Translations update for 16.11.0
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:26-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16
17 #. %1$s:  data.borrowernumber 
18 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  END 
21 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
22 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
23 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
24 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
25 #. %9$s:  END 
26 #. %10$s: ~ IF data.address 
27 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
28 #. %12$s:  END 
29 #. %13$s: ~ IF data.address2 
30 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
31 #. %15$s:  END 
32 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
33 #. %17$s:  END 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
35 #, fuzzy, c-format
36 msgid ""
37 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
38 "%s "
39 msgstr "%s %s (%s) "
40
41 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
42 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
43 #, c-format
44 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
45 msgstr ""
46
47 #. %1$s:  data.branchname |html 
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
49 #, c-format
50 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr ""
52
53 #. %1$s:  data.branchname |html 
54 #. %2$s:  data.category_description |html 
55 #. %3$s:  data.category_type |html 
56 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
58 #, c-format
59 msgid ""
60 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
61 msgstr ""
62
63 #. %1$s:  data.category_description |html 
64 #. %2$s:  data.category_type |html 
65 #. %3$s:  data.branchname |html 
66 #. %4$s:  data.dateexpiry 
67 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
69 #, c-format
70 msgid ""
71 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
72 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
73 msgstr ""
74
75 #. %1$s:  data.count 
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
77 #, c-format
78 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
79 msgstr ""
80
81 #. %1$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
82 #. %2$s:  data.category_description |html 
83 #. %3$s:  data.category_type |html 
84 #. %4$s:  data.branchname |html 
85 #. %5$s:  data.dateexpiry 
86 #. %6$s:  IF data.overdues 
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
88 #, c-format
89 msgid ""
90 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
91 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
92 msgstr ""
93
94 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
95 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
96 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
97 #. %4$s:  ELSE 
98 #. %5$s:  END 
99 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
100 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
101 #. %8$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
102 #. %9$s:  UNLESS loop.last 
103 #. %10$s:  END 
104 #. %11$s:  END 
105 #. %12$s:  BLOCK action_form -
106 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
107 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
108 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
110 #, fuzzy, c-format
111 msgid ""
112 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
113 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
114 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
115 msgstr "(sen título)"
116
117 #. %1$s:  END 
118 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
120 #, c-format
121 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
122 msgstr ""
123
124 #. %1$s:  message_loo.date_from 
125 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
127 #, c-format
128 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
129 msgstr ""
130
131 #. %1$s:  message_loo.date_to 
132 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
134 #, c-format
135 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
136 msgstr ""
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:445
139 #, c-format
140 msgid "# Bibs"
141 msgstr ""
142
143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:435
144 #, fuzzy, c-format
145 msgid "# Items"
146 msgstr "Elementos:"
147
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:434
149 #, fuzzy, c-format
150 msgid "# Records"
151 msgstr "%s rexistro(s)"
152
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
154 #, c-format
155 msgid "# Subs"
156 msgstr ""
157
158 #. SCRIPT
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
160 #, fuzzy
161 msgid "# of % selected"
162 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
163
164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "# of Students"
167 msgstr "Contido"
168
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
170 #, c-format
171 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
172 msgstr ""
173
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:416
175 #, c-format
176 msgid "%% matches any number of characters"
177 msgstr ""
178
179 #. %1$s: - USE Branches -
180 #. %2$s: - USE Koha -
181 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
182 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
183 #. %5$s:  biblio.title |html 
184 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
185 #. %7$s:  END 
186 #. %8$s:  biblio.author |html 
187 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
188 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
189 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
190 #. %12$s:  item.barcode |html 
191 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
192 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
193 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
194 #. %16$s:  item.location |html 
195 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
196 #. %18$s:  item.status |html 
197 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
198 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
200 #, fuzzy, c-format
201 msgid ""
202 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
203 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
204 msgstr "%s %s (%s)"
205
206 #. %1$s:  END 
207 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
208 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
209 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
210 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
211 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
212 #. %7$s:  IF q.size 
213 #. %8$s:  size = q.size - 1 
214 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
215 #. %10$s:  IF i > 0 
216 #. %11$s:  j = i - 1 
217 #. %12$s:  params.c = c.$j 
218 #. %13$s:  END 
219 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
220 #. %15$s:  END 
221 #. %16$s:  ELSE 
222 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
223 #. %18$s:  END 
224 #. %19$s:  END 
225 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid ""
229 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
230 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
231 msgstr "%s %s (%s) "
232
233 #. For the first occurrence,
234 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode 
235 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
236 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
237 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
238 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate 
239 #. %6$s:  END 
240 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
241 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages 
242 #. %9$s:  END 
243 #. %10$s:   r.biblio.biblioitem.size 
244 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
245 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn 
246 #. %13$s:  END 
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
249 #, fuzzy, c-format
250 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
251 msgstr "%s %s (%s)"
252
253 #. %1$s:  END 
254 #. %2$s:  END 
255 #. %3$s:  END 
256 #. %4$s:  END 
257 #. %5$s:  BLOCK language 
258 #. %6$s:  SWITCH lang 
259 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
260 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
261 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
262 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
263 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
264 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
265 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
266 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
267 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
268 #. %16$s:  CASE 
269 #. %17$s:  lang 
270 #. %18$s:  END 
271 #. %19$s:  END 
272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
273 #, fuzzy, c-format
274 msgid ""
275 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
276 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
277 msgstr "%s %s (%s) "
278
279 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
280 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
281 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
282 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
283 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
284 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
285 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
286 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
287 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
288 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
289 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
290 #. %12$s:  ELSE 
291 #. %13$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:396
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
296 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
297 msgstr ""
298
299 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
300 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
301 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
302 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
303 #. %5$s:    CASE 'day'     
304 #. %6$s:    CASE 'week'    
305 #. %7$s:    CASE 'month'   
306 #. %8$s:    CASE 'year'    
307 #. %9$s:   END 
308 #. %10$s:  END 
309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
310 #, fuzzy, c-format
311 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
312 msgstr "%s %s (%s) "
313
314 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
315 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
316 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
317 #. %4$s:     SWITCH module 
318 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
319 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
320 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
321 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
322 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
323 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
324 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
325 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
326 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
327 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
328 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
329 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
330 #. %17$s:         CASE 
331 #. %18$s:  module 
332 #. %19$s:     END 
333 #. %20$s:  END 
334 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
335 #. %22$s:     SWITCH action 
336 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
337 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
338 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
339 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
340 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
341 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
342 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
343 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
344 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
345 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
346 #. %33$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
347 #. %34$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
348 #. %35$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
349 #. %36$s:         CASE 'Run'    
350 #. %37$s:         CASE 
351 #. %38$s:  action 
352 #. %39$s:     END 
353 #. %40$s:  END 
354 #. %41$s:  BLOCK translate_log_interface 
355 #. %42$s:     SWITCH interface 
356 #. %43$s:         CASE 'INTRANET'    
357 #. %44$s:         CASE 'OPAC'        
358 #. %45$s:         CASE 'SIP'         
359 #. %46$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
360 #. %47$s:         CASE 
361 #. %48$s:  interface 
362 #. %49$s:     END 
363 #. %50$s:  END 
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
368 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
369 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
370 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
371 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
372 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
373 msgstr ""
374
375 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
376 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
377 #. %3$s: - BLOCK area_name -
378 #. %4$s: - SWITCH area -
379 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
380 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
381 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
382 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
383 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
384 #. %10$s: - END -
385 #. %11$s: - END -
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
387 #, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
390 "%s "
391 msgstr ""
392
393 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
394 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
395 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
396 #. %4$s:  basketgroup.name 
397 #. %5$s:  ELSE 
398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:146
399 #, fuzzy, c-format
400 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
401 msgstr "%s %s (%s) "
402
403 #. %1$s:  END 
404 #. %2$s:  END 
405 #. %3$s:  END 
406 #. %4$s:  ELSE 
407 #. %5$s:  END 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
409 #, fuzzy, c-format
410 msgid "%s %s %s %s None %s "
411 msgstr "%s %s (%s) "
412
413 #. %1$s:  END 
414 #. %2$s:  END 
415 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
416 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
417 #. %5$s:  END 
418 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
419 #. %7$s:  END 
420 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
421 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
422 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
423 #. %11$s:  END 
424 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
425 #. %13$s:  END 
426 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
427 #. %15$s:  END 
428 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
429 #. %17$s:  END 
430 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
431 #. %19$s:  END 
432 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
433 #. %21$s:  END 
434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
435 #, fuzzy, c-format
436 msgid ""
437 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
438 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
439 msgstr "%s %s (%s) "
440
441 #. %1$s:  USE To 
442 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
443 #. %3$s:  USE KohaDates 
444 #. %4$s:  USE Price 
445 #. %5$s:  sEcho 
446 #. %6$s:  iTotalRecords 
447 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords 
448 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
449 #. %9$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
451 #, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
454 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
455 msgstr ""
456
457 #. %1$s:  USE KohaDates 
458 #. %2$s: - BLOCK area_name -
459 #. %3$s: - SWITCH area -
460 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
461 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
462 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
463 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
464 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
465 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
466 #. %10$s: - END -
467 #. %11$s: - END -
468 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
470 #, c-format
471 msgid ""
472 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
473 "%sSerials %s %s %s "
474 msgstr ""
475
476 #. %1$s:  INCLUDE actions 
477 #. %2$s:  INCLUDE fail 
478 #. %3$s:  END 
479 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
481 #, c-format
482 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
483 msgstr ""
484
485 #. %1$s:  INCLUDE actions 
486 #. %2$s:  INCLUDE fail 
487 #. %3$s:  END 
488 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
490 #, c-format
491 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
492 msgstr ""
493
494 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
495 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
496 #. %3$s:     SWITCH norm 
497 #. %4$s:         CASE 'none'           
498 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
499 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
500 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
501 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
502 #. %9$s:         CASE 
503 #. %10$s:  norm 
504 #. %11$s:     END 
505 #. %12$s:  END 
506 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
507 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
508 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
509 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid ""
513 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
514 "%s %s %s %s %s %s %s "
515 msgstr "%s %s (%s) "
516
517 #. %1$s:  USE CGI 
518 #. %2$s:  BLOCK translate_card_element 
519 #. %3$s: -  SWITCH element -
520 #. %4$s: -  CASE 'layout'    -
521 #. %5$s: -  CASE 'Layouts'   -
522 #. %6$s: -  CASE 'template'  -
523 #. %7$s: -  CASE 'Templates' -
524 #. %8$s: -  CASE 'profile'   -
525 #. %9$s: -  CASE 'Profiles'  -
526 #. %10$s: -  CASE 'batch'     -
527 #. %11$s: -  CASE 'Batches'   -
528 #. %12$s: -  CASE 'Actions'   -
529 #. %13$s: -  END -
530 #. %14$s:  END 
531 #. %15$s:  BLOCK translate_card_elements 
532 #. %16$s: -  SWITCH element -
533 #. %17$s: -  CASE 'layout'    -
534 #. %18$s: -  CASE 'template'  -
535 #. %19$s: -  CASE 'profile'   -
536 #. %20$s: -  CASE 'batch'     -
537 #. %21$s: -  END -
538 #. %22$s:  END 
539 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
544 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
545 "%sbatches %s %s %s "
546 msgstr ""
547
548 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
549 #. %2$s:  resultsloo.author 
550 #. %3$s:  ELSE 
551 #. %4$s:  END 
552 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
553 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
554 #. %7$s:  END 
555 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
556 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
557 #. %10$s:  END 
558 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
559 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
560 #. %13$s:  END 
561 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
562 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
563 #. %16$s:  END 
564 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
565 #. %18$s:  resultsloo.edition 
566 #. %19$s:  END 
567 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
568 #. %21$s:  resultsloo.place 
569 #. %22$s:  END 
570 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
571 #. %24$s:  resultsloo.pages 
572 #. %25$s:  END 
573 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
574 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
575 #. %28$s:  END 
576 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
578 #, fuzzy, c-format
579 msgid ""
580 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
581 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
582 msgstr "%s %s (%s) "
583
584 #. %1$s:  END 
585 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
586 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
587 #. %4$s:  ELSE 
588 #. %5$s:  END 
589 #. %6$s:  END 
590 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
591 #. %8$s:  code |html 
592 #. %9$s:  END 
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
597 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
598 "&quot;%s&quot; %s "
599 msgstr ""
600
601 #. %1$s:  END 
602 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
603 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
604 #. %4$s:  ELSE 
605 #. %5$s:  END 
606 #. %6$s:  END 
607 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
608 #. %8$s:  code 
609 #. %9$s:  END 
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
614 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
615 "&quot;%s&quot; %s "
616 msgstr ""
617
618 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
619 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
620 #. %3$s:  ELSE 
621 #. %4$s:  END 
622 #. %5$s:  END 
623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:290
624 #, fuzzy, c-format
625 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
626 msgstr "%s %s (%s) "
627
628 #. %1$s:  END 
629 #. %2$s:  END 
630 #. %3$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
631 #. %4$s:  END 
632 #. %5$s:  IF ( item.restricted ) 
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
634 #, fuzzy, c-format
635 msgid "%s %s %s Available %s %s "
636 msgstr "%s %s (%s) "
637
638 #. For the first occurrence,
639 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
640 #. %2$s:  basketgroup.name 
641 #. %3$s:  ELSE 
642 #. %4$s:  basketgroup.id 
643 #. %5$s:  END 
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
646 #, fuzzy, c-format
647 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
648 msgstr "%s %s (%s) "
649
650 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
651 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
652 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
653 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
654 #. %5$s:  END 
655 #. %6$s:  ELSE 
656 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
657 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
658 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
659 #. %10$s:  END 
660 #. %11$s:  END 
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
665 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
666 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
667 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
668 "%s "
669 msgstr ""
670
671 #. %1$s:  IF ccode_label 
672 #. %2$s:  ccode_label 
673 #. %3$s:  ELSE 
674 #. %4$s:  END 
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
676 #, fuzzy, c-format
677 msgid "%s %s %s Collection %s "
678 msgstr "%s %s (%s) "
679
680 #. %1$s:  IF ( reserveloo.found ) 
681 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
682 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
684 #, c-format
685 msgid "%s %s %s Item waiting at "
686 msgstr ""
687
688 #. %1$s:  IF basketbranchcode 
689 #. %2$s:  Branches.GetName( basketbranchcode ) 
690 #. %3$s:  ELSE 
691 #. %4$s:  END 
692 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s %s %s No library %s %s "
696 msgstr "%s %s (%s) "
697
698 #. For the first occurrence,
699 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
700 #. %2$s:  basket.basketname 
701 #. %3$s:  ELSE 
702 #. %4$s:  basket.basketno 
703 #. %5$s:  END 
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
708 msgstr "%s %s (%s) "
709
710 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
711 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
712 #. %3$s:  ELSE 
713 #. %4$s:  END 
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
715 #, fuzzy, c-format
716 msgid "%s %s %s No other items. %s "
717 msgstr "%s %s (%s) "
718
719 #. %1$s:  END 
720 #. %2$s:  END 
721 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
722 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
723 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
724 #. %6$s:  END 
725 #. %7$s:  END 
726 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
727 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
728 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
729 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
730 #. %12$s:  ELSE 
731 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
732 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) 
733 #. %15$s:  END 
734 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
736 #, fuzzy, c-format
737 msgid ""
738 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
739 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
740 msgstr "%s %s (%s) "
741
742 #. %1$s:  END 
743 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
744 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
745 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
746 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
747 #. %6$s:    CASE 'MM' 
748 #. %7$s:    CASE 'CM' 
749 #. %8$s:  END 
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
751 #, c-format
752 msgid ""
753 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
754 "SI Centimeters %s "
755 msgstr ""
756
757 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
758 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
759 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
760 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
761 #. %5$s:  END 
762 #. %6$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
766 msgstr "%s %s (%s) "
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
770 #. %3$s:  CASE 'surname' 
771 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
772 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
773 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
774 #. %7$s:  CASE 'city' 
775 #. %8$s:  CASE 'state' 
776 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
777 #. %10$s:  CASE 'country' 
778 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
779 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
780 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
781 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
782 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
783 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
784 #. %17$s:  END 
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
786 #, c-format
787 msgid ""
788 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
789 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
790 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
791 msgstr ""
792
793 #. For the first occurrence,
794 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
795 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
796 #. %3$s:  ELSE 
797 #. %4$s:  END 
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
802 #, fuzzy, c-format
803 msgid "%s %s %s Unknown %s "
804 msgstr "%s %s (%s) "
805
806 #. %1$s:  END 
807 #. %2$s:  IF close_form 
808 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:422
810 #, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
813 "Please create a new active budget and retry. "
814 msgstr ""
815
816 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
817 #. %2$s:  savedreport.report_name 
818 #. %3$s:  ELSE 
819 #. %4$s:  END 
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:347
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
823 msgstr "%s %s (%s) "
824
825 #. %1$s:  USE ItemTypes 
826 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt 
827 #. %3$s: - FOREACH row IN rows 
828 #. %4$s:  END -
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
830 #, c-format
831 msgid ""
832 "%s %s %s [%%- FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes."
833 "GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL [%%- "
834 "FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END %%] "
835 msgstr ""
836
837 #. %1$s:  title 
838 #. %2$s:  firstname | html 
839 #. %3$s:  surname | html 
840 #. %4$s:  title 
841 #. %5$s:  surname | html 
842 #. %6$s:  END 
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:291
844 #, c-format
845 msgid ""
846 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
847 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
848 msgstr ""
849
850 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
851 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
852 #. %3$s:  ELSE 
853 #. %4$s:  END 
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "%s %s %s unknown %s "
857 msgstr "%s %s (%s) "
858
859 #. %1$s:  USE To 
860 #. %2$s:  USE Branches 
861 #. %3$s:  USE KohaDates 
862 #. %4$s:  sEcho 
863 #. %5$s:  iTotalRecords 
864 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
865 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
866 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
867 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
868 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
869 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
871 #, c-format
872 msgid ""
873 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
874 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
875 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
876 msgstr ""
877
878 #. %1$s:  END 
879 #. %2$s:  budgetsloo.description 
880 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
881 #. %4$s:  END 
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
885 msgstr "%s %s (%s) "
886
887 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
888 #. %2$s:   SWITCH type 
889 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
890 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
891 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
892 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
893 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
894 #. %8$s:   END 
895 #. %9$s:  END 
896 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
901 "%s %s "
902 msgstr ""
903
904 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
905 #. %2$s:   SWITCH type 
906 #. %3$s:    CASE 'L' 
907 #. %4$s:    CASE 'C' 
908 #. %5$s:    CASE 'R' 
909 #. %6$s:   END 
910 #. %7$s:  END 
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
912 #, fuzzy, c-format
913 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
914 msgstr "%s %s (%s) "
915
916 #. %1$s:  END 
917 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
918 #. %3$s:  CASE 0 
919 #. %4$s:  CASE 1 
920 #. %5$s:  CASE 2 
921 #. %6$s:  CASE 3 
922 #. %7$s:  CASE 4 
923 #. %8$s:  CASE 5 
924 #. %9$s:  CASE 6 
925 #. %10$s:  CASE 7 
926 #. %11$s:  CASE 8 
927 #. %12$s:  CASE 9 
928 #. %13$s:  CASE 10 
929 #. %14$s:  CASE 11 
930 #. %15$s:  CASE 12 
931 #. %16$s:  CASE 13 
932 #. %17$s:  CASE 14 
933 #. %18$s:  CASE 
934 #. %19$s:  loopfilte.crit 
935 #. %20$s:  END 
936 #. %21$s:  loopfilte.filter 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
938 #, c-format
939 msgid ""
940 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
941 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
942 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
943 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
944 msgstr ""
945
946 #. %1$s:  END 
947 #. %2$s:  ELSE 
948 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
949 #. %4$s:  ELSE 
950 #. %5$s:  END 
951 #. %6$s:  END 
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
955 msgstr "%s %s (%s) "
956
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
959 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
960 #. %4$s:  ELSE 
961 #. %5$s:  END 
962 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
963 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
964 #. %8$s:  ELSE 
965 #. %9$s:  END 
966 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
970 msgstr "%s %s (%s)"
971
972 #. %1$s:  BLOCK translate_label_element 
973 #. %2$s: -  SWITCH element -
974 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
975 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
976 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
977 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
978 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
979 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
980 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
981 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
982 #. %11$s: -  END -
983 #. %12$s:  END 
984 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
986 #, c-format
987 msgid ""
988 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
989 "%sBatches %s %s %s "
990 msgstr ""
991
992 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
993 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
994 #. %3$s:  test_term 
995 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
996 #. %5$s:  test_term 
997 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
998 #. %7$s:  test_term 
999 #. %8$s:  END 
1000 #. %9$s:  END 
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
1002 #, c-format
1003 msgid ""
1004 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1005 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1006 msgstr ""
1007
1008 #. %1$s:  item.biblio.title 
1009 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1010 #. %3$s:  item.barcode 
1011 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1015 msgstr "%s %s (%s)"
1016
1017 #. %1$s:  item.biblio.title 
1018 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1019 #. %3$s:  item.barcode 
1020 #. %4$s:  borrower.firstname 
1021 #. %5$s:  borrower.surname 
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
1023 #, c-format
1024 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1025 msgstr ""
1026
1027 #. %1$s:  item.biblio.title 
1028 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1029 #. %3$s:  item.barcode 
1030 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
1032 #, fuzzy, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1035 "anymore since %s. "
1036 msgstr "%s %s (%s)"
1037
1038 #. %1$s:  item.biblio.title 
1039 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1040 #. %3$s:  item.barcode 
1041 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid ""
1045 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1046 "before %s. "
1047 msgstr "%s %s (%s)"
1048
1049 #. %1$s:  item.biblio.title 
1050 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
1051 #. %3$s:  item.barcode 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
1053 #, c-format
1054 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1055 msgstr ""
1056
1057 #. For the first occurrence,
1058 #. %1$s:  basket.total_items 
1059 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1060 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
1061 #. %4$s:  END 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
1064 #, fuzzy, c-format
1065 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1066 msgstr "%s %s (%s) "
1067
1068 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1069 #. %2$s:  current_matcher_code 
1070 #. %3$s:  current_matcher_description 
1071 #. %4$s:  ELSE 
1072 #. %5$s:  END 
1073 #. %6$s:  END 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
1075 #, fuzzy, c-format
1076 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1077 msgstr "%s %s (%s) "
1078
1079 #. %1$s:  ELSE 
1080 #. %2$s:  basketgroup.name 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1083 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1084 #. %6$s:  basketgroup.name 
1085 #. %7$s: - ELSE -
1086 #. %8$s: - END -
1087 #. %9$s:  ELSE 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1091 msgstr "%s %s (%s) "
1092
1093 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1094 #. %2$s:  itemtype.description 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
1096 #, fuzzy, c-format
1097 msgid "%s %s (default)"
1098 msgstr "Borrar"
1099
1100 #. %1$s:  record.biblionumber 
1101 #. %2$s:  IF loop.first 
1102 #. %3$s:  END 
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s (record kept) %s "
1106 msgstr "%s %s (%s) "
1107
1108 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1109 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1110 #. %3$s:  m.message 
1111 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1112 #. %5$s:  m.values.field_name 
1113 #. %6$s:  m.values.marc_field 
1114 #. %7$s:  CASE 'success_on_update' 
1115 #. %8$s:  CASE 
1116 #. %9$s:  m.code 
1117 #. %10$s:  END 
1118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1119 #, c-format
1120 msgid ""
1121 "%s %s An error occurred when updateing mappings (%s). %s An error occurred "
1122 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1123 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1124 msgstr ""
1125
1126 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1127 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1128 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1129 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1130 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1131 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1132 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1133 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1134 #. %9$s:  CASE 
1135 #. %10$s:  m.code 
1136 #. %11$s:  END 
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1138 #, c-format
1139 msgid ""
1140 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1141 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1142 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1143 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1144 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1145 msgstr ""
1146
1147 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1148 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1149 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1150 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1151 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1152 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1153 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1154 #. %8$s:  CASE 
1155 #. %9$s:  m.code 
1156 #. %10$s:  END 
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1158 #, c-format
1159 msgid ""
1160 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1161 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1162 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1163 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1164 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1165 "successfully. %s %s %s "
1166 msgstr ""
1167
1168 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1169 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1170 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1171 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1172 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1173 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1174 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1175 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1176 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1177 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1178 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1179 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1180 #. %13$s:  CASE 
1181 #. %14$s:  m.code 
1182 #. %15$s:  END 
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1187 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1188 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1189 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1190 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1191 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1192 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1193 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1194 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1195 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1196 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1197 msgstr ""
1198
1199 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1200 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1201 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1202 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1203 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1204 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1205 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1206 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1207 #. %9$s:  CASE 
1208 #. %10$s:  m.code 
1209 #. %11$s:  END 
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1211 #, c-format
1212 msgid ""
1213 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1214 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1215 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1216 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1217 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1218 msgstr ""
1219
1220 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1221 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1222 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1223 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1224 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1225 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1226 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1227 #. %8$s:  CASE 
1228 #. %9$s:  m.code 
1229 #. %10$s:  END 
1230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:72
1231 #, c-format
1232 msgid ""
1233 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1234 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1235 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1236 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1237 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1238 msgstr ""
1239
1240 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1241 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1242 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1243 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1244 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1245 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1246 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1247 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1248 #. %9$s:  CASE 
1249 #. %10$s:  m.code 
1250 #. %11$s:  END 
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1252 #, c-format
1253 msgid ""
1254 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1255 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1256 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1257 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1258 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1259 "%s "
1260 msgstr ""
1261
1262 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1263 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1264 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1265 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1266 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1267 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1268 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1269 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1270 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1275 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1276 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1277 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1278 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1279 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1280 msgstr ""
1281
1282 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1283 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1284 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1285 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1286 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1287 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1288 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1289 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1290 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1291 #. %10$s:  m.data.patrons_count 
1292 #. %11$s:  m.data.items_count 
1293 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1294 #. %13$s:  m.data.patrons_count 
1295 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1296 #. %15$s:  m.data.items_count 
1297 #. %16$s:  END 
1298 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1299 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1300 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1301 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1302 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1303 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1304 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1305 #. %24$s:  m.data.libraries_count 
1306 #. %25$s:  CASE 
1307 #. %26$s:  m.code 
1308 #. %27$s:  END 
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1310 #, c-format
1311 msgid ""
1312 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1313 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1314 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1315 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1316 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1317 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1318 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1319 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1320 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1321 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1322 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1323 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1324 "libraries are still using it. %s %s %s "
1325 msgstr ""
1326
1327 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1328 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1329 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1330 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1331 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1332 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1333 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1334 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1335 #. %9$s:  CASE 
1336 #. %10$s:  m.code 
1337 #. %11$s:  END 
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1339 #, c-format
1340 msgid ""
1341 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1342 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1343 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1344 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1345 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1346 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1347 msgstr ""
1348
1349 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1350 #. %2$s:  CASE 'error_on_patron_load' 
1351 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1352 #. %4$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1353 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1354 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1355 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1356 #. %8$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1357 #. %9$s:  CASE 
1358 #. %10$s:  m.code 
1359 #. %11$s:  END 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1361 #, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1364 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1365 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1366 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1367 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1368 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1369 "later. "
1370 msgstr ""
1371
1372 #. %1$s:  END 
1373 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1374 #. %3$s:  END 
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1378 msgstr ""
1379
1380 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1381 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1382 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1383 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1384 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1385 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1386 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1387 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1388 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1389 #. %10$s:  END 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1391 #, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1394 "Saturday %s Sunday %s "
1395 msgstr ""
1396
1397 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1398 #. %2$s:    CASE "issue" -
1399 #. %3$s:    CASE "return" -
1400 #. %4$s:    CASE "payment" -
1401 #. %5$s:    CASE # default case -
1402 #. %6$s:  operation.action 
1403 #. %7$s:  END -
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1407 msgstr "%s %s (%s) "
1408
1409 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1410 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1411 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1412 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1413 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1414 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1415 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1416 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1417 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1418 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1419 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
1420 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1421 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
1422 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1423 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1424 #. %16$s:  CASE "Day" -
1425 #. %17$s:  loopfilte.filter 
1426 #. %18$s:  CASE "Month" -
1427 #. %19$s:  loopfilte.filter 
1428 #. %20$s:  CASE "Year" -
1429 #. %21$s:  loopfilte.filter 
1430 #. %22$s:  CASE # default case -
1431 #. %23$s:  loopfilte.crit 
1432 #. %24$s:  loopfilte.filter 
1433 #. %25$s:  END -
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1435 #, c-format
1436 msgid ""
1437 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1438 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1439 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1440 msgstr ""
1441
1442 #. %1$s:  END 
1443 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.size 
1444 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.size 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
1446 #, c-format
1447 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1448 msgstr ""
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
1453 #, fuzzy, c-format
1454 msgid "%s %s Data deleted "
1455 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1456
1457 #. %1$s:  END 
1458 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
1460 #, fuzzy, c-format
1461 msgid "%s %s Data recorded "
1462 msgstr "%s rexistro(s) "
1463
1464 #. For the first occurrence,
1465 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1466 #. %2$s:  CASE 'default' 
1467 #. %3$s:  CASE 'never' 
1468 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1469 #. %5$s:  END 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:449
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1474 msgstr "%s %s (%s) "
1475
1476 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1477 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1478 #. %3$s:  END 
1479 #. %4$s:  ELSE 
1480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
1481 #, c-format
1482 msgid ""
1483 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1484 "%s %s "
1485 msgstr ""
1486
1487 #. For the first occurrence,
1488 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1489 #. %2$s:  CASE 'email' 
1490 #. %3$s:  CASE 'print' 
1491 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1492 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1493 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1494 #. %7$s:  CASE 
1495 #. %8$s:  mtt 
1496 #. %9$s:  END 
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1501 msgstr "%s %s (%s) "
1502
1503 #. %1$s:  END 
1504 #. %2$s:  ELSE 
1505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
1506 #, c-format
1507 msgid "%s %s Item being transferred to "
1508 msgstr ""
1509
1510 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1511 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1512 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1513 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1514 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1515 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1516 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1517 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1518 #. %9$s:  ELSE 
1519 #. %10$s:  itemloo.not_holdable 
1520 #. %11$s:  END 
1521 #. %12$s:  END 
1522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
1523 #, c-format
1524 msgid ""
1525 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1526 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1527 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1528 msgstr ""
1529
1530 #. %1$s:  SWITCH cn 
1531 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1532 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1533 #. %4$s:  CASE 'location' 
1534 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1535 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1536 #. %7$s:  CASE 
1537 #. %8$s:  cn 
1538 #. %9$s:  END 
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:49
1540 #, c-format
1541 msgid ""
1542 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1543 "Holding library %s %s %s "
1544 msgstr ""
1545
1546 #. SCRIPT
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1548 #, fuzzy
1549 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1550 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1551
1552 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1553 #. %2$s:    CASE "koha" 
1554 #. %3$s:    CASE "slip" 
1555 #. %4$s:    CASE "" 
1556 #. %5$s:    CASE 
1557 #. %6$s:  opac_new.lang 
1558 #. %7$s:  END 
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1560 #, c-format
1561 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1562 msgstr ""
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1566 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1568 #, fuzzy, c-format
1569 msgid "%s %s Lost (%s)"
1570 msgstr "%s %s (%s)"
1571
1572 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1573 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1574 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1575 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1576 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1577 #. %6$s:  END 
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1581 msgstr "%s %s (%s) "
1582
1583 #. %1$s:  END 
1584 #. %2$s:  ELSE 
1585 #. %3$s:  END 
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
1587 #, fuzzy, c-format
1588 msgid "%s %s No %s"
1589 msgstr "%s %s (%s)"
1590
1591 #. %1$s:  ELSE 
1592 #. %2$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
1593 #. %3$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
1594 #. %4$s:  END 
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:309
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1598 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1599
1600 #. %1$s:  END 
1601 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1602 #. %3$s:  END 
1603 #. %4$s: # display the search results 
1604 #. %5$s:  IF ( total ) 
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1606 #, fuzzy, c-format
1607 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1608 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1609
1610 #. %1$s:  END 
1611 #. %2$s:  ELSE 
1612 #. %3$s:  END 
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
1614 #, fuzzy, c-format
1615 msgid "%s %s None defined %s "
1616 msgstr "%s %s (%s) "
1617
1618 #. %1$s:  END 
1619 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1620 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1621 #. %4$s:  END 
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1625 msgstr "%s elementos de ? "
1626
1627 #. %1$s:  END 
1628 #. %2$s:  ELSE 
1629 #. %3$s:  END 
1630 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "" 
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1634 msgstr "%s elementos de ? "
1635
1636 #. %1$s:  END 
1637 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1638 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s %s On order (%s)"
1642 msgstr "%s %s (%s) "
1643
1644 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1645 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1646 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1647 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1648 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1649 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1650 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1651 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1652 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1653 #. %10$s:  ELSE 
1654 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1655 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1656 #. %13$s:  s.lib 
1657 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1658 #. %15$s:  END 
1659 #. %16$s:  END 
1660 #. %17$s:  END 
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid ""
1664 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1665 "%s %s %s "
1666 msgstr "%s %s (%s) "
1667
1668 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1669 #. %2$s:  CASE '0' 
1670 #. %3$s:  CASE '1' 
1671 #. %4$s:  CASE '2' 
1672 #. %5$s:  CASE '3' 
1673 #. %6$s:  CASE '4' 
1674 #. %7$s:  CASE '5' 
1675 #. %8$s:  CASE '6' 
1676 #. %9$s:  CASE '7' 
1677 #. %10$s:  CASE '8' 
1678 #. %11$s:  CASE '9' 
1679 #. %12$s:  CASE '10' 
1680 #. %13$s:  CASE 
1681 #. %14$s:  END 
1682 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1684 #, c-format
1685 msgid ""
1686 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1687 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1688 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1689 msgstr ""
1690
1691 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1692 #. %2$s:  countSubscrip 
1693 #. %3$s:  ELSE 
1694 #. %4$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1698 msgstr ""
1699
1700 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1701 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1702 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1703 #. %4$s:  END 
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1708 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1709 "narrower/related terms. %s "
1710 msgstr ""
1711
1712 #. %1$s:  END 
1713 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1714 #. %3$s:  message.biblionumber 
1715 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1716 #. %5$s:  message.authid 
1717 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1718 #. %7$s:  message.biblionumber 
1719 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1720 #. %9$s:  message.biblionumber 
1721 #. %10$s:  message.reserve_id 
1722 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1723 #. %12$s:  message.biblionumber 
1724 #. %13$s:  message.itemnumber 
1725 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1726 #. %15$s:  message.biblionumber 
1727 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1728 #. %17$s:  message.authid 
1729 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1730 #. %19$s:  message.biblionumber 
1731 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1732 #. %21$s:  message.authid 
1733 #. %22$s:  END 
1734 #. %23$s:  IF message.error 
1735 #. %24$s:  message.error
1736 #. %25$s:  END 
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
1738 #, c-format
1739 msgid ""
1740 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1741 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1742 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1743 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1744 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1745 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1746 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1747 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1748 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1749 msgstr ""
1750
1751 #. %1$s:  END 
1752 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
1753 #. %3$s:  message.mmtid
1754 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
1755 #. %5$s:  message.biblionumber 
1756 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1757 #. %7$s:  message.authid 
1758 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1760 #, c-format
1761 msgid ""
1762 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1763 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1764 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1765 msgstr ""
1766
1767 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1768 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
1770 #, c-format
1771 msgid ""
1772 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1773 "already exists ("
1774 msgstr ""
1775
1776 #. %1$s:  END 
1777 #. %2$s:  ELSE 
1778 #. %3$s:  END 
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:275
1780 #, fuzzy, c-format
1781 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1782 msgstr "%s %s (%s) "
1783
1784 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1785 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
1786 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
1787 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
1788 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
1789 #. %6$s:  CASE 
1790 #. %7$s:  m.code 
1791 #. %8$s:  END 
1792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
1796 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
1797 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
1798 "%s ERROR! - %s %s "
1799 msgstr ""
1800
1801 #. %1$s:  END 
1802 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1803 #. %3$s:  END 
1804 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1805 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1806 #. %6$s:  END 
1807 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1808 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1809 #. %9$s:  ELSE 
1810 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1811 #. %11$s:  ELSE 
1812 #. %12$s:  END 
1813 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
1815 #, c-format
1816 msgid ""
1817 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1818 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1819 msgstr ""
1820
1821 #. %1$s:  END 
1822 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
1823 #. %3$s:  ELSE 
1824 #. %4$s:  END 
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
1826 #, c-format
1827 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
1828 msgstr ""
1829
1830 #. %1$s:  END 
1831 #. %2$s:  SET waiting_expires_on = w.waiting_expires_on 
1832 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
1833 #. %4$s:  IF waiting_expires_on 
1834 #. %5$s:  waiting_expires_on | $KohaDates 
1835 #. %6$s:  END 
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:831
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
1839 msgstr "%s %s (%s) "
1840
1841 #. %1$s:  END 
1842 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1843 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
1845 #, fuzzy, c-format
1846 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1847 msgstr "%s elementos de ?"
1848
1849 #. For the first occurrence,
1850 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
1851 #. %2$s:  CASE 'yes' 
1852 #. %3$s:  CASE 'no' 
1853 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
1854 #. %5$s:  END 
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:438
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
1859 msgstr "%s %s (%s) "
1860
1861 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1862 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
1863 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
1864 #. %4$s:  CASE 
1865 #. %5$s:  m.code 
1866 #. %6$s:  END 
1867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
1868 #, fuzzy, c-format
1869 msgid ""
1870 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
1871 "exist. %s %s %s "
1872 msgstr ""
1873 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1874
1875 #. %1$s:  END 
1876 #. %2$s:  IF searchfield 
1877 #. %3$s:  searchfield 
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
1879 #, fuzzy, c-format
1880 msgid "%s %s You searched for %s"
1881 msgstr "%s %s (%s)"
1882
1883 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1884 #. %2$s:  selectall = 1 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1889 "END; END %%] "
1890 msgstr ""
1891
1892 #. %1$s:  END 
1893 #. %2$s:  IF ( charges ) 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #. %4$s:  IF ( charges_guarantees ) 
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
1897 #, c-format
1898 msgid "%s %s [%% INCLUDE 'blocked-fines.inc' fines = chargesamount %%] %s %s "
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt 
1902 #. %2$s: - FOREACH row IN rows 
1903 #. %3$s:  END -
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%s %s [%%- FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END %%] %s TOTAL "
1908 "[%%- FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END %%] "
1909 msgstr ""
1910
1911 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1912 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1913 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%s %s before %s "
1917 msgstr "%s %s (%s) "
1918
1919 #. For the first occurrence,
1920 #. %1$s:  IF item.branches.size > 1 
1921 #. %2$s:  item.branches.size 
1922 #. %3$s:  ELSE 
1923 #. %4$s:  item.branches.size 
1924 #. %5$s:  END 
1925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
1927 #, c-format
1928 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1929 msgstr ""
1930
1931 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1932 #. %2$s:  loo.branches.size 
1933 #. %3$s:  ELSE 
1934 #. %4$s:  loo.branches.size 
1935 #. %5$s:  END 
1936 #. %6$s:  ELSE 
1937 #. %7$s:  END 
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1942 msgstr ""
1943
1944 #. %1$s:  title |html 
1945 #. %2$s:  IF ( author ) 
1946 #. %3$s:  author |html 
1947 #. %4$s:  END 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
1949 #, fuzzy, c-format
1950 msgid "%s %s by %s%s"
1951 msgstr "%s %s (%s)"
1952
1953 #. %1$s:  title |html 
1954 #. %2$s:  IF ( author ) 
1955 #. %3$s:  author | html 
1956 #. %4$s:  END 
1957 #. %5$s:  biblionumber 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
1959 #, fuzzy, c-format
1960 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1961 msgstr "%s %s (%s)"
1962
1963 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
1964 #. %2$s:  rule.age 
1965 #. %3$s:  ELSE 
1966 #. %4$s:  END 
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:199
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
1970 msgstr "%s %s (%s) "
1971
1972 #. %1$s:  END 
1973 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
1975 #, fuzzy, c-format
1976 msgid "%s %s for "
1977 msgstr "%s, %s "
1978
1979 #. %1$s:  holdsfirstname 
1980 #. %2$s:  holdssurname 
1981 #. %3$s:  waiting_holds 
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
1983 #, c-format
1984 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1985 msgstr ""
1986
1987 #. %1$s:  borrower.firstname 
1988 #. %2$s:  borrower.surname 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:170
1990 #, c-format
1991 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1992 msgstr ""
1993
1994 #. %1$s:  END 
1995 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s %s in "
1999 msgstr "%s, %s "
2000
2001 #. %1$s:  IF ( total ) 
2002 #. %2$s:  total 
2003 #. %3$s:  ELSE 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2008 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2009
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2012 #. %2$s:  category.enrolmentperiod 
2013 #. %3$s:  ELSE 
2014 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2015 #. %5$s:  END 
2016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2018 #, fuzzy, c-format
2019 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2020 msgstr "%s %s (%s) "
2021
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s:  END 
2024 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2031 #, fuzzy, c-format
2032 msgid "%s %s on "
2033 msgstr "%s, %s "
2034
2035 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2036 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
2037 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
2038 #. %4$s:  END 
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "%s %s to %s %s "
2042 msgstr "%s %s (%s) "
2043
2044 #. %1$s:  END 
2045 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2046 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
2047 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2048 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
2049 #. %6$s:  END 
2050 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2054 msgstr "%s %s (%s) "
2055
2056 #. %1$s:  USE KohaDates 
2057 #. %2$s:  USE To 
2058 #. %3$s:  sEcho 
2059 #. %4$s:  iTotalRecords 
2060 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
2061 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
2062 #. %7$s:  data.type 
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2067 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2068 msgstr ""
2069
2070 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
2071 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2072 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2073 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2074 #. %5$s:  END 
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:517
2076 #, c-format
2077 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2078 msgstr ""
2079
2080 #. %1$s:  END 
2081 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
2082 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2083 #. %4$s:  END 
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:519
2085 #, fuzzy, c-format
2086 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2087 msgstr "%s %s (%s) "
2088
2089 #. %1$s:  ELSE 
2090 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2091 #. %3$s:  slip 
2092 #. %4$s:  ELSE 
2093 #. %5$s:  END 
2094 #. %6$s:  END 
2095 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2099 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2100
2101 #. %1$s:  SWITCH type 
2102 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2103 #. %3$s:  CASE 'later' 
2104 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2105 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2106 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2107 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2108 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2109 #. %9$s:  CASE 
2110 #. %10$s:  IF type 
2111 #. %11$s:  type | html 
2112 #. %12$s:  END 
2113 #. %13$s:  END 
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
2115 #, c-format
2116 msgid ""
2117 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2118 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2119 "%s %s "
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  record.recordid 
2123 #. %2$s:  IF record.reference 
2124 #. %3$s:  END 
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s %s(ref)%s "
2128 msgstr "%s %s (%s) "
2129
2130 #. %1$s:  listprice 
2131 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2132 #. %3$s:  ELSE 
2133 #. %4$s:  END 
2134 #. %5$s:  ELSE 
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
2136 #, fuzzy, c-format
2137 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2138 msgstr "%s %s (%s) "
2139
2140 #. %1$s:  error.barcode 
2141 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2142 #. %3$s:  END 
2143 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2144 #. %5$s:  END 
2145 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2146 #. %7$s:  END 
2147 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2148 #. %9$s:  END 
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:116
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2153 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2154 "%s "
2155 msgstr ""
2156
2157 #. %1$s:  END 
2158 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:552
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s %s; ISBN:"
2162 msgstr "%s, %s"
2163
2164 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2165 #. %2$s:  CASE 'A' 
2166 #. %3$s:  CASE 'C' 
2167 #. %4$s:  CASE 'P' 
2168 #. %5$s:  CASE 'I' 
2169 #. %6$s:  CASE 'S' 
2170 #. %7$s:  CASE 'X' 
2171 #. %8$s:  END 
2172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2173 #, c-format
2174 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  END 
2178 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
2179 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
2180 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
2181 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
2182 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
2183 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
2184 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
2185 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
2186 #. %10$s:  ELSE 
2187 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
2188 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
2189 #. %13$s:  END 
2190 #. %14$s:  END 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
2192 #, c-format
2193 msgid ""
2194 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
2195 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
2196 msgstr ""
2197
2198 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2199 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2200 #. %3$s:  tagfield | html 
2201 #. %4$s:  authtypecode |html
2202 #. %5$s:  END 
2203 #. %6$s:  ELSE 
2204 #. %7$s:  action 
2205 #. %8$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2207 #, c-format
2208 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2209 msgstr ""
2210
2211 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2212 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2213 #. %3$s:  label_count 
2214 #. %4$s:  ELSE 
2215 #. %5$s:  label_count 
2216 #. %6$s:  END 
2217 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2218 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2219 #. %9$s:  item_count 
2220 #. %10$s:  ELSE 
2221 #. %11$s:  item_count 
2222 #. %12$s:  END 
2223 #. %13$s:  ELSE 
2224 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2225 #. %15$s:  multi_batch_count 
2226 #. %16$s:  ELSE 
2227 #. %17$s:  multi_batch_count 
2228 #. %18$s:  END 
2229 #. %19$s:  END 
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2231 #, c-format
2232 msgid ""
2233 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2234 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2235 msgstr ""
2236
2237 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2238 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2239 #. %3$s:  card_count 
2240 #. %4$s:  ELSE 
2241 #. %5$s:  card_count 
2242 #. %6$s:  END 
2243 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2244 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2245 #. %9$s:  borrower_count 
2246 #. %10$s:  ELSE 
2247 #. %11$s:  borrower_count 
2248 #. %12$s:  END 
2249 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2250 #. %14$s:  ELSE 
2251 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2252 #. %16$s:  multi_batch_count 
2253 #. %17$s:  ELSE 
2254 #. %18$s:  multi_batch_count 
2255 #. %19$s:  END 
2256 #. %20$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2258 #, c-format
2259 msgid ""
2260 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2261 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2262 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2263 msgstr ""
2264
2265 #. %1$s:  END 
2266 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s %sISBN: "
2270 msgstr "%s, %s"
2271
2272 #. %1$s:  nnoverdue 
2273 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2274 #. %3$s:  ELSE 
2275 #. %4$s:  END 
2276 #. %5$s:  todaysdate 
2277 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2281 msgstr "%s %s (%s) "
2282
2283 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2284 #. %2$s:  CASE 'new' 
2285 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2286 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2287 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2288 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2289 #. %7$s:  END 
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
2291 #, c-format
2292 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2293 msgstr ""
2294
2295 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2296 #. %2$s:  CASE 'new' 
2297 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2298 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2299 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2300 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2301 #. %7$s:  END 
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2303 #, c-format
2304 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2305 msgstr ""
2306
2307 #. %1$s:  selected=relationship 
2308 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "%s %sNone specified"
2312 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2313
2314 #. For the first occurrence,
2315 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2316 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2317 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2318 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2319 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2320 #. %6$s:  CASE 'N' 
2321 #. %7$s:  CASE 'F' 
2322 #. %8$s:  CASE 'A' 
2323 #. %9$s:  CASE 'M' 
2324 #. %10$s:  CASE 'L' 
2325 #. %11$s:  CASE 'W' 
2326 #. %12$s:  CASE 
2327 #. %13$s:  account.accounttype 
2328 #. %14$s: - END -
2329 #. %15$s: - IF account.description 
2330 #. %16$s:  account.description 
2331 #. %17$s:  END 
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2337 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2338 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2339 msgstr ""
2340
2341 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2342 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2343 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2344 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2345 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2346 #. %6$s:  CASE 'N' 
2347 #. %7$s:  CASE 'F' 
2348 #. %8$s:  CASE 'A' 
2349 #. %9$s:  CASE 'M' 
2350 #. %10$s:  CASE 'L' 
2351 #. %11$s:  CASE 'W' 
2352 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2353 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2354 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2355 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2356 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2357 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2358 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2359 #. %19$s:  CASE 'C' 
2360 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2361 #. %21$s:  CASE 
2362 #. %22$s:  line.accounttype 
2363 #. %23$s: - END -
2364 #. %24$s: - IF line.description 
2365 #. %25$s:  line.description 
2366 #. %26$s:  END 
2367 #. %27$s:  IF line.title 
2368 #. %28$s:  line.title 
2369 #. %29$s:  END 
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
2371 #, c-format
2372 msgid ""
2373 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2374 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2375 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2376 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2377 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2378 msgstr ""
2379
2380 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
2381 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2382 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2383 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2384 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2385 #. %6$s:  CASE 'N' 
2386 #. %7$s:  CASE 'F' 
2387 #. %8$s:  CASE 'A' 
2388 #. %9$s:  CASE 'M' 
2389 #. %10$s:  CASE 'L' 
2390 #. %11$s:  CASE 'W' 
2391 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2392 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2393 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2394 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2395 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2396 #. %17$s:  CASE 'PAY' 
2397 #. %18$s:  CASE 'WO' 
2398 #. %19$s:  CASE 'C' 
2399 #. %20$s:  CASE 'CR' 
2400 #. %21$s:  CASE 
2401 #. %22$s:  account.accounttype 
2402 #. %23$s: - END -
2403 #. %24$s: - IF account.description 
2404 #. %25$s:  account.description 
2405 #. %26$s:  END 
2406 #. %27$s:  IF ( account.itemnumber ) 
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
2408 #, c-format
2409 msgid ""
2410 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2411 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2412 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2413 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2414 "%sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
2415 msgstr ""
2416
2417 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2418 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2419 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2420 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2421 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2422 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2423 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2424 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2425 #. %9$s:  ELSE 
2426 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
2427 #. %11$s:  END 
2428 #. %12$s:  ELSE 
2429 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2430 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
2431 #. %15$s:  ELSE 
2432 #. %16$s:  END 
2433 #. %17$s:  END 
2434 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid ""
2438 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2439 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2440 msgstr "%s %s (%s) "
2441
2442 #. %1$s:  END 
2443 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2445 #, fuzzy, c-format
2446 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2447 msgstr ""
2448 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2449
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2452 #. %2$s:  matches.0 
2453 #. %3$s:  matches.1 
2454 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2455 #. %5$s:  matches.0 
2456 #. %6$s:  matches.1 
2457 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2458 #. %8$s:  matches.0 
2459 #. %9$s:  matches.1 
2460 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2461 #. %11$s:  matches.0 
2462 #. %12$s:  matches.1 
2463 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2464 #. %14$s:  matches.0 
2465 #. %15$s:  matches.1 
2466 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2467 #. %17$s:  matches.0 
2468 #. %18$s:  matches.1 
2469 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2470 #. %20$s:  matches.0 
2471 #. %21$s:  matches.1 
2472 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2473 #. %23$s:  matches.0 
2474 #. %24$s:  matches.1 
2475 #. %25$s:  ELSE 
2476 #. %26$s:  serial.serialseq 
2477 #. %27$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2480 #, fuzzy, c-format
2481 msgid ""
2482 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2483 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2484 msgstr "%s %s (%s) "
2485
2486 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2487 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2488 #. %3$s:  tagfield | html 
2489 #. %4$s:  END 
2490 #. %5$s:  ELSE 
2491 #. %6$s:  action 
2492 #. %7$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2494 #, fuzzy, c-format
2495 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2496 msgstr "%s %s (%s) "
2497
2498 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2499 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
2501 #, c-format
2502 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2503 msgstr ""
2504
2505 #. %1$s:  END 
2506 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2507 #. %3$s:  ELSE 
2508 #. %4$s:  END 
2509 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) 
2510 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2511 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2512 #. %8$s:  ELSE 
2513 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2514 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
2515 #. %11$s:  END 
2516 #. %12$s:  END 
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:581
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2520 msgstr "%s %s (%s) "
2521
2522 #. %1$s:  ELSE 
2523 #. %2$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
2525 #, fuzzy, c-format
2526 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2527 msgstr "Descrición "
2528
2529 #. %1$s:  IF op == 'add_form_category' 
2530 #. %2$s:  IF category.categorycode 
2531 #. %3$s:  category.categorycode 
2532 #. %4$s:  ELSE 
2533 #. %5$s:  END 
2534 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
2535 #. %7$s:  category.categorycode 
2536 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form'  
2537 #. %9$s:  IF library 
2538 #. %10$s:  ELSE 
2539 #. %11$s:  library.branchcode 
2540 #. %12$s:  END 
2541 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2542 #. %14$s:  library.branchcode 
2543 #. %15$s:  END 
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2545 #, c-format
2546 msgid ""
2547 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2548 "group %s %s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
2549 "deletion of library '%s' %s "
2550 msgstr ""
2551
2552 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
2553 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
2554 #. %3$s:  ELSE 
2555 #. %4$s:  END 
2556 #. %5$s:  END 
2557 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
2558 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
2559 #. %8$s:  ELSE 
2560 #. %9$s:  END 
2561 #. %10$s:  END 
2562 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2564 #, c-format
2565 msgid ""
2566 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2567 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
2568 "deletion of classification source "
2569 msgstr ""
2570
2571 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2572 #. %2$s:  IF framework 
2573 #. %3$s:  ELSE 
2574 #. %4$s:  END 
2575 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2576 #. %6$s:  framework.frameworktext 
2577 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
2578 #. %8$s:  END 
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2580 #, c-format
2581 msgid ""
2582 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2583 "framework for %s (%s)? %s "
2584 msgstr ""
2585
2586 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2587 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
2588 #. %3$s:  ELSE 
2589 #. %4$s:  END 
2590 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2591 #. %6$s:  END 
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2593 #, c-format
2594 msgid ""
2595 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
2596 "authority type %s "
2597 msgstr ""
2598
2599 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2600 #. %2$s:  IF city.cityid 
2601 #. %3$s:  ELSE 
2602 #. %4$s:  END 
2603 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2604 #. %6$s:  END 
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2609 msgstr ""
2610
2611 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2613 #, c-format
2614 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2615 msgstr ""
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #. %2$s:  ELSE 
2619 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2620 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2622 #, c-format
2623 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2624 msgstr ""
2625
2626 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2628 #, c-format
2629 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2630 msgstr ""
2631
2632 #. %1$s:  END 
2633 #. %2$s:  ELSE 
2634 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2635 #. %4$s:  authtypecode 
2636 #. %5$s:  ELSE 
2637 #. %6$s:  END 
2638 #. %7$s:  END 
2639 #. %8$s:  END 
2640 #. %9$s:  END 
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2645 msgstr ""
2646
2647 #. %1$s:  END 
2648 #. %2$s:  END 
2649 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2650 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2652 #, c-format
2653 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2654 msgstr ""
2655
2656 #. %1$s:  END 
2657 #. %2$s:  END 
2658 #. %3$s:  ELSE 
2659 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2663 msgstr "%s %s (%s)"
2664
2665 #. For the first occurrence,
2666 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2667 #. %2$s:  END 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2670 #, fuzzy, c-format
2671 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2672 msgstr "%s Autopréstamo"
2673
2674 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2675 #. %2$s:  END 
2676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2679 msgstr "%s Autopréstamo "
2680
2681 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2682 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "%s (%s days)"
2686 msgstr "%s %s (%s) "
2687
2688 #. %1$s:  dateofbirth | $KohaDates 
2689 #. %2$s:  age 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s (%s years)"
2693 msgstr "%s %s (%s) "
2694
2695 #. %1$s:  IF location 
2696 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) 
2697 #. %3$s:  END 
2698 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2699 #. %5$s:  callnumber 
2700 #. %6$s:  END 
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2704 msgstr "%s %s (%s)"
2705
2706 #. %1$s:  IF location 
2707 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) 
2708 #. %3$s:  END 
2709 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2710 #. %5$s:  callnumber 
2711 #. %6$s:  END 
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2715 msgstr "%s %s (%s)"
2716
2717 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2718 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2719 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
2721 #, fuzzy, c-format
2722 msgid "%s (%s). Due on %s"
2723 msgstr "%s, %s "
2724
2725 #. %1$s:  rrp 
2726 #. %2$s:  cur_active 
2727 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2728 #. %4$s:  ELSE 
2729 #. %5$s:  END 
2730 #. %6$s:  ELSE 
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
2732 #, c-format
2733 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2734 msgstr ""
2735
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  basketgroup.name 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid "%s (closed)"
2742 msgstr "%s %s (%s)"
2743
2744 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2745 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
2747 #, fuzzy, c-format
2748 msgid "%s (id=%s)"
2749 msgstr "%s %s (%s) "
2750
2751 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2752 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2753 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2754 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2755 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2756 #. %6$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
2758 #, c-format
2759 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2760 msgstr ""
2761
2762 #. For the first occurrence,
2763 #. %1$s:  END 
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
2766 #, c-format
2767 msgid ""
2768 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
2769 msgstr ""
2770
2771 #. %1$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
2776 "advanced search) "
2777 msgstr ""
2778
2779 #. %1$s:  END 
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2784 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2785 "item) "
2786 msgstr ""
2787
2788 #. For the first occurrence,
2789 #. %1$s:  budget.b_txt 
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2794 #, fuzzy, c-format
2795 msgid "%s (inactive)"
2796 msgstr "%s %s (%s)"
2797
2798 #. %1$s:  ELSE 
2799 #. %2$s:  END 
2800 #. %3$s:  END 
2801 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
2803 #, fuzzy, c-format
2804 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2805 msgstr "%s %s (%s) "
2806
2807 #. %1$s:  riloo.duedate 
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
2809 #, c-format
2810 msgid "%s (overdue)"
2811 msgstr ""
2812
2813 #. %1$s:  port 
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2815 #, c-format
2816 msgid "%s (probably OK if blank)"
2817 msgstr ""
2818
2819 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2820 #. %2$s:  END 
2821 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2825 msgstr "%s %s (%s) "
2826
2827 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2828 #. %2$s:  END 
2829 #. %3$s:  IF (order.title) 
2830 #. %4$s:  order.title |html 
2831 #. %5$s:  IF order.author 
2832 #. %6$s:  order.author 
2833 #. %7$s:  END 
2834 #. %8$s:  ELSE 
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
2836 #, fuzzy, c-format
2837 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2838 msgstr "%s %s (%s)"
2839
2840 #. %1$s:  report.total_success 
2841 #. %2$s:  report.total_records 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
2843 #, c-format
2844 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
2845 msgstr ""
2846
2847 #. %1$s:  booksellerphone 
2848 #. %2$s:  booksellerfax 
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
2850 #, c-format
2851 msgid "%s / Fax: %s"
2852 msgstr ""
2853
2854 #. %1$s:  END 
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s /select> "
2858 msgstr "Engadir á lista:"
2859
2860 #. %1$s:  ELSE 
2861 #. %2$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s 0 %s "
2865 msgstr "%s, %s "
2866
2867 #. %1$s:  ELSE 
2868 #. %2$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s 0 records %s "
2872 msgstr "%s rexistro(s)"
2873
2874 #. %1$s:  END 
2875 #. %2$s:  item.datedue 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
2877 #, fuzzy, c-format
2878 msgid "%s : due %s "
2879 msgstr "%s %s (%s) "
2880
2881 #. %1$s:  IF ( active ) 
2882 #. %2$s:  ELSE 
2883 #. %3$s:  END 
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
2885 #, c-format
2886 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2887 msgstr ""
2888
2889 #. For the first occurrence,
2890 #. %1$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2893 #, c-format
2894 msgid "%s Add incoming record"
2895 msgstr ""
2896
2897 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2898 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2899 #. %3$s:  ELSE 
2900 #. %4$s:  nomatch_action 
2901 #. %5$s:  END 
2902 #. %6$s:  END 
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2907 "processed) %s %s %s %s "
2908 msgstr ""
2909
2910 #. %1$s:  END 
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2912 #, c-format
2913 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2914 msgstr ""
2915
2916 #. %1$s:  END 
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2918 #, c-format
2919 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2920 msgstr ""
2921
2922 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:358
2924 #, c-format
2925 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2926 msgstr ""
2927
2928 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
2929 #. %2$s:  ELSE 
2930 #. %3$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
2932 #, c-format
2933 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
2934 msgstr ""
2935
2936 #. For the first occurrence,
2937 #. %1$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "%s Address 2:"
2942 msgstr "Enderezo:"
2943
2944 #. For the first occurrence,
2945 #. %1$s:  END 
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "%s Address 2: "
2952 msgstr "Enderezo: "
2953
2954 #. For the first occurrence,
2955 #. %1$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "%s Address:"
2960 msgstr "Enderezo:"
2961
2962 #. For the first occurrence,
2963 #. %1$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s Address: "
2970 msgstr "Enderezo: "
2971
2972 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2973 #. %2$s:  ELSE 
2974 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2975 #. %4$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
2977 #, fuzzy, c-format
2978 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2979 msgstr "%s %s (%s) "
2980
2981 #. %1$s:  END 
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2983 #, c-format
2984 msgid "%s Always add items"
2985 msgstr ""
2986
2987 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2988 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2989 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2990 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2991 #. %5$s:  ELSE 
2992 #. %6$s:  item_action 
2993 #. %7$s:  END 
2994 #. %8$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
2996 #, c-format
2997 msgid ""
2998 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2999 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3000 msgstr ""
3001
3002 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3003 #. %2$s:  END 
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3005 #, c-format
3006 msgid ""
3007 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3008 "administrator to resolve this problem. %s "
3009 msgstr ""
3010
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "%s An unknown error has occurred."
3017 msgstr "Houbo un erro"
3018
3019 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3020 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3021 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3022 #. %4$s:  ELSE 
3023 #. %5$s:  op 
3024 #. %6$s:  END 
3025 #. %7$s:  op_count 
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3030 msgstr ""
3031
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count 
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
3036 #, c-format
3037 msgid "%s Article requests"
3038 msgstr ""
3039
3040 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3041 #. %2$s:  ELSE 
3042 #. %3$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3047 "not be deleted. %s "
3048 msgstr ""
3049
3050 #. %1$s:  END 
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s Card number: "
3054 msgstr "Número da Tarxeta: "
3055
3056 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3057 #. %2$s:  categorycode |html 
3058 #. %3$s:  ELSE 
3059 #. %4$s:  categorycode |html 
3060 #. %5$s:  END 
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3062 #, c-format
3063 msgid ""
3064 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3065 "category %s %s "
3066 msgstr ""
3067
3068 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3069 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s Checked out (%s),"
3073 msgstr "(Comprovar)"
3074
3075 #. %1$s:  END 
3076 #. %2$s:  firstname 
3077 #. %3$s:  surname 
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "%s Checked out to %s %s "
3081 msgstr "(Comprovar) "
3082
3083 #. For the first occurrence,
3084 #. %1$s:  issuecount 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:500
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s Checkout(s)"
3089 msgstr "(Comprovar)"
3090
3091 #. %1$s:  END 
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
3093 #, fuzzy, c-format
3094 msgid "%s Circulation note: "
3095 msgstr "Ficción "
3096
3097 #. For the first occurrence,
3098 #. %1$s:  END 
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "%s City:"
3103 msgstr "Comentario:"
3104
3105 #. For the first occurrence,
3106 #. %1$s:  END 
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "%s City: "
3113 msgstr "Comentario: "
3114
3115 #. For the first occurrence,
3116 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
3117 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
3118 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
3119 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
3120 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
3121 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
3122 #. %7$s:  ELSE 
3123 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
3124 #. %9$s:  END 
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
3128 #, c-format
3129 msgid ""
3130 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3131 "%s "
3132 msgstr ""
3133
3134 #. %1$s:  IF data.closed 
3135 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3136 #. %3$s:  END 
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3138 #, fuzzy, c-format
3139 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3140 msgstr "%s %s (%s) "
3141
3142 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3143 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3144 #. %3$s:  ELSE 
3145 #. %4$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3149 msgstr "%s %s (%s) "
3150
3151 #. %1$s:  END 
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3153 #, fuzzy, c-format
3154 msgid "%s Confirm password: "
3155 msgstr "Contrasinal Actual "
3156
3157 #. For the first occurrence,
3158 #. %1$s:  END 
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s Contact note: "
3163 msgstr "Contidos de %s "
3164
3165 #. For the first occurrence,
3166 #. %1$s:  END 
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3169 #, fuzzy, c-format
3170 msgid "%s Country:"
3171 msgstr "Comentario:"
3172
3173 #. For the first occurrence,
3174 #. %1$s:  END 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "%s Country: "
3181 msgstr "Comentario: "
3182
3183 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3184 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3185 #. %3$s:  END 
3186 #. %4$s:  tablename 
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3190 msgstr "%s %s (%s)"
3191
3192 #. %1$s:  END 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "%s Date of birth: "
3196 msgstr "Data de Nacemento: "
3197
3198 #. %1$s:  END 
3199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
3200 #, fuzzy, c-format
3201 msgid "%s Default "
3202 msgstr "Borrar"
3203
3204 #. %1$s:  IF humanbranch 
3205 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
3206 #. %3$s:  ELSE 
3207 #. %4$s:  END 
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
3209 #, c-format
3210 msgid ""
3211 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3212 "and fine rules for all libraries %s "
3213 msgstr ""
3214
3215 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3216 #. %2$s:  END 
3217 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3218 #. %4$s:  END 
3219 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3220 #. %6$s:  END 
3221 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3222 #. %8$s:  END 
3223 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3224 #. %10$s:  END 
3225 #. %11$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3226 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3227 #. %13$s:  END 
3228 #. %14$s:  END 
3229 #. %15$s:  ActionsLoo.from_field 
3230 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3231 #. %17$s:  ActionsLoo.from_subfield 
3232 #. %18$s:  END 
3233 #. %19$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3235 #, fuzzy, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3238 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3239 msgstr "%s %s (%s) "
3240
3241 #. %1$s:  ELSE 
3242 #. %2$s:  END 
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "%s Disabled %s "
3246 msgstr "%s %s (%s) "
3247
3248 #. For the first occurrence,
3249 #. %1$s:  END 
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Email: "
3254 msgstr "E-correo: "
3255
3256 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Enabled "
3260 msgstr "E-correo: "
3261
3262 #. %1$s:  IF CGI.param('pdferr') 
3263 #. %2$s:  IF CGI.param('errnocards') 
3264 #. %3$s:  END 
3265 #. %4$s:  IF CGI.param('errba') 
3266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3267 #, c-format
3268 msgid ""
3269 "%s Error while creating PDF file. %sNo cards created (empty batch or "
3270 "list?)%s %sBatch: [%% '"
3271 msgstr ""
3272
3273 #. %1$s:  IF ( error ) 
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3275 #, fuzzy, c-format
3276 msgid "%s Error: "
3277 msgstr "Erro: "
3278
3279 #. %1$s:  END 
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:749
3281 #, c-format
3282 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3283 msgstr ""
3284
3285 #. %1$s:  END 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
3287 #, fuzzy, c-format
3288 msgid "%s Fax: "
3289 msgstr "Fax: "
3290
3291 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Filter by area "
3295 msgstr ""
3296
3297 #. For the first occurrence,
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid "%s First name:"
3303 msgstr "Nome:"
3304
3305 #. %1$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
3307 #, fuzzy, c-format
3308 msgid "%s First name: "
3309 msgstr "Nome: "
3310
3311 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
3312 #. %2$s:  END 
3313 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
3314 #. %4$s:  END 
3315 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
3316 #. %6$s:  END 
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:139
3318 #, c-format
3319 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3320 msgstr ""
3321
3322 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
3323 #. %2$s:  END 
3324 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
3325 #. %4$s:  END 
3326 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
3327 #. %6$s:  END 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:61
3329 #, c-format
3330 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3331 msgstr ""
3332
3333 #. For the first occurrence,
3334 #. %1$s:  authtypecode 
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3337 #, c-format
3338 msgid "%s Framework"
3339 msgstr ""
3340
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s From any library "
3345 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3346
3347 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
3348 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
3349 #. %3$s:  ELSE 
3350 #. %4$s:  END 
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
3352 #, c-format
3353 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3354 msgstr ""
3355
3356 #. %1$s:  END 
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s From home library "
3360 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3361
3362 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3363 #. %2$s:  budget_period_description 
3364 #. %3$s:  ELSE 
3365 #. %4$s:  END 
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3369 msgstr "%s %s (%s) "
3370
3371 #. For the first occurrence,
3372 #. %1$s:  holds_count 
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
3375 #, c-format
3376 msgid "%s Hold(s)"
3377 msgstr ""
3378
3379 #. For the first occurrence,
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Ignore items"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  END 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "%s Image file"
3397 msgstr "(Comprovar)"
3398
3399 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3400 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) 
3401 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) 
3402 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
3403 #. %5$s:  END 
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
3405 #, c-format
3406 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3407 msgstr ""
3408
3409 #. %1$s:  END 
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
3411 #, c-format
3412 msgid "%s Initials: "
3413 msgstr ""
3414
3415 #. %1$s:  END 
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
3417 #, c-format
3418 msgid "%s Item floats "
3419 msgstr ""
3420
3421 #. %1$s:  END 
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
3423 #, c-format
3424 msgid "%s Item returns home "
3425 msgstr ""
3426
3427 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
3428 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
3429 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
3430 #. %4$s:  ELSE 
3431 #. %5$s:  END 
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:737
3433 #, c-format
3434 msgid ""
3435 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3436 "Error - unknown option %s "
3437 msgstr ""
3438
3439 #. %1$s:  END 
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
3441 #, fuzzy, c-format
3442 msgid "%s Item returns to issuing library "
3443 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3444
3445 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3446 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3447 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3448 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3449 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3450 #. %6$s:  END 
3451 #. %7$s:  END 
3452 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3453 #. %9$s:  END 
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
3455 #, c-format
3456 msgid ""
3457 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3458 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3459 msgstr ""
3460
3461 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3462 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3463 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
3464 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3465 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
3466 #. %6$s:  END 
3467 #. %7$s:  END 
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
3469 #, c-format
3470 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3471 msgstr ""
3472
3473 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3474 #. %2$s:  ELSE 
3475 #. %3$s:  END 
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3477 #, c-format
3478 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3479 msgstr ""
3480
3481 #. %1$s:  ELSE 
3482 #. %2$s:  END 
3483 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.category == PRIVATE 
3484 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3488 msgstr "%s %s (%s) "
3489
3490 #. %1$s:  ELSE 
3491 #. %2$s:  END 
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
3493 #, fuzzy, c-format
3494 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
3495 msgstr "%s %s (%s) "
3496
3497 #. %1$s:  IF ean 
3498 #. %2$s:  ELSE 
3499 #. %3$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3501 #, fuzzy, c-format
3502 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3503 msgstr "%s %s (%s) "
3504
3505 #. %1$s:  IF account 
3506 #. %2$s:  ELSE 
3507 #. %3$s:  END 
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3511 msgstr "%s %s (%s) "
3512
3513 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3514 #. %2$s:  ELSE 
3515 #. %3$s:  END 
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3517 #, c-format
3518 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3519 msgstr ""
3520
3521 #. %1$s:  IF currency 
3522 #. %2$s:  ELSE 
3523 #. %3$s:  END 
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
3525 #, fuzzy, c-format
3526 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3527 msgstr "%s %s (%s) "
3528
3529 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
3530 #. %2$s:  ELSE 
3531 #. %3$s:  END 
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3533 #, c-format
3534 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3535 msgstr ""
3536
3537 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3538 #. %2$s:  ELSE 
3539 #. %3$s:  END 
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3541 #, c-format
3542 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3543 msgstr ""
3544
3545 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
3546 #. %2$s:  ELSE 
3547 #. %3$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3551 msgstr "%s %s (%s) "
3552
3553 #. %1$s:  IF ( modify ) 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3555 #, fuzzy, c-format
3556 msgid "%s Modify subscription for "
3557 msgstr "Descrición "
3558
3559 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
3560 #. %2$s:  ELSE 
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3562 #, fuzzy, c-format
3563 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3564 msgstr "%s %s (%s) "
3565
3566 #. %1$s:  ELSE 
3567 #. %2$s:  END 
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3569 #, fuzzy, c-format
3570 msgid "%s New course %s"
3571 msgstr "Non renovábel"
3572
3573 #. For the first occurrence,
3574 #. %1$s:  END 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
3577 #, fuzzy, c-format
3578 msgid "%s No "
3579 msgstr "Ningún "
3580
3581 #. %1$s:  IF rule.article_requests == 'no' 
3582 #. %2$s:  ELSIF rule.article_requests == 'yes' 
3583 #. %3$s:  ELSIF rule.article_requests == 'bib_only' 
3584 #. %4$s:  ELSIF rule.article_requests == 'item_only' 
3585 #. %5$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
3587 #, c-format
3588 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3589 msgstr ""
3590
3591 #. %1$s:  ELSE 
3592 #. %2$s:  END 
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3596 msgstr "Non renovábel "
3597
3598 #. %1$s:  ELSE 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
3601 #, c-format
3602 msgid "%s No active budgets %s "
3603 msgstr ""
3604
3605 #. %1$s:  ELSE 
3606 #. %2$s:  END 
3607 #. %3$s:  END 
3608 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3610 #, c-format
3611 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3612 msgstr ""
3613
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  ELSE 
3616 #. %2$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:817
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:828
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "%s No barcode %s "
3621 msgstr "Non renovábel "
3622
3623 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
3624 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3625 #. %3$s:  ELSE 
3626 #. %4$s:  failureMessage 
3627 #. %5$s:  END 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3629 #, c-format
3630 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3631 msgstr ""
3632
3633 #. %1$s:  END 
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
3635 #, fuzzy, c-format
3636 msgid "%s No holds allowed "
3637 msgstr "Non renovábel "
3638
3639 #. %1$s:  ELSE 
3640 #. %2$s:  END 
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:606
3642 #, c-format
3643 msgid "%s No inactive budgets %s "
3644 msgstr ""
3645
3646 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3647 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
3648 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
3649 #. %4$s:  ELSE 
3650 #. %5$s:  failureMessage 
3651 #. %6$s:  END 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3653 #, c-format
3654 msgid ""
3655 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
3656 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
3657 msgstr ""
3658
3659 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
3660 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
3661 #. %3$s:  ELSE 
3662 #. %4$s:  failureMessage 
3663 #. %5$s:  END 
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
3668 "%s %s "
3669 msgstr ""
3670
3671 #. For the first occurrence,
3672 #. %1$s:  ELSE 
3673 #. %2$s:  END 
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:272
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:432
3676 #, fuzzy, c-format
3677 msgid "%s No limitation %s "
3678 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3679
3680 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
3681 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
3682 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
3683 #. %4$s:  ELSE 
3684 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
3685 #. %6$s:  END 
3686 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
3687 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
3688 #. %9$s:  biblio.match_score 
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
3690 #, c-format
3691 msgid ""
3692 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3693 "(score = %s): "
3694 msgstr ""
3695
3696 #. For the first occurrence,
3697 #. %1$s:  ELSE 
3698 #. %2$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:110
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s No results found %s "
3703 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3704
3705 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3706 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3707 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3708 #. %4$s:  ELSE 
3709 #. %5$s:  failureMessage 
3710 #. %6$s:  END 
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3712 #, c-format
3713 msgid ""
3714 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3715 "%s %s "
3716 msgstr ""
3717
3718 #. %1$s:  END 
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "%s None "
3722 msgstr "Ningún "
3723
3724 #. %1$s:  ELSE 
3725 #. %2$s:  END 
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:359
3727 #, fuzzy, c-format
3728 msgid "%s Not defined yet %s "
3729 msgstr "Non renovábel "
3730
3731 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3732 #. %2$s:  error.value 
3733 #. %3$s:  ELSE 
3734 #. %4$s:  error 
3735 #. %5$s:  END 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:116
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3740 "be merged at a time. %s %s %s "
3741 msgstr ""
3742
3743 #. %1$s:  END 
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
3745 #, c-format
3746 msgid "%s OPAC note: "
3747 msgstr ""
3748
3749 #. %1$s:  ELSE 
3750 #. %2$s:  END 
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3752 #, fuzzy, c-format
3753 msgid "%s OR %s "
3754 msgstr "%s, %s "
3755
3756 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3757 #. %2$s:  END 
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
3759 #, c-format
3760 msgid ""
3761 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3762 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3763 msgstr ""
3764
3765 #. %1$s:  IF ( total ) 
3766 #. %2$s:  total 
3767 #. %3$s:  ELSE 
3768 #. %4$s:  END 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
3772 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
3773
3774 #. %1$s:  END 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s Other name: "
3778 msgstr "Apelidos: "
3779
3780 #. %1$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
3782 #, fuzzy, c-format
3783 msgid "%s Other phone: "
3784 msgstr "Apelidos: "
3785
3786 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3787 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
3789 #, c-format
3790 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3791 msgstr ""
3792
3793 #. %1$s:  END 
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
3795 #, c-format
3796 msgid "%s Owner "
3797 msgstr ""
3798
3799 #. %1$s:  END 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
3801 #, c-format
3802 msgid "%s Owner and users "
3803 msgstr ""
3804
3805 #. %1$s:  END 
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
3807 #, c-format
3808 msgid "%s Owner, users and library "
3809 msgstr ""
3810
3811 #. For the first occurrence,
3812 #. %1$s:  END 
3813 #. %2$s:  current_page 
3814 #. %3$s:  total_pages 
3815 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
3819 #, fuzzy, c-format
3820 msgid "%s Page %s / %s %s "
3821 msgstr "%s %s (%s) "
3822
3823 #. %1$s:  END 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s Password: "
3827 msgstr "Contrasinal: "
3828
3829 #. %1$s:  ELSE 
3830 #. %2$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
3834 msgstr "Colección"
3835
3836 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3837 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3838 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3839 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3840 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3841 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3842 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3843 #. %8$s:  ELSE 
3844 #. %9$s:  END 
3845 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
3850 "unknown %s %s "
3851 msgstr "%s %s (%s) "
3852
3853 #. For the first occurrence,
3854 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
3855 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
3856 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
3857 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
3858 #. %5$s:  END 
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
3861 #, c-format
3862 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
3863 msgstr ""
3864
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3869 #, fuzzy, c-format
3870 msgid "%s Phone:"
3871 msgstr "Teléfono da casa"
3872
3873 #. For the first occurrence,
3874 #. %1$s:  END 
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "%s Phone: "
3879 msgstr "Teléfono da casa "
3880
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
3883 #, fuzzy, c-format
3884 msgid "%s Primary email: "
3885 msgstr "E-correo: "
3886
3887 #. %1$s:  END 
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:502
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "%s Primary phone: "
3891 msgstr "E-correo: "
3892
3893 #. %1$s:  ELSE 
3894 #. %2$s:  END 
3895 #. %3$s:  END 
3896 #. %4$s:  IF op == 'view' 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3900 msgstr "Sen publicar "
3901
3902 #. %1$s:  IF datereceived 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
3904 #, c-format
3905 msgid "%s Receipt summary for "
3906 msgstr ""
3907
3908 #. For the first occurrence,
3909 #. %1$s:  ELSE 
3910 #. %2$s:  name 
3911 #. %3$s:  END 
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
3914 #, c-format
3915 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3916 msgstr ""
3917
3918 #. %1$s:  END 
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
3920 #, c-format
3921 msgid "%s Registration date: "
3922 msgstr ""
3923
3924 #. %1$s:  END 
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3926 #, c-format
3927 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3928 msgstr ""
3929
3930 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3931 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3932 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3933 #. %4$s:  ELSE 
3934 #. %5$s:  overlay_action 
3935 #. %6$s:  END 
3936 #. %7$s:  END 
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
3938 #, c-format
3939 msgid ""
3940 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3941 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3942 msgstr ""
3943
3944 #. %1$s:  END 
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3946 #, c-format
3947 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3948 msgstr ""
3949
3950 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3951 #. %2$s:  name 
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:21
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "%s Reserve found for %s ("
3955 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3956
3957 #. For the first occurrence,
3958 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
3959 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') 
3960 #. %3$s:  ELSE 
3961 #. %4$s:  d.comment 
3962 #. %5$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:772
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:196
3967 #, c-format
3968 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
3969 msgstr ""
3970
3971 #. For the first occurrence,
3972 #. %1$s:  debarments.size 
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:517
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "%s Restrictions"
3977 msgstr "Última localización"
3978
3979 #. %1$s:  END 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s Salutation: "
3983 msgstr "Última localización "
3984
3985 #. For the first occurrence,
3986 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:425
3989 #, fuzzy, c-format
3990 msgid "%s Scan Index for: "
3991 msgstr "Índices"
3992
3993 #. %1$s:  IF searchfield 
3994 #. %2$s:  searchfield 
3995 #. %3$s:  END 
3996 #. %4$s:  IF cities.count 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4000 msgstr "%s %s (%s) "
4001
4002 #. %1$s:  END 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s Secondary email: "
4006 msgstr "E-correo: "
4007
4008 #. %1$s:  END 
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
4010 #, fuzzy, c-format
4011 msgid "%s Secondary phone: "
4012 msgstr "E-correo: "
4013
4014 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4015 #. %2$s:  ELSE 
4016 #. %3$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4018 #, c-format
4019 msgid ""
4020 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4021 "is kept when an irregularity is found. %s "
4022 msgstr ""
4023
4024 #. %1$s:  batche.card_count 
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4026 #, c-format
4027 msgid "%s Single Patron Cards"
4028 msgstr ""
4029
4030 #. %1$s:  batche.card_count 
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4032 #, c-format
4033 msgid "%s Single patron cards"
4034 msgstr ""
4035
4036 #. %1$s:  END 
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
4038 #, c-format
4039 msgid "%s Sort 1: "
4040 msgstr ""
4041
4042 #. %1$s:  END 
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
4044 #, c-format
4045 msgid "%s Sort 2: "
4046 msgstr ""
4047
4048 #. For the first occurrence,
4049 #. %1$s:  END 
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s State:"
4054 msgstr "Data"
4055
4056 #. For the first occurrence,
4057 #. %1$s:  END 
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s State: "
4064 msgstr "Data "
4065
4066 #. For the first occurrence,
4067 #. %1$s:  END 
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4070 #, fuzzy, c-format
4071 msgid "%s Street Number: "
4072 msgstr "Número da Tarxeta: "
4073
4074 #. For the first occurrence,
4075 #. %1$s:  END 
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "%s Street number: "
4080 msgstr "Número da Tarxeta: "
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  END 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "%s Street type: "
4090 msgstr "Tipo de elemento: "
4091
4092 #. %1$s:  IF ( renew ) 
4093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4094 #, fuzzy, c-format
4095 msgid "%s Subscription renewed. "
4096 msgstr "Descrición "
4097
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s:  END 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "%s Surname:"
4104 msgstr "Nome:"
4105
4106 #. %1$s:  END 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:287
4108 #, fuzzy, c-format
4109 msgid "%s Surname: "
4110 msgstr "Nome: "
4111
4112 #. %1$s:  ELSE 
4113 #. %2$s:  loo.tab 
4114 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4115 #. %4$s:  loo.kohafield 
4116 #. %5$s:  END 
4117 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4118 #. %7$s:  ELSE 
4119 #. %8$s:  END 
4120 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4121 #. %10$s:  ELSE 
4122 #. %11$s:  END 
4123 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4124 #. %13$s:  loo.seealso 
4125 #. %14$s:  END 
4126 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4127 #. %16$s:  END 
4128 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4129 #. %18$s:  END 
4130 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4131 #. %20$s:  loo.authorised_value 
4132 #. %21$s:  END 
4133 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4134 #. %23$s:  loo.authtypecode 
4135 #. %24$s:  END 
4136 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4137 #. %26$s:  loo.value_builder 
4138 #. %27$s:  END 
4139 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4140 #. %29$s:  loo.link 
4141 #. %30$s:  END 
4142 #. %31$s:  END 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4144 #, c-format
4145 msgid ""
4146 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4147 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4148 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4149 "%s %s "
4150 msgstr ""
4151
4152 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4153 #. %2$s:  error.value 
4154 #. %3$s:  ELSE 
4155 #. %4$s:  error 
4156 #. %5$s:  END 
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4158 #, c-format
4159 msgid ""
4160 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4161 "one: %s %s %s %s "
4162 msgstr ""
4163
4164 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4165 #. %2$s:  error.value 
4166 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
4167 #. %4$s:  ELSE 
4168 #. %5$s:  error 
4169 #. %6$s:  END 
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4174 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
4175 "merging. %s %s %s "
4176 msgstr ""
4177
4178 #. %1$s:  IF ( e.type == "malformed_mapping" ) 
4179 #. %2$s:  e.value 
4180 #. %3$s:  ELSIF ( e.type == "no_mapping" ) 
4181 #. %4$s:  e.value 
4182 #. %5$s:  END 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4184 #, c-format
4185 msgid ""
4186 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4187 "the index %s %s "
4188 msgstr ""
4189
4190 #. %1$s:  ELSE 
4191 #. %2$s:  END 
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
4193 #, c-format
4194 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4195 msgstr ""
4196
4197 #. %1$s:  ELSE 
4198 #. %2$s:  END 
4199 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4200 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4201 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4202 #. %6$s:  ELSE 
4203 #. %7$s:  report.total_success 
4204 #. %8$s:  report.total_records 
4205 #. %9$s:  END 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
4207 #, c-format
4208 msgid ""
4209 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4210 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4211 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4212 msgstr ""
4213
4214 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4218 msgstr "%s %s (%s) "
4219
4220 #. %1$s:  ELSE 
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4224 msgstr "%s %s (%s) "
4225
4226 #. %1$s:  ELSE 
4227 #. %2$s:  END 
4228 #. %3$s:  END 
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:211
4230 #, fuzzy, c-format
4231 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4232 msgstr "%s %s (%s) "
4233
4234 #. %1$s:  ELSE 
4235 #. %2$s:  END 
4236 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4237 #. %4$s:  IF field 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4241 msgstr "%s %s (%s) "
4242
4243 #. %1$s:  ELSE 
4244 #. %2$s:  END 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1038
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4248 msgstr "%s %s (%s) "
4249
4250 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4251 #. %2$s:  END 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4255 msgstr "%s %s (%s) "
4256
4257 #. %1$s:  ELSE 
4258 #. %2$s:  END 
4259 #. %3$s:  END 
4260 #. %4$s:  ELSE 
4261 #. %5$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4263 #, c-format
4264 msgid ""
4265 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4266 "using the table configuration in this module. %s "
4267 msgstr ""
4268
4269 #. %1$s:  ELSE 
4270 #. %2$s:  field.name 
4271 #. %3$s:  END 
4272 #. %4$s:  END 
4273 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4277 msgstr "%s %s (%s) "
4278
4279 #. %1$s:  ELSE 
4280 #. %2$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4284 msgstr "Comentarios "
4285
4286 #. %1$s:  ELSE 
4287 #. %2$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4289 #, c-format
4290 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4291 msgstr ""
4292
4293 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4294 #. %2$s:  nb_of_orders 
4295 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4296 #. %4$s:  nb_of_vendors 
4297 #. %5$s:  END 
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4302 "vendors. %s Deletion not possible "
4303 msgstr ""
4304
4305 #. %1$s:  ELSE 
4306 #. %2$s:  END 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4308 #, c-format
4309 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4310 msgstr ""
4311
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
4314 #. %2$s:  ELSE 
4315 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
4316 #. %4$s:  END 
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:219
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:571
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4323 msgstr "%s %s (%s) "
4324
4325 #. %1$s:  IF count > 0 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s Used in "
4329 msgstr "%s, %s "
4330
4331 #. %1$s:  END 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s Username: "
4335 msgstr "Nome: "
4336
4337 #. For the first occurrence,
4338 #. %1$s:  END 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:655
4341 #, fuzzy, c-format
4342 msgid "%s Yes "
4343 msgstr "%s %s (%s) "
4344
4345 #. %1$s:  IF rule.onshelfholds == 1 
4346 #. %2$s:  ELSIF rule.onshelfholds == 2 
4347 #. %3$s:  ELSE 
4348 #. %4$s:  END 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4352 msgstr "%s %s (%s)"
4353
4354 #. For the first occurrence,
4355 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
4356 #. %2$s:  ELSE 
4357 #. %3$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
4363 #, fuzzy, c-format
4364 msgid "%s Yes %s No %s "
4365 msgstr "%s %s (%s) "
4366
4367 #. %1$s:  IF ( checkprevcheckout == 'yes' ) 
4368 #. %2$s:  ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' ) 
4369 #. %3$s:  ELSE 
4370 #. %4$s:  END 
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4374 msgstr "%s %s (%s) "
4375
4376 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
4377 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s Yes%s, "
4381 msgstr "%s %s (%s) "
4382
4383 #. %1$s:  IF searchfield 
4384 #. %2$s:  searchfield 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
4386 #, fuzzy, c-format
4387 msgid "%s You Searched for %s"
4388 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
4389
4390 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
4391 #. %2$s:  searchfield 
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4393 #, c-format
4394 msgid "%s You searched for %s"
4395 msgstr ""
4396
4397 #. %1$s:  IF id 
4398 #. %2$s:  id 
4399 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
4400 #. %4$s:  searchfield 
4401 #. %5$s:  END 
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4405 msgstr "%s %s (%s)"
4406
4407 #. %1$s:  ELSE 
4408 #. %2$s:  END 
4409 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.category == PUBLIC 
4410 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
4414 msgstr "%s %s (%s) "
4415
4416 #. For the first occurrence,
4417 #. %1$s:  END 
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4422 msgstr "Perdido (%s),"
4423
4424 #. For the first occurrence,
4425 #. %1$s:  END 
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4430 #, fuzzy, c-format
4431 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4432 msgstr "Perdido (%s),"
4433
4434 #. %1$s:  ELSE 
4435 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4437 #, c-format
4438 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4439 msgstr ""
4440
4441 #. %1$s:  FOREACH encoding IN encodings 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
4443 #, c-format
4444 msgid ""
4445 "%s [%% IF csv_profile.encoding == encoding OR NOT csv_profile AND encoding "
4446 "== 'utf8' %%] "
4447 msgstr ""
4448
4449 #. %1$s:  END 
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
4451 #, c-format
4452 msgid ""
4453 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
4454 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
4455 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
4456 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
4457 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError%%] "
4458 msgstr ""
4459
4460 #. %1$s:  BLOCK showreference 
4461 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
4462 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
4463 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
4464 #. %5$s:  SWITCH type 
4465 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
4467 #, c-format
4468 msgid ""
4469 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
4470 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
4471 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
4472 msgstr ""
4473
4474 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4475 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
4476 #. %3$s:  IF avs 
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
4478 #, c-format
4479 msgid ""
4480 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
4481 "authorised value category default: the default authorised value to select "
4482 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
4483 "input (generated if the authorised value category does not exist). all: add "
4484 "a \"All\" entry %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
4485 msgstr ""
4486
4487 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
4488 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s after %s "
4492 msgstr "%s %s (%s) "
4493
4494 #. SCRIPT
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4496 #, fuzzy
4497 msgid "%s already in your cart"
4498 msgstr " item(s) added to your cart"
4499
4500 #. %1$s:  item.countanalytics 
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
4502 #, c-format
4503 msgid "%s analytics"
4504 msgstr ""
4505
4506 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' ) 
4507 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' ) 
4508 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' ) 
4509 #. %4$s:  END 
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:729
4511 #, c-format
4512 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4513 msgstr ""
4514
4515 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4517 #, c-format
4518 msgid "%s by "
4519 msgstr ""
4520
4521 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
4522 #. %2$s:  loopro.author 
4523 #. %3$s:  END 
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "%s by %s%s"
4527 msgstr "%s %s (%s)"
4528
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
4531 #. %2$s:  reserveloo.author 
4532 #. %3$s:  END 
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
4535 #, fuzzy, c-format
4536 msgid "%s by %s%s "
4537 msgstr "%s %s (%s) "
4538
4539 #. %1$s:  IF books_loo.author 
4540 #. %2$s:  books_loo.author 
4541 #. %3$s:  END 
4542 #. %4$s:  ELSE 
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "%s by %s%s %s "
4546 msgstr "%s %s (%s) "
4547
4548 #. For the first occurrence,
4549 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
4550 #. %2$s:  ordersloo.author 
4551 #. %3$s:  END 
4552 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
4553 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
4554 #. %6$s:  END 
4555 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4558 #, fuzzy, c-format
4559 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
4560 msgstr "%s %s (%s)"
4561
4562 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4563 #. %2$s:  END 
4564 #. %3$s:  biblio.author |html 
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "%s by%s %s "
4568 msgstr "%s %s (%s) "
4569
4570 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
4571 #. %2$s:  END 
4572 #. %3$s:  biblio.author |html 
4573 #. %4$s: ~ END 
4574 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
4575 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
4576 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
4577 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
4579 #, fuzzy, c-format
4580 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4581 msgstr "%s %s (%s) "
4582
4583 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
4585 #, c-format
4586 msgid "%s calendar"
4587 msgstr ""
4588
4589 #. %1$s:  errorfile 
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
4591 #, c-format
4592 msgid "%s can't be opened"
4593 msgstr ""
4594
4595 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
4596 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
4597 #. %3$s:  missing_critical.key 
4598 #. %4$s:  missing_critical.value 
4599 #. %5$s:  ELSE 
4600 #. %6$s:  missing_critical.key 
4601 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
4602 #. %8$s:  missing_critical.value 
4603 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
4604 #. %10$s:  missing_critical.value 
4605 #. %11$s:  ELSE 
4606 #. %12$s:  END 
4607 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
4608 #. %14$s:  missing_critical.surname 
4609 #. %15$s:  END 
4610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
4611 #, c-format
4612 msgid ""
4613 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
4614 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
4615 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
4616 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4617 msgstr ""
4618
4619 #. %1$s:  lis.level 
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4621 #, c-format
4622 msgid "%s data added"
4623 msgstr ""
4624
4625 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
4626 #. %2$s:  END 
4627 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
4628 #. %4$s:  END 
4629 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
4630 #. %6$s:  END 
4631 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
4632 #. %8$s:  END 
4633 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
4634 #. %10$s:  END 
4635 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
4636 #. %12$s:  END 
4637 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
4638 #. %14$s:  END 
4639 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
4640 #. %16$s:  END 
4641 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
4642 #. %18$s:  END 
4643 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
4644 #. %20$s:  END 
4645 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
4646 #. %22$s:  END 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
4648 #, c-format
4649 msgid ""
4650 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
4651 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
4652 msgstr ""
4653
4654 #. %1$s:  deliverytime 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
4656 #, c-format
4657 msgid "%s days"
4658 msgstr ""
4659
4660 #. SCRIPT
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4662 #, fuzzy
4663 msgid ""
4664 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
4665 "this record?"
4666 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4667
4668 #. SCRIPT
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4670 #, fuzzy
4671 msgid ""
4672 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
4673 "permissions to delete this record."
4674 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4675
4676 #. %1$s:  HANDLED 
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4678 #, c-format
4679 msgid "%s directories processed."
4680 msgstr ""
4681
4682 #. %1$s:  TOTAL 
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
4684 #, c-format
4685 msgid "%s directories scanned."
4686 msgstr ""
4687
4688 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
4689 #. %2$s:  ELSE 
4690 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "%s disabled %s %s "
4694 msgstr "%s %s (%s) "
4695
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
4700 #, c-format
4701 msgid "%s failed to unpack."
4702 msgstr ""
4703
4704 #. %1$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s for "
4708 msgstr "(Comprovar) "
4709
4710 #. %1$s:  IF searchmember 
4711 #. %2$s:  searchmember 
4712 #. %3$s:  END 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "%s for '%s'%s"
4716 msgstr "(Comprovar) "
4717
4718 #. For the first occurrence,
4719 #. %1$s:  authtypecode |html
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
4724 #, c-format
4725 msgid "%s framework"
4726 msgstr ""
4727
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s:  books_loo.holds 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
4732 #, c-format
4733 msgid "%s hold(s) left"
4734 msgstr ""
4735
4736 #. SCRIPT
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4738 msgid ""
4739 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4740 "items."
4741 msgstr ""
4742
4743 #. %1$s:  LoginBranchname 
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "%s holdings"
4747 msgstr "Localización"
4748
4749 #. SCRIPT
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4751 #, fuzzy
4752 msgid ""
4753 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4754 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4755
4756 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
4758 #, c-format
4759 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4760 msgstr ""
4761
4762 #. %1$s:  total 
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "%s images found"
4766 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4767
4768 #. %1$s:  imported 
4769 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4770 #. %3$s:  lastimported 
4771 #. %4$s:  END 
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4773 #, c-format
4774 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4775 msgstr ""
4776
4777 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4778 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "%s in %s"
4782 msgstr "%s %s (%s) "
4783
4784 #. SCRIPT
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4786 #, fuzzy
4787 msgid "%s in tab %s"
4788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4789
4790 #. SCRIPT
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4792 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4793 msgstr ""
4794
4795 #. SCRIPT
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4797 msgid "%s is permitted!"
4798 msgstr ""
4799
4800 #. SCRIPT
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4802 msgid "%s is prohibited!"
4803 msgstr ""
4804
4805 #. %1$s:  irregular_issues 
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
4807 #, c-format
4808 msgid "%s issues "
4809 msgstr ""
4810
4811 #. %1$s:  END 
4812 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4813 #. %3$s:  IF st == subtype 
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s issues %s %s "
4817 msgstr "%s %s (%s) "
4818
4819 #. SCRIPT
4820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
4821 msgid "%s item mandatory fields empty"
4822 msgstr ""
4823
4824 #. %1$s:  num_items 
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
4826 #, c-format
4827 msgid "%s item records found and staged"
4828 msgstr ""
4829
4830 #. SCRIPT
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
4832 #, fuzzy
4833 msgid "%s item(s) added to your cart"
4834 msgstr " item(s) added to your cart"
4835
4836 #. SCRIPT
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4838 #, fuzzy
4839 msgid ""
4840 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4841 "deleting this record."
4842 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4843
4844 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s item(s) attached."
4848 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4849
4850 #. %1$s:  not_deleted_items 
4851 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4852 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
4855 #, c-format
4856 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4857 msgstr ""
4858
4859 #. %1$s:  deleted_items 
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4861 #, fuzzy, c-format
4862 msgid "%s item(s) deleted."
4863 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4864
4865 #. For the first occurrence,
4866 #. %1$s:  books_loo.items 
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s item(s) left"
4871 msgstr "%s Autopréstamo"
4872
4873 #. %1$s:  modified_items 
4874 #. %2$s:  modified_fields 
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
4876 #, c-format
4877 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified). "
4878 msgstr ""
4879
4880 #. %1$s:  total 
4881 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4882 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4883 #. %4$s:  ELSE 
4884 #. %5$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:66
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4888 msgstr "Todas as ramas"
4889
4890 #. %1$s:  moddatecount 
4891 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
4893 #, c-format
4894 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  total 
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
4899 #, c-format
4900 msgid "%s lines found."
4901 msgstr ""
4902
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. SCRIPT
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
4908 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4909 msgstr ""
4910
4911 #. SCRIPT
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4913 #, fuzzy
4914 msgid "%s month"
4915 msgstr "3 meses"
4916
4917 #. SCRIPT
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
4919 #, fuzzy
4920 msgid "%s months"
4921 msgstr "3 meses"
4922
4923 #. %1$s:  END 
4924 #. %2$s:  CASE 
4925 #. %3$s:  st 
4926 #. %4$s:  END 
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "%s months %s%s %s "
4930 msgstr "%s %s (%s) "
4931
4932 #. %1$s:  alreadyindb 
4933 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4934 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4935 #. %4$s:  END 
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4937 #, c-format
4938 msgid ""
4939 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4940 "%s(last was %s)%s"
4941 msgstr ""
4942
4943 #. %1$s:  invalid 
4944 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4945 #. %3$s:  lastinvalid 
4946 #. %4$s:  END 
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4948 #, c-format
4949 msgid ""
4950 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4951 msgstr ""
4952
4953 #. SCRIPT
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4955 msgid "%s of %s renewals remaining"
4956 msgstr ""
4957
4958 #. For the first occurrence,
4959 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4963 #, c-format
4964 msgid "%s on "
4965 msgstr ""
4966
4967 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4968 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
4970 #, fuzzy, c-format
4971 msgid "%s on %s "
4972 msgstr "%s %s (%s) "
4973
4974 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4975 #. %2$s:  ELSE 
4976 #. %3$s:  END 
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "%s on %s until %s"
4980 msgstr "%s %s (%s)"
4981
4982 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:659
4984 #, c-format
4985 msgid "%s on loan:"
4986 msgstr ""
4987
4988 #. SCRIPT
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4990 #, fuzzy
4991 msgid ""
4992 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4993 "delete this record."
4994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4995
4996 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
4998 #, fuzzy, c-format
4999 msgid "%s order(s) attached."
5000 msgstr "%s rexistro(s)"
5001
5002 #. For the first occurrence,
5003 #. %1$s:  books_loo.biblios 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
5006 #, c-format
5007 msgid "%s order(s) left"
5008 msgstr ""
5009
5010 #. %1$s:  overwritten 
5011 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5012 #. %3$s:  lastoverwritten 
5013 #. %4$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5015 #, c-format
5016 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5017 msgstr ""
5018
5019 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.size || 0 
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
5021 #, c-format
5022 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5023 msgstr ""
5024
5025 #. %1$s:  TotalDel 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5027 #, c-format
5028 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5029 msgstr ""
5030
5031 #. %1$s:  TotalDel 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
5033 #, c-format
5034 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5035 msgstr ""
5036
5037 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:162
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "%s patrons will be deleted"
5041 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5042
5043 #. %1$s:  TotalDel 
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:207
5045 #, c-format
5046 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5047 msgstr ""
5048
5049 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s pending"
5053 msgstr "Localización"
5054
5055 #. %1$s:  TAB.tab_title 
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:82
5057 #, c-format
5058 msgid "%s preferences"
5059 msgstr ""
5060
5061 #. SCRIPT
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5063 msgid ""
5064 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5065 "check the server log for more details."
5066 msgstr ""
5067
5068 #. SCRIPT
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5070 msgid "%s quotes saved."
5071 msgstr ""
5072
5073 #. %1$s:  errcon.server 
5074 #. %2$s:  errcon.seq 
5075 #. %3$s:  errcon.error 
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "%s record %s: %s"
5079 msgstr "%s rexistro(s)"
5080
5081 #. For the first occurrence,
5082 #. %1$s:  count 
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
5086 #, fuzzy, c-format
5087 msgid "%s record(s)"
5088 msgstr "%s rexistro(s)"
5089
5090 #. %1$s:  deleted_records 
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5092 #, fuzzy, c-format
5093 msgid "%s record(s) deleted."
5094 msgstr "%s rexistro(s)"
5095
5096 #. %1$s:  total 
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
5098 #, fuzzy, c-format
5099 msgid "%s records in file"
5100 msgstr "%s rexistro(s)"
5101
5102 #. %1$s:  import_errors 
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
5104 #, c-format
5105 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5106 msgstr ""
5107
5108 #. %1$s:  total 
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "%s records parsed"
5112 msgstr "%s rexistro(s)"
5113
5114 #. %1$s:  staged 
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5116 #, fuzzy, c-format
5117 msgid "%s records staged"
5118 msgstr "%s rexistro(s)"
5119
5120 #. %1$s:  matched 
5121 #. %2$s:  matcher_code 
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5123 #, c-format
5124 msgid ""
5125 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5126 "%s&quot;"
5127 msgstr ""
5128
5129 #. %1$s:  total 
5130 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
5132 #, fuzzy, c-format
5133 msgid "%s result(s) found %sfor "
5134 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5135
5136 #. %1$s:  total 
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5140 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5141
5142 #. %1$s:  breeding_count 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5146 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5147
5148 #. SCRIPT
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5150 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5151 msgstr ""
5152
5153 #. %1$s:  total 
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5155 #, fuzzy, c-format
5156 msgid "%s results found "
5157 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5158
5159 #. %1$s:  count 
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5161 #, c-format
5162 msgid "%s shipments"
5163 msgstr ""
5164
5165 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "%s subscription(s) attached."
5169 msgstr "Descrición"
5170
5171 #. For the first occurrence,
5172 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "%s subscription(s) left"
5177 msgstr "Descrición"
5178
5179 #. %1$s:  suggestions_count 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "%s suggestions waiting. "
5183 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5184
5185 #. %1$s:  resul.used 
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5187 #, c-format
5188 msgid "%s times"
5189 msgstr ""
5190
5191 #. %1$s:  ELSE 
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:686
5193 #, fuzzy, c-format
5194 msgid "%s to "
5195 msgstr "%s, %s "
5196
5197 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5199 #, c-format
5200 msgid "%s to order"
5201 msgstr ""
5202
5203 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%s unavailable:"
5207 msgstr "Copias dispoñibles:"
5208
5209 #. %1$s:  END 
5210 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5211 #. %3$s:  IF st == subtype 
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5213 #, fuzzy, c-format
5214 msgid "%s weeks %s %s "
5215 msgstr "%s %s (%s) "
5216
5217 #. %1$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5219 #, c-format
5220 msgid "%s will expire before "
5221 msgstr ""
5222
5223 #. SCRIPT
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5225 #, fuzzy
5226 msgid "%s year"
5227 msgstr "%s %s (%s) "
5228
5229 #. For the first occurrence,
5230 #. %1$s:  category.dateofbirthrequired 
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5236 #, c-format
5237 msgid "%s years"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. %1$s: - USE CGI -
5241 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
5242 #. %3$s:  total_rows 
5243 #. %4$s:  total_rows 
5244 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
5245 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
5246 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
5247 #. %8$s:  END -
5248 #. %9$s: - END -
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
5250 #, c-format
5251 msgid ""
5252 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5253 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
5254 msgstr ""
5255
5256 #. For the first occurrence,
5257 #. %1$s:  USE To 
5258 #. %2$s:  sEcho 
5259 #. %3$s:  iTotalRecords 
5260 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
5261 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5262 #. %6$s:  data.cardnumber 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5266 #, c-format
5267 msgid ""
5268 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5269 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5270 msgstr ""
5271
5272 #. %1$s:  END 
5273 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5274 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
5276 #, c-format
5277 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5278 msgstr ""
5279
5280 #. %1$s:  END 
5281 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
5283 #, c-format
5284 msgid "%s | Namespace: %s"
5285 msgstr ""
5286
5287 #. %1$s:  END 
5288 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5289 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
5291 #, fuzzy, c-format
5292 msgid "%s | Status: %s %s "
5293 msgstr "%s %s (%s) "
5294
5295 #. %1$s:  ELSE 
5296 #. %2$s:  riloo.duedate 
5297 #. %3$s:  END 
5298 #. %4$s:  ELSE 
5299 #. %5$s:  END 
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:744
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5303 msgstr "%s %s (%s) "
5304
5305 #. %1$s:  USE KohaDates 
5306 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
5307 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
5308 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5309 #. %5$s:  o.orderdate 
5310 #. %6$s:  o.latesince 
5311 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
5312 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
5313 #. %9$s:  o.title 
5314 #. %10$s:  IF o.author 
5315 #. %11$s:  o.author 
5316 #. %12$s:  END 
5317 #. %13$s:  IF o.publisher 
5318 #. %14$s:  o.publisher 
5319 #. %15$s:  END 
5320 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
5321 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
5322 #. %18$s:  o.subtotal 
5323 #. %19$s:  o.budget 
5324 #. %20$s:  o.basketname 
5325 #. %21$s:  o.basketno 
5326 #. %22$s:  o.claims_count 
5327 #. %23$s:  o.claimed_date 
5328 #. %24$s:  END 
5329 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
5330 #. %26$s:  orders.size 
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
5332 #, c-format
5333 msgid ""
5334 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
5335 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
5336 "in late, %s "
5337 msgstr ""
5338
5339 #. %1$s:  END 
5340 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5341 #. %3$s:  END 
5342 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
5344 #, c-format
5345 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5346 msgstr ""
5347
5348 #. %1$s:  IF framework 
5349 #. %2$s:  framework.frameworktext 
5350 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
5351 #. %4$s:  ELSE 
5352 #. %5$s:  END 
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5354 #, c-format
5355 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5356 msgstr ""
5357
5358 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5359 #. %2$s:  Supplier 
5360 #. %3$s:  END 
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "%s%s : %sLate orders"
5364 msgstr "%s %s (%s)"
5365
5366 #. %1$s:  END 
5367 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5369 #, fuzzy, c-format
5370 msgid "%s%s in "
5371 msgstr "%s, %s "
5372
5373 #. %1$s:  END 
5374 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5375 #. %3$s:  LibraryName 
5376 #. %4$s:  END 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
5380 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5381
5382 #. %1$s:  END 
5383 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5384 #. %3$s:  LibraryName 
5385 #. %4$s:  END 
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5387 #, fuzzy, c-format
5388 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5389 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5390
5391 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
5392 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
5393 #. %3$s:  END 
5394 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
5395 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
5396 #. %6$s:  END 
5397 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
5398 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
5399 #. %9$s:  END 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5401 #, fuzzy, c-format
5402 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5403 msgstr "%s %s (%s) "
5404
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5407 #. %2$s:  batche.label_count 
5408 #. %3$s:  ELSE 
5409 #. %4$s:  batche.label_count 
5410 #. %5$s:  END 
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5413 #, c-format
5414 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5415 msgstr ""
5416
5417 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5418 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
5419 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
5420 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
5421 #. %5$s:  loopro.object 
5422 #. %6$s:  ELSE 
5423 #. %7$s:  loopro.object 
5424 #. %8$s:  END 
5425 #. %9$s:  END 
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5429 msgstr "%s %s (%s) "
5430
5431 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5432 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
5433 #. %3$s:  END 
5434 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5435 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
5436 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5437 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
5438 #. %8$s:  END 
5439 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5440 #. %10$s:  itemsloo.pages 
5441 #. %11$s:  END 
5442 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5443 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
5444 #. %14$s:  END 
5445 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5446 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
5447 #. %17$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:153
5449 #, fuzzy, c-format
5450 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5451 msgstr "%s %s (%s)"
5452
5453 #. %1$s:  ELSE 
5454 #. %2$s:  data.overdues 
5455 #. %3$s:  END 
5456 #. %4$s:  data.issues 
5457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5458 #, c-format
5459 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5460 msgstr ""
5461
5462 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
5463 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
5464 #. %3$s:  memberfirstname 
5465 #. %4$s:  END 
5466 #. %5$s:  membersurname 
5467 #. %6$s:  ELSE 
5468 #. %7$s:  END 
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5472 msgstr "%s %s (%s)"
5473
5474 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
5475 #. %2$s:  letter.content.length 
5476 #. %3$s:  ELSE 
5477 #. %4$s:  END 
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
5479 #, fuzzy, c-format
5480 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5481 msgstr "2 trimestres"
5482
5483 #. For the first occurrence,
5484 #. %1$s:  IF lette.branchname 
5485 #. %2$s:  lette.branchname 
5486 #. %3$s:  ELSE 
5487 #. %4$s:  END 
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:469
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5492 msgstr "Todas as ramas"
5493
5494 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5495 #. %2$s:  phone 
5496 #. %3$s:  ELSE 
5497 #. %4$s:  END 
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
5499 #, c-format
5500 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5501 msgstr ""
5502
5503 #. %1$s:  IF ( email ) 
5504 #. %2$s:  email 
5505 #. %3$s:  ELSE 
5506 #. %4$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
5508 #, c-format
5509 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5510 msgstr ""
5511
5512 #. %1$s:  IF ( comments ) 
5513 #. %2$s:  comments 
5514 #. %3$s:  ELSE 
5515 #. %4$s:  END 
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
5517 #, fuzzy, c-format
5518 msgid "%s%s%s(none)%s"
5519 msgstr "%s %s (%s)"
5520
5521 #. %1$s:  searchfield 
5522 #. %2$s:  END 
5523 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5524 #. %4$s:  END 
5525 #. %5$s:  ELSE 
5526 #. %6$s:  action 
5527 #. %7$s:  END 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5529 #, fuzzy, c-format
5530 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5531 msgstr "%s %s (%s)"
5532
5533 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5534 #. %2$s:  frameworkcode 
5535 #. %3$s:  ELSE 
5536 #. %4$s:  END 
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5540 msgstr "%s %s (%s) "
5541
5542 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
5543 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
5544 #. %3$s:  ELSE 
5545 #. %4$s:  END 
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5547 #, c-format
5548 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5549 msgstr ""
5550
5551 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5552 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5553 #. %3$s:  ELSE 
5554 #. %4$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:25
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
5558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5559
5560 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5561 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
5562 #. %3$s:  ELSE 
5563 #. %4$s:  END 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
5567 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5568
5569 #. For the first occurrence,
5570 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
5571 #. %2$s:  template_id 
5572 #. %3$s:  ELSE 
5573 #. %4$s:  END 
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5576 #, fuzzy, c-format
5577 msgid "%s%s%sN/A%s "
5578 msgstr "%s %s (%s) "
5579
5580 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
5581 #. %2$s:  loopro.title 
5582 #. %3$s:  ELSE 
5583 #. %4$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5587 msgstr "%s %s (%s)"
5588
5589 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
5590 #. %2$s:  loopro.barcode 
5591 #. %3$s:  ELSE 
5592 #. %4$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5596 msgstr "Non renovábel"
5597
5598 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
5599 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
5600 #. %3$s:  ELSE 
5601 #. %4$s:  END 
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5603 #, fuzzy, c-format
5604 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5605 msgstr "%s %s (%s)"
5606
5607 #. %1$s:  IF ( slip ) 
5608 #. %2$s:  slip 
5609 #. %3$s:  ELSE 
5610 #. %4$s:  END 
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5614 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5615
5616 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5617 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5618 #. %3$s:  ELSE 
5619 #. %4$s:  END 
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "%s%s%sNo title%s"
5623 msgstr "(sen título)"
5624
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s:  END 
5627 #. %2$s:  IF limit_desc  
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
5630 #, c-format
5631 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
5632 msgstr ""
5633
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
5636 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5637 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
5638 #. %4$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "%s%s, by %s%s"
5643 msgstr "%s %s (%s)"
5644
5645 #. For the first occurrence,
5646 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
5647 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
5648 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
5649 #. %4$s:  END 
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5652 #, fuzzy, c-format
5653 msgid "%s%s, %s%s ("
5654 msgstr "%s %s (%s)"
5655
5656 #. %1$s:  END 
5657 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5658 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
5659 #. %4$s:  END 
5660 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5664 msgstr "%s %s (%s) "
5665
5666 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
5667 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5669 #, c-format
5670 msgid "%s%sModify tag "
5671 msgstr ""
5672
5673 #. %1$s:  END 
5674 #. %2$s:  ELSE 
5675 #. %3$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:228
5677 #, c-format
5678 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
5679 msgstr ""
5680
5681 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5682 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
5683 #. %3$s:  END 
5684 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
5688 msgstr "%s %s (%s)"
5689
5690 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5691 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5692 #. %3$s:  END 
5693 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5695 #, fuzzy, c-format
5696 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
5697 msgstr "%s %s (%s)"
5698
5699 #. %1$s:  count 
5700 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
5701 #. %3$s:  showncount 
5702 #. %4$s:  hiddencount 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
5704 #, c-format
5705 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
5706 msgstr ""
5707
5708 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
5709 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
5710 #. %3$s:  server.servername 
5711 #. %4$s:  END 
5712 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
5713 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
5714 #. %7$s:  END 
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
5716 #, fuzzy, c-format
5717 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
5718 msgstr "%s %s (%s) "
5719
5720 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
5721 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
5722 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
5726 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5727
5728 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
5729 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
5730 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
5731 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
5732 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
5733 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
5734 #. %7$s:  END 
5735 #. %8$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
5737 #, c-format
5738 msgid ""
5739 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
5740 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
5741 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
5742 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
5743 "ordered %s %s "
5744 msgstr ""
5745
5746 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5747 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5748 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
5749 #. %4$s:  ELSE 
5750 #. %5$s:  END 
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5752 #, c-format
5753 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5754 msgstr ""
5755
5756 #. %1$s:  ELSE 
5757 #. %2$s:  END 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5759 #, c-format
5760 msgid "%s(deleted patron)%s "
5761 msgstr ""
5762
5763 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5764 #. %2$s:  ELSE 
5765 #. %3$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5769 msgstr "%s %s (%s) "
5770
5771 #. For the first occurrence,
5772 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5773 #. %2$s:  ELSE 
5774 #. %3$s:  END 
5775 #. %4$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:623
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
5779 #, fuzzy, c-format
5780 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5781 msgstr "%s %s (%s) "
5782
5783 #. %1$s:  loo.kohafield 
5784 #. %2$s:  END 
5785 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5786 #. %4$s:  ELSE 
5787 #. %5$s:  END 
5788 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5789 #. %7$s:  ELSE 
5790 #. %8$s:  END 
5791 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5792 #. %10$s:  END 
5793 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5794 #. %12$s:  END 
5795 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
5797 #, c-format
5798 msgid ""
5799 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5800 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5801 msgstr ""
5802
5803 #. For the first occurrence,
5804 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5805 #. %2$s:  item_loo.author 
5806 #. %3$s:  END 
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:154
5809 #, fuzzy, c-format
5810 msgid "%s, by %s%s"
5811 msgstr "%s %s (%s)"
5812
5813 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5814 #. %2$s:  overdueloo.author 
5815 #. %3$s:  END 
5816 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5817 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5818 #. %6$s:  END 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
5822 msgstr "%s %s (%s) "
5823
5824 #. For the first occurrence,
5825 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5826 #. %2$s:  item.author 
5827 #. %3$s:  END 
5828 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:140
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "%s, by %s%s%s- "
5833 msgstr "%s %s (%s) "
5834
5835 #. %1$s:  i 
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
5837 #, c-format
5838 msgid "%s00s"
5839 msgstr ""
5840
5841 #. %1$s:  errcon.server 
5842 #. %2$s:  errcon.seq 
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
5844 #, c-format
5845 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5846 msgstr ""
5847
5848 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5849 #. %2$s:  ELSE 
5850 #. %3$s:  END 
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "%sActive%sInactive%s"
5854 msgstr "%s %s (%s)"
5855
5856 #. %1$s:  ELSE 
5857 #. %2$s:  END 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
5859 #, fuzzy, c-format
5860 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5861 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5862
5863 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5864 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5865 #. %3$s:  ELSE 
5866 #. %4$s:  END 
5867 #. %5$s:  IF (firstname) 
5868 #. %6$s:  firstname | html 
5869 #. %7$s:  END 
5870 #. %8$s:  IF (surname) 
5871 #. %9$s:  surname | html 
5872 #. %10$s:  END 
5873 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5874 #. %12$s:  categoryname 
5875 #. %13$s:  ELSE 
5876 #. %14$s:  IF ( I ) 
5877 #. %15$s:  END 
5878 #. %16$s:  IF ( A ) 
5879 #. %17$s:  END 
5880 #. %18$s:  IF ( C ) 
5881 #. %19$s:  END 
5882 #. %20$s:  IF ( P ) 
5883 #. %21$s:  END 
5884 #. %22$s:  IF ( S ) 
5885 #. %23$s:  END 
5886 #. %24$s:  END 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:132
5888 #, c-format
5889 msgid ""
5890 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5891 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5892 msgstr ""
5893
5894 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5895 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5896 #. %3$s:  ELSE 
5897 #. %4$s:  END 
5898 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5899 #. %6$s:  categoryname 
5900 #. %7$s:  ELSE 
5901 #. %8$s:  IF ( I ) 
5902 #. %9$s:  END 
5903 #. %10$s:  IF ( A ) 
5904 #. %11$s:  END 
5905 #. %12$s:  IF ( C ) 
5906 #. %13$s:  END 
5907 #. %14$s:  IF ( P ) 
5908 #. %15$s:  END 
5909 #. %16$s:  IF ( S ) 
5910 #. %17$s:  END 
5911 #. %18$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
5913 #, c-format
5914 msgid ""
5915 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5916 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5917 msgstr ""
5918
5919 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5920 #. %2$s:  ELSE 
5921 #. %3$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5925 msgstr "Bibliografías"
5926
5927 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5928 #. %2$s:  ELSE 
5929 #. %3$s:  END 
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:443
5931 #, fuzzy, c-format
5932 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5933 msgstr "Bibliografías"
5934
5935 #. %1$s:  END 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sCancel"
5939 msgstr "Cancelar"
5940
5941 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5942 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "%sChecked out to %s "
5946 msgstr "(Comprovar) "
5947
5948 #. %1$s:  IF humanbranch 
5949 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
5950 #. %3$s:  ELSE 
5951 #. %4$s:  END 
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:536
5953 #, c-format
5954 msgid ""
5955 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5956 "category%s"
5957 msgstr ""
5958
5959 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5961 #, c-format
5962 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5963 msgstr ""
5964
5965 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5966 #. %2$s:  ELSE 
5967 #. %3$s:  value.display_value |html 
5968 #. %4$s:  END 
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
5970 #, fuzzy, c-format
5971 msgid "%sDefault%s%s%s"
5972 msgstr "%s %s (%s)"
5973
5974 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5976 #, c-format
5977 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5978 msgstr ""
5979
5980 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5981 #. %2$s:  END 
5982 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5983 #. %4$s:  END 
5984 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5985 #. %6$s:  END 
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5987 #, c-format
5988 msgid ""
5989 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5990 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5991 "from this barcode.%s "
5992 msgstr ""
5993
5994 #. %1$s:  IF course_id 
5995 #. %2$s:  ELSE 
5996 #. %3$s:  END 
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5998 #, c-format
5999 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6000 msgstr ""
6001
6002 #. %1$s:  IF category.categorycode 
6003 #. %2$s:  category.categorycode 
6004 #. %3$s:  ELSE 
6005 #. %4$s:  END 
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:325
6007 #, c-format
6008 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6012 #. %2$s:  ELSE 
6013 #. %3$s:  END 
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6017 msgstr "Xestionado por"
6018
6019 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6020 #. %2$s:  ELSE 
6021 #. %3$s:  END 
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:356
6023 #, c-format
6024 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6025 msgstr ""
6026
6027 #. %1$s:  IF (template_id) 
6028 #. %2$s:  ELSE 
6029 #. %3$s:  END 
6030 #. %4$s:  IF (template_id) 
6031 #. %5$s:  template_id 
6032 #. %6$s:  END 
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6034 #, c-format
6035 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6036 msgstr ""
6037
6038 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6039 #. %2$s:  ELSE 
6040 #. %3$s:  END 
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6042 #, c-format
6043 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6044 msgstr ""
6045
6046 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6047 #. %2$s:  ELSE 
6048 #. %3$s:  END
6049 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6050 #. %5$s:  profile_id 
6051 #. %6$s:  END 
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6053 #, c-format
6054 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6055 msgstr ""
6056
6057 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "%sEditing "
6061 msgstr "Edicións "
6062
6063 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6064 #. %2$s:  END 
6065 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6066 #. %4$s:  END 
6067 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6068 #. %6$s:  END 
6069 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6070 #. %8$s:  END 
6071 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6072 #. %10$s:  END 
6073 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6074 #. %12$s:  END 
6075 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6076 #. %14$s:  END 
6077 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6078 #. %16$s:  END 
6079 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6080 #. %18$s:  END 
6081 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6082 #. %20$s:  END 
6083 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6084 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6085 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
6086 #. %24$s:  END 
6087 #. %25$s:  END 
6088 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6089 #. %27$s:  END 
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid ""
6093 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6094 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6095 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6096 msgstr "%s %s (%s) "
6097
6098 #. For the first occurrence,
6099 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
6100 #. %2$s:  END 
6101 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
6102 #. %4$s:  END 
6103 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
6104 #. %6$s:  END 
6105 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
6106 #. %8$s:  END 
6107 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
6108 #. %10$s:  END 
6109 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
6110 #. %12$s:  END 
6111 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
6112 #. %14$s:  END 
6113 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
6114 #. %16$s:  END 
6115 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
6116 #. %18$s:  END 
6117 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
6118 #. %20$s:  END 
6119 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
6120 #. %22$s:  END 
6121 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
6122 #. %24$s:  END 
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:958
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid ""
6128 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6129 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6130 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6131 msgstr "%s %s (%s) "
6132
6133 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6134 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6135 #. %3$s:  ELSE 
6136 #. %4$s:  sex 
6137 #. %5$s:  END 
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6141 msgstr "%s %s (%s)"
6142
6143 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6144 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6145 #. %3$s:  ELSE 
6146 #. %4$s:  sex 
6147 #. %5$s:  END 
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6151 msgstr "%s %s (%s) "
6152
6153 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
6154 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6155 #. %3$s:  ELSE 
6156 #. %4$s:  END 
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
6158 #, c-format
6159 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6160 msgstr ""
6161
6162 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6163 #. %2$s:  END 
6164 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6165 #. %4$s:  END 
6166 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6167 #. %6$s:  END 
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
6169 #, c-format
6170 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6171 msgstr ""
6172
6173 #. For the first occurrence,
6174 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6175 #. %2$s:  ELSE 
6176 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
6177 #. %4$s:  END 
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6180 #, c-format
6181 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6182 msgstr ""
6183
6184 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6185 #. %2$s:  END 
6186 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6187 #. %4$s:  END 
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
6189 #, c-format
6190 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6191 msgstr ""
6192
6193 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6194 #. %2$s:  ELSE 
6195 #. %3$s:  END 
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6197 #, c-format
6198 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6199 msgstr ""
6200
6201 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6202 #. %2$s:  ELSE 
6203 #. %3$s:  END 
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:393
6205 #, c-format
6206 msgid "%sHidden%sShown%s"
6207 msgstr ""
6208
6209 #. %1$s:  BLOCK subject 
6210 #. %2$s:  END 
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "%sHold:%s "
6214 msgstr "Localización"
6215
6216 #. %1$s:  IF humanbranch 
6217 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
6218 #. %3$s:  ELSE 
6219 #. %4$s:  END 
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
6221 #, c-format
6222 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6223 msgstr ""
6224
6225 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6226 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6227 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6228 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6229 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6230 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6231 #. %7$s:  ELSE 
6232 #. %8$s:  END 
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6237 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6238 msgstr ""
6239
6240 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6241 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6242 #. %3$s:  END 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6244 #, c-format
6245 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6246 msgstr ""
6247
6248 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6249 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6250 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6251 #. %4$s:  ELSE 
6252 #. %5$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
6254 #, c-format
6255 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6256 msgstr ""
6257
6258 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6259 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6261 #, c-format
6262 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6263 msgstr ""
6264
6265 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6266 #. %2$s:  ELSE 
6267 #. %3$s:  END 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6269 #, c-format
6270 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6271 msgstr ""
6272
6273 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6274 #. %2$s:  END 
6275 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6276 #. %4$s:  END 
6277 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6278 #. %6$s:  END 
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6280 #, c-format
6281 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6282 msgstr ""
6283
6284 #. %1$s:  IF framework 
6285 #. %2$s:  ELSE 
6286 #. %3$s:  END 
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6288 #, c-format
6289 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6290 msgstr ""
6291
6292 #. %1$s:  IF library 
6293 #. %2$s:  ELSE 
6294 #. %3$s:  END 
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6298 msgstr "%s %s (%s) "
6299
6300 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6301 #. %2$s:  ELSE 
6302 #. %3$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
6304 #, c-format
6305 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6306 msgstr ""
6307
6308 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6309 #. %2$s:  END 
6310 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6311 #. %4$s:  END 
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6313 #, fuzzy, c-format
6314 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6315 msgstr "%s %s (%s) "
6316
6317 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6318 #. %2$s:  ELSE 
6319 #. %3$s:  END 
6320 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6321 #. %5$s:  budget_name 
6322 #. %6$s:  budget_period_description 
6323 #. %7$s:  END 
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6325 #, c-format
6326 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6327 msgstr ""
6328
6329 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6330 #. %2$s:  END 
6331 #. %3$s:  basketname|html 
6332 #. %4$s:  basketno 
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
6334 #, fuzzy, c-format
6335 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6336 msgstr "%s %s (%s) "
6337
6338 #. %1$s:  IF record.permanent 
6339 #. %2$s:  ELSE 
6340 #. %3$s:  END 
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid "%sNo%sYes%s"
6344 msgstr "%s %s (%s) "
6345
6346 #. %1$s:  ELSE 
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "%sNone"
6350 msgstr "Ningún"
6351
6352 #. %1$s:  ELSE 
6353 #. %2$s:  END 
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:769
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "%sNot checked out%s"
6357 msgstr "%s Autopréstamo"
6358
6359 #. %1$s:  IF ( I ) 
6360 #. %2$s:  ELSE 
6361 #. %3$s:  END 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
6363 #, c-format
6364 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6365 msgstr ""
6366
6367 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6368 #. %2$s:  ELSE 
6369 #. %3$s:  END 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6373 msgstr "%s %s (%s)"
6374
6375 #. %1$s: - BLOCK subject -
6376 #. %2$s: - END -
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:110
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "%sOverdue:%s "
6380 msgstr "%s %s (%s)"
6381
6382 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
6383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
6384 #, c-format
6385 msgid "%sParsing upload file "
6386 msgstr ""
6387
6388 #. %1$s:  IF group_type.categorytype == 'properties' 
6389 #. %2$s:  ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain' 
6390 #. %3$s:  END 
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:285
6392 #, c-format
6393 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6394 msgstr ""
6395
6396 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
6397 #. %2$s:  END 
6398 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
6399 #. %4$s:  END 
6400 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
6401 #. %6$s:  END 
6402 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
6403 #. %8$s:  END 
6404 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
6405 #. %10$s:  END 
6406 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
6407 #. %12$s:  END 
6408 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
6409 #. %14$s:  s.reason 
6410 #. %15$s:  END 
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6412 #, c-format
6413 msgid ""
6414 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6415 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6416 "library%s %s(%s)%s "
6417 msgstr ""
6418
6419 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6420 #. %2$s:  branchname 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6423 #. %5$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:30
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6428 "and then attempt transfer: %s "
6429 msgstr ""
6430
6431 #. %1$s:  IF rule.chargeperiod_charge_at 
6432 #. %2$s:  ELSE 
6433 #. %3$s:  END 
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
6435 #, c-format
6436 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6437 msgstr ""
6438
6439 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6440 #. %2$s:  END 
6441 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6442 #. %4$s:  END 
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:22
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6447 "select a file to upload.%s "
6448 msgstr ""
6449
6450 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6451 #. %2$s:  END 
6452 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6453 #. %4$s:  END 
6454 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
6455 #. %6$s:  END 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6460 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6461 msgstr ""
6462
6463 #. %1$s:  ELSE 
6464 #. %2$s:  END 
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
6466 #, c-format
6467 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6468 msgstr ""
6469
6470 #. %1$s:  ELSE 
6471 #. %2$s:  END 
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:461
6473 #, c-format
6474 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6475 msgstr ""
6476
6477 #. %1$s:  ELSE 
6478 #. %2$s:  END 
6479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6480 #, c-format
6481 msgid "%sThis record has no items.%s "
6482 msgstr ""
6483
6484 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
6485 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
6486 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
6487 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
6488 #. %5$s:  ELSE 
6489 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
6490 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
6491 #. %8$s:  END 
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
6493 #, c-format
6494 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6495 msgstr ""
6496
6497 #. %1$s:  IF currency.archived 
6498 #. %2$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "%sYes%s"
6502 msgstr "%s %s (%s) "
6503
6504 #. For the first occurrence,
6505 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
6506 #. %2$s:  ELSE 
6507 #. %3$s:  END 
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
6512 msgstr "%s %s (%s)"
6513
6514 #. For the first occurrence,
6515 #. %1$s:  IF ( loo.checked ) 
6516 #. %2$s:  ELSE 
6517 #. %3$s:  END 
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:392
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:214
6528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:170
6533 #, c-format
6534 msgid "%sYes%sNo%s"
6535 msgstr ""
6536
6537 #. %1$s:  IF field.searchable 
6538 #. %2$s:  ELSE 
6539 #. %3$s:  END 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "%sYes%sNo%s "
6543 msgstr "%s %s (%s) "
6544
6545 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6547 #, c-format
6548 msgid "%sa - Earlier heading"
6549 msgstr ""
6550
6551 #. %1$s:  ELSE 
6552 #. %2$s:  END 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "%sa list:%s"
6556 msgstr "As miñas listaxes"
6557
6558 #. %1$s:  IF ( issn ) 
6559 #. %2$s:  END 
6560 #. %3$s:  END 
6561 #. %4$s:  IF ( issn ) 
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6563 #, c-format
6564 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6565 msgstr ""
6566
6567 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
6568 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
6569 #. %3$s:  END 
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "%sat %s%s "
6573 msgstr "%s %s (%s) "
6574
6575 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
6577 #, c-format
6578 msgid "%sb - Later heading"
6579 msgstr ""
6580
6581 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
6582 #. %2$s:  reser.author 
6583 #. %3$s:  END 
6584 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "%sby %s%s %s ("
6588 msgstr "%s %s (%s) "
6589
6590 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
6591 #. %2$s:  result_se.author 
6592 #. %3$s:  END 
6593 #. %4$s:  result_se.itemtype 
6594 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
6595 #. %6$s:  result_se.publishercode 
6596 #. %7$s:  END 
6597 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
6598 #. %9$s:  result_se.place 
6599 #. %10$s:  END 
6600 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
6601 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
6602 #. %13$s:  END 
6603 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
6604 #. %15$s:  result_se.pages 
6605 #. %16$s:  END 
6606 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
6610 msgstr "%s %s (%s) "
6611
6612 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
6614 #, c-format
6615 msgid "%sd - Acronym"
6616 msgstr ""
6617
6618 #. %1$s:  ELSE 
6619 #. %2$s:  END 
6620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
6621 #, c-format
6622 msgid "%sdefault%s framework"
6623 msgstr ""
6624
6625 #. %1$s:  ELSE 
6626 #. %2$s:  END 
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
6628 #, c-format
6629 msgid "%sdefault%s framework. "
6630 msgstr ""
6631
6632 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
6633 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
6634 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
6635 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
6636 #. %5$s:  ELSE 
6637 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
6638 #. %7$s:  END 
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:65
6640 #, fuzzy, c-format
6641 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
6642 msgstr "%s %s (%s) "
6643
6644 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
6646 #, c-format
6647 msgid "%sf - Musical composition"
6648 msgstr ""
6649
6650 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
6652 #, c-format
6653 msgid "%sg - Broader term"
6654 msgstr ""
6655
6656 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
6658 #, c-format
6659 msgid "%sh - Narrower term"
6660 msgstr ""
6661
6662 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
6664 #, c-format
6665 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
6666 msgstr ""
6667
6668 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
6670 #, c-format
6671 msgid "%sn - Not applicable"
6672 msgstr ""
6673
6674 #. For the first occurrence,
6675 #. %1$s:  IF cities.count 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "%sor choose "
6680 msgstr "-- Escoller Formato -- "
6681
6682 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
6684 #, c-format
6685 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
6686 msgstr ""
6687
6688 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
6689 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
6690 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
6691 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
6692 #. %5$s:  ELSE 
6693 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
6694 #. %7$s:  END 
6695 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:72
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
6699 msgstr "%s %s (%s) "
6700
6701 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
6703 #, c-format
6704 msgid "%st - Immediate parent body"
6705 msgstr ""
6706
6707 #. %1$s:  END 
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:26
6709 #, fuzzy, c-format
6710 msgid "%sthis page"
6711 msgstr "Seguinte"
6712
6713 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
6714 #. %2$s:  lateorder.quantity 
6715 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
6717 #, fuzzy, c-format
6718 msgid "%sx%s = %s "
6719 msgstr "%s %s (%s) "
6720
6721 #. %1$s:  IF currency.active 
6722 #. %2$s:  END 
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:224
6724 #, c-format
6725 msgid "%s✓%s"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
6729 #, c-format
6730 msgid ""
6731 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6732 "Radoslav Kolev"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
6736 #, c-format
6737 msgid ""
6738 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6739 "and Serhij Dubyk"
6740 msgstr ""
6741
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
6743 #, c-format
6744 msgid ""
6745 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6746 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
6750 #, c-format
6751 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
6755 #, c-format
6756 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
6760 #, c-format
6761 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6762 msgstr ""
6763
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
6765 #, c-format
6766 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
6770 #, c-format
6771 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
6775 #, c-format
6776 msgid ""
6777 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6778 msgstr ""
6779
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
6781 #, c-format
6782 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
6786 #, c-format
6787 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
6791 #, c-format
6792 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
6796 #, c-format
6797 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
6801 #, c-format
6802 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6803 msgstr ""
6804
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
6806 #, c-format
6807 msgid ""
6808 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6809 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6810 msgstr ""
6811
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
6813 #, c-format
6814 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
6818 #, c-format
6819 msgid ""
6820 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6821 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
6825 #, c-format
6826 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6832 msgstr "Voltar á biblio"
6833
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
6838 #, c-format
6839 msgid "&lt;&lt; Previous"
6840 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6841
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
6843 #, c-format
6844 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:911
6848 #, c-format
6849 msgid "&nbsp; Sub report:"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6855 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6856
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6859 #, fuzzy, c-format
6860 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6861 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6862
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6866 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6867
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6871 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6872
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6876 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6877
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6881 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6882
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6884 #, c-format
6885 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6886 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6889 #, c-format
6890 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6891 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6894 #, fuzzy, c-format
6895 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6896 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6897
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6901 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6902
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6906 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6907
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6909 #, fuzzy, c-format
6910 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6911 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6912
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6916 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6921 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6926 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6927
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6931 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6932
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6936 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6937
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:150
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6941 msgstr "%s %s (%s)"
6942
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6946 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6947
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
6952 #, fuzzy, c-format
6953 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6954 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6955
6956 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6957 #. %2$s:  ELSE 
6958 #. %3$s:  END 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
6960 #, fuzzy, c-format
6961 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
6962 msgstr "%s %s (%s) "
6963
6964 #. %1$s:  template_name 
6965 #. %2$s:  ELSE 
6966 #. %3$s:  END 
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
6968 #, fuzzy, c-format
6969 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
6970 msgstr "Busca avanzada"
6971
6972 #. %1$s:  END 
6973 #. %2$s:  IF ( else ) 
6974 #. %3$s:  tagfield | html 
6975 #. %4$s:  ELSE 
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6977 #, c-format
6978 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6979 msgstr ""
6980
6981 #. %1$s:  END 
6982 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6983 #. %3$s:  tagsubfield 
6984 #. %4$s:  END 
6985 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6986 #. %6$s:  END 
6987 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6988 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6989 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6990 #. %10$s:  END 
6991 #. %11$s:  ELSE 
6992 #. %12$s:  action 
6993 #. %13$s:  END 
6994 #. %14$s:  END 
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6996 #, c-format
6997 msgid ""
6998 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6999 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7000 msgstr ""
7001
7002 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7003 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7004 #. %3$s:  basketname 
7005 #. %4$s:  ELSE 
7006 #. %5$s:  booksellername 
7007 #. %6$s:  END 
7008 #. %7$s:  END 
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
7010 #, c-format
7011 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7012 msgstr ""
7013
7014 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7015 #. %2$s:  ELSE 
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7019 msgstr "Colección"
7020
7021 #. %1$s:  IF course_name 
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7025 msgstr "%s %s (%s) "
7026
7027 #. For the first occurrence,
7028 #. %1$s:  IF batch_id 
7029 #. %2$s:  batch_id 
7030 #. %3$s:  ELSE 
7031 #. %4$s:  END 
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
7034 #, fuzzy, c-format
7035 msgid "&rsaquo; %s Edit (%s) %s New %s "
7036 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7037
7038 #. %1$s:  IF ( id ) 
7039 #. %2$s:  ELSE 
7040 #. %3$s:  END 
7041 #. %4$s:  ELSE 
7042 #. %5$s:  END 
7043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7044 #, c-format
7045 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7046 msgstr ""
7047
7048 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7049 #. %2$s:  ELSE 
7050 #. %3$s:  END 
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7054 msgstr "%s %s (%s) "
7055
7056 #. %1$s:  IF datereceived 
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7058 #, c-format
7059 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7060 msgstr ""
7061
7062 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7063 #. %2$s:  ELSE 
7064 #. %3$s:  authid 
7065 #. %4$s:  authtypetext 
7066 #. %5$s:  END 
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7068 #, c-format
7069 msgid ""
7070 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7071 msgstr ""
7072
7073 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7074 #. %2$s:  ELSE 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7078 msgstr ""
7079
7080 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7081 #. %2$s:  ELSE 
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
7083 #, c-format
7084 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
7085 msgstr ""
7086
7087 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7088 #. %2$s:  ELSE 
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
7090 #, c-format
7091 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
7092 msgstr ""
7093
7094 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7095 #. %2$s:  ELSE 
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7099 msgstr ""
7100
7101 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7105 msgstr "%s %s (%s) "
7106
7107 #. %1$s:  END 
7108 #. %2$s:  IF step == 2 
7109 #. %3$s:  END 
7110 #. %4$s:  IF step == 3 
7111 #. %5$s:  END 
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7113 #, c-format
7114 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7115 msgstr ""
7116
7117 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7118 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7119 #. %3$s:  budget_period_description 
7120 #. %4$s:  ELSE 
7121 #. %5$s:  END 
7122 #. %6$s:  END 
7123 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7125 #, fuzzy, c-format
7126 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7127 msgstr "%s %s (%s) "
7128
7129 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7130 #. %2$s:  IF currency 
7131 #. %3$s:  currency.currency 
7132 #. %4$s:  ELSE 
7133 #. %5$s:  END 
7134 #. %6$s:  END 
7135 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7140 "currency '[%% '"
7141 msgstr ""
7142
7143 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7144 #. %2$s:  categorycode |html 
7145 #. %3$s:  ELSE 
7146 #. %4$s:  categorycode |html 
7147 #. %5$s:  END 
7148 #. %6$s:  END 
7149 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7151 #, c-format
7152 msgid ""
7153 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7154 "'%s'%s%s %s "
7155 msgstr ""
7156
7157 #. %1$s:  IF step == 1 
7158 #. %2$s:  ELSE 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
7162 msgstr ""
7163
7164 #. %1$s:  IF ( op ) 
7165 #. %2$s:  ELSE 
7166 #. %3$s:  END 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7170 msgstr ""
7171
7172 #. For the first occurrence,
7173 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
7174 #. %2$s:  template_id 
7175 #. %3$s:  ELSE 
7176 #. %4$s:  END 
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7183 #, fuzzy, c-format
7184 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7185 msgstr "%s %s (%s) "
7186
7187 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
7189 #, c-format
7190 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7191 msgstr ""
7192
7193 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7194 #. %2$s:  authid 
7195 #. %3$s:  authtypetext 
7196 #. %4$s:  ELSE 
7197 #. %5$s:  authtypetext 
7198 #. %6$s:  END 
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
7200 #, c-format
7201 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7202 msgstr ""
7203
7204 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7205 #. %2$s:  END 
7206 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7207 #. %4$s:  END 
7208 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7209 #. %6$s:  END 
7210 #. %7$s:  END 
7211 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7212 #. %9$s:  END 
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7214 #, c-format
7215 msgid ""
7216 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7217 "%s%s %sAuthorized values%s"
7218 msgstr ""
7219
7220 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7221 #. %2$s:  categorycode |html 
7222 #. %3$s:  ELSE 
7223 #. %4$s:  END 
7224 #. %5$s:  END 
7225 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7229 msgstr ""
7230
7231 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7232 #. %2$s:  contractname 
7233 #. %3$s:  ELSE 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #. %5$s:  END 
7236 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7238 #, c-format
7239 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7240 msgstr ""
7241
7242 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7243 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7244 #. %3$s:  budget_name 
7245 #. %4$s:  END 
7246 #. %5$s:  ELSE 
7247 #. %6$s:  END 
7248 #. %7$s:  END 
7249 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7253 msgstr "%s %s (%s) "
7254
7255 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7256 #. %2$s:  ordernumber 
7257 #. %3$s:  ELSE 
7258 #. %4$s:  END 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7262 msgstr ""
7263
7264 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7265 #. %2$s:  searchfield 
7266 #. %3$s:  ELSE 
7267 #. %4$s:  END 
7268 #. %5$s:  END 
7269 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7271 #, c-format
7272 msgid ""
7273 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7274 msgstr ""
7275
7276 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7277 #. %2$s:  END 
7278 #. %3$s:  basketname|html 
7279 #. %4$s:  basketno 
7280 #. %5$s:  name|html 
7281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
7282 #, fuzzy, c-format
7283 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
7284 msgstr "%s %s (%s) "
7285
7286 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7287 #. %2$s:  ELSE 
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7289 #, c-format
7290 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7291 msgstr ""
7292
7293 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7294 #. %2$s:  ELSE 
7295 #. %3$s:  END 
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7302 #. %2$s:  ELSE 
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
7304 #, c-format
7305 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7306 msgstr ""
7307
7308 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
7309 #. %2$s:  ELSE 
7310 #. %3$s:  firstname 
7311 #. %4$s:  surname 
7312 #. %5$s:  cardnumber 
7313 #. %6$s:  END 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7317 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7318
7319 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7320 #. %2$s:  ELSE 
7321 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7322 #. %4$s:  END 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7326 msgstr ""
7327
7328 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
7329 #. %2$s:  ELSE 
7330 #. %3$s:  firstname 
7331 #. %4$s:  surname 
7332 #. %5$s:  cardnumber 
7333 #. %6$s:  END 
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
7335 #, fuzzy, c-format
7336 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
7337 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7338
7339 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
7340 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7341 #. %3$s:  ELSE 
7342 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7343 #. %5$s:  ELSE 
7344 #. %6$s:  END 
7345 #. %7$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7347 #, c-format
7348 msgid ""
7349 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7350 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7351 msgstr ""
7352
7353 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7354 #. %2$s:  ELSE 
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7358 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7359
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; About Koha"
7363 msgstr ""
7364
7365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7369 msgstr "Conta conxelada"
7370
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7372 #, fuzzy, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7374 msgstr "Ficción"
7375
7376 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7380 msgstr "Busca avanzada"
7381
7382 #. %1$s:  booksellername |html 
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7384 #, fuzzy, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7386 msgstr "Conta conxelada"
7387
7388 #. %1$s:  END 
7389 #. %2$s:  END 
7390 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7391 #. %4$s:  IF total 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7395 msgstr "%s %s (%s) "
7396
7397 #. %1$s:  END 
7398 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7400 #, fuzzy, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7402 msgstr "%s %s (%s) "
7403
7404 #. %1$s:  END 
7405 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7407 #, fuzzy, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7409 msgstr "%s %s (%s) "
7410
7411 #. %1$s:  END 
7412 #. %2$s:  ELSE 
7413 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7420 #, fuzzy, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
7422 msgstr "Busca avanzada"
7423
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
7427 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7428
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
7430 #, c-format
7431 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
7432 msgstr ""
7433
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
7437 msgstr ""
7438
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7440 #, fuzzy, c-format
7441 msgid "&rsaquo; Add patrons"
7442 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
7447 msgstr "Conta conxelada "
7448
7449 #. %1$s:  END 
7450 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
7454 msgstr "%s %s (%s) "
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7457 #, c-format
7458 msgid "&rsaquo; Administration"
7459 msgstr ""
7460
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
7462 #, fuzzy, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Advanced search"
7464 msgstr "Busca avanzada"
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
7469 msgstr ""
7470
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
7474 msgstr ""
7475
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
7477 #, fuzzy, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
7479 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7480
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7482 #, c-format
7483 msgid "&rsaquo; Authorities"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
7487 #, fuzzy, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Authority search results"
7489 msgstr "Resultados"
7490
7491 #. %1$s:  basketno 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7493 #, fuzzy, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
7495 msgstr "%s %s (%s) "
7496
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
7500 msgstr ""
7501
7502 #. %1$s:  import_batch_id 
7503 #. %2$s:  ELSE 
7504 #. %3$s:  END 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
7508 msgstr ""
7509
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
7513 msgstr ""
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
7516 #, fuzzy, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Cancel order"
7518 msgstr "Busca avanzada"
7519
7520 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7521 #. %2$s:  ELSE 
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
7525 msgstr ""
7526
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
7528 #, c-format
7529 msgid "&rsaquo; Cataloging"
7530 msgstr ""
7531
7532 #. %1$s:  END 
7533 #. %2$s:  IF op == 'list' 
7534 #. %3$s:  END 
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
7538 msgstr ""
7539
7540 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
7541 #. %2$s:  ELSE 
7542 #. %3$s:  END 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
7546 msgstr ""
7547
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Check expiration "
7551 msgstr ""
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; Check in"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
7559 #, c-format
7560 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
7561 msgstr ""
7562
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
7564 #, c-format
7565 msgid "&rsaquo; Circulation"
7566 msgstr ""
7567
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
7571 msgstr ""
7572
7573 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
7577 msgstr ""
7578
7579 #. %1$s:  title |html 
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7581 #, c-format
7582 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
7586 #, c-format
7587 msgid "&rsaquo; Claims"
7588 msgstr ""
7589
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
7591 #, fuzzy, c-format
7592 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
7593 msgstr "Ficción "
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
7596 #, fuzzy, c-format
7597 msgid "&rsaquo; Columns settings"
7598 msgstr "(Comprovar) "
7599
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
7603 msgstr "Colección"
7604
7605 #. %1$s:  ELSE 
7606 #. %2$s:  END 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
7610 msgstr ""
7611
7612 #. %1$s:  ELSE 
7613 #. %2$s:  END 
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
7617 msgstr "Edicións"
7618
7619 #. %1$s:  contractnumber 
7620 #. %2$s:  END 
7621 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
7625 msgstr ""
7626
7627 #. %1$s:  searchfield 
7628 #. %2$s:  END 
7629 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
7631 #, c-format
7632 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
7633 msgstr ""
7634
7635 #. %1$s:  searchfield 
7636 #. %2$s:  END 
7637 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
7641 msgstr ""
7642
7643 #. %1$s:  tagsubfield 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
7647 #, c-format
7648 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
7649 msgstr ""
7650
7651 #. %1$s:  searchfield 
7652 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
7654 #, c-format
7655 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
7656 msgstr ""
7657
7658 #. %1$s:  ELSE 
7659 #. %2$s:  END 
7660 #. %3$s:  END 
7661 #. %4$s:  END 
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7670 msgstr ""
7671
7672 #. %1$s:  tablename 
7673 #. %2$s:  kohafield 
7674 #. %3$s:  END 
7675 #. %4$s:  IF ( else ) 
7676 #. %5$s:  tagfield 
7677 #. %6$s:  END 
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7681 msgstr ""
7682
7683 #. %1$s:  END 
7684 #. %2$s:  IF ( else ) 
7685 #. %3$s:  END 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
7687 #, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7689 msgstr ""
7690
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Course details for "
7694 msgstr "(Comprovar) "
7695
7696 #. %1$s:  END 
7697 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7699 #, c-format
7700 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7701 msgstr ""
7702
7703 #. %1$s:  END 
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
7705 #, c-format
7706 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7707 msgstr ""
7708
7709 #. %1$s:  END 
7710 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
7712 #, c-format
7713 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7714 msgstr ""
7715
7716 #. %1$s:  END 
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7720 msgstr "Borrar esta listaxe"
7721
7722 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7723 #. %2$s:  END 
7724 #. %3$s:  END 
7725 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
7727 #, c-format
7728 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7729 msgstr ""
7730
7731 #. %1$s:  firstname 
7732 #. %2$s:  surname 
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
7734 #, fuzzy, c-format
7735 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
7736 msgstr "Borrar esta listaxe"
7737
7738 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "&rsaquo; Details for %s "
7742 msgstr "(Comprovar) "
7743
7744 #. %1$s:  subscriptionid 
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
7751 #, c-format
7752 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7753 msgstr ""
7754
7755 #. %1$s:  END 
7756 #. %2$s:  IF close_form 
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
7760 msgstr "Data"
7761
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7763 #, c-format
7764 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
7768 #, c-format
7769 msgid "&rsaquo; Edit "
7770 msgstr ""
7771
7772 #. %1$s:  END -
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7774 #, fuzzy, c-format
7775 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7776 msgstr "%s %s (%s) "
7777
7778 #. %1$s:  spec 
7779 #. %2$s:  ELSE 
7780 #. %3$s:  END 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7782 #, c-format
7783 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7784 msgstr ""
7785
7786 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
7790 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7791
7792 #. %1$s:  END 
7793 #. %2$s:  ELSE 
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
7795 #, c-format
7796 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7797 msgstr ""
7798
7799 #. %1$s:  suggestionid 
7800 #. %2$s:  ELSE 
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7804 msgstr "Colección "
7805
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Editor"
7809 msgstr "%s %s (%s) "
7810
7811 #. %1$s:  errno 
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "&rsaquo; Error %s"
7815 msgstr "Erro 404"
7816
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "&rsaquo; Export data"
7820 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7821
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7823 #, fuzzy, c-format
7824 msgid "&rsaquo; Files"
7825 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7826
7827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
7829 #, c-format
7830 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7836 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
7839 #, c-format
7840 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
7844 #, fuzzy, c-format
7845 msgid "&rsaquo; Images "
7846 msgstr "(Comprovar) "
7847
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
7849 #, fuzzy, c-format
7850 msgid "&rsaquo; Images for "
7851 msgstr "(Comprovar) "
7852
7853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
7854 #, fuzzy, c-format
7855 msgid "&rsaquo; Invoices"
7856 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7857
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
7859 #, c-format
7860 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7861 msgstr ""
7862
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo; Item details for "
7866 msgstr ""
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
7869 #, fuzzy, c-format
7870 msgid "&rsaquo; Item search "
7871 msgstr "Busca avanzada"
7872
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "&rsaquo; Item search fields "
7876 msgstr "Resultados"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7879 #, fuzzy, c-format
7880 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7881 msgstr "%s Autopréstamo"
7882
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7884 #, c-format
7885 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
7889 #, fuzzy, c-format
7890 msgid "&rsaquo; Label creator "
7891 msgstr "Busca avanzada"
7892
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7894 #, c-format
7895 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7896 msgstr ""
7897
7898 #. %1$s:  IF ( total ) 
7899 #. %2$s:  total 
7900 #. %3$s:  ELSE 
7901 #. %4$s:  END 
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7903 #, c-format
7904 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7905 msgstr ""
7906
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
7908 #, fuzzy, c-format
7909 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
7910 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7911
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7913 #, c-format
7914 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7918 #, fuzzy, c-format
7919 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7920 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7921
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
7924 #, c-format
7925 msgid "&rsaquo; Merging records"
7926 msgstr ""
7927
7928 #. %1$s:  ELSE 
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
7930 #, fuzzy, c-format
7931 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
7932 msgstr "%s %s (%s) "
7933
7934 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
7935 #. %2$s:  ELSE 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
7937 #, c-format
7938 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7939 msgstr ""
7940
7941 #. %1$s:  ELSE 
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
7945 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7946
7947 #. %1$s:  ELSE 
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7949 #, c-format
7950 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7951 msgstr ""
7952
7953 #. %1$s:  searchfield 
7954 #. %2$s:  ELSE 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7956 #, c-format
7957 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7958 msgstr ""
7959
7960 #. %1$s:  ELSE 
7961 #. %2$s:  END 
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
7963 #, c-format
7964 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7965 msgstr ""
7966
7967 #. %1$s:  END 
7968 #. %2$s:  END 
7969 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7971 #, c-format
7972 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7973 msgstr ""
7974
7975 #. %1$s:  ELSE 
7976 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
7978 #, c-format
7979 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7980 msgstr ""
7981
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7983 #, c-format
7984 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7985 msgstr ""
7986
7987 #. %1$s:  fund_code 
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7989 #, c-format
7990 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7991 msgstr ""
7992
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
7994 #, c-format
7995 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
7996 msgstr ""
7997
7998 #. %1$s:  todaysdate 
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
8000 #, c-format
8001 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8002 msgstr ""
8003
8004 #. %1$s:  LoginBranchname 
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
8006 #, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8008 msgstr ""
8009
8010 #. %1$s:  END 
8011 #. %2$s:  IF ( else ) 
8012 #. %3$s:  END 
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8014 #, c-format
8015 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8016 msgstr ""
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8019 #, c-format
8020 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8021 msgstr ""
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8026 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8029 #, c-format
8030 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8031 msgstr ""
8032
8033 #. %1$s:  borrower.firstname 
8034 #. %2$s:  borrower.surname 
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
8036 #, c-format
8037 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8038 msgstr ""
8039
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8043 msgstr "%s %s (%s) "
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8048 msgstr "%s Autopréstamo"
8049
8050 #. %1$s:  title |html 
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
8052 #, c-format
8053 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8054 msgstr ""
8055
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8057 #, fuzzy, c-format
8058 msgid "&rsaquo; Plugins "
8059 msgstr "%s %s (%s) "
8060
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8064 msgstr "%s %s (%s) "
8065
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8069 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8070
8071 #. %1$s:  END 
8072 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8074 #, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8076 msgstr ""
8077
8078 #. %1$s:  END 
8079 #. %2$s:  IF ( else ) 
8080 #. %3$s:  END 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8082 #, c-format
8083 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8090 msgstr "%s %s (%s) "
8091
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8093 #, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8100 msgstr "%s %s (%s) "
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8105 msgstr ""
8106
8107 #. %1$s:  name 
8108 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8109 #. %3$s:  invoice 
8110 #. %4$s:  END 
8111 #. %5$s:  ordernumber 
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8113 #, c-format
8114 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. %1$s:  name 
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8119 #, c-format
8120 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8121 msgstr ""
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "&rsaquo; Renew"
8126 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8127
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "&rsaquo; Reports"
8131 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8132
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "&rsaquo; Request article "
8136 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8139 #, fuzzy, c-format
8140 msgid "&rsaquo; Reserve "
8141 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8142
8143 #. %1$s:  ELSE 
8144 #. %2$s:  END 
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8148 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8149
8150 #. %1$s:  ELSE 
8151 #. %2$s:  END 
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8153 #, c-format
8154 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8155 msgstr ""
8156
8157 #. %1$s:  ELSE 
8158 #. %2$s:  END 
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8160 #, c-format
8161 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
8162 msgstr ""
8163
8164 #. %1$s:  ELSE 
8165 #. %2$s:  END 
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8167 #, c-format
8168 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. %1$s:  ELSE 
8172 #. %2$s:  END 
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8174 #, c-format
8175 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8176 msgstr ""
8177
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8179 #, c-format
8180 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8181 msgstr ""
8182
8183 #. %1$s:  ELSE 
8184 #. %2$s:  END 
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8186 #, c-format
8187 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8188 msgstr ""
8189
8190 #. %1$s:  ELSE 
8191 #. %2$s:  END 
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8193 #, c-format
8194 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8195 msgstr ""
8196
8197 #. %1$s:  ELSE 
8198 #. %2$s:  END 
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
8200 #, c-format
8201 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8202 msgstr ""
8203
8204 #. %1$s:  ELSE 
8205 #. %2$s:  END 
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8209 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8210
8211 #. %1$s:  ELSE 
8212 #. %2$s:  END 
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
8214 #, c-format
8215 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8216 msgstr ""
8217
8218 #. %1$s:  ELSE 
8219 #. %2$s:  END 
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8221 #, c-format
8222 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8223 msgstr ""
8224
8225 #. %1$s:  ELSE 
8226 #. %2$s:  END 
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8228 #, c-format
8229 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
8230 msgstr ""
8231
8232 #. %1$s:  ELSE 
8233 #. %2$s:  END 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8237 msgstr ""
8238
8239 #. %1$s:  ELSE 
8240 #. %2$s:  END 
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
8242 #, c-format
8243 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8244 msgstr ""
8245
8246 #. %1$s:  ELSE 
8247 #. %2$s:  END 
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8249 #, c-format
8250 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8251 msgstr ""
8252
8253 #. %1$s:  ELSE 
8254 #. %2$s:  END 
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8256 #, c-format
8257 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8258 msgstr ""
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8261 #, c-format
8262 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8263 msgstr ""
8264
8265 #. %1$s:  ELSE 
8266 #. %2$s:  END 
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8273 #, fuzzy, c-format
8274 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8275 msgstr "Busca avanzada"
8276
8277 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8281 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8282
8283 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8284 #. %2$s:  query_desc |html 
8285 #. %3$s:  END 
8286 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8287 #. %5$s:  limit_desc | html 
8288 #. %6$s:  END 
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
8290 #, fuzzy, c-format
8291 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8292 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8293
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8295 #, fuzzy, c-format
8296 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8297 msgstr "Resultados"
8298
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8300 #, c-format
8301 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8305 #, c-format
8306 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8307 msgstr ""
8308
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Search history "
8312 msgstr "Resultados"
8313
8314 #. %1$s:  END 
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8316 #, fuzzy, c-format
8317 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8318 msgstr "Resultados"
8319
8320 #. %1$s:  ELSE 
8321 #. %2$s:  END 
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8323 #, c-format
8324 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8325 msgstr ""
8326
8327 #. %1$s:  ELSE 
8328 #. %2$s:  END 
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
8330 #, c-format
8331 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8332 msgstr ""
8333
8334 #. %1$s:  ELSE 
8335 #. %2$s:  END 
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8337 #, c-format
8338 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8339 msgstr ""
8340
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8342 #, c-format
8343 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
8344 msgstr ""
8345
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
8347 #, c-format
8348 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
8349 msgstr ""
8350
8351 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
8353 #, c-format
8354 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8355 msgstr ""
8356
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8358 #, c-format
8359 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8360 msgstr ""
8361
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
8363 #, c-format
8364 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8365 msgstr ""
8366
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "&rsaquo; Serials "
8371 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8374 #, fuzzy, c-format
8375 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8376 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8379 #, c-format
8380 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8381 msgstr ""
8382
8383 #. %1$s:  surname 
8384 #. %2$s:  firstname 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8386 #, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8388 msgstr ""
8389
8390 #. %1$s:  suggestionid 
8391 #. %2$s:  ELSE 
8392 #. %3$s:  END 
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8396 msgstr "Descricións "
8397
8398 #. %1$s:  fund_code 
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8400 #, c-format
8401 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
8402 msgstr ""
8403
8404 #. %1$s:  END 
8405 #. %2$s:  IF ( else ) 
8406 #. %3$s:  tagfield | html 
8407 #. %4$s:  END 
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8409 #, c-format
8410 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8411 msgstr ""
8412
8413 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8415 #, c-format
8416 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "&rsaquo; Subscription history"
8422 msgstr "Descrición"
8423
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8425 #, c-format
8426 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
8427 msgstr ""
8428
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8430 #, c-format
8431 msgid "&rsaquo; System preferences"
8432 msgstr ""
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
8435 #, c-format
8436 msgid "&rsaquo; Tags"
8437 msgstr ""
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
8440 #, c-format
8441 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
8442 msgstr ""
8443
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "&rsaquo; Tools"
8447 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8450 #, c-format
8451 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
8452 msgstr ""
8453
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8455 #, c-format
8456 msgid "&rsaquo; Transfers"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
8462 msgstr "Busca avanzada"
8463
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8465 #, c-format
8466 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
8467 msgstr ""
8468
8469 #. %1$s:  booksellername 
8470 #. %2$s:  ELSE 
8471 #. %3$s:  END 
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8473 #, c-format
8474 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "&rsaquo; Update patron records"
8480 msgstr "Colección"
8481
8482 #. %1$s:  name 
8483 #. %2$s:  ELSE 
8484 #. %3$s:  END 
8485 #. %4$s:  ELSE 
8486 #. %5$s:  name 
8487 #. %6$s:  END 
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8489 #, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8491 msgstr ""
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8494 #, fuzzy, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
8496 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8497
8498 #. %1$s:  ELSE 
8499 #. %2$s:  END 
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
8501 #, c-format
8502 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8503 msgstr ""
8504
8505 #. %1$s:  ELSE 
8506 #. %2$s:  END 
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
8508 #, c-format
8509 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
8510 msgstr ""
8511
8512 #. %1$s:  IF ( status ) 
8513 #. %2$s:  ELSE 
8514 #. %3$s:  END 
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8516 #, c-format
8517 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
8518 msgstr ""
8519
8520 #. %1$s:  END 
8521 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8522 #. %3$s:  END 
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
8524 #, c-format
8525 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
8526 msgstr ""
8527
8528 #. %1$s:  END 
8529 #. %2$s:  IF CGI.param('errlo') 
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8531 #, c-format
8532 msgid "' %%]%s %sLayout: [%% '"
8533 msgstr ""
8534
8535 #. %1$s:  END 
8536 #. %2$s:  IF CGI.param('errpl') 
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "' %%]%s %sPatron list: [%% '"
8540 msgstr "Categoría: "
8541
8542 #. %1$s:  END 
8543 #. %2$s:  IF CGI.param('errpt') 
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8545 #, fuzzy, c-format
8546 msgid "' %%]%s %sPatron number: [%% '"
8547 msgstr "%s %s (%s)"
8548
8549 #. %1$s:  END 
8550 #. %2$s:  IF CGI.param('errtpl') 
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8552 #, c-format
8553 msgid "' %%]%s %sTemplate: [%% '"
8554 msgstr ""
8555
8556 #. %1$s:  END 
8557 #. %2$s:  END 
8558 #. %3$s:  IF ( error == 101 ) 
8559 #. %4$s:  IF ( card_element ) 
8560 #. %5$s:  card_element 
8561 #. %6$s:  element_id 
8562 #. %7$s:  ELSE 
8563 #. %8$s:  END 
8564 #. %9$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
8565 #. %10$s:  IF ( card_element ) 
8566 #. %11$s:  card_element 
8567 #. %12$s:  element_id 
8568 #. %13$s:  ELSIF ( image_ids ) 
8569 #. %14$s:  image_ids 
8570 #. %15$s:  ELSE 
8571 #. %16$s:  END 
8572 #. %17$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
8573 #. %18$s:  IF ( element_id ) 
8574 #. %19$s:  card_element 
8575 #. %20$s:  element_id 
8576 #. %21$s:  END 
8577 #. %22$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
8578 #. %23$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8580 #, c-format
8581 msgid ""
8582 "' %%]%s Please have your system administrator check the error log for "
8583 "details. %s %s The database returned an error while %ssaving %s %s"
8584 "%sattempting a save operation%s. Please have your system administrator check "
8585 "the error log for details. %s The database returned an error while "
8586 "%sdeleting %s %s%s%s%sattempting a delete operation%s. Please have your "
8587 "system administrator check the error log for details. %s An unsupported "
8588 "operation was attempted%s on %s %s%s. Please have your system administrator "
8589 "check the error log for details. %s An error has occurred. Please ask your "
8590 "system administrator to check the error log for more details. %s A non-"
8591 "existent or invalid library code was supplied. Please "
8592 msgstr ""
8593
8594 #. %1$s:  ELSIF op == 'list' 
8595 #. %2$s:  END 
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8597 #, fuzzy, c-format
8598 msgid "' %%]' %sCurrencies %s "
8599 msgstr "Contrasinal Actual"
8600
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:8
8602 #, c-format
8603 msgid "' _ CGI.param('errba') _ '"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
8607 #, c-format
8608 msgid "' _ CGI.param('errlo') _ '"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:9
8612 #, c-format
8613 msgid "' _ CGI.param('errpl') _ '"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:10
8617 #, c-format
8618 msgid "' _ CGI.param('errpt') _ '"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
8622 #, c-format
8623 msgid "' _ CGI.param('errtpl') _ '"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "' _ currency.currency _ '"
8631 msgstr "%s %s (%s) "
8632
8633 #. %1$s: ~ END ~
8634 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
8636 #, c-format
8637 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
8638 msgstr ""
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
8654 #, c-format
8655 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
8656 msgstr ""
8657
8658 #. For the first occurrence,
8659 #. %1$s:  rescardnumber 
8660 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) 
8661 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8664 #, fuzzy, c-format
8665 msgid "(%s) at %s since %s"
8666 msgstr "%s %s (%s)"
8667
8668 #. %1$s:  message.barcode 
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
8670 #, fuzzy, c-format
8671 msgid "(%s) for "
8672 msgstr "%s, %s "
8673
8674 #. %1$s:  message.barcode 
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
8676 #, fuzzy, c-format
8677 msgid "(%s) from "
8678 msgstr "%s, %s "
8679
8680 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
8682 #, c-format
8683 msgid "(%s) has been on hold for "
8684 msgstr ""
8685
8686 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
8688 #, c-format
8689 msgid "(%s) has been waiting for "
8690 msgstr ""
8691
8692 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "(%s) is checked out to "
8696 msgstr "%s Autopréstamo "
8697
8698 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
8700 #, c-format
8701 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
8702 msgstr ""
8703
8704 #. %1$s:  message.barcode 
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "(%s) to "
8708 msgstr "%s, %s "
8709
8710 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) 
8711 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
8712 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
8713 #. %4$s:  END 
8714 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
8715 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber 
8716 #. %7$s:  END 
8717 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:824
8719 #, fuzzy, c-format
8720 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
8721 msgstr "%s %s (%s) "
8722
8723 #. %1$s:  issued_cardnumber 
8724 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
8725 #. %3$s:  END 
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
8727 #, fuzzy, c-format
8728 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8729 msgstr "%s %s (%s) "
8730
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
8732 #, c-format
8733 msgid "(16.05)"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
8737 #, c-format
8738 msgid "(3.20)"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
8742 #, c-format
8743 msgid "(3.22)"
8744 msgstr ""
8745
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
8747 #, c-format
8748 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
8749 msgstr ""
8750
8751 #. %1$s:  field.authorised_value_category 
8752 #. %2$s:  ELSE 
8753 #. %3$s:  IF field.marcfield 
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
8755 #, fuzzy, c-format
8756 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
8757 msgstr "Encabezados Autorizados "
8758
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
8760 #, c-format
8761 msgid "(Create label batch)"
8762 msgstr ""
8763
8764 #. INPUT
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
8766 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
8767 msgstr ""
8768
8769 #. INPUT
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
8771 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
8772 msgstr ""
8773
8774 #. INPUT
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
8776 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
8777 msgstr ""
8778
8779 #. INPUT
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
8781 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
8782 msgstr ""
8783
8784 #. %1$s:  budget_period_description 
8785 #. %2$s:  bookfund 
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
8787 #, fuzzy, c-format
8788 msgid "(Current: %s - %s)"
8789 msgstr "%s %s (%s)"
8790
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "(Database) Documentation manager:"
8794 msgstr "Nome da listaxe:"
8795
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:737
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:766
8799 #, fuzzy, c-format
8800 msgid "(Error)"
8801 msgstr "Erro:"
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:283
8804 #, c-format
8805 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
8806 msgstr ""
8807
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8809 #, c-format
8810 msgid "(Filtered. "
8811 msgstr ""
8812
8813 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8814 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8815 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8816 #. %4$s:  ELSE 
8817 #. %5$s:  END 
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:194
8819 #, c-format
8820 msgid ""
8821 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8822 "date ranges as needed. )"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
8826 #, c-format
8827 msgid "(Indonesian)"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1116
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "(None)"
8834 msgstr "Ningún"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
8837 #, c-format
8838 msgid ""
8839 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
8840 msgstr ""
8841
8842 #. %1$s:  biblionumber 
8843 #. %2$s:  ELSE 
8844 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:413
8846 #, c-format
8847 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8848 msgstr ""
8849
8850 #. %1$s:  biblionumber 
8851 #. %2$s:  ELSE 
8852 #. %3$s:  END 
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
8854 #, c-format
8855 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8856 msgstr ""
8857
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:465
8859 #, fuzzy, c-format
8860 msgid "(Required)"
8861 msgstr "Campos codificados"
8862
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:366
8864 #, c-format
8865 msgid "(Tax exc.)"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8869 #, c-format
8870 msgid "(Tax inc.)"
8871 msgstr ""
8872
8873 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:933
8875 #, fuzzy, c-format
8876 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8877 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8878
8879 #. For the first occurrence,
8880 #. SCRIPT
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8882 msgid "(Unknown)"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
8886 #, c-format
8887 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8888 msgstr ""
8889
8890 #. %1$s:  cur_active 
8891 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8892 #. %3$s:  ELSE 
8893 #. %4$s:  END 
8894 #. %5$s:  END 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
8896 #, c-format
8897 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8898 msgstr ""
8899
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
8901 #, c-format
8902 msgid "(amounts will be rounded down)"
8903 msgstr ""
8904
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
8906 #, c-format
8907 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8908 msgstr ""
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
8911 #, c-format
8912 msgid "(can be positive or negative)"
8913 msgstr ""
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "(checking)"
8920 msgstr "(Comprovar)"
8921
8922 #. SCRIPT
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
8924 #, fuzzy
8925 msgid "(current) "
8926 msgstr "Contrasinal Actual"
8927
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
8929 #, c-format
8930 msgid "(default if none is defined)"
8931 msgstr ""
8932
8933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8934 #, c-format
8935 msgid "(e.g., 5338644143)"
8936 msgstr ""
8937
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
8939 #, c-format
8940 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8941 msgstr ""
8942
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
8944 #, c-format
8945 msgid "(enter amount in numerals) "
8946 msgstr ""
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
8950 #, c-format
8951 msgid "(exclusive) "
8952 msgstr ""
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
8956 #, fuzzy, c-format
8957 msgid "(fast cataloging)"
8958 msgstr "Localización"
8959
8960 #. SCRIPT
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
8962 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
8966 #, c-format
8967 msgid "(if empty, subscription is still active) "
8968 msgstr ""
8969
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
8971 #, c-format
8972 msgid ""
8973 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8974 "authorized value list)"
8975 msgstr ""
8976
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
8978 #, c-format
8979 msgid ""
8980 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8981 "authorized value list) "
8982 msgstr ""
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
8986 #, c-format
8987 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8988 msgstr ""
8989
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:430
8992 #, fuzzy, c-format
8993 msgid "(inclusive)"
8994 msgstr "%s %s (%s)"
8995
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
8997 #, c-format
8998 msgid "(inclusive) "
8999 msgstr ""
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9003 #, c-format
9004 msgid "(inclusive) to "
9005 msgstr ""
9006
9007 #. For the first occurrence,
9008 #. %1$s:  innerloop1 
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "(is %s)"
9014 msgstr "%s, %s"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:164
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "(items.itemcallnumber) "
9019 msgstr "Número da Tarxeta: "
9020
9021 #. For the first occurrence,
9022 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
9025 #, c-format
9026 msgid "(modified on %s)"
9027 msgstr "(modificado en %s)"
9028
9029 #. For the first occurrence,
9030 #. SCRIPT
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9032 msgid "(must be a number greater than 0)"
9033 msgstr ""
9034
9035 #. SCRIPT
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9037 msgid "(never)"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
9041 #, fuzzy, c-format
9042 msgid "(no library)"
9043 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9044
9045 #. %1$s:  ar.item.barcode 
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "(only %s)"
9049 msgstr "%s, %s"
9050
9051 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9052 #. %2$s:  relate.related_search 
9053 #. %3$s:  END 
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
9055 #, fuzzy, c-format
9056 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9057 msgstr "(buscas relacionadas:"
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "(remove)"
9063 msgstr "Imaxe da cuberta "
9064
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9066 #, c-format
9067 msgid "(see online help)"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "(select a library) "
9073 msgstr "Engadir á lista: "
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9076 #, fuzzy, c-format
9077 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9078 msgstr "Descrición"
9079
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9081 #, c-format
9082 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9083 msgstr ""
9084
9085 #. For the first occurrence,
9086 #. %1$s:  ELSE 
9087 #. %2$s:  END 
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid ") %s No basket group %s "
9092 msgstr "%s %s (%s) "
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid ") is currently restricted."
9097 msgstr "Colección"
9098
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid ") is not checked out to a patron."
9102 msgstr "%s Autopréstamo "
9103
9104 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid ") now due on %s "
9108 msgstr "%s %s (%s) "
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:687
9112 #, c-format
9113 msgid ") on "
9114 msgstr ""
9115
9116 #. %1$s:  borrower.firstname 
9117 #. %2$s:  borrower.surname 
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:136
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid ") renewed for %s %s ( "
9121 msgstr "(Comprovar)"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
9125 #, c-format
9126 msgid ") you selected does not exist. "
9127 msgstr ""
9128
9129 #. %1$s:  END 
9130 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9131 #. %3$s:  branchname 
9132 #. %4$s:  name 
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:23
9134 #, c-format
9135 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9136 msgstr ""
9137
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:632
9139 #, c-format
9140 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9141 msgstr ""
9142
9143 #. %1$s:  END 
9144 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
9145 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
9146 #. %4$s:  END 
9147 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
9148 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
9149 #. %7$s:  ELSE 
9150 #. %8$s:  END 
9151 #. %9$s:  END 
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:90
9153 #, c-format
9154 msgid ""
9155 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
9156 msgstr ""
9157
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9159 #, c-format
9160 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9161 msgstr ""
9162
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
9164 #, c-format
9165 msgid ", Cyprus"
9166 msgstr ""
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
9169 #, c-format
9170 msgid ", David Nind (Assistant) "
9171 msgstr ""
9172
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
9174 #, c-format
9175 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
9179 #, c-format
9180 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9184 #, c-format
9185 msgid ""
9186 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9187 "sponsorship)"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
9191 #, c-format
9192 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9193 msgstr ""
9194
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
9196 #, c-format
9197 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9198 msgstr ""
9199
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
9201 #, c-format
9202 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9203 msgstr ""
9204
9205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
9206 #, c-format
9207 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9208 msgstr ""
9209
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
9211 #, c-format
9212 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9213 msgstr ""
9214
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
9216 #, c-format
9217 msgid ", Please transfer this item. "
9218 msgstr ""
9219
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
9221 #, c-format
9222 msgid ", greater than or equal to 1"
9223 msgstr ""
9224
9225 #. SCRIPT
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9227 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9228 msgstr ""
9229
9230 #. SCRIPT
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9232 msgid "- Budget code cannot be blank"
9233 msgstr ""
9234
9235 #. SCRIPT
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9237 msgid "- Budget name cannot be blank"
9238 msgstr ""
9239
9240 #. SCRIPT
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9242 msgid "- Budget parent is current budget"
9243 msgstr ""
9244
9245 #. SCRIPT
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9247 msgid "- End date missing or invalid."
9248 msgstr ""
9249
9250 #. For the first occurrence,
9251 #. SCRIPT
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9254 #, fuzzy
9255 msgid "- First publication date is not defined"
9256 msgstr "Ficción"
9257
9258 #. For the first occurrence,
9259 #. SCRIPT
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9262 #, fuzzy
9263 msgid "- Frequency is not defined"
9264 msgstr "Ficción"
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
9267 #, c-format
9268 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9269 msgstr ""
9270
9271 #. SCRIPT
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9273 msgid "- Name missing"
9274 msgstr ""
9275
9276 #. SCRIPT
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9278 #, fuzzy
9279 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9280 msgstr "Ficción"
9281
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9283 #, fuzzy, c-format
9284 msgid "- None -"
9285 msgstr "Ningún "
9286
9287 #. SCRIPT
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9289 msgid "- Please select an item to place a hold"
9290 msgstr ""
9291
9292 #. SCRIPT
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9294 msgid "- Start date missing or invalid."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:82
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
9299 #, c-format
9300 msgid "-- All --"
9301 msgstr ""
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
9304 #, fuzzy, c-format
9305 msgid "-- Choose -- "
9306 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9307
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
9309 #, fuzzy, c-format
9310 msgid "-- Choose a reason -- "
9311 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:597
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "-- Choose a status --"
9316 msgstr "-- Escoller Formato --"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "-- Choose format --"
9322 msgstr "-- Escoller Formato --"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "-- Choose one -- "
9327 msgstr "-- Escoller Formato --"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
9330 #, fuzzy, c-format
9331 msgid "-- None --"
9332 msgstr "Ningún "
9333
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:263
9335 #, c-format
9336 msgid "-- none -- "
9337 msgstr ""
9338
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9341 #, fuzzy, c-format
9342 msgid "-- please choose --"
9343 msgstr "-- Escoller Formato --"
9344
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9347 #, c-format
9348 msgid ". Deletion is not possible."
9349 msgstr ""
9350
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9352 #, c-format
9353 msgid ". Deletion not possible "
9354 msgstr ""
9355
9356 #. %1$s:  minPasswordLength 
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
9358 #, c-format
9359 msgid ". Password must be at least %s characters."
9360 msgstr ""
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid ". Please re-enter the new password."
9365 msgstr "Novo contrasinal:"
9366
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9369 #, c-format
9370 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9371 msgstr ""
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
9374 #, c-format
9375 msgid ". Some database servers require "
9376 msgstr ""
9377
9378 #. %1$s:  ELSE 
9379 #. %2$s:  END 
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9381 #, c-format
9382 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9383 msgstr ""
9384
9385 #. %1$s:  ELSE 
9386 #. %2$s:  END 
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9388 #, c-format
9389 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9390 msgstr ""
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "... or..."
9395 msgstr "...ou..."
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
9398 #, c-format
9399 msgid "...and: "
9400 msgstr ""
9401
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:378
9403 #, c-format
9404 msgid "...to "
9405 msgstr ""
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
9408 #, fuzzy, c-format
9409 msgid "0 Checkouts"
9410 msgstr "(Comprovar)"
9411
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "0 Holds"
9416 msgstr "Localización"
9417
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9420 #, c-format
9421 msgid "0 to disable"
9422 msgstr ""
9423
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9425 #, c-format
9426 msgid "0%%"
9427 msgstr ""
9428
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9430 #, c-format
9431 msgid "000 "
9432 msgstr ""
9433
9434 #. SPAN
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:84
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9448 msgid "0000-00-00"
9449 msgstr ""
9450
9451 #. META http-equiv=Refresh
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
9453 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9454 msgstr ""
9455
9456 #. META http-equiv=Refresh
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
9458 msgid "0; url=booksellers.pl"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9462 #, c-format
9463 msgid "1/2"
9464 msgstr ""
9465
9466 #. META http-equiv=refresh
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9468 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
9472 #, c-format
9473 msgid "127.0.0.1"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
9477 #, c-format
9478 msgid "16.11"
9479 msgstr ""
9480
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9482 #, c-format
9483 msgid "1st"
9484 msgstr ""
9485
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9489 #, c-format
9490 msgid "5"
9491 msgstr ""
9492
9493 #. SPAN
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:160
9495 msgid "9999-99-99"
9496 msgstr ""
9497
9498 #. %1$s:  ELSE 
9499 #. %2$s:  END 
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9501 #, c-format
9502 msgid ": %sa list:%s"
9503 msgstr ""
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
9508 #, c-format
9509 msgid ": Barcode must be unique."
9510 msgstr ""
9511
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9513 #, c-format
9514 msgid ": The items do not belong to your library."
9515 msgstr ""
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
9520 #, c-format
9521 msgid ""
9522 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9523 "inserted."
9524 msgstr ""
9525
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9529 #, c-format
9530 msgid ": item has a waiting hold."
9531 msgstr ""
9532
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid ": item has linked "
9536 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
9537
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid ": item is checked out."
9543 msgstr "%s Autopréstamo"
9544
9545 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
9546 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child  
9547 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
9548 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
9549 #. %5$s:  HTML5MediaParent 
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1088
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9554 "browser.] "
9555 msgstr ""
9556
9557 #. INPUT type=button name=back
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
9562 msgid "<< Back"
9563 msgstr ""
9564
9565 #. INPUT type=button name=delete
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
9567 #, fuzzy
9568 msgid "<< Delete"
9569 msgstr "Borrar"
9570
9571 #. INPUT type=button
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9574 #, fuzzy
9575 msgid "<< Previous"
9576 msgstr "&lt;&lt;Previo"
9577
9578 #. SCRIPT
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9580 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9581 msgstr ""
9582
9583 #. SCRIPT
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9585 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9586 msgstr ""
9587
9588 #. SCRIPT
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9590 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9591 msgstr ""
9592
9593 #. SCRIPT
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
9595 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9596 msgstr ""
9597
9598 #. SCRIPT
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9600 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
9604 #, c-format
9605 msgid "A pattern with this name already exists."
9606 msgstr ""
9607
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
9609 #, c-format
9610 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
9614 #, c-format
9615 msgid "A. Sassmannshausen"
9616 msgstr ""
9617
9618 #. SCRIPT
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9620 msgid "AJAX error (%s alert)"
9621 msgstr ""
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9625 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9626 msgstr ""
9627
9628 #. SCRIPT
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9630 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
9634 #, c-format
9635 msgid "ALL items fields MUST :"
9636 msgstr ""
9637
9638 #. SCRIPT
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
9640 msgid "AM"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
9645 #, c-format
9646 msgid "AND"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "AUSMARC"
9652 msgstr "MARCXML"
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
9655 #, fuzzy, c-format
9656 msgid "Aaron Wells"
9657 msgstr "Detalles"
9658
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
9660 #, c-format
9661 msgid "Abby Robertson"
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:115
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
9667 #, c-format
9668 msgid "About Koha"
9669 msgstr ""
9670
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
9672 #, fuzzy, c-format
9673 msgid "Abstracts / Summaries"
9674 msgstr "Abstracts/resumos"
9675
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:606
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
9682 #, c-format
9683 msgid "Accepted"
9684 msgstr ""
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
9689 #, c-format
9690 msgid "Accepted by"
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
9694 #, c-format
9695 msgid "Accepted by:"
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
9699 #, fuzzy, c-format
9700 msgid "Accepted date from:"
9701 msgstr "(Comprovar)"
9702
9703 #. %1$s:  message.amount 
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9705 #, c-format
9706 msgid "Accepted payment (%s) from "
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
9710 #, c-format
9711 msgid "Access this report from the: "
9712 msgstr ""
9713
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
9715 #, c-format
9716 msgid "Access to all librarian functions"
9717 msgstr ""
9718
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
9720 #, fuzzy, c-format
9721 msgid "Accession date"
9722 msgstr "Acceso denegado"
9723
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
9725 #, fuzzy, c-format
9726 msgid "Accession date (inclusive)"
9727 msgstr "Acceso denegado"
9728
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Accession date:"
9732 msgstr "Acceso denegado"
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "Account"
9741 msgstr "Conta"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
9744 #, fuzzy, c-format
9745 msgid "Account fines and payments"
9746 msgstr "Detalles do contacto"
9747
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
9749 #, fuzzy, c-format
9750 msgid "Account has expired"
9751 msgstr "Calquera tipo"
9752
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
9757 #, c-format
9758 msgid "Account management fee"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
9762 #, c-format
9763 msgid ""
9764 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
9765 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
9766 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
9767 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
9768 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
9769 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
9770 msgstr ""
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Account number: "
9776 msgstr "Número da Tarxeta: "
9777
9778 #. %1$s:  firstname 
9779 #. %2$s:  surname 
9780 #. %3$s:  cardnumber 
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:15
9782 #, fuzzy, c-format
9783 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
9784 msgstr "Conta conxelada"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
9789 #, fuzzy, c-format
9790 msgid "Account type"
9791 msgstr "Calquera tipo"
9792
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:371
9796 #, fuzzy, c-format
9797 msgid "Accounting details"
9798 msgstr "Detalles do contacto"
9799
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
9803 #, fuzzy, c-format
9804 msgid "Accruing fine"
9805 msgstr "(en %s unicamente)"
9806
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Acquisition"
9814 msgstr "Ficción"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
9819 msgstr "Descricións"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Acquisition date"
9825 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
9828 #, c-format
9829 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
9830 msgstr ""
9831
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
9834 #, fuzzy, c-format
9835 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
9836 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9837
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
9842 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Acquisition details"
9848 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:426
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
9853 #, fuzzy, c-format
9854 msgid "Acquisition information"
9855 msgstr "Inforamación de contacto"
9856
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "Acquisition parameters"
9861 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Acquisition tables"
9866 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
9867
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Acquisitions"
9904 msgstr "Ficción"
9905
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9908 #, c-format
9909 msgid "Acquisitions statistics"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9913 #, c-format
9914 msgid "Acquisitions statistics "
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Action"
9929 msgstr "Ficción"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:295
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Action if matching record found:"
9935 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:250
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Action if matching record found: "
9940 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:309
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
9944 #, c-format
9945 msgid "Action if no match found:"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:253
9949 #, c-format
9950 msgid "Action if no match is found: "
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:341
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:247
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:234
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:622
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:385
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Actions"
10002 msgstr "Ficción"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:322
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:205
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10026 #, fuzzy, c-format
10027 msgid "Actions "
10028 msgstr "Ficción "
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10031 #, fuzzy, c-format
10032 msgid "Actions for "
10033 msgstr "Ficción "
10034
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10036 #, fuzzy, c-format
10037 msgid "Actions:"
10038 msgstr "Ficción"
10039
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
10042 #, fuzzy
10043 msgid "Activate filters"
10044 msgstr "Ficheiros de computador"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Activate sync: "
10050 msgstr "Ficción "
10051
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10057 #, c-format
10058 msgid "Active"
10059 msgstr ""
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
10062 #, c-format
10063 msgid "Active budgets"
10064 msgstr ""
10065
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
10067 #, fuzzy, c-format
10068 msgid "Active: "
10069 msgstr "Ficción "
10070
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
10072 #, c-format
10073 msgid "Actual cost"
10074 msgstr ""
10075
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10077 #, c-format
10078 msgid "Actual cost tax exc."
10079 msgstr ""
10080
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10082 #, c-format
10083 msgid "Actual cost tax inc."
10084 msgstr ""
10085
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10087 #, c-format
10088 msgid "Actual cost:"
10089 msgstr ""
10090
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
10093 #, c-format
10094 msgid "Actual cost: "
10095 msgstr ""
10096
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
10098 #, c-format
10099 msgid "Adam Thick"
10100 msgstr ""
10101
10102 #. For the first occurrence,
10103 #. SCRIPT
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:789
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:673
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Add"
10122 msgstr "Engadir a"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Add "
10127 msgstr "Engadir a "
10128
10129 #. %1$s:  total 
10130 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Add %s items to %s"
10134 msgstr "Engadir %s elemento a"
10135
10136 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:325
10138 #, fuzzy
10139 msgid "Add & duplicate"
10140 msgstr "engade no teu carro"
10141
10142 #. %1$s:  booksellername 
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
10144 #, fuzzy, c-format
10145 msgid "Add a basket to %s"
10146 msgstr "Engadir %s elemento a"
10147
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Add a condition"
10152 msgstr "Engadir outro campo"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Add a contract"
10157 msgstr "engade no teu carro"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Add a definition to the dictionary."
10162 msgstr "Engadir outro campo"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Add a mapping"
10167 msgstr "Engadir a"
10168
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:223
10170 #, c-format
10171 msgid "Add a message for:"
10172 msgstr ""
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Add a new OAI set"
10177 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Add a new action"
10182 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:421
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Add a new delivery "
10187 msgstr "Engadir outro campo"
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Add a new field"
10192 msgstr "Engadir outro campo"
10193
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Add a new group"
10197 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10198
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Add a new message"
10202 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10203
10204 #. SCRIPT
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
10206 #, fuzzy
10207 msgid "Add a new upload"
10208 msgstr "Engadir outro campo"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
10212 #, fuzzy, c-format
10213 msgid "Add a substitution"
10214 msgstr "Descrición"
10215
10216 #. INPUT type=submit
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10218 #, fuzzy
10219 msgid "Add action"
10220 msgstr "Engadir a"
10221
10222 #. For the first occurrence,
10223 #. SCRIPT
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10226 #, c-format
10227 msgid "Add an SMS cellular provider"
10228 msgstr ""
10229
10230 #. A
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
10232 #, fuzzy
10233 msgid "Add an attribute"
10234 msgstr "Engadir outro campo"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:662
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Add an item"
10239 msgstr "Engadir %s elemento a "
10240
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
10242 #, c-format
10243 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10244 msgstr ""
10245
10246 #. INPUT type=button
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Add another condition"
10250 msgstr "Engadir outro campo"
10251
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Add another contact"
10255 msgstr "Engadir outro campo"
10256
10257 #. A
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:101
10259 msgid "Add another field"
10260 msgstr "Engadir outro campo"
10261
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10263 #, fuzzy, c-format
10264 msgid "Add basket group for "
10265 msgstr "Engadir %s elemento a "
10266
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Add biblio"
10270 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10271
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:324
10274 #, c-format
10275 msgid "Add budget"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10279 #, c-format
10280 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10281 msgstr ""
10282
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:203
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10286 msgstr "Número da Tarxeta: "
10287
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10289 #, c-format
10290 msgid "Add checked"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10294 #, fuzzy, c-format
10295 msgid "Add child"
10296 msgstr "Engadir outro campo"
10297
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10299 #, c-format
10300 msgid "Add child fund"
10301 msgstr ""
10302
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Add classification source"
10306 msgstr "Ficción"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Add course reserves"
10311 msgstr "%s rexistro(s)"
10312
10313 #. INPUT type=submit name=add
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10315 #, fuzzy
10316 msgid "Add credit"
10317 msgstr "engade no teu carro"
10318
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Add description"
10322 msgstr "Descrición"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Add field"
10327 msgstr "Engadir outro campo"
10328
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10330 #, c-format
10331 msgid "Add filing rule"
10332 msgstr ""
10333
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
10335 #, c-format
10336 msgid "Add fund"
10337 msgstr ""
10338
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
10341 #, fuzzy, c-format
10342 msgid "Add internal note"
10343 msgstr "Contidos de %s"
10344
10345 #. For the first occurrence,
10346 #. SCRIPT
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "Add item"
10352 msgstr "Engadir a"
10353
10354 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:251
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Add item %s"
10358 msgstr "Engadir a"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Add item type"
10363 msgstr "Todos os tipos"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Add item(s)"
10368 msgstr "Engadir %s elemento a"
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10371 #, c-format
10372 msgid ""
10373 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10374 msgstr ""
10375
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
10377 #, c-format
10378 msgid "Add items: scan barcode"
10379 msgstr ""
10380
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:995
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Add manual restriction"
10387 msgstr "Descrición"
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:401
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:402
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
10393 #, c-format
10394 msgid "Add match check"
10395 msgstr ""
10396
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
10401 #, c-format
10402 msgid "Add match point"
10403 msgstr ""
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Add message"
10408 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10409
10410 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
10412 #, fuzzy
10413 msgid "Add multiple copies of this item"
10414 msgstr "Apelidos:"
10415
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10418 #, fuzzy
10419 msgid "Add multiple items"
10420 msgstr "Apelidos:"
10421
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Add new alert"
10425 msgstr "Colección "
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Add new collection"
10430 msgstr "Colección "
10431
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10437 #, c-format
10438 msgid "Add new definition"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
10442 #, c-format
10443 msgid "Add new group"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Add new holiday"
10449 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10452 #, c-format
10453 msgid "Add offline circulations to queue"
10454 msgstr ""
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Add or remove items"
10460 msgstr "Apelidos:"
10461
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Add order"
10465 msgstr "engade no teu carro"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10468 #, fuzzy, c-format
10469 msgid "Add order to basket"
10470 msgstr "Engadir á lista:"
10471
10472 #. SCRIPT
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10474 #, fuzzy
10475 msgid "Add order to basket %s"
10476 msgstr "Engadir á lista:"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Add orders"
10481 msgstr "Engadir a"
10482
10483 #. %1$s:  comments 
10484 #. %2$s:  file_name 
10485 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10487 #, c-format
10488 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10489 msgstr ""
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:58
10492 #, c-format
10493 msgid "Add patron attribute type"
10494 msgstr ""
10495
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
10497 #, fuzzy, c-format
10498 msgid "Add patron(s)"
10499 msgstr "Engadir a"
10500
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10504 #, fuzzy, c-format
10505 msgid "Add patrons"
10506 msgstr "Engadir a"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:268
10509 #, c-format
10510 msgid ""
10511 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10512 "add via patron search."
10513 msgstr ""
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10516 #, fuzzy, c-format
10517 msgid "Add quote"
10518 msgstr "Engadir a"
10519
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10521 #, c-format
10522 msgid "Add recipients"
10523 msgstr ""
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10526 #, fuzzy, c-format
10527 msgid "Add record matching rule"
10528 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10529
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
10531 #, fuzzy, c-format
10532 msgid "Add record using fast cataloging"
10533 msgstr "Localización"
10534
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Add reserves"
10538 msgstr "Engadir a"
10539
10540 #. INPUT type=submit
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10542 #, fuzzy
10543 msgid "Add restriction"
10544 msgstr "Descrición"
10545
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10547 #, fuzzy, c-format
10548 msgid "Add rule"
10549 msgstr "Engadir outro campo"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10552 #, fuzzy, c-format
10553 msgid "Add rules"
10554 msgstr "Engadir a"
10555
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
10557 #, fuzzy, c-format
10558 msgid "Add selected patrons to:"
10559 msgstr "Engadir á lista:"
10560
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Add subscription fields"
10564 msgstr "Descrición"
10565
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Add to "
10569 msgstr "Engadir a "
10570
10571 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Add to %s"
10575 msgstr "Engadir a"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
10578 #, fuzzy, c-format
10579 msgid "Add to a list"
10580 msgstr "Engadir á lista:"
10581
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Add to a new list:"
10585 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Add to basket"
10591 msgstr "Engadir á lista:"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:598
10596 #, fuzzy, c-format
10597 msgid "Add to cart"
10598 msgstr "Engadir á lista:"
10599
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
10601 #, fuzzy, c-format
10602 msgid "Add to list"
10603 msgstr "Engadir á lista:"
10604
10605 #. INPUT type=submit
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:114
10607 msgid "Add to offline circulation queue"
10608 msgstr ""
10609
10610 #. For the first occurrence,
10611 #. SCRIPT
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
10614 #, fuzzy
10615 msgid "Add to:"
10616 msgstr "Engadir a"
10617
10618 #. INPUT type=button
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
10621 #, fuzzy
10622 msgid "Add user"
10623 msgstr "Engadir a"
10624
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
10626 #, c-format
10627 msgid "Add users"
10628 msgstr ""
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
10631 #, c-format
10632 msgid "Add vendor"
10633 msgstr ""
10634
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Add vendor note"
10639 msgstr "Apelidos: "
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10642 #, c-format
10643 msgid "Add, edit and delete courses"
10644 msgstr ""
10645
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
10647 #, c-format
10648 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
10649 msgstr ""
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
10652 #, c-format
10653 msgid "Add, modify and view patron information"
10654 msgstr ""
10655
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
10657 #, fuzzy, c-format
10658 msgid "Add/Edit items"
10659 msgstr "Edicións"
10660
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
10662 #, c-format
10663 msgid "Add/Update"
10664 msgstr ""
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:326
10667 #, c-format
10668 msgid "Added "
10669 msgstr ""
10670
10671 #. %1$s:  added_source 
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "Added classification source %s"
10675 msgstr "Ficción"
10676
10677 #. %1$s:  added_rule 
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:226
10679 #, c-format
10680 msgid "Added filing rule %s"
10681 msgstr ""
10682
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
10684 #, c-format
10685 msgid "Added on or after date: "
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
10689 #, c-format
10690 msgid "Added on or before date: "
10691 msgstr ""
10692
10693 #. %1$s:  added_attribute_type 
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
10695 #, c-format
10696 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
10697 msgstr ""
10698
10699 #. %1$s:  added_matching_rule 
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
10703 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10704
10705 #. SCRIPT
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
10707 msgid "Added."
10708 msgstr ""
10709
10710 #. %1$s:  authtypetext 
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
10712 #, fuzzy, c-format
10713 msgid "Adding authority %s"
10714 msgstr "Resultados"
10715
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Additional SRU options: "
10719 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10720
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1067
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:347
10723 #, c-format
10724 msgid "Additional attributes and identifiers"
10725 msgstr ""
10726
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
10728 #, c-format
10729 msgid "Additional authors:"
10730 msgstr ""
10731
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Additional content types"
10735 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10736
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
10738 #, fuzzy, c-format
10739 msgid "Additional fields"
10740 msgstr "Campos codificados"
10741
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Additional fields for subscriptions"
10745 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Additional fields:"
10750 msgstr "Campos codificados"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10754 #, c-format
10755 msgid "Additional parameters"
10756 msgstr ""
10757
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Additional subfields (XML)"
10761 msgstr "Campos codificados"
10762
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
10764 #, fuzzy, c-format
10765 msgid "Additional thanks to..."
10766 msgstr "Tipos de contido adicionais"
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
10770 #, c-format
10771 msgid "Additional tools"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
10775 #, c-format
10776 msgid "Additional values for manual invoice types"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Address"
10788 msgstr "Enderezo:"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
10792 #, fuzzy, c-format
10793 msgid "Address 2"
10794 msgstr "Enderezo: "
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
10798 #, fuzzy, c-format
10799 msgid "Address 2:"
10800 msgstr "Enderezo: "
10801
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Address 2: "
10805 msgstr "Enderezo: "
10806
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
10809 #, c-format
10810 msgid "Address in question"
10811 msgstr ""
10812
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Address line 1: "
10816 msgstr "Enderezo: "
10817
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Address line 2: "
10821 msgstr "Enderezo: "
10822
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
10824 #, fuzzy, c-format
10825 msgid "Address line 3: "
10826 msgstr "Enderezo: "
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
10831 #, c-format
10832 msgid "Address:"
10833 msgstr "Enderezo:"
10834
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
10837 #, fuzzy, c-format
10838 msgid "Address: "
10839 msgstr "Enderezo: "
10840
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:216
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Administration"
10887 msgstr "Ilustración"
10888
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
10890 #, c-format
10891 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Administration tables"
10897 msgstr "Ilustración"
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
10900 #, c-format
10901 msgid "Adolescent"
10902 msgstr ""
10903
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
10905 #, c-format
10906 msgid "Adrien Saurat"
10907 msgstr ""
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
10912 #, c-format
10913 msgid "Adult"
10914 msgstr "Adulto"
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
10917 #, fuzzy, c-format
10918 msgid "Advanced &raquo;"
10919 msgstr "Busca avanzada"
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
10922 #, fuzzy, c-format
10923 msgid "Advanced constraints"
10924 msgstr "Calquera Contido"
10925
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "Advanced constraints:"
10929 msgstr "Calquera Contido"
10930
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Advanced editor"
10934 msgstr "Busca avanzada"
10935
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
10937 #, c-format
10938 msgid "Advanced prediction pattern"
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Advanced search"
10950 msgstr "Busca avanzada"
10951
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:447
10954 #, c-format
10955 msgid "After"
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
10960 #, c-format
10961 msgid "Afternoon"
10962 msgstr ""
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
10965 #, c-format
10966 msgid "Afternoon "
10967 msgstr ""
10968
10969 #. For the first occurrence,
10970 #. SCRIPT
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
10973 #, c-format
10974 msgid "Age"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10979 #, c-format
10980 msgid "Age in days"
10981 msgstr ""
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
10984 #, c-format
10985 msgid "Age required"
10986 msgstr ""
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
10990 #, c-format
10991 msgid "Age required: "
10992 msgstr ""
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:283
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "Age restricted"
10997 msgstr "Descrición"
10998
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11000 #, fuzzy, c-format
11001 msgid "Age restriction"
11002 msgstr "Descrición"
11003
11004 #. For the first occurrence,
11005 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
11008 #, c-format
11009 msgid "Age restriction %s."
11010 msgstr ""
11011
11012 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
11013 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11014 #. %3$s:  END 
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
11016 #, c-format
11017 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11018 msgstr ""
11019
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
11021 #, c-format
11022 msgid "Al Banks"
11023 msgstr ""
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
11026 #, c-format
11027 msgid "Alan Millar"
11028 msgstr ""
11029
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
11031 #, c-format
11032 msgid "Albany Senior High School"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
11036 #, c-format
11037 msgid "Albert Oller"
11038 msgstr ""
11039
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
11041 #, c-format
11042 msgid "Aleisha Amohia"
11043 msgstr ""
11044
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
11046 #, c-format
11047 msgid "Aleksa Vujicic"
11048 msgstr ""
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
11052 #, c-format
11053 msgid "Alert"
11054 msgstr ""
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11057 #, c-format
11058 msgid "Alert subscribers for "
11059 msgstr ""
11060
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11062 #, c-format
11063 msgid "Alerts "
11064 msgstr ""
11065
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
11067 #, c-format
11068 msgid "Alex Arnaud"
11069 msgstr ""
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
11072 #, c-format
11073 msgid "Alexandra Horsman"
11074 msgstr ""
11075
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
11077 #, c-format
11078 msgid "Aliki Pavlidou"
11079 msgstr ""
11080
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:20
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:419
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:50
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11124 #, c-format
11125 msgid "All"
11126 msgstr ""
11127
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11129 #, fuzzy, c-format
11130 msgid "All active funds"
11131 msgstr "Calquera Palabra"
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "All authority types"
11139 msgstr "Todos os tipos"
11140
11141 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11142 #. %2$s:  LoginBranchname 
11143 #. %3$s:  END 
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11145 #, c-format
11146 msgid "All available funds%s for %s%s"
11147 msgstr ""
11148
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:154
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11152 #, fuzzy, c-format
11153 msgid "All branches"
11154 msgstr "Todas as ramas"
11155
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11157 #, fuzzy, c-format
11158 msgid "All budgets"
11159 msgstr "Todas as ramas"
11160
11161 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
11163 #, c-format
11164 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
11165 msgstr ""
11166
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11168 #, fuzzy, c-format
11169 msgid "All collection codes"
11170 msgstr "Colección"
11171
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "All dates"
11175 msgstr "Todas as ramas"
11176
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
11178 #, c-format
11179 msgid "All dependencies installed."
11180 msgstr ""
11181
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
11183 #, c-format
11184 msgid "All done!"
11185 msgstr ""
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11188 #, c-format
11189 msgid ""
11190 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11191 "been warned."
11192 msgstr ""
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11197 #, fuzzy, c-format
11198 msgid "All funds"
11199 msgstr "Calquera Palabra"
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
11202 #, c-format
11203 msgid "All images come from "
11204 msgstr ""
11205
11206 #. SCRIPT
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11208 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11212 #, c-format
11213 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11214 msgstr ""
11215
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11218 #, c-format
11219 msgid "All item types"
11220 msgstr "Todos os tipos"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:255
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:176
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
11236 #, fuzzy, c-format
11237 msgid "All libraries"
11238 msgstr "Todas as ramas"
11239
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid "All locations"
11243 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11249 msgstr ""
11250
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11254 #, c-format
11255 msgid "All payments to the library"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:275
11259 #, c-format
11260 msgid "All records have successfully been modified! "
11261 msgstr ""
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
11264 #, c-format
11265 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11266 msgstr ""
11267
11268 #. SCRIPT
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11270 #, fuzzy
11271 msgid "All selected"
11272 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
11273
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:23
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "All shelving locations"
11277 msgstr "Localización"
11278
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "All statuses"
11282 msgstr "Todas as ramas"
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "All tags"
11287 msgstr "Todas as ramas"
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11291 #, fuzzy, c-format
11292 msgid "All transactions"
11293 msgstr "Ilustración"
11294
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11296 #, fuzzy, c-format
11297 msgid "All vendors"
11298 msgstr "Calquera Palabra"
11299
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
11301 #, c-format
11302 msgid "Allen Reinmeyer"
11303 msgstr ""
11304
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:572
11311 #, c-format
11312 msgid "Allow"
11313 msgstr ""
11314
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11316 #, c-format
11317 msgid "Allow access to the reports module"
11318 msgstr ""
11319
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:479
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11324 msgstr ""
11325
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:73
11327 #, c-format
11328 msgid "Allow public downloads:"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11332 #, c-format
11333 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11334 msgstr ""
11335
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11337 #, c-format
11338 msgid "Allow transfer?"
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
11342 #, c-format
11343 msgid "Already received"
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11347 #, fuzzy, c-format
11348 msgid "Already validated discharges"
11349 msgstr "Adulto, Xeral"
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:462
11354 #, fuzzy, c-format
11355 msgid "Alternate address"
11356 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Alternate address: Address"
11362 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11363
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Alternate address: Address 2"
11368 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Alternate address: City"
11374 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11377 #, fuzzy, c-format
11378 msgid "Alternate address: Contact note"
11379 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11380
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11382 #, fuzzy, c-format
11383 msgid "Alternate address: Country"
11384 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11385
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11388 #, fuzzy, c-format
11389 msgid "Alternate address: Email"
11390 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11394 #, fuzzy, c-format
11395 msgid "Alternate address: Phone"
11396 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11397
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Alternate address: State"
11402 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
11406 #, fuzzy, c-format
11407 msgid "Alternate address: Street number"
11408 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11409
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11412 #, fuzzy, c-format
11413 msgid "Alternate address: Street type"
11414 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11415
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11418 #, fuzzy, c-format
11419 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11420 msgstr "Enderezo de e-correo:"
11421
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Alternate contact"
11426 msgstr "Contacto alternativo:"
11427
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Alternate contact: Address"
11432 msgstr "Contacto alternativo:"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Alternate contact: Address 2"
11438 msgstr "Contacto alternativo:"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Alternate contact: City"
11444 msgstr "Contacto alternativo:"
11445
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Alternate contact: Country"
11450 msgstr "Contacto alternativo:"
11451
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Alternate contact: First name"
11456 msgstr "Contacto alternativo:"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Alternate contact: Note"
11461 msgstr "Contacto alternativo:"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Alternate contact: Phone"
11467 msgstr "Contacto alternativo:"
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11471 #, fuzzy, c-format
11472 msgid "Alternate contact: State"
11473 msgstr "Contacto alternativo:"
11474
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11477 #, fuzzy, c-format
11478 msgid "Alternate contact: Surname"
11479 msgstr "Contacto alternativo:"
11480
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Alternate contact: Title"
11484 msgstr "Contacto alternativo:"
11485
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11488 #, fuzzy, c-format
11489 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11490 msgstr "Contacto alternativo:"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:481
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Alternative contact"
11495 msgstr "Contacto alternativo:"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11499 #, fuzzy, c-format
11500 msgid "Alternative phone: "
11501 msgstr "Contacto alternativo: "
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
11504 #, c-format
11505 msgid ""
11506 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11507 "to supply from the following list: "
11508 msgstr ""
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
11511 #, c-format
11512 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11513 msgstr ""
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11516 #, c-format
11517 msgid "Always show checkouts immediately"
11518 msgstr ""
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
11521 #, c-format
11522 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11523 msgstr ""
11524
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11526 #, c-format
11527 msgid "Amit Gupta"
11528 msgstr ""
11529
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
11541 #, c-format
11542 msgid "Amount"
11543 msgstr "Conta"
11544
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
11547 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
11548 msgstr ""
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
11554 #, fuzzy, c-format
11555 msgid "Amount outstanding"
11556 msgstr "Conta pendente"
11557
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "Amount:"
11561 msgstr "Conta "
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
11566 #, fuzzy, c-format
11567 msgid "Amount: "
11568 msgstr "Conta "
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
11572 #, c-format
11573 msgid ""
11574 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
11575 "purposes"
11576 msgstr ""
11577
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11580 #, c-format
11581 msgid ""
11582 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
11583 msgstr ""
11584
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "An error has occurred!"
11588 msgstr "Houbo un erro"
11589
11590 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "An error has occurred. %s "
11594 msgstr "Houbo un erro"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
11599 msgstr "Houbo un erro"
11600
11601 #. SCRIPT
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
11603 msgid "An error occurred on deleting this image"
11604 msgstr ""
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:332
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "An error occurred when creating this list."
11609 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11610
11611 #. %1$s:  shelfname 
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
11613 #, c-format
11614 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
11615 msgstr ""
11616
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "An error occurred when deleting this list."
11620 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11621
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
11623 #, c-format
11624 msgid "An error occurred when updating this list."
11625 msgstr ""
11626
11627 #. %1$s:  errstr 
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
11629 #, c-format
11630 msgid ""
11631 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
11632 "the error log for details. "
11633 msgstr ""
11634
11635 #. %1$s:  op 
11636 #. %2$s:  label_element 
11637 #. %3$s:  element_id 
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
11639 #, c-format
11640 msgid ""
11641 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
11642 "Please have your system administrator check the error log for details. "
11643 msgstr ""
11644
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
11646 #, c-format
11647 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
11648 msgstr ""
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "An unknown error has occurred."
11653 msgstr "Houbo un erro"
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
11656 #, c-format
11657 msgid "Analytics"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:147
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Analyze items"
11663 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
11666 #, c-format
11667 msgid "Andrei V. Toutoukine"
11668 msgstr ""
11669
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
11671 #, c-format
11672 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
11673 msgstr ""
11674
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
11676 #, c-format
11677 msgid "Andrew Chilton"
11678 msgstr ""
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
11681 #, c-format
11682 msgid "Andrew Elwell"
11683 msgstr ""
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11686 #, c-format
11687 msgid "Andrew Hooper"
11688 msgstr ""
11689
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
11691 #, c-format
11692 msgid "Andrew Moore"
11693 msgstr ""
11694
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
11696 #, fuzzy, c-format
11697 msgid "Anonymize checkout history"
11698 msgstr "(Comprovar)"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
11701 #, c-format
11702 msgid "Another pattern with this name already exists."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
11706 #, c-format
11707 msgid "Antoine Farnault"
11708 msgstr ""
11709
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:787
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:223
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:492
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
11733 #, c-format
11734 msgid "Any"
11735 msgstr "Calquera"
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
11738 #, fuzzy, c-format
11739 msgid "Any Category code"
11740 msgstr "Categoría:"
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
11743 #, fuzzy, c-format
11744 msgid "Any audience"
11745 msgstr "Calquera Audiencia"
11746
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
11750 #, fuzzy, c-format
11751 msgid "Any category code"
11752 msgstr "Categoría:"
11753
11754 #. For the first occurrence,
11755 #. SCRIPT
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
11758 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
11759 msgstr ""
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
11762 #, fuzzy, c-format
11763 msgid "Any collection"
11764 msgstr "Colección"
11765
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
11767 #, fuzzy, c-format
11768 msgid "Any content"
11769 msgstr "Calquera Contido"
11770
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11772 #, fuzzy, c-format
11773 msgid "Any format"
11774 msgstr "Calquera Formato"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
11777 #, fuzzy, c-format
11778 msgid "Any item "
11779 msgstr "Todos os tipos"
11780
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:386
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
11785 #, fuzzy, c-format
11786 msgid "Any item type"
11787 msgstr "Todos os tipos"
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Any library"
11795 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
11798 #, c-format
11799 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
11800 msgstr ""
11801
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Any phrase"
11806 msgstr "Calquera Frase"
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Any shelving location"
11811 msgstr "Localización"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
11814 #, c-format
11815 msgid "Any status except cancelled"
11816 msgstr ""
11817
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Any vendor"
11821 msgstr "Calquera Palabra"
11822
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Any word"
11826 msgstr "Calquera Palabra"
11827
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
11829 #, c-format
11830 msgid "Any: "
11831 msgstr ""
11832
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
11834 #, c-format
11835 msgid "Apache License v2.0"
11836 msgstr ""
11837
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
11839 #, c-format
11840 msgid "Apache version: "
11841 msgstr ""
11842
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Appear in position: "
11846 msgstr "Ilustración "
11847
11848 #. %1$s:  num_with_matches 
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:232
11850 #, c-format
11851 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
11852 msgstr ""
11853
11854 #. INPUT type=submit
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
11856 msgid "Apply different matching rules"
11857 msgstr ""
11858
11859 #. INPUT type=submit
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:121
11861 #, fuzzy
11862 msgid "Apply directly"
11863 msgstr "Directorios"
11864
11865 #. INPUT type=submit
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:271
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
11868 msgid "Apply filter"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:383
11872 #, c-format
11873 msgid "Apply filter(s)"
11874 msgstr ""
11875
11876 #. For the first occurrence,
11877 #. SCRIPT
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:276
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:303
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
11884 #, c-format
11885 msgid "Approve"
11886 msgstr ""
11887
11888 #. For the first occurrence,
11889 #. SCRIPT
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:312
11894 #, c-format
11895 msgid "Approved"
11896 msgstr ""
11897
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Approved comments"
11901 msgstr "Comentarios"
11902
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
11904 #, fuzzy, c-format
11905 msgid "Approved tags"
11906 msgstr "Engadir a"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11910 msgid "Apr"
11911 msgstr ""
11912
11913 #. For the first occurrence,
11914 #. SCRIPT
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
11917 #, c-format
11918 msgid "April"
11919 msgstr ""
11920
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Archived"
11924 msgstr "Cancelar"
11925
11926 #. SCRIPT
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11928 #, fuzzy
11929 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
11930 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11931
11932 #. SCRIPT
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
11934 #, fuzzy
11935 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
11936 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11937
11938 #. SCRIPT
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11940 #, fuzzy
11941 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
11942 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11943
11944 #. %1$s:  ordernumber 
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
11948 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
11952 #, fuzzy
11953 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
11954 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11955
11956 #. SCRIPT
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
11958 #, fuzzy
11959 msgid ""
11960 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
11961 "request?"
11962 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11963
11964 #. %1$s:  basketname|html 
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:734
11966 #, fuzzy, c-format
11967 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
11968 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11969
11970 #. SCRIPT
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11972 #, fuzzy
11973 msgid ""
11974 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
11975 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11976
11977 #. SCRIPT
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
11979 #, fuzzy
11980 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
11981 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11982
11983 #. SCRIPT
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11985 #, fuzzy
11986 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
11987 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11988
11989 #. For the first occurrence,
11990 #. SCRIPT
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
11994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11995
11996 #. %1$s:  library.branchname 
11997 #. %2$s:  library.branchcode 
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12001 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12002
12003 #. SCRIPT
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12005 #, fuzzy
12006 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12007 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12008
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12011 #, fuzzy
12012 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12013 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12014
12015 #. For the first occurrence,
12016 #. SCRIPT
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12019 #, fuzzy
12020 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12021 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12022
12023 #. SCRIPT
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12025 #, fuzzy
12026 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12027 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12028
12029 #. SCRIPT
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
12031 #, fuzzy
12032 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
12033 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12034
12035 #. SCRIPT
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12037 #, fuzzy
12038 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12039 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12040
12041 #. SCRIPT
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12043 #, fuzzy
12044 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12045 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12046
12047 #. %1$s:  category.codedescription 
12048 #. %2$s:  category.categorycode 
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:385
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12052 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12053
12054 #. SCRIPT
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12056 #, fuzzy
12057 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12058 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12059
12060 #. %1$s:  firstname 
12061 #. %2$s:  surname 
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid ""
12065 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12066 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12072 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12073
12074 #. SCRIPT
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12076 #, fuzzy
12077 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12078 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12079
12080 #. SCRIPT
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12082 #, fuzzy
12083 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12084 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12085
12086 #. SCRIPT
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12088 #, fuzzy
12089 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12090 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12091
12092 #. SCRIPT
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12094 #, fuzzy
12095 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12096 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12097
12098 #. For the first occurrence,
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12102 #, fuzzy
12103 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12104 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12108 #, fuzzy
12109 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12110 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12111
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12116 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12117
12118 #. SCRIPT
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12120 #, fuzzy
12121 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12122 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12123
12124 #. SCRIPT
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12128 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12129
12130 #. SCRIPT
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12134 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12135
12136 #. SCRIPT
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12138 #, fuzzy
12139 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12140 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12141
12142 #. SCRIPT
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12144 #, fuzzy
12145 msgid ""
12146 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12147 "undone."
12148 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12149
12150 #. For the first occurrence,
12151 #. SCRIPT
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12154 #, fuzzy
12155 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12156 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12157
12158 #. SCRIPT
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12160 #, fuzzy
12161 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12162 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12163
12164 #. SCRIPT
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12166 #, fuzzy
12167 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12168 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12169
12170 #. SCRIPT
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12172 #, fuzzy
12173 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12174 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12175
12176 #. SCRIPT
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12180 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12181
12182 #. SCRIPT
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12184 #, fuzzy
12185 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12186 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12187
12188 #. SCRIPT
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12190 #, fuzzy
12191 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12192 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12193
12194 #. SCRIPT
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
12196 #, fuzzy
12197 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12198 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12199
12200 #. For the first occurrence,
12201 #. SCRIPT
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:7
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12204 #, fuzzy
12205 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12206 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12207
12208 #. SCRIPT
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
12210 #, fuzzy
12211 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12212 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12213
12214 #. SCRIPT
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12216 #, fuzzy
12217 msgid ""
12218 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12219 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12220 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12221
12222 #. SCRIPT
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12224 #, fuzzy
12225 msgid ""
12226 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12227 "patron database? This cannot be undone."
12228 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12229
12230 #. SCRIPT
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12232 #, fuzzy
12233 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12234 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12235
12236 #. SCRIPT
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12238 #, fuzzy
12239 msgid ""
12240 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12241 "cannot be undone."
12242 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12243
12244 #. SCRIPT
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12246 #, fuzzy
12247 msgid ""
12248 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12249 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12250
12251 #. SCRIPT
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
12253 #, fuzzy
12254 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12255 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12256
12257 #. SCRIPT
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
12259 #, fuzzy
12260 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12261 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12262
12263 #. SCRIPT
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12265 #, fuzzy
12266 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12267 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12268
12269 #. SCRIPT
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12271 #, fuzzy
12272 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12273 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12274
12275 #. SCRIPT
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12279 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12280
12281 #. SCRIPT
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12283 #, fuzzy
12284 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12285 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12286
12287 #. SCRIPT
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12289 #, fuzzy
12290 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12291 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12292
12293 #. For the first occurrence,
12294 #. SCRIPT
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12297 #, fuzzy
12298 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12299 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12300
12301 #. SCRIPT
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12303 #, fuzzy
12304 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12305 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12306
12307 #. SCRIPT
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12309 #, fuzzy
12310 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12311 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12312
12313 #. For the first occurrence,
12314 #. SCRIPT
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12318 #, fuzzy
12319 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12320 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12324 #, fuzzy
12325 msgid "Are you sure you want to do this?"
12326 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12327
12328 #. SCRIPT
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12330 #, fuzzy
12331 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12332 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12333
12334 #. SCRIPT
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12336 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12337 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12338
12339 #. SCRIPT
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12341 #, fuzzy
12342 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12343 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12344
12345 #. %1$s:  basketname|html 
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
12347 #, fuzzy, c-format
12348 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12349 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12350
12351 #. SCRIPT
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12353 #, fuzzy
12354 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12355 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12356
12357 #. SCRIPT
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12359 #, fuzzy
12360 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
12361 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12362
12363 #. SCRIPT
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
12365 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12366 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12367
12368 #. SCRIPT
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12370 #, fuzzy
12371 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12372 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12373
12374 #. SCRIPT
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12376 #, fuzzy
12377 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12378 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12379
12380 #. SCRIPT
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12382 #, fuzzy
12383 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12384 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12385
12386 #. SCRIPT
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12388 #, fuzzy
12389 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12390 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12391
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12394 #, fuzzy
12395 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12396 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12397
12398 #. SCRIPT
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12400 #, fuzzy
12401 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12402 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12403
12404 #. SCRIPT
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:90
12406 #, fuzzy
12407 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12408 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12409
12410 #. For the first occurrence,
12411 #. SCRIPT
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12414 #, fuzzy
12415 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12416 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
12420 #, fuzzy
12421 msgid ""
12422 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12423 "undone."
12424 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12425
12426 #. SCRIPT
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
12428 #, fuzzy
12429 msgid ""
12430 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12431 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12432
12433 #. SCRIPT
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12435 #, fuzzy
12436 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12437 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12438
12439 #. SCRIPT
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12441 msgid ""
12442 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12443 "be undone."
12444 msgstr ""
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
12448 #, fuzzy
12449 msgid ""
12450 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12451 "undone!"
12452 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12453
12454 #. For the first occurrence,
12455 #. SCRIPT
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12460 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12461
12462 #. SCRIPT
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12464 #, fuzzy
12465 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12466 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12467
12468 #. SCRIPT
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12470 #, fuzzy
12471 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12472 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12475 #, c-format
12476 msgid "Area"
12477 msgstr ""
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
12480 #, c-format
12481 msgid "Area:"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
12485 #, c-format
12486 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
12487 msgstr ""
12488
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
12490 #, c-format
12491 msgid "Arnaud Laurin"
12492 msgstr ""
12493
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:301
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
12498 #, c-format
12499 msgid "Arrived"
12500 msgstr ""
12501
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
12503 #, c-format
12504 msgid "Arslan Farooq"
12505 msgstr ""
12506
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
12513 #, c-format
12514 msgid "Article requests"
12515 msgstr ""
12516
12517 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) 
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
12519 #, c-format
12520 msgid "Article requests (%s)"
12521 msgstr ""
12522
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:423
12524 #, c-format
12525 msgid "Article requests:"
12526 msgstr ""
12527
12528 #. %1$s:  IF dbms == 'mysql' 
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
12530 #, c-format
12531 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
12532 msgstr ""
12533
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
12535 #, c-format
12536 msgid "Asked "
12537 msgstr ""
12538
12539 #. For the first occurrence,
12540 #. SCRIPT
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12543 msgid "At least two records must be selected for merging."
12544 msgstr ""
12545
12546 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode 
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:936
12548 #, fuzzy, c-format
12549 msgid "At library: %s"
12550 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12551
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
12553 #, c-format
12554 msgid "Athens County Public Libraries"
12555 msgstr ""
12556
12557 #. %1$s:  bibliotitle |html 
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
12559 #, fuzzy, c-format
12560 msgid "Attach an item to %s"
12561 msgstr "Engadir %s elemento a"
12562
12563 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
12565 #, fuzzy, c-format
12566 msgid "Attach an item%s to "
12567 msgstr "Engadir %s elemento a "
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Attach another item"
12572 msgstr "Engadir outro campo"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
12575 #, c-format
12576 msgid "Attach item"
12577 msgstr ""
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:761
12581 #, c-format
12582 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
12583 msgstr ""
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
12586 #, fuzzy, c-format
12587 msgid "Attention:"
12588 msgstr "Ficción"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
12591 #, c-format
12592 msgid "Attila Kinali"
12593 msgstr ""
12594
12595 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value 
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
12599 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:382
12602 #, c-format
12603 msgid "Attribute: "
12604 msgstr ""
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
12609 #, c-format
12610 msgid "Audio alerts"
12611 msgstr ""
12612
12613 #. SCRIPT
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12615 msgid "Aug"
12616 msgstr ""
12617
12618 #. For the first occurrence,
12619 #. SCRIPT
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
12622 #, c-format
12623 msgid "August"
12624 msgstr ""
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:107
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "Auth"
12630 msgstr "Autor"
12631
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
12633 #, c-format
12634 msgid "Auth field copied"
12635 msgstr ""
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
12638 #, c-format
12639 msgid "Auth value"
12640 msgstr ""
12641
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
12643 #, c-format
12644 msgid "Auth value:"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:237
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "Authid"
12651 msgstr "Autor"
12652
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:330
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
12681 #, c-format
12682 msgid "Author"
12683 msgstr "Autor"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
12687 #, c-format
12688 msgid "Author (A-Z)"
12689 msgstr "Autor (A-Z)"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
12693 #, c-format
12694 msgid "Author (Z-A)"
12695 msgstr "Autor (Z-A)"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Author (any): "
12700 msgstr "Autores: "
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Author (corporate): "
12705 msgstr "Autores: "
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
12708 #, c-format
12709 msgid "Author (meeting/conference): "
12710 msgstr ""
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Author (personal): "
12715 msgstr "Autores: "
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:102
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Author(s)"
12720 msgstr "Autores:"
12721
12722 #. For the first occurrence,
12723 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12724 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
12725 #. %3$s:  END 
12726 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
12727 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
12728 #. %6$s:  END 
12729 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
12730 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
12731 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
12732 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
12733 #. %11$s:  END 
12734 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
12735 #. %13$s:  END 
12736 #. %14$s:  END 
12737 #. %15$s:  END 
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
12742 msgstr "%s %s (%s) "
12743
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:134
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
12756 #, c-format
12757 msgid "Author:"
12758 msgstr "Autor:"
12759
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
12769 #, fuzzy, c-format
12770 msgid "Author: "
12771 msgstr "Autor: "
12772
12773 #. %1$s:  author 
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
12775 #, fuzzy, c-format
12776 msgid "Author: %s"
12777 msgstr "Autor:"
12778
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
12780 #, fuzzy, c-format
12781 msgid "Authorised value category"
12782 msgstr "Encabezados Autorizados "
12783
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
12785 #, fuzzy, c-format
12786 msgid "Authorised value category: "
12787 msgstr "Encabezados Autorizados "
12788
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Authorised values category"
12792 msgstr "Encabezados Autorizados "
12793
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
12795 #, fuzzy, c-format
12796 msgid "Authorised values category: "
12797 msgstr "Encabezados Autorizados "
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Authorities"
12810 msgstr "Autor"
12811
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
12813 #, fuzzy, c-format
12814 msgid "Authorities tables"
12815 msgstr "Autor"
12816
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Authorities: "
12821 msgstr "Autor"
12822
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
12827 #, fuzzy, c-format
12828 msgid "Authority"
12829 msgstr "Autor"
12830
12831 #. %1$s:  authid 
12832 #. %2$s:  authtypetext 
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
12834 #, fuzzy, c-format
12835 msgid "Authority #%s (%s)"
12836 msgstr "Autores:"
12837
12838 #. %1$s:  loopro.object 
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Authority %s"
12842 msgstr "Autor"
12843
12844 #. A
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12846 #, fuzzy
12847 msgid "Authority Control"
12848 msgstr "Resultados"
12849
12850 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
12851 #. %2$s:  authtypecode 
12852 #. %3$s:  ELSE 
12853 #. %4$s:  END 
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
12855 #, c-format
12856 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
12857 msgstr ""
12858
12859 #. %1$s:  tagfield | html 
12860 #. %2$s:  authtypecode | html
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
12862 #, c-format
12863 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
12864 msgstr ""
12865
12866 #. %1$s:  tagfield | html 
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
12868 #, c-format
12869 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
12870 msgstr ""
12871
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
12873 #, fuzzy, c-format
12874 msgid "Authority Type"
12875 msgstr "Resultados"
12876
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
12878 #, c-format
12879 msgid "Authority field to copy: "
12880 msgstr ""
12881
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
12884 #, fuzzy, c-format
12885 msgid "Authority record"
12886 msgstr "Resultados"
12887
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
12889 #, fuzzy, c-format
12890 msgid "Authority search"
12891 msgstr "Resultados"
12892
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
12895 #, c-format
12896 msgid "Authority search results"
12897 msgstr "Resultados"
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
12900 #, fuzzy, c-format
12901 msgid "Authority type"
12902 msgstr "Resultados"
12903
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "Authority type: "
12909 msgstr "Resultados "
12910
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
12917 #, fuzzy, c-format
12918 msgid "Authority types"
12919 msgstr "Resultados"
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
12922 #, fuzzy, c-format
12923 msgid "Authority:"
12924 msgstr "Autor:"
12925
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Authorized"
12929 msgstr "Autor"
12930
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
12932 #, fuzzy, c-format
12933 msgid "Authorized value"
12934 msgstr "Encabezados Autorizados"
12935
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
12937 #, fuzzy, c-format
12938 msgid "Authorized value category: "
12939 msgstr "Encabezados Autorizados "
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
12942 #, c-format
12943 msgid ""
12944 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
12945 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
12946 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
12947 msgstr ""
12948
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
12951 #, fuzzy, c-format
12952 msgid "Authorized value:"
12953 msgstr "Encabezados Autorizados"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
12958 #, fuzzy, c-format
12959 msgid "Authorized value: "
12960 msgstr "Encabezados Autorizados "
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "Authorized values"
12968 msgstr "Encabezados Autorizados"
12969
12970 #. %1$s:  category 
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
12972 #, c-format
12973 msgid "Authorized values for category %s:"
12974 msgstr ""
12975
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Authors"
12979 msgstr "Autor"
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Authors:"
12985 msgstr "Autor"
12986
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Auto ordering"
12990 msgstr "engade no teu carro"
12991
12992 #. INPUT type=button
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
12994 msgid "Auto-fill row"
12995 msgstr ""
12996
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Automatic item modifications by age"
13003 msgstr "Ficción"
13004
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
13006 #, fuzzy, c-format
13007 msgid "Automatic ordering: "
13008 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13009
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "Automatic renewal"
13015 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
13016
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
13018 #, c-format
13019 msgid "Availability"
13020 msgstr "Dispoñibilidade"
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
13023 #, fuzzy, c-format
13024 msgid "Available call numbers"
13025 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13026
13027 #. INPUT type=text
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
13029 #, fuzzy
13030 msgid "Available copy"
13031 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "Available copy numbers"
13036 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13037
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
13040 #, fuzzy, c-format
13041 msgid "Available enumeration"
13042 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13043
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13045 #, fuzzy, c-format
13046 msgid "Available itypes"
13047 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13048
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13050 #, fuzzy, c-format
13051 msgid "Available locations"
13052 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13053
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Available since"
13058 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13059
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13062 #, c-format
13063 msgid "Average checkout period"
13064 msgstr ""
13065
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13067 #, c-format
13068 msgid "Average checkout period statistics"
13069 msgstr ""
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13073 #, c-format
13074 msgid "Average loan time"
13075 msgstr ""
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:217
13078 #, c-format
13079 msgid "BIBTEX"
13080 msgstr ""
13081
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
13084 #, c-format
13085 msgid "BSD License"
13086 msgstr ""
13087
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
13089 #, c-format
13090 msgid "BT"
13091 msgstr ""
13092
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:528
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:132
13098 #, c-format
13099 msgid "Back"
13100 msgstr ""
13101
13102 #. For the first occurrence,
13103 #. %1$s:  ELSE 
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13106 #, c-format
13107 msgid "Back %s "
13108 msgstr ""
13109
13110 #. INPUT type=submit
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13112 msgid "Back to System Preferences"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
13116 #, fuzzy, c-format
13117 msgid "Back to Tools"
13118 msgstr "Voltar á biblio"
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "Back to biblio"
13124 msgstr "Voltar á biblio"
13125
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13127 #, fuzzy, c-format
13128 msgid "Back to the list"
13129 msgstr "Voltar á biblio"
13130
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:121
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:123
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:372
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13172 #, c-format
13173 msgid "Barcode"
13174 msgstr "Código de barras"
13175
13176 #. %1$s:  barcode 
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "Barcode %s"
13180 msgstr "Código de barras"
13181
13182 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
13183 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
13184 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
13185 #. %4$s:  END 
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13189 msgstr "%s %s (%s)"
13190
13191 #. For the first occurrence,
13192 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:125
13195 #, fuzzy, c-format
13196 msgid "Barcode : %s "
13197 msgstr "Código de barras "
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Barcode file: "
13203 msgstr "Código de barras "
13204
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13207 #, c-format
13208 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13209 msgstr ""
13210
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
13212 #, fuzzy, c-format
13213 msgid "Barcode not found"
13214 msgstr "Comentarios"
13215
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
13217 #, fuzzy, c-format
13218 msgid "Barcode submitted"
13219 msgstr "Código de barras"
13220
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "Barcode type"
13224 msgstr "Código de barras "
13225
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:402
13227 #, fuzzy, c-format
13228 msgid "Barcode type: "
13229 msgstr "Código de barras "
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "Barcode:"
13235 msgstr "Código de barras"
13236
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "Barcode: "
13244 msgstr "Código de barras "
13245
13246 #. For the first occurrence,
13247 #. %1$s:  issueloo.barcode 
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13251 #, fuzzy, c-format
13252 msgid "Barcode: %s"
13253 msgstr "Código de barras"
13254
13255 #. For the first occurrence,
13256 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:168
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
13260 #, fuzzy, c-format
13261 msgid "Barcode: %s "
13262 msgstr "Código de barras "
13263
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
13265 #, c-format
13266 msgid "Barcodes not found"
13267 msgstr ""
13268
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
13270 #, c-format
13271 msgid "Barry Cannon"
13272 msgstr ""
13273
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
13275 #, c-format
13276 msgid "Bart Jorgensen"
13277 msgstr ""
13278
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
13280 #, c-format
13281 msgid "Barton Chittenden"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13285 #, c-format
13286 msgid "Base-level allocated"
13287 msgstr ""
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13290 #, fuzzy, c-format
13291 msgid "Base-level available"
13292 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
13293
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Base-level ordered"
13297 msgstr "Borrar"
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13300 #, c-format
13301 msgid "Base-level spent"
13302 msgstr ""
13303
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "Basic constraints"
13307 msgstr "Calquera Contido"
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13311 #, fuzzy, c-format
13312 msgid "Basic parameters"
13313 msgstr "2 trimestres"
13314
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:992
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13324 #, c-format
13325 msgid "Basket"
13326 msgstr ""
13327
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. %1$s:  basketno 
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
13337 #, c-format
13338 msgid "Basket %s"
13339 msgstr ""
13340
13341 #. %1$s:  basketname|html 
13342 #. %2$s:  basketno 
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Basket %s (%s)"
13346 msgstr "%s %s (%s)"
13347
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Basket (#)"
13351 msgstr "%s %s (%s)"
13352
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:506
13354 #, c-format
13355 msgid "Basket :"
13356 msgstr ""
13357
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13359 #, fuzzy, c-format
13360 msgid "Basket by"
13361 msgstr "%s %s (%s)"
13362
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13364 #, fuzzy, c-format
13365 msgid "Basket created by: "
13366 msgstr "Apelidos: "
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid "Basket creator"
13371 msgstr "Resultados"
13372
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "Basket deleted"
13376 msgstr "Borrar esta listaxe"
13377
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "Basket details"
13381 msgstr "Mais detalles"
13382
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:991
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:112
13389 #, c-format
13390 msgid "Basket group"
13391 msgstr ""
13392
13393 #. %1$s:  name 
13394 #. %2$s:  basketgroupid 
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13396 #, fuzzy, c-format
13397 msgid "Basket group %s (%s) for "
13398 msgstr "%s %s (%s)"
13399
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:434
13401 #, c-format
13402 msgid "Basket group billing place:"
13403 msgstr ""
13404
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:433
13406 #, fuzzy, c-format
13407 msgid "Basket group delivery placename:"
13408 msgstr "Apelidos:"
13409
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "Basket group name :"
13413 msgstr "Apelidos:"
13414
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "Basket group name:"
13418 msgstr "Apelidos:"
13419
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
13421 #, fuzzy, c-format
13422 msgid "Basket group search"
13423 msgstr "Resultados"
13424
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
13427 #, c-format
13428 msgid "Basket group:"
13429 msgstr ""
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
13432 #, fuzzy, c-format
13433 msgid "Basket grouping"
13434 msgstr "Apelidos:"
13435
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
13437 #, c-format
13438 msgid "Basket grouping for "
13439 msgstr ""
13440
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
13442 #, c-format
13443 msgid "Basket groups"
13444 msgstr ""
13445
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "Basket name"
13449 msgstr "Apelidos: "
13450
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:49
13452 #, fuzzy, c-format
13453 msgid "Basket name: "
13454 msgstr "Apelidos: "
13455
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "Basket search"
13459 msgstr "Resultados"
13460
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
13464 #, c-format
13465 msgid "Basket: "
13466 msgstr ""
13467
13468 #. %1$s:  msg.basketno.basketno 
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
13470 #, fuzzy, c-format
13471 msgid "Basket: %s "
13472 msgstr "%s %s (%s)"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
13475 #, c-format
13476 msgid "Basketgroup: "
13477 msgstr ""
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
13480 #, c-format
13481 msgid "Baskets"
13482 msgstr ""
13483
13484 #. %1$s:  booksellertoname 
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
13486 #, fuzzy, c-format
13487 msgid "Baskets for %s"
13488 msgstr "%s %s (%s)"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
13491 #, c-format
13492 msgid "Baskets in this group:"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. %1$s:  batchid 
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
13497 #, fuzzy, c-format
13498 msgid "Batch %s"
13499 msgstr "(buscas relacionadas:"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "Batch ID"
13504 msgstr "(buscas relacionadas:"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid "Batch check out"
13510 msgstr "(Comprovar)"
13511
13512 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13513 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13514 #. %3$s:  END 
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
13518 msgstr "Información "
13519
13520 #. %1$s:  IF borrowernumber 
13521 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
13522 #. %3$s:  batch 
13523 #. %4$s:  END 
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:115
13525 #, fuzzy, c-format
13526 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
13527 msgstr "Información "
13528
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:20
13530 #, fuzzy, c-format
13531 msgid "Batch delete"
13532 msgstr "Borrar esta listaxe"
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "Batch delete patrons "
13537 msgstr "Engadir á lista:"
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
13540 #, c-format
13541 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
13542 msgstr ""
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
13545 #, fuzzy, c-format
13546 msgid "Batch edit patrons "
13547 msgstr "Edicións"
13548
13549 #. %1$s:  IF ( del ) 
13550 #. %2$s:  ELSE 
13551 #. %3$s:  END 
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
13553 #, c-format
13554 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
13555 msgstr ""
13556
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
13562 #, c-format
13563 msgid "Batch item deletion"
13564 msgstr ""
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Batch item deletion results"
13569 msgstr "Voltar á biblio"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "Batch item modification"
13578 msgstr "Ficción"
13579
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
13581 #, fuzzy, c-format
13582 msgid "Batch item modification results"
13583 msgstr "Voltar á biblio"
13584
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:16
13586 #, fuzzy, c-format
13587 msgid "Batch modify"
13588 msgstr "Ficción"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
13595 msgstr "Ficción"
13596
13597 #. For the first occurrence,
13598 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) 
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
13601 #, fuzzy, c-format
13602 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
13603 msgstr "Ficción"
13604
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Batch patron modification"
13611 msgstr "Ficción"
13612
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
13615 #, c-format
13616 msgid "Batch patrons modification"
13617 msgstr ""
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
13620 #, fuzzy, c-format
13621 msgid "Batch patrons results"
13622 msgstr "Voltar á biblio"
13623
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:82
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Batch record deletion"
13630 msgstr "Voltar á biblio"
13631
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
13636 #, fuzzy, c-format
13637 msgid "Batch record modification"
13638 msgstr "Ficción"
13639
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Batches"
13644 msgstr "(buscas relacionadas:"
13645
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
13647 #, c-format
13648 msgid ""
13649 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
13650 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
13651 msgstr ""
13652
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
13654 #, c-format
13655 msgid ""
13656 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
13657 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
13658 msgstr ""
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:448
13662 #, c-format
13663 msgid "Before"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
13667 #, c-format
13668 msgid ""
13669 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
13670 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
13671 "administrator and located in your "
13672 msgstr ""
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
13675 #, c-format
13676 msgid "Beginning date:"
13677 msgstr ""
13678
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:280
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
13681 #, c-format
13682 msgid "Begins with"
13683 msgstr ""
13684
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
13686 #, c-format
13687 msgid "Behavior"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
13691 #, c-format
13692 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
13693 msgstr ""
13694
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
13696 #, c-format
13697 msgid "Benjamin Rokseth"
13698 msgstr ""
13699
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
13701 #, c-format
13702 msgid "Bernardo González Kriegel"
13703 msgstr ""
13704
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13706 #, c-format
13707 msgid ""
13708 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 16.05 Translation Manager; 3.10 Release "
13709 "Maintainer)"
13710 msgstr ""
13711
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
13713 #, c-format
13714 msgid "BibLibre, France"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
13721 #, c-format
13722 msgid "BibTex"
13723 msgstr ""
13724
13725 #. %1$s:  loopro.object 
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
13727 #, fuzzy, c-format
13728 msgid "Biblio %s"
13729 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
13733 #, fuzzy, c-format
13734 msgid "Biblio count"
13735 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13736
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
13738 #, fuzzy, c-format
13739 msgid "Biblio number"
13740 msgstr "Bibliografías"
13741
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "Biblio number (internal)"
13745 msgstr "Bibliografías"
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Biblio title"
13750 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Biblio-level item type"
13755 msgstr "Todos os tipos"
13756
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "Biblio:"
13760 msgstr "Bibliografías"
13761
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
13765 #, fuzzy, c-format
13766 msgid "Bibliographic"
13767 msgstr "Bibliografías"
13768
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
13770 #, fuzzy, c-format
13771 msgid "Bibliographic data to print"
13772 msgstr "Bibliografías"
13773
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
13777 #, fuzzy, c-format
13778 msgid "Bibliographic information"
13779 msgstr "Inforamación de contacto"
13780
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
13783 #, fuzzy, c-format
13784 msgid "Bibliographic record"
13785 msgstr "Bibliografías"
13786
13787 #. %1$s:  object | html 
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
13789 #, fuzzy, c-format
13790 msgid "Bibliographic record %s"
13791 msgstr "Bibliografías"
13792
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
13794 #, fuzzy, c-format
13795 msgid "Bibliographic: "
13796 msgstr "Bibliografías"
13797
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
13799 #, c-format
13800 msgid "Bibliographies"
13801 msgstr "Bibliografías"
13802
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
13804 #, fuzzy, c-format
13805 msgid "Biblioitem number"
13806 msgstr "Bibliografías"
13807
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
13809 #, c-format
13810 msgid "Biblioitem number (internal)"
13811 msgstr ""
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Biblionumber"
13818 msgstr "Bibliografías"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
13821 #, fuzzy, c-format
13822 msgid "Biblionumber:"
13823 msgstr "Bibliografías"
13824
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Biblios"
13828 msgstr "Bibliografías"
13829
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Biblios in reservoir"
13833 msgstr "Rexistros da biblioteca"
13834
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
13836 #, fuzzy, c-format
13837 msgid "Biblios: "
13838 msgstr "Bibliografías"
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
13841 #, c-format
13842 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
13843 msgstr ""
13844
13845 #. %1$s:  firstname 
13846 #. %2$s:  surname 
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Bill to: %s %s "
13850 msgstr "%s %s (%s) "
13851
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
13855 #, c-format
13856 msgid "Billing date"
13857 msgstr ""
13858
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
13861 #, fuzzy, c-format
13862 msgid "Billing date:"
13863 msgstr "Enderezo de e-correo:"
13864
13865 #. %1$s:  IF billingdateto 
13866 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13867 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
13868 #. %4$s:  ELSE 
13869 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
13870 #. %6$s:  END 
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
13872 #, c-format
13873 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
13874 msgstr ""
13875
13876 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
13878 #, c-format
13879 msgid "Billing date: All until %s "
13880 msgstr ""
13881
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Billing place"
13886 msgstr "Ficción"
13887
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
13892 #, fuzzy, c-format
13893 msgid "Billing place:"
13894 msgstr "Ficción"
13895
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
13897 #, c-format
13898 msgid "Biography"
13899 msgstr "biografía"
13900
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
13902 #, c-format
13903 msgid ""
13904 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
13905 msgstr ""
13906
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
13909 #, c-format
13910 msgid "Block "
13911 msgstr ""
13912
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "Block expired patrons:"
13916 msgstr "Engadir á lista:"
13917
13918 #. SCRIPT
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
13920 msgid "Blocked!"
13921 msgstr ""
13922
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
13924 #, c-format
13925 msgid "Book drop mode"
13926 msgstr ""
13927
13928 #. %1$s:  dropboxdate 
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
13930 #, c-format
13931 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
13932 msgstr ""
13933
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
13935 #, c-format
13936 msgid "Book fund:"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
13940 #, c-format
13941 msgid "Bookseller invoice no: "
13942 msgstr ""
13943
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
13946 #, c-format
13947 msgid "Boolean"
13948 msgstr ""
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
13952 #, c-format
13953 msgid "Bootstrap"
13954 msgstr ""
13955
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
13957 #, c-format
13958 msgid "Borrower"
13959 msgstr ""
13960
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
13962 #, c-format
13963 msgid ""
13964 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
13965 msgstr ""
13966
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:230
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "Borrower name"
13970 msgstr "Número da Tarxeta:"
13971
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:232
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "Borrower number"
13980 msgstr "Número da Tarxeta:"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
13984 #, fuzzy, c-format
13985 msgid "Borrowernumber: "
13986 msgstr "Número da Tarxeta: "
13987
13988 #. SCRIPT
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
13990 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
13994 #, c-format
13995 msgid ""
13996 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
13997 "to be saved."
13998 msgstr ""
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
14001 #, c-format
14002 msgid "Braille"
14003 msgstr "Braille"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14007 #, c-format
14008 msgid "Branch"
14009 msgstr ""
14010
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "Branches limitation"
14014 msgstr "Ilustración"
14015
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
14018 #, fuzzy, c-format
14019 msgid "Branches limitation: "
14020 msgstr "Ilustración "
14021
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Branches limitations"
14026 msgstr "Ilustración"
14027
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
14029 #, c-format
14030 msgid "Brandon Haveman"
14031 msgstr ""
14032
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 Release Manager)"
14037 msgstr ""
14038
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
14040 #, c-format
14041 msgid "Brendan Gallagher"
14042 msgstr ""
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
14045 #, c-format
14046 msgid "Brendon Ford"
14047 msgstr ""
14048
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14050 #, c-format
14051 msgid "Brett Wilkins"
14052 msgstr ""
14053
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14055 #, c-format
14056 msgid "Brian Engard"
14057 msgstr ""
14058
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
14060 #, c-format
14061 msgid "Brian Harrington"
14062 msgstr ""
14063
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
14065 #, c-format
14066 msgid "Brian Norris"
14067 msgstr ""
14068
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
14070 #, c-format
14071 msgid "Briana Greally"
14072 msgstr ""
14073
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14075 #, c-format
14076 msgid "Brice Sanchez"
14077 msgstr ""
14078
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
14080 #, c-format
14081 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14082 msgstr ""
14083
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
14085 #, fuzzy, c-format
14086 msgid "Brief display"
14087 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14088
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
14090 #, c-format
14091 msgid "Brig C. McCoy"
14092 msgstr ""
14093
14094 #. ABBR
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14096 msgid "Broader Term"
14097 msgstr ""
14098
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
14100 #, c-format
14101 msgid "Brooke Johnson"
14102 msgstr ""
14103
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14108 #, c-format
14109 msgid "Browse by last name: %s "
14110 msgstr ""
14111
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14113 #, fuzzy, c-format
14114 msgid "Browse system logs"
14115 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14116
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Browse the system logs"
14121 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14124 #, c-format
14125 msgid "Bruno Toumi"
14126 msgstr ""
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
14129 #, fuzzy, c-format
14130 msgid "Budget "
14131 msgstr "Nome da listaxe"
14132
14133 #. For the first occurrence,
14134 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
14135 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
14136 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
14137 #. %4$s:  END 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14140 #, c-format
14141 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14142 msgstr ""
14143
14144 #. SCRIPT
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
14146 #, fuzzy
14147 msgid "Budget description missing"
14148 msgstr "Descrición"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Budget id"
14153 msgstr "Nome da listaxe"
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:548
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:584
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "Budget name"
14159 msgstr "Nome da listaxe"
14160
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14163 #, fuzzy, c-format
14164 msgid "Budget period description"
14165 msgstr "Descrición"
14166
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "Budget:"
14170 msgstr "Nome da listaxe"
14171
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "Budgeted cost"
14175 msgstr "Nome da listaxe"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14179 #, c-format
14180 msgid "Budgeted cost: "
14181 msgstr ""
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:242
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14193 #, c-format
14194 msgid "Budgets"
14195 msgstr ""
14196
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:533
14199 #, c-format
14200 msgid "Budgets administration"
14201 msgstr ""
14202
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14204 #, c-format
14205 msgid "Bug wranglers:"
14206 msgstr ""
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:428
14209 #, c-format
14210 msgid "Build a new report?"
14211 msgstr ""
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:442
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
14220 #, c-format
14221 msgid "Build a report"
14222 msgstr ""
14223
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
14225 #, c-format
14226 msgid "Build and run reports"
14227 msgstr ""
14228
14229 #. INPUT type=submit name=submit
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:278
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14232 #, c-format
14233 msgid "Build new"
14234 msgstr ""
14235
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:66
14237 #, c-format
14238 msgid "Built-in offline circulation interface"
14239 msgstr ""
14240
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
14244 #, c-format
14245 msgid "By"
14246 msgstr ""
14247
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
14249 #, fuzzy, c-format
14250 msgid "By "
14251 msgstr ", por %s "
14252
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14257 #, c-format
14258 msgid "By: "
14259 msgstr ""
14260
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
14262 #, c-format
14263 msgid "ByWater Solutions, USA"
14264 msgstr ""
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14267 #, c-format
14268 msgid "Bytes"
14269 msgstr ""
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
14272 #, c-format
14273 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
14274 msgstr ""
14275
14276 #. %1$s:  cookie 
14277 #. %2$s:  interface 
14278 #. %3$s:  interface 
14279 #. %4$s:  interface 
14280 #. %5$s:  interface 
14281 #. %6$s:  interface 
14282 #. %7$s:  interface 
14283 #. %8$s:  interface 
14284 #. %9$s:  interface 
14285 #. %10$s:  interface 
14286 #. %11$s:  interface 
14287 #. %12$s:  interface 
14288 #. %13$s:  interface 
14289 #. %14$s:  interface 
14290 #. %15$s:  interface 
14291 #. %16$s:  theme 
14292 #. %17$s:  interface 
14293 #. %18$s:  theme 
14294 #. %19$s:  interface 
14295 #. %20$s:  theme 
14296 #. %21$s:  interface 
14297 #. %22$s:  theme 
14298 #. %23$s:  interface 
14299 #. %24$s:  theme 
14300 #. %25$s:  interface 
14301 #. %26$s:  themelang 
14302 #. %27$s:  interface 
14303 #. %28$s:  interface 
14304 #. %29$s:  interface 
14305 #. %30$s:  interface 
14306 #. %31$s:  interface 
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14308 #, c-format
14309 msgid ""
14310 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14311 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14312 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14313 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min."
14314 "css %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js "
14315 "%s/lib/jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14316 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14317 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14318 "jquery.validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/"
14319 "js/basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14320 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14321 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14322 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14323 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14324 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14325 msgstr ""
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "CANMARC"
14330 msgstr "MARCXML"
14331
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14333 #, fuzzy, c-format
14334 msgid "CATMARC"
14335 msgstr "MARCXML"
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14338 #, c-format
14339 msgid "CCF"
14340 msgstr ""
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
14343 #, c-format
14344 msgid "CD audio"
14345 msgstr "CD de audio"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
14348 #, fuzzy, c-format
14349 msgid "CD software"
14350 msgstr "CD de Aplicacións"
14351
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:459
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
14356 #, c-format
14357 msgid "CSV"
14358 msgstr ""
14359
14360 #. For the first occurrence,
14361 #. %1$s:  csv_profile.profile 
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
14366 #, fuzzy, c-format
14367 msgid "CSV - %s"
14368 msgstr "- %s"
14369
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
14371 #, fuzzy, c-format
14372 msgid "CSV profile ID"
14373 msgstr "Engadir á lista:"
14374
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:167
14376 #, fuzzy, c-format
14377 msgid "CSV profile: "
14378 msgstr "Engadir á lista:"
14379
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
14383 #, c-format
14384 msgid "CSV profiles"
14385 msgstr ""
14386
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
14388 #, fuzzy, c-format
14389 msgid "CSV separator"
14390 msgstr "Categoría: "
14391
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
14393 #, c-format
14394 msgid "CSV separator: "
14395 msgstr ""
14396
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "CSV type"
14400 msgstr "Tipo de elemento: "
14401
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
14403 #, c-format
14404 msgid "Cache expiry (seconds)"
14405 msgstr ""
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
14410 #, c-format
14411 msgid "Cache expiry:"
14412 msgstr ""
14413
14414 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
14415 #. %2$s:  from | $KohaDates 
14416 #. %3$s:  to | $KohaDates 
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
14418 #, c-format
14419 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
14420 msgstr ""
14421
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
14424 #, c-format
14425 msgid "Calendar"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:397
14429 #, fuzzy, c-format
14430 msgid "Calendar information"
14431 msgstr "Inforamación de contacto"
14432
14433 #. OPTGROUP
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
14436 #, c-format
14437 msgid "Call Number"
14438 msgstr ""
14439
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
14441 #, c-format
14442 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
14443 msgstr ""
14444
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:534
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
14451 #, fuzzy, c-format
14452 msgid "Call no"
14453 msgstr "Número da Tarxeta:"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14458 #, c-format
14459 msgid "Call no."
14460 msgstr ""
14461
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:949
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:638
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:432
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:536
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:635
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
14498 #, fuzzy, c-format
14499 msgid "Call number"
14500 msgstr "Número da Tarxeta:"
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
14503 #, c-format
14504 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
14505 msgstr ""
14506
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
14509 #, c-format
14510 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
14511 msgstr ""
14512
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:101
14515 #, fuzzy, c-format
14516 msgid "Call number range"
14517 msgstr "Número da Tarxeta:"
14518
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:386
14523 #, fuzzy, c-format
14524 msgid "Call number:"
14525 msgstr "Número da Tarxeta:"
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
14528 #, fuzzy, c-format
14529 msgid "Call number: "
14530 msgstr "Número da Tarxeta:"
14531
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
14533 #, fuzzy, c-format
14534 msgid "Call numbers"
14535 msgstr "Número da Tarxeta:"
14536
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
14538 #, fuzzy, c-format
14539 msgid "Call numbers browser"
14540 msgstr "Número da Tarxeta:"
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
14543 #, fuzzy, c-format
14544 msgid "Callnumber"
14545 msgstr "Número da Tarxeta:"
14546
14547 #. %1$s:  subscription.callnumber 
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:939
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "Callnumber: %s "
14551 msgstr "Número da Tarxeta: "
14552
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
14554 #, c-format
14555 msgid "Calyx, Australia"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
14559 #, c-format
14560 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
14561 msgstr ""
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
14564 #, c-format
14565 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
14566 msgstr ""
14567
14568 #. SCRIPT
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14570 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
14571 msgstr ""
14572
14573 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
14574 #. %2$s:  error.cardnumber 
14575 #. %3$s:  END 
14576 #. %4$s:  error.borrowernumber 
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
14578 #, c-format
14579 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14584 #, fuzzy, c-format
14585 msgid "Can't cancel order"
14586 msgstr "Cancelar"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14590 #, c-format
14591 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
14592 msgstr ""
14593
14594 #. SPAN
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
14596 msgid ""
14597 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
14598 "this order cancel holds first"
14599 msgstr ""
14600
14601 #. SPAN
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:303
14603 msgid ""
14604 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
14605 "this order cancel holds first"
14606 msgstr ""
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:450
14609 #, c-format
14610 msgid "Can't cancel receipt "
14611 msgstr ""
14612
14613 #. B
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:622
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
14616 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
14617 msgstr ""
14618
14619 #. B
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
14621 msgid ""
14622 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
14623 "hold(s)"
14624 msgstr ""
14625
14626 #. B
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
14628 msgid ""
14629 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
14630 "item(s)"
14631 msgstr ""
14632
14633 #. B
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
14636 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
14637 msgstr ""
14638
14639 #. B
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:619
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
14642 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
14643 msgstr ""
14644
14645 #. SPAN
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
14648 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
14649 msgstr ""
14650
14651 #. SCRIPT
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
14653 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
14654 msgstr ""
14655
14656 #. SCRIPT
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
14658 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
14659 msgstr ""
14660
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:292
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:173
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:580
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:386
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:530
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:333
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:70
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:859
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:550
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:121
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:585
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:587
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:243
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:650
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:653
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:655
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:174
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:261
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:220
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:154
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:399
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:384
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
14806 #, c-format
14807 msgid "Cancel"
14808 msgstr "Cancelar"
14809
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Cancel "
14815 msgstr "Cancelar"
14816
14817 #. INPUT type=submit
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
14819 msgid ""
14820 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
14821 msgstr ""
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
14824 #, c-format
14825 msgid "Cancel and return to order"
14826 msgstr ""
14827
14828 #. A
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
14830 #, fuzzy
14831 msgid "Cancel article request"
14832 msgstr "Cancelar"
14833
14834 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
14836 #, c-format
14837 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
14838 msgstr ""
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:421
14841 #, fuzzy, c-format
14842 msgid "Cancel filter"
14843 msgstr "Cancelar"
14844
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:338
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:188
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:858
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Cancel hold"
14853 msgstr "Cancelar"
14854
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Cancel hold "
14858 msgstr "Cancelar"
14859
14860 #. INPUT type=submit
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:186
14862 msgid ""
14863 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
14864 msgstr ""
14865
14866 #. INPUT type=submit
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
14868 msgid ""
14869 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "Cancel import"
14875 msgstr "Cancelar"
14876
14877 #. INPUT type=submit name=submit
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:961
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
14880 #, fuzzy
14881 msgid "Cancel marked holds"
14882 msgstr "Cancelar"
14883
14884 #. SCRIPT
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
14886 #, fuzzy
14887 msgid "Cancel merge"
14888 msgstr "Cancelar"
14889
14890 #. INPUT type=button
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Cancel modifications"
14894 msgstr "Ficción"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:156
14897 #, fuzzy, c-format
14898 msgid "Cancel notification"
14899 msgstr "Ficción"
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
14904 #, fuzzy, c-format
14905 msgid "Cancel order"
14906 msgstr "Cancelar"
14907
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
14909 #, c-format
14910 msgid "Cancel order and catalog record"
14911 msgstr ""
14912
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
14914 #, c-format
14915 msgid "Cancel order and delete catalog record"
14916 msgstr ""
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:454
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Cancel receipt"
14921 msgstr "Cancelar"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
14925 #, fuzzy, c-format
14926 msgid "Cancel request "
14927 msgstr "Cancelar"
14928
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
14930 #, c-format
14931 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
14932 msgstr ""
14933
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
14936 #, c-format
14937 msgid "Cancel transfer"
14938 msgstr ""
14939
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "Cancel upload"
14943 msgstr "Cancelar"
14944
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
14946 #, c-format
14947 msgid "Cancellation Date"
14948 msgstr ""
14949
14950 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
14951 #. %2$s:  END 
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:677
14953 #, c-format
14954 msgid "Cancellation reason: %s %s "
14955 msgstr ""
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
14959 #, fuzzy, c-format
14960 msgid "Cancelled"
14961 msgstr "Cancelar "
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "Cancelled "
14966 msgstr "Cancelar "
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
14969 #, fuzzy, c-format
14970 msgid "Cancelled orders"
14971 msgstr "Cancelar"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:87
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Cannot Delete"
14977 msgstr "Borrar"
14978
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
14980 #, c-format
14981 msgid "Cannot add patron"
14982 msgstr ""
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Cannot be ordered"
14987 msgstr "Data"
14988
14989 #. I
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
14992 msgid "Cannot be put on hold"
14993 msgstr ""
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "Cannot be toggled"
14998 msgstr "Data"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15001 #, c-format
15002 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15003 msgstr ""
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:215
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
15007 #, c-format
15008 msgid "Cannot check in"
15009 msgstr ""
15010
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Cannot check out"
15014 msgstr "(Comprovar)"
15015
15016 #. For the first occurrence,
15017 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
15018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
15020 #, fuzzy, c-format
15021 msgid "Cannot check out! %s "
15022 msgstr "(Comprovar)"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15030 #, fuzzy, c-format
15031 msgid "Cannot delete"
15032 msgstr "Borrar"
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
15035 #, c-format
15036 msgid "Cannot delete budget"
15037 msgstr ""
15038
15039 #. %1$s:  budget_period_description 
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
15041 #, fuzzy, c-format
15042 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15043 msgstr "Borrar"
15044
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
15046 #, fuzzy, c-format
15047 msgid "Cannot delete currency '[%% '"
15048 msgstr "Borrar"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15051 #, c-format
15052 msgid "Cannot delete filing rule "
15053 msgstr ""
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15056 #, c-format
15057 msgid "Cannot delete patron"
15058 msgstr ""
15059
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:147
15062 #, fuzzy, c-format
15063 msgid "Cannot edit"
15064 msgstr "Non renovábel "
15065
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15067 #, c-format
15068 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15069 msgstr ""
15070
15071 #. For the first occurrence,
15072 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15075 #, c-format
15076 msgid "Cannot open %s to read."
15077 msgstr ""
15078
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
15080 #, c-format
15081 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15082 msgstr ""
15083
15084 #. SCRIPT
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15086 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15087 msgstr ""
15088
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
15090 #, fuzzy, c-format
15091 msgid "Cannot place hold"
15092 msgstr "Cancelar"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:291
15095 #, c-format
15096 msgid "Cannot place hold on some items"
15097 msgstr ""
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
15101 #, fuzzy, c-format
15102 msgid "Cannot place hold:"
15103 msgstr "Cancelar"
15104
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
15106 #, c-format
15107 msgid "Cannot process file as an image."
15108 msgstr ""
15109
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
15111 #, fuzzy, c-format
15112 msgid "Cannot renew:"
15113 msgstr "Borrar"
15114
15115 #. SCRIPT
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
15117 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15118 msgstr ""
15119
15120 #. SCRIPT
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15122 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15123 msgstr ""
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15126 #, c-format
15127 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15128 msgstr ""
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
15132 #, c-format
15133 msgid "Cap fine at replacement price"
15134 msgstr ""
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15145 #, c-format
15146 msgid "Card"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15150 #, fuzzy, c-format
15151 msgid "Card batch"
15152 msgstr "Número da Tarxeta:"
15153
15154 #. %1$s:  batche.batch_id 
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15156 #, fuzzy, c-format
15157 msgid "Card batch number %s"
15158 msgstr "Número da Tarxeta:"
15159
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "Card batches"
15163 msgstr "Número da Tarxeta:"
15164
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15166 #, c-format
15167 msgid "Card height:"
15168 msgstr ""
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Card number"
15177 msgstr "Número da Tarxeta:"
15178
15179 #. %1$s:  cardnumber 
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:35
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "Card number : %s"
15183 msgstr "Número da Tarxeta:"
15184
15185 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
15187 #, c-format
15188 msgid "Card number can be up to %s characters."
15189 msgstr ""
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15192 #, c-format
15193 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15194 msgstr ""
15195
15196 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15197 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
15199 #, c-format
15200 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15201 msgstr ""
15202
15203 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
15205 #, c-format
15206 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15207 msgstr ""
15208
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "Card number:"
15212 msgstr "Número da Tarxeta: "
15213
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
15216 #, fuzzy, c-format
15217 msgid "Card number: "
15218 msgstr "Número da Tarxeta: "
15219
15220 #. %1$s:  cardnumber 
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "Card number: %s"
15224 msgstr "Número da Tarxeta:"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15228 #, fuzzy, c-format
15229 msgid "Card preview"
15230 msgstr "Vista MARC"
15231
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15233 #, fuzzy, c-format
15234 msgid "Card template"
15235 msgstr "Engadir nova listaxe"
15236
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15238 #, fuzzy, c-format
15239 msgid "Card templates"
15240 msgstr "Engadir nova listaxe"
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15243 #, c-format
15244 msgid "Card width:"
15245 msgstr ""
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Cardnumber"
15251 msgstr "Número da Tarxeta:"
15252
15253 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
15254 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
15255 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
15256 #. %4$s:  END 
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:89
15258 #, c-format
15259 msgid ""
15260 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15261 "%s)%s "
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
15265 #, c-format
15266 msgid "Cardnumber already in use."
15267 msgstr ""
15268
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
15270 #, c-format
15271 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15272 msgstr ""
15273
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
15275 #, fuzzy, c-format
15276 msgid "Cardnumbers not found"
15277 msgstr "Número da Tarxeta:"
15278
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
15280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:232
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
15283 #, c-format
15284 msgid "Cart"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:73
15288 #, fuzzy, c-format
15289 msgid "Cas login"
15290 msgstr "Localización"
15291
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
15294 #, c-format
15295 msgid "Cash register"
15296 msgstr ""
15297
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
15300 #, fuzzy, c-format
15301 msgid "Cash register statistics"
15302 msgstr "Catálogos"
15303
15304 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
15305 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
15307 #, c-format
15308 msgid "Cash register statistics %s to %s"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
15312 #, c-format
15313 msgid "Cassette recording"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:115
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "Catalog"
15341 msgstr "Catálogos"
15342
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
15344 #, c-format
15345 msgid "Catalog by Item Type"
15346 msgstr ""
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "Catalog by item type"
15351 msgstr "Todos os tipos"
15352
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "Catalog by itemtype"
15356 msgstr "Todos os tipos"
15357
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "Catalog details"
15361 msgstr "Detalles do contacto"
15362
15363 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
15365 #, fuzzy, c-format
15366 msgid "Catalog details %s "
15367 msgstr "Detalles do contacto "
15368
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
15370 #, fuzzy, c-format
15371 msgid "Catalog search"
15372 msgstr "Catálogos"
15373
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
15377 #, fuzzy, c-format
15378 msgid "Catalog statistics"
15379 msgstr "Catálogos"
15380
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:148
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Cataloging"
15393 msgstr "Catálogos"
15394
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Cataloging editor"
15398 msgstr "Catálogos"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Cataloging search"
15403 msgstr "Catálogos"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
15406 #, c-format
15407 msgid "Catalogs"
15408 msgstr "Catálogos"
15409
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
15411 #, fuzzy, c-format
15412 msgid "Catalogue tables"
15413 msgstr "Detalles do contacto"
15414
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
15416 #, fuzzy, c-format
15417 msgid "Cataloguing tables"
15418 msgstr "Detalles do contacto"
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
15421 #, c-format
15422 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
15423 msgstr ""
15424
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:396
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Category"
15435 msgstr "Categoría:"
15436
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
15438 #, fuzzy, c-format
15439 msgid "Category code"
15440 msgstr "Categoría:"
15441
15442 #. SCRIPT
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
15444 msgid ""
15445 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
15446 "and _."
15447 msgstr ""
15448
15449 #. SCRIPT
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15451 #, fuzzy
15452 msgid "Category code unknown."
15453 msgstr "Categoría:"
15454
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "Category code:"
15458 msgstr "Categoría:"
15459
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
15464 #, fuzzy, c-format
15465 msgid "Category code: "
15466 msgstr "Categoría: "
15467
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
15469 #, fuzzy, c-format
15470 msgid "Category name"
15471 msgstr "Categoría:"
15472
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:354
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "Category type: "
15477 msgstr "Categoría: "
15478
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
15482 #, c-format
15483 msgid "Category:"
15484 msgstr "Categoría:"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:167
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:638
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:538
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:49
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "Category: "
15496 msgstr "Categoría: "
15497
15498 #. For the first occurrence,
15499 #. SCRIPT
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
15502 #, fuzzy, c-format
15503 msgid "Category: %s"
15504 msgstr "Categoría: "
15505
15506 #. %1$s:  categoryname 
15507 #. %2$s:  categorycode 
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "Category: %s (%s)"
15511 msgstr "Categoría:"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "Categorycode"
15516 msgstr "Categoría:"
15517
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
15520 #, fuzzy, c-format
15521 msgid "Cell value"
15522 msgstr "Apelidos: "
15523
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
15526 #, c-format
15527 msgid "Cell value "
15528 msgstr ""
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
15531 #, c-format
15532 msgid "Cells contain estimated values only."
15533 msgstr ""
15534
15535 #. For the first occurrence,
15536 #. SCRIPT
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
15540 msgid "Change"
15541 msgstr ""
15542
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "Change amounts by"
15546 msgstr "Conta pendente "
15547
15548 #. INPUT type=submit
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
15550 msgid "Change basket group"
15551 msgstr ""
15552
15553 #. INPUT type=submit
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
15555 msgid "Change basketgroup"
15556 msgstr ""
15557
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
15559 #, fuzzy, c-format
15560 msgid "Change framework"
15561 msgstr "Novo contrasinal:"
15562
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "Change internal note"
15567 msgstr "Contidos de %s"
15568
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "Change item status"
15572 msgstr "(Comprovar)"
15573
15574 #. SCRIPT
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
15576 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
15577 msgstr ""
15578
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:83
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
15581 #, fuzzy, c-format
15582 msgid "Change order"
15583 msgstr "Xestionado por"
15584
15585 #. %1$s:  ordernumber 
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
15587 #, c-format
15588 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
15589 msgstr ""
15590
15591 #. %1$s:  ordernumber 
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
15593 #, c-format
15594 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
15595 msgstr ""
15596
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "Change password"
15600 msgstr "Novo contrasinal:"
15601
15602 #. %1$s:  firstname 
15603 #. %2$s:  surname 
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
15605 #, c-format
15606 msgid "Change username and/or password for %s %s"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Change vendor note"
15612 msgstr "Contidos de %s"
15613
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Changed action if matching record found"
15617 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
15618
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
15620 #, c-format
15621 msgid "Changed action if no match found"
15622 msgstr ""
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
15625 #, c-format
15626 msgid "Changed item processing option"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
15633 #, c-format
15634 msgid "Changed. "
15635 msgstr ""
15636
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
15638 #, c-format
15639 msgid ""
15640 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
15641 "'items' table. "
15642 msgstr ""
15643
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
15645 #, fuzzy, c-format
15646 msgid "Changes saved."
15647 msgstr "Contidos de %s"
15648
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
15651 #, fuzzy, c-format
15652 msgid "Chapters"
15653 msgstr "2 trimestres"
15654
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
15658 #, fuzzy, c-format
15659 msgid "Chapters:"
15660 msgstr "2 trimestres"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
15663 #, fuzzy, c-format
15664 msgid "Character encoding: "
15665 msgstr "Grabacións de música "
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:350
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
15674 #, c-format
15675 msgid "Charge"
15676 msgstr ""
15677
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
15681 #, c-format
15682 msgid "Charge type"
15683 msgstr ""
15684
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
15686 #, c-format
15687 msgid "Charge when?"
15688 msgstr ""
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15691 #, c-format
15692 msgid "Charles Farmer"
15693 msgstr ""
15694
15695 #. SCRIPT
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
15697 #, fuzzy
15698 msgid "Check All"
15699 msgstr "(Comprovar)"
15700
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Check In"
15704 msgstr "(Comprovar)"
15705
15706 #. INPUT type=submit
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
15708 #, fuzzy
15709 msgid "Check Out"
15710 msgstr "(Comprovar)"
15711
15712 #. For the first occurrence,
15713 #. SCRIPT
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
15717 #, fuzzy, c-format
15718 msgid "Check all"
15719 msgstr "Ficheiros de computador"
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
15723 #, c-format
15724 msgid "Check expiration"
15725 msgstr ""
15726
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
15728 #, c-format
15729 msgid "Check for embedded item record data?"
15730 msgstr ""
15731
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "Check for previous checkouts: "
15736 msgstr "(Comprovar)"
15737
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
15747 #, fuzzy, c-format
15748 msgid "Check in"
15749 msgstr "(Comprovar)"
15750
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "Check in "
15754 msgstr "(Comprovar) "
15755
15756 #. For the first occurrence,
15757 #. SCRIPT
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
15760 #, c-format
15761 msgid "Check in message"
15762 msgstr ""
15763
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:328
15765 #, fuzzy, c-format
15766 msgid "Check lists"
15767 msgstr "(Comprovar)"
15768
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
15772 #, c-format
15773 msgid "Check logs for more details."
15774 msgstr ""
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
15801 #, fuzzy, c-format
15802 msgid "Check out"
15803 msgstr "(Comprovar)"
15804
15805 #. %1$s:  book.barcode 
15806 #. %2$s:  book.title 
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
15808 #, fuzzy, c-format
15809 msgid "Check out %s: %s"
15810 msgstr "(Comprovar)"
15811
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
15813 #, fuzzy, c-format
15814 msgid "Check out and check in items"
15815 msgstr "(Comprovar)"
15816
15817 #. For the first occurrence,
15818 #. SCRIPT
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15820 #, fuzzy
15821 msgid "Check out message"
15822 msgstr "(Comprovar)"
15823
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "Check out to this patron"
15827 msgstr "(Comprovar)"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "Check previous checkout?"
15832 msgstr "(Comprovar)"
15833
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:445
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Check previous checkouts: "
15838 msgstr "(Comprovar)"
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:42
15841 #, c-format
15842 msgid "Check that your database is running."
15843 msgstr ""
15844
15845 #. SCRIPT
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
15847 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
15848 msgstr ""
15849
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
15851 #, c-format
15852 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
15853 msgstr ""
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Check the expiration of a serial"
15858 msgstr "Edicións"
15859
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15861 #, c-format
15862 msgid "Check the hostname setting in "
15863 msgstr ""
15864
15865 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:231
15867 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
15868 msgstr ""
15869
15870 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:355
15872 msgid "Check to delete this field"
15873 msgstr ""
15874
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:124
15876 #, c-format
15877 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
15878 msgstr ""
15879
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:98
15881 #, c-format
15882 msgid ""
15883 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
15884 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
15885 msgstr ""
15886
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
15888 #, c-format
15889 msgid ""
15890 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
15891 msgstr ""
15892
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
15894 #, c-format
15895 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
15896 msgstr ""
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
15899 #, c-format
15900 msgid "Check your database settings in "
15901 msgstr ""
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
15905 #, c-format
15906 msgid "Check-in"
15907 msgstr ""
15908
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
15910 #, c-format
15911 msgid "Check-in date from"
15912 msgstr ""
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15915 #, c-format
15916 msgid "Check-in date from:"
15917 msgstr ""
15918
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid "Check:"
15923 msgstr "(Comprovar)"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
15931 #, fuzzy, c-format
15932 msgid "Checked"
15933 msgstr "(Comprovar)"
15934
15935 #. SCRIPT
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15937 #, fuzzy
15938 msgid "Checked in"
15939 msgstr "(Comprovar) "
15940
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
15942 #, fuzzy, c-format
15943 msgid "Checked in "
15944 msgstr "(Comprovar) "
15945
15946 #. SCRIPT
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
15948 #, fuzzy
15949 msgid "Checked in item."
15950 msgstr "(Comprovar)"
15951
15952 #. SPAN
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
15956 #, fuzzy, c-format
15957 msgid "Checked out"
15958 msgstr "(Comprovar)"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
15961 #, fuzzy, c-format
15962 msgid "Checked out "
15963 msgstr "(Comprovar) "
15964
15965 #. %1$s:  END 
15966 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
15967 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
15969 #, fuzzy, c-format
15970 msgid "Checked out %s %s %s by "
15971 msgstr "(Comprovar) "
15972
15973 #. %1$s:  total 
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
15975 #, fuzzy, c-format
15976 msgid "Checked out %s times"
15977 msgstr "(Comprovar)"
15978
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Checked out from"
15988 msgstr "(Comprovar)"
15989
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:532
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "Checked out on"
15998 msgstr "(Comprovar)"
15999
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16001 #, fuzzy, c-format
16002 msgid "Checked out today"
16003 msgstr "(Comprovar)"
16004
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Checked out: "
16008 msgstr "(Comprovar) "
16009
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:736
16012 #, fuzzy, c-format
16013 msgid "Checked-in items"
16014 msgstr "(Comprovar)"
16015
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Checkin"
16019 msgstr "(Comprovar)"
16020
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:351
16022 #, fuzzy, c-format
16023 msgid "Checkin message"
16024 msgstr "(Comprovar)"
16025
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
16027 #, c-format
16028 msgid "Checkin message type: "
16029 msgstr ""
16030
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
16032 #, fuzzy, c-format
16033 msgid "Checkin message: "
16034 msgstr "As miñas listaxes "
16035
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:51
16037 #, fuzzy, c-format
16038 msgid "Checkin on"
16039 msgstr "(Comprovar)"
16040
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16042 #, fuzzy, c-format
16043 msgid "Checking out to "
16044 msgstr "(Comprovar) "
16045
16046 #. For the first occurrence,
16047 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:592
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Checking out to %s"
16053 msgstr "(Comprovar)"
16054
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:186
16056 #, c-format
16057 msgid ""
16058 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16059 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16060 "change."
16061 msgstr ""
16062
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16064 #, c-format
16065 msgid ""
16066 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16067 "the values of that field on all selected patrons"
16068 msgstr ""
16069
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16073 #, fuzzy, c-format
16074 msgid "Checkout"
16075 msgstr "(Comprovar)"
16076
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16078 #, fuzzy, c-format
16079 msgid "Checkout count"
16080 msgstr "(Comprovar)"
16081
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:435
16083 #, fuzzy, c-format
16084 msgid "Checkout count:"
16085 msgstr "(Comprovar)"
16086
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16088 #, fuzzy, c-format
16089 msgid "Checkout date"
16090 msgstr "(Comprovar)"
16091
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16093 #, fuzzy, c-format
16094 msgid "Checkout date from:"
16095 msgstr "(Comprovar)"
16096
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16098 #, fuzzy, c-format
16099 msgid "Checkout date from: "
16100 msgstr "(Comprovar) "
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Checkout history"
16105 msgstr "(Comprovar)"
16106
16107 #. %1$s:  title |html 
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
16109 #, fuzzy, c-format
16110 msgid "Checkout history for %s"
16111 msgstr "(Comprovar)"
16112
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Checkout on"
16116 msgstr "(Comprovar)"
16117
16118 #. INPUT type=submit
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:295
16120 #, fuzzy
16121 msgid "Checkout or renew"
16122 msgstr "(Comprovar)"
16123
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
16125 #, fuzzy, c-format
16126 msgid "Checkout settings"
16127 msgstr "(Comprovar)"
16128
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Checkout status:"
16132 msgstr "(Comprovar)"
16133
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:132
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:170
16140 #, fuzzy, c-format
16141 msgid "Checkouts"
16142 msgstr "(Comprovar)"
16143
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:77
16148 #, c-format
16149 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16150 msgstr ""
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:531
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
16154 #, c-format
16155 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16156 msgstr ""
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Checkouts by patron category"
16162 msgstr "Categoría:"
16163
16164 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
16165 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
16166 #. %3$s:  END 
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16168 #, c-format
16169 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16170 msgstr ""
16171
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16173 #, c-format
16174 msgid ""
16175 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16176 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16177 "definition."
16178 msgstr ""
16179
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
16182 #, c-format
16183 msgid "Child"
16184 msgstr ""
16185
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
16187 #, c-format
16188 msgid "Chloe Alabaster"
16189 msgstr ""
16190
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16193 #, c-format
16194 msgid "Choice"
16195 msgstr ""
16196
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:132
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
16205 #, fuzzy, c-format
16206 msgid "Choose"
16207 msgstr "-- Escoller Formato --"
16208
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:101
16210 #, c-format
16211 msgid "Choose .koc file: "
16212 msgstr ""
16213
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16215 #, c-format
16216 msgid "Choose Adult category "
16217 msgstr ""
16218
16219 #. SCRIPT
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16221 msgid "Choose Hemisphere:"
16222 msgstr ""
16223
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16225 #, c-format
16226 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16227 msgstr ""
16228
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:96
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:117
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Choose a field name"
16235 msgstr "-- Escoller Formato --"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:277
16239 #, c-format
16240 msgid "Choose a file "
16241 msgstr ""
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
16244 #, c-format
16245 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16246 msgstr ""
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
16249 #, c-format
16250 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16251 msgstr ""
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16254 #, c-format
16255 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16256 msgstr ""
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16260 #, c-format
16261 msgid "Choose an icon:"
16262 msgstr ""
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
16265 #, c-format
16266 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Choose barcode type (encoding): "
16272 msgstr "Grabacións de música "
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "Choose layout type: "
16277 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
16278
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:56
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "Choose library:"
16282 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "Choose list"
16287 msgstr "As miñas listaxes"
16288
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
16290 #, fuzzy, c-format
16291 msgid "Choose one"
16292 msgstr "-- Escoller Formato --"
16293
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
16295 #, c-format
16296 msgid ""
16297 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
16298 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
16299 msgstr ""
16300
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
16302 #, c-format
16303 msgid "Choose order of text fields to print"
16304 msgstr ""
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
16307 #, c-format
16308 msgid "Choose the file to add to the basket"
16309 msgstr ""
16310
16311 #. A
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16313 msgid "Choose this record"
16314 msgstr ""
16315
16316 #. SCRIPT
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
16318 #, fuzzy
16319 msgid "Choose time"
16320 msgstr "-- Escoller Formato --"
16321
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
16323 #, c-format
16324 msgid ""
16325 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
16326 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
16327 msgstr ""
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
16330 #, c-format
16331 msgid ""
16332 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
16333 "to borrow an item they borrowed before. "
16334 msgstr ""
16335
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
16337 #, c-format
16338 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
16339 msgstr ""
16340
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
16342 #, fuzzy, c-format
16343 msgid "Choose your library:"
16344 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
16349 #, fuzzy, c-format
16350 msgid "Choose: "
16351 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16352
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
16354 #, fuzzy, c-format
16355 msgid "Chooser"
16356 msgstr "-- Escoller Formato --"
16357
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
16360 #, fuzzy, c-format
16361 msgid "Chooser:"
16362 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16363
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
16365 #, fuzzy, c-format
16366 msgid "Chooser: "
16367 msgstr "-- Escoller Formato -- "
16368
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
16370 #, c-format
16371 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
16372 msgstr ""
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
16375 #, c-format
16376 msgid "Chris Cormack"
16377 msgstr ""
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
16383 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
16384 msgstr ""
16385
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
16387 #, c-format
16388 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
16389 msgstr ""
16390
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
16392 #, c-format
16393 msgid "Christophe Croullebois"
16394 msgstr ""
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
16397 #, c-format
16398 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
16399 msgstr ""
16400
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16402 #, c-format
16403 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
16404 msgstr ""
16405
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16407 #, c-format
16408 msgid "Christopher Hyde"
16409 msgstr ""
16410
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
16412 #, c-format
16413 msgid "Cindy Murdock Ames"
16414 msgstr ""
16415
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Circ note"
16419 msgstr "Ficción"
16420
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Circ notes"
16424 msgstr "Ficción"
16425
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:42
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
16454 #, fuzzy, c-format
16455 msgid "Circulation"
16456 msgstr "Localización"
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
16462 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
16463 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
16464 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
16465 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
16466 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
16467 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
16468 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
16469 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
16470 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
16471 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
16472 "symbol by National Park Service "
16473 msgstr ""
16474
16475 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
16477 #, c-format
16478 msgid "Circulation History for %s"
16479 msgstr ""
16480
16481 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' 
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
16483 #, c-format
16484 msgid "Circulation alerts for %s"
16485 msgstr ""
16486
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
16488 #, fuzzy, c-format
16489 msgid "Circulation and fine rules"
16490 msgstr "Ficción "
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
16494 #, c-format
16495 msgid "Circulation and fines rules"
16496 msgstr ""
16497
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Circulation history"
16503 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16504
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Circulation note"
16509 msgstr "Ficción "
16510
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:433
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Circulation note: "
16514 msgstr "Ficción "
16515
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
16517 #, c-format
16518 msgid "Circulation records were last synced on: "
16519 msgstr ""
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "Circulation reports"
16524 msgstr "Ficción"
16525
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
16529 #, c-format
16530 msgid "Circulation statistics"
16531 msgstr ""
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
16534 #, fuzzy, c-format
16535 msgid "Circulation tables"
16536 msgstr "Ficción "
16537
16538 #. %1$s:  LoginBranchname 
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:19
16540 #, c-format
16541 msgid "Circulation: Overdues at %s"
16542 msgstr ""
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:501
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Citation"
16547 msgstr "Ficción"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
16551 #, c-format
16552 msgid "Cities"
16553 msgstr ""
16554
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
16557 #, c-format
16558 msgid "Cities and towns"
16559 msgstr ""
16560
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "City"
16568 msgstr "Comentario:"
16569
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
16571 #, fuzzy, c-format
16572 msgid "City ID"
16573 msgstr "Comentario:"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
16576 #, fuzzy, c-format
16577 msgid "City ID: "
16578 msgstr "Comentario: "
16579
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
16581 #, fuzzy, c-format
16582 msgid "City id"
16583 msgstr "Comentario:"
16584
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "City search:"
16588 msgstr "Resultados"
16589
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "City:"
16594 msgstr "Comentario: "
16595
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
16599 #, fuzzy, c-format
16600 msgid "City: "
16601 msgstr "Comentario: "
16602
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
16605 #, c-format
16606 msgid "Claim acquisition"
16607 msgstr ""
16608
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
16610 #, fuzzy, c-format
16611 msgid "Claim date"
16612 msgstr "Ficheiros de computador"
16613
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
16615 #, c-format
16616 msgid "Claim missing serials"
16617 msgstr ""
16618
16619 #. INPUT type=submit
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
16621 #, fuzzy
16622 msgid "Claim order"
16623 msgstr "Ficheiros de computador"
16624
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:333
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
16627 #, c-format
16628 msgid "Claim serial issue"
16629 msgstr ""
16630
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
16632 #, fuzzy, c-format
16633 msgid "Claim using notice: "
16634 msgstr "Notas detalladas: "
16635
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
16641 #, c-format
16642 msgid "Claimed"
16643 msgstr ""
16644
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Claimed date"
16648 msgstr "Ficheiros de computador"
16649
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
16652 #, c-format
16653 msgid "Claims"
16654 msgstr ""
16655
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
16658 #, c-format
16659 msgid "Claims count"
16660 msgstr ""
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "Claire Gravely"
16665 msgstr "Ficheiros de computador"
16666
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
16668 #, c-format
16669 msgid "Claire Hernandez"
16670 msgstr ""
16671
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:177
16673 #, fuzzy, c-format
16674 msgid "Class: "
16675 msgstr "Ficción "
16676
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
16679 #, c-format
16680 msgid "ClassSources"
16681 msgstr ""
16682
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:193
16685 #, c-format
16686 msgid "Classification"
16687 msgstr ""
16688
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:224
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Classification filing rules"
16692 msgstr "Ficción"
16693
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
16696 #, fuzzy, c-format
16697 msgid "Classification source code: "
16698 msgstr "Ficción "
16699
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
16704 #, fuzzy, c-format
16705 msgid "Classification sources"
16706 msgstr "Ficción"
16707
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:550
16709 #, fuzzy, c-format
16710 msgid "Classification:"
16711 msgstr "Ficción"
16712
16713 #. For the first occurrence,
16714 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
16717 #, fuzzy, c-format
16718 msgid "Classification: %s "
16719 msgstr "Ficción "
16720
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
16722 #, c-format
16723 msgid "Claudia Forsman"
16724 msgstr ""
16725
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
16727 #, c-format
16728 msgid "Clay Fouts"
16729 msgstr ""
16730
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:469
16732 #, c-format
16733 msgid "Clean"
16734 msgstr ""
16735
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
16737 #, c-format
16738 msgid "Clean patron records"
16739 msgstr ""
16740
16741 #. %1$s:  import_batch_id 
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
16743 #, c-format
16744 msgid "Cleaned import batch #%s"
16745 msgstr ""
16746
16747 #. For the first occurrence,
16748 #. SCRIPT
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:118
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:515
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
16761 #, c-format
16762 msgid "Clear"
16763 msgstr ""
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:618
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
16796 #, fuzzy, c-format
16797 msgid "Clear all"
16798 msgstr "Ficheiros de computador"
16799
16800 #. SCRIPT
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
16802 msgid ""
16803 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
16804 msgstr ""
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:871
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
16811 #, fuzzy, c-format
16812 msgid "Clear date"
16813 msgstr "Ficheiros de computador"
16814
16815 #. SCRIPT
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16817 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
16818 msgstr ""
16819
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
16821 #, fuzzy, c-format
16822 msgid "Clear field"
16823 msgstr "Ficheiros de computador"
16824
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
16826 #, fuzzy, c-format
16827 msgid "Clear fields"
16828 msgstr "Ficheiros de computador"
16829
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
16831 #, fuzzy, c-format
16832 msgid "Clear filter"
16833 msgstr "Ficheiros de computador"
16834
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
16836 #, fuzzy, c-format
16837 msgid "Clear on loan"
16838 msgstr "Inforamación de contacto"
16839
16840 #. A
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:587
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
16843 #, fuzzy
16844 msgid "Clear screen"
16845 msgstr "Ficheiros de computador"
16846
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
16850 #, fuzzy, c-format
16851 msgid "Clear search form"
16852 msgstr "Introducir termos de procura"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
16855 #, fuzzy, c-format
16856 msgid "Clear used authorities"
16857 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
16864 #, c-format
16865 msgid "Click 'Next' to continue "
16866 msgstr ""
16867
16868 #. For the first occurrence,
16869 #. SCRIPT
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
16872 msgid "Click ID to select/deselect quote"
16873 msgstr ""
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:423
16876 #, c-format
16877 msgid "Click Save to finish."
16878 msgstr ""
16879
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:154
16882 #, c-format
16883 msgid "Click here to define a printer profile."
16884 msgstr ""
16885
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
16887 #, c-format
16888 msgid "Click here to go back to booksellers page"
16889 msgstr ""
16890
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
16893 #, c-format
16894 msgid "Click here to see the merged record."
16895 msgstr ""
16896
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
16898 #, c-format
16899 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
16900 msgstr ""
16901
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1065
16903 #, c-format
16904 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
16905 msgstr ""
16906
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
16909 #, c-format
16910 msgid ""
16911 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
16912 "edit."
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
16916 #, c-format
16917 msgid "Click on individual cells to edit."
16918 msgstr ""
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
16921 #, c-format
16922 msgid ""
16923 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16924 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
16925 msgstr ""
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
16928 #, c-format
16929 msgid ""
16930 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
16931 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
16932 msgstr ""
16933
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
16935 #, c-format
16936 msgid ""
16937 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
16938 "Enter&gt; key to save the quote."
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
16942 #, c-format
16943 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
16944 msgstr ""
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
16947 #, c-format
16948 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
16949 msgstr ""
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
16952 #, c-format
16953 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
16957 #, c-format
16958 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
16959 msgstr ""
16960
16961 #. SCRIPT
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
16963 msgid ""
16964 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
16965 "be selected."
16966 msgstr ""
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
16969 #, c-format
16970 msgid ""
16971 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
16972 msgstr ""
16973
16974 #. %1$s:  ELSE 
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
16976 #, c-format
16977 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
16978 msgstr ""
16979
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
16981 #, c-format
16982 msgid ""
16983 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
16984 "quotes."
16985 msgstr ""
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16988 #, c-format
16989 msgid ""
16990 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
16991 "quotes."
16992 msgstr ""
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
16995 #, c-format
16996 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
16997 msgstr ""
16998
16999 #. INPUT type=submit
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17001 msgid "Click to \"Unmap\""
17002 msgstr ""
17003
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:146
17005 #, fuzzy, c-format
17006 msgid "Click to Edit"
17007 msgstr "Voltar á biblio"
17008
17009 #. A
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
17012 msgid "Click to Expand this Tag"
17013 msgstr ""
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:216
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
17017 #, c-format
17018 msgid "Click to add item"
17019 msgstr ""
17020
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17022 #, fuzzy, c-format
17023 msgid "Click to collapse"
17024 msgstr "Voltar á biblio"
17025
17026 #. SCRIPT
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17028 msgid "Click to collapse this section"
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17032 #, fuzzy, c-format
17033 msgid "Click to edit"
17034 msgstr "Voltar á biblio"
17035
17036 #. SCRIPT
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17038 msgid "Click to expand this section"
17039 msgstr ""
17040
17041 #. SCRIPT
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
17043 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17044 msgstr ""
17045
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
17047 #, c-format
17048 msgid "Click to recheck dependencies "
17049 msgstr ""
17050
17051 #. IMG
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17059 msgid "Clone"
17060 msgstr ""
17061
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Clone these rules to:"
17065 msgstr "Adquirido no pasado:"
17066
17067 #. IMG
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:252
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:696
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
17074 msgid "Clone this subfield"
17075 msgstr ""
17076
17077 #. %1$s:  IF frombranch 
17078 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) 
17079 #. %3$s:  END 
17080 #. %4$s:  IF tobranch 
17081 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) 
17082 #. %6$s:  END 
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17084 #, fuzzy, c-format
17085 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17086 msgstr "%s %s (%s) "
17087
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17089 #, c-format
17090 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17091 msgstr ""
17092
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:279
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:251
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1135
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:475
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:122
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:197
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:520
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:124
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17114 #, c-format
17115 msgid "Close"
17116 msgstr ""
17117
17118 #. INPUT type=button
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17120 msgid "Close and export as PDF"
17121 msgstr ""
17122
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17124 #, c-format
17125 msgid "Close basket group"
17126 msgstr ""
17127
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
17129 #, fuzzy, c-format
17130 msgid "Close budget "
17131 msgstr "(Comprovar) "
17132
17133 #. INPUT type=button
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17135 msgid "Close help window"
17136 msgstr ""
17137
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Close this basket"
17141 msgstr "Borrar esta listaxe"
17142
17143 #. A
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
17147 msgid "Close this menu"
17148 msgstr ""
17149
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17151 #, c-format
17152 msgid "Close this window."
17153 msgstr ""
17154
17155 #. INPUT type=button
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17159 #, c-format
17160 msgid "Close window"
17161 msgstr ""
17162
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17164 #, fuzzy, c-format
17165 msgid "Close: "
17166 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17167
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:113
17171 #, c-format
17172 msgid "Closed"
17173 msgstr ""
17174
17175 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17177 #, fuzzy, c-format
17178 msgid "Closed (%s)"
17179 msgstr "Cancelar"
17180
17181 #. SCRIPT
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17183 #, fuzzy
17184 msgid "Closed on %s"
17185 msgstr "Cancelar"
17186
17187 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Closed on %s."
17191 msgstr "Cancelar"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17195 #, fuzzy, c-format
17196 msgid "Closed on:"
17197 msgstr "Cancelar"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:618
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
17216 #, c-format
17217 msgid "Code"
17218 msgstr ""
17219
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
17222 #, c-format
17223 msgid "Code:"
17224 msgstr ""
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "CodeMirror editing library"
17230 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17231
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
17233 #, c-format
17234 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
17235 msgstr ""
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Collapse all"
17241 msgstr "Ficheiros de computador"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
17244 #, c-format
17245 msgid "Collapsed"
17246 msgstr ""
17247
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
17250 #, fuzzy, c-format
17251 msgid "Collect from patron: "
17252 msgstr "Colección "
17253
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:77
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:96
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
17266 #, c-format
17267 msgid "Collection"
17268 msgstr "Colección"
17269
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
17278 #, fuzzy, c-format
17279 msgid "Collection "
17280 msgstr "Colección "
17281
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
17288 #, fuzzy, c-format
17289 msgid "Collection code"
17290 msgstr "Colección"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
17293 #, fuzzy, c-format
17294 msgid "Collection code:"
17295 msgstr "Colección"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:122
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "Collection code: "
17300 msgstr "Colección"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
17303 #, c-format
17304 msgid "Collection deleted successfully"
17305 msgstr ""
17306
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
17308 #, fuzzy, c-format
17309 msgid "Collection failed to be deleted"
17310 msgstr "Colección"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:219
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
17315 #, fuzzy, c-format
17316 msgid "Collection title:"
17317 msgstr "Colección"
17318
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
17320 #, c-format
17321 msgid "Collection transferred successfully"
17322 msgstr ""
17323
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Collection:"
17327 msgstr "Colección"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:532
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
17331 #, fuzzy, c-format
17332 msgid "Collection: "
17333 msgstr "Colección "
17334
17335 #. For the first occurrence,
17336 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
17339 #, fuzzy, c-format
17340 msgid "Collection: %s "
17341 msgstr "Colección "
17342
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
17344 #, c-format
17345 msgid "Color"
17346 msgstr ""
17347
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
17354 #, c-format
17355 msgid "Column"
17356 msgstr ""
17357
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
17359 #, fuzzy, c-format
17360 msgid "Column name"
17361 msgstr "Categoría:"
17362
17363 #. SCRIPT
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
17365 #, fuzzy
17366 msgid "Column visibility"
17367 msgstr "Dispoñibilidade "
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
17370 #, c-format
17371 msgid "Column: "
17372 msgstr ""
17373
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
17375 #, c-format
17376 msgid "Columns"
17377 msgstr ""
17378
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
17380 #, c-format
17381 msgid ""
17382 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
17383 "columns will be ignored. "
17384 msgstr ""
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
17388 #, fuzzy, c-format
17389 msgid "Columns settings"
17390 msgstr "Adulto, Xeral"
17391
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
17393 #, c-format
17394 msgid "Coming from"
17395 msgstr ""
17396
17397 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
17399 #, c-format
17400 msgid "Coming from %s"
17401 msgstr ""
17402
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
17405 #, c-format
17406 msgid "Comma (,)"
17407 msgstr ""
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
17410 #, c-format
17411 msgid "Comma separated text"
17412 msgstr ""
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
17417 #, fuzzy, c-format
17418 msgid "Comment"
17419 msgstr "Comentario: "
17420
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Comment "
17424 msgstr "Comentario: "
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
17429 #, c-format
17430 msgid "Comment:"
17431 msgstr "Comentario:"
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "Comment: "
17436 msgstr "Comentario:"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
17439 #, fuzzy, c-format
17440 msgid "Commenter "
17441 msgstr "Comentario: "
17442
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:442
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
17449 #, fuzzy, c-format
17450 msgid "Comments"
17451 msgstr "Comentario:"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
17454 #, c-format
17455 msgid "Comments about this file: "
17456 msgstr ""
17457
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Comments awaiting moderation"
17461 msgstr "Inforamación de contacto"
17462
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:148
17464 #, c-format
17465 msgid "Comments pending approval"
17466 msgstr ""
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Comments:"
17471 msgstr "Comentario:"
17472
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Compact view"
17476 msgstr "Vista Normal"
17477
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Company details"
17481 msgstr "Detalles do contacto"
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
17484 #, c-format
17485 msgid "Company name: "
17486 msgstr ""
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
17489 #, c-format
17490 msgid "Compare barcodes list to results: "
17491 msgstr ""
17492
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
17495 #, fuzzy, c-format
17496 msgid "Complete request "
17497 msgstr "Ficheiros de computador"
17498
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
17500 #, fuzzy, c-format
17501 msgid "Complete view"
17502 msgstr "Ficheiros de computador"
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
17505 #, c-format
17506 msgid "Completed import of records"
17507 msgstr ""
17508
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:192
17512 #, fuzzy, c-format
17513 msgid "Conditions"
17514 msgstr "Edicións"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
17517 #, c-format
17518 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
17519 msgstr ""
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
17522 #, fuzzy, c-format
17523 msgid "Configure"
17524 msgstr "Confirmar"
17525
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
17527 #, fuzzy, c-format
17528 msgid "Configure columns"
17529 msgstr "Confirmar"
17530
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
17532 #, fuzzy, c-format
17533 msgid "Configure plugins"
17534 msgstr "Confirmar"
17535
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17537 #, c-format
17538 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
17539 msgstr ""
17540
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
17542 #, c-format
17543 msgid ""
17544 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
17545 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
17546 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
17547 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
17548 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
17549 msgstr ""
17550
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:243
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:372
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
17555 #, c-format
17556 msgid "Confirm"
17557 msgstr "Confirmar"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Confirm "
17562 msgstr "Confirmar"
17563
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
17565 #, c-format
17566 msgid "Confirm custom report"
17567 msgstr ""
17568
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
17571 #, fuzzy, c-format
17572 msgid "Confirm deletion"
17573 msgstr "Colección"
17574
17575 #. %1$s:  searchfield 
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
17577 #, c-format
17578 msgid "Confirm deletion of %s?"
17579 msgstr ""
17580
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
17582 #, c-format
17583 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
17584 msgstr ""
17585
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
17587 #, c-format
17588 msgid "Confirm deletion of classification source "
17589 msgstr ""
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
17592 #, fuzzy, c-format
17593 msgid "Confirm deletion of contract "
17594 msgstr "Edicións"
17595
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
17597 #, fuzzy, c-format
17598 msgid "Confirm deletion of currency '[%% '"
17599 msgstr "Edicións"
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
17602 #, c-format
17603 msgid "Confirm deletion of filing rule "
17604 msgstr ""
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
17607 #, c-format
17608 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
17609 msgstr ""
17610
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
17612 #, c-format
17613 msgid "Confirm deletion of printer "
17614 msgstr ""
17615
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
17617 #, c-format
17618 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
17619 msgstr ""
17620
17621 #. %1$s:  tagsubfield 
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
17623 #, c-format
17624 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
17625 msgstr ""
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
17628 #, c-format
17629 msgid "Confirm deletion of tag "
17630 msgstr ""
17631
17632 #. SCRIPT
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
17634 #, fuzzy
17635 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
17636 msgstr "Edicións"
17637
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
17639 #, fuzzy, c-format
17640 msgid "Confirm hold "
17641 msgstr "Confirmar"
17642
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
17644 #, fuzzy, c-format
17645 msgid "Confirm hold and transfer "
17646 msgstr "Confirmar"
17647
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Confirm holds"
17651 msgstr "Confirmar"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:112
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Confirm new password:"
17656 msgstr "Novo contrasinal:"
17657
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
17659 #, c-format
17660 msgid "Congratulations, installation complete"
17661 msgstr ""
17662
17663 #. %1$s:  tablename 
17664 #. %2$s:  kohafield 
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
17666 #, c-format
17667 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
17668 msgstr ""
17669
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
17671 #, fuzzy, c-format
17672 msgid "Connection established."
17673 msgstr "Colección"
17674
17675 #. For the first occurrence,
17676 #. %1$s:  errcon.server 
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:180
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:204
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid "Connection failed to %s"
17682 msgstr "Colección"
17683
17684 #. For the first occurrence,
17685 #. %1$s:  errcon.server 
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:181
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
17688 #, c-format
17689 msgid "Connection timeout to %s"
17690 msgstr ""
17691
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
17693 #, c-format
17694 msgid "Connor Dewar"
17695 msgstr ""
17696
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
17698 #, c-format
17699 msgid "Connor Fraser"
17700 msgstr ""
17701
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:91
17703 #, c-format
17704 msgid "Considered lost"
17705 msgstr ""
17706
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
17708 #, c-format
17709 msgid "Consolas"
17710 msgstr ""
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
17714 #, c-format
17715 msgid "Constraints"
17716 msgstr ""
17717
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:496
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Contact"
17722 msgstr "Contido"
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
17725 #, c-format
17726 msgid "Contact about late issues?"
17727 msgstr ""
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
17730 #, c-format
17731 msgid "Contact about late orders?"
17732 msgstr ""
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Contact details"
17738 msgstr "Detalles do contacto"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
17741 #, fuzzy, c-format
17742 msgid "Contact information"
17743 msgstr "Inforamación de contacto"
17744
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
17746 #, fuzzy, c-format
17747 msgid "Contact name: "
17748 msgstr "Contidos de %s "
17749
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
17751 #, fuzzy, c-format
17752 msgid "Contact note: "
17753 msgstr "Contidos de %s "
17754
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Contact when ordering?"
17758 msgstr "Detalles do contacto"
17759
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
17761 #, fuzzy, c-format
17762 msgid "Contact: "
17763 msgstr "Detalles do contacto "
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
17766 #, fuzzy, c-format
17767 msgid "Contact: First name"
17768 msgstr "Contacto alternativo:"
17769
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
17771 #, fuzzy, c-format
17772 msgid "Contact: Last name"
17773 msgstr "Contidos de %s "
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
17776 #, fuzzy, c-format
17777 msgid "Contact: Relationship"
17778 msgstr "Ilustración "
17779
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
17781 #, fuzzy, c-format
17782 msgid "Contact: Title"
17783 msgstr "Detalles do contacto "
17784
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
17786 #, fuzzy, c-format
17787 msgid "Contacts"
17788 msgstr "Contidos"
17789
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:481
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:484
17794 #, fuzzy, c-format
17795 msgid "Contains"
17796 msgstr "Contidos"
17797
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
17799 #, fuzzy, c-format
17800 msgid "Content"
17801 msgstr "Contidos"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
17804 #, c-format
17805 msgid "Contents"
17806 msgstr "Contidos"
17807
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid "Contents of "
17811 msgstr "Contidos de %s "
17812
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:44
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
17819 #, fuzzy, c-format
17820 msgid "Continue"
17821 msgstr "Contidos"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
17824 #, c-format
17825 msgid "Continue to log in to Koha"
17826 msgstr ""
17827
17828 #. INPUT type=submit
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
17830 msgid "Continue without marking >>"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
17834 #, fuzzy, c-format
17835 msgid "Contract"
17836 msgstr "Contido"
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
17839 #, fuzzy, c-format
17840 msgid "Contract deleted"
17841 msgstr "Detalles do contacto"
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "Contract description:"
17846 msgstr "Detalles do contacto"
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
17849 #, fuzzy, c-format
17850 msgid "Contract end date:"
17851 msgstr "Detalles do contacto"
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
17854 #, c-format
17855 msgid ""
17856 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
17857 msgstr ""
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
17860 #, fuzzy, c-format
17861 msgid "Contract id "
17862 msgstr "Detalles do contacto "
17863
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
17865 #, c-format
17866 msgid ""
17867 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
17868 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
17869 "Billing place "
17870 msgstr ""
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
17875 #, fuzzy, c-format
17876 msgid "Contract name:"
17877 msgstr "Apelidos:"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
17880 #, fuzzy, c-format
17881 msgid "Contract number:"
17882 msgstr "Número da Tarxeta:"
17883
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
17885 #, fuzzy, c-format
17886 msgid "Contract number: "
17887 msgstr "Número da Tarxeta: "
17888
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
17890 #, c-format
17891 msgid "Contract start date:"
17892 msgstr ""
17893
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
17895 #, fuzzy, c-format
17896 msgid "Contract(s)"
17897 msgstr "Contidos"
17898
17899 #. %1$s:  booksellername 
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
17901 #, c-format
17902 msgid "Contract(s) of %s"
17903 msgstr ""
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:88
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Contract: "
17908 msgstr "Detalles do contacto "
17909
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
17915 #, fuzzy, c-format
17916 msgid "Contracts"
17917 msgstr "Contidos"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
17920 #, c-format
17921 msgid "Contributing companies and institutions"
17922 msgstr ""
17923
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
17926 #, fuzzy, c-format
17927 msgid "Control no.: "
17928 msgstr "Contidos de %s "
17929
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
17932 #, fuzzy, c-format
17933 msgid "Control no: "
17934 msgstr "Contidos de %s "
17935
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Control number:"
17939 msgstr "Número da Tarxeta:"
17940
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
17942 #, fuzzy, c-format
17943 msgid "Control number: "
17944 msgstr "Número da Tarxeta:"
17945
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
17950 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
17951 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
17952 "of history kept is controlled by the cronjob "
17953 msgstr ""
17954
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:210
17956 #, fuzzy, c-format
17957 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
17958 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17959
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
17962 #, c-format
17963 msgid "Copies:"
17964 msgstr ""
17965
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:410
17970 #, fuzzy, c-format
17971 msgid "Copy"
17972 msgstr "Copyright"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
17975 #, c-format
17976 msgid "Copy and replace"
17977 msgstr ""
17978
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:403
17980 #, c-format
17981 msgid "Copy holidays to:"
17982 msgstr ""
17983
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
17985 #, c-format
17986 msgid "Copy notice"
17987 msgstr ""
17988
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:111
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18001 #, fuzzy, c-format
18002 msgid "Copy number"
18003 msgstr "Número da Tarxeta:"
18004
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
18006 #, fuzzy, c-format
18007 msgid "Copy number:"
18008 msgstr "Número da Tarxeta:"
18009
18010 #. %1$s:  l.branchname 
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
18012 #, fuzzy, c-format
18013 msgid "Copy to %s"
18014 msgstr "Engadir a"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:378
18017 #, fuzzy, c-format
18018 msgid "Copy to all libraries"
18019 msgstr "Todas as ramas"
18020
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:152
18023 #, c-format
18024 msgid "Copyright"
18025 msgstr "Copyright"
18026
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
18028 #, fuzzy, c-format
18029 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18030 msgstr "Ano do copyright: %s "
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
18033 #, fuzzy, c-format
18034 msgid "Copyright &copy; 2008 "
18035 msgstr "Ano do copyright: %s "
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "Copyright date:"
18042 msgstr "Data do copyright:"
18043
18044 #. For the first occurrence,
18045 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18048 #, fuzzy, c-format
18049 msgid "Copyright year: %s "
18050 msgstr "Copyright "
18051
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
18053 #, fuzzy, c-format
18054 msgid "Copyright:"
18055 msgstr "Copyright"
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18058 #, fuzzy, c-format
18059 msgid "Copyright: "
18060 msgstr "Copyright "
18061
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:535
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:634
18064 #, fuzzy, c-format
18065 msgid "Copyrightdate"
18066 msgstr "Data do copyright:"
18067
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
18069 #, c-format
18070 msgid "Corey Fuimaono"
18071 msgstr ""
18072
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
18074 #, c-format
18075 msgid "Cory Jaeger"
18076 msgstr ""
18077
18078 #. SCRIPT
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18080 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18081 msgstr ""
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18084 #, c-format
18085 msgid ""
18086 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18087 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18088 msgstr ""
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18091 #, fuzzy, c-format
18092 msgid "Could not add a new patron."
18093 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18094
18095 #. %1$s:  duplicate_code_error 
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:61
18097 #, c-format
18098 msgid ""
18099 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
18100 "code already exists. "
18101 msgstr ""
18102
18103 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
18104 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
18106 #, c-format
18107 msgid ""
18108 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
18109 "by %s patron records"
18110 msgstr ""
18111
18112 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:238
18114 #, c-format
18115 msgid ""
18116 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
18117 "absent from the database."
18118 msgstr ""
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18121 #, c-format
18122 msgid "Could not find a system preference named "
18123 msgstr ""
18124
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
18126 #, c-format
18127 msgid ""
18128 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
18129 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18130 msgstr ""
18131
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:469
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18134 #, c-format
18135 msgid "Count"
18136 msgstr ""
18137
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18139 #, fuzzy, c-format
18140 msgid "Count deleted items"
18141 msgstr "Borrar esta listaxe"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18144 #, fuzzy, c-format
18145 msgid "Count holds:"
18146 msgstr "Elemento perdido"
18147
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18149 #, fuzzy, c-format
18150 msgid "Count items:"
18151 msgstr "Comentario:"
18152
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
18154 #, fuzzy, c-format
18155 msgid "Count of checkouts"
18156 msgstr "(Comprovar)"
18157
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
18159 #, fuzzy, c-format
18160 msgid "Count total items"
18161 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18162
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Count total items:"
18166 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
18169 #, c-format
18170 msgid "Count unique biblios"
18171 msgstr ""
18172
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
18176 #, c-format
18177 msgid "Count unique biblios:"
18178 msgstr ""
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18181 #, c-format
18182 msgid "Count unique borrowers:"
18183 msgstr ""
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
18187 #, fuzzy, c-format
18188 msgid "Count unique items:"
18189 msgstr "Comentario:"
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
18196 #, fuzzy, c-format
18197 msgid "Country"
18198 msgstr "Comentario:"
18199
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
18202 #, fuzzy, c-format
18203 msgid "Country:"
18204 msgstr "Comentario: "
18205
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
18209 #, fuzzy, c-format
18210 msgid "Country: "
18211 msgstr "Comentario: "
18212
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Courier New"
18216 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18217
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
18219 #, fuzzy, c-format
18220 msgid "Course #"
18221 msgstr "Contidos"
18222
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
18224 #, c-format
18225 msgid "Course Reserves"
18226 msgstr ""
18227
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
18229 #, fuzzy, c-format
18230 msgid "Course name"
18231 msgstr "Categoría:"
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
18234 #, fuzzy, c-format
18235 msgid "Course name:"
18236 msgstr "Apelidos:"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
18239 #, fuzzy, c-format
18240 msgid "Course number"
18241 msgstr "Número da Tarxeta:"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid "Course number:"
18246 msgstr "Número da Tarxeta:"
18247
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Course reserves"
18259 msgstr "%s rexistro(s)"
18260
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
18262 #, fuzzy, c-format
18263 msgid "Courses"
18264 msgstr "Contidos"
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
18267 #, c-format
18268 msgid "Crawford County Federated Library System"
18269 msgstr ""
18270
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
18272 #, fuzzy, c-format
18273 msgid "Create EDIFACT order"
18274 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18275
18276 #. INPUT type=submit
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
18278 #, fuzzy
18279 msgid "Create New"
18280 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18281
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Create SQL reports"
18285 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18286
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
18288 #, fuzzy, c-format
18289 msgid "Create a new CSV profile"
18290 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Create a new category"
18295 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid "Create a new city"
18300 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
18303 #, fuzzy, c-format
18304 msgid "Create a new list"
18305 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
18308 #, c-format
18309 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
18310 msgstr ""
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
18313 #, fuzzy, c-format
18314 msgid "Create a new subscription"
18315 msgstr "Descrición"
18316
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:310
18318 #, fuzzy, c-format
18319 msgid "Create a new template"
18320 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18321
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:817
18323 #, fuzzy, c-format
18324 msgid "Create analytics"
18325 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18326
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18328 #, c-format
18329 msgid ""
18330 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
18331 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
18332 msgstr ""
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18335 #, c-format
18336 msgid ""
18337 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
18338 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
18339 "for the MARC editor."
18340 msgstr ""
18341
18342 #. %1$s:  authtypecode 
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
18344 #, c-format
18345 msgid "Create authority framework for %s using "
18346 msgstr ""
18347
18348 #. %1$s:  frameworkcode 
18349 #. %2$s:  framework.frameworktext 
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
18351 #, c-format
18352 msgid "Create framework for %s (%s) using "
18353 msgstr ""
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
18356 #, c-format
18357 msgid "Create from SQL"
18358 msgstr ""
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
18365 #, fuzzy, c-format
18366 msgid "Create manual credit"
18367 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18368
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
18374 #, c-format
18375 msgid "Create manual invoice"
18376 msgstr ""
18377
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Create new authority"
18381 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18382
18383 #. INPUT type=submit
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Create new invoice anyway"
18387 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
18390 #, fuzzy, c-format
18391 msgid "Create new record"
18392 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:33
18395 #, fuzzy, c-format
18396 msgid "Create patron"
18397 msgstr "Engadir á lista:"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
18400 #, c-format
18401 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
18402 msgstr ""
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
18405 #, c-format
18406 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
18407 msgstr ""
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
18410 #, c-format
18411 msgid "Create printable patron cards"
18412 msgstr ""
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
18415 #, fuzzy, c-format
18416 msgid "Create record"
18417 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18418
18419 #. INPUT type=submit name=submit
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
18422 #, c-format
18423 msgid "Create report from SQL"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
18428 #, fuzzy, c-format
18429 msgid "Create routing list"
18430 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18431
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
18433 #, fuzzy, c-format
18434 msgid "Create routing list for "
18435 msgstr "Crear Nova Listaxe "
18436
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:110
18439 #, fuzzy, c-format
18440 msgid "Created by"
18441 msgstr "Directorios"
18442
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
18445 #, fuzzy, c-format
18446 msgid "Created by:"
18447 msgstr "Directorios"
18448
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
18450 #, c-format
18451 msgid "Created by: "
18452 msgstr ""
18453
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
18455 #, fuzzy, c-format
18456 msgid "Created:"
18457 msgstr "Directorios"
18458
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:331
18463 #, fuzzy, c-format
18464 msgid "Creation date"
18465 msgstr "Ficheiros de computador"
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
18468 #, c-format
18469 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
18470 msgstr ""
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
18473 #, c-format
18474 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
18475 msgstr ""
18476
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
18481 #, fuzzy, c-format
18482 msgid "Credit"
18483 msgstr "Créditos"
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
18487 #, c-format
18488 msgid "Credit (item returned)"
18489 msgstr ""
18490
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
18492 #, fuzzy, c-format
18493 msgid "Credit type: "
18494 msgstr "Tipo de elemento: "
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
18497 #, c-format
18498 msgid "Credits"
18499 msgstr "Créditos"
18500
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Credits:"
18504 msgstr "Créditos"
18505
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
18508 #, c-format
18509 msgid "Creep:"
18510 msgstr ""
18511
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:247
18513 #, c-format
18514 msgid "Ctrl-D"
18515 msgstr ""
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
18518 #, c-format
18519 msgid "Ctrl-H"
18520 msgstr ""
18521
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:255
18523 #, c-format
18524 msgid "Ctrl-S"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:263
18528 #, c-format
18529 msgid "Ctrl-Shift-X"
18530 msgstr ""
18531
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
18533 #, c-format
18534 msgid "Ctrl-X"
18535 msgstr ""
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
18538 #, fuzzy, c-format
18539 msgid "Currencies"
18540 msgstr "Contrasinal Actual"
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
18543 #, c-format
18544 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
18545 msgstr ""
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:193
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
18550 #, c-format
18551 msgid "Currencies and exchange rates"
18552 msgstr ""
18553
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
18555 #, fuzzy, c-format
18556 msgid "Currencies search:"
18557 msgstr "Busca avanzada"
18558
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:172
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:206
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
18562 #, c-format
18563 msgid "Currency"
18564 msgstr ""
18565
18566 #. %1$s:  currency 
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
18568 #, c-format
18569 msgid "Currency = %s"
18570 msgstr ""
18571
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18576 #, c-format
18577 msgid "Currency:"
18578 msgstr ""
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:109
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:113
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:532
18583 #, c-format
18584 msgid "Currency: "
18585 msgstr ""
18586
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
18588 #, fuzzy, c-format
18589 msgid "Current article requests"
18590 msgstr "Contrasinal Actual"
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:171
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
18594 #, c-format
18595 msgid "Current checkouts allowed"
18596 msgstr ""
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
18601 #, fuzzy, c-format
18602 msgid "Current library"
18603 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18604
18605 #. For the first occurrence,
18606 #. %1$s:  LoginBranchname 
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Current library: %s"
18613 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:155
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
18622 #, fuzzy, c-format
18623 msgid "Current location"
18624 msgstr "Contrasinal Actual"
18625
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Current location:"
18629 msgstr "Contrasinal Actual"
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
18633 #, fuzzy, c-format
18634 msgid "Current on-site checkouts allowed"
18635 msgstr "Non renovábel"
18636
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
18638 #, fuzzy, c-format
18639 msgid "Current renewals:"
18640 msgstr "Contrasinal Actual"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
18643 #, c-format
18644 msgid "Current server time is:"
18645 msgstr ""
18646
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
18649 #, fuzzy, c-format
18650 msgid "Current session"
18651 msgstr "Contrasinal Actual"
18652
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Current terms"
18656 msgstr "Contrasinal Actual"
18657
18658 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Currently available %s"
18662 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Currently available batches"
18667 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18668
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Currently available layouts"
18672 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18673
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Currently available profiles"
18677 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18678
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Currently available templates"
18682 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18683
18684 #. %1$s:  ELSE 
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:680
18686 #, fuzzy, c-format
18687 msgid "Currently in local use %s "
18688 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
18689
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
18691 #, c-format
18692 msgid ""
18693 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
18694 "effects: "
18695 msgstr ""
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
18698 #, c-format
18699 msgid "Curriculum"
18700 msgstr ""
18701
18702 #. OPTGROUP
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:100
18704 #, fuzzy
18705 msgid "Custom search fields"
18706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18707
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
18709 #, c-format
18710 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
18711 msgstr ""
18712
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
18714 #, c-format
18715 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
18716 msgstr ""
18717
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
18719 #, fuzzy, c-format
18720 msgid "DANMARC"
18721 msgstr "MARCXML"
18722
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
18724 #, c-format
18725 msgid "DOIT"
18726 msgstr ""
18727
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
18729 #, c-format
18730 msgid "DSpace project"
18731 msgstr ""
18732
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
18734 #, c-format
18735 msgid "DVD video / Videodisc"
18736 msgstr ""
18737
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
18741 #, fuzzy, c-format
18742 msgid "Damaged"
18743 msgstr "Danado (%s),"
18744
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Damaged status"
18748 msgstr "Danado (%s),"
18749
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
18751 #, fuzzy, c-format
18752 msgid "Damaged status:"
18753 msgstr "Danado (%s),"
18754
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18756 #, c-format
18757 msgid "Dan Scott"
18758 msgstr ""
18759
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
18761 #, c-format
18762 msgid "Daniel Banzli"
18763 msgstr ""
18764
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
18766 #, c-format
18767 msgid "Daniel Barker"
18768 msgstr ""
18769
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
18771 #, c-format
18772 msgid "Daniel Grobani"
18773 msgstr ""
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
18776 #, c-format
18777 msgid "Daniel Holth"
18778 msgstr ""
18779
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
18781 #, c-format
18782 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
18783 msgstr ""
18784
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
18786 #, c-format
18787 msgid "Daniel Sweeney"
18788 msgstr ""
18789
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18791 #, c-format
18792 msgid "Danny Bouman"
18793 msgstr ""
18794
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
18796 #, c-format
18797 msgid "Darrell Ulm"
18798 msgstr ""
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
18804 #, fuzzy, c-format
18805 msgid "Data deleted"
18806 msgstr "Borrar"
18807
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
18809 #, c-format
18810 msgid "Data error"
18811 msgstr ""
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
18814 #, fuzzy, c-format
18815 msgid "Data fields"
18816 msgstr "Campos codificados"
18817
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "Data recorded"
18822 msgstr "%s rexistro(s)"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
18825 #, c-format
18826 msgid "Data:"
18827 msgstr ""
18828
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
18830 #, c-format
18831 msgid "Database"
18832 msgstr ""
18833
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
18835 #, c-format
18836 msgid "Database "
18837 msgstr ""
18838
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
18840 #, c-format
18841 msgid "Database settings:"
18842 msgstr ""
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
18845 #, c-format
18846 msgid "Database tables created"
18847 msgstr ""
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
18850 #, c-format
18851 msgid "Database: "
18852 msgstr ""
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:405
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:136
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:249
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
18886 #, c-format
18887 msgid "Date"
18888 msgstr "Data"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
18891 #, fuzzy, c-format
18892 msgid "Date "
18893 msgstr "Data "
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18897 #, fuzzy, c-format
18898 msgid "Date acquired"
18899 msgstr "Data"
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
18902 #, fuzzy, c-format
18903 msgid "Date acquired (item)"
18904 msgstr "Data"
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:430
18907 #, c-format
18908 msgid "Date added"
18909 msgstr ""
18910
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:948
18913 #, fuzzy, c-format
18914 msgid "Date arrived"
18915 msgstr "Data"
18916
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
18918 #, fuzzy, c-format
18919 msgid "Date deleted (item)"
18920 msgstr "Borrar esta listaxe"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
18927 #, fuzzy, c-format
18928 msgid "Date due"
18929 msgstr "Data"
18930
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
18932 #, fuzzy, c-format
18933 msgid "Date due:"
18934 msgstr "Data"
18935
18936 #. For the first occurrence,
18937 #. %1$s:  issueloo.date_due 
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Date due: %s"
18943 msgstr "Data"
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
18946 #, fuzzy, c-format
18947 msgid "Date formats: "
18948 msgstr "Formato: "
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
18951 #, fuzzy, c-format
18952 msgid "Date last checked out"
18953 msgstr "%s Autopréstamo"
18954
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
18957 #, c-format
18958 msgid "Date last seen"
18959 msgstr ""
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:395
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
18971 #, fuzzy, c-format
18972 msgid "Date of birth"
18973 msgstr "Data de Nacemento:"
18974
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Date of birth is invalid."
18978 msgstr "Data de Nacemento:"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
18983 #, fuzzy, c-format
18984 msgid "Date of birth:"
18985 msgstr "Data de Nacemento:"
18986
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
18988 #, c-format
18989 msgid "Date of enrollment is invalid."
18990 msgstr ""
18991
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
18993 #, c-format
18994 msgid "Date of expiration is invalid."
18995 msgstr ""
18996
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18998 #, fuzzy, c-format
18999 msgid "Date of transfer"
19000 msgstr "Data de Nacemento:"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19004 #, fuzzy, c-format
19005 msgid "Date ordered "
19006 msgstr "Data "
19007
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
19009 #, fuzzy, c-format
19010 msgid "Date published"
19011 msgstr "(publicado en %s)"
19012
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19014 #, fuzzy, c-format
19015 msgid "Date published "
19016 msgstr "(publicado en %s) "
19017
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19019 #, fuzzy, c-format
19020 msgid "Date published (text) "
19021 msgstr "(publicado en %s) "
19022
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Date range"
19026 msgstr "Data"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19030 #, c-format
19031 msgid "Date received"
19032 msgstr ""
19033
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
19036 #, c-format
19037 msgid "Date received "
19038 msgstr ""
19039
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19041 #, c-format
19042 msgid "Date received: "
19043 msgstr ""
19044
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:224
19046 #, c-format
19047 msgid ""
19048 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19049 msgstr ""
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19052 #, fuzzy, c-format
19053 msgid "Date/Time"
19054 msgstr "Data"
19055
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
19059 #, fuzzy, c-format
19060 msgid "Date/time"
19061 msgstr "Data"
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1046
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Date:"
19069 msgstr "Data"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Date: "
19075 msgstr "Data "
19076
19077 #. %1$s:  pulldate 
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "Date: %s"
19081 msgstr "Data"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:374
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "Date: from "
19086 msgstr "Data "
19087
19088 #. OPTGROUP
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
19090 #, fuzzy
19091 msgid "Dates"
19092 msgstr "Data"
19093
19094 #. SCRIPT
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
19096 #, fuzzy
19097 msgid "Dates cannot be empty"
19098 msgstr "Notas"
19099
19100 #. SCRIPT
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19102 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
19103 msgstr ""
19104
19105 #. SCRIPT
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19107 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
19108 msgstr ""
19109
19110 #. SCRIPT
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19112 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
19113 msgstr ""
19114
19115 #. SCRIPT
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
19117 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
19118 msgstr ""
19119
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
19121 #, c-format
19122 msgid "David Birmingham"
19123 msgstr ""
19124
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
19126 #, c-format
19127 msgid "David Cook"
19128 msgstr ""
19129
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
19131 #, c-format
19132 msgid "David Goldfein"
19133 msgstr ""
19134
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
19136 #, c-format
19137 msgid "David Strainchamps"
19138 msgstr ""
19139
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
19144 #, fuzzy, c-format
19145 msgid "Day"
19146 msgstr "Diario"
19147
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
19152 #, c-format
19153 msgid "Day of week"
19154 msgstr ""
19155
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:487
19157 #, fuzzy, c-format
19158 msgid "Day/month"
19159 msgstr "Mensual"
19160
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
19162 #, c-format
19163 msgid "Day: "
19164 msgstr ""
19165
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
19168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
19170 #, c-format
19171 msgid "Days"
19172 msgstr ""
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
19175 #, c-format
19176 msgid "Days in advance"
19177 msgstr ""
19178
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19180 #, c-format
19181 msgid "DeAndre Carroll"
19182 msgstr ""
19183
19184 #. SCRIPT
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
19186 #, fuzzy
19187 msgid "Deactivate filters"
19188 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
19189
19190 #. SCRIPT
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19192 msgid "Dec"
19193 msgstr ""
19194
19195 #. For the first occurrence,
19196 #. SCRIPT
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
19199 #, c-format
19200 msgid "December"
19201 msgstr ""
19202
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:67
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:65
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:93
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
19221 #, fuzzy, c-format
19222 msgid "Default"
19223 msgstr "Borrar"
19224
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
19226 #, fuzzy, c-format
19227 msgid "Default accounting details"
19228 msgstr "Detalles do contacto"
19229
19230 #. %1$s:  IF humanbranch 
19231 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) 
19232 #. %3$s:  END 
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
19234 #, c-format
19235 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
19236 msgstr ""
19237
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Default font"
19241 msgstr "Borrar"
19242
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
19252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
19255 #, c-format
19256 msgid "Default framework"
19257 msgstr ""
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
19260 #, c-format
19261 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
19265 #, c-format
19266 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
19270 #, fuzzy, c-format
19271 msgid "Default privacy"
19272 msgstr "Borrar"
19273
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
19276 #, fuzzy, c-format
19277 msgid "Default privacy: "
19278 msgstr "Borrar"
19279
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Default value:"
19284 msgstr "Borrar"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Default values"
19289 msgstr "Borrar"
19290
19291 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
19292 #. %2$s:  END 
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
19294 #, c-format
19295 msgid "Defaults%s (not set)%s"
19296 msgstr ""
19297
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
19299 #, c-format
19300 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
19301 msgstr ""
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
19304 #, c-format
19305 msgid ""
19306 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
19307 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
19308 "through plugins"
19309 msgstr ""
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
19312 #, c-format
19313 msgid "Define categories and authorized values for them."
19314 msgstr ""
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
19317 #, c-format
19318 msgid ""
19319 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
19320 "categories, and item types"
19321 msgstr ""
19322
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
19324 #, c-format
19325 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
19326 msgstr ""
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
19329 #, c-format
19330 msgid ""
19331 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
19332 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
19333 msgstr ""
19334
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
19336 #, c-format
19337 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
19338 msgstr ""
19339
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
19342 #, c-format
19343 msgid "Define days when the library is closed"
19344 msgstr ""
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19347 #, c-format
19348 msgid ""
19349 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
19350 "patron records"
19351 msgstr ""
19352
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
19354 #, c-format
19355 msgid "Define funds within your budgets"
19356 msgstr ""
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
19359 #, c-format
19360 msgid "Define item types used for circulation rules."
19361 msgstr ""
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19364 #, c-format
19365 msgid "Define libraries and groups."
19366 msgstr ""
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
19369 #, c-format
19370 msgid "Define mappings"
19371 msgstr ""
19372
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "Define notices"
19376 msgstr "Borrar esta listaxe"
19377
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
19379 #, c-format
19380 msgid ""
19381 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
19382 msgstr ""
19383
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "Define patron categories."
19387 msgstr "Categoría:"
19388
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
19390 #, c-format
19391 msgid ""
19392 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
19393 "libraries, patron categories, and item types"
19394 msgstr ""
19395
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
19397 #, c-format
19398 msgid "Define rules to modify items by age"
19399 msgstr ""
19400
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
19402 #, c-format
19403 msgid "Define the holidays for:"
19404 msgstr ""
19405
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19407 #, c-format
19408 msgid ""
19409 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
19410 "to find some datas independently of the framework."
19411 msgstr ""
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
19414 #, c-format
19415 msgid ""
19416 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
19417 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
19418 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
19419 "linkage."
19420 msgstr ""
19421
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
19423 #, c-format
19424 msgid "Define transport costs between branches"
19425 msgstr ""
19426
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
19428 #, c-format
19429 msgid "Define which events trigger which sounds"
19430 msgstr ""
19431
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
19433 #, c-format
19434 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
19435 msgstr ""
19436
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19438 #, c-format
19439 msgid "Define your budgets"
19440 msgstr ""
19441
19442 #. %1$s:  IF ( branch ) 
19443 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
19444 #. %3$s:  ELSE 
19445 #. %4$s:  END 
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
19447 #, c-format
19448 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
19449 msgstr ""
19450
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
19452 #, c-format
19453 msgid "Defining transport costs between libraries "
19454 msgstr ""
19455
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
19457 #, fuzzy, c-format
19458 msgid "Definition"
19459 msgstr "Descrición"
19460
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
19462 #, fuzzy, c-format
19463 msgid "Definition description:"
19464 msgstr "Descrición"
19465
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Definition name:"
19469 msgstr "Nome da listaxe:"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
19472 #, c-format
19473 msgid "DejaVu Sans Mono"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
19477 #, c-format
19478 msgid "Delay"
19479 msgstr ""
19480
19481 #. %1$s:  ERRORDELAY 
19482 #. %2$s:  BORERR 
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
19484 #, c-format
19485 msgid ""
19486 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
19487 "be only numerical characters. "
19488 msgstr ""
19489
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
19491 #, c-format
19492 msgid ""
19493 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
19494 "triggered. "
19495 msgstr ""
19496
19497 #. For the first occurrence,
19498 #. SCRIPT
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:629
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:461
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:748
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:200
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:196
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:99
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:249
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:138
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:213
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:399
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
19597 #, c-format
19598 msgid "Delete"
19599 msgstr "Borrar"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
19603 #, fuzzy, c-format
19604 msgid "Delete "
19605 msgstr "Borrar "
19606
19607 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
19609 msgid "Delete ALL submitted items"
19610 msgstr ""
19611
19612 #. %1$s:  csv_profile.profile 
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
19616 msgstr "Engadir á lista:"
19617
19618 #. %1$s:  ean.ean 
19619 #. %2$s:  ean.branch.branchname 
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
19621 #, fuzzy, c-format
19622 msgid "Delete EAN %s for %s?"
19623 msgstr "Borrar esta listaxe"
19624
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
19626 #, fuzzy, c-format
19627 msgid "Delete Images"
19628 msgstr "Borrar esta listaxe"
19629
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
19631 #, fuzzy, c-format
19632 msgid "Delete SQL reports"
19633 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19634
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Delete a batch of items"
19638 msgstr "Borrar esta listaxe"
19639
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
19641 #, c-format
19642 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
19643 msgstr ""
19644
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "Delete all"
19648 msgstr "Borrar esta listaxe"
19649
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
19652 #, fuzzy, c-format
19653 msgid "Delete all items"
19654 msgstr "Borrar esta listaxe"
19655
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
19657 #, fuzzy, c-format
19658 msgid "Delete all items at once"
19659 msgstr "Borrar esta listaxe"
19660
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
19662 #, fuzzy, c-format
19663 msgid "Delete an existing subscription"
19664 msgstr "Descrición"
19665
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
19667 #, fuzzy, c-format
19668 msgid "Delete basket"
19669 msgstr "Borrar esta listaxe"
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
19672 #, fuzzy, c-format
19673 msgid "Delete basket and orders"
19674 msgstr "Borrar"
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
19677 #, fuzzy, c-format
19678 msgid "Delete basket, orders, and records"
19679 msgstr "Borrar"
19680
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
19683 #, fuzzy, c-format
19684 msgid "Delete batch"
19685 msgstr "Borrar esta listaxe"
19686
19687 #. For the first occurrence,
19688 #. %1$s:  budget_period_description 
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
19691 #, c-format
19692 msgid "Delete budget '%s'?"
19693 msgstr ""
19694
19695 #. %1$s:  city.city_name 
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
19697 #, fuzzy, c-format
19698 msgid "Delete city \"%s?\""
19699 msgstr "Borrar esta listaxe"
19700
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
19702 #, fuzzy, c-format
19703 msgid "Delete contact"
19704 msgstr "Contacto alternativo:"
19705
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
19707 #, fuzzy, c-format
19708 msgid "Delete course"
19709 msgstr "Borrar"
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
19712 #, fuzzy, c-format
19713 msgid "Delete current field"
19714 msgstr "Borrar esta listaxe"
19715
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19717 #, fuzzy, c-format
19718 msgid "Delete current subfield"
19719 msgstr "Borrar esta listaxe"
19720
19721 #. %1$s:  framework.frameworktext 
19722 #. %2$s:  framework.frameworkcode 
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
19724 #, c-format
19725 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
19726 msgstr ""
19727
19728 #. %1$s:  budget_name 
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
19730 #, fuzzy, c-format
19731 msgid "Delete fund %s?"
19732 msgstr "Borrar esta listaxe"
19733
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
19735 #, fuzzy, c-format
19736 msgid "Delete image"
19737 msgstr "Borrar esta listaxe"
19738
19739 #. SCRIPT
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
19741 #, fuzzy
19742 msgid "Delete item"
19743 msgstr "Borrar esta listaxe"
19744
19745 #. %1$s:  itemtype.itemtype 
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
19747 #, fuzzy, c-format
19748 msgid "Delete item type '%s'?"
19749 msgstr "Todos os tipos"
19750
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Delete items in a batch"
19755 msgstr "Borrar esta listaxe"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
19759 #, fuzzy, c-format
19760 msgid "Delete list"
19761 msgstr "Borrar esta listaxe"
19762
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "Delete local"
19766 msgstr "Borrar esta listaxe"
19767
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
19769 #, fuzzy, c-format
19770 msgid "Delete local and remote"
19771 msgstr "Borrar"
19772
19773 #. BUTTON
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:228
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Delete macro"
19777 msgstr "Engadir á lista:"
19778
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Delete notice?"
19782 msgstr "Borrar esta listaxe"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
19785 #, c-format
19786 msgid ""
19787 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
19788 "reading history)"
19789 msgstr ""
19790
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
19792 #, fuzzy, c-format
19793 msgid "Delete patrons"
19794 msgstr "Engadir á lista:"
19795
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:86
19797 #, c-format
19798 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
19799 msgstr ""
19800
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
19802 #, fuzzy, c-format
19803 msgid "Delete public lists"
19804 msgstr "Borrar esta listaxe"
19805
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
19808 #, fuzzy, c-format
19809 msgid "Delete quote(s)"
19810 msgstr "Borrar esta listaxe"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:198
19814 #, fuzzy, c-format
19815 msgid "Delete record"
19816 msgstr "Borrar esta listaxe"
19817
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
19819 #, c-format
19820 msgid "Delete records if no items remain."
19821 msgstr ""
19822
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
19824 #, fuzzy, c-format
19825 msgid "Delete remote"
19826 msgstr "Borrar esta listaxe"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
19829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:153
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
19832 #, fuzzy, c-format
19833 msgid "Delete selected"
19834 msgstr "Borrar esta listaxe"
19835
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
19837 #, fuzzy, c-format
19838 msgid "Delete selected alerts"
19839 msgstr "Borrar esta listaxe"
19840
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Delete selected items"
19845 msgstr "Borrar esta listaxe"
19846
19847 #. INPUT type=submit
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:219
19849 #, fuzzy
19850 msgid "Delete selected records"
19851 msgstr "Borrar esta listaxe"
19852
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
19854 #, fuzzy, c-format
19855 msgid "Delete subfield "
19856 msgstr "Borrar esta listaxe "
19857
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
19859 #, fuzzy, c-format
19860 msgid "Delete subscription"
19861 msgstr "Descrición"
19862
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
19864 #, c-format
19865 msgid "Delete the exceptions on a range"
19866 msgstr ""
19867
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
19869 #, c-format
19870 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
19871 msgstr ""
19872
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
19874 #, c-format
19875 msgid "Delete the single holidays on a range"
19876 msgstr ""
19877
19878 #. A
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:615
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
19883 #, fuzzy
19884 msgid "Delete this Tag"
19885 msgstr "Borrar esta listaxe"
19886
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
19888 #, fuzzy, c-format
19889 msgid "Delete this account?"
19890 msgstr "Borrar esta listaxe"
19891
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
19893 #, fuzzy, c-format
19894 msgid "Delete this basket"
19895 msgstr "Borrar esta listaxe"
19896
19897 #. INPUT type=submit
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
19899 #, fuzzy
19900 msgid "Delete this category"
19901 msgstr "Borrar esta listaxe"
19902
19903 #. SCRIPT
19904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
19905 #, fuzzy
19906 msgid "Delete this exception."
19907 msgstr "Borrar esta listaxe"
19908
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
19910 #, fuzzy, c-format
19911 msgid "Delete this holiday"
19912 msgstr "Borrar esta listaxe"
19913
19914 #. For the first occurrence,
19915 #. SCRIPT
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
19917 #, fuzzy
19918 msgid "Delete this holiday."
19919 msgstr "Borrar esta listaxe"
19920
19921 #. INPUT type=submit
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
19923 #, fuzzy
19924 msgid "Delete this printer"
19925 msgstr "Borrar esta listaxe"
19926
19927 #. A
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
19929 #, fuzzy
19930 msgid "Delete this saved report"
19931 msgstr "Borrar esta listaxe"
19932
19933 #. IMG
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:699
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
19936 #, fuzzy
19937 msgid "Delete this subfield"
19938 msgstr "Borrar esta listaxe"
19939
19940 #. For the first occurrence,
19941 #. SCRIPT
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
19946 #, fuzzy, c-format
19947 msgid "Delete user"
19948 msgstr "Borrar"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
19951 #, fuzzy, c-format
19952 msgid "Delete vendor"
19953 msgstr "Borrar esta listaxe"
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:954
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
19958 #, fuzzy, c-format
19959 msgid "Delete?"
19960 msgstr "Borrar"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
19965 #, c-format
19966 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
19967 msgstr ""
19968
19969 #. %1$s:  deleted_source 
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
19971 #, fuzzy, c-format
19972 msgid "Deleted classification source %s"
19973 msgstr "Ficción"
19974
19975 #. %1$s:  deleted_rule 
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Deleted filing rule %s"
19979 msgstr "Borrar esta listaxe"
19980
19981 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:231
19983 #, c-format
19984 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
19985 msgstr ""
19986
19987 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:613
19989 #, c-format
19990 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
19991 msgstr ""
19992
19993 #. SCRIPT
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
19995 #, fuzzy
19996 msgid "Deleted."
19997 msgstr "Borrar"
19998
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
20000 #, c-format
20001 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20002 msgstr ""
20003
20004 #. SCRIPT
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20006 msgid ""
20007 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
20008 msgstr ""
20009
20010 #. SCRIPT
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20012 msgid ""
20013 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
20014 msgstr ""
20015
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
20017 #, c-format
20018 msgid "Delimiter: "
20019 msgstr ""
20020
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
20022 #, c-format
20023 msgid "Delink"
20024 msgstr ""
20025
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
20027 #, fuzzy, c-format
20028 msgid "Deliverer"
20029 msgstr "Comentarios"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Deliverer:"
20036 msgstr "Comentarios"
20037
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
20039 #, fuzzy, c-format
20040 msgid "Deliveries"
20041 msgstr "Comentarios"
20042
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
20045 #, fuzzy, c-format
20046 msgid "Delivery comment:"
20047 msgstr "Comentarios"
20048
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
20051 #, fuzzy, c-format
20052 msgid "Delivery day:"
20053 msgstr "Comentarios"
20054
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
20056 #, fuzzy, c-format
20057 msgid "Delivery details"
20058 msgstr "Comentarios"
20059
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
20062 #, fuzzy, c-format
20063 msgid "Delivery place"
20064 msgstr "Comentarios"
20065
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:61
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
20071 #, c-format
20072 msgid "Delivery place:"
20073 msgstr ""
20074
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20077 #, c-format
20078 msgid "Delivery time: "
20079 msgstr ""
20080
20081 #. For the first occurrence,
20082 #. SCRIPT
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20087 msgid "Denied"
20088 msgstr ""
20089
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
20091 #, c-format
20092 msgid "Deny"
20093 msgstr ""
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "Department"
20098 msgstr "Calquera tipo"
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Department:"
20103 msgstr "Calquera tipo"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
20106 #, c-format
20107 msgid "Dept."
20108 msgstr ""
20109
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:382
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:443
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:465
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:492
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:514
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
20150 #, c-format
20151 msgid "Description"
20152 msgstr "Descrición"
20153
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Description (OPAC)"
20157 msgstr "Descrición"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
20160 #, fuzzy, c-format
20161 msgid "Description (OPAC): "
20162 msgstr "Descrición "
20163
20164 #. SCRIPT
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
20166 #, fuzzy
20167 msgid "Description is required"
20168 msgstr "Descrición"
20169
20170 #. For the first occurrence,
20171 #. SCRIPT
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20174 #, fuzzy
20175 msgid "Description missing"
20176 msgstr "Descrición"
20177
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
20182 #, fuzzy, c-format
20183 msgid "Description of charges"
20184 msgstr "Descrición"
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:475
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:280
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:348
20195 #, fuzzy, c-format
20196 msgid "Description:"
20197 msgstr "Descrición"
20198
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:80
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:349
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:350
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
20218 #, fuzzy, c-format
20219 msgid "Description: "
20220 msgstr "Descrición "
20221
20222 #. For the first occurrence,
20223 #. %1$s:  liblibrarian 
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
20226 #, fuzzy, c-format
20227 msgid "Description: %s"
20228 msgstr "Descrición"
20229
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Descriptions"
20233 msgstr "Descrición"
20234
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
20236 #, fuzzy, c-format
20237 msgid "Destination"
20238 msgstr "Descrición"
20239
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
20241 #, fuzzy, c-format
20242 msgid "Destination library:"
20243 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20244
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:147
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "Destination library: "
20249 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "Destination record"
20254 msgstr "Rexistros da biblioteca"
20255
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:80
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:129
20265 #, c-format
20266 msgid "Details"
20267 msgstr "Detalles"
20268
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20270 #, c-format
20271 msgid ""
20272 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
20273 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
20274 msgstr ""
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:187
20277 #, c-format
20278 msgid "Dewey"
20279 msgstr ""
20280
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "Dewey number:"
20284 msgstr "Número da Tarxeta:"
20285
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
20287 #, fuzzy, c-format
20288 msgid "Dewey/classification"
20289 msgstr "Ficción"
20290
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "Dewey:"
20294 msgstr "Nome:"
20295
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
20301 #, fuzzy, c-format
20302 msgid "Dewey: "
20303 msgstr "Nome: "
20304
20305 #. For the first occurrence,
20306 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
20309 #, fuzzy, c-format
20310 msgid "Dewey: %s "
20311 msgstr "Nome: "
20312
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
20314 #, c-format
20315 msgid "Dictionaries"
20316 msgstr "Dicionarios"
20317
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
20324 #, fuzzy, c-format
20325 msgid "Dictionary"
20326 msgstr "Procura en diccionario"
20327
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
20329 #, fuzzy, c-format
20330 msgid "Dictionary "
20331 msgstr "Procura en diccionario "
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
20334 #, fuzzy, c-format
20335 msgid "Dictionary definitions"
20336 msgstr "Dicionarios"
20337
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
20339 #, c-format
20340 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
20341 msgstr ""
20342
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
20344 #, c-format
20345 msgid "Did you mean: "
20346 msgstr ""
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
20351 #, c-format
20352 msgid "Did you mean?"
20353 msgstr ""
20354
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20356 #, c-format
20357 msgid "Diff"
20358 msgstr ""
20359
20360 #. ABBR
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:505
20362 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
20363 msgstr ""
20364
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
20366 #, c-format
20367 msgid "Digests only "
20368 msgstr ""
20369
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
20371 #, c-format
20372 msgid "Dimitris Antonakis"
20373 msgstr ""
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
20376 #, c-format
20377 msgid "Directories"
20378 msgstr "Directorios"
20379
20380 #. SCRIPT
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20382 #, fuzzy
20383 msgid "Disabled for %s"
20384 msgstr "(Comprovar)"
20385
20386 #. SCRIPT
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
20388 msgid "Disabled for all"
20389 msgstr ""
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
20394 #, c-format
20395 msgid "Discharge"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
20399 #, c-format
20400 msgid "Discharge requests pending"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
20404 #, fuzzy, c-format
20405 msgid "Discharges"
20406 msgstr "Discografías"
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
20409 #, c-format
20410 msgid "Discographies"
20411 msgstr "Discografías"
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:588
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
20417 #, fuzzy, c-format
20418 msgid "Discount: "
20419 msgstr "Comentario: "
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Display"
20424 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20425
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
20427 #, c-format
20428 msgid "Display children too."
20429 msgstr ""
20430
20431 #. A
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
20433 msgid "Display detail for this authority"
20434 msgstr ""
20435
20436 #. A
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
20438 msgid "Display detail for this biblio"
20439 msgstr ""
20440
20441 #. A
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
20443 msgid "Display detail for this item"
20444 msgstr ""
20445
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
20447 #, c-format
20448 msgid "Display from: "
20449 msgstr ""
20450
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:465
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:521
20453 #, fuzzy, c-format
20454 msgid "Display height: "
20455 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
20456
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:118
20458 #, c-format
20459 msgid "Display in OPAC: "
20460 msgstr ""
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
20463 #, c-format
20464 msgid "Display in check-out: "
20465 msgstr ""
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Display location:"
20471 msgstr "Localización"
20472
20473 #. A
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
20475 #, fuzzy
20476 msgid "Display member details."
20477 msgstr "Detalles do membro:"
20478
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
20480 #, c-format
20481 msgid "Display only used tags/subfields"
20482 msgstr ""
20483
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:340
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Display order"
20488 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20489
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Display order:"
20493 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
20494
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
20496 #, fuzzy, c-format
20497 msgid "Display order: "
20498 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
20499
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
20501 #, fuzzy, c-format
20502 msgid "Display them"
20503 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20504
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
20506 #, c-format
20507 msgid "Display to: "
20508 msgstr ""
20509
20510 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
20511 #. %2$s:  END 
20512 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
20513 #. %4$s:  END 
20514 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
20515 #. %6$s:  END 
20516 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
20517 #. %8$s:  END 
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
20519 #, c-format
20520 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
20521 msgstr ""
20522
20523 #. INPUT type=submit
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
20525 #, fuzzy
20526 msgid "Do not Delete"
20527 msgstr "Borrar"
20528
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
20532 #, c-format
20533 msgid "Do not allow"
20534 msgstr ""
20535
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
20537 #, c-format
20538 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
20539 msgstr ""
20540
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
20542 #, c-format
20543 msgid ""
20544 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
20545 "your catalog."
20546 msgstr ""
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:202
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:243
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:272
20551 #, fuzzy, c-format
20552 msgid "Do not look for matching records"
20553 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
20554
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
20556 #, c-format
20557 msgid "Do not notify"
20558 msgstr ""
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
20561 #, c-format
20562 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Do not use plugin"
20568 msgstr "Borrar"
20569
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Do not use."
20574 msgstr "Borrar"
20575
20576 #. SCRIPT
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
20578 #, fuzzy
20579 msgid "Do you really want to delete this upload?"
20580 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
20581
20582 #. SCRIPT
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
20584 #, fuzzy
20585 msgid "Do you really want to generate next serial?"
20586 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
20587
20588 #. SCRIPT
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
20590 msgid ""
20591 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
20592 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
20593 "export option to make a backup"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
20597 #, fuzzy, c-format
20598 msgid "Do you want to confirm this order?"
20599 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
20602 #, c-format
20603 msgid "Dobrica Pavlinusic"
20604 msgstr ""
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
20608 #, c-format
20609 msgid "Document type:"
20610 msgstr ""
20611
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
20613 #, c-format
20614 msgid "Domain"
20615 msgstr ""
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
20618 #, c-format
20619 msgid "Domain: "
20620 msgstr ""
20621
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
20623 #, c-format
20624 msgid "Don't allow"
20625 msgstr ""
20626
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
20629 #, c-format
20630 msgid "Don't block "
20631 msgstr ""
20632
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
20635 #, c-format
20636 msgid "Don't check out and print slip (P)"
20637 msgstr ""
20638
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
20640 #, c-format
20641 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
20642 msgstr ""
20643
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
20645 #, c-format
20646 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
20647 msgstr ""
20648
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
20652 #, fuzzy, c-format
20653 msgid "Don't export fields:"
20654 msgstr "Campos codificados"
20655
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
20657 #, fuzzy, c-format
20658 msgid "Don't export items:"
20659 msgstr "Campos codificados"
20660
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
20665 #, c-format
20666 msgid "Don't include tax"
20667 msgstr ""
20668
20669 #. For the first occurrence,
20670 #. SCRIPT
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
20676 #, c-format
20677 msgid "Done"
20678 msgstr ""
20679
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
20681 #, c-format
20682 msgid "Donovan Jones"
20683 msgstr ""
20684
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
20686 #, c-format
20687 msgid "Dorian Meid (German translation)"
20688 msgstr ""
20689
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
20691 #, c-format
20692 msgid "Doug Dearden"
20693 msgstr ""
20694
20695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:177
20697 #, c-format
20698 msgid "Download"
20699 msgstr ""
20700
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Download "
20705 msgstr "Engadir nova listaxe "
20706
20707 #. INPUT type=submit name=save
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1117
20709 #, fuzzy
20710 msgid "Download Record"
20711 msgstr "Engadir nova listaxe"
20712
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
20716 #, fuzzy, c-format
20717 msgid "Download as CSV"
20718 msgstr "Engadir nova listaxe"
20719
20720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
20723 #, fuzzy, c-format
20724 msgid "Download as PDF"
20725 msgstr "Engadir nova listaxe"
20726
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
20730 #, fuzzy, c-format
20731 msgid "Download as XML"
20732 msgstr "Engadir nova listaxe"
20733
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
20735 #, fuzzy, c-format
20736 msgid "Download cart"
20737 msgstr "Engadir nova listaxe"
20738
20739 #. INPUT type=submit
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:292
20741 #, fuzzy
20742 msgid "Download configuration"
20743 msgstr "Engadir nova listaxe"
20744
20745 #. INPUT type=submit
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:266
20747 #, fuzzy
20748 msgid "Download database"
20749 msgstr "Engadir nova listaxe"
20750
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
20752 #, fuzzy, c-format
20753 msgid "Download directory"
20754 msgstr "Engadir nova listaxe"
20755
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
20757 #, fuzzy, c-format
20758 msgid "Download directory: "
20759 msgstr "Engadir nova listaxe"
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
20762 #, c-format
20763 msgid "Download file of all overdues"
20764 msgstr ""
20765
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
20767 #, c-format
20768 msgid "Download file of displayed overdues"
20769 msgstr ""
20770
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
20772 #, fuzzy, c-format
20773 msgid "Download list"
20774 msgstr "Engadir nova listaxe"
20775
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
20777 #, fuzzy, c-format
20778 msgid "Download list "
20779 msgstr "Engadir nova listaxe "
20780
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
20782 #, fuzzy, c-format
20783 msgid "Download records"
20784 msgstr "Engadir nova listaxe"
20785
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
20787 #, fuzzy, c-format
20788 msgid "Download selected claims"
20789 msgstr "Borrar esta listaxe"
20790
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
20792 #, fuzzy, c-format
20793 msgid "Download starter CSV"
20794 msgstr "Engadir nova listaxe"
20795
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
20797 #, fuzzy, c-format
20798 msgid "Downloading records, please wait..."
20799 msgstr "Localización"
20800
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
20802 #, c-format
20803 msgid "Draw guide boxes: "
20804 msgstr ""
20805
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:218
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1113
20808 #, fuzzy, c-format
20809 msgid "Dublin Core"
20810 msgstr "Sen publicar"
20811
20812 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
20814 #, c-format
20815 msgid "Due %s"
20816 msgstr ""
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
20829 #, fuzzy, c-format
20830 msgid "Due date"
20831 msgstr "Ficheiros de computador"
20832
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
20834 #, c-format
20835 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
20836 msgstr ""
20837
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
20839 #, c-format
20840 msgid "Due date hidden not formatted"
20841 msgstr ""
20842
20843 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
20845 #, fuzzy, c-format
20846 msgid "Due on %s"
20847 msgstr "%s, %s "
20848
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20850 #, c-format
20851 msgid "Duncan Tyler"
20852 msgstr ""
20853
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
20860 #, c-format
20861 msgid "Duplicate"
20862 msgstr ""
20863
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Duplicate "
20867 msgstr "Data"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Duplicate a template:"
20872 msgstr "Data"
20873
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:260
20875 #, c-format
20876 msgid "Duplicate budget"
20877 msgstr ""
20878
20879 #. %1$s:  budget_period_description 
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
20881 #, fuzzy, c-format
20882 msgid "Duplicate budget %s"
20883 msgstr "Data"
20884
20885 #. %1$s:  batch_id 
20886 #. %2$s:  duplicate_count 
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
20888 #, c-format
20889 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
20890 msgstr ""
20891
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
20893 #, c-format
20894 msgid "Duplicate patron record?"
20895 msgstr ""
20896
20897 #. %1$s:  batch_id 
20898 #. %2$s:  duplicate_count 
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:190
20900 #, fuzzy, c-format
20901 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
20902 msgstr "Número da Tarxeta:"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
20906 #, c-format
20907 msgid "Duplicate record suspected"
20908 msgstr ""
20909
20910 #. A
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
20913 #, fuzzy
20914 msgid "Duplicate this saved report"
20915 msgstr "Borrar esta listaxe"
20916
20917 #. For the first occurrence,
20918 #. SCRIPT
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
20921 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
20922 msgstr ""
20923
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:445
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
20926 #, c-format
20927 msgid "Duplicate warning"
20928 msgstr ""
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
20931 #, c-format
20932 msgid "Duy Tinh Nguyen"
20933 msgstr ""
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
20936 #, fuzzy, c-format
20937 msgid "E-mail order"
20938 msgstr "Ficheiros de computador"
20939
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
20941 #, c-format
20942 msgid "EAN"
20943 msgstr ""
20944
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:519
20946 #, c-format
20947 msgid "EAN :"
20948 msgstr ""
20949
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
20954 #, c-format
20955 msgid "EAN:"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
20962 #, c-format
20963 msgid "EAN: "
20964 msgstr ""
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "EDI accounts"
20974 msgstr "Conta"
20975
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "EDIFACT message"
20979 msgstr "(Comprovar)"
20980
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
20985 #, c-format
20986 msgid "EDIFACT messages"
20987 msgstr ""
20988
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
20990 #, c-format
20991 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
20995 #, c-format
20996 msgid "ENV"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
21000 #, c-format
21001 msgid "ENV and koha-conf.xml"
21002 msgstr ""
21003
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:34
21005 #, c-format
21006 msgid "ERROR - unknown"
21007 msgstr ""
21008
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
21013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
21018 #, c-format
21019 msgid "ERROR:"
21020 msgstr ""
21021
21022 #. SCRIPT
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
21024 msgid ""
21025 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
21026 msgstr ""
21027
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
21029 #, c-format
21030 msgid "EUC-KR"
21031 msgstr ""
21032
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
21034 #, c-format
21035 msgid "EXAMPLE plugin"
21036 msgstr ""
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
21039 #, c-format
21040 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
21041 msgstr ""
21042
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
21044 #, c-format
21045 msgid "Earliest hold date"
21046 msgstr ""
21047
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
21049 #, c-format
21050 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
21051 msgstr ""
21052
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
21054 #, c-format
21055 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
21056 msgstr ""
21057
21058 #. For the first occurrence,
21059 #. SCRIPT
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:278
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:227
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
21089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:460
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:392
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:205
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:199
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:96
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:477
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:398
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
21133 #, c-format
21134 msgid "Edit"
21135 msgstr "Editar"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
21143 #, fuzzy, c-format
21144 msgid "Edit "
21145 msgstr "Editar "
21146
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
21149 #, fuzzy, c-format
21150 msgid "Edit Details"
21151 msgstr "Detalles"
21152
21153 #. %1$s:  itemnumber 
21154 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
21155 #. %3$s:  barcode 
21156 #. %4$s:  END 
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
21158 #, c-format
21159 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
21160 msgstr ""
21161
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:185
21163 #, fuzzy, c-format
21164 msgid "Edit Items"
21165 msgstr "Edicións"
21166
21167 #. %1$s:  spec 
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
21169 #, fuzzy, c-format
21170 msgid "Edit OAI set '%s'"
21171 msgstr "Modificar"
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
21175 #, fuzzy, c-format
21176 msgid "Edit SQL"
21177 msgstr "Editar"
21178
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21180 #, c-format
21181 msgid "Edit SQL report"
21182 msgstr ""
21183
21184 #. A
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
21186 msgid "Edit [% field.name %] field"
21187 msgstr ""
21188
21189 #. SCRIPT
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
21191 #, fuzzy
21192 msgid "Edit action %s"
21193 msgstr "Edicións"
21194
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
21196 #, fuzzy, c-format
21197 msgid "Edit actions"
21198 msgstr "Edicións"
21199
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:29
21201 #, fuzzy, c-format
21202 msgid "Edit alert"
21203 msgstr "Edicións"
21204
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21206 #, fuzzy, c-format
21207 msgid "Edit an existing subscription"
21208 msgstr "Descrición"
21209
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
21212 #, c-format
21213 msgid "Edit as new (duplicate)"
21214 msgstr ""
21215
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
21217 #, fuzzy, c-format
21218 msgid "Edit authorities"
21219 msgstr "Edicións"
21220
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
21222 #, fuzzy, c-format
21223 msgid "Edit authority"
21224 msgstr "Edicións"
21225
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
21227 #, fuzzy, c-format
21228 msgid "Edit basket"
21229 msgstr "Edicións"
21230
21231 #. %1$s:  basketname 
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
21233 #, fuzzy, c-format
21234 msgid "Edit basket %s"
21235 msgstr "Edicións"
21236
21237 #. %1$s:  name 
21238 #. %2$s:  basketgroupid 
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
21240 #, fuzzy, c-format
21241 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
21242 msgstr "Engadir %s elemento a "
21243
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
21245 #, fuzzy, c-format
21246 msgid "Edit biblio"
21247 msgstr "Edicións"
21248
21249 #. %1$s:  budget_period_description 
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
21251 #, fuzzy, c-format
21252 msgid "Edit budget %s"
21253 msgstr "Edicións"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
21257 #, c-format
21258 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
21259 msgstr ""
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
21262 #, fuzzy, c-format
21263 msgid "Edit collection "
21264 msgstr "Colección"
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
21267 #, fuzzy, c-format
21268 msgid "Edit course"
21269 msgstr "%s rexistro(s)"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
21272 #, fuzzy, c-format
21273 msgid "Edit field"
21274 msgstr "Campos codificados"
21275
21276 #. %1$s:  description 
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
21278 #, fuzzy, c-format
21279 msgid "Edit frequency: %s"
21280 msgstr "(modificado en %s)"
21281
21282 #. INPUT type=submit
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
21284 #, fuzzy
21285 msgid "Edit help"
21286 msgstr "Edicións"
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
21289 #, fuzzy, c-format
21290 msgid "Edit history"
21291 msgstr "Edicións"
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
21294 #, fuzzy, c-format
21295 msgid "Edit in host"
21296 msgstr "Edicións"
21297
21298 #. SCRIPT
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
21300 #, fuzzy
21301 msgid "Edit item"
21302 msgstr "Edicións"
21303
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:165
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
21309 #, fuzzy, c-format
21310 msgid "Edit items"
21311 msgstr "Edicións"
21312
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:170
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
21315 #, c-format
21316 msgid "Edit items in batch"
21317 msgstr ""
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
21320 #, c-format
21321 msgid "Edit label template"
21322 msgstr ""
21323
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
21326 #, fuzzy, c-format
21327 msgid "Edit list"
21328 msgstr "Edicións"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
21331 #, fuzzy, c-format
21332 msgid "Edit list "
21333 msgstr "Edicións "
21334
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
21336 #, fuzzy, c-format
21337 msgid "Edit patrons"
21338 msgstr "Edicións"
21339
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
21341 #, c-format
21342 msgid "Edit printer profile"
21343 msgstr ""
21344
21345 #. SCRIPT
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
21347 #, fuzzy
21348 msgid "Edit provider %s"
21349 msgstr "Edicións"
21350
21351 #. %1$s:  suggestionid 
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
21355 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
21358 #, c-format
21359 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
21360 msgstr ""
21361
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
21363 #, c-format
21364 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
21365 msgstr ""
21366
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:607
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Edit record"
21375 msgstr "%s rexistro(s)"
21376
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
21379 #, fuzzy, c-format
21380 msgid "Edit routing list"
21381 msgstr "Edicións"
21382
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
21384 #, fuzzy, c-format
21385 msgid "Edit routing list "
21386 msgstr "Edicións "
21387
21388 #. %1$s:  subscription.routingedit 
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
21390 #, fuzzy, c-format
21391 msgid "Edit routing list (%s)"
21392 msgstr "Edicións "
21393
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
21395 #, c-format
21396 msgid "Edit routing list for "
21397 msgstr ""
21398
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
21400 #, fuzzy, c-format
21401 msgid "Edit rules"
21402 msgstr "Edicións"
21403
21404 #. For the first occurrence,
21405 #. SCRIPT
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:464
21408 #, fuzzy, c-format
21409 msgid "Edit search"
21410 msgstr "Resultados"
21411
21412 #. INPUT type=submit
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
21414 #, fuzzy
21415 msgid "Edit serials"
21416 msgstr "Edicións"
21417
21418 #. INPUT type=submit
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
21421 #, fuzzy
21422 msgid "Edit subfields"
21423 msgstr "Campos codificados"
21424
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
21426 #, fuzzy, c-format
21427 msgid "Edit subscription"
21428 msgstr "Descrición"
21429
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:254
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
21432 #, c-format
21433 msgid "Edit this holiday"
21434 msgstr ""
21435
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
21437 #, c-format
21438 msgid "Edit vendor"
21439 msgstr ""
21440
21441 #. SCRIPT
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21443 msgid "Editing catalog record #{ID}"
21444 msgstr ""
21445
21446 #. SCRIPT
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21448 #, fuzzy
21449 msgid "Editing new full record"
21450 msgstr "%s rexistro(s)"
21451
21452 #. SCRIPT
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21454 #, fuzzy
21455 msgid "Editing new record"
21456 msgstr "%s rexistro(s)"
21457
21458 #. SCRIPT
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21460 #, fuzzy
21461 msgid "Editing search result"
21462 msgstr "Resultados"
21463
21464 #. For the first occurrence,
21465 #. SCRIPT
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
21469 #, fuzzy, c-format
21470 msgid "Edition"
21471 msgstr "Edicións"
21472
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
21475 #, fuzzy, c-format
21476 msgid "Edition: "
21477 msgstr "Edicións "
21478
21479 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:574
21481 #, fuzzy, c-format
21482 msgid "Edition: %s"
21483 msgstr "Edicións"
21484
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1046
21487 #, c-format
21488 msgid "Editions"
21489 msgstr "Edicións"
21490
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Editor"
21494 msgstr "Editar"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21497 #, c-format
21498 msgid "Edmund Balnaves"
21499 msgstr ""
21500
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
21502 #, c-format
21503 msgid "Edward Allen"
21504 msgstr ""
21505
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
21507 #, c-format
21508 msgid "Eivin Giske Skaaren"
21509 msgstr ""
21510
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
21512 #, c-format
21513 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
21514 msgstr ""
21515
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
21522 #, fuzzy, c-format
21523 msgid "Email"
21524 msgstr "E-correo:"
21525
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
21528 #, fuzzy, c-format
21529 msgid "Email address:"
21530 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21531
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
21533 #, fuzzy, c-format
21534 msgid "Email check:"
21535 msgstr "E-correo:"
21536
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
21540 #, c-format
21541 msgid "Email has been sent."
21542 msgstr ""
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
21546 #, c-format
21547 msgid "Email:"
21548 msgstr "E-correo:"
21549
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
21555 #, fuzzy, c-format
21556 msgid "Email: "
21557 msgstr "E-correo: "
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
21560 #, c-format
21561 msgid "Emma Heath"
21562 msgstr ""
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:67
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Empty and close"
21567 msgstr "Baleirar e Pechar"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
21570 #, c-format
21571 msgid "Enabled"
21572 msgstr ""
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
21575 #, c-format
21576 msgid "Enabled?"
21577 msgstr ""
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Encoding"
21582 msgstr "Localización"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
21585 #, c-format
21586 msgid "Encoding (z3950 can send"
21587 msgstr ""
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:161
21590 #, c-format
21591 msgid "Encoding: "
21592 msgstr ""
21593
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
21595 #, fuzzy, c-format
21596 msgid "Encyclopedias "
21597 msgstr "Enciclopedias "
21598
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
21600 #, fuzzy, c-format
21601 msgid "End Date: "
21602 msgstr "Data "
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:384
21609 #, c-format
21610 msgid "End date"
21611 msgstr ""
21612
21613 #. SCRIPT
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
21615 msgid "End date before today, Invalid end date!"
21616 msgstr ""
21617
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
21619 #, c-format
21620 msgid "End date is not consistent with subscription length."
21621 msgstr ""
21622
21623 #. For the first occurrence,
21624 #. SCRIPT
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
21626 msgid "End date missing"
21627 msgstr ""
21628
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
21632 #, c-format
21633 msgid "End date:"
21634 msgstr ""
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
21639 #, c-format
21640 msgid "End date: "
21641 msgstr ""
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "End date: *"
21646 msgstr "Data"
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
21649 #, fuzzy, c-format
21650 msgid "End of date range "
21651 msgstr "Ficción"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
21654 #, fuzzy, c-format
21655 msgid "End of interval"
21656 msgstr "Ficción"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
21659 #, c-format
21660 msgid "English"
21661 msgstr ""
21662
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21664 #, fuzzy, c-format
21665 msgid "Enhanced content"
21666 msgstr "Calquera Contido"
21667
21668 #. A
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
21670 #, fuzzy
21671 msgid "Enhanced content settings"
21672 msgstr "Calquera Contido"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
21675 #, c-format
21676 msgid "Enrollment fee"
21677 msgstr ""
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
21681 #, c-format
21682 msgid "Enrollment fee: "
21683 msgstr ""
21684
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
21686 #, c-format
21687 msgid "Enrollment period"
21688 msgstr ""
21689
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
21692 #, c-format
21693 msgid "Enrollment period: "
21694 msgstr ""
21695
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
21697 #, fuzzy, c-format
21698 msgid "Enter"
21699 msgstr "Edicións"
21700
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
21702 #, c-format
21703 msgid ""
21704 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
21705 "label printers"
21706 msgstr ""
21707
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
21709 #, c-format
21710 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
21711 msgstr ""
21712
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:327
21714 #, c-format
21715 msgid "Enter a new purchase suggestion"
21716 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
21717
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
21719 #, c-format
21720 msgid ""
21721 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
21722 "Example, for a website itemtype : "
21723 msgstr ""
21724
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
21726 #, c-format
21727 msgid "Enter a title and description for the holiday."
21728 msgstr ""
21729
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:329
21731 #, c-format
21732 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
21733 msgstr ""
21734
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
21736 #, c-format
21737 msgid "Enter any authority field:"
21738 msgstr ""
21739
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
21741 #, c-format
21742 msgid "Enter any heading:"
21743 msgstr ""
21744
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
21746 #, fuzzy, c-format
21747 msgid "Enter barcode: "
21748 msgstr "Introducir termos de procura "
21749
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
21752 #, fuzzy, c-format
21753 msgid "Enter biblionumber:"
21754 msgstr "Número da Tarxeta:"
21755
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
21757 #, fuzzy, c-format
21758 msgid "Enter by barcode:"
21759 msgstr "Introducir termos de procura "
21760
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
21762 #, fuzzy, c-format
21763 msgid "Enter by itemnumber:"
21764 msgstr "Número da Tarxeta:"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:132
21767 #, c-format
21768 msgid "Enter cover biblionumber: "
21769 msgstr ""
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Enter item barcode or keyword:"
21774 msgstr "Introducir termos de procura"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:597
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
21779 #, c-format
21780 msgid "Enter item barcode:"
21781 msgstr ""
21782
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
21785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
21786 #, c-format
21787 msgid "Enter item barcode: "
21788 msgstr ""
21789
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
21791 #, fuzzy, c-format
21792 msgid "Enter main heading ($a only):"
21793 msgstr "Entrada principal: "
21794
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
21796 #, fuzzy, c-format
21797 msgid "Enter main heading:"
21798 msgstr "Encabezados Autorizados"
21799
21800 #. %1$s:  name 
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
21802 #, c-format
21803 msgid "Enter parameters for report %s:"
21804 msgstr ""
21805
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:24
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
21812 #, c-format
21813 msgid "Enter patron card number or partial name:"
21814 msgstr ""
21815
21816 #. SCRIPT
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
21818 #, fuzzy
21819 msgid "Enter patron card number:"
21820 msgstr "Número da Tarxeta:"
21821
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
21823 #, fuzzy, c-format
21824 msgid "Enter patron cardnumber: "
21825 msgstr "Número da Tarxeta: "
21826
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
21844 #, fuzzy, c-format
21845 msgid "Enter search keywords:"
21846 msgstr "Introducir termos de procura"
21847
21848 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:98
21851 msgid "Enter search terms"
21852 msgstr "Introducir termos de procura"
21853
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
21855 #, fuzzy, c-format
21856 msgid "Enter starting card position: "
21857 msgstr "Número da Tarxeta: "
21858
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
21860 #, c-format
21861 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
21862 msgstr ""
21863
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
21865 #, c-format
21866 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
21867 msgstr ""
21868
21869 #. INPUT type=text name=q
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
21872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
21873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
21878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
21884 msgid "Enter the terms you wish to search for."
21885 msgstr ""
21886
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
21888 #, c-format
21889 msgid "Entity"
21890 msgstr ""
21891
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
21893 #, fuzzy, c-format
21894 msgid "Entry date"
21895 msgstr "Ficheiros de computador"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:116
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
21904 #, fuzzy, c-format
21905 msgid "Enumeration"
21906 msgstr "Información"
21907
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
21909 #, c-format
21910 msgid "Envoyer"
21911 msgstr ""
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
21914 #, c-format
21915 msgid "Eric Olsen"
21916 msgstr ""
21917
21918 #. For the first occurrence,
21919 #. SCRIPT
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
21922 #, fuzzy, c-format
21923 msgid "Error"
21924 msgstr "Erro:"
21925
21926 #. %1$s:  errno 
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
21928 #, fuzzy, c-format
21929 msgid "Error %s"
21930 msgstr "Erro:"
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
21933 #, c-format
21934 msgid "Error adding items:"
21935 msgstr ""
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:66
21938 #, fuzzy, c-format
21939 msgid "Error analysis:"
21940 msgstr "Erro:"
21941
21942 #. SCRIPT
21943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
21944 msgid "Error downloading the file"
21945 msgstr ""
21946
21947 #. SCRIPT
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21949 #, fuzzy
21950 msgid "Error importing the framework"
21951 msgstr "Novo contrasinal:"
21952
21953 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
21955 #, c-format
21956 msgid "Error message from Zebra: %s "
21957 msgstr ""
21958
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:85
21962 #, c-format
21963 msgid "Error saving item"
21964 msgstr ""
21965
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:161
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:86
21969 #, c-format
21970 msgid "Error saving items"
21971 msgstr ""
21972
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
21979 #, c-format
21980 msgid "Error:"
21981 msgstr "Erro:"
21982
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
21997 #, fuzzy, c-format
21998 msgid "Error: "
21999 msgstr "Erro: "
22000
22001 #. For the first occurrence,
22002 #. %1$s:  ELSE 
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
22005 #, fuzzy, c-format
22006 msgid "Error: %s"
22007 msgstr "Erro:"
22008
22009 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
22011 #, fuzzy, c-format
22012 msgid "Error: %s "
22013 msgstr "Erro:"
22014
22015 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
22016 #. %2$s:  errse.serialseq 
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:100
22018 #, c-format
22019 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
22020 msgstr ""
22021
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
22023 #, c-format
22024 msgid "Error: Required news title missing!"
22025 msgstr ""
22026
22027 #. %1$s:  msg_add 
22028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
22029 #, c-format
22030 msgid "Error: Server with id %s not found"
22031 msgstr ""
22032
22033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
22034 #, c-format
22035 msgid "Error: no field value specified."
22036 msgstr ""
22037
22038 #. SCRIPT
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
22040 msgid "Error; your data might not have been saved"
22041 msgstr ""
22042
22043 #. For the first occurrence,
22044 #. %1$s:  name 
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:780
22047 #, c-format
22048 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
22049 msgstr ""
22050
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
22052 #, c-format
22053 msgid ""
22054 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
22055 "values: "
22056 msgstr ""
22057
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
22059 #, fuzzy, c-format
22060 msgid "Errors occurred:"
22061 msgstr "Houbo un erro"
22062
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22064 #, c-format
22065 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
22066 msgstr ""
22067
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
22069 #, c-format
22070 msgid ""
22071 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
22072 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
22073 msgstr ""
22074
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
22076 #, c-format
22077 msgid "Espace\\Temps"
22078 msgstr ""
22079
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
22081 #, c-format
22082 msgid "Est cost"
22083 msgstr ""
22084
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
22086 #, c-format
22087 msgid "Estimated cost per unit "
22088 msgstr ""
22089
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
22091 #, c-format
22092 msgid "Estimated delivery date"
22093 msgstr ""
22094
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
22096 #, c-format
22097 msgid "Estimated delivery date from: "
22098 msgstr ""
22099
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
22102 #, c-format
22103 msgid "Estimated delivery date:"
22104 msgstr ""
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:366
22107 #, c-format
22108 msgid "Estimated priority:"
22109 msgstr ""
22110
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
22113 #, c-format
22114 msgid "Evening"
22115 msgstr ""
22116
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
22118 #, c-format
22119 msgid "Evening "
22120 msgstr ""
22121
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:164
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22125 #, c-format
22126 msgid "Every"
22127 msgstr ""
22128
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
22131 #, c-format
22132 msgid "Everyone"
22133 msgstr ""
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
22136 #, c-format
22137 msgid "Everything went OK, update done."
22138 msgstr ""
22139
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
22141 #, c-format
22142 msgid "Evonne Cheung"
22143 msgstr ""
22144
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
22146 #, c-format
22147 msgid "Exactly on"
22148 msgstr ""
22149
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22151 #, c-format
22152 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
22153 msgstr ""
22154
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
22156 #, c-format
22157 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
22158 msgstr ""
22159
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
22161 #, c-format
22162 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
22163 msgstr ""
22164
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
22166 #, c-format
22167 msgid "Example: '01/02/2008'"
22168 msgstr ""
22169
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
22171 #, c-format
22172 msgid "Example: '2010-10-28'"
22173 msgstr ""
22174
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
22177 #, c-format
22178 msgid "Example: 5.00"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
22182 #, c-format
22183 msgid ""
22184 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
22185 "serialseq"
22186 msgstr ""
22187
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:180
22189 #, c-format
22190 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
22191 msgstr ""
22192
22193 #. SCRIPT
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
22195 #, fuzzy
22196 msgid "Exception: %s"
22197 msgstr "Ficción"
22198
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:438
22200 #, fuzzy, c-format
22201 msgid "Exceptions"
22202 msgstr "Ficción"
22203
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
22205 #, fuzzy, c-format
22206 msgid "Execute SQL reports"
22207 msgstr "&lt;&lt; Previo"
22208
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
22210 #, c-format
22211 msgid "Execute overdue items report"
22212 msgstr ""
22213
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
22215 #, c-format
22216 msgid "Existing holds"
22217 msgstr ""
22218
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
22220 #, fuzzy, c-format
22221 msgid "Existing patrons"
22222 msgstr "Edicións"
22223
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
22226 #, c-format
22227 msgid "Expand all"
22228 msgstr ""
22229
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:298
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
22234 #, c-format
22235 msgid "Expected"
22236 msgstr ""
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Expected on"
22241 msgstr "Cancelar"
22242
22243 #. A
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
22245 msgid "Experimental features"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
22253 #, fuzzy, c-format
22254 msgid "Expiration"
22255 msgstr "Edicións"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
22261 #, fuzzy, c-format
22262 msgid "Expiration date"
22263 msgstr "Edicións"
22264
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22268 #, fuzzy, c-format
22269 msgid "Expiration date: "
22270 msgstr "Edicións "
22271
22272 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
22274 #, fuzzy, c-format
22275 msgid "Expiration date: %s"
22276 msgstr "Edicións "
22277
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
22281 #, fuzzy, c-format
22282 msgid "Expiration:"
22283 msgstr "Edicións"
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
22286 #, fuzzy, c-format
22287 msgid "Expiration: "
22288 msgstr "Edicións"
22289
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
22291 #, c-format
22292 msgid "Expired? / Closed?"
22293 msgstr ""
22294
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
22297 #, c-format
22298 msgid "Expires before:"
22299 msgstr ""
22300
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
22305 #, c-format
22306 msgid "Expires on"
22307 msgstr ""
22308
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
22310 #, c-format
22311 msgid "Expiring before:"
22312 msgstr ""
22313
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
22316 #, c-format
22317 msgid "Expiry date"
22318 msgstr ""
22319
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
22321 #, c-format
22322 msgid "Explanation"
22323 msgstr ""
22324
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
22326 #, fuzzy, c-format
22327 msgid "Explanation: "
22328 msgstr "Edicións "
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:291
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:172
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:250
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:212
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
22356 #, c-format
22357 msgid "Export"
22358 msgstr ""
22359
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
22361 #, c-format
22362 msgid "Export "
22363 msgstr ""
22364
22365 #. %1$s:  loo.frameworktext 
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
22367 #, fuzzy, c-format
22368 msgid "Export %s framework"
22369 msgstr "Novo contrasinal:"
22370
22371 #. INPUT type=button
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
22374 msgid "Export as CSV"
22375 msgstr ""
22376
22377 #. INPUT type=submit
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
22379 #, fuzzy
22380 msgid "Export as PDF"
22381 msgstr "Edicións"
22382
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:242
22385 #, fuzzy, c-format
22386 msgid "Export authority records"
22387 msgstr "Resultados"
22388
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
22390 #, fuzzy, c-format
22391 msgid "Export bibliographic and holdings data"
22392 msgstr "Bibliografías"
22393
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:52
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:181
22396 #, fuzzy, c-format
22397 msgid "Export bibliographic records"
22398 msgstr "Bibliografías"
22399
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
22401 #, c-format
22402 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
22403 msgstr ""
22404
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:217
22406 #, fuzzy, c-format
22407 msgid "Export card batch"
22408 msgstr "Edicións"
22409
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
22411 #, fuzzy, c-format
22412 msgid "Export checkouts using format:"
22413 msgstr "(Comprovar)"
22414
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:58
22416 #, c-format
22417 msgid "Export configuration"
22418 msgstr ""
22419
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
22422 #, c-format
22423 msgid "Export data"
22424 msgstr ""
22425
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:55
22427 #, c-format
22428 msgid "Export database"
22429 msgstr ""
22430
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
22432 #, fuzzy, c-format
22433 msgid "Export default framework"
22434 msgstr "Resultados"
22435
22436 #. A
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
22439 msgid ""
22440 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
22441 "xml, .ods)"
22442 msgstr ""
22443
22444 #. INPUT type=button
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:245
22446 #, fuzzy
22447 msgid "Export from patron list"
22448 msgstr "As miñas listaxes"
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
22451 #, fuzzy, c-format
22452 msgid "Export full batch"
22453 msgstr "Edicións"
22454
22455 #. SCRIPT
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
22457 #, fuzzy
22458 msgid "Export labels"
22459 msgstr "Edicións"
22460
22461 #. For the first occurrence,
22462 #. SCRIPT
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22465 msgid "Export patron cards"
22466 msgstr ""
22467
22468 #. SCRIPT
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22470 #, fuzzy
22471 msgid "Export patron cards from list"
22472 msgstr "As miñas listaxes"
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
22475 #, fuzzy, c-format
22476 msgid "Export selected"
22477 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
22478
22479 #. INPUT type=button
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:227
22481 #, fuzzy
22482 msgid "Export selected batches"
22483 msgstr "Apelidos: "
22484
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:216
22486 #, fuzzy, c-format
22487 msgid "Export selected card(s)"
22488 msgstr "Borrar esta listaxe"
22489
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
22491 #, fuzzy, c-format
22492 msgid "Export selected items"
22493 msgstr "Borrar esta listaxe"
22494
22495 #. SCRIPT
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
22497 #, fuzzy
22498 msgid "Export single batch"
22499 msgstr "Edicións"
22500
22501 #. SCRIPT
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Export single card"
22505 msgstr "Borrar esta listaxe"
22506
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
22509 #, c-format
22510 msgid "Export this basket as CSV"
22511 msgstr ""
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Export this basket group as CSV"
22516 msgstr "%s %s (%s) "
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:207
22519 #, c-format
22520 msgid "Export to CSV file: "
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:229
22525 #, c-format
22526 msgid "Export to CSV spreadsheet"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
22531 #, c-format
22532 msgid ""
22533 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
22534 "well"
22535 msgstr ""
22536
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
22539 #, c-format
22540 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
22541 msgstr ""
22542
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
22545 #, c-format
22546 msgid "Export today's checked in barcodes"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:274
22550 #, c-format
22551 msgid "Exporting to Dublin Core..."
22552 msgstr ""
22553
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
22555 #, fuzzy, c-format
22556 msgid "Extended patron attributes: "
22557 msgstr "Categoría:"
22558
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
22560 #, c-format
22561 msgid "FEIDE:"
22562 msgstr ""
22563
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
22565 #, fuzzy, c-format
22566 msgid "FINMARC"
22567 msgstr "MARCXML"
22568
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
22570 #, c-format
22571 msgid "Fabio Tiana"
22572 msgstr ""
22573
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
22575 #, fuzzy, c-format
22576 msgid "Facetable"
22577 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22578
22579 #. For the first occurrence,
22580 #. SCRIPT
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
22585 msgid "Failed"
22586 msgstr ""
22587
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
22589 #, c-format
22590 msgid ""
22591 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
22592 msgstr ""
22593
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
22595 #, fuzzy, c-format
22596 msgid "Failed to add item with barcode "
22597 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
22598
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
22600 #, c-format
22601 msgid "Failed to add scheduled task"
22602 msgstr ""
22603
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
22605 #, c-format
22606 msgid "Failed to apply different matching rule"
22607 msgstr ""
22608
22609 #. %1$s:  message_loo.failed_ok 
22610 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
22612 #, fuzzy, c-format
22613 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
22614 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
22615
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
22617 #, c-format
22618 msgid "Failed to delete field."
22619 msgstr ""
22620
22621 #. %1$s:  message_loo.failed_rej 
22622 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
22623 #. %3$s:  message_loo.approver 
22624 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
22626 #, c-format
22627 msgid ""
22628 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
22629 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
22630 msgstr ""
22631
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
22633 #, fuzzy, c-format
22634 msgid "Failed to remove item with barcode "
22635 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
22636
22637 #. SCRIPT
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22639 #, fuzzy
22640 msgid "Failed to run macro:"
22641 msgstr "Contrasinal actualizado"
22642
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
22644 #, fuzzy, c-format
22645 msgid "Failed to transfer collection"
22646 msgstr "Colección"
22647
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
22649 #, c-format
22650 msgid "Failed to unzip archive."
22651 msgstr ""
22652
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
22654 #, c-format
22655 msgid "Failed to update field."
22656 msgstr ""
22657
22658 #. SCRIPT
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
22660 msgid "Fall"
22661 msgstr ""
22662
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
22664 #, c-format
22665 msgid "FamFamFam Site"
22666 msgstr ""
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22669 #, c-format
22670 msgid "Famfamfam iconset"
22671 msgstr ""
22672
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
22675 #, fuzzy, c-format
22676 msgid "Fast cataloging"
22677 msgstr "Localización"
22678
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
22681 #, fuzzy, c-format
22682 msgid "Fax"
22683 msgstr "Fax: "
22684
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
22692 #, fuzzy, c-format
22693 msgid "Fax: "
22694 msgstr "Fax: "
22695
22696 #. %1$s:  library.branchfax |html 
22697 #. %2$s:  END 
22698 #. %3$s:  IF library.branchemail 
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:255
22700 #, fuzzy, c-format
22701 msgid "Fax: %s%s %s "
22702 msgstr "%s %s (%s) "
22703
22704 #. SCRIPT
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22706 msgid "Feb"
22707 msgstr ""
22708
22709 #. For the first occurrence,
22710 #. SCRIPT
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
22713 #, c-format
22714 msgid "February"
22715 msgstr ""
22716
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:25
22718 #, c-format
22719 msgid "Fee receipt"
22720 msgstr ""
22721
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:49
22723 #, c-format
22724 msgid "Feedback:"
22725 msgstr ""
22726
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
22730 #, c-format
22731 msgid "Fees &amp; Charges:"
22732 msgstr ""
22733
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
22737 #, fuzzy, c-format
22738 msgid "Female "
22739 msgstr "Muller "
22740
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
22742 #, c-format
22743 msgid "Fernando Canizo"
22744 msgstr ""
22745
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:46
22747 #, fuzzy, c-format
22748 msgid "Fewer options"
22749 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22750
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
22752 #, c-format
22753 msgid "Fiction"
22754 msgstr "Ficción"
22755
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
22759 #, c-format
22760 msgid "Field"
22761 msgstr ""
22762
22763 #. For the first occurrence,
22764 #. SCRIPT
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
22767 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
22768 msgstr ""
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
22772 #, c-format
22773 msgid "Field 1"
22774 msgstr ""
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
22777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
22778 #, c-format
22779 msgid "Field 2"
22780 msgstr ""
22781
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
22784 #, c-format
22785 msgid "Field 3"
22786 msgstr ""
22787
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
22789 #, fuzzy, c-format
22790 msgid "Field created."
22791 msgstr "Borrar"
22792
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
22794 #, fuzzy, c-format
22795 msgid "Field deleted."
22796 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
22797
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:210
22799 #, fuzzy, c-format
22800 msgid "Field list: "
22801 msgstr "Nome da listaxe: "
22802
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
22804 #, fuzzy, c-format
22805 msgid "Field name: "
22806 msgstr "Nome da listaxe: "
22807
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:149
22809 #, c-format
22810 msgid "Field separator: "
22811 msgstr ""
22812
22813 #. %1$s:  field_added.label 
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
22815 #, c-format
22816 msgid "Field successfully added: %s "
22817 msgstr ""
22818
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
22820 #, c-format
22821 msgid "Field successfully deleted. "
22822 msgstr ""
22823
22824 #. %1$s:  field_updated.label 
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
22826 #, c-format
22827 msgid "Field successfully updated: %s "
22828 msgstr ""
22829
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:118
22831 #, c-format
22832 msgid "Field to use for record matching"
22833 msgstr ""
22834
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
22836 #, fuzzy, c-format
22837 msgid "Field updated."
22838 msgstr "Contrasinal actualizado"
22839
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
22841 #, c-format
22842 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
22843 msgstr ""
22844
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
22846 #, c-format
22847 msgid ""
22848 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
22849 "location_description and permanent_location_description show description "
22850 "instead of code."
22851 msgstr ""
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:281
22854 #, c-format
22855 msgid "Fields to display in report:"
22856 msgstr ""
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
22859 #, c-format
22860 msgid ""
22861 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
22862 "as a filter: it is compatible with other parameters."
22863 msgstr ""
22864
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
22866 #, c-format
22867 msgid ""
22868 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
22869 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
22870 msgstr ""
22871
22872 #. SCRIPT
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22874 msgid "File could not be created. Check permissions."
22875 msgstr ""
22876
22877 #. SCRIPT
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22879 #, fuzzy
22880 msgid "File could not be deleted."
22881 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
22882
22883 #. SCRIPT
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22885 #, fuzzy
22886 msgid "File could not be read."
22887 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
22888
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "File format: "
22893 msgstr "Formato: "
22894
22895 #. SCRIPT
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
22897 #, fuzzy
22898 msgid "File has been deleted."
22899 msgstr "Borrar esta listaxe"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:429
22904 #, fuzzy, c-format
22905 msgid "File name"
22906 msgstr "Nome:"
22907
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
22911 #, fuzzy, c-format
22912 msgid "File name:"
22913 msgstr "Nome:"
22914
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:121
22916 #, fuzzy, c-format
22917 msgid "File type"
22918 msgstr "Todos os tipos"
22919
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:69
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
22923 #, c-format
22924 msgid "File:"
22925 msgstr ""
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:88
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
22933 #, fuzzy, c-format
22934 msgid "File: "
22935 msgstr "Notas "
22936
22937 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22939 #, fuzzy, c-format
22940 msgid "File: %s"
22941 msgstr "Notas"
22942
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
22945 #, fuzzy, c-format
22946 msgid "FileSaver library"
22947 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22948
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:153
22951 #, fuzzy, c-format
22952 msgid "Filename"
22953 msgstr "Nome:"
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:19
22958 #, c-format
22959 msgid "Files"
22960 msgstr ""
22961
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:229
22963 #, c-format
22964 msgid "Files attached to invoice"
22965 msgstr ""
22966
22967 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
22969 #, fuzzy, c-format
22970 msgid "Files for %s"
22971 msgstr "(Comprovar)"
22972
22973 #. %1$s:  invoicenumber | html 
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
22975 #, fuzzy, c-format
22976 msgid "Files for invoice: %s"
22977 msgstr "(Comprovar)"
22978
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
22980 #, c-format
22981 msgid "Filing routine: "
22982 msgstr ""
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
22985 #, fuzzy, c-format
22986 msgid "Filing rule"
22987 msgstr "Enderezo de e-correo: "
22988
22989 #. SCRIPT
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
22991 msgid "Filing rule code missing"
22992 msgstr ""
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
22996 #, c-format
22997 msgid "Filing rule code: "
22998 msgstr ""
22999
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
23001 #, fuzzy, c-format
23002 msgid "Filing rule: "
23003 msgstr "Enderezo de e-correo: "
23004
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
23006 #, c-format
23007 msgid "Filmographies"
23008 msgstr "Filmografías"
23009
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:88
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:527
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
23025 #, c-format
23026 msgid "Filter"
23027 msgstr ""
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
23030 #, c-format
23031 msgid "Filter barcode"
23032 msgstr ""
23033
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
23035 #, c-format
23036 msgid "Filter by: "
23037 msgstr ""
23038
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:152
23040 #, fuzzy, c-format
23041 msgid "Filter location"
23042 msgstr "Ficción"
23043
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
23045 #, c-format
23046 msgid "Filter on:"
23047 msgstr ""
23048
23049 #. SCRIPT
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
23051 #, fuzzy
23052 msgid "Filter paid transactions"
23053 msgstr "Ilustración"
23054
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
23057 #, fuzzy, c-format
23058 msgid "Filter results:"
23059 msgstr "Resultados"
23060
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
23071 #, fuzzy, c-format
23072 msgid "Filtered on:"
23073 msgstr "Contacto alternativo:"
23074
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:355
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
23079 #, c-format
23080 msgid "Filters"
23081 msgstr ""
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
23084 #, c-format
23085 msgid "Filters :"
23086 msgstr ""
23087
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23091 #, fuzzy, c-format
23092 msgid "Find another patron?"
23093 msgstr "Engadir outro campo"
23094
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
23102 #, c-format
23103 msgid "Fine"
23104 msgstr ""
23105
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
23108 #, c-format
23109 msgid "Fine amount"
23110 msgstr ""
23111
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
23113 #, fuzzy, c-format
23114 msgid "Fine amount: "
23115 msgstr "Conta pendente "
23116
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:177
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
23119 #, c-format
23120 msgid "Fine charging interval"
23121 msgstr ""
23122
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
23125 #, fuzzy, c-format
23126 msgid "Fine grace period"
23127 msgstr "Non renovábel"
23128
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
23132 #, c-format
23133 msgid "Fines"
23134 msgstr ""
23135
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
23137 #, c-format
23138 msgid "Fines &amp; Charges"
23139 msgstr ""
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
23142 #, c-format
23143 msgid "Fines &amp; charges"
23144 msgstr ""
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:653
23147 #, c-format
23148 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
23149 msgstr ""
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
23152 #, c-format
23153 msgid "Fines for returned items are forgiven."
23154 msgstr ""
23155
23156 #. INPUT type=submit name=submit
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
23160 msgid "Finish"
23161 msgstr ""
23162
23163 #. INPUT type=submit
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
23165 msgid "Finish receiving"
23166 msgstr ""
23167
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
23169 #, c-format
23170 msgid "Finlay Thompson"
23171 msgstr ""
23172
23173 #. For the first occurrence,
23174 #. SCRIPT
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
23177 #, fuzzy
23178 msgid "First"
23179 msgstr "Nome:"
23180
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
23182 #, fuzzy, c-format
23183 msgid "First arrival:"
23184 msgstr "Nome:"
23185
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
23187 #, fuzzy, c-format
23188 msgid "First issue publication date:"
23189 msgstr "Ficción"
23190
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:246
23192 #, fuzzy, c-format
23193 msgid "First issue publication date: "
23194 msgstr "Ficción"
23195
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "First name"
23205 msgstr "Nome:"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
23209 #, fuzzy, c-format
23210 msgid "First name: "
23211 msgstr "Nome: "
23212
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
23214 #, c-format
23215 msgid "Flagged"
23216 msgstr ""
23217
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
23220 #, c-format
23221 msgid "Float"
23222 msgstr ""
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
23225 #, c-format
23226 msgid "Florian Bischof"
23227 msgstr ""
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
23231 #, c-format
23232 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
23233 msgstr ""
23234
23235 #. SCRIPT
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23237 msgid "Following required fields are missing:"
23238 msgstr ""
23239
23240 #. SCRIPT
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
23242 msgid "Following required subfields are missing:"
23243 msgstr ""
23244
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
23247 #, fuzzy, c-format
23248 msgid "Font Awesome"
23249 msgstr "Conta "
23250
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:266
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:320
23255 #, fuzzy, c-format
23256 msgid "Font size: "
23257 msgstr "Conta "
23258
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:200
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:254
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:308
23263 #, fuzzy, c-format
23264 msgid "Font: "
23265 msgstr "Conta "
23266
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23268 #, fuzzy, c-format
23269 msgid "For all collection codes: "
23270 msgstr "Colección"
23271
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
23273 #, fuzzy, c-format
23274 msgid "For all item types: "
23275 msgstr "Todos os tipos"
23276
23277 #. SCRIPT
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
23279 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
23280 msgstr ""
23281
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
23283 #, fuzzy, c-format
23284 msgid "For the selected operations: "
23285 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
23286
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
23288 #, c-format
23289 msgid ""
23290 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
23291 "patron's category. "
23292 msgstr ""
23293
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
23295 #, c-format
23296 msgid ""
23297 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
23298 "of a given category can make, regardless of the item type. "
23299 msgstr ""
23300
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
23302 #, c-format
23303 msgid "Force"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
23307 #, c-format
23308 msgid "Force checkout if a limitation exists"
23309 msgstr ""
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
23314 #, c-format
23315 msgid "Forever"
23316 msgstr ""
23317
23318 #. %1$s:  holdfor_firstname 
23319 #. %2$s:  holdfor_surname 
23320 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
23322 #, fuzzy, c-format
23323 msgid "Forget %s %s (%s)"
23324 msgstr "%s %s (%s)"
23325
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
23327 #, c-format
23328 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
23329 msgstr ""
23330
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
23332 #, c-format
23333 msgid "Forgive fines on return: "
23334 msgstr ""
23335
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
23337 #, c-format
23338 msgid "Forgive overdue charges"
23339 msgstr ""
23340
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
23342 #, c-format
23343 msgid "Forgiven"
23344 msgstr ""
23345
23346 #. For the first occurrence,
23347 #. SCRIPT
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
23359 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
23360 msgstr ""
23361
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
23364 #, fuzzy, c-format
23365 msgid "Format:"
23366 msgstr "Formato:"
23367
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:229
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
23370 #, fuzzy, c-format
23371 msgid "Format: "
23372 msgstr "Formato: "
23373
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
23376 #, fuzzy, c-format
23377 msgid "Formatting"
23378 msgstr "Formato:"
23379
23380 #. %1$s:  total_rows 
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:471
23382 #, fuzzy, c-format
23383 msgid "Found %s results."
23384 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
23385
23386 #. SCRIPT
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23388 #, fuzzy
23389 msgid "Fr"
23390 msgstr "Para:"
23391
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
23394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
23395 #, c-format
23396 msgid "Framework code"
23397 msgstr ""
23398
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
23401 #, fuzzy, c-format
23402 msgid "Framework code: "
23403 msgstr "Categoría: "
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
23407 #, fuzzy, c-format
23408 msgid "Framework description"
23409 msgstr "Descrición"
23410
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
23412 #, c-format
23413 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
23414 msgstr ""
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
23417 #, c-format
23418 msgid "Framework:"
23419 msgstr ""
23420
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
23422 #, c-format
23423 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
23424 msgstr ""
23425
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
23427 #, c-format
23428 msgid "Francesca Moore"
23429 msgstr ""
23430
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
23432 #, c-format
23433 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
23434 msgstr ""
23435
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
23437 #, c-format
23438 msgid "Francois Charbonnier"
23439 msgstr ""
23440
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23442 #, c-format
23443 msgid "Francois Marier"
23444 msgstr ""
23445
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
23447 #, c-format
23448 msgid "Fred Pierre"
23449 msgstr ""
23450
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
23452 #, c-format
23453 msgid "Frederic Durand"
23454 msgstr ""
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
23458 #, c-format
23459 msgid "Free"
23460 msgstr ""
23461
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
23464 #, fuzzy, c-format
23465 msgid "Frequencies"
23466 msgstr "Contrasinal Actual"
23467
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
23469 #, c-format
23470 msgid "Frequency"
23471 msgstr ""
23472
23473 #. SCRIPT
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
23475 msgid ""
23476 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
23477 "consider entering an issue count rather than a time period."
23478 msgstr ""
23479
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
23484 #, c-format
23485 msgid "Frequency:"
23486 msgstr ""
23487
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
23489 #, fuzzy, c-format
23490 msgid "Frequency: "
23491 msgstr "Contrasinal Actual"
23492
23493 #. SCRIPT
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23495 msgid "Fri"
23496 msgstr ""
23497
23498 #. For the first occurrence,
23499 #. SCRIPT
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Friday"
23509 msgstr "Venres"
23510
23511 #. SCRIPT
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23513 #, fuzzy
23514 msgid "Fridays"
23515 msgstr "Venres"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
23518 #, c-format
23519 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
23520 msgstr ""
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
23523 #, c-format
23524 msgid "Friedrich zur Hellen"
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
23540 #, fuzzy, c-format
23541 msgid "From"
23542 msgstr "Desde:"
23543
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
23548 #, fuzzy, c-format
23549 msgid "From "
23550 msgstr "Desde: "
23551
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "From \\ To"
23555 msgstr "Desde:"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
23558 #, c-format
23559 msgid "From a new (empty) record"
23560 msgstr ""
23561
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
23563 #, c-format
23564 msgid "From a staged file"
23565 msgstr ""
23566
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
23568 #, fuzzy, c-format
23569 msgid "From a subscription"
23570 msgstr "Descrición"
23571
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
23573 #, fuzzy, c-format
23574 msgid "From a suggestion"
23575 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
23576
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
23578 #, fuzzy, c-format
23579 msgid "From an existing record: "
23580 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
23581
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
23583 #, c-format
23584 msgid "From an external source"
23585 msgstr ""
23586
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
23588 #, fuzzy, c-format
23589 msgid "From any library"
23590 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23591
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
23593 #, fuzzy, c-format
23594 msgid "From any library:"
23595 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23596
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:190
23598 #, fuzzy, c-format
23599 msgid "From authid: "
23600 msgstr "Desde: "
23601
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:71
23603 #, c-format
23604 msgid "From biblio number: "
23605 msgstr ""
23606
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:421
23608 #, fuzzy, c-format
23609 msgid "From call number:"
23610 msgstr "Número da Tarxeta: "
23611
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:332
23614 #, fuzzy, c-format
23615 msgid "From date:"
23616 msgstr "Desde:"
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:763
23619 #, fuzzy, c-format
23620 msgid "From home library"
23621 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23622
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
23624 #, fuzzy, c-format
23625 msgid "From home library:"
23626 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23627
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "From item call number: "
23631 msgstr "Número da Tarxeta: "
23632
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
23634 #, c-format
23635 msgid "From titles with highest hold ratios"
23636 msgstr ""
23637
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
23639 #, fuzzy, c-format
23640 msgid "From vendor: "
23641 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23642
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
23648 #, fuzzy, c-format
23649 msgid "From:"
23650 msgstr "Desde:"
23651
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
23654 #, fuzzy, c-format
23655 msgid "From: "
23656 msgstr "Desde: "
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
23660 #, c-format
23661 msgid "Front "
23662 msgstr ""
23663
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
23665 #, c-format
23666 msgid "Frère Sébastien Marie"
23667 msgstr ""
23668
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
23670 #, c-format
23671 msgid "Frédéric Demians"
23672 msgstr ""
23673
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
23675 #, c-format
23676 msgid ""
23677 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20 Release Maintainer)"
23678 msgstr ""
23679
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
23681 #, c-format
23682 msgid "Frédérick Capovilla"
23683 msgstr ""
23684
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
23686 #, c-format
23687 msgid "Fulfilled"
23688 msgstr ""
23689
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:534
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
23701 #, c-format
23702 msgid "Fund"
23703 msgstr ""
23704
23705 #. SCRIPT
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23707 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
23708 msgstr ""
23709
23710 #. SCRIPT
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
23712 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
23713 msgstr ""
23714
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
23716 #, c-format
23717 msgid "Fund amount:"
23718 msgstr ""
23719
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
23723 #, c-format
23724 msgid "Fund code"
23725 msgstr ""
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
23729 #, c-format
23730 msgid "Fund code: "
23731 msgstr ""
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Fund filters"
23736 msgstr "(sen título)"
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
23739 #, fuzzy, c-format
23740 msgid "Fund id"
23741 msgstr "Nome da listaxe:"
23742
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
23744 #, fuzzy, c-format
23745 msgid "Fund list of budget "
23746 msgstr "Edicións"
23747
23748 #. TD
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
23750 msgid "Fund locked"
23751 msgstr ""
23752
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
23757 #, fuzzy, c-format
23758 msgid "Fund name"
23759 msgstr "Nome:"
23760
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
23762 #, fuzzy, c-format
23763 msgid "Fund name: "
23764 msgstr "Nome da listaxe: "
23765
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
23767 #, c-format
23768 msgid "Fund parent: "
23769 msgstr ""
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
23772 #, c-format
23773 msgid "Fund remaining"
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Fund search"
23779 msgstr "(buscas relacionadas:"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
23782 #, fuzzy, c-format
23783 msgid "Fund total"
23784 msgstr "(%s de total)"
23785
23786 #. %1$s:  sep 
23787 #. %2$s:  sep 
23788 #. %3$s:  sep 
23789 #. %4$s:  sep 
23790 #. %5$s:  sep 
23791 #. %6$s:  sep 
23792 #. %7$s:  sep 
23793 #. %8$s:  sep 
23794 #. %9$s:  sep 
23795 #. %10$s:  sep 
23796 #. %11$s:  sep 
23797 #. %12$s:  sep 
23798 #. %13$s:  sep 
23799 #. %14$s:  sep 
23800 #. %15$s:  sep 
23801 #. %16$s:  sep 
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
23803 #, c-format
23804 msgid ""
23805 "Fund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
23806 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
23807 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
23808 "note\"%s\"Vendor note\" "
23809 msgstr ""
23810
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
23814 #, fuzzy, c-format
23815 msgid "Fund:"
23816 msgstr "Nome da listaxe:"
23817
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:496
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:379
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
23826 #, c-format
23827 msgid "Fund: "
23828 msgstr ""
23829
23830 #. For the first occurrence,
23831 #. %1$s:  fund_code 
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
23834 #, c-format
23835 msgid "Fund: %s"
23836 msgstr ""
23837
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:57
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
23844 #, c-format
23845 msgid "Funds"
23846 msgstr ""
23847
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
23850 #, c-format
23851 msgid "Fyneworks.com"
23852 msgstr ""
23853
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
23856 #, c-format
23857 msgid "GPL License"
23858 msgstr ""
23859
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:469
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
23863 #, c-format
23864 msgid "GST"
23865 msgstr ""
23866
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:650
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
23870 #, c-format
23871 msgid "GST %%"
23872 msgstr ""
23873
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
23875 #, c-format
23876 msgid "GST:"
23877 msgstr ""
23878
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
23880 #, c-format
23881 msgid "Gaetan Boisson"
23882 msgstr ""
23883
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
23885 #, c-format
23886 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
23887 msgstr ""
23888
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
23890 #, c-format
23891 msgid ""
23892 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
23893 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
23894 msgstr ""
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:131
23898 #, c-format
23899 msgid "Gap between columns:"
23900 msgstr ""
23901
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:135
23904 #, c-format
23905 msgid "Gap between rows:"
23906 msgstr ""
23907
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
23909 #, c-format
23910 msgid "Garry Collum"
23911 msgstr ""
23912
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
23914 #, c-format
23915 msgid "Geauga County Public Library"
23916 msgstr ""
23917
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
23920 #, c-format
23921 msgid "Gender"
23922 msgstr ""
23923
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
23927 #, c-format
23928 msgid "Gender:"
23929 msgstr ""
23930
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
23932 #, fuzzy, c-format
23933 msgid "General"
23934 msgstr "Adulto, Xeral"
23935
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "General settings"
23939 msgstr "Adulto, Xeral"
23940
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
23943 #, fuzzy, c-format
23944 msgid "Generate EDIFACT order"
23945 msgstr "Adulto, Xeral"
23946
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
23948 #, c-format
23949 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
23950 msgstr ""
23951
23952 #. INPUT type=submit name=discharge
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
23954 #, fuzzy
23955 msgid "Generate discharge"
23956 msgstr "Adulto, Xeral"
23957
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
23959 #, c-format
23960 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
23961 msgstr ""
23962
23963 #. INPUT type=button
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
23965 #, fuzzy
23966 msgid "Generate next"
23967 msgstr "Adulto, Xeral"
23968
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
23970 #, c-format
23971 msgid "Genevieve Plantin"
23972 msgstr ""
23973
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
23976 #, c-format
23977 msgid "Gestion des index MACLES"
23978 msgstr ""
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
23981 #, c-format
23982 msgid "Get Firefox add-on"
23983 msgstr ""
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:71
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Get desktop application"
23988 msgstr "Non Ficción"
23989
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:252
23991 #, c-format
23992 msgid "Get help on current subfield"
23993 msgstr ""
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
23996 #, c-format
23997 msgid "Get it!"
23998 msgstr ""
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
24001 #, c-format
24002 msgid "Glen Stewart"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
24006 #, c-format
24007 msgid "Global system preferences"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
24011 #, c-format
24012 msgid "Glyphicons Free"
24013 msgstr ""
24014
24015 #. INPUT type=submit
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:705
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
24028 msgid "Go"
24029 msgstr "Ir"
24030
24031 #. IMG
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
24033 msgid "Go bottom"
24034 msgstr ""
24035
24036 #. IMG
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
24038 msgid "Go down"
24039 msgstr ""
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
24042 #, c-format
24043 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
24044 msgstr ""
24045
24046 #. For the first occurrence,
24047 #. SCRIPT
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
24050 #, fuzzy, c-format
24051 msgid "Go to advanced search"
24052 msgstr "Busca avanzada"
24053
24054 #. A
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
24057 #, fuzzy
24058 msgid "Go to item details"
24059 msgstr "Mais detalles"
24060
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
24062 #, fuzzy, c-format
24063 msgid "Go to item search"
24064 msgstr "Resultados"
24065
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:171
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:207
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Go to page : "
24071 msgstr "(sen título) "
24072
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Go to receipt page"
24076 msgstr "(sen título)"
24077
24078 #. A
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
24081 #, fuzzy
24082 msgid "Go to record detail page"
24083 msgstr "(sen título)"
24084
24085 #. IMG
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
24087 msgid "Go top"
24088 msgstr ""
24089
24090 #. IMG
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
24092 msgid "Go up"
24093 msgstr ""
24094
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
24096 #, fuzzy, c-format
24097 msgid "Gone no address flag"
24098 msgstr "Enderezo de e-correo:"
24099
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
24102 #, c-format
24103 msgid "Grace period:"
24104 msgstr ""
24105
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24107 #, c-format
24108 msgid "Greg Barniskis"
24109 msgstr ""
24110
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
24113 #, c-format
24114 msgid "Group"
24115 msgstr ""
24116
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:192
24118 #, c-format
24119 msgid ""
24120 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
24121 "category 'PA_CLASS')"
24122 msgstr ""
24123
24124 #. INPUT type=text name=group
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1107
24126 #, fuzzy
24127 msgid "Group code"
24128 msgstr "Perdido (%s),"
24129
24130 #. INPUT type=text name=groupdesc
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
24132 #, fuzzy
24133 msgid "Group name"
24134 msgstr "Apelidos:"
24135
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
24137 #, c-format
24138 msgid "Group(s):"
24139 msgstr ""
24140
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:262
24142 #, fuzzy, c-format
24143 msgid "Groups of libraries: "
24144 msgstr "Bibliografías "
24145
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
24148 #, c-format
24149 msgid "Guarantees:"
24150 msgstr ""
24151
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
24153 #, fuzzy, c-format
24154 msgid "Guarantor borrower number"
24155 msgstr "Número da Tarxeta:"
24156
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
24158 #, fuzzy, c-format
24159 msgid "Guarantor information"
24160 msgstr "Inforamación de contacto"
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:260
24164 #, c-format
24165 msgid "Guarantor:"
24166 msgstr ""
24167
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
24169 #, c-format
24170 msgid "Guide box:"
24171 msgstr ""
24172
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:269
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
24178 #, c-format
24179 msgid "Guided reports"
24180 msgstr ""
24181
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
24185 #, c-format
24186 msgid "Guided reports wizard"
24187 msgstr ""
24188
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
24190 #, c-format
24191 msgid "Gus Ellerm"
24192 msgstr ""
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
24195 #, c-format
24196 msgid "Gynn Lomax"
24197 msgstr ""
24198
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
24200 #, c-format
24201 msgid "H. Passini"
24202 msgstr ""
24203
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:407
24205 #, c-format
24206 msgid "HTML message:"
24207 msgstr ""
24208
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
24210 #, c-format
24211 msgid "Handbooks"
24212 msgstr "Libros de peto"
24213
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
24216 #, fuzzy, c-format
24217 msgid "Hard due date"
24218 msgstr "Contrasinal actualizado"
24219
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Hashvalue"
24223 msgstr "Apelidos: "
24224
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
24226 #, c-format
24227 msgid "Header row could not be parsed"
24228 msgstr ""
24229
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
24231 #, fuzzy, c-format
24232 msgid "Header: "
24233 msgstr "Apelidos: "
24234
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24236 #, fuzzy, c-format
24237 msgid "Heading"
24238 msgstr "Localización"
24239
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
24250 #, c-format
24251 msgid "Heading A-Z"
24252 msgstr ""
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
24264 #, c-format
24265 msgid "Heading Z-A"
24266 msgstr ""
24267
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
24270 #, c-format
24271 msgid "Help"
24272 msgstr ""
24273
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
24275 #, c-format
24276 msgid "Help input"
24277 msgstr ""
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
24280 #, c-format
24281 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
24282 msgstr ""
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
24285 #, c-format
24286 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
24287 msgstr ""
24288
24289 #. %1$s:  shelfname 
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
24291 #, c-format
24292 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
24293 msgstr ""
24294
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
24297 #, c-format
24298 msgid "Hi,"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
24302 #, c-format
24303 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
24304 msgstr ""
24305
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
24308 #, c-format
24309 msgid "Hidden by default"
24310 msgstr ""
24311
24312 #. SCRIPT
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24314 #, fuzzy
24315 msgid "Hide MARC"
24316 msgstr "MARCXML"
24317
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
24319 #, fuzzy, c-format
24320 msgid "Hide advanced pattern"
24321 msgstr "%s rexistro(s)"
24322
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
24326 #, c-format
24327 msgid "Hide all"
24328 msgstr ""
24329
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
24333 #, c-format
24334 msgid "Hide all columns"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Hide in OPAC"
24340 msgstr "Ocultar ventá"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
24343 #, c-format
24344 msgid "Hide in OPAC: "
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Hide inactive budgets"
24351 msgstr "Xestionado por"
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
24354 #, c-format
24355 msgid "Hide or show columns for tables."
24356 msgstr ""
24357
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:68
24359 #, fuzzy, c-format
24360 msgid "Hide window"
24361 msgstr "Ocultar ventá"
24362
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
24364 #, c-format
24365 msgid "High demand item. "
24366 msgstr ""
24367
24368 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration 
24369 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate 
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:187
24371 #, c-format
24372 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
24373 msgstr ""
24374
24375 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
24376 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
24378 #, c-format
24379 msgid ""
24380 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
24381 "anyway?"
24382 msgstr ""
24383
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
24385 #, c-format
24386 msgid "Highlight"
24387 msgstr ""
24388
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
24390 #, c-format
24391 msgid ""
24392 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
24393 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
24394 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
24395 msgstr ""
24396
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
24398 #, c-format
24399 msgid "Hint:"
24400 msgstr ""
24401
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:417
24403 #, c-format
24404 msgid "Hints"
24405 msgstr ""
24406
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:202
24408 #, fuzzy, c-format
24409 msgid "History"
24410 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24411
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
24413 #, fuzzy, c-format
24414 msgid "History OPAC note:"
24415 msgstr "Notas detalladas:"
24416
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
24418 #, c-format
24419 msgid "History end date:"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
24423 #, c-format
24424 msgid "History staff note:"
24425 msgstr ""
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
24428 #, c-format
24429 msgid "History start date:"
24430 msgstr ""
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
24433 #, c-format
24434 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
24435 msgstr ""
24436
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
24438 #, c-format
24439 msgid "Hold"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
24443 #, fuzzy, c-format
24444 msgid "Hold Date"
24445 msgstr "Edicións"
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
24450 #, fuzzy, c-format
24451 msgid "Hold at"
24452 msgstr "Edicións"
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
24456 #, c-format
24457 msgid "Hold date"
24458 msgstr ""
24459
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
24461 #, fuzzy, c-format
24462 msgid "Hold details"
24463 msgstr "Mais detalles"
24464
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
24466 #, c-format
24467 msgid "Hold expires on date:"
24468 msgstr ""
24469
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
24471 #, c-format
24472 msgid "Hold fee"
24473 msgstr ""
24474
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
24477 #, c-format
24478 msgid "Hold fee: "
24479 msgstr ""
24480
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:229
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:474
24485 #, c-format
24486 msgid "Hold for:"
24487 msgstr ""
24488
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
24490 #, c-format
24491 msgid "Hold for: "
24492 msgstr ""
24493
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
24495 #, c-format
24496 msgid "Hold found (item is already waiting): "
24497 msgstr ""
24498
24499 #. %1$s:  nextreservtitle 
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:227
24501 #, c-format
24502 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
24503 msgstr ""
24504
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
24506 #, fuzzy, c-format
24507 msgid "Hold found: "
24508 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24509
24510 #. SCRIPT
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24512 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
24513 msgstr ""
24514
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
24516 #, fuzzy, c-format
24517 msgid "Hold must be record level "
24518 msgstr "%s rexistro(s)"
24519
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
24521 #, c-format
24522 msgid "Hold needing transfer found"
24523 msgstr ""
24524
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:410
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Hold next available item "
24528 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
24532 #, fuzzy, c-format
24533 msgid "Hold pickup library match"
24534 msgstr "Localización"
24535
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
24537 #, c-format
24538 msgid "Hold placed by : "
24539 msgstr ""
24540
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
24543 #, c-format
24544 msgid "Hold policy"
24545 msgstr ""
24546
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24548 #, fuzzy, c-format
24549 msgid "Hold ratio"
24550 msgstr "Edicións"
24551
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
24553 #, fuzzy, c-format
24554 msgid "Hold ratio:"
24555 msgstr "Edicións "
24556
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
24558 #, fuzzy, c-format
24559 msgid "Hold ratios"
24560 msgstr "Edicións"
24561
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
24563 #, c-format
24564 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
24565 msgstr ""
24566
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
24568 #, c-format
24569 msgid "Hold starts on date:"
24570 msgstr ""
24571
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
24573 #, c-format
24574 msgid "Hold status "
24575 msgstr ""
24576
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
24578 #, fuzzy, c-format
24579 msgid "Holding branch"
24580 msgstr "Localización"
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
24584 #, fuzzy, c-format
24585 msgid "Holding libraries"
24586 msgstr "Todas as ramas"
24587
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
24594 #, fuzzy, c-format
24595 msgid "Holding library"
24596 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24597
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
24599 #, fuzzy, c-format
24600 msgid "Holding library:"
24601 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
24602
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
24604 #, fuzzy, c-format
24605 msgid "Holdings"
24606 msgstr "Localización"
24607
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:878
24609 #, c-format
24610 msgid "Holdings:"
24611 msgstr ""
24612
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:590
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
24622 #, c-format
24623 msgid "Holds"
24624 msgstr ""
24625
24626 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) 
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Holds (%s)"
24630 msgstr "Cancelar"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
24634 #, c-format
24635 msgid "Holds allowed (count)"
24636 msgstr ""
24637
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
24640 #, fuzzy, c-format
24641 msgid "Holds awaiting pickup"
24642 msgstr "Edicións"
24643
24644 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
24645 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
24647 #, c-format
24648 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
24649 msgstr ""
24650
24651 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
24653 #, c-format
24654 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
24655 msgstr ""
24656
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
24659 #, c-format
24660 msgid "Holds per record (count)"
24661 msgstr ""
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
24665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
24666 #, c-format
24667 msgid "Holds queue"
24668 msgstr ""
24669
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
24673 #, fuzzy, c-format
24674 msgid "Holds statistics"
24675 msgstr "Edicións"
24676
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
24678 #, c-format
24679 msgid "Holds to place (count)"
24680 msgstr ""
24681
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
24683 #, c-format
24684 msgid "Holds to pull"
24685 msgstr ""
24686
24687 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
24688 #. %2$s:  from | $KohaDates 
24689 #. %3$s:  to | $KohaDates 
24690 #. %4$s:  END 
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:85
24692 #, c-format
24693 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
24694 msgstr ""
24695
24696 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
24697 #. %2$s:  overcount 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
24699 #, fuzzy, c-format
24700 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
24701 msgstr "Edicións"
24702
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
24704 #, fuzzy, c-format
24705 msgid "Holds waiting:"
24706 msgstr "Edicións"
24707
24708 #. %1$s:  reservecount 
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
24710 #, fuzzy, c-format
24711 msgid "Holds waiting: %s"
24712 msgstr "Edicións"
24713
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:586
24716 #, fuzzy, c-format
24717 msgid "Holds:"
24718 msgstr "Localización"
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
24721 #, c-format
24722 msgid "Holger Meißner"
24723 msgstr ""
24724
24725 #. For the first occurrence,
24726 #. SCRIPT
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:431
24729 #, c-format
24730 msgid "Holiday exception"
24731 msgstr ""
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:352
24734 #, c-format
24735 msgid "Holiday only on this day"
24736 msgstr ""
24737
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:357
24739 #, c-format
24740 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
24741 msgstr ""
24742
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:362
24744 #, c-format
24745 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
24746 msgstr ""
24747
24748 #. For the first occurrence,
24749 #. SCRIPT
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
24752 #, c-format
24753 msgid "Holiday repeating weekly"
24754 msgstr ""
24755
24756 #. For the first occurrence,
24757 #. SCRIPT
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
24760 #, c-format
24761 msgid "Holiday repeating yearly"
24762 msgstr ""
24763
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:367
24765 #, fuzzy, c-format
24766 msgid "Holidays on a range"
24767 msgstr "Ficción"
24768
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:372
24770 #, c-format
24771 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
24772 msgstr ""
24773
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:86
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:16
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:404
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:147
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:130
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:156
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:77
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:10
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:28
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:58
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:24
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:41
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:364
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:205
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:207
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:53
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:31
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
24928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:140
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
24967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
24983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:80
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
25008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:19
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
25019 #, c-format
25020 msgid "Home"
25021 msgstr ""
25022
25023 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
25024 #. %2$s:  ELSE 
25025 #. %3$s:  END 
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
25027 #, c-format
25028 msgid ""
25029 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
25030 msgstr ""
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:154
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
25035 #, fuzzy, c-format
25036 msgid "Home branch"
25037 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25038
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
25041 #, fuzzy, c-format
25042 msgid "Home libraries"
25043 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25044
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
25063 #, fuzzy, c-format
25064 msgid "Home library"
25065 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25066
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
25068 #, fuzzy, c-format
25069 msgid "Home library (branchcode)"
25070 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25071
25072 #. SCRIPT
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25074 #, fuzzy
25075 msgid "Home library unknown."
25076 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25077
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
25080 #, fuzzy, c-format
25081 msgid "Home library:"
25082 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25083
25084 #. For the first occurrence,
25085 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
25088 #, fuzzy, c-format
25089 msgid "Home library: %s"
25090 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
25091
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
25096 #, c-format
25097 msgid "Horizontal: "
25098 msgstr ""
25099
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
25101 #, c-format
25102 msgid "Horowhenua Library Trust"
25103 msgstr ""
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
25106 #, fuzzy, c-format
25107 msgid "Host records"
25108 msgstr "%s rexistro(s)"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
25111 #, c-format
25112 msgid "Hostname/Port"
25113 msgstr ""
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
25116 #, fuzzy, c-format
25117 msgid "Hostname: "
25118 msgstr "Nome da listaxe: "
25119
25120 #. For the first occurrence,
25121 #. SCRIPT
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
25124 #, c-format
25125 msgid "Hour"
25126 msgstr ""
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:885
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:974
25132 #, c-format
25133 msgid "Hours"
25134 msgstr ""
25135
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
25138 #, fuzzy, c-format
25139 msgid "Housebound"
25140 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25141
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
25143 #, fuzzy, c-format
25144 msgid "Housebound details"
25145 msgstr "Mais detalles"
25146
25147 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
25149 #, fuzzy, c-format
25150 msgid "Housebound details for %s"
25151 msgstr "(Comprovar) "
25152
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
25155 #, c-format
25156 msgid "Housebound roles"
25157 msgstr ""
25158
25159 #. For the first occurrence,
25160 #. SCRIPT
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
25163 msgid "How many issues do you want to receive ?"
25164 msgstr ""
25165
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:271
25167 #, c-format
25168 msgid "How to process items: "
25169 msgstr ""
25170
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
25172 #, c-format
25173 msgid "Hrvatski (Croatian)"
25174 msgstr ""
25175
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
25178 #, c-format
25179 msgid "Htmlarea"
25180 msgstr ""
25181
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
25183 #, c-format
25184 msgid "Huge text"
25185 msgstr ""
25186
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
25188 #, c-format
25189 msgid "Hugh Davenport"
25190 msgstr ""
25191
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
25193 #, c-format
25194 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
25195 msgstr ""
25196
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
25198 #, c-format
25199 msgid "I encountered some problems."
25200 msgstr ""
25201
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
25203 #, c-format
25204 msgid "I received this from you:"
25205 msgstr ""
25206
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
25208 #, c-format
25209 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
25210 msgstr ""
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25213 #, c-format
25214 msgid "I18N/L10N"
25215 msgstr ""
25216
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
25218 #, fuzzy, c-format
25219 msgid "IBERMARC"
25220 msgstr "MARCXML"
25221
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:324
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
25226 #, c-format
25227 msgid "ID"
25228 msgstr ""
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
25231 #, fuzzy, c-format
25232 msgid "IM_notification.ogg"
25233 msgstr "Ficción"
25234
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
25236 #, fuzzy, c-format
25237 msgid "INTERMARC"
25238 msgstr "MARCXML"
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
25241 #, c-format
25242 msgid "INVOICE"
25243 msgstr ""
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
25246 #, c-format
25247 msgid "IP"
25248 msgstr ""
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
25251 #, c-format
25252 msgid "IP address has changed, please log in again "
25253 msgstr ""
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
25256 #, c-format
25257 msgid "IP address has changed. Please log in again "
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
25261 #, c-format
25262 msgid "IP: "
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "ISBD"
25268 msgstr "Vista de ISBD"
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:95
25281 #, c-format
25282 msgid "ISBN"
25283 msgstr "ISBN"
25284
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
25286 #, c-format
25287 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
25288 msgstr ""
25289
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
25291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
25292 #, c-format
25293 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
25294 msgstr ""
25295
25296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
25297 #, c-format
25298 msgid "ISBN, author or title :"
25299 msgstr ""
25300
25301 #. %1$s:  isbneanissn 
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25303 #, fuzzy, c-format
25304 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
25305 msgstr "ISBN: %s"
25306
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
25310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:522
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
25313 #, c-format
25314 msgid "ISBN:"
25315 msgstr "ISBN:"
25316
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "ISBN: "
25329 msgstr "ISBN: "
25330
25331 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
25333 #, fuzzy, c-format
25334 msgid "ISBN: %s"
25335 msgstr "ISBN: %s"
25336
25337 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
25339 #, fuzzy, c-format
25340 msgid "ISBN: %s "
25341 msgstr "ISBN: %s"
25342
25343 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
25344 #. %2$s:  isbn 
25345 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
25346 #. %4$s:  END 
25347 #. %5$s:  END 
25348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
25349 #, fuzzy, c-format
25350 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
25351 msgstr "%s %s (%s) "
25352
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
25354 #, c-format
25355 msgid "ISO 5426"
25356 msgstr ""
25357
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
25359 #, c-format
25360 msgid "ISO 6937"
25361 msgstr ""
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
25364 #, c-format
25365 msgid "ISO 8859-1"
25366 msgstr ""
25367
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:452
25369 #, c-format
25370 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
25371 msgstr ""
25372
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
25374 #, fuzzy, c-format
25375 msgid "ISO code"
25376 msgstr "Código de barras"
25377
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:126
25379 #, fuzzy, c-format
25380 msgid "ISO code: "
25381 msgstr "Código de barras "
25382
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
25384 #, c-format
25385 msgid "ISO2709 with items"
25386 msgstr ""
25387
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
25389 #, c-format
25390 msgid "ISO2709 without items"
25391 msgstr ""
25392
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:262
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:457
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
25406 #, c-format
25407 msgid "ISSN"
25408 msgstr "ISSN"
25409
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:126
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:533
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
25419 #, c-format
25420 msgid "ISSN:"
25421 msgstr "ISSN:"
25422
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "ISSN: "
25430 msgstr "ISSN: "
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
25433 #, c-format
25434 msgid "ITEM"
25435 msgstr ""
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
25438 #, c-format
25439 msgid "ITEMS"
25440 msgstr ""
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
25443 #, c-format
25444 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
25445 msgstr ""
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
25448 #, c-format
25449 msgid "Icon"
25450 msgstr ""
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
25453 #, c-format
25454 msgid "Id"
25455 msgstr ""
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:106
25458 #, c-format
25459 msgid ""
25460 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
25461 "new one or overwrite the old one."
25462 msgstr ""
25463
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
25465 #, fuzzy, c-format
25466 msgid "If all unavailable"
25467 msgstr "Copias dispoñibles:"
25468
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
25470 #, c-format
25471 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
25472 msgstr ""
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
25475 #, c-format
25476 msgid ""
25477 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
25478 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
25479 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
25480 msgstr ""
25481
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
25483 #, fuzzy, c-format
25484 msgid "If any unavailable"
25485 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
25486
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:115
25488 #, c-format
25489 msgid ""
25490 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
25491 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
25492 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
25493 msgstr ""
25494
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:380
25496 #, c-format
25497 msgid ""
25498 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
25499 "already exists for a library, no change is made."
25500 msgstr ""
25501
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:266
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
25504 #, c-format
25505 msgid "If empty, English is used"
25506 msgstr ""
25507
25508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:239
25509 #, c-format
25510 msgid ""
25511 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
25512 msgstr ""
25513
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
25515 #, c-format
25516 msgid ""
25517 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
25518 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
25519 "and a colon should precede each value. "
25520 msgstr ""
25521
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:174
25523 #, c-format
25524 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
25525 msgstr ""
25526
25527 #. SCRIPT
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
25529 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
25530 msgstr ""
25531
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25533 #, c-format
25534 msgid ""
25535 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
25536 "policies can be overridden by your circulation staff."
25537 msgstr ""
25538
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
25540 #, c-format
25541 msgid ""
25542 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
25543 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
25544 "type. "
25545 msgstr ""
25546
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
25548 #, c-format
25549 msgid ""
25550 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
25551 "you can check corresponding boxes below. "
25552 msgstr ""
25553
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25555 #, c-format
25556 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
25557 msgstr ""
25558
25559 #. For the first occurrence,
25560 #. SCRIPT
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25563 msgid ""
25564 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
25565 msgstr ""
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
25568 #, c-format
25569 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
25570 msgstr ""
25571
25572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
25574 #, c-format
25575 msgid ""
25576 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
25577 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
25578 msgstr ""
25579
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
25581 #, c-format
25582 msgid ""
25583 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
25584 msgstr ""
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
25587 #, c-format
25588 msgid ""
25589 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
25590 "authenticate:"
25591 msgstr ""
25592
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
25594 #, c-format
25595 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
25596 msgstr ""
25597
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
25599 #, c-format
25600 msgid ""
25601 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
25602 "a delay value is required."
25603 msgstr ""
25604
25605 #. SCRIPT
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
25607 msgid ""
25608 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
25609 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
25610 msgstr ""
25611
25612 #. INPUT type=submit
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:86
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
25616 #, c-format
25617 msgid "Ignore"
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:563
25621 #, fuzzy, c-format
25622 msgid "Ignore "
25623 msgstr "As miñas listaxes "
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
25626 #, fuzzy, c-format
25627 msgid "Ignore and continue"
25628 msgstr "Xestionar Listaxes"
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
25631 #, c-format
25632 msgid "Ignore and return to transfers: "
25633 msgstr ""
25634
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
25636 #, c-format
25637 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
25638 msgstr ""
25639
25640 #. SCRIPT
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25642 msgid "Ignored"
25643 msgstr ""
25644
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Illustrations"
25648 msgstr "Ilustración"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Image"
25655 msgstr "Imaxe da cuberta"
25656
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:431
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Image 1"
25660 msgstr "Danado (%s),"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:487
25663 #, fuzzy, c-format
25664 msgid "Image 2"
25665 msgstr "Danado (%s),"
25666
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:123
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Image ID"
25670 msgstr "Danado (%s),"
25671
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:129
25673 #, fuzzy, c-format
25674 msgid "Image file"
25675 msgstr "(Comprovar)"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
25678 #, fuzzy, c-format
25679 msgid "Image name: "
25680 msgstr "Apelidos: "
25681
25682 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
25684 #, fuzzy, c-format
25685 msgid "Image name: %s"
25686 msgstr "(Comprovar)"
25687
25688 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
25689 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
25691 #, c-format
25692 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
25693 msgstr ""
25694
25695 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
25697 #, c-format
25698 msgid ""
25699 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
25700 msgstr ""
25701
25702 #. %1$s:  END 
25703 #. %2$s:  END 
25704 #. %3$s:  ELSE 
25705 #. %4$s:  END 
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
25707 #, c-format
25708 msgid ""
25709 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
25710 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
25711 msgstr ""
25712
25713 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
25715 #, c-format
25716 msgid ""
25717 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
25718 "the error log for more details. %s"
25719 msgstr ""
25720
25721 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
25723 #, c-format
25724 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
25725 msgstr ""
25726
25727 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
25729 #, c-format
25730 msgid ""
25731 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
25732 "maximum size). %s"
25733 msgstr ""
25734
25735 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
25737 #, c-format
25738 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
25739 msgstr ""
25740
25741 #. For the first occurrence,
25742 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
25745 #, c-format
25746 msgid ""
25747 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
25748 msgstr ""
25749
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
25752 #, fuzzy, c-format
25753 msgid "Image source: "
25754 msgstr "(Comprovar) "
25755
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
25757 #, c-format
25758 msgid "Image successfully uploaded"
25759 msgstr ""
25760
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
25762 #, c-format
25763 msgid "Image upload results :"
25764 msgstr ""
25765
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:169
25768 #, c-format
25769 msgid "Image(s) successfully deleted"
25770 msgstr ""
25771
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:449
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:505
25775 #, fuzzy, c-format
25776 msgid "Image: "
25777 msgstr "Danado (%s), "
25778
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:427
25782 #, c-format
25783 msgid "Images"
25784 msgstr ""
25785
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
25787 #, fuzzy, c-format
25788 msgid "Images for "
25789 msgstr "(Comprovar) "
25790
25791 #. For the first occurrence,
25792 #. SCRIPT
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
25803 #, c-format
25804 msgid "Import"
25805 msgstr ""
25806
25807 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25809 #, c-format
25810 msgid ""
25811 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
25812 "(.csv, .xml, .ods)"
25813 msgstr ""
25814
25815 #. INPUT type=submit
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
25817 msgid "Import >>"
25818 msgstr ""
25819
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
25821 #, c-format
25822 msgid ""
25823 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
25824 "details (used only if no information is filled for the item):"
25825 msgstr ""
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:320
25828 #, c-format
25829 msgid ""
25830 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
25831 msgstr ""
25832
25833 #. BUTTON
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25835 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
25836 msgstr ""
25837
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:207
25839 #, fuzzy, c-format
25840 msgid "Import batch deleted successfully"
25841 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
25842
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25844 #, c-format
25845 msgid ""
25846 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
25847 "file (.csv, .xml, .ods)"
25848 msgstr ""
25849
25850 #. A
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
25853 msgid ""
25854 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
25855 "csv, .xml, .ods)"
25856 msgstr ""
25857
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:110
25859 #, c-format
25860 msgid "Import into the borrowers table"
25861 msgstr ""
25862
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
25865 #, c-format
25866 msgid "Import patron data"
25867 msgstr ""
25868
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
25873 #, c-format
25874 msgid "Import patrons"
25875 msgstr ""
25876
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
25878 #, c-format
25879 msgid "Import quotes"
25880 msgstr ""
25881
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
25883 #, fuzzy, c-format
25884 msgid "Import record..."
25885 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
25888 #, fuzzy, c-format
25889 msgid "Import results :"
25890 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25891
25892 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
25894 msgid "Import this batch into the catalog"
25895 msgstr ""
25896
25897 #. INPUT type=submit
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
25899 #, fuzzy
25900 msgid "Import this patron"
25901 msgstr "(Comprovar)"
25902
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Important: "
25906 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25907
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Imported"
25912 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
25913
25914 #. SCRIPT
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
25916 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
25917 msgstr ""
25918
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
25920 #, c-format
25921 msgid "In framework:"
25922 msgstr ""
25923
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
25925 #, fuzzy, c-format
25926 msgid "In months: "
25927 msgstr "3 meses "
25928
25929 #. For the first occurrence,
25930 #. %1$s:  OPACBaseURL 
25931 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
25934 #, c-format
25935 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
25936 msgstr ""
25937
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
25939 #, c-format
25940 msgid ""
25941 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
25942 "records must be up-to-date on this computer: "
25943 msgstr ""
25944
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
25946 #, fuzzy, c-format
25947 msgid "In transit"
25948 msgstr "Perdido (%s),"
25949
25950 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) 
25951 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) 
25952 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:700
25954 #, c-format
25955 msgid "In transit from %s to %s since %s"
25956 msgstr ""
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:206
25959 #, c-format
25960 msgid "In use"
25961 msgstr ""
25962
25963 #. For the first occurrence,
25964 #. SCRIPT
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:596
25967 #, fuzzy, c-format
25968 msgid "In your cart"
25969 msgstr "engade no teu carro"
25970
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
25975 #, c-format
25976 msgid "Inactive"
25977 msgstr ""
25978
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
25980 #, c-format
25981 msgid "Inactive budgets"
25982 msgstr ""
25983
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
25985 #, c-format
25986 msgid "Include expired subscriptions: "
25987 msgstr ""
25988
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
25993 #, c-format
25994 msgid "Include tax"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25998 #, fuzzy, c-format
25999 msgid "Included ordered:"
26000 msgstr "Cancelar"
26001
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
26003 #, c-format
26004 msgid ""
26005 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
26006 "Database."
26007 msgstr ""
26008
26009 #. SCRIPT
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
26011 msgid ""
26012 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
26013 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
26014 "now be reset to include only superlibrarian."
26015 msgstr ""
26016
26017 #. SCRIPT
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26019 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
26020 msgstr ""
26021
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:980
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Indefinite"
26026 msgstr "Descrición"
26027
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
26029 #, c-format
26030 msgid ""
26031 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
26032 "with an IP address that doesn't match your library. "
26033 msgstr ""
26034
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:433
26036 #, c-format
26037 msgid "Indexed in:"
26038 msgstr ""
26039
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
26041 #, c-format
26042 msgid "Indexes"
26043 msgstr "Índices"
26044
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
26046 #, fuzzy, c-format
26047 msgid "Individual libraries:"
26048 msgstr "Todas as ramas"
26049
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
26052 #, c-format
26053 msgid "Indranil Das Gupta"
26054 msgstr ""
26055
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
26061 #, c-format
26062 msgid "Info"
26063 msgstr ""
26064
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
26066 #, c-format
26067 msgid "Info:"
26068 msgstr ""
26069
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
26075 #, c-format
26076 msgid "Information"
26077 msgstr "Información"
26078
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
26080 #, fuzzy, c-format
26081 msgid "Information "
26082 msgstr "Información "
26083
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:709
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Inherit from settings"
26089 msgstr "Adulto, Xeral"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26094 #, fuzzy, c-format
26095 msgid "Inherit from system preferences"
26096 msgstr "%s rexistro(s)"
26097
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid "Initials"
26102 msgstr "Edicións"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26106 #, c-format
26107 msgid "Initials: "
26108 msgstr ""
26109
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
26113 #, fuzzy, c-format
26114 msgid "Inner counter"
26115 msgstr "Conta"
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
26118 #, c-format
26119 msgid "Inner counter "
26120 msgstr ""
26121
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
26123 #, c-format
26124 msgid "Insert "
26125 msgstr ""
26126
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:248
26128 #, c-format
26129 msgid "Insert delimiter (‡)"
26130 msgstr ""
26131
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
26133 #, c-format
26134 msgid "Insert line break"
26135 msgstr ""
26136
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
26138 #, c-format
26139 msgid "Installation complete."
26140 msgstr ""
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
26144 #, fuzzy, c-format
26145 msgid "Instructions"
26146 msgstr "Ilustración"
26147
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Instructor search:"
26151 msgstr "Introducir termos de procura"
26152
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
26155 #, fuzzy, c-format
26156 msgid "Instructors"
26157 msgstr "Ilustración"
26158
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Instructors:"
26162 msgstr "Ilustración"
26163
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
26167 #, c-format
26168 msgid "Insufficient privileges."
26169 msgstr ""
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
26173 #, c-format
26174 msgid "Integer"
26175 msgstr ""
26176
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
26178 #, fuzzy, c-format
26179 msgid "Interface"
26180 msgstr "Contidos de %s"
26181
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
26183 #, fuzzy, c-format
26184 msgid "Interface:"
26185 msgstr "Contidos de %s"
26186
26187 #. SCRIPT
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
26189 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
26190 msgstr ""
26191
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
26194 #, fuzzy, c-format
26195 msgid "Internal note"
26196 msgstr "Contidos de %s"
26197
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:326
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
26200 #, fuzzy, c-format
26201 msgid "Internal note:"
26202 msgstr "Contidos de %s"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:80
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
26210 #, fuzzy, c-format
26211 msgid "Internal note: "
26212 msgstr "Contidos de %s "
26213
26214 #. SCRIPT
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26216 #, fuzzy
26217 msgid "Internal search error"
26218 msgstr "Introducir termos de procura"
26219
26220 #. A
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26222 msgid "Internationalization and localization"
26223 msgstr ""
26224
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
26226 #, fuzzy, c-format
26227 msgid "Into an application"
26228 msgstr "Non Ficción"
26229
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
26231 #, fuzzy, c-format
26232 msgid "Into an application "
26233 msgstr "Non Ficción "
26234
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
26242 #, fuzzy, c-format
26243 msgid "Into an application:"
26244 msgstr "Non Ficción "
26245
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
26249 #, fuzzy, c-format
26250 msgid "Into an application: "
26251 msgstr "Non Ficción "
26252
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
26255 #, fuzzy, c-format
26256 msgid "Intranet"
26257 msgstr "Perdido (%s),"
26258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
26260 #, c-format
26261 msgid "Invalid authority type"
26262 msgstr ""
26263
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
26265 #, fuzzy, c-format
26266 msgid "Invalid collection id"
26267 msgstr "Colección"
26268
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
26270 #, c-format
26271 msgid "Invalid course!"
26272 msgstr ""
26273
26274 #. SCRIPT
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26276 msgid "Invalid day entered in field %s"
26277 msgstr ""
26278
26279 #. SCRIPT
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26281 #, fuzzy
26282 msgid "Invalid indicators"
26283 msgstr "(Comprovar)"
26284
26285 #. SCRIPT
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26287 msgid "Invalid month entered in field %s"
26288 msgstr ""
26289
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:668
26291 #, fuzzy, c-format
26292 msgid "Invalid number of copies"
26293 msgstr "Número da Tarxeta:"
26294
26295 #. SCRIPT
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26297 #, fuzzy
26298 msgid "Invalid record"
26299 msgstr "Engadir nova listaxe"
26300
26301 #. SCRIPT
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26303 #, fuzzy
26304 msgid "Invalid tag number"
26305 msgstr "Número da Tarxeta:"
26306
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
26309 #, fuzzy, c-format
26310 msgid "Invalid username or password"
26311 msgstr "Novo contrasinal:"
26312
26313 #. %1$s:  e 
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
26315 #, fuzzy, c-format
26316 msgid "Invalid value for %s"
26317 msgstr "(Comprovar)"
26318
26319 #. SCRIPT
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
26321 msgid "Invalid year entered in field %s"
26322 msgstr ""
26323
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
26328 #, c-format
26329 msgid "Inventory"
26330 msgstr ""
26331
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:197
26333 #, c-format
26334 msgid "Inventory date:"
26335 msgstr ""
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
26344 #, fuzzy, c-format
26345 msgid "Inventory number"
26346 msgstr "Número da Tarxeta:"
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
26349 #, c-format
26350 msgid "Invoice "
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
26356 #, c-format
26357 msgid "Invoice amount"
26358 msgstr ""
26359
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
26361 #, fuzzy, c-format
26362 msgid "Invoice details"
26363 msgstr "Mais detalles"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
26366 #, c-format
26367 msgid "Invoice has been modified"
26368 msgstr ""
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
26371 #, c-format
26372 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
26373 msgstr ""
26374
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
26376 #, c-format
26377 msgid "Invoice item price includes tax: "
26378 msgstr ""
26379
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
26383 #, c-format
26384 msgid "Invoice no."
26385 msgstr ""
26386
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
26388 #, c-format
26389 msgid "Invoice no.: "
26390 msgstr ""
26391
26392 #. %1$s:  invoicenumber 
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
26394 #, c-format
26395 msgid "Invoice no.: %s"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
26399 #, c-format
26400 msgid "Invoice no:"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
26406 #, fuzzy, c-format
26407 msgid "Invoice number"
26408 msgstr "Número da Tarxeta:"
26409
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
26411 #, c-format
26412 msgid "Invoice number reverse"
26413 msgstr ""
26414
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid "Invoice number:"
26422 msgstr "Número da Tarxeta:"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
26426 #, c-format
26427 msgid "Invoice prices are: "
26428 msgstr ""
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
26431 #, c-format
26432 msgid "Invoice prices:"
26433 msgstr ""
26434
26435 #. %1$s:  invoicenumber 
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
26437 #, c-format
26438 msgid "Invoice: %s"
26439 msgstr ""
26440
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
26447 #, c-format
26448 msgid "Invoices"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
26452 #, fuzzy, c-format
26453 msgid "Invoices "
26454 msgstr "Número da Tarxeta:"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
26457 #, fuzzy, c-format
26458 msgid "Invoices enabled: "
26459 msgstr "Número da Tarxeta:"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
26462 #, c-format
26463 msgid "Irma Birchall"
26464 msgstr ""
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
26467 #, fuzzy, c-format
26468 msgid "Irregularity:"
26469 msgstr "Calquera regularidade"
26470
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
26473 #, c-format
26474 msgid "Is a URL:"
26475 msgstr ""
26476
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
26478 #, c-format
26479 msgid "Is hidden by default"
26480 msgstr ""
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
26483 #, c-format
26484 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
26485 msgstr ""
26486
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
26489 #, c-format
26490 msgid "Is this a duplicate of "
26491 msgstr ""
26492
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
26494 #, c-format
26495 msgid "Isaac Brodsky"
26496 msgstr ""
26497
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
26501 #, c-format
26502 msgid "Issue"
26503 msgstr ""
26504
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:124
26506 #, c-format
26507 msgid "Issue "
26508 msgstr ""
26509
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:947
26511 #, c-format
26512 msgid "Issue #"
26513 msgstr ""
26514
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
26517 #, fuzzy, c-format
26518 msgid "Issue history"
26519 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26520
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
26523 #, fuzzy, c-format
26524 msgid "Issue number"
26525 msgstr "Número da Tarxeta:"
26526
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
26531 #, c-format
26532 msgid "Issue:"
26533 msgstr ""
26534
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
26536 #, c-format
26537 msgid "Issue: "
26538 msgstr ""
26539
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
26541 #, c-format
26542 msgid "Issues"
26543 msgstr ""
26544
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
26546 #, c-format
26547 msgid "Issues per unit"
26548 msgstr ""
26549
26550 #. SCRIPT
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
26552 #, fuzzy
26553 msgid "Issues per unit is required"
26554 msgstr "%s rexistro(s)"
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
26557 #, fuzzy, c-format
26558 msgid "Issues per unit: "
26559 msgstr "%s rexistro(s)"
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
26562 #, c-format
26563 msgid "Issues summary"
26564 msgstr ""
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
26567 #, fuzzy, c-format
26568 msgid "Issuing library"
26569 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26570
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
26572 #, c-format
26573 msgid "It began on "
26574 msgstr ""
26575
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:147
26577 #, c-format
26578 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
26579 msgstr ""
26580
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
26582 #, c-format
26583 msgid ""
26584 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
26585 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
26586 msgstr ""
26587
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:219
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:366
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
26595 #, fuzzy, c-format
26596 msgid "Item"
26597 msgstr "Elementos:"
26598
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
26603 #, fuzzy, c-format
26604 msgid "Item "
26605 msgstr "Elementos: "
26606
26607 #. For the first occurrence,
26608 #. %1$s:  loopro.object 
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
26611 #, fuzzy, c-format
26612 msgid "Item %s"
26613 msgstr "Elementos:"
26614
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:182
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid "Item URI"
26618 msgstr "Elementos: "
26619
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
26621 #, fuzzy, c-format
26622 msgid "Item barcode:"
26623 msgstr "Introducir termos de procura"
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
26627 #, fuzzy, c-format
26628 msgid "Item call number"
26629 msgstr "Número da Tarxeta:"
26630
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
26632 #, fuzzy, c-format
26633 msgid "Item callnumber between: "
26634 msgstr "Número da Tarxeta: "
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
26637 #, fuzzy, c-format
26638 msgid "Item callnumber:"
26639 msgstr "Número da Tarxeta:"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
26642 #, fuzzy, c-format
26643 msgid "Item checked out"
26644 msgstr "%s Autopréstamo"
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
26649 #, c-format
26650 msgid "Item circulation alerts"
26651 msgstr ""
26652
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
26654 #, c-format
26655 msgid "Item consigned:"
26656 msgstr ""
26657
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
26661 #, fuzzy, c-format
26662 msgid "Item count"
26663 msgstr "Conta"
26664
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
26666 #, fuzzy, c-format
26667 msgid "Item details"
26668 msgstr "Mais detalles"
26669
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:786
26671 #, fuzzy, c-format
26672 msgid "Item floats"
26673 msgstr "Elemento perdido"
26674
26675 #. SCRIPT
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26677 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
26678 msgstr ""
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:475
26681 #, c-format
26682 msgid "Item has been withdrawn"
26683 msgstr ""
26684
26685 #. SCRIPT
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26687 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
26688 msgstr ""
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
26691 #, fuzzy, c-format
26692 msgid "Item has been withdrawn."
26693 msgstr "Borrar esta listaxe"
26694
26695 #. SCRIPT
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26697 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
26698 msgstr ""
26699
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Item holding library:"
26703 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26704
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Item home library:"
26708 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26709
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Item information"
26714 msgstr "Información"
26715
26716 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
26717 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
26718 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
26720 #, fuzzy, c-format
26721 msgid "Item information %s%s %s "
26722 msgstr "Información "
26723
26724 #. SCRIPT
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26726 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
26727 msgstr ""
26728
26729 #. SCRIPT
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26731 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
26732 msgstr ""
26733
26734 #. SCRIPT
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26736 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
26740 #, c-format
26741 msgid "Item is already at destination library."
26742 msgstr ""
26743
26744 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
26745 #. %2$s:  item_notforloan_lib 
26746 #. %3$s:  END 
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
26748 #, fuzzy, c-format
26749 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
26750 msgstr "Información "
26751
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
26753 #, c-format
26754 msgid "Item is restricted"
26755 msgstr ""
26756
26757 #. SCRIPT
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26759 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
26760 msgstr ""
26761
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
26763 #, fuzzy, c-format
26764 msgid "Item is restricted."
26765 msgstr "Colección"
26766
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
26769 #, c-format
26770 msgid "Item is withdrawn."
26771 msgstr ""
26772
26773 #. %1$s:  END 
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
26775 #, fuzzy, c-format
26776 msgid "Item level hold forced from OPAC %s "
26777 msgstr "Elemento perdido"
26778
26779 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:591
26781 #, c-format
26782 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
26783 msgstr ""
26784
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Item level holds"
26789 msgstr "Elemento perdido"
26790
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
26792 #, fuzzy, c-format
26793 msgid "Item missing"
26794 msgstr "Tipo de elemento:"
26795
26796 #. SCRIPT
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26798 #, fuzzy
26799 msgid "Item not checked out."
26800 msgstr "%s Autopréstamo"
26801
26802 #. %1$s:  IF checkout_info.item_notforloan_lib 
26803 #. %2$s:  checkout_info.item_notforloan_lib 
26804 #. %3$s:  END 
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
26806 #, fuzzy, c-format
26807 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
26808 msgstr "%s elementos de ? "
26809
26810 #. For the first occurrence,
26811 #. SCRIPT
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
26813 msgid "Item not found."
26814 msgstr ""
26815
26816 #. SCRIPT
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26818 msgid ""
26819 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
26820 "anyway)"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26824 #, fuzzy, c-format
26825 msgid "Item number"
26826 msgstr "Número da Tarxeta:"
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Item number (internal)"
26831 msgstr "Número da Tarxeta: "
26832
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
26834 #, fuzzy, c-format
26835 msgid "Item number file: "
26836 msgstr "Número da Tarxeta: "
26837
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "Item only"
26841 msgstr "Conta"
26842
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:326
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Item processing:"
26847 msgstr "Tipo de elemento:"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
26850 #, c-format
26851 msgid "Item records were last synced on: "
26852 msgstr ""
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:133
26855 #, fuzzy, c-format
26856 msgid "Item renewed:"
26857 msgstr "Elementos:"
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
26860 #, c-format
26861 msgid "Item returns home"
26862 msgstr ""
26863
26864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
26865 #, fuzzy, c-format
26866 msgid "Item returns to issuing library"
26867 msgstr "Modificar o seu rexistro"
26868
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:369
26871 #, fuzzy, c-format
26872 msgid "Item search"
26873 msgstr "Resultados"
26874
26875 #. %1$s:  field.label 
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
26877 #, fuzzy, c-format
26878 msgid "Item search field: %s"
26879 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26880
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
26885 #, fuzzy, c-format
26886 msgid "Item search fields"
26887 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26888
26889 #. SCRIPT
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26891 #, fuzzy
26892 msgid "Item search results"
26893 msgstr "Resultados"
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:296
26896 #, c-format
26897 msgid "Item should have been scanned"
26898 msgstr ""
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
26901 #, fuzzy, c-format
26902 msgid "Item should not have been scanned"
26903 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26904
26905 #. %1$s:  reqbrchname 
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:100
26907 #, c-format
26908 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
26909 msgstr ""
26910
26911 #. A
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
26913 #, fuzzy
26914 msgid "Item sorting"
26915 msgstr "Tipo de elemento:"
26916
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
26918 #, fuzzy, c-format
26919 msgid "Item statuses"
26920 msgstr "Tipo de elemento:"
26921
26922 #. SPAN
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:626
26924 msgid ""
26925 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
26926 "item statuses"
26927 msgstr ""
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
26930 #, fuzzy, c-format
26931 msgid "Item tag"
26932 msgstr "Tipo de elemento:"
26933
26934 #. SCRIPT
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26936 msgid "Item tags cannot currently be saved"
26937 msgstr ""
26938
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:703
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
26949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
26963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
26969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:245
26978 #, c-format
26979 msgid "Item type"
26980 msgstr ""
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
26984 #, fuzzy, c-format
26985 msgid "Item type "
26986 msgstr "Tipo de elemento: "
26987
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
26989 #, c-format
26990 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
26991 msgstr ""
26992
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
26994 #, c-format
26995 msgid "Item type is normally not for loan."
26996 msgstr ""
26997
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
26999 #, fuzzy, c-format
27000 msgid "Item type not for loan."
27001 msgstr "%s elementos de ?"
27002
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
27010 #, fuzzy, c-format
27011 msgid "Item type:"
27012 msgstr "Tipo de elemento:"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:107
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
27022 #, fuzzy, c-format
27023 msgid "Item type: "
27024 msgstr "Tipo de elemento: "
27025
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
27034 #, fuzzy, c-format
27035 msgid "Item types"
27036 msgstr "Tipo de elemento:"
27037
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
27039 #, c-format
27040 msgid "Item types administration"
27041 msgstr ""
27042
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
27044 #, c-format
27045 msgid "Item was lost, now found."
27046 msgstr ""
27047
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:132
27049 #, fuzzy, c-format
27050 msgid "Item was on loan to "
27051 msgstr " item(s) added to your cart "
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Item with barcode "
27056 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27057
27058 #. %1$s:  barcode 
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
27060 #, fuzzy, c-format
27061 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
27062 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:150
27065 #, fuzzy, c-format
27066 msgid "Item(s)"
27067 msgstr "Elementos:"
27068
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
27070 #, fuzzy, c-format
27071 msgid "Itemnumber"
27072 msgstr "Número da Tarxeta:"
27073
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:246
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
27080 #, fuzzy, c-format
27081 msgid "Items"
27082 msgstr "Elementos:"
27083
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
27086 #, fuzzy, c-format
27087 msgid "Items available"
27088 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27089
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
27091 #, fuzzy, c-format
27092 msgid "Items checked out"
27093 msgstr "%s Autopréstamo"
27094
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:109
27097 #, fuzzy, c-format
27098 msgid "Items expected"
27099 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
27100
27101 #. %1$s:  title |html 
27102 #. %2$s:  IF ( author ) 
27103 #. %3$s:  author | html 
27104 #. %4$s:  END 
27105 #. %5$s:  biblionumber 
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:158
27107 #, fuzzy, c-format
27108 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
27109 msgstr "%s %s (%s)"
27110
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
27112 #, fuzzy, c-format
27113 msgid "Items in "
27114 msgstr "Elementos:"
27115
27116 #. %1$s:  batch_id 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
27118 #, fuzzy, c-format
27119 msgid "Items in batch number %s"
27120 msgstr "Número da Tarxeta:"
27121
27122 #. SCRIPT
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
27124 #, fuzzy
27125 msgid "Items in your cart: %s"
27126 msgstr " item(s) added to your cart "
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:421
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
27130 #, fuzzy, c-format
27131 msgid "Items list"
27132 msgstr "Elementos:"
27133
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Items lost"
27137 msgstr "Elementos:"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Items needed"
27142 msgstr "Elementos:"
27143
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
27148 #, fuzzy, c-format
27149 msgid "Items with no checkouts"
27150 msgstr "%s Autopréstamo"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
27154 #, fuzzy, c-format
27155 msgid "Items:"
27156 msgstr "Elementos:"
27157
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid "Items: "
27162 msgstr "Elementos:"
27163
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
27166 #, fuzzy, c-format
27167 msgid "Itemtype"
27168 msgstr "Tipo de elemento:"
27169
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
27171 #, fuzzy, c-format
27172 msgid "Itype"
27173 msgstr "Tipo de elemento:"
27174
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
27176 #, c-format
27177 msgid "Ivan Brown"
27178 msgstr ""
27179
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
27181 #, c-format
27182 msgid "Jacek Ablewicz"
27183 msgstr ""
27184
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
27186 #, c-format
27187 msgid "James Winter"
27188 msgstr ""
27189
27190 #. SCRIPT
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27192 msgid "Jan"
27193 msgstr ""
27194
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
27196 #, c-format
27197 msgid "Jane Wagner"
27198 msgstr ""
27199
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
27201 #, c-format
27202 msgid "Janet McGowan"
27203 msgstr ""
27204
27205 #. For the first occurrence,
27206 #. SCRIPT
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
27209 #, c-format
27210 msgid "January"
27211 msgstr ""
27212
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
27214 #, c-format
27215 msgid "Janusz Kaczmarek"
27216 msgstr ""
27217
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
27219 #, c-format
27220 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
27221 msgstr ""
27222
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
27224 #, fuzzy, c-format
27225 msgid "Jason Etheridge"
27226 msgstr "Grabacións de música"
27227
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
27230 #, c-format
27231 msgid "Javascript Diff Algorithm"
27232 msgstr ""
27233
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27235 #, c-format
27236 msgid "Jen Zajac"
27237 msgstr ""
27238
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
27240 #, c-format
27241 msgid "Jenkins maintainer:"
27242 msgstr ""
27243
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
27245 #, c-format
27246 msgid "Jeremy Crabtree"
27247 msgstr ""
27248
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
27250 #, c-format
27251 msgid "Jerome Charaoui"
27252 msgstr ""
27253
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
27255 #, c-format
27256 msgid "Jesse Maseto"
27257 msgstr ""
27258
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27260 #, c-format
27261 msgid "Jesse Weaver"
27262 msgstr ""
27263
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
27265 #, c-format
27266 msgid "Jesse Weaver (16.05 QA Team Member)"
27267 msgstr ""
27268
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
27270 #, c-format
27271 msgid "Jo Ransom"
27272 msgstr ""
27273
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:122
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:278
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:370
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
27280 #, c-format
27281 msgid "Job progress: "
27282 msgstr ""
27283
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
27285 #, c-format
27286 msgid "Jobs already entered"
27287 msgstr ""
27288
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27290 #, c-format
27291 msgid "Joe Atzberger"
27292 msgstr ""
27293
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
27295 #, c-format
27296 msgid "John Beppu"
27297 msgstr ""
27298
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
27300 #, c-format
27301 msgid "John Copeland"
27302 msgstr ""
27303
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
27305 #, c-format
27306 msgid "John Seymour"
27307 msgstr ""
27308
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
27310 #, c-format
27311 msgid "Jon Aker"
27312 msgstr ""
27313
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
27315 #, c-format
27316 msgid "Jonathan Druart"
27317 msgstr ""
27318
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
27320 #, c-format
27321 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
27322 msgstr ""
27323
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
27325 #, c-format
27326 msgid "Jono Mingard"
27327 msgstr ""
27328
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
27330 #, c-format
27331 msgid "Joonas Kylmälä"
27332 msgstr ""
27333
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27335 #, c-format
27336 msgid "Jorgia Kelsey"
27337 msgstr ""
27338
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
27340 #, c-format
27341 msgid "Josef Moravec"
27342 msgstr ""
27343
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
27345 #, c-format
27346 msgid "Joseph Alway"
27347 msgstr ""
27348
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
27350 #, c-format
27351 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
27352 msgstr ""
27353
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
27355 #, c-format
27356 msgid "Joy Nelson"
27357 msgstr ""
27358
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27360 #, c-format
27361 msgid "Juan Romay Sieira"
27362 msgstr ""
27363
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
27365 #, c-format
27366 msgid "Juhani Seppälä"
27367 msgstr ""
27368
27369 #. SCRIPT
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27371 msgid "Jul"
27372 msgstr ""
27373
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
27375 #, c-format
27376 msgid "Julian Fiol"
27377 msgstr ""
27378
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
27380 #, c-format
27381 msgid "Julian Maurice"
27382 msgstr ""
27383
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27385 #, c-format
27386 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
27387 msgstr ""
27388
27389 #. For the first occurrence,
27390 #. SCRIPT
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
27393 #, c-format
27394 msgid "July"
27395 msgstr ""
27396
27397 #. SCRIPT
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27399 msgid "Jun"
27400 msgstr ""
27401
27402 #. For the first occurrence,
27403 #. SCRIPT
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
27406 #, c-format
27407 msgid "June"
27408 msgstr ""
27409
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
27411 #, c-format
27412 msgid "Justin Vos"
27413 msgstr ""
27414
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
27416 #, c-format
27417 msgid "Juvenile"
27418 msgstr ""
27419
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27421 #, c-format
27422 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
27423 msgstr ""
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
27426 #, c-format
27427 msgid "Karam Qubsi"
27428 msgstr ""
27429
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
27431 #, c-format
27432 msgid "Karl Holten"
27433 msgstr ""
27434
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
27436 #, c-format
27437 msgid "Karl Menzies"
27438 msgstr ""
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
27441 #, fuzzy, c-format
27442 msgid "Kate Henderson"
27443 msgstr "Data"
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
27446 #, c-format
27447 msgid "Kathryn Tyree"
27448 msgstr ""
27449
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
27451 #, c-format
27452 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
27453 msgstr ""
27454
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
27456 #, c-format
27457 msgid "Katrin Fischer"
27458 msgstr ""
27459
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27461 #, c-format
27462 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.05 QA Manager)"
27463 msgstr ""
27464
27465 #. %1$s:  budget_period_description 
27466 #. %2$s:  bookfund 
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
27468 #, c-format
27469 msgid "Keep current (%s - %s)"
27470 msgstr ""
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
27474 #, fuzzy, c-format
27475 msgid "Keep issue number"
27476 msgstr "Número da Tarxeta:"
27477
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27479 #, c-format
27480 msgid "Kenza Zaki"
27481 msgstr ""
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:425
27484 #, c-format
27485 msgid "Key"
27486 msgstr ""
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
27489 #, fuzzy, c-format
27490 msgid "Keyboard shortcuts "
27491 msgstr "(buscas relacionadas:"
27492
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
27496 #, c-format
27497 msgid "Keyword"
27498 msgstr ""
27499
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Keyword (any): "
27504 msgstr "Calquera Palabra "
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
27507 #, c-format
27508 msgid "Keyword to MARC mapping"
27509 msgstr ""
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1051
27512 #, fuzzy, c-format
27513 msgid "Keyword:"
27514 msgstr "Calquera Palabra"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
27517 #, c-format
27518 msgid "Keyword: "
27519 msgstr ""
27520
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
27523 #, c-format
27524 msgid "Keywords to MARC mapping"
27525 msgstr ""
27526
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
27528 #, fuzzy, c-format
27529 msgid "Keywords:"
27530 msgstr "Calquera Palabra"
27531
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
27533 #, c-format
27534 msgid "Kip DeGraaf"
27535 msgstr ""
27536
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:18
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
27542 #, fuzzy, c-format
27543 msgid "Koha"
27544 msgstr "Koha en liña"
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
27547 #, fuzzy, c-format
27548 msgid "Koha "
27549 msgstr "Koha en liña"
27550
27551 #. %1$s: - Koha.Version.release -
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
27553 #, fuzzy, c-format
27554 msgid "Koha %s installer"
27555 msgstr "Anual"
27556
27557 #. %1$s:  shelf 
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
27559 #, c-format
27560 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
27561 msgstr ""
27562
27563 #. For the first occurrence,
27564 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
27565 #. %2$s:  END 
27566 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
27567 #. %4$s:  END 
27568 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
27569 #. %6$s:  END 
27570 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
27571 #. %8$s:  END 
27572 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
27573 #. %10$s:  END 
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:3
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
27576 #, c-format
27577 msgid ""
27578 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
27579 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
27580 msgstr ""
27581
27582 #. %1$s:  IF op == 'view' 
27583 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
27584 #. %3$s:  ELSE 
27585 #. %4$s:  END 
27586 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
27587 #. %6$s:  END 
27588 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
27589 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
27590 #. %9$s:  END 
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
27592 #, c-format
27593 msgid ""
27594 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
27595 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
27596 msgstr ""
27597
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
27599 #, c-format
27600 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
27601 msgstr ""
27602
27603 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
27604 #. %2$s: - ELSE -
27605 #. %3$s: - END -
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
27607 #, fuzzy, c-format
27608 msgid ""
27609 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
27610 "order internal note %s "
27611 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
27614 #, fuzzy, c-format
27615 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
27616 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
27619 #, fuzzy, c-format
27620 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
27621 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27622
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
27624 #, c-format
27625 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
27626 msgstr ""
27627
27628 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
27629 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
27630 #. %3$s:  suggestionid 
27631 #. %4$s:  ELSE 
27632 #. %5$s:  END 
27633 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
27634 #. %7$s:  suggestionid 
27635 #. %8$s:  ELSE 
27636 #. %9$s:  END 
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
27638 #, c-format
27639 msgid ""
27640 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
27641 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
27642 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
27643 msgstr ""
27644
27645 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27646 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
27647 #. %3$s:  basketname 
27648 #. %4$s:  ELSE 
27649 #. %5$s:  booksellername 
27650 #. %6$s:  END 
27651 #. %7$s:  END 
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:3
27653 #, fuzzy, c-format
27654 msgid ""
27655 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
27656 "%s %s %s "
27657 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27658
27659 #. %1$s:  IF ( date ) 
27660 #. %2$s:  name 
27661 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
27662 #. %4$s:  invoice 
27663 #. %5$s:  END 
27664 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
27665 #. %7$s:  ELSE 
27666 #. %8$s:  name 
27667 #. %9$s:  END 
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
27669 #, c-format
27670 msgid ""
27671 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
27672 "on %s%sReceive orders from %s%s"
27673 msgstr ""
27674
27675 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
27676 #. %2$s:  END 
27677 #. %3$s:  basketname|html 
27678 #. %4$s:  basketno 
27679 #. %5$s:  name|html 
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
27681 #, fuzzy, c-format
27682 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
27683 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27684
27685 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
27686 #. %2$s:  ELSE 
27687 #. %3$s:  END 
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
27689 #, c-format
27690 msgid ""
27691 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
27692 "external source &rsaquo; Search results%s"
27693 msgstr ""
27694
27695 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
27696 #. %2$s:  ELSE 
27697 #. %3$s:  END 
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
27699 #, c-format
27700 msgid ""
27701 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
27702 "%sOrder search%s"
27703 msgstr ""
27704
27705 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
27706 #. %2$s:  booksellername 
27707 #. %3$s:  ELSE 
27708 #. %4$s:  END 
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
27710 #, c-format
27711 msgid ""
27712 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
27713 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
27714 msgstr ""
27715
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
27717 #, c-format
27718 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
27719 msgstr ""
27720
27721 #. %1$s:  basketno 
27722 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
27723 #. %3$s:  ordernumber 
27724 #. %4$s:  ELSE 
27725 #. %5$s:  END 
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
27727 #, c-format
27728 msgid ""
27729 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
27730 "details (line #%s)%sNew order%s"
27731 msgstr ""
27732
27733 #. %1$s:  basketno 
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
27735 #, c-format
27736 msgid ""
27737 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
27738 msgstr ""
27739
27740 #. %1$s:  basketno 
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
27742 #, fuzzy, c-format
27743 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
27744 msgstr "Catálogo Koha en liña "
27745
27746 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27747 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
27748 #. %3$s:  contractname 
27749 #. %4$s:  ELSE 
27750 #. %5$s:  END 
27751 #. %6$s:  END 
27752 #. %7$s:  IF ( else ) 
27753 #. %8$s:  booksellername 
27754 #. %9$s:  END 
27755 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
27756 #. %11$s:  END 
27757 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
27758 #. %13$s:  contractnumber 
27759 #. %14$s:  END 
27760 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27761 #. %16$s:  END 
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
27763 #, c-format
27764 msgid ""
27765 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
27766 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
27767 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
27768 msgstr ""
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
27771 #, fuzzy, c-format
27772 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
27773 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
27776 #, fuzzy, c-format
27777 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
27778 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
27781 #, c-format
27782 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
27783 msgstr ""
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
27786 #, fuzzy, c-format
27787 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
27788 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
27791 #, c-format
27792 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
27793 msgstr ""
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
27796 #, c-format
27797 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
27798 msgstr ""
27799
27800 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
27801 #. %2$s:  import_batch_id 
27802 #. %3$s:  ELSE 
27803 #. %4$s:  END 
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
27805 #, c-format
27806 msgid ""
27807 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
27808 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
27809 msgstr ""
27810
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
27812 #, c-format
27813 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
27814 msgstr ""
27815
27816 #. %1$s:  name 
27817 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
27818 #. %3$s:  invoice 
27819 #. %4$s:  END 
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
27821 #, c-format
27822 msgid ""
27823 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
27824 msgstr ""
27825
27826 #. %1$s:  name 
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
27828 #, c-format
27829 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
27830 msgstr ""
27831
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
27833 #, c-format
27834 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
27835 msgstr ""
27836
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
27838 #, c-format
27839 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
27840 msgstr ""
27841
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
27843 #, fuzzy, c-format
27844 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
27845 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27846
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
27848 #, c-format
27849 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
27850 msgstr ""
27851
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
27853 #, c-format
27854 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
27855 msgstr ""
27856
27857 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27858 #. %2$s:  tablename 
27859 #. %3$s:  kohafield 
27860 #. %4$s:  END 
27861 #. %5$s:  IF ( else ) 
27862 #. %6$s:  tagfield 
27863 #. %7$s:  END 
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
27865 #, c-format
27866 msgid ""
27867 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
27868 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
27869 msgstr ""
27870
27871 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27872 #. %2$s:  IF ( modify ) 
27873 #. %3$s:  searchfield 
27874 #. %4$s:  ELSE 
27875 #. %5$s:  END 
27876 #. %6$s:  END 
27877 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27878 #. %8$s:  END 
27879 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27880 #. %10$s:  searchfield 
27881 #. %11$s:  searchfield 
27882 #. %12$s:  END 
27883 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27884 #. %14$s:  END 
27885 #. %15$s:  IF ( else ) 
27886 #. %16$s:  END 
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
27888 #, c-format
27889 msgid ""
27890 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
27891 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
27892 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
27893 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
27894 "deleted%s%sSystem preferences%s"
27895 msgstr ""
27896
27897 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27898 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
27899 #. %3$s:  searchfield 
27900 #. %4$s:  ELSE 
27901 #. %5$s:  END 
27902 #. %6$s:  END 
27903 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
27904 #. %8$s:  END 
27905 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
27906 #. %10$s:  searchfield 
27907 #. %11$s:  END 
27908 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27909 #. %13$s:  END 
27910 #. %14$s:  IF ( else ) 
27911 #. %15$s:  END 
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
27913 #, c-format
27914 msgid ""
27915 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
27916 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
27917 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
27918 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
27919 msgstr ""
27920
27921 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
27922 #. %2$s:  IF city.cityid 
27923 #. %3$s:  ELSE 
27924 #. %4$s:  END 
27925 #. %5$s:  ELSE 
27926 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
27927 #. %7$s:  ELSE 
27928 #. %8$s:  END 
27929 #. %9$s:  END 
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
27931 #, c-format
27932 msgid ""
27933 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
27934 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
27935 msgstr ""
27936
27937 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27938 #. %2$s:  action 
27939 #. %3$s:  searchfield 
27940 #. %4$s:  END 
27941 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
27942 #. %6$s:  searchfield 
27943 #. %7$s:  END 
27944 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27945 #. %9$s:  END 
27946 #. %10$s:  IF ( else ) 
27947 #. %11$s:  END 
27948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
27949 #, c-format
27950 msgid ""
27951 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
27952 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
27953 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
27954 msgstr ""
27955
27956 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
27957 #. %2$s:  ELSE 
27958 #. %3$s:  END 
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
27963 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
27964 msgstr ""
27965
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:2
27967 #, fuzzy, c-format
27968 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
27969 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27970
27971 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
27972 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
27973 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
27974 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
27975 #. %5$s:  authtypecode 
27976 #. %6$s:  ELSE 
27977 #. %7$s:  END 
27978 #. %8$s:  END 
27979 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
27980 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
27981 #. %11$s:  authtypecode 
27982 #. %12$s:  ELSE 
27983 #. %13$s:  END 
27984 #. %14$s:  END 
27985 #. %15$s:  ELSE 
27986 #. %16$s:  action 
27987 #. %17$s:  END 
27988 #. %18$s:  END 
27989 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
27990 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
27991 #. %21$s:  authtypecode 
27992 #. %22$s:  ELSE 
27993 #. %23$s:  END 
27994 #. %24$s:  END 
27995 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
27996 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
27997 #. %27$s:  authtypecode 
27998 #. %28$s:  ELSE 
27999 #. %29$s:  END 
28000 #. %30$s:  END 
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
28002 #, c-format
28003 msgid ""
28004 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
28005 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
28006 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
28007 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
28008 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
28009 "deleted%s"
28010 msgstr ""
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
28013 #, c-format
28014 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
28015 msgstr ""
28016
28017 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28018 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
28019 #. %3$s:  ELSE 
28020 #. %4$s:  END 
28021 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28022 #. %6$s:  END 
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
28024 #, c-format
28025 msgid ""
28026 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
28027 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28028 "authority type %s "
28029 msgstr ""
28030
28031 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28032 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
28033 #. %3$s:  END 
28034 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
28035 #. %5$s:  END 
28036 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
28037 #. %7$s:  END 
28038 #. %8$s:  END 
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
28040 #, fuzzy, c-format
28041 msgid ""
28042 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
28043 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
28044 "category%s %s "
28045 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28046
28047 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28048 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
28049 #. %3$s:  budget_period_description 
28050 #. %4$s:  ELSE 
28051 #. %5$s:  END 
28052 #. %6$s:  END 
28053 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
28054 #. %8$s:  END 
28055 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28056 #. %10$s:  budget_period_description 
28057 #. %11$s:  END 
28058 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28059 #. %13$s:  END 
28060 #. %14$s:  IF close_form 
28061 #. %15$s:  budget_period_description 
28062 #. %16$s:  END 
28063 #. %17$s:  IF closed 
28064 #. %18$s:  budget_period_description 
28065 #. %19$s:  END 
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:177
28067 #, c-format
28068 msgid ""
28069 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
28070 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
28071 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
28072 "Budget %s closed %s "
28073 msgstr ""
28074
28075 #. %1$s:  budget_period_description 
28076 #. %2$s:  authcat 
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
28078 #, c-format
28079 msgid ""
28080 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
28081 "Planning for %s by %s"
28082 msgstr ""
28083
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
28085 #, c-format
28086 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
28087 msgstr ""
28088
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
28090 #, fuzzy, c-format
28091 msgid ""
28092 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
28093 "Clone circulation and fine rules"
28094 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28095
28096 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
28097 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
28098 #. %3$s:  ELSE 
28099 #. %4$s:  END 
28100 #. %5$s:  END 
28101 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
28102 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
28103 #. %8$s:  ELSE 
28104 #. %9$s:  END 
28105 #. %10$s:  END 
28106 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
28107 #. %12$s:  class_source 
28108 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
28109 #. %14$s:  sort_rule 
28110 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
28111 #. %16$s:  sort_rule 
28112 #. %17$s:  END 
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
28114 #, c-format
28115 msgid ""
28116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
28117 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
28118 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28119 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
28120 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
28121 msgstr ""
28122
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
28124 #, fuzzy, c-format
28125 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
28126 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28127
28128 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28129 #. %2$s:  IF currency 
28130 #. %3$s:  currency.currency 
28131 #. %4$s:  ELSE 
28132 #. %5$s:  END 
28133 #. %6$s:  END 
28134 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28135 #. %8$s:  currency.currency 
28136 #. %9$s:  END 
28137 #. %10$s:  IF op == 'list' 
28138 #. %11$s:  END 
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
28140 #, c-format
28141 msgid ""
28142 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
28143 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
28144 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
28145 msgstr ""
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
28148 #, c-format
28149 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
28150 msgstr ""
28151
28152 #. %1$s:  IF acct_form 
28153 #. %2$s:  IF account 
28154 #. %3$s:  ELSE 
28155 #. %4$s:  END 
28156 #. %5$s:  END 
28157 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28158 #. %7$s:  END 
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
28160 #, fuzzy, c-format
28161 msgid ""
28162 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
28163 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
28164 "account %s "
28165 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Elastic Search mappings"
28170 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28171
28172 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28173 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
28174 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
28175 #. %4$s:  budget_name 
28176 #. %5$s:  END 
28177 #. %6$s:  ELSE 
28178 #. %7$s:  END 
28179 #. %8$s:  END 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
28181 #, c-format
28182 msgid ""
28183 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
28184 "%sAdd fund %s%s"
28185 msgstr ""
28186
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
28188 #, c-format
28189 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
28190 msgstr ""
28191
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
28194 #, fuzzy, c-format
28195 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
28196 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28197
28198 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28199 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
28200 #. %3$s:  itemtype.itemtype 
28201 #. %4$s:  ELSE 
28202 #. %5$s:  END 
28203 #. %6$s:  END 
28204 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28205 #. %8$s:  IF ( total ) 
28206 #. %9$s:  itemtype.itemtype 
28207 #. %10$s:  ELSE 
28208 #. %11$s:  itemtype.itemtype 
28209 #. %12$s:  END 
28210 #. %13$s:  END 
28211 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
28212 #. %15$s:  END 
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
28214 #, c-format
28215 msgid ""
28216 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
28217 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
28218 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
28219 msgstr ""
28220
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
28222 #, c-format
28223 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
28224 msgstr ""
28225
28226 #. %1$s:  IF op == 'editcategory' 
28227 #. %2$s:  IF category.categorycode 
28228 #. %3$s:  category.categorycode
28229 #. %4$s:  ELSE 
28230 #. %5$s:  END 
28231 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm_category' 
28232 #. %7$s:  category.categorycode 
28233 #. %8$s:  ELSIF op == 'add_form' 
28234 #. %9$s:  IF library 
28235 #. %10$s:  ELSE 
28236 #. %11$s:  library.branchcode 
28237 #. %12$s:  END 
28238 #. %13$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28239 #. %14$s:  library.branchcode 
28240 #. %15$s:  END 
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
28242 #, c-format
28243 msgid ""
28244 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
28245 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
28246 "%sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
28247 "'%s' %s "
28248 msgstr ""
28249
28250 #. %1$s:  IF ean_form 
28251 #. %2$s:  IF ean 
28252 #. %3$s:  ELSE 
28253 #. %4$s:  END 
28254 #. %5$s:  END 
28255 #. %6$s:  IF delete_confirm 
28256 #. %7$s:  END 
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
28258 #, fuzzy, c-format
28259 msgid ""
28260 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
28261 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
28262 "deletion of EAN %s "
28263 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28264
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
28266 #, c-format
28267 msgid ""
28268 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
28269 msgstr ""
28270
28271 #. %1$s:  IF ( total ) 
28272 #. %2$s:  total 
28273 #. %3$s:  ELSE 
28274 #. %4$s:  END 
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
28276 #, c-format
28277 msgid ""
28278 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
28279 "Configuration OK!%s"
28280 msgstr ""
28281
28282 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28283 #. %2$s:  IF framework 
28284 #. %3$s:  ELSE 
28285 #. %4$s:  END 
28286 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
28287 #. %6$s:  framework.frameworktext 
28288 #. %7$s:  framework.frameworkcode 
28289 #. %8$s:  END 
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
28291 #, c-format
28292 msgid ""
28293 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
28294 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
28295 msgstr ""
28296
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
28298 #, fuzzy, c-format
28299 msgid ""
28300 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
28301 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28302
28303 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
28304 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
28305 #. %3$s:  ELSE 
28306 #. %4$s:  END 
28307 #. %5$s:  END 
28308 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
28309 #. %7$s:  code |html 
28310 #. %8$s:  END 
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
28312 #, c-format
28313 msgid ""
28314 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
28315 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
28316 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
28317 msgstr ""
28318
28319 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
28320 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
28321 #. %3$s:  categorycode |html 
28322 #. %4$s:  ELSE 
28323 #. %5$s:  END 
28324 #. %6$s:  END 
28325 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
28326 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
28327 #. %9$s:  categorycode |html 
28328 #. %10$s:  ELSE 
28329 #. %11$s:  categorycode |html 
28330 #. %12$s:  END 
28331 #. %13$s:  END 
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
28333 #, c-format
28334 msgid ""
28335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
28336 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
28337 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
28338 msgstr ""
28339
28340 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
28341 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
28342 #. %3$s:  ELSE 
28343 #. %4$s:  END 
28344 #. %5$s:  END 
28345 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
28346 #. %7$s:  code 
28347 #. %8$s:  END 
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
28349 #, c-format
28350 msgid ""
28351 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
28352 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
28353 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
28354 msgstr ""
28355
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
28357 #, fuzzy, c-format
28358 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
28359 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28360
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
28362 #, c-format
28363 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
28367 #, c-format
28368 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
28369 msgstr ""
28370
28371 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
28372 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
28373 #. %3$s:  server.servername 
28374 #. %4$s:  END 
28375 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
28376 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
28377 #. %7$s:  END 
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
28379 #, fuzzy, c-format
28380 msgid ""
28381 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
28382 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
28383 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28384
28385 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
28386 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
28387 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
28388 #. %4$s:  END 
28389 #. %5$s:  ELSE 
28390 #. %6$s:  action 
28391 #. %7$s:  END 
28392 #. %8$s:  END 
28393 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
28394 #. %10$s:  tagsubfield 
28395 #. %11$s:  END 
28396 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
28397 #. %13$s:  END 
28398 #. %14$s:  IF ( else ) 
28399 #. %15$s:  END 
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
28401 #, c-format
28402 msgid ""
28403 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
28404 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
28405 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
28406 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
28407 msgstr ""
28408
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
28410 #, c-format
28411 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
28412 msgstr ""
28413
28414 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
28415 #. %2$s:  ELSE 
28416 #. %3$s:  authid 
28417 #. %4$s:  authtypetext 
28418 #. %5$s:  END 
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
28420 #, c-format
28421 msgid ""
28422 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
28423 "for authority #%s (%s) %s "
28424 msgstr ""
28425
28426 #. %1$s:  IF ( authid ) 
28427 #. %2$s:  authid 
28428 #. %3$s:  authtypetext 
28429 #. %4$s:  ELSE 
28430 #. %5$s:  authtypetext 
28431 #. %6$s:  END 
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
28433 #, c-format
28434 msgid ""
28435 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
28436 "authority (%s)%s"
28437 msgstr ""
28438
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
28442 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28443
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
28445 #, fuzzy, c-format
28446 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
28447 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28448
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
28450 #, c-format
28451 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
28452 msgstr ""
28453
28454 #. %1$s:  booksellername |html 
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
28456 #, c-format
28457 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
28458 msgstr ""
28459
28460 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28461 #. %2$s:  ELSE 
28462 #. %3$s:  title |html 
28463 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28464 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
28465 #. %6$s:  END 
28466 #. %7$s:  END 
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:22
28468 #, c-format
28469 msgid ""
28470 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
28471 "%s "
28472 msgstr ""
28473
28474 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28475 #. %2$s:  ELSE 
28476 #. %3$s:  title | html 
28477 #. %4$s:  END 
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
28479 #, c-format
28480 msgid ""
28481 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
28482 msgstr ""
28483
28484 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28485 #. %2$s:  ELSE 
28486 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28487 #. %4$s:  END 
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
28489 #, c-format
28490 msgid ""
28491 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
28492 "%s %s "
28493 msgstr ""
28494
28495 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
28496 #. %2$s:  ELSE 
28497 #. %3$s:  bibliotitle | html 
28498 #. %4$s:  END 
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
28500 #, c-format
28501 msgid ""
28502 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
28503 msgstr ""
28504
28505 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
28506 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
28507 #. %3$s:  query_desc | html 
28508 #. %4$s:  END 
28509 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
28510 #. %6$s:  limit_desc | html 
28511 #. %7$s:  END 
28512 #. %8$s:  ELSE 
28513 #. %9$s:  END 
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
28515 #, c-format
28516 msgid ""
28517 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
28518 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
28519 msgstr ""
28520
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:3
28522 #, fuzzy, c-format
28523 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
28524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28525
28526 #. %1$s:  title |html 
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:5
28528 #, fuzzy, c-format
28529 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
28530 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28531
28532 #. %1$s:  biblio.title |html 
28533 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28534 #. %3$s:  subtitl.subfield 
28535 #. %4$s:  END 
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
28537 #, fuzzy, c-format
28538 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
28539 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28540
28541 #. %1$s:  title | html 
28542 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
28543 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
28544 #. %4$s:  END 
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:4
28546 #, fuzzy, c-format
28547 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
28548 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28549
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
28551 #, fuzzy, c-format
28552 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
28553 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28554
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
28556 #, fuzzy, c-format
28557 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
28558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28559
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
28561 #, c-format
28562 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
28563 msgstr ""
28564
28565 #. SCRIPT
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28567 #, fuzzy
28568 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
28569 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28570
28571 #. %1$s:  title |html 
28572 #. %2$s:  IF ( author ) 
28573 #. %3$s:  author | html 
28574 #. %4$s:  END 
28575 #. %5$s:  biblionumber 
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
28577 #, c-format
28578 msgid ""
28579 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
28580 msgstr ""
28581
28582 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
28583 #. %2$s:  title |html 
28584 #. %3$s:  biblionumber 
28585 #. %4$s:  ELSE 
28586 #. %5$s:  END 
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
28588 #, c-format
28589 msgid ""
28590 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
28591 "record%s"
28592 msgstr ""
28593
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
28595 #, fuzzy, c-format
28596 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
28597 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28598
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
28600 #, c-format
28601 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
28602 msgstr ""
28603
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
28606 #, c-format
28607 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
28608 msgstr ""
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
28611 #, c-format
28612 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
28613 msgstr ""
28614
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
28617 #, c-format
28618 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
28619 msgstr ""
28620
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
28622 #, fuzzy, c-format
28623 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
28624 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
28627 #, c-format
28628 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
28629 msgstr ""
28630
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
28632 #, c-format
28633 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
28634 msgstr ""
28635
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
28638 #, c-format
28639 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
28640 msgstr ""
28641
28642 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower 
28643 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28644 #. %3$s:  END 
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
28646 #, fuzzy, c-format
28647 msgid ""
28648 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
28649 "to %s %s "
28650 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28651
28652 #. %1$s:  IF borrowernumber and borrower
28653 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
28654 #. %3$s:  END 
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
28656 #, c-format
28657 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
28658 msgstr ""
28659
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
28663 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
28668 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28669
28670 #. %1$s:  title |html 
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:25
28672 #, c-format
28673 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
28674 msgstr ""
28675
28676 #. %1$s:  title |html 
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
28678 #, c-format
28679 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
28680 msgstr ""
28681
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
28683 #, c-format
28684 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
28685 msgstr ""
28686
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
28688 #, fuzzy, c-format
28689 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
28690 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28691
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
28693 #, c-format
28694 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
28695 msgstr ""
28696
28697 #. %1$s:  title |html 
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
28699 #, c-format
28700 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
28701 msgstr ""
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
28704 #, c-format
28705 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
28706 msgstr ""
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:8
28709 #, c-format
28710 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
28711 msgstr ""
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
28714 #, c-format
28715 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
28716 msgstr ""
28717
28718 #. %1$s:  todaysdate 
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
28720 #, c-format
28721 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
28722 msgstr ""
28723
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
28725 #, c-format
28726 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
28727 msgstr ""
28728
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
28730 #, c-format
28731 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
28732 msgstr ""
28733
28734 #. %1$s:  LoginBranchname 
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:3
28736 #, c-format
28737 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
28738 msgstr ""
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
28741 #, fuzzy, c-format
28742 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
28743 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28744
28745 #. %1$s:  title |html 
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
28747 #, fuzzy, c-format
28748 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
28749 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28750
28751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
28752 #, fuzzy, c-format
28753 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
28754 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28755
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:3
28757 #, c-format
28758 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
28759 msgstr ""
28760
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
28763 #, c-format
28764 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
28765 msgstr ""
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
28768 #, fuzzy, c-format
28769 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
28770 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28771
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
28773 #, fuzzy, c-format
28774 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
28775 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28776
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
28779 #, fuzzy, c-format
28780 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
28781 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28782
28783 #. %1$s:  IF course_name 
28784 #. %2$s:  course_name 
28785 #. %3$s:  ELSE 
28786 #. %4$s:  END 
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
28788 #, fuzzy, c-format
28789 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
28790 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28791
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
28794 #, fuzzy, c-format
28795 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
28796 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28797
28798 #. %1$s:  course.course_name 
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
28800 #, fuzzy, c-format
28801 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
28802 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28803
28804 #. %1$s:  firstname 
28805 #. %2$s:  surname 
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
28807 #, fuzzy, c-format
28808 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
28809 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28810
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
28812 #, fuzzy, c-format
28813 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
28814 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28815
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
28817 #, c-format
28818 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
28819 msgstr ""
28820
28821 #. %1$s:  errno 
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
28823 #, fuzzy, c-format
28824 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
28825 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28826
28827 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
28829 #, fuzzy, c-format
28830 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
28831 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
28834 #, c-format
28835 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
28836 msgstr ""
28837
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
28839 #, fuzzy, c-format
28840 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
28841 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28842
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
28844 #, fuzzy, c-format
28845 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
28846 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28847
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
28849 #, fuzzy, c-format
28850 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
28851 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28852
28853 #. %1$s:  IF ( searching ) 
28854 #. %2$s:  END 
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
28856 #, c-format
28857 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
28858 msgstr ""
28859
28860 #. %1$s:  title 
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
28862 #, fuzzy, c-format
28863 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
28864 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28865
28866 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28867 #. %2$s:  ELSE 
28868 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28869 #. %4$s:  END 
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
28871 #, c-format
28872 msgid ""
28873 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
28874 "for %s %s "
28875 msgstr ""
28876
28877 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
28878 #. %2$s:  ELSE 
28879 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28880 #. %4$s:  END 
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid ""
28884 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
28885 "%s "
28886 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28887
28888 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
28889 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
28890 #. %3$s:  ELSE 
28891 #. %4$s:  END 
28892 #. %5$s:  IF (firstname) 
28893 #. %6$s:  firstname 
28894 #. %7$s:  END 
28895 #. %8$s:  IF (surname) 
28896 #. %9$s:  surname 
28897 #. %10$s:  END 
28898 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
28899 #. %12$s:  categoryname 
28900 #. %13$s:  ELSE 
28901 #. %14$s:  IF ( I ) 
28902 #. %15$s:  END 
28903 #. %16$s:  IF ( A ) 
28904 #. %17$s:  END 
28905 #. %18$s:  IF ( C ) 
28906 #. %19$s:  END 
28907 #. %20$s:  IF ( P ) 
28908 #. %21$s:  END 
28909 #. %22$s:  IF ( S ) 
28910 #. %23$s:  END 
28911 #. %24$s:  END 
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
28913 #, c-format
28914 msgid ""
28915 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
28916 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
28917 msgstr ""
28918
28919 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
28920 #. %2$s:  ELSE 
28921 #. %3$s:  surname 
28922 #. %4$s:  firstname 
28923 #. %5$s:  END 
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:3
28925 #, c-format
28926 msgid ""
28927 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
28928 "%s%s"
28929 msgstr ""
28930
28931 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
28932 #. %2$s:  ELSE 
28933 #. %3$s:  firstname 
28934 #. %4$s:  surname 
28935 #. %5$s:  cardnumber 
28936 #. %6$s:  END 
28937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
28938 #, fuzzy, c-format
28939 msgid ""
28940 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
28941 "(%s)%s"
28942 msgstr "Catálogo Koha en liña "
28943
28944 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
28946 #, c-format
28947 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
28948 msgstr ""
28949
28950 #. %1$s:  borrower.firstname 
28951 #. %2$s:  borrower.surname 
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
28953 #, c-format
28954 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
28955 msgstr ""
28956
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
28958 #, fuzzy, c-format
28959 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
28960 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28961
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
28965 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28966
28967 #. %1$s:  borrower.firstname 
28968 #. %2$s:  borrower.surname 
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
28970 #, fuzzy, c-format
28971 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
28972 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
28975 #, fuzzy, c-format
28976 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
28977 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28978
28979 #. %1$s:  borrowernumber 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
28981 #, fuzzy, c-format
28982 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
28983 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28984
28985 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
28987 #, fuzzy, c-format
28988 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
28989 msgstr "Catálogo Koha en liña"
28990
28991 #. %1$s:  surname 
28992 #. %2$s:  firstname 
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
28994 #, c-format
28995 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
28996 msgstr ""
28997
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:5
28999 #, fuzzy, c-format
29000 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
29001 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29002
29003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
29004 #, c-format
29005 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
29006 msgstr ""
29007
29008 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29009 #. %2$s:  ELSE 
29010 #. %3$s:  END 
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
29012 #, c-format
29013 msgid ""
29014 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
29015 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
29016 msgstr ""
29017
29018 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29019 #. %2$s:  ELSE 
29020 #. %3$s:  END 
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
29022 #, fuzzy, c-format
29023 msgid ""
29024 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
29025 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
29026 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29027
29028 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29029 #. %2$s:  ELSE 
29030 #. %3$s:  END 
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
29032 #, c-format
29033 msgid ""
29034 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
29035 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
29036 msgstr ""
29037
29038 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29039 #. %2$s:  ELSE 
29040 #. %3$s:  END 
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
29042 #, c-format
29043 msgid ""
29044 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
29045 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
29046 msgstr ""
29047
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
29049 #, c-format
29050 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
29051 msgstr ""
29052
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
29054 #, c-format
29055 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
29056 msgstr ""
29057
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
29059 #, c-format
29060 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
29061 msgstr ""
29062
29063 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29064 #. %2$s:  END 
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
29066 #, c-format
29067 msgid ""
29068 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
29069 msgstr ""
29070
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
29072 #, c-format
29073 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
29074 msgstr ""
29075
29076 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
29077 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
29078 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
29079 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
29080 #. %5$s:  name 
29081 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
29082 #. %7$s: - END -
29083 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
29084 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
29085 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
29086 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
29087 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
29088 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
29089 #. %14$s: - END -
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
29091 #, c-format
29092 msgid ""
29093 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
29094 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
29095 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
29096 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
29097 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
29098 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
29099 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
29100 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
29101 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
29102 msgstr ""
29103
29104 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29105 #. %2$s:  END 
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
29107 #, c-format
29108 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
29109 msgstr ""
29110
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
29112 #, c-format
29113 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
29114 msgstr ""
29115
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
29117 #, c-format
29118 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
29119 msgstr ""
29120
29121 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29122 #. %2$s:  END 
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
29124 #, c-format
29125 msgid ""
29126 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
29127 msgstr ""
29128
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
29130 #, fuzzy, c-format
29131 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
29132 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29133
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
29135 #, c-format
29136 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
29137 msgstr ""
29138
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
29140 #, c-format
29141 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
29142 msgstr ""
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
29145 #, c-format
29146 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
29147 msgstr ""
29148
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
29150 #, c-format
29151 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
29152 msgstr ""
29153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
29155 #, fuzzy, c-format
29156 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping"
29157 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29158
29159 #. %1$s:  supplier 
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
29161 #, c-format
29162 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
29163 msgstr ""
29164
29165 #. For the first occurrence,
29166 #. %1$s:  biblionumber 
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
29170 #, fuzzy, c-format
29171 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
29172 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29173
29174 #. %1$s:  title |html 
29175 #. %2$s:  IF ( op ) 
29176 #. %3$s:  ELSE 
29177 #. %4$s:  END 
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
29179 #, c-format
29180 msgid ""
29181 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
29182 "routing list%s"
29183 msgstr ""
29184
29185 #. %1$s:  IF ( modify ) 
29186 #. %2$s:  bibliotitle |html 
29187 #. %3$s:  ELSE 
29188 #. %4$s:  END 
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
29190 #, c-format
29191 msgid ""
29192 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
29193 "subscription%s"
29194 msgstr ""
29195
29196 #. %1$s:  bibliotitle 
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
29198 #, c-format
29199 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
29200 msgstr ""
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
29203 #, c-format
29204 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
29205 msgstr ""
29206
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
29208 #, c-format
29209 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
29210 msgstr ""
29211
29212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
29213 #, c-format
29214 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
29215 msgstr ""
29216
29217 #. %1$s:  subscriptionid 
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29219 #, c-format
29220 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
29221 msgstr ""
29222
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
29224 #, fuzzy, c-format
29225 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
29226 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29227
29228 #. %1$s:  IF op == "list" 
29229 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
29230 #. %3$s:  IF field 
29231 #. %4$s:  ELSE 
29232 #. %5$s:  END 
29233 #. %6$s:  END 
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
29235 #, c-format
29236 msgid ""
29237 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
29238 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
29239 "%s "
29240 msgstr ""
29241
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
29243 #, fuzzy, c-format
29244 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
29245 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29246
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
29248 #, c-format
29249 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
29250 msgstr ""
29251
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
29253 #, c-format
29254 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
29255 msgstr ""
29256
29257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
29258 #, c-format
29259 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
29260 msgstr ""
29261
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
29263 #, c-format
29264 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
29265 msgstr ""
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
29268 #, c-format
29269 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
29270 msgstr ""
29271
29272 #. %1$s:  bibliotitle 
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
29274 #, c-format
29275 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
29276 msgstr ""
29277
29278 #. %1$s:  bibliotitle 
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
29280 #, c-format
29281 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
29282 msgstr ""
29283
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
29285 #, fuzzy, c-format
29286 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
29287 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
29288
29289 #. %1$s:  bibliotitle 
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
29291 #, c-format
29292 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
29293 msgstr ""
29294
29295 #. %1$s:  biblionumber 
29296 #. %2$s:  bibliotitle 
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
29298 #, c-format
29299 msgid ""
29300 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
29301 "title : %s"
29302 msgstr ""
29303
29304 #. %1$s:  subscriptionid 
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
29306 #, c-format
29307 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
29308 msgstr ""
29309
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
29312 #, c-format
29313 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
29314 msgstr ""
29315
29316 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29317 #. %2$s:  ELSE 
29318 #. %3$s:  END 
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
29320 #, c-format
29321 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
29322 msgstr ""
29323
29324 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) 
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
29326 #, fuzzy, c-format
29327 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
29328 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29329
29330 #. %1$s:  IF ( del ) 
29331 #. %2$s:  ELSE 
29332 #. %3$s:  END 
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
29334 #, c-format
29335 msgid ""
29336 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
29337 "%s "
29338 msgstr ""
29339
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
29341 #, fuzzy, c-format
29342 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
29343 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29344
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
29346 #, c-format
29347 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
29348 msgstr ""
29349
29350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
29351 #, c-format
29352 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
29353 msgstr ""
29354
29355 #. %1$s:  IF step == 2 
29356 #. %2$s:  END 
29357 #. %3$s:  IF step == 3 
29358 #. %4$s:  END 
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
29360 #, c-format
29361 msgid ""
29362 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
29363 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
29364 msgstr ""
29365
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
29367 #, c-format
29368 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
29372 #, fuzzy, c-format
29373 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
29374 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29375
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
29377 #, fuzzy, c-format
29378 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
29379 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29380
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
29382 #, c-format
29383 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
29384 msgstr ""
29385
29386 #. %1$s:  IF ( status ) 
29387 #. %2$s:  ELSE 
29388 #. %3$s:  END 
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
29390 #, c-format
29391 msgid ""
29392 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
29393 "Comments awaiting moderation%s"
29394 msgstr ""
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
29397 #, fuzzy, c-format
29398 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
29399 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29400
29401 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
29402 #. %2$s:  END 
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
29404 #, c-format
29405 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
29406 msgstr ""
29407
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
29409 #, c-format
29410 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
29411 msgstr ""
29412
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
29414 #, fuzzy, c-format
29415 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
29416 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29417
29418 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
29420 #, fuzzy, c-format
29421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
29422 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29423
29424 #. %1$s:  IF batch_id 
29425 #. %2$s:  batch_id 
29426 #. %3$s:  ELSE 
29427 #. %4$s:  END 
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
29429 #, fuzzy, c-format
29430 msgid ""
29431 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
29432 "(%s)%sNew%s"
29433 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
29436 #, fuzzy, c-format
29437 msgid ""
29438 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
29439 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29440
29441 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29442 #. %2$s:  layout_id 
29443 #. %3$s:  ELSE 
29444 #. %4$s:  END 
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
29446 #, fuzzy, c-format
29447 msgid ""
29448 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
29449 "(%s)%sNew%s"
29450 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29451
29452 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29453 #. %2$s:  profile_id 
29454 #. %3$s:  ELSE 
29455 #. %4$s:  END
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
29457 #, fuzzy, c-format
29458 msgid ""
29459 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
29460 "(%s)%sNew%s"
29461 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29462
29463 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
29464 #. %2$s:  template_id 
29465 #. %3$s:  ELSE 
29466 #. %4$s:  END 
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
29468 #, fuzzy, c-format
29469 msgid ""
29470 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29471 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29472 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
29477 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29478
29479 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
29480 #. %2$s:  import_batch_id 
29481 #. %3$s:  END 
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
29483 #, c-format
29484 msgid ""
29485 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
29486 "%s "
29487 msgstr ""
29488
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
29490 #, fuzzy, c-format
29491 msgid ""
29492 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
29493 "matched records"
29494 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29495
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
29497 #, c-format
29498 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
29499 msgstr ""
29500
29501 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
29502 #. %2$s:  IF ( modify ) 
29503 #. %3$s:  ELSE 
29504 #. %4$s:  END 
29505 #. %5$s:  END 
29506 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
29507 #. %7$s:  END 
29508 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
29509 #. %9$s:  END 
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
29511 #, c-format
29512 msgid ""
29513 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
29514 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
29518 #, fuzzy, c-format
29519 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
29520 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29521
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
29523 #, c-format
29524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
29525 msgstr ""
29526
29527 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
29529 #, fuzzy, c-format
29530 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
29531 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29532
29533 #. %1$s:  IF batch_id 
29534 #. %2$s:  batch_id 
29535 #. %3$s:  ELSE 
29536 #. %4$s:  END 
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
29538 #, fuzzy, c-format
29539 msgid ""
29540 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
29541 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29542 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
29545 #, fuzzy, c-format
29546 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
29547 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29548
29549 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
29550 #. %2$s:  layout_id 
29551 #. %3$s:  ELSE 
29552 #. %4$s:  END 
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
29554 #, fuzzy, c-format
29555 msgid ""
29556 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
29557 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29558 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29559
29560 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
29561 #. %2$s:  profile_id 
29562 #. %3$s:  ELSE 
29563 #. %4$s:  END
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
29565 #, fuzzy, c-format
29566 msgid ""
29567 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
29568 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29569 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29570
29571 #. %1$s:  IF (template_id) 
29572 #. %2$s:  template_id 
29573 #. %3$s:  ELSE 
29574 #. %4$s:  END 
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
29576 #, fuzzy, c-format
29577 msgid ""
29578 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
29579 "%sEdit (%s)%sNew%s"
29580 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
29583 #, c-format
29584 msgid ""
29585 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
29586 "exporting"
29587 msgstr ""
29588
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
29590 #, fuzzy, c-format
29591 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
29592 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29593
29594 #. %1$s:  list.name 
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
29596 #, fuzzy, c-format
29597 msgid ""
29598 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
29599 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29600
29601 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
29602 #. %2$s:  ELSE 
29603 #. %3$s:  END 
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
29605 #, fuzzy, c-format
29606 msgid ""
29607 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
29608 "New patron list %s "
29609 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29610
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
29612 #, fuzzy, c-format
29613 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
29614 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29615
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
29618 #, fuzzy, c-format
29619 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
29620 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29621
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
29623 #, c-format
29624 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
29625 msgstr ""
29626
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
29628 #, c-format
29629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
29630 msgstr ""
29631
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
29633 #, c-format
29634 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
29635 msgstr ""
29636
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
29638 #, c-format
29639 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
29640 msgstr ""
29641
29642 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
29643 #. %2$s:  ELSE 
29644 #. %3$s:  editColTitle 
29645 #. %4$s:  END -
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
29647 #, fuzzy, c-format
29648 msgid ""
29649 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
29650 "collection %s Edit collection %s %s "
29651 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29652
29653 #. %1$s:  colTitle 
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
29655 #, fuzzy, c-format
29656 msgid ""
29657 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
29658 "&rsquo; Add or remove items"
29659 msgstr "Catálogo Koha en liña"
29660
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
29662 #, c-format
29663 msgid ""
29664 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
29665 "collection"
29666 msgstr ""
29667
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
29669 #, c-format
29670 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
29671 msgstr ""
29672
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
29674 #, c-format
29675 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
29676 msgstr ""
29677
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
29679 #, c-format
29680 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
29681 msgstr ""
29682
29683 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
29684 #. %2$s:  ELSE 
29685 #. %3$s:  END 
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
29687 #, c-format
29688 msgid ""
29689 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
29690 msgstr ""
29691
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
29693 #, c-format
29694 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
29695 msgstr ""
29696
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
29698 #, fuzzy, c-format
29699 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
29700 msgstr "Catálogo Koha en liña "
29701
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
29703 #, c-format
29704 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
29705 msgstr ""
29706
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
29708 #, c-format
29709 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
29710 msgstr ""
29711
29712 #. %1$s:  bookselname 
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
29714 #, c-format
29715 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
29716 msgstr ""
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
29719 #, c-format
29720 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
29721 msgstr ""
29722
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
29724 #, c-format
29725 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
29726 msgstr ""
29727
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
29729 #, c-format
29730 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
29731 msgstr ""
29732
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
29734 #, c-format
29735 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
29736 msgstr ""
29737
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
29739 #, fuzzy, c-format
29740 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
29741 msgstr "Resultados"
29742
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
29744 #, c-format
29745 msgid "Koha SAB CINECA"
29746 msgstr ""
29747
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
29750 #, c-format
29751 msgid "Koha administration"
29752 msgstr ""
29753
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29755 #, c-format
29756 msgid ""
29757 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
29758 "password unchanged."
29759 msgstr ""
29760
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
29763 #, c-format
29764 msgid "Koha database schema"
29765 msgstr ""
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
29768 #, c-format
29769 msgid "Koha development team"
29770 msgstr ""
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Koha field"
29776 msgstr "Campos codificados"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
29780 #, fuzzy, c-format
29781 msgid "Koha field:"
29782 msgstr "Campos codificados"
29783
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
29785 #, fuzzy, c-format
29786 msgid "Koha full call number"
29787 msgstr "Número da Tarxeta:"
29788
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
29790 #, c-format
29791 msgid "Koha history timeline"
29792 msgstr ""
29793
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
29795 #, c-format
29796 msgid "Koha internal"
29797 msgstr ""
29798
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
29800 #, c-format
29801 msgid ""
29802 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
29803 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
29804 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
29805 "version."
29806 msgstr ""
29807
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
29809 #, fuzzy, c-format
29810 msgid "Koha itemtype"
29811 msgstr "Todos os tipos"
29812
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
29814 #, fuzzy, c-format
29815 msgid "Koha link:"
29816 msgstr "Koha en liña"
29817
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
29819 #, c-format
29820 msgid "Koha module:"
29821 msgstr ""
29822
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
29824 #, fuzzy, c-format
29825 msgid "Koha normalized classification for sorting"
29826 msgstr "Ficción"
29827
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:81
29830 #, c-format
29831 msgid "Koha offline circulation"
29832 msgstr ""
29833
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
29835 #, fuzzy, c-format
29836 msgid "Koha plugins"
29837 msgstr "Koha en liña"
29838
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
29840 #, c-format
29841 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
29842 msgstr ""
29843
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
29845 #, fuzzy, c-format
29846 msgid "Koha report library"
29847 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29848
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
29850 #, fuzzy, c-format
29851 msgid "Koha reports library"
29852 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
29853
29854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:3
29855 #, c-format
29856 msgid "Koha staff client"
29857 msgstr ""
29858
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
29860 #, fuzzy, c-format
29861 msgid "Koha team"
29862 msgstr "Koha en liña"
29863
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
29865 #, c-format
29866 msgid "Koha to MARC Mapping"
29867 msgstr ""
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
29871 #, c-format
29872 msgid "Koha to MARC mapping"
29873 msgstr ""
29874
29875 #. %1$s:  tagfield 
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
29877 #, c-format
29878 msgid "Koha to MARC mapping %s"
29879 msgstr ""
29880
29881 #. SPAN
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
29883 msgid ""
29884 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
29885 msgstr ""
29886
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
29888 #, c-format
29889 msgid "Koha version: "
29890 msgstr ""
29891
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
29893 #, c-format
29894 msgid "KohaAloha, New Zealand"
29895 msgstr ""
29896
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
29898 #, fuzzy, c-format
29899 msgid "Kohala"
29900 msgstr "Koha en liña"
29901
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
29903 #, c-format
29904 msgid "Koustubha Kale"
29905 msgstr ""
29906
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
29908 #, c-format
29909 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
29910 msgstr ""
29911
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
29914 #, c-format
29915 msgid "Kyle Hall"
29916 msgstr ""
29917
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
29919 #, c-format
29920 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 16.05 QA Team Member)"
29921 msgstr ""
29922
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
29924 #, fuzzy, c-format
29925 msgid "LC call number:"
29926 msgstr "Número da Tarxeta: "
29927
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
29933 #, fuzzy, c-format
29934 msgid "LC call number: "
29935 msgstr "Número da Tarxeta: "
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:199
29942 #, c-format
29943 msgid "LCCN"
29944 msgstr ""
29945
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
29948 #, c-format
29949 msgid "LCCN:"
29950 msgstr ""
29951
29952 #. For the first occurrence,
29953 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
29956 #, fuzzy, c-format
29957 msgid "LCCN: %s "
29958 msgstr "ISBN: %s"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
29964 #, c-format
29965 msgid "LEAVE UNCHANGED"
29966 msgstr ""
29967
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29969 #, c-format
29970 msgid "LGPL v2.1"
29971 msgstr ""
29972
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
29974 #, c-format
29975 msgid "LIBRISMARC"
29976 msgstr ""
29977
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
29982 #, c-format
29983 msgid "Label"
29984 msgstr ""
29985
29986 #. %1$s:  batche.batch_id 
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
29988 #, c-format
29989 msgid "Label Batch Number %s"
29990 msgstr ""
29991
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
29993 #, fuzzy, c-format
29994 msgid "Label batch"
29995 msgstr "(buscas relacionadas:"
29996
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
29998 #, fuzzy, c-format
29999 msgid "Label batches"
30000 msgstr "Xestionado por"
30001
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
30009 #, c-format
30010 msgid "Label creator"
30011 msgstr ""
30012
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
30014 #, c-format
30015 msgid "Label for lib: "
30016 msgstr ""
30017
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
30019 #, c-format
30020 msgid "Label for opac: "
30021 msgstr ""
30022
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
30024 #, c-format
30025 msgid "Label height:"
30026 msgstr ""
30027
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
30029 #, fuzzy, c-format
30030 msgid "Label number"
30031 msgstr "Número da Tarxeta:"
30032
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30034 #, fuzzy, c-format
30035 msgid "Label template"
30036 msgstr "Engadir nova listaxe"
30037
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
30039 #, c-format
30040 msgid "Label templates"
30041 msgstr ""
30042
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
30044 #, c-format
30045 msgid "Label width:"
30046 msgstr ""
30047
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "Label: "
30051 msgstr "(buscas relacionadas:"
30052
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
30054 #, c-format
30055 msgid "Labeled MARC"
30056 msgstr ""
30057
30058 #. %1$s:  biblionumber 
30059 #. %2$s:  bibliotitle | html 
30060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:63
30061 #, c-format
30062 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
30063 msgstr ""
30064
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30066 #, c-format
30067 msgid "Labs"
30068 msgstr ""
30069
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
30071 #, fuzzy, c-format
30072 msgid "Lang"
30073 msgstr "Idioma"
30074
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
30076 #, fuzzy, c-format
30077 msgid "Lang: "
30078 msgstr "Idioma "
30079
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
30081 #, c-format
30082 msgid "Language"
30083 msgstr "Idioma"
30084
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:155
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "Language: "
30088 msgstr "Idioma "
30089
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
30092 #, fuzzy, c-format
30093 msgid "Languages"
30094 msgstr "Idioma"
30095
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
30097 #, c-format
30098 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
30099 msgstr ""
30100
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
30102 #, c-format
30103 msgid "Large print"
30104 msgstr ""
30105
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
30107 #, c-format
30108 msgid "Large text"
30109 msgstr ""
30110
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
30112 #, c-format
30113 msgid "Lari Taskula"
30114 msgstr ""
30115
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
30117 #, c-format
30118 msgid "Larry Baerveldt"
30119 msgstr ""
30120
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30122 #, c-format
30123 msgid "Lars Wirzenius"
30124 msgstr ""
30125
30126 #. SCRIPT
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30128 msgid "Last"
30129 msgstr ""
30130
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
30132 #, c-format
30133 msgid "Last borrowed:"
30134 msgstr ""
30135
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
30137 #, c-format
30138 msgid "Last borrower:"
30139 msgstr ""
30140
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
30142 #, fuzzy, c-format
30143 msgid "Last changed by:"
30144 msgstr "Contrasinal actualizado "
30145
30146 #. For the first occurrence,
30147 #. SCRIPT
30148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
30150 #, fuzzy, c-format
30151 msgid "Last changed:"
30152 msgstr "Contrasinal actualizado "
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:445
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Last checkout date:"
30157 msgstr "(Comprovar)"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
30160 #, c-format
30161 msgid "Last displayed"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "Last location"
30167 msgstr "Última localización"
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
30170 #, c-format
30171 msgid "Last renewal of subscription was "
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "Last returned by:"
30177 msgstr "Contrasinal actualizado "
30178
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
30182 #, fuzzy, c-format
30183 msgid "Last seen"
30184 msgstr "Apelidos:"
30185
30186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30187 #, fuzzy, c-format
30188 msgid "Last seen:"
30189 msgstr "Apelidos:"
30190
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
30192 #, fuzzy, c-format
30193 msgid "Last sync: "
30194 msgstr "Apelidos:"
30195
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
30198 #, fuzzy, c-format
30199 msgid "Last updated"
30200 msgstr "Contrasinal actualizado"
30201
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
30203 #, fuzzy, c-format
30204 msgid "Last updated: "
30205 msgstr "Contrasinal actualizado "
30206
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
30208 #, fuzzy, c-format
30209 msgid "Last value "
30210 msgstr "Apelidos: "
30211
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
30217 #, c-format
30218 msgid "Late"
30219 msgstr ""
30220
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
30223 #, fuzzy, c-format
30224 msgid "Late orders"
30225 msgstr "Data"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
30228 #, c-format
30229 msgid "Latina (Latin)"
30230 msgstr ""
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
30233 #, c-format
30234 msgid "Law reports and digests"
30235 msgstr ""
30236
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
30240 #, fuzzy, c-format
30241 msgid "Layout"
30242 msgstr "Apelidos: "
30243
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
30245 #, fuzzy, c-format
30246 msgid "Layout ID"
30247 msgstr "Apelidos: "
30248
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
30251 #, fuzzy, c-format
30252 msgid "Layout name: "
30253 msgstr "Apelidos: "
30254
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
30259 #, fuzzy, c-format
30260 msgid "Layouts"
30261 msgstr "Apelidos: "
30262
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:220
30264 #, c-format
30265 msgid "Leave a message"
30266 msgstr ""
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
30269 #, c-format
30270 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
30271 msgstr ""
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
30274 #, c-format
30275 msgid "Left on order "
30276 msgstr ""
30277
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:119
30280 #, c-format
30281 msgid "Left page margin:"
30282 msgstr ""
30283
30284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
30285 #, c-format
30286 msgid "Left text margin:"
30287 msgstr ""
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
30290 #, c-format
30291 msgid "Legal articles"
30292 msgstr "Artigos legais"
30293
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
30295 #, c-format
30296 msgid "Legal cases and case notes"
30297 msgstr ""
30298
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
30300 #, c-format
30301 msgid "Legend"
30302 msgstr ""
30303
30304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
30305 #, c-format
30306 msgid "Legislation"
30307 msgstr ""
30308
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:435
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:480
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:735
30318 #, c-format
30319 msgid "Length: "
30320 msgstr ""
30321
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
30323 #, fuzzy, c-format
30324 msgid "Letter"
30325 msgstr "Borrar"
30326
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
30330 #, c-format
30331 msgid "Level"
30332 msgstr ""
30333
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
30337 #, fuzzy, c-format
30338 msgid "Lib"
30339 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
30342 #, c-format
30343 msgid "LibLime, USA"
30344 msgstr ""
30345
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
30347 #, fuzzy, c-format
30348 msgid "Librarian"
30349 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30350
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
30352 #, c-format
30353 msgid "Librarian identity:"
30354 msgstr ""
30355
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
30360 #, c-format
30361 msgid "Librarian interface"
30362 msgstr ""
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
30365 #, fuzzy, c-format
30366 msgid "Librarian:"
30367 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30368
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
30371 #, fuzzy, c-format
30372 msgid "Libraries"
30373 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
30378 #, c-format
30379 msgid "Libraries and groups"
30380 msgstr ""
30381
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
30383 #, fuzzy, c-format
30384 msgid "Libraries limitation: "
30385 msgstr "Catálogo da biblioteca "
30386
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:265
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:533
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:203
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
30426 #, fuzzy, c-format
30427 msgid "Library"
30428 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30429
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "Library "
30433 msgstr "Catálogo da biblioteca "
30434
30435 #. %1$s:  branchcode 
30436 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
30438 #, c-format
30439 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
30440 msgstr ""
30441
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "Library EANs"
30451 msgstr "Catálogo da biblioteca "
30452
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
30455 #, fuzzy, c-format
30456 msgid "Library code: "
30457 msgstr "Catálogo da biblioteca "
30458
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
30460 #, fuzzy, c-format
30461 msgid "Library is invalid."
30462 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30463
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
30465 #, fuzzy, c-format
30466 msgid "Library management"
30467 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30468
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:229
30470 #, c-format
30471 msgid "Library of the patron:"
30472 msgstr ""
30473
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
30475 #, fuzzy, c-format
30476 msgid "Library set-up"
30477 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
30481 #, c-format
30482 msgid "Library transfer limits"
30483 msgstr ""
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
30487 #, fuzzy, c-format
30488 msgid "Library use"
30489 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30490
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
30495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
30500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:630
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:503
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:258
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:327
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
30510 #, fuzzy, c-format
30511 msgid "Library:"
30512 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30513
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:204
30520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:139
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
30532 #, fuzzy, c-format
30533 msgid "Library: "
30534 msgstr "Catálogo da biblioteca "
30535
30536 #. For the first occurrence,
30537 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
30540 #, fuzzy, c-format
30541 msgid "Library: %s"
30542 msgstr "Catálogo da biblioteca"
30543
30544 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
30545 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:30
30547 #, c-format
30548 msgid "Library: %s &rArr; %s"
30549 msgstr ""
30550
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
30552 #, c-format
30553 msgid "Libriotech, Norway"
30554 msgstr ""
30555
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
30557 #, c-format
30558 msgid "Licenses"
30559 msgstr ""
30560
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
30565 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
30566 "items_batchmod is still required)"
30567 msgstr ""
30568
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "Limit collection code to: "
30572 msgstr "Colección"
30573
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
30575 #, c-format
30576 msgid ""
30577 "Limit item modification to subfields defined in the "
30578 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
30579 "is still required)"
30580 msgstr ""
30581
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
30583 #, fuzzy, c-format
30584 msgid "Limit item type to: "
30585 msgstr "Limite en: "
30586
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
30588 #, c-format
30589 msgid ""
30590 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
30591 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
30592 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
30593 msgstr ""
30594
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
30596 #, c-format
30597 msgid "Limit to any of the following:"
30598 msgstr ""
30599
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
30601 #, fuzzy, c-format
30602 msgid "Limit to currently available items"
30603 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30604
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
30606 #, fuzzy, c-format
30607 msgid "Limit to:"
30608 msgstr "Limite en:"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
30613 #, fuzzy, c-format
30614 msgid "Limit to: "
30615 msgstr "Limite en: "
30616
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:146
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
30621 #, fuzzy, c-format
30622 msgid "Limits"
30623 msgstr "Limite en:"
30624
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
30626 #, c-format
30627 msgid "Line"
30628 msgstr ""
30629
30630 #. For the first occurrence,
30631 #. SCRIPT
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
30634 #, c-format
30635 msgid "Line "
30636 msgstr ""
30637
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "Link"
30641 msgstr "Listaxes"
30642
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
30644 #, c-format
30645 msgid "Link to host item"
30646 msgstr ""
30647
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30649 #, fuzzy, c-format
30650 msgid "Link:"
30651 msgstr "Listaxes"
30652
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:233
30654 #, fuzzy, c-format
30655 msgid "List"
30656 msgstr "Listaxes"
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
30659 #, fuzzy, c-format
30660 msgid "List Fields"
30661 msgstr "Listaxes"
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
30664 #, c-format
30665 msgid ""
30666 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
30667 msgstr ""
30668
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:340
30670 #, fuzzy, c-format
30671 msgid "List created."
30672 msgstr "Directorios"
30673
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
30675 #, fuzzy, c-format
30676 msgid "List deleted."
30677 msgstr "Borrar esta listaxe"
30678
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
30680 #, fuzzy, c-format
30681 msgid "List fields"
30682 msgstr "Listaxes"
30683
30684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
30685 #, c-format
30686 msgid "List item price includes tax: "
30687 msgstr ""
30688
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "List member:"
30692 msgstr "Nome da listaxe:"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
30696 #, fuzzy, c-format
30697 msgid "List name"
30698 msgstr "Nome da listaxe"
30699
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "List name: "
30703 msgstr "Nome da listaxe: "
30704
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:187
30706 #, fuzzy, c-format
30707 msgid "List of rules"
30708 msgstr "Listaxes"
30709
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
30711 #, fuzzy, c-format
30712 msgid "List price"
30713 msgstr "Nome da listaxe:"
30714
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
30717 #, fuzzy, c-format
30718 msgid "List prices are: "
30719 msgstr "Nome da listaxe: "
30720
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
30722 #, fuzzy, c-format
30723 msgid "List prices:"
30724 msgstr "Nome da listaxe:"
30725
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
30727 #, fuzzy, c-format
30728 msgid "List updated."
30729 msgstr "Contrasinal actualizado"
30730
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
30733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
30734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
30737 #, c-format
30738 msgid "Lists"
30739 msgstr "Listaxes"
30740
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
30743 #, c-format
30744 msgid "Lists that include this title: "
30745 msgstr ""
30746
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30748 #, c-format
30749 msgid "Liz Rea"
30750 msgstr ""
30751
30752 #. For the first occurrence,
30753 #. SCRIPT
30754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
30765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30766 #, fuzzy
30767 msgid "Loading"
30768 msgstr "Localización"
30769
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:276
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:248
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:136
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1132
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:472
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:310
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:517
30783 #, fuzzy, c-format
30784 msgid "Loading "
30785 msgstr "Localización"
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
30789 #, fuzzy, c-format
30790 msgid "Loading data..."
30791 msgstr "Localización"
30792
30793 #. SCRIPT
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
30795 #, fuzzy
30796 msgid "Loading more results…"
30797 msgstr "Voltar á biblio"
30798
30799 #. SCRIPT
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30801 #, fuzzy
30802 msgid "Loading page %s, please wait..."
30803 msgstr "Localización"
30804
30805 #. SCRIPT
30806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30807 #, fuzzy
30808 msgid "Loading records, please wait..."
30809 msgstr "Localización"
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:399
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
30814 #, fuzzy, c-format
30815 msgid "Loading, please wait..."
30816 msgstr "Localización"
30817
30818 #. For the first occurrence,
30819 #. SCRIPT
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
30823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:211
30824 #, fuzzy, c-format
30825 msgid "Loading..."
30826 msgstr "Localización"
30827
30828 #. SCRIPT
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
30830 msgid "Loading... you may continue scanning."
30831 msgstr ""
30832
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
30835 #, c-format
30836 msgid "Loan period"
30837 msgstr ""
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
30840 #, c-format
30841 msgid "Loan period was not shortened due to override."
30842 msgstr ""
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
30845 #, fuzzy, c-format
30846 msgid "Local Use"
30847 msgstr "Localización"
30848
30849 #. SCRIPT
30850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30851 #, fuzzy
30852 msgid "Local catalog"
30853 msgstr "Localización"
30854
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:98
30856 #, c-format
30857 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
30858 msgstr ""
30859
30860 #. SCRIPT
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30862 #, fuzzy
30863 msgid "Local number"
30864 msgstr "Número da Tarxeta:"
30865
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
30867 #, fuzzy, c-format
30868 msgid "Local use"
30869 msgstr "Localización"
30870
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
30872 #, fuzzy, c-format
30873 msgid "Local use preferences"
30874 msgstr "%s rexistro(s)"
30875
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:424
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
30878 #, fuzzy, c-format
30879 msgid "Local use recorded"
30880 msgstr "%s rexistro(s)"
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
30883 #, fuzzy, c-format
30884 msgid "Local use recorded."
30885 msgstr "%s rexistro(s)"
30886
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
30888 #, fuzzy, c-format
30889 msgid "Locale:"
30890 msgstr "Localización"
30891
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:259
30893 #, fuzzy, c-format
30894 msgid "Locale: "
30895 msgstr "Localización"
30896
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
30902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
30916 #, c-format
30917 msgid "Location"
30918 msgstr "Localización"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
30921 #, fuzzy, c-format
30922 msgid "Location and availability"
30923 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
30926 #, fuzzy, c-format
30927 msgid "Location(s)"
30928 msgstr "Localización"
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:406
30934 #, fuzzy, c-format
30935 msgid "Location:"
30936 msgstr "Localización"
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
30939 #, fuzzy, c-format
30940 msgid "Locations"
30941 msgstr "Localización"
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:372
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Lock budget: "
30946 msgstr "Modificar "
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
30951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
30952 #, c-format
30953 msgid "Locked"
30954 msgstr ""
30955
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "Log in"
30959 msgstr "Localización"
30960
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
30962 #, c-format
30963 msgid "Log in as a different user"
30964 msgstr ""
30965
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid "Log out"
30969 msgstr "Localización"
30970
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
30973 #, fuzzy, c-format
30974 msgid "Log viewer"
30975 msgstr "Localización"
30976
30977 #. INPUT type=submit
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
30980 #, fuzzy
30981 msgid "Login"
30982 msgstr "Localización"
30983
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
30986 #, c-format
30987 msgid "Logs"
30988 msgstr ""
30989
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:240
30991 #, c-format
30992 msgid "Look for existing records in catalog?"
30993 msgstr ""
30994
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
30997 #, fuzzy, c-format
30998 msgid "Lost"
30999 msgstr "Perdido (%s), "
31000
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
31002 #, fuzzy, c-format
31003 msgid "Lost Items"
31004 msgstr "Perdido (%s),"
31005
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
31008 #, fuzzy, c-format
31009 msgid "Lost card"
31010 msgstr "Perdido (%s),"
31011
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
31013 #, fuzzy, c-format
31014 msgid "Lost card flag"
31015 msgstr "Perdido (%s),"
31016
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
31018 #, fuzzy, c-format
31019 msgid "Lost code"
31020 msgstr "Perdido (%s),"
31021
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
31026 #, fuzzy, c-format
31027 msgid "Lost item"
31028 msgstr "Perdido (%s),"
31029
31030 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) 
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:604
31032 #, c-format
31033 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
31034 msgstr ""
31035
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
31039 #, fuzzy, c-format
31040 msgid "Lost items"
31041 msgstr "Perdido (%s),"
31042
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
31044 #, c-format
31045 msgid "Lost items in staff client"
31046 msgstr ""
31047
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
31049 #, c-format
31050 msgid "Lost items in staff client: "
31051 msgstr ""
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
31054 #, fuzzy, c-format
31055 msgid "Lost on"
31056 msgstr "Perdido (%s), "
31057
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
31059 #, fuzzy, c-format
31060 msgid "Lost on:"
31061 msgstr "Perdido (%s), "
31062
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
31064 #, fuzzy, c-format
31065 msgid "Lost status"
31066 msgstr "Localización"
31067
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
31069 #, fuzzy, c-format
31070 msgid "Lost status:"
31071 msgstr "Localización"
31072
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
31074 #, fuzzy, c-format
31075 msgid "Lost status: "
31076 msgstr "Localización "
31077
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31079 #, fuzzy, c-format
31080 msgid "Lost: "
31081 msgstr "Perdido (%s), "
31082
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:229
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:337
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:386
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:469
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:525
31089 #, c-format
31090 msgid "Lower left X coordinate: "
31091 msgstr ""
31092
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:287
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:341
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:390
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:473
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:529
31099 #, c-format
31100 msgid "Lower left Y coordinate: "
31101 msgstr ""
31102
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
31104 #, c-format
31105 msgid "Lucida Console"
31106 msgstr ""
31107
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
31109 #, c-format
31110 msgid "M&#257;ori"
31111 msgstr ""
31112
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
31114 #, fuzzy, c-format
31115 msgid "MADS (XML)"
31116 msgstr "MODS (XML)"
31117
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
31119 #, fuzzy, c-format
31120 msgid "MALMARC"
31121 msgstr "MARCXML"
31122
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:87
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:427
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
31138 #, fuzzy, c-format
31139 msgid "MARC"
31140 msgstr "MARCXML"
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1116
31145 #, c-format
31146 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
31147 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
31148
31149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
31150 #, fuzzy, c-format
31151 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
31152 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
31153
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:220
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1115
31157 #, c-format
31158 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
31159 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
31160
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
31162 #, fuzzy, c-format
31163 msgid "MARC 8"
31164 msgstr "MARCXML"
31165
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
31167 #, c-format
31168 msgid "MARC Bibliographic framework test"
31169 msgstr ""
31170
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
31172 #, fuzzy, c-format
31173 msgid "MARC Card View"
31174 msgstr "Vista MARC"
31175
31176 #. %1$s:  IF framework 
31177 #. %2$s:  framework.frameworktext 
31178 #. %3$s:  framework.frameworkcode 
31179 #. %4$s:  ELSE 
31180 #. %5$s:  END 
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
31182 #, c-format
31183 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
31184 msgstr ""
31185
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
31188 #, fuzzy, c-format
31189 msgid "MARC Preview:"
31190 msgstr "Vista MARC"
31191
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
31193 #, c-format
31194 msgid "MARC View"
31195 msgstr "Vista MARC"
31196
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
31198 #, fuzzy, c-format
31199 msgid "MARC XML blob"
31200 msgstr "MARCXML"
31201
31202 #. %1$s:  biblionumber 
31203 #. %2$s:  bibliotitle |html 
31204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:59
31205 #, c-format
31206 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
31207 msgstr ""
31208
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
31211 #, c-format
31212 msgid "MARC bibliographic framework"
31213 msgstr ""
31214
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
31217 #, c-format
31218 msgid "MARC bibliographic framework test"
31219 msgstr ""
31220
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
31222 #, fuzzy, c-format
31223 msgid "MARC blob"
31224 msgstr "MARCXML"
31225
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
31228 #, fuzzy, c-format
31229 msgid "MARC field"
31230 msgstr "Vista MARC"
31231
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
31234 #, fuzzy, c-format
31235 msgid "MARC field: "
31236 msgstr "Vista MARC "
31237
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
31239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
31242 #, c-format
31243 msgid "MARC frameworks"
31244 msgstr ""
31245
31246 #. %1$s:  marcflavour 
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
31248 #, c-format
31249 msgid "MARC frameworks: %s"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
31254 #, fuzzy, c-format
31255 msgid "MARC modification templates"
31256 msgstr "Ficción"
31257
31258 #. %1$s:  template_id 
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
31260 #, fuzzy, c-format
31261 msgid "MARC modification templates %s"
31262 msgstr "Ficción"
31263
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:137
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1129
31268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:107
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:469
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:307
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:191
31273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:514
31274 #, fuzzy, c-format
31275 msgid "MARC preview"
31276 msgstr "Vista MARC"
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
31279 #, c-format
31280 msgid "MARC staging results :"
31281 msgstr ""
31282
31283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
31286 #, c-format
31287 msgid "MARC structure"
31288 msgstr ""
31289
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
31292 #, fuzzy, c-format
31293 msgid "MARC subfield"
31294 msgstr "Vista MARC"
31295
31296 #. %1$s:  tagfield | html 
31297 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31298 #. %3$s:  frameworkcode 
31299 #. %4$s:  ELSE 
31300 #. %5$s:  END 
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
31302 #, c-format
31303 msgid ""
31304 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
31305 msgstr ""
31306
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
31309 #, c-format
31310 msgid "MARC subfield: "
31311 msgstr ""
31312
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
31314 #, c-format
31315 msgid "MARC21/USMARC"
31316 msgstr ""
31317
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1114
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:200
31322 #, c-format
31323 msgid "MARCXML"
31324 msgstr "MARCXML"
31325
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
31331 #, c-format
31332 msgid "MIT License"
31333 msgstr ""
31334
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
31339 #, c-format
31340 msgid "MIT license"
31341 msgstr ""
31342
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31344 #, c-format
31345 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
31346 msgstr ""
31347
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1112
31350 #, c-format
31351 msgid "MODS (XML)"
31352 msgstr "MODS (XML)"
31353
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:220
31355 #, c-format
31356 msgid "Macros"
31357 msgstr ""
31358
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
31360 #, c-format
31361 msgid "Macros..."
31362 msgstr ""
31363
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
31365 #, c-format
31366 msgid "Magnus Enger"
31367 msgstr ""
31368
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
31370 #, c-format
31371 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
31375 #, c-format
31376 msgid "Mail"
31377 msgstr ""
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
31381 #, fuzzy, c-format
31382 msgid "Main address"
31383 msgstr "Enderezo de e-correo:"
31384
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:374
31386 #, c-format
31387 msgid ""
31388 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
31389 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
31390 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
31391 msgstr ""
31392
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:369
31394 #, c-format
31395 msgid ""
31396 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
31397 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
31398 "will not affect August 1-10 in other years."
31399 msgstr ""
31400
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:354
31402 #, c-format
31403 msgid ""
31404 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
31405 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
31406 msgstr ""
31407
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
31409 #, c-format
31410 msgid "Make budget active: "
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
31415 #, c-format
31416 msgid "Make payment"
31417 msgstr ""
31418
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:359
31420 #, c-format
31421 msgid ""
31422 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
31423 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
31424 msgstr ""
31425
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:364
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:366
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:375
31429 #, fuzzy, c-format
31430 msgid "Male "
31431 msgstr "Home "
31432
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
31434 #, fuzzy, c-format
31435 msgid "Manage"
31436 msgstr "Xestionado por"
31437
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
31440 #, fuzzy, c-format
31441 msgid "Manage "
31442 msgstr "Xestionado por"
31443
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
31446 #, c-format
31447 msgid "Manage CSV export profiles"
31448 msgstr ""
31449
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
31451 #, c-format
31452 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
31453 msgstr ""
31454
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
31456 #, fuzzy, c-format
31457 msgid "Manage MARC modification templates"
31458 msgstr "Inforamación de contacto"
31459
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31461 #, c-format
31462 msgid "Manage OAI Sets"
31463 msgstr ""
31464
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
31466 #, fuzzy, c-format
31467 msgid "Manage all budgets"
31468 msgstr "Xestionado por"
31469
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
31471 #, c-format
31472 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
31473 msgstr ""
31474
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
31476 #, fuzzy, c-format
31477 msgid "Manage budget plannings"
31478 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31479
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
31481 #, fuzzy, c-format
31482 msgid "Manage budgets"
31483 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31484
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
31486 #, fuzzy, c-format
31487 msgid "Manage contracts"
31488 msgstr "Xestionado por"
31489
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
31491 #, c-format
31492 msgid "Manage custom fields for item search."
31493 msgstr ""
31494
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
31496 #, fuzzy, c-format
31497 msgid "Manage frequencies "
31498 msgstr "Xestionado por"
31499
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
31501 #, c-format
31502 msgid ""
31503 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
31504 "administrator email, and templates."
31505 msgstr ""
31506
31507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
31508 #, c-format
31509 msgid "Manage housebound deliveries"
31510 msgstr ""
31511
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
31513 #, fuzzy, c-format
31514 msgid "Manage housebound profile"
31515 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31516
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
31518 #, c-format
31519 msgid ""
31520 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
31521 msgstr ""
31522
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
31524 #, fuzzy, c-format
31525 msgid "Manage invoice files"
31526 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31527
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
31529 #, c-format
31530 msgid "Manage library EDI EANs"
31531 msgstr ""
31532
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "Manage lists of patrons."
31536 msgstr "Cancelar"
31537
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
31539 #, fuzzy, c-format
31540 msgid "Manage marc modification templates"
31541 msgstr "Inforamación de contacto"
31542
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
31544 #, fuzzy, c-format
31545 msgid "Manage numbering patterns "
31546 msgstr "Cancelar"
31547
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
31549 #, fuzzy, c-format
31550 msgid "Manage orders"
31551 msgstr "Xestionado por"
31552
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "Manage orders & basket"
31557 msgstr "Xestionado por"
31558
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Manage orders & basketgroups"
31562 msgstr "Engadir %s elemento a"
31563
31564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
31565 #, fuzzy, c-format
31566 msgid "Manage patron image"
31567 msgstr "Xestionado por"
31568
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
31570 #, c-format
31571 msgid "Manage patrons fines and fees"
31572 msgstr ""
31573
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
31575 #, fuzzy, c-format
31576 msgid "Manage periods"
31577 msgstr "Xestionado por"
31578
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
31581 #, fuzzy, c-format
31582 msgid "Manage plugins"
31583 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31584
31585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
31586 #, c-format
31587 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
31588 msgstr ""
31589
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
31591 #, fuzzy, c-format
31592 msgid "Manage restrictions for accounts"
31593 msgstr "Colección"
31594
31595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
31597 #, fuzzy, c-format
31598 msgid "Manage rotating collections"
31599 msgstr "Colección"
31600
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
31602 #, c-format
31603 msgid ""
31604 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
31605 msgstr ""
31606
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Manage serial subscriptions"
31610 msgstr "Descrición"
31611
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
31614 #, c-format
31615 msgid "Manage staged MARC records"
31616 msgstr ""
31617
31618 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
31619 #. %2$s:  import_batch_id 
31620 #. %3$s:  END 
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
31622 #, c-format
31623 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
31624 msgstr ""
31625
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:103
31627 #, c-format
31628 msgid "Manage staged records"
31629 msgstr ""
31630
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
31632 #, c-format
31633 msgid ""
31634 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
31635 "is used)"
31636 msgstr ""
31637
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
31639 #, fuzzy, c-format
31640 msgid "Manage suggestions"
31641 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
31642
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
31644 #, c-format
31645 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
31646 msgstr ""
31647
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
31649 #, fuzzy, c-format
31650 msgid "Manage uploaded files ("
31651 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31652
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
31654 #, c-format
31655 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
31656 msgstr ""
31657
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
31659 #, fuzzy, c-format
31660 msgid "Manage vendors"
31661 msgstr "Xestionado por"
31662
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
31666 #, c-format
31667 msgid "Managed by"
31668 msgstr "Xestionado por"
31669
31670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:532
31671 #, fuzzy, c-format
31672 msgid "Managed by - on"
31673 msgstr "Xestionado por"
31674
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
31678 #, fuzzy, c-format
31679 msgid "Managed by:"
31680 msgstr "Xestionado por"
31681
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
31684 #, fuzzy, c-format
31685 msgid "Managed in tab: "
31686 msgstr "Xestionado por "
31687
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
31690 #, c-format
31691 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
31692 msgstr ""
31693
31694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31695 #, fuzzy, c-format
31696 msgid "Management date from:"
31697 msgstr "(Comprovar)"
31698
31699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
31700 #, fuzzy, c-format
31701 msgid "Manager name"
31702 msgstr "Xestionado por"
31703
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
31706 #, c-format
31707 msgid "Mandatory"
31708 msgstr ""
31709
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
31714 #, fuzzy, c-format
31715 msgid "Mandatory: "
31716 msgstr "Categoría: "
31717
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
31719 #, c-format
31720 msgid "Manual credit"
31721 msgstr ""
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Manual history:"
31726 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Manual history: "
31731 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Manual invoice"
31736 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
31737
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
31739 #, fuzzy, c-format
31740 msgid "Mapping"
31741 msgstr "Engadir a"
31742
31743 #. %1$s:  setName 
31744 #. %2$s:  setSpec 
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
31746 #, c-format
31747 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
31748 msgstr ""
31749
31750 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Mappings for the %s"
31754 msgstr "(Comprovar)"
31755
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
31757 #, c-format
31758 msgid "Mappings have been saved"
31759 msgstr ""
31760
31761 #. SCRIPT
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31763 #, fuzzy
31764 msgid "Mar"
31765 msgstr "Mapas"
31766
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
31768 #, c-format
31769 msgid "Marc Balmer"
31770 msgstr ""
31771
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
31773 #, c-format
31774 msgid "Marc Chantreux"
31775 msgstr ""
31776
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
31779 #, c-format
31780 msgid "Marc Véron"
31781 msgstr ""
31782
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
31784 #, fuzzy, c-format
31785 msgid "Marc field"
31786 msgstr "Ficheiros de computador"
31787
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
31789 #, fuzzy, c-format
31790 msgid "Marc field: "
31791 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31792
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
31794 #, c-format
31795 msgid "Marcel de Rooy"
31796 msgstr ""
31797
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31799 #, c-format
31800 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 16.05 QA Team Member)"
31801 msgstr ""
31802
31803 #. For the first occurrence,
31804 #. SCRIPT
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
31807 #, fuzzy, c-format
31808 msgid "March"
31809 msgstr "(buscas relacionadas:"
31810
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
31812 #, c-format
31813 msgid "Marco Gaiarin"
31814 msgstr ""
31815
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
31817 #, fuzzy, c-format
31818 msgid "Mark Gavillet"
31819 msgstr "Braille"
31820
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
31822 #, c-format
31823 msgid "Mark Tompsett"
31824 msgstr ""
31825
31826 #. INPUT type=submit
31827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
31828 #, fuzzy
31829 msgid "Mark seen and continue >>"
31830 msgstr "Xestionar Listaxes"
31831
31832 #. INPUT type=submit
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
31834 #, fuzzy
31835 msgid "Mark seen and quit"
31836 msgstr "Apelidos: "
31837
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
31839 #, fuzzy, c-format
31840 msgid "Mark selected as: "
31841 msgstr "Apelidos: "
31842
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
31844 #, c-format
31845 msgid "Mark the original budget as inactive"
31846 msgstr ""
31847
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
31849 #, c-format
31850 msgid "Martin Persson"
31851 msgstr ""
31852
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
31854 #, c-format
31855 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 16.05 QA Team Member)"
31856 msgstr ""
31857
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
31859 #, fuzzy, c-format
31860 msgid "Martin Stenberg"
31861 msgstr "Número da Tarxeta:"
31862
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
31864 #, c-format
31865 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16 Release Maintainer)"
31866 msgstr ""
31867
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
31869 #, c-format
31870 msgid "Master: "
31871 msgstr ""
31872
31873 #. SCRIPT
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31875 msgid "Match applied"
31876 msgstr ""
31877
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
31879 #, c-format
31880 msgid "Match check "
31881 msgstr ""
31882
31883 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
31885 #, c-format
31886 msgid "Match check %s"
31887 msgstr ""
31888
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
31890 #, c-format
31891 msgid "Match check 1 | "
31892 msgstr ""
31893
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:504
31895 #, fuzzy, c-format
31896 msgid "Match details"
31897 msgstr "Mais detalles"
31898
31899 #. SCRIPT
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31901 #, fuzzy
31902 msgid "Match found"
31903 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
31906 #, c-format
31907 msgid "Match point "
31908 msgstr ""
31909
31910 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
31911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
31912 #, c-format
31913 msgid "Match point %s | "
31914 msgstr ""
31915
31916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
31917 #, c-format
31918 msgid "Match point 1 | "
31919 msgstr ""
31920
31921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
31922 #, c-format
31923 msgid "Match points"
31924 msgstr ""
31925
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
31927 #, c-format
31928 msgid "Match threshold: "
31929 msgstr ""
31930
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:503
31932 #, fuzzy, c-format
31933 msgid "Match type"
31934 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31935
31936 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31937 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
31941 msgstr "Autores:"
31942
31943 #. SCRIPT
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31945 #, fuzzy
31946 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
31947 msgstr "Autores:"
31948
31949 #. %1$s:  record_lis.match_id 
31950 #. %2$s:  record_lis.match_score 
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
31952 #, fuzzy, c-format
31953 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
31954 msgstr "Autores:"
31955
31956 #. SCRIPT
31957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
31958 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
31959 msgstr ""
31960
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
31962 #, c-format
31963 msgid "Matching rule applied"
31964 msgstr ""
31965
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
31967 #, c-format
31968 msgid "Matching rule applied:"
31969 msgstr ""
31970
31971 #. SCRIPT
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
31973 msgid "Matching rule code missing"
31974 msgstr ""
31975
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
31977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
31978 #, fuzzy, c-format
31979 msgid "Matching rule code: "
31980 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
31981
31982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
31983 #, fuzzy, c-format
31984 msgid "Matching:"
31985 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
31986
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:654
31990 #, fuzzy, c-format
31991 msgid "Matchpoint components"
31992 msgstr "Comentarios"
31993
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
31995 #, fuzzy, c-format
31996 msgid "Material:"
31997 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
32002 #, c-format
32003 msgid "Materials"
32004 msgstr ""
32005
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
32008 #, fuzzy, c-format
32009 msgid "Materials specified"
32010 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32011
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
32013 #, fuzzy, c-format
32014 msgid "Materials specified:"
32015 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32016
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
32018 #, c-format
32019 msgid "Mathieu Saby"
32020 msgstr ""
32021
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:491
32023 #, c-format
32024 msgid "Matrix"
32025 msgstr ""
32026
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
32028 #, c-format
32029 msgid "Matthew Hunt"
32030 msgstr ""
32031
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
32033 #, c-format
32034 msgid "Matthias Meusburger"
32035 msgstr ""
32036
32037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
32038 #, c-format
32039 msgid "Max length:"
32040 msgstr ""
32041
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
32044 #, c-format
32045 msgid "Max. suspension duration (day)"
32046 msgstr ""
32047
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
32049 #, c-format
32050 msgid "Maxime Beaulieu"
32051 msgstr ""
32052
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
32054 #, c-format
32055 msgid "Maxime Pelletier"
32056 msgstr ""
32057
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
32059 #, c-format
32060 msgid "Maximum Koha version"
32061 msgstr ""
32062
32063 #. For the first occurrence,
32064 #. SCRIPT
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
32067 #, fuzzy, c-format
32068 msgid "May"
32069 msgstr "Meu"
32070
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
32072 #, c-format
32073 msgid "Md. Aftabuddin"
32074 msgstr ""
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
32077 #, c-format
32078 msgid "Meaning"
32079 msgstr ""
32080
32081 #. SCRIPT
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32083 msgid "Medium"
32084 msgstr ""
32085
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
32087 #, c-format
32088 msgid "Meenakshi. R"
32089 msgstr ""
32090
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
32092 #, c-format
32093 msgid "Melia Meggs"
32094 msgstr ""
32095
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:343
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
32098 #, fuzzy, c-format
32099 msgid "Members"
32100 msgstr "Número"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:54
32103 #, c-format
32104 msgid "Memcached: "
32105 msgstr ""
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "Men"
32110 msgstr "Eu"
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:280
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:142
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
32118 #, c-format
32119 msgid "Merge"
32120 msgstr ""
32121
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
32123 #, fuzzy, c-format
32124 msgid "Merge invoices"
32125 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32126
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
32129 #, c-format
32130 msgid "Merge reference"
32131 msgstr ""
32132
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:404
32135 #, fuzzy, c-format
32136 msgid "Merge selected"
32137 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32138
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
32140 #, fuzzy, c-format
32141 msgid "Merge selected invoices"
32142 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
32143
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
32146 #, fuzzy, c-format
32147 msgid "Merging records"
32148 msgstr "%s rexistro(s)"
32149
32150 #. SCRIPT
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
32152 #, fuzzy
32153 msgid "Merging with authority: "
32154 msgstr "Edicións "
32155
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
32157 #, c-format
32158 msgid "Merllisia Manueli"
32159 msgstr ""
32160
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:271
32163 #, fuzzy, c-format
32164 msgid "Message"
32165 msgstr "Mensaxe enviada"
32166
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Message body:"
32170 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
32171
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
32174 #, fuzzy, c-format
32175 msgid "Message sent"
32176 msgstr "Mensaxe enviada"
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
32179 #, fuzzy, c-format
32180 msgid "Message subject:"
32181 msgstr "Mensaxe enviada"
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Messages:"
32186 msgstr "Mensaxe enviada"
32187
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
32189 #, fuzzy, c-format
32190 msgid "Messaging"
32191 msgstr "Mensaxe enviada"
32192
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
32194 #, c-format
32195 msgid "Michael Hafen"
32196 msgstr ""
32197
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
32199 #, c-format
32200 msgid "Michaes Herman"
32201 msgstr ""
32202
32203 #. SCRIPT
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32205 msgid "Microsecond"
32206 msgstr ""
32207
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
32209 #, c-format
32210 msgid "Mike Hansen"
32211 msgstr ""
32212
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
32214 #, c-format
32215 msgid "Mike Johnson"
32216 msgstr ""
32217
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
32219 #, c-format
32220 msgid "Mike Mylonas"
32221 msgstr ""
32222
32223 #. SCRIPT
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32225 msgid "Millisecond"
32226 msgstr ""
32227
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
32229 #, c-format
32230 msgid "Mine"
32231 msgstr ""
32232
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
32234 #, c-format
32235 msgid ""
32236 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
32237 msgstr ""
32238
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
32240 #, c-format
32241 msgid "Minimum Koha version"
32242 msgstr ""
32243
32244 #. For the first occurrence,
32245 #. %1$s:  minPasswordLength 
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
32248 #, c-format
32249 msgid "Minimum password length: %s"
32250 msgstr ""
32251
32252 #. SCRIPT
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32254 msgid "Minute"
32255 msgstr ""
32256
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
32260 #, c-format
32261 msgid "Minutes"
32262 msgstr ""
32263
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
32266 #, c-format
32267 msgid "Mirko Tietgen"
32268 msgstr ""
32269
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
32275 #, c-format
32276 msgid "Missing"
32277 msgstr ""
32278
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
32284 #, c-format
32285 msgid "Missing (damaged)"
32286 msgstr ""
32287
32288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
32293 #, c-format
32294 msgid "Missing (lost)"
32295 msgstr ""
32296
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
32302 #, c-format
32303 msgid "Missing (never received)"
32304 msgstr ""
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
32311 #, c-format
32312 msgid "Missing (sold out)"
32313 msgstr ""
32314
32315 #. SCRIPT
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32317 msgid "Missing control field contents"
32318 msgstr ""
32319
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
32323 #, c-format
32324 msgid "Missing issues"
32325 msgstr ""
32326
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
32328 #, c-format
32329 msgid "Missing issues:"
32330 msgstr ""
32331
32332 #. %1$s:  subscription.missinglist 
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
32334 #, c-format
32335 msgid "Missing issues: %s "
32336 msgstr ""
32337
32338 #. SCRIPT
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32340 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
32341 msgstr ""
32342
32343 #. SCRIPT
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32345 #, fuzzy
32346 msgid "Missing mandatory tag: "
32347 msgstr "Categoría: "
32348
32349 #. SCRIPT
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32351 #, fuzzy
32352 msgid "Mo"
32353 msgstr "Mensual"
32354
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
32356 #, fuzzy, c-format
32357 msgid "Mobile phone number"
32358 msgstr "Número da Tarxeta:"
32359
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
32361 #, fuzzy, c-format
32362 msgid "Moderate patron comments"
32363 msgstr "Comentarios "
32364
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
32366 #, fuzzy, c-format
32367 msgid "Moderate patron comments. "
32368 msgstr "Comentarios "
32369
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
32372 #, c-format
32373 msgid "Moderate patron tags"
32374 msgstr ""
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
32378 #, fuzzy, c-format
32379 msgid "Modification date"
32380 msgstr "Non Ficción"
32381
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
32384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
32385 #, fuzzy, c-format
32386 msgid "Modification log"
32387 msgstr "Ficción"
32388
32389 #. %1$s:  edited_source 
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "Modified classification source %s"
32393 msgstr "Ficción"
32394
32395 #. %1$s:  edited_rule 
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
32397 #, fuzzy, c-format
32398 msgid "Modified filing rule %s"
32399 msgstr "(modificado en %s)"
32400
32401 #. %1$s:  edited_attribute_type 
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
32403 #, c-format
32404 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
32405 msgstr ""
32406
32407 #. %1$s:  edited_matching_rule 
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:610
32409 #, c-format
32410 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
32411 msgstr ""
32412
32413 #. INPUT type=button
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
32415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
32417 #, c-format
32418 msgid "Modify"
32419 msgstr "Modificar"
32420
32421 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
32423 #, fuzzy, c-format
32424 msgid "Modify %s server"
32425 msgstr "Modificar o seu rexistro"
32426
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
32428 #, fuzzy, c-format
32429 msgid "Modify SRU search fields mapping"
32430 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32431
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
32433 #, fuzzy, c-format
32434 msgid "Modify a CSV profile"
32435 msgstr "Engadir á lista:"
32436
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
32438 #, c-format
32439 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
32440 msgstr ""
32441
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
32443 #, fuzzy, c-format
32444 msgid "Modify a city"
32445 msgstr "Modificar"
32446
32447 #. %1$s:  authid 
32448 #. %2$s:  authtypetext 
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
32450 #, c-format
32451 msgid "Modify authority #%s %s"
32452 msgstr ""
32453
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:322
32455 #, fuzzy, c-format
32456 msgid "Modify budget "
32457 msgstr "Modificar"
32458
32459 #. %1$s:  budget_period_description 
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
32461 #, fuzzy, c-format
32462 msgid "Modify budget '%s'"
32463 msgstr "Modificar"
32464
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
32466 #, c-format
32467 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
32468 msgstr ""
32469
32470 #. %1$s:  categorycode |html 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
32472 #, c-format
32473 msgid "Modify category %s"
32474 msgstr ""
32475
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
32477 #, fuzzy, c-format
32478 msgid "Modify classification source"
32479 msgstr "Ficción"
32480
32481 #. %1$s:  contractname 
32482 #. %2$s:  booksellername 
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
32484 #, c-format
32485 msgid "Modify contract %s for %s"
32486 msgstr ""
32487
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
32489 #, fuzzy, c-format
32490 msgid "Modify field"
32491 msgstr "Campos codificados"
32492
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
32494 #, c-format
32495 msgid "Modify filing rule"
32496 msgstr ""
32497
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
32499 #, fuzzy, c-format
32500 msgid "Modify holds priority"
32501 msgstr "Modificar"
32502
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
32504 #, fuzzy, c-format
32505 msgid "Modify item type"
32506 msgstr "Todos os tipos"
32507
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
32509 #, c-format
32510 msgid "Modify items in a batch"
32511 msgstr ""
32512
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32514 #, c-format
32515 msgid "Modify patron attribute type"
32516 msgstr ""
32517
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
32519 #, c-format
32520 msgid "Modify patrons in batch"
32521 msgstr ""
32522
32523 #. INPUT type=button
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
32525 #, fuzzy
32526 msgid "Modify pattern"
32527 msgstr "Modificar o seu rexistro"
32528
32529 #. %1$s:  label 
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:106
32531 #, fuzzy, c-format
32532 msgid "Modify pattern: %s"
32533 msgstr "Modificar o seu rexistro"
32534
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
32536 #, fuzzy, c-format
32537 msgid "Modify printer"
32538 msgstr "Modificar o seu rexistro"
32539
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Modify record matching rule"
32543 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32544
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:227
32548 #, fuzzy, c-format
32549 msgid "Modify record using the following template: "
32550 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
32551
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
32553 #, fuzzy, c-format
32554 msgid "Modify selected items"
32555 msgstr "Borrar esta listaxe"
32556
32557 #. INPUT type=button
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
32559 #, fuzzy
32560 msgid "Modify selected records"
32561 msgstr "Borrar esta listaxe"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:204
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
32566 #, c-format
32567 msgid "Module"
32568 msgstr ""
32569
32570 #. TH
32571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
32573 msgid "Module current"
32574 msgstr ""
32575
32576 #. TH
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
32579 msgid "Module upgrade needed"
32580 msgstr ""
32581
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
32583 #, c-format
32584 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
32585 msgstr ""
32586
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
32588 #, c-format
32589 msgid "Modules:"
32590 msgstr ""
32591
32592 #. SCRIPT
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32594 #, fuzzy
32595 msgid "Mon"
32596 msgstr "Mensual"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
32599 #, c-format
32600 msgid "Monaco"
32601 msgstr ""
32602
32603 #. For the first occurrence,
32604 #. SCRIPT
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32612 #, fuzzy, c-format
32613 msgid "Monday"
32614 msgstr "Luns"
32615
32616 #. SCRIPT
32617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
32618 #, fuzzy
32619 msgid "Mondays"
32620 msgstr "Luns"
32621
32622 #. For the first occurrence,
32623 #. SCRIPT
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
32632 #, fuzzy, c-format
32633 msgid "Month"
32634 msgstr "Mensual"
32635
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:489
32637 #, fuzzy, c-format
32638 msgid "Month/day"
32639 msgstr "Mensual"
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
32642 #, fuzzy, c-format
32643 msgid "Month: "
32644 msgstr "Mensual "
32645
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
32647 #, c-format
32648 msgid "Morag Hills"
32649 msgstr ""
32650
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
32653 #, fuzzy, c-format
32654 msgid "More "
32655 msgstr "As miñas listaxes "
32656
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
32658 #, c-format
32659 msgid "More details"
32660 msgstr "Mais detalles"
32661
32662 #. For the first occurrence,
32663 #. SCRIPT
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
32666 #, fuzzy
32667 msgid "More lists"
32668 msgstr "As miñas listaxes"
32669
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
32671 #, fuzzy, c-format
32672 msgid "More options"
32673 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
32674
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
32677 #, fuzzy, c-format
32678 msgid "Morning"
32679 msgstr "Idioma "
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Morning "
32684 msgstr "Idioma "
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
32690 #, c-format
32691 msgid "Most-circulated items"
32692 msgstr ""
32693
32694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
32695 #, c-format
32696 msgid "Move"
32697 msgstr ""
32698
32699 #. IMG
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
32704 msgid "Move Up"
32705 msgstr ""
32706
32707 #. A
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
32709 #, fuzzy
32710 msgid "Move action down"
32711 msgstr "Ficción"
32712
32713 #. A
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
32715 msgid "Move action to bottom"
32716 msgstr ""
32717
32718 #. A
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
32720 #, fuzzy
32721 msgid "Move action to top"
32722 msgstr "Ficción"
32723
32724 #. A
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
32726 #, fuzzy
32727 msgid "Move action up"
32728 msgstr "Ficción"
32729
32730 #. A
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
32732 #, fuzzy
32733 msgid "Move alert down"
32734 msgstr "Ficción"
32735
32736 #. A
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
32738 #, fuzzy
32739 msgid "Move alert to bottom"
32740 msgstr "Ficción"
32741
32742 #. A
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
32744 #, fuzzy
32745 msgid "Move alert to top"
32746 msgstr "Ficción"
32747
32748 #. A
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:96
32750 #, fuzzy
32751 msgid "Move alert up"
32752 msgstr "Ficción"
32753
32754 #. A
32755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
32756 #, fuzzy
32757 msgid "Move hold down"
32758 msgstr "Ficción"
32759
32760 #. A
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
32762 #, fuzzy
32763 msgid "Move hold to bottom"
32764 msgstr "Ficción"
32765
32766 #. A
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
32768 #, fuzzy
32769 msgid "Move hold to top"
32770 msgstr "Ficción"
32771
32772 #. A
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
32774 #, fuzzy
32775 msgid "Move hold up"
32776 msgstr "Ficción"
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
32779 #, c-format
32780 msgid "Move remaining unspent funds"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:173
32784 #, c-format
32785 msgid "Move these patrons to the trash"
32786 msgstr ""
32787
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
32789 #, fuzzy, c-format
32790 msgid "Move to next position"
32791 msgstr "Ficción"
32792
32793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
32794 #, fuzzy, c-format
32795 msgid "Move to previous position"
32796 msgstr "Modificar o seu rexistro"
32797
32798 #. INPUT type=submit
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32800 #, fuzzy
32801 msgid "Move unreceived orders"
32802 msgstr "Cancelar"
32803
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:503
32805 #, c-format
32806 msgid "Moved!"
32807 msgstr ""
32808
32809 #. INPUT type=button
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
32812 #, fuzzy
32813 msgid "Multi receiving"
32814 msgstr "Grabacións de música"
32815
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
32817 #, c-format
32818 msgid "Musical recording"
32819 msgstr "Grabacións de música"
32820
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
32822 #, fuzzy, c-format
32823 msgid "My account"
32824 msgstr "Conta"
32825
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
32827 #, fuzzy, c-format
32828 msgid "My checkouts"
32829 msgstr "(Comprovar)"
32830
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
32832 #, fuzzy, c-format
32833 msgid "My library"
32834 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32835
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
32837 #, c-format
32838 msgid "MySQL version: "
32839 msgstr ""
32840
32841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
32842 #, c-format
32843 msgid "NO NAME"
32844 msgstr ""
32845
32846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
32847 #, fuzzy, c-format
32848 msgid "NORMARC"
32849 msgstr "MARCXML"
32850
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
32852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
32853 #, c-format
32854 msgid "NOT CHECKED IN"
32855 msgstr ""
32856
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
32862 #, c-format
32863 msgid "NOTE:"
32864 msgstr ""
32865
32866 #. SCRIPT
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
32868 msgid ""
32869 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
32870 "not be copied"
32871 msgstr ""
32872
32873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32874 #, c-format
32875 msgid ""
32876 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
32877 "batchRebuildBiblioTables.pl."
32878 msgstr ""
32879
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
32881 #, c-format
32882 msgid "NT"
32883 msgstr ""
32884
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
32886 #, c-format
32887 msgid "Nadia Nicolaides"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
32891 #, c-format
32892 msgid "Nahuel Angelinetti"
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:17
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:337
32897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:225
32907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:290
32908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:394
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:124
32918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:381
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1108
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
32929 #, c-format
32930 msgid "Name"
32931 msgstr "Nome"
32932
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
32934 #, fuzzy, c-format
32935 msgid "Name (any): "
32936 msgstr "Nome: "
32937
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:188
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
32941 #, fuzzy, c-format
32942 msgid "Name of day"
32943 msgstr "Nome "
32944
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:193
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Name of day (abbreviated)"
32950 msgstr "Nome "
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:198
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
32955 #, fuzzy, c-format
32956 msgid "Name of month"
32957 msgstr "Contido"
32958
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
32961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
32962 #, fuzzy, c-format
32963 msgid "Name of month (abbreviated)"
32964 msgstr "Contido"
32965
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
32967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Name of season"
32971 msgstr "%s Autopréstamo"
32972
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Name of season (abbreviated)"
32978 msgstr "%s Autopréstamo"
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
32981 #, fuzzy, c-format
32982 msgid "Name or ISSN: "
32983 msgstr "ISSN: "
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
32986 #, c-format
32987 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
32991 #, fuzzy, c-format
32992 msgid "Name or cardnumber:"
32993 msgstr "Número da Tarxeta:"
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
32996 #, c-format
32997 msgid "Name the new definition"
32998 msgstr ""
32999
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
33005 #, c-format
33006 msgid "Name:"
33007 msgstr "Nome:"
33008
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:345
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:516
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:316
33017 #, fuzzy, c-format
33018 msgid "Name: "
33019 msgstr "Nome: "
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
33022 #, fuzzy, c-format
33023 msgid "Name: *"
33024 msgstr "Nome:"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
33027 #, fuzzy, c-format
33028 msgid "Named:"
33029 msgstr "Nome:"
33030
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
33033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
33040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
33043 #, fuzzy, c-format
33044 msgid "Named: "
33045 msgstr "Nome: "
33046
33047 #. ABBR
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
33049 #, fuzzy
33050 msgid "Narrower Term"
33051 msgstr "Número da Tarxeta:"
33052
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
33054 #, c-format
33055 msgid "Natalie Bennison"
33056 msgstr ""
33057
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
33059 #, c-format
33060 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
33061 msgstr ""
33062
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
33064 #, c-format
33065 msgid "Nate Curulla"
33066 msgstr ""
33067
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
33069 #, c-format
33070 msgid "Near East University"
33071 msgstr ""
33072
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
33074 #, c-format
33075 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
33076 msgstr ""
33077
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
33079 #, c-format
33080 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
33081 msgstr ""
33082
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
33084 #, c-format
33085 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
33086 msgstr ""
33087
33088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
33092 #, c-format
33093 msgid "Never"
33094 msgstr ""
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:391
33103 #, c-format
33104 msgid "New"
33105 msgstr ""
33106
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
33112 #, fuzzy, c-format
33113 msgid "New "
33114 msgstr "Nome: "
33115
33116 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
33118 #, fuzzy, c-format
33119 msgid "New %s server"
33120 msgstr "Borrar esta listaxe"
33121
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "New CSV profile"
33126 msgstr "Engadir á lista:"
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "New EAN "
33131 msgstr "Nome: "
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "New SMS provider"
33136 msgstr "Engadir nova listaxe"
33137
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
33140 #, c-format
33141 msgid "New SQL report"
33142 msgstr ""
33143
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
33145 #, c-format
33146 msgid "New SRU server"
33147 msgstr ""
33148
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
33150 #, c-format
33151 msgid "New Z39.50 server"
33152 msgstr ""
33153
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
33155 #, fuzzy, c-format
33156 msgid "New account "
33157 msgstr "Conta"
33158
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "New action"
33162 msgstr "Novo contrasinal: "
33163
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:24
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "New alert"
33167 msgstr "Apelidos: "
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
33170 #, fuzzy, c-format
33171 msgid "New authority "
33172 msgstr "Edicións "
33173
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
33175 #, c-format
33176 msgid "New authority type"
33177 msgstr ""
33178
33179 #. %1$s:  category 
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
33181 #, c-format
33182 msgid "New authorized value for %s"
33183 msgstr ""
33184
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
33186 #, fuzzy, c-format
33187 msgid "New basket"
33188 msgstr "Engadir nova listaxe"
33189
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
33191 #, c-format
33192 msgid "New basket group"
33193 msgstr ""
33194
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33196 #, c-format
33197 msgid "New batch patron modification"
33198 msgstr ""
33199
33200 #. A
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:408
33202 msgid "New batch patrons modification"
33203 msgstr ""
33204
33205 #. A
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:234
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "New batch record deletion"
33209 msgstr "%s -- Autopréstamo"
33210
33211 #. A
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:276
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
33215 #, fuzzy, c-format
33216 msgid "New batch record modification"
33217 msgstr "%s -- Autopréstamo"
33218
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
33221 #, c-format
33222 msgid "New budget"
33223 msgstr ""
33224
33225 #. SCRIPT
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
33227 msgid "New budget-parent is beneath budget"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
33234 #, fuzzy, c-format
33235 msgid "New card"
33236 msgstr "Novo contrasinal:"
33237
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
33241 #, fuzzy, c-format
33242 msgid "New category"
33243 msgstr "Categoría:"
33244
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:150
33246 #, fuzzy, c-format
33247 msgid "New child record"
33248 msgstr "Rexistros da biblioteca"
33249
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
33252 #, fuzzy, c-format
33253 msgid "New city"
33254 msgstr "Engadir nova listaxe"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
33257 #, fuzzy, c-format
33258 msgid "New classification source"
33259 msgstr "Ficción"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
33262 #, fuzzy, c-format
33263 msgid "New collection"
33264 msgstr "Colección"
33265
33266 #. %1$s:  booksellername 
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
33268 #, fuzzy, c-format
33269 msgid "New contract for %s"
33270 msgstr "(Comprovar)"
33271
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
33273 #, fuzzy, c-format
33274 msgid "New course"
33275 msgstr "Engadir nova listaxe"
33276
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
33278 #, c-format
33279 msgid "New currency"
33280 msgstr ""
33281
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
33283 #, fuzzy, c-format
33284 msgid "New definition"
33285 msgstr "Non Ficción"
33286
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
33288 #, fuzzy, c-format
33289 msgid "New entry"
33290 msgstr "Engadir nova listaxe"
33291
33292 #. SCRIPT
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
33294 #, fuzzy
33295 msgid "New field"
33296 msgstr "Engadir nova listaxe"
33297
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
33299 #, c-format
33300 msgid "New field on next line"
33301 msgstr ""
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "New fields"
33306 msgstr "Engadir nova listaxe"
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "New filing rule"
33311 msgstr "Borrar esta listaxe"
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "New framework"
33316 msgstr "Novo contrasinal:"
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
33320 #, fuzzy, c-format
33321 msgid "New frequency"
33322 msgstr "Engadir nova listaxe"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
33325 #, c-format
33326 msgid "New from Z39.50"
33327 msgstr ""
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
33330 #, c-format
33331 msgid "New from Z39.50/SRU"
33332 msgstr ""
33333
33334 #. %1$s:  budget_period_description 
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
33336 #, fuzzy, c-format
33337 msgid "New fund for %s"
33338 msgstr "(Comprovar)"
33339
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
33341 #, c-format
33342 msgid "New group"
33343 msgstr ""
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:409
33347 #, c-format
33348 msgid "New guided report"
33349 msgstr ""
33350
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:140
33352 #, fuzzy, c-format
33353 msgid "New item"
33354 msgstr "Engadir nova listaxe"
33355
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
33357 #, fuzzy, c-format
33358 msgid "New item type"
33359 msgstr "Todos os tipos"
33360
33361 #. %1$s:  label_batch 
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
33363 #, c-format
33364 msgid "New label batch created: # %s "
33365 msgstr ""
33366
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
33368 #, fuzzy, c-format
33369 msgid "New library"
33370 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
33374 #, c-format
33375 msgid "New line (\\n)"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
33379 #, fuzzy, c-format
33380 msgid "New list"
33381 msgstr "Engadir nova listaxe"
33382
33383 #. SCRIPT
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33385 #, fuzzy
33386 msgid "New macro..."
33387 msgstr "Novo contrasinal: "
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
33390 #, fuzzy, c-format
33391 msgid "New notice"
33392 msgstr "Borrar esta listaxe"
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
33396 #, fuzzy, c-format
33397 msgid "New numbering pattern"
33398 msgstr "Engadir nova listaxe"
33399
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
33401 #, fuzzy, c-format
33402 msgid "New password:"
33403 msgstr "Novo contrasinal:"
33404
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
33406 #, fuzzy, c-format
33407 msgid "New patron "
33408 msgstr "Novo contrasinal: "
33409
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:220
33411 #, c-format
33412 msgid "New patron attribute type"
33413 msgstr ""
33414
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
33416 #, fuzzy, c-format
33417 msgid "New patron list"
33418 msgstr "Novo contrasinal:"
33419
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
33421 #, c-format
33422 msgid "New preference"
33423 msgstr ""
33424
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
33427 #, fuzzy, c-format
33428 msgid "New printer"
33429 msgstr "Engadir nova listaxe"
33430
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
33433 #, fuzzy, c-format
33434 msgid "New purchase suggestion"
33435 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33436
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:136
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
33439 #, fuzzy, c-format
33440 msgid "New record"
33441 msgstr "%s rexistro(s)"
33442
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
33444 #, fuzzy, c-format
33445 msgid "New record "
33446 msgstr "%s rexistro(s) "
33447
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:602
33449 #, fuzzy, c-format
33450 msgid "New record matching rule"
33451 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
33452
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
33454 #, fuzzy, c-format
33455 msgid "New report "
33456 msgstr "%s rexistro(s) "
33457
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
33459 #, fuzzy, c-format
33460 msgid "New routing list"
33461 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33462
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:141
33464 #, fuzzy, c-format
33465 msgid "New search"
33466 msgstr "(buscas relacionadas:"
33467
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
33469 #, fuzzy, c-format
33470 msgid "New search field"
33471 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
33472
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
33474 #, fuzzy, c-format
33475 msgid "New set"
33476 msgstr "Engadir nova listaxe"
33477
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:143
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "New subscription"
33485 msgstr "Descrición"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "New tag"
33491 msgstr "Nome:"
33492
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
33494 #, fuzzy, c-format
33495 msgid "New template"
33496 msgstr "Engadir nova listaxe"
33497
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:99
33499 #, fuzzy, c-format
33500 msgid "New username:"
33501 msgstr "Nome:"
33502
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
33504 #, fuzzy, c-format
33505 msgid "New value"
33506 msgstr "Apelidos: "
33507
33508 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
33509 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
33510 #. %3$s:  ELSE 
33511 #. %4$s:  END 
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:587
33513 #, c-format
33514 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
33515 msgstr ""
33516
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
33518 #, c-format
33519 msgid "New vendor"
33520 msgstr ""
33521
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:192
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
33528 #, fuzzy, c-format
33529 msgid "News"
33530 msgstr "Periódico"
33531
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "News: "
33535 msgstr "Periódico "
33536
33537 #. For the first occurrence,
33538 #. SCRIPT
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:109
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
33550 msgid "Next"
33551 msgstr "Seguinte"
33552
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
33557 #, c-format
33558 msgid "Next &gt;&gt;"
33559 msgstr ""
33560
33561 #. INPUT type=button
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
33576 #, fuzzy
33577 msgid "Next >>"
33578 msgstr "Seguinte"
33579
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:838
33581 #, fuzzy, c-format
33582 msgid "Next available"
33583 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33584
33585 #. For the first occurrence,
33586 #. SCRIPT
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
33589 #, fuzzy, c-format
33590 msgid "Next available %s item"
33591 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33592
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
33594 #, fuzzy, c-format
33595 msgid "Next issue publication date:"
33596 msgstr "Ficción"
33597
33598 #. INPUT type=button name=changepage_next
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
33602 #, fuzzy
33603 msgid "Next page"
33604 msgstr "Seguinte"
33605
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
33607 #, c-format
33608 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
33609 msgstr ""
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
33613 #, c-format
33614 msgid "Nick Clemens"
33615 msgstr ""
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33618 #, c-format
33619 msgid "Nicolas Legrand"
33620 msgstr ""
33621
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
33623 #, c-format
33624 msgid "Nicolas Morin"
33625 msgstr ""
33626
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
33628 #, c-format
33629 msgid "Nicole C. Engard"
33630 msgstr ""
33631
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
33633 #, c-format
33634 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.05 Documentation Manager)"
33635 msgstr ""
33636
33637 #. For the first occurrence,
33638 #. SCRIPT
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:650
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:154
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
33658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:267
33662 #, c-format
33663 msgid "No"
33664 msgstr ""
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1049
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
33671 #, c-format
33672 msgid "No "
33673 msgstr ""
33674
33675 #. For the first occurrence,
33676 #. %1$s:  ELSE 
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
33679 #, fuzzy, c-format
33680 msgid "No %s "
33681 msgstr "Engadir a"
33682
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
33689 #, fuzzy, c-format
33690 msgid "No (default)"
33691 msgstr "Borrar"
33692
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
33695 #, c-format
33696 msgid ""
33697 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33698 "ACQ, the items framework would be used"
33699 msgstr ""
33700
33701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
33702 #, c-format
33703 msgid ""
33704 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
33705 "ACQ, the items framework would be used "
33706 msgstr ""
33707
33708 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
33710 #, c-format
33711 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
33712 msgstr ""
33713
33714 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:111
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "No Item with barcode: %s"
33718 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
33721 #, c-format
33722 msgid ""
33723 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
33724 "frameworks supplied for English (en)"
33725 msgstr ""
33726
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:286
33728 #, fuzzy, c-format
33729 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
33730 msgstr "Busca avanzada"
33731
33732 #. SCRIPT
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
33734 msgid ""
33735 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
33736 "searches will go through the whole record. Continue?"
33737 msgstr ""
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "No Status"
33742 msgstr "Localización"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
33745 #, c-format
33746 msgid ""
33747 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
33748 "with the category TERM."
33749 msgstr ""
33750
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:292
33752 #, fuzzy, c-format
33753 msgid "No action defined for the template. "
33754 msgstr "Non renovábel "
33755
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
33758 #, c-format
33759 msgid "No active currency is defined"
33760 msgstr ""
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
33763 #, c-format
33764 msgid "No active currency is defined. Please go to "
33765 msgstr ""
33766
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:42
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33769 #, c-format
33770 msgid "No address stored."
33771 msgstr ""
33772
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
33776 #, c-format
33777 msgid "No and try to override system preferences"
33778 msgstr ""
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
33782 #, fuzzy, c-format
33783 msgid "No automatic renewal after"
33784 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
33787 #, c-format
33788 msgid "No categories have been defined. "
33789 msgstr ""
33790
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:45
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33793 #, c-format
33794 msgid "No city stored."
33795 msgstr ""
33796
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
33798 #, c-format
33799 msgid "No claims notice defined. "
33800 msgstr ""
33801
33802 #. SCRIPT
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1066
33804 #, fuzzy
33805 msgid "No columns selected!"
33806 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33807
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33809 #, c-format
33810 msgid "No comments have been approved."
33811 msgstr ""
33812
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
33814 #, c-format
33815 msgid "No comments to moderate."
33816 msgstr ""
33817
33818 #. SCRIPT
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:80
33820 #, fuzzy
33821 msgid "No cover image available"
33822 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33823
33824 #. SCRIPT
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33826 #, fuzzy
33827 msgid "No data available in table"
33828 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33829
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
33831 #, c-format
33832 msgid "No database named "
33833 msgstr ""
33834
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "No descriptions"
33838 msgstr "Descrición"
33839
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "No email is configured for your user."
33843 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33844
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:51
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33847 #, c-format
33848 msgid "No email stored."
33849 msgstr ""
33850
33851 #. SCRIPT
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
33853 msgid "No entries to show"
33854 msgstr ""
33855
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "No fund"
33861 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33862
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "No fund found"
33866 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33867
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
33869 #, c-format
33870 msgid "No funds to display for this search criteria"
33871 msgstr ""
33872
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
33874 #, fuzzy, c-format
33875 msgid "No group"
33876 msgstr "Nome:"
33877
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
33879 #, c-format
33880 msgid "No groups defined."
33881 msgstr ""
33882
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:588
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:465
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "No holds allowed"
33889 msgstr "Non renovábel"
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "No holds allowed:"
33894 msgstr "Non renovábel"
33895
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:132
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:196
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "No holds found."
33900 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:712
33905 #, c-format
33906 msgid "No if settings allow it"
33907 msgstr ""
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
33911 #, fuzzy, c-format
33912 msgid "No image: "
33913 msgstr "Imaxe da cuberta "
33914
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:164
33916 #, fuzzy, c-format
33917 msgid "No images are currently available. "
33918 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33919
33920 #. SCRIPT
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33922 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
33923 msgstr ""
33924
33925 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
33927 #, fuzzy, c-format
33928 msgid "No item found with barcode %s"
33929 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
33930
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
33932 #, fuzzy, c-format
33933 msgid "No item matches this barcode"
33934 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
33935
33936 #. SCRIPT
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
33938 #, fuzzy
33939 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
33940 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
33941
33942 #. SCRIPT
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
33944 msgid "No item was selected"
33945 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33946
33947 #. SCRIPT
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33949 msgid ""
33950 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
33951 msgstr ""
33952
33953 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:596
33955 #, fuzzy, c-format
33956 msgid "No item with barcode: %s"
33957 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
33958
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:716
33960 #, fuzzy, c-format
33961 msgid "No items"
33962 msgstr "Elementos:"
33963
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
33966 #, fuzzy, c-format
33967 msgid "No items are available"
33968 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33969
33970 #. %1$s:  looptable.coltitle 
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
33972 #, fuzzy, c-format
33973 msgid "No items for %s"
33974 msgstr "Engadir %s elemento a"
33975
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:70
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
33979 #, fuzzy, c-format
33980 msgid "No items found."
33981 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
33982
33983 #. %1$s:  END 
33984 #. %2$s:  END 
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
33986 #, c-format
33987 msgid "No items were found by searching. %s %s "
33988 msgstr ""
33989
33990 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
33991 #. %2$s:  BORERR 
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
33993 #, c-format
33994 msgid ""
33995 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
33996 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
33997 "should be specified."
33998 msgstr ""
33999
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:157
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
34002 #, c-format
34003 msgid "No limit"
34004 msgstr "Ilimitado"
34005
34006 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
34008 #, c-format
34009 msgid "No log found %s for "
34010 msgstr ""
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
34013 #, c-format
34014 msgid "No mappings have been defined for this set"
34015 msgstr ""
34016
34017 #. SCRIPT
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34019 #, fuzzy
34020 msgid "No match"
34021 msgstr "(buscas relacionadas:"
34022
34023 #. %1$s:  message_loo.approved_by 
34024 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
34026 #, fuzzy, c-format
34027 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
34028 msgstr "Número da Tarxeta: "
34029
34030 #. For the first occurrence,
34031 #. SCRIPT
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34034 #, fuzzy
34035 msgid "No matches found"
34036 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34037
34038 #. SCRIPT
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
34040 #, fuzzy
34041 msgid "No matching records found"
34042 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34043
34044 #. SCRIPT
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
34046 #, fuzzy
34047 msgid "No matching reports found"
34048 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34049
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
34051 #, fuzzy, c-format
34052 msgid "No missing issues found."
34053 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34054
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
34056 #, fuzzy, c-format
34057 msgid "No more renewals possible"
34058 msgstr "Non renovábel"
34059
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
34061 #, fuzzy, c-format
34062 msgid "No more renewals possible."
34063 msgstr "Non renovábel"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
34066 #, c-format
34067 msgid "No notice"
34068 msgstr ""
34069
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
34071 #, fuzzy, c-format
34072 msgid "No order selected"
34073 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34074
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
34076 #, c-format
34077 msgid "No orders yet"
34078 msgstr ""
34079
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
34081 #, fuzzy, c-format
34082 msgid "No outstanding charges"
34083 msgstr "Conta pendente"
34084
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
34086 #, fuzzy, c-format
34087 msgid "No patron card numbers given."
34088 msgstr "Número da Tarxeta:"
34089
34090 #. SCRIPT
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34092 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
34093 msgstr ""
34094
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:554
34096 #, c-format
34097 msgid "No patron matched "
34098 msgstr ""
34099
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
34101 #, c-format
34102 msgid "No patron may put this book on hold."
34103 msgstr ""
34104
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:208
34106 #, c-format
34107 msgid "No patron records have been actually removed"
34108 msgstr ""
34109
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:223
34111 #, c-format
34112 msgid "No patron records have been anonymized"
34113 msgstr ""
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:217
34116 #, c-format
34117 msgid "No patron records have been removed"
34118 msgstr ""
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
34122 #, c-format
34123 msgid "No patron with this name, please, try another"
34124 msgstr ""
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:185
34127 #, c-format
34128 msgid "No pending baskets"
34129 msgstr ""
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
34132 #, fuzzy, c-format
34133 msgid "No pending on-site checkout."
34134 msgstr "(Comprovar)"
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:48
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34138 #, c-format
34139 msgid "No phone stored."
34140 msgstr ""
34141
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34143 #, c-format
34144 msgid "No physical items for this record"
34145 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
34148 #, c-format
34149 msgid "No plugins installed"
34150 msgstr ""
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
34153 #, c-format
34154 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
34155 msgstr ""
34156
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
34158 #, c-format
34159 msgid "No plugins that can create a report are installed"
34160 msgstr ""
34161
34162 #. A
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:289
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
34167 #, fuzzy
34168 msgid "No popup"
34169 msgstr "O máis popular"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
34172 #, c-format
34173 msgid "No printers defined."
34174 msgstr ""
34175
34176 #. SCRIPT
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34178 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
34179 msgstr ""
34180
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34182 #, c-format
34183 msgid ""
34184 "No record have been imported because they all match an existing record in "
34185 "your catalog."
34186 msgstr ""
34187
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
34189 #, fuzzy, c-format
34190 msgid "No record was removed."
34191 msgstr "%s rexistro(s)"
34192
34193 #. SCRIPT
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
34195 #, fuzzy
34196 msgid "No records have been selected."
34197 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34198
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:213
34200 #, c-format
34201 msgid "No records have been staged."
34202 msgstr ""
34203
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
34205 #, fuzzy, c-format
34206 msgid "No records imported"
34207 msgstr "%s rexistro(s)"
34208
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
34210 #, fuzzy, c-format
34211 msgid "No records were modified. "
34212 msgstr "%s rexistro(s)"
34213
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
34216 #, fuzzy, c-format
34217 msgid "No renewal before"
34218 msgstr "Non renovábel"
34219
34220 #. SCRIPT
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34222 #, fuzzy
34223 msgid "No renewal before %s"
34224 msgstr "Non renovábel"
34225
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
34227 #, fuzzy, c-format
34228 msgid "No results for your query"
34229 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34230
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
34235 #, fuzzy, c-format
34236 msgid "No results found"
34237 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34238
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
34240 #, fuzzy, c-format
34241 msgid "No results found for "
34242 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
34243
34244 #. %1$s:  result.melding 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
34246 #, c-format
34247 msgid ""
34248 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
34249 msgstr ""
34250
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:473
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:138
34253 #, fuzzy, c-format
34254 msgid "No results found."
34255 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34256
34257 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
34259 #, fuzzy, c-format
34260 msgid "No results match your search %sfor "
34261 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34262
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
34264 #, fuzzy, c-format
34265 msgid "No results match your search for "
34266 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34267
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34269 #, fuzzy, c-format
34270 msgid "No results."
34271 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
34272
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
34274 #, c-format
34275 msgid ""
34276 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
34277 "the samples supplied for English (en)"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
34281 #, c-format
34282 msgid "No saved reports match your criteria. "
34283 msgstr ""
34284
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
34286 #, fuzzy, c-format
34287 msgid "No system preferences matched your search for: "
34288 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
34289
34290 #. SCRIPT
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
34292 #, fuzzy
34293 msgid "No temporary directory found."
34294 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34295
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
34297 #, c-format
34298 msgid "No transfers to receive"
34299 msgstr ""
34300
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
34302 #, c-format
34303 msgid "No warnings."
34304 msgstr ""
34305
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
34307 #, c-format
34308 msgid "No, I don't confirm"
34309 msgstr ""
34310
34311 #. INPUT type=submit
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
34313 #, fuzzy
34314 msgid "No, do not Delete"
34315 msgstr "Borrar"
34316
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:594
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:212
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:392
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
34342 #, c-format
34343 msgid "No, do not delete"
34344 msgstr ""
34345
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
34347 #, fuzzy, c-format
34348 msgid "No, don't cancel (N)"
34349 msgstr "Borrar"
34350
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
34352 #, fuzzy, c-format
34353 msgid "No, don't check out (N)"
34354 msgstr "(Comprovar)"
34355
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:750
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:775
34358 #, c-format
34359 msgid "No, don't close (N)"
34360 msgstr ""
34361
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
34363 #, c-format
34364 msgid "No, don't delete (N)"
34365 msgstr ""
34366
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
34368 #, fuzzy, c-format
34369 msgid "No, don't renew (N)"
34370 msgstr "Borrar"
34371
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
34373 #, fuzzy, c-format
34374 msgid "No, save as new record"
34375 msgstr "%s rexistro(s)"
34376
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:459
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34381 #, c-format
34382 msgid "No."
34383 msgstr ""
34384
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
34386 #, c-format
34387 msgid "No. of items:"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34391 #, fuzzy, c-format
34392 msgid "No. of times checked out"
34393 msgstr "%s Autopréstamo"
34394
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
34396 #, c-format
34397 msgid "No: Save as new authority"
34398 msgstr ""
34399
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
34401 #, fuzzy, c-format
34402 msgid "Non-fiction"
34403 msgstr "Non Ficción"
34404
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
34406 #, c-format
34407 msgid "Non-musical recording"
34408 msgstr ""
34409
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
34411 #, fuzzy, c-format
34412 msgid "Non-public note:"
34413 msgstr "Sen publicar"
34414
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
34416 #, fuzzy, c-format
34417 msgid "Non-public notes"
34418 msgstr "Sen publicar"
34419
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:789
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
34453 #, c-format
34454 msgid "None"
34455 msgstr "Ningún"
34456
34457 #. SCRIPT
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34459 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
34460 msgstr ""
34461
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
34465 #, fuzzy, c-format
34466 msgid "None specified "
34467 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
34470 #, fuzzy, c-format
34471 msgid "Nonpublic note"
34472 msgstr "Sen publicar"
34473
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
34476 #, fuzzy, c-format
34477 msgid "Nonpublic note:"
34478 msgstr "Sen publicar"
34479
34480 #. %1$s:  internalnotes 
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:94
34482 #, fuzzy, c-format
34483 msgid "Nonpublic note: %s"
34484 msgstr "Sen publicar"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34487 #, fuzzy, c-format
34488 msgid "Normal"
34489 msgstr "Vista Normal"
34490
34491 #. SCRIPT
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34493 #, fuzzy
34494 msgid "Normal day"
34495 msgstr "Vista Normal"
34496
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
34498 #, fuzzy, c-format
34499 msgid "Normal text"
34500 msgstr "Vista Normal"
34501
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
34511 #, c-format
34512 msgid "Normalization rule: "
34513 msgstr ""
34514
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
34516 #, c-format
34517 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
34518 msgstr ""
34519
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
34521 #, c-format
34522 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
34523 msgstr ""
34524
34525 #. SCRIPT
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34527 msgid "Northern"
34528 msgstr ""
34529
34530 #. %1$s:  END 
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
34532 #, c-format
34533 msgid "Not Installed %s"
34534 msgstr ""
34535
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
34537 #, c-format
34538 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
34539 msgstr ""
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
34542 #, c-format
34543 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
34547 #, c-format
34548 msgid ""
34549 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
34550 "'ignored'). "
34551 msgstr ""
34552
34553 #. A
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
34555 #, fuzzy
34556 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
34557 msgstr "Colección"
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
34560 #, c-format
34561 msgid "Not allowed to delete own account"
34562 msgstr ""
34563
34564 #. SCRIPT
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34566 msgid "Not allowed: overdue"
34567 msgstr ""
34568
34569 #. SCRIPT
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34571 #, fuzzy
34572 msgid "Not allowed: patron restricted"
34573 msgstr "Colección"
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
34579 #, fuzzy, c-format
34580 msgid "Not available"
34581 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34582
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
34584 #, fuzzy, c-format
34585 msgid "Not checked out since: "
34586 msgstr "(Comprovar) "
34587
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:602
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "Not checked out."
34591 msgstr "(Comprovar)"
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
34598 #, fuzzy, c-format
34599 msgid "Not for loan"
34600 msgstr "%s elementos de ?"
34601
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
34603 #, fuzzy, c-format
34604 msgid "Not for loan status updated. "
34605 msgstr "%s elementos de ? "
34606
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
34608 #, fuzzy, c-format
34609 msgid "Not for loan: "
34610 msgstr "%s elementos de ? "
34611
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
34613 #, fuzzy, c-format
34614 msgid "Not published"
34615 msgstr "(publicado en %s)"
34616
34617 #. SCRIPT
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34619 #, fuzzy
34620 msgid "Not renewable"
34621 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
34622
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:951
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
34629 #, c-format
34630 msgid "Note"
34631 msgstr "Nota"
34632
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:63
34634 #, c-format
34635 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
34636 msgstr ""
34637
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:249
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:275
34640 #, c-format
34641 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
34642 msgstr ""
34643
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:172
34646 #, c-format
34647 msgid "Note about the accompanying materials: "
34648 msgstr ""
34649
34650 #. SCRIPT
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34652 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
34653 msgstr ""
34654
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
34656 #, fuzzy, c-format
34657 msgid "Note for OPAC"
34658 msgstr "Engadir %s elemento a "
34659
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
34661 #, fuzzy, c-format
34662 msgid "Note for staff"
34663 msgstr "Engadir %s elemento a "
34664
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
34666 #, c-format
34667 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
34668 msgstr ""
34669
34670 #. %1$s:  CASE 'both' 
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
34672 #, c-format
34673 msgid ""
34674 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34675 "$KOHA_CONF file %s "
34676 msgstr ""
34677
34678 #. %1$s:  END 
34679 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
34680 #. %3$s:  effective_caching_method 
34681 #. %4$s:  END 
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
34683 #, c-format
34684 msgid ""
34685 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34686 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
34687 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
34688 msgstr ""
34689
34690 #. %1$s:  CASE # nowhere 
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
34692 #, c-format
34693 msgid ""
34694 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
34695 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you whould not export the "
34696 "memcached config from ENV. %s "
34697 msgstr ""
34698
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
34701 #, fuzzy, c-format
34702 msgid "Note:"
34703 msgstr "Notas:"
34704
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
34711 #, fuzzy, c-format
34712 msgid "Note: "
34713 msgstr "Notas: "
34714
34715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
34716 #, c-format
34717 msgid ""
34718 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
34719 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
34720 "or slow your system down."
34721 msgstr ""
34722
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:63
34724 #, c-format
34725 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
34726 msgstr ""
34727
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:65
34729 #, c-format
34730 msgid ""
34731 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
34732 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
34733 msgstr ""
34734
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
34736 #, c-format
34737 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
34738 msgstr ""
34739
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
34741 #, c-format
34742 msgid ""
34743 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
34744 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
34745 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
34746 "the bibliographic record"
34747 msgstr ""
34748
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
34750 #, c-format
34751 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
34752 msgstr ""
34753
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:141
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:159
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
34774 #, c-format
34775 msgid "Notes"
34776 msgstr "Notas"
34777
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
34780 #, fuzzy, c-format
34781 msgid "Notes "
34782 msgstr "Notas "
34783
34784 #. For the first occurrence,
34785 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
34788 #, fuzzy, c-format
34789 msgid "Notes : %s "
34790 msgstr "Notas: %s"
34791
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
34793 #, c-format
34794 msgid "Notes/Comments"
34795 msgstr "Notas/Comentarios"
34796
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:843
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:949
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
34811 #, c-format
34812 msgid "Notes:"
34813 msgstr "Notas:"
34814
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
34818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
34822 #, fuzzy, c-format
34823 msgid "Notes: "
34824 msgstr "Notas: "
34825
34826 #. For the first occurrence,
34827 #. %1$s:  reservenotes 
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
34830 #, fuzzy, c-format
34831 msgid "Notes: %s"
34832 msgstr "Notas: %s"
34833
34834 #. %1$s:  library.branchnotes |html 
34835 #. %2$s:  END 
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:263
34837 #, fuzzy, c-format
34838 msgid "Notes: %s%s "
34839 msgstr "Notas: %s "
34840
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
34843 #, fuzzy, c-format
34844 msgid "Nothing found."
34845 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34846
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
34848 #, fuzzy, c-format
34849 msgid "Nothing found. "
34850 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
34851
34852 #. For the first occurrence,
34853 #. SCRIPT
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
34856 #, fuzzy
34857 msgid "Nothing is selected."
34858 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34859
34860 #. SCRIPT
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
34862 msgid "Nothing to save"
34863 msgstr ""
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:87
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
34868 #, c-format
34869 msgid "Notice"
34870 msgstr ""
34871
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
34874 #, c-format
34875 msgid "Notices"
34876 msgstr ""
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
34879 #, c-format
34880 msgid "Notices &amp; Slips"
34881 msgstr ""
34882
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
34885 #, c-format
34886 msgid "Notices &amp; slips"
34887 msgstr ""
34888
34889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
34890 #, c-format
34891 msgid "Notices and Slips"
34892 msgstr ""
34893
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
34895 #, fuzzy, c-format
34896 msgid "Notification Date"
34897 msgstr "Non Ficción"
34898
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34901 #, c-format
34902 msgid "Notified by"
34903 msgstr ""
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
34908 #, c-format
34909 msgid "Notify id"
34910 msgstr ""
34911
34912 #. SCRIPT
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34914 msgid "Nov"
34915 msgstr ""
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
34918 #, fuzzy, c-format
34919 msgid "NoveList Select"
34920 msgstr "Borrar esta listaxe"
34921
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
34924 #, c-format
34925 msgid "Novelist Select: "
34926 msgstr ""
34927
34928 #. For the first occurrence,
34929 #. SCRIPT
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
34932 #, fuzzy, c-format
34933 msgid "November"
34934 msgstr "Número"
34935
34936 #. SCRIPT
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34938 msgid "Now"
34939 msgstr ""
34940
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
34942 #, c-format
34943 msgid ""
34944 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
34945 "default data."
34946 msgstr ""
34947
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
34949 #, fuzzy, c-format
34950 msgid "Nowhere"
34951 msgstr "En calquera sitio:"
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
34954 #, fuzzy, c-format
34955 msgid "Num/Patrons"
34956 msgstr "Localización"
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
34966 #, c-format
34967 msgid "Number"
34968 msgstr "Número"
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
34972 #, fuzzy, c-format
34973 msgid "Number "
34974 msgstr "Número "
34975
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
34978 #, fuzzy, c-format
34979 msgid "Number of baskets"
34980 msgstr "%s Autopréstamo"
34981
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
34983 #, fuzzy, c-format
34984 msgid "Number of checkouts"
34985 msgstr "%s Autopréstamo"
34986
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
34989 #, c-format
34990 msgid "Number of columns:"
34991 msgstr ""
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
34994 #, fuzzy, c-format
34995 msgid "Number of copies of this item to add: "
34996 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
34997
34998 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
35000 #, c-format
35001 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
35002 msgstr ""
35003
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
35005 #, c-format
35006 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
35007 msgstr ""
35008
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
35010 #, c-format
35011 msgid "Number of issues to display to staff:"
35012 msgstr ""
35013
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
35015 #, c-format
35016 msgid "Number of issues to display to staff: "
35017 msgstr ""
35018
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Number of issues to display to the public: "
35022 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
35023
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
35025 #, c-format
35026 msgid "Number of issues:"
35027 msgstr ""
35028
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:392
35030 #, c-format
35031 msgid "Number of items added"
35032 msgstr ""
35033
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
35035 #, fuzzy, c-format
35036 msgid "Number of items deleted"
35037 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35038
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
35040 #, c-format
35041 msgid "Number of items displayed"
35042 msgstr ""
35043
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
35045 #, c-format
35046 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
35047 msgstr ""
35048
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
35050 #, fuzzy, c-format
35051 msgid "Number of items replaced"
35052 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35053
35054 #. SCRIPT
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35056 #, fuzzy
35057 msgid "Number of items to add"
35058 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35059
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
35061 #, c-format
35062 msgid "Number of months:"
35063 msgstr ""
35064
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
35066 #, c-format
35067 msgid "Number of months: "
35068 msgstr ""
35069
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
35071 #, fuzzy, c-format
35072 msgid "Number of num:"
35073 msgstr "Número"
35074
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
35076 #, fuzzy, c-format
35077 msgid "Number of pages"
35078 msgstr "%s Autopréstamo"
35079
35080 #. %1$s:  LinesRead 
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
35082 #, fuzzy, c-format
35083 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
35084 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
35085
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
35087 #, c-format
35088 msgid "Number of records added"
35089 msgstr ""
35090
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
35092 #, c-format
35093 msgid "Number of records changed back"
35094 msgstr ""
35095
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
35097 #, c-format
35098 msgid "Number of records deleted"
35099 msgstr ""
35100
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
35103 #, c-format
35104 msgid "Number of records ignored"
35105 msgstr ""
35106
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
35108 #, c-format
35109 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
35110 msgstr ""
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35113 #, c-format
35114 msgid "Number of records updated"
35115 msgstr ""
35116
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
35118 #, c-format
35119 msgid "Number of renewals"
35120 msgstr ""
35121
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:127
35124 #, c-format
35125 msgid "Number of rows:"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
35129 #, fuzzy, c-format
35130 msgid "Number of students:"
35131 msgstr "Número"
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
35134 #, c-format
35135 msgid "Number of weeks:"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
35139 #, c-format
35140 msgid "Number of weeks: "
35141 msgstr ""
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
35144 #, c-format
35145 msgid "Number pattern:"
35146 msgstr ""
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:111
35149 #, fuzzy, c-format
35150 msgid "Numbered"
35151 msgstr "Número"
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
35154 #, fuzzy, c-format
35155 msgid "Numbering calculation"
35156 msgstr "Localización"
35157
35158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
35159 #, fuzzy, c-format
35160 msgid "Numbering formula"
35161 msgstr "Localización"
35162
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
35164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
35166 #, c-format
35167 msgid "Numbering formula:"
35168 msgstr ""
35169
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
35171 #, c-format
35172 msgid "Numbering pattern"
35173 msgstr ""
35174
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
35176 #, c-format
35177 msgid "Numbering pattern:"
35178 msgstr ""
35179
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:88
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
35182 #, fuzzy, c-format
35183 msgid "Numbering patterns"
35184 msgstr "Localización"
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
35187 #, c-format
35188 msgid "Nuño López Ansótegui"
35189 msgstr ""
35190
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35192 #, c-format
35193 msgid "OAI set mappings"
35194 msgstr ""
35195
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
35197 #, c-format
35198 msgid "OAI sets"
35199 msgstr ""
35200
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
35205 #, c-format
35206 msgid "OAI sets configuration"
35207 msgstr ""
35208
35209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
35210 #, c-format
35211 msgid "OAI xslt stylesheet"
35212 msgstr ""
35213
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:283
35215 #, c-format
35216 msgid "OAI-DC"
35217 msgstr ""
35218
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
35220 #, fuzzy, c-format
35221 msgid "OD/Checkouts"
35222 msgstr "(Comprovar)"
35223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
35226 #, c-format
35227 msgid "OFF"
35228 msgstr ""
35229
35230 #. INPUT type=submit name=submit
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:165
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:28
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
35277 #, c-format
35278 msgid "OK"
35279 msgstr "OK"
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
35283 #, c-format
35284 msgid "ON"
35285 msgstr ""
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
35290 #, c-format
35291 msgid "OPAC"
35292 msgstr ""
35293
35294 #. For the first occurrence,
35295 #. %1$s:  lang_lis.language 
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
35298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "OPAC (%s)"
35302 msgstr "%s %s (%s)"
35303
35304 #. %1$s:  firstname | html 
35305 #. %2$s:  surname | html 
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:226
35307 #, fuzzy, c-format
35308 msgid "OPAC - %s %s"
35309 msgstr "%s %s (%s)"
35310
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
35312 #, c-format
35313 msgid "OPAC Info: "
35314 msgstr ""
35315
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
35317 #, c-format
35318 msgid "OPAC and Koha news"
35319 msgstr ""
35320
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
35322 #, fuzzy, c-format
35323 msgid "OPAC info: "
35324 msgstr "Notas detalladas: "
35325
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
35328 #, c-format
35329 msgid "OPAC note"
35330 msgstr ""
35331
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
35333 #, fuzzy, c-format
35334 msgid "OPAC note:"
35335 msgstr "Notas detalladas:"
35336
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:222
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:615
35339 #, fuzzy, c-format
35340 msgid "OPAC view"
35341 msgstr "Vista MARC"
35342
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
35345 #, fuzzy, c-format
35346 msgid "OPAC view:"
35347 msgstr "Vista MARC"
35348
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:801
35350 #, fuzzy, c-format
35351 msgid "OPAC/Staff login"
35352 msgstr "Localización"
35353
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
35355 #, c-format
35356 msgid ""
35357 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
35358 "sponsorship)"
35359 msgstr ""
35360
35361 #. INPUT type=button
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:77
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:79
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:85
35368 #, c-format
35369 msgid "OR"
35370 msgstr ""
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
35373 #, c-format
35374 msgid "OR:"
35375 msgstr ""
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
35378 #, c-format
35379 msgid ""
35380 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
35381 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
35382 msgstr ""
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
35385 #, c-format
35386 msgid "OS version ('uname -a'): "
35387 msgstr ""
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
35390 #, fuzzy, c-format
35391 msgid "Object"
35392 msgstr "(buscas relacionadas:"
35393
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
35395 #, fuzzy, c-format
35396 msgid "Object: "
35397 msgstr "(buscas relacionadas: "
35398
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
35400 #, fuzzy, c-format
35401 msgid "Oblique title: "
35402 msgstr "Apelidos: "
35403
35404 #. SCRIPT
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35406 msgid "Oct"
35407 msgstr ""
35408
35409 #. For the first occurrence,
35410 #. SCRIPT
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
35413 #, c-format
35414 msgid "October"
35415 msgstr ""
35416
35417 #. For the first occurrence,
35418 #. %1$s:  ELSE 
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Off %s "
35423 msgstr "%s, %s "
35424
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
35426 #, c-format
35427 msgid ""
35428 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
35429 "transactions, but patron and item information will not be available."
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
35437 #, c-format
35438 msgid "Offline circulation"
35439 msgstr ""
35440
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
35442 #, c-format
35443 msgid "Offline circulation file upload"
35444 msgstr ""
35445
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
35448 #, c-format
35449 msgid "Offset:"
35450 msgstr ""
35451
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:374
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:520
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:731
35461 #, c-format
35462 msgid "Offset: "
35463 msgstr ""
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
35466 #, fuzzy, c-format
35467 msgid "Old value"
35468 msgstr "Borrar"
35469
35470 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
35471 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
35472 #. %3$s:  ELSE 
35473 #. %4$s:  END 
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
35475 #, c-format
35476 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35477 msgstr ""
35478
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
35480 #, c-format
35481 msgid "Olivier Crouzet"
35482 msgstr ""
35483
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35485 #, c-format
35486 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
35487 msgstr ""
35488
35489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
35490 #, c-format
35491 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
35492 msgstr ""
35493
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:449
35495 #, c-format
35496 msgid "On"
35497 msgstr ""
35498
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
35501 #, c-format
35502 msgid "On "
35503 msgstr ""
35504
35505 #. SCRIPT
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35507 msgid "On hold"
35508 msgstr ""
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
35511 #, c-format
35512 msgid "On hold for"
35513 msgstr ""
35514
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
35517 #, fuzzy, c-format
35518 msgid "On shelf holds allowed"
35519 msgstr "Non renovábel"
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "On title "
35524 msgstr "Apelidos: "
35525
35526 #. For the first occurrence,
35527 #. SCRIPT
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:672
35530 #, fuzzy, c-format
35531 msgid "On-site checkout"
35532 msgstr "(Comprovar)"
35533
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
35535 #, fuzzy, c-format
35536 msgid "On-site checkouts"
35537 msgstr "(Comprovar)"
35538
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:667
35540 #, c-format
35541 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
35542 msgstr ""
35543
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
35545 #, c-format
35546 msgid "On:"
35547 msgstr ""
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:204
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "One borrowernumber per line."
35552 msgstr "Número da Tarxeta: "
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
35555 #, fuzzy, c-format
35556 msgid "One number per line."
35557 msgstr "Novo contrasinal: "
35558
35559 #. SCRIPT
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
35561 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
35562 msgstr ""
35563
35564 #. SCRIPT
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
35566 msgid "One or more cell values is non-numeric"
35567 msgstr ""
35568
35569 #. SCRIPT
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35571 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
35572 msgstr ""
35573
35574 #. SCRIPT
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
35576 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
35577 msgstr ""
35578
35579 #. SCRIPT
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35581 msgid "One result is available, press enter to select it."
35582 msgstr ""
35583
35584 #. A
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
35586 #, fuzzy
35587 msgid "Online Public Access Catalog"
35588 msgstr "Recursos en liña:"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Online help"
35593 msgstr "Recursos en liña:"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:481
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Online resources:"
35598 msgstr "Recursos en liña:"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
35601 #, c-format
35602 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
35603 msgstr ""
35604
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35606 #, c-format
35607 msgid "Only KPZ file format is supported."
35608 msgstr ""
35609
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
35611 #, c-format
35612 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
35613 msgstr ""
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
35616 #, c-format
35617 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
35618 msgstr ""
35619
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
35621 #, c-format
35622 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
35623 msgstr ""
35624
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:824
35626 #, c-format
35627 msgid "Only item "
35628 msgstr ""
35629
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
35631 #, fuzzy, c-format
35632 msgid "Only item:"
35633 msgstr "Todos os tipos"
35634
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Only items currently available:"
35638 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35639
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
35641 #, fuzzy, c-format
35642 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
35643 msgstr "Non renovábel"
35644
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
35646 #, c-format
35647 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
35648 msgstr ""
35649
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
35651 #, c-format
35652 msgid ""
35653 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
35654 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
35655 "results"
35656 msgstr ""
35657
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
35659 #, fuzzy, c-format
35660 msgid "Opac Note"
35661 msgstr "Nota"
35662
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
35666 #, c-format
35667 msgid "Open"
35668 msgstr ""
35669
35670 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
35671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
35672 #, fuzzy, c-format
35673 msgid "Open (%s)"
35674 msgstr "%s %s (%s)"
35675
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
35677 #, c-format
35678 msgid "Open Document Spreadsheet"
35679 msgstr ""
35680
35681 #. BUTTON
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35683 #, fuzzy
35684 msgid "Open fresh record"
35685 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35686
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
35693 #, fuzzy, c-format
35694 msgid "Open in new window"
35695 msgstr "Ocultar ventá"
35696
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
35698 #, fuzzy, c-format
35699 msgid "Open in new window."
35700 msgstr "Ocultar ventá"
35701
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
35703 #, c-format
35704 msgid "Open on:"
35705 msgstr ""
35706
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
35708 #, c-format
35709 msgid "Open."
35710 msgstr ""
35711
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
35713 #, c-format
35714 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
35715 msgstr ""
35716
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
35718 #, c-format
35719 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
35720 msgstr ""
35721
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35723 #, c-format
35724 msgid "Opened on:"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
35728 #, fuzzy, c-format
35729 msgid "Operator"
35730 msgstr "Directorios"
35731
35732 #. TH
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
35734 msgid "Optional module missing"
35735 msgstr ""
35736
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:218
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:137
35741 #, fuzzy, c-format
35742 msgid "Options"
35743 msgstr "(%s de total)"
35744
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:138
35747 #, fuzzy, c-format
35748 msgid "Or enter a list of record numbers"
35749 msgstr "Número da Tarxeta:"
35750
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
35752 #, c-format
35753 msgid "Or list barcodes one by one"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
35757 #, c-format
35758 msgid "Or list cardnumbers one by one"
35759 msgstr ""
35760
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
35762 #, c-format
35763 msgid "Or scan items one by one"
35764 msgstr ""
35765
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:231
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
35768 #, fuzzy, c-format
35769 msgid "Or use a patron list"
35770 msgstr "Crear Nova Listaxe"
35771
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:642
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35781 #, c-format
35782 msgid "Order"
35783 msgstr ""
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35789 #, fuzzy, c-format
35790 msgid "Order "
35791 msgstr "Apelidos: "
35792
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Order acquisition"
35797 msgstr "Ficción "
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
35800 #, c-format
35801 msgid "Order cost"
35802 msgstr ""
35803
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
35805 #, fuzzy, c-format
35806 msgid "Order cost search"
35807 msgstr "(buscas relacionadas:"
35808
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
35810 #, fuzzy, c-format
35811 msgid "Order date"
35812 msgstr "Ficheiros de computador"
35813
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
35816 #, fuzzy, c-format
35817 msgid "Order date:"
35818 msgstr "Ficheiros de computador"
35819
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
35822 #, c-format
35823 msgid "Order from external source"
35824 msgstr ""
35825
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
35828 #, fuzzy, c-format
35829 msgid "Order line"
35830 msgstr "Apelidos:"
35831
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Order line (parent)"
35835 msgstr "Apelidos:"
35836
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:514
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Order line :"
35840 msgstr "Apelidos:"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Order line search"
35845 msgstr "(buscas relacionadas:"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Order line:"
35850 msgstr "Apelidos:"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:993
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Order number"
35855 msgstr "Número da Tarxeta:"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
35858 #, fuzzy, c-format
35859 msgid "Order status: "
35860 msgstr "Ficheiros de computador"
35861
35862 #. A
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
35865 #, fuzzy
35866 msgid "Order this one"
35867 msgstr "Apelidos:"
35868
35869 #. SCRIPT
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
35871 #, fuzzy
35872 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
35873 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35874
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Order: "
35878 msgstr "Apelidos: "
35879
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
35884 #, c-format
35885 msgid "Ordered"
35886 msgstr ""
35887
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
35889 #, c-format
35890 msgid "Ordered amount"
35891 msgstr ""
35892
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
35894 #, fuzzy, c-format
35895 msgid "Ordered amount:"
35896 msgstr "Ficheiros de computador"
35897
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
35900 #, fuzzy, c-format
35901 msgid "Ordering information"
35902 msgstr "Información"
35903
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
35905 #, fuzzy, c-format
35906 msgid "Ordernumber"
35907 msgstr "Número da Tarxeta:"
35908
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
35911 #, c-format
35912 msgid "Orders"
35913 msgstr ""
35914
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:102
35917 #, fuzzy, c-format
35918 msgid "Orders are standing:"
35919 msgstr "E-correo: "
35920
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Orders by fund"
35926 msgstr "Número da Tarxeta:"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Orders enabled: "
35931 msgstr "E-correo: "
35932
35933 #. %1$s:  booksellerfromname 
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Orders for %s"
35937 msgstr "(Comprovar)"
35938
35939 #. %1$s:  current_budget_name 
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
35941 #, fuzzy, c-format
35942 msgid "Orders for fund '%s'"
35943 msgstr "(Comprovar)"
35944
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
35946 #, fuzzy, c-format
35947 msgid "Orders from:"
35948 msgstr "(Comprovar)"
35949
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
35952 #, fuzzy, c-format
35953 msgid "Orders search"
35954 msgstr "(buscas relacionadas:"
35955
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:75
35957 #, c-format
35958 msgid "Orders with uncertain prices"
35959 msgstr ""
35960
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:44
35962 #, c-format
35963 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
35964 msgstr ""
35965
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Organization"
35970 msgstr "Ilustración"
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:400
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Organization #:"
35975 msgstr "Ilustración"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:232
35979 #, c-format
35980 msgid "Organization email: "
35981 msgstr ""
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:403
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "Organization name: "
35986 msgstr "Nome da listaxe: "
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
35990 #, c-format
35991 msgid "Organization phone: "
35992 msgstr ""
35993
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
35995 #, c-format
35996 msgid "Organize by: "
35997 msgstr ""
35998
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
36000 #, c-format
36001 msgid "Original"
36002 msgstr ""
36003
36004 #. A
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:407
36006 #, fuzzy
36007 msgid "Original order line"
36008 msgstr "Apelidos:"
36009
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
36012 #, c-format
36013 msgid "Other"
36014 msgstr ""
36015
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Other action"
36019 msgstr "Edicións"
36020
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
36022 #, fuzzy, c-format
36023 msgid "Other course reserves"
36024 msgstr "Apelidos:"
36025
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
36027 #, fuzzy, c-format
36028 msgid "Other data"
36029 msgstr "Apelidos:"
36030
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
36032 #, fuzzy, c-format
36033 msgid "Other holdings"
36034 msgstr "Apelidos:"
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:709
36037 #, fuzzy, c-format
36038 msgid "Other holdings:"
36039 msgstr "Apelidos:"
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
36042 #, fuzzy, c-format
36043 msgid "Other name"
36044 msgstr "Apelidos: "
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
36047 #, fuzzy, c-format
36048 msgid "Other names"
36049 msgstr "Apelidos: "
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
36052 #, fuzzy, c-format
36053 msgid "Other options (choose one)"
36054 msgstr "Edicións"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
36058 #, fuzzy, c-format
36059 msgid "Other phone"
36060 msgstr "Apelidos: "
36061
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:236
36065 #, fuzzy, c-format
36066 msgid "Other phone: "
36067 msgstr "Apelidos: "
36068
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
36070 #, c-format
36071 msgid "Others..."
36072 msgstr ""
36073
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
36087 #, c-format
36088 msgid "Output"
36089 msgstr ""
36090
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
36092 #, fuzzy, c-format
36093 msgid "Output format"
36094 msgstr "Calquera Formato"
36095
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
36097 #, c-format
36098 msgid "Output format "
36099 msgstr ""
36100
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
36102 #, fuzzy, c-format
36103 msgid "Output format:"
36104 msgstr "Apelidos:"
36105
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
36107 #, c-format
36108 msgid "Output to a file named: "
36109 msgstr ""
36110
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:457
36112 #, fuzzy, c-format
36113 msgid "Output:"
36114 msgstr "Apelidos:"
36115
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
36118 #, fuzzy, c-format
36119 msgid "Outstanding"
36120 msgstr "Conta pendente"
36121
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
36123 #, c-format
36124 msgid "Overdue"
36125 msgstr ""
36126
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
36129 #, c-format
36130 msgid "Overdue fines cap (amount)"
36131 msgstr ""
36132
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
36134 #, c-format
36135 msgid "Overdue notice required: "
36136 msgstr ""
36137
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36140 #, c-format
36141 msgid "Overdue notice/status triggers"
36142 msgstr ""
36143
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
36146 #, c-format
36147 msgid "Overdue report"
36148 msgstr ""
36149
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
36152 #, c-format
36153 msgid "Overdue status"
36154 msgstr ""
36155
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
36158 #, c-format
36159 msgid "Overdues"
36160 msgstr ""
36161
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:53
36163 #, c-format
36164 msgid "Overdues with fines"
36165 msgstr ""
36166
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
36168 #, c-format
36169 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
36170 msgstr ""
36171
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:112
36176 #, c-format
36177 msgid "Override and renew"
36178 msgstr ""
36179
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
36181 #, c-format
36182 msgid "Override blocked renewals"
36183 msgstr ""
36184
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
36187 #, c-format
36188 msgid "Override limit and renew"
36189 msgstr ""
36190
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
36192 #, c-format
36193 msgid "Override renewal limit:"
36194 msgstr ""
36195
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:784
36197 #, c-format
36198 msgid "Override restriction temporarily"
36199 msgstr ""
36200
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:179
36202 #, c-format
36203 msgid "Overwrite the existing one with this"
36204 msgstr ""
36205
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
36207 #, c-format
36208 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
36209 msgstr ""
36210
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
36214 #, c-format
36215 msgid "Owner"
36216 msgstr ""
36217
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
36221 #, c-format
36222 msgid "Owner: "
36223 msgstr ""
36224
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
36226 #, fuzzy, c-format
36227 msgid "PICAMARC"
36228 msgstr "MARCXML"
36229
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
36231 #, c-format
36232 msgid "PIN:"
36233 msgstr ""
36234
36235 #. SCRIPT
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36237 msgid "PM"
36238 msgstr ""
36239
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
36241 #, c-format
36242 msgid "PSGI: "
36243 msgstr ""
36244
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
36246 #, c-format
36247 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
36248 msgstr ""
36249
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
36251 #, c-format
36252 msgid "PTFS, Maryland, USA"
36253 msgstr ""
36254
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
36256 #, c-format
36257 msgid "Pablo Bianchi"
36258 msgstr ""
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
36261 #, c-format
36262 msgid "Packaging manager:"
36263 msgstr ""
36264
36265 #. For the first occurrence,
36266 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
36267 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
36268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
36270 #, fuzzy, c-format
36271 msgid "Page %s %s "
36272 msgstr "%s %s (%s) "
36273
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
36276 #, c-format
36277 msgid "Page height:"
36278 msgstr ""
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Page side: "
36283 msgstr "Nome: "
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
36287 #, c-format
36288 msgid "Page width:"
36289 msgstr ""
36290
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
36293 #, fuzzy, c-format
36294 msgid "Pages"
36295 msgstr "%s %s (%s) "
36296
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
36300 #, fuzzy, c-format
36301 msgid "Pages:"
36302 msgstr "Nome: "
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
36305 #, c-format
36306 msgid "Paid for (unused)"
36307 msgstr ""
36308
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
36310 #, c-format
36311 msgid "Paid for?:"
36312 msgstr ""
36313
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
36315 #, c-format
36316 msgid "Paper bin"
36317 msgstr ""
36318
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
36323 #, c-format
36324 msgid "Paper bin:"
36325 msgstr ""
36326
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
36329 #, fuzzy, c-format
36330 msgid "Partially received"
36331 msgstr "Colección"
36332
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
36334 #, c-format
36335 msgid "Pasi Kallinen"
36336 msgstr ""
36337
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
36341 #, fuzzy, c-format
36342 msgid "Password"
36343 msgstr "Contrasinal:"
36344
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36346 #, fuzzy, c-format
36347 msgid "Password Updated"
36348 msgstr "Contrasinal actualizado"
36349
36350 #. For the first occurrence,
36351 #. SCRIPT
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
36354 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
36355 msgstr ""
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
36358 #, c-format
36359 msgid "Password is too short"
36360 msgstr ""
36361
36362 #. %1$s:  minPasswordLength 
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
36364 #, c-format
36365 msgid "Password must be at least %s characters long."
36366 msgstr ""
36367
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:52
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
36371 #, c-format
36372 msgid "Password:"
36373 msgstr "Contrasinal:"
36374
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
36379 #, fuzzy, c-format
36380 msgid "Password: "
36381 msgstr "Contrasinal: "
36382
36383 #. For the first occurrence,
36384 #. SCRIPT
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
36387 #, fuzzy, c-format
36388 msgid "Passwords do not match"
36389 msgstr "Contrasinal actualizado"
36390
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
36392 #, fuzzy, c-format
36393 msgid "Passwords do not match."
36394 msgstr "Contrasinal actualizado"
36395
36396 #. SCRIPT
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:5
36398 msgid "Passwords will be displayed as text"
36399 msgstr ""
36400
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
36402 #, c-format
36403 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
36404 msgstr ""
36405
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
36407 #, c-format
36408 msgid "Patent document"
36409 msgstr ""
36410
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:538
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
36428 #, fuzzy, c-format
36429 msgid "Patron"
36430 msgstr "Localización"
36431
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:418
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Patron #:"
36435 msgstr "Número da Tarxeta:"
36436
36437 #. SCRIPT
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36439 #, fuzzy
36440 msgid "Patron '%s' added."
36441 msgstr "Número da Tarxeta:"
36442
36443 #. SCRIPT
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
36445 #, fuzzy
36446 msgid "Patron '%s' is already in the list."
36447 msgstr "Xestionar Listaxes"
36448
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
36450 #, fuzzy, c-format
36451 msgid "Patron account flags"
36452 msgstr "Comentarios"
36453
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
36455 #, fuzzy, c-format
36456 msgid "Patron activity"
36457 msgstr "Categoría:"
36458
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:71
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
36461 #, c-format
36462 msgid "Patron attribute type code: "
36463 msgstr ""
36464
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:31
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:223
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
36469 #, c-format
36470 msgid "Patron attribute types"
36471 msgstr ""
36472
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
36476 #, fuzzy, c-format
36477 msgid "Patron attributes"
36478 msgstr "Categoría:"
36479
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
36481 #, fuzzy, c-format
36482 msgid "Patron attributes: "
36483 msgstr "Categoría:"
36484
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
36493 #, fuzzy, c-format
36494 msgid "Patron card creator"
36495 msgstr "Categoría:"
36496
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Patron card number"
36500 msgstr "Número da Tarxeta:"
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
36508 #, fuzzy, c-format
36509 msgid "Patron categories"
36510 msgstr "Categoría:"
36511
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:548
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
36521 #, fuzzy, c-format
36522 msgid "Patron category"
36523 msgstr "Categoría:"
36524
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36526 #, fuzzy, c-format
36527 msgid "Patron category:"
36528 msgstr "Categoría:"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
36533 #, fuzzy, c-format
36534 msgid "Patron category: "
36535 msgstr "Categoría: "
36536
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:93
36538 #, fuzzy, c-format
36539 msgid "Patron details"
36540 msgstr "Ficción"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
36543 #, c-format
36544 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
36545 msgstr ""
36546
36547 #. SCRIPT
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36549 #, fuzzy
36550 msgid "Patron fines are over limit: %s"
36551 msgstr "Colección "
36552
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
36554 #, fuzzy, c-format
36555 msgid "Patron flags:"
36556 msgstr "Categoría:"
36557
36558 #. %1$s:  charges 
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
36560 #, c-format
36561 msgid "Patron has %s in fines."
36562 msgstr ""
36563
36564 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
36566 #, fuzzy, c-format
36567 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
36568 msgstr "%s Autopréstamo"
36569
36570 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE 
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
36572 #, fuzzy, c-format
36573 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
36574 msgstr "%s Autopréstamo"
36575
36576 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
36577 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36578 #. %3$s:  END 
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:262
36580 #, fuzzy, c-format
36581 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
36582 msgstr "%s Autopréstamo"
36583
36584 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
36585 #. %2$s:  creditsamount 
36586 #. %3$s:  END 
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
36588 #, fuzzy, c-format
36589 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
36590 msgstr "Comentarios "
36591
36592 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:523
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Patron has a restriction until %s."
36596 msgstr "Colección"
36597
36598 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
36599 #. %2$s:  END 
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
36601 #, c-format
36602 msgid ""
36603 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
36604 "anyway? %s "
36605 msgstr ""
36606
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "Patron has an indefinite restriction."
36611 msgstr "Colección"
36612
36613 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING 
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
36617 msgstr "Colección"
36618
36619 #. SCRIPT
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36621 #, fuzzy
36622 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
36623 msgstr "Colección"
36624
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
36626 #, c-format
36627 msgid "Patron has nothing checked out."
36628 msgstr ""
36629
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:991
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
36632 #, c-format
36633 msgid "Patron has nothing on hold."
36634 msgstr ""
36635
36636 #. %1$s:  fines | $Price 
36637 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
36639 #, fuzzy, c-format
36640 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
36641 msgstr "Conta pendente "
36642
36643 #. %1$s:  fines 
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:189
36645 #, c-format
36646 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
36647 msgstr ""
36648
36649 #. For the first occurrence,
36650 #. SCRIPT
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36653 #, fuzzy, c-format
36654 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
36655 msgstr "Conta pendente "
36656
36657 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Patron has pending modifications. %s "
36661 msgstr "Ficción"
36662
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Patron has restrictions"
36666 msgstr "Colección"
36667
36668 #. INPUT type=text
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
36670 #, fuzzy
36671 msgid "Patron holds"
36672 msgstr "(sen título)"
36673
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
36675 #, c-format
36676 msgid "Patron image failed to upload"
36677 msgstr ""
36678
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
36680 #, c-format
36681 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
36682 msgstr ""
36683
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
36685 #, c-format
36686 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
36687 msgstr ""
36688
36689 #. For the first occurrence,
36690 #. SCRIPT
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:511
36695 #, c-format
36696 msgid "Patron is RESTRICTED"
36697 msgstr ""
36698
36699 #. A
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
36701 #, fuzzy
36702 msgid "Patron is an adult"
36703 msgstr "Xestionar Listaxes"
36704
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
36707 #, fuzzy, c-format
36708 msgid "Patron is currently unrestricted."
36709 msgstr "Colección"
36710
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
36712 #, fuzzy, c-format
36713 msgid "Patron is not notified."
36714 msgstr "Comentarios"
36715
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36718 #, fuzzy, c-format
36719 msgid "Patron is restricted"
36720 msgstr "Colección"
36721
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
36723 #, fuzzy, c-format
36724 msgid "Patron is restricted."
36725 msgstr "Colección"
36726
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Patron library"
36730 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:234
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
36734 #, fuzzy, c-format
36735 msgid "Patron list: "
36736 msgstr "Categoría: "
36737
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
36743 #, fuzzy, c-format
36744 msgid "Patron lists"
36745 msgstr "Localización"
36746
36747 #. OPTGROUP
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
36749 #, fuzzy
36750 msgid "Patron lists:"
36751 msgstr "Categoría:"
36752
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1111
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
36755 #, c-format
36756 msgid "Patron messaging preferences"
36757 msgstr ""
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
36761 #, fuzzy, c-format
36762 msgid "Patron name"
36763 msgstr "Número da Tarxeta:"
36764
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
36767 #, fuzzy, c-format
36768 msgid "Patron not found"
36769 msgstr "Comentarios"
36770
36771 #. SCRIPT
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
36773 #, fuzzy
36774 msgid "Patron not found."
36775 msgstr "Comentarios"
36776
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
36778 #, fuzzy, c-format
36779 msgid "Patron not found:"
36780 msgstr "Comentarios"
36781
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
36783 #, fuzzy, c-format
36784 msgid "Patron notes"
36785 msgstr "Número da Tarxeta:"
36786
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
36790 #, fuzzy, c-format
36791 msgid "Patron notes:"
36792 msgstr "Categoría:"
36793
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Patron notification:"
36797 msgstr "Ficción"
36798
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
36801 #, fuzzy, c-format
36802 msgid "Patron notification: "
36803 msgstr "Non Ficción "
36804
36805 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
36806 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
36807 #. %3$s:  END ~
36808 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
36809 #. %5$s:  END ~
36810 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
36811 #. %7$s:  END ~
36812 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
36813 #. %9$s:  ELSE 
36814 #. %10$s:  END ~
36815 #. %11$s:  END 
36816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
36817 #, fuzzy, c-format
36818 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
36819 msgstr "%s %s (%s) "
36820
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
36822 #, c-format
36823 msgid "Patron records were last synced on: "
36824 msgstr ""
36825
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
36827 #, fuzzy, c-format
36828 msgid "Patron restrictions"
36829 msgstr "Colección"
36830
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
36832 #, fuzzy, c-format
36833 msgid "Patron search: "
36834 msgstr "Número da Tarxeta: "
36835
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:13
36837 #, fuzzy, c-format
36838 msgid "Patron selection"
36839 msgstr "Categoría:"
36840
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
36843 #, fuzzy, c-format
36844 msgid "Patron sort 1"
36845 msgstr "Categoría:"
36846
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
36849 #, fuzzy, c-format
36850 msgid "Patron sort 2"
36851 msgstr "Categoría:"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
36854 #, fuzzy, c-format
36855 msgid "Patron status"
36856 msgstr "Localización"
36857
36858 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
36860 #, fuzzy, c-format
36861 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
36862 msgstr "Colección"
36863
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
36865 #, c-format
36866 msgid ""
36867 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
36868 "the local record was kept."
36869 msgstr ""
36870
36871 #. For the first occurrence,
36872 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:180
36875 #, c-format
36876 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
36877 msgstr ""
36878
36879 #. For the first occurrence,
36880 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
36881 #. %2$s:  userdebarreddate | $KohaDates 
36882 #. %3$s:  END 
36883 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
36886 #, c-format
36887 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
36888 msgstr ""
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
36891 #, c-format
36892 msgid "Patron's address in doubt"
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
36899 #, c-format
36900 msgid "Patron's address is in doubt"
36901 msgstr ""
36902
36903 #. SCRIPT
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36905 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
36906 msgstr ""
36907
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
36910 #, c-format
36911 msgid "Patron's address is in doubt."
36912 msgstr ""
36913
36914 #. %1$s:  age_low 
36915 #. %2$s:  age_high 
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
36917 #, c-format
36918 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
36919 msgstr ""
36920
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
36922 #, c-format
36923 msgid "Patron's card has been reported lost."
36924 msgstr ""
36925
36926 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
36927 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
36928 #. %3$s:  END 
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
36930 #, c-format
36931 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
36932 msgstr ""
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36935 #, c-format
36936 msgid "Patron's card is expired"
36937 msgstr ""
36938
36939 #. SCRIPT
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36941 msgid "Patron's card is expired (%s)"
36942 msgstr ""
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "Patron's card is expired."
36947 msgstr "Categoría:"
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36952 #, c-format
36953 msgid "Patron's card is lost"
36954 msgstr ""
36955
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
36957 #, fuzzy, c-format
36958 msgid "Patron's card is lost."
36959 msgstr "Xestionar Listaxes"
36960
36961 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
36963 #, c-format
36964 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
36965 msgstr ""
36966
36967 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
36969 #, c-format
36970 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
36971 msgstr ""
36972
36973 #. %1$s:  chargesamount_guarantees 
36974 #. %2$s:  IF ( charges_guarantees_is_blocker ) 
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:801
36976 #, c-format
36977 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
36978 msgstr ""
36979
36980 #. %1$s:  borrower_branchname 
36981 #. %2$s:  borrower_branchcode 
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
36985 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36986
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
36988 #, c-format
36989 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
36990 msgstr ""
36991
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:357
36993 #, fuzzy, c-format
36994 msgid "Patron:"
36995 msgstr "Número da Tarxeta:"
36996
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:250
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Patron: "
37002 msgstr "Número da Tarxeta: "
37003
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:32
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:58
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:11
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:318
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "Patrons"
37036 msgstr "Localización"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
37039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
37042 #, fuzzy, c-format
37043 msgid "Patrons and circulation"
37044 msgstr "Inforamación de contacto"
37045
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
37047 #, fuzzy, c-format
37048 msgid "Patrons found for: "
37049 msgstr "Comentarios"
37050
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
37052 #, c-format
37053 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
37054 msgstr ""
37055
37056 #. %1$s:  batch_id 
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:221
37058 #, fuzzy, c-format
37059 msgid "Patrons in batch number %s"
37060 msgstr "Número da Tarxeta:"
37061
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
37063 #, fuzzy, c-format
37064 msgid "Patrons in list"
37065 msgstr "Xestionar Listaxes"
37066
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
37069 #, fuzzy, c-format
37070 msgid "Patrons requesting modifications"
37071 msgstr "Ficción"
37072
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
37076 #, c-format
37077 msgid "Patrons statistics"
37078 msgstr ""
37079
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
37081 #, fuzzy, c-format
37082 msgid "Patrons tables"
37083 msgstr "Detalles"
37084
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
37086 #, fuzzy, c-format
37087 msgid "Patrons to be added"
37088 msgstr "Número da Tarxeta:"
37089
37090 #. TH
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
37092 #, fuzzy
37093 msgid "Patrons using this provider"
37094 msgstr "Xestionar Listaxes"
37095
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
37098 #, c-format
37099 msgid "Patrons who haven't checked out"
37100 msgstr ""
37101
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
37103 #, c-format
37104 msgid "Patrons with holds"
37105 msgstr ""
37106
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
37109 #, c-format
37110 msgid "Patrons with no checkouts"
37111 msgstr ""
37112
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
37118 #, fuzzy, c-format
37119 msgid "Patrons with the most checkouts"
37120 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
37121
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
37123 #, fuzzy, c-format
37124 msgid "Pattern name:"
37125 msgstr "Número da Tarxeta:"
37126
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
37128 #, c-format
37129 msgid ""
37130 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
37131 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
37132 msgstr ""
37133
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
37135 #, c-format
37136 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
37137 msgstr ""
37138
37139 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:104
37141 #, fuzzy
37142 msgid "Pay"
37143 msgstr "Meu"
37144
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
37146 #, fuzzy, c-format
37147 msgid "Pay all fines"
37148 msgstr "(en %s unicamente)"
37149
37150 #. INPUT type=submit name=paycollect
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
37152 #, fuzzy
37153 msgid "Pay amount"
37154 msgstr "Conta"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37157 #, c-format
37158 msgid "Pay an amount toward all fines"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
37162 #, c-format
37163 msgid "Pay an amount toward selected fines"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
37167 #, c-format
37168 msgid "Pay an individual fine"
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
37172 #, fuzzy, c-format
37173 msgid "Pay fine"
37174 msgstr "(en %s unicamente)"
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
37182 #, fuzzy, c-format
37183 msgid "Pay fines"
37184 msgstr "(en %s unicamente)"
37185
37186 #. %1$s:  borrower.firstname 
37187 #. %2$s:  borrower.surname 
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
37189 #, fuzzy, c-format
37190 msgid "Pay fines for %s %s"
37191 msgstr "(Comprovar)"
37192
37193 #. INPUT type=submit name=payselected
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
37195 #, fuzzy
37196 msgid "Pay selected"
37197 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37198
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
37202 #, fuzzy, c-format
37203 msgid "Payment"
37204 msgstr "Calquera tipo"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
37207 #, c-format
37208 msgid "Payment amount"
37209 msgstr ""
37210
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
37212 #, fuzzy, c-format
37213 msgid "Payment note"
37214 msgstr "Calquera tipo"
37215
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
37217 #, fuzzy, c-format
37218 msgid "Payment type"
37219 msgstr "Calquera tipo"
37220
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
37222 #, c-format
37223 msgid "Payments"
37224 msgstr ""
37225
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
37227 #, c-format
37228 msgid "Peggy Thrasher"
37229 msgstr ""
37230
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:600
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:266
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:318
37239 #, c-format
37240 msgid "Pending"
37241 msgstr ""
37242
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "Pending ("
37246 msgstr "engade no teu carro"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
37249 #, fuzzy, c-format
37250 msgid "Pending discharge requests"
37251 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37252
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
37254 #, fuzzy, c-format
37255 msgid "Pending holds"
37256 msgstr "engade no teu carro"
37257
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
37259 #, fuzzy, c-format
37260 msgid "Pending modifications:"
37261 msgstr "Non Ficción"
37262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
37265 #, c-format
37266 msgid "Pending offline circulation actions"
37267 msgstr ""
37268
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
37271 #, fuzzy, c-format
37272 msgid "Pending on-site checkouts"
37273 msgstr "(Comprovar)"
37274
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Pending order"
37278 msgstr "engade no teu carro"
37279
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
37281 #, c-format
37282 msgid "Pending orders"
37283 msgstr ""
37284
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
37286 #, fuzzy, c-format
37287 msgid "Pending suggestions"
37288 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
37291 #, c-format
37292 msgid "Pending tags"
37293 msgstr ""
37294
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
37296 #, fuzzy, c-format
37297 msgid "Perform a new search"
37298 msgstr "(buscas relacionadas:"
37299
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
37301 #, fuzzy, c-format
37302 msgid "Perform batch deletion of items"
37303 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
37306 #, c-format
37307 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
37308 msgstr ""
37309
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
37311 #, fuzzy, c-format
37312 msgid "Perform batch modification of items"
37313 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37314
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
37316 #, fuzzy, c-format
37317 msgid "Perform batch modification of patrons"
37318 msgstr "%s -- Autopréstamo"
37319
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
37321 #, c-format
37322 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
37323 msgstr ""
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
37327 #, c-format
37328 msgid "Perform inventory of your catalog"
37329 msgstr ""
37330
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
37332 #, c-format
37333 msgid ""
37334 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
37335 "the AutoSelfCheckID"
37336 msgstr ""
37337
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37339 #, c-format
37340 msgid "Period"
37341 msgstr ""
37342
37343 #. %1$s:  IF budget_period_total 
37344 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
37345 #. %3$s:  END 
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
37347 #, c-format
37348 msgid "Period allocated %s%s%s "
37349 msgstr ""
37350
37351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
37352 #, c-format
37353 msgid "Periodicity"
37354 msgstr ""
37355
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
37357 #, c-format
37358 msgid "Perl @INC: "
37359 msgstr ""
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
37362 #, c-format
37363 msgid "Perl interpreter: "
37364 msgstr ""
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37368 #, c-format
37369 msgid "Perl modules"
37370 msgstr ""
37371
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
37373 #, fuzzy, c-format
37374 msgid "Perl version: "
37375 msgstr "Edicións "
37376
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
37378 #, fuzzy, c-format
37379 msgid "Permanent library"
37380 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37381
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
37383 #, fuzzy, c-format
37384 msgid "Permanent shelving location"
37385 msgstr "Localización"
37386
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
37388 #, c-format
37389 msgid "Permanently delete checkout history older than"
37390 msgstr ""
37391
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37393 #, c-format
37394 msgid "Permanently delete these patrons"
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
37398 #, fuzzy, c-format
37399 msgid "Permissions: "
37400 msgstr "Edicións "
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
37403 #, c-format
37404 msgid "Peter Crellan Kelly"
37405 msgstr ""
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
37408 #, c-format
37409 msgid "Peter Lorimer"
37410 msgstr ""
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
37413 #, c-format
37414 msgid "Petter Goksoyr Asen"
37415 msgstr ""
37416
37417 #. %1$s:  library.branchphone |html 
37418 #. %2$s:  END 
37419 #. %3$s:  IF library.branchfax 
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
37421 #, fuzzy, c-format
37422 msgid "Ph: %s%s %s "
37423 msgstr "%s %s (%s) "
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
37426 #, c-format
37427 msgid "Philippe Jaillon"
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
37432 #, fuzzy, c-format
37433 msgid "Phone"
37434 msgstr "Teléfono da casa"
37435
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
37437 #, fuzzy, c-format
37438 msgid "Phone - home:"
37439 msgstr "Número da Tarxeta:"
37440
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
37442 #, fuzzy, c-format
37443 msgid "Phone - mobile:"
37444 msgstr "Número da Tarxeta:"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
37447 #, fuzzy, c-format
37448 msgid "Phone - work:"
37449 msgstr "Teléfono da casa "
37450
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
37455 #, fuzzy, c-format
37456 msgid "Phone number"
37457 msgstr "Número da Tarxeta:"
37458
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
37460 #, c-format
37461 msgid "Phone:"
37462 msgstr ""
37463
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Phone: "
37474 msgstr "Teléfono da casa "
37475
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
37477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
37478 #, fuzzy, c-format
37479 msgid "Physical address: "
37480 msgstr "Enderezo de e-correo: "
37481
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
37483 #, c-format
37484 msgid "Physical details:"
37485 msgstr ""
37486
37487 #. INPUT type=submit name=pick
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
37489 msgid "Pick"
37490 msgstr ""
37491
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
37493 #, fuzzy, c-format
37494 msgid "Pick up location"
37495 msgstr "Localización"
37496
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:951
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:566
37499 #, fuzzy, c-format
37500 msgid "Pickup at"
37501 msgstr "Localización"
37502
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "Pickup at:"
37506 msgstr "Localización"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
37512 #, fuzzy, c-format
37513 msgid "Pickup library"
37514 msgstr "Localización"
37515
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:321
37517 #, fuzzy, c-format
37518 msgid "Pickup library is different. "
37519 msgstr "Localización"
37520
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
37522 #, fuzzy, c-format
37523 msgid "Pickup library:"
37524 msgstr "Localización"
37525
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
37527 #, c-format
37528 msgid "Pierrick Le Gall"
37529 msgstr ""
37530
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
37532 #, c-format
37533 msgid "Piotr Kowalski"
37534 msgstr ""
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37537 #, c-format
37538 msgid "Piotr Wejman"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37543 #, c-format
37544 msgid "Pipe (|)"
37545 msgstr ""
37546
37547 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
37548 #. %2$s:  title |html 
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:237
37550 #, fuzzy, c-format
37551 msgid "Place a hold on %s%s"
37552 msgstr "Cancelar"
37553
37554 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
37556 #, fuzzy, c-format
37557 msgid "Place a hold on a specific item %s "
37558 msgstr "Cancelar"
37559
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
37561 #, c-format
37562 msgid "Place and modify holds for patrons"
37563 msgstr ""
37564
37565 #. %1$s:  biblio.title 
37566 #. %2$s:  patron.firstname 
37567 #. %3$s:  patron.surname 
37568 #. %4$s:  patron.cardnumber 
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
37570 #, c-format
37571 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
37572 msgstr ""
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:254
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:449
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:12
37588 #, fuzzy, c-format
37589 msgid "Place hold"
37590 msgstr "Cancelar"
37591
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:249
37593 #, fuzzy, c-format
37594 msgid "Place hold "
37595 msgstr "Cancelar "
37596
37597 #. For the first occurrence,
37598 #. %1$s:  holdfor_firstname 
37599 #. %2$s:  holdfor_surname 
37600 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:591
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37605 #, c-format
37606 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
37607 msgstr ""
37608
37609 #. SCRIPT
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37611 msgid "Place hold on this item?"
37612 msgstr ""
37613
37614 #. SCRIPT
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
37616 #, fuzzy
37617 msgid "Place hold?"
37618 msgstr "Cancelar"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Place holds for patrons"
37623 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37624
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Place of publication"
37628 msgstr "Ficción"
37629
37630 #. INPUT type=submit
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
37632 #, fuzzy
37633 msgid "Place request"
37634 msgstr "Cancelar"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Placed on"
37643 msgstr "Cancelar"
37644
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
37646 #, fuzzy, c-format
37647 msgid "Places"
37648 msgstr "Cancelar"
37649
37650 #. %1$s:  auth_cats_loo 
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
37652 #, fuzzy, c-format
37653 msgid "Plan by %s"
37654 msgstr "3 meses"
37655
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
37657 #, fuzzy, c-format
37658 msgid "Plan by item types"
37659 msgstr "Todos os tipos"
37660
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
37662 #, fuzzy, c-format
37663 msgid "Plan by libraries"
37664 msgstr "Todas as ramas"
37665
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
37667 #, fuzzy, c-format
37668 msgid "Plan by months"
37669 msgstr "3 meses"
37670
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
37672 #, fuzzy, c-format
37673 msgid "Planned date"
37674 msgstr "Ficheiros de computador"
37675
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
37678 #, c-format
37679 msgid "Planning"
37680 msgstr ""
37681
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
37683 #, c-format
37684 msgid "Planning "
37685 msgstr ""
37686
37687 #. %1$s:  budget_period_description 
37688 #. %2$s:  authcat 
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
37690 #, c-format
37691 msgid "Planning for %s by %s"
37692 msgstr ""
37693
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
37695 #, c-format
37696 msgid "Play media"
37697 msgstr ""
37698
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
37700 #, c-format
37701 msgid "Play sound"
37702 msgstr ""
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
37705 #, fuzzy, c-format
37706 msgid "Please add a library"
37707 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "Please add a patron category"
37712 msgstr "Categoría:"
37713
37714 #. SCRIPT
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
37716 msgid ""
37717 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
37718 "search."
37719 msgstr ""
37720
37721 #. SCRIPT
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37723 #, fuzzy
37724 msgid "Please check at least one action"
37725 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37726
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
37728 #, c-format
37729 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
37730 msgstr ""
37731
37732 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
37733 #. %2$s:  ELSE 
37734 #. %3$s:  END 
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1020
37736 #, c-format
37737 msgid ""
37738 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
37739 "less than 30 days. %s %s "
37740 msgstr ""
37741
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
37743 #, c-format
37744 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
37745 msgstr ""
37746
37747 #. SCRIPT
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
37749 msgid "Please choose a file to upload"
37750 msgstr ""
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
37753 #, c-format
37754 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
37755 msgstr ""
37756
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
37758 #, c-format
37759 msgid "Please choose a vendor."
37760 msgstr ""
37761
37762 #. SCRIPT
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
37764 #, fuzzy
37765 msgid "Please choose at least one external target"
37766 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37767
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
37769 #, c-format
37770 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
37771 msgstr ""
37772
37773 #. SCRIPT
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
37775 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
37776 msgstr ""
37777
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
37779 #, c-format
37780 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
37781 msgstr ""
37782
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:82
37785 #, c-format
37786 msgid ""
37787 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
37788 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
37789 msgstr ""
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
37792 #, c-format
37793 msgid "Please click 'Next' to continue "
37794 msgstr ""
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:58
37797 #, c-format
37798 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
37799 msgstr ""
37800
37801 #. SCRIPT
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37803 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
37804 msgstr ""
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
37807 #, c-format
37808 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
37809 msgstr ""
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:185
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:289
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Please confirm checkout"
37815 msgstr "%s Autopréstamo"
37816
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
37818 #, fuzzy, c-format
37819 msgid "Please confirm subscription deletion"
37820 msgstr "Descrición"
37821
37822 #. SCRIPT
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
37824 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
37825 msgstr ""
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
37828 #, c-format
37829 msgid "Please contact your system administrator"
37830 msgstr ""
37831
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
37833 #, c-format
37834 msgid "Please correct these errors and "
37835 msgstr ""
37836
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
37838 #, c-format
37839 msgid "Please create the database before continuing."
37840 msgstr ""
37841
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
37843 #, fuzzy, c-format
37844 msgid "Please define one"
37845 msgstr "Notas detalladas:"
37846
37847 #. SCRIPT
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37849 #, fuzzy
37850 msgid "Please delete %d character(s)"
37851 msgstr "Introducir termos de procura"
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:196
37854 #, c-format
37855 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
37856 msgstr ""
37857
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
37859 #, c-format
37860 msgid "Please enable Javascript:"
37861 msgstr ""
37862
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
37864 #, c-format
37865 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
37866 msgstr ""
37867
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
37869 #, c-format
37870 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
37871 msgstr ""
37872
37873 #. SCRIPT
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37875 #, fuzzy
37876 msgid "Please enter %n or more characters"
37877 msgstr "Introducir termos de procura"
37878
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Please enter a "
37882 msgstr "Introducir termos de procura"
37883
37884 #. SCRIPT
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37886 #, fuzzy
37887 msgid "Please enter a date!"
37888 msgstr "Introducir termos de procura"
37889
37890 #. SCRIPT
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
37892 #, fuzzy
37893 msgid "Please enter a name for this pattern"
37894 msgstr "Novo contrasinal:"
37895
37896 #. SCRIPT
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
37898 msgid "Please enter a number of items to create."
37899 msgstr ""
37900
37901 #. SCRIPT
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
37903 #, fuzzy
37904 msgid "Please enter a search term."
37905 msgstr "Introducir termos de procura"
37906
37907 #. SCRIPT
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37909 msgid "Please enter a valid URL."
37910 msgstr ""
37911
37912 #. SCRIPT
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37914 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
37915 msgstr ""
37916
37917 #. SCRIPT
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37919 #, fuzzy
37920 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
37921 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37922
37923 #. SCRIPT
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37925 msgid "Please enter a valid date."
37926 msgstr ""
37927
37928 #. SCRIPT
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37930 msgid "Please enter a valid email address."
37931 msgstr ""
37932
37933 #. SCRIPT
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37935 msgid "Please enter a valid number."
37936 msgstr ""
37937
37938 #. SCRIPT
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37940 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
37941 msgstr ""
37942
37943 #. SCRIPT
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37945 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
37946 msgstr ""
37947
37948 #. SCRIPT
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37950 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
37951 msgstr ""
37952
37953 #. SCRIPT
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37955 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
37956 msgstr ""
37957
37958 #. SCRIPT
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
37960 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
37961 msgstr ""
37962
37963 #. SCRIPT
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37965 msgid "Please enter at least {0} characters."
37966 msgstr ""
37967
37968 #. SCRIPT
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37970 msgid "Please enter no more than {0} characters."
37971 msgstr ""
37972
37973 #. SCRIPT
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37975 #, fuzzy
37976 msgid "Please enter only digits."
37977 msgstr "Notas detalladas:"
37978
37979 #. SCRIPT
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37981 #, fuzzy
37982 msgid "Please enter the name for the new macro:"
37983 msgstr "Novo contrasinal:"
37984
37985 #. SCRIPT
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
37987 #, fuzzy
37988 msgid "Please enter the same value again."
37989 msgstr "Novo contrasinal:"
37990
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
37992 #, c-format
37993 msgid "Please enter your username and password:"
37994 msgstr ""
37995
37996 #. SCRIPT
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
37998 #, fuzzy
37999 msgid "Please fill at least one template."
38000 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38001
38002 #. SCRIPT
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
38004 #, fuzzy
38005 msgid "Please fix this field."
38006 msgstr "Borrar esta listaxe"
38007
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
38009 #, c-format
38010 msgid "Please log in again"
38011 msgstr ""
38012
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
38015 #, c-format
38016 msgid ""
38017 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
38018 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
38019 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
38020 msgstr ""
38021
38022 #. SCRIPT
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38024 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
38025 msgstr ""
38026
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
38029 #, c-format
38030 msgid ""
38031 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
38032 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
38033 "Reference Manager or ProCite."
38034 msgstr ""
38035
38036 #. For the first occurrence,
38037 #. SCRIPT
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
38040 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
38041 msgstr ""
38042
38043 #. For the first occurrence,
38044 #. SCRIPT
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
38047 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
38048 msgstr ""
38049
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
38051 #, c-format
38052 msgid ""
38053 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
38054 "listed, please inform your systems administrator."
38055 msgstr ""
38056
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
38058 #, c-format
38059 msgid ""
38060 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
38061 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
38062 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
38063 "enabled on the staff client) "
38064 msgstr ""
38065
38066 #. SCRIPT
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38068 #, fuzzy
38069 msgid "Please refresh the page and try again."
38070 msgstr "Novo contrasinal:"
38071
38072 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) 
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:114
38074 #, c-format
38075 msgid "Please return item to home library: %s"
38076 msgstr ""
38077
38078 #. For the first occurrence,
38079 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:599
38083 #, fuzzy, c-format
38084 msgid "Please return item to: %s"
38085 msgstr "Notas detalladas:"
38086
38087 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1019
38089 #, c-format
38090 msgid ""
38091 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
38092 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
38093 msgstr ""
38094
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
38098 #, c-format
38099 msgid "Please review the error log for more details."
38100 msgstr ""
38101
38102 #. SCRIPT
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
38104 #, fuzzy
38105 msgid "Please select ..."
38106 msgstr "Borrar esta listaxe "
38107
38108 #. For the first occurrence,
38109 #. SCRIPT
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38112 #, fuzzy
38113 msgid "Please select a %s."
38114 msgstr "Borrar esta listaxe "
38115
38116 #. SCRIPT
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
38118 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
38119 msgstr ""
38120
38121 #. SCRIPT
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38123 #, fuzzy
38124 msgid "Please select a modification template."
38125 msgstr "Inforamación de contacto"
38126
38127 #. SCRIPT
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
38129 #, fuzzy
38130 msgid "Please select a news item to delete."
38131 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38132
38133 #. SCRIPT
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38135 #, fuzzy
38136 msgid "Please select a patron list."
38137 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38138
38139 #. For the first occurrence,
38140 #. SCRIPT
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
38143 msgid ""
38144 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
38145 msgstr ""
38146
38147 #. SCRIPT
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38149 #, fuzzy
38150 msgid "Please select at least one %s to %s."
38151 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38152
38153 #. For the first occurrence,
38154 #. SCRIPT
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38157 msgid "Please select at least one batch to export."
38158 msgstr ""
38159
38160 #. For the first occurrence,
38161 #. SCRIPT
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38163 msgid "Please select at least one card to export."
38164 msgstr ""
38165
38166 #. SCRIPT
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38168 #, fuzzy
38169 msgid "Please select at least one issue."
38170 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38171
38172 #. For the first occurrence,
38173 #. SCRIPT
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
38176 msgid "Please select at least one item to export."
38177 msgstr ""
38178
38179 #. For the first occurrence,
38180 #. SCRIPT
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38183 msgid "Please select at least one item."
38184 msgstr ""
38185
38186 #. SCRIPT
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38188 #, fuzzy
38189 msgid "Please select at least one label to delete."
38190 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38191
38192 #. For the first occurrence,
38193 #. SCRIPT
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
38195 msgid "Please select at least one label to export."
38196 msgstr ""
38197
38198 #. SCRIPT
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
38200 #, fuzzy
38201 msgid "Please select at least one patron to delete."
38202 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38203
38204 #. SCRIPT
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
38206 #, fuzzy
38207 msgid "Please select at least one record to process"
38208 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38209
38210 #. SCRIPT
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
38212 #, fuzzy
38213 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
38214 msgstr "Crear Nova Listaxe"
38215
38216 #. SCRIPT
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
38218 #, fuzzy
38219 msgid "Please select image(s) to %s."
38220 msgstr "Borrar esta listaxe "
38221
38222 #. SCRIPT
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38224 #, fuzzy
38225 msgid "Please select one %s to %s."
38226 msgstr "Notas detalladas: "
38227
38228 #. For the first occurrence,
38229 #. SCRIPT
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
38232 #, fuzzy
38233 msgid "Please select only one %s to %s."
38234 msgstr "Notas detalladas: "
38235
38236 #. SCRIPT
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:4
38238 #, fuzzy
38239 msgid "Please select or enter a sound."
38240 msgstr "Notas detalladas: "
38241
38242 #. SCRIPT
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
38244 #, fuzzy
38245 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
38246 msgstr "Borrar esta listaxe "
38247
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
38249 #, fuzzy, c-format
38250 msgid "Please specify an active currency."
38251 msgstr "Notas detalladas: "
38252
38253 #. SCRIPT
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
38255 #, fuzzy
38256 msgid "Please specify title and content for %s"
38257 msgstr "Notas detalladas: "
38258
38259 #. SCRIPT
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38261 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
38262 msgstr ""
38263
38264 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) 
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
38266 #, fuzzy, c-format
38267 msgid "Please transfer item to: %s"
38268 msgstr "Notas detalladas:"
38269
38270 #. For the first occurrence,
38271 #. SCRIPT
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
38274 msgid "Please upload a file first."
38275 msgstr ""
38276
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:74
38280 #, c-format
38281 msgid "Please verify that it exists."
38282 msgstr ""
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
38285 #, c-format
38286 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
38291 #, c-format
38292 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
38293 msgstr ""
38294
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
38296 #, c-format
38297 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
38298 msgstr ""
38299
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
38301 #, c-format
38302 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
38303 msgstr ""
38304
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
38306 #, fuzzy, c-format
38307 msgid "Plugin version"
38308 msgstr "Edicións"
38309
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
38313 #, c-format
38314 msgid "Plugin:"
38315 msgstr ""
38316
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
38318 #, fuzzy, c-format
38319 msgid "Plugin: "
38320 msgstr "Edicións"
38321
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
38327 #, c-format
38328 msgid "Plugins"
38329 msgstr ""
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
38332 #, c-format
38333 msgid "Plugins disabled!"
38334 msgstr ""
38335
38336 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
38337 #. %2$s:  codes_loo.code 
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
38339 #, c-format
38340 msgid "Policy for %s: %s"
38341 msgstr ""
38342
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
38344 #, c-format
38345 msgid "Polski (Polish)"
38346 msgstr ""
38347
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
38349 #, c-format
38350 msgid "Polytechnic University"
38351 msgstr ""
38352
38353 #. OPTGROUP
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
38355 #, fuzzy
38356 msgid "Popularity"
38357 msgstr "O máis popular"
38358
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
38361 #, c-format
38362 msgid "Popularity (least to most)"
38363 msgstr ""
38364
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
38367 #, c-format
38368 msgid "Popularity (most to least)"
38369 msgstr ""
38370
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
38372 #, c-format
38373 msgid "Populate fields with default values from default framework "
38374 msgstr ""
38375
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
38377 #, c-format
38378 msgid "Population registry date check:"
38379 msgstr ""
38380
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
38382 #, c-format
38383 msgid "Port: "
38384 msgstr ""
38385
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
38387 #, c-format
38388 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
38389 msgstr ""
38390
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
38393 #, fuzzy, c-format
38394 msgid "Position: "
38395 msgstr "Edicións "
38396
38397 #. SCRIPT
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38399 msgid "Possible record corruption"
38400 msgstr ""
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
38404 #, fuzzy, c-format
38405 msgid "Postal address: "
38406 msgstr "Enderezo de e-correo: "
38407
38408 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
38410 #, fuzzy, c-format
38411 msgid "Posted on %s "
38412 msgstr "Notas: %s "
38413
38414 #. %1$s:  koha_new.newdate 
38415 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:197
38417 #, fuzzy, c-format
38418 msgid "Posted on %s%s by "
38419 msgstr "%s %s (%s) "
38420
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
38422 #, c-format
38423 msgid "Pre-adolescent"
38424 msgstr ""
38425
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
38427 #, c-format
38428 msgid "Precedence"
38429 msgstr ""
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:232
38432 #, fuzzy, c-format
38433 msgid "Predefined notes: "
38434 msgstr "Notas detalladas: "
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
38437 #, fuzzy, c-format
38438 msgid "Prediction pattern"
38439 msgstr "Inforamación de contacto"
38440
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
38444 #, c-format
38445 msgid "Preference"
38446 msgstr ""
38447
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
38449 #, c-format
38450 msgid "Preferences and parameters"
38451 msgstr ""
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
38454 #, c-format
38455 msgid "Preferred materials:"
38456 msgstr ""
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
38459 #, c-format
38460 msgid "Preschool"
38461 msgstr ""
38462
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Preselected"
38466 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38467
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
38469 #, c-format
38470 msgid "Preselected (searched by default): "
38471 msgstr ""
38472
38473 #. SCRIPT
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38475 #, fuzzy
38476 msgid "Prev"
38477 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38478
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:172
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:273
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:245
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
38484 #, fuzzy, c-format
38485 msgid "Preview"
38486 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38487
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38493 #, c-format
38494 msgid "Preview MARC"
38495 msgstr ""
38496
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
38499 #, c-format
38500 msgid "Preview card"
38501 msgstr ""
38502
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
38504 #, c-format
38505 msgid "Preview routing list for "
38506 msgstr ""
38507
38508 #. For the first occurrence,
38509 #. SCRIPT
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38513 #, fuzzy
38514 msgid "Previous"
38515 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38516
38517 #. BUTTON
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
38519 #, fuzzy
38520 msgid "Previous alerts"
38521 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38522
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
38525 #, fuzzy, c-format
38526 msgid "Previous borrower:"
38527 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38528
38529 #. For the first occurrence,
38530 #. SCRIPT
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
38533 #, fuzzy, c-format
38534 msgid "Previous checkouts"
38535 msgstr "(Comprovar)"
38536
38537 #. INPUT type=button name=changepage_prev
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:201
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:187
38541 #, fuzzy
38542 msgid "Previous page"
38543 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38544
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
38547 #, fuzzy, c-format
38548 msgid "Previous sessions"
38549 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
38559 #, c-format
38560 msgid "Price"
38561 msgstr ""
38562
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
38564 #, c-format
38565 msgid "Price effective from"
38566 msgstr ""
38567
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38569 #, c-format
38570 msgid "Price exc. taxes"
38571 msgstr ""
38572
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
38574 #, c-format
38575 msgid "Price inc. taxes"
38576 msgstr ""
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
38580 #, c-format
38581 msgid "Price:"
38582 msgstr ""
38583
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
38585 #, c-format
38586 msgid "Price: "
38587 msgstr ""
38588
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38590 #, fuzzy, c-format
38591 msgid "Primary"
38592 msgstr "E-correo:"
38593
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
38595 #, c-format
38596 msgid "Primary acquisitions contact"
38597 msgstr ""
38598
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38600 #, fuzzy, c-format
38601 msgid "Primary acquisitions contact:"
38602 msgstr "E-correo:"
38603
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Primary contact:"
38607 msgstr "E-correo:"
38608
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
38610 #, fuzzy, c-format
38611 msgid "Primary email"
38612 msgstr "E-correo:"
38613
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
38616 #, fuzzy, c-format
38617 msgid "Primary email:"
38618 msgstr "E-correo:"
38619
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Primary phone"
38624 msgstr "E-correo: "
38625
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
38629 #, fuzzy, c-format
38630 msgid "Primary phone: "
38631 msgstr "E-correo: "
38632
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
38634 #, fuzzy, c-format
38635 msgid "Primary serials contact"
38636 msgstr "E-correo:"
38637
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
38639 #, fuzzy, c-format
38640 msgid "Primary serials contact:"
38641 msgstr "E-correo:"
38642
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:242
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:114
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
38648 #, c-format
38649 msgid "Print"
38650 msgstr ""
38651
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
38653 #, fuzzy, c-format
38654 msgid "Print "
38655 msgstr "Edicións "
38656
38657 #. %1$s:  today 
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
38659 #, c-format
38660 msgid "Print Notices for %s"
38661 msgstr ""
38662
38663 #. For the first occurrence,
38664 #. %1$s:  cardnumber 
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
38668 #, c-format
38669 msgid "Print Receipt for %s"
38670 msgstr ""
38671
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:338
38673 #, fuzzy, c-format
38674 msgid "Print and confirm "
38675 msgstr "Xestionar Listaxes"
38676
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:375
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Print card number as barcode: "
38680 msgstr "Introducir termos de procura "
38681
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:414
38683 #, c-format
38684 msgid "Print card number as text under barcode: "
38685 msgstr ""
38686
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:804
38688 #, fuzzy, c-format
38689 msgid "Print label"
38690 msgstr "Edicións"
38691
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
38694 #, fuzzy, c-format
38695 msgid "Print list"
38696 msgstr "Edicións"
38697
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
38699 #, fuzzy, c-format
38700 msgid "Print overdues"
38701 msgstr "Edicións"
38702
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:133
38705 #, fuzzy, c-format
38706 msgid "Print patron cards"
38707 msgstr "Edicións"
38708
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
38710 #, fuzzy, c-format
38711 msgid "Print quick slip"
38712 msgstr "Edicións"
38713
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
38717 #, fuzzy, c-format
38718 msgid "Print slip"
38719 msgstr "Edicións"
38720
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
38723 #, fuzzy, c-format
38724 msgid "Print slip "
38725 msgstr "Edicións"
38726
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
38728 #, c-format
38729 msgid "Print slip and confirm"
38730 msgstr ""
38731
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
38733 #, fuzzy, c-format
38734 msgid "Print slip and confirm "
38735 msgstr "Xestionar Listaxes"
38736
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38738 #, fuzzy, c-format
38739 msgid "Print slip and continue"
38740 msgstr "Xestionar Listaxes"
38741
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
38743 #, fuzzy, c-format
38744 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
38745 msgstr "Xestionar Listaxes"
38746
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
38748 #, fuzzy, c-format
38749 msgid "Print summary"
38750 msgstr "E-correo:"
38751
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
38753 #, fuzzy, c-format
38754 msgid "Print this basket group in PDF"
38755 msgstr "%s %s (%s) "
38756
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
38758 #, fuzzy, c-format
38759 msgid "Print this label"
38760 msgstr "Edicións"
38761
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
38763 #, fuzzy, c-format
38764 msgid "Print transfer slip"
38765 msgstr "Edicións"
38766
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
38768 #, fuzzy, c-format
38769 msgid "Print type"
38770 msgstr "Edicións "
38771
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
38773 #, c-format
38774 msgid "Printer added"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Printer deleted"
38780 msgstr "Edicións"
38781
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
38783 #, fuzzy, c-format
38784 msgid "Printer name"
38785 msgstr "Apelidos:"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
38791 #, fuzzy, c-format
38792 msgid "Printer name:"
38793 msgstr "Apelidos:"
38794
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
38797 #, fuzzy, c-format
38798 msgid "Printer name: "
38799 msgstr "Apelidos: "
38800
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
38803 #, fuzzy, c-format
38804 msgid "Printer profile"
38805 msgstr "Edicións"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Printer profiles"
38811 msgstr "Edicións"
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Printer search:"
38816 msgstr "Introducir termos de procura"
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Printer: "
38821 msgstr "Edicións "
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Printers"
38830 msgstr "Edicións"
38831
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:568
38836 #, c-format
38837 msgid "Priority"
38838 msgstr ""
38839
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
38841 #, c-format
38842 msgid "Privacy Pref:"
38843 msgstr ""
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
38846 #, fuzzy, c-format
38847 msgid "Privacy settings"
38848 msgstr "Adulto, Xeral"
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:543
38853 #, c-format
38854 msgid "Private"
38855 msgstr ""
38856
38857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:595
38858 #, fuzzy, c-format
38859 msgid "Private list:"
38860 msgstr "Edicións"
38861
38862 #. OPTGROUP
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
38864 #, fuzzy
38865 msgid "Private lists"
38866 msgstr "Edicións"
38867
38868 #. OPTGROUP
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
38870 #, fuzzy
38871 msgid "Private lists shared with me"
38872 msgstr "Edicións"
38873
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
38875 #, c-format
38876 msgid "Problem sending the cart..."
38877 msgstr ""
38878
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
38880 #, c-format
38881 msgid "Problem sending the list..."
38882 msgstr ""
38883
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
38885 #, c-format
38886 msgid "Problems"
38887 msgstr ""
38888
38889 #. INPUT type=button
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
38891 msgid "Process"
38892 msgstr ""
38893
38894 #. INPUT type=submit
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:145
38896 #, fuzzy
38897 msgid "Process images"
38898 msgstr "Imaxe da cuberta"
38899
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
38901 #, fuzzy, c-format
38902 msgid "Process request "
38903 msgstr "Imaxe da cuberta"
38904
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
38906 #, c-format
38907 msgid "Processing "
38908 msgstr ""
38909
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
38911 #, fuzzy, c-format
38912 msgid "Processing ("
38913 msgstr "Imaxe da cuberta"
38914
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
38916 #, fuzzy, c-format
38917 msgid "Processing authority records"
38918 msgstr "Resultados"
38919
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Processing bibliographic records"
38923 msgstr "Bibliografías"
38924
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:663
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Processing multiple items"
38928 msgstr "Resultados"
38929
38930 #. For the first occurrence,
38931 #. SCRIPT
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:128
38934 #, c-format
38935 msgid "Processing..."
38936 msgstr ""
38937
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
38940 #, fuzzy, c-format
38941 msgid "Professional"
38942 msgstr "&lt;&lt;Previo"
38943
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Profile ID"
38947 msgstr "(sen título)"
38948
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
38950 #, fuzzy, c-format
38951 msgid "Profile ID: "
38952 msgstr "(sen título)"
38953
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
38955 #, c-format
38956 msgid "Profile MARC fields: "
38957 msgstr ""
38958
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:185
38960 #, fuzzy, c-format
38961 msgid "Profile SQL fields: "
38962 msgstr "Nome da listaxe: "
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
38965 #, fuzzy, c-format
38966 msgid "Profile description: "
38967 msgstr "Descrición "
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
38970 #, fuzzy, c-format
38971 msgid "Profile name: "
38972 msgstr "Nome da listaxe: "
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
38976 #, c-format
38977 msgid "Profile settings"
38978 msgstr ""
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
38981 #, fuzzy, c-format
38982 msgid "Profile type: "
38983 msgstr "Nome da listaxe: "
38984
38985 #. For the first occurrence,
38986 #. %1$s:  END 
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
38989 #, c-format
38990 msgid "Profile unassigned %s "
38991 msgstr ""
38992
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:140
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Profile:"
38997 msgstr "(sen título)"
38998
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39001 #, fuzzy, c-format
39002 msgid "Profiles"
39003 msgstr "(sen título)"
39004
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
39006 #, c-format
39007 msgid "Programmed texts"
39008 msgstr ""
39009
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
39013 #, fuzzy, c-format
39014 msgid "Properties"
39015 msgstr "Directorios"
39016
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39018 #, c-format
39019 msgid "Prosentient Systems, Australia"
39020 msgstr ""
39021
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
39027 #, c-format
39028 msgid "Public"
39029 msgstr ""
39030
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Public list:"
39034 msgstr "Sen publicar"
39035
39036 #. OPTGROUP
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:310
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:608
39040 #, fuzzy, c-format
39041 msgid "Public lists"
39042 msgstr "Sen publicar"
39043
39044 #. For the first occurrence,
39045 #. SCRIPT
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
39048 #, fuzzy
39049 msgid "Public lists:"
39050 msgstr "Sen publicar"
39051
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
39056 #, fuzzy, c-format
39057 msgid "Public note"
39058 msgstr "Sen publicar"
39059
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
39065 #, fuzzy, c-format
39066 msgid "Public note:"
39067 msgstr "Sen publicar"
39068
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
39070 #, fuzzy, c-format
39071 msgid "Public notes"
39072 msgstr "Sen publicar"
39073
39074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
39081 #, fuzzy, c-format
39082 msgid "Publication date"
39083 msgstr "Ficción"
39084
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
39088 msgstr "Ficción"
39089
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
39091 #, fuzzy, c-format
39092 msgid "Publication date:"
39093 msgstr "Ficción "
39094
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
39096 #, fuzzy, c-format
39097 msgid "Publication date: "
39098 msgstr "Ficción "
39099
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
39102 #, fuzzy, c-format
39103 msgid "Publication place:"
39104 msgstr "Ficción"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
39108 #, fuzzy, c-format
39109 msgid "Publication year"
39110 msgstr "Ficción"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
39114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
39115 #, fuzzy, c-format
39116 msgid "Publication year:"
39117 msgstr "Ficción"
39118
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
39121 #, fuzzy, c-format
39122 msgid "Publication year: "
39123 msgstr "Ficción "
39124
39125 #. %1$s:  publicationyear 
39126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
39127 #, fuzzy, c-format
39128 msgid "Publication year: %s"
39129 msgstr "Ficción"
39130
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
39133 #, fuzzy, c-format
39134 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
39135 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
39139 #, fuzzy, c-format
39140 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
39141 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
39142
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:469
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
39145 #, fuzzy, c-format
39146 msgid "Published by:"
39147 msgstr "Ficción"
39148
39149 #. For the first occurrence,
39150 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
39151 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
39152 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
39153 #. %4$s:  END 
39154 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
39155 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
39156 #. %7$s:  END 
39157 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
39158 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
39159 #. %10$s:  END 
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
39162 #, fuzzy, c-format
39163 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
39164 msgstr "%s %s (%s) "
39165
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
39167 #, fuzzy, c-format
39168 msgid "Published date"
39169 msgstr "Ficción"
39170
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
39172 #, fuzzy, c-format
39173 msgid "Published date (text)"
39174 msgstr "Ficción"
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:112
39177 #, fuzzy, c-format
39178 msgid "Published on"
39179 msgstr "Ficción"
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
39182 #, fuzzy, c-format
39183 msgid "Published on (text)"
39184 msgstr "Ficción"
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:122
39196 #, c-format
39197 msgid "Publisher"
39198 msgstr ""
39199
39200 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
39201 #. %2$s:  END 
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:106
39203 #, fuzzy, c-format
39204 msgid "Publisher :%s%s "
39205 msgstr "Ficción "
39206
39207 #. %1$s:  order.publishercode 
39208 #. %2$s:  END 
39209 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
39211 #, fuzzy, c-format
39212 msgid "Publisher :%s%s %s "
39213 msgstr "Ficción "
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
39216 #, fuzzy, c-format
39217 msgid "Publisher location"
39218 msgstr "Ficción"
39219
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
39221 #, fuzzy, c-format
39222 msgid "Publisher number:"
39223 msgstr "Ficción"
39224
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
39234 #, c-format
39235 msgid "Publisher:"
39236 msgstr ""
39237
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
39240 #, fuzzy, c-format
39241 msgid "Publisher: "
39242 msgstr "Ficción "
39243
39244 #. %1$s:  publisher 
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
39246 #, fuzzy, c-format
39247 msgid "Publisher: %s"
39248 msgstr "Ficción"
39249
39250 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
39251 #. %2$s:  END 
39252 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Publisher:%s%s %s "
39256 msgstr "Ficción "
39257
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
39260 #, c-format
39261 msgid "Pull this many items"
39262 msgstr ""
39263
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
39266 #, fuzzy, c-format
39267 msgid "Purchase suggestions"
39268 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39269
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
39273 #, c-format
39274 msgid "Qty."
39275 msgstr ""
39276
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
39279 #, c-format
39280 msgid "Qualifier"
39281 msgstr ""
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
39284 #, c-format
39285 msgid "Qualifier:"
39286 msgstr ""
39287
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
39289 #, fuzzy, c-format
39290 msgid "Qualifier: "
39291 msgstr "Ficción "
39292
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
39294 #, c-format
39295 msgid "Quality assurance manager:"
39296 msgstr ""
39297
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
39299 #, c-format
39300 msgid "Quality assurance team:"
39301 msgstr ""
39302
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:997
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
39308 #, c-format
39309 msgid "Quantity"
39310 msgstr ""
39311
39312 #. SCRIPT
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
39314 msgid "Quantity must be greater than '0'"
39315 msgstr ""
39316
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
39318 #, fuzzy, c-format
39319 msgid "Quantity received"
39320 msgstr "Grabacións de música"
39321
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
39323 #, c-format
39324 msgid "Quantity received: "
39325 msgstr ""
39326
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
39328 #, fuzzy, c-format
39329 msgid "Quantity search"
39330 msgstr "Resultados"
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
39333 #, c-format
39334 msgid "Quantity to receive: "
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:472
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
39340 #, c-format
39341 msgid "Quantity: "
39342 msgstr ""
39343
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
39345 #, c-format
39346 msgid "Queue"
39347 msgstr ""
39348
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39351 #, c-format
39352 msgid "Queue: "
39353 msgstr ""
39354
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1185
39356 #, c-format
39357 msgid "Quick add"
39358 msgstr ""
39359
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
39361 #, fuzzy, c-format
39362 msgid "Quick add new patron "
39363 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
39368 #, c-format
39369 msgid "Quick spine label creator"
39370 msgstr ""
39371
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
39375 #, c-format
39376 msgid "Quote editor"
39377 msgstr ""
39378
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
39380 #, c-format
39381 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
39382 msgstr ""
39383
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
39385 #, c-format
39386 msgid "Quote uploader"
39387 msgstr ""
39388
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
39390 #, fuzzy, c-format
39391 msgid "Quotes"
39392 msgstr "Notas"
39393
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
39395 #, fuzzy, c-format
39396 msgid "Quotes enabled: "
39397 msgstr "E-correo: "
39398
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
39400 #, c-format
39401 msgid "R&eacute;initialiser"
39402 msgstr ""
39403
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:59
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
39409 #, c-format
39410 msgid "RIS"
39411 msgstr ""
39412
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
39414 #, c-format
39415 msgid "RRP"
39416 msgstr ""
39417
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:461
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
39420 #, c-format
39421 msgid "RRP tax exc."
39422 msgstr ""
39423
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:463
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
39426 #, c-format
39427 msgid "RRP tax inc."
39428 msgstr ""
39429
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39431 #, c-format
39432 msgid "RT"
39433 msgstr ""
39434
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
39436 #, c-format
39437 msgid "Rachel Dustin"
39438 msgstr ""
39439
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
39441 #, c-format
39442 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
39443 msgstr ""
39444
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
39446 #, c-format
39447 msgid "Rafal Kopaczka"
39448 msgstr ""
39449
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
39453 #, c-format
39454 msgid "Rank"
39455 msgstr ""
39456
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
39458 #, c-format
39459 msgid "Rank (display order): "
39460 msgstr ""
39461
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
39463 #, c-format
39464 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
39465 msgstr ""
39466
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:175
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
39469 #, c-format
39470 msgid "Rate"
39471 msgstr ""
39472
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
39474 #, fuzzy, c-format
39475 msgid "Rate: "
39476 msgstr "Data "
39477
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
39479 #, c-format
39480 msgid "Raw (any): "
39481 msgstr ""
39482
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
39484 #, c-format
39485 msgid "Reason"
39486 msgstr ""
39487
39488 #. For the first occurrence,
39489 #. SCRIPT
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
39492 #, fuzzy
39493 msgid "Reason for cancellation:"
39494 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
39495
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
39498 #, fuzzy, c-format
39499 msgid "Reason for suggestion: "
39500 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
39501
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
39503 #, c-format
39504 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
39505 msgstr ""
39506
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
39510 #, c-format
39511 msgid "Receive"
39512 msgstr ""
39513
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
39515 #, c-format
39516 msgid "Receive a new shipment"
39517 msgstr ""
39518
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:995
39520 #, fuzzy, c-format
39521 msgid "Receive date"
39522 msgstr "Cancelar"
39523
39524 #. %1$s:  name 
39525 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
39526 #. %3$s:  invoice 
39527 #. %4$s:  END 
39528 #. %5$s:  ordernumber 
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
39530 #, c-format
39531 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
39532 msgstr ""
39533
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39535 #, c-format
39536 msgid "Receive shipment"
39537 msgstr ""
39538
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
39540 #, c-format
39541 msgid "Receive shipment from vendor "
39542 msgstr ""
39543
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
39545 #, fuzzy, c-format
39546 msgid "Receive shipments"
39547 msgstr "Comentarios"
39548
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
39550 #, c-format
39551 msgid "Receive?"
39552 msgstr ""
39553
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
39556 #, fuzzy, c-format
39557 msgid "Received"
39558 msgstr "Cancelar"
39559
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
39561 #, c-format
39562 msgid "Received "
39563 msgstr ""
39564
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39566 #, fuzzy, c-format
39567 msgid "Received biblios"
39568 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
39569
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
39571 #, c-format
39572 msgid "Received by:"
39573 msgstr ""
39574
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
39577 #, c-format
39578 msgid "Received issues"
39579 msgstr ""
39580
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
39582 #, c-format
39583 msgid "Received issues:"
39584 msgstr ""
39585
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
39587 #, c-format
39588 msgid "Received items"
39589 msgstr ""
39590
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
39593 #, fuzzy, c-format
39594 msgid "Received on"
39595 msgstr "Cancelar"
39596
39597 #. %1$s:  firstname 
39598 #. %2$s:  surname 
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:34
39600 #, c-format
39601 msgid "Received with thanks from %s %s "
39602 msgstr ""
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
39605 #, c-format
39606 msgid "Receives claims for late issues"
39607 msgstr ""
39608
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
39610 #, c-format
39611 msgid "Receives claims for late orders"
39612 msgstr ""
39613
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
39615 #, fuzzy, c-format
39616 msgid "Receives orders"
39617 msgstr "Cancelar"
39618
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
39620 #, c-format
39621 msgid "Receives overdue notices: "
39622 msgstr ""
39623
39624 #. INPUT type=submit
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
39626 #, fuzzy
39627 msgid "Recheck"
39628 msgstr "%s Autopréstamo"
39629
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
39631 #, c-format
39632 msgid "Recipients:"
39633 msgstr ""
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:506
39636 #, fuzzy, c-format
39637 msgid "Record"
39638 msgstr "%s rexistro(s)"
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Record URL"
39643 msgstr "%s rexistro(s)"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
39646 #, c-format
39647 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
39648 msgstr ""
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
39651 #, fuzzy, c-format
39652 msgid "Record matching rule:"
39653 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
39654
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:605
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
39659 #, fuzzy, c-format
39660 msgid "Record matching rules"
39661 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
39662
39663 #. SCRIPT
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39665 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
39666 msgstr ""
39667
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
39670 #, c-format
39671 msgid "Record number list (one per line): "
39672 msgstr ""
39673
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
39675 #, fuzzy, c-format
39676 msgid "Record only"
39677 msgstr "Tipo de elemento:"
39678
39679 #. SCRIPT
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39681 #, fuzzy
39682 msgid "Record saved "
39683 msgstr "Tipo de elemento: "
39684
39685 #. SCRIPT
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39687 msgid "Record structure invalid, cannot save"
39688 msgstr ""
39689
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
39691 #, fuzzy, c-format
39692 msgid "Record title"
39693 msgstr "Tipo de elemento:"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
39698 #, fuzzy, c-format
39699 msgid "Record type"
39700 msgstr "Tipo de elemento:"
39701
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
39703 #, fuzzy, c-format
39704 msgid "Record type:"
39705 msgstr "Tipo de elemento:"
39706
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Record type: "
39711 msgstr "Tipo de elemento: "
39712
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39714 #, fuzzy, c-format
39715 msgid "Record:"
39716 msgstr "%s rexistro(s)"
39717
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
39719 #, c-format
39720 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
39721 msgstr ""
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
39724 #, c-format
39725 msgid "Reed Wade"
39726 msgstr ""
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
39730 #, c-format
39731 msgid "Referral:"
39732 msgstr ""
39733
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
39735 #, fuzzy, c-format
39736 msgid "Refine results"
39737 msgstr "%s préstamos"
39738
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
39740 #, fuzzy, c-format
39741 msgid "Refine results:"
39742 msgstr "%s préstamos"
39743
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
39745 #, c-format
39746 msgid "Refine your search"
39747 msgstr ""
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:613
39750 #, fuzzy, c-format
39751 msgid "Refund lost item fee"
39752 msgstr "%s -- Autopréstamo"
39753
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
39755 #, c-format
39756 msgid "Refunds"
39757 msgstr ""
39758
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
39761 #, c-format
39762 msgid "RegEx"
39763 msgstr ""
39764
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
39767 #, fuzzy, c-format
39768 msgid "Registration date"
39769 msgstr "Ilustración"
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
39773 #, fuzzy, c-format
39774 msgid "Registration date: "
39775 msgstr "Ilustración "
39776
39777 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
39779 #, fuzzy, c-format
39780 msgid "Registration date: %s"
39781 msgstr "Ilustración "
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
39784 #, c-format
39785 msgid "Regula Sebastiao"
39786 msgstr ""
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
39789 #, c-format
39790 msgid "Regular print"
39791 msgstr ""
39792
39793 #. For the first occurrence,
39794 #. SCRIPT
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:289
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
39799 #, c-format
39800 msgid "Reject"
39801 msgstr ""
39802
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:389
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:391
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:262
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:277
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:315
39813 #, fuzzy, c-format
39814 msgid "Rejected"
39815 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
39816
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
39818 #, c-format
39819 msgid "Rejected tags"
39820 msgstr ""
39821
39822 #. ABBR
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39824 msgid "Related Term"
39825 msgstr ""
39826
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
39828 #, fuzzy, c-format
39829 msgid "Relationship"
39830 msgstr "Ilustración "
39831
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
39833 #, fuzzy, c-format
39834 msgid "Relationship information"
39835 msgstr "Información"
39836
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
39838 #, fuzzy, c-format
39839 msgid "Relationship: "
39840 msgstr "Ilustración "
39841
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
39844 #, fuzzy, c-format
39845 msgid "Relatives' checkouts"
39846 msgstr "%s Autopréstamo"
39847
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
39849 #, c-format
39850 msgid "Release maintainers:"
39851 msgstr ""
39852
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
39854 #, c-format
39855 msgid "Release manager:"
39856 msgstr ""
39857
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
39859 #, c-format
39860 msgid "Relevance"
39861 msgstr ""
39862
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:27
39864 #, c-format
39865 msgid "Remaining circulation permissions"
39866 msgstr ""
39867
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
39869 #, c-format
39870 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
39871 msgstr ""
39872
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39874 #, c-format
39875 msgid "Remaining system parameters permissions"
39876 msgstr ""
39877
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:680
39879 #, fuzzy, c-format
39880 msgid "Remember for next check in:"
39881 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39882
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
39885 #, fuzzy, c-format
39886 msgid "Remember for session:"
39887 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
39888
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
39890 #, c-format
39891 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
39892 msgstr ""
39893
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
39895 #, c-format
39896 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
39897 msgstr ""
39898
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
39900 #, c-format
39901 msgid "Reminder Date"
39902 msgstr ""
39903
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Reminder: "
39908 msgstr "Edicións "
39909
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
39911 #, c-format
39912 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
39913 msgstr ""
39914
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
39916 #, c-format
39917 msgid ""
39918 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
39919 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
39920 msgstr ""
39921
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
39923 #, c-format
39924 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
39925 msgstr ""
39926
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
39928 #, c-format
39929 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
39930 msgstr ""
39931
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
39933 #, fuzzy, c-format
39934 msgid "Remote host"
39935 msgstr "Imaxe da cuberta "
39936
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
39938 #, fuzzy, c-format
39939 msgid "Remote host: "
39940 msgstr "Comentarios "
39941
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
39943 #, fuzzy, c-format
39944 msgid "Remote image"
39945 msgstr "Imaxe da cuberta"
39946
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Remote image:"
39950 msgstr "Imaxe da cuberta"
39951
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
39953 #, c-format
39954 msgid "Remote record deleted, local record kept"
39955 msgstr ""
39956
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:216
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
39965 #, c-format
39966 msgid "Remove"
39967 msgstr ""
39968
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
39971 #, fuzzy, c-format
39972 msgid "Remove "
39973 msgstr "Imaxe da cuberta "
39974
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:108
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
39977 #, fuzzy, c-format
39978 msgid "Remove condition"
39979 msgstr "Última localización"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
39982 #, fuzzy, c-format
39983 msgid "Remove course reserves"
39984 msgstr "Apelidos:"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
39988 #, c-format
39989 msgid "Remove duplicates"
39990 msgstr ""
39991
39992 #. A
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
39994 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
39995 msgstr ""
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
39999 #, c-format
40000 msgid "Remove item from collection"
40001 msgstr ""
40002
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Remove non-local items:"
40006 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40007
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
40009 #, c-format
40010 msgid "Remove owner"
40011 msgstr ""
40012
40013 #. SCRIPT
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
40015 #, fuzzy
40016 msgid "Remove restriction?"
40017 msgstr "Última localización"
40018
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
40021 #, fuzzy, c-format
40022 msgid "Remove selected"
40023 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
40026 #, fuzzy, c-format
40027 msgid "Remove selected items"
40028 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40029
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
40032 #, fuzzy, c-format
40033 msgid "Remove selected patrons"
40034 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40035
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:180
40038 #, fuzzy, c-format
40039 msgid "Remove substitution"
40040 msgstr "Última localización"
40041
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
40043 #, c-format
40044 msgid "Remove tag"
40045 msgstr ""
40046
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:506
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:688
40050 #, c-format
40051 msgid "Remove this match check"
40052 msgstr ""
40053
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:641
40057 #, c-format
40058 msgid "Remove this match point"
40059 msgstr ""
40060
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Remove this rule"
40065 msgstr "Imaxe da cuberta"
40066
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40068 #, fuzzy, c-format
40069 msgid "Remove?"
40070 msgstr "Imaxe da cuberta "
40071
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
40087 #, c-format
40088 msgid "Renew"
40089 msgstr ""
40090
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Renew "
40094 msgstr "Non renovábel "
40095
40096 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:439
40098 #, fuzzy, c-format
40099 msgid "Renew #%s"
40100 msgstr "Non renovábel"
40101
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
40103 #, fuzzy, c-format
40104 msgid "Renew a subscription"
40105 msgstr "Descrición"
40106
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
40108 #, fuzzy, c-format
40109 msgid "Renew all"
40110 msgstr "Non renovábel"
40111
40112 #. SCRIPT
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40114 #, fuzzy
40115 msgid "Renew failed:"
40116 msgstr "Non renovábel"
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
40119 #, fuzzy, c-format
40120 msgid "Renew or check in selected items"
40121 msgstr "Borrar esta listaxe"
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
40125 #, fuzzy, c-format
40126 msgid "Renew patron"
40127 msgstr "Non renovábel"
40128
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
40130 #, fuzzy, c-format
40131 msgid "Renew this subscription"
40132 msgstr "Descrición"
40133
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
40135 #, fuzzy, c-format
40136 msgid "Renewal"
40137 msgstr "Non renovábel"
40138
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
40140 #, c-format
40141 msgid "Renewal due date:"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
40146 #, fuzzy, c-format
40147 msgid "Renewal period"
40148 msgstr "Non renovábel"
40149
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:184
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
40152 #, fuzzy, c-format
40153 msgid "Renewals allowed (count)"
40154 msgstr "Non renovábel"
40155
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Renewed"
40159 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
40162 #, fuzzy, c-format
40163 msgid "Renewed "
40164 msgstr "Non renovábel "
40165
40166 #. SCRIPT
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40168 #, fuzzy
40169 msgid "Renewed, due:"
40170 msgstr "Non renovábel "
40171
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
40173 #, c-format
40174 msgid "Rental charge"
40175 msgstr ""
40176
40177 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
40179 #, c-format
40180 msgid "Rental charge for this item: %s"
40181 msgstr ""
40182
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
40184 #, c-format
40185 msgid "Rental charge:"
40186 msgstr ""
40187
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
40189 #, c-format
40190 msgid "Rental charge: "
40191 msgstr ""
40192
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
40195 #, c-format
40196 msgid "Rental discount (%%)"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:330
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
40203 #, c-format
40204 msgid "Reopen"
40205 msgstr ""
40206
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
40208 #, c-format
40209 msgid "Reopen it"
40210 msgstr ""
40211
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
40213 #, c-format
40214 msgid "Reopen this basket"
40215 msgstr ""
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Reopen this basket group"
40220 msgstr "Engadir %s elemento a"
40221
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
40223 #, c-format
40224 msgid "Reopen: "
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
40228 #, c-format
40229 msgid "Rep.price"
40230 msgstr ""
40231
40232 #. A
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:612
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
40237 msgid "Repeat this Tag"
40238 msgstr ""
40239
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40242 #, c-format
40243 msgid "Repeatable"
40244 msgstr ""
40245
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:84
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
40251 #, c-format
40252 msgid "Repeatable: "
40253 msgstr ""
40254
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:187
40256 #, fuzzy, c-format
40257 msgid "Replace all patron attributes"
40258 msgstr "Categoría:"
40259
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:141
40261 #, c-format
40262 msgid "Replace existing covers"
40263 msgstr ""
40264
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:190
40266 #, c-format
40267 msgid "Replace only included patron attributes"
40268 msgstr ""
40269
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:191
40271 #, c-format
40272 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
40273 msgstr ""
40274
40275 #. SCRIPT
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40277 msgid "Replace the current record's contents"
40278 msgstr ""
40279
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:608
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
40283 #, fuzzy, c-format
40284 msgid "Replacement cost: "
40285 msgstr "Comentarios "
40286
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
40288 #, c-format
40289 msgid "Replacement price"
40290 msgstr ""
40291
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
40293 #, c-format
40294 msgid "Replacement price:"
40295 msgstr ""
40296
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
40298 #, c-format
40299 msgid "Reply-To (if different to Email): "
40300 msgstr ""
40301
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
40303 #, fuzzy, c-format
40304 msgid "Report"
40305 msgstr "Nome:"
40306
40307 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Report %s&rsaquo; "
40311 msgstr "%s %s (%s) "
40312
40313 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
40314 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40315 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
40316 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
40317 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
40318 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:483
40320 #, c-format
40321 msgid ""
40322 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
40323 "%s)"
40324 msgstr ""
40325
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1089
40327 #, fuzzy, c-format
40328 msgid "Report group:"
40329 msgstr "Nome:"
40330
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
40337 #, c-format
40338 msgid "Report is public:"
40339 msgstr ""
40340
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
40342 #, fuzzy, c-format
40343 msgid "Report name"
40344 msgstr "Nome:"
40345
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:869
40347 #, fuzzy, c-format
40348 msgid "Report name:"
40349 msgstr "Nome:"
40350
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40353 #, fuzzy, c-format
40354 msgid "Report name: "
40355 msgstr "Nome da listaxe: "
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
40359 #, fuzzy, c-format
40360 msgid "Report plugins"
40361 msgstr "(modificado en %s)"
40362
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1111
40364 #, c-format
40365 msgid "Report subgroup:"
40366 msgstr ""
40367
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
40369 #, c-format
40370 msgid "Report:"
40371 msgstr ""
40372
40373 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
40375 #, fuzzy, c-format
40376 msgid "Reported on %s"
40377 msgstr "(modificado en %s)"
40378
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
40402 #, c-format
40403 msgid "Reports"
40404 msgstr ""
40405
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:293
40407 #, fuzzy, c-format
40408 msgid "Reports Dictionary"
40409 msgstr "Procura en diccionario"
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Reports dictionary"
40415 msgstr "Procura en diccionario"
40416
40417 #. %1$s:  IF branch 
40418 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
40419 #. %3$s:  END 
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
40421 #, c-format
40422 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
40423 msgstr ""
40424
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
40426 #, fuzzy, c-format
40427 msgid "Reports tables"
40428 msgstr "Nome:"
40429
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Request article"
40434 msgstr "Campos codificados"
40435
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
40437 #, fuzzy, c-format
40438 msgid "Request article from "
40439 msgstr "(Comprovar) "
40440
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:384
40442 #, c-format
40443 msgid "Request specific item type:"
40444 msgstr ""
40445
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
40447 #, fuzzy, c-format
40448 msgid "Requested"
40449 msgstr "Campos codificados"
40450
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Requested article"
40455 msgstr "Campos codificados"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
40459 #, c-format
40460 msgid "Require.js JS module system"
40461 msgstr ""
40462
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
40519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:255
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:401
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:82
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:308
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:634
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
40605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
40606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:828
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:872
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:525
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:728
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:871
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:89
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:130
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:151
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:181
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
40640 #, c-format
40641 msgid "Required"
40642 msgstr ""
40643
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
40645 #, c-format
40646 msgid "Required fields cannot be cleared"
40647 msgstr ""
40648
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Required fields: "
40652 msgstr "Campos codificados"
40653
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
40655 #, c-format
40656 msgid "Required for staff login."
40657 msgstr ""
40658
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:399
40660 #, c-format
40661 msgid "Required match checks"
40662 msgstr ""
40663
40664 #. TH
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:118
40666 msgid "Required module missing"
40667 msgstr ""
40668
40669 #. I
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
40671 msgid "Requires override of hold policy"
40672 msgstr ""
40673
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:85
40675 #, c-format
40676 msgid "Resend"
40677 msgstr ""
40678
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:97
40680 #, c-format
40681 msgid "Reserve cancelled"
40682 msgstr ""
40683
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
40685 #, c-format
40686 msgid "Reserve found"
40687 msgstr ""
40688
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
40690 #, c-format
40691 msgid "Reserves"
40692 msgstr ""
40693
40694 #. INPUT type=reset
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:293
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:327
40700 #, c-format
40701 msgid "Reset"
40702 msgstr ""
40703
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
40706 #, c-format
40707 msgid "Reset filter"
40708 msgstr ""
40709
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
40711 #, c-format
40712 msgid "Responses"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
40716 #, fuzzy, c-format
40717 msgid "Responses enabled: "
40718 msgstr "Non renovábel"
40719
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
40721 #, c-format
40722 msgid "Restrict"
40723 msgstr ""
40724
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
40726 #, c-format
40727 msgid "Restrict access to: "
40728 msgstr ""
40729
40730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
40735 #, c-format
40736 msgid "Restricted"
40737 msgstr ""
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
40740 #, c-format
40741 msgid "Restricted [until] flag"
40742 msgstr ""
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:765
40745 #, c-format
40746 msgid "Restricted:"
40747 msgstr ""
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
40750 #, c-format
40751 msgid "Restriction overridden temporarily"
40752 msgstr ""
40753
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
40755 #, c-format
40756 msgid "Restriction overridden temporarily."
40757 msgstr ""
40758
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
40761 #, fuzzy, c-format
40762 msgid "Result"
40763 msgstr "%s préstamos"
40764
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:179
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
40773 #, fuzzy, c-format
40774 msgid "Results"
40775 msgstr "%s préstamos"
40776
40777 #. %1$s:  from 
40778 #. %2$s:  to 
40779 #. %3$s:  IF ( total ) 
40780 #. %4$s:  total 
40781 #. %5$s:  END 
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
40783 #, fuzzy, c-format
40784 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
40785 msgstr "%s %s (%s)"
40786
40787 #. %1$s:  from 
40788 #. %2$s:  to 
40789 #. %3$s:  total 
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
40791 #, c-format
40792 msgid "Results %s to %s of %s"
40793 msgstr ""
40794
40795 #. %1$s:  from 
40796 #. %2$s:  to 
40797 #. %3$s:  total 
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Results %s to %s of %s "
40801 msgstr "%s %s (%s) "
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Results for Authority Records"
40806 msgstr "Resultados"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
40809 #, c-format
40810 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
40811 msgstr ""
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
40814 #, c-format
40815 msgid "Results per page :"
40816 msgstr ""
40817
40818 #. SCRIPT
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40820 #, fuzzy
40821 msgid "Resume"
40822 msgstr "%s préstamos"
40823
40824 #. INPUT type=submit
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:600
40827 msgid "Resume all suspended holds"
40828 msgstr ""
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Return date"
40833 msgstr "Ficheiros de computador"
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
40837 #, c-format
40838 msgid "Return policy"
40839 msgstr ""
40840
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
40844 #, fuzzy, c-format
40845 msgid "Return to batch item deletion"
40846 msgstr "%s -- Autopréstamo"
40847
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:260
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:269
40851 #, c-format
40852 msgid "Return to batch item modification"
40853 msgstr ""
40854
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "Return to circulation and fine rules"
40858 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40859
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
40861 #, fuzzy, c-format
40862 msgid "Return to frameworks"
40863 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40864
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
40866 #, fuzzy, c-format
40867 msgid "Return to patron detail"
40868 msgstr "Mais detalles"
40869
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1025
40871 #, fuzzy, c-format
40872 msgid "Return to previous page"
40873 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40874
40875 #. SCRIPT
40876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40877 #, fuzzy
40878 msgid "Return to results"
40879 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
40887 #, c-format
40888 msgid "Return to rotating collections home"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
40892 #, c-format
40893 msgid "Return to sets management"
40894 msgstr ""
40895
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
40897 #, c-format
40898 msgid "Return to spine label printer"
40899 msgstr ""
40900
40901 #. %1$s:  batchid 
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
40903 #, c-format
40904 msgid "Return to staged MARC batch %s"
40905 msgstr ""
40906
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
40908 #, c-format
40909 msgid "Return to the basket without making a new order."
40910 msgstr ""
40911
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:76
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:265
40916 #, fuzzy, c-format
40917 msgid "Return to the record"
40918 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40919
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
40921 #, fuzzy, c-format
40922 msgid "Return to tools"
40923 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40924
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:78
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
40929 #, fuzzy, c-format
40930 msgid "Return to where you were"
40931 msgstr "Modificar o seu rexistro"
40932
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
40934 #, fuzzy, c-format
40935 msgid "Return to: "
40936 msgstr "Modificar o seu rexistro "
40937
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
40939 #, c-format
40940 msgid "Return-Path (if different to Email): "
40941 msgstr ""
40942
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
40944 #, c-format
40945 msgid "Returns"
40946 msgstr ""
40947
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
40949 #, c-format
40950 msgid "Reverse"
40951 msgstr ""
40952
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
40954 #, c-format
40955 msgid "Revert waiting status"
40956 msgstr ""
40957
40958 #. SCRIPT
40959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
40960 msgid "Reverted"
40961 msgstr ""
40962
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:248
40964 #, c-format
40965 msgid "Reviewer"
40966 msgstr ""
40967
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:371
40969 #, fuzzy, c-format
40970 msgid "Reviewer:"
40971 msgstr "Vista MARC"
40972
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
40974 #, c-format
40975 msgid "Reviews"
40976 msgstr ""
40977
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
40979 #, c-format
40980 msgid "Ricardo Dias Marques"
40981 msgstr ""
40982
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
40984 #, c-format
40985 msgid "Richard Anderson"
40986 msgstr ""
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
40989 #, c-format
40990 msgid "Rick Welykochy"
40991 msgstr ""
40992
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
40994 #, c-format
40995 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
40996 msgstr ""
40997
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
40999 #, c-format
41000 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
41001 msgstr ""
41002
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
41004 #, c-format
41005 msgid "Robert Williams"
41006 msgstr ""
41007
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41009 #, c-format
41010 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
41011 msgstr ""
41012
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
41014 #, c-format
41015 msgid "Rochelle Healy"
41016 msgstr ""
41017
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
41019 #, c-format
41020 msgid "Rocio Dressler"
41021 msgstr ""
41022
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
41024 #, c-format
41025 msgid "Roger Buck"
41026 msgstr ""
41027
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
41029 #, c-format
41030 msgid "Rolando Isidoro"
41031 msgstr ""
41032
41033 #. SCRIPT
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
41035 msgid "Rollover at:"
41036 msgstr ""
41037
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
41039 #, c-format
41040 msgid "Rollover:"
41041 msgstr ""
41042
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
41044 #, c-format
41045 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
41046 msgstr ""
41047
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
41049 #, c-format
41050 msgid "Roman Amor"
41051 msgstr ""
41052
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41054 #, c-format
41055 msgid "Romina Racca"
41056 msgstr ""
41057
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
41059 #, c-format
41060 msgid "Ron Wickersham"
41061 msgstr ""
41062
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
41069 #, fuzzy, c-format
41070 msgid "Rotating collections"
41071 msgstr "Colección"
41072
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
41075 #, c-format
41076 msgid "Routing"
41077 msgstr ""
41078
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
41080 #, fuzzy, c-format
41081 msgid "Routing list"
41082 msgstr "Edicións"
41083
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
41085 #, fuzzy, c-format
41086 msgid "Routing lists"
41087 msgstr "Edicións"
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
41090 #, c-format
41091 msgid "Routing:"
41092 msgstr ""
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
41100 #, c-format
41101 msgid "Row"
41102 msgstr ""
41103
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:833
41105 #, fuzzy, c-format
41106 msgid "Rows per page: "
41107 msgstr "(sen título) "
41108
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:146
41111 #, c-format
41112 msgid "Rule "
41113 msgstr ""
41114
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
41116 #, fuzzy, c-format
41117 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
41118 msgstr "Ficción"
41119
41120 #. %1$s:  IF ( branch ) 
41121 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) 
41122 #. %3$s:  ELSE 
41123 #. %4$s:  END 
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
41125 #, c-format
41126 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
41127 msgstr ""
41128
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
41130 #, c-format
41131 msgid "Run"
41132 msgstr ""
41133
41134 #. BUTTON
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41137 #, fuzzy
41138 msgid "Run and edit macros"
41139 msgstr "Xestionar Listaxes"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:227
41142 #, fuzzy, c-format
41143 msgid "Run macro"
41144 msgstr "%s rexistro(s) "
41145
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
41147 #, c-format
41148 msgid "Run report"
41149 msgstr ""
41150
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
41152 #, fuzzy, c-format
41153 msgid "Run report "
41154 msgstr "%s rexistro(s) "
41155
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
41157 #, c-format
41158 msgid "Run reports"
41159 msgstr ""
41160
41161 #. INPUT type=submit
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
41163 msgid "Run the report"
41164 msgstr ""
41165
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
41167 #, c-format
41168 msgid "Run this report"
41169 msgstr ""
41170
41171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
41172 #, fuzzy, c-format
41173 msgid "Run tool"
41174 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41175
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41177 #, c-format
41178 msgid "Russel Garlick"
41179 msgstr ""
41180
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
41182 #, c-format
41183 msgid "Ryan Higgins"
41184 msgstr ""
41185
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
41188 #, fuzzy, c-format
41189 msgid "SAN"
41190 msgstr "ISBN"
41191
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
41193 #, c-format
41194 msgid "SAN-Ouest Provence"
41195 msgstr ""
41196
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
41198 #, c-format
41199 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
41200 msgstr ""
41201
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
41203 #, c-format
41204 msgid "SAN: "
41205 msgstr ""
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
41208 #, fuzzy, c-format
41209 msgid "SBN"
41210 msgstr "ISBN"
41211
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41213 #, c-format
41214 msgid "SIL OFL 1.1"
41215 msgstr ""
41216
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
41218 #, fuzzy, c-format
41219 msgid "SIP media type: "
41220 msgstr "Tipo de elemento: "
41221
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
41223 #, c-format
41224 msgid "SMS"
41225 msgstr ""
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
41228 #, c-format
41229 msgid "SMS Messaging"
41230 msgstr ""
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
41233 #, fuzzy, c-format
41234 msgid "SMS alert number"
41235 msgstr "Número da Tarxeta:"
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
41240 #, c-format
41241 msgid "SMS cellular providers"
41242 msgstr ""
41243
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1161
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
41246 #, fuzzy, c-format
41247 msgid "SMS number:"
41248 msgstr "Número da Tarxeta:"
41249
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
41251 #, fuzzy, c-format
41252 msgid "SMS provider:"
41253 msgstr "Engadir á lista:"
41254
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
41258 #, c-format
41259 msgid "SQL"
41260 msgstr ""
41261
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:893
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
41264 #, c-format
41265 msgid "SQL:"
41266 msgstr ""
41267
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
41269 #, fuzzy, c-format
41270 msgid "SRU Search fields mapping: "
41271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41272
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:286
41274 #, c-format
41275 msgid "SRW-DC"
41276 msgstr ""
41277
41278 #. SCRIPT
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41280 msgid "Sa"
41281 msgstr ""
41282
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
41284 #, fuzzy, c-format
41285 msgid "Salutation"
41286 msgstr "Última localización "
41287
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
41289 #, c-format
41290 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
41291 msgstr ""
41292
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
41294 #, c-format
41295 msgid "Sam Sanders"
41296 msgstr ""
41297
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
41299 #, c-format
41300 msgid "Samanta Tello"
41301 msgstr ""
41302
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
41304 #, c-format
41305 msgid "Samuel Crosby"
41306 msgstr ""
41307
41308 #. SCRIPT
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41310 #, fuzzy
41311 msgid "Sat"
41312 msgstr "Data"
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
41315 #, c-format
41316 msgid "Satisfied "
41317 msgstr ""
41318
41319 #. For the first occurrence,
41320 #. SCRIPT
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
41328 #, c-format
41329 msgid "Saturday"
41330 msgstr ""
41331
41332 #. SCRIPT
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
41334 msgid "Saturdays"
41335 msgstr ""
41336
41337 #. INPUT type=submit
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:423
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
41347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:577
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:197
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:381
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:549
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:163
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:120
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:216
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:167
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:137
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:648
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:432
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:398
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
41413 #, c-format
41414 msgid "Save"
41415 msgstr ""
41416
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:215
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
41419 #, fuzzy, c-format
41420 msgid "Save "
41421 msgstr "Xestionar Listaxes "
41422
41423 #. INPUT type=button
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
41425 msgid "Save Changes"
41426 msgstr ""
41427
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1110
41429 #, fuzzy, c-format
41430 msgid "Save Record"
41431 msgstr "%s rexistro(s)"
41432
41433 #. For the first occurrence,
41434 #. %1$s:  TAB.tab_title 
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:186
41437 #, c-format
41438 msgid "Save all %s preferences"
41439 msgstr ""
41440
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:466
41442 #, fuzzy, c-format
41443 msgid "Save and continue editing"
41444 msgstr "Xestionar Listaxes"
41445
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
41447 #, fuzzy, c-format
41448 msgid "Save and edit items"
41449 msgstr "Xestionar Listaxes"
41450
41451 #. INPUT type=submit name=ok
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
41453 msgid "Save and preview routing slip"
41454 msgstr ""
41455
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
41457 #, fuzzy, c-format
41458 msgid "Save and view record"
41459 msgstr "%s rexistro(s)"
41460
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:760
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
41463 #, c-format
41464 msgid "Save anyway"
41465 msgstr ""
41466
41467 #. SCRIPT
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41469 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
41470 msgstr ""
41471
41472 #. SCRIPT
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41474 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
41475 msgstr ""
41476
41477 #. INPUT type=button
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
41479 #, fuzzy
41480 msgid "Save as new pattern"
41481 msgstr "%s rexistro(s)"
41482
41483 #. INPUT type=submit
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
41489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:350
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
41492 #, c-format
41493 msgid "Save changes"
41494 msgstr ""
41495
41496 #. INPUT type=submit name=submit
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41498 #, fuzzy
41499 msgid "Save compound"
41500 msgstr "%s rexistro(s)"
41501
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
41503 #, c-format
41504 msgid "Save configuration"
41505 msgstr ""
41506
41507 #. BUTTON
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
41509 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
41510 msgstr ""
41511
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
41513 #, fuzzy, c-format
41514 msgid "Save quotes"
41515 msgstr "Xestionar Listaxes"
41516
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
41518 #, fuzzy, c-format
41519 msgid "Save record"
41520 msgstr "%s rexistro(s)"
41521
41522 #. INPUT type=submit name=submit
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:733
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
41525 #, fuzzy
41526 msgid "Save report"
41527 msgstr "%s rexistro(s)"
41528
41529 #. INPUT type=submit
41530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
41531 #, fuzzy
41532 msgid "Save subscription"
41533 msgstr "Descrición"
41534
41535 #. INPUT type=submit
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
41537 #, fuzzy
41538 msgid "Save subscription history"
41539 msgstr "Descrición"
41540
41541 #. SCRIPT
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41543 #, fuzzy
41544 msgid "Save to catalog"
41545 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
41548 #, fuzzy, c-format
41549 msgid "Save your custom report"
41550 msgstr "Xestionar Listaxes"
41551
41552 #. SCRIPT
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41554 #, fuzzy
41555 msgid "Saved"
41556 msgstr "Xestionar Listaxes "
41557
41558 #. SCRIPT
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41560 #, fuzzy
41561 msgid "Saved preference %s"
41562 msgstr "%s rexistro(s)"
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
41565 #, fuzzy, c-format
41566 msgid "Saved report results"
41567 msgstr "Voltar á biblio"
41568
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:248
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:250
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:302
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1030
41575 #, fuzzy, c-format
41576 msgid "Saved reports"
41577 msgstr "%s rexistro(s)"
41578
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
41580 #, fuzzy, c-format
41581 msgid "Saved reports page"
41582 msgstr "%s rexistro(s)"
41583
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
41585 #, fuzzy, c-format
41586 msgid "Saved results"
41587 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
41588
41589 #. For the first occurrence,
41590 #. SCRIPT
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
41594 #, fuzzy
41595 msgid "Saving..."
41596 msgstr "Localización"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
41599 #, c-format
41600 msgid "Savitra Sirohi"
41601 msgstr ""
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:394
41604 #, c-format
41605 msgid "Scale height (relative to card): "
41606 msgstr ""
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
41609 #, c-format
41610 msgid "Scale width (relative to card): "
41611 msgstr ""
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
41619 #, c-format
41620 msgid "Scan a barcode to check in:"
41621 msgstr ""
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
41630 #, c-format
41631 msgid "Scan a barcode to renew:"
41632 msgstr ""
41633
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
41635 #, c-format
41636 msgid "Scan a patron barcode to start. "
41637 msgstr ""
41638
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41640 #, c-format
41641 msgid "Scan index:"
41642 msgstr ""
41643
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
41645 #, fuzzy, c-format
41646 msgid "Scan indexes:"
41647 msgstr "Índices"
41648
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
41650 #, c-format
41651 msgid "Schedule"
41652 msgstr ""
41653
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
41655 #, c-format
41656 msgid "Schedule "
41657 msgstr ""
41658
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
41661 #, c-format
41662 msgid "Schedule tasks to run"
41663 msgstr ""
41664
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41666 #, c-format
41667 msgid "Schedule this report to run using the: "
41668 msgstr ""
41669
41670 #. For the first occurrence,
41671 #. SCRIPT
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41673 msgid "Scheduled for automatic renewal"
41674 msgstr ""
41675
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
41677 #, c-format
41678 msgid "Scheduler tool"
41679 msgstr ""
41680
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:649
41684 #, c-format
41685 msgid "Score: "
41686 msgstr ""
41687
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:458
41689 #, c-format
41690 msgid "Screen"
41691 msgstr ""
41692
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
41694 #, c-format
41695 msgid "Sean Hamlin"
41696 msgstr ""
41697
41698 #. INPUT type=submit
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:436
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:117
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:253
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:514
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:107
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
41742 #, c-format
41743 msgid "Search"
41744 msgstr ""
41745
41746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41747 #, fuzzy, c-format
41748 msgid "Search "
41749 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41750
41751 #. INPUT type=text
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:276
41755 #, fuzzy
41756 msgid "Search ISSN"
41757 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41758
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
41760 #, c-format
41761 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
41762 msgstr ""
41763
41764 #. INPUT type=text
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
41766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
41768 #, fuzzy
41769 msgid "Search [% field.name %]"
41770 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41771
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
41773 #, fuzzy, c-format
41774 msgid "Search all headings"
41775 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41776
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
41778 #, fuzzy, c-format
41779 msgid "Search all headings: "
41780 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
41783 #, c-format
41784 msgid "Search between two dates"
41785 msgstr ""
41786
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
41788 #, c-format
41789 msgid "Search by contract name or/and description:"
41790 msgstr ""
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
41793 #, fuzzy, c-format
41794 msgid "Search by patron category name:"
41795 msgstr "Categoría:"
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
41798 #, fuzzy, c-format
41799 msgid "Search call number:"
41800 msgstr "Número da Tarxeta:"
41801
41802 #. INPUT type=text
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41805 #, fuzzy
41806 msgid "Search callnumber"
41807 msgstr "Número da Tarxeta:"
41808
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
41811 #, fuzzy, c-format
41812 msgid "Search category"
41813 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41814
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
41816 #, fuzzy, c-format
41817 msgid "Search cities"
41818 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41819
41820 #. INPUT type=text
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
41822 #, fuzzy
41823 msgid "Search claim count"
41824 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41825
41826 #. INPUT type=text
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
41828 #, fuzzy
41829 msgid "Search claim date"
41830 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "Search contracts"
41835 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41836
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
41838 #, c-format
41839 msgid "Search currencies"
41840 msgstr ""
41841
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:357
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
41844 #, fuzzy, c-format
41845 msgid "Search domain"
41846 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41847
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
41850 #, fuzzy, c-format
41851 msgid "Search engine configuration"
41852 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41853
41854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
41855 #, fuzzy, c-format
41856 msgid "Search entire record"
41857 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41858
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
41860 #, fuzzy, c-format
41861 msgid "Search entire record: "
41862 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41863
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
41865 #, c-format
41866 msgid "Search existing notices:"
41867 msgstr ""
41868
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
41870 #, fuzzy, c-format
41871 msgid "Search existing records"
41872 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41873
41874 #. INPUT type=text
41875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
41876 #, fuzzy
41877 msgid "Search expiration date"
41878 msgstr "Edicións"
41879
41880 #. SCRIPT
41881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41882 msgid "Search expired, please try again"
41883 msgstr ""
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
41886 #, fuzzy, c-format
41887 msgid "Search field"
41888 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41889
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
41891 #, fuzzy, c-format
41892 msgid "Search fields"
41893 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41894
41895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
41897 #, fuzzy, c-format
41898 msgid "Search fields:"
41899 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41900
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
41902 #, fuzzy, c-format
41903 msgid "Search filters"
41904 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41905
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
41907 #, fuzzy, c-format
41908 msgid "Search for "
41909 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
41910
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
41912 #, fuzzy, c-format
41913 msgid "Search for a record to merge in a new window"
41914 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41915
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
41917 #, fuzzy, c-format
41918 msgid "Search for a vendor"
41919 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41920
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "Search for a vendor to transfer from"
41924 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41925
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "Search for a vendor to transfer to"
41929 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41930
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "Search for another record"
41934 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41935
41936 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
41937 #. %2$s:  batch_id 
41938 #. %3$s:  END 
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
41940 #, c-format
41941 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
41942 msgstr ""
41943
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
41945 #, fuzzy, c-format
41946 msgid "Search for patron"
41947 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41948
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
41950 #, fuzzy, c-format
41951 msgid "Search for record"
41952 msgstr "Modificar o seu rexistro"
41953
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
41955 #, fuzzy, c-format
41956 msgid "Search for tag:"
41957 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41958
41959 #. A
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
41962 #, fuzzy
41963 msgid "Search for this Author"
41964 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41965
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "Search funds"
41969 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41970
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
41972 #, fuzzy, c-format
41973 msgid "Search funds:"
41974 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41975
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
41978 #, fuzzy, c-format
41979 msgid "Search history"
41980 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41981
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
41983 #, c-format
41984 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
41985 msgstr ""
41986
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:353
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
41990 #, fuzzy, c-format
41991 msgid "Search index: "
41992 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
41993
41994 #. INPUT type=text
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
41996 #, fuzzy
41997 msgid "Search issue number"
41998 msgstr "Número da Tarxeta:"
41999
42000 #. INPUT type=text
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
42004 #, fuzzy
42005 msgid "Search library"
42006 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
42007
42008 #. INPUT type=text
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
42011 #, fuzzy
42012 msgid "Search location"
42013 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42014
42015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
42016 #, c-format
42017 msgid "Search main heading"
42018 msgstr ""
42019
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
42021 #, fuzzy, c-format
42022 msgid "Search main heading ($a only)"
42023 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42024
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
42026 #, fuzzy, c-format
42027 msgid "Search main heading ($a only): "
42028 msgstr "Entrada principal: "
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
42031 #, fuzzy, c-format
42032 msgid "Search main heading: "
42033 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42034
42035 #. INPUT type=text
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:278
42038 #, fuzzy
42039 msgid "Search notes"
42040 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42041
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
42043 #, fuzzy, c-format
42044 msgid "Search notices"
42045 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42046
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
42048 #, fuzzy, c-format
42049 msgid "Search on"
42050 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42051
42052 #. IMG
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
42054 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
42055 msgstr ""
42056
42057 #. IMG
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:103
42059 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
42060 msgstr ""
42061
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
42063 #, fuzzy, c-format
42064 msgid "Search options"
42065 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42066
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
42068 #, fuzzy, c-format
42069 msgid "Search orders"
42070 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42071
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
42073 #, fuzzy, c-format
42074 msgid "Search orders:"
42075 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42076
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
42078 #, fuzzy, c-format
42079 msgid "Search patron categories"
42080 msgstr "Categoría:"
42081
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
42085 #, fuzzy, c-format
42086 msgid "Search patrons"
42087 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42088
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
42090 #, fuzzy, c-format
42091 msgid "Search printers"
42092 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42093
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
42097 #, fuzzy, c-format
42098 msgid "Search results"
42099 msgstr "Voltar á biblio"
42100
42101 #. %1$s:  from 
42102 #. %2$s:  to 
42103 #. %3$s:  total 
42104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
42105 #, c-format
42106 msgid "Search results from %s to %s of %s"
42107 msgstr ""
42108
42109 #. INPUT type=text
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
42111 #, fuzzy
42112 msgid "Search since"
42113 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42114
42115 #. INPUT type=text
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
42117 #, fuzzy
42118 msgid "Search status"
42119 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42120
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
42122 #, c-format
42123 msgid "Search string matches: "
42124 msgstr ""
42125
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:369
42129 #, fuzzy, c-format
42130 msgid "Search subscriptions"
42131 msgstr "Descrición"
42132
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
42135 #, fuzzy, c-format
42136 msgid "Search subscriptions:"
42137 msgstr "Descrición"
42138
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "Search suggestions"
42142 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
42143
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
42145 #, c-format
42146 msgid "Search system preferences"
42147 msgstr ""
42148
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42152 #, fuzzy, c-format
42153 msgid "Search targets "
42154 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42155
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
42157 #, fuzzy, c-format
42158 msgid "Search term: "
42159 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42160
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
42163 #, c-format
42164 msgid "Search the Norwegian national patron database"
42165 msgstr ""
42166
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
42184 #, fuzzy, c-format
42185 msgid "Search the catalog"
42186 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42187
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
42189 #, c-format
42190 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
42191 msgstr ""
42192
42193 #. INPUT type=text
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
42197 #, fuzzy
42198 msgid "Search title"
42199 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42200
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
42202 #, fuzzy, c-format
42203 msgid "Search to hold"
42204 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42205
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
42208 #, fuzzy, c-format
42209 msgid "Search type:"
42210 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42211
42212 #. SCRIPT
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42214 #, fuzzy
42215 msgid "Search unavailable"
42216 msgstr "Copias dispoñibles:"
42217
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:99
42219 #, c-format
42220 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
42221 msgstr ""
42222
42223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
42224 #, fuzzy, c-format
42225 msgid "Search value: "
42226 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42227
42228 #. INPUT type=text
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
42230 #, fuzzy
42231 msgid "Search vendor"
42232 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42233
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
42235 #, fuzzy, c-format
42236 msgid "Search vendors:"
42237 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42238
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
42240 #, fuzzy, c-format
42241 msgid "Search was: "
42242 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42243
42244 #. For the first occurrence,
42245 #. SCRIPT
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:418
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
42249 #, fuzzy, c-format
42250 msgid "Search:"
42251 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42252
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "Searchable"
42256 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42257
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "Searchable: "
42262 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
42263
42264 #. A
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
42266 #, fuzzy, c-format
42267 msgid "Searching"
42268 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42269
42270 #. SCRIPT
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
42272 #, fuzzy
42273 msgid "Searching…"
42274 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42275
42276 #. SCRIPT
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
42278 msgid "Season"
42279 msgstr ""
42280
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
42282 #, c-format
42283 msgid "Sebastiaan Durand"
42284 msgstr ""
42285
42286 #. For the first occurrence,
42287 #. SCRIPT
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
42290 msgid "Second"
42291 msgstr ""
42292
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
42295 #, fuzzy, c-format
42296 msgid "Secondary email"
42297 msgstr "E-correo: "
42298
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
42301 #, fuzzy, c-format
42302 msgid "Secondary email: "
42303 msgstr "E-correo: "
42304
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "Secondary phone"
42309 msgstr "E-correo: "
42310
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
42313 #, fuzzy, c-format
42314 msgid "Secondary phone: "
42315 msgstr "E-correo: "
42316
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
42320 #, fuzzy, c-format
42321 msgid "Seconds (default)"
42322 msgstr "E-correo:"
42323
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:70
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
42326 #, fuzzy, c-format
42327 msgid "Section"
42328 msgstr "Ficción"
42329
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
42331 #, fuzzy, c-format
42332 msgid "Section:"
42333 msgstr "Ficción"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
42336 #, fuzzy, c-format
42337 msgid "See any subscription attached to this biblio"
42338 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
42341 #, fuzzy, c-format
42342 msgid "See basket information"
42343 msgstr "Información"
42344
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
42346 #, fuzzy, c-format
42347 msgid "See highlighted items below"
42348 msgstr "Apelidos:"
42349
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
42351 #, fuzzy, c-format
42352 msgid "See invoice information"
42353 msgstr "Información"
42354
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
42356 #, c-format
42357 msgid "See online help for advanced options"
42358 msgstr ""
42359
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
42361 #, c-format
42362 msgid "Seen"
42363 msgstr ""
42364
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
42367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
42369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:236
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
42377 #, fuzzy, c-format
42378 msgid "Select"
42379 msgstr "Engadir á lista:"
42380
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
42382 #, fuzzy, c-format
42383 msgid "Select "
42384 msgstr "Engadir á lista:"
42385
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
42387 #, c-format
42388 msgid ""
42389 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
42390 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
42391 msgstr ""
42392
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
42394 #, c-format
42395 msgid ""
42396 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
42397 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
42398 msgstr ""
42399
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
42401 #, fuzzy, c-format
42402 msgid "Select CSV profile:"
42403 msgstr "Engadir á lista:"
42404
42405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
42406 #, fuzzy, c-format
42407 msgid "Select MARC framework:"
42408 msgstr "Novo contrasinal:"
42409
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
42411 #, c-format
42412 msgid ""
42413 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
42414 "each valid record staged for later import into the catalog."
42415 msgstr ""
42416
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
42418 #, c-format
42419 msgid "Select a borrower category"
42420 msgstr ""
42421
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:460
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "Select a budget"
42425 msgstr "Engadir á lista:"
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
42428 #, fuzzy, c-format
42429 msgid "Select a built-in sound: "
42430 msgstr "Engadir á lista:"
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
42433 #, fuzzy, c-format
42434 msgid "Select a category type"
42435 msgstr "Categoría:"
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
42438 #, fuzzy, c-format
42439 msgid "Select a chooser"
42440 msgstr "Engadir á lista:"
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
42443 #, fuzzy, c-format
42444 msgid "Select a day"
42445 msgstr "Engadir á lista: "
42446
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
42448 #, fuzzy, c-format
42449 msgid "Select a deliverer"
42450 msgstr "Engadir á lista:"
42451
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
42453 #, fuzzy, c-format
42454 msgid "Select a department"
42455 msgstr "Engadir á lista:"
42456
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
42458 #, c-format
42459 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
42460 msgstr ""
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42463 #, fuzzy, c-format
42464 msgid "Select a frequency"
42465 msgstr "Engadir á lista:"
42466
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
42470 #, fuzzy, c-format
42471 msgid "Select a fund"
42472 msgstr "Engadir á lista:"
42473
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
42476 #, c-format
42477 msgid "Select a layout to be applied: "
42478 msgstr ""
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
42481 #, fuzzy, c-format
42482 msgid "Select a library :"
42483 msgstr "Engadir á lista:"
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
42488 #, fuzzy, c-format
42489 msgid "Select a library : "
42490 msgstr "Engadir á lista: "
42491
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
42496 #, fuzzy, c-format
42497 msgid "Select a library:"
42498 msgstr "Engadir á lista:"
42499
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
42502 #, fuzzy, c-format
42503 msgid "Select a template"
42504 msgstr "Borrar esta listaxe"
42505
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
42508 #, c-format
42509 msgid "Select a template to be applied: "
42510 msgstr ""
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
42513 #, fuzzy, c-format
42514 msgid "Select a time"
42515 msgstr "Borrar esta listaxe"
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:194
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:3
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:122
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
42549 #, c-format
42550 msgid "Select all"
42551 msgstr ""
42552
42553 #. SCRIPT
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42555 #, fuzzy
42556 msgid "Select all pending"
42557 msgstr "Engadir á lista:"
42558
42559 #. SCRIPT
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
42561 #, fuzzy
42562 msgid "Select all sample data"
42563 msgstr "Engadir á lista:"
42564
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
42566 #, c-format
42567 msgid "Select an authority framework"
42568 msgstr ""
42569
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
42571 #, fuzzy, c-format
42572 msgid "Select an existing list"
42573 msgstr "Engadir á lista:"
42574
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:88
42576 #, c-format
42577 msgid ""
42578 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
42579 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
42580 msgstr ""
42581
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
42583 #, fuzzy, c-format
42584 msgid "Select day: "
42585 msgstr "Engadir á lista: "
42586
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1111
42588 #, c-format
42589 msgid "Select download format: "
42590 msgstr ""
42591
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
42593 #, fuzzy, c-format
42594 msgid "Select files: "
42595 msgstr "Engadir á lista: "
42596
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
42598 #, fuzzy, c-format
42599 msgid "Select item:"
42600 msgstr "Apelidos:"
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
42603 #, c-format
42604 msgid "Select items you want to check"
42605 msgstr ""
42606
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:64
42608 #, c-format
42609 msgid "Select local databases"
42610 msgstr ""
42611
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
42613 #, fuzzy, c-format
42614 msgid "Select month:"
42615 msgstr "Engadir á lista:"
42616
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
42618 #, c-format
42619 msgid "Select none to see all libraries"
42620 msgstr ""
42621
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
42623 #, fuzzy, c-format
42624 msgid "Select note"
42625 msgstr "Engadir á lista:"
42626
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
42628 #, fuzzy, c-format
42629 msgid "Select notice:"
42630 msgstr "Colección"
42631
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
42633 #, c-format
42634 msgid "Select one or more images to delete. "
42635 msgstr ""
42636
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
42638 #, fuzzy, c-format
42639 msgid "Select ordering library account: "
42640 msgstr "Engadir á lista: "
42641
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
42643 #, fuzzy, c-format
42644 msgid "Select owner"
42645 msgstr "Engadir á lista:"
42646
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
42648 #, c-format
42649 msgid "Select planning type:"
42650 msgstr ""
42651
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
42654 #, c-format
42655 msgid "Select records to export "
42656 msgstr ""
42657
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
42659 #, c-format
42660 msgid "Select remote databases"
42661 msgstr ""
42662
42663 #. For the first occurrence,
42664 #. SCRIPT
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
42670 #, fuzzy, c-format
42671 msgid "Select searches to: "
42672 msgstr "Engadir á lista: "
42673
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
42675 #, fuzzy, c-format
42676 msgid "Select table:"
42677 msgstr "Engadir á lista: "
42678
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
42680 #, c-format
42681 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
42682 msgstr ""
42683
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
42685 #, c-format
42686 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
42687 msgstr ""
42688
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
42690 #, c-format
42691 msgid "Select the file to import: "
42692 msgstr ""
42693
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
42695 #, c-format
42696 msgid "Select the file to stage: "
42697 msgstr ""
42698
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:96
42704 #, c-format
42705 msgid "Select the file to upload: "
42706 msgstr ""
42707
42708 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
42710 #, fuzzy, c-format
42711 msgid "Select the host item to link%s to "
42712 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
42713
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
42715 #, c-format
42716 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
42717 msgstr ""
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
42720 #, c-format
42721 msgid "Select to display or not:"
42722 msgstr ""
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
42725 #, fuzzy, c-format
42726 msgid "Select to import"
42727 msgstr "Engadir á lista:"
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42730 #, fuzzy, c-format
42731 msgid "Select without holds"
42732 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
42733
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
42735 #, fuzzy, c-format
42736 msgid "Select without items"
42737 msgstr "Apelidos:"
42738
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
42740 #, c-format
42741 msgid "Select your MARC flavor"
42742 msgstr ""
42743
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
42746 #, fuzzy, c-format
42747 msgid "Select2"
42748 msgstr "Engadir á lista:"
42749
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Selected items :"
42753 msgstr "Apelidos:"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
42756 #, c-format
42757 msgid "Selecting Default Settings"
42758 msgstr ""
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
42761 #, c-format
42762 msgid ""
42763 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
42764 "new issue is received."
42765 msgstr ""
42766
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
42768 #, c-format
42769 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
42770 msgstr ""
42771
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:84
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Selector"
42775 msgstr "Engadir á lista:"
42776
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
42778 #, fuzzy, c-format
42779 msgid "Selector: "
42780 msgstr "Engadir á lista:"
42781
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
42784 #, c-format
42785 msgid "Semi-colon (;)"
42786 msgstr ""
42787
42788 #. INPUT type=submit
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
42792 #, c-format
42793 msgid "Send"
42794 msgstr ""
42795
42796 #. INPUT type=submit
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
42798 #, fuzzy
42799 msgid "Send EDI order"
42800 msgstr "engade no teu carro"
42801
42802 #. INPUT type=submit
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
42804 msgid "Send SMS"
42805 msgstr ""
42806
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
42808 #, fuzzy, c-format
42809 msgid "Send email"
42810 msgstr "E-correo: "
42811
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
42813 #, fuzzy, c-format
42814 msgid "Send list"
42815 msgstr "Engadir nova listaxe"
42816
42817 #. INPUT type=submit name=submit
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
42819 #, fuzzy
42820 msgid "Send notification"
42821 msgstr "Non Ficción"
42822
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:131
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "Send to"
42827 msgstr "Engadir nova listaxe"
42828
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
42830 #, c-format
42831 msgid "Sending your cart"
42832 msgstr ""
42833
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
42835 #, c-format
42836 msgid "Sending your list"
42837 msgstr ""
42838
42839 #. For the first occurrence,
42840 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:44
42843 #, fuzzy, c-format
42844 msgid "Sent notices for %s"
42845 msgstr "(Comprovar)"
42846
42847 #. SCRIPT
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42849 msgid "Sep"
42850 msgstr ""
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
42853 #, c-format
42854 msgid "Separate multiple filenames by commas."
42855 msgstr ""
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
42858 #, c-format
42859 msgid ""
42860 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
42861 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
42862 msgstr ""
42863
42864 #. SCRIPT
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
42866 msgid "Separator must be / in field %s"
42867 msgstr ""
42868
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
42870 #, fuzzy, c-format
42871 msgid "Separator: "
42872 msgstr "Categoría: "
42873
42874 #. For the first occurrence,
42875 #. SCRIPT
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
42878 #, c-format
42879 msgid "September"
42880 msgstr ""
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
42883 #, c-format
42884 msgid "Serge Renaux"
42885 msgstr ""
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
42888 #, c-format
42889 msgid "Serhij Dubyk"
42890 msgstr ""
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:181
42893 #, c-format
42894 msgid "Serial"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Serial collection"
42900 msgstr "Colección"
42901
42902 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Serial collection #%s"
42906 msgstr "Colección"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
42909 #, fuzzy, c-format
42910 msgid "Serial collection information for "
42911 msgstr "Colección "
42912
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:91
42914 #, fuzzy, c-format
42915 msgid "Serial edition "
42916 msgstr "Colección "
42917
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
42919 #, fuzzy, c-format
42920 msgid "Serial enumeration / chronology"
42921 msgstr "Información"
42922
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Serial enumeration:"
42926 msgstr "Información"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
42929 #, fuzzy, c-format
42930 msgid "Serial enumeraton/chronology"
42931 msgstr "Información"
42932
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
42934 #, fuzzy, c-format
42935 msgid "Serial number:"
42936 msgstr "Información"
42937
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
42939 #, c-format
42940 msgid "Serial receipt creates an item record."
42941 msgstr ""
42942
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
42944 #, c-format
42945 msgid "Serial receipt does not create an item record."
42946 msgstr ""
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
42949 #, fuzzy, c-format
42950 msgid "Serial receive"
42951 msgstr "Colección"
42952
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
42954 #, c-format
42955 msgid "Serial subscription: search for vendor "
42956 msgstr ""
42957
42958 #. For the first occurrence,
42959 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Serial: %s "
42964 msgstr "Colección "
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:87
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:83
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
42986 #, c-format
42987 msgid "Serials"
42988 msgstr ""
42989
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
42992 #, c-format
42993 msgid "Serials (routing list)"
42994 msgstr ""
42995
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
42997 #, fuzzy, c-format
42998 msgid "Serials planning"
42999 msgstr "Colección"
43000
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
43002 #, fuzzy, c-format
43003 msgid "Serials receiving"
43004 msgstr "Colección"
43005
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Serials subscriptions"
43010 msgstr "Descrición"
43011
43012 #. %1$s:  total 
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
43014 #, fuzzy, c-format
43015 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
43016 msgstr "Descrición"
43017
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
43019 #, fuzzy, c-format
43020 msgid "Serials subscriptions search"
43021 msgstr "Descrición"
43022
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
43026 #, c-format
43027 msgid "Series"
43028 msgstr ""
43029
43030 #. For the first occurrence,
43031 #. SCRIPT
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
43035 #, fuzzy, c-format
43036 msgid "Series title"
43037 msgstr "Apelidos:"
43038
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
43043 #, c-format
43044 msgid "Series: "
43045 msgstr ""
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
43050 #, c-format
43051 msgid "Server"
43052 msgstr ""
43053
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43056 #, fuzzy, c-format
43057 msgid "Server information"
43058 msgstr "Información"
43059
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
43061 #, fuzzy, c-format
43062 msgid "Server name: "
43063 msgstr "Apelidos: "
43064
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:111
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Servers:"
43069 msgstr "Apelidos: "
43070
43071 #. %1$s:  IF memcached_servers 
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
43073 #, fuzzy, c-format
43074 msgid "Servers: %s"
43075 msgstr "Apelidos: "
43076
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
43078 #, c-format
43079 msgid "Session timed out, please log in again"
43080 msgstr ""
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
43083 #, c-format
43084 msgid "Session timed out."
43085 msgstr ""
43086
43087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:303
43088 #, c-format
43089 msgid "Set all funds to zero"
43090 msgstr ""
43091
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:170
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
43095 #, c-format
43096 msgid "Set back to"
43097 msgstr ""
43098
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43100 #, c-format
43101 msgid "Set due date to expiry:"
43102 msgstr ""
43103
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
43105 #, c-format
43106 msgid "Set inventory date to:"
43107 msgstr ""
43108
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:51
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
43114 #, fuzzy, c-format
43115 msgid "Set library"
43116 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43117
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
43119 #, c-format
43120 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
43121 msgstr ""
43122
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
43125 #, c-format
43126 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
43127 msgstr ""
43128
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
43131 #, fuzzy, c-format
43132 msgid "Set permissions"
43133 msgstr "Edicións"
43134
43135 #. %1$s:  surname 
43136 #. %2$s:  firstname 
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:127
43138 #, c-format
43139 msgid "Set permissions for %s, %s"
43140 msgstr ""
43141
43142 #. INPUT type=submit name=submit
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:186
43146 #, fuzzy
43147 msgid "Set status"
43148 msgstr "Localización"
43149
43150 #. IMG
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:851
43152 #, fuzzy
43153 msgid "Set to lowest priority"
43154 msgstr "Modificar"
43155
43156 #. For the first occurrence,
43157 #. SCRIPT
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
43160 msgid "Set to patron"
43161 msgstr ""
43162
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
43164 #, fuzzy, c-format
43165 msgid "Set user permissions"
43166 msgstr "Edicións"
43167
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
43170 #, c-format
43171 msgid "Settings "
43172 msgstr ""
43173
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
43175 #, c-format
43176 msgid "Sex"
43177 msgstr ""
43178
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
43180 #, c-format
43181 msgid "Shari Perkins"
43182 msgstr ""
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
43185 #, c-format
43186 msgid "Sharon Moreland"
43187 msgstr ""
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
43191 #, c-format
43192 msgid "Sharp (#)"
43193 msgstr ""
43194
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
43196 #, c-format
43197 msgid "Shaun Evans"
43198 msgstr ""
43199
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
43201 #, fuzzy, c-format
43202 msgid "Shelving control number"
43203 msgstr "Número da Tarxeta:"
43204
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
43215 #, fuzzy, c-format
43216 msgid "Shelving location"
43217 msgstr "Localización"
43218
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
43220 #, fuzzy, c-format
43221 msgid "Shelving location (items.location) is: "
43222 msgstr "Localización "
43223
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
43225 #, fuzzy, c-format
43226 msgid "Shelving location selected: "
43227 msgstr "Localización "
43228
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
43230 #, fuzzy, c-format
43231 msgid "Shelving location:"
43232 msgstr "Localización"
43233
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Shelving location: "
43237 msgstr "Localización"
43238
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
43240 #, c-format
43241 msgid "Shift-Enter"
43242 msgstr ""
43243
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
43245 #, c-format
43246 msgid "Shift-Tab"
43247 msgstr ""
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Shipment cost"
43252 msgstr "Data"
43253
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
43255 #, fuzzy, c-format
43256 msgid "Shipment cost:"
43257 msgstr "Data"
43258
43259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
43264 #, c-format
43265 msgid "Shipment date"
43266 msgstr ""
43267
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
43269 #, c-format
43270 msgid "Shipment date reverse"
43271 msgstr ""
43272
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
43275 #, fuzzy, c-format
43276 msgid "Shipment date:"
43277 msgstr "Data"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
43280 #, c-format
43281 msgid "Shipment date: "
43282 msgstr ""
43283
43284 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
43285 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43286 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43287 #. %4$s:  ELSE 
43288 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
43289 #. %6$s:  END 
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
43291 #, c-format
43292 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
43293 msgstr ""
43294
43295 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
43297 #, fuzzy, c-format
43298 msgid "Shipment date: All until %s "
43299 msgstr "Data"
43300
43301 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:97
43303 #, fuzzy, c-format
43304 msgid "Shipping cost for invoice %s"
43305 msgstr "(Comprovar)"
43306
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
43308 #, fuzzy, c-format
43309 msgid "Shipping cost:"
43310 msgstr "Edicións"
43311
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
43313 #, fuzzy, c-format
43314 msgid "Shipping cost: "
43315 msgstr "Edicións "
43316
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
43318 #, fuzzy, c-format
43319 msgid "Shipping fund:"
43320 msgstr "Edicións"
43321
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
43323 #, fuzzy, c-format
43324 msgid "Shipping fund: "
43325 msgstr "Edicións "
43326
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:241
43328 #, c-format
43329 msgid "Shortcut"
43330 msgstr ""
43331
43332 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate 
43333 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration 
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
43335 #, c-format
43336 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
43337 msgstr ""
43338
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:499
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
43342 #, c-format
43343 msgid "Show"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:126
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Show MARC"
43350 msgstr "MARCXML"
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
43353 #, c-format
43354 msgid "Show MARC tag documentation links"
43355 msgstr ""
43356
43357 #. SCRIPT
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43359 msgid "Show _MENU_ entries"
43360 msgstr ""
43361
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:74
43363 #, fuzzy, c-format
43364 msgid "Show active baskets only"
43365 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43366
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
43368 #, fuzzy, c-format
43369 msgid "Show active funds only"
43370 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43371
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
43373 #, c-format
43374 msgid "Show actual/estimated values"
43375 msgstr ""
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
43378 #, fuzzy, c-format
43379 msgid "Show advanced pattern"
43380 msgstr "%s rexistro(s)"
43381
43382 #. A
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
43384 #, fuzzy
43385 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
43386 msgstr "Busca avanzada"
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "Show all"
43393 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43394
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:76
43396 #, fuzzy, c-format
43397 msgid "Show all baskets"
43398 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43399
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43403 #, fuzzy, c-format
43404 msgid "Show all columns"
43405 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43406
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
43409 #, fuzzy, c-format
43410 msgid "Show all details "
43411 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
43412
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
43415 #, fuzzy, c-format
43416 msgid "Show all items"
43417 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43418
43419 #. For the first occurrence,
43420 #. %1$s:  hiddencount 
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
43423 #, fuzzy, c-format
43424 msgid "Show all items (%s hidden)"
43425 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43426
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43428 #, fuzzy, c-format
43429 msgid "Show all suggestions"
43430 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43431
43432 #. SCRIPT
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
43434 #, fuzzy
43435 msgid "Show all transactions"
43436 msgstr "Ilustración"
43437
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:262
43439 #, c-format
43440 msgid "Show any items currently checked out:"
43441 msgstr ""
43442
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
43444 #, fuzzy, c-format
43445 msgid "Show biblio"
43446 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
43447
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
43449 #, fuzzy, c-format
43450 msgid "Show brief form"
43451 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
43452
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Show category: "
43456 msgstr "Categoría: "
43457
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
43459 #, fuzzy, c-format
43460 msgid "Show checkouts"
43461 msgstr "(Comprovar)"
43462
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
43465 #, fuzzy, c-format
43466 msgid "Show checkouts to guarantor"
43467 msgstr "(Comprovar)"
43468
43469 #. SCRIPT
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43471 msgid "Show fields verbatim"
43472 msgstr ""
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
43475 #, fuzzy, c-format
43476 msgid "Show full form"
43477 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43481 msgid "Show help for this tag"
43482 msgstr ""
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43486 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
43487 msgstr ""
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:367
43490 #, c-format
43491 msgid "Show in search pulldown: "
43492 msgstr ""
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
43496 #, fuzzy, c-format
43497 msgid "Show inactive budgets"
43498 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
43501 #, c-format
43502 msgid "Show more"
43503 msgstr ""
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
43506 #, c-format
43507 msgid "Show my funds only"
43508 msgstr ""
43509
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
43511 #, fuzzy, c-format
43512 msgid "Show my funds only:"
43513 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43514
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
43516 #, fuzzy, c-format
43517 msgid "Show only mine"
43518 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43519
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
43521 #, c-format
43522 msgid "Show only renewed "
43523 msgstr ""
43524
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
43526 #, fuzzy, c-format
43527 msgid "Show only subscriptions "
43528 msgstr "Descrición"
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
43532 #, fuzzy, c-format
43533 msgid "Show subscriptions"
43534 msgstr "Descrición"
43535
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
43537 #, fuzzy, c-format
43538 msgid "Show tags"
43539 msgstr "Nome:"
43540
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
43544 #, c-format
43545 msgid "Show/hide columns:"
43546 msgstr ""
43547
43548 #. SCRIPT
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
43550 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
43551 msgstr ""
43552
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43554 #, fuzzy, c-format
43555 msgid "Showing only available items"
43556 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43557
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
43560 #, c-format
43561 msgid "Shown"
43562 msgstr ""
43563
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
43566 #, c-format
43567 msgid "Shows on transit slips"
43568 msgstr ""
43569
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
43571 #, c-format
43572 msgid "Silvia Simonetti"
43573 msgstr ""
43574
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43576 #, c-format
43577 msgid "Simith D'Oliveira"
43578 msgstr ""
43579
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "Simon Story"
43583 msgstr "Bimensual"
43584
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:280
43586 #, c-format
43587 msgid "Simple DC-RDF"
43588 msgstr ""
43589
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
43591 #, c-format
43592 msgid "Since"
43593 msgstr ""
43594
43595 #. SCRIPT
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43597 #, fuzzy
43598 msgid "Single holiday: %s"
43599 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:54
43602 #, c-format
43603 msgid "SingleBranchMode is ON."
43604 msgstr ""
43605
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
43608 #, c-format
43609 msgid "Size"
43610 msgstr ""
43611
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
43614 #, fuzzy, c-format
43615 msgid "Skip issue number"
43616 msgstr "Número da Tarxeta:"
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
43619 #, fuzzy, c-format
43620 msgid "Skip items on loan: "
43621 msgstr " item(s) added to your cart "
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
43627 #, c-format
43628 msgid "Slip"
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
43632 #, c-format
43633 msgid "Small text"
43634 msgstr ""
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
43637 #, fuzzy, c-format
43638 msgid "Social security number hash:"
43639 msgstr "Número da Tarxeta:"
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
43642 #, fuzzy, c-format
43643 msgid "Social security or card number: "
43644 msgstr "Número da Tarxeta:"
43645
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
43647 #, c-format
43648 msgid "Some Perl modules are missing."
43649 msgstr ""
43650
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:240
43652 #, c-format
43653 msgid ""
43654 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
43655 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
43656 "examples assume USD is the active currency. "
43657 msgstr ""
43658
43659 #. SCRIPT
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43661 msgid "Some fields are not valid:"
43662 msgstr ""
43663
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
43665 #, c-format
43666 msgid ""
43667 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
43668 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
43669 "if you want that this feature works correctly."
43670 msgstr ""
43671
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:446
43673 #, c-format
43674 msgid ""
43675 "Some records have not been automatically added because they match an "
43676 "existing record in your catalog:"
43677 msgstr ""
43678
43679 #. SCRIPT
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
43681 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
43682 msgstr ""
43683
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
43685 #, fuzzy, c-format
43686 msgid "Sonia Lemaire"
43687 msgstr "E-correo:"
43688
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
43690 #, c-format
43691 msgid "Sophie Meynieux"
43692 msgstr ""
43693
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
43695 #, c-format
43696 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
43697 msgstr ""
43698
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
43700 #, c-format
43701 msgid "Sorry, the CAS login failed."
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Sorry, there is no result for your search."
43707 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:382
43710 #, fuzzy, c-format
43711 msgid "Sorry, your request had no results."
43712 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
43713
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
43715 #, fuzzy, c-format
43716 msgid "Sort 1"
43717 msgstr "Campos codificados"
43718
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
43720 #, fuzzy, c-format
43721 msgid "Sort 2"
43722 msgstr "Campos codificados"
43723
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
43725 #, c-format
43726 msgid "Sort By: "
43727 msgstr ""
43728
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
43730 #, c-format
43731 msgid "Sort by"
43732 msgstr ""
43733
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
43735 #, c-format
43736 msgid "Sort by :"
43737 msgstr ""
43738
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
43740 #, c-format
43741 msgid "Sort by:"
43742 msgstr ""
43743
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
43747 #, c-format
43748 msgid "Sort by: "
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
43755 #, fuzzy, c-format
43756 msgid "Sort field 1"
43757 msgstr "Campos codificados"
43758
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:81
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
43761 #, c-format
43762 msgid "Sort field 1:"
43763 msgstr ""
43764
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Sort field 2"
43771 msgstr "Campos codificados"
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:82
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
43775 #, c-format
43776 msgid "Sort field 2:"
43777 msgstr ""
43778
43779 #. A
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
43781 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
43782 msgstr ""
43783
43784 #. SCRIPT
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
43786 msgid "Sort routine missing"
43787 msgstr ""
43788
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
43790 #, c-format
43791 msgid "Sort this list by: "
43792 msgstr ""
43793
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
43797 #, c-format
43798 msgid "Sort1"
43799 msgstr ""
43800
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
43804 #, c-format
43805 msgid "Sort2"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Sortable"
43811 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
43814 #, c-format
43815 msgid "Sorting"
43816 msgstr ""
43817
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
43819 #, c-format
43820 msgid "Sorting routine"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
43824 #, c-format
43825 msgid "Sound"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Sound: "
43831 msgstr "Nome da listaxe:"
43832
43833 #. For the first occurrence,
43834 #. SCRIPT
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
43838 #, c-format
43839 msgid "Source"
43840 msgstr ""
43841
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:509
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
43845 #, c-format
43846 msgid "Source (incoming) record check field"
43847 msgstr ""
43848
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43850 #, c-format
43851 msgid "Source in use?"
43852 msgstr ""
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43855 #, fuzzy, c-format
43856 msgid "Source library:"
43857 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
43858
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43860 #, fuzzy, c-format
43861 msgid "Source of acquisition"
43862 msgstr "Ficción "
43863
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
43865 #, fuzzy, c-format
43866 msgid "Source of classification / shelving scheme"
43867 msgstr "Ficción"
43868
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
43870 #, fuzzy, c-format
43871 msgid "Source records"
43872 msgstr "%s rexistro(s)"
43873
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
43875 #, c-format
43876 msgid "Southeastern University"
43877 msgstr ""
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
43881 #, c-format
43882 msgid "Space ( )"
43883 msgstr ""
43884
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
43886 #, c-format
43887 msgid "Special relationship: "
43888 msgstr ""
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
43891 #, c-format
43892 msgid "Special thanks to the following organizations"
43893 msgstr ""
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
43896 #, c-format
43897 msgid "Specialized"
43898 msgstr ""
43899
43900 #. For the first occurrence,
43901 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
43904 #, c-format
43905 msgid "Specify date on which to resume %s: "
43906 msgstr ""
43907
43908 #. For the first occurrence,
43909 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
43912 #, c-format
43913 msgid "Specify due date %s: "
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
43917 #, c-format
43918 msgid "Specify how the holiday should repeat."
43919 msgstr ""
43920
43921 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Specify return date %s: "
43925 msgstr "Notas detalladas:"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
43928 #, c-format
43929 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
43930 msgstr ""
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
43934 #, c-format
43935 msgid "Spent"
43936 msgstr ""
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
43939 #, c-format
43940 msgid "Spent amount"
43941 msgstr ""
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
43944 #, fuzzy, c-format
43945 msgid "Spent amount:"
43946 msgstr "Conta pendente "
43947
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
43949 #, fuzzy, c-format
43950 msgid "Spine label"
43951 msgstr "Dispoñible"
43952
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
43954 #, fuzzy, c-format
43955 msgid "Split call numbers: "
43956 msgstr "Número da Tarxeta: "
43957
43958 #. SCRIPT
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43960 #, fuzzy
43961 msgid "Spring"
43962 msgstr "Edicións"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
43965 #, c-format
43966 msgid "Srdjan Jankovic"
43967 msgstr ""
43968
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
43970 #, c-format
43971 msgid "Srikanth Dhondi"
43972 msgstr ""
43973
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
43975 #, c-format
43976 msgid "Stacey Walker"
43977 msgstr ""
43978
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
43981 #, c-format
43982 msgid "Staff"
43983 msgstr ""
43984
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
43986 #, fuzzy, c-format
43987 msgid "Staff - Internal note"
43988 msgstr "Contidos de %s"
43989
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43991 #, c-format
43992 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
43993 msgstr ""
43994
43995 #. A
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43997 #, c-format
43998 msgid "Staff client"
43999 msgstr ""
44000
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
44002 #, c-format
44003 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
44004 msgstr ""
44005
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
44007 #, c-format
44008 msgid ""
44009 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
44010 "request a discharge."
44011 msgstr ""
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
44016 #, fuzzy, c-format
44017 msgid "Staff note"
44018 msgstr "Engadir á lista:"
44019
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
44022 #, fuzzy, c-format
44023 msgid "Staff note:"
44024 msgstr "Contidos de %s"
44025
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
44027 #, c-format
44028 msgid "Stage MARC for import"
44029 msgstr ""
44030
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
44032 #, fuzzy, c-format
44033 msgid "Stage MARC records"
44034 msgstr "%s rexistro(s)"
44035
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
44040 #, c-format
44041 msgid "Stage MARC records for import"
44042 msgstr ""
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
44045 #, c-format
44046 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44050 #, c-format
44051 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
44052 msgstr ""
44053
44054 #. INPUT type=button
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:276
44056 msgid "Stage for import"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
44060 #, c-format
44061 msgid "Stage records into the reservoir"
44062 msgstr ""
44063
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:433
44067 #, c-format
44068 msgid "Staged"
44069 msgstr ""
44070
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
44072 #, c-format
44073 msgid "Staged MARC management"
44074 msgstr ""
44075
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
44077 #, c-format
44078 msgid "Staged MARC record management"
44079 msgstr ""
44080
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
44082 #, c-format
44083 msgid "Staged:"
44084 msgstr ""
44085
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
44087 #, c-format
44088 msgid "Stan Brinkerhoff"
44089 msgstr ""
44090
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44095 #, fuzzy, c-format
44096 msgid "Standard"
44097 msgstr "Número da Tarxeta:"
44098
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
44102 #, fuzzy, c-format
44103 msgid "Standard ID: "
44104 msgstr "Número da Tarxeta: "
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
44110 #, fuzzy, c-format
44111 msgid "Standard number"
44112 msgstr "Número da Tarxeta:"
44113
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Standard number:"
44117 msgstr "Número da Tarxeta:"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:108
44120 #, c-format
44121 msgid "Standing orders do not close when received."
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
44125 #, fuzzy, c-format
44126 msgid "Start Date: "
44127 msgstr "Data "
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:585
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:383
44134 #, fuzzy, c-format
44135 msgid "Start date"
44136 msgstr "Ficheiros de computador"
44137
44138 #. For the first occurrence,
44139 #. SCRIPT
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44141 msgid "Start date missing"
44142 msgstr ""
44143
44144 #. For the first occurrence,
44145 #. SCRIPT
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
44147 msgid "Start date must be before end date"
44148 msgstr ""
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:118
44153 #, fuzzy, c-format
44154 msgid "Start date:"
44155 msgstr "Data"
44156
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:269
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:335
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
44161 #, fuzzy, c-format
44162 msgid "Start date: "
44163 msgstr "Data "
44164
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
44166 #, fuzzy, c-format
44167 msgid "Start date: *"
44168 msgstr "Data"
44169
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
44171 #, fuzzy, c-format
44172 msgid "Start defining libraries"
44173 msgstr "Bibliografías"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
44176 #, fuzzy, c-format
44177 msgid "Start of date range "
44178 msgstr "Ficción"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
44181 #, fuzzy, c-format
44182 msgid "Start of interval"
44183 msgstr "Ficción"
44184
44185 #. INPUT type=submit
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
44187 #, fuzzy
44188 msgid "Start search"
44189 msgstr "Resultados"
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:207
44192 #, fuzzy, c-format
44193 msgid "Starter CSV: "
44194 msgstr "Data "
44195
44196 #. INPUT type=text name=start_card
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
44198 #, fuzzy
44199 msgid "Starting card number"
44200 msgstr "Número da Tarxeta:"
44201
44202 #. INPUT type=text name=start_label
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
44204 #, fuzzy
44205 msgid "Starting label number"
44206 msgstr "Número da Tarxeta:"
44207
44208 #. For the first occurrence,
44209 #. SCRIPT
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
44212 #, c-format
44213 msgid "Starting with:"
44214 msgstr ""
44215
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:480
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
44220 #, c-format
44221 msgid "Starts with"
44222 msgstr ""
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
44229 #, fuzzy, c-format
44230 msgid "State"
44231 msgstr "Data"
44232
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
44236 #, fuzzy, c-format
44237 msgid "State: "
44238 msgstr "Data "
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
44241 #, c-format
44242 msgid "Statistic 1 done on: "
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:638
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:295
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
44248 #, c-format
44249 msgid "Statistic 1: "
44250 msgstr ""
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
44253 #, c-format
44254 msgid "Statistic 2 done on: "
44255 msgstr ""
44256
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:641
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
44260 #, c-format
44261 msgid "Statistic 2: "
44262 msgstr ""
44263
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
44266 #, c-format
44267 msgid "Statistical"
44268 msgstr ""
44269
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
44273 #, c-format
44274 msgid "Statistics"
44275 msgstr ""
44276
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
44278 #, fuzzy, c-format
44279 msgid "Statistics date and time"
44280 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44281
44282 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
44283 #. %2$s:  title 
44284 #. %3$s:  firstname 
44285 #. %4$s:  END 
44286 #. %5$s:  surname 
44287 #. %6$s:  cardnumber 
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:43
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
44291 msgstr "%s %s (%s)"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
44295 #, c-format
44296 msgid "Statistics wizards"
44297 msgstr ""
44298
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:950
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:996
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:244
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:432
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:502
44324 #, c-format
44325 msgid "Status"
44326 msgstr ""
44327
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Status "
44332 msgstr "Data "
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:236
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
44342 #, fuzzy, c-format
44343 msgid "Status:"
44344 msgstr "Data"
44345
44346 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
44347 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
44348 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
44349 #. %4$s:  END 
44350 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
44351 #. %6$s:  END 
44352 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
44353 #. %8$s:  END 
44354 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
44355 #. %10$s:  END 
44356 #. %11$s:  END 
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
44360 msgstr "%s %s (%s)"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
44363 #, c-format
44364 msgid "Statuses to describe a damaged item"
44365 msgstr ""
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
44368 #, c-format
44369 msgid "Statuses to describe a lost item"
44370 msgstr ""
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
44373 #, c-format
44374 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
44375 msgstr ""
44376
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
44378 #, c-format
44379 msgid "Stefan Weil"
44380 msgstr ""
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
44383 #, c-format
44384 msgid "Stefano Bargioni"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
44388 #, c-format
44389 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
44390 msgstr ""
44391
44392 #. %1$s:  IF (usecache) 
44393 #. %2$s:  END 
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
44395 #, c-format
44396 msgid ""
44397 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
44398 "report visibility "
44399 msgstr ""
44400
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
44402 #, c-format
44403 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
44404 msgstr ""
44405
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:486
44407 #, c-format
44408 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
44409 msgstr ""
44410
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
44412 #, c-format
44413 msgid "Step 2: Choose the area "
44414 msgstr ""
44415
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
44417 #, c-format
44418 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
44419 msgstr ""
44420
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
44422 #, c-format
44423 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
44424 msgstr ""
44425
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
44427 #, fuzzy, c-format
44428 msgid "Step 3: Choose a column "
44429 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
44430
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
44432 #, c-format
44433 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
44437 #, c-format
44438 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
44442 #, c-format
44443 msgid "Step 4: Specify a value "
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
44447 #, c-format
44448 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
44449 msgstr ""
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
44452 #, c-format
44453 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
44454 msgstr ""
44455
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44457 #, c-format
44458 msgid "Step 5: Confirm definition"
44459 msgstr ""
44460
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
44462 #, c-format
44463 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
44464 msgstr ""
44465
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44467 #, c-format
44468 msgid "Stephanie Hogan"
44469 msgstr ""
44470
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
44472 #, c-format
44473 msgid "Stephen Edwards"
44474 msgstr ""
44475
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
44477 #, c-format
44478 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
44479 msgstr ""
44480
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
44482 #, c-format
44483 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
44484 msgstr ""
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
44487 #, c-format
44488 msgid "Steven Callender"
44489 msgstr ""
44490
44491 #. For the first occurrence,
44492 #. %1$s:  numberpending 
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:194
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:219
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
44496 #, c-format
44497 msgid "Still %s servers to search"
44498 msgstr ""
44499
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
44502 #, c-format
44503 msgid "Stopped"
44504 msgstr ""
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
44508 #, fuzzy, c-format
44509 msgid "Street Address"
44510 msgstr "Enderezo:"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "Street address"
44516 msgstr "Enderezo:"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
44520 #, fuzzy, c-format
44521 msgid "Street number"
44522 msgstr "Número da Tarxeta: "
44523
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
44526 #, fuzzy, c-format
44527 msgid "Street type"
44528 msgstr "Tipo de elemento: "
44529
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "String"
44534 msgstr "Edicións"
44535
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
44537 #, fuzzy, c-format
44538 msgid "Student count"
44539 msgstr "Conta"
44540
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
44542 #, c-format
44543 msgid "Stéphane Delaune"
44544 msgstr ""
44545
44546 #. SCRIPT
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44548 msgid "Su"
44549 msgstr ""
44550
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
44552 #, fuzzy, c-format
44553 msgid "Sub classification"
44554 msgstr "Ficción"
44555
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
44557 #, fuzzy, c-format
44558 msgid "Sub total "
44559 msgstr "(%s de total) "
44560
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "Sub total:"
44564 msgstr "(%s de total)"
44565
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
44572 #, c-format
44573 msgid "Subfield"
44574 msgstr ""
44575
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
44578 #, c-format
44579 msgid "Subfield code:"
44580 msgstr ""
44581
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
44583 #, c-format
44584 msgid "Subfield code: "
44585 msgstr ""
44586
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:155
44588 #, c-format
44589 msgid "Subfield separator: "
44590 msgstr ""
44591
44592 #. SCRIPT
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44594 #, fuzzy
44595 msgid "Subfield ‡"
44596 msgstr "(buscas relacionadas:"
44597
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
44599 #, c-format
44600 msgid "Subfield:"
44601 msgstr ""
44602
44603 #. %1$s:  tagsubfield 
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Subfield: %s"
44607 msgstr "(buscas relacionadas:"
44608
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
44612 #, c-format
44613 msgid "Subfields"
44614 msgstr ""
44615
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:516
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:727
44625 #, c-format
44626 msgid "Subfields: "
44627 msgstr ""
44628
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
44630 #, c-format
44631 msgid "Subgroup"
44632 msgstr ""
44633
44634 #. INPUT type=text name=subgroup
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1134
44636 msgid "Subgroup code"
44637 msgstr ""
44638
44639 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1135
44641 #, fuzzy
44642 msgid "Subgroup name"
44643 msgstr "Nome:"
44644
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
44646 #, c-format
44647 msgid "Subgroup:"
44648 msgstr ""
44649
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
44655 #, c-format
44656 msgid "Subject"
44657 msgstr ""
44658
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
44664 #, fuzzy, c-format
44665 msgid "Subject heading: "
44666 msgstr "(buscas relacionadas: "
44667
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:447
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "Subject phrase"
44672 msgstr "(buscas relacionadas:"
44673
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "Subject sub-division: "
44677 msgstr "(buscas relacionadas: "
44678
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
44680 #, c-format
44681 msgid "Subject(s)"
44682 msgstr ""
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Subject:"
44687 msgstr "(buscas relacionadas:"
44688
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
44690 #, fuzzy, c-format
44691 msgid "Subject: "
44692 msgstr "(buscas relacionadas:"
44693
44694 #. For the first occurrence,
44695 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Subject: %s "
44700 msgstr "(buscas relacionadas:"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
44705 #, fuzzy, c-format
44706 msgid "Subjects:"
44707 msgstr "(buscas relacionadas:"
44708
44709 #. INPUT type=submit
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:29
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:41
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:198
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:377
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:71
44775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
44777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:222
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:77
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:195
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:126
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:127
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
44812 #, c-format
44813 msgid "Submit"
44814 msgstr ""
44815
44816 #. INPUT type=submit
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:468
44818 #, fuzzy
44819 msgid "Submit your suggestion"
44820 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44821
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
44823 #, fuzzy, c-format
44824 msgid "Subscription #"
44825 msgstr "Descrición"
44826
44827 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
44829 #, fuzzy, c-format
44830 msgid "Subscription #%s"
44831 msgstr "Descrición"
44832
44833 #. %1$s:  loopro.object 
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
44835 #, fuzzy, c-format
44836 msgid "Subscription %s "
44837 msgstr "Descrición"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44840 #, fuzzy, c-format
44841 msgid "Subscription ID: "
44842 msgstr "Descrición "
44843
44844 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
44846 #, c-format
44847 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
44848 msgstr ""
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
44851 #, fuzzy, c-format
44852 msgid "Subscription begin"
44853 msgstr "Descrición"
44854
44855 #. %1$s:  END 
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
44857 #, fuzzy, c-format
44858 msgid "Subscription closed %s "
44859 msgstr "Descrición "
44860
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:977
44863 #, fuzzy, c-format
44864 msgid "Subscription details"
44865 msgstr "Descrición"
44866
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
44868 #, fuzzy, c-format
44869 msgid "Subscription end"
44870 msgstr "Descrición"
44871
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
44873 #, fuzzy, c-format
44874 msgid "Subscription end date"
44875 msgstr "Descrición"
44876
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
44878 #, fuzzy, c-format
44879 msgid "Subscription end date:"
44880 msgstr "Descrición"
44881
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
44883 #, fuzzy, c-format
44884 msgid "Subscription expired"
44885 msgstr "Descrición"
44886
44887 #. %1$s:  bibliotitle
44888 #. %2$s:  IF closed 
44889 #. %3$s:  END 
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
44891 #, fuzzy, c-format
44892 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
44893 msgstr "Descrición"
44894
44895 #. %1$s:  title 
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
44897 #, fuzzy, c-format
44898 msgid "Subscription history for %s"
44899 msgstr "Descrición"
44900
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
44902 #, fuzzy, c-format
44903 msgid "Subscription id"
44904 msgstr "Descrición"
44905
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
44907 #, fuzzy, c-format
44908 msgid "Subscription information for "
44909 msgstr "Descrición "
44910
44911 #. %1$s:  biblionumber 
44912 #. %2$s:  bibliotitle 
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
44914 #, c-format
44915 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
44916 msgstr ""
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
44921 #, fuzzy, c-format
44922 msgid "Subscription length:"
44923 msgstr "Descrición"
44924
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "Subscription num."
44928 msgstr "Descrición"
44929
44930 #. %1$s:  bibliotitle 
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
44932 #, fuzzy, c-format
44933 msgid "Subscription renewal for %s"
44934 msgstr "Descrición"
44935
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
44937 #, fuzzy, c-format
44938 msgid "Subscription start date"
44939 msgstr "Descrición"
44940
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
44942 #, fuzzy, c-format
44943 msgid "Subscription start date:"
44944 msgstr "Descrición"
44945
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
44947 #, fuzzy, c-format
44948 msgid "Subscription summaries"
44949 msgstr "Descrición"
44950
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
44953 #, fuzzy, c-format
44954 msgid "Subscription summary"
44955 msgstr "Descrición"
44956
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
44958 #, fuzzy, c-format
44959 msgid "Subscription title"
44960 msgstr "Descrición"
44961
44962 #. %1$s:  enddate 
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
44964 #, fuzzy, c-format
44965 msgid "Subscription will expire %s. "
44966 msgstr "Descrición "
44967
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
44969 #, fuzzy, c-format
44970 msgid "Subscription(s)"
44971 msgstr "Descrición"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
44974 #, fuzzy, c-format
44975 msgid "Subscription:"
44976 msgstr "Descrición"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
44980 #, c-format
44981 msgid "Subscriptions"
44982 msgstr ""
44983
44984 #. LABEL
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
44987 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
44988 msgstr ""
44989
44990 #. SCRIPT
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44992 #, fuzzy
44993 msgid "Substitute"
44994 msgstr "Descrición"
44995
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:169
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:193
44999 #, fuzzy, c-format
45000 msgid "Substitutions"
45001 msgstr "Descrición"
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
45005 #, c-format
45006 msgid "Subtotal "
45007 msgstr ""
45008
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
45010 #, fuzzy, c-format
45011 msgid "Subtotal for"
45012 msgstr "(%s de total) "
45013
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
45015 #, c-format
45016 msgid "Subtype limits"
45017 msgstr ""
45018
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
45020 #, c-format
45021 msgid "Success"
45022 msgstr ""
45023
45024 #. SCRIPT
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
45026 msgid "Success."
45027 msgstr ""
45028
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
45030 #, c-format
45031 msgid "Success: Import reversed"
45032 msgstr ""
45033
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
45035 #, fuzzy, c-format
45036 msgid "Suggested by"
45037 msgstr "Descricións"
45038
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
45040 #, fuzzy, c-format
45041 msgid "Suggested by - on"
45042 msgstr "Descricións"
45043
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
45045 #, c-format
45046 msgid "Suggested by:"
45047 msgstr ""
45048
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
45051 #, c-format
45052 msgid "Suggested by: "
45053 msgstr ""
45054
45055 #. For the first occurrence,
45056 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
45057 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
45058 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
45059 #. %4$s:  END 
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:275
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
45063 #, fuzzy, c-format
45064 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
45065 msgstr "%s %s (%s)"
45066
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
45068 #, fuzzy, c-format
45069 msgid "Suggested date from:"
45070 msgstr "Descricións"
45071
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Suggestible"
45075 msgstr "Descricións"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
45081 #, fuzzy, c-format
45082 msgid "Suggestion"
45083 msgstr "Descricións"
45084
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
45087 #, fuzzy, c-format
45088 msgid "Suggestion accepted"
45089 msgstr "Descricións"
45090
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45093 #, fuzzy, c-format
45094 msgid "Suggestion creation"
45095 msgstr "Descricións"
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
45098 #, fuzzy, c-format
45099 msgid "Suggestion information"
45100 msgstr "Inforamación de contacto"
45101
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:271
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
45106 #, fuzzy, c-format
45107 msgid "Suggestion management"
45108 msgstr "Descricións"
45109
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:193
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
45117 #, fuzzy, c-format
45118 msgid "Suggestions"
45119 msgstr "Descricións"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:478
45122 #, fuzzy, c-format
45123 msgid "Suggestions management"
45124 msgstr "Descricións"
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
45127 #, c-format
45128 msgid "Suggestions pending approval"
45129 msgstr ""
45130
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
45132 #, fuzzy, c-format
45133 msgid "Suggestions search:"
45134 msgstr "Descricións"
45135
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
45138 #, fuzzy, c-format
45139 msgid "Sum"
45140 msgstr "Nome:"
45141
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:490
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
45158 #, c-format
45159 msgid "Summary"
45160 msgstr ""
45161
45162 #. %1$s:  firstname 
45163 #. %2$s:  surname 
45164 #. %3$s:  cardnumber 
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
45166 #, fuzzy, c-format
45167 msgid "Summary for %s %s (%s)"
45168 msgstr "%s %s (%s)"
45169
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45171 #, fuzzy, c-format
45172 msgid "Summary search"
45173 msgstr "Resultados"
45174
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
45177 #, c-format
45178 msgid "Summary: "
45179 msgstr ""
45180
45181 #. SCRIPT
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
45183 msgid "Summer"
45184 msgstr ""
45185
45186 #. SCRIPT
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45188 msgid "Sun"
45189 msgstr ""
45190
45191 #. For the first occurrence,
45192 #. SCRIPT
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
45200 #, fuzzy, c-format
45201 msgid "Sunday"
45202 msgstr "Luns"
45203
45204 #. SCRIPT
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45206 #, fuzzy
45207 msgid "Sundays"
45208 msgstr "Luns"
45209
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
45214 #, fuzzy, c-format
45215 msgid "Sundry"
45216 msgstr "Luns"
45217
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:281
45219 #, c-format
45220 msgid "Supplemental issue "
45221 msgstr ""
45222
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:471
45224 #, fuzzy, c-format
45225 msgid "Supplier report"
45226 msgstr "%s rexistro(s)"
45227
45228 #. BUTTON
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
45230 msgid "Supported keyboard shortcuts"
45231 msgstr ""
45232
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
45244 #, fuzzy, c-format
45245 msgid "Surname"
45246 msgstr "Nome:"
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:422
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
45250 #, fuzzy, c-format
45251 msgid "Surname: "
45252 msgstr "Nome: "
45253
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
45255 #, c-format
45256 msgid "Surveys"
45257 msgstr ""
45258
45259 #. SCRIPT
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45261 msgid "Suspend"
45262 msgstr ""
45263
45264 #. INPUT type=submit
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
45267 msgid "Suspend all holds"
45268 msgstr ""
45269
45270 #. SCRIPT
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45272 #, fuzzy
45273 msgid "Suspend hold on"
45274 msgstr "Ficción"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
45278 #, c-format
45279 msgid "Suspend?"
45280 msgstr ""
45281
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:182
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
45284 #, c-format
45285 msgid "Suspension in days (day)"
45286 msgstr ""
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
45289 #, c-format
45290 msgid "Svenska (Swedish)"
45291 msgstr ""
45292
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
45294 #, fuzzy, c-format
45295 msgid "Switch to advanced editor"
45296 msgstr "Busca avanzada"
45297
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
45299 #, c-format
45300 msgid "Switch to basic editor"
45301 msgstr ""
45302
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
45305 #, fuzzy, c-format
45306 msgid "Switching to dom indexing"
45307 msgstr "Busca avanzada"
45308
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
45310 #, c-format
45311 msgid "Symbol"
45312 msgstr ""
45313
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:122
45315 #, c-format
45316 msgid "Symbol: "
45317 msgstr ""
45318
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
45320 #, fuzzy, c-format
45321 msgid "Sync status: "
45322 msgstr "Data "
45323
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
45325 #, c-format
45326 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
45327 msgstr ""
45328
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
45330 #, fuzzy, c-format
45331 msgid "Synchronize"
45332 msgstr "Artigos legais"
45333
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45335 #, c-format
45336 msgid "Syntax"
45337 msgstr ""
45338
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
45340 #, c-format
45341 msgid "Syntax (z3950 can send"
45342 msgstr ""
45343
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45345 #, c-format
45346 msgid "System Preferences"
45347 msgstr ""
45348
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "System information"
45352 msgstr "Información"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "System permissions"
45357 msgstr "Edicións"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
45360 #, c-format
45361 msgid ""
45362 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
45363 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
45364 msgstr ""
45365
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
45367 #, c-format
45368 msgid ""
45369 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
45370 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
45371 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
45372 msgstr ""
45373
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
45375 #, c-format
45376 msgid ""
45377 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
45378 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
45379 "works correctly."
45380 msgstr ""
45381
45382 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError 
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
45384 #, c-format
45385 msgid ""
45386 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
45387 "the items database table: %s "
45388 msgstr ""
45389
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
45391 #, c-format
45392 msgid "System preference search:"
45393 msgstr ""
45394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:16
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
45400 #, c-format
45401 msgid "System preferences"
45402 msgstr ""
45403
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
45405 #, c-format
45406 msgid "Sèbastien Hinderer"
45407 msgstr ""
45408
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
45410 #, c-format
45411 msgid ""
45412 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
45413 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
45414 "Tutunsatar)"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
45439 #, c-format
45440 msgid "TOTAL"
45441 msgstr ""
45442
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
45444 #, fuzzy, c-format
45445 msgid "Tab"
45446 msgstr "Catálogos"
45447
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
45449 #, c-format
45450 msgid "Tab separated text"
45451 msgstr ""
45452
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
45454 #, c-format
45455 msgid "Tab:"
45456 msgstr ""
45457
45458 #. %1$s:  subfield.tab 
45459 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
45460 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
45461 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
45462 #. %5$s:  subfield.kohafield 
45463 #. %6$s:  END 
45464 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
45465 #. %8$s:  END 
45466 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
45467 #. %10$s:  END 
45468 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
45469 #. %12$s:  subfield.seealso 
45470 #. %13$s:  END 
45471 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
45472 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
45473 #. %16$s:  END 
45474 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
45475 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
45476 #. %19$s:  END 
45477 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
45478 #. %21$s:  subfield.value_builder 
45479 #. %22$s:  END 
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
45481 #, fuzzy, c-format
45482 msgid ""
45483 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
45484 "%s%s%s, %s%s "
45485 msgstr "%s %s (%s) "
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45488 #, c-format
45489 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
45493 #, c-format
45494 msgid "Tabs in use"
45495 msgstr ""
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:489
45498 #, c-format
45499 msgid "Tabular"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
45504 #, fuzzy, c-format
45505 msgid "Tabulation (\\t)"
45506 msgstr "Ilustración"
45507
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
45514 #, fuzzy, c-format
45515 msgid "Tag"
45516 msgstr "Catálogos"
45517
45518 #. SCRIPT
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45520 msgid "Tag "
45521 msgstr ""
45522
45523 #. For the first occurrence,
45524 #. %1$s:  tagfield | html 
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
45527 #, c-format
45528 msgid "Tag %s Subfield structure"
45529 msgstr ""
45530
45531 #. For the first occurrence,
45532 #. %1$s:  tagfield | html 
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
45535 #, c-format
45536 msgid "Tag %s subfield structure"
45537 msgstr ""
45538
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
45540 #, c-format
45541 msgid "Tag deleted"
45542 msgstr ""
45543
45544 #. A
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:673
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:285
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:213
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
45553 #, fuzzy, c-format
45554 msgid "Tag editor"
45555 msgstr "Editar"
45556
45557 #. SCRIPT
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45559 #, fuzzy
45560 msgid "Tag has no subfields"
45561 msgstr "Borrar esta listaxe"
45562
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
45564 #, c-format
45565 msgid "Tag moderation"
45566 msgstr ""
45567
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
45569 #, fuzzy, c-format
45570 msgid "Tag:"
45571 msgstr "ISBN: %s"
45572
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:459
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:512
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:542
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:657
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:723
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
45586 #, c-format
45587 msgid "Tag: "
45588 msgstr ""
45589
45590 #. %1$s:  searchfield 
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "Tag: %s"
45594 msgstr "ISBN: %s"
45595
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
45597 #, c-format
45598 msgid "Tagged with:"
45599 msgstr ""
45600
45601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
45604 #, fuzzy, c-format
45605 msgid "Tags"
45606 msgstr "Todas as ramas"
45607
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:155
45609 #, c-format
45610 msgid "Tags pending approval"
45611 msgstr ""
45612
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:399
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
45615 #, c-format
45616 msgid "Tags:"
45617 msgstr ""
45618
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
45620 #, c-format
45621 msgid "Tamil, France"
45622 msgstr ""
45623
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
45625 #, c-format
45626 msgid "Target"
45627 msgstr ""
45628
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:720
45632 #, c-format
45633 msgid "Target (database) record check field"
45634 msgstr ""
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
45640 #, c-format
45641 msgid "Task scheduler"
45642 msgstr ""
45643
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
45645 #, c-format
45646 msgid "Tax number registered:"
45647 msgstr ""
45648
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
45650 #, c-format
45651 msgid "Tax number registered: "
45652 msgstr ""
45653
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
45659 #, c-format
45660 msgid "Tax rate: "
45661 msgstr ""
45662
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
45664 #, c-format
45665 msgid "Technical reports"
45666 msgstr ""
45667
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
45669 #, fuzzy, c-format
45670 msgid "Template"
45671 msgstr "Apelidos:"
45672
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
45674 #, fuzzy, c-format
45675 msgid "Template ID"
45676 msgstr "Apelidos:"
45677
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
45680 #, c-format
45681 msgid "Template ID:"
45682 msgstr ""
45683
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
45686 #, c-format
45687 msgid "Template code:"
45688 msgstr ""
45689
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
45692 #, fuzzy, c-format
45693 msgid "Template description:"
45694 msgstr "Descrición"
45695
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
45697 #, fuzzy, c-format
45698 msgid "Template name"
45699 msgstr "Apelidos:"
45700
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
45705 #, fuzzy, c-format
45706 msgid "Template name:"
45707 msgstr "Apelidos:"
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
45710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
45711 #, fuzzy, c-format
45712 msgid "Templates"
45713 msgstr "Apelidos:"
45714
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
45716 #, c-format
45717 msgid "Temporary"
45718 msgstr ""
45719
45720 #. A
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:245
45725 #, c-format
45726 msgid "Term"
45727 msgstr ""
45728
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
45730 #, c-format
45731 msgid "Term/Phrase"
45732 msgstr ""
45733
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:357
45736 #, c-format
45737 msgid "Term:"
45738 msgstr ""
45739
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
45741 #, c-format
45742 msgid "Term: "
45743 msgstr ""
45744
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:310
45746 #, c-format
45747 msgid "Terms summary"
45748 msgstr ""
45749
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:332
45753 #, c-format
45754 msgid "Test"
45755 msgstr ""
45756
45757 #. INPUT type=button
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:294
45759 #, fuzzy
45760 msgid "Test pattern"
45761 msgstr "Engadir á lista:"
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
45765 #, c-format
45766 msgid "Test prediction pattern"
45767 msgstr ""
45768
45769 #. SCRIPT
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45771 #, fuzzy
45772 msgid "Testing..."
45773 msgstr "Localización"
45774
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
45776 #, c-format
45777 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
45778 msgstr ""
45779
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
45785 #, c-format
45786 msgid "Text"
45787 msgstr ""
45788
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:217
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:271
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:325
45792 #, c-format
45793 msgid "Text alignment: "
45794 msgstr ""
45795
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
45797 #, fuzzy, c-format
45798 msgid "Text fields"
45799 msgstr "Campos codificados"
45800
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
45803 #, c-format
45804 msgid "Text for OPAC: "
45805 msgstr ""
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
45809 #, c-format
45810 msgid "Text for librarian: "
45811 msgstr ""
45812
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Text for librarians: "
45816 msgstr "Edicións "
45817
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45819 #, c-format
45820 msgid "Text for opac: "
45821 msgstr ""
45822
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Text justification: "
45826 msgstr "Non Ficción "
45827
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:196
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:250
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:304
45831 #, c-format
45832 msgid "Text: "
45833 msgstr ""
45834
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
45837 #, c-format
45838 msgid "Textarea"
45839 msgstr ""
45840
45841 #. SCRIPT
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45843 msgid "Th"
45844 msgstr ""
45845
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
45847 #, c-format
45848 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
45849 msgstr ""
45850
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
45852 #, c-format
45853 msgid "Thatcher Rea"
45854 msgstr ""
45855
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
45873 #, c-format
45874 msgid "The "
45875 msgstr ""
45876
45877 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
45879 #, c-format
45880 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
45881 msgstr ""
45882
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
45884 #, c-format
45885 msgid ""
45886 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
45887 "Falling back to legacy facet calculation. "
45888 msgstr ""
45889
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
45891 #, c-format
45892 msgid ""
45893 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
45894 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
45895 "'dom'. "
45896 msgstr ""
45897
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
45899 #, c-format
45900 msgid ""
45901 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
45902 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
45903 msgstr ""
45904
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
45906 #, c-format
45907 msgid ""
45908 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
45909 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
45910 "instead. To switch follow this page of wiki: "
45911 msgstr ""
45912
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
45914 #, c-format
45915 msgid ""
45916 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
45917 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
45918 "'dom'. "
45919 msgstr ""
45920
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
45922 #, c-format
45923 msgid ""
45924 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'dom', but your system "
45925 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
45926 msgstr ""
45927
45928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
45929 #, c-format
45930 msgid ""
45931 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
45932 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
45933 "instead. To switch follow this page of wiki: "
45934 msgstr ""
45935
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:418
45938 #, c-format
45939 msgid ""
45940 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
45941 "for statistical purposes"
45942 msgstr ""
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:133
45945 #, c-format
45946 msgid ""
45947 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
45948 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
45949 msgstr ""
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
45952 #, c-format
45953 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
45954 msgstr ""
45955
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
45957 #, c-format
45958 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
45959 msgstr ""
45960
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
45962 #, c-format
45963 msgid "The Noun Project"
45964 msgstr ""
45965
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
45967 #, c-format
45968 msgid "The Noun Project icons"
45969 msgstr ""
45970
45971 #. SCRIPT
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:12
45973 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
45974 msgstr ""
45975
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
45977 #, c-format
45978 msgid "The alternative email is invalid."
45979 msgstr ""
45980
45981 #. %1$s:  errauthid 
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
45983 #, c-format
45984 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
45985 msgstr ""
45986
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:742
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:783
45989 #, fuzzy, c-format
45990 msgid "The authorized value category ("
45991 msgstr "Encabezados Autorizados"
45992
45993 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') 
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
45995 #, c-format
45996 msgid ""
45997 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
45998 "will have barcodes generated upon save to database"
45999 msgstr ""
46000
46001 #. %1$s:  Barcode 
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46003 #, c-format
46004 msgid "The barcode %s was not found."
46005 msgstr ""
46006
46007 #. %1$s:  checkout_info.barcode |html 
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
46009 #, fuzzy, c-format
46010 msgid "The barcode was not found %s."
46011 msgstr "%s %s (%s) "
46012
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:432
46014 #, fuzzy, c-format
46015 msgid "The barcode was not found: "
46016 msgstr "%s %s (%s) "
46017
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:334
46019 #, c-format
46020 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
46021 msgstr ""
46022
46023 #. SCRIPT
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46025 msgid "The beginning date is missing or invalid."
46026 msgstr ""
46027
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
46029 #, c-format
46030 msgid ""
46031 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
46032 "a MARC subfield,"
46033 msgstr ""
46034
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "The biblionumber "
46038 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
46039
46040 #. %1$s:  email_add |html 
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
46042 #, c-format
46043 msgid "The cart was sent to: %s"
46044 msgstr ""
46045
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
46048 #, c-format
46049 msgid ""
46050 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
46051 msgstr ""
46052
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
46054 #, c-format
46055 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
46056 msgstr ""
46057
46058 #. SCRIPT
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46060 msgid "The destination should be filled."
46061 msgstr ""
46062
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
46064 #, c-format
46065 msgid ""
46066 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
46067 "quotes and invoices are downloaded."
46068 msgstr ""
46069
46070 #. %1$s:  INVALID_DATE 
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
46072 #, c-format
46073 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
46074 msgstr ""
46075
46076 #. SCRIPT
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
46078 msgid "The ending date is missing or invalid."
46079 msgstr ""
46080
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
46082 #, c-format
46083 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
46084 msgstr ""
46085
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
46087 #, c-format
46088 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
46089 msgstr ""
46090
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
46092 #, c-format
46093 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
46094 msgstr ""
46095
46096 #. SCRIPT
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46098 msgid ""
46099 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46100 "Therefore, you cannot add it."
46101 msgstr ""
46102
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
46104 #, c-format
46105 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
46106 msgstr ""
46107
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
46109 #, c-format
46110 msgid ""
46111 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
46112 "entries in your database."
46113 msgstr ""
46114
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
46116 #, c-format
46117 msgid ""
46118 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
46119 msgstr ""
46120
46121 #. %1$s:  sort_rule 
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
46123 #, c-format
46124 msgid ""
46125 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
46126 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
46127 msgstr ""
46128
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
46130 #, c-format
46131 msgid ""
46132 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
46133 "are supplying in the import file."
46134 msgstr ""
46135
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
46137 #, c-format
46138 msgid ""
46139 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
46140 "less than the third for the "
46141 msgstr ""
46142
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:104
46145 #, c-format
46146 msgid "The following barcodes were found: "
46147 msgstr ""
46148
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
46150 #, c-format
46151 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
46152 msgstr ""
46153
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1015
46155 #, c-format
46156 msgid "The following error was encountered:"
46157 msgstr ""
46158
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:78
46160 #, fuzzy, c-format
46161 msgid "The following errors have occurred:"
46162 msgstr "Houbo un erro"
46163
46164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
46165 #, c-format
46166 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
46167 msgstr ""
46168
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
46170 #, c-format
46171 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
46172 msgstr ""
46173
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
46175 #, c-format
46176 msgid ""
46177 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
46178 "them in."
46179 msgstr ""
46180
46181 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
46183 #, c-format
46184 msgid "The following items were found by searching: %s "
46185 msgstr ""
46186
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
46188 #, c-format
46189 msgid "The following items were modified:"
46190 msgstr ""
46191
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
46193 #, c-format
46194 msgid ""
46195 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
46196 "shouldn't. "
46197 msgstr ""
46198
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:284
46200 #, fuzzy, c-format
46201 msgid "The following records could not be deleted:"
46202 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46203
46204 #. %1$s:  biblios_use_this_framework 
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
46206 #, fuzzy, c-format
46207 msgid "The framework is used %s times."
46208 msgstr "%s rexistro(s) "
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46211 #, fuzzy, c-format
46212 msgid "The import id number "
46213 msgstr "Nome da listaxe: "
46214
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46216 #, c-format
46217 msgid "The included OAI.xslt file by the "
46218 msgstr ""
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
46221 #, c-format
46222 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
46223 msgstr ""
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
46226 #, fuzzy, c-format
46227 msgid "The item has been added to the list."
46228 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
46231 #, fuzzy, c-format
46232 msgid "The item has been removed from the list."
46233 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46234
46235 #. SCRIPT
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
46237 #, fuzzy
46238 msgid "The item has been removed from your cart"
46239 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
46240
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
46242 #, c-format
46243 msgid ""
46244 "The item has not been added to the list. Please verify it is not already in "
46245 "the list."
46246 msgstr ""
46247
46248 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
46250 #, c-format
46251 msgid "The item has successfully been attached to %s"
46252 msgstr ""
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
46255 #, c-format
46256 msgid "The item has successfully been linked to "
46257 msgstr ""
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
46260 #, c-format
46261 msgid "The item you select will be moved to the target record."
46262 msgstr ""
46263
46264 #. SCRIPT
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
46266 msgid ""
46267 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
46268 "whitespace characters from the library code"
46269 msgstr ""
46270
46271 #. %1$s:  email | html 
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
46273 #, c-format
46274 msgid "The list was sent to: %s"
46275 msgstr ""
46276
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
46278 #, c-format
46279 msgid "The merge was successful. "
46280 msgstr ""
46281
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:76
46283 #, c-format
46284 msgid "The merging was successful. "
46285 msgstr ""
46286
46287 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
46289 #, c-format
46290 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
46291 msgstr ""
46292
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
46294 #, c-format
46295 msgid ""
46296 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
46297 "deleted."
46298 msgstr ""
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
46301 #, c-format
46302 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
46303 msgstr ""
46304
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
46306 #, c-format
46307 msgid ""
46308 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
46309 "deleted."
46310 msgstr ""
46311
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
46313 #, c-format
46314 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
46315 msgstr ""
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
46318 #, c-format
46319 msgid "The order has been successfully canceled."
46320 msgstr ""
46321
46322 #. %1$s:  ELSE 
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
46324 #, c-format
46325 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
46326 msgstr ""
46327
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
46329 #, c-format
46330 msgid ""
46331 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46332 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
46333 msgstr ""
46334
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
46336 #, c-format
46337 msgid ""
46338 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
46339 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
46340 "and retry. "
46341 msgstr ""
46342
46343 #. SCRIPT
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46345 msgid "The page entered is not a number."
46346 msgstr ""
46347
46348 #. SCRIPT
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
46350 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
46351 msgstr ""
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
46354 #, c-format
46355 msgid "The password entered is too short"
46356 msgstr ""
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:90
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
46360 #, c-format
46361 msgid "The passwords entered do not match"
46362 msgstr ""
46363
46364 #. For the first occurrence,
46365 #. %1$s:  DEBT 
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
46368 #, fuzzy, c-format
46369 msgid "The patron has a debt of %s."
46370 msgstr "Comentarios "
46371
46372 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
46374 #, fuzzy, c-format
46375 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
46376 msgstr "Comentarios "
46377
46378 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES 
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
46380 #, fuzzy, c-format
46381 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
46382 msgstr "Comentarios "
46383
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
46385 #, c-format
46386 msgid ""
46387 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
46388 "circulate => self_checkout permission. "
46389 msgstr ""
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
46392 #, c-format
46393 msgid ""
46394 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
46395 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
46396 msgstr ""
46397
46398 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
46400 #, fuzzy, c-format
46401 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
46402 msgstr "Comentarios "
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:695
46405 #, c-format
46406 msgid ""
46407 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
46408 "the hold is being placed. "
46409 msgstr ""
46410
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
46412 #, fuzzy, c-format
46413 msgid "The primary email is invalid."
46414 msgstr "Catálogo da biblioteca"
46415
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
46417 #, c-format
46418 msgid ""
46419 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
46420 "\"text\""
46421 msgstr ""
46422
46423 #. For the first occurrence,
46424 #. %1$s:  biblionumber 
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:53
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:51
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
46429 #, c-format
46430 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
46431 msgstr ""
46432
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
46434 #, c-format
46435 msgid "The requested message cannot be displayed"
46436 msgstr ""
46437
46438 #. %1$s:  ELSE 
46439 #. %2$s:  END 
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
46441 #, c-format
46442 msgid ""
46443 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
46444 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
46445 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
46446 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
46447 msgstr ""
46448
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
46450 #, c-format
46451 msgid ""
46452 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
46453 "found in this order:"
46454 msgstr ""
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
46457 #, c-format
46458 msgid "The rules have been cloned."
46459 msgstr ""
46460
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
46462 #, c-format
46463 msgid ""
46464 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
46465 "like a date string."
46466 msgstr ""
46467
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
46469 #, fuzzy, c-format
46470 msgid "The secondary email is invalid."
46471 msgstr "E-correo: "
46472
46473 #. SCRIPT
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46475 msgid "The source field should be filled."
46476 msgstr ""
46477
46478 #. SCRIPT
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
46480 msgid "The source subfield should be filled for update."
46481 msgstr ""
46482
46483 #. SCRIPT
46484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
46485 msgid ""
46486 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
46487 "Therefore, you cannot add it."
46488 msgstr ""
46489
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
46491 #, fuzzy, c-format
46492 msgid "The subscription has linked issues"
46493 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46494
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
46496 #, fuzzy, c-format
46497 msgid "The subscription has linked items"
46498 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46499
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
46501 #, fuzzy, c-format
46502 msgid "The subscription has not expired yet"
46503 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46504
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
46506 #, c-format
46507 msgid ""
46508 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
46509 "correct this before continuing circulation."
46510 msgstr ""
46511
46512 #. SPAN
46513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
46514 msgid ""
46515 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
46516 "value by one or more virtual hosts."
46517 msgstr ""
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
46520 #, c-format
46521 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
46522 msgstr ""
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
46525 #, c-format
46526 msgid ""
46527 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
46528 "are uploaded."
46529 msgstr ""
46530
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
46533 #, c-format
46534 msgid "The upload file appears to be empty."
46535 msgstr ""
46536
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
46538 #, c-format
46539 msgid ""
46540 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
46541 "kpz'."
46542 msgstr ""
46543
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
46545 #, c-format
46546 msgid ""
46547 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
46548 "zip'."
46549 msgstr ""
46550
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
46553 #, c-format
46554 msgid "Themes"
46555 msgstr ""
46556
46557 #. For the first occurrence,
46558 #. %1$s:  label_element_title 
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:252
46561 #, fuzzy, c-format
46562 msgid "There are no %s currently available."
46563 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
46564
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
46566 #, fuzzy, c-format
46567 msgid "There are no EDI accounts. "
46568 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46569
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:128
46571 #, fuzzy, c-format
46572 msgid "There are no EDIFACT messages."
46573 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46574
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
46576 #, fuzzy, c-format
46577 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
46578 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46579
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
46581 #, fuzzy, c-format
46582 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
46583 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
46584
46585 #. %1$s:  category 
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
46587 #, c-format
46588 msgid "There are no authorized values defined for %s"
46589 msgstr ""
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
46592 #, fuzzy, c-format
46593 msgid "There are no cities defined. "
46594 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
46597 #, fuzzy, c-format
46598 msgid "There are no collections currently defined."
46599 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46600
46601 #. %1$s:  IF active 
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
46605 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
46608 #, fuzzy, c-format
46609 msgid "There are no defined actions for this template."
46610 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
46613 #, c-format
46614 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
46615 msgstr ""
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:360
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "There are no existing numbering patterns."
46620 msgstr "Ficción"
46621
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:95
46623 #, fuzzy, c-format
46624 msgid "There are no images for this record."
46625 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46626
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
46628 #, fuzzy, c-format
46629 msgid "There are no item search fields defined. "
46630 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46631
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
46633 #, fuzzy, c-format
46634 msgid "There are no items in this batch yet"
46635 msgstr "Colección"
46636
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
46638 #, fuzzy, c-format
46639 msgid "There are no items in this collection."
46640 msgstr "Colección"
46641
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
46643 #, c-format
46644 msgid "There are no itemtypes defined"
46645 msgstr ""
46646
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
46648 #, c-format
46649 msgid "There are no late orders."
46650 msgstr ""
46651
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
46654 #, c-format
46655 msgid "There are no libraries defined. "
46656 msgstr ""
46657
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
46659 #, fuzzy, c-format
46660 msgid "There are no library EANs. "
46661 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46662
46663 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
46665 #, c-format
46666 msgid "There are no mappings for the %s"
46667 msgstr ""
46668
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "There are no news items."
46672 msgstr "Colección"
46673
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
46675 #, fuzzy, c-format
46676 msgid "There are no notices for this library."
46677 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
46678
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
46680 #, c-format
46681 msgid "There are no notices."
46682 msgstr ""
46683
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
46685 #, fuzzy, c-format
46686 msgid "There are no open baskets for this vendor."
46687 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
46688
46689 #. %1$s:  IF ( location ) 
46690 #. %2$s:  END 
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:99
46692 #, c-format
46693 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
46694 msgstr ""
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "There are no overdues matching your search. "
46699 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "There are no overdues."
46704 msgstr "Colección"
46705
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
46707 #, fuzzy, c-format
46708 msgid "There are no patron categories defined. "
46709 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46710
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:141
46712 #, fuzzy, c-format
46713 msgid "There are no patron lists."
46714 msgstr "Colección"
46715
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:267
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "There are no patrons in this batch yet"
46719 msgstr "Colección"
46720
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
46722 #, c-format
46723 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
46724 msgstr ""
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
46727 #, fuzzy, c-format
46728 msgid "There are no pending article requests at this time. "
46729 msgstr "Ficción"
46730
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
46732 #, fuzzy, c-format
46733 msgid "There are no pending discharge requests."
46734 msgstr "Ficción"
46735
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
46737 #, c-format
46738 msgid "There are no pending offline operations."
46739 msgstr ""
46740
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:131
46742 #, fuzzy, c-format
46743 msgid "There are no pending patron modifications."
46744 msgstr "Ficción"
46745
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:230
46748 #, fuzzy, c-format
46749 msgid "There are no rules defined. "
46750 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46751
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
46753 #, fuzzy, c-format
46754 msgid "There are no saved definitions. "
46755 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46756
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
46758 #, c-format
46759 msgid "There are no saved matching rules."
46760 msgstr ""
46761
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:287
46763 #, c-format
46764 msgid "There are no saved patron attribute types."
46765 msgstr ""
46766
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
46768 #, c-format
46769 msgid "There are no saved reports. "
46770 msgstr ""
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
46773 #, fuzzy, c-format
46774 msgid "There are no sets defined."
46775 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:93
46778 #, fuzzy, c-format
46779 msgid "There are no statistics for this patron."
46780 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
46781
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
46783 #, c-format
46784 msgid "There are no titles tagged with the term "
46785 msgstr ""
46786
46787 #. %1$s:  itemtags 
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
46789 #, c-format
46790 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
46791 msgstr ""
46792
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
46794 #, fuzzy, c-format
46795 msgid "There is no defined frequency."
46796 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46797
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46799 #, c-format
46800 msgid "There is no minimum or maximum character length."
46801 msgstr ""
46802
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:97
46804 #, c-format
46805 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
46806 msgstr ""
46807
46808 #. SCRIPT
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
46810 #, fuzzy
46811 msgid "There is no record selected"
46812 msgstr "%s rexistro(s) "
46813
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
46815 #, c-format
46816 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
46817 msgstr ""
46818
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
46820 #, c-format
46821 msgid "There was 1 barcode that was too long."
46822 msgstr ""
46823
46824 #. %1$s:  err_data 
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:114
46826 #, c-format
46827 msgid ""
46828 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
46829 msgstr ""
46830
46831 #. %1$s:  err_length 
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
46833 #, c-format
46834 msgid "There were %s barcodes that were too long."
46835 msgstr ""
46836
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
46838 #, fuzzy, c-format
46839 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
46840 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
46841
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
46843 #, c-format
46844 msgid "There were problems with your submission"
46845 msgstr ""
46846
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:71
46848 #, c-format
46849 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
46850 msgstr ""
46851
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
46853 #, fuzzy, c-format
46854 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
46855 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46856
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
46859 #, c-format
46860 msgid "Thesaurus:"
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
46864 #, c-format
46865 msgid ""
46866 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
46867 "\"Default\" library."
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
46871 #, c-format
46872 msgid "These are disabled for the current library."
46873 msgstr ""
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
46876 #, c-format
46877 msgid "These are enabled."
46878 msgstr ""
46879
46880 #. %1$s:  ratio 
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
46882 #, c-format
46883 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
46884 msgstr ""
46885
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
46887 #, c-format
46888 msgid "Theses"
46889 msgstr ""
46890
46891 #. SCRIPT
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
46893 msgid "Third"
46894 msgstr ""
46895
46896 #. SCRIPT
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
46898 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
46899 msgstr ""
46900
46901 #. SCRIPT
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
46903 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
46904 msgstr ""
46905
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
46907 #, fuzzy, c-format
46908 msgid "This authority type cannot be deleted"
46909 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46910
46911 #. %1$s:  patrons_in_category 
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
46913 #, c-format
46914 msgid "This category is used %s times"
46915 msgstr ""
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
46918 #, c-format
46919 msgid "This course already has this item on reserve."
46920 msgstr ""
46921
46922 #. SPAN
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:652
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:353
46926 msgid "This field is mandatory"
46927 msgstr ""
46928
46929 #. SCRIPT
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
46931 #, fuzzy
46932 msgid "This field is required."
46933 msgstr "%s rexistro(s)"
46934
46935 #. SCRIPT
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
46937 msgid "This file already exists (in this category)."
46938 msgstr ""
46939
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
46941 #, fuzzy, c-format
46942 msgid "This framework cannot be deleted"
46943 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46944
46945 #. %1$s:  subscriptions.size 
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
46947 #, c-format
46948 msgid ""
46949 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
46950 "delete it? "
46951 msgstr ""
46952
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
46954 #, c-format
46955 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
46956 msgstr ""
46957
46958 #. A
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
46960 msgid "This fund has children"
46961 msgstr ""
46962
46963 #. SCRIPT
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
46965 #, fuzzy
46966 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
46967 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
46970 #, c-format
46971 msgid "This invoice has no files attached."
46972 msgstr ""
46973
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
46975 #, c-format
46976 msgid ""
46977 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
46978 "existing invoice?"
46979 msgstr ""
46980
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:932
46982 #, c-format
46983 msgid "This is a serial subscription"
46984 msgstr ""
46985
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
46987 #, c-format
46988 msgid ""
46989 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
46990 "a list of anonymized loans, please run a report."
46991 msgstr ""
46992
46993 #. For the first occurrence,
46994 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:515
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
46997 #, c-format
46998 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
46999 msgstr ""
47000
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:499
47002 #, c-format
47003 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
47004 msgstr ""
47005
47006 #. SCRIPT
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47008 #, fuzzy
47009 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
47010 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47011
47012 #. SCRIPT
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
47014 #, fuzzy
47015 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
47016 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47017
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
47019 #, c-format
47020 msgid "This item does not exist."
47021 msgstr ""
47022
47023 #. SCRIPT
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47025 #, fuzzy
47026 msgid "This item has been added to your cart"
47027 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47028
47029 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:165
47031 #, fuzzy, c-format
47032 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
47033 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47034
47035 #. %1$s:  ITEM_LOST 
47036 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47037 #. %3$s:  END 
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
47039 #, fuzzy, c-format
47040 msgid ""
47041 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
47042 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47043
47044 #. For the first occurrence,
47045 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST 
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
47048 #, fuzzy, c-format
47049 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
47050 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
47055 msgstr "%s Autopréstamo "
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid ""
47060 "This item has previously been checked out to this patron. Check out anyway?"
47061 msgstr "%s Autopréstamo "
47062
47063 #. SCRIPT
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
47065 msgid "This item is already in your cart"
47066 msgstr ""
47067
47068 #. A
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:210
47070 #, fuzzy
47071 msgid "This item is checked out"
47072 msgstr "%s Autopréstamo"
47073
47074 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
47075 #. %2$s:  END 
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:158
47077 #, c-format
47078 msgid ""
47079 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
47080 msgstr ""
47081
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
47083 #, fuzzy, c-format
47084 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
47085 msgstr "%s Autopréstamo "
47086
47087 #. A
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
47089 #, fuzzy
47090 msgid "This item is lost"
47091 msgstr "Elementos:"
47092
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "This item is on hold for another patron."
47097 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:199
47100 #, fuzzy, c-format
47101 msgid ""
47102 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
47103 "not cancelled."
47104 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47105
47106 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) 
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
47108 #, fuzzy, c-format
47109 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
47110 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47111
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
47113 #, fuzzy, c-format
47114 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
47115 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47116
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "This item is part of a rotating collection."
47120 msgstr "Colección"
47121
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "This item is waiting for another patron."
47125 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47126
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
47128 #, fuzzy, c-format
47129 msgid "This item must be checked in at following library: "
47130 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
47131
47132 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) 
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "This item must be returned to %s."
47136 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47137
47138 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) 
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
47140 #, c-format
47141 msgid "This item needs to be transferred to %s"
47142 msgstr ""
47143
47144 #. SCRIPT
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47146 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
47147 msgstr ""
47148
47149 #. SCRIPT
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
47151 msgid "This item normally cannot be put on hold."
47152 msgstr ""
47153
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
47155 #, c-format
47156 msgid "This list does not exist."
47157 msgstr ""
47158
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
47160 #, c-format
47161 msgid "This member has no email"
47162 msgstr ""
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
47165 #, c-format
47166 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
47167 msgstr ""
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
47170 #, c-format
47171 msgid "This message displays when checking out to this patron"
47172 msgstr ""
47173
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
47175 #, c-format
47176 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
47177 msgstr ""
47178
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
47180 #, c-format
47181 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
47182 msgstr ""
47183
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:170
47185 #, c-format
47186 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
47187 msgstr ""
47188
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1000
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:301
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
47192 #, fuzzy, c-format
47193 msgid "This patron does not exist. "
47194 msgstr "Comentarios "
47195
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
47197 #, c-format
47198 msgid "This patron has no circulation history."
47199 msgstr ""
47200
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:54
47202 #, c-format
47203 msgid "This patron has no files attached."
47204 msgstr ""
47205
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
47207 #, fuzzy, c-format
47208 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
47209 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
47210
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:573
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
47213 #, c-format
47214 msgid ""
47215 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
47216 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
47217 msgstr ""
47218
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
47220 #, c-format
47221 msgid ""
47222 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
47223 msgstr ""
47224
47225 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
47227 #, c-format
47228 msgid "This patron is from a different library (%s)"
47229 msgstr ""
47230
47231 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) 
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "This patron is from a different library (%s)."
47235 msgstr "Comentarios "
47236
47237 #. %1$s:  subscriptions.size 
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
47239 #, c-format
47240 msgid ""
47241 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
47242 "delete it? "
47243 msgstr ""
47244
47245 #. SCRIPT
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
47247 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
47248 msgstr ""
47249
47250 #. SCRIPT
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
47252 msgid ""
47253 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
47254 msgstr ""
47255
47256 #. SCRIPT
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
47258 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
47259 msgstr ""
47260
47261 #. A
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:206
47265 #, fuzzy
47266 msgid "This record has no items"
47267 msgstr "%s %s (%s) "
47268
47269 #. SCRIPT
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
47271 msgid "This record has no items."
47272 msgstr ""
47273
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
47275 #, fuzzy, c-format
47276 msgid "This record is used "
47277 msgstr "%s rexistro(s) "
47278
47279 #. For the first occurrence,
47280 #. %1$s:  total 
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
47283 #, c-format
47284 msgid "This record is used %s times"
47285 msgstr ""
47286
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
47288 #, c-format
47289 msgid ""
47290 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
47291 "overdue items."
47292 msgstr ""
47293
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
47296 #, c-format
47297 msgid ""
47298 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
47299 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
47300 msgstr ""
47301
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
47304 #, c-format
47305 msgid ""
47306 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
47307 msgstr ""
47308
47309 #. SCRIPT
47310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
47311 msgid "This subfield will be deleted"
47312 msgstr ""
47313
47314 #. A
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
47316 #, fuzzy
47317 msgid "This subscription depends on another supplier"
47318 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47319
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:938
47321 #, fuzzy, c-format
47322 msgid "This subscription is closed."
47323 msgstr "Descrición"
47324
47325 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
47327 #, fuzzy, c-format
47328 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
47329 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
47330
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
47332 #, c-format
47333 msgid ""
47334 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
47335 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
47336 msgstr ""
47337
47338 #. %1$s:  field.marcfield 
47339 #. %2$s:  ELSE 
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
47341 #, c-format
47342 msgid ""
47343 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
47344 msgstr ""
47345
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
47347 #, c-format
47348 msgid "This vendor has no email"
47349 msgstr ""
47350
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
47352 #, fuzzy, c-format
47353 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
47354 msgstr "%s %s (%s) "
47355
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
47357 #, c-format
47358 msgid ""
47359 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
47360 "card layout editor. "
47361 msgstr ""
47362
47363 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
47364 #. %2$s:  ELSE 
47365 #. %3$s:  END 
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
47367 #, c-format
47368 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
47369 msgstr ""
47370
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
47372 #, c-format
47373 msgid ""
47374 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
47375 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
47376 msgstr ""
47377
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
47379 #, c-format
47380 msgid ""
47381 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
47382 "will be deleted but not the exceptions."
47383 msgstr ""
47384
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
47386 #, c-format
47387 msgid ""
47388 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
47389 "exceptions will not be deleted."
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
47393 #, c-format
47394 msgid ""
47395 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
47396 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
47397 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
47398 msgstr ""
47399
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
47401 #, c-format
47402 msgid ""
47403 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
47404 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
47405 "dates on which the holiday is repeated."
47406 msgstr ""
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:364
47409 #, c-format
47410 msgid ""
47411 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
47412 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
47413 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
47414 msgstr ""
47415
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
47417 #, c-format
47418 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
47419 msgstr ""
47420
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
47422 #, c-format
47423 msgid "Thomas Wright"
47424 msgstr ""
47425
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
47427 #, fuzzy, c-format
47428 msgid "Those items won't be deleted"
47429 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
47430
47431 #. SCRIPT
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
47433 msgid "Threshold missing"
47434 msgstr ""
47435
47436 #. SCRIPT
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47438 msgid "Thu"
47439 msgstr ""
47440
47441 #. IMG
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:85
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:87
47444 msgid "Thumbnail"
47445 msgstr ""
47446
47447 #. For the first occurrence,
47448 #. SCRIPT
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
47456 #, fuzzy, c-format
47457 msgid "Thursday"
47458 msgstr "Luns"
47459
47460 #. SCRIPT
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47462 #, fuzzy
47463 msgid "Thursdays"
47464 msgstr "Luns"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
47467 #, c-format
47468 msgid "Till reconciliation"
47469 msgstr ""
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
47472 #, c-format
47473 msgid "Tim Hannah"
47474 msgstr ""
47475
47476 #. For the first occurrence,
47477 #. SCRIPT
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
47480 #, c-format
47481 msgid "Time"
47482 msgstr ""
47483
47484 #. SCRIPT
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47486 msgid "Time zone"
47487 msgstr ""
47488
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
47491 #, c-format
47492 msgid "Time:"
47493 msgstr ""
47494
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Timeline"
47498 msgstr "Koha en liña"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47501 #, c-format
47502 msgid "Timeout"
47503 msgstr ""
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
47506 #, c-format
47507 msgid "Timeout (0 its like not set): "
47508 msgstr ""
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
47512 #, c-format
47513 msgid "Timestamp"
47514 msgstr ""
47515
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
47517 #, c-format
47518 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
47519 msgstr ""
47520
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
47522 #, c-format
47523 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
47524 msgstr ""
47525
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:263
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:76
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:91
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:415
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:136
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
47607 #, c-format
47608 msgid "Title"
47609 msgstr ""
47610
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
47613 #, fuzzy, c-format
47614 msgid "Title "
47615 msgstr "Notas "
47616
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
47619 #, c-format
47620 msgid "Title (A-Z)"
47621 msgstr ""
47622
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
47625 #, c-format
47626 msgid "Title (Z-A)"
47627 msgstr ""
47628
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
47630 #, fuzzy, c-format
47631 msgid "Title (any): "
47632 msgstr "Notas "
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
47635 #, fuzzy, c-format
47636 msgid "Title (uniform): "
47637 msgstr "Formato: "
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
47640 #, fuzzy, c-format
47641 msgid "Title and author"
47642 msgstr "Notas "
47643
47644 #. SCRIPT
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
47646 #, fuzzy
47647 msgid "Title cannot be empty"
47648 msgstr "Notas"
47649
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
47654 #, fuzzy, c-format
47655 msgid "Title phrase"
47656 msgstr "Notas"
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
47659 #, c-format
47660 msgid ""
47661 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
47662 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
47663 "Checkouts "
47664 msgstr ""
47665
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:130
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
47683 #, c-format
47684 msgid "Title:"
47685 msgstr ""
47686
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
47696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:277
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
47700 #, fuzzy, c-format
47701 msgid "Title: "
47702 msgstr "Notas "
47703
47704 #. %1$s:  title 
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47706 #, fuzzy, c-format
47707 msgid "Title: %s"
47708 msgstr "Notas"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
47711 #, fuzzy, c-format
47712 msgid "Titles"
47713 msgstr "Notas "
47714
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
47716 #, c-format
47717 msgid "Titles tagged with the term "
47718 msgstr ""
47719
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
47733 #, c-format
47734 msgid "To"
47735 msgstr ""
47736
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
47739 #, c-format
47740 msgid "To "
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
47744 #, fuzzy, c-format
47745 msgid "To Date : "
47746 msgstr "Data "
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
47756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
47759 #, fuzzy, c-format
47760 msgid "To a file:"
47761 msgstr "(sen título)"
47762
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "To a file: "
47767 msgstr "Notas "
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:194
47770 #, c-format
47771 msgid "To authid: "
47772 msgstr ""
47773
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
47775 #, fuzzy, c-format
47776 msgid "To biblio number: "
47777 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
47778
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "To call number:"
47782 msgstr "Número da Tarxeta: "
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:344
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "To date: "
47787 msgstr "Desde:"
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
47790 #, c-format
47791 msgid ""
47792 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
47793 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
47794 "file"
47795 msgstr ""
47796
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
47798 #, fuzzy, c-format
47799 msgid "To item call number: "
47800 msgstr "Número da Tarxeta: "
47801
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
47803 #, c-format
47804 msgid ""
47805 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
47806 msgstr ""
47807
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
47809 #, fuzzy, c-format
47810 msgid "To notify on receiving:"
47811 msgstr "Grabacións de música"
47812
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
47814 #, c-format
47815 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
47816 msgstr ""
47817
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47819 #, c-format
47820 msgid ""
47821 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
47822 "Administrator. "
47823 msgstr ""
47824
47825 #. INPUT type=submit name=submit
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
47827 msgid "To screen"
47828 msgstr ""
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
47831 #, c-format
47832 msgid "To screen in the browser:"
47833 msgstr ""
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
47847 #, c-format
47848 msgid "To screen into the browser: "
47849 msgstr ""
47850
47851 #. %1$s:  title | html 
47852 #. %2$s:  surname | html 
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
47854 #, c-format
47855 msgid ""
47856 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
47857 msgstr ""
47858
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:756
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:767
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
47868 #, c-format
47869 msgid "To:"
47870 msgstr ""
47871
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
47878 #, c-format
47879 msgid "To: "
47880 msgstr ""
47881
47882 #. SCRIPT
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47884 msgid "Today"
47885 msgstr ""
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:68
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Today's checkins"
47890 msgstr "(Comprovar)"
47891
47892 #. For the first occurrence,
47893 #. SCRIPT
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
47896 #, fuzzy, c-format
47897 msgid "Today's checkouts"
47898 msgstr "(Comprovar)"
47899
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:104
47901 #, fuzzy, c-format
47902 msgid "Today's notifications"
47903 msgstr "Ficción"
47904
47905 #. A
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
47907 #, fuzzy
47908 msgid "Toggle lowest priority"
47909 msgstr "Modificar"
47910
47911 #. IMG
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
47913 msgid "Toggle set to lowest priority"
47914 msgstr ""
47915
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
47917 #, c-format
47918 msgid "Tom Houlker"
47919 msgstr ""
47920
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
47923 #, c-format
47924 msgid "Tomás Cohen Arazi"
47925 msgstr ""
47926
47927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
47928 #, c-format
47929 msgid ""
47930 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
47931 "16.05 QA Team Member)"
47932 msgstr ""
47933
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
47936 #, fuzzy, c-format
47937 msgid "Too many checked out."
47938 msgstr "(Comprovar)"
47939
47940 #. For the first occurrence,
47941 #. %1$s:  current_loan_count 
47942 #. %2$s:  max_loans_allowed 
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
47945 #, c-format
47946 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
47947 msgstr ""
47948
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
47950 #, fuzzy, c-format
47951 msgid "Too many holds for "
47952 msgstr "(Comprovar)"
47953
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
47955 #, fuzzy, c-format
47956 msgid "Too many holds for this record: "
47957 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
47958
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
47962 #, c-format
47963 msgid "Too many holds: "
47964 msgstr ""
47965
47966 #. %1$s:  too_many_items 
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
47968 #, c-format
47969 msgid "Too many items (%s) to display individually."
47970 msgstr ""
47971
47972 #. %1$s:  too_many_items 
47973 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') 
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
47975 #, c-format
47976 msgid ""
47977 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
47978 "batch."
47979 msgstr ""
47980
47981 #. %1$s:  current_loan_count 
47982 #. %2$s:  max_loans_allowed 
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
47984 #, c-format
47985 msgid ""
47986 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
47987 msgstr ""
47988
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
47991 #, fuzzy, c-format
47992 msgid "Tool plugins"
47993 msgstr "Koha en liña"
47994
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
48003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:92
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:44
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:171
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:21
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
48052 #, c-format
48053 msgid "Tools"
48054 msgstr ""
48055
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
48057 #, c-format
48058 msgid "Tools home"
48059 msgstr ""
48060
48061 #. %1$s:  mainloo.limit 
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
48063 #, c-format
48064 msgid "Top %s Most-circulated items"
48065 msgstr ""
48066
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
48069 #, fuzzy, c-format
48070 msgid "Top lists"
48071 msgstr "As miñas listaxes"
48072
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
48075 #, c-format
48076 msgid "Top page margin:"
48077 msgstr ""
48078
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
48080 #, c-format
48081 msgid "Top text margin:"
48082 msgstr ""
48083
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
48085 #, c-format
48086 msgid "Topics"
48087 msgstr ""
48088
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:321
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
48095 #, c-format
48096 msgid "Total"
48097 msgstr ""
48098
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:86
48100 #, c-format
48101 msgid "Total "
48102 msgstr ""
48103
48104 #. For the first occurrence,
48105 #. %1$s:  currency 
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:202
48108 #, c-format
48109 msgid "Total (%s)"
48110 msgstr ""
48111
48112 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | $Price 
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:191
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "Total (GST %s %%)"
48116 msgstr "Notas: %s "
48117
48118 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | $Price 
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
48120 #, c-format
48121 msgid "Total (GST %s%%)"
48122 msgstr ""
48123
48124 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | $Price 
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:484
48126 #, c-format
48127 msgid "Total (GST %s)"
48128 msgstr ""
48129
48130 #. %1$s:  currency.symbol 
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
48134 msgstr "Data"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
48137 #, fuzzy, c-format
48138 msgid "Total RRP"
48139 msgstr "Conta pendente "
48140
48141 #. %1$s:  totalcredits 
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
48143 #, c-format
48144 msgid "Total amount credits: %s"
48145 msgstr ""
48146
48147 #. %1$s:  totalcash 
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
48149 #, c-format
48150 msgid "Total amount of cash collected: %s "
48151 msgstr ""
48152
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
48154 #, fuzzy, c-format
48155 msgid "Total amount outstanding: "
48156 msgstr "Conta pendente "
48157
48158 #. %1$s:  totalpaid 
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
48160 #, c-format
48161 msgid "Total amount paid: %s"
48162 msgstr ""
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
48165 #, c-format
48166 msgid "Total amount payable:"
48167 msgstr ""
48168
48169 #. %1$s:  totalrefund 
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
48171 #, c-format
48172 msgid "Total amount refunds: %s"
48173 msgstr ""
48174
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
48176 #, c-format
48177 msgid "Total amount to be written off:"
48178 msgstr ""
48179
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:357
48181 #, fuzzy, c-format
48182 msgid "Total amount: "
48183 msgstr "Conta pendente "
48184
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
48187 #, fuzzy, c-format
48188 msgid "Total available"
48189 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:69
48193 #, fuzzy, c-format
48194 msgid "Total checkouts"
48195 msgstr "(Comprovar)"
48196
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
48198 #, c-format
48199 msgid "Total checkouts as of yesterday"
48200 msgstr ""
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
48203 #, fuzzy, c-format
48204 msgid "Total checkouts:"
48205 msgstr "(Comprovar)"
48206
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
48209 #, c-format
48210 msgid "Total cost"
48211 msgstr ""
48212
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
48215 #, fuzzy, c-format
48216 msgid "Total current checkouts allowed"
48217 msgstr "Non renovábel"
48218
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
48221 #, fuzzy, c-format
48222 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
48223 msgstr "Non renovábel"
48224
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:129
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:123
48227 #, c-format
48228 msgid "Total due"
48229 msgstr ""
48230
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:89
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid "Total due:"
48234 msgstr "Conta pendente "
48235
48236 #. %1$s:  totaldue 
48237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
48238 #, c-format
48239 msgid "Total due: %s"
48240 msgstr ""
48241
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
48243 #, fuzzy, c-format
48244 msgid "Total holds"
48245 msgstr "Elemento perdido"
48246
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
48248 #, c-format
48249 msgid "Total items in group"
48250 msgstr ""
48251
48252 #. SCRIPT
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
48254 msgid "Total must be a number"
48255 msgstr ""
48256
48257 #. %1$s:  unlimited_total 
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
48259 #, c-format
48260 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
48261 msgstr ""
48262
48263 #. %1$s:  totalwritten 
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
48265 #, c-format
48266 msgid "Total number written off: %s charges"
48267 msgstr ""
48268
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
48270 #, fuzzy, c-format
48271 msgid "Total ordered"
48272 msgstr "Data "
48273
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:72
48275 #, c-format
48276 msgid "Total outstanding dues as on date : "
48277 msgstr ""
48278
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:72
48280 #, c-format
48281 msgid "Total outstanding dues as on date: "
48282 msgstr ""
48283
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
48285 #, fuzzy, c-format
48286 msgid "Total renewals"
48287 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
48288
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
48290 #, fuzzy, c-format
48291 msgid "Total spent"
48292 msgstr "Notas: %s "
48293
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:376
48295 #, c-format
48296 msgid "Total tax exc."
48297 msgstr ""
48298
48299 #. For the first occurrence,
48300 #. %1$s:  currency 
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
48304 #, c-format
48305 msgid "Total tax exc. (%s)"
48306 msgstr ""
48307
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
48309 #, c-format
48310 msgid "Total tax inc."
48311 msgstr ""
48312
48313 #. For the first occurrence,
48314 #. %1$s:  currency 
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
48318 #, c-format
48319 msgid "Total tax inc. (%s)"
48320 msgstr ""
48321
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:617
48324 #, c-format
48325 msgid "Total: "
48326 msgstr ""
48327
48328 #. For the first occurrence,
48329 #. %1$s:  basket.total 
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
48332 #, fuzzy, c-format
48333 msgid "Total: %s "
48334 msgstr "Notas: %s "
48335
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:67
48338 #, c-format
48339 msgid "Totals:"
48340 msgstr ""
48341
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "Transaction branch"
48346 msgstr "Ilustración"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
48349 #, fuzzy, c-format
48350 msgid "Transaction date"
48351 msgstr "Ficheiros de computador"
48352
48353 #. A
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
48355 #, fuzzy
48356 msgid "Transaction logs"
48357 msgstr "Ilustración"
48358
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
48360 #, fuzzy, c-format
48361 msgid "Transaction type"
48362 msgstr "Ilustración"
48363
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
48365 #, fuzzy, c-format
48366 msgid "Transaction type:"
48367 msgstr "Ilustración"
48368
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:144
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:108
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
48376 #, c-format
48377 msgid "Transfer"
48378 msgstr ""
48379
48380 #. INPUT type=submit
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
48382 #, fuzzy
48383 msgid "Transfer collection"
48384 msgstr "Colección"
48385
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
48387 #, fuzzy, c-format
48388 msgid "Transfer collection "
48389 msgstr "Colección"
48390
48391 #. %1$s:  reser.diff 
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
48393 #, c-format
48394 msgid "Transfer is %s days late"
48395 msgstr ""
48396
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Transfer is not allowed for: "
48400 msgstr "Colección"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
48403 #, c-format
48404 msgid "Transfer now?"
48405 msgstr ""
48406
48407 #. SCRIPT
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
48409 #, fuzzy
48410 msgid "Transfer order to this basket?"
48411 msgstr "Xestionado por"
48412
48413 #. %1$s:  branchname 
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
48415 #, c-format
48416 msgid "Transfer to %s"
48417 msgstr ""
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
48422 #, c-format
48423 msgid "Transfer to:"
48424 msgstr ""
48425
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
48427 #, fuzzy, c-format
48428 msgid "Transferred"
48429 msgstr "Colección "
48430
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
48432 #, fuzzy, c-format
48433 msgid "Transferred from basket: "
48434 msgstr "Colección "
48435
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48437 #, c-format
48438 msgid "Transferred items"
48439 msgstr ""
48440
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
48442 #, fuzzy, c-format
48443 msgid "Transferred to basket: "
48444 msgstr "Colección "
48445
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
48447 #, c-format
48448 msgid "Transfers are "
48449 msgstr ""
48450
48451 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
48453 #, c-format
48454 msgid "Transfers made to your library as of %s"
48455 msgstr ""
48456
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48458 #, c-format
48459 msgid "Transfers to receive"
48460 msgstr ""
48461
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:207
48463 #, fuzzy, c-format
48464 msgid "Transform file to MARC:"
48465 msgstr "Colección "
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48468 #, fuzzy, c-format
48469 msgid "Translate into other languages"
48470 msgstr "Ilustración"
48471
48472 #. A
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
48474 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
48475 msgstr ""
48476
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
48479 #, fuzzy, c-format
48480 msgid "Translation"
48481 msgstr "Ilustración"
48482
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "Translation manager:"
48486 msgstr "Ilustración"
48487
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
48489 #, fuzzy, c-format
48490 msgid "Translation: "
48491 msgstr "Ilustración"
48492
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
48494 #, fuzzy, c-format
48495 msgid "Translations"
48496 msgstr "Ilustración"
48497
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
48499 #, fuzzy, c-format
48500 msgid "Transport"
48501 msgstr "Ilustración"
48502
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48505 #, c-format
48506 msgid "Transport cost matrix"
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
48510 #, fuzzy, c-format
48511 msgid "Transport: "
48512 msgstr "Ilustración"
48513
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
48515 #, fuzzy, c-format
48516 msgid "Treaties "
48517 msgstr "Directorios "
48518
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
48520 #, c-format
48521 msgid "Try again with a different barcode"
48522 msgstr ""
48523
48524 #. INPUT type=submit
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:187
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:213
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:210
48529 #, fuzzy, c-format
48530 msgid "Try another search"
48531 msgstr "Introducir termos de procura"
48532
48533 #. SCRIPT
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48535 msgid "Tu"
48536 msgstr ""
48537
48538 #. SCRIPT
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48540 msgid "Tue"
48541 msgstr ""
48542
48543 #. For the first occurrence,
48544 #. SCRIPT
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
48552 #, fuzzy, c-format
48553 msgid "Tuesday"
48554 msgstr "Luns"
48555
48556 #. SCRIPT
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48558 #, fuzzy
48559 msgid "Tuesdays"
48560 msgstr "Luns"
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48563 #, c-format
48564 msgid "Tumer Garip"
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:960
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
48584 #, c-format
48585 msgid "Type"
48586 msgstr ""
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
48589 #, fuzzy, c-format
48590 msgid "Type of procedure"
48591 msgstr "Ficheiros de computador"
48592
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
48595 #, fuzzy, c-format
48596 msgid "Type:"
48597 msgstr "Tipo de elemento:"
48598
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
48602 #, fuzzy, c-format
48603 msgid "Type: "
48604 msgstr "Tipo de elemento: "
48605
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
48607 #, c-format
48608 msgid "UF"
48609 msgstr ""
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "UKMARC"
48614 msgstr "MARCXML"
48615
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
48617 #, fuzzy, c-format
48618 msgid "UNIMARC"
48619 msgstr "MARCXML"
48620
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
48623 #, fuzzy, c-format
48624 msgid "URL"
48625 msgstr "(%s)"
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:207
48628 #, fuzzy, c-format
48629 msgid "URL(s)"
48630 msgstr "(%s)"
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
48633 #, c-format
48634 msgid "URL: "
48635 msgstr ""
48636
48637 #. For the first occurrence,
48638 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
48641 #, fuzzy, c-format
48642 msgid "URL: %s "
48643 msgstr "%s, %s "
48644
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
48646 #, fuzzy, c-format
48647 msgid "UTF-8 (Default)"
48648 msgstr "Borrar"
48649
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
48651 #, c-format
48652 msgid "Ulrich Kleiber"
48653 msgstr ""
48654
48655 #. SCRIPT
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48657 #, fuzzy
48658 msgid "Unable to check in"
48659 msgstr "Notas detalladas: "
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
48662 #, c-format
48663 msgid "Unable to delete patron"
48664 msgstr ""
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
48667 #, c-format
48668 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
48669 msgstr ""
48670
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
48672 #, c-format
48673 msgid "Unable to delete staff user"
48674 msgstr ""
48675
48676 #. SCRIPT
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48678 msgid "Unable to resume, hold not found"
48679 msgstr ""
48680
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
48682 #, c-format
48683 msgid "Unable to save image to database."
48684 msgstr ""
48685
48686 #. SCRIPT
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48688 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
48689 msgstr ""
48690
48691 #. SCRIPT
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48693 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
48694 msgstr ""
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
48697 #, c-format
48698 msgid "Unapprove"
48699 msgstr ""
48700
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
48702 #, c-format
48703 msgid "Unauthorized user "
48704 msgstr ""
48705
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
48707 #, c-format
48708 msgid "Unavailable (lost or missing)"
48709 msgstr ""
48710
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
48712 #, c-format
48713 msgid "Uncertain"
48714 msgstr ""
48715
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
48717 #, c-format
48718 msgid "Uncertain price: "
48719 msgstr ""
48720
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
48724 #, c-format
48725 msgid "Uncertain prices"
48726 msgstr ""
48727
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:118
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:133
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:147
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:161
48732 #, c-format
48733 msgid "Unchanged"
48734 msgstr ""
48735
48736 #. For the first occurrence,
48737 #. SCRIPT
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
48741 #, fuzzy, c-format
48742 msgid "Uncheck all"
48743 msgstr "Non renovábel"
48744
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
48748 #, c-format
48749 msgid "Undef"
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
48753 #, c-format
48754 msgid "Undefined"
48755 msgstr ""
48756
48757 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
48759 msgid "Undo import into catalog"
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
48764 #, c-format
48765 msgid "Unfortunately, no backups are available."
48766 msgstr ""
48767
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
48769 #, c-format
48770 msgid "Ungrouped baskets"
48771 msgstr ""
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:370
48774 #, c-format
48775 msgid "Unhighlight"
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
48779 #, c-format
48780 msgid "Unified title"
48781 msgstr ""
48782
48783 #. For the first occurrence,
48784 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Unified title: %s "
48789 msgstr "(sen título) "
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
48792 #, fuzzy, c-format
48793 msgid "Uniform Resource Identifier"
48794 msgstr "Grabacións de música"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:113
48797 #, c-format
48798 msgid "Uninstall"
48799 msgstr ""
48800
48801 #. For the first occurrence,
48802 #. SCRIPT
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
48805 #, c-format
48806 msgid "Unique holiday"
48807 msgstr ""
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:508
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "Unique holidays"
48812 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:101
48815 #, c-format
48816 msgid "Unique identifier: "
48817 msgstr ""
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:174
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
48822 #, c-format
48823 msgid "Unit"
48824 msgstr ""
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
48828 #, c-format
48829 msgid "Unit cost"
48830 msgstr ""
48831
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
48833 #, fuzzy, c-format
48834 msgid "Unit cost search"
48835 msgstr "Introducir termos de procura"
48836
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
48838 #, c-format
48839 msgid "Unit price "
48840 msgstr ""
48841
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
48843 #, c-format
48844 msgid "Unit: "
48845 msgstr ""
48846
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
48848 #, fuzzy, c-format
48849 msgid "Units per issue"
48850 msgstr "(sen título)"
48851
48852 #. SCRIPT
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
48854 #, fuzzy
48855 msgid "Units per issue is required"
48856 msgstr "%s rexistro(s)"
48857
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
48859 #, fuzzy, c-format
48860 msgid "Units per issue: "
48861 msgstr "(sen título)"
48862
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
48864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
48865 #, c-format
48866 msgid "Units:"
48867 msgstr ""
48868
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
48871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
48872 #, c-format
48873 msgid "Units: "
48874 msgstr ""
48875
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
48877 #, c-format
48878 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
48879 msgstr ""
48880
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
48882 #, c-format
48883 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
48884 msgstr ""
48885
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1167
48887 #, fuzzy, c-format
48888 msgid "Unknown"
48889 msgstr "Nome:"
48890
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
48892 #, c-format
48893 msgid "Unknown error."
48894 msgstr ""
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
48897 #, c-format
48898 msgid "Unknown plugin type "
48899 msgstr ""
48900
48901 #. SCRIPT
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48903 msgid "Unknown record type, cannot import"
48904 msgstr ""
48905
48906 #. SCRIPT
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48908 #, fuzzy
48909 msgid "Unknown subfield"
48910 msgstr "Vista MARC"
48911
48912 #. SCRIPT
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48914 #, fuzzy
48915 msgid "Unknown tag"
48916 msgstr "Nome:"
48917
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
48919 #, c-format
48920 msgid "Unpacking completed"
48921 msgstr ""
48922
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
48924 #, fuzzy, c-format
48925 msgid "Unreceived orders"
48926 msgstr "Cancelar"
48927
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
48930 #, c-format
48931 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
48932 msgstr ""
48933
48934 #. SCRIPT
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
48936 #, fuzzy
48937 msgid "Unrecognized patron (%s)"
48938 msgstr "Non renovábel"
48939
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
48941 #, c-format
48942 msgid "Unset"
48943 msgstr ""
48944
48945 #. IMG
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
48947 msgid "Unset lowest priority"
48948 msgstr ""
48949
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
48951 #, c-format
48952 msgid "Until date: "
48953 msgstr ""
48954
48955 #. INPUT type=submit name=submit
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
48958 msgid "Update"
48959 msgstr ""
48960
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
48962 #, fuzzy, c-format
48963 msgid "Update "
48964 msgstr "Edicións"
48965
48966 #. INPUT type=submit name=submit
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
48968 msgid "Update SQL"
48969 msgstr ""
48970
48971 #. SCRIPT
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48973 #, fuzzy
48974 msgid "Update action"
48975 msgstr "Edicións"
48976
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
48978 #, c-format
48979 msgid "Update all child funds with this owner "
48980 msgstr ""
48981
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
48984 #, c-format
48985 msgid "Update child to adult patron"
48986 msgstr ""
48987
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
48989 #, c-format
48990 msgid "Update errors :"
48991 msgstr ""
48992
48993 #. INPUT type=submit name=submit
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
48995 #, fuzzy
48996 msgid "Update hold(s)"
48997 msgstr "Elemento perdido"
48998
48999 #. SCRIPT
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
49001 #, fuzzy
49002 msgid "Update item"
49003 msgstr "Edicións"
49004
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
49006 #, fuzzy, c-format
49007 msgid "Update patron records"
49008 msgstr "Comentarios"
49009
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
49011 #, c-format
49012 msgid "Update report :"
49013 msgstr ""
49014
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49016 #, c-format
49017 msgid "Update succeeded"
49018 msgstr ""
49019
49020 #. %1$s:  name 
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
49022 #, c-format
49023 msgid "Update: %s"
49024 msgstr ""
49025
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:26
49027 #, c-format
49028 msgid "Updated:"
49029 msgstr ""
49030
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
49032 #, c-format
49033 msgid "Updating database structure"
49034 msgstr ""
49035
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:79
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:367
49046 #, c-format
49047 msgid "Upload"
49048 msgstr ""
49049
49050 #. INPUT type=submit name=upload
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
49053 msgid "Upload File"
49054 msgstr ""
49055
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
49057 #, fuzzy, c-format
49058 msgid "Upload Koha Plugin"
49059 msgstr "Imaxe da cuberta"
49060
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
49063 #, c-format
49064 msgid "Upload New File"
49065 msgstr ""
49066
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
49068 #, fuzzy, c-format
49069 msgid "Upload another KOC file"
49070 msgstr "Engadir outro campo"
49071
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
49074 #, fuzzy, c-format
49075 msgid "Upload any file"
49076 msgstr "(sen título)"
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
49079 #, c-format
49080 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
49084 #, fuzzy, c-format
49085 msgid "Upload directory"
49086 msgstr "Directorios"
49087
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
49089 #, fuzzy, c-format
49090 msgid "Upload directory: "
49091 msgstr "(sen título)"
49092
49093 #. INPUT type=button
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:153
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
49097 #, fuzzy, c-format
49098 msgid "Upload file"
49099 msgstr "(sen título)"
49100
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
49103 #, fuzzy, c-format
49104 msgid "Upload file:"
49105 msgstr "(sen título)"
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:187
49108 #, fuzzy, c-format
49109 msgid "Upload image"
49110 msgstr "Imaxe da cuberta"
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:71
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:92
49114 #, c-format
49115 msgid "Upload images"
49116 msgstr ""
49117
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:66
49122 #, c-format
49123 msgid "Upload local cover image"
49124 msgstr ""
49125
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
49127 #, fuzzy, c-format
49128 msgid "Upload local cover images"
49129 msgstr "Imaxe da cuberta"
49130
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
49132 #, c-format
49133 msgid "Upload more images"
49134 msgstr ""
49135
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:39
49137 #, fuzzy, c-format
49138 msgid "Upload new files"
49139 msgstr "(sen título)"
49140
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:96
49142 #, c-format
49143 msgid "Upload offline circulation data"
49144 msgstr ""
49145
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
49147 #, c-format
49148 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
49149 msgstr ""
49150
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
49152 #, fuzzy, c-format
49153 msgid "Upload patron image"
49154 msgstr "Imaxe da cuberta"
49155
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
49160 #, c-format
49161 msgid "Upload patron images"
49162 msgstr ""
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
49166 #, c-format
49167 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
49168 msgstr ""
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
49172 #, fuzzy, c-format
49173 msgid "Upload plugin"
49174 msgstr "Imaxe da cuberta"
49175
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:108
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:105
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
49180 #, c-format
49181 msgid "Upload progress: "
49182 msgstr ""
49183
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
49185 #, c-format
49186 msgid "Upload quotes"
49187 msgstr ""
49188
49189 #. For the first occurrence,
49190 #. SCRIPT
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49195 #, fuzzy
49196 msgid "Upload status: "
49197 msgstr "Localización "
49198
49199 #. For the first occurrence,
49200 #. SCRIPT
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:209
49203 msgid "Upload status: Cancelled "
49204 msgstr ""
49205
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
49207 #, fuzzy, c-format
49208 msgid "Upload transactions"
49209 msgstr "Ilustración"
49210
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
49212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
49214 #, c-format
49215 msgid "Uploaded"
49216 msgstr ""
49217
49218 #. SCRIPT
49219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
49220 #, fuzzy
49221 msgid "Uploading transactions, please wait..."
49222 msgstr "Localización"
49223
49224 #. SCRIPT
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
49226 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
49227 msgstr ""
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
49230 #, c-format
49231 msgid "Upper age limit"
49232 msgstr ""
49233
49234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
49236 #, c-format
49237 msgid "Upperage limit: "
49238 msgstr ""
49239
49240 #. %1$s:  missing_module.usage 
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
49242 #, fuzzy, c-format
49243 msgid "Usage: %s "
49244 msgstr "%s, %s "
49245
49246 #. INPUT type=submit
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
49248 msgid "Use Existing"
49249 msgstr ""
49250
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:224
49253 #, c-format
49254 msgid "Use MARC Modification Template:"
49255 msgstr ""
49256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
49258 #, c-format
49259 msgid "Use a barcode file"
49260 msgstr ""
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:86
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
49267 #, c-format
49268 msgid "Use a file"
49269 msgstr ""
49270
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Use a file "
49275 msgstr "Notas "
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
49278 #, c-format
49279 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
49280 msgstr ""
49281
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
49283 #, c-format
49284 msgid ""
49285 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
49286 "rules, they will be deleted without warning!"
49287 msgstr ""
49288
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
49290 #, fuzzy, c-format
49291 msgid "Use default values"
49292 msgstr "Borrar"
49293
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
49295 #, c-format
49296 msgid "Use existing record"
49297 msgstr ""
49298
49299 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
49301 msgid "Use for iso2709 exports"
49302 msgstr ""
49303
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
49305 #, c-format
49306 msgid ""
49307 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
49308 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
49309 msgstr ""
49310
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
49312 #, fuzzy, c-format
49313 msgid "Use report plugins"
49314 msgstr "(modificado en %s)"
49315
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
49317 #, fuzzy, c-format
49318 msgid "Use restrictions"
49319 msgstr "Última localización"
49320
49321 #. INPUT type=submit name=submit
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
49324 #, c-format
49325 msgid "Use saved"
49326 msgstr ""
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
49329 #, c-format
49330 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
49331 msgstr ""
49332
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
49334 #, c-format
49335 msgid ""
49336 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
49337 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
49338 "writing custom SQL reports."
49339 msgstr ""
49340
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
49342 #, c-format
49343 msgid ""
49344 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
49345 msgstr ""
49346
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
49348 #, c-format
49349 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
49350 msgstr ""
49351
49352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
49353 #, c-format
49354 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
49355 msgstr ""
49356
49357 #. For the first occurrence,
49358 #. %1$s:  label_element 
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:253
49361 #, c-format
49362 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
49363 msgstr ""
49364
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
49367 #, c-format
49368 msgid "Use tool plugins"
49369 msgstr ""
49370
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49372 #, c-format
49373 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
49374 msgstr ""
49375
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
49377 #, c-format
49378 msgid "Used"
49379 msgstr ""
49380
49381 #. ABBR
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
49383 msgid "Used For"
49384 msgstr ""
49385
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:200
49389 #, c-format
49390 msgid "Used in"
49391 msgstr ""
49392
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
49394 #, fuzzy, c-format
49395 msgid "Useful resources"
49396 msgstr "Recursos en liña:"
49397
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
49399 #, c-format
49400 msgid "Useless without upload_general_files"
49401 msgstr ""
49402
49403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:29
49405 #, c-format
49406 msgid "User "
49407 msgstr ""
49408
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
49410 #, fuzzy, c-format
49411 msgid "User code"
49412 msgstr "Perdido (%s),"
49413
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49415 #, c-format
49416 msgid "Userid"
49417 msgstr ""
49418
49419 #. %1$s:  ERROR.userid 
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:95
49421 #, fuzzy, c-format
49422 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
49423 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
49424
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
49426 #, c-format
49427 msgid "Userid: "
49428 msgstr ""
49429
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:123
49437 #, fuzzy, c-format
49438 msgid "Username"
49439 msgstr "Nome:"
49440
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
49442 #, c-format
49443 msgid "Username/password already exists."
49444 msgstr ""
49445
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
49448 #, fuzzy, c-format
49449 msgid "Username:"
49450 msgstr "Nome:"
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49454 #, fuzzy, c-format
49455 msgid "Username: "
49456 msgstr "Nome: "
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
49459 #, fuzzy, c-format
49460 msgid "Users:"
49461 msgstr "Nome:"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
49465 #, c-format
49466 msgid "Using framework:"
49467 msgstr ""
49468
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
49470 #, c-format
49471 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
49472 msgstr ""
49473
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
49475 #, c-format
49476 msgid "VHS tape / Videocassette"
49477 msgstr ""
49478
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
49481 #, c-format
49482 msgid "Valid until:"
49483 msgstr ""
49484
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
49486 #, fuzzy, c-format
49487 msgid "Validated"
49488 msgstr "Ficheiros de computador"
49489
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:93
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:96
49495 #, c-format
49496 msgid "Value"
49497 msgstr ""
49498
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
49501 #, c-format
49502 msgid "Value: "
49503 msgstr ""
49504
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
49506 #, c-format
49507 msgid "Values"
49508 msgstr ""
49509
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
49511 #, c-format
49512 msgid "Values are comma-separated."
49513 msgstr ""
49514
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
49516 #, fuzzy, c-format
49517 msgid "Values for collection codes"
49518 msgstr "Colección"
49519
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
49521 #, c-format
49522 msgid "Values for custom patron notes"
49523 msgstr ""
49524
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
49526 #, fuzzy, c-format
49527 msgid "Values for shelving locations"
49528 msgstr "Localización"
49529
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
49531 #, c-format
49532 msgid ""
49533 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
49534 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
49535 "your system administrator about options)."
49536 msgstr ""
49537
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
49539 #, c-format
49540 msgid "Variable name:"
49541 msgstr ""
49542
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
49544 #, c-format
49545 msgid "Variable options:"
49546 msgstr ""
49547
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
49549 #, fuzzy, c-format
49550 msgid "Variable type:"
49551 msgstr "Todos os tipos"
49552
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
49555 #, c-format
49556 msgid "Variable: "
49557 msgstr ""
49558
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
49572 #, c-format
49573 msgid "Vendor"
49574 msgstr ""
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
49578 #, c-format
49579 msgid "Vendor "
49580 msgstr ""
49581
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
49583 #, fuzzy, c-format
49584 msgid "Vendor EDI accounts"
49585 msgstr "Resultados"
49586
49587 #. A
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
49589 #, fuzzy
49590 msgid "Vendor detail page"
49591 msgstr "Mais detalles"
49592
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
49594 #, fuzzy, c-format
49595 msgid "Vendor details"
49596 msgstr "Mais detalles"
49597
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
49599 #, fuzzy, c-format
49600 msgid "Vendor invoice:"
49601 msgstr "Apelidos: "
49602
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
49604 #, c-format
49605 msgid "Vendor is:"
49606 msgstr ""
49607
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
49609 #, c-format
49610 msgid "Vendor is: "
49611 msgstr ""
49612
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
49614 #, fuzzy, c-format
49615 msgid "Vendor name : "
49616 msgstr "Apelidos: "
49617
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
49619 #, c-format
49620 msgid "Vendor not found"
49621 msgstr ""
49622
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
49624 #, fuzzy, c-format
49625 msgid "Vendor note"
49626 msgstr "Apelidos: "
49627
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
49630 #, c-format
49631 msgid "Vendor note:"
49632 msgstr ""
49633
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:84
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:414
49640 #, fuzzy, c-format
49641 msgid "Vendor note: "
49642 msgstr "Apelidos: "
49643
49644 #. SCRIPT
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
49646 msgid "Vendor price must be a number"
49647 msgstr ""
49648
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
49651 #, c-format
49652 msgid "Vendor price: "
49653 msgstr ""
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
49656 #, fuzzy, c-format
49657 msgid "Vendor search"
49658 msgstr "(buscas relacionadas:"
49659
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
49661 #, fuzzy, c-format
49662 msgid "Vendor search results"
49663 msgstr "Resultados"
49664
49665 #. %1$s:  count 
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
49667 #, fuzzy, c-format
49668 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
49669 msgstr "Resultados"
49670
49671 #. %1$s:  count 
49672 #. %2$s:  supplier 
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
49674 #, fuzzy, c-format
49675 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
49676 msgstr "Resultados"
49677
49678 #. %1$s:  count 
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
49680 #, fuzzy, c-format
49681 msgid "Vendor search: %s results found"
49682 msgstr "Resultados"
49683
49684 #. %1$s:  count 
49685 #. %2$s:  supplier 
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:60
49687 #, fuzzy, c-format
49688 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
49689 msgstr "Resultados"
49690
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
49701 #, c-format
49702 msgid "Vendor:"
49703 msgstr ""
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
49711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
49714 #, c-format
49715 msgid "Vendor: "
49716 msgstr ""
49717
49718 #. %1$s:  suppliername 
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
49720 #, c-format
49721 msgid "Vendor: %s"
49722 msgstr ""
49723
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
49725 #, c-format
49726 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
49727 msgstr ""
49728
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
49730 #, fuzzy, c-format
49731 msgid "Verify you want to delete patrons"
49732 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
49733
49734 #. %1$s:  missing_module.version 
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
49736 #, fuzzy, c-format
49737 msgid "Version: %s "
49738 msgstr "Colección "
49739
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
49741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
49744 #, c-format
49745 msgid "Vertical: "
49746 msgstr ""
49747
49748 #. INPUT type=submit
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:164
49751 #, fuzzy, c-format
49752 msgid "View"
49753 msgstr "Vista MARC"
49754
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
49756 #, fuzzy, c-format
49757 msgid "View "
49758 msgstr "Vista MARC "
49759
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
49761 #, fuzzy, c-format
49762 msgid "View All"
49763 msgstr "Dispoñible"
49764
49765 #. For the first occurrence,
49766 #. SCRIPT
49767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
49770 #, fuzzy, c-format
49771 msgid "View MARC"
49772 msgstr "MARCXML"
49773
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
49775 #, c-format
49776 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
49777 msgstr ""
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "View all libraries"
49782 msgstr "Todas as ramas"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "View all pending patron modifications"
49787 msgstr "Ficción"
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
49790 #, c-format
49791 msgid "View analytics"
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:297
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
49797 #, fuzzy, c-format
49798 msgid "View dictionary"
49799 msgstr "Procura en diccionario"
49800
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
49802 #, c-format
49803 msgid "View existing record"
49804 msgstr ""
49805
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
49807 #, c-format
49808 msgid "View final record"
49809 msgstr ""
49810
49811 #. A
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:559
49813 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
49814 msgstr ""
49815
49816 #. A
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:595
49818 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
49819 msgstr ""
49820
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
49822 #, c-format
49823 msgid "View invoice"
49824 msgstr ""
49825
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
49827 #, fuzzy, c-format
49828 msgid "View item's checkout history"
49829 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
49830
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
49832 #, fuzzy, c-format
49833 msgid "View message"
49834 msgstr "Mensaxe enviada"
49835
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
49837 #, c-format
49838 msgid "View pending offline circulation actions"
49839 msgstr ""
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
49843 #, fuzzy, c-format
49844 msgid "View record"
49845 msgstr "%s rexistro(s)"
49846
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
49849 #, fuzzy, c-format
49850 msgid "View restrictions"
49851 msgstr "Última localización"
49852
49853 #. INPUT type=submit
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
49855 #, fuzzy
49856 msgid "View spine label"
49857 msgstr "Dispoñible"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
49860 #, c-format
49861 msgid "View, manage, configure and run plugins."
49862 msgstr ""
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
49865 #, c-format
49866 msgid "Viktor Sarge"
49867 msgstr ""
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
49870 #, c-format
49871 msgid "Vincent Danjean"
49872 msgstr ""
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
49875 #, fuzzy, c-format
49876 msgid "Visibility: "
49877 msgstr "Dispoñibilidade "
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
49880 #, c-format
49881 msgid "Vitor Fernandes"
49882 msgstr ""
49883
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
49885 #, c-format
49886 msgid "Vol no."
49887 msgstr ""
49888
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
49892 #, c-format
49893 msgid "Volume"
49894 msgstr ""
49895
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
49897 #, fuzzy, c-format
49898 msgid "Volume date"
49899 msgstr "Ficheiros de computador"
49900
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
49902 #, fuzzy, c-format
49903 msgid "Volume information"
49904 msgstr "Inforamación de contacto"
49905
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
49907 #, fuzzy, c-format
49908 msgid "Volume number"
49909 msgstr "Número da Tarxeta:"
49910
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
49912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
49915 #, c-format
49916 msgid "Volume:"
49917 msgstr ""
49918
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
49922 #, c-format
49923 msgid "WARNING:"
49924 msgstr ""
49925
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:50
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
49929 #, c-format
49930 msgid "Waiting"
49931 msgstr ""
49932
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
49934 #, c-format
49935 msgid "Waiting "
49936 msgstr ""
49937
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
49939 #, c-format
49940 msgid "Waiting Date"
49941 msgstr ""
49942
49943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
49944 #, c-format
49945 msgid "Ward van Wanrooij"
49946 msgstr ""
49947
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:247
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
49970 #, c-format
49971 msgid "Warning"
49972 msgstr ""
49973
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
49975 #, c-format
49976 msgid "Warning at (%%): "
49977 msgstr ""
49978
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
49980 #, fuzzy, c-format
49981 msgid "Warning at (amount): "
49982 msgstr "Conta pendente "
49983
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
49985 #, c-format
49986 msgid "Warning regarding current user"
49987 msgstr ""
49988
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
49990 #, c-format
49991 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
49992 msgstr ""
49993
49994 #. SCRIPT
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49996 msgid ""
49997 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
49998 "prediction pattern' to check if it's still valid"
49999 msgstr ""
50000
50001 #. %1$s:  encumbrance 
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
50003 #, c-format
50004 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
50005 msgstr ""
50006
50007 #. %1$s:  expenditure 
50008 #. %2$s:  IF (currency) 
50009 #. %3$s:  currency 
50010 #. %4$s:  END 
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
50012 #, c-format
50013 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
50014 msgstr ""
50015
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
50018 #, c-format
50019 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
50020 msgstr ""
50021
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
50023 #, c-format
50024 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
50025 msgstr ""
50026
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:443
50028 #, c-format
50029 msgid ""
50030 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
50031 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
50032 msgstr ""
50033
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
50035 #, c-format
50036 msgid ""
50037 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
50038 "created."
50039 msgstr ""
50040
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
50047 #, c-format
50048 msgid "Warning:"
50049 msgstr ""
50050
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
50052 #, fuzzy, c-format
50053 msgid "Warning: "
50054 msgstr "Idioma "
50055
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
50057 #, c-format
50058 msgid ""
50059 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
50060 "reindexation to be fully taken into account ! "
50061 msgstr ""
50062
50063 #. SCRIPT
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50065 msgid "Warning: Duplicate organization"
50066 msgstr ""
50067
50068 #. SCRIPT
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50070 msgid "Warning: Duplicate patron"
50071 msgstr ""
50072
50073 #. SCRIPT
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
50075 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
50076 msgstr ""
50077
50078 #. For the first occurrence,
50079 #. %1$s:  message.upload_version 
50080 #. %2$s:  message.current_version 
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:86
50083 #, c-format
50084 msgid ""
50085 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
50086 "I'll try my best."
50087 msgstr ""
50088
50089 #. SCRIPT
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
50091 #, fuzzy
50092 msgid ""
50093 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
50094 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
50095 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50096
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
50098 #, c-format
50099 msgid ""
50100 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
50101 "own risk."
50102 msgstr ""
50103
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:79
50105 #, c-format
50106 msgid ""
50107 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
50108 "own risk."
50109 msgstr ""
50110
50111 #. %1$s:  message.badbarcode 
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
50113 #, c-format
50114 msgid ""
50115 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
50116 msgstr ""
50117
50118 #. SCRIPT
50119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50120 msgid ""
50121 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
50122 msgstr ""
50123
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
50125 #, c-format
50126 msgid "Warning: no barcodes were found"
50127 msgstr ""
50128
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
50130 #, c-format
50131 msgid "Warnings"
50132 msgstr ""
50133
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
50135 #, c-format
50136 msgid "Warnings regarding the system configuration"
50137 msgstr ""
50138
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
50140 #, c-format
50141 msgid "Waylon Robertson"
50142 msgstr ""
50143
50144 #. SCRIPT
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50146 msgid "We"
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
50150 #, c-format
50151 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
50152 msgstr ""
50153
50154 #. %1$s:  dbversion 
50155 #. %2$s:  kohaversion 
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
50157 #, c-format
50158 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
50159 msgstr ""
50160
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
50162 #, c-format
50163 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
50164 msgstr ""
50165
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
50167 #, c-format
50168 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
50169 msgstr ""
50170
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
50172 #, c-format
50173 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
50174 msgstr ""
50175
50176 #. A
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
50178 #, c-format
50179 msgid "Web services"
50180 msgstr ""
50181
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
50183 #, c-format
50184 msgid "Website"
50185 msgstr ""
50186
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
50189 #, c-format
50190 msgid "Website: "
50191 msgstr ""
50192
50193 #. SCRIPT
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50195 msgid "Wed"
50196 msgstr ""
50197
50198 #. For the first occurrence,
50199 #. SCRIPT
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
50207 #, fuzzy, c-format
50208 msgid "Wednesday"
50209 msgstr "Luns"
50210
50211 #. SCRIPT
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50213 #, fuzzy
50214 msgid "Wednesdays"
50215 msgstr "Luns"
50216
50217 #. For the first occurrence,
50218 #. SCRIPT
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
50222 #, c-format
50223 msgid "Week"
50224 msgstr ""
50225
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:459
50227 #, c-format
50228 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
50229 msgstr ""
50230
50231 #. SCRIPT
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50233 msgid "Weekly holiday: %s"
50234 msgstr ""
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:246
50237 #, c-format
50238 msgid "Weight"
50239 msgstr ""
50240
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
50242 #, c-format
50243 msgid "Welcome to the Koha web installer"
50244 msgstr ""
50245
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:168
50247 #, c-format
50248 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
50249 msgstr ""
50250
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
50252 #, c-format
50253 msgid "What's next?"
50254 msgstr ""
50255
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:237
50257 #, c-format
50258 msgid ""
50259 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
50260 "find and use the price of the currently active currency. "
50261 msgstr ""
50262
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "When more than"
50268 msgstr "%s meses"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
50271 #, c-format
50272 msgid "When there is an irregular issue:"
50273 msgstr ""
50274
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "When to charge"
50278 msgstr "%s meses"
50279
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
50281 #, c-format
50282 msgid ""
50283 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
50284 "process. It may take a while to complete, please be patient."
50285 msgstr ""
50286
50287 #. SCRIPT
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
50289 #, fuzzy
50290 msgid "Why close an empty basket?"
50291 msgstr "Borrar esta listaxe"
50292
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
50294 #, c-format
50295 msgid "Will Stokes"
50296 msgstr ""
50297
50298 #. SCRIPT
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50300 msgid "Winter"
50301 msgstr ""
50302
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
50304 #, c-format
50305 msgid ""
50306 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
50307 msgstr ""
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:64
50310 #, c-format
50311 msgid "With framework : "
50312 msgstr ""
50313
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:65
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "With framework: "
50317 msgstr "Novo contrasinal:"
50318
50319 #. SCRIPT
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
50321 #, fuzzy
50322 msgid "With selected searches: "
50323 msgstr "Apelidos: "
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
50327 #, c-format
50328 msgid "Withdrawn"
50329 msgstr ""
50330
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
50332 #, fuzzy, c-format
50333 msgid "Withdrawn on"
50334 msgstr "Localización"
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:197
50337 #, c-format
50338 msgid "Withdrawn on:"
50339 msgstr ""
50340
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
50342 #, fuzzy, c-format
50343 msgid "Withdrawn status"
50344 msgstr "Localización"
50345
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:168
50347 #, fuzzy, c-format
50348 msgid "Withdrawn status:"
50349 msgstr "Localización"
50350
50351 #. SCRIPT
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50353 msgid "Wk"
50354 msgstr ""
50355
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
50357 #, c-format
50358 msgid "Wolfgang Heymans"
50359 msgstr ""
50360
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
50362 #, c-format
50363 msgid "Women"
50364 msgstr ""
50365
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
50367 #, c-format
50368 msgid "Working day"
50369 msgstr ""
50370
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
50373 #, c-format
50374 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
50375 msgstr ""
50376
50377 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
50382 #, c-format
50383 msgid "Write off"
50384 msgstr ""
50385
50386 #. INPUT type=submit name=woall
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
50388 msgid "Write off all"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:160
50392 #, c-format
50393 msgid "Write off an individual fine"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
50397 #, c-format
50398 msgid "Write off fines and fees"
50399 msgstr ""
50400
50401 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
50403 msgid "Write off this charge"
50404 msgstr ""
50405
50406 #. SCRIPT
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
50408 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
50414 #, c-format
50415 msgid "X "
50416 msgstr ""
50417
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
50419 #, fuzzy, c-format
50420 msgid "XML configuration file"
50421 msgstr "Engadir nova listaxe"
50422
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
50424 #, c-format
50425 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
50426 msgstr ""
50427
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
50429 #, c-format
50430 msgid "Xercode, Spain"
50431 msgstr ""
50432
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
50434 #, c-format
50435 msgid "YUI"
50436 msgstr ""
50437
50438 #. For the first occurrence,
50439 #. SCRIPT
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
50448 #, c-format
50449 msgid "Year"
50450 msgstr ""
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:149
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
50454 #, c-format
50455 msgid "Year: "
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:482
50459 #, c-format
50460 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
50461 msgstr ""
50462
50463 #. SCRIPT
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
50465 msgid "Yearly holiday: %s"
50466 msgstr ""
50467
50468 #. For the first occurrence,
50469 #. SCRIPT
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:473
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:263
50500 #, c-format
50501 msgid "Yes"
50502 msgstr ""
50503
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1033
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1045
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
50511 #, c-format
50512 msgid "Yes "
50513 msgstr ""
50514
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
50518 #, c-format
50519 msgid "Yes and try to override system preferences"
50520 msgstr ""
50521
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
50525 #, fuzzy, c-format
50526 msgid "Yes if settings allow it"
50527 msgstr "Edicións"
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
50530 #, c-format
50531 msgid "Yes, I confirm"
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
50535 #, fuzzy, c-format
50536 msgid "Yes, cancel (Y)"
50537 msgstr "Borrar"
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
50540 #, fuzzy, c-format
50541 msgid "Yes, check out (Y)"
50542 msgstr "(Comprovar)"
50543
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:746
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:771
50546 #, c-format
50547 msgid "Yes, close (Y)"
50548 msgstr ""
50549
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:321
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:211
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:389
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
50564 #, c-format
50565 msgid "Yes, delete"
50566 msgstr ""
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
50569 #, c-format
50570 msgid "Yes, delete (Y)"
50571 msgstr ""
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
50574 #, fuzzy, c-format
50575 msgid "Yes, delete classification source"
50576 msgstr "Ficción"
50577
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
50579 #, fuzzy, c-format
50580 msgid "Yes, delete contract"
50581 msgstr "Contacto alternativo:"
50582
50583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
50584 #, fuzzy, c-format
50585 msgid "Yes, delete filing rule"
50586 msgstr "Borrar esta listaxe"
50587
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
50589 #, fuzzy, c-format
50590 msgid "Yes, delete patron attribute type"
50591 msgstr "Categoría:"
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:591
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "Yes, delete record matching rule"
50596 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50599 #, fuzzy, c-format
50600 msgid "Yes, delete this currency"
50601 msgstr "Borrar esta listaxe"
50602
50603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
50604 #, fuzzy, c-format
50605 msgid "Yes, delete this framework"
50606 msgstr "Borrar esta listaxe"
50607
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
50609 #, fuzzy, c-format
50610 msgid "Yes, delete this fund"
50611 msgstr "Borrar esta listaxe"
50612
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
50614 #, fuzzy, c-format
50615 msgid "Yes, delete this item type"
50616 msgstr "Borrar esta listaxe"
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
50620 #, fuzzy, c-format
50621 msgid "Yes, delete this subfield"
50622 msgstr "Borrar esta listaxe"
50623
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
50625 #, fuzzy, c-format
50626 msgid "Yes, delete this tag"
50627 msgstr "Borrar esta listaxe"
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:426
50630 #, fuzzy, c-format
50631 msgid "Yes, edit existing items"
50632 msgstr "Edicións"
50633
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
50635 #, fuzzy, c-format
50636 msgid "Yes, print slip"
50637 msgstr "Edicións"
50638
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
50640 #, fuzzy, c-format
50641 msgid "Yes, renew (Y)"
50642 msgstr "(Comprovar)"
50643
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
50645 #, fuzzy, c-format
50646 msgid "Yes: Edit existing authority"
50647 msgstr "Edicións"
50648
50649 #. INPUT type=submit
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
50651 msgid "Yes: View existing items"
50652 msgstr ""
50653
50654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
50656 #, c-format
50657 msgid "YesNo"
50658 msgstr ""
50659
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
50661 #, c-format
50662 msgid "Yohann Dufour"
50663 msgstr ""
50664
50665 #. SCRIPT
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50667 msgid "You already have a list with that name!"
50668 msgstr ""
50669
50670 #. SCRIPT
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
50672 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
50673 msgstr ""
50674
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
50676 #, c-format
50677 msgid "You are about to install Koha."
50678 msgstr ""
50679
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
50682 #, c-format
50683 msgid ""
50684 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
50685 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
50686 "using this account."
50687 msgstr ""
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50690 #, c-format
50691 msgid ""
50692 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50693 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
50694 msgstr ""
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
50697 #, c-format
50698 msgid ""
50699 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50700 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50701 "Koha instance. "
50702 msgstr ""
50703
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
50705 #, c-format
50706 msgid ""
50707 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
50708 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
50709 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
50710 "preference for the file upload plugin to work. "
50711 msgstr ""
50712
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
50714 #, fuzzy, c-format
50715 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
50716 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50717
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
50719 #, fuzzy, c-format
50720 msgid "You are not authorised to manage this basket."
50721 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50722
50723 #. A
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
50725 #, fuzzy
50726 msgid "You are not authorized to delete patrons"
50727 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
50730 #, c-format
50731 msgid "You are not authorized to modify this fund"
50732 msgstr ""
50733
50734 #. A
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
50736 #, fuzzy
50737 msgid "You are not authorized to renew patrons"
50738 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50739
50740 #. A
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
50742 #, fuzzy
50743 msgid "You are not authorized to set permissions"
50744 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
50745
50746 #. SCRIPT
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50748 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
50749 msgstr ""
50750
50751 #. SCRIPT
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50753 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
50754 msgstr ""
50755
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
50757 #, c-format
50758 msgid "You are only viewing one item. "
50759 msgstr ""
50760
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
50762 #, c-format
50763 msgid ""
50764 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50765 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
50766 msgstr ""
50767
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:179
50769 #, c-format
50770 msgid ""
50771 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
50772 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
50773 msgstr ""
50774
50775 #. I
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
50777 msgid ""
50778 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
50779 "saved and sent as a single message."
50780 msgstr ""
50781
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
50783 #, c-format
50784 msgid ""
50785 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
50786 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
50787 "order will not be deleted)."
50788 msgstr ""
50789
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:140
50791 #, c-format
50792 msgid ""
50793 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
50794 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
50795 msgstr ""
50796
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
50798 #, c-format
50799 msgid ""
50800 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
50801 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
50802 "be an exception."
50803 msgstr ""
50804
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
50806 #, c-format
50807 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
50808 msgstr ""
50809
50810 #. SCRIPT
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
50812 msgid "You can only select %s item(s)"
50813 msgstr ""
50814
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
50816 #, c-format
50817 msgid ""
50818 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
50819 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
50820 "or category."
50821 msgstr ""
50822
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
50824 #, c-format
50825 msgid ""
50826 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
50827 "information."
50828 msgstr ""
50829
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:415
50831 #, c-format
50832 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
50833 msgstr ""
50834
50835 #. SCRIPT
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50837 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
50838 msgstr ""
50839
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
50841 #, c-format
50842 msgid "You can't create any orders unless you first "
50843 msgstr ""
50844
50845 #. SCRIPT
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
50847 msgid "You can't receive any more items"
50848 msgstr ""
50849
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
50851 #, c-format
50852 msgid "You did not specify any search criteria."
50853 msgstr ""
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
50856 #, c-format
50857 msgid "You didn't select any external target."
50858 msgstr ""
50859
50860 #. SCRIPT
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
50862 msgid ""
50863 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
50864 "on this computer."
50865 msgstr ""
50866
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
50868 #, fuzzy, c-format
50869 msgid "You do not have permission to access this page. "
50870 msgstr ""
50871 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
50872
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
50874 #, fuzzy, c-format
50875 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
50876 msgstr ""
50877 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
50878
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
50880 #, fuzzy, c-format
50881 msgid "You do not have permission to delete this list."
50882 msgstr ""
50883 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
50884
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
50886 #, fuzzy, c-format
50887 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
50888 msgstr ""
50889 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
50890
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
50892 #, fuzzy, c-format
50893 msgid "You do not have permission to update this list."
50894 msgstr ""
50895 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
50896
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
50898 #, fuzzy, c-format
50899 msgid "You do not have permission to view this list."
50900 msgstr ""
50901 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
50904 #, c-format
50905 msgid ""
50906 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
50907 "set to receive overdue notices."
50908 msgstr ""
50909
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
50911 #, c-format
50912 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
50913 msgstr ""
50914
50915 #. %1$s:  total 
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
50917 #, c-format
50918 msgid ""
50919 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
50920 "using Koha"
50921 msgstr ""
50922
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1018
50924 #, c-format
50925 msgid ""
50926 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
50927 "process..."
50928 msgstr ""
50929
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
50931 #, c-format
50932 msgid ""
50933 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
50934 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
50935 msgstr ""
50936
50937 #. SCRIPT
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
50939 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
50940 msgstr ""
50941
50942 #. SCRIPT
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50944 msgid ""
50945 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
50946 "the catalog"
50947 msgstr ""
50948
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
50950 #, c-format
50951 msgid ""
50952 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
50953 msgstr ""
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
50957 msgid "You have made changes to system preferences."
50958 msgstr ""
50959
50960 #. SCRIPT
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
50962 msgid ""
50963 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
50964 "cancel modifications."
50965 msgstr ""
50966
50967 #. SCRIPT
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
50969 msgid ""
50970 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
50971 "barcodes to your entire catalog."
50972 msgstr ""
50973
50974 #. SCRIPT
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
50976 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
50977 msgstr ""
50978
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
50980 #, c-format
50981 msgid ""
50982 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
50983 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
50984 msgstr ""
50985
50986 #. %1$s:  config_entry.file 
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
50988 #, c-format
50989 msgid ""
50990 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
50991 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
50992 msgstr ""
50993
50994 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
50995 #. %2$s:  QueryParserError.file 
50996 #. %3$s:  ELSE 
50997 #. %4$s:  QueryParserError.file 
50998 #. %5$s:  END 
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
51000 #, c-format
51001 msgid ""
51002 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
51003 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
51004 "configuration file. The following configuration file was used without "
51005 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
51006 "%s. %s "
51007 msgstr ""
51008
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
51010 #, c-format
51011 msgid ""
51012 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
51013 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
51014 "date "
51015 msgstr ""
51016
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
51018 #, c-format
51019 msgid ""
51020 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
51021 "by pipes."
51022 msgstr ""
51023
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:187
51025 #, c-format
51026 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
51027 msgstr ""
51028
51029 #. SCRIPT
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51031 msgid ""
51032 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
51033 "that have not been uploaded."
51034 msgstr ""
51035
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
51037 #, c-format
51038 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
51039 msgstr ""
51040
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
51042 #, c-format
51043 msgid "You must be online to use these options."
51044 msgstr ""
51045
51046 #. SCRIPT
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51048 #, fuzzy
51049 msgid "You must choose a first publication date"
51050 msgstr "Ficción"
51051
51052 #. SCRIPT
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51054 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
51055 msgstr ""
51056
51057 #. SCRIPT
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
51059 msgid "You must choose or create a biblio"
51060 msgstr ""
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
51063 #, c-format
51064 msgid "You must define a budget in Administration"
51065 msgstr ""
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
51068 #, c-format
51069 msgid "You must enter a term to search on "
51070 msgstr ""
51071
51072 #. SCRIPT
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
51074 msgid "You must give your new patron list a name!"
51075 msgstr ""
51076
51077 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
51079 #, c-format
51080 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
51081 msgstr ""
51082
51083 #. SCRIPT
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
51085 msgid "You must select a fund"
51086 msgstr ""
51087
51088 #. SCRIPT
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
51090 msgid "You must select at least two invoices to merge."
51091 msgstr ""
51092
51093 #. For the first occurrence,
51094 #. SCRIPT
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:30
51097 msgid "You must select checkout(s) to export"
51098 msgstr ""
51099
51100 #. SCRIPT
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
51102 msgid "You must select one or more patrons to remove"
51103 msgstr ""
51104
51105 #. SCRIPT
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
51107 msgid "You must select one or more reports to delete"
51108 msgstr ""
51109
51110 #. SCRIPT
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51112 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
51116 #, c-format
51117 msgid ""
51118 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
51119 "preference in order to use it."
51120 msgstr ""
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
51123 #, c-format
51124 msgid ""
51125 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
51126 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
51127 msgstr ""
51128
51129 #. SCRIPT
51130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
51131 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
51132 msgstr ""
51133
51134 #. SCRIPT
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
51136 msgid "You need to save the page before printing"
51137 msgstr ""
51138
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
51140 #, c-format
51141 msgid ""
51142 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
51143 "preference."
51144 msgstr ""
51145
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:188
51147 #, fuzzy, c-format
51148 msgid "You searched for "
51149 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
51150
51151 #. For the first occurrence,
51152 #. %1$s:  IF ( title ) 
51153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "You searched for: %s"
51157 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
51158
51159 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
51161 #, c-format
51162 msgid ""
51163 "You selected a record from an external source that matches an existing "
51164 "record in your catalog: %s"
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:397
51168 #, c-format
51169 msgid ""
51170 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
51171 msgstr ""
51172
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
51174 #, c-format
51175 msgid ""
51176 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
51177 "the phone templates."
51178 msgstr ""
51179
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
51181 #, c-format
51182 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
51183 msgstr ""
51184
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
51186 #, c-format
51187 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
51188 msgstr ""
51189
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
51191 #, c-format
51192 msgid "You'll have to treat them individually. "
51193 msgstr ""
51194
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
51196 #, c-format
51197 msgid ""
51198 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
51199 "Perl (at least Version 5.10)."
51200 msgstr ""
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
51203 #, c-format
51204 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
51205 msgstr ""
51206
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
51208 #, c-format
51209 msgid "Your administrator must specify an active currency."
51210 msgstr ""
51211
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
51213 #, fuzzy, c-format
51214 msgid "Your authority search history is empty."
51215 msgstr "Resultados"
51216
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
51218 #, fuzzy, c-format
51219 msgid "Your cart"
51220 msgstr "engade no teu carro"
51221
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
51223 #, fuzzy, c-format
51224 msgid "Your cart "
51225 msgstr "engade no teu carro "
51226
51227 #. SCRIPT
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:56
51229 msgid "Your cart is currently empty"
51230 msgstr ""
51231
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:114
51233 #, c-format
51234 msgid "Your cart is empty."
51235 msgstr ""
51236
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
51238 #, c-format
51239 msgid "Your catalog search history is empty."
51240 msgstr ""
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
51244 #, c-format
51245 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
51246 msgstr ""
51247
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
51250 #, c-format
51251 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
51252 msgstr ""
51253
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
51255 #, c-format
51256 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
51257 msgstr ""
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
51261 #, c-format
51262 msgid "Your download should begin automatically."
51263 msgstr ""
51264
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
51266 #, c-format
51267 msgid "Your file was processed."
51268 msgstr ""
51269
51270 #. SCRIPT
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:194
51272 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
51276 #, c-format
51277 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
51278 msgstr ""
51279
51280 #. %1$s:  shelfname 
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
51282 #, fuzzy, c-format
51283 msgid "Your list: %s "
51284 msgstr "As miñas listaxes "
51285
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
51288 #, fuzzy, c-format
51289 msgid "Your lists"
51290 msgstr "As miñas listaxes"
51291
51292 #. For the first occurrence,
51293 #. SCRIPT
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51296 #, fuzzy
51297 msgid "Your lists:"
51298 msgstr "As miñas listaxes"
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "Your message: "
51303 msgstr "As miñas listaxes "
51304
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
51306 #, fuzzy, c-format
51307 msgid "Your notification has been sent."
51308 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
51311 #, fuzzy, c-format
51312 msgid "Your patron lists"
51313 msgstr "As miñas listaxes"
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "Your report has been saved"
51318 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51319
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
51321 #, c-format
51322 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
51323 msgstr ""
51324
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:377
51326 #, fuzzy, c-format
51327 msgid "Your request gave the following results:"
51328 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
51331 #, fuzzy, c-format
51332 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
51333 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
51336 #, fuzzy, c-format
51337 msgid "Your search returned no open subscriptions."
51338 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:56
51343 #, fuzzy, c-format
51344 msgid "Your search returned no results."
51345 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51346
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
51348 #, fuzzy, c-format
51349 msgid "Z39.50 Authority search points"
51350 msgstr "Resultados"
51351
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
51353 #, fuzzy, c-format
51354 msgid "Z39.50 search"
51355 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51356
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
51361 #, fuzzy, c-format
51362 msgid "Z39.50/SRU search"
51363 msgstr "(buscas relacionadas:"
51364
51365 #. %1$s:  msg_add 
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
51367 #, fuzzy, c-format
51368 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
51369 msgstr "%s %s (%s) "
51370
51371 #. %1$s:  msg_add 
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
51373 #, fuzzy, c-format
51374 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
51375 msgstr "%s %s (%s) "
51376
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
51378 #, fuzzy, c-format
51379 msgid "Z39.50/SRU server search:"
51380 msgstr "(buscas relacionadas:"
51381
51382 #. %1$s:  msg_add 
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
51384 #, fuzzy, c-format
51385 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
51386 msgstr "%s %s (%s) "
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
51391 #, fuzzy, c-format
51392 msgid "Z39.50/SRU servers"
51393 msgstr "(buscas relacionadas:"
51394
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
51396 #, c-format
51397 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
51398 msgstr ""
51399
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:125
51401 #, fuzzy, c-format
51402 msgid "ZIP file"
51403 msgstr "(sen título)"
51404
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
51411 #, fuzzy, c-format
51412 msgid "ZIP/Postal code"
51413 msgstr "Perdido (%s),"
51414
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
51418 #, fuzzy, c-format
51419 msgid "ZIP/Postal code: "
51420 msgstr "Perdido (%s),"
51421
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
51423 #, c-format
51424 msgid "Zach Sim"
51425 msgstr ""
51426
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:90
51428 #, c-format
51429 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
51430 msgstr ""
51431
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
51433 #, c-format
51434 msgid "Zebra version: "
51435 msgstr ""
51436
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
51438 #, c-format
51439 msgid "Zeno Tajoli"
51440 msgstr ""
51441
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
51443 #, fuzzy, c-format
51444 msgid "Zip file"
51445 msgstr "(sen título)"
51446
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
51448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
51449 #, fuzzy, c-format
51450 msgid "Zip/Postal code:"
51451 msgstr "Perdido (%s),"
51452
51453 #. For the first occurrence,
51454 #. SCRIPT
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
51458 #, fuzzy, c-format
51459 msgid "[ New list ]"
51460 msgstr "Engadir nova listaxe"
51461
51462 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
51463 #. %2$s:  IF ( refundLostItemFeeRule.refund ) 
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:618
51465 #, c-format
51466 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
51467 msgstr ""
51468
51469 #. SPAN
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
51471 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
51472 msgstr ""
51473
51474 #. INPUT type=text name=time
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
51476 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
51477 msgstr ""
51478
51479 #. INPUT type=text name=time2
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
51481 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
51482 msgstr ""
51483
51484 #. INPUT type=button
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51486 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
51487 msgstr ""
51488
51489 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
51491 msgid ""
51492 "[% IF category.enrolmentperiod %][% category.enrolmentperiod %][% END %]"
51493 msgstr ""
51494
51495 #. INPUT type=text name=dateexpiry
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:760
51498 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
51499 msgstr ""
51500
51501 #. INPUT type=text name=dateofbirth
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:320
51503 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
51504 msgstr ""
51505
51506 #. INPUT type=text name=firstname
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
51508 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname | html %][% END %]"
51509 msgstr ""
51510
51511 #. INPUT type=text name=initials
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
51513 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials | html %][% END %]"
51514 msgstr ""
51515
51516 #. INPUT type=text name=othernames
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:348
51518 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames | html %][% END %]"
51519 msgstr ""
51520
51521 #. A
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
51523 #, fuzzy
51524 msgid ""
51525 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
51526 "before deleting this record."
51527 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
51528
51529 #. IMG
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:417
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:434
51533 #, fuzzy
51534 msgid "[% direction %] sort"
51535 msgstr "Descrición"
51536
51537 #. INPUT type=text name=discount
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
51539 msgid "[% discount | format ("
51540 msgstr ""
51541
51542 #. IMG
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:11
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:13
51545 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
51546 msgstr ""
51547
51548 #. A
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
51551 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
51552 msgstr ""
51553
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:522
51555 #, c-format
51556 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
51557 msgstr ""
51558
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
51560 #, c-format
51561 msgid ""
51562 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
51563 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
51564 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
51565 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && pending_discharge_requests ) "
51566 "|| pending_article_requests ) %%] "
51567 msgstr ""
51568
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
51570 #, c-format
51571 msgid ""
51572 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
51573 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
51574 "%%] "
51575 msgstr ""
51576
51577 #. %1$s:  IF ( batch_checkout_view ) 
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
51579 #, c-format
51580 msgid ""
51581 "[%% IF Koha.Preference('BatchCheckouts') && Koha."
51582 "Preference('BatchCheckoutsValidCategories').split('\\|').grep('^' _ "
51583 "categorycode _ '$').size > 0 %%] %s"
51584 msgstr ""
51585
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:55
51588 #, c-format
51589 msgid ""
51590 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
51591 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
51592 msgstr ""
51593
51594 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:139
51596 #, c-format
51597 msgid ""
51598 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
51599 "warnPrefAnonymousPatron || warnPrefAnonymousPatron_PatronDoesNotExist || "
51600 "warnNoActiveCurrency || QueryParserError || warnIsRootUser || "
51601 "xml_config_warnings.size || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
51602 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError %%] %s "
51603 msgstr ""
51604
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:94
51606 #, c-format
51607 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = libraries %%] "
51608 msgstr ""
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:379
51611 #, c-format
51612 msgid ""
51613 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
51614 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51615 "\"holdingbranch\" options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] "
51616 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"location\" options = locations "
51617 "empty_option = \"All locations\" %%] "
51618 msgstr ""
51619
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
51621 #, c-format
51622 msgid ""
51623 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
51624 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
51625 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
51626 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
51627 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
51628 msgstr ""
51629
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
51631 #, c-format
51632 msgid ""
51633 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" "
51634 "name=\"mc_1_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51635 msgstr ""
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
51638 #, c-format
51639 msgid ""
51640 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" "
51641 "name=\"mc_1_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51642 msgstr ""
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
51645 #, c-format
51646 msgid ""
51647 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm"
51648 "\" name=\"mc_num_src_c_1_n_1_norm\" %%] "
51649 msgstr ""
51650
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:739
51652 #, c-format
51653 msgid ""
51654 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm"
51655 "\" name=\"mc_num_tgt_c_1_n_1_norm\" %%] "
51656 msgstr ""
51657
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
51659 #, c-format
51660 msgid ""
51661 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" "
51662 "name=\"mp_1_c_1_n_1_norm\" %%] "
51663 msgstr ""
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
51666 #, c-format
51667 msgid ""
51668 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=\"none\" id=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" "
51669 "name=\"mp_num_c_1_n_1_norm\" %%] "
51670 msgstr ""
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:443
51673 #, c-format
51674 msgid ""
51675 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51676 "_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51677 "${matchcheck.mc_num}_src_c_${src_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51678 "\" %%] "
51679 msgstr ""
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
51682 #, c-format
51683 msgid ""
51684 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mc_${matchcheck.mc_num}"
51685 "_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" name=\"mc_"
51686 "${matchcheck.mc_num}_tgt_c_${tgt_component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm"
51687 "\" %%] "
51688 msgstr ""
51689
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
51691 #, c-format
51692 msgid ""
51693 "[%% PROCESS norms_select selected_norm=norm.norm id=\"mp_${norm.mp_num}_c_"
51694 "${component.comp_num}_n__${norm.norm_num}_norm\" name=\"mp_${matchpoint."
51695 "mp_num}_c_${component.comp_num}_n_${norm.norm_num}_norm\" %%] "
51696 msgstr ""
51697
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
51699 #, c-format
51700 msgid ""
51701 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
51702 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
51703 msgstr ""
51704
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
51706 #, c-format
51707 msgid ""
51708 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
51709 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
51710 msgstr ""
51711
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
51713 #, c-format
51714 msgid "[%% transport_types = [ 'FTP', 'SFTP', 'FILE' ] %%] "
51715 msgstr ""
51716
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
51718 #, c-format
51719 msgid ""
51720 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
51721 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
51722 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
51723 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
51724 msgstr ""
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
51727 #, fuzzy, c-format
51728 msgid "[Edit Item]"
51729 msgstr "Edicións"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
51732 #, fuzzy, c-format
51733 msgid "[Main page]"
51734 msgstr "Enderezo de e-correo:"
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
51737 #, c-format
51738 msgid "[Overridden] "
51739 msgstr ""
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
51742 #, fuzzy, c-format
51743 msgid "[Previous page]"
51744 msgstr "&lt;&lt;Previo"
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
51747 #, c-format
51748 msgid "[clear]"
51749 msgstr ""
51750
51751 #. %1$s:  END 
51752 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
51753 #. %3$s:  END 
51754 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
51755 #. %5$s:  END 
51756 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
51757 #. %7$s:  END 
51758 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
51759 #. %9$s:  END 
51760 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
51761 #. %11$s:  END 
51762 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
51763 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
51764 #. %14$s:  END 
51765 #. %15$s:  other_items_loo.count 
51766 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:692
51768 #, fuzzy, c-format
51769 msgid ""
51770 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
51771 "%s%s%s (%s) %s "
51772 msgstr "%s %s (%s) "
51773
51774 #. %1$s:  END 
51775 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
51776 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
51777 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
51778 #. %5$s:  END 
51779 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
51780 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
51782 #, fuzzy, c-format
51783 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
51784 msgstr "%s %s (%s) "
51785
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:417
51787 #, c-format
51788 msgid "_ matches only a single character"
51789 msgstr ""
51790
51791 #. SCRIPT
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
51793 msgid "a an the"
51794 msgstr ""
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
51797 #, c-format
51798 msgid "active"
51799 msgstr ""
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
51802 #, c-format
51803 msgid "added successfully"
51804 msgstr ""
51805
51806 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
51808 #, c-format
51809 msgid "after %s days."
51810 msgstr ""
51811
51812 #. %1$s:  END 
51813 #. %2$s:  IF ( error ) 
51814 #. %3$s:  ELSE 
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "again. %s %s%s "
51818 msgstr "%s %s (%s) "
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:361
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:362
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "all"
51824 msgstr "Braille"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
51827 #, c-format
51828 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
51829 msgstr ""
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
51832 #, c-format
51833 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
51834 msgstr ""
51835
51836 #. SCRIPT
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51838 msgid "already exists in database"
51839 msgstr ""
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
51842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
51843 #, c-format
51844 msgid "already has a hold"
51845 msgstr ""
51846
51847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
51848 #, c-format
51849 msgid "analytics."
51850 msgstr ""
51851
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
51853 #, c-format
51854 msgid "and"
51855 msgstr ""
51856
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51858 #, c-format
51859 msgid "and "
51860 msgstr ""
51861
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
51863 #, c-format
51864 msgid "and has been returned."
51865 msgstr ""
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
51868 #, c-format
51869 msgid "and is issued every "
51870 msgstr ""
51871
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51873 #, c-format
51874 msgid "and mark one currency as active."
51875 msgstr ""
51876
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
51879 #, c-format
51880 msgid "and the "
51881 msgstr ""
51882
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
51884 #, c-format
51885 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
51886 msgstr ""
51887
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
51890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
51891 #, fuzzy, c-format
51892 msgid "any library "
51893 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
51894
51895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
51896 #, c-format
51897 msgid "anyone else to add entries."
51898 msgstr ""
51899
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
51901 #, c-format
51902 msgid "anyone to remove other contributed entries."
51903 msgstr ""
51904
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
51906 #, c-format
51907 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
51908 msgstr ""
51909
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:363
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:364
51912 #, c-format
51913 msgid "approved"
51914 msgstr ""
51915
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
51917 #, c-format
51918 msgid "are licensed under the "
51919 msgstr ""
51920
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
51922 #, fuzzy, c-format
51923 msgid "as "
51924 msgstr "%s ; "
51925
51926 #. SCRIPT
51927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51928 #, fuzzy
51929 msgid "at %s"
51930 msgstr "%s %s (%s) "
51931
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
51933 #, c-format
51934 msgid "at : "
51935 msgstr ""
51936
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
51938 #, fuzzy, c-format
51939 msgid "at current library "
51940 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
51941
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
51943 #, c-format
51944 msgid "at least 1 item type defined"
51945 msgstr ""
51946
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
51948 #, c-format
51949 msgid "at least 1 item type must be defined"
51950 msgstr ""
51951
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
51953 #, c-format
51954 msgid "at least 1 library defined"
51955 msgstr ""
51956
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
51958 #, c-format
51959 msgid "at least 1 library must be defined"
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
51963 #, fuzzy, c-format
51964 msgid "at least one template for using this tool. "
51965 msgstr "Non renovábel "
51966
51967 #. A
51968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
51969 msgid "basket"
51970 msgstr ""
51971
51972 #. A
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51975 #, fuzzy
51976 msgid "basketgroup"
51977 msgstr "Apelidos:"
51978
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
51980 #, c-format
51981 msgid "batch_anonymise.pl"
51982 msgstr ""
51983
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
51985 #, c-format
51986 msgid "be less than 500KB. "
51987 msgstr ""
51988
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
51990 #, c-format
51991 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
51992 msgstr ""
51993
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
51996 #, c-format
51997 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
51998 msgstr ""
51999
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
52001 #, c-format
52002 msgid "be mapped to the same tag,"
52003 msgstr ""
52004
52005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
52006 #, c-format
52007 msgid "beep.ogg"
52008 msgstr ""
52009
52010 #. SCRIPT
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52012 #, fuzzy
52013 msgid "begins with "
52014 msgstr "Data"
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
52017 #, fuzzy, c-format
52018 msgid "biblio and biblionumber"
52019 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
52022 #, c-format
52023 msgid "biblioitems.itemtype defined"
52024 msgstr ""
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
52027 #, c-format
52028 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
52029 msgstr ""
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
52033 #, fuzzy, c-format
52034 msgid "by"
52035 msgstr ", por %s"
52036
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
52039 #, fuzzy, c-format
52040 msgid "by "
52041 msgstr ", por %s "
52042
52043 #. For the first occurrence,
52044 #. %1$s:  type 
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
52049 #, fuzzy, c-format
52050 msgid "by %s"
52051 msgstr "%s %s (%s)"
52052
52053 #. %1$s:  XISBN.author | html 
52054 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
52055 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
52056 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
52057 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
52058 #. %6$s:  XISBN.place 
52059 #. %7$s:  END 
52060 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
52061 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
52062 #. %10$s:  END 
52063 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
52064 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
52065 #. %13$s:  END 
52066 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
52067 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
52068 #. %16$s:  END 
52069 #. %17$s:  END 
52070 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
52071 #. %19$s:  END 
52072 #. %20$s:  XISBN.pages 
52073 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
52074 #. %22$s:  XISBN.illus 
52075 #. %23$s:  END 
52076 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
52077 #. %25$s:  END 
52078 #. %26$s:  XISBN.size 
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
52080 #, fuzzy, c-format
52081 msgid ""
52082 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
52083 "%s "
52084 msgstr "%s %s (%s) "
52085
52086 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:287
52088 #, fuzzy, c-format
52089 msgid "by %s: "
52090 msgstr "%s %s (%s) "
52091
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52093 #, c-format
52094 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
52095 msgstr ""
52096
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
52098 #, c-format
52099 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
52100 msgstr ""
52101
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
52103 #, c-format
52104 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
52105 msgstr ""
52106
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
52108 #, c-format
52109 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
52110 msgstr ""
52111
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
52113 #, c-format
52114 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
52115 msgstr ""
52116
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
52118 #, c-format
52119 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
52120 msgstr ""
52121
52122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
52123 #, c-format
52124 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
52125 msgstr ""
52126
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
52128 #, c-format
52129 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
52130 msgstr ""
52131
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52133 #, c-format
52134 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
52135 msgstr ""
52136
52137 #. SCRIPT
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52139 msgid "by _AUTHOR_"
52140 msgstr ""
52141
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
52143 #, fuzzy, c-format
52144 msgid "by item types"
52145 msgstr "Todos os tipos"
52146
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
52148 #, fuzzy, c-format
52149 msgid "by libraries"
52150 msgstr "Todas as ramas"
52151
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
52153 #, fuzzy, c-format
52154 msgid "by months"
52155 msgstr "3 meses"
52156
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
52158 #, c-format
52159 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
52160 msgstr ""
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
52163 #, c-format
52164 msgid "call.ogg"
52165 msgstr ""
52166
52167 #. For the first occurrence,
52168 #. %1$s:  max_holds_for_record 
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
52171 #, c-format
52172 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
52173 msgstr ""
52174
52175 #. %1$s:  maxreserves 
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
52177 #, c-format
52178 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
52179 msgstr ""
52180
52181 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
52182 #. %2$s:  new_reserves_count 
52183 #. %3$s:  maxreserves 
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
52185 #, c-format
52186 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
52187 msgstr ""
52188
52189 #. For the first occurrence,
52190 #. SCRIPT
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52192 #, fuzzy
52193 msgid "cannot be repeated"
52194 msgstr "Data"
52195
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
52198 #, fuzzy, c-format
52199 msgid "characters"
52200 msgstr "2 trimestres"
52201
52202 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
52204 msgid "check to delete this field"
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
52208 #, c-format
52209 msgid "choose"
52210 msgstr ""
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
52213 #, c-format
52214 msgid "click to log out"
52215 msgstr ""
52216
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:243
52218 #, fuzzy, c-format
52219 msgid "closed"
52220 msgstr "%s %s (%s)"
52221
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
52223 #, fuzzy, c-format
52224 msgid "code and "
52225 msgstr "Código de barras "
52226
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
52228 #, fuzzy, c-format
52229 msgid "collection"
52230 msgstr "Colección"
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52233 #, c-format
52234 msgid "configuration file."
52235 msgstr ""
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52238 #, c-format
52239 msgid "considered late"
52240 msgstr ""
52241
52242 #. SCRIPT
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52244 #, fuzzy
52245 msgid "containing "
52246 msgstr "Recursos en liña:"
52247
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
52264 #, c-format
52265 msgid "contains"
52266 msgstr ""
52267
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
52269 #, c-format
52270 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
52271 msgstr ""
52272
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
52275 #, c-format
52276 msgid "create an item record when receiving this serial"
52277 msgstr ""
52278
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
52280 #, fuzzy, c-format
52281 msgid "create one or more authorized values"
52282 msgstr "Encabezados Autorizados"
52283
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
52285 #, c-format
52286 msgid "critical.ogg"
52287 msgstr ""
52288
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
52290 #, c-format
52291 msgid "csv"
52292 msgstr ""
52293
52294 #. SPAN
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:91
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:268
52297 msgid ""
52298 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
52299 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
52300 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
52301 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
52302 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
52303 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
52304 "series %]&rft.genre="
52305 msgstr ""
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
52308 #, c-format
52309 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
52310 msgstr ""
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
52313 #, c-format
52314 msgid "database host : "
52315 msgstr ""
52316
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
52318 #, fuzzy, c-format
52319 msgid "database name : "
52320 msgstr "Apelidos: "
52321
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
52323 #, c-format
52324 msgid "database port : "
52325 msgstr ""
52326
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
52328 #, fuzzy, c-format
52329 msgid "database type : "
52330 msgstr "Tipo de elemento: "
52331
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
52333 #, c-format
52334 msgid "database user : "
52335 msgstr ""
52336
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
52338 #, c-format
52339 msgid "day(s) "
52340 msgstr ""
52341
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
52343 #, c-format
52344 msgid "days "
52345 msgstr ""
52346
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
52348 #, c-format
52349 msgid "days ago"
52350 msgstr ""
52351
52352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:140
52353 #, c-format
52354 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
52355 msgstr ""
52356
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
52358 #, c-format
52359 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
52360 msgstr ""
52361
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
52363 #, c-format
52364 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
52365 msgstr ""
52366
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:137
52368 #, c-format
52369 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
52370 msgstr ""
52371
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
52373 #, c-format
52374 msgid "define a budget and a fund"
52375 msgstr ""
52376
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
52378 #, c-format
52379 msgid "define a notice"
52380 msgstr ""
52381
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
52383 #, c-format
52384 msgid "del"
52385 msgstr ""
52386
52387 #. A
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
52389 msgid "detail of the subscription"
52390 msgstr ""
52391
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
52393 #, c-format
52394 msgid "detected."
52395 msgstr ""
52396
52397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
52398 #, c-format
52399 msgid "device_connect.ogg"
52400 msgstr ""
52401
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
52403 #, c-format
52404 msgid "device_disconnect.ogg"
52405 msgstr ""
52406
52407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
52408 #, c-format
52409 msgid "digits"
52410 msgstr ""
52411
52412 #. A
52413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
52414 msgid "display detail for this librarian."
52415 msgstr ""
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
52418 #, c-format
52419 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
52420 msgstr ""
52421
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
52423 #, c-format
52424 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
52425 msgstr ""
52426
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
52428 #, c-format
52429 msgid "doesn't exist"
52430 msgstr ""
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
52433 #, c-format
52434 msgid "doesn't have enough privilege on database "
52435 msgstr ""
52436
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
52438 #, c-format
52439 msgid "doesn't match"
52440 msgstr ""
52441
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52444 #, fuzzy, c-format
52445 msgid "doesn't match any existing record."
52446 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
52447
52448 #. INPUT type=reset
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
52450 msgid "déselectionner tout"
52451 msgstr ""
52452
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:644
52455 #, c-format
52456 msgid "ecost tax exc."
52457 msgstr ""
52458
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:646
52461 #, c-format
52462 msgid "ecost tax inc."
52463 msgstr ""
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
52466 #, fuzzy, c-format
52467 msgid "edit"
52468 msgstr "Créditos"
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:112
52471 #, fuzzy, c-format
52472 msgid "edit "
52473 msgstr "Créditos "
52474
52475 #. SCRIPT
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52477 #, fuzzy
52478 msgid "edit items"
52479 msgstr "Edicións"
52480
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
52482 #, fuzzy, c-format
52483 msgid "email"
52484 msgstr "E-correo:"
52485
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
52487 #, fuzzy, c-format
52488 msgid "ending.ogg"
52489 msgstr "Índices "
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
52492 #, c-format
52493 msgid ""
52494 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
52495 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
52496 msgstr ""
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
52499 #, c-format
52500 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
52501 msgstr ""
52502
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
52504 #, fuzzy, c-format
52505 msgid "exists"
52506 msgstr "Listaxes"
52507
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
52509 #, fuzzy, c-format
52510 msgid "exists."
52511 msgstr "Listaxes"
52512
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
52514 #, c-format
52515 msgid "expired"
52516 msgstr ""
52517
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
52519 #, c-format
52520 msgid "fail.ogg"
52521 msgstr ""
52522
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
52524 #, fuzzy, c-format
52525 msgid "failed to be added"
52526 msgstr "Número da Tarxeta:"
52527
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
52529 #, fuzzy, c-format
52530 msgid "failed to be updated"
52531 msgstr "Contrasinal actualizado"
52532
52533 #. SCRIPT
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52535 #, fuzzy
52536 msgid "failed to run"
52537 msgstr "Contrasinal actualizado"
52538
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
52540 #, c-format
52541 msgid "famfamfam.com"
52542 msgstr ""
52543
52544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
52545 #, fuzzy, c-format
52546 msgid "field "
52547 msgstr "Vista MARC "
52548
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
52550 #, fuzzy, c-format
52551 msgid "field(s) "
52552 msgstr "Campos codificados"
52553
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
52555 #, fuzzy, c-format
52556 msgid "for "
52557 msgstr "(Comprovar) "
52558
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
52560 #, c-format
52561 msgid "framework values"
52562 msgstr ""
52563
52564 #. SCRIPT
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52566 #, fuzzy
52567 msgid "from"
52568 msgstr "Desde:"
52569
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:596
52572 #, c-format
52573 msgid "from "
52574 msgstr ""
52575
52576 #. A
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
52578 msgid "go to [% bibliotitle %]"
52579 msgstr ""
52580
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
52582 #, fuzzy, c-format
52583 msgid "gone no address"
52584 msgstr "Enderezo de e-correo:"
52585
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
52587 #, c-format
52588 msgid "group by"
52589 msgstr ""
52590
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
52593 #, c-format
52594 msgid "group by "
52595 msgstr ""
52596
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52598 #, c-format
52599 msgid "has "
52600 msgstr ""
52601
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
52603 #, c-format
52604 msgid "has all required privileges on database "
52605 msgstr ""
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:97
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "has never been checked out."
52610 msgstr "%s Autopréstamo"
52611
52612 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
52614 #, c-format
52615 msgid ""
52616 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
52617 "record "
52618 msgstr ""
52619
52620 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
52622 #, c-format
52623 msgid ""
52624 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
52625 "record "
52626 msgstr ""
52627
52628 #. %1$s:  END 
52629 #. %2$s:  IF message.error 
52630 #. %3$s:  message.error
52631 #. %4$s:  END 
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
52633 #, c-format
52634 msgid ""
52635 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
52636 "logfile for more information). %s "
52637 msgstr ""
52638
52639 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
52641 #, c-format
52642 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
52643 msgstr ""
52644
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:287
52646 #, c-format
52647 msgid "has too many holds."
52648 msgstr ""
52649
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
52653 #, fuzzy, c-format
52654 msgid "here"
52655 msgstr "En calquera sitio:"
52656
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
52658 #, c-format
52659 msgid "holdingbranch NOT mapped"
52660 msgstr ""
52661
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
52663 #, c-format
52664 msgid "holdingbranch defined"
52665 msgstr ""
52666
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
52668 #, c-format
52669 msgid "homebranch NOT mapped"
52670 msgstr ""
52671
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
52673 #, c-format
52674 msgid "homebranch defined"
52675 msgstr ""
52676
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
52678 #, c-format
52679 msgid "if"
52680 msgstr ""
52681
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
52683 #, c-format
52684 msgid ""
52685 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
52686 "libraries you want to associate with this value. "
52687 msgstr ""
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
52691 #, c-format
52692 msgid "if you wish to enable this feature."
52693 msgstr ""
52694
52695 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
52697 msgid "ig"
52698 msgstr ""
52699
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
52704 #, c-format
52705 msgid "ignore"
52706 msgstr ""
52707
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
52709 #, fuzzy, c-format
52710 msgid "in "
52711 msgstr "Índices "
52712
52713 #. %1$s:  LibraryName 
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
52715 #, fuzzy, c-format
52716 msgid "in %s "
52717 msgstr "(en %s unicamente) "
52718
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
52720 #, fuzzy, c-format
52721 msgid "in fines"
52722 msgstr "(en %s unicamente)"
52723
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
52725 #, c-format
52726 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
52727 msgstr ""
52728
52729 #. SCRIPT
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
52731 #, fuzzy
52732 msgid "in library "
52733 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
52734
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
52736 #, c-format
52737 msgid "incoming_call.ogg"
52738 msgstr ""
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
52741 #, c-format
52742 msgid "install basic configuration settings"
52743 msgstr ""
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
52746 #, c-format
52747 msgid "invalid authority types"
52748 msgstr ""
52749
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
52751 #, fuzzy, c-format
52752 msgid "is"
52753 msgstr "Data"
52754
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
52756 #, c-format
52757 msgid "is already in possession"
52758 msgstr ""
52759
52760 #. SCRIPT
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52762 msgid "is duplicated"
52763 msgstr ""
52764
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
52768 #, c-format
52769 msgid "is equal to"
52770 msgstr ""
52771
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
52788 #, c-format
52789 msgid "is exactly"
52790 msgstr ""
52791
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
52793 #, c-format
52794 msgid "is licensed under a "
52795 msgstr ""
52796
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52798 #, c-format
52799 msgid "is licensed under the "
52800 msgstr ""
52801
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
52804 #, fuzzy, c-format
52805 msgid "is not"
52806 msgstr "Ficción"
52807
52808 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
52810 #, fuzzy, c-format
52811 msgid "is now debarred until %s."
52812 msgstr "%s %s (%s)"
52813
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
52816 #, c-format
52817 msgid "is on hold for "
52818 msgstr ""
52819
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52821 #, c-format
52822 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
52823 msgstr ""
52824
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
52826 #, c-format
52827 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
52828 msgstr ""
52829
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
52834 #, c-format
52835 msgid "iso2709"
52836 msgstr ""
52837
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
52839 #, fuzzy, c-format
52840 msgid "item fields"
52841 msgstr "Campos codificados"
52842
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
52844 #, c-format
52845 msgid "item type for older issues:"
52846 msgstr ""
52847
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
52849 #, c-format
52850 msgid "item type not defined"
52851 msgstr ""
52852
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:777
52856 #, fuzzy, c-format
52857 msgid "item's holding library "
52858 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
52859
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:481
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
52863 #, fuzzy, c-format
52864 msgid "item's home library "
52865 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
52866
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
52868 #, c-format
52869 msgid "itemdata_copynumber"
52870 msgstr ""
52871
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
52873 #, c-format
52874 msgid "itemdata_enumchron"
52875 msgstr ""
52876
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
52878 #, c-format
52879 msgid "itemnum"
52880 msgstr ""
52881
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
52883 #, c-format
52884 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
52885 msgstr ""
52886
52887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
52889 #, fuzzy, c-format
52890 msgid "items (10)"
52891 msgstr "Elementos: "
52892
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
52894 #, c-format
52895 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
52896 msgstr ""
52897
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
52899 #, c-format
52900 msgid "items.permanent_location mapped"
52901 msgstr ""
52902
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
52904 #, c-format
52905 msgid "itemtype NOT mapped"
52906 msgstr ""
52907
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52909 #, c-format
52910 msgid "jQuery"
52911 msgstr ""
52912
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
52914 #, c-format
52915 msgid "jQuery Colvis plugin"
52916 msgstr ""
52917
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
52919 #, c-format
52920 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
52921 msgstr ""
52922
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
52924 #, c-format
52925 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
52926 msgstr ""
52927
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
52930 #, c-format
52931 msgid "jQuery Validation Plugin"
52932 msgstr ""
52933
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
52935 #, c-format
52936 msgid "jQuery and jQueryUI"
52937 msgstr ""
52938
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
52940 #, c-format
52941 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
52942 msgstr ""
52943
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
52945 #, c-format
52946 msgid ""
52947 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
52948 "under the "
52949 msgstr ""
52950
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
52952 #, c-format
52953 msgid "jQuery multiple select plugin"
52954 msgstr ""
52955
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
52957 #, c-format
52958 msgid "jQuery treetable Plugin"
52959 msgstr ""
52960
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
52962 #, c-format
52963 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
52964 msgstr ""
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
52967 #, c-format
52968 msgid "jQueryUI"
52969 msgstr ""
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
52973 #, c-format
52974 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
52975 msgstr ""
52976
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
52978 #, c-format
52979 msgid "jquery.multiple.select.js"
52980 msgstr ""
52981
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
52983 #, c-format
52984 msgid "jquery.tablednd.js"
52985 msgstr ""
52986
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:43
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
52991 #, c-format
52992 msgid "koha-conf.xml"
52993 msgstr ""
52994
52995 #. INPUT type=text name=filename
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:236
52998 msgid "koha.mrc"
52999 msgstr ""
53000
53001 #. %1$s:  batche.batch_id 
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
53003 #, c-format
53004 msgid "label_batch_%s.pdf"
53005 msgstr ""
53006
53007 #. %1$s:  patronlist_id 
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
53009 #, c-format
53010 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
53011 msgstr ""
53012
53013 #. For the first occurrence,
53014 #. %1$s:  batche.card_count 
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
53017 #, c-format
53018 msgid "label_single_%s.pdf"
53019 msgstr ""
53020
53021 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
53023 #, fuzzy, c-format
53024 msgid "last on: %s"
53025 msgstr "Ficción"
53026
53027 #. INPUT type=text name=from_subfield
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
53030 msgid "let blank for the entire field"
53031 msgstr ""
53032
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53034 #, c-format
53035 msgid "library is licensed under "
53036 msgstr ""
53037
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
53039 #, c-format
53040 msgid "library not defined"
53041 msgstr ""
53042
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
53044 #, c-format
53045 msgid "licensed under "
53046 msgstr ""
53047
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
53049 #, c-format
53050 msgid "like"
53051 msgstr ""
53052
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
53054 #, fuzzy, c-format
53055 msgid "loading.ogg"
53056 msgstr "Localización"
53057
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
53059 #, fuzzy, c-format
53060 msgid "loading_2.ogg"
53061 msgstr "Localización"
53062
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53064 #, c-format
53065 msgid "localhost"
53066 msgstr ""
53067
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53069 #, c-format
53070 msgid "lost"
53071 msgstr ""
53072
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
53074 #, c-format
53075 msgid "m/"
53076 msgstr ""
53077
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
53079 #, fuzzy, c-format
53080 msgid "manage circulation rules"
53081 msgstr "Ficción "
53082
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:161
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:231
53085 #, c-format
53086 msgid "marc"
53087 msgstr ""
53088
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
53090 #, fuzzy, c-format
53091 msgid "matches"
53092 msgstr "(buscas relacionadas:"
53093
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
53095 #, c-format
53096 msgid "maximize.ogg"
53097 msgstr ""
53098
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
53101 #, fuzzy, c-format
53102 msgid "me"
53103 msgstr "Nome"
53104
53105 #. %1$s:  sep 
53106 #. %2$s:  sep 
53107 #. %3$s:  sep 
53108 #. %4$s:  sep 
53109 #. %5$s:  sep 
53110 #. %6$s:  sep 
53111 #. %7$s:  sep 
53112 #. %8$s:  sep 
53113 #. %9$s:  sep 
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
53115 #, c-format
53116 msgid ""
53117 "mfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
53118 "%stitle%sbarcode%s\"itype\" "
53119 msgstr ""
53120
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
53122 #, c-format
53123 msgid "minimize.ogg"
53124 msgstr ""
53125
53126 #. SCRIPT
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53128 #, fuzzy
53129 msgid "modified"
53130 msgstr "(modificado en %s)"
53131
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:92
53133 #, fuzzy, c-format
53134 msgid "months "
53135 msgstr "3 meses"
53136
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:75
53138 #, c-format
53139 msgid "must"
53140 msgstr ""
53141
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53143 #, c-format
53144 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
53145 msgstr ""
53146
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53148 #, c-format
53149 msgid "n/a"
53150 msgstr ""
53151
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53154 msgid "never"
53155 msgstr ""
53156
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
53158 #, fuzzy, c-format
53159 msgid "new_mail_notification.ogg"
53160 msgstr "Ficción"
53161
53162 #. INPUT type=image
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
53164 msgid "next"
53165 msgstr ""
53166
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
53168 #, c-format
53169 msgid "no NULL value in frameworkcode"
53170 msgstr ""
53171
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
53173 #, c-format
53174 msgid "no active"
53175 msgstr ""
53176
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
53178 #, c-format
53179 msgid "noItemTypeImages system preference"
53180 msgstr ""
53181
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53185 #, c-format
53186 msgid "none"
53187 msgstr ""
53188
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
53190 #, c-format
53191 msgid "not"
53192 msgstr ""
53193
53194 #. ABBR
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
53196 #, fuzzy
53197 msgid "not available"
53198 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53199
53200 #. SCRIPT
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53202 #, fuzzy
53203 msgid "not checked out"
53204 msgstr "(Comprovar)"
53205
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
53209 #, c-format
53210 msgid "not equal to"
53211 msgstr ""
53212
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
53214 #, c-format
53215 msgid "not like"
53216 msgstr ""
53217
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
53219 #, c-format
53220 msgid "not owned"
53221 msgstr ""
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
53224 #, c-format
53225 msgid "not running"
53226 msgstr ""
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:669
53229 #, fuzzy, c-format
53230 msgid "number"
53231 msgstr "Número"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
53234 #, fuzzy, c-format
53235 msgid "of one item."
53236 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53237
53238 #. SCRIPT
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53240 #, fuzzy
53241 msgid "on hold"
53242 msgstr "Elemento perdido"
53243
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
53245 #, c-format
53246 msgid "on this item "
53247 msgstr ""
53248
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
53250 #, fuzzy, c-format
53251 msgid "on this item."
53252 msgstr "Comentario:"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
53255 #, c-format
53256 msgid "once every"
53257 msgstr ""
53258
53259 #. %1$s:  ELSE 
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
53261 #, c-format
53262 msgid "one or more records without items attached. %s "
53263 msgstr ""
53264
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
53266 #, c-format
53267 msgid "opening.ogg"
53268 msgstr ""
53269
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
53272 #, fuzzy, c-format
53273 msgid "or"
53274 msgstr "Para:"
53275
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:737
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
53278 #, fuzzy, c-format
53279 msgid "or "
53280 msgstr "Para: "
53281
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
53283 #, c-format
53284 msgid "or MARC subfield."
53285 msgstr ""
53286
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
53288 #, fuzzy, c-format
53289 msgid "or any available"
53290 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53291
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1133
53293 #, fuzzy, c-format
53294 msgid "or create"
53295 msgstr "Directorios"
53296
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
53298 #, fuzzy, c-format
53299 msgid "or create:"
53300 msgstr "Directorios"
53301
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
53303 #, c-format
53304 msgid "panic.ogg"
53305 msgstr ""
53306
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
53308 #, fuzzy, c-format
53309 msgid "patron categories"
53310 msgstr "Categoría:"
53311
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
53313 #, fuzzy, c-format
53314 msgid "patron category "
53315 msgstr "Categoría: "
53316
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
53318 #, fuzzy, c-format
53319 msgid "patron_attributes"
53320 msgstr "Categoría:"
53321
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:327
53323 #, fuzzy, c-format
53324 msgid "patrons to "
53325 msgstr "Categoría: "
53326
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:365
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:366
53329 #, c-format
53330 msgid "pending"
53331 msgstr ""
53332
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
53334 #, c-format
53335 msgid "pending offline circulation actions"
53336 msgstr ""
53337
53338 #. INPUT type=submit name=phony_submit
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:318
53340 msgid "phony_submit"
53341 msgstr ""
53342
53343 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
53345 msgid "please note your reason here..."
53346 msgstr ""
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
53349 #, c-format
53350 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
53351 msgstr ""
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
53354 #, c-format
53355 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
53356 msgstr ""
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
53359 #, c-format
53360 msgid "popup.ogg"
53361 msgstr ""
53362
53363 #. INPUT type=image
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
53365 #, fuzzy
53366 msgid "previous"
53367 msgstr "&lt;&lt;Previo"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:214
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:268
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
53372 #, c-format
53373 msgid "pt"
53374 msgstr ""
53375
53376 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
53377 #. %2$s:  END 
53378 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
53380 #, fuzzy, c-format
53381 msgid "published by: %s %s %s in "
53382 msgstr "(publicado en %s) "
53383
53384 #. SCRIPT
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
53386 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
53387 msgstr ""
53388
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
53390 #, fuzzy, c-format
53391 msgid "rather than "
53392 msgstr "%s meses "
53393
53394 #. SCRIPT
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53396 msgid "reason unkown"
53397 msgstr ""
53398
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
53400 #, c-format
53401 msgid "records in various encodings. Choose one): "
53402 msgstr ""
53403
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
53405 #, c-format
53406 msgid "records in various format. Choose one): "
53407 msgstr ""
53408
53409 #. INPUT type=text name=to_regex_search
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53411 #, fuzzy
53412 msgid "regex pattern"
53413 msgstr "Non renovábel"
53414
53415 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
53417 msgid "regex replacement"
53418 msgstr ""
53419
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:367
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:368
53422 #, c-format
53423 msgid "rejected"
53424 msgstr ""
53425
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
53427 #, c-format
53428 msgid "release team"
53429 msgstr ""
53430
53431 #. IMG
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1071
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
53434 #, fuzzy
53435 msgid "remove this image"
53436 msgstr "Imaxe da cuberta"
53437
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
53439 #, c-format
53440 msgid "removed successfully"
53441 msgstr ""
53442
53443 #. SCRIPT
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53445 #, fuzzy
53446 msgid "reopen basketgroup"
53447 msgstr "Engadir %s elemento a"
53448
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
53450 #, c-format
53451 msgid "restricted"
53452 msgstr ""
53453
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
53455 #, fuzzy, c-format
53456 msgid "running"
53457 msgstr "Idioma "
53458
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
53460 #, c-format
53461 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
53462 msgstr ""
53463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
53465 #, c-format
53466 msgid "s/"
53467 msgstr ""
53468
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
53470 #, c-format
53471 msgid "same library, all patron types, all item types"
53472 msgstr ""
53473
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:135
53475 #, c-format
53476 msgid "same library, all patron types, same item type"
53477 msgstr ""
53478
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
53480 #, c-format
53481 msgid "same library, same patron type, all item types"
53482 msgstr ""
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
53485 #, c-format
53486 msgid "same library, same patron type, same item type"
53487 msgstr ""
53488
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
53490 #, c-format
53491 msgid "seconds "
53492 msgstr ""
53493
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
53495 #, c-format
53496 msgid "see also:"
53497 msgstr ""
53498
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
53500 #, c-format
53501 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
53502 msgstr ""
53503
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
53505 #, c-format
53506 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
53507 msgstr ""
53508
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
53512 #, fuzzy, c-format
53513 msgid "select all"
53514 msgstr "Engadir á lista:"
53515
53516 #. INPUT type=submit
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
53518 #, fuzzy
53519 msgid "selection"
53520 msgstr "Ficción"
53521
53522 #. INPUT type=text name=selector
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
53524 #, fuzzy
53525 msgid "selector"
53526 msgstr "Ficción"
53527
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
53530 #, c-format
53531 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
53532 msgstr ""
53533
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:872
53535 #, c-format
53536 msgid "serial"
53537 msgstr ""
53538
53539 #. A
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:435
53541 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
53542 msgstr ""
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "setDescription: "
53547 msgstr "Descrición "
53548
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
53550 #, fuzzy, c-format
53551 msgid "setDescriptions"
53552 msgstr "Descrición"
53553
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
53555 #, fuzzy, c-format
53556 msgid "setName"
53557 msgstr "Nome"
53558
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
53560 #, fuzzy, c-format
53561 msgid "setName: "
53562 msgstr "Nome "
53563
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
53565 #, c-format
53566 msgid "setSpec"
53567 msgstr ""
53568
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
53570 #, c-format
53571 msgid "setSpec: "
53572 msgstr ""
53573
53574 #. %1$s:  reserveloo.waiting_date | $KohaDates 
53575 #. %2$s:  ELSE 
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
53577 #, c-format
53578 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
53579 msgstr ""
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
53582 #, c-format
53583 msgid "since last transfer"
53584 msgstr ""
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
53587 #, c-format
53588 msgid "software.coop, United Kingdom"
53589 msgstr ""
53590
53591 #. INPUT type=text name=sound
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
53593 msgid "sound"
53594 msgstr ""
53595
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
53597 #, c-format
53598 msgid "start the installer"
53599 msgstr ""
53600
53601 #. SCRIPT
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53603 #, fuzzy
53604 msgid "starting with "
53605 msgstr "Data"
53606
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
53623 #, c-format
53624 msgid "starts with"
53625 msgstr ""
53626
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
53629 #, c-format
53630 msgid "subfield ignored"
53631 msgstr ""
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
53634 #, c-format
53635 msgid "subfields not in same tabs"
53636 msgstr ""
53637
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
53639 #, c-format
53640 msgid "subscribers"
53641 msgstr ""
53642
53643 #. A
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:298
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
53647 #, fuzzy
53648 msgid "subscription detail"
53649 msgstr "Descrición"
53650
53651 #. %1$s:  IF ( title ) 
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
53653 #, c-format
53654 msgid "subscription(s) %s with title matching "
53655 msgstr ""
53656
53657 #. A
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
53660 #, fuzzy
53661 msgid "suggestion"
53662 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
53663
53664 #. For the first occurrence,
53665 #. %1$s:  m.id 
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
53672 #, fuzzy, c-format
53673 msgid "suggestion #%s"
53674 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
53675
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
53677 #, c-format
53678 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
53679 msgstr ""
53680
53681 #. SCRIPT
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
53683 #, fuzzy
53684 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
53685 msgstr "%s %s (%s) "
53686
53687 #. META http-equiv=Content-Type
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:6
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:8
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
53701 msgid "text/html; charset=utf-8"
53702 msgstr ""
53703
53704 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
53705 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
53706 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
53707 #. %4$s:  image_limit 
53708 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
53709 #. %6$s:  batch_id 
53710 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
53711 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
53712 #. %9$s:  batch_id 
53713 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
53714 #. %11$s:  batch_id 
53715 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
53716 #. %13$s:  batch_id 
53717 #. %14$s:  ELSE 
53718 #. %15$s:  END 
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
53720 #, c-format
53721 msgid ""
53722 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
53723 "to upload the image file. Please ask your system administrator to check the "
53724 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
53725 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
53726 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
53727 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
53728 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
53729 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
53730 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
53731 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
53732 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
53733 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
53734 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
53735 "duplicated. %s %s "
53736 msgstr ""
53737
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
53739 #, c-format
53740 msgid ""
53741 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
53742 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
53743 msgstr ""
53744
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
53746 #, c-format
53747 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
53748 msgstr ""
53749
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
53752 #, c-format
53753 msgid ""
53754 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
53755 msgstr ""
53756
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
53758 #, c-format
53759 msgid ""
53760 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
53761 msgstr ""
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
53764 #, c-format
53765 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
53766 msgstr ""
53767
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
53769 #, c-format
53770 msgid "the items.homebranch field MUST :"
53771 msgstr ""
53772
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
53774 #, c-format
53775 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
53776 msgstr ""
53777
53778 #. %1$s:  END 
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:220
53780 #, fuzzy, c-format
53781 msgid "this record has no items attached. %s "
53782 msgstr "%s %s (%s) "
53783
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
53785 #, c-format
53786 msgid "times"
53787 msgstr ""
53788
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:597
53792 #, c-format
53793 msgid "to "
53794 msgstr ""
53795
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
53797 #, fuzzy, c-format
53798 msgid "to be placed on hold"
53799 msgstr "Cancelar"
53800
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:285
53802 #, fuzzy, c-format
53803 msgid "to be placed on hold."
53804 msgstr "Cancelar"
53805
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
53807 #, c-format
53808 msgid "to continue the installation. "
53809 msgstr ""
53810
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:287
53812 #, fuzzy, c-format
53813 msgid "to create"
53814 msgstr "Directorios"
53815
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
53817 #, fuzzy, c-format
53818 msgid "to field "
53819 msgstr "Campos codificados"
53820
53821 #. SCRIPT
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53823 #, fuzzy
53824 msgid "too many renewals"
53825 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
53826
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
53829 #, fuzzy, c-format
53830 msgid "undefined"
53831 msgstr "Descrición"
53832
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
53834 #, fuzzy, c-format
53835 msgid "unknown"
53836 msgstr "Nome:"
53837
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
53839 #, c-format
53840 msgid "unless"
53841 msgstr ""
53842
53843 #. SCRIPT
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53845 #, fuzzy
53846 msgid "unrecognized command"
53847 msgstr "Non renovábel"
53848
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:973
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
53851 #, fuzzy, c-format
53852 msgid "until"
53853 msgstr "%s elementos de ?"
53854
53855 #. SCRIPT
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53857 #, fuzzy
53858 msgid "until %s"
53859 msgstr "%s elementos de ?"
53860
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
53862 #, c-format
53863 msgid "update your database"
53864 msgstr ""
53865
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
53867 #, c-format
53868 msgid "updated successfully"
53869 msgstr ""
53870
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:643
53872 #, c-format
53873 msgid "url"
53874 msgstr ""
53875
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
53877 #, c-format
53878 msgid "url:"
53879 msgstr ""
53880
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
53882 #, c-format
53883 msgid "used for/see from:"
53884 msgstr ""
53885
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
53887 #, c-format
53888 msgid "user "
53889 msgstr ""
53890
53891 #. SELECT name=transport
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
53893 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
53894 msgstr ""
53895
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
53897 #, c-format
53898 msgid "value"
53899 msgstr ""
53900
53901 #. SCRIPT
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
53903 msgid "value missing"
53904 msgstr ""
53905
53906 #. SCRIPT
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
53908 #, fuzzy
53909 msgid "variable missing"
53910 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53911
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:25
53913 #, c-format
53914 msgid "verify"
53915 msgstr ""
53916
53917 #. SCRIPT
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
53919 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
53920 msgstr ""
53921
53922 #. SCRIPT
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
53924 #, fuzzy
53925 msgid "view"
53926 msgstr "&lt;&lt;Previo"
53927
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
53929 #, c-format
53930 msgid "warning.ogg"
53931 msgstr ""
53932
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
53934 #, c-format
53935 msgid "which should be set up by your system administrator."
53936 msgstr ""
53937
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
53939 #, fuzzy, c-format
53940 msgid "who are in patron list: "
53941 msgstr "As miñas listaxes"
53942
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
53944 #, c-format
53945 msgid "who have not been connected since:"
53946 msgstr ""
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
53949 #, c-format
53950 msgid "who have not borrowed since:"
53951 msgstr ""
53952
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
53954 #, fuzzy, c-format
53955 msgid "whose expiration date is before:"
53956 msgstr "Edicións"
53957
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:106
53959 #, fuzzy, c-format
53960 msgid "whose patron category is:"
53961 msgstr "Categoría:"
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
53964 #, c-format
53965 msgid "will show the link just below the title"
53966 msgstr ""
53967
53968 #. SCRIPT
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53970 #, fuzzy
53971 msgid "with category "
53972 msgstr "Categoría:"
53973
53974 #. %1$s:  ELSE 
53975 #. %2$s:  END 
53976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
53977 #, c-format
53978 msgid ""
53979 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
53980 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
53981 msgstr ""
53982
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
53984 #, c-format
53985 msgid "with this reason:"
53986 msgstr ""
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
53989 #, fuzzy, c-format
53990 msgid "with value "
53991 msgstr "Apelidos: "
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53994 #, c-format
53995 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
54000 #, c-format
54001 msgid "xml"
54002 msgstr ""
54003
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
54006 #, c-format
54007 msgid "years "
54008 msgstr ""
54009
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
54011 #, c-format
54012 msgid "years of activity"
54013 msgstr ""
54014
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
54016 #, c-format
54017 msgid "yes"
54018 msgstr ""
54019
54020 #. %1$s:  END -
54021 #. %2$s:  END 
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
54023 #, fuzzy, c-format
54024 msgid "z %s %s "
54025 msgstr "%s, %s "
54026
54027 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
54029 #, fuzzy, c-format
54030 msgid "| Actions: %s "
54031 msgstr "Ficción "
54032
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
54034 #, c-format
54035 msgid "| "
54036 msgstr ""
54037
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:222
54041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:272
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:219
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:244
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1128
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:106
54051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:306
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:513
54058 #, c-format
54059 msgid "×"
54060 msgstr ""
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
54063 #, c-format
54064 msgid ""
54065 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
54066 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
54067 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
54068 "and Duaa Bazzazi. "
54069 msgstr ""
54070
54071 #. A
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
54073 msgid ""
54074 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
54075 "%]"
54076 msgstr ""
54077
54078 #. A
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:540
54080 msgid ""
54081 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
54082 msgstr ""
54083
54084 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
54086 #, c-format
54087 msgid "%s "
54088 msgstr ""