #, c-format
53273 msgid "Vincent Danjean"
53274 msgstr ""
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53277 #, fuzzy, c-format
53278 msgid "Visibility: "
53279 msgstr "Dispoñibilidade "
53280
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53282 #, c-format
53283 msgid "Vitor Fernandes"
53284 msgstr ""
53285
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53287 #, c-format
53288 msgid "Void"
53289 msgstr ""
53290
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53292 #, c-format
53293 msgid "Vol no."
53294 msgstr ""
53295
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53299 #, c-format
53300 msgid "Volume"
53301 msgstr ""
53302
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53304 #, fuzzy, c-format
53305 msgid "Volume date"
53306 msgstr "Ficheiros de computador"
53307
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53309 #, fuzzy, c-format
53310 msgid "Volume information"
53311 msgstr "Inforamación de contacto"
53312
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53314 #, fuzzy, c-format
53315 msgid "Volume number"
53316 msgstr "Número da Tarxeta:"
53317
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53322 #, c-format
53323 msgid "Volume:"
53324 msgstr ""
53325
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53329 #, c-format
53330 msgid "WARNING:"
53331 msgstr ""
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53335 #, c-format
53336 msgid "Waiting"
53337 msgstr ""
53338
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53340 #, c-format
53341 msgid "Waiting "
53342 msgstr ""
53343
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53346 #, fuzzy, c-format
53347 msgid "Waiting date"
53348 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53349
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "Waiting since"
53354 msgstr "Enderezo de e-correo:"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
53357 #, c-format
53358 msgid "Ward van Wanrooij"
53359 msgstr ""
53360
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53389 #, c-format
53390 msgid "Warning"
53391 msgstr ""
53392
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53394 #, c-format
53395 msgid "Warning at (%%): "
53396 msgstr ""
53397
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53399 #, fuzzy, c-format
53400 msgid "Warning at (amount): "
53401 msgstr "Conta pendente "
53402
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53404 #, c-format
53405 msgid "Warning regarding current user"
53406 msgstr ""
53407
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53409 #, c-format
53410 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53411 msgstr ""
53412
53413 #. SCRIPT
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53415 msgid ""
53416 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53417 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53418 msgstr ""
53419
53420 #. %1$s:  encumbrance 
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53422 #, c-format
53423 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53424 msgstr ""
53425
53426 #. %1$s:  expenditure 
53427 #. %2$s:  IF (currency) 
53428 #. %3$s:  currency 
53429 #. %4$s:  END 
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53431 #, c-format
53432 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53433 msgstr ""
53434
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53437 #, c-format
53438 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53439 msgstr ""
53440
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
53442 #, c-format
53443 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
53444 msgstr ""
53445
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
53448 #, c-format
53449 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
53450 msgstr ""
53451
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
53454 #, c-format
53455 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
53456 msgstr ""
53457
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
53459 #, c-format
53460 msgid ""
53461 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
53462 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
53466 #, c-format
53467 msgid ""
53468 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
53469 "created."
53470 msgstr ""
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
53476 #, c-format
53477 msgid "Warning:"
53478 msgstr ""
53479
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
53481 #, c-format
53482 msgid ""
53483 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
53484 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
53485 msgstr ""
53486
53487 #. SCRIPT
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53489 msgid "Warning: Duplicate organization"
53490 msgstr ""
53491
53492 #. SCRIPT
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53494 msgid "Warning: Duplicate patron"
53495 msgstr ""
53496
53497 #. SCRIPT
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
53499 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
53500 msgstr ""
53501
53502 #. For the first occurrence,
53503 #. %1$s:  message.upload_version 
53504 #. %2$s:  message.current_version 
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
53507 #, c-format
53508 msgid ""
53509 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
53510 "I'll try my best."
53511 msgstr ""
53512
53513 #. SCRIPT
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
53515 #, fuzzy
53516 msgid ""
53517 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
53518 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
53519 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
53520
53521 #. A
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
53523 msgid ""
53524 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
53525 "numbers of overdue items."
53526 msgstr ""
53527
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:80
53529 #, c-format
53530 msgid ""
53531 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
53532 "own risk."
53533 msgstr ""
53534
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:84
53536 #, c-format
53537 msgid ""
53538 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
53539 "own risk."
53540 msgstr ""
53541
53542 #. %1$s:  message.badbarcode 
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
53544 #, c-format
53545 msgid ""
53546 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
53547 msgstr ""
53548
53549 #. SCRIPT
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
53551 msgid ""
53552 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53556 #, c-format
53557 msgid "Warning: no barcodes were found"
53558 msgstr ""
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
53561 #, c-format
53562 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
53563 msgstr ""
53564
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
53566 #, c-format
53567 msgid "Warnings"
53568 msgstr ""
53569
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
53571 #, c-format
53572 msgid "Warnings regarding the system configuration"
53573 msgstr ""
53574
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
53576 #, c-format
53577 msgid "Waylon Robertson"
53578 msgstr ""
53579
53580 #. SCRIPT
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53582 msgid "We"
53583 msgstr ""
53584
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
53586 #, c-format
53587 msgid "We are ready to do some basic configuration."
53588 msgstr ""
53589
53590 #. %1$s:  dbversion 
53591 #. %2$s:  kohaversion 
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
53593 #, c-format
53594 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
53595 msgstr ""
53596
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:311
53598 #, c-format
53599 msgid "We encountered an error:"
53600 msgstr ""
53601
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
53603 #, c-format
53604 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
53605 msgstr ""
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
53608 #, c-format
53609 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
53610 msgstr ""
53611
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
53613 #, c-format
53614 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
53615 msgstr ""
53616
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
53618 #, c-format
53619 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
53620 msgstr ""
53621
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
53623 #, c-format
53624 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
53625 msgstr ""
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
53628 #, fuzzy, c-format
53629 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
53630 msgstr "Ficción "
53631
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
53633 #, fuzzy, c-format
53634 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
53635 msgstr "Crear Nova Listaxe"
53636
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
53638 #, fuzzy, c-format
53639 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
53640 msgstr "Crear Nova Listaxe"
53641
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
53643 #, c-format
53644 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
53645 msgstr ""
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
53648 #, c-format
53649 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
53650 msgstr ""
53651
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
53653 #, c-format
53654 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
53655 msgstr ""
53656
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
53658 #, c-format
53659 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
53660 msgstr ""
53661
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
53663 #, c-format
53664 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
53665 msgstr ""
53666
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
53668 #, c-format
53669 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
53670 msgstr ""
53671
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
53673 #, c-format
53674 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
53675 msgstr ""
53676
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
53678 #, c-format
53679 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
53680 msgstr ""
53681
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
53683 #, c-format
53684 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
53685 msgstr ""
53686
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
53688 #, c-format
53689 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
53690 msgstr ""
53691
53692 #. A
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
53694 #, c-format
53695 msgid "Web services"
53696 msgstr ""
53697
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
53699 #, c-format
53700 msgid "Website"
53701 msgstr ""
53702
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
53705 #, c-format
53706 msgid "Website: "
53707 msgstr ""
53708
53709 #. SCRIPT
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53711 msgid "Wed"
53712 msgstr ""
53713
53714 #. For the first occurrence,
53715 #. SCRIPT
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
53722 #, fuzzy, c-format
53723 msgid "Wednesday"
53724 msgstr "Luns"
53725
53726 #. SCRIPT
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53728 #, fuzzy
53729 msgid "Wednesdays"
53730 msgstr "Luns"
53731
53732 #. For the first occurrence,
53733 #. SCRIPT
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
53737 #, c-format
53738 msgid "Week"
53739 msgstr ""
53740
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
53742 #, c-format
53743 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
53744 msgstr ""
53745
53746 #. SCRIPT
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
53748 msgid "Weekly holiday: %s"
53749 msgstr ""
53750
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
53752 #, c-format
53753 msgid "Weight"
53754 msgstr ""
53755
53756 #. %1$s: - Koha.Version.release -
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
53758 #, fuzzy, c-format
53759 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
53760 msgstr "Anual"
53761
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
53763 #, c-format
53764 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
53765 msgstr ""
53766
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
53768 #, c-format
53769 msgid "What's next?"
53770 msgstr ""
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
53773 #, c-format
53774 msgid ""
53775 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
53776 "particular item type."
53777 msgstr ""
53778
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
53780 #, c-format
53781 msgid ""
53782 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
53783 "find and use the price of the currently active currency. "
53784 msgstr ""
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:402
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
53789 #, fuzzy, c-format
53790 msgid "When more than"
53791 msgstr "%s meses"
53792
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
53794 #, c-format
53795 msgid "When there is an irregular issue:"
53796 msgstr ""
53797
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
53799 #, fuzzy, c-format
53800 msgid "When to charge"
53801 msgstr "%s meses"
53802
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53804 #, c-format
53805 msgid ""
53806 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53807 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53808 msgstr ""
53809
53810 #. SCRIPT
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
53812 #, fuzzy
53813 msgid "Why close an empty basket?"
53814 msgstr "Borrar esta listaxe"
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53817 #, c-format
53818 msgid "Will Stokes"
53819 msgstr ""
53820
53821 #. SCRIPT
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53823 msgid "Winter"
53824 msgstr ""
53825
53826 #. SCRIPT
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53828 #, fuzzy
53829 msgid "With %s selected searches: "
53830 msgstr "Apelidos: "
53831
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
53833 #, c-format
53834 msgid ""
53835 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53836 msgstr ""
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
53839 #, c-format
53840 msgid "With framework : "
53841 msgstr ""
53842
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
53844 #, fuzzy, c-format
53845 msgid "With framework: "
53846 msgstr "Novo contrasinal:"
53847
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
53849 #, fuzzy, c-format
53850 msgid "With items owned by the following libraries: "
53851 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
53852
53853 #. SCRIPT
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
53855 #, fuzzy
53856 msgid "With selected search: "
53857 msgstr "Apelidos: "
53858
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
53861 #, c-format
53862 msgid "Withdrawn"
53863 msgstr ""
53864
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53866 #, fuzzy, c-format
53867 msgid "Withdrawn on"
53868 msgstr "Localización"
53869
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53871 #, c-format
53872 msgid "Withdrawn on:"
53873 msgstr ""
53874
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53876 #, fuzzy, c-format
53877 msgid "Withdrawn status"
53878 msgstr "Localización"
53879
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53881 #, fuzzy, c-format
53882 msgid "Withdrawn status:"
53883 msgstr "Localización"
53884
53885 #. SCRIPT
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53887 msgid "Wk"
53888 msgstr ""
53889
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
53891 #, c-format
53892 msgid "Wolfgang Heymans"
53893 msgstr ""
53894
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
53896 #, c-format
53897 msgid "Women"
53898 msgstr ""
53899
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
53901 #, c-format
53902 msgid "Working day"
53903 msgstr ""
53904
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53907 #, c-format
53908 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53909 msgstr ""
53910
53911 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
53916 #, c-format
53917 msgid "Write off"
53918 msgstr ""
53919
53920 #. INPUT type=submit name=woall
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
53922 msgid "Write off all"
53923 msgstr ""
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
53926 #, c-format
53927 msgid "Write off an individual fine"
53928 msgstr ""
53929
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
53931 #, c-format
53932 msgid "Write off fines and fees"
53933 msgstr ""
53934
53935 #. INPUT type=submit
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
53937 msgid "Write off this charge"
53938 msgstr ""
53939
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
53941 #, fuzzy, c-format
53942 msgid "Writeoff amount: "
53943 msgstr "Conta pendente "
53944
53945 #. SCRIPT
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
53947 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53948 msgstr ""
53949
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
53951 #, c-format
53952 msgid "X "
53953 msgstr ""
53954
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53956 #, fuzzy, c-format
53957 msgid "XML configuration file"
53958 msgstr "Engadir nova listaxe"
53959
53960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
53961 #, c-format
53962 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53963 msgstr ""
53964
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
53966 #, c-format
53967 msgid "Xercode, Spain"
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
53971 #, c-format
53972 msgid "YUI"
53973 msgstr ""
53974
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
53976 #, c-format
53977 msgid "Yarik"
53978 msgstr ""
53979
53980 #. For the first occurrence,
53981 #. SCRIPT
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53990 #, c-format
53991 msgid "Year"
53992 msgstr ""
53993
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
53996 #, c-format
53997 msgid "Year: "
53998 msgstr ""
53999
54000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54001 #, c-format
54002 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54003 msgstr ""
54004
54005 #. SCRIPT
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54007 msgid "Yearly holiday: %s"
54008 msgstr ""
54009
54010 #. For the first occurrence,
54011 #. SCRIPT
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:774
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:851
54052 #, c-format
54053 msgid "Yes"
54054 msgstr ""
54055
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54063 #, c-format
54064 msgid "Yes "
54065 msgstr ""
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54070 #, c-format
54071 msgid "Yes and try to override system preferences"
54072 msgstr ""
54073
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54077 #, fuzzy, c-format
54078 msgid "Yes if settings allow it"
54079 msgstr "Edicións"
54080
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54082 #, c-format
54083 msgid "Yes, I confirm"
54084 msgstr ""
54085
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54087 #, fuzzy, c-format
54088 msgid "Yes, cancel (Y)"
54089 msgstr "Borrar"
54090
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54092 #, fuzzy, c-format
54093 msgid "Yes, check out (Y)"
54094 msgstr "(Comprovar)"
54095
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54098 #, c-format
54099 msgid "Yes, close (Y)"
54100 msgstr ""
54101
54102 #. INPUT type=submit
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
54118 #, c-format
54119 msgid "Yes, delete"
54120 msgstr ""
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:43
54123 #, c-format
54124 msgid "Yes, delete (Y)"
54125 msgstr ""
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54128 #, fuzzy, c-format
54129 msgid "Yes, delete classification source"
54130 msgstr "Ficción"
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:121
54133 #, fuzzy, c-format
54134 msgid "Yes, delete contract"
54135 msgstr "Contacto alternativo:"
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54138 #, fuzzy, c-format
54139 msgid "Yes, delete filing rule"
54140 msgstr "Borrar esta listaxe"
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54143 #, fuzzy, c-format
54144 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54145 msgstr "Categoría:"
54146
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54148 #, fuzzy, c-format
54149 msgid "Yes, delete record matching rule"
54150 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54151
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54153 #, fuzzy, c-format
54154 msgid "Yes, delete this currency"
54155 msgstr "Borrar esta listaxe"
54156
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54158 #, fuzzy, c-format
54159 msgid "Yes, delete this framework"
54160 msgstr "Borrar esta listaxe"
54161
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54163 #, fuzzy, c-format
54164 msgid "Yes, delete this fund"
54165 msgstr "Borrar esta listaxe"
54166
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54168 #, fuzzy, c-format
54169 msgid "Yes, delete this item type"
54170 msgstr "Borrar esta listaxe"
54171
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54174 #, fuzzy, c-format
54175 msgid "Yes, delete this subfield"
54176 msgstr "Borrar esta listaxe"
54177
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54179 #, fuzzy, c-format
54180 msgid "Yes, delete this tag"
54181 msgstr "Borrar esta listaxe"
54182
54183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54184 #, fuzzy, c-format
54185 msgid "Yes, edit existing items"
54186 msgstr "Edicións"
54187
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54189 #, fuzzy, c-format
54190 msgid "Yes, print slip"
54191 msgstr "Edicións"
54192
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54194 #, fuzzy, c-format
54195 msgid "Yes, renew (Y)"
54196 msgstr "(Comprovar)"
54197
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54199 #, fuzzy, c-format
54200 msgid "Yes: Edit existing authority"
54201 msgstr "Edicións"
54202
54203 #. INPUT type=submit
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54205 msgid "Yes: View existing items"
54206 msgstr ""
54207
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54210 #, c-format
54211 msgid "YesNo"
54212 msgstr ""
54213
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54215 #, c-format
54216 msgid "Yohann Dufour"
54217 msgstr ""
54218
54219 #. SCRIPT
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54221 msgid "You already have a list with that name!"
54222 msgstr ""
54223
54224 #. SCRIPT
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54226 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54227 msgstr ""
54228
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54230 #, fuzzy, c-format
54231 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54232 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54233
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54235 #, c-format
54236 msgid "You are about to install Koha."
54237 msgstr ""
54238
54239 #. SCRIPT
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54241 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54242 msgstr ""
54243
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54245 #, c-format
54246 msgid ""
54247 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54248 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54249 "using this account."
54250 msgstr ""
54251
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54253 #, c-format
54254 msgid ""
54255 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54256 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54257 msgstr ""
54258
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54260 #, c-format
54261 msgid ""
54262 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
54263 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54264 msgstr ""
54265
54266 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir 
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54268 #, c-format
54269 msgid ""
54270 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54271 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54272 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54273 msgstr ""
54274
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54276 #, c-format
54277 msgid ""
54278 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54279 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54280 "Koha instance. "
54281 msgstr ""
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54284 #, c-format
54285 msgid ""
54286 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
54287 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54288 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54289 "preference for the file upload plugin to work. "
54290 msgstr ""
54291
54292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54293 #, fuzzy, c-format
54294 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54295 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54296
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54298 #, fuzzy, c-format
54299 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54300 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54301
54302 #. A
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54304 #, fuzzy
54305 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54306 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54307
54308 #. A
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54310 #, fuzzy
54311 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54312 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54313
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54315 #, c-format
54316 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54317 msgstr ""
54318
54319 #. A
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54321 #, fuzzy
54322 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54323 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54324
54325 #. A
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54327 #, fuzzy
54328 msgid "You are not authorized to set permissions"
54329 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
54330
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54332 #, c-format
54333 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54334 msgstr ""
54335
54336 #. SCRIPT
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54338 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54339 msgstr ""
54340
54341 #. SCRIPT
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54343 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54344 msgstr ""
54345
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54347 #, c-format
54348 msgid "You are only viewing one item. "
54349 msgstr ""
54350
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54352 #, c-format
54353 msgid ""
54354 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54355 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54359 #, c-format
54360 msgid ""
54361 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54362 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54363 msgstr ""
54364
54365 #. I
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54367 msgid ""
54368 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54369 "saved and sent as a single message."
54370 msgstr ""
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54373 #, c-format
54374 msgid ""
54375 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54376 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54377 "order will not be deleted)."
54378 msgstr ""
54379
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54381 #, c-format
54382 msgid ""
54383 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54384 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54385 msgstr ""
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54388 #, c-format
54389 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54390 msgstr ""
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54393 #, c-format
54394 msgid ""
54395 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54396 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54397 "be an exception."
54398 msgstr ""
54399
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54401 #, c-format
54402 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54403 msgstr ""
54404
54405 #. SCRIPT
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54407 msgid "You can only select %s item(s)"
54408 msgstr ""
54409
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54411 #, c-format
54412 msgid ""
54413 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54414 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54415 "or category."
54416 msgstr ""
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54419 #, c-format
54420 msgid ""
54421 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
54422 "information."
54423 msgstr ""
54424
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
54426 #, c-format
54427 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
54428 msgstr ""
54429
54430 #. SCRIPT
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54432 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
54433 msgstr ""
54434
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
54436 #, c-format
54437 msgid "You can't create any orders unless you first "
54438 msgstr ""
54439
54440 #. SCRIPT
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54442 msgid "You can't receive any more items"
54443 msgstr ""
54444
54445 #. SCRIPT
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54447 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
54448 msgstr ""
54449
54450 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
54452 #, fuzzy
54453 msgid "You cannot edit this subscription"
54454 msgstr "Descrición"
54455
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
54457 #, c-format
54458 msgid "You did not specify any search criteria."
54459 msgstr ""
54460
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
54462 #, c-format
54463 msgid "You didn't select any external target."
54464 msgstr ""
54465
54466 #. SCRIPT
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54468 msgid ""
54469 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
54470 "on this computer."
54471 msgstr ""
54472
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
54474 #, fuzzy, c-format
54475 msgid "You do not have permission to access this page. "
54476 msgstr ""
54477 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54478
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
54480 #, fuzzy, c-format
54481 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
54482 msgstr ""
54483 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54484
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "You do not have permission to delete this list."
54488 msgstr ""
54489 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54490
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
54492 #, fuzzy, c-format
54493 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
54494 msgstr ""
54495 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
54496
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
54498 #, fuzzy, c-format
54499 msgid "You do not have permission to update this list."
54500 msgstr ""
54501 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54502
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
54504 #, fuzzy, c-format
54505 msgid "You do not have permission to view this list."
54506 msgstr ""
54507 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
54508
54509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
54510 #, c-format
54511 msgid ""
54512 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
54513 "set to receive overdue notices."
54514 msgstr ""
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
54517 #, c-format
54518 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
54519 msgstr ""
54520
54521 #. %1$s:  total 
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
54523 #, c-format
54524 msgid ""
54525 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
54526 "using Koha"
54527 msgstr ""
54528
54529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
54530 #, c-format
54531 msgid ""
54532 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
54533 "process..."
54534 msgstr ""
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
54537 #, c-format
54538 msgid ""
54539 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
54540 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
54541 msgstr ""
54542
54543 #. SCRIPT
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:502
54545 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
54546 msgstr ""
54547
54548 #. SCRIPT
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54550 msgid ""
54551 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
54552 "the catalog"
54553 msgstr ""
54554
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
54556 #, c-format
54557 msgid ""
54558 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
54559 msgstr ""
54560
54561 #. SCRIPT
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54563 msgid "You have made changes to system preferences."
54564 msgstr ""
54565
54566 #. SCRIPT
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54568 msgid ""
54569 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
54570 "cancel modifications."
54571 msgstr ""
54572
54573 #. SCRIPT
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
54575 msgid ""
54576 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
54577 "barcodes to your entire catalog."
54578 msgstr ""
54579
54580 #. SCRIPT
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54582 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
54583 msgstr ""
54584
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
54586 #, c-format
54587 msgid ""
54588 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
54589 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
54590 msgstr ""
54591
54592 #. %1$s:  config_entry.file 
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
54594 #, c-format
54595 msgid ""
54596 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
54597 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
54598 msgstr ""
54599
54600 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
54601 #. %2$s:  QueryParserError.file 
54602 #. %3$s:  ELSE 
54603 #. %4$s:  QueryParserError.file 
54604 #. %5$s:  END 
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
54606 #, c-format
54607 msgid ""
54608 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
54609 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
54610 "configuration file. The following configuration file was used without "
54611 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
54612 "%s. %s "
54613 msgstr ""
54614
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
54616 #, c-format
54617 msgid ""
54618 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
54619 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
54620 "date "
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
54624 #, c-format
54625 msgid ""
54626 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
54627 "by pipes."
54628 msgstr ""
54629
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
54631 #, c-format
54632 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
54633 msgstr ""
54634
54635 #. SCRIPT
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54637 msgid ""
54638 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
54639 "that have not been uploaded."
54640 msgstr ""
54641
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
54643 #, c-format
54644 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
54645 msgstr ""
54646
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
54648 #, c-format
54649 msgid "You must be online to use these options."
54650 msgstr ""
54651
54652 #. SCRIPT
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54654 #, fuzzy
54655 msgid "You must choose a first publication date"
54656 msgstr "Ficción"
54657
54658 #. SCRIPT
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54660 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
54661 msgstr ""
54662
54663 #. SCRIPT
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
54665 #, fuzzy
54666 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
54667 msgstr "Bibliografías"
54668
54669 #. OPTION
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
54671 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
54672 msgstr ""
54673
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
54675 #, c-format
54676 msgid "You must define a budget in Administration"
54677 msgstr ""
54678
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
54680 #, c-format
54681 msgid "You must enter a term to search on "
54682 msgstr ""
54683
54684 #. SCRIPT
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54686 msgid "You must give your new patron list a name!"
54687 msgstr ""
54688
54689 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
54691 #, c-format
54692 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
54693 msgstr ""
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54696 #, fuzzy, c-format
54697 msgid "You must reset your password"
54698 msgstr "Novo contrasinal:"
54699
54700 #. SCRIPT
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
54702 msgid "You must select a fund"
54703 msgstr ""
54704
54705 #. SCRIPT
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
54707 #, fuzzy
54708 msgid "You must select at least one serial to edit"
54709 msgstr "Crear Nova Listaxe"
54710
54711 #. SCRIPT
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
54713 msgid "You must select at least two invoices to merge."
54714 msgstr ""
54715
54716 #. For the first occurrence,
54717 #. SCRIPT
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
54720 msgid "You must select checkout(s) to export"
54721 msgstr ""
54722
54723 #. SCRIPT
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54725 msgid "You must select one or more patrons to remove"
54726 msgstr ""
54727
54728 #. SCRIPT
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
54730 msgid "You must select one or more reports to delete"
54731 msgstr ""
54732
54733 #. SCRIPT
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
54735 #, fuzzy
54736 msgid "You must select two or more patrons to merge"
54737 msgstr "Crear Nova Listaxe"
54738
54739 #. SCRIPT
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54741 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
54742 msgstr ""
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
54745 #, c-format
54746 msgid ""
54747 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
54748 "preference in order to use it."
54749 msgstr ""
54750
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
54752 #, c-format
54753 msgid ""
54754 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
54755 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
54756 msgstr ""
54757
54758 #. SCRIPT
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
54760 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
54761 msgstr ""
54762
54763 #. SCRIPT
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54765 msgid "You need to save the page before printing"
54766 msgstr ""
54767
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
54769 #, c-format
54770 msgid ""
54771 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
54772 "preference."
54773 msgstr ""
54774
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
54776 #, fuzzy, c-format
54777 msgid "You searched for "
54778 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
54779
54780 #. For the first occurrence,
54781 #. %1$s:  IF ( title ) 
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
54785 #, fuzzy, c-format
54786 msgid "You searched for: %s"
54787 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
54788
54789 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
54791 #, c-format
54792 msgid ""
54793 "You selected a record from an external source that matches an existing "
54794 "record in your catalog: %s"
54795 msgstr ""
54796
54797 #. SPAN
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
54799 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
54800 msgstr ""
54801
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
54803 #, c-format
54804 msgid ""
54805 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
54806 msgstr ""
54807
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
54809 #, c-format
54810 msgid ""
54811 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
54812 "the phone templates."
54813 msgstr ""
54814
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54816 #, c-format
54817 msgid "You should not ignore this warning."
54818 msgstr ""
54819
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
54821 #, c-format
54822 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
54823 msgstr ""
54824
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
54826 #, c-format
54827 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
54828 msgstr ""
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
54831 #, c-format
54832 msgid "You'll have to treat them individually. "
54833 msgstr ""
54834
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
54836 #, c-format
54837 msgid ""
54838 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
54839 "(at least version 5.10)."
54840 msgstr ""
54841
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
54843 #, c-format
54844 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
54845 msgstr ""
54846
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
54848 #, c-format
54849 msgid "Your administrator must specify an active currency."
54850 msgstr ""
54851
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
54853 #, fuzzy, c-format
54854 msgid "Your authority search history is empty."
54855 msgstr "Resultados"
54856
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
54858 #, fuzzy, c-format
54859 msgid "Your cart"
54860 msgstr "engade no teu carro"
54861
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Your cart "
54865 msgstr "engade no teu carro "
54866
54867 #. SCRIPT
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54869 msgid "Your cart is currently empty"
54870 msgstr ""
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
54873 #, c-format
54874 msgid "Your cart is empty."
54875 msgstr ""
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
54878 #, c-format
54879 msgid "Your catalog search history is empty."
54880 msgstr ""
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
54883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
54884 #, c-format
54885 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54886 msgstr ""
54887
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
54890 #, c-format
54891 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54892 msgstr ""
54893
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
54895 #, fuzzy, c-format
54896 msgid "Your country: "
54897 msgstr "Comentario: "
54898
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
54900 #, c-format
54901 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54902 msgstr ""
54903
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54906 #, c-format
54907 msgid "Your download should begin automatically."
54908 msgstr ""
54909
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54911 #, c-format
54912 msgid "Your file was processed."
54913 msgstr ""
54914
54915 #. SCRIPT
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
54917 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54918 msgstr ""
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
54921 #, c-format
54922 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54923 msgstr ""
54924
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
54926 #, c-format
54927 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54928 msgstr ""
54929
54930 #. %1$s:  shelfname 
54931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54932 #, fuzzy, c-format
54933 msgid "Your list: %s "
54934 msgstr "As miñas listaxes "
54935
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
54939 #, fuzzy, c-format
54940 msgid "Your lists"
54941 msgstr "As miñas listaxes"
54942
54943 #. SCRIPT
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
54945 #, fuzzy
54946 msgid "Your lists:"
54947 msgstr "As miñas listaxes"
54948
54949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
54950 #, fuzzy, c-format
54951 msgid "Your notification has been sent."
54952 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54953
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
54955 #, fuzzy, c-format
54956 msgid "Your patron lists"
54957 msgstr "As miñas listaxes"
54958
54959 #. %1$s:  reportname 
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
54961 #, fuzzy, c-format
54962 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
54963 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54964
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
54966 #, c-format
54967 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54968 msgstr ""
54969
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
54971 #, fuzzy, c-format
54972 msgid "Your request gave the following results:"
54973 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54974
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
54976 #, fuzzy, c-format
54977 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54978 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54979
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
54981 #, fuzzy, c-format
54982 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54983 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54984
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
54988 #, fuzzy, c-format
54989 msgid "Your search returned no results."
54990 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
54991
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
54993 #, fuzzy, c-format
54994 msgid "Z39.50 authority search points"
54995 msgstr "Resultados"
54996
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
54998 #, fuzzy, c-format
54999 msgid "Z39.50 search"
55000 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55001
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55006 #, fuzzy, c-format
55007 msgid "Z39.50/SRU search"
55008 msgstr "(buscas relacionadas:"
55009
55010 #. %1$s:  msg_add 
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55012 #, fuzzy, c-format
55013 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55014 msgstr "%s %s (%s) "
55015
55016 #. %1$s:  msg_add 
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55018 #, fuzzy, c-format
55019 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55020 msgstr "%s %s (%s) "
55021
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55023 #, fuzzy, c-format
55024 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55025 msgstr "(buscas relacionadas:"
55026
55027 #. %1$s:  msg_add 
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55029 #, fuzzy, c-format
55030 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55031 msgstr "%s %s (%s) "
55032
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55036 #, fuzzy, c-format
55037 msgid "Z39.50/SRU servers"
55038 msgstr "(buscas relacionadas:"
55039
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55041 #, c-format
55042 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55043 msgstr ""
55044
55045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55046 #, fuzzy, c-format
55047 msgid "ZIP file"
55048 msgstr "(sen título)"
55049
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55056 #, fuzzy, c-format
55057 msgid "ZIP/Postal code"
55058 msgstr "Perdido (%s),"
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55063 #, fuzzy, c-format
55064 msgid "ZIP/Postal code: "
55065 msgstr "Perdido (%s),"
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
55068 #, c-format
55069 msgid "Zach Sim"
55070 msgstr ""
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55073 #, c-format
55074 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55075 msgstr ""
55076
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55078 #, c-format
55079 msgid "Zebra version: "
55080 msgstr ""
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
55083 #, c-format
55084 msgid "Zeno Tajoli"
55085 msgstr ""
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55088 #, fuzzy, c-format
55089 msgid "Zip file"
55090 msgstr "(sen título)"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55094 #, fuzzy, c-format
55095 msgid "Zip/Postal code:"
55096 msgstr "Perdido (%s),"
55097
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55099 #, c-format
55100 msgid "Zoe Bennett"
55101 msgstr ""
55102
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
55104 #, c-format
55105 msgid "Zoe Schoeler"
55106 msgstr ""
55107
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55110 #, fuzzy, c-format
55111 msgid "[ New list ]"
55112 msgstr "Engadir nova listaxe"
55113
55114 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
55115 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55117 #, c-format
55118 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55119 msgstr ""
55120
55121 #. INPUT type=button
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55123 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55124 msgstr ""
55125
55126 #. A
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55128 #, fuzzy
55129 msgid ""
55130 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55131 "delete all attached funds before deleting this budget."
55132 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55133
55134 #. A
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55136 #, fuzzy
55137 msgid ""
55138 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55139 "before deleting this record."
55140 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55141
55142 #. IMG
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55146 #, fuzzy
55147 msgid "[% direction %] sort"
55148 msgstr "Descrición"
55149
55150 #. INPUT type=text name=discount
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55152 msgid "[% discount | format ("
55153 msgstr ""
55154
55155 #. A
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:236
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55158 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55159 msgstr ""
55160
55161 #. IMG
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55163 msgid ""
55164 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55165 "cardnumber | html %])"
55166 msgstr ""
55167
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55169 #, c-format
55170 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55171 msgstr ""
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55174 #, c-format
55175 msgid ""
55176 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55177 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55178 "%%] "
55179 msgstr ""
55180
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55182 #, c-format
55183 msgid ""
55184 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55185 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55186 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55187 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55188 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55189 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55190 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55191 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55192 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55193 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55194 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55195 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55196 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55197 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55198 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55199 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55200 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55201 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55202 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55203 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55204 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55205 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55206 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55207 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55208 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55209 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55210 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55211 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55212 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55213 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55214 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55215 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55216 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55217 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55218 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55219 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55220 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55221 msgstr ""
55222
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55224 #, fuzzy, c-format
55225 msgid "[Edit Item]"
55226 msgstr "Edicións"
55227
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55229 #, fuzzy, c-format
55230 msgid "[Main page]"
55231 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55232
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55234 #, c-format
55235 msgid "[Overridden] "
55236 msgstr ""
55237
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55239 #, fuzzy, c-format
55240 msgid "[Previous page]"
55241 msgstr "&lt;&lt;Previo"
55242
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55244 #, c-format
55245 msgid "[clear]"
55246 msgstr ""
55247
55248 #. %1$s:  END 
55249 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
55250 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) 
55251 #. %4$s:  END 
55252 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
55253 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) 
55254 #. %7$s:  END 
55255 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
55256 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) 
55257 #. %10$s:  END 
55258 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
55259 #. %12$s:  END 
55260 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
55261 #. %14$s:  END 
55262 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
55263 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan 
55264 #. %17$s:  END 
55265 #. %18$s:  other_items_loo.count 
55266 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55268 #, fuzzy, c-format
55269 msgid ""
55270 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55271 msgstr "%s %s (%s) "
55272
55273 #. %1$s:  END 
55274 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
55275 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
55276 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
55277 #. %5$s:  END 
55278 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
55279 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55281 #, fuzzy, c-format
55282 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55283 msgstr "%s %s (%s) "
55284
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55286 #, c-format
55287 msgid "_ matches only a single character"
55288 msgstr ""
55289
55290 #. SCRIPT
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55292 msgid "a an the"
55293 msgstr ""
55294
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:304
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55297 #, fuzzy, c-format
55298 msgid "about page"
55299 msgstr "Seguinte"
55300
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55302 #, c-format
55303 msgid "active"
55304 msgstr ""
55305
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55307 #, c-format
55308 msgid "added successfully"
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55312 #, fuzzy, c-format
55313 msgid "administrator account"
55314 msgstr "Ilustración"
55315
55316 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55318 #, c-format
55319 msgid "after %s days."
55320 msgstr ""
55321
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55324 #, fuzzy, c-format
55325 msgid "all"
55326 msgstr "Braille"
55327
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55329 #, c-format
55330 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55331 msgstr ""
55332
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55334 #, c-format
55335 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55336 msgstr ""
55337
55338 #. SCRIPT
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55340 msgid "already exists in database"
55341 msgstr ""
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55345 #, c-format
55346 msgid "already has a hold"
55347 msgstr ""
55348
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55350 #, c-format
55351 msgid "analytics."
55352 msgstr ""
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55355 #, c-format
55356 msgid "and"
55357 msgstr ""
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55361 #, c-format
55362 msgid "and "
55363 msgstr ""
55364
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55366 #, c-format
55367 msgid "and has been returned."
55368 msgstr ""
55369
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55371 #, c-format
55372 msgid "and mark one currency as active."
55373 msgstr ""
55374
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55376 #, c-format
55377 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55378 msgstr ""
55379
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
55382 #, c-format
55383 msgid "and the "
55384 msgstr ""
55385
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55387 #, c-format
55388 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55389 msgstr ""
55390
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55392 #, fuzzy, c-format
55393 msgid "any library"
55394 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55395
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55399 #, fuzzy, c-format
55400 msgid "any library "
55401 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55402
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55405 #, c-format
55406 msgid "approved"
55407 msgstr ""
55408
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
55410 #, c-format
55411 msgid "are licensed under the "
55412 msgstr ""
55413
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
55415 #, fuzzy, c-format
55416 msgid "as "
55417 msgstr "%s ; "
55418
55419 #. SCRIPT
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55421 #, fuzzy
55422 msgid "at %s"
55423 msgstr "%s %s (%s) "
55424
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
55426 #, c-format
55427 msgid "at : "
55428 msgstr ""
55429
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
55431 #, fuzzy, c-format
55432 msgid "at current library "
55433 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
55436 #, c-format
55437 msgid "at least 1 item type defined"
55438 msgstr ""
55439
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
55441 #, c-format
55442 msgid "at least 1 item type must be defined"
55443 msgstr ""
55444
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
55446 #, c-format
55447 msgid "at least 1 library defined"
55448 msgstr ""
55449
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
55451 #, c-format
55452 msgid "at least 1 library must be defined"
55453 msgstr ""
55454
55455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
55456 #, fuzzy, c-format
55457 msgid "at least one template for using this tool. "
55458 msgstr "Non renovábel "
55459
55460 #. INPUT type=text name=data_preview
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
55462 #, fuzzy
55463 msgid "barcode"
55464 msgstr "Código de barras"
55465
55466 #. INPUT type=text name=data_preview
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
55468 #, fuzzy
55469 msgid "barcode|borrowernumber"
55470 msgstr "Número da Tarxeta:"
55471
55472 #. A
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
55474 msgid "basket"
55475 msgstr ""
55476
55477 #. A
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
55480 #, fuzzy
55481 msgid "basketgroup"
55482 msgstr "Apelidos:"
55483
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
55486 #, c-format
55487 msgid "batch_anonymise.pl"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
55491 #, c-format
55492 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
55493 msgstr ""
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
55497 #, c-format
55498 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
55499 msgstr ""
55500
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
55502 #, c-format
55503 msgid "be mapped to the same tag,"
55504 msgstr ""
55505
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
55507 #, c-format
55508 msgid ""
55509 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
55510 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
55511 msgstr ""
55512
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
55514 #, c-format
55515 msgid "beep.ogg"
55516 msgstr ""
55517
55518 #. SCRIPT
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55520 #, fuzzy
55521 msgid "begins with "
55522 msgstr "Data"
55523
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
55525 #, fuzzy, c-format
55526 msgid "biblio and biblionumber"
55527 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
55528
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
55530 #, c-format
55531 msgid "biblioitems.itemtype defined"
55532 msgstr ""
55533
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
55535 #, c-format
55536 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
55537 msgstr ""
55538
55539 #. INPUT type=text name=data_preview
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
55541 #, fuzzy
55542 msgid "biblionumber|borrowernumber"
55543 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
55544
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
55546 #, fuzzy, c-format
55547 msgid "budget_code"
55548 msgstr "Nome da listaxe"
55549
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
55553 #, fuzzy, c-format
55554 msgid "by"
55555 msgstr ", por %s"
55556
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
55559 #, fuzzy, c-format
55560 msgid "by "
55561 msgstr ", por %s "
55562
55563 #. For the first occurrence,
55564 #. %1$s:  author | html 
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
55569 #, fuzzy, c-format
55570 msgid "by %s"
55571 msgstr "%s %s (%s)"
55572
55573 #. %1$s:  XISBN.author | html 
55574 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
55575 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
55576 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
55577 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
55578 #. %6$s:  XISBN.place 
55579 #. %7$s:  END 
55580 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
55581 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
55582 #. %10$s:  END 
55583 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
55584 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
55585 #. %13$s:  END 
55586 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
55587 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility 
55588 #. %16$s:  END 
55589 #. %17$s:  END 
55590 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
55591 #. %19$s:  END 
55592 #. %20$s:  XISBN.pages 
55593 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
55594 #. %22$s:  XISBN.illus 
55595 #. %23$s:  END 
55596 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
55597 #. %25$s:  END 
55598 #. %26$s:  XISBN.size 
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
55600 #, fuzzy, c-format
55601 msgid ""
55602 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
55603 "%s "
55604 msgstr "%s %s (%s) "
55605
55606 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55608 #, fuzzy, c-format
55609 msgid "by %s: "
55610 msgstr "%s %s (%s) "
55611
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55613 #, c-format
55614 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
55615 msgstr ""
55616
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
55618 #, c-format
55619 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
55620 msgstr ""
55621
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
55623 #, c-format
55624 msgid "by DIY Co is licensed under the "
55625 msgstr ""
55626
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
55628 #, c-format
55629 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
55630 msgstr ""
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
55633 #, c-format
55634 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
55635 msgstr ""
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
55638 #, c-format
55639 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
55640 msgstr ""
55641
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
55643 #, c-format
55644 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
55645 msgstr ""
55646
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
55648 #, c-format
55649 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
55650 msgstr ""
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
55653 #, c-format
55654 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
55655 msgstr ""
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
55658 #, c-format
55659 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
55660 msgstr ""
55661
55662 #. SCRIPT
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55664 msgid "by _AUTHOR_"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
55668 #, fuzzy, c-format
55669 msgid "by item types"
55670 msgstr "Todos os tipos"
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
55673 #, fuzzy, c-format
55674 msgid "by libraries"
55675 msgstr "Todas as ramas"
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
55678 #, fuzzy, c-format
55679 msgid "by months"
55680 msgstr "3 meses"
55681
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
55683 #, c-format
55684 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
55685 msgstr ""
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
55688 #, c-format
55689 msgid "call.ogg"
55690 msgstr ""
55691
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
55693 #, fuzzy, c-format
55694 msgid "callnumber"
55695 msgstr "Número da Tarxeta:"
55696
55697 #. For the first occurrence,
55698 #. %1$s:  max_holds_for_record 
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
55701 #, c-format
55702 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
55703 msgstr ""
55704
55705 #. %1$s:  maxreserves 
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
55707 #, c-format
55708 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
55709 msgstr ""
55710
55711 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
55712 #. %2$s:  new_reserves_count 
55713 #. %3$s:  maxreserves 
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
55715 #, c-format
55716 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
55717 msgstr ""
55718
55719 #. For the first occurrence,
55720 #. SCRIPT
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
55722 #, fuzzy
55723 msgid "cannot be repeated"
55724 msgstr "Data"
55725
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
55727 #, fuzzy, c-format
55728 msgid "cataloging the record"
55729 msgstr "Catálogos"
55730
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
55732 #, fuzzy, c-format
55733 msgid "ccode"
55734 msgstr "Código de barras"
55735
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
55737 #, fuzzy, c-format
55738 msgid "characters"
55739 msgstr "2 trimestres"
55740
55741 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
55743 msgid "check to delete this field"
55744 msgstr ""
55745
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
55747 #, fuzzy, c-format
55748 msgid "children's library"
55749 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
55750
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
55752 #, c-format
55753 msgid "click to log out"
55754 msgstr ""
55755
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
55757 #, fuzzy, c-format
55758 msgid "closed"
55759 msgstr "%s %s (%s)"
55760
55761 #. For the first occurrence,
55762 #. %1$s:  END 
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
55765 #, fuzzy, c-format
55766 msgid "club %s "
55767 msgstr "Número da Tarxeta: "
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
55770 #, fuzzy, c-format
55771 msgid "code and "
55772 msgstr "Código de barras "
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
55775 #, fuzzy, c-format
55776 msgid "collection"
55777 msgstr "Colección"
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55780 #, c-format
55781 msgid "configuration file."
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55785 #, c-format
55786 msgid "considered late"
55787 msgstr ""
55788
55789 #. SCRIPT
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55791 #, fuzzy
55792 msgid "containing "
55793 msgstr "Recursos en liña:"
55794
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
55811 #, c-format
55812 msgid "contains"
55813 msgstr ""
55814
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55816 #, c-format
55817 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
55818 msgstr ""
55819
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
55821 #, c-format
55822 msgid "copyno"
55823 msgstr ""
55824
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
55827 #, c-format
55828 msgid "create an item record when receiving this serial"
55829 msgstr ""
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
55832 #, fuzzy, c-format
55833 msgid "create one or more authorized values"
55834 msgstr "Encabezados Autorizados"
55835
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
55837 #, c-format
55838 msgid "critical.ogg"
55839 msgstr ""
55840
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55843 #, c-format
55844 msgid "csv"
55845 msgstr ""
55846
55847 #. SPAN
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
55850 msgid ""
55851 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
55852 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
55853 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
55854 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
55855 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
55856 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
55857 "series %]&rft.genre="
55858 msgstr ""
55859
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
55861 #, c-format
55862 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
55863 msgstr ""
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
55866 #, c-format
55867 msgid "day(s) "
55868 msgstr ""
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
55871 #, c-format
55872 msgid "days "
55873 msgstr ""
55874
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
55876 #, c-format
55877 msgid "days ago"
55878 msgstr ""
55879
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
55881 #, c-format
55882 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
55883 msgstr ""
55884
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
55886 #, c-format
55887 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55888 msgstr ""
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
55891 #, c-format
55892 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55893 msgstr ""
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
55896 #, c-format
55897 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55898 msgstr ""
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55901 #, c-format
55902 msgid "define a budget and a fund"
55903 msgstr ""
55904
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
55906 #, c-format
55907 msgid "define a notice"
55908 msgstr ""
55909
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55911 #, c-format
55912 msgid "del"
55913 msgstr ""
55914
55915 #. A
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
55917 msgid "detail of the subscription"
55918 msgstr ""
55919
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
55921 #, c-format
55922 msgid "device_connect.ogg"
55923 msgstr ""
55924
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
55926 #, c-format
55927 msgid "device_disconnect.ogg"
55928 msgstr ""
55929
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
55931 #, c-format
55932 msgid "digits"
55933 msgstr ""
55934
55935 #. A
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
55937 msgid "display detail for this librarian."
55938 msgstr ""
55939
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
55941 #, fuzzy, c-format
55942 msgid "do a catalog search"
55943 msgstr "Catálogos"
55944
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:68
55946 #, c-format
55947 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55948 msgstr ""
55949
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
55951 #, c-format
55952 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55953 msgstr ""
55954
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
55956 #, c-format
55957 msgid "doesn't exist"
55958 msgstr ""
55959
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
55961 #, c-format
55962 msgid "doesn't match"
55963 msgstr ""
55964
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
55967 #, fuzzy, c-format
55968 msgid "doesn't match any existing record."
55969 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
55970
55971 #. INPUT type=reset
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55973 msgid "déselectionner tout"
55974 msgstr ""
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
55978 #, c-format
55979 msgid "ecost tax exc."
55980 msgstr ""
55981
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
55984 #, c-format
55985 msgid "ecost tax inc."
55986 msgstr ""
55987
55988 #. SCRIPT
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
55990 #, fuzzy
55991 msgid "edit items"
55992 msgstr "Edicións"
55993
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
55995 #, fuzzy, c-format
55996 msgid "email"
55997 msgstr "E-correo:"
55998
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56000 #, fuzzy, c-format
56001 msgid "ending.ogg"
56002 msgstr "Índices "
56003
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
56005 #, c-format
56006 msgid ""
56007 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56008 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56009 msgstr ""
56010
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56012 #, c-format
56013 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56014 msgstr ""
56015
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
56017 #, fuzzy, c-format
56018 msgid "exchange"
56019 msgstr "Contrasinal actualizado "
56020
56021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
56022 #, fuzzy, c-format
56023 msgid "exists"
56024 msgstr "Listaxes"
56025
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56027 #, c-format
56028 msgid "expired"
56029 msgstr ""
56030
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56032 #, c-format
56033 msgid "fail.ogg"
56034 msgstr ""
56035
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56037 #, fuzzy, c-format
56038 msgid "failed to be added"
56039 msgstr "Número da Tarxeta:"
56040
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56042 #, fuzzy, c-format
56043 msgid "failed to be updated"
56044 msgstr "Contrasinal actualizado"
56045
56046 #. SCRIPT
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56048 #, fuzzy
56049 msgid "failed to run"
56050 msgstr "Contrasinal actualizado"
56051
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56053 #, c-format
56054 msgid "fair-trade"
56055 msgstr ""
56056
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56058 #, c-format
56059 msgid "famfamfam.com"
56060 msgstr ""
56061
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56063 #, fuzzy, c-format
56064 msgid "field "
56065 msgstr "Vista MARC "
56066
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
56068 #, fuzzy, c-format
56069 msgid "field(s) "
56070 msgstr "Campos codificados"
56071
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56073 #, c-format
56074 msgid ""
56075 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56076 "issue, please unset the flag."
56077 msgstr ""
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
56080 #, c-format
56081 msgid "folder"
56082 msgstr ""
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "for "
56087 msgstr "(Comprovar) "
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56090 #, c-format
56091 msgid "framework values"
56092 msgstr ""
56093
56094 #. SCRIPT
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56096 #, fuzzy
56097 msgid "from"
56098 msgstr "Desde:"
56099
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56103 #, c-format
56104 msgid "from "
56105 msgstr ""
56106
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56108 #, c-format
56109 msgid "gears"
56110 msgstr ""
56111
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
56113 #, c-format
56114 msgid "gift"
56115 msgstr ""
56116
56117 #. A
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56119 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56120 msgstr ""
56121
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56123 #, fuzzy, c-format
56124 msgid "gone no address"
56125 msgstr "Enderezo de e-correo:"
56126
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56128 #, c-format
56129 msgid "group by"
56130 msgstr ""
56131
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56134 #, c-format
56135 msgid "group by "
56136 msgstr ""
56137
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56139 #, c-format
56140 msgid "has "
56141 msgstr ""
56142
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56144 #, fuzzy, c-format
56145 msgid "has never been checked out."
56146 msgstr "%s Autopréstamo"
56147
56148 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56150 #, c-format
56151 msgid ""
56152 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56153 "record "
56154 msgstr ""
56155
56156 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56158 #, c-format
56159 msgid ""
56160 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56161 "record "
56162 msgstr ""
56163
56164 #. %1$s:  END 
56165 #. %2$s:  IF message.error 
56166 #. %3$s:  message.error
56167 #. %4$s:  END 
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56169 #, c-format
56170 msgid ""
56171 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56172 "logfile for more information). %s "
56173 msgstr ""
56174
56175 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56177 #, c-format
56178 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56179 msgstr ""
56180
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56182 #, c-format
56183 msgid "has too many holds."
56184 msgstr ""
56185
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56189 #, fuzzy, c-format
56190 msgid "here"
56191 msgstr "En calquera sitio:"
56192
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56194 #, fuzzy, c-format
56195 msgid "holdingbranch"
56196 msgstr "Localización"
56197
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56199 #, c-format
56200 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56201 msgstr ""
56202
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56204 #, c-format
56205 msgid "holdingbranch defined"
56206 msgstr ""
56207
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56209 #, fuzzy, c-format
56210 msgid "homebranch"
56211 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56212
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56214 #, c-format
56215 msgid "homebranch NOT mapped"
56216 msgstr ""
56217
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56219 #, c-format
56220 msgid "homebranch defined"
56221 msgstr ""
56222
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
56224 #, c-format
56225 msgid "if"
56226 msgstr ""
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56229 #, c-format
56230 msgid ""
56231 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56232 "libraries you want to associate with this value. "
56233 msgstr ""
56234
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56237 #, c-format
56238 msgid "if you wish to enable this feature."
56239 msgstr ""
56240
56241 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
56243 msgid "ig"
56244 msgstr ""
56245
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56250 #, c-format
56251 msgid "ignore"
56252 msgstr ""
56253
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56255 #, fuzzy, c-format
56256 msgid "in "
56257 msgstr "Índices "
56258
56259 #. %1$s:  LibraryName 
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56261 #, fuzzy, c-format
56262 msgid "in %s "
56263 msgstr "(en %s unicamente) "
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56266 #, fuzzy, c-format
56267 msgid "in fines"
56268 msgstr "(en %s unicamente)"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56271 #, c-format
56272 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56273 msgstr ""
56274
56275 #. SCRIPT
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56277 #, fuzzy
56278 msgid "in library "
56279 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56280
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56282 #, c-format
56283 msgid "incoming_call.ogg"
56284 msgstr ""
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56287 #, c-format
56288 msgid "invalid authority types"
56289 msgstr ""
56290
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56292 #, fuzzy, c-format
56293 msgid "is"
56294 msgstr "Data"
56295
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56297 #, c-format
56298 msgid "is already in possession"
56299 msgstr ""
56300
56301 #. SCRIPT
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56303 msgid "is duplicated"
56304 msgstr ""
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56309 #, c-format
56310 msgid "is equal to"
56311 msgstr ""
56312
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56329 #, c-format
56330 msgid "is exactly"
56331 msgstr ""
56332
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1001
56334 #, c-format
56335 msgid "is licensed under a "
56336 msgstr ""
56337
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
56339 #, c-format
56340 msgid "is licensed under the "
56341 msgstr ""
56342
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56344 #, fuzzy, c-format
56345 msgid "is not"
56346 msgstr "Ficción"
56347
56348 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56350 #, fuzzy, c-format
56351 msgid "is now debarred until %s."
56352 msgstr "%s %s (%s)"
56353
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56356 #, c-format
56357 msgid "is on hold for "
56358 msgstr ""
56359
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
56361 #, c-format
56362 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56363 msgstr ""
56364
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56366 #, c-format
56367 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56368 msgstr ""
56369
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
56374 #, c-format
56375 msgid "iso2709"
56376 msgstr ""
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56379 #, fuzzy, c-format
56380 msgid "item fields"
56381 msgstr "Campos codificados"
56382
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
56384 #, c-format
56385 msgid "item type for older issues:"
56386 msgstr ""
56387
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56389 #, c-format
56390 msgid "item type not defined"
56391 msgstr ""
56392
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56394 #, fuzzy, c-format
56395 msgid "item's holding library"
56396 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56397
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56401 #, fuzzy, c-format
56402 msgid "item's holding library "
56403 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56404
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56406 #, fuzzy, c-format
56407 msgid "item's home library"
56408 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56409
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56413 #, fuzzy, c-format
56414 msgid "item's home library "
56415 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
56416
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56418 #, c-format
56419 msgid "itemdata_copynumber"
56420 msgstr ""
56421
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56423 #, c-format
56424 msgid "itemdata_enumchron"
56425 msgstr ""
56426
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
56428 #, c-format
56429 msgid "itemnum"
56430 msgstr ""
56431
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
56433 #, c-format
56434 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
56435 msgstr ""
56436
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
56439 #, fuzzy, c-format
56440 msgid "items (10)"
56441 msgstr "Elementos: "
56442
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
56444 #, c-format
56445 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
56446 msgstr ""
56447
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
56449 #, c-format
56450 msgid "items.permanent_location mapped"
56451 msgstr ""
56452
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
56454 #, c-format
56455 msgid "itemtype NOT mapped"
56456 msgstr ""
56457
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
56459 #, fuzzy, c-format
56460 msgid "itype"
56461 msgstr "Tipo de elemento:"
56462
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56464 #, c-format
56465 msgid "jQuery"
56466 msgstr ""
56467
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
56469 #, c-format
56470 msgid "jQuery Colvis plugin"
56471 msgstr ""
56472
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
56474 #, c-format
56475 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
56476 msgstr ""
56477
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
56479 #, c-format
56480 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
56481 msgstr ""
56482
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
56485 #, c-format
56486 msgid "jQuery Validation Plugin"
56487 msgstr ""
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56490 #, c-format
56491 msgid "jQuery and jQueryUI"
56492 msgstr ""
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
56495 #, c-format
56496 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
56497 msgstr ""
56498
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
56500 #, c-format
56501 msgid ""
56502 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
56503 "under the "
56504 msgstr ""
56505
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
56507 #, c-format
56508 msgid "jQuery multiple select plugin"
56509 msgstr ""
56510
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
56512 #, c-format
56513 msgid "jQuery treetable Plugin"
56514 msgstr ""
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
56517 #, c-format
56518 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
56519 msgstr ""
56520
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
56522 #, c-format
56523 msgid "jQueryUI"
56524 msgstr ""
56525
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
56527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
56528 #, c-format
56529 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
56530 msgstr ""
56531
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56533 #, c-format
56534 msgid "jquery.emojiarea.js"
56535 msgstr ""
56536
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
56538 #, c-format
56539 msgid "jquery.multiple.select.js"
56540 msgstr ""
56541
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56543 #, c-format
56544 msgid "jquery.tablednd.js"
56545 msgstr ""
56546
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
56549 #, c-format
56550 msgid "koha-conf.xml"
56551 msgstr ""
56552
56553 #. INPUT type=text name=filename
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
56556 msgid "koha.mrc"
56557 msgstr ""
56558
56559 #. %1$s:  batche.batch_id 
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
56561 #, c-format
56562 msgid "label_batch_%s.pdf"
56563 msgstr ""
56564
56565 #. %1$s:  patronlist_id 
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
56567 #, c-format
56568 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
56569 msgstr ""
56570
56571 #. For the first occurrence,
56572 #. %1$s:  batche.card_count 
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
56575 #, c-format
56576 msgid "label_single_%s.pdf"
56577 msgstr ""
56578
56579 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
56581 #, fuzzy, c-format
56582 msgid "last on: %s"
56583 msgstr "Ficción"
56584
56585 #. INPUT type=text name=from_subfield
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
56588 msgid "let blank for the entire field"
56589 msgstr ""
56590
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
56592 #, c-format
56593 msgid "library is licensed under "
56594 msgstr ""
56595
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
56597 #, c-format
56598 msgid "library not defined"
56599 msgstr ""
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
56602 #, c-format
56603 msgid "licensed under the "
56604 msgstr ""
56605
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
56607 #, c-format
56608 msgid "like"
56609 msgstr ""
56610
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56612 #, c-format
56613 msgid "link"
56614 msgstr ""
56615
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
56617 #, fuzzy, c-format
56618 msgid "loading.ogg"
56619 msgstr "Localización"
56620
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
56622 #, fuzzy, c-format
56623 msgid "loading_2.ogg"
56624 msgstr "Localización"
56625
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
56627 #, c-format
56628 msgid "loc"
56629 msgstr ""
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56632 #, c-format
56633 msgid "lost"
56634 msgstr ""
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:261
56637 #, c-format
56638 msgid "m/"
56639 msgstr ""
56640
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
56642 #, c-format
56643 msgid "magnifying glass"
56644 msgstr ""
56645
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
56647 #, fuzzy, c-format
56648 msgid "manage circulation rules"
56649 msgstr "Ficción "
56650
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
56653 #, c-format
56654 msgid "marc"
56655 msgstr ""
56656
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
56658 #, fuzzy, c-format
56659 msgid "matches"
56660 msgstr "(buscas relacionadas:"
56661
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
56663 #, c-format
56664 msgid "maximize.ogg"
56665 msgstr ""
56666
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
56669 #, fuzzy, c-format
56670 msgid "me"
56671 msgstr "Nome"
56672
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
56674 #, c-format
56675 msgid "minimize.ogg"
56676 msgstr ""
56677
56678 #. SCRIPT
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
56680 #, fuzzy
56681 msgid "modified"
56682 msgstr "(modificado en %s)"
56683
56684 #. For the first occurrence,
56685 #. %1$s:  ELSE 
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
56687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
56688 #, fuzzy, c-format
56689 msgid "months %s "
56690 msgstr "3 meses"
56691
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56693 #, c-format
56694 msgid "must"
56695 msgstr ""
56696
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
56698 #, fuzzy, c-format
56699 msgid "must match"
56700 msgstr "(buscas relacionadas:"
56701
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56703 #, c-format
56704 msgid "n/a"
56705 msgstr ""
56706
56707 #. SCRIPT
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56709 msgid "never"
56710 msgstr ""
56711
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
56713 #, fuzzy, c-format
56714 msgid "new_mail_notification.ogg"
56715 msgstr "Ficción"
56716
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
56718 #, c-format
56719 msgid "newspaper"
56720 msgstr ""
56721
56722 #. INPUT type=image
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
56724 msgid "next"
56725 msgstr ""
56726
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
56728 #, c-format
56729 msgid "no NULL value in frameworkcode"
56730 msgstr ""
56731
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
56733 #, c-format
56734 msgid "no active"
56735 msgstr ""
56736
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
56738 #, c-format
56739 msgid "noItemTypeImages system preference"
56740 msgstr ""
56741
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56745 #, c-format
56746 msgid "none"
56747 msgstr ""
56748
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
56750 #, fuzzy, c-format
56751 msgid "nonpublic_note"
56752 msgstr "Sen publicar"
56753
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
56755 #, c-format
56756 msgid "not"
56757 msgstr ""
56758
56759 #. ABBR
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
56761 #, fuzzy
56762 msgid "not available"
56763 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56764
56765 #. SCRIPT
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56767 #, fuzzy
56768 msgid "not checked out"
56769 msgstr "(Comprovar)"
56770
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
56774 #, c-format
56775 msgid "not equal to"
56776 msgstr ""
56777
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
56779 #, c-format
56780 msgid "not like"
56781 msgstr ""
56782
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
56784 #, c-format
56785 msgid "not owned"
56786 msgstr ""
56787
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
56790 #, c-format
56791 msgid "not running"
56792 msgstr ""
56793
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
56795 #, fuzzy, c-format
56796 msgid "notforloan"
56797 msgstr "%s elementos de ?"
56798
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
56800 #, fuzzy, c-format
56801 msgid "number"
56802 msgstr "Número"
56803
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56805 #, fuzzy, c-format
56806 msgid "of one item."
56807 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56808
56809 #. SCRIPT
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56811 #, fuzzy
56812 msgid "on hold"
56813 msgstr "Elemento perdido"
56814
56815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
56816 #, c-format
56817 msgid "on this item "
56818 msgstr ""
56819
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
56821 #, fuzzy, c-format
56822 msgid "on this item."
56823 msgstr "Comentario:"
56824
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
56826 #, c-format
56827 msgid "once every"
56828 msgstr ""
56829
56830 #. %1$s:  ELSE 
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
56832 #, c-format
56833 msgid "one or more records without items attached. %s "
56834 msgstr ""
56835
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
56837 #, c-format
56838 msgid "opening.ogg"
56839 msgstr ""
56840
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
56843 #, fuzzy, c-format
56844 msgid "or"
56845 msgstr "Para:"
56846
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
56851 #, fuzzy, c-format
56852 msgid "or "
56853 msgstr "Para: "
56854
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
56856 #, c-format
56857 msgid "or MARC subfield."
56858 msgstr ""
56859
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
56861 #, fuzzy, c-format
56862 msgid "or any available"
56863 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
56864
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1239
56866 #, fuzzy, c-format
56867 msgid "or create"
56868 msgstr "Directorios"
56869
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1212
56871 #, fuzzy, c-format
56872 msgid "or create:"
56873 msgstr "Directorios"
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
56876 #, c-format
56877 msgid "panic.ogg"
56878 msgstr ""
56879
56880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
56881 #, fuzzy, c-format
56882 msgid "patron categories"
56883 msgstr "Categoría:"
56884
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
56886 #, fuzzy, c-format
56887 msgid "patron category "
56888 msgstr "Categoría: "
56889
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
56891 #, fuzzy, c-format
56892 msgid "patron_attributes"
56893 msgstr "Categoría:"
56894
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
56896 #, fuzzy, c-format
56897 msgid "patrons to "
56898 msgstr "Categoría: "
56899
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
56902 #, c-format
56903 msgid "pending"
56904 msgstr ""
56905
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
56907 #, c-format
56908 msgid "pending offline circulation actions"
56909 msgstr ""
56910
56911 #. INPUT type=submit name=phony_submit
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
56913 msgid "phony_submit"
56914 msgstr ""
56915
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
56917 #, c-format
56918 msgid "pie chart"
56919 msgstr ""
56920
56921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56922 #, fuzzy, c-format
56923 msgid "placing an order"
56924 msgstr "Ficheiros de computador"
56925
56926 #. INPUT type=text name=other_reason
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
56930 msgid "please note your reason here..."
56931 msgstr ""
56932
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:980
56934 #, c-format
56935 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56936 msgstr ""
56937
56938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
56939 #, c-format
56940 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56941 msgstr ""
56942
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
56944 #, c-format
56945 msgid "popup.ogg"
56946 msgstr ""
56947
56948 #. INPUT type=image
56949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
56950 #, fuzzy
56951 msgid "previous"
56952 msgstr "&lt;&lt;Previo"
56953
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
56955 #, fuzzy, c-format
56956 msgid "price"
56957 msgstr "Nome da listaxe:"
56958
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
56960 #, fuzzy, c-format
56961 msgid "price tag"
56962 msgstr "Nome da listaxe:"
56963
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
56967 #, c-format
56968 msgid "pt"
56969 msgstr ""
56970
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
56972 #, fuzzy, c-format
56973 msgid "public_note"
56974 msgstr "Sen publicar"
56975
56976 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
56977 #. %2$s:  END 
56978 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
56980 #, fuzzy, c-format
56981 msgid "published by: %s %s %s in "
56982 msgstr "(publicado en %s) "
56983
56984 #. SCRIPT
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
56986 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56987 msgstr ""
56988
56989 #. SCRIPT
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56991 #, fuzzy
56992 msgid "reason unknown"
56993 msgstr "Nome:"
56994
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
56996 #, fuzzy, c-format
56997 msgid "receiving an order"
56998 msgstr "Cancelar"
56999
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57001 #, c-format
57002 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57003 msgstr ""
57004
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57006 #, c-format
57007 msgid "records in various format. Choose one): "
57008 msgstr ""
57009
57010 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57012 #, fuzzy
57013 msgid "regex pattern"
57014 msgstr "Non renovábel"
57015
57016 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
57018 msgid "regex replacement"
57019 msgstr ""
57020
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57023 #, c-format
57024 msgid "rejected"
57025 msgstr ""
57026
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57028 #, c-format
57029 msgid "release team"
57030 msgstr ""
57031
57032 #. IMG
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57035 #, fuzzy
57036 msgid "remove this image"
57037 msgstr "Imaxe da cuberta"
57038
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57040 #, c-format
57041 msgid "removed successfully"
57042 msgstr ""
57043
57044 #. SCRIPT
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57046 #, fuzzy
57047 msgid "reopen basketgroup"
57048 msgstr "Engadir %s elemento a"
57049
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57051 #, fuzzy, c-format
57052 msgid "replacement price"
57053 msgstr "Comentarios "
57054
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57058 #, fuzzy, c-format
57059 msgid "required"
57060 msgstr "Campos codificados"
57061
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57063 #, c-format
57064 msgid "restricted"
57065 msgstr ""
57066
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57069 #, fuzzy, c-format
57070 msgid "running"
57071 msgstr "Idioma "
57072
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57074 #, c-format
57075 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
57076 msgstr ""
57077
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:233
57079 #, c-format
57080 msgid "s/"
57081 msgstr ""
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57084 #, c-format
57085 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57086 msgstr ""
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57089 #, fuzzy, c-format
57090 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57091 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
57092
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57094 #, c-format
57095 msgid "same library, same patron category, all item types"
57096 msgstr ""
57097
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57099 #, c-format
57100 msgid "same library, same patron category, same item type"
57101 msgstr ""
57102
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57104 #, c-format
57105 msgid "seconds "
57106 msgstr ""
57107
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57109 #, c-format
57110 msgid "see also:"
57111 msgstr ""
57112
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57114 #, c-format
57115 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57116 msgstr ""
57117
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57119 #, c-format
57120 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57121 msgstr ""
57122
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57126 #, fuzzy, c-format
57127 msgid "select all"
57128 msgstr "Engadir á lista:"
57129
57130 #. INPUT type=submit
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57132 #, fuzzy
57133 msgid "selection"
57134 msgstr "Ficción"
57135
57136 #. INPUT type=text name=selector
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57138 #, fuzzy
57139 msgid "selector"
57140 msgstr "Ficción"
57141
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57144 #, c-format
57145 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57146 msgstr ""
57147
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57149 #, c-format
57150 msgid "serial"
57151 msgstr ""
57152
57153 #. A
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57155 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57156 msgstr ""
57157
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57160 #, fuzzy, c-format
57161 msgid "setDescription: "
57162 msgstr "Descrición "
57163
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57165 #, fuzzy, c-format
57166 msgid "setDescriptions"
57167 msgstr "Descrición"
57168
57169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57170 #, fuzzy, c-format
57171 msgid "setName"
57172 msgstr "Nome"
57173
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57175 #, fuzzy, c-format
57176 msgid "setName: "
57177 msgstr "Nome "
57178
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57180 #, c-format
57181 msgid "setSpec"
57182 msgstr ""
57183
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57185 #, c-format
57186 msgid "setSpec: "
57187 msgstr ""
57188
57189 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
57190 #. %2$s:  ELSE 
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57192 #, c-format
57193 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57194 msgstr ""
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57197 #, c-format
57198 msgid "since last transfer"
57199 msgstr ""
57200
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
57202 #, c-format
57203 msgid "software.coop, United Kingdom"
57204 msgstr ""
57205
57206 #. INPUT type=text name=sound
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57208 msgid "sound"
57209 msgstr ""
57210
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
57212 #, fuzzy, c-format
57213 msgid "stack of books"
57214 msgstr "Voltar á biblio"
57215
57216 #. SCRIPT
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57218 #, fuzzy
57219 msgid "starting with "
57220 msgstr "Data"
57221
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57238 #, c-format
57239 msgid "starts with"
57240 msgstr ""
57241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57244 #, c-format
57245 msgid "subfield ignored"
57246 msgstr ""
57247
57248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57249 #, c-format
57250 msgid "subfields not in same tabs"
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
57254 #, c-format
57255 msgid "subscribers"
57256 msgstr ""
57257
57258 #. A
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57261 #, fuzzy
57262 msgid "subscription detail"
57263 msgstr "Descrición"
57264
57265 #. %1$s:  IF ( title ) 
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57267 #, c-format
57268 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57269 msgstr ""
57270
57271 #. A
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57273 #, fuzzy
57274 msgid "suggestion"
57275 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57276
57277 #. For the first occurrence,
57278 #. %1$s:  loop_order.suggestionid 
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57285 #, fuzzy, c-format
57286 msgid "suggestion #%s"
57287 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
57290 #, c-format
57291 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57292 msgstr ""
57293
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57295 #, fuzzy, c-format
57296 msgid "superlibrarian"
57297 msgstr "Catálogo da biblioteca"
57298
57299 #. SCRIPT
57300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57301 #, fuzzy
57302 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57303 msgstr "%s %s (%s) "
57304
57305 #. META http-equiv=Content-Type
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57317 msgid "text/html; charset=utf-8"
57318 msgstr ""
57319
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1013
57321 #, c-format
57322 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57323 msgstr ""
57324
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57326 #, c-format
57327 msgid ""
57328 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57329 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57330 msgstr ""
57331
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57333 #, c-format
57334 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57335 msgstr ""
57336
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57339 #, c-format
57340 msgid ""
57341 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57342 msgstr ""
57343
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57345 #, c-format
57346 msgid ""
57347 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57348 msgstr ""
57349
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57351 #, c-format
57352 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57353 msgstr ""
57354
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57356 #, c-format
57357 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57358 msgstr ""
57359
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57361 #, c-format
57362 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57363 msgstr ""
57364
57365 #. %1$s:  END 
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57367 #, fuzzy, c-format
57368 msgid "this record has no items attached. %s "
57369 msgstr "%s %s (%s) "
57370
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57372 #, c-format
57373 msgid "times"
57374 msgstr ""
57375
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57379 #, c-format
57380 msgid "to "
57381 msgstr ""
57382
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57384 #, fuzzy, c-format
57385 msgid "to be placed on hold"
57386 msgstr "Cancelar"
57387
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57389 #, fuzzy, c-format
57390 msgid "to be placed on hold."
57391 msgstr "Cancelar"
57392
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57394 #, fuzzy, c-format
57395 msgid "to create"
57396 msgstr "Directorios"
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
57399 #, fuzzy, c-format
57400 msgid "to field "
57401 msgstr "Campos codificados"
57402
57403 #. SCRIPT
57404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57405 #, fuzzy
57406 msgid "too many renewals"
57407 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
57408
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57411 #, fuzzy, c-format
57412 msgid "undefined"
57413 msgstr "Descrición"
57414
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57416 #, fuzzy, c-format
57417 msgid "unknown"
57418 msgstr "Nome:"
57419
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
57421 #, c-format
57422 msgid "unless"
57423 msgstr ""
57424
57425 #. SCRIPT
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57427 #, fuzzy
57428 msgid "unrecognized command"
57429 msgstr "Non renovábel"
57430
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57433 #, fuzzy, c-format
57434 msgid "until"
57435 msgstr "%s elementos de ?"
57436
57437 #. SCRIPT
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57439 #, fuzzy
57440 msgid "until %s"
57441 msgstr "%s elementos de ?"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
57444 #, c-format
57445 msgid "updated successfully"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
57449 #, c-format
57450 msgid "uri"
57451 msgstr ""
57452
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
57454 #, c-format
57455 msgid "use default (cataloging the record)"
57456 msgstr ""
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
57459 #, c-format
57460 msgid "use default (placing an order)"
57461 msgstr ""
57462
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
57464 #, c-format
57465 msgid "use default (receiving an order)"
57466 msgstr ""
57467
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
57469 #, c-format
57470 msgid "used for/see from:"
57471 msgstr ""
57472
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57474 #, c-format
57475 msgid "valid entries in your database. "
57476 msgstr ""
57477
57478 #. SELECT name=transport
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
57480 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
57481 msgstr ""
57482
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
57484 #, c-format
57485 msgid "value"
57486 msgstr ""
57487
57488 #. SCRIPT
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57490 msgid "value missing"
57491 msgstr ""
57492
57493 #. SCRIPT
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
57495 #, fuzzy
57496 msgid "variable missing"
57497 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
57498
57499 #. SCRIPT
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
57501 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
57502 msgstr ""
57503
57504 #. SCRIPT
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57506 #, fuzzy
57507 msgid "view"
57508 msgstr "&lt;&lt;Previo"
57509
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
57511 #, c-format
57512 msgid "warning.ogg"
57513 msgstr ""
57514
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
57517 #, fuzzy, c-format
57518 msgid "was saved."
57519 msgstr "Contidos de %s"
57520
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
57523 #, fuzzy, c-format
57524 msgid "was updated."
57525 msgstr "Contrasinal actualizado"
57526
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
57528 #, c-format
57529 msgid "which should be set up by your system administrator."
57530 msgstr ""
57531
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
57533 #, c-format
57534 msgid "which should be set up by your system administrator. "
57535 msgstr ""
57536
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
57538 #, fuzzy, c-format
57539 msgid "who are in patron list: "
57540 msgstr "As miñas listaxes"
57541
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
57543 #, c-format
57544 msgid "who have not been connected since:"
57545 msgstr ""
57546
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
57548 #, c-format
57549 msgid "who have not borrowed since:"
57550 msgstr ""
57551
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
57553 #, fuzzy, c-format
57554 msgid "whose expiration date is before:"
57555 msgstr "Edicións"
57556
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
57558 #, fuzzy, c-format
57559 msgid "whose patron category is:"
57560 msgstr "Categoría:"
57561
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
57563 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
57564 msgstr ""
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
57567 #, c-format
57568 msgid "will show the link just below the title"
57569 msgstr ""
57570
57571 #. SCRIPT
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57573 #, fuzzy
57574 msgid "with category "
57575 msgstr "Categoría:"
57576
57577 #. %1$s:  ELSE 
57578 #. %2$s:  END 
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
57580 #, c-format
57581 msgid ""
57582 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
57583 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
57584 msgstr ""
57585
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
57587 #, c-format
57588 msgid "with this reason:"
57589 msgstr ""
57590
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
57592 #, fuzzy, c-format
57593 msgid "with value "
57594 msgstr "Apelidos: "
57595
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57597 #, c-format
57598 msgid "wrench"
57599 msgstr ""
57600
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
57602 #, c-format
57603 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
57604 msgstr ""
57605
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
57608 #, c-format
57609 msgid "xml"
57610 msgstr ""
57611
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57614 #, c-format
57615 msgid "years "
57616 msgstr ""
57617
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
57619 #, c-format
57620 msgid "years of activity"
57621 msgstr ""
57622
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:107
57624 #, c-format
57625 msgid "yes"
57626 msgstr ""
57627
57628 #. %1$s:  END -
57629 #. %2$s:  END 
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
57631 #, fuzzy, c-format
57632 msgid "z %s %s "
57633 msgstr "%s, %s "
57634
57635 #. %1$s:  sEcho 
57636 #. %2$s:  total_rows 
57637 #. %3$s:  total_rows 
57638 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
57639 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
57640 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
57641 #. %7$s:  END -
57642 #. %8$s: - END -
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
57644 #, c-format
57645 msgid ""
57646 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
57647 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
57648 msgstr ""
57649
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
57652 #, fuzzy, c-format
57653 msgid "| Actions: "
57654 msgstr "Ficción "
57655
57656 #. For the first occurrence,
57657 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
57660 #, fuzzy, c-format
57661 msgid "| Actions: %s "
57662 msgstr "Ficción "
57663
57664 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
57665 #. %2$s:  index.index_name 
57666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57667 #, c-format
57668 msgid "| Indices: %s %s (count: "
57669 msgstr ""
57670
57671 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
57673 #, fuzzy, c-format
57674 msgid "| Status: %s "
57675 msgstr "%s %s (%s) "
57676
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
57678 #, c-format
57679 msgid "| "
57680 msgstr ""
57681
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:296
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
57704 #, c-format
57705 msgid "×"
57706 msgstr ""
57707
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1022
57709 #, c-format
57710 msgid ""
57711 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
57712 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
57713 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
57714 "and Duaa Bazzazi. "
57715 msgstr ""
57716
57717 #. A
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
57719 msgid ""
57720 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
57721 "%]"
57722 msgstr ""
57723
57724 #. A
57725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
57726 msgid ""
57727 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
57728 msgstr ""