]> git.koha-community.org Git - koha.git/blob - misc/translator/po/gl-staff-prog.po
Translation updates for Koha 18.11.07
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 19:59-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
16 "X-Pootle-Path: /gl/18.05/gl-staff-prog.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
18
19 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
20 #, c-format
21 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
22 msgstr ""
23
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
25 #, c-format
26 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
27 msgstr ""
28
29 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
33 "Brooke Hamilton ; Search (\""
34 msgstr ""
35
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
37 #, c-format
38 msgid "\") symbol by Iconstock. "
39 msgstr ""
40
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
42 #, c-format
43 msgid ""
44 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
45 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
46 "Bolek ; Course reserves (\""
47 msgstr ""
48
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
50 #, c-format
51 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
52 msgstr ""
53
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
55 #, c-format
56 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
57 msgstr ""
58
59 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
60 #, c-format
61 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
62 msgstr ""
63
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
65 #, c-format
66 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
67 msgstr ""
68
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
70 #, c-format
71 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
72 msgstr ""
73
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
75 #, c-format
76 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
77 msgstr ""
78
79 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
80 #, c-format
81 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
82 msgstr ""
83
84 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
85 #, c-format
86 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
87 msgstr ""
88
89 #. %1$s:  data.borrowernumber | html 
90 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
91 #. %3$s:  END 
92 #. %4$s:  END 
93 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
94 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
95 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
96 #. %8$s:  SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
97 #. %9$s:  END 
98 #. %10$s: ~ IF data.address 
99 #. %11$s:  SET address = address _ data.address _ ' '
100 #. %12$s:  END 
101 #. %13$s: ~ IF data.address2 
102 #. %14$s:  SET address = address _ data.address2 _ ' '
103 #. %15$s:  END 
104 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
105 #. %17$s:  END 
106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
110 "%s "
111 msgstr "%s %s (%s) "
112
113 #. %1$s:  data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To 
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
115 #, c-format
116 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 msgstr ""
118
119 #. %1$s:  data.branchname | html 
120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
121 #, c-format
122 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 msgstr ""
124
125 #. %1$s:  data.branchname | html 
126 #. %2$s:  data.category_description | html 
127 #. %3$s:  data.category_type | html 
128 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 #, c-format
131 msgid ""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
133 msgstr ""
134
135 #. %1$s:  data.category_description | html 
136 #. %2$s:  data.category_type | html 
137 #. %3$s:  data.branchname | html 
138 #. %4$s:  data.dateexpiry | html 
139 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse 
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
141 #, c-format
142 msgid ""
143 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
144 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 msgstr ""
146
147 #. %1$s:  data.count | html 
148 #. %2$s:  IF data.type == 2 
149 #. %3$s:  ELSIF data.is_shared 
150 #. %4$s:  ELSE 
151 #. %5$s:  END 
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
153 #, c-format
154 msgid ""
155 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
156 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
157 msgstr ""
158
159 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
160 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
161 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
162 #. %4$s:  ELSIF data.sortby == "dateadded" 
163 #. %5$s:  ELSE 
164 #. %6$s:  END 
165 #. %7$s:  data.created_on | $KohaDates 
166 #. %8$s:  data.modification_time | $KohaDates 
167 #. %9$s:  PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type 
168 #. %10$s:  UNLESS loop.last 
169 #. %11$s:  END 
170 #. %12$s:  END 
171 #. %13$s:  BLOCK action_form -
172 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
173 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
174 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
175 #. %17$s: ~ type        = type | html ~
176 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
178 #, fuzzy, c-format
179 msgid ""
180 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
181 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
182 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
183 msgstr "(sen título)"
184
185 #. %1$s:  END 
186 #. %2$s:  data.cardnumber | html | $To
187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
188 #, c-format
189 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
190 msgstr ""
191
192 #. %1$s:  message_loo.date_from | html 
193 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
195 #, c-format
196 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
197 msgstr ""
198
199 #. %1$s:  message_loo.date_to | html 
200 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
202 #, c-format
203 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
204 msgstr ""
205
206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:489
207 #, fuzzy, c-format
208 msgid "# Bibliographic records"
209 msgstr "Bibliografías"
210
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
212 #, fuzzy, c-format
213 msgid "# Items"
214 msgstr "Elementos:"
215
216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "# Records"
219 msgstr "%s rexistro(s)"
220
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
222 #, c-format
223 msgid "# Subs"
224 msgstr ""
225
226 #. SCRIPT
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
228 #, fuzzy
229 msgid "# of % selected"
230 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
231
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
233 #, fuzzy, c-format
234 msgid "# of students"
235 msgstr "Contido"
236
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:223
238 #, c-format
239 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
240 msgstr ""
241
242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
243 #, c-format
244 msgid "%% matches any number of characters"
245 msgstr ""
246
247 #. %1$s: - USE Branches -
248 #. %2$s: - USE Koha -
249 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
250 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
251 #. %5$s:  biblio.title | html 
252 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
253 #. %7$s:  END 
254 #. %8$s:  biblio.author | html 
255 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
256 #. %10$s:  biblioitem.publishercode | html 
257 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle | html 
258 #. %12$s:  item.barcode | html 
259 #. %13$s:  item.itemcallnumber | html 
260 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) | html 
261 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) | html 
262 #. %16$s:  item.location | html 
263 #. %17$s:  item.stocknumber | html 
264 #. %18$s:  item.status | html 
265 #. %19$s:  (item.issues || 0) | html 
266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
267 #, fuzzy, c-format
268 msgid ""
269 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
270 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
271 msgstr "%s %s (%s)"
272
273 #. %1$s: - USE Koha -
274 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
275 #. %3$s: - USE KohaDates -
276 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
277 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
278 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
279 #. %7$s:  o.orderdate | html 
280 #. %8$s:  o.latesince | html 
281 #. %9$s: - delimiter | html -
282 #. %10$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
283 #. %11$s: - delimiter | html -
284 #. %12$s:  o.supplier (o.supplierid) | html 
285 #. %13$s: - delimiter | html -
286 #. %14$s:  o.title | html 
287 #. %15$s:  IF o.author 
288 #. %16$s:  o.author | html 
289 #. %17$s:  END 
290 #. %18$s:  IF o.publisher 
291 #. %19$s:  o.publisher | html 
292 #. %20$s:  END 
293 #. %21$s: - delimiter | html -
294 #. %22$s:  o.unitpricesupplier | html 
295 #. %23$s:  o.quantity_to_receive | html 
296 #. %24$s:  o.subtotal | html 
297 #. %25$s:  o.budget | html 
298 #. %26$s: - delimiter | html -
299 #. %27$s:  o.basketname | html 
300 #. %28$s:  o.basketno | html 
301 #. %29$s: - delimiter | html -
302 #. %30$s:  o.claims_count | html 
303 #. %31$s: - delimiter | html -
304 #. %32$s:  o.claimed_date | html 
305 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
306 #. %34$s: - END -
307 #. %35$s: - delimiter | html -
308 #. %36$s: - delimiter | html -
309 #. %37$s: - delimiter | html -
310 #. %38$s:  orders.size | html 
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
312 #, fuzzy, c-format
313 msgid ""
314 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
315 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
316 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
317 msgstr "%s %s (%s) "
318
319 #. %1$s: - USE raw -
320 #. %2$s: - USE Koha -
321 #. %3$s: - USE Branches -
322 #. %4$s: - SET data = {} -
323 #. %5$s: - IF patron -
324 #. %6$s: - SET data.category_type  = patron.category.category_type -
325 #. %7$s: - SET data.surname        = patron.surname -
326 #. %8$s: - SET data.othernames     = patron.othernames -
327 #. %9$s: - SET data.firstname      = patron.firstname -
328 #. %10$s: - SET data.cardnumber     = patron.cardnumber -
329 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
330 #. %12$s: - SET data.title          = patron.title -
331 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
332 #. %14$s: - SET data.category_type  = borrower.category_type -
333 #. %15$s: - SET data.surname        = borrower.surname -
334 #. %16$s: - SET data.othernames     = borrower.othernames -
335 #. %17$s: - SET data.firstname      = borrower.firstname -
336 #. %18$s: - SET data.cardnumber     = borrower.cardnumber -
337 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
338 #. %20$s: - SET data.title          = borrower.title -
339 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
340 #. %22$s: - SET data.category_type  = category_type -
341 #. %23$s: - SET data.surname        = surname -
342 #. %24$s: - SET data.othernames     = othernames -
343 #. %25$s: - SET data.firstname      = firstname -
344 #. %26$s: - SET data.cardnumber     = cardnumber -
345 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
346 #. %28$s: - SET data.title          = title -
347 #. %29$s: - END -
348 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated 
349 #. %31$s: - IF data.title 
350 #. %32$s: - IF no_html 
351 #. %33$s: - span_start = '' 
352 #. %34$s: - span_end   = '' 
353 #. %35$s: - ELSE 
354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
355 #, fuzzy, c-format
356 msgid ""
357 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
358 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
359 msgstr "%s %s (%s) "
360
361 #. %1$s:  USE raw 
362 #. %2$s:  USE Asset 
363 #. %3$s:  USE KohaDates 
364 #. %4$s:  USE Koha 
365 #. %5$s:  USE ColumnsSettings 
366 #. %6$s:  USE JSON.Escape 
367 #. %7$s:  SET footerjs = 1 
368 #. %8$s: - BLOCK area_name -
369 #. %9$s: - SWITCH area -
370 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
371 #. %11$s: - CASE 'CAT'  -
372 #. %12$s: - CASE 'PAT'  -
373 #. %13$s: - CASE 'ACQ'  -
374 #. %14$s: - CASE 'ACC'  -
375 #. %15$s: - CASE 'SER'  -
376 #. %16$s: - END -
377 #. %17$s: - END -
378 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
380 #, c-format
381 msgid ""
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
383 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
384 msgstr ""
385
386 #. For the first occurrence,
387 #. %1$s:  ar.biblio.biblioitem.publishercode | html 
388 #. %2$s:  IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear 
389 #. %3$s:  ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html 
390 #. %4$s:  ELSIF ar.biblio.copyrightdate 
391 #. %5$s:  ar.biblio.copyrightdate | html 
392 #. %6$s:  END 
393 #. %7$s:  IF ar.biblio.biblioitem.pages 
394 #. %8$s:  ar.biblio.biblioitem.pages | html 
395 #. %9$s:  END 
396 #. %10$s:  r.biblio.biblioitem.size | html 
397 #. %11$s:  IF ar.biblio.biblioitem.isbn 
398 #. %12$s:  ar.biblio.biblioitem.isbn | html 
399 #. %13$s:  END 
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
404 msgstr "%s %s (%s)"
405
406 #. %1$s: - USE ItemTypes -
407 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
408 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
409 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
410 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
411 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
412 #. %7$s: - END -
413 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
414 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
416 #, fuzzy, c-format
417 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
418 msgstr "%s %s (%s) "
419
420 #. %1$s:  END 
421 #. %2$s:  END 
422 #. %3$s:  END 
423 #. %4$s:  END 
424 #. %5$s:  BLOCK language 
425 #. %6$s:  SWITCH lang 
426 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
427 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
428 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
429 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
430 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
431 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
432 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
433 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
434 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
435 #. %16$s:  CASE 
436 #. %17$s:  lang | html 
437 #. %18$s:  END 
438 #. %19$s:  END 
439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
443 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
444 msgstr "%s %s (%s) "
445
446 #. %1$s: - END -
447 #. %2$s: - END -
448 #. %3$s: - IF display_patron_name -
449 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
450 #. %5$s: - data.surname | html 
451 #. %6$s:  IF data.othernames 
452 #. %7$s:  data.othernames | html 
453 #. %8$s:  END -
454 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
455 #. %10$s:  data.title | $raw 
456 #. %11$s: - data.surname | html 
457 #. %12$s:  data.firstname | html 
458 #. %13$s:  IF data.othernames 
459 #. %14$s:  data.othernames | html 
460 #. %15$s:  END -
461 #. %16$s: - ELSE -
462 #. %17$s:  data.title | $raw 
463 #. %18$s: - data.firstname | html 
464 #. %19$s:  IF data.othernames 
465 #. %20$s:  data.othernames | html 
466 #. %21$s:  END 
467 #. %22$s:  data.surname | html -
468 #. %23$s: - END -
469 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber 
470 #. %25$s:  data.cardnumber | html 
471 #. %26$s:  END -
472 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
473 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
474 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
475 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
476 #. %31$s: - END -
477 #. %32$s: - ELSE -
478 #. %33$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
479 #. %34$s: - END -
480 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid ""
484 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
485 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
486 msgstr "%s %s (%s) "
487
488 #. %1$s:  USE raw 
489 #. %2$s:  USE Asset 
490 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
491 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
492 #. %5$s:  BLOCK ServerType 
493 #. %6$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
494 #. %7$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
495 #. %8$s:  END 
496 #. %9$s:  END 
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
498 #, fuzzy, c-format
499 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
500 msgstr "%s %s (%s) "
501
502 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
503 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
504 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
505 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
506 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
507 #. %6$s: - END -
508 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
509 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
513 msgstr "%s %s (%s) "
514
515 #. %1$s:  SET default_messaging = category.default_messaging 
516 #. %2$s:  IF default_messaging.size 
517 #. %3$s:  FOREACH prefs IN default_messaging 
518 #. %4$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
519 #. %5$s:  IF ( transport.transport ) 
520 #. %6$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
521 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
522 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
523 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
524 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
525 #. %11$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
526 #. %12$s:  ELSE 
527 #. %13$s:  END 
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
532 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
533 msgstr ""
534
535 #. %1$s:  USE raw 
536 #. %2$s:  USE Asset 
537 #. %3$s:  SET footerjs = 1 
538 #. %4$s:  BLOCK translate_label_element 
539 #. %5$s: -  SWITCH element -
540 #. %6$s: -  CASE 'layout'    -
541 #. %7$s: -  CASE 'Layouts'   -
542 #. %8$s: -  CASE 'template'  -
543 #. %9$s: -  CASE 'Templates' -
544 #. %10$s: -  CASE 'profile'   -
545 #. %11$s: -  CASE 'Profiles'  -
546 #. %12$s: -  CASE 'batch'     -
547 #. %13$s: -  CASE 'Batches'   -
548 #. %14$s: -  END -
549 #. %15$s:  END 
550 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
552 #, c-format
553 msgid ""
554 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
555 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
556 msgstr ""
557
558 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
559 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
560 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
561 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
562 #. %5$s:    CASE 'day'     
563 #. %6$s:    CASE 'week'    
564 #. %7$s:    CASE 'month'   
565 #. %8$s:    CASE 'year'    
566 #. %9$s:   END 
567 #. %10$s:  END 
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
569 #, fuzzy, c-format
570 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
571 msgstr "%s %s (%s) "
572
573 #. %1$s:  USE raw 
574 #. %2$s:  USE To 
575 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
576 #. %4$s:  USE KohaDates 
577 #. %5$s:  USE Price 
578 #. %6$s:  sEcho | html 
579 #. %7$s:  iTotalRecords | html 
580 #. %8$s:  iTotalDisplayRecords | html 
581 #. %9$s:  FOREACH data IN aaData 
582 #. %10$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists 
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
584 #, c-format
585 msgid ""
586 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
587 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
588 msgstr ""
589
590 #. %1$s:  USE raw 
591 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
592 #. %3$s:  BLOCK translate_label_types 
593 #. %4$s:   SWITCH type 
594 #. %5$s:    CASE 'BIB'    
595 #. %6$s:    CASE 'BARBIB' 
596 #. %7$s:    CASE 'BIBBAR' 
597 #. %8$s:    CASE 'ALT'    
598 #. %9$s:    CASE 'BAR'    
599 #. %10$s:   END 
600 #. %11$s:  END 
601 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
603 #, c-format
604 msgid ""
605 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
606 "%sBarcode %s %s %s "
607 msgstr ""
608
609 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
610 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
611 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
612 #. %4$s:     SWITCH module 
613 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
614 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
615 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
616 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
617 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
618 #. %10$s:         CASE 'HOLDS'        
619 #. %11$s:         CASE 'CIRCULATION'  
620 #. %12$s:         CASE 'LETTER'       
621 #. %13$s:         CASE 'FINES'        
622 #. %14$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
623 #. %15$s:         CASE 'CRONJOBS' 
624 #. %16$s:         CASE 'REPORTS'      
625 #. %17$s:         CASE 
626 #. %18$s:  module | html 
627 #. %19$s:     END 
628 #. %20$s:  END 
629 #. %21$s:  BLOCK translate_log_action 
630 #. %22$s:     SWITCH action 
631 #. %23$s:         CASE 'ADD'    
632 #. %24$s:         CASE 'DELETE' 
633 #. %25$s:         CASE 'MODIFY' 
634 #. %26$s:         CASE 'ISSUE'  
635 #. %27$s:         CASE 'RETURN' 
636 #. %28$s:         CASE 'CREATE' 
637 #. %29$s:         CASE 'CANCEL' 
638 #. %30$s:         CASE 'RESUME' 
639 #. %31$s:         CASE 'SUSPEND' 
640 #. %32$s:         CASE 'RENEW'  
641 #. %33$s:         CASE 'RENEWAL'  
642 #. %34$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
643 #. %35$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
644 #. %36$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
645 #. %37$s:         CASE 'Run'    
646 #. %38$s:         CASE 
647 #. %39$s:  action | html 
648 #. %40$s:     END 
649 #. %41$s:  END 
650 #. %42$s:  BLOCK translate_log_interface 
651 #. %43$s:     SWITCH log_interface 
652 #. %44$s:         CASE 'INTRANET'    
653 #. %45$s:         CASE 'OPAC'        
654 #. %46$s:         CASE 'SIP'         
655 #. %47$s:         CASE 'COMMANDLINE' 
656 #. %48$s:         CASE 
657 #. %49$s:  log_interface | html 
658 #. %50$s:     END 
659 #. %51$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
664 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
665 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
666 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange password %sAdd "
667 "circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s "
668 "%sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
669 msgstr ""
670
671 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
672 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
673 #. %3$s: - BLOCK area_name -
674 #. %4$s: - SWITCH area -
675 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
676 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
677 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
678 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
679 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
680 #. %10$s: - END -
681 #. %11$s: - END -
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
683 #, c-format
684 msgid ""
685 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
686 "%s "
687 msgstr ""
688
689 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
690 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-search.inc' 
691 #. %3$s:  BLOCK display_names 
692 #. %4$s:  SWITCH rs 
693 #. %5$s:  CASE 'Accountline'           
694 #. %6$s:  CASE 'ArticleRequest'        
695 #. %7$s:  CASE 'BorrowerAttribute'     
696 #. %8$s:  CASE 'BorrowerDebarment'     
697 #. %9$s:  CASE 'BorrowerFile'          
698 #. %10$s:  CASE 'BorrowerModification'  
699 #. %11$s:  CASE 'ClubEnrollment'        
700 #. %12$s:  CASE 'Issue'                 
701 #. %13$s:  CASE 'ItemsLastBorrower'     
702 #. %14$s:  CASE 'Linktracker'           
703 #. %15$s:  CASE 'Message'               
704 #. %16$s:  CASE 'MessageQueue'          
705 #. %17$s:  CASE 'OldIssue'              
706 #. %18$s:  CASE 'OldReserve'            
707 #. %19$s:  CASE 'Rating'                
708 #. %20$s:  CASE 'Reserve'               
709 #. %21$s:  CASE 'Review'                
710 #. %22$s:  CASE 'Statistic'             
711 #. %23$s:  CASE 'SearchHistory'         
712 #. %24$s:  CASE 'Suggestion'            
713 #. %25$s:  CASE 'TagAll'                
714 #. %26$s:  CASE 'Virtualshelfcontent'   
715 #. %27$s:  CASE 'Virtualshelfshare'     
716 #. %28$s:  CASE 'Virtualshelve'         
717 #. %29$s:  CASE 
718 #. %30$s:  rs | html 
719 #. %31$s:  END 
720 #. %32$s:  END 
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
722 #, c-format
723 msgid ""
724 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
725 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
726 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
727 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
728 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
729 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
730 msgstr ""
731
732 #. %1$s:  USE CGI 
733 #. %2$s:  SET footerjs = 1 
734 #. %3$s:  BLOCK translate_card_element 
735 #. %4$s: -  SWITCH element -
736 #. %5$s: -  CASE 'layout'    -
737 #. %6$s: -  CASE 'Layouts'   -
738 #. %7$s: -  CASE 'template'  -
739 #. %8$s: -  CASE 'Templates' -
740 #. %9$s: -  CASE 'profile'   -
741 #. %10$s: -  CASE 'Profiles'  -
742 #. %11$s: -  CASE 'batch'     -
743 #. %12$s: -  CASE 'Batches'   -
744 #. %13$s: -  CASE 'Actions'   -
745 #. %14$s: -  END -
746 #. %15$s:  END 
747 #. %16$s:  BLOCK translate_card_elements 
748 #. %17$s: -  SWITCH element -
749 #. %18$s: -  CASE 'layout'    -
750 #. %19$s: -  CASE 'template'  -
751 #. %20$s: -  CASE 'profile'   -
752 #. %21$s: -  CASE 'batch'     -
753 #. %22$s: -  END -
754 #. %23$s:  END 
755 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
757 #, c-format
758 msgid ""
759 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
760 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
761 "%sbatches %s %s %s "
762 msgstr ""
763
764 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
765 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
766 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
767 #. %4$s:  basketgroup.name | html 
768 #. %5$s:  ELSE 
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
770 #, fuzzy, c-format
771 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
772 msgstr "%s %s (%s) "
773
774 #. %1$s:  END 
775 #. %2$s:  END 
776 #. %3$s:  BLOCK type_description 
777 #. %4$s:  IF type_code == 'marc' 
778 #. %5$s:  ELSIF type_code == 'sql' 
779 #. %6$s:  ELSE 
780 #. %7$s:  END 
781 #. %8$s:  END 
782 #. %9$s:  BLOCK used_for_description 
783 #. %10$s:  IF used_for_code == 'export_records' 
784 #. %11$s:  ELSIF used_for_code == 'late_issues' 
785 #. %12$s:  ELSIF used_for_code == 'export_basket' 
786 #. %13$s:  ELSIF used_for_code == 'export_lost_items' 
787 #. %14$s:  ELSE 
788 #. %15$s:  END 
789 #. %16$s:  END 
790 #. %17$s:  IF op == 'add_form' 
791 #. %18$s:  IF csv_profile 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
793 #, c-format
794 msgid ""
795 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
796 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
797 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
798 msgstr ""
799
800 #. %1$s:  END 
801 #. %2$s:  END 
802 #. %3$s:  END 
803 #. %4$s:  ELSE 
804 #. %5$s:  END 
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
806 #, fuzzy, c-format
807 msgid "%s %s %s %s None %s "
808 msgstr "%s %s (%s) "
809
810 #. %1$s:  SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' ) 
811 #. %2$s:  IF rule_value.defined && rule_value != '' 
812 #. %3$s:  rule_value | html 
813 #. %4$s:  ELSE 
814 #. %5$s:  END 
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
816 #, fuzzy, c-format
817 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
818 msgstr "%s %s (%s) "
819
820 #. %1$s:  END 
821 #. %2$s:  END 
822 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
823 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
824 #. %5$s:  END 
825 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
826 #. %7$s:  END 
827 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field | html 
828 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
829 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield | html 
830 #. %11$s:  END 
831 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
832 #. %13$s:  END 
833 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
834 #. %15$s:  END 
835 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
836 #. %17$s:  END 
837 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
838 #. %19$s:  END 
839 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
840 #. %21$s:  END 
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid ""
844 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
845 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
846 msgstr "%s %s (%s) "
847
848 #. %1$s:  USE raw 
849 #. %2$s:  USE To 
850 #. %3$s:  USE Branches 
851 #. %4$s:  USE KohaDates 
852 #. %5$s:  sEcho | html 
853 #. %6$s:  iTotalRecords | html 
854 #. %7$s:  iTotalDisplayRecords | html 
855 #. %8$s:  FOREACH data IN aaData 
856 #. %9$s:  data.cardnumber | html 
857 #. %10$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
858 #. %11$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
859 #. %12$s:  INCLUDE escape_address data=data 
860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
861 #, c-format
862 msgid ""
863 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
864 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
865 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
866 msgstr ""
867
868 #. %1$s:  END 
869 #. %2$s:  IF ( execute ) 
870 #. %3$s:  BLOCK params 
871 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params 
872 #. %5$s:  param | uri 
873 #. %6$s:  END 
874 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names 
875 #. %8$s:  param_name | uri 
876 #. %9$s:  END 
877 #. %10$s: - END 
878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "%s %s %s %s&amp;sql_params=%s%s %s&amp;param_name=%s%s %s "
881 msgstr "%s %s (%s)"
882
883 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
884 #. %2$s:  BLOCK norms_text 
885 #. %3$s:     SWITCH norm 
886 #. %4$s:         CASE 'none'           
887 #. %5$s:         CASE 'remove_spaces'  
888 #. %6$s:         CASE 'upper_case'     
889 #. %7$s:         CASE 'lower_case'     
890 #. %8$s:         CASE 'legacy_default' 
891 #. %9$s:         CASE 
892 #. %10$s:  norm | html 
893 #. %11$s:     END 
894 #. %12$s:  END 
895 #. %13$s:  BLOCK norms_options 
896 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm 
897 #. %15$s:     FOREACH norm IN valid_norms 
898 #. %16$s:         IF ( norm == selected_norm ) 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid ""
902 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
903 "%s %s %s %s %s %s %s "
904 msgstr "%s %s (%s) "
905
906 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
907 #. %2$s:  resultsloo.author | html 
908 #. %3$s:  ELSE 
909 #. %4$s:  END 
910 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
911 #. %6$s:  resultsloo.isbn | html 
912 #. %7$s:  END 
913 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
914 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear | html 
915 #. %10$s:  END 
916 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
917 #. %12$s:  resultsloo.publishercode | html 
918 #. %13$s:  END 
919 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
920 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate | html 
921 #. %16$s:  END 
922 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
923 #. %18$s:  resultsloo.edition | html 
924 #. %19$s:  END 
925 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
926 #. %21$s:  resultsloo.place | html 
927 #. %22$s:  END 
928 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
929 #. %24$s:  resultsloo.pages | html 
930 #. %25$s:  END 
931 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
932 #. %27$s:  resultsloo.item('size') | html 
933 #. %28$s:  END 
934 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
936 #, fuzzy, c-format
937 msgid ""
938 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
939 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
940 msgstr "%s %s (%s) "
941
942 #. %1$s:  END 
943 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
944 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
945 #. %4$s:  ELSE 
946 #. %5$s:  END 
947 #. %6$s:  END 
948 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
949 #. %8$s:  code | html 
950 #. %9$s:  END 
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
952 #, c-format
953 msgid ""
954 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
955 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
956 "&quot;%s&quot; %s "
957 msgstr ""
958
959 #. %1$s:  END 
960 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
961 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
962 #. %4$s:  ELSE 
963 #. %5$s:  END 
964 #. %6$s:  END 
965 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
966 #. %8$s:  code | html 
967 #. %9$s:  END 
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
969 #, c-format
970 msgid ""
971 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
972 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
973 "&quot;%s&quot; %s "
974 msgstr ""
975
976 #. %1$s:  IF ( branchcode ) 
977 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
978 #. %3$s:  ELSE 
979 #. %4$s:  END 
980 #. %5$s:  END 
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:213
982 #, fuzzy, c-format
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s (%s) "
985
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
988 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
989 #. %3$s:  ELSE 
990 #. %4$s:  basketgroup.id | html 
991 #. %5$s:  END 
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
994 #, fuzzy, c-format
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s (%s) "
997
998 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
999 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
1000 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
1001 #. %4$s:  order.parent_ordernumber | html 
1002 #. %5$s:  END 
1003 #. %6$s:  ELSE 
1004 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
1005 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
1006 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
1007 #. %10$s:  END 
1008 #. %11$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1010 #, c-format
1011 msgid ""
1012 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1013 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1014 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1015 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1016 "%s "
1017 msgstr ""
1018
1019 #. %1$s:  IF ccode_label 
1020 #. %2$s:  ccode_label | html 
1021 #. %3$s:  ELSE 
1022 #. %4$s:  END 
1023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1024 #, fuzzy, c-format
1025 msgid "%s %s %s Collection %s "
1026 msgstr "%s %s (%s) "
1027
1028 #. %1$s:  IF ( hold.found ) 
1029 #. %2$s:  IF ( hold.atdestination ) 
1030 #. %3$s:  IF ( hold.found ) 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1032 #, c-format
1033 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1034 msgstr ""
1035
1036 #. For the first occurrence,
1037 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
1038 #. %2$s:  basket.basketname | html 
1039 #. %3$s:  ELSE 
1040 #. %4$s:  basket.basketno | html 
1041 #. %5$s:  END 
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1044 #, fuzzy, c-format
1045 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1046 msgstr "%s %s (%s) "
1047
1048 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
1049 #. %2$s:  PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop 
1050 #. %3$s:  ELSE 
1051 #. %4$s:  END 
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1053 #, fuzzy, c-format
1054 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1055 msgstr "%s %s (%s) "
1056
1057 #. %1$s:  END 
1058 #. %2$s:  END 
1059 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
1060 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
1061 #. %5$s:  item.notforloanvalue | html 
1062 #. %6$s:  END 
1063 #. %7$s:  END 
1064 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
1065 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1066 #. %10$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1067 #. %11$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1068 #. %12$s:  ELSE 
1069 #. %13$s:  item.reservedate | $KohaDates 
1070 #. %14$s:  Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html 
1071 #. %15$s:  END 
1072 #. %16$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
1073 #. %17$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1 
1074 #. %18$s:  END 
1075 #. %19$s:  END 
1076 #. %20$s:  UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate ) 
1077 #. %21$s:  END 
1078 #. %22$s:  IF ( item.restricted ) 
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid ""
1082 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1083 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1084 "Available %s %s "
1085 msgstr "%s %s (%s) "
1086
1087 #. %1$s:  END 
1088 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
1089 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
1090 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
1091 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
1092 #. %6$s:    CASE 'MM' 
1093 #. %7$s:    CASE 'CM' 
1094 #. %8$s:  END 
1095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1096 #, c-format
1097 msgid ""
1098 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1099 "SI Centimeters %s "
1100 msgstr ""
1101
1102 #. %1$s:  END 
1103 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
1104 #. %3$s:  CASE 'surname' 
1105 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
1106 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
1107 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
1108 #. %7$s:  CASE 'city' 
1109 #. %8$s:  CASE 'state' 
1110 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
1111 #. %10$s:  CASE 'country' 
1112 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
1113 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
1114 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
1115 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
1116 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
1117 #. %16$s:  CASE 'opacnote' 
1118 #. %17$s:  END 
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1120 #, c-format
1121 msgid ""
1122 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1123 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1124 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1125 msgstr ""
1126
1127 #. For the first occurrence,
1128 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
1129 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
1130 #. %3$s:  ELSE 
1131 #. %4$s:  END 
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1138 msgstr "%s %s (%s) "
1139
1140 #. %1$s:  END 
1141 #. %2$s:  IF close_form 
1142 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1144 #, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1147 "Please create a new active budget and retry. "
1148 msgstr ""
1149
1150 #. %1$s:  IF UsageStatsLastUpdateTime 
1151 #. %2$s:  UsageStatsLastUpdateTime | html 
1152 #. %3$s:  ELSE 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1155 #, fuzzy, c-format
1156 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1157 msgstr "%s %s (%s)"
1158
1159 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
1160 #. %2$s:  savedreport.report_name | html 
1161 #. %3$s:  ELSE 
1162 #. %4$s:  END 
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1164 #, fuzzy, c-format
1165 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1166 msgstr "%s %s (%s) "
1167
1168 #. %1$s:  patron.title | html 
1169 #. %2$s:  patron.firstname | html 
1170 #. %3$s:  patron.surname | html 
1171 #. %4$s:  patron.title | html 
1172 #. %5$s:  patron.surname | html 
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1174 #, c-format
1175 msgid ""
1176 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1177 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1178 msgstr ""
1179
1180 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
1181 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
1182 #. %3$s:  ELSE 
1183 #. %4$s:  END 
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "%s %s %s unknown %s "
1187 msgstr "%s %s (%s) "
1188
1189 #. %1$s:  USE raw 
1190 #. %2$s:  USE KohaDates 
1191 #. %3$s:  USE To 
1192 #. %4$s:  sEcho | html 
1193 #. %5$s:  iTotalRecords | html 
1194 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords | html 
1195 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
1196 #. %8$s:  data.type | html 
1197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1198 #, c-format
1199 msgid ""
1200 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1201 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1202 msgstr ""
1203
1204 #. %1$s:  END 
1205 #. %2$s:  budgetsloo.description | html 
1206 #. %3$s:  IF !budgetsloo.active 
1207 #. %4$s:  END 
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1209 #, fuzzy, c-format
1210 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1211 msgstr "%s %s (%s) "
1212
1213 #. %1$s: - USE Koha -
1214 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1215 #. %3$s: - BLOCK -
1216 #. %4$s:  delimiter | html 
1217 #. %5$s:  delimiter | html 
1218 #. %6$s:  delimiter | html 
1219 #. %7$s:  delimiter | html 
1220 #. %8$s:  delimiter | html 
1221 #. %9$s:  delimiter | html 
1222 #. %10$s:  delimiter | html 
1223 #. %11$s:  delimiter | html 
1224 #. %12$s:  delimiter | html 
1225 #. %13$s:  delimiter | html 
1226 #. %14$s:  delimiter | html 
1227 #. %15$s:  delimiter | html 
1228 #. %16$s:  delimiter | html 
1229 #. %17$s:  delimiter | html 
1230 #. %18$s:  delimiter | html 
1231 #. %19$s:  delimiter | html 
1232 #. %20$s:  delimiter | html 
1233 #. %21$s:  delimiter | html 
1234 #. %22$s:  delimiter | html 
1235 #. %23$s:  delimiter | html 
1236 #. %24$s:  delimiter | html 
1237 #. %25$s:  delimiter | html 
1238 #. %26$s:  delimiter | html 
1239 #. %27$s:  delimiter | html 
1240 #. %28$s:  delimiter | html 
1241 #. %29$s: - END -
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1243 #, c-format
1244 msgid ""
1245 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1246 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1247 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1248 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1249 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1250 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1251 "%sBasket billing place%s "
1252 msgstr ""
1253
1254 #. %1$s: - USE Koha -
1255 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1256 #. %3$s: - BLOCK -
1257 #. %4$s:  delimiter | html 
1258 #. %5$s:  delimiter | html 
1259 #. %6$s:  delimiter | html 
1260 #. %7$s:  delimiter | html 
1261 #. %8$s:  delimiter | html 
1262 #. %9$s:  delimiter | html 
1263 #. %10$s:  delimiter | html 
1264 #. %11$s:  delimiter | html 
1265 #. %12$s:  delimiter | html 
1266 #. %13$s:  delimiter | html 
1267 #. %14$s:  delimiter | html 
1268 #. %15$s:  delimiter | html 
1269 #. %16$s:  delimiter | html 
1270 #. %17$s: - END -
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1275 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1276 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1277 msgstr ""
1278
1279 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
1280 #. %2$s:   SWITCH type 
1281 #. %3$s:    CASE 'L' 
1282 #. %4$s:    CASE 'C' 
1283 #. %5$s:    CASE 'R' 
1284 #. %6$s:   END 
1285 #. %7$s:  END 
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1287 #, fuzzy, c-format
1288 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1289 msgstr "%s %s (%s) "
1290
1291 #. %1$s: - USE Koha -
1292 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1293 #. %3$s: - BLOCK -
1294 #. %4$s: - delimiter | html -
1295 #. %5$s: - delimiter | html -
1296 #. %6$s: - delimiter | html -
1297 #. %7$s: - delimiter | html -
1298 #. %8$s: - delimiter | html -
1299 #. %9$s: - delimiter | html -
1300 #. %10$s: - delimiter | html -
1301 #. %11$s: - END -
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1303 #, c-format
1304 msgid ""
1305 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1306 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1307 msgstr ""
1308
1309 #. %1$s:  END 
1310 #. %2$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1311 #. %3$s:  CASE 0 
1312 #. %4$s:  CASE 1 
1313 #. %5$s:  CASE 2 
1314 #. %6$s:  CASE 3 
1315 #. %7$s:  CASE 4 
1316 #. %8$s:  CASE 5 
1317 #. %9$s:  CASE 6 
1318 #. %10$s:  CASE 7 
1319 #. %11$s:  CASE 8 
1320 #. %12$s:  CASE 9 
1321 #. %13$s:  CASE 10 
1322 #. %14$s:  CASE 11 
1323 #. %15$s:  CASE 12 
1324 #. %16$s:  CASE 13 
1325 #. %17$s:  CASE 14 
1326 #. %18$s:  CASE 
1327 #. %19$s:  loopfilte.crit | html 
1328 #. %20$s:  END 
1329 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1331 #, c-format
1332 msgid ""
1333 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1334 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number &gt;= %sItem call "
1335 "number &lt; %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1336 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1337 msgstr ""
1338
1339 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
1340 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
1341 #. %3$s:  test_term | html 
1342 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
1343 #. %5$s:  test_term | html 
1344 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
1345 #. %7$s:  test_term | html 
1346 #. %8$s:  END 
1347 #. %9$s:  END 
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1349 #, c-format
1350 msgid ""
1351 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
1352 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1353 msgstr ""
1354
1355 #. %1$s:  END 
1356 #. %2$s:  IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id) 
1357 #. %3$s:  ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id) 
1358 #. %4$s:  ELSIF (op == 'manage_stages') 
1359 #. %5$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id) 
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid ""
1363 "%s %s &rsaquo; Edit rota %s &rsaquo; Create rota %s &rsaquo; Manage stages "
1364 "%s "
1365 msgstr "Catálogo Koha en liña"
1366
1367 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1368 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1369 #. %3$s:  item.barcode | html 
1370 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1372 #, fuzzy, c-format
1373 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1374 msgstr "%s %s (%s)"
1375
1376 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1377 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1378 #. %3$s:  item.barcode | html 
1379 #. %4$s:  borrower.firstname | html 
1380 #. %5$s:  borrower.surname | html 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1382 #, c-format
1383 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1384 msgstr ""
1385
1386 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1387 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1388 #. %3$s:  item.barcode | html 
1389 #. %4$s:  latestautorenewdate | $KohaDates 
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid ""
1393 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1394 "anymore since %s. "
1395 msgstr "%s %s (%s)"
1396
1397 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1398 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1399 #. %3$s:  item.barcode | html 
1400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1404 "because the patron's account is expired"
1405 msgstr "%s %s (%s)"
1406
1407 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1408 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1409 #. %3$s:  item.barcode | html 
1410 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1412 #, fuzzy, c-format
1413 msgid ""
1414 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1415 "before %s. "
1416 msgstr "%s %s (%s)"
1417
1418 #. %1$s:  item.biblio.title | html 
1419 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | html 
1420 #. %3$s:  item.barcode | html 
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1422 #, c-format
1423 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1424 msgstr ""
1425
1426 #. For the first occurrence,
1427 #. %1$s:  basket.total_items | html 
1428 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
1429 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled | html 
1430 #. %4$s:  END 
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1435 msgstr "%s %s (%s) "
1436
1437 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
1438 #. %2$s:  current_matcher_code | html 
1439 #. %3$s:  current_matcher_description | html 
1440 #. %4$s:  ELSE 
1441 #. %5$s:  END 
1442 #. %6$s:  END 
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1446 msgstr "%s %s (%s) "
1447
1448 #. %1$s:  ELSE 
1449 #. %2$s:  basketgroup.name | html 
1450 #. %3$s:  END 
1451 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1452 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1453 #. %6$s:  basketgroup.name | html 
1454 #. %7$s: - ELSE -
1455 #. %8$s: - END -
1456 #. %9$s:  ELSE 
1457 #. %10$s:  IF ( CAN_user_acquisition_group_manage ) 
1458 #. %11$s:  IF ( basketgroup.id ) 
1459 #. %12$s:  basketgroup.name | html 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1463 msgstr "%s %s (%s) "
1464
1465 #. %1$s:  IF itemtype.translated_descriptions.size 
1466 #. %2$s:  itemtype.description | html 
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "%s %s (default)"
1470 msgstr "Borrar"
1471
1472 #. %1$s:  record.biblionumber | html 
1473 #. %2$s:  IF loop.first 
1474 #. %3$s:  END 
1475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s %s (record kept) %s "
1478 msgstr "%s %s (%s) "
1479
1480 #. %1$s:  END 
1481 #. %2$s:  IF item.rota.active 
1482 #. %3$s:  ELSE 
1483 #. %4$s:  END 
1484 #. %5$s:  IF !item.rota.active 
1485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1486 #, fuzzy, c-format
1487 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1488 msgstr "%s %s (%s)"
1489
1490 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1491 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1492 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1493 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1494 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1495 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1496 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1497 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1498 #. %9$s:  CASE 
1499 #. %10$s:  m.code | html 
1500 #. %11$s:  END 
1501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1502 #, c-format
1503 msgid ""
1504 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1505 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1506 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1507 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1508 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1509 msgstr ""
1510
1511 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1512 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1513 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1514 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1515 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1516 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1517 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1518 #. %8$s:  CASE 
1519 #. %9$s:  m.code | html 
1520 #. %10$s:  END 
1521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1522 #, c-format
1523 msgid ""
1524 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1525 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1526 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1527 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1528 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1529 "successfully. %s %s %s "
1530 msgstr ""
1531
1532 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1533 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1534 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1535 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_cat' 
1536 #. %5$s:  CASE 'error_on_delete' 
1537 #. %6$s:  CASE 'success_on_update' 
1538 #. %7$s:  CASE 'success_on_insert' 
1539 #. %8$s:  CASE 'success_on_insert_cat' 
1540 #. %9$s:  CASE 'success_on_delete' 
1541 #. %10$s:  CASE 'already_exists' 
1542 #. %11$s:  CASE 'cat_already_exists' 
1543 #. %12$s:  CASE 'invalid_category_name' 
1544 #. %13$s:  CASE 
1545 #. %14$s:  m.code | html 
1546 #. %15$s:  END 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1548 #, c-format
1549 msgid ""
1550 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1551 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1552 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1553 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1554 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1555 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1556 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1557 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1558 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1559 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1560 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1561 msgstr ""
1562
1563 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1564 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1565 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1566 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1567 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1568 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1569 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1570 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1571 #. %9$s:  CASE 
1572 #. %10$s:  m.code | html 
1573 #. %11$s:  END 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1575 #, c-format
1576 msgid ""
1577 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1578 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1579 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1580 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1581 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1582 msgstr ""
1583
1584 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1585 #. %2$s:  CASE 'error_on_update_source' 
1586 #. %3$s:  CASE 'success_on_update_source' 
1587 #. %4$s:  CASE 'error_on_insert_source' 
1588 #. %5$s:  CASE 'success_on_insert_source' 
1589 #. %6$s:  CASE 'error_on_delete_source' 
1590 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete_source' 
1591 #. %8$s:  CASE 'error_on_update_sort_rule' 
1592 #. %9$s:  CASE 'success_on_update_sort_rule' 
1593 #. %10$s:  CASE 'error_on_insert_sort_rule' 
1594 #. %11$s:  CASE 'success_on_insert_sort_rule' 
1595 #. %12$s:  CASE 'error_on_delete_sort_rule' 
1596 #. %13$s:  CASE 'success_on_delete_sort_rule' 
1597 #. %14$s:  CASE 'error_on_update_split_rule' 
1598 #. %15$s:  CASE 'success_on_update_split_rule' 
1599 #. %16$s:  CASE 'error_on_insert_split_rule' 
1600 #. %17$s:  CASE 'success_on_insert_split_rule' 
1601 #. %18$s:  CASE 'error_on_delete_split_rule' 
1602 #. %19$s:  CASE 'success_on_delete_split_rule' 
1603 #. %20$s:  CASE 
1604 #. %21$s:  m.code | html 
1605 #. %22$s:  END 
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1607 #, c-format
1608 msgid ""
1609 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1610 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1611 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1612 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1613 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1614 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1615 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1616 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1617 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1618 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1619 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1620 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1621 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1622 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1623 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1624 msgstr ""
1625
1626 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1627 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1628 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1629 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1630 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1631 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1632 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1633 #. %8$s:  CASE 
1634 #. %9$s:  m.code | html 
1635 #. %10$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1640 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1641 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1642 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1643 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1644 msgstr ""
1645
1646 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1647 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1648 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1649 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1650 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1651 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1652 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1653 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1654 #. %9$s:  CASE 
1655 #. %10$s:  m.code | html 
1656 #. %11$s:  END 
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1658 #, c-format
1659 msgid ""
1660 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1661 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1662 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1663 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1664 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1665 "%s "
1666 msgstr ""
1667
1668 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1669 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1670 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1671 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1672 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1673 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1674 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1675 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1676 #. %9$s:  CASE 'cannot_be_deleted' 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1678 #, c-format
1679 msgid ""
1680 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1681 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1682 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1683 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1684 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1685 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1686 msgstr ""
1687
1688 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1689 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1690 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1691 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1692 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1693 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1694 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1695 #. %8$s:  CASE 'cannot_delete_library' 
1696 #. %9$s:  IF m.data.patrons_count and m.data.items_count 
1697 #. %10$s:  m.data.patrons_count | html 
1698 #. %11$s:  m.data.items_count | html 
1699 #. %12$s:  ELSIF m.data.patrons_count 
1700 #. %13$s:  m.data.patrons_count | html 
1701 #. %14$s:  ELSIF m.data.items_count 
1702 #. %15$s:  m.data.items_count | html 
1703 #. %16$s:  END 
1704 #. %17$s:  CASE 'error_on_update_category' 
1705 #. %18$s:  CASE 'error_on_insert_category' 
1706 #. %19$s:  CASE 'error_on_delete_category' 
1707 #. %20$s:  CASE 'success_on_update_category' 
1708 #. %21$s:  CASE 'success_on_insert_category' 
1709 #. %22$s:  CASE 'success_on_delete_category' 
1710 #. %23$s:  CASE 'cannot_delete_category' 
1711 #. %24$s:  m.data.libraries_count | html 
1712 #. %25$s:  CASE 
1713 #. %26$s:  m.code | html 
1714 #. %27$s:  END 
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1716 #, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1719 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1720 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1721 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1722 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1723 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1724 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1725 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1726 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1727 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1728 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1729 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1730 "libraries are still using it. %s %s %s "
1731 msgstr ""
1732
1733 #. For the first occurrence,
1734 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1735 #. %2$s:  CASE 'error_on_update' 
1736 #. %3$s:  CASE 'error_on_insert' 
1737 #. %4$s:  CASE 'error_on_delete' 
1738 #. %5$s:  CASE 'success_on_update' 
1739 #. %6$s:  CASE 'success_on_insert' 
1740 #. %7$s:  CASE 'success_on_delete' 
1741 #. %8$s:  CASE 'already_exists' 
1742 #. %9$s:  CASE 
1743 #. %10$s:  m.code | html 
1744 #. %11$s:  END 
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1747 #, c-format
1748 msgid ""
1749 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1750 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1751 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1752 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1753 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1754 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1755 msgstr ""
1756
1757 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1758 #. %2$s:  CASE 'error_on_profile_store' 
1759 #. %3$s:  CASE 'error_on_profile_create' 
1760 #. %4$s:  CASE 'error_on_visit_load' 
1761 #. %5$s:  CASE 'error_on_visit_delete' 
1762 #. %6$s:  CASE 'error_on_visit_store' 
1763 #. %7$s:  CASE 'error_on_visit_create' 
1764 #. %8$s:  CASE 
1765 #. %9$s:  m.code | html 
1766 #. %10$s:  END 
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1771 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1772 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1773 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1774 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1775 "try again later. "
1776 msgstr ""
1777
1778 #. %1$s:  END 
1779 #. %2$s:  IF message.code == "unable_to_load_configuration" 
1780 #. %3$s:  END 
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1782 #, c-format
1783 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1784 msgstr ""
1785
1786 #. %1$s:  hpd = housebound_profile.day 
1787 #. %2$s:  IF hpd == 'any' 
1788 #. %3$s:  ELSIF hpd == 'monday' 
1789 #. %4$s:  ELSIF hpd == 'tuesday' 
1790 #. %5$s:  ELSIF hpd == 'wednesday' 
1791 #. %6$s:  ELSIF hpd == 'thursday' 
1792 #. %7$s:  ELSIF hpd == 'friday' 
1793 #. %8$s:  ELSIF hpd == 'saturday' 
1794 #. %9$s:  ELSIF hpd == 'sunday' 
1795 #. %10$s:  END 
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1797 #, c-format
1798 msgid ""
1799 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1800 "Saturday %s Sunday %s "
1801 msgstr ""
1802
1803 #. %1$s:  SWITCH ( operation.action ) -
1804 #. %2$s:    CASE "issue" -
1805 #. %3$s:    CASE "return" -
1806 #. %4$s:    CASE "payment" -
1807 #. %5$s:    CASE # default case -
1808 #. %6$s:  operation.action | html 
1809 #. %7$s:  END -
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1813 msgstr "%s %s (%s) "
1814
1815 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
1816 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
1817 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1818 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
1819 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1820 #. %6$s:  CASE "Return From" -
1821 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1822 #. %8$s:  CASE "Return To" -
1823 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
1824 #. %10$s:  CASE "Branch" -
1825 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html 
1826 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
1827 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html 
1828 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
1829 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
1830 #. %16$s:  CASE "Day" -
1831 #. %17$s:  loopfilte.filter | html 
1832 #. %18$s:  CASE "Month" -
1833 #. %19$s:  loopfilte.filter | html 
1834 #. %20$s:  CASE "Year" -
1835 #. %21$s:  loopfilte.filter | html 
1836 #. %22$s:  CASE # default case -
1837 #. %23$s:  loopfilte.crit | html 
1838 #. %24$s:  loopfilte.filter | html 
1839 #. %25$s:  END -
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1844 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1845 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1846 msgstr ""
1847
1848 #. %1$s:  END 
1849 #. %2$s:  IF patrons_to_anonymize.count 
1850 #. %3$s:  patrons_to_anonymize.count | html 
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1852 #, c-format
1853 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1854 msgstr ""
1855
1856 #. %1$s:  END 
1857 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
1859 #, fuzzy, c-format
1860 msgid "%s %s Data deleted "
1861 msgstr "Listaxe %s borrada. "
1862
1863 #. %1$s:  END 
1864 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
1865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%s %s Data recorded "
1868 msgstr "%s rexistro(s) "
1869
1870 #. For the first occurrence,
1871 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
1872 #. %2$s:  CASE 'default' 
1873 #. %3$s:  CASE 'never' 
1874 #. %4$s:  CASE 'forever' 
1875 #. %5$s:  END 
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1878 #, fuzzy, c-format
1879 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1880 msgstr "%s %s (%s) "
1881
1882 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
1883 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
1884 #. %3$s:  END 
1885 #. %4$s:  ELSE 
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1890 "%s %s "
1891 msgstr ""
1892
1893 #. For the first occurrence,
1894 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1895 #. %2$s:  CASE 'email' 
1896 #. %3$s:  CASE 'print' 
1897 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1898 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1899 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1900 #. %7$s:  CASE 
1901 #. %8$s:  mtt | html 
1902 #. %9$s:  END 
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1907 msgstr "%s %s (%s) "
1908
1909 #. %1$s:  FOREACH problem IN result.problems 
1910 #. %2$s:  IF problem.key == 'wrongplace' 
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
1912 #, c-format
1913 msgid "%s %s Found in wrong place"
1914 msgstr ""
1915
1916 #. %1$s:  END 
1917 #. %2$s:  ELSE 
1918 #. %3$s:  Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html 
1919 #. %4$s:  END 
1920 #. %5$s:  END 
1921 #. %6$s:  IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1 
1922 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
1924 #, fuzzy, c-format
1925 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1926 msgstr "%s %s (%s) "
1927
1928 #. %1$s:  END 
1929 #. %2$s:  ELSE 
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1931 #, c-format
1932 msgid "%s %s Item being transferred to "
1933 msgstr ""
1934
1935 #. %1$s:  IF itemloo.not_holdable 
1936 #. %2$s:  IF itemloo.not_holdable == 'damaged' 
1937 #. %3$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted' 
1938 #. %4$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord' 
1939 #. %5$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday' 
1940 #. %6$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves' 
1941 #. %7$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable' 
1942 #. %8$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches' 
1943 #. %9$s:  ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold' 
1944 #. %10$s:  ELSE 
1945 #. %11$s:  itemloo.not_holdable | html 
1946 #. %12$s:  END 
1947 #. %13$s:  END 
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
1952 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
1953 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
1954 "%s %s %s "
1955 msgstr ""
1956
1957 #. %1$s:  SWITCH cn 
1958 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1959 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1960 #. %4$s:  CASE 'location' 
1961 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1962 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1963 #. %7$s:  CASE 
1964 #. %8$s:  cn | html 
1965 #. %9$s:  END 
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
1967 #, c-format
1968 msgid ""
1969 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1970 "Holding library %s %s %s "
1971 msgstr ""
1972
1973 #. SCRIPT
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
1975 #, fuzzy
1976 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1977 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1978
1979 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1980 #. %2$s:    CASE "koha" 
1981 #. %3$s:    CASE "slip" 
1982 #. %4$s:    CASE "" 
1983 #. %5$s:    CASE 
1984 #. %6$s:  opac_new.lang | html 
1985 #. %7$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
1987 #, c-format
1988 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1989 msgstr ""
1990
1991 #. %1$s:  END 
1992 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1993 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount | html 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
1995 #, fuzzy, c-format
1996 msgid "%s %s Lost (%s)"
1997 msgstr "%s %s (%s)"
1998
1999 #. %1$s:  SWITCH d.type 
2000 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
2001 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
2002 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
2003 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
2004 #. %6$s:  END 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2008 msgstr "%s %s (%s) "
2009
2010 #. %1$s:  ELSE 
2011 #. %2$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2012 #. %3$s:  ELSE 
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2014 #, fuzzy, c-format
2015 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2016 msgstr "%s %s (%s) "
2017
2018 #. %1$s:  END 
2019 #. %2$s:  ELSE 
2020 #. %3$s:  END 
2021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2022 #, fuzzy, c-format
2023 msgid "%s %s No %s"
2024 msgstr "%s %s (%s)"
2025
2026 #. %1$s:  SWITCH code 
2027 #. %2$s:  CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE' 
2028 #. %3$s:  CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND' 
2029 #. %4$s:  CASE 'XSLTH_ERR_LOADING' 
2030 #. %5$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE' 
2031 #. %6$s:  CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA' 
2032 #. %7$s:  CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING' 
2033 #. %8$s:  CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED' 
2034 #. %9$s:  END 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2036 #, c-format
2037 msgid ""
2038 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2039 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2040 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2041 msgstr ""
2042
2043 #. %1$s:  END 
2044 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
2045 #. %3$s:  END 
2046 #. %4$s: # display the search results 
2047 #. %5$s:  IF ( total ) 
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2051 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
2055 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount | html 
2056 #. %4$s:  END 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2060 msgstr "%s elementos de ? "
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  ELSE 
2064 #. %3$s:  END 
2065 #. %4$s:  IF itemloo.item_level_holds == "N" 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2067 #, fuzzy, c-format
2068 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2069 msgstr "%s elementos de ? "
2070
2071 #. %1$s:  END 
2072 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
2073 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount | html 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2075 #, fuzzy, c-format
2076 msgid "%s %s On order (%s)"
2077 msgstr "%s %s (%s) "
2078
2079 #. %1$s:  SET status_found = 0 
2080 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
2081 #. %3$s:  SET status_found = 1 
2082 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
2083 #. %5$s:  SET status_found = 1 
2084 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
2085 #. %7$s:  SET status_found = 1 
2086 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
2087 #. %9$s:  SET status_found = 1 
2088 #. %10$s:  ELSE 
2089 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
2090 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
2091 #. %13$s:  s.lib | html 
2092 #. %14$s:  SET status_found = 1 
2093 #. %15$s:  END 
2094 #. %16$s:  END 
2095 #. %17$s:  END 
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2097 #, fuzzy, c-format
2098 msgid ""
2099 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2100 "%s %s %s "
2101 msgstr "%s %s (%s) "
2102
2103 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
2104 #. %2$s:  CASE '0' 
2105 #. %3$s:  CASE '1' 
2106 #. %4$s:  CASE '2' 
2107 #. %5$s:  CASE '3' 
2108 #. %6$s:  CASE '4' 
2109 #. %7$s:  CASE '5' 
2110 #. %8$s:  CASE '6' 
2111 #. %9$s:  CASE '7' 
2112 #. %10$s:  CASE '8' 
2113 #. %11$s:  CASE '9' 
2114 #. %12$s:  CASE '10' 
2115 #. %13$s:  CASE 
2116 #. %14$s:  END 
2117 #. %15$s:  loopfilte.filter | html 
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2119 #, c-format
2120 msgid ""
2121 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2122 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2123 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2124 msgstr ""
2125
2126 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
2127 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
2128 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
2129 #. %4$s:  END 
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2131 #, c-format
2132 msgid ""
2133 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2134 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2135 "narrower/related terms. %s "
2136 msgstr ""
2137
2138 #. %1$s:  END 
2139 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
2140 #. %3$s:  message.biblionumber | html 
2141 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2142 #. %5$s:  message.authid | html 
2143 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
2144 #. %7$s:  message.biblionumber | html 
2145 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
2146 #. %9$s:  message.biblionumber | html 
2147 #. %10$s:  message.reserve_id | html 
2148 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
2149 #. %12$s:  message.biblionumber | html 
2150 #. %13$s:  message.itemnumber | html 
2151 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
2152 #. %15$s:  message.biblionumber | html 
2153 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
2154 #. %17$s:  message.authid | html 
2155 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
2156 #. %19$s:  message.biblionumber | html 
2157 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
2158 #. %21$s:  message.authid | html 
2159 #. %22$s:  END 
2160 #. %23$s:  IF message.error 
2161 #. %24$s:  message.error | html 
2162 #. %25$s:  END 
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2167 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2168 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2169 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2170 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2171 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2172 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2173 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2174 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2175 msgstr ""
2176
2177 #. %1$s:  END 
2178 #. %2$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
2179 #. %3$s:  message.mmtid | html 
2180 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
2181 #. %5$s:  message.biblionumber | html 
2182 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
2183 #. %7$s:  message.authid | html 
2184 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2186 #, c-format
2187 msgid ""
2188 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2189 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2190 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2191 msgstr ""
2192
2193 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2194 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2199 "already exists ("
2200 msgstr ""
2201
2202 #. For the first occurrence,
2203 #. %1$s:  END 
2204 #. %2$s:  ELSE 
2205 #. %3$s:  END 
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2210 msgstr "%s %s (%s) "
2211
2212 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2213 #. %2$s:  CASE 'no_email' 
2214 #. %3$s:  CASE 'no_basketno' 
2215 #. %4$s:  CASE 'no_letter' 
2216 #. %5$s:  CASE 'email_sent' 
2217 #. %6$s:  CASE 
2218 #. %7$s:  m.code | html 
2219 #. %8$s:  END 
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2224 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2225 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2226 "%s ERROR! - %s %s "
2227 msgstr ""
2228
2229 #. %1$s:  END 
2230 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
2231 #. %3$s:  END 
2232 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
2233 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue | html 
2234 #. %6$s:  END 
2235 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2236 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
2237 #. %9$s:  ELSE 
2238 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2239 #. %11$s:  ELSE 
2240 #. %12$s:  END 
2241 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2246 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2247 msgstr ""
2248
2249 #. %1$s:  END 
2250 #. %2$s:  IF defaultRefundRule 
2251 #. %3$s:  ELSE 
2252 #. %4$s:  END 
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2254 #, c-format
2255 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  END 
2259 #. %2$s:  SET expires_on = w.expirationdate 
2260 #. %3$s:  w.branch.branchname | html 
2261 #. %4$s:  IF expires_on 
2262 #. %5$s:  expires_on | $KohaDates 
2263 #. %6$s:  END 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2265 #, fuzzy, c-format
2266 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2267 msgstr "%s %s (%s) "
2268
2269 #. %1$s:  END 
2270 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
2271 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount | html 
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2275 msgstr "%s elementos de ?"
2276
2277 #. For the first occurrence,
2278 #. %1$s:  SWITCH category.checkprevcheckout 
2279 #. %2$s:  CASE 'yes' 
2280 #. %3$s:  CASE 'no' 
2281 #. %4$s:  CASE 'inherit' 
2282 #. %5$s:  END 
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2287 msgstr "%s %s (%s) "
2288
2289 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2290 #. %2$s:  CASE 'unauthorized' 
2291 #. %3$s:  CASE 'does_not_exist' 
2292 #. %4$s:  CASE 
2293 #. %5$s:  m.code | html 
2294 #. %6$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2296 #, fuzzy, c-format
2297 msgid ""
2298 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2299 "exist. %s %s %s "
2300 msgstr ""
2301 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #. %2$s:  IF searchfield 
2305 #. %3$s:  searchfield | html 
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "%s %s You searched for %s"
2309 msgstr "%s %s (%s)"
2310
2311 #. %1$s:  IF added.branchcode 
2312 #. %2$s:  added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2313 #. %3$s:  ELSE 
2314 #. %4$s:  added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
2315 #. %5$s:  END 
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2319 msgstr "%s %s (%s) "
2320
2321 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
2322 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
2323 #. %3$s:  rule.hardduedate | html 
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2325 #, fuzzy, c-format
2326 msgid "%s %s before %s "
2327 msgstr "%s %s (%s) "
2328
2329 #. For the first occurrence,
2330 #. %1$s:  IF branch_limitations.size > 1 
2331 #. %2$s:  branch_limitations.size | html 
2332 #. %3$s:  ELSE 
2333 #. %4$s:  branch_limitations.size | html 
2334 #. %5$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2337 #, c-format
2338 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2339 msgstr ""
2340
2341 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
2342 #. %2$s:  loo.branches.size | html 
2343 #. %3$s:  ELSE 
2344 #. %4$s:  loo.branches.size | html 
2345 #. %5$s:  END 
2346 #. %6$s:  ELSE 
2347 #. %7$s:  END 
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2352 msgstr ""
2353
2354 #. For the first occurrence,
2355 #. %1$s:  IF l.shared 
2356 #. %2$s:  IF shared_by_other 
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s %s by "
2361 msgstr "%s %s (%s)"
2362
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s:  biblio.title | html 
2365 #. %2$s:  IF biblio.author 
2366 #. %3$s:  biblio.author | html 
2367 #. %4$s:  END 
2368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "%s %s by %s%s"
2372 msgstr "%s %s (%s)"
2373
2374 #. %1$s:  title | html 
2375 #. %2$s:  IF ( author ) 
2376 #. %3$s:  author | html 
2377 #. %4$s:  END 
2378 #. %5$s:  biblionumber | html 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2382 msgstr "%s %s (%s)"
2383
2384 #. %1$s:  IF rule.age.defined and rule.age.length > 0 
2385 #. %2$s:  rule.age | html 
2386 #. %3$s:  ELSE 
2387 #. %4$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2389 #, fuzzy, c-format
2390 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2391 msgstr "%s %s (%s) "
2392
2393 #. %1$s:  END 
2394 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
2395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
2396 #, fuzzy, c-format
2397 msgid "%s %s for "
2398 msgstr "%s, %s "
2399
2400 #. %1$s:  holdsfirstname | html 
2401 #. %2$s:  holdssurname | html 
2402 #. %3$s:  waiting_holds | html 
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2404 #, c-format
2405 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2406 msgstr ""
2407
2408 #. %1$s:  patron.firstname | html 
2409 #. %2$s:  patron.surname | html 
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2411 #, c-format
2412 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2413 msgstr ""
2414
2415 #. %1$s:  END 
2416 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid "%s %s in "
2420 msgstr "%s, %s "
2421
2422 #. %1$s:  IF (modified_items) 
2423 #. %2$s:  modified_items | html 
2424 #. %3$s:  modified_fields | html 
2425 #. %4$s:  ELSE 
2426 #. %5$s:  END 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2428 #, c-format
2429 msgid ""
2430 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2431 msgstr ""
2432
2433 #. %1$s:  IF items.count
2434 #. %2$s:  items.count | html 
2435 #. %3$s:  ELSE 
2436 #. %4$s:  END 
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2438 #, fuzzy, c-format
2439 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2440 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2441
2442 #. For the first occurrence,
2443 #. %1$s:  IF category.enrolmentperiod 
2444 #. %2$s:  category.enrolmentperiod | html 
2445 #. %3$s:  ELSE 
2446 #. %4$s:  category.enrolmentperioddate | $KohaDates 
2447 #. %5$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2452 msgstr "%s %s (%s) "
2453
2454 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
2455 #. %2$s:  looptable.looptable_first | html 
2456 #. %3$s:  looptable.looptable_last | html 
2457 #. %4$s:  END 
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "%s %s to %s %s "
2461 msgstr "%s %s (%s) "
2462
2463 #. %1$s:  END 
2464 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
2465 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field | html 
2466 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
2467 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield | html 
2468 #. %6$s:  END 
2469 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2471 #, fuzzy, c-format
2472 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2473 msgstr "%s %s (%s) "
2474
2475 #. %1$s:  count | html 
2476 #. %2$s:  PROCESS display_names rs = name 
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2478 #, fuzzy, c-format
2479 msgid "%s %s transferred."
2480 msgstr "Colección "
2481
2482 #. %1$s:  r.budget.budget_id | html 
2483 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2484 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
2485 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
2486 #. %5$s:  END 
2487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2488 #, c-format
2489 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #. %1$s:  END 
2493 #. %2$s:  budget_loo.b_txt | html 
2494 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
2495 #. %4$s:  END 
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2497 #, fuzzy, c-format
2498 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2499 msgstr "%s %s (%s) "
2500
2501 #. %1$s:  ELSE 
2502 #. %2$s:  IF ( slip ) 
2503 #. %3$s:  slip | $raw 
2504 #. %4$s:  ELSE 
2505 #. %5$s:  END 
2506 #. %6$s:  END 
2507 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2509 #, fuzzy, c-format
2510 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2511 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2512
2513 #. %1$s:  END 
2514 #. %2$s:  tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html 
2515 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
2516 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.availablecount | html 
2517 #. %5$s:  ELSE 
2518 #. %6$s:  END 
2519 #. %7$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2521 #, fuzzy, c-format
2522 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2523 msgstr "%s %s (%s)"
2524
2525 #. %1$s:  SWITCH type 
2526 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
2527 #. %3$s:  CASE 'later' 
2528 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
2529 #. %5$s:  CASE 'musical' 
2530 #. %6$s:  CASE 'broader' 
2531 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
2532 #. %8$s:  CASE 'parent' 
2533 #. %9$s:  CASE 
2534 #. %10$s:  IF type 
2535 #. %11$s:  type | html 
2536 #. %12$s:  END 
2537 #. %13$s:  END 
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2539 #, c-format
2540 msgid ""
2541 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2542 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2543 "%s %s "
2544 msgstr ""
2545
2546 #. %1$s:  budget.b_txt | html 
2547 #. %2$s:  IF ( !budget.b_active ) 
2548 #. %3$s:  END 
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "%s %s(inactive)%s"
2552 msgstr "%s %s (%s) "
2553
2554 #. %1$s:  record.recordid | html 
2555 #. %2$s:  IF record.reference 
2556 #. %3$s:  END 
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "%s %s(ref)%s "
2560 msgstr "%s %s (%s) "
2561
2562 #. %1$s:  listprice | html 
2563 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
2564 #. %3$s:  ELSE 
2565 #. %4$s:  END 
2566 #. %5$s:  ELSE 
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2570 msgstr "%s %s (%s) "
2571
2572 #. %1$s:  error.barcode | html 
2573 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
2574 #. %3$s:  END 
2575 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
2576 #. %5$s:  END 
2577 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
2578 #. %7$s:  END 
2579 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
2580 #. %9$s:  END 
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2585 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2586 "%s "
2587 msgstr ""
2588
2589 #. %1$s:  END 
2590 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "%s %s; ISBN:"
2594 msgstr "%s, %s"
2595
2596 #. %1$s:  SWITCH category.category_type 
2597 #. %2$s:  CASE 'A' 
2598 #. %3$s:  CASE 'C' 
2599 #. %4$s:  CASE 'P' 
2600 #. %5$s:  CASE 'I' 
2601 #. %6$s:  CASE 'S' 
2602 #. %7$s:  CASE 'X' 
2603 #. %8$s:  END 
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2605 #, c-format
2606 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2607 msgstr ""
2608
2609 #. %1$s:  END 
2610 #. %2$s:  IF ( errornoitem ) 
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2612 #, c-format
2613 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2614 msgstr ""
2615
2616 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2617 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2618 #. %3$s:  tagfield | html 
2619 #. %4$s:  authtypecode | html 
2620 #. %5$s:  END 
2621 #. %6$s:  ELSE 
2622 #. %7$s:  action | html 
2623 #. %8$s:  END 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2625 #, c-format
2626 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2627 msgstr ""
2628
2629 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2630 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
2631 #. %3$s:  label_count | html 
2632 #. %4$s:  ELSE 
2633 #. %5$s:  label_count | html 
2634 #. %6$s:  END 
2635 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
2636 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
2637 #. %9$s:  item_count | html 
2638 #. %10$s:  ELSE 
2639 #. %11$s:  item_count | html 
2640 #. %12$s:  END 
2641 #. %13$s:  ELSE 
2642 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2643 #. %15$s:  multi_batch_count | html 
2644 #. %16$s:  ELSE 
2645 #. %17$s:  multi_batch_count | html 
2646 #. %18$s:  END 
2647 #. %19$s:  END 
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2649 #, c-format
2650 msgid ""
2651 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2652 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2653 msgstr ""
2654
2655 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
2656 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
2657 #. %3$s:  card_count | html 
2658 #. %4$s:  ELSE 
2659 #. %5$s:  card_count | html 
2660 #. %6$s:  END 
2661 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
2662 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
2663 #. %9$s:  borrower_count | html 
2664 #. %10$s:  ELSE 
2665 #. %11$s:  borrower_count | html 
2666 #. %12$s:  END 
2667 #. %13$s:  ELSIF ( patronlist_id ) 
2668 #. %14$s:  ELSE 
2669 #. %15$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
2670 #. %16$s:  multi_batch_count | html 
2671 #. %17$s:  ELSE 
2672 #. %18$s:  multi_batch_count | html 
2673 #. %19$s:  END 
2674 #. %20$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2679 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2680 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2681 msgstr ""
2682
2683 #. %1$s:  END 
2684 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "%s %sISBN: "
2688 msgstr "%s, %s"
2689
2690 #. %1$s:  nnoverdue | html 
2691 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
2692 #. %3$s:  ELSE 
2693 #. %4$s:  END 
2694 #. %5$s:  todaysdate | html 
2695 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2699 msgstr "%s %s (%s) "
2700
2701 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2702 #. %2$s:  CASE 'new' 
2703 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2704 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2705 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2706 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2707 #. %7$s:  END 
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2709 #, c-format
2710 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2711 msgstr ""
2712
2713 #. For the first occurrence,
2714 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
2715 #. %2$s:  CASE 'new' 
2716 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
2717 #. %4$s:  CASE 'partial' 
2718 #. %5$s:  CASE 'complete' 
2719 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
2720 #. %7$s:  END 
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2723 #, c-format
2724 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. %1$s:  selected=relationship | html 
2728 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2730 #, fuzzy, c-format
2731 msgid "%s %sNone specified"
2732 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
2733
2734 #. %1$s:  END 
2735 #. %2$s:  ELSE 
2736 #. %3$s:  END 
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "%s %sNot checked out%s"
2740 msgstr "%s Autopréstamo"
2741
2742 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
2743 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
2744 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
2745 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
2746 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
2747 #. %6$s:  CASE 'N' 
2748 #. %7$s:  CASE 'F' 
2749 #. %8$s:  CASE 'A' 
2750 #. %9$s:  CASE 'M' 
2751 #. %10$s:  CASE 'L' 
2752 #. %11$s:  CASE 'W' 
2753 #. %12$s:  CASE 'FU' 
2754 #. %13$s:  CASE 'HE' 
2755 #. %14$s:  CASE 'Rent' 
2756 #. %15$s:  CASE 'FOR' 
2757 #. %16$s:  CASE 'LR' 
2758 #. %17$s:  CASE 'PF' 
2759 #. %18$s:  CASE 'PAY' 
2760 #. %19$s:  CASE 'WO' 
2761 #. %20$s:  CASE 'C' 
2762 #. %21$s:  CASE 'CR' 
2763 #. %22$s:  CASE 
2764 #. %23$s:  line.accounttype | html 
2765 #. %24$s: - END -
2766 #. %25$s: - IF line.description 
2767 #. %26$s:  line.description | html 
2768 #. %27$s:  END 
2769 #. %28$s:  IF line.title 
2770 #. %29$s:  line.title | html 
2771 #. %30$s:  END 
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2776 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2777 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2778 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2779 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2780 "%s(%s)%s "
2781 msgstr ""
2782
2783 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
2784 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
2785 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
2786 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
2787 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
2788 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
2789 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
2790 #. %8$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown") 
2791 #. %9$s:  ELSE 
2792 #. %10$s:  suggestion.suggestiontypelabel | html 
2793 #. %11$s:  END 
2794 #. %12$s:  ELSE 
2795 #. %13$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
2796 #. %14$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html 
2797 #. %15$s:  ELSE 
2798 #. %16$s:  END 
2799 #. %17$s:  END 
2800 #. %18$s:  suggestion.suggestions_loop.size | html 
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2805 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2806 msgstr "%s %s (%s) "
2807
2808 #. %1$s:  SWITCH basket.create_items 
2809 #. %2$s:  CASE 'receiving' 
2810 #. %3$s:  CASE 'cataloguing' 
2811 #. %4$s:  CASE 
2812 #. %5$s:  END 
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2814 #, c-format
2815 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2816 msgstr ""
2817
2818 #. %1$s:  END 
2819 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2821 #, fuzzy, c-format
2822 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2823 msgstr ""
2824 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
2825
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') ) 
2828 #. %2$s:  matches.0 | html 
2829 #. %3$s:  matches.1 | html 
2830 #. %4$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') ) 
2831 #. %5$s:  matches.0 | html 
2832 #. %6$s:  matches.1 | html 
2833 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') ) 
2834 #. %8$s:  matches.0 | html 
2835 #. %9$s:  matches.1 | html 
2836 #. %10$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') ) 
2837 #. %11$s:  matches.0 | html 
2838 #. %12$s:  matches.1 | html 
2839 #. %13$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') ) 
2840 #. %14$s:  matches.0 | html 
2841 #. %15$s:  matches.1 | html 
2842 #. %16$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') ) 
2843 #. %17$s:  matches.0 | html 
2844 #. %18$s:  matches.1 | html 
2845 #. %19$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') ) 
2846 #. %20$s:  matches.0 | html 
2847 #. %21$s:  matches.1 | html 
2848 #. %22$s:  ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') ) 
2849 #. %23$s:  matches.0 | html 
2850 #. %24$s:  matches.1 | html 
2851 #. %25$s:  ELSE 
2852 #. %26$s:  serial.serialseq | html 
2853 #. %27$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid ""
2858 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2859 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2860 msgstr "%s %s (%s) "
2861
2862 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
2863 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
2864 #. %3$s:  tagfield | html 
2865 #. %4$s:  END 
2866 #. %5$s:  ELSE 
2867 #. %6$s:  action | html 
2868 #. %7$s:  END 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2870 #, fuzzy, c-format
2871 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2872 msgstr "%s %s (%s) "
2873
2874 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2875 #. %2$s:  CASE 'invalid_mimetype' 
2876 #. %3$s:  CASE 
2877 #. %4$s:  m.code | html 
2878 #. %5$s:  END 
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2880 #, c-format
2881 msgid ""
2882 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2883 "allowed. %s%s %s "
2884 msgstr ""
2885
2886 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
2887 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
2888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
2889 #, c-format
2890 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2891 msgstr ""
2892
2893 #. %1$s:  ELSE 
2894 #. %2$s:  IF flagloo.yes 
2895 #. %3$s:  ELSE 
2896 #. %4$s:  END 
2897 #. %5$s:  END 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2901 msgstr "%s %s (%s) "
2902
2903 #. %1$s:  SWITCH m.code 
2904 #. %2$s:  CASE 'no_data_for_preview' 
2905 #. %3$s:  CASE 'preview_not_available' 
2906 #. %4$s:  m.letter_code | html 
2907 #. %5$s:  CASE 'not_checked_in_yet' 
2908 #. %6$s:  CASE 'not_checked_out_yet' 
2909 #. %7$s:  CASE 'no_checkout' 
2910 #. %8$s:  CASE 'no_item_or_no_patron' 
2911 #. %9$s:  CASE 'no_hold' 
2912 #. %10$s:  CASE 
2913 #. %11$s:  m.code | html 
2914 #. %12$s:  END 
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
2916 #, c-format
2917 msgid ""
2918 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
2919 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
2920 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
2921 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
2922 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
2923 msgstr ""
2924
2925 #. %1$s:  END 
2926 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2927 #. %3$s:  ELSE 
2928 #. %4$s:  END 
2929 #. %5$s:  Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html 
2930 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
2931 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
2932 #. %8$s:  ELSE 
2933 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
2934 #. %10$s:  itemloo.reservedate | html 
2935 #. %11$s:  END 
2936 #. %12$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2940 msgstr "%s %s (%s) "
2941
2942 #. %1$s:  ELSE 
2943 #. %2$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
2945 #, fuzzy, c-format
2946 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
2947 msgstr "Descrición "
2948
2949 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
2950 #. %2$s:  IF class_source 
2951 #. %3$s:  ELSE 
2952 #. %4$s:  END 
2953 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
2954 #. %6$s:  IF sort_rule 
2955 #. %7$s:  ELSE 
2956 #. %8$s:  END 
2957 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
2958 #. %10$s:  IF split_rule 
2959 #. %11$s:  ELSE 
2960 #. %12$s:  END 
2961 #. %13$s:  END 
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
2963 #, c-format
2964 msgid ""
2965 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2966 "&rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify "
2967 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
2968 msgstr ""
2969
2970 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
2971 #. %2$s:  IF framework 
2972 #. %3$s:  ELSE 
2973 #. %4$s:  END 
2974 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2975 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
2976 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
2977 #. %8$s:  END 
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
2982 "framework for %s (%s)? %s "
2983 msgstr ""
2984
2985 #. %1$s:  IF op == 'add_form'  
2986 #. %2$s:  IF library 
2987 #. %3$s:  ELSE 
2988 #. %4$s:  library.branchcode | html 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
2991 #. %7$s:  library.branchcode | html 
2992 #. %8$s:  END 
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid ""
2996 "%s &rsaquo; %sModify library%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion "
2997 "of library '%s' %s "
2998 msgstr "Catálogo Koha en liña"
2999
3000 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3001 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
3002 #. %3$s:  ELSE 
3003 #. %4$s:  END 
3004 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3005 #. %6$s:  END 
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3007 #, c-format
3008 msgid ""
3009 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
3010 "authority type %s "
3011 msgstr ""
3012
3013 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
3014 #. %2$s:  IF city.cityid 
3015 #. %3$s:  ELSE 
3016 #. %4$s:  END 
3017 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
3018 #. %6$s:  END 
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3020 #, c-format
3021 msgid ""
3022 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
3023 msgstr ""
3024
3025 #. %1$s:  END 
3026 #. %2$s:  ELSE 
3027 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
3028 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3030 #, c-format
3031 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
3032 msgstr ""
3033
3034 #. %1$s:  END 
3035 #. %2$s:  ELSE 
3036 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
3037 #. %4$s:  authtypecode | html 
3038 #. %5$s:  ELSE 
3039 #. %6$s:  END 
3040 #. %7$s:  END 
3041 #. %8$s:  END 
3042 #. %9$s:  END 
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3047 msgstr ""
3048
3049 #. %1$s:  END 
3050 #. %2$s:  END 
3051 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
3052 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3054 #, c-format
3055 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #. %1$s:  IF ( new ) 
3059 #. %2$s:  ELSIF ( modify ) 
3060 #. %3$s:  label | html 
3061 #. %4$s:  END 
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid ""
3065 "%s &rsaquo; New numbering pattern %s &rsaquo; Modifying numbering pattern "
3066 "'%s' %s "
3067 msgstr "Catálogo Koha en liña"
3068
3069 #. %1$s:  IF query_type == 'create' 
3070 #. %2$s:  ELSIF query_type == 'status' 
3071 #. %3$s:  END 
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "%s &rsaquo; New request %s &rsaquo; Status %s "
3075 msgstr "%s %s (%s)"
3076
3077 #. %1$s:  END 
3078 #. %2$s:  END 
3079 #. %3$s:  ELSE 
3080 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3082 #, fuzzy, c-format
3083 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
3084 msgstr "%s %s (%s)"
3085
3086 #. For the first occurrence,
3087 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
3088 #. %2$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
3093 msgstr "%s Autopréstamo"
3094
3095 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
3096 #. %2$s:  END 
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3098 #, fuzzy, c-format
3099 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
3100 msgstr "%s Autopréstamo "
3101
3102 #. %1$s:  IF no_op_set 
3103 #. %2$s:  ELSE 
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3105 #, fuzzy, c-format
3106 msgid "%s &rsaquo; Stock rotation %s &rsaquo; "
3107 msgstr "%s %s (%s) "
3108
3109 #. %1$s:  p.metadata.name | html 
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3111 #, c-format
3112 msgid "%s ( other format via plugin)"
3113 msgstr ""
3114
3115 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
3116 #. %2$s:  lateorder.latesince | html 
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3118 #, fuzzy, c-format
3119 msgid "%s (%s days)"
3120 msgstr "%s %s (%s) "
3121
3122 #. %1$s:  patron.dateofbirth | $KohaDates 
3123 #. %2$s:  age | html 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "%s (%s years) "
3127 msgstr "%s %s (%s) "
3128
3129 #. %1$s:  IF location 
3130 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html 
3131 #. %3$s:  END 
3132 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3133 #. %5$s:  callnumber | html 
3134 #. %6$s:  END 
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3138 msgstr "%s %s (%s)"
3139
3140 #. %1$s:  IF location 
3141 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html 
3142 #. %3$s:  END 
3143 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
3144 #. %5$s:  callnumber | html 
3145 #. %6$s:  END 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3147 #, fuzzy, c-format
3148 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3149 msgstr "%s %s (%s)"
3150
3151 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html 
3152 #. %2$s:  issue.item.barcode | html 
3153 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "%s (%s). Due on %s"
3157 msgstr "%s, %s "
3158
3159 #. %1$s:  item.itemnumber.biblio.title | html 
3160 #. %2$s:  item.itemnumber.barcode | html 
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "%s (Barcode: %s)"
3164 msgstr "Código de barras"
3165
3166 #. %1$s:  item_on_other.biblio.title | html 
3167 #. %2$s:  item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html 
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3169 #, c-format
3170 msgid "%s (Currently on &quot;%s&quot;)"
3171 msgstr ""
3172
3173 #. %1$s:  rrp | html 
3174 #. %2$s:  cur_active | html 
3175 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
3176 #. %4$s:  ELSE 
3177 #. %5$s:  END 
3178 #. %6$s:  ELSE 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3180 #, c-format
3181 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3182 msgstr ""
3183
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  basketgroup.name | html 
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3188 #, fuzzy, c-format
3189 msgid "%s (closed)"
3190 msgstr "%s %s (%s)"
3191
3192 #. %1$s:  class_source.description | html 
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "%s (default)"
3196 msgstr "Borrar"
3197
3198 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3199 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3201 #, fuzzy, c-format
3202 msgid "%s (id=%s)"
3203 msgstr "%s %s (%s) "
3204
3205 #. %1$s:  r.budget.budget_name | html 
3206 #. %2$s:  r.budget.budget_id | html 
3207 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
3208 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
3209 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
3210 #. %6$s:  END 
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3212 #, c-format
3213 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3214 msgstr ""
3215
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3220 #, c-format
3221 msgid ""
3222 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3223 msgstr ""
3224
3225 #. %1$s:  END 
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3227 #, c-format
3228 msgid ""
3229 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3230 "advanced search) "
3231 msgstr ""
3232
3233 #. %1$s:  END 
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3238 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3239 "item) "
3240 msgstr ""
3241
3242 #. For the first occurrence,
3243 #. %1$s:  budget_loo.b_txt | html 
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
3250 #, fuzzy, c-format
3251 msgid "%s (inactive)"
3252 msgstr "%s %s (%s)"
3253
3254 #. %1$s:  ELSE 
3255 #. %2$s:  END 
3256 #. %3$s:  END 
3257 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3259 #, fuzzy, c-format
3260 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3261 msgstr "%s %s (%s) "
3262
3263 #. %1$s:  riloo.duedate | html 
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
3265 #, c-format
3266 msgid "%s (overdue)"
3267 msgstr ""
3268
3269 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3271 #, c-format
3272 msgid "%s (probably okay if blank)"
3273 msgstr ""
3274
3275 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #. %3$s:  IF books_loo.title 
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3279 #, fuzzy, c-format
3280 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3281 msgstr "%s %s (%s) "
3282
3283 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
3284 #. %2$s:  END 
3285 #. %3$s:  IF (order.title) 
3286 #. %4$s:  order.title | html 
3287 #. %5$s:  IF order.author 
3288 #. %6$s:  order.author | html 
3289 #. %7$s:  END 
3290 #. %8$s:  ELSE 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3292 #, fuzzy, c-format
3293 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3294 msgstr "%s %s (%s)"
3295
3296 #. %1$s:  report.total_success | html 
3297 #. %2$s:  report.total_records | html 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3299 #, c-format
3300 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3301 msgstr ""
3302
3303 #. %1$s:  booksellerphone | html 
3304 #. %2$s:  booksellerfax | html 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3306 #, c-format
3307 msgid "%s / Fax: %s"
3308 msgstr ""
3309
3310 #. %1$s:  ELSE 
3311 #. %2$s:  END 
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3313 #, fuzzy, c-format
3314 msgid "%s 0 %s "
3315 msgstr "%s, %s "
3316
3317 #. %1$s:  ELSE 
3318 #. %2$s:  END 
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "%s 0 %s / "
3322 msgstr "%s, %s "
3323
3324 #. %1$s:  ELSE 
3325 #. %2$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "%s 0 records %s "
3329 msgstr "%s rexistro(s)"
3330
3331 #. %1$s:  UNLESS ( routinglists ) 
3332 #. %2$s:  ELSIF ( routinglists.count == 1 ) 
3333 #. %3$s:  routinglists.count | html 
3334 #. %4$s:  ELSE 
3335 #. %5$s:  routinglists.count | html 
3336 #. %6$s:  END 
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3338 #, c-format
3339 msgid ""
3340 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3341 "subscription routing lists %s "
3342 msgstr ""
3343
3344 #. %1$s:  IF !rota.active 
3345 #. %2$s:  ELSE 
3346 #. %3$s:  END 
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3348 #, fuzzy, c-format
3349 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3350 msgstr "%s %s (%s)"
3351
3352 #. %1$s:  IF ( active ) 
3353 #. %2$s:  ELSE 
3354 #. %3$s:  END 
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3356 #, c-format
3357 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3358 msgstr ""
3359
3360 #. For the first occurrence,
3361 #. %1$s:  END 
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3364 #, c-format
3365 msgid "%s Add incoming record"
3366 msgstr ""
3367
3368 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
3369 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
3370 #. %3$s:  ELSE 
3371 #. %4$s:  nomatch_action | html 
3372 #. %5$s:  END 
3373 #. %6$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3375 #, c-format
3376 msgid ""
3377 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3378 "processed) %s %s %s %s "
3379 msgstr ""
3380
3381 #. %1$s:  END 
3382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3383 #, c-format
3384 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3385 msgstr ""
3386
3387 #. %1$s:  END 
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3389 #, c-format
3390 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3391 msgstr ""
3392
3393 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3395 #, c-format
3396 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3397 msgstr ""
3398
3399 #. %1$s:  IF mode=='new' || mode =='deleted'
3400 #. %2$s:  ELSE 
3401 #. %3$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3405 msgstr ""
3406
3407 #. For the first occurrence,
3408 #. %1$s:  END 
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "%s Address 2:"
3414 msgstr "Enderezo:"
3415
3416 #. For the first occurrence,
3417 #. %1$s:  END 
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3424 #, fuzzy, c-format
3425 msgid "%s Address 2: "
3426 msgstr "Enderezo: "
3427
3428 #. For the first occurrence,
3429 #. %1$s:  END 
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "%s Address:"
3435 msgstr "Enderezo:"
3436
3437 #. For the first occurrence,
3438 #. %1$s:  END 
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "%s Address: "
3447 msgstr "Enderezo: "
3448
3449 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3450 #. %2$s:  ELSE 
3451 #. %3$s:  opac_new.branchname | html 
3452 #. %4$s:  END 
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3454 #, fuzzy, c-format
3455 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3456 msgstr "%s %s (%s) "
3457
3458 #. %1$s:  END 
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3460 #, c-format
3461 msgid "%s Always add items"
3462 msgstr ""
3463
3464 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
3465 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
3466 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
3467 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
3468 #. %5$s:  ELSE 
3469 #. %6$s:  item_action | html 
3470 #. %7$s:  END 
3471 #. %8$s:  END 
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3473 #, c-format
3474 msgid ""
3475 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3476 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3477 msgstr ""
3478
3479 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
3480 #. %2$s:  END 
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3482 #, c-format
3483 msgid ""
3484 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3485 "administrator to resolve this problem. %s "
3486 msgstr ""
3487
3488 #. For the first occurrence,
3489 #. %1$s:  ERROR.CORERR | html 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3492 #, fuzzy, c-format
3493 msgid "%s An unknown error has occurred."
3494 msgstr "Houbo un erro"
3495
3496 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
3497 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
3498 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
3499 #. %4$s:  ELSE 
3500 #. %5$s:  op | html 
3501 #. %6$s:  END 
3502 #. %7$s:  op_count | html 
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3504 #, c-format
3505 msgid ""
3506 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3507 msgstr ""
3508
3509 #. For the first occurrence,
3510 #. %1$s:  patron.article_requests_current.count | html 
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3513 #, c-format
3514 msgid "%s Article requests"
3515 msgstr ""
3516
3517 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
3518 #. %2$s:  ELSE 
3519 #. %3$s:  END 
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3521 #, c-format
3522 msgid ""
3523 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3524 "not be deleted. %s "
3525 msgstr ""
3526
3527 #. %1$s:  END 
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3529 #, fuzzy, c-format
3530 msgid "%s Card number: "
3531 msgstr "Número da Tarxeta: "
3532
3533 #. %1$s:  IF patrons_in_category > 0 
3534 #. %2$s:  categorycode | html 
3535 #. %3$s:  ELSE 
3536 #. %4$s:  categorycode | html 
3537 #. %5$s:  END 
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3539 #, c-format
3540 msgid ""
3541 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3542 "category %s %s "
3543 msgstr ""
3544
3545 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
3546 #. %2$s:  resultsloo.onloancount | html 
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3548 #, fuzzy, c-format
3549 msgid "%s Checked out (%s),"
3550 msgstr "(Comprovar)"
3551
3552 #. %1$s:  END 
3553 #. %2$s:  firstname | html 
3554 #. %3$s:  surname | html 
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3556 #, fuzzy, c-format
3557 msgid "%s Checked out to %s %s "
3558 msgstr "(Comprovar) "
3559
3560 #. For the first occurrence,
3561 #. %1$s:  issuecount | html 
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "%s Checkout(s)"
3566 msgstr "(Comprovar)"
3567
3568 #. %1$s:  END 
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3570 #, fuzzy, c-format
3571 msgid "%s Circulation note: "
3572 msgstr "Ficción "
3573
3574 #. For the first occurrence,
3575 #. %1$s:  END 
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3579 #, fuzzy, c-format
3580 msgid "%s City:"
3581 msgstr "Comentario:"
3582
3583 #. For the first occurrence,
3584 #. %1$s:  END 
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "%s City: "
3593 msgstr "Comentario: "
3594
3595 #. For the first occurrence,
3596 #. %1$s:  IF ( import_status == 'cleaned' ) 
3597 #. %2$s:  ELSIF ( import_status == 'imported' ) 
3598 #. %3$s:  ELSIF ( import_status == 'importing' ) 
3599 #. %4$s:  ELSIF ( import_status == 'reverted' ) 
3600 #. %5$s:  ELSIF ( import_status == 'reverting' ) 
3601 #. %6$s:  ELSIF ( import_status == 'staged' ) 
3602 #. %7$s:  ELSE 
3603 #. %8$s:  import_status | html 
3604 #. %9$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:498
3608 #, c-format
3609 msgid ""
3610 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3611 "%s "
3612 msgstr ""
3613
3614 #. %1$s:  IF data.closed 
3615 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
3616 #. %3$s:  END 
3617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3618 #, fuzzy, c-format
3619 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3620 msgstr "%s %s (%s) "
3621
3622 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
3623 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
3624 #. %3$s:  ELSE 
3625 #. %4$s:  END 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3629 msgstr "%s %s (%s) "
3630
3631 #. %1$s:  END 
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3633 #, fuzzy, c-format
3634 msgid "%s Confirm password: "
3635 msgstr "Contrasinal Actual "
3636
3637 #. For the first occurrence,
3638 #. %1$s:  END 
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3642 #, fuzzy, c-format
3643 msgid "%s Contact note: "
3644 msgstr "Contidos de %s "
3645
3646 #. For the first occurrence,
3647 #. %1$s:  END 
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s Country:"
3653 msgstr "Comentario:"
3654
3655 #. For the first occurrence,
3656 #. %1$s:  END 
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3663 #, fuzzy, c-format
3664 msgid "%s Country: "
3665 msgstr "Comentario: "
3666
3667 #. For the first occurrence,
3668 #. %1$s:  ELSE 
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "%s Create a new "
3673 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3674
3675 #. For the first occurrence,
3676 #. %1$s:  ELSE 
3677 #. %2$s:  END 
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "%s Create a new club template %s "
3682 msgstr "Crear Nova Listaxe"
3683
3684 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
3685 #. %2$s:  ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst' 
3686 #. %3$s:  END 
3687 #. %4$s:  tablename | html 
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3689 #, fuzzy, c-format
3690 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3691 msgstr "%s %s (%s)"
3692
3693 #. %1$s:  END 
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3695 #, fuzzy, c-format
3696 msgid "%s Date of birth: "
3697 msgstr "Data de Nacemento: "
3698
3699 #. %1$s:  END 
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3701 #, fuzzy, c-format
3702 msgid "%s Default "
3703 msgstr "Borrar"
3704
3705 #. %1$s:  IF humanbranch 
3706 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
3707 #. %3$s:  ELSE 
3708 #. %4$s:  END 
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3713 "and fine rules for all libraries %s "
3714 msgstr ""
3715
3716 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
3717 #. %2$s:  END 
3718 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_add_field ) 
3719 #. %4$s:  END 
3720 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3721 #. %6$s:  END 
3722 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
3723 #. %8$s:  END 
3724 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
3725 #. %10$s:  END 
3726 #. %11$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field ) 
3727 #. %12$s:  END 
3728 #. %13$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
3729 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
3730 #. %15$s:  END 
3731 #. %16$s:  END 
3732 #. %17$s:  ActionsLoo.from_field | html 
3733 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
3734 #. %19$s:  ActionsLoo.from_subfield | html 
3735 #. %20$s:  END 
3736 #. %21$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid ""
3740 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3741 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3742 msgstr "%s %s (%s) "
3743
3744 #. %1$s:  ELSE 
3745 #. %2$s:  END 
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "%s Disabled %s "
3749 msgstr "%s %s (%s) "
3750
3751 #. For the first occurrence,
3752 #. %1$s:  ELSIF batch_id 
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s Edit "
3757 msgstr "Edicións "
3758
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  END 
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s Email: "
3766 msgstr "E-correo: "
3767
3768 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s Enabled "
3772 msgstr "E-correo: "
3773
3774 #. %1$s:  IF ( error ) 
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "%s Error: "
3778 msgstr "Erro: "
3779
3780 #. %1$s:  END 
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3782 #, c-format
3783 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3784 msgstr ""
3785
3786 #. %1$s:  END 
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s Fax: "
3790 msgstr "Fax: "
3791
3792 #. %1$s:  IF ( areas ) 
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3794 #, c-format
3795 msgid "%s Filter by area "
3796 msgstr ""
3797
3798 #. For the first occurrence,
3799 #. %1$s:  END 
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "%s First name:"
3805 msgstr "Nome:"
3806
3807 #. %1$s:  END 
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s First name: "
3811 msgstr "Nome: "
3812
3813 #. %1$s:  IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' ) 
3814 #. %2$s:  ELSE 
3815 #. %3$s:  value.lib | html 
3816 #. %4$s:  END 
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3818 #, fuzzy, c-format
3819 msgid "%s For loan %s %s %s "
3820 msgstr "%s %s (%s) "
3821
3822 #. For the first occurrence,
3823 #. %1$s:  authtypecode | html 
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3826 #, c-format
3827 msgid "%s Framework"
3828 msgstr ""
3829
3830 #. %1$s:  END 
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "%s From any library "
3834 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3835
3836 #. %1$s:  END 
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3838 #, fuzzy, c-format
3839 msgid "%s From home library "
3840 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
3841
3842 #. %1$s:  IF hold.found == 'F' 
3843 #. %2$s:  ELSIF hold.cancellationdate 
3844 #. %3$s:  ELSIF hold.found == 'W' 
3845 #. %4$s:  ELSIF hold.found == 'T' 
3846 #. %5$s:  ELSE 
3847 #. %6$s:  END 
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3849 #, c-format
3850 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3851 msgstr ""
3852
3853 #. %1$s:  IF budget_period_id 
3854 #. %2$s:  budget_period_description | html 
3855 #. %3$s:  ELSE 
3856 #. %4$s:  END 
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3860 msgstr "%s %s (%s) "
3861
3862 #. %1$s:  IF deleted.title 
3863 #. %2$s:  deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3864 #. %3$s:  ELSE 
3865 #. %4$s:  deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
3866 #. %5$s:  END 
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
3868 #, c-format
3869 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3870 msgstr ""
3871
3872 #. For the first occurrence,
3873 #. %1$s:  holds_count | html 
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
3875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
3876 #, c-format
3877 msgid "%s Hold(s)"
3878 msgstr ""
3879
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s:  END 
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3884 #, c-format
3885 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3886 msgstr ""
3887
3888 #. %1$s:  END 
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3890 #, c-format
3891 msgid "%s Ignore items"
3892 msgstr ""
3893
3894 #. %1$s:  END 
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
3896 #, fuzzy, c-format
3897 msgid "%s Image file"
3898 msgstr "(Comprovar)"
3899
3900 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
3901 #. %2$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html 
3902 #. %3$s:  Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html 
3903 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen | html 
3904 #. %5$s:  END 
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
3906 #, c-format
3907 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3908 msgstr ""
3909
3910 #. %1$s:  END 
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
3912 #, c-format
3913 msgid "%s Initials: "
3914 msgstr ""
3915
3916 #. %1$s:  END 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
3918 #, c-format
3919 msgid "%s Item floats "
3920 msgstr ""
3921
3922 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'out_of_order' 
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
3924 #, c-format
3925 msgid "%s Item may be shelved out of order"
3926 msgstr ""
3927
3928 #. %1$s:  END 
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
3930 #, c-format
3931 msgid "%s Item returns home "
3932 msgstr ""
3933
3934 #. %1$s:  END 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s Item returns to issuing library "
3938 msgstr "Modificar o seu rexistro "
3939
3940 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3941 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3942 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3943 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3944 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3945 #. %6$s:  END 
3946 #. %7$s:  END 
3947 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
3948 #. %9$s:  END 
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
3950 #, c-format
3951 msgid ""
3952 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
3953 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3954 msgstr ""
3955
3956 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
3957 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
3958 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan ) 
3959 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
3960 #. %5$s:  item_notforloan_lib | html 
3961 #. %6$s:  END 
3962 #. %7$s:  END 
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
3966 msgstr "Información "
3967
3968 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
3969 #. %2$s:  ELSE 
3970 #. %3$s:  END 
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
3972 #, c-format
3973 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3974 msgstr ""
3975
3976 #. %1$s:  ELSE 
3977 #. %2$s:  END 
3978 #. %3$s:  IF shelf AND shelf.is_private 
3979 #. %4$s:  IF op == 'view' OR op == 'edit_form' 
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "%s Lists %s %s &rsaquo; %s "
3983 msgstr "%s %s (%s) "
3984
3985 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'not_scanned' 
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
3987 #, c-format
3988 msgid "%s Missing (not scanned)"
3989 msgstr ""
3990
3991 #. %1$s:  IF ean 
3992 #. %2$s:  ELSE 
3993 #. %3$s:  END 
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
3995 #, fuzzy, c-format
3996 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3997 msgstr "%s %s (%s) "
3998
3999 #. %1$s:  IF account 
4000 #. %2$s:  ELSE 
4001 #. %3$s:  END 
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4005 msgstr "%s %s (%s) "
4006
4007 #. %1$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
4008 #. %2$s:  ELSE 
4009 #. %3$s:  END 
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4011 #, c-format
4012 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4013 msgstr ""
4014
4015 #. %1$s:  IF club 
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4017 #, fuzzy, c-format
4018 msgid "%s Modify club "
4019 msgstr "Modificar"
4020
4021 #. %1$s:  IF club_template 
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4023 #, fuzzy, c-format
4024 msgid "%s Modify club template "
4025 msgstr "Todos os tipos"
4026
4027 #. %1$s:  IF currency 
4028 #. %2$s:  ELSE 
4029 #. %3$s:  END 
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4031 #, fuzzy, c-format
4032 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4033 msgstr "%s %s (%s) "
4034
4035 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
4036 #. %2$s:  ELSE 
4037 #. %3$s:  END 
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4039 #, c-format
4040 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4041 msgstr ""
4042
4043 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4044 #. %2$s:  ELSE 
4045 #. %3$s:  END 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4047 #, c-format
4048 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4049 msgstr ""
4050
4051 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
4052 #. %2$s:  ELSE 
4053 #. %3$s:  END 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4057 msgstr "%s %s (%s) "
4058
4059 #. %1$s:  IF ( modify ) 
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "%s Modify subscription for "
4063 msgstr "Descrición "
4064
4065 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
4066 #. %2$s:  ELSE 
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4070 msgstr "%s %s (%s) "
4071
4072 #. For the first occurrence,
4073 #. %1$s:  ELSE 
4074 #. %2$s:  END 
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "%s New %s "
4079 msgstr "%s, %s "
4080
4081 #. %1$s:  ELSE 
4082 #. %2$s:  END 
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4084 #, fuzzy, c-format
4085 msgid "%s New course %s"
4086 msgstr "Non renovábel"
4087
4088 #. For the first occurrence,
4089 #. %1$s:  END 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s No "
4095 msgstr "Ningún "
4096
4097 #. %1$s:  ELSE 
4098 #. %2$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4100 #, fuzzy, c-format
4101 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4102 msgstr "Non renovábel "
4103
4104 #. %1$s:  ELSE 
4105 #. %2$s:  END 
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4107 #, c-format
4108 msgid "%s No active budgets %s "
4109 msgstr ""
4110
4111 #. %1$s:  ELSE 
4112 #. %2$s:  END 
4113 #. %3$s:  END 
4114 #. %4$s:  IF biblio.article_requests_current && !patron 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4116 #, c-format
4117 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4118 msgstr ""
4119
4120 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'no_barcode' 
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4122 #, fuzzy, c-format
4123 msgid "%s No barcode"
4124 msgstr "Non renovábel "
4125
4126 #. For the first occurrence,
4127 #. %1$s:  ELSE 
4128 #. %2$s:  END 
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s No barcode %s "
4133 msgstr "Non renovábel "
4134
4135 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
4136 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4137 #. %3$s:  ELSE 
4138 #. %4$s:  failureMessage | html 
4139 #. %5$s:  END 
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4141 #, c-format
4142 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4143 msgstr ""
4144
4145 #. %1$s:  ELSE 
4146 #. %2$s:  END 
4147 #. %3$s:  ELSE 
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4151 msgstr "Non renovábel "
4152
4153 #. %1$s:  ELSE 
4154 #. %2$s:  END 
4155 #. %3$s:  END 
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "%s No file found. %s %s "
4159 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4160
4161 #. %1$s:  ELSE 
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4163 #, fuzzy, c-format
4164 msgid "%s No group "
4165 msgstr "Nome:"
4166
4167 #. %1$s:  END 
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "%s No holds allowed "
4171 msgstr "Non renovábel "
4172
4173 #. %1$s:  ELSE 
4174 #. %2$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4176 #, c-format
4177 msgid "%s No inactive budgets %s "
4178 msgstr ""
4179
4180 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4181 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
4182 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
4183 #. %4$s:  ELSE 
4184 #. %5$s:  failureMessage | html 
4185 #. %6$s:  END 
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4187 #, c-format
4188 msgid ""
4189 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4190 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4191 msgstr ""
4192
4193 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
4194 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
4195 #. %3$s:  ELSE 
4196 #. %4$s:  failureMessage | html 
4197 #. %5$s:  END 
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4199 #, c-format
4200 msgid ""
4201 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4202 "%s %s "
4203 msgstr ""
4204
4205 #. %1$s:  ELSE 
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4207 #, fuzzy, c-format
4208 msgid "%s No library "
4209 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
4210
4211 #. For the first occurrence,
4212 #. %1$s:  ELSE 
4213 #. %2$s:  END 
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4216 #, fuzzy, c-format
4217 msgid "%s No limitation %s "
4218 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4219
4220 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
4221 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
4222 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
4223 #. %4$s:  ELSE 
4224 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status | html 
4225 #. %6$s:  END 
4226 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
4227 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber | uri 
4228 #. %9$s:  biblio.match_score | html 
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
4230 #, c-format
4231 msgid ""
4232 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4233 "(score = %s): "
4234 msgstr ""
4235
4236 #. %1$s:  ELSE 
4237 #. %2$s:  END 
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "%s No order found %s "
4241 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4242
4243 #. For the first occurrence,
4244 #. %1$s:  ELSE 
4245 #. %2$s:  END 
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "%s No results found %s "
4250 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4251
4252 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
4253 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
4254 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
4255 #. %4$s:  ELSE 
4256 #. %5$s:  failureMessage | html 
4257 #. %6$s:  END 
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4259 #, c-format
4260 msgid ""
4261 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4262 "%s %s "
4263 msgstr ""
4264
4265 #. %1$s:  ELSE 
4266 #. %2$s:  END 
4267 #. %3$s:  IF invalid_barcodes.size > 0 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4271 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4272
4273 #. %1$s:  END 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4275 #, fuzzy, c-format
4276 msgid "%s None "
4277 msgstr "Ningún "
4278
4279 #. %1$s:  ELSE 
4280 #. %2$s:  END 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s Not defined yet %s "
4284 msgstr "Non renovábel "
4285
4286 #. %1$s:  CASE 
4287 #. %2$s:  END 
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
4289 #, fuzzy, c-format
4290 msgid "%s Not supported yet. %s "
4291 msgstr "Non renovábel "
4292
4293 #. %1$s:  UNLESS IsUsageStatsCountryValid 
4294 #. %2$s:  UsageStatsCountry | html 
4295 #. %3$s:  END 
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4300 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4301 msgstr ""
4302
4303 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
4304 #. %2$s:  error.value | html 
4305 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE' 
4306 #. %4$s:  ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK' 
4307 #. %5$s:  ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC' 
4308 #. %6$s:  ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD' 
4309 #. %7$s:  error.value | html 
4310 #. %8$s:  ELSE 
4311 #. %9$s:  error | html 
4312 #. %10$s:  END 
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4314 #, c-format
4315 msgid ""
4316 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4317 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4318 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4319 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4320 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4321 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4322 msgstr ""
4323
4324 #. %1$s:  END 
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4326 #, c-format
4327 msgid "%s OPAC note: "
4328 msgstr ""
4329
4330 #. %1$s:  ELSE 
4331 #. %2$s:  END 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s OR %s "
4335 msgstr "%s, %s "
4336
4337 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
4338 #. %2$s:  END 
4339 #. %3$s:  INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop 
4340 #. %4$s:  ELSE 
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4342 #, c-format
4343 msgid ""
4344 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4345 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4346 msgstr ""
4347
4348 #. %1$s:  IF ( total ) 
4349 #. %2$s:  total | html 
4350 #. %3$s:  ELSE 
4351 #. %4$s:  END 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4355 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4356
4357 #. %1$s:  END 
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "%s Other name: "
4361 msgstr "Apelidos: "
4362
4363 #. %1$s:  END 
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4365 #, fuzzy, c-format
4366 msgid "%s Other phone: "
4367 msgstr "Apelidos: "
4368
4369 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
4370 #. %2$s:  END 
4371 #. %3$s:  IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4375 msgstr "%s elementos de ? "
4376
4377 #. %1$s:  END 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4379 #, c-format
4380 msgid "%s Owner "
4381 msgstr ""
4382
4383 #. %1$s:  END 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4385 #, c-format
4386 msgid "%s Owner and users "
4387 msgstr ""
4388
4389 #. %1$s:  END 
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4391 #, c-format
4392 msgid "%s Owner, users and library "
4393 msgstr ""
4394
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s:  END 
4397 #. %2$s:  current_page | html 
4398 #. %3$s:  total_pages | html 
4399 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "%s Page %s / %s %s "
4405 msgstr "%s %s (%s) "
4406
4407 #. %1$s:  IF ( f.filename ) 
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4409 #, fuzzy, c-format
4410 msgid "%s Parsing upload file "
4411 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
4412
4413 #. %1$s:  END 
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "%s Password: "
4417 msgstr "Contrasinal: "
4418
4419 #. %1$s:  ELSE 
4420 #. %2$s:  END 
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4424 msgstr "Colección"
4425
4426 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4427 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4428 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4429 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4430 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4431 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
4432 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html 
4433 #. %8$s:  ELSE 
4434 #. %9$s:  END 
4435 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid ""
4439 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4440 "unknown %s %s "
4441 msgstr "%s %s (%s) "
4442
4443 #. For the first occurrence,
4444 #. %1$s:  IF ar.status == 'PENDING' 
4445 #. %2$s:  ELSIF ar.status == 'PROCESSING' 
4446 #. %3$s:  ELSIF ar.status == 'COMPLETED' 
4447 #. %4$s:  ELSIF ar.status == 'CANCELED' 
4448 #. %5$s:  END 
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4451 #, c-format
4452 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4453 msgstr ""
4454
4455 #. For the first occurrence,
4456 #. %1$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4460 #, fuzzy, c-format
4461 msgid "%s Phone:"
4462 msgstr "Teléfono da casa"
4463
4464 #. For the first occurrence,
4465 #. %1$s:  END 
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4469 #, fuzzy, c-format
4470 msgid "%s Phone: "
4471 msgstr "Teléfono da casa "
4472
4473 #. %1$s:  END 
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4475 #, fuzzy, c-format
4476 msgid "%s Primary email: "
4477 msgstr "E-correo: "
4478
4479 #. %1$s:  END 
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4481 #, fuzzy, c-format
4482 msgid "%s Primary phone: "
4483 msgstr "E-correo: "
4484
4485 #. %1$s:  ELSE 
4486 #. %2$s:  END 
4487 #. %3$s:  END 
4488 #. %4$s:  IF op == 'view' 
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4490 #, fuzzy, c-format
4491 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
4492 msgstr "Sen publicar "
4493
4494 #. %1$s:  IF datereceived 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4496 #, c-format
4497 msgid "%s Receipt summary for "
4498 msgstr ""
4499
4500 #. For the first occurrence,
4501 #. %1$s:  ELSE 
4502 #. %2$s:  name | html 
4503 #. %3$s:  END 
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4506 #, c-format
4507 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4508 msgstr ""
4509
4510 #. %1$s:  END 
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4512 #, c-format
4513 msgid "%s Registration date: "
4514 msgstr ""
4515
4516 #. %1$s:  IF item.stockrotationitem.indemand 
4517 #. %2$s:  ELSE 
4518 #. %3$s:  END 
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4520 #, c-format
4521 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4522 msgstr ""
4523
4524 #. %1$s:  END 
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4526 #, c-format
4527 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4528 msgstr ""
4529
4530 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
4531 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
4532 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
4533 #. %4$s:  ELSE 
4534 #. %5$s:  overlay_action | html 
4535 #. %6$s:  END 
4536 #. %7$s:  END 
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4538 #, c-format
4539 msgid ""
4540 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4541 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4542 msgstr ""
4543
4544 #. %1$s:  END 
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4546 #, c-format
4547 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4548 msgstr ""
4549
4550 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
4551 #. %2$s:  name | html 
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "%s Reserve found for %s ("
4555 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4556
4557 #. For the first occurrence,
4558 #. %1$s:  IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS') 
4559 #. %2$s:  d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw 
4560 #. %3$s:  ELSE 
4561 #. %4$s:  d.comment | $raw 
4562 #. %5$s:  END 
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4567 #, c-format
4568 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4569 msgstr ""
4570
4571 #. For the first occurrence,
4572 #. %1$s:  debarments.size | html 
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4575 #, fuzzy, c-format
4576 msgid "%s Restrictions"
4577 msgstr "Última localización"
4578
4579 #. %1$s:  IF item.rota.cyclical 
4580 #. %2$s:  ELSE 
4581 #. %3$s:  END 
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "%s START %s END %s "
4585 msgstr "%s %s (%s) "
4586
4587 #. %1$s:  END 
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "%s Salutation: "
4591 msgstr "Última localización "
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. %1$s:  IF ( scan_search_term_to_use ) 
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4597 #, fuzzy, c-format
4598 msgid "%s Scan Index for: "
4599 msgstr "Índices"
4600
4601 #. %1$s:  IF searchfield 
4602 #. %2$s:  searchfield | html 
4603 #. %3$s:  END 
4604 #. %4$s:  IF cities.count 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4608 msgstr "%s %s (%s) "
4609
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "%s Secondary email: "
4614 msgstr "E-correo: "
4615
4616 #. %1$s:  END 
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4618 #, fuzzy, c-format
4619 msgid "%s Secondary phone: "
4620 msgstr "E-correo: "
4621
4622 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
4623 #. %2$s:  ELSE 
4624 #. %3$s:  END 
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4626 #, c-format
4627 msgid ""
4628 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4629 "is kept when an irregularity is found. %s "
4630 msgstr ""
4631
4632 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4634 #, c-format
4635 msgid "%s Single Patron Cards"
4636 msgstr ""
4637
4638 #. %1$s:  batche.card_count | html 
4639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4640 #, c-format
4641 msgid "%s Single patron cards"
4642 msgstr ""
4643
4644 #. %1$s:  ELSE 
4645 #. %2$s:  END 
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4647 #, c-format
4648 msgid "%s Something went wrong. %s "
4649 msgstr ""
4650
4651 #. %1$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4653 #, c-format
4654 msgid "%s Sort 1: "
4655 msgstr ""
4656
4657 #. %1$s:  END 
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4659 #, c-format
4660 msgid "%s Sort 2: "
4661 msgstr ""
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s:  END 
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s State:"
4670 msgstr "Data"
4671
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. %1$s:  END 
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4680 #, fuzzy, c-format
4681 msgid "%s State: "
4682 msgstr "Data "
4683
4684 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'checkedout' 
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4686 #, fuzzy, c-format
4687 msgid "%s Still checked out"
4688 msgstr "%s Autopréstamo"
4689
4690 #. For the first occurrence,
4691 #. %1$s:  END 
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4695 #, fuzzy, c-format
4696 msgid "%s Street Number: "
4697 msgstr "Número da Tarxeta: "
4698
4699 #. For the first occurrence,
4700 #. %1$s:  END 
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4704 #, fuzzy, c-format
4705 msgid "%s Street number: "
4706 msgstr "Número da Tarxeta: "
4707
4708 #. For the first occurrence,
4709 #. %1$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4716 #, fuzzy, c-format
4717 msgid "%s Street type: "
4718 msgstr "Tipo de elemento: "
4719
4720 #. For the first occurrence,
4721 #. %1$s:  END 
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "%s Surname:"
4727 msgstr "Nome:"
4728
4729 #. %1$s:  END 
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4731 #, fuzzy, c-format
4732 msgid "%s Surname: "
4733 msgstr "Nome: "
4734
4735 #. %1$s:  ELSE 
4736 #. %2$s:  loo.tab | html 
4737 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
4738 #. %4$s:  loo.kohafield | html 
4739 #. %5$s:  END 
4740 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
4741 #. %7$s:  ELSE 
4742 #. %8$s:  END 
4743 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
4744 #. %10$s:  ELSE 
4745 #. %11$s:  END 
4746 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
4747 #. %13$s:  loo.seealso | html 
4748 #. %14$s:  END 
4749 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
4750 #. %16$s:  END 
4751 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
4752 #. %18$s:  END 
4753 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
4754 #. %20$s:  loo.authorised_value | html 
4755 #. %21$s:  END 
4756 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
4757 #. %23$s:  loo.authtypecode | html 
4758 #. %24$s:  END 
4759 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
4760 #. %26$s:  loo.value_builder | html 
4761 #. %27$s:  END 
4762 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
4763 #. %29$s:  loo.link | html 
4764 #. %30$s:  END 
4765 #. %31$s:  END 
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4770 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4771 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4772 "%s %s "
4773 msgstr ""
4774
4775 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
4776 #. %2$s:  error.value | html 
4777 #. %3$s:  ELSE 
4778 #. %4$s:  error | html 
4779 #. %5$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4781 #, c-format
4782 msgid ""
4783 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4784 "one: %s %s %s %s "
4785 msgstr ""
4786
4787 #. %1$s:  ELSE 
4788 #. %2$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4790 #, c-format
4791 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4792 msgstr ""
4793
4794 #. %1$s:  ELSE 
4795 #. %2$s:  END 
4796 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
4797 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
4798 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
4799 #. %6$s:  ELSE 
4800 #. %7$s:  report.total_success | html 
4801 #. %8$s:  report.total_records | html 
4802 #. %9$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4804 #, c-format
4805 msgid ""
4806 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4807 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4808 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4809 msgstr ""
4810
4811 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4815 msgstr "%s %s (%s) "
4816
4817 #. %1$s:  ELSE 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4821 msgstr "%s %s (%s) "
4822
4823 #. %1$s:  ELSE 
4824 #. %2$s:  END 
4825 #. %3$s:  END 
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4829 msgstr "%s %s (%s) "
4830
4831 #. %1$s:  ELSE 
4832 #. %2$s:  END 
4833 #. %3$s:  ELSIF op == 'add_form' 
4834 #. %4$s:  IF field 
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4836 #, fuzzy, c-format
4837 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4838 msgstr "%s %s (%s) "
4839
4840 #. %1$s:  ELSE 
4841 #. %2$s:  END 
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4845 msgstr "%s %s (%s) "
4846
4847 #. %1$s:  ELSIF search_done 
4848 #. %2$s:  END 
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4852 msgstr "%s %s (%s) "
4853
4854 #. %1$s:  ELSE 
4855 #. %2$s:  END 
4856 #. %3$s:  END 
4857 #. %4$s:  ELSE 
4858 #. %5$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
4860 #, c-format
4861 msgid ""
4862 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4863 "using the table configuration in this module. %s "
4864 msgstr ""
4865
4866 #. %1$s:  IF msg == 'no_report' 
4867 #. %2$s:  ELSIF msg == 'can_be_updated' 
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4871 msgstr "%s %s (%s) "
4872
4873 #. %1$s:  ELSE 
4874 #. %2$s:  field.name | html 
4875 #. %3$s:  END 
4876 #. %4$s:  END 
4877 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4881 msgstr "%s %s (%s) "
4882
4883 #. %1$s:  ELSE 
4884 #. %2$s:  END 
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4888 msgstr "Comentarios "
4889
4890 #. %1$s:  ELSE 
4891 #. %2$s:  END 
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
4893 #, c-format
4894 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4895 msgstr ""
4896
4897 #. %1$s:  IF nb_of_orders 
4898 #. %2$s:  nb_of_orders | html 
4899 #. %3$s:  ELSIF nb_of_vendors 
4900 #. %4$s:  nb_of_vendors | html 
4901 #. %5$s:  END 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
4903 #, c-format
4904 msgid ""
4905 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4906 "vendors. %s Deletion not possible "
4907 msgstr ""
4908
4909 #. %1$s:  ELSE 
4910 #. %2$s:  END 
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
4912 #, c-format
4913 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4914 msgstr ""
4915
4916 #. %1$s:  IF savedreport.seems_obsolete 
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
4918 #, c-format
4919 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4920 msgstr ""
4921
4922 #. %1$s:  IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles ) 
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
4924 #, fuzzy, c-format
4925 msgid "%s To enable the export of selected items, "
4926 msgstr "Borrar esta listaxe"
4927
4928 #. %1$s:  ELSIF problem.key == 'changestatus' 
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
4930 #, c-format
4931 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4932 msgstr ""
4933
4934 #. %1$s:  ELSIF ( f.backend ) 
4935 #. %2$s:  f.backend | html 
4936 #. %3$s:  ELSIF ( f.headerrow ) 
4937 #. %4$s:  f.value | html 
4938 #. %5$s:  ELSIF ( f.already_in_db ) 
4939 #. %6$s:  f.value | html 
4940 #. %7$s:  ELSE 
4941 #. %8$s:  f.name | html 
4942 #. %9$s:  f.value | html 
4943 #. %10$s:  END 
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
4945 #, c-format
4946 msgid ""
4947 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4948 "database: %s %s %s : %s %s "
4949 msgstr ""
4950
4951 #. %1$s:  IF count 
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "%s Used in "
4955 msgstr "%s, %s "
4956
4957 #. %1$s:  END 
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "%s Username: "
4961 msgstr "Nome: "
4962
4963 #. For the first occurrence,
4964 #. %1$s:  END 
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
4967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4968 #, fuzzy, c-format
4969 msgid "%s Yes "
4970 msgstr "%s %s (%s) "
4971
4972 #. For the first occurrence,
4973 #. %1$s:  IF c.enabled == 'yes' 
4974 #. %2$s:  ELSE 
4975 #. %3$s:  END 
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "%s Yes %s No %s "
4988 msgstr "%s %s (%s) "
4989
4990 #. %1$s:  IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' ) 
4991 #. %2$s:  ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' ) 
4992 #. %3$s:  ELSE 
4993 #. %4$s:  END 
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4997 msgstr "%s %s (%s) "
4998
4999 #. %1$s:  IF checkout.renewals 
5000 #. %2$s:  IF checkout.lastreneweddate 
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5002 #, fuzzy, c-format
5003 msgid "%s Yes%s, "
5004 msgstr "%s %s (%s) "
5005
5006 #. %1$s:  IF searchfield 
5007 #. %2$s:  searchfield | html 
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "%s You Searched for %s"
5011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
5012
5013 #. %1$s:  ELSE 
5014 #. %2$s:  END 
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5016 #, c-format
5017 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5018 msgstr ""
5019
5020 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
5021 #. %2$s:  searchfield | html 
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5023 #, c-format
5024 msgid "%s You searched for %s"
5025 msgstr ""
5026
5027 #. %1$s:  IF id 
5028 #. %2$s:  id | html 
5029 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
5030 #. %4$s:  searchfield | html 
5031 #. %5$s:  END 
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5033 #, fuzzy, c-format
5034 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5035 msgstr "%s %s (%s)"
5036
5037 #. %1$s:  ELSE 
5038 #. %2$s:  END 
5039 #. %3$s:  ELSIF shelf AND shelf.is_public 
5040 #. %4$s:  IF op == 'view' 
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
5044 msgstr "%s %s (%s) "
5045
5046 #. For the first occurrence,
5047 #. %1$s:  END 
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5051 #, fuzzy, c-format
5052 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5053 msgstr "Perdido (%s),"
5054
5055 #. For the first occurrence,
5056 #. %1$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5065 msgstr "Perdido (%s),"
5066
5067 #. %1$s:  ELSE 
5068 #. %2$s:  IF ( not refundLostItemFeeRule ) 
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5070 #, c-format
5071 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5072 msgstr ""
5073
5074 #. %1$s:  END 
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5076 #, c-format
5077 msgid ""
5078 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5079 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5080 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5081 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5082 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5083 msgstr ""
5084
5085 #. %1$s:  END 
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5087 #, c-format
5088 msgid ""
5089 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5090 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5091 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5092 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5093 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5094 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5095 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5096 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5097 msgstr ""
5098
5099 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
5100 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5102 #, fuzzy, c-format
5103 msgid "%s after %s "
5104 msgstr "%s %s (%s) "
5105
5106 #. SCRIPT
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5108 #, fuzzy
5109 msgid "%s already in your cart"
5110 msgstr " item(s) added to your cart"
5111
5112 #. %1$s:  item.countanalytics | html 
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5114 #, c-format
5115 msgid "%s analytics"
5116 msgstr ""
5117
5118 #. %1$s:  IF ( result.author ) 
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5120 #, c-format
5121 msgid "%s by "
5122 msgstr ""
5123
5124 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
5125 #. %2$s:  loopro.author | html 
5126 #. %3$s:  END 
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "%s by %s%s"
5130 msgstr "%s %s (%s)"
5131
5132 #. For the first occurrence,
5133 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
5134 #. %2$s:  reserveloo.author | html 
5135 #. %3$s:  END 
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5138 #, fuzzy, c-format
5139 msgid "%s by %s%s "
5140 msgstr "%s %s (%s) "
5141
5142 #. %1$s:  IF books_loo.author 
5143 #. %2$s:  books_loo.author | html 
5144 #. %3$s:  END 
5145 #. %4$s:  ELSE 
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "%s by %s%s %s "
5149 msgstr "%s %s (%s) "
5150
5151 #. For the first occurrence,
5152 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
5153 #. %2$s:  ordersloo.author | html 
5154 #. %3$s:  END 
5155 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
5156 #. %5$s:  ordersloo.isbn | html 
5157 #. %6$s:  END 
5158 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5161 #, fuzzy, c-format
5162 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s "
5163 msgstr "%s %s (%s)"
5164
5165 #. %1$s:  ELSE 
5166 #. %2$s:  END 
5167 #. %3$s:  END 
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "%s by you %s %s "
5171 msgstr "%s %s (%s) "
5172
5173 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
5174 #. %2$s:  END 
5175 #. %3$s:  biblio.author | html 
5176 #. %4$s: ~ END 
5177 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html 
5178 #. %6$s:  biblioitem.publishercode | html 
5179 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html 
5180 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5182 #, fuzzy, c-format
5183 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5184 msgstr "%s %s (%s) "
5185
5186 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5188 #, c-format
5189 msgid "%s calendar"
5190 msgstr ""
5191
5192 #. %1$s:  errorfile | html 
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5194 #, c-format
5195 msgid "%s can't be opened"
5196 msgstr ""
5197
5198 #. %1$s:  request.illcomments.count | html 
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:632
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "%s comments"
5202 msgstr "Comentario:"
5203
5204 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
5205 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
5206 #. %3$s:  missing_critical.key | html 
5207 #. %4$s:  missing_critical.value | html 
5208 #. %5$s:  ELSE 
5209 #. %6$s:  missing_critical.key | html 
5210 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
5211 #. %8$s:  missing_critical.value | html 
5212 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
5213 #. %10$s:  missing_critical.value | html 
5214 #. %11$s:  ELSE 
5215 #. %12$s:  END 
5216 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber | html 
5217 #. %14$s:  missing_critical.surname | html 
5218 #. %15$s:  END 
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5220 #, c-format
5221 msgid ""
5222 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
5223 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %s has unrecognized value &quot;"
5224 "%s&quot; %s has unrecognized value &quot;%s&quot; %s missing %s "
5225 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5226 msgstr ""
5227
5228 #. %1$s:  lis.level FILTER ucfirst | html 
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5230 #, c-format
5231 msgid "%s data added"
5232 msgstr ""
5233
5234 #. %1$s:  deliverytime | html 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5236 #, c-format
5237 msgid "%s days"
5238 msgstr ""
5239
5240 #. SCRIPT
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5242 #, fuzzy
5243 msgid ""
5244 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5245 "this record?"
5246 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5247
5248 #. SCRIPT
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5250 #, fuzzy
5251 msgid ""
5252 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5253 "permissions to delete this record."
5254 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5255
5256 #. %1$s:  HANDLED | html 
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5258 #, c-format
5259 msgid "%s directories processed."
5260 msgstr ""
5261
5262 #. %1$s:  TOTAL | html 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5264 #, c-format
5265 msgid "%s directories scanned."
5266 msgstr ""
5267
5268 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
5269 #. %2$s:  ELSE 
5270 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
5271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5272 #, fuzzy, c-format
5273 msgid "%s disabled %s %s "
5274 msgstr "%s %s (%s) "
5275
5276 #. For the first occurrence,
5277 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL | html 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5280 #, c-format
5281 msgid "%s failed to unpack."
5282 msgstr ""
5283
5284 #. %1$s:  IF searchmember 
5285 #. %2$s:  searchmember | html 
5286 #. %3$s:  END 
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5288 #, fuzzy, c-format
5289 msgid "%s for '%s'%s"
5290 msgstr "(Comprovar) "
5291
5292 #. For the first occurrence,
5293 #. %1$s:  authtypecode | html 
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5298 #, c-format
5299 msgid "%s framework"
5300 msgstr ""
5301
5302 #. For the first occurrence,
5303 #. %1$s:  loop_order.holds | html 
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5306 #, c-format
5307 msgid "%s hold(s) left"
5308 msgstr ""
5309
5310 #. SCRIPT
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5312 msgid ""
5313 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5314 "items."
5315 msgstr ""
5316
5317 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
5318 #. %2$s:  itemloop.size() || 0 | html 
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5320 #, fuzzy, c-format
5321 msgid "%s holdings (%s)"
5322 msgstr "Localización"
5323
5324 #. SCRIPT
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5326 #, fuzzy
5327 msgid ""
5328 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5329 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5330
5331 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS | html 
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5333 #, c-format
5334 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5335 msgstr ""
5336
5337 #. %1$s:  total | html 
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5339 #, fuzzy, c-format
5340 msgid "%s images found"
5341 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
5342
5343 #. %1$s:  imported | html 
5344 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
5345 #. %3$s:  lastimported | html 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5348 #, c-format
5349 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5350 msgstr ""
5351
5352 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
5353 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html 
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid "%s in %s"
5357 msgstr "%s %s (%s) "
5358
5359 #. SCRIPT
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5361 #, fuzzy
5362 msgid "%s in tab %s"
5363 msgstr "Catálogo Koha en liña"
5364
5365 #. SCRIPT
5366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5367 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5368 msgstr ""
5369
5370 #. SCRIPT
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5372 msgid "%s is permitted!"
5373 msgstr ""
5374
5375 #. SCRIPT
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5377 msgid "%s is prohibited!"
5378 msgstr ""
5379
5380 #. %1$s:  irregular_issues | html 
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5382 #, c-format
5383 msgid "%s issues "
5384 msgstr ""
5385
5386 #. %1$s:  END 
5387 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
5388 #. %3$s:  IF st == subtype 
5389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5390 #, fuzzy, c-format
5391 msgid "%s issues %s %s "
5392 msgstr "%s %s (%s) "
5393
5394 #. SCRIPT
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5396 msgid "%s item mandatory fields empty"
5397 msgstr ""
5398
5399 #. %1$s:  num_items | html 
5400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5401 #, c-format
5402 msgid "%s item records found and staged"
5403 msgstr ""
5404
5405 #. SCRIPT
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5407 #, fuzzy
5408 msgid "%s item(s) added to your cart"
5409 msgstr " item(s) added to your cart"
5410
5411 #. SCRIPT
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5413 #, fuzzy
5414 msgid ""
5415 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5416 "deleting this record."
5417 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5418
5419 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount | html 
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "%s item(s) attached."
5423 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5424
5425 #. %1$s:  not_deleted_items | html 
5426 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
5427 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber | html 
5428 #. %4$s:  END 
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:213
5430 #, c-format
5431 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5432 msgstr ""
5433
5434 #. %1$s:  deleted_items | html 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5436 #, fuzzy, c-format
5437 msgid "%s item(s) deleted."
5438 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5439
5440 #. For the first occurrence,
5441 #. %1$s:  loop_order.items | html 
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5444 #, fuzzy, c-format
5445 msgid "%s item(s) left"
5446 msgstr "%s Autopréstamo"
5447
5448 #. %1$s:  total | html 
5449 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
5450 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) | html 
5451 #. %4$s:  ELSE 
5452 #. %5$s:  END 
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5456 msgstr "Todas as ramas"
5457
5458 #. %1$s:  moddatecount | html 
5459 #. %2$s:  date | $KohaDates 
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5461 #, c-format
5462 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5463 msgstr ""
5464
5465 #. %1$s:  total | html 
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
5467 #, c-format
5468 msgid "%s lines found."
5469 msgstr ""
5470
5471 #. For the first occurrence,
5472 #. SCRIPT
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5476 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5477 msgstr ""
5478
5479 #. SCRIPT
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5481 #, fuzzy
5482 msgid "%s month"
5483 msgstr "3 meses"
5484
5485 #. SCRIPT
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5487 #, fuzzy
5488 msgid "%s months"
5489 msgstr "3 meses"
5490
5491 #. %1$s:  END 
5492 #. %2$s:  CASE 
5493 #. %3$s:  st | html 
5494 #. %4$s:  END 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "%s months %s%s %s "
5498 msgstr "%s %s (%s) "
5499
5500 #. %1$s:  alreadyindb | html 
5501 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
5502 #. %3$s:  lastalreadyindb | html 
5503 #. %4$s:  END 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5505 #, c-format
5506 msgid ""
5507 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5508 "%s(last was %s)%s"
5509 msgstr ""
5510
5511 #. %1$s:  invalid | html 
5512 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
5513 #. %3$s:  lastinvalid | html 
5514 #. %4$s:  END 
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5519 msgstr ""
5520
5521 #. %1$s:  selected_count | html 
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5523 #, c-format
5524 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5525 msgstr ""
5526
5527 #. %1$s:  selected_count | html 
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5529 #, c-format
5530 msgid "%s note(s) marked as seen."
5531 msgstr ""
5532
5533 #. SCRIPT
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5535 msgid "%s of %s renewals remaining"
5536 msgstr ""
5537
5538 #. %1$s:  hits_to_paginate | html 
5539 #. %2$s:  total | html 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5541 #, c-format
5542 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5543 msgstr ""
5544
5545 #. For the first occurrence,
5546 #. %1$s:  END 
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5549 #, c-format
5550 msgid "%s on "
5551 msgstr ""
5552
5553 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
5554 #. %2$s:  rule.hardduedate | html 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5556 #, fuzzy, c-format
5557 msgid "%s on %s "
5558 msgstr "%s %s (%s) "
5559
5560 #. %1$s:  IF ( hold.suspend ) 
5561 #. %2$s:  ELSE 
5562 #. %3$s:  END 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5564 #, fuzzy, c-format
5565 msgid "%s on %s until %s"
5566 msgstr "%s %s (%s)"
5567
5568 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount | html 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5570 #, c-format
5571 msgid "%s on loan:"
5572 msgstr ""
5573
5574 #. SCRIPT
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5576 #, fuzzy
5577 msgid ""
5578 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5579 "delete this record."
5580 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
5581
5582 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio | html 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "%s order(s) attached."
5586 msgstr "%s rexistro(s)"
5587
5588 #. For the first occurrence,
5589 #. %1$s:  loop_order.biblios | html 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5592 #, c-format
5593 msgid "%s order(s) left"
5594 msgstr ""
5595
5596 #. %1$s:  overwritten | html 
5597 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
5598 #. %3$s:  lastoverwritten | html 
5599 #. %4$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5601 #, c-format
5602 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5603 msgstr ""
5604
5605 #. %1$s:  patrons_to_anonymize.count || 0 | html 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5607 #, c-format
5608 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5609 msgstr ""
5610
5611 #. %1$s:  TotalDel | html 
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5613 #, c-format
5614 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5615 msgstr ""
5616
5617 #. %1$s:  TotalDel | html 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5619 #, c-format
5620 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5621 msgstr ""
5622
5623 #. %1$s:  patrons_to_delete.size || 0 | html 
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5625 #, fuzzy, c-format
5626 msgid "%s patrons will be deleted"
5627 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
5628
5629 #. %1$s:  TotalDel | html 
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5631 #, c-format
5632 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5633 msgstr ""
5634
5635 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders | html 
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5637 #, fuzzy, c-format
5638 msgid "%s pending"
5639 msgstr "Localización"
5640
5641 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5643 #, c-format
5644 msgid "%s preferences"
5645 msgstr ""
5646
5647 #. SCRIPT
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5649 msgid ""
5650 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5651 "check the server log for more details."
5652 msgstr ""
5653
5654 #. SCRIPT
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5656 msgid "%s quotes saved."
5657 msgstr ""
5658
5659 #. For the first occurrence,
5660 #. %1$s:  errcon.server | html 
5661 #. %2$s:  errcon.seq | html 
5662 #. %3$s:  PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5665 #, fuzzy, c-format
5666 msgid "%s record %s: %s"
5667 msgstr "%s rexistro(s)"
5668
5669 #. For the first occurrence,
5670 #. %1$s:  authority.count_usage | html 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "%s record(s)"
5676 msgstr "%s rexistro(s)"
5677
5678 #. %1$s:  deleted_records | html 
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "%s record(s) deleted."
5682 msgstr "%s rexistro(s)"
5683
5684 #. %1$s:  total | html 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%s records in file"
5688 msgstr "%s rexistro(s)"
5689
5690 #. %1$s:  import_errors | html 
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5692 #, c-format
5693 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5694 msgstr ""
5695
5696 #. %1$s:  total | html 
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5698 #, fuzzy, c-format
5699 msgid "%s records parsed"
5700 msgstr "%s rexistro(s)"
5701
5702 #. %1$s:  staged | html 
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5704 #, fuzzy, c-format
5705 msgid "%s records staged"
5706 msgstr "%s rexistro(s)"
5707
5708 #. %1$s:  matched | html 
5709 #. %2$s:  matcher_code | html 
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5711 #, c-format
5712 msgid ""
5713 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
5714 "%s&quot;"
5715 msgstr ""
5716
5717 #. %1$s:  total | html 
5718 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%s result(s) found %sfor "
5722 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5723
5724 #. %1$s:  total | html 
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5726 #, fuzzy, c-format
5727 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5728 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5729
5730 #. %1$s:  breeding_count | html 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5734 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
5735
5736 #. SCRIPT
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5738 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5739 msgstr ""
5740
5741 #. %1$s:  total | html 
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5743 #, fuzzy, c-format
5744 msgid "%s results found "
5745 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
5746
5747 #. %1$s:  count | html 
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5749 #, c-format
5750 msgid "%s shipments"
5751 msgstr ""
5752
5753 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions | html 
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5755 #, fuzzy, c-format
5756 msgid "%s subscription(s) attached."
5757 msgstr "Descrición"
5758
5759 #. For the first occurrence,
5760 #. %1$s:  loop_order.subscriptions | html 
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5763 #, fuzzy, c-format
5764 msgid "%s subscription(s) left"
5765 msgstr "Descrición"
5766
5767 #. %1$s:  suggestions_count | html 
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "%s suggestions waiting. "
5771 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
5772
5773 #. %1$s:  resul.used | html 
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5775 #, c-format
5776 msgid "%s times"
5777 msgstr ""
5778
5779 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc | html 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5781 #, c-format
5782 msgid "%s to order"
5783 msgstr ""
5784
5785 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount | html 
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "%s unavailable:"
5789 msgstr "Copias dispoñibles:"
5790
5791 #. %1$s:  END 
5792 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
5793 #. %3$s:  IF st == subtype 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "%s weeks %s %s "
5797 msgstr "%s %s (%s) "
5798
5799 #. %1$s:  END 
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5801 #, c-format
5802 msgid "%s will expire before "
5803 msgstr ""
5804
5805 #. SCRIPT
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5807 #, fuzzy
5808 msgid "%s year"
5809 msgstr "%s %s (%s) "
5810
5811 #. For the first occurrence,
5812 #. SCRIPT
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5818 #, c-format
5819 msgid "%s years"
5820 msgstr ""
5821
5822 #. For the first occurrence,
5823 #. %1$s:  USE To 
5824 #. %2$s:  sEcho | html 
5825 #. %3$s:  iTotalRecords | html 
5826 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords | html 
5827 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
5828 #. %6$s:  data.cardnumber | html 
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5835 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5836 msgstr ""
5837
5838 #. %1$s:  END 
5839 #. %2$s:  SWITCH where_is_memcached_config 
5840 #. %3$s:  CASE 'config_only' 
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5842 #, c-format
5843 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5844 msgstr ""
5845
5846 #. %1$s:  END 
5847 #. %2$s:  IF time_zone.config != '' 
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5849 #, fuzzy, c-format
5850 msgid "%s | Config: %s "
5851 msgstr "%s %s (%s) "
5852
5853 #. %1$s:  END 
5854 #. %2$s:  IF time_zone.environment != '' 
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5856 #, c-format
5857 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5858 msgstr ""
5859
5860 #. %1$s:  END 
5861 #. %2$s:  IF memcached_namespace 
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5863 #, c-format
5864 msgid "%s | Namespace: %s"
5865 msgstr ""
5866
5867 #. %1$s:  END 
5868 #. %2$s:  IF memcached_servers 
5869 #. %3$s:  IF memcached_running and is_memcached_still_active 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5871 #, fuzzy, c-format
5872 msgid "%s | Status: %s %s "
5873 msgstr "%s %s (%s) "
5874
5875 #. %1$s:  END 
5876 #. %2$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
5877 #. %3$s:  data.category_description | html | $To
5878 #. %4$s:  data.category_type | html | $To
5879 #. %5$s:  data.branchname | html | $To
5880 #. %6$s:  data.dateexpiry | html | $To
5881 #. %7$s:  IF data.overdues 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
5886 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
5887 msgstr ""
5888
5889 #. %1$s:  ELSE 
5890 #. %2$s:  riloo.duedate | html 
5891 #. %3$s:  END 
5892 #. %4$s:  ELSE 
5893 #. %5$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:735
5895 #, fuzzy, c-format
5896 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5897 msgstr "%s %s (%s) "
5898
5899 #. %1$s:  END 
5900 #. %2$s:  IF op == 'add_form' 
5901 #. %3$s:  END 
5902 #. %4$s:  IF op == 'edit_form' 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
5904 #, c-format
5905 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
5906 msgstr ""
5907
5908 #. %1$s:  unlimited_total | html 
5909 #. %2$s:  IF unlimited_total > limit 
5910 #. %3$s:  limit | html 
5911 #. %4$s:  END 
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5915 msgstr "%s %s (%s)"
5916
5917 #. For the first occurrence,
5918 #. %1$s:  IF framework 
5919 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
5920 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
5921 #. %4$s:  ELSE 
5922 #. %5$s:  END
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
5927 #, c-format
5928 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5929 msgstr ""
5930
5931 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
5932 #. %2$s:  Supplier | html 
5933 #. %3$s:  END 
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5935 #, fuzzy, c-format
5936 msgid "%s%s : %sLate orders"
5937 msgstr "%s %s (%s)"
5938
5939 #. %1$s:  END 
5940 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
5942 #, fuzzy, c-format
5943 msgid "%s%s in "
5944 msgstr "%s, %s "
5945
5946 #. For the first occurrence,
5947 #. %1$s:  END 
5948 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
5949 #. %3$s:  LibraryName | html 
5950 #. %4$s:  END 
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5955 msgstr "Catálogo Koha en liña "
5956
5957 #. For the first occurrence,
5958 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
5959 #. %2$s:  batche.label_count | html 
5960 #. %3$s:  ELSE 
5961 #. %4$s:  batche.label_count | html 
5962 #. %5$s:  END 
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
5965 #, c-format
5966 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5967 msgstr ""
5968
5969 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
5970 #. %2$s:  IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname ) 
5971 #. %3$s:  loopro.patron.firstname | html 
5972 #. %4$s:  loopro.patron.surname | html 
5973 #. %5$s:  loopro.object | html 
5974 #. %6$s:  ELSE 
5975 #. %7$s:  loopro.object | html 
5976 #. %8$s:  END 
5977 #. %9$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5981 msgstr "%s %s (%s) "
5982
5983 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
5984 #. %2$s:  itemsloo.publishercode | html 
5985 #. %3$s:  END 
5986 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
5987 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear | html 
5988 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
5989 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate | html 
5990 #. %8$s:  END 
5991 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
5992 #. %10$s:  itemsloo.pages | html 
5993 #. %11$s:  END 
5994 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
5995 #. %13$s:  itemsloo.item('size') | html 
5996 #. %14$s:  END 
5997 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
5998 #. %16$s:  itemsloo.isbn | html 
5999 #. %17$s:  END 
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6001 #, fuzzy, c-format
6002 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6003 msgstr "%s %s (%s)"
6004
6005 #. %1$s:  ELSE 
6006 #. %2$s:  data.overdues | html 
6007 #. %3$s:  END 
6008 #. %4$s:  data.issues | html 
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6010 #, c-format
6011 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6012 msgstr ""
6013
6014 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
6015 #. %2$s:  letter.content.length | html 
6016 #. %3$s:  ELSE 
6017 #. %4$s:  END 
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:379
6019 #, fuzzy, c-format
6020 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6021 msgstr "2 trimestres"
6022
6023 #. For the first occurrence,
6024 #. %1$s:  IF lette.branchname 
6025 #. %2$s:  lette.branchname | html 
6026 #. %3$s:  ELSE 
6027 #. %4$s:  END 
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:439
6030 #, fuzzy, c-format
6031 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6032 msgstr "Todas as ramas"
6033
6034 #. %1$s:  IF ( patron.phone ) 
6035 #. %2$s:  patron.phone | html 
6036 #. %3$s:  ELSE 
6037 #. %4$s:  END 
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6039 #, c-format
6040 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6041 msgstr ""
6042
6043 #. %1$s:  IF ( patron.email ) 
6044 #. %2$s:  patron.email | html 
6045 #. %3$s:  ELSE 
6046 #. %4$s:  END 
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6048 #, c-format
6049 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6050 msgstr ""
6051
6052 #. %1$s:  IF ( comments ) 
6053 #. %2$s:  comments | html 
6054 #. %3$s:  ELSE 
6055 #. %4$s:  END 
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "%s%s%s(none)%s"
6059 msgstr "%s %s (%s)"
6060
6061 #. %1$s:  searchfield | html 
6062 #. %2$s:  END 
6063 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6064 #. %4$s:  END 
6065 #. %5$s:  ELSE 
6066 #. %6$s:  action | html 
6067 #. %7$s:  END 
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6071 msgstr "%s %s (%s)"
6072
6073 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
6074 #. %2$s:  frameworkcode | html 
6075 #. %3$s:  ELSE 
6076 #. %4$s:  END 
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6078 #, fuzzy, c-format
6079 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6080 msgstr "%s %s (%s) "
6081
6082 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
6083 #. %2$s:  lastdate | $KohaDates 
6084 #. %3$s:  ELSE 
6085 #. %4$s:  END 
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6087 #, c-format
6088 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6089 msgstr ""
6090
6091 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6092 #. %2$s:  LibraryNameTitle | html 
6093 #. %3$s:  ELSE 
6094 #. %4$s:  END 
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
6098 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6099
6100 #. For the first occurrence,
6101 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
6102 #. %2$s:  template_id | html 
6103 #. %3$s:  ELSE 
6104 #. %4$s:  END 
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "%s%s%sN/A%s "
6109 msgstr "%s %s (%s) "
6110
6111 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
6112 #. %2$s:  loopro.title | html 
6113 #. %3$s:  ELSE 
6114 #. %4$s:  END 
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6118 msgstr "%s %s (%s)"
6119
6120 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
6121 #. %2$s:  loopro.barcode | html 
6122 #. %3$s:  ELSE 
6123 #. %4$s:  END 
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6125 #, fuzzy, c-format
6126 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6127 msgstr "Non renovábel"
6128
6129 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
6130 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber | html 
6131 #. %3$s:  ELSE 
6132 #. %4$s:  END 
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6134 #, fuzzy, c-format
6135 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6136 msgstr "%s %s (%s)"
6137
6138 #. %1$s:  IF ( slip ) 
6139 #. %2$s:  slip | html 
6140 #. %3$s:  ELSE 
6141 #. %4$s:  END 
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6145 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
6146
6147 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
6148 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title | html 
6149 #. %3$s:  ELSE 
6150 #. %4$s:  END 
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "%s%s%sNo title%s"
6154 msgstr "(sen título)"
6155
6156 #. For the first occurrence,
6157 #. %1$s:  END 
6158 #. %2$s:  IF limit_desc  
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6161 #, c-format
6162 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
6163 msgstr ""
6164
6165 #. %1$s:  borrowers.$borrowernumber.surname | html 
6166 #. %2$s:  IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname ) 
6167 #. %3$s:  borrowers.$borrowernumber.firstname | html 
6168 #. %4$s:  END 
6169 #. %5$s:  Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html 
6170 #. %6$s:  Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html 
6171 #. %7$s:  borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html 
6172 #. %8$s:  pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1 
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6176 msgstr "%s %s (%s) "
6177
6178 #. For the first occurrence,
6179 #. %1$s:  biblio.title | html 
6180 #. %2$s:  IF biblio.author 
6181 #. %3$s:  biblio.author | html 
6182 #. %4$s:  END 
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "%s%s, by %s%s"
6187 msgstr "%s %s (%s)"
6188
6189 #. For the first occurrence,
6190 #. %1$s:  surnamesuggestedby | html 
6191 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
6192 #. %3$s:  firstnamesuggestedby | html 
6193 #. %4$s:  END 
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "%s%s, %s%s ("
6198 msgstr "%s %s (%s)"
6199
6200 #. %1$s:  END 
6201 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
6202 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
6203 #. %4$s:  END 
6204 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6208 msgstr "%s %s (%s) "
6209
6210 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6211 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6213 #, c-format
6214 msgid "%s%sModify tag "
6215 msgstr ""
6216
6217 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6218 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6219 #. %3$s:  END 
6220 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
6224 msgstr "%s %s (%s)"
6225
6226 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
6227 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate | html 
6228 #. %3$s:  END 
6229 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
6233 msgstr "%s %s (%s)"
6234
6235 #. %1$s:  count | html 
6236 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
6237 #. %3$s:  showncount | html 
6238 #. %4$s:  hiddencount | html 
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
6240 #, c-format
6241 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
6242 msgstr ""
6243
6244 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6245 #. %2$s:  title |html 
6246 #. %3$s:  END 
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "%s&rsaquo; Circulation statistics for %s%s "
6250 msgstr "(Comprovar) "
6251
6252 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
6253 #. %2$s:  subscriptionid | html 
6254 #. %3$s:  END 
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6256 #, fuzzy, c-format
6257 msgid "%s&rsaquo; Details for subscription #%s%s "
6258 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6259
6260 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
6261 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
6262 #. %3$s:  server.servername | html 
6263 #. %4$s:  END 
6264 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
6265 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
6266 #. %7$s:  END 
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6268 #, fuzzy, c-format
6269 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
6270 msgstr "%s %s (%s) "
6271
6272 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6273 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6274 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6276 #, fuzzy, c-format
6277 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
6278 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6279
6280 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
6281 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
6282 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
6283 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
6284 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
6285 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
6286 #. %7$s:  END 
6287 #. %8$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6289 #, c-format
6290 msgid ""
6291 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
6292 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
6293 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
6294 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
6295 "ordered %s %s "
6296 msgstr ""
6297
6298 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
6299 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
6300 #. %3$s:  ELSIF ( dateformat == "dmydot" ) 
6301 #. %4$s:  ELSE 
6302 #. %5$s:  END 
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6304 #, c-format
6305 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6306 msgstr ""
6307
6308 #. %1$s:  ELSE 
6309 #. %2$s:  END 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6311 #, c-format
6312 msgid "%s(deleted patron)%s "
6313 msgstr ""
6314
6315 #. For the first occurrence,
6316 #. %1$s:  IF (invoiceincgst == 1)
6317 #. %2$s:  ELSE 
6318 #. %3$s:  END 
6319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6321 #, fuzzy, c-format
6322 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6323 msgstr "%s %s (%s) "
6324
6325 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6326 #. %2$s:  ELSE 
6327 #. %3$s:  END 
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6329 #, fuzzy, c-format
6330 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6331 msgstr "%s %s (%s) "
6332
6333 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
6334 #. %2$s:  ELSE 
6335 #. %3$s:  END 
6336 #. %4$s:  END 
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6340 msgstr "%s %s (%s) "
6341
6342 #. %1$s:  loo.kohafield | html 
6343 #. %2$s:  END 
6344 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
6345 #. %4$s:  ELSE 
6346 #. %5$s:  END 
6347 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
6348 #. %7$s:  ELSE 
6349 #. %8$s:  END 
6350 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
6351 #. %10$s:  END 
6352 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
6353 #. %12$s:  END 
6354 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6356 #, c-format
6357 msgid ""
6358 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6359 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6360 msgstr ""
6361
6362 #. For the first occurrence,
6363 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
6364 #. %2$s:  item_loo.author | html 
6365 #. %3$s:  END 
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:123
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6368 #, fuzzy, c-format
6369 msgid "%s, by %s%s "
6370 msgstr "%s %s (%s)"
6371
6372 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
6373 #. %2$s:  overdueloo.author | html 
6374 #. %3$s:  END 
6375 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
6376 #. %5$s:  overdueloo.enumchron | html 
6377 #. %6$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6381 msgstr "%s %s (%s) "
6382
6383 #. For the first occurrence,
6384 #. %1$s:  IF checkout_info.biblio.author 
6385 #. %2$s:  checkout_info.biblio.author | html 
6386 #. %3$s:  END 
6387 #. %4$s:  IF ( checkout_info.item.itemnotes ) 
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6390 #, fuzzy, c-format
6391 msgid "%s, by %s%s%s- "
6392 msgstr "%s %s (%s) "
6393
6394 #. For the first occurrence,
6395 #. %1$s:  OPACBaseURL | html 
6396 #. %2$s:  savedreport.id | html 
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6399 #, c-format
6400 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6401 msgstr ""
6402
6403 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
6404 #. %2$s:  ELSE 
6405 #. %3$s:  END 
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "%sActive%sInactive%s"
6409 msgstr "%s %s (%s)"
6410
6411 #. %1$s:  ELSE 
6412 #. %2$s:  END 
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6416 msgstr "Crear Nova Listaxe"
6417
6418 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6419 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6420 #. %3$s:  ELSE 
6421 #. %4$s:  END 
6422 #. %5$s:  IF (firstname) 
6423 #. %6$s:  firstname | html 
6424 #. %7$s:  END 
6425 #. %8$s:  IF (surname) 
6426 #. %9$s:  surname | html 
6427 #. %10$s:  END 
6428 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
6429 #. %12$s:  categoryname | html 
6430 #. %13$s:  ELSE 
6431 #. %14$s:  IF ( I ) 
6432 #. %15$s:  END 
6433 #. %16$s:  IF ( A ) 
6434 #. %17$s:  END 
6435 #. %18$s:  IF ( C ) 
6436 #. %19$s:  END 
6437 #. %20$s:  IF ( P ) 
6438 #. %21$s:  END 
6439 #. %22$s:  IF ( S ) 
6440 #. %23$s:  END 
6441 #. %24$s:  END 
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6443 #, c-format
6444 msgid ""
6445 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6446 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6447 msgstr ""
6448
6449 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6450 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
6451 #. %3$s:  ELSE 
6452 #. %4$s:  END 
6453 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
6454 #. %6$s:  categoryname | html 
6455 #. %7$s:  ELSE 
6456 #. %8$s:  IF ( I ) 
6457 #. %9$s:  END 
6458 #. %10$s:  IF ( A ) 
6459 #. %11$s:  END 
6460 #. %12$s:  IF ( C ) 
6461 #. %13$s:  END 
6462 #. %14$s:  IF ( P ) 
6463 #. %15$s:  END 
6464 #. %16$s:  IF ( S ) 
6465 #. %17$s:  END 
6466 #. %18$s:  END 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6471 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6472 msgstr ""
6473
6474 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6478 #, fuzzy, c-format
6479 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6480 msgstr "Bibliografías"
6481
6482 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
6483 #. %2$s:  ELSE 
6484 #. %3$s:  END 
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6486 #, fuzzy, c-format
6487 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6488 msgstr "Bibliografías"
6489
6490 #. %1$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "%sCancel"
6494 msgstr "Cancelar"
6495
6496 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
6497 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1 
6498 #. %3$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
6499 #. %4$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
6500 #. %5$s:  END 
6501 #. %6$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
6502 #. %7$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
6503 #. %8$s:  ELSE 
6504 #. %9$s:  END 
6505 #. %10$s:  END 
6506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
6507 #, c-format
6508 msgid ""
6509 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6510 "out %s %s &nbsp;"
6511 msgstr ""
6512
6513 #. %1$s:  IF humanbranch 
6514 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6515 #. %3$s:  ELSE 
6516 #. %4$s:  END 
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6518 #, c-format
6519 msgid ""
6520 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6521 "policy by patron category%s"
6522 msgstr ""
6523
6524 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6526 #, c-format
6527 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6528 msgstr ""
6529
6530 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
6531 #. %2$s:  ELSE 
6532 #. %3$s:  value.display_value | html 
6533 #. %4$s:  END 
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6535 #, fuzzy, c-format
6536 msgid "%sDefault%s%s%s"
6537 msgstr "%s %s (%s)"
6538
6539 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6541 #, c-format
6542 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6543 msgstr ""
6544
6545 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
6546 #. %2$s:  END 
6547 #. %3$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
6548 #. %4$s:  END 
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6553 "the item number from this barcode.%s "
6554 msgstr ""
6555
6556 #. %1$s:  IF course_id 
6557 #. %2$s:  ELSE 
6558 #. %3$s:  END 
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6560 #, c-format
6561 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6562 msgstr ""
6563
6564 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6565 #. %2$s:  ELSE 
6566 #. %3$s:  END 
6567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6568 #, fuzzy, c-format
6569 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6570 msgstr "Xestionado por"
6571
6572 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6573 #. %2$s:  ELSE 
6574 #. %3$s:  END 
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6576 #, c-format
6577 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. %1$s:  IF (template_id) 
6581 #. %2$s:  ELSE 
6582 #. %3$s:  END 
6583 #. %4$s:  IF (template_id) 
6584 #. %5$s:  template_id | html 
6585 #. %6$s:  END 
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6587 #, c-format
6588 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6589 msgstr ""
6590
6591 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6592 #. %2$s:  ELSE 
6593 #. %3$s:  END 
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6595 #, c-format
6596 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. %1$s:  IF (profile_id) 
6600 #. %2$s:  ELSE 
6601 #. %3$s:  END
6602 #. %4$s:  IF (profile_id) 
6603 #. %5$s:  profile_id | html 
6604 #. %6$s:  END 
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6606 #, c-format
6607 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6608 msgstr ""
6609
6610 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "%sEditing "
6614 msgstr "Edicións "
6615
6616 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
6617 #. %2$s:  END 
6618 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
6619 #. %4$s:  END 
6620 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
6621 #. %6$s:  END 
6622 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
6623 #. %8$s:  END 
6624 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
6625 #. %10$s:  END 
6626 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
6627 #. %12$s:  END 
6628 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
6629 #. %14$s:  END 
6630 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
6631 #. %16$s:  END 
6632 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
6633 #. %18$s:  END 
6634 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
6635 #. %20$s:  END 
6636 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
6637 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
6638 #. %23$s:  serialslis.claimdate | html 
6639 #. %24$s:  END 
6640 #. %25$s:  END 
6641 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
6642 #. %27$s:  END 
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid ""
6646 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6647 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6648 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6649 msgstr "%s %s (%s) "
6650
6651 #. For the first occurrence,
6652 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
6653 #. %2$s:  END 
6654 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
6655 #. %4$s:  END 
6656 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
6657 #. %6$s:  END 
6658 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
6659 #. %8$s:  END 
6660 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
6661 #. %10$s:  END 
6662 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
6663 #. %12$s:  END 
6664 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
6665 #. %14$s:  END 
6666 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
6667 #. %16$s:  END 
6668 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
6669 #. %18$s:  END 
6670 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
6671 #. %20$s:  END 
6672 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
6673 #. %22$s:  END 
6674 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
6675 #. %24$s:  END 
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid ""
6680 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6681 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6682 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6683 msgstr "%s %s (%s) "
6684
6685 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
6686 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
6687 #. %3$s:  ELSE 
6688 #. %4$s:  sex | html 
6689 #. %5$s:  END 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6693 msgstr "%s %s (%s)"
6694
6695 #. %1$s:  IF ( patron.sex == 'F' ) 
6696 #. %2$s:  ELSIF ( patron.sex == 'M' ) 
6697 #. %3$s:  ELSE 
6698 #. %4$s:  patron.sex | html 
6699 #. %5$s:  END 
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6701 #, fuzzy, c-format
6702 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6703 msgstr "%s %s (%s) "
6704
6705 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
6706 #. %2$s:  END 
6707 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
6708 #. %4$s:  END 
6709 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
6710 #. %6$s:  END 
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6712 #, c-format
6713 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6714 msgstr ""
6715
6716 #. For the first occurrence,
6717 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
6718 #. %2$s:  ELSE 
6719 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html 
6720 #. %4$s:  END 
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6723 #, c-format
6724 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6725 msgstr ""
6726
6727 #. %1$s: - BLOCK -
6728 #. %2$s:  sep | html 
6729 #. %3$s:  sep | html 
6730 #. %4$s:  sep | html 
6731 #. %5$s:  sep | html 
6732 #. %6$s:  sep | html 
6733 #. %7$s:  sep | html 
6734 #. %8$s:  sep | html 
6735 #. %9$s:  sep | html 
6736 #. %10$s:  sep | html 
6737 #. %11$s:  sep | html 
6738 #. %12$s:  sep | html 
6739 #. %13$s:  sep | html 
6740 #. %14$s:  sep | html 
6741 #. %15$s:  sep | html 
6742 #. %16$s:  sep | html 
6743 #. %17$s:  sep | html 
6744 #. %18$s: - END -
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6746 #, c-format
6747 msgid ""
6748 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6749 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6750 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6751 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6752 msgstr ""
6753
6754 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
6755 #. %2$s:  END 
6756 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
6757 #. %4$s:  END 
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6759 #, c-format
6760 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6761 msgstr ""
6762
6763 #. %1$s:  IF category.hidelostitems 
6764 #. %2$s:  ELSE 
6765 #. %3$s:  END 
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6767 #, c-format
6768 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6769 msgstr ""
6770
6771 #. %1$s:  IF ( category.hidelostitems ) 
6772 #. %2$s:  ELSE 
6773 #. %3$s:  END 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6775 #, c-format
6776 msgid "%sHidden%sShown%s"
6777 msgstr ""
6778
6779 #. %1$s:  BLOCK subject 
6780 #. %2$s:  END 
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6782 #, fuzzy, c-format
6783 msgid "%sHold:%s "
6784 msgstr "Localización"
6785
6786 #. %1$s:  IF humanbranch 
6787 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
6788 #. %3$s:  ELSE 
6789 #. %4$s:  END 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6791 #, c-format
6792 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6793 msgstr ""
6794
6795 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
6796 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
6797 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
6798 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
6799 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
6800 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
6801 #. %7$s:  ELSE 
6802 #. %8$s:  END 
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6804 #, c-format
6805 msgid ""
6806 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6807 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6808 msgstr ""
6809
6810 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
6811 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
6812 #. %3$s:  END 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:228
6814 #, c-format
6815 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. %1$s:  IF biblio.item_error 
6819 #. %2$s:  END 
6820 #. %3$s:  FOREACH item IN biblio.iteminfos 
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:259
6822 #, c-format
6823 msgid ""
6824 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6825 "uneven.%s %s "
6826 msgstr ""
6827
6828 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
6829 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
6830 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
6831 #. %4$s:  ELSE 
6832 #. %5$s:  END 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
6834 #, c-format
6835 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6836 msgstr ""
6837
6838 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
6839 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6841 #, c-format
6842 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
6843 msgstr ""
6844
6845 #. %1$s: - BLOCK -
6846 #. %2$s:  sep | html 
6847 #. %3$s:  sep | html 
6848 #. %4$s:  sep | html 
6849 #. %5$s:  sep | html 
6850 #. %6$s:  sep | html 
6851 #. %7$s:  sep |html 
6852 #. %8$s:  sep | html 
6853 #. %9$s:  sep | html 
6854 #. %10$s:  sep | html 
6855 #. %11$s:  sep | html 
6856 #. %12$s: - END -
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
6858 #, c-format
6859 msgid ""
6860 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
6861 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
6862 "type%s "
6863 msgstr ""
6864
6865 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6866 #. %2$s:  ELSE 
6867 #. %3$s:  END 
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6869 #, c-format
6870 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6874 #. %2$s:  END 
6875 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6876 #. %4$s:  END 
6877 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6878 #. %6$s:  END 
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6880 #, c-format
6881 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6882 msgstr ""
6883
6884 #. %1$s:  IF framework 
6885 #. %2$s:  ELSE 
6886 #. %3$s:  END 
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
6888 #, c-format
6889 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6890 msgstr ""
6891
6892 #. %1$s:  IF library 
6893 #. %2$s:  ELSE 
6894 #. %3$s:  END 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6896 #, fuzzy, c-format
6897 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6898 msgstr "%s %s (%s) "
6899
6900 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6901 #. %2$s:  ELSE 
6902 #. %3$s:  END 
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
6904 #, c-format
6905 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
6909 #. %2$s:  END 
6910 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
6911 #. %4$s:  END 
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6913 #, fuzzy, c-format
6914 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6915 msgstr "%s %s (%s) "
6916
6917 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6918 #. %2$s:  ELSE 
6919 #. %3$s:  END 
6920 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
6921 #. %5$s:  budget_name | html 
6922 #. %6$s:  budget_period_description | html 
6923 #. %7$s:  END 
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6925 #, c-format
6926 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6927 msgstr ""
6928
6929 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6930 #. %2$s:  END 
6931 #. %3$s:  basketname | html 
6932 #. %4$s:  basketno | html 
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6936 msgstr "%s %s (%s) "
6937
6938 #. %1$s:  IF record.permanent 
6939 #. %2$s:  ELSE 
6940 #. %3$s:  END 
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
6942 #, fuzzy, c-format
6943 msgid "%sNo%sYes%s"
6944 msgstr "%s %s (%s) "
6945
6946 #. %1$s:  ELSE 
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
6948 #, fuzzy, c-format
6949 msgid "%sNone"
6950 msgstr "Ningún"
6951
6952 #. %1$s:  IF ( I ) 
6953 #. %2$s:  ELSE 
6954 #. %3$s:  END 
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
6956 #, c-format
6957 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6958 msgstr ""
6959
6960 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
6961 #. %2$s:  ELSE 
6962 #. %3$s:  END 
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
6964 #, fuzzy, c-format
6965 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
6966 msgstr "%s %s (%s)"
6967
6968 #. %1$s: - BLOCK subject -
6969 #. %2$s: - END -
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "%sOverdue:%s "
6973 msgstr "%s %s (%s)"
6974
6975 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
6976 #. %2$s:  branchname | html 
6977 #. %3$s:  END 
6978 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
6979 #. %5$s:  END 
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6981 #, c-format
6982 msgid ""
6983 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6984 "and then attempt transfer: %s "
6985 msgstr ""
6986
6987 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6988 #. %2$s:  END 
6989 #. %3$s:  IF errors.no_file 
6990 #. %4$s:  END 
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
6992 #, c-format
6993 msgid ""
6994 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6995 "select a file to upload.%s "
6996 msgstr ""
6997
6998 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
6999 #. %2$s:  END 
7000 #. %3$s:  IF errors.no_file 
7001 #. %4$s:  END 
7002 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
7003 #. %6$s:  END 
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7005 #, c-format
7006 msgid ""
7007 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7008 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7009 msgstr ""
7010
7011 #. %1$s:  ELSE 
7012 #. %2$s:  END 
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7014 #, c-format
7015 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7016 msgstr ""
7017
7018 #. %1$s:  ELSE 
7019 #. %2$s:  END 
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7021 #, c-format
7022 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7023 msgstr ""
7024
7025 #. %1$s:  ELSE 
7026 #. %2$s:  END 
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:59
7028 #, c-format
7029 msgid "%sThis record has no items.%s "
7030 msgstr ""
7031
7032 #. %1$s: - BLOCK -
7033 #. %2$s: - END -
7034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7035 #, c-format
7036 msgid ""
7037 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7038 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7039 "Checkouts%s "
7040 msgstr ""
7041
7042 #. %1$s:  IF currency.archived 
7043 #. %2$s:  END 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7045 #, fuzzy, c-format
7046 msgid "%sYes%s"
7047 msgstr "%s %s (%s) "
7048
7049 #. For the first occurrence,
7050 #. %1$s:  IF ( itemtype.notforloan ) 
7051 #. %2$s:  ELSE 
7052 #. %3$s:  END 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7055 #, fuzzy, c-format
7056 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
7057 msgstr "%s %s (%s)"
7058
7059 #. For the first occurrence,
7060 #. %1$s:  IF record.public 
7061 #. %2$s:  ELSE 
7062 #. %3$s:  END 
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7078 #, c-format
7079 msgid "%sYes%sNo%s"
7080 msgstr ""
7081
7082 #. %1$s:  IF field.searchable 
7083 #. %2$s:  ELSE 
7084 #. %3$s:  END 
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "%sYes%sNo%s "
7088 msgstr "%s %s (%s) "
7089
7090 #. %1$s:  CASE 'cannot_see_patron_infos' 
7091 #. %2$s:  CASE 'unknown_biblio' 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7093 #, fuzzy, c-format
7094 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7095 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
7096
7097 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7099 #, c-format
7100 msgid "%sa - Earlier heading"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. %1$s:  ELSE 
7104 #. %2$s:  END 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7106 #, fuzzy, c-format
7107 msgid "%sa list:%s"
7108 msgstr "As miñas listaxes"
7109
7110 #. %1$s:  IF ( issn ) 
7111 #. %2$s:  END 
7112 #. %3$s:  END 
7113 #. %4$s:  IF ( issn ) 
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7115 #, c-format
7116 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7117 msgstr ""
7118
7119 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
7120 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) | html 
7121 #. %3$s:  END 
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7123 #, fuzzy, c-format
7124 msgid "%sat %s%s "
7125 msgstr "%s %s (%s) "
7126
7127 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7129 #, c-format
7130 msgid "%sb - Later heading"
7131 msgstr ""
7132
7133 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
7134 #. %2$s:  reser.author | html 
7135 #. %3$s:  END 
7136 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "%sby %s%s %s ("
7140 msgstr "%s %s (%s) "
7141
7142 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
7143 #. %2$s:  result_se.author | html 
7144 #. %3$s:  END 
7145 #. %4$s:  result_se.itemtype | html 
7146 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
7147 #. %6$s:  result_se.publishercode | html 
7148 #. %7$s:  END 
7149 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
7150 #. %9$s:  result_se.place | html 
7151 #. %10$s:  END 
7152 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
7153 #. %12$s:  result_se.copyrightdate | html 
7154 #. %13$s:  END 
7155 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
7156 #. %15$s:  result_se.pages | html 
7157 #. %16$s:  END 
7158 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7162 msgstr "%s %s (%s) "
7163
7164 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7166 #, c-format
7167 msgid "%sd - Acronym"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. %1$s:  ELSE 
7171 #. %2$s:  END 
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7173 #, c-format
7174 msgid "%sdefault%s framework"
7175 msgstr ""
7176
7177 #. %1$s:  ELSE 
7178 #. %2$s:  END 
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7180 #, c-format
7181 msgid "%sdefault%s framework. "
7182 msgstr ""
7183
7184 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
7185 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
7186 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
7187 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
7188 #. %5$s:  ELSE 
7189 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html 
7190 #. %7$s:  END 
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7192 #, fuzzy, c-format
7193 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7194 msgstr "%s %s (%s) "
7195
7196 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7198 #, c-format
7199 msgid "%sf - Musical composition"
7200 msgstr ""
7201
7202 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7204 #, c-format
7205 msgid "%sg - Broader term"
7206 msgstr ""
7207
7208 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7210 #, c-format
7211 msgid "%sh - Narrower term"
7212 msgstr ""
7213
7214 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7216 #, c-format
7217 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7218 msgstr ""
7219
7220 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7222 #, c-format
7223 msgid "%sn - Not applicable"
7224 msgstr ""
7225
7226 #. For the first occurrence,
7227 #. %1$s:  IF cities.count 
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7231 #, fuzzy, c-format
7232 msgid "%sor choose "
7233 msgstr "-- Escoller Formato -- "
7234
7235 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7237 #, c-format
7238 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
7242 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
7243 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
7244 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
7245 #. %5$s:  ELSE 
7246 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status | html 
7247 #. %7$s:  END 
7248 #. %8$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' ) 
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7252 msgstr "%s %s (%s) "
7253
7254 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7256 #, c-format
7257 msgid "%st - Immediate parent body"
7258 msgstr ""
7259
7260 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier | html 
7261 #. %2$s:  lateorder.quantity | html 
7262 #. %3$s:  lateorder.subtotal | html 
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7264 #, fuzzy, c-format
7265 msgid "%sx%s = %s "
7266 msgstr "%s %s (%s) "
7267
7268 #. %1$s:  IF currency.active 
7269 #. %2$s:  END 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7271 #, c-format
7272 msgid "%s✓%s"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7276 #, c-format
7277 msgid ""
7278 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
7279 "Radoslav Kolev"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7283 #, c-format
7284 msgid ""
7285 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
7286 "and Serhij Dubyk"
7287 msgstr ""
7288
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
7293 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7297 #, c-format
7298 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
7299 msgstr ""
7300
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7302 #, c-format
7303 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7307 #, c-format
7308 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7312 #, c-format
7313 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7317 #, c-format
7318 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7328 #, c-format
7329 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7333 #, c-format
7334 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
7335 msgstr ""
7336
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7338 #, c-format
7339 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
7340 msgstr ""
7341
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7343 #, c-format
7344 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
7345 msgstr ""
7346
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7348 #, c-format
7349 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7353 #, c-format
7354 msgid ""
7355 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7356 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7357 msgstr ""
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7360 #, c-format
7361 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
7362 msgstr ""
7363
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7365 #, c-format
7366 msgid ""
7367 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
7368 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7369 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7370 msgstr ""
7371
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7373 #, c-format
7374 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
7380 msgstr "Voltar á biblio"
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7385 #, c-format
7386 msgid "&lt;&lt; Previous"
7387 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7388
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7390 #, c-format
7391 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7396 #, fuzzy, c-format
7397 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
7398 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
7406 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7410 #, fuzzy, c-format
7411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
7412 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
7413
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
7418 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
7419
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7422 #, fuzzy, c-format
7423 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
7424 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7425
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
7430 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
7431
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7434 #, c-format
7435 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7436 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
7437
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7440 #, c-format
7441 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7442 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
7443
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
7448 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
7449
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7452 #, fuzzy, c-format
7453 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
7454 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7455
7456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
7460 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
7461
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
7466 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
7467
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
7472 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
7478 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7479
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7482 #, fuzzy, c-format
7483 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
7484 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7485
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7488 #, fuzzy, c-format
7489 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
7490 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
7491
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7494 #, fuzzy, c-format
7495 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
7496 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7499 #, fuzzy, c-format
7500 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
7501 msgstr "%s %s (%s)"
7502
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:172
7504 #, fuzzy, c-format
7505 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
7506 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7507
7508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "&nbsp;Show inactive:"
7516 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
7517
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7519 #, c-format
7520 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
7521 msgstr ""
7522
7523 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7524 #. %2$s:  ELSE 
7525 #. %3$s:  END 
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; %s %s Batch check out %s "
7529 msgstr "%s %s (%s) "
7530
7531 #. %1$s:  END 
7532 #. %2$s:  IF step == 2 
7533 #. %3$s:  END 
7534 #. %4$s:  IF step == 3 
7535 #. %5$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7539 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7540
7541 #. %1$s:  template_name | html 
7542 #. %2$s:  ELSE 
7543 #. %3$s:  END 
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7545 #, fuzzy, c-format
7546 msgid "&rsaquo; %s %s MARC modification templates %s "
7547 msgstr "Busca avanzada"
7548
7549 #. %1$s:  END 
7550 #. %2$s:  IF ( else ) 
7551 #. %3$s:  tagfield | html 
7552 #. %4$s:  ELSE 
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7554 #, c-format
7555 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7556 msgstr ""
7557
7558 #. %1$s:  END 
7559 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7560 #. %3$s:  tagsubfield | html 
7561 #. %4$s:  END 
7562 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7563 #. %6$s:  END 
7564 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
7565 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
7566 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
7567 #. %10$s:  END 
7568 #. %11$s:  ELSE 
7569 #. %12$s:  action | html 
7570 #. %13$s:  END 
7571 #. %14$s:  END 
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7576 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7577 msgstr ""
7578
7579 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
7580 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
7581 #. %3$s:  basketname | html 
7582 #. %4$s:  ELSE 
7583 #. %5$s:  booksellername | html 
7584 #. %6$s:  END 
7585 #. %7$s:  END 
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7587 #, c-format
7588 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7589 msgstr ""
7590
7591 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
7592 #. %2$s:  ELSE 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
7596 msgstr "Colección"
7597
7598 #. %1$s:  IF step == 1 
7599 #. %2$s:  ELSE 
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7601 #, fuzzy, c-format
7602 msgid "&rsaquo; %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7603 msgstr "Ficción"
7604
7605 #. For the first occurrence,
7606 #. %1$s:  IF course_name 
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "&rsaquo; %s Edit "
7612 msgstr "%s %s (%s) "
7613
7614 #. %1$s:  IF ( id ) 
7615 #. %2$s:  ELSE 
7616 #. %3$s:  END 
7617 #. %4$s:  ELSE 
7618 #. %5$s:  END 
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7620 #, c-format
7621 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7622 msgstr ""
7623
7624 #. %1$s:  IF club 
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7626 #, fuzzy, c-format
7627 msgid "&rsaquo; %s Modify club "
7628 msgstr "Busca avanzada"
7629
7630 #. %1$s:  IF club_template 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7632 #, fuzzy, c-format
7633 msgid "&rsaquo; %s Modify club template "
7634 msgstr "Busca avanzada"
7635
7636 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
7637 #. %2$s:  ELSE 
7638 #. %3$s:  END 
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid "&rsaquo; %s Modify patron list %s New patron list %s "
7642 msgstr "%s %s (%s) "
7643
7644 #. %1$s:  IF datereceived 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
7648 msgstr ""
7649
7650 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
7651 #. %2$s:  ELSE 
7652 #. %3$s:  authid | html 
7653 #. %4$s:  authtypetext | html 
7654 #. %5$s:  END 
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7659 msgstr ""
7660
7661 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7662 #. %2$s:  ELSE 
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7664 #, c-format
7665 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
7666 msgstr ""
7667
7668 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7669 #. %2$s:  ELSE 
7670 #. %3$s:  END 
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7672 #, c-format
7673 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
7674 msgstr ""
7675
7676 #. For the first occurrence,
7677 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
7678 #. %2$s:  ELSE 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
7683 msgstr ""
7684
7685 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7687 #, fuzzy, c-format
7688 msgid "&rsaquo; %s calendar"
7689 msgstr "%s %s (%s) "
7690
7691 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
7692 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7693 #. %3$s:  ELSE 
7694 #. %4$s:  END 
7695 #. %5$s:  END 
7696 #. %6$s:  basketname | html 
7697 #. %7$s:  IF ( basketno ) 
7698 #. %8$s:  basketno | html 
7699 #. %9$s:  END 
7700 #. %10$s:  booksellername | html 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7702 #, fuzzy, c-format
7703 msgid "&rsaquo; %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7704 msgstr "%s %s (%s) "
7705
7706 #. %1$s:  IF op == 'list' 
7707 #. %2$s:  IF budget_period_id 
7708 #. %3$s:  budget_period_description | html 
7709 #. %4$s:  ELSE 
7710 #. %5$s:  END 
7711 #. %6$s:  END 
7712 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
7713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7714 #, fuzzy, c-format
7715 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7716 msgstr "%s %s (%s) "
7717
7718 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
7719 #. %2$s:  IF currency 
7720 #. %3$s:  currency.currency | html 
7721 #. %4$s:  ELSE 
7722 #. %5$s:  END 
7723 #. %6$s:  END 
7724 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7725 #. %8$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
7726 #. %9$s:  ELSIF op == 'list' 
7727 #. %10$s:  END 
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7729 #, c-format
7730 msgid ""
7731 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7732 "currency %s %sCurrencies %s "
7733 msgstr ""
7734
7735 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
7736 #. %2$s:  categorycode | html 
7737 #. %3$s:  ELSE 
7738 #. %4$s:  categorycode | html 
7739 #. %5$s:  END 
7740 #. %6$s:  END 
7741 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7746 "'%s'%s%s %s "
7747 msgstr ""
7748
7749 #. %1$s:  IF ( op ) 
7750 #. %2$s:  ELSE 
7751 #. %3$s:  END 
7752 #. %4$s:  END 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "&rsaquo; %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7756 msgstr "%s %s (%s) "
7757
7758 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
7759 #. %2$s:  patron.firstname | html 
7760 #. %3$s:  patron.surname | html 
7761 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
7762 #. %5$s:  END 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "&rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7766 msgstr "Catálogo Koha en liña "
7767
7768 #. For the first occurrence,
7769 #. %1$s:  IF (template_id) 
7770 #. %2$s:  template_id | html 
7771 #. %3$s:  ELSE 
7772 #. %4$s:  END 
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "&rsaquo; %sEdit (%s)%sNew%s "
7781 msgstr "%s %s (%s) "
7782
7783 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
7785 #, c-format
7786 msgid "&rsaquo; %sEditing "
7787 msgstr ""
7788
7789 #. %1$s:  IF ( authid ) 
7790 #. %2$s:  authid | html 
7791 #. %3$s:  authtypetext | html 
7792 #. %4$s:  ELSE 
7793 #. %5$s:  authtypetext | html 
7794 #. %6$s:  END 
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7798 msgstr ""
7799
7800 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
7801 #. %2$s:  END 
7802 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
7803 #. %4$s:  END 
7804 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
7805 #. %6$s:  END 
7806 #. %7$s:  END 
7807 #. %8$s:  IF op == 'list' 
7808 #. %9$s:  END 
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7810 #, c-format
7811 msgid ""
7812 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7813 "%s%s %sAuthorized values%s"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
7817 #. %2$s:  categorycode | html 
7818 #. %3$s:  ELSE 
7819 #. %4$s:  END 
7820 #. %5$s:  END 
7821 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7823 #, c-format
7824 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7825 msgstr ""
7826
7827 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
7828 #. %2$s:  contractname | html 
7829 #. %3$s:  ELSE 
7830 #. %4$s:  END 
7831 #. %5$s:  END 
7832 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
7834 #, c-format
7835 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7836 msgstr ""
7837
7838 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
7839 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
7840 #. %3$s:  budget_name | html 
7841 #. %4$s:  END 
7842 #. %5$s:  ELSE 
7843 #. %6$s:  END 
7844 #. %7$s:  END 
7845 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
7847 #, fuzzy, c-format
7848 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7849 msgstr "%s %s (%s) "
7850
7851 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
7852 #. %2$s:  ordernumber | html 
7853 #. %3$s:  ELSE 
7854 #. %4$s:  END 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7858 msgstr ""
7859
7860 #. %1$s:  IF ( modify ) 
7861 #. %2$s:  searchfield | html 
7862 #. %3$s:  ELSE 
7863 #. %4$s:  END 
7864 #. %5$s:  END 
7865 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
7867 #, c-format
7868 msgid ""
7869 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7870 msgstr ""
7871
7872 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
7873 #. %2$s:  ELSE 
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
7875 #, c-format
7876 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
7877 msgstr ""
7878
7879 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
7880 #. %2$s:  ELSE 
7881 #. %3$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
7883 #, c-format
7884 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7885 msgstr ""
7886
7887 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7888 #. %2$s:  ELSE 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
7892 msgstr ""
7893
7894 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7895 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7896 #. %3$s:  END 
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
7898 #, fuzzy, c-format
7899 msgid "&rsaquo; %sPatron details for %s%s "
7900 msgstr "(Comprovar) "
7901
7902 #. %1$s:  IF    ( pay_individual )      
7903 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
7904 #. %3$s:  ELSE 
7905 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
7906 #. %5$s:  IF type == 'writeoff' 
7907 #. %6$s:  ELSE                  
7908 #. %7$s:  END 
7909 #. %8$s:  ELSE                      
7910 #. %9$s:  END 
7911 #. %10$s:  END 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
7913 #, c-format
7914 msgid ""
7915 "&rsaquo; %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
7916 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
7917 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
7918 msgstr ""
7919
7920 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
7921 #. %2$s:  ELSE 
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
7925 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
7926
7927 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
7928 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
7929 #. %3$s:  END 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
7931 #, fuzzy, c-format
7932 msgid "&rsaquo; %sStatistics for %s%s "
7933 msgstr "(Comprovar) "
7934
7935 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
7937 #, fuzzy, c-format
7938 msgid "&rsaquo; API Keys for %s "
7939 msgstr "(Comprovar) "
7940
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7942 #, c-format
7943 msgid "&rsaquo; About Koha"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
7947 #, fuzzy, c-format
7948 msgid "&rsaquo; Access files"
7949 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7950
7951 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "&rsaquo; Account for %s"
7955 msgstr "Conta conxelada"
7956
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
7958 #, fuzzy, c-format
7959 msgid "&rsaquo; Acquisitions"
7960 msgstr "Ficción"
7961
7962 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
7966 msgstr "Busca avanzada"
7967
7968 #. %1$s:  booksellername | html 
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
7970 #, fuzzy, c-format
7971 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
7972 msgstr "Conta conxelada"
7973
7974 #. %1$s:  END 
7975 #. %2$s:  END 
7976 #. %3$s:  IF op == 'delete_confirm' 
7977 #. %4$s:  IF total 
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
7981 msgstr "%s %s (%s) "
7982
7983 #. %1$s:  END 
7984 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
7986 #, fuzzy, c-format
7987 msgid "&rsaquo; Add new account %s %s &rsaquo; "
7988 msgstr "%s %s (%s) "
7989
7990 #. %1$s:  END 
7991 #. %2$s:  ELSIF delete_confirm 
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "&rsaquo; Add new library EAN %s %s &rsaquo; "
7995 msgstr "%s %s (%s) "
7996
7997 #. %1$s:  END 
7998 #. %2$s:  ELSE 
7999 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8001 #, c-format
8002 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
8003 msgstr ""
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
8008 msgstr "Busca avanzada"
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
8013 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8016 #, c-format
8017 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
8018 msgstr ""
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
8021 #, fuzzy, c-format
8022 msgid "&rsaquo; Add orders from MARC file"
8023 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8024
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "&rsaquo; Add patrons"
8028 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8029
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8032 #, fuzzy, c-format
8033 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
8034 msgstr "Conta conxelada "
8035
8036 #. %1$s:  END 
8037 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8039 #, fuzzy, c-format
8040 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
8041 msgstr "%s %s (%s) "
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8044 #, c-format
8045 msgid "&rsaquo; Administration"
8046 msgstr ""
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8049 #, fuzzy, c-format
8050 msgid "&rsaquo; Advanced search"
8051 msgstr "Busca avanzada"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8054 #, c-format
8055 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
8056 msgstr ""
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8059 #, c-format
8060 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
8061 msgstr ""
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "&rsaquo; Audio alerts"
8066 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8069 #, c-format
8070 msgid "&rsaquo; Authorities"
8071 msgstr ""
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "&rsaquo; Authority search results"
8076 msgstr "Resultados"
8077
8078 #. %1$s:  basketno | html 
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8080 #, fuzzy, c-format
8081 msgid "&rsaquo; Basket (%s)"
8082 msgstr "%s %s (%s) "
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8085 #, c-format
8086 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
8087 msgstr ""
8088
8089 #. %1$s:  import_batch_id | html 
8090 #. %2$s:  ELSE 
8091 #. %3$s:  END 
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8093 #, c-format
8094 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
8095 msgstr ""
8096
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8098 #, fuzzy, c-format
8099 msgid "&rsaquo; Batch edit "
8100 msgstr "%s %s (%s) "
8101
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8103 #, c-format
8104 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
8105 msgstr ""
8106
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "&rsaquo; Cancel order "
8110 msgstr "Busca avanzada"
8111
8112 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8113 #. %2$s:  ELSE 
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8115 #, c-format
8116 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
8117 msgstr ""
8118
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8120 #, c-format
8121 msgid "&rsaquo; Cataloging"
8122 msgstr ""
8123
8124 #. %1$s:  END 
8125 #. %2$s:  IF op == 'list' 
8126 #. %3$s:  END 
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8128 #, c-format
8129 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
8130 msgstr ""
8131
8132 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
8133 #. %2$s:  ELSE 
8134 #. %3$s:  END 
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8136 #, c-format
8137 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
8138 msgstr ""
8139
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8141 #, c-format
8142 msgid "&rsaquo; Check expiration "
8143 msgstr ""
8144
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8146 #, c-format
8147 msgid "&rsaquo; Check in"
8148 msgstr ""
8149
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8151 #, c-format
8152 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
8153 msgstr ""
8154
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8156 #, fuzzy, c-format
8157 msgid "&rsaquo; Checkout notes "
8158 msgstr "Conta conxelada"
8159
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8161 #, c-format
8162 msgid "&rsaquo; Circulation"
8163 msgstr ""
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8166 #, c-format
8167 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
8168 msgstr ""
8169
8170 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8172 #, c-format
8173 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
8174 msgstr ""
8175
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8177 #, c-format
8178 msgid "&rsaquo; Claims"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8182 #, fuzzy, c-format
8183 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
8184 msgstr "Ficción "
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "&rsaquo; Club enrollments"
8189 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8190
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "&rsaquo; Columns settings"
8194 msgstr "(Comprovar) "
8195
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
8199 msgstr "Colección"
8200
8201 #. %1$s:  ELSE 
8202 #. %2$s:  END 
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8204 #, c-format
8205 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of EAN %s &rsaquo; Library EANs %s "
8206 msgstr ""
8207
8208 #. %1$s:  ELSE 
8209 #. %2$s:  END 
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8211 #, fuzzy, c-format
8212 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of account %s &rsaquo; EDI accounts %s "
8213 msgstr "Edicións"
8214
8215 #. %1$s:  contractnumber | html 
8216 #. %2$s:  END 
8217 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8219 #, c-format
8220 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
8221 msgstr ""
8222
8223 #. %1$s:  searchfield | html 
8224 #. %2$s:  END 
8225 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8227 #, c-format
8228 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8229 msgstr ""
8230
8231 #. %1$s:  searchfield | html 
8232 #. %2$s:  END 
8233 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8235 #, c-format
8236 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8237 msgstr ""
8238
8239 #. %1$s:  tagsubfield | html 
8240 #. %2$s:  END 
8241 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8243 #, c-format
8244 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8245 msgstr ""
8246
8247 #. %1$s:  searchfield | html 
8248 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8250 #, c-format
8251 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
8252 msgstr ""
8253
8254 #. %1$s:  ELSE 
8255 #. %2$s:  END 
8256 #. %3$s:  END 
8257 #. %4$s:  END 
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; slips%s%s%s"
8261 msgstr "Edicións"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8264 #, c-format
8265 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
8266 msgstr ""
8267
8268 #. %1$s:  END 
8269 #. %2$s:  IF ( else ) 
8270 #. %3$s:  END 
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8272 #, c-format
8273 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
8274 msgstr ""
8275
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "&rsaquo; Course details for "
8279 msgstr "(Comprovar) "
8280
8281 #. %1$s:  ELSIF (op == 'manage_items') 
8282 #. %2$s:  END 
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "&rsaquo; Create stage %s &rsaquo; Manage items %s "
8286 msgstr "%s %s (%s)"
8287
8288 #. %1$s:  END 
8289 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8291 #, c-format
8292 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
8293 msgstr ""
8294
8295 #. %1$s:  END 
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8297 #, c-format
8298 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
8299 msgstr ""
8300
8301 #. %1$s:  END 
8302 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8304 #, c-format
8305 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
8306 msgstr ""
8307
8308 #. %1$s:  END 
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8310 #, fuzzy, c-format
8311 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
8312 msgstr "Borrar esta listaxe"
8313
8314 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8315 #. %2$s:  END 
8316 #. %3$s:  END 
8317 #. %4$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8319 #, c-format
8320 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
8321 msgstr ""
8322
8323 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8324 #. %2$s:  patron.surname | html 
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "&rsaquo; Delete patron %s %s"
8328 msgstr "Borrar esta listaxe"
8329
8330 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "&rsaquo; Details for %s "
8334 msgstr "(Comprovar) "
8335
8336 #. %1$s:  accountline.id | html 
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "&rsaquo; Details for account line %s"
8340 msgstr "(Comprovar) "
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8343 #, c-format
8344 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
8345 msgstr ""
8346
8347 #. %1$s:  END 
8348 #. %2$s:  IF close_form 
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8350 #, fuzzy, c-format
8351 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
8352 msgstr "Data"
8353
8354 #. %1$s:  END 
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "&rsaquo; Duplicate existing orders %s "
8358 msgstr "Data"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8361 #, c-format
8362 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
8363 msgstr ""
8364
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8366 #, c-format
8367 msgid "&rsaquo; Edit "
8368 msgstr ""
8369
8370 #. %1$s:  END -
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "&rsaquo; Edit %s "
8374 msgstr "%s %s (%s) "
8375
8376 #. %1$s:  spec | html 
8377 #. %2$s:  ELSE 
8378 #. %3$s:  END 
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8380 #, c-format
8381 msgid "&rsaquo; Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8382 msgstr ""
8383
8384 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
8388 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8389
8390 #. %1$s:  ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id) 
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "&rsaquo; Edit stage %s "
8394 msgstr "%s %s (%s) "
8395
8396 #. %1$s:  END 
8397 #. %2$s:  ELSE 
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8399 #, c-format
8400 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
8401 msgstr ""
8402
8403 #. %1$s:  suggestionid | html 
8404 #. %2$s:  ELSE 
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
8408 msgstr "Colección "
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "&rsaquo; Editor"
8413 msgstr "%s %s (%s) "
8414
8415 #. %1$s:  errno | html 
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8417 #, fuzzy, c-format
8418 msgid "&rsaquo; Error %s"
8419 msgstr "Erro 404"
8420
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "&rsaquo; Export data"
8424 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8425
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "&rsaquo; Files"
8429 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8430
8431 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8433 #, c-format
8434 msgid "&rsaquo; Files for %s"
8435 msgstr ""
8436
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
8440 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8441
8442 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8444 #, fuzzy, c-format
8445 msgid "&rsaquo; Holds history for %s"
8446 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8447
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8449 #, c-format
8450 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "&rsaquo; Images "
8456 msgstr "(Comprovar) "
8457
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8459 #, fuzzy, c-format
8460 msgid "&rsaquo; Images for "
8461 msgstr "(Comprovar) "
8462
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "&rsaquo; Invoices"
8466 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8467
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8469 #, c-format
8470 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
8471 msgstr ""
8472
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8474 #, c-format
8475 msgid "&rsaquo; Item details for "
8476 msgstr ""
8477
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "&rsaquo; Item search "
8481 msgstr "Busca avanzada"
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8484 #, fuzzy, c-format
8485 msgid "&rsaquo; Item search fields "
8486 msgstr "Resultados"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8489 #, fuzzy, c-format
8490 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
8491 msgstr "%s Autopréstamo"
8492
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8494 #, c-format
8495 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8499 #, fuzzy, c-format
8500 msgid "&rsaquo; Label creator "
8501 msgstr "Busca avanzada"
8502
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8504 #, c-format
8505 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
8506 msgstr ""
8507
8508 #. %1$s:  IF ( total ) 
8509 #. %2$s:  total | html 
8510 #. %3$s:  ELSE 
8511 #. %4$s:  END 
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8513 #, c-format
8514 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8515 msgstr ""
8516
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8518 #, fuzzy, c-format
8519 msgid "&rsaquo; Manage new fields for subscriptions "
8520 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8521
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8524 #, fuzzy, c-format
8525 msgid "&rsaquo; Manage stages"
8526 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8527
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8529 #, c-format
8530 msgid "&rsaquo; Manual credit"
8531 msgstr ""
8532
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8534 #, fuzzy, c-format
8535 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
8536 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8537
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "&rsaquo; Merge patron records"
8541 msgstr "Colección"
8542
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8545 #, c-format
8546 msgid "&rsaquo; Merging records"
8547 msgstr ""
8548
8549 #. %1$s:  ELSE 
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "&rsaquo; Modify account %s &rsaquo; "
8553 msgstr "%s %s (%s) "
8554
8555 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
8556 #. %2$s:  ELSE 
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8558 #, c-format
8559 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
8560 msgstr ""
8561
8562 #. %1$s:  ELSE 
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8564 #, fuzzy, c-format
8565 msgid "&rsaquo; Modify library EAN %s &rsaquo; "
8566 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8567
8568 #. %1$s:  ELSE 
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8570 #, c-format
8571 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
8572 msgstr ""
8573
8574 #. %1$s:  searchfield | html 
8575 #. %2$s:  ELSE 
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8577 #, c-format
8578 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
8579 msgstr ""
8580
8581 #. %1$s:  ELSE 
8582 #. %2$s:  END 
8583 #. %3$s:  END 
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8585 #, fuzzy, c-format
8586 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8587 msgstr "%s %s (%s) "
8588
8589 #. %1$s:  END 
8590 #. %2$s:  END 
8591 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
8592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8593 #, c-format
8594 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
8595 msgstr ""
8596
8597 #. %1$s:  ELSE 
8598 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8600 #, c-format
8601 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
8602 msgstr ""
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8605 #, c-format
8606 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
8607 msgstr ""
8608
8609 #. %1$s:  fund_code | html 
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8611 #, c-format
8612 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
8613 msgstr ""
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8616 #, c-format
8617 msgid "&rsaquo; Overdue notice/status triggers"
8618 msgstr ""
8619
8620 #. %1$s:  todaysdate | html 
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8622 #, c-format
8623 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8628 #, c-format
8629 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
8630 msgstr ""
8631
8632 #. %1$s:  END 
8633 #. %2$s:  IF ( else ) 
8634 #. %3$s:  END 
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8636 #, c-format
8637 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8638 msgstr ""
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8641 #, c-format
8642 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
8643 msgstr ""
8644
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8646 #, fuzzy, c-format
8647 msgid "&rsaquo; Patron clubs"
8648 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8649
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8651 #, fuzzy, c-format
8652 msgid "&rsaquo; Patron lists"
8653 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8654
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8656 #, c-format
8657 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
8658 msgstr ""
8659
8660 #. %1$s:  patron.firstname | html 
8661 #. %2$s:  patron.surname | html 
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8663 #, c-format
8664 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
8665 msgstr ""
8666
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
8670 msgstr "%s %s (%s) "
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8673 #, fuzzy, c-format
8674 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
8675 msgstr "%s Autopréstamo"
8676
8677 #. %1$s:  title | html 
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8679 #, c-format
8680 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
8681 msgstr ""
8682
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "&rsaquo; Plugins "
8686 msgstr "%s %s (%s) "
8687
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
8691 msgstr "%s %s (%s) "
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
8696 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8697
8698 #. %1$s:  END 
8699 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8701 #, c-format
8702 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
8703 msgstr ""
8704
8705 #. %1$s:  END 
8706 #. %2$s:  IF ( else ) 
8707 #. %3$s:  END 
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8709 #, c-format
8710 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
8711 msgstr ""
8712
8713 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8715 #, fuzzy, c-format
8716 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
8717 msgstr "%s %s (%s) "
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8720 #, c-format
8721 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8725 #, fuzzy, c-format
8726 msgid "&rsaquo; Quote editor"
8727 msgstr "%s %s (%s) "
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8730 #, c-format
8731 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
8732 msgstr ""
8733
8734 #. %1$s:  name | html 
8735 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
8736 #. %3$s:  invoice | html 
8737 #. %4$s:  END 
8738 #. %5$s:  ordernumber | html 
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8740 #, c-format
8741 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8742 msgstr ""
8743
8744 #. %1$s:  name | html 
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8746 #, c-format
8747 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "&rsaquo; Renew"
8753 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "&rsaquo; Reports"
8758 msgstr "&lt;&lt; Previo"
8759
8760 #. %1$s:  END 
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "&rsaquo; Request article %s "
8764 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8765
8766 #. %1$s:  ELSE 
8767 #. %2$s:  END 
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8769 #, fuzzy, c-format
8770 msgid "&rsaquo; Results %s Cash register statistics %s "
8771 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8772
8773 #. %1$s:  ELSE 
8774 #. %2$s:  END 
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
8776 #, c-format
8777 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
8778 msgstr ""
8779
8780 #. %1$s:  ELSE 
8781 #. %2$s:  END 
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average loan time%s"
8785 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8786
8787 #. %1$s:  ELSE 
8788 #. %2$s:  END 
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8790 #, c-format
8791 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
8792 msgstr ""
8793
8794 #. %1$s:  ELSE 
8795 #. %2$s:  END 
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8797 #, c-format
8798 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
8802 #, c-format
8803 msgid "&rsaquo; Results for tag "
8804 msgstr ""
8805
8806 #. %1$s:  ELSE 
8807 #. %2$s:  END 
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8809 #, c-format
8810 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
8811 msgstr ""
8812
8813 #. %1$s:  ELSE 
8814 #. %2$s:  END 
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
8816 #, c-format
8817 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
8818 msgstr ""
8819
8820 #. %1$s:  ELSE 
8821 #. %2$s:  END 
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
8823 #, c-format
8824 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
8825 msgstr ""
8826
8827 #. %1$s:  ELSE 
8828 #. %2$s:  END 
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
8830 #, fuzzy, c-format
8831 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Orders by fund%s"
8832 msgstr "Catálogo Koha en liña "
8833
8834 #. %1$s:  ELSE 
8835 #. %2$s:  END 
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
8837 #, c-format
8838 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
8839 msgstr ""
8840
8841 #. %1$s:  ELSE 
8842 #. %2$s:  END 
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8844 #, c-format
8845 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
8846 msgstr ""
8847
8848 #. %1$s:  ELSE 
8849 #. %2$s:  END 
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8851 #, c-format
8852 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
8853 msgstr ""
8854
8855 #. %1$s:  ELSE 
8856 #. %2$s:  END 
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
8858 #, c-format
8859 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
8860 msgstr ""
8861
8862 #. %1$s:  ELSE 
8863 #. %2$s:  END 
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8865 #, c-format
8866 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
8867 msgstr ""
8868
8869 #. %1$s:  ELSE 
8870 #. %2$s:  END 
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
8872 #, c-format
8873 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
8874 msgstr ""
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
8877 #, c-format
8878 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
8879 msgstr ""
8880
8881 #. %1$s:  ELSE 
8882 #. %2$s:  END 
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "&rsaquo; Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8886 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8887
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
8889 #, fuzzy, c-format
8890 msgid "&rsaquo; SMS cellular providers"
8891 msgstr "Busca avanzada"
8892
8893 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
8895 #, fuzzy, c-format
8896 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
8897 msgstr "Catálogo Koha en liña"
8898
8899 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
8900 #. %2$s:  query_desc | html 
8901 #. %3$s:  END 
8902 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
8903 #. %5$s:  limit_desc | html 
8904 #. %6$s:  END 
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
8906 #, fuzzy, c-format
8907 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
8908 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "&rsaquo; Search engine configuration"
8913 msgstr "Resultados"
8914
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
8916 #, c-format
8917 msgid "&rsaquo; Search existing records"
8918 msgstr ""
8919
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
8921 #, c-format
8922 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
8923 msgstr ""
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "&rsaquo; Search history "
8928 msgstr "Resultados"
8929
8930 #. %1$s:  END 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "&rsaquo; Search results%s"
8934 msgstr "Resultados"
8935
8936 #. %1$s:  ELSE 
8937 #. %2$s:  END 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
8939 #, c-format
8940 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
8941 msgstr ""
8942
8943 #. %1$s:  ELSE 
8944 #. %2$s:  END 
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
8946 #, c-format
8947 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
8948 msgstr ""
8949
8950 #. %1$s:  ELSE 
8951 #. %2$s:  END 
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
8953 #, c-format
8954 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
8955 msgstr ""
8956
8957 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
8959 #, c-format
8960 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
8964 #, c-format
8965 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
8966 msgstr ""
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
8969 #, c-format
8970 msgid "&rsaquo; Serial edition "
8971 msgstr ""
8972
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "&rsaquo; Serials "
8976 msgstr "&lt;&lt; Previo "
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
8981 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
8982
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
8984 #, c-format
8985 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
8986 msgstr ""
8987
8988 #. %1$s:  patron.surname | html 
8989 #. %2$s:  patron.firstname | html 
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
8991 #, c-format
8992 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
8993 msgstr ""
8994
8995 #. %1$s:  suggestionid | html 
8996 #. %2$s:  ELSE 
8997 #. %3$s:  END 
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
8999 #, fuzzy, c-format
9000 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9001 msgstr "Descricións "
9002
9003 #. %1$s:  fund_code | html 
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9005 #, c-format
9006 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
9007 msgstr ""
9008
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9010 #, fuzzy, c-format
9011 msgid "&rsaquo; Stock rotation details for "
9012 msgstr "(Comprovar) "
9013
9014 #. %1$s:  END 
9015 #. %2$s:  IF ( else ) 
9016 #. %3$s:  tagfield | html 
9017 #. %4$s:  END 
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9019 #, c-format
9020 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9021 msgstr ""
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9024 #, fuzzy, c-format
9025 msgid "&rsaquo; Subscription history"
9026 msgstr "Descrición"
9027
9028 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "&rsaquo; Subscription routing lists for %s"
9032 msgstr "Descrición"
9033
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9035 #, c-format
9036 msgid "&rsaquo; System preferences"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9040 #, c-format
9041 msgid "&rsaquo; Tags"
9042 msgstr ""
9043
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "&rsaquo; Tools"
9047 msgstr "&lt;&lt; Previo"
9048
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9050 #, c-format
9051 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9055 #, c-format
9056 msgid "&rsaquo; Transfers"
9057 msgstr ""
9058
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9060 #, fuzzy, c-format
9061 msgid "&rsaquo; Transfers to receive"
9062 msgstr "Busca avanzada"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9065 #, c-format
9066 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
9067 msgstr ""
9068
9069 #. %1$s:  booksellername | html 
9070 #. %2$s:  ELSE 
9071 #. %3$s:  END 
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9073 #, c-format
9074 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9075 msgstr ""
9076
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "&rsaquo; Update patron records"
9080 msgstr "Colección"
9081
9082 #. %1$s:  name | html 
9083 #. %2$s:  ELSE 
9084 #. %3$s:  END 
9085 #. %4$s:  ELSE 
9086 #. %5$s:  name | html 
9087 #. %6$s:  END 
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9089 #, c-format
9090 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9091 msgstr ""
9092
9093 #. %1$s:  ELSE 
9094 #. %2$s:  END 
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9096 #, c-format
9097 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9098 msgstr ""
9099
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "&rsaquo; Upload plugins "
9103 msgstr "&lt;&lt; Previo "
9104
9105 #. %1$s:  ELSE 
9106 #. %2$s:  END 
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9108 #, c-format
9109 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
9110 msgstr ""
9111
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "&rsaquo; Usage statistics"
9115 msgstr "Catálogo Koha en liña "
9116
9117 #. %1$s:  IF ( status ) 
9118 #. %2$s:  ELSE 
9119 #. %3$s:  END 
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9121 #, c-format
9122 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
9126 #. %2$s:  ELSE 
9127 #. %3$s:  END 
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "&rsaquo;%s Edit %s Reserve %s"
9131 msgstr "%s %s (%s) "
9132
9133 #. %1$s:  END 
9134 #. %2$s:  IF op == 'list' 
9135 #. %3$s:  END 
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9137 #, c-format
9138 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
9139 msgstr ""
9140
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9142 #, c-format
9143 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9144 msgstr ""
9145
9146 #. %1$s: ~ END ~
9147 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9149 #, c-format
9150 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9151 msgstr ""
9152
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9166 #, c-format
9167 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9171 #, c-format
9172 msgid "') | html %%]"
9173 msgstr ""
9174
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9176 #, c-format
9177 msgid ""
9178 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9179 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9180 "administrator about options). "
9181 msgstr ""
9182
9183 #. For the first occurrence,
9184 #. %1$s:  rescardnumber | html 
9185 #. %2$s:  Branches.GetName( resbranchcode ) | html 
9186 #. %3$s:  reswaitingdate | $KohaDates 
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "(%s) at %s since %s"
9191 msgstr "%s %s (%s)"
9192
9193 #. %1$s:  message.barcode | html 
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "(%s) for "
9197 msgstr "%s, %s "
9198
9199 #. %1$s:  message.barcode | html 
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9201 #, fuzzy, c-format
9202 msgid "(%s) from "
9203 msgstr "%s, %s "
9204
9205 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9207 #, c-format
9208 msgid "(%s) has been on hold for "
9209 msgstr ""
9210
9211 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9213 #, c-format
9214 msgid "(%s) has been waiting for "
9215 msgstr ""
9216
9217 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9219 #, fuzzy, c-format
9220 msgid "(%s) is checked out to "
9221 msgstr "%s Autopréstamo "
9222
9223 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo | html 
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9225 #, c-format
9226 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9227 msgstr ""
9228
9229 #. %1$s:  message.barcode | html 
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "(%s) to "
9233 msgstr "%s, %s "
9234
9235 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html 
9236 #. %2$s:  IF ( w.biblio.author ) 
9237 #. %3$s:  w.biblio.author | html 
9238 #. %4$s:  END 
9239 #. %5$s:  IF ( w.item.itemcallnumber ) 
9240 #. %6$s:  w.item.itemcallnumber | html 
9241 #. %7$s:  END 
9242 #. %8$s:  w.reservedate | $KohaDates 
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9246 msgstr "%s %s (%s) "
9247
9248 #. %1$s:  issued_cardnumber | html 
9249 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9250 #. %3$s:  END 
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9252 #, fuzzy, c-format
9253 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9254 msgstr "%s %s (%s) "
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9257 #, c-format
9258 msgid "(17.05)"
9259 msgstr ""
9260
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9262 #, c-format
9263 msgid "(17.11)"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9267 #, c-format
9268 msgid "(18.05)"
9269 msgstr ""
9270
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9272 #, c-format
9273 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9274 msgstr ""
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9277 #, c-format
9278 msgid "(Assistant)"
9279 msgstr ""
9280
9281 #. %1$s:  field.authorised_value_category | html 
9282 #. %2$s:  ELSE 
9283 #. %3$s:  IF field.marcfield 
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9287 msgstr "Encabezados Autorizados "
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9290 #, c-format
9291 msgid "(Create label batch)"
9292 msgstr ""
9293
9294 #. INPUT
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9296 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9297 msgstr ""
9298
9299 #. INPUT
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9301 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9302 msgstr ""
9303
9304 #. INPUT
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9306 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9307 msgstr ""
9308
9309 #. INPUT
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9311 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9312 msgstr ""
9313
9314 #. %1$s:  budget_period_description | html 
9315 #. %2$s:  bookfund | html 
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "(Current: %s - %s)"
9319 msgstr "%s %s (%s)"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "(Error)"
9326 msgstr "Erro:"
9327
9328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9329 #, c-format
9330 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9331 msgstr ""
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9334 #, c-format
9335 msgid "(Filtered. "
9336 msgstr ""
9337
9338 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9339 #. %2$s:  HoldsToPullEndDate | html 
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:225
9341 #, c-format
9342 msgid ""
9343 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9344 "as needed.)"
9345 msgstr ""
9346
9347 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate | html 
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:227
9349 #, c-format
9350 msgid ""
9351 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9352 "needed.)"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9356 #, c-format
9357 msgid "(Indonesian)"
9358 msgstr ""
9359
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "(None)"
9364 msgstr "Ningún"
9365
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9370 msgstr ""
9371
9372 #. %1$s:  biblionumber | html 
9373 #. %2$s:  ELSE 
9374 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9376 #, c-format
9377 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9378 msgstr ""
9379
9380 #. %1$s:  biblionumber | html 
9381 #. %2$s:  ELSE 
9382 #. %3$s:  END 
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9384 #, c-format
9385 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9386 msgstr ""
9387
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9389 #, fuzzy, c-format
9390 msgid "(Required)"
9391 msgstr "Campos codificados"
9392
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9394 #, c-format
9395 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9396 msgstr ""
9397
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9399 #, c-format
9400 msgid "(Tax exc.)"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9404 #, c-format
9405 msgid "(Tax inc.)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9412 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9415 #, c-format
9416 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9417 msgstr ""
9418
9419 #. For the first occurrence,
9420 #. SCRIPT
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9422 msgid "(Unknown)"
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9426 #, c-format
9427 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9428 msgstr ""
9429
9430 #. %1$s:  cur_active | html 
9431 #. %2$s:  IF (invoiceincgst == 1)
9432 #. %3$s:  ELSE 
9433 #. %4$s:  END 
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9435 #, c-format
9436 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9437 msgstr ""
9438
9439 #. %1$s:  cur_active | html 
9440 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
9441 #. %3$s:  ELSE 
9442 #. %4$s:  END 
9443 #. %5$s:  END 
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9447 msgstr "%s %s (%s) "
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9450 #, c-format
9451 msgid "(amounts will be rounded down)"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9455 #, c-format
9456 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9457 msgstr ""
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9460 #, c-format
9461 msgid "(can be positive or negative)"
9462 msgstr ""
9463
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "(checking)"
9469 msgstr "(Comprovar)"
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9473 #, c-format
9474 msgid "(current stage highlighted)"
9475 msgstr ""
9476
9477 #. SCRIPT
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9479 #, fuzzy
9480 msgid "(current) "
9481 msgstr "Contrasinal Actual"
9482
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9484 #, c-format
9485 msgid "(default if none is defined)"
9486 msgstr ""
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9489 #, c-format
9490 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9491 msgstr ""
9492
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9494 #, c-format
9495 msgid "(enter amount in numerals) "
9496 msgstr ""
9497
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9500 #, c-format
9501 msgid "(exclusive) "
9502 msgstr ""
9503
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "(fast cataloging)"
9508 msgstr "Localización"
9509
9510 #. SCRIPT
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9512 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9513 msgstr ""
9514
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9516 #, c-format
9517 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9518 msgstr ""
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9521 #, c-format
9522 msgid ""
9523 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9524 "authorized value list)"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9528 #, c-format
9529 msgid ""
9530 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9531 "authorized value list) "
9532 msgstr ""
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9536 #, c-format
9537 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9538 msgstr ""
9539
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "(inclusive)"
9544 msgstr "%s %s (%s)"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9547 #, c-format
9548 msgid "(inclusive) "
9549 msgstr ""
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9553 #, c-format
9554 msgid "(inclusive) to "
9555 msgstr ""
9556
9557 #. For the first occurrence,
9558 #. %1$s:  innerloop1 | html 
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "(is %s)"
9564 msgstr "%s, %s"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "(items.itemcallnumber) "
9569 msgstr "Número da Tarxeta: "
9570
9571 #. For the first occurrence,
9572 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp | html 
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9575 #, c-format
9576 msgid "(modified on %s)"
9577 msgstr "(modificado en %s)"
9578
9579 #. For the first occurrence,
9580 #. SCRIPT
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9582 msgid "(must be a number greater than 0)"
9583 msgstr ""
9584
9585 #. SCRIPT
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9587 msgid "(never)"
9588 msgstr ""
9589
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "(no library)"
9593 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
9594
9595 #. %1$s:  ar.item.barcode | html 
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9597 #, fuzzy, c-format
9598 msgid "(only %s)"
9599 msgstr "%s, %s"
9600
9601 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
9602 #. %2$s:  relate.related_search | html 
9603 #. %3$s:  END 
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9605 #, fuzzy, c-format
9606 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9607 msgstr "(buscas relacionadas:"
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "(remove)"
9613 msgstr "Imaxe da cuberta "
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9616 #, c-format
9617 msgid "(see online help)"
9618 msgstr ""
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9621 #, fuzzy, c-format
9622 msgid "(select a library) "
9623 msgstr "Engadir á lista: "
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9626 #, fuzzy, c-format
9627 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9628 msgstr "Descrición"
9629
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9631 #, c-format
9632 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9633 msgstr ""
9634
9635 #. For the first occurrence,
9636 #. %1$s:  ELSE 
9637 #. %2$s:  END 
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid ") %s No basket group %s "
9642 msgstr "%s %s (%s) "
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid ") is currently restricted."
9647 msgstr "Colección"
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid ") is not checked out to a patron."
9652 msgstr "%s Autopréstamo "
9653
9654 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9656 #, fuzzy, c-format
9657 msgid ") now due on %s "
9658 msgstr "%s %s (%s) "
9659
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9662 #, c-format
9663 msgid ") on "
9664 msgstr ""
9665
9666 #. %1$s:  borrower.firstname | html 
9667 #. %2$s:  borrower.surname | html 
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9669 #, fuzzy, c-format
9670 msgid ") renewed for %s %s ( "
9671 msgstr "(Comprovar)"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9675 #, c-format
9676 msgid ") you selected does not exist. "
9677 msgstr ""
9678
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9680 #, c-format
9681 msgid "), France"
9682 msgstr ""
9683
9684 #. %1$s:  END 
9685 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
9686 #. %3$s:  branchname | html 
9687 #. %4$s:  name | html 
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9689 #, c-format
9690 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9691 msgstr ""
9692
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9694 #, c-format
9695 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9696 msgstr ""
9697
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9699 #, c-format
9700 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9701 msgstr ""
9702
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9704 #, c-format
9705 msgid ", Cyprus"
9706 msgstr ""
9707
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9709 #, c-format
9710 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9714 #, c-format
9715 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9719 #, c-format
9720 msgid ""
9721 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9722 "sponsorship)"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9726 #, c-format
9727 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9731 #, c-format
9732 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9733 msgstr ""
9734
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9736 #, c-format
9737 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9738 msgstr ""
9739
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9741 #, c-format
9742 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9743 msgstr ""
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9746 #, c-format
9747 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9748 msgstr ""
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9751 #, c-format
9752 msgid ", Please transfer this item. "
9753 msgstr ""
9754
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9756 #, c-format
9757 msgid ", greater than or equal to 1"
9758 msgstr ""
9759
9760 #. SCRIPT
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9762 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9763 msgstr ""
9764
9765 #. SCRIPT
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9767 msgid "- Budget code cannot be blank"
9768 msgstr ""
9769
9770 #. SCRIPT
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9772 msgid "- Budget name cannot be blank"
9773 msgstr ""
9774
9775 #. SCRIPT
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9777 msgid "- Budget parent is current budget"
9778 msgstr ""
9779
9780 #. SCRIPT
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9782 #, fuzzy
9783 msgid "- First publication date is not defined"
9784 msgstr "Ficción"
9785
9786 #. SCRIPT
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9788 #, fuzzy
9789 msgid "- Frequency is not defined"
9790 msgstr "Ficción"
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9793 #, fuzzy, c-format
9794 msgid "- None -"
9795 msgstr "Ningún "
9796
9797 #. SCRIPT
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
9799 msgid "- Please select an item to place a hold"
9800 msgstr ""
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9804 #, c-format
9805 msgid "-- All --"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "-- Choose -- "
9811 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "-- Choose a reason -- "
9817 msgstr "-- Escoller Formato -- "
9818
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9820 #, fuzzy, c-format
9821 msgid "-- Choose a status --"
9822 msgstr "-- Escoller Formato --"
9823
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "-- Choose format --"
9828 msgstr "-- Escoller Formato --"
9829
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "-- Choose one -- "
9833 msgstr "-- Escoller Formato --"
9834
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "-- None --"
9838 msgstr "Ningún "
9839
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
9841 #, c-format
9842 msgid "-- none -- "
9843 msgstr ""
9844
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "-- please choose --"
9849 msgstr "-- Escoller Formato --"
9850
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
9852 #, fuzzy, c-format
9853 msgid ". Check out anyway?"
9854 msgstr "(Comprovar)"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
9858 #, c-format
9859 msgid ". Deletion is not possible."
9860 msgstr ""
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
9863 #, c-format
9864 msgid ". Deletion not possible "
9865 msgstr ""
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9868 #, c-format
9869 msgid ""
9870 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9871 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9872 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9873 msgstr ""
9874
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid ". Please re-enter the new password."
9878 msgstr "Novo contrasinal:"
9879
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9882 #, c-format
9883 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9884 msgstr ""
9885
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
9887 #, c-format
9888 msgid ""
9889 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9890 "like a date string. "
9891 msgstr ""
9892
9893 #. %1$s:  ELSE 
9894 #. %2$s:  END 
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9896 #, c-format
9897 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9898 msgstr ""
9899
9900 #. %1$s:  ELSE 
9901 #. %2$s:  END 
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9903 #, c-format
9904 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9905 msgstr ""
9906
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "... or..."
9910 msgstr "...ou..."
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
9913 #, c-format
9914 msgid "...and: "
9915 msgstr ""
9916
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
9918 #, c-format
9919 msgid "...to "
9920 msgstr ""
9921
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
9923 #, fuzzy, c-format
9924 msgid "0 Checkouts"
9925 msgstr "(Comprovar)"
9926
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "0 Holds"
9931 msgstr "Localización"
9932
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9935 #, c-format
9936 msgid "0 to disable"
9937 msgstr ""
9938
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
9940 #, c-format
9941 msgid "0%%"
9942 msgstr ""
9943
9944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9945 #, c-format
9946 msgid "000 "
9947 msgstr ""
9948
9949 #. SPAN
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
9967 msgid "0000-00-00"
9968 msgstr ""
9969
9970 #. META http-equiv=refresh
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9972 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9973 msgstr ""
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9976 #, c-format
9977 msgid "1/2"
9978 msgstr ""
9979
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
9981 #, c-format
9982 msgid "1st"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
9988 #, c-format
9989 msgid "5"
9990 msgstr ""
9991
9992 #. SPAN
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9994 msgid "9999-99-99"
9995 msgstr ""
9996
9997 #. %1$s:  ELSE 
9998 #. %2$s:  END 
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10000 #, c-format
10001 msgid ": %sa list:%s"
10002 msgstr ""
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10007 #, c-format
10008 msgid ": Barcode must be unique."
10009 msgstr ""
10010
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10012 #, c-format
10013 msgid ": The items do not belong to your library."
10014 msgstr ""
10015
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10019 #, c-format
10020 msgid ""
10021 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10022 "inserted."
10023 msgstr ""
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10028 #, c-format
10029 msgid ": item has a waiting hold."
10030 msgstr ""
10031
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid ": item has linked "
10035 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
10036
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid ": item is checked out."
10042 msgstr "%s Autopréstamo"
10043
10044 #. %1$s:  HTML5MediaParent | html 
10045 #. %2$s:  HTML5MediaSet.child | html 
10046 #. %3$s:  HTML5MediaSet.srcblock | html 
10047 #. %4$s:  HTML5MediaSet.typeblock | html 
10048 #. %5$s:  HTML5MediaParent | html 
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10050 #, c-format
10051 msgid ""
10052 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10053 "browser.] "
10054 msgstr ""
10055
10056 #. INPUT type=button name=back
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10061 msgid "<< Back"
10062 msgstr ""
10063
10064 #. INPUT type=button name=delete
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10066 #, fuzzy
10067 msgid "<< Delete"
10068 msgstr "Borrar"
10069
10070 #. INPUT type=button
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10073 #, fuzzy
10074 msgid "<< Previous"
10075 msgstr "&lt;&lt;Previo"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10079 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10080 msgstr ""
10081
10082 #. SCRIPT
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10084 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10085 msgstr ""
10086
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "A field name is required"
10091 msgstr "%s rexistro(s)"
10092
10093 #. %1$s:  error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw 
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10095 #, c-format
10096 msgid "A group with the title %s already exists. "
10097 msgstr ""
10098
10099 #. SCRIPT
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10101 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10102 msgstr ""
10103
10104 #. SCRIPT
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
10106 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10107 msgstr ""
10108
10109 #. SCRIPT
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10111 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10112 msgstr ""
10113
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10115 #, c-format
10116 msgid ""
10117 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10118 "have a library set. "
10119 msgstr ""
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10122 #, c-format
10123 msgid "A pattern with this name already exists."
10124 msgstr ""
10125
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
10127 #, c-format
10128 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10129 msgstr ""
10130
10131 #. For the first occurrence,
10132 #. SCRIPT
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10134 #, fuzzy
10135 msgid "A translation already exists for this language."
10136 msgstr "Ilustración"
10137
10138 #. SCRIPT
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10140 msgid "AJAX error (%s alert)"
10141 msgstr ""
10142
10143 #. SCRIPT
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10145 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10146 msgstr ""
10147
10148 #. SCRIPT
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10150 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10151 msgstr ""
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10154 #, c-format
10155 msgid "ALL items fields MUST :"
10156 msgstr ""
10157
10158 #. SCRIPT
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10160 msgid "AM"
10161 msgstr ""
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10164 #, c-format
10165 msgid "AND"
10166 msgstr ""
10167
10168 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10170 #, fuzzy, c-format
10171 msgid "API keys for %s"
10172 msgstr "%s %s (%s)"
10173
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "AUSMARC"
10177 msgstr "MARCXML"
10178
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10180 #, fuzzy, c-format
10181 msgid "Aaron Wells"
10182 msgstr "Detalles"
10183
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10185 #, c-format
10186 msgid "Abby Robertson"
10187 msgstr ""
10188
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10192 #, c-format
10193 msgid "About Koha"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Abstracts / Summaries"
10199 msgstr "Abstracts/resumos"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10203 #, c-format
10204 msgid "Academic"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10213 #, c-format
10214 msgid "Accepted"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10220 #, c-format
10221 msgid "Accepted by"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Accepted by the library"
10227 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10230 #, c-format
10231 msgid "Accepted by:"
10232 msgstr ""
10233
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10235 #, fuzzy, c-format
10236 msgid "Accepted date from:"
10237 msgstr "(Comprovar)"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10241 #, fuzzy, c-format
10242 msgid "Accepted on:"
10243 msgstr "(Comprovar)"
10244
10245 #. %1$s:  message.amount | html 
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10247 #, c-format
10248 msgid "Accepted payment (%s) from "
10249 msgstr ""
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Access files"
10257 msgstr "Código de barras "
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10260 #, c-format
10261 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10262 msgstr ""
10263
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10265 #, c-format
10266 msgid "Access to all librarian functions"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10270 #, c-format
10271 msgid "Access to the files stored on the server"
10272 msgstr ""
10273
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10275 #, fuzzy, c-format
10276 msgid "Accession date"
10277 msgstr "Acceso denegado"
10278
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10280 #, fuzzy, c-format
10281 msgid "Accession date (inclusive)"
10282 msgstr "Acceso denegado"
10283
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:216
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Accession date:"
10287 msgstr "Acceso denegado"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Account"
10295 msgstr "Conta"
10296
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10298 #, fuzzy, c-format
10299 msgid "Account fines and payments"
10300 msgstr "Detalles do contacto"
10301
10302 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Account for %s"
10306 msgstr "Conta conxelada"
10307
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "Account has expired"
10311 msgstr "Calquera tipo"
10312
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Account line not found."
10316 msgstr "Comentarios"
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10323 #, c-format
10324 msgid "Account management fee"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Account number: "
10331 msgstr "Número da Tarxeta: "
10332
10333 #. %1$s:  patron.firstname | html 
10334 #. %2$s:  patron.surname | html 
10335 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10339 msgstr "Conta conxelada"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Account type"
10346 msgstr "Calquera tipo"
10347
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:415
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Accounting details"
10354 msgstr "Detalles do contacto"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Accruing fine"
10362 msgstr "(en %s unicamente)"
10363
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:231
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:233
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10370 #, fuzzy, c-format
10371 msgid "Acquisition"
10372 msgstr "Ficción"
10373
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10377 msgstr "Descricións"
10378
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10381 #, fuzzy, c-format
10382 msgid "Acquisition date"
10383 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10387 #, c-format
10388 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10397 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10403 #, fuzzy, c-format
10404 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10405 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
10406
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Acquisition details"
10412 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10417 #, fuzzy, c-format
10418 msgid "Acquisition information"
10419 msgstr "Inforamación de contacto"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Acquisition parameters"
10425 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "Acquisition tables"
10430 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
10431
10432 #. A
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10470 #, fuzzy, c-format
10471 msgid "Acquisitions"
10472 msgstr "Ficción"
10473
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10475 #, fuzzy, c-format
10476 msgid "Acquisitions home"
10477 msgstr "Ficción"
10478
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10481 #, c-format
10482 msgid "Acquisitions statistics"
10483 msgstr ""
10484
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10486 #, c-format
10487 msgid "Acquisitions statistics "
10488 msgstr ""
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Action"
10503 msgstr "Ficción"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10507 #, fuzzy, c-format
10508 msgid "Action if matching record found:"
10509 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "Action if matching record found: "
10514 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10518 #, c-format
10519 msgid "Action if no match found:"
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10523 #, c-format
10524 msgid "Action if no match is found: "
10525 msgstr ""
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Actions"
10583 msgstr "Ficción"
10584
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Actions "
10611 msgstr "Ficción "
10612
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Actions for "
10616 msgstr "Ficción "
10617
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Actions:"
10621 msgstr "Ficción"
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Activate"
10626 msgstr "Ficción "
10627
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10633 #, c-format
10634 msgid "Active"
10635 msgstr ""
10636
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Active "
10641 msgstr "Ficción "
10642
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10644 #, c-format
10645 msgid "Active budgets"
10646 msgstr ""
10647
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10649 #, fuzzy, c-format
10650 msgid "Active: "
10651 msgstr "Ficción "
10652
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10654 #, c-format
10655 msgid "Actual cost"
10656 msgstr ""
10657
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10659 #, c-format
10660 msgid "Actual cost tax exc."
10661 msgstr ""
10662
10663 #. TH
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10666 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10667 msgstr ""
10668
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10670 #, c-format
10671 msgid "Actual cost tax inc."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10675 #, c-format
10676 msgid "Actual cost:"
10677 msgstr ""
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10680 #, c-format
10681 msgid "Adam Thick"
10682 msgstr ""
10683
10684 #. For the first occurrence,
10685 #. SCRIPT
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Add"
10710 msgstr "Engadir a"
10711
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
10713 #, fuzzy, c-format
10714 msgid "Add "
10715 msgstr "Engadir a "
10716
10717 #. %1$s:  total | html 
10718 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Add %s items to %s"
10722 msgstr "Engadir %s elemento a"
10723
10724 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10726 #, fuzzy
10727 msgid "Add & duplicate"
10728 msgstr "engade no teu carro"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10731 #, c-format
10732 msgid "Add &quot;In demand&quot;"
10733 msgstr ""
10734
10735 #. %1$s:  booksellername | html 
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10737 #, fuzzy, c-format
10738 msgid "Add a basket to %s"
10739 msgstr "Engadir %s elemento a"
10740
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "Add a condition"
10745 msgstr "Engadir outro campo"
10746
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Add a contract"
10750 msgstr "engade no teu carro"
10751
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Add a definition to the dictionary."
10755 msgstr "Engadir outro campo"
10756
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10758 #, fuzzy, c-format
10759 msgid "Add a mapping"
10760 msgstr "Engadir a"
10761
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:107
10763 #, c-format
10764 msgid "Add a message for:"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Add a new OAI set"
10770 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10773 #, fuzzy, c-format
10774 msgid "Add a new action"
10775 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10776
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Add a new delivery "
10780 msgstr "Engadir outro campo"
10781
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Add a new field"
10785 msgstr "Engadir outro campo"
10786
10787 #. INPUT type=button
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
10789 #, fuzzy
10790 msgid "Add a new item"
10791 msgstr "Engadir outro campo"
10792
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
10795 #, fuzzy, c-format
10796 msgid "Add a new message"
10797 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10798
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10800 #, fuzzy, c-format
10801 msgid "Add a new record"
10802 msgstr "Engadir outro campo"
10803
10804 #. A
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10806 #, fuzzy
10807 msgid "Add a new regular expression"
10808 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10809
10810 #. SCRIPT
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10812 #, fuzzy
10813 msgid "Add a new upload"
10814 msgstr "Engadir outro campo"
10815
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10818 #, fuzzy, c-format
10819 msgid "Add a substitution"
10820 msgstr "Descrición"
10821
10822 #. INPUT type=submit
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
10824 #, fuzzy
10825 msgid "Add action"
10826 msgstr "Engadir a"
10827
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
10830 #, c-format
10831 msgid "Add an SMS cellular provider"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Add an adjustment"
10838 msgstr "Engadir outro campo"
10839
10840 #. A
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
10842 #, fuzzy
10843 msgid "Add an attribute"
10844 msgstr "Engadir outro campo"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
10847 #, c-format
10848 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
10849 msgstr ""
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
10852 #, fuzzy, c-format
10853 msgid "Add and remove items from rotas"
10854 msgstr "Apelidos:"
10855
10856 #. INPUT type=button
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Add another condition"
10860 msgstr "Engadir outro campo"
10861
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
10863 #, fuzzy, c-format
10864 msgid "Add another contact"
10865 msgstr "Engadir outro campo"
10866
10867 #. A
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
10869 msgid "Add another field"
10870 msgstr "Engadir outro campo"
10871
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
10873 #, fuzzy, c-format
10874 msgid "Add basket group for "
10875 msgstr "Engadir %s elemento a "
10876
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "Add biblio"
10880 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
10881
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
10884 #, c-format
10885 msgid "Add budget"
10886 msgstr ""
10887
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
10889 #, c-format
10890 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10891 msgstr ""
10892
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
10894 #, fuzzy, c-format
10895 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10896 msgstr "Número da Tarxeta: "
10897
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
10899 #, c-format
10900 msgid "Add checked"
10901 msgstr ""
10902
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
10904 #, fuzzy, c-format
10905 msgid "Add child"
10906 msgstr "Engadir outro campo"
10907
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10909 #, c-format
10910 msgid "Add child fund"
10911 msgstr ""
10912
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid "Add classification source"
10916 msgstr "Ficción"
10917
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:647
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Add comment"
10921 msgstr "Comentarios"
10922
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
10924 #, fuzzy, c-format
10925 msgid "Add course reserves"
10926 msgstr "%s rexistro(s)"
10927
10928 #. INPUT type=submit name=add
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Add credit"
10932 msgstr "engade no teu carro"
10933
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Add description"
10937 msgstr "Descrición"
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Add field"
10942 msgstr "Engadir outro campo"
10943
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
10945 #, c-format
10946 msgid "Add filing rule"
10947 msgstr ""
10948
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
10950 #, c-format
10951 msgid "Add fund"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid "Add group"
10957 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10958
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Add group "
10962 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
10963
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
10967 #, fuzzy, c-format
10968 msgid "Add internal note"
10969 msgstr "Contidos de %s"
10970
10971 #. For the first occurrence,
10972 #. SCRIPT
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
10976 #, fuzzy, c-format
10977 msgid "Add item"
10978 msgstr "Engadir a"
10979
10980 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "Add item %s"
10984 msgstr "Engadir a"
10985
10986 #. %1$s:  rota.title | html 
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
10988 #, fuzzy, c-format
10989 msgid "Add item to &quot;%s&quot;"
10990 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
10991
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
10993 #, fuzzy, c-format
10994 msgid "Add item type"
10995 msgstr "Todos os tipos"
10996
10997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
10998 #, fuzzy, c-format
10999 msgid "Add item(s)"
11000 msgstr "Engadir %s elemento a"
11001
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11003 #, fuzzy, c-format
11004 msgid "Add items"
11005 msgstr "Engadir a"
11006
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11008 #, c-format
11009 msgid ""
11010 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11011 msgstr ""
11012
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Add items to rota report"
11016 msgstr "Engadir %s elemento a"
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11019 #, c-format
11020 msgid "Add items: scan barcode"
11021 msgstr ""
11022
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11024 #, fuzzy, c-format
11025 msgid "Add items: scan barcodes"
11026 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
11027
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11029 #, fuzzy, c-format
11030 msgid "Add library "
11031 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11032
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "Add manual restriction"
11039 msgstr "Descrición"
11040
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11045 #, c-format
11046 msgid "Add match check"
11047 msgstr ""
11048
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11053 #, c-format
11054 msgid "Add match point"
11055 msgstr ""
11056
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Add message"
11060 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11061
11062 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Add multiple copies of this item"
11066 msgstr "Apelidos:"
11067
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Add multiple items"
11072 msgstr "Apelidos:"
11073
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11075 #, fuzzy, c-format
11076 msgid "Add new"
11077 msgstr "Engadir a "
11078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11080 #, fuzzy, c-format
11081 msgid "Add new alert"
11082 msgstr "Colección "
11083
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Add new collection"
11087 msgstr "Colección "
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11094 #, c-format
11095 msgid "Add new definition"
11096 msgstr ""
11097
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Add new field "
11102 msgstr "Engadir outro campo"
11103
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11105 #, c-format
11106 msgid "Add new group"
11107 msgstr ""
11108
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11110 #, fuzzy, c-format
11111 msgid "Add new holiday"
11112 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11113
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11115 #, c-format
11116 msgid "Add offline circulations to queue"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "Add or remove items"
11123 msgstr "Apelidos:"
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Add order"
11128 msgstr "engade no teu carro"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11131 #, fuzzy, c-format
11132 msgid "Add order to basket"
11133 msgstr "Engadir á lista:"
11134
11135 #. SCRIPT
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11137 #, fuzzy
11138 msgid "Add order to basket %s"
11139 msgstr "Engadir á lista:"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:517
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Add orders"
11144 msgstr "Engadir a"
11145
11146 #. %1$s:  comments | html 
11147 #. %2$s:  file_name | html 
11148 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates  with_hours => 1 
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
11150 #, c-format
11151 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11152 msgstr ""
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11155 #, c-format
11156 msgid "Add patron attribute type"
11157 msgstr ""
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Add patron(s)"
11162 msgstr "Engadir a"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Add patrons"
11169 msgstr "Engadir a"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11175 "add via patron search."
11176 msgstr ""
11177
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid "Add quote"
11181 msgstr "Engadir a"
11182
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11184 #, c-format
11185 msgid "Add recipients"
11186 msgstr ""
11187
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Add record matching rule"
11191 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Add record using fast cataloging"
11196 msgstr "Localización"
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Add reserves"
11201 msgstr "Engadir a"
11202
11203 #. INPUT type=submit
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11205 #, fuzzy
11206 msgid "Add restriction"
11207 msgstr "Descrición"
11208
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Add rule"
11212 msgstr "Engadir outro campo"
11213
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Add rules"
11217 msgstr "Engadir a"
11218
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Add selected patrons to:"
11222 msgstr "Engadir á lista:"
11223
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11225 #, fuzzy, c-format
11226 msgid "Add splitting rule"
11227 msgstr "Enderezo de e-correo: "
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11230 #, fuzzy, c-format
11231 msgid "Add stage"
11232 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11233
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11235 #, fuzzy, c-format
11236 msgid "Add staged files to basket"
11237 msgstr "Engadir á lista:"
11238
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11240 #, fuzzy, c-format
11241 msgid "Add sub-group "
11242 msgstr "Engadir %s elemento a "
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11245 #, fuzzy, c-format
11246 msgid "Add subscription fields"
11247 msgstr "Descrición"
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid "Add to "
11252 msgstr "Engadir a "
11253
11254 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11256 #, fuzzy, c-format
11257 msgid "Add to %s"
11258 msgstr "Engadir a"
11259
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Add to a list"
11263 msgstr "Engadir á lista:"
11264
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11266 #, fuzzy, c-format
11267 msgid "Add to a new list:"
11268 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11272 #, fuzzy, c-format
11273 msgid "Add to basket"
11274 msgstr "Engadir á lista:"
11275
11276 #. For the first occurrence,
11277 #. SCRIPT
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Add to cart"
11284 msgstr "Engadir á lista:"
11285
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11287 #, fuzzy, c-format
11288 msgid "Add to list"
11289 msgstr "Engadir á lista:"
11290
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Add to list "
11294 msgstr "Engadir á lista:"
11295
11296 #. INPUT type=submit
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11298 msgid "Add to offline circulation queue"
11299 msgstr ""
11300
11301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11302 #, fuzzy, c-format
11303 msgid "Add to rota"
11304 msgstr "Engadir á lista:"
11305
11306 #. SCRIPT
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11308 #, fuzzy
11309 msgid "Add to:"
11310 msgstr "Engadir a"
11311
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Add user"
11316 msgstr "Engadir a"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11319 #, c-format
11320 msgid "Add users"
11321 msgstr ""
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11324 #, c-format
11325 msgid "Add vendor"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Add vendor note"
11333 msgstr "Apelidos: "
11334
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11336 #, c-format
11337 msgid "Add, edit and delete courses"
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11341 #, c-format
11342 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11347 #, c-format
11348 msgid "Add, modify and view patron information"
11349 msgstr ""
11350
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Add/Edit items"
11354 msgstr "Edicións"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11357 #, c-format
11358 msgid "Added "
11359 msgstr ""
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11362 #, c-format
11363 msgid "Added on or after date: "
11364 msgstr ""
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11367 #, c-format
11368 msgid "Added on or before date: "
11369 msgstr ""
11370
11371 #. %1$s:  added_attribute_type | html 
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11373 #, c-format
11374 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
11375 msgstr ""
11376
11377 #. %1$s:  added_matching_rule | html 
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
11381 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
11382
11383 #. SCRIPT
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11385 msgid "Added."
11386 msgstr ""
11387
11388 #. SCRIPT
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11390 #, fuzzy
11391 msgid "Adding a mapping for: %s."
11392 msgstr "Engadir a"
11393
11394 #. %1$s:  authtypetext | html 
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "Adding authority %s"
11398 msgstr "Resultados"
11399
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11401 #, fuzzy, c-format
11402 msgid "Additional SRU options: "
11403 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11404
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11409 #, c-format
11410 msgid "Additional attributes and identifiers"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11414 #, c-format
11415 msgid "Additional authors:"
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11419 #, fuzzy, c-format
11420 msgid "Additional content types"
11421 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11422
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11426 #, fuzzy, c-format
11427 msgid "Additional fields"
11428 msgstr "Campos codificados"
11429
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Additional fields for subscriptions"
11433 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11434
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Additional fields:"
11438 msgstr "Campos codificados"
11439
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11441 #, fuzzy, c-format
11442 msgid "Additional options"
11443 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11447 #, c-format
11448 msgid "Additional parameters"
11449 msgstr ""
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11452 #, fuzzy, c-format
11453 msgid "Additional subfields (XML)"
11454 msgstr "Campos codificados"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11457 #, fuzzy, c-format
11458 msgid "Additional thanks to..."
11459 msgstr "Tipos de contido adicionais"
11460
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11463 #, c-format
11464 msgid "Additional tools"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11468 #, c-format
11469 msgid "Additional values for manual invoice types"
11470 msgstr ""
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Address"
11481 msgstr "Enderezo:"
11482
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Address 2"
11487 msgstr "Enderezo: "
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Address 2: "
11492 msgstr "Enderezo: "
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11496 #, c-format
11497 msgid "Address in question"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Address line 1: "
11503 msgstr "Enderezo: "
11504
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Address line 2: "
11508 msgstr "Enderezo: "
11509
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Address line 3: "
11513 msgstr "Enderezo: "
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11516 #, c-format
11517 msgid "Address:"
11518 msgstr "Enderezo:"
11519
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Address: "
11524 msgstr "Enderezo: "
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:104
11528 #, fuzzy, c-format
11529 msgid "Adjustment cost for invoice "
11530 msgstr "(Comprovar)"
11531
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11533 #, c-format
11534 msgid "Adjustments"
11535 msgstr ""
11536
11537 #. %1$s:  total_adj + shipmentcost | $Price 
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11539 #, c-format
11540 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11541 msgstr ""
11542
11543 #. IMG
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11546 #, fuzzy
11547 msgid "Adlibris cover image"
11548 msgstr "Imaxe da cuberta"
11549
11550 #. A
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11599 #, fuzzy, c-format
11600 msgid "Administration"
11601 msgstr "Ilustración"
11602
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11605 #, fuzzy, c-format
11606 msgid "Administration "
11607 msgstr "Ilustración"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11610 #, c-format
11611 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
11612 msgstr ""
11613
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11615 #, fuzzy, c-format
11616 msgid "Administration &rsaquo; Circulation and fine rules "
11617 msgstr "Modificar o seu rexistro"
11618
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11620 #, fuzzy, c-format
11621 msgid "Administration &rsaquo; Item types "
11622 msgstr "Ilustración"
11623
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11625 #, fuzzy, c-format
11626 msgid "Administration tables"
11627 msgstr "Ilustración"
11628
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11630 #, fuzzy, c-format
11631 msgid "Administrator account created!"
11632 msgstr "Ilustración"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11635 #, fuzzy, c-format
11636 msgid "Administrator account permissions"
11637 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11638
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11640 #, fuzzy, c-format
11641 msgid "Administrator identity"
11642 msgstr "Ilustración"
11643
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Administrator login"
11647 msgstr "Ilustración"
11648
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11651 #, c-format
11652 msgid "Adobe Agates"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11656 #, c-format
11657 msgid "Adolescent"
11658 msgstr ""
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11661 #, c-format
11662 msgid "Adrien Saurat"
11663 msgstr ""
11664
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11668 #, c-format
11669 msgid "Adult"
11670 msgstr "Adulto"
11671
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Advanced &raquo;"
11675 msgstr "Busca avanzada"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Advanced constraints"
11680 msgstr "Calquera Contido"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11683 #, fuzzy, c-format
11684 msgid "Advanced constraints:"
11685 msgstr "Calquera Contido"
11686
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Advanced editor"
11690 msgstr "Busca avanzada"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11693 #, c-format
11694 msgid "Advanced prediction pattern"
11695 msgstr ""
11696
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Advanced search"
11706 msgstr "Busca avanzada"
11707
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11710 #, c-format
11711 msgid "After"
11712 msgstr ""
11713
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11716 #, c-format
11717 msgid "Afternoon"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11721 #, c-format
11722 msgid "Afternoon "
11723 msgstr ""
11724
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11727 #, c-format
11728 msgid "Age"
11729 msgstr ""
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11733 #, c-format
11734 msgid "Age in days"
11735 msgstr ""
11736
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11738 #, c-format
11739 msgid "Age required"
11740 msgstr ""
11741
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11744 #, c-format
11745 msgid "Age required: "
11746 msgstr ""
11747
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11749 #, fuzzy, c-format
11750 msgid "Age restricted"
11751 msgstr "Descrición"
11752
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Age restriction"
11756 msgstr "Descrición"
11757
11758 #. For the first occurrence,
11759 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11762 #, c-format
11763 msgid "Age restriction %s."
11764 msgstr ""
11765
11766 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION | html 
11767 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
11768 #. %3$s:  END 
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11770 #, c-format
11771 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11772 msgstr ""
11773
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11775 #, c-format
11776 msgid "Al Banks"
11777 msgstr ""
11778
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
11780 #, c-format
11781 msgid "Alan Millar"
11782 msgstr ""
11783
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11785 #, c-format
11786 msgid "Albany Senior High School"
11787 msgstr ""
11788
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11790 #, c-format
11791 msgid "Albert Oller"
11792 msgstr ""
11793
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
11795 #, c-format
11796 msgid "Alberto Martinez"
11797 msgstr ""
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11800 #, c-format
11801 msgid "Aleisha Amohia"
11802 msgstr ""
11803
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
11805 #, c-format
11806 msgid "Aleksa Vujicic"
11807 msgstr ""
11808
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11811 #, c-format
11812 msgid "Alert"
11813 msgstr ""
11814
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11816 #, c-format
11817 msgid "Alert subscribers for "
11818 msgstr ""
11819
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
11821 #, c-format
11822 msgid "Alerts "
11823 msgstr ""
11824
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
11826 #, c-format
11827 msgid "Alex Arnaud"
11828 msgstr ""
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
11831 #, c-format
11832 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
11833 msgstr ""
11834
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
11836 #, c-format
11837 msgid "Alex Buckley"
11838 msgstr ""
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
11841 #, c-format
11842 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11843 msgstr ""
11844
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
11846 #, c-format
11847 msgid "Alexandra Horsman"
11848 msgstr ""
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
11851 #, c-format
11852 msgid "Aliki Pavlidou"
11853 msgstr ""
11854
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11856 #, c-format
11857 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11858 msgstr ""
11859
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:104
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:147
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:362
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
11908 #, c-format
11909 msgid "All"
11910 msgstr ""
11911
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
11913 #, fuzzy, c-format
11914 msgid "All active funds"
11915 msgstr "Calquera Palabra"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "All authority types"
11923 msgstr "Todos os tipos"
11924
11925 #. %1$s:  IF LoginBranchname 
11926 #. %2$s:  LoginBranchname | html 
11927 #. %3$s:  END 
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
11929 #, c-format
11930 msgid "All available funds%s for %s%s"
11931 msgstr ""
11932
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11936 #, fuzzy, c-format
11937 msgid "All branches"
11938 msgstr "Todas as ramas"
11939
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "All budgets"
11943 msgstr "Todas as ramas"
11944
11945 #. %1$s:  do_anonym | html 
11946 #. %2$s:  last_issue_date | $KohaDates 
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
11948 #, c-format
11949 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11950 msgstr ""
11951
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "All collection codes"
11955 msgstr "Colección"
11956
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "All dates"
11960 msgstr "Todas as ramas"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
11963 #, c-format
11964 msgid "All dependencies installed."
11965 msgstr ""
11966
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "All funds"
11972 msgstr "Calquera Palabra"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
11975 #, c-format
11976 msgid "All images come from "
11977 msgstr ""
11978
11979 #. SCRIPT
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
11981 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11982 msgstr ""
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11985 #, c-format
11986 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11987 msgstr ""
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
11991 #, c-format
11992 msgid "All item types"
11993 msgstr "Todos os tipos"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "All libraries"
12012 msgstr "Todas as ramas"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12015 #, fuzzy, c-format
12016 msgid "All locations"
12017 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12018
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12020 #, c-format
12021 msgid ""
12022 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12023 msgstr ""
12024
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12028 #, c-format
12029 msgid "All payments to the library"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12033 #, c-format
12034 msgid "All records have successfully been modified! "
12035 msgstr ""
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12038 #, c-format
12039 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12040 msgstr ""
12041
12042 #. SCRIPT
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12044 #, fuzzy
12045 msgid "All selected"
12046 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
12047
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "All shelving locations"
12051 msgstr "Localización"
12052
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "All statuses"
12056 msgstr "Todas as ramas"
12057
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
12059 #, fuzzy, c-format
12060 msgid "All tags"
12061 msgstr "Todas as ramas"
12062
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12065 #, fuzzy, c-format
12066 msgid "All transactions"
12067 msgstr "Ilustración"
12068
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "All vendors"
12072 msgstr "Calquera Palabra"
12073
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12075 #, c-format
12076 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12077 msgstr ""
12078
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12080 #, c-format
12081 msgid "Allen Reinmeyer"
12082 msgstr ""
12083
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12088 #, c-format
12089 msgid "Allow"
12090 msgstr ""
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12093 #, c-format
12094 msgid "Allow access to the reports module"
12095 msgstr ""
12096
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12098 #, c-format
12099 msgid "Allow changes to contents from: "
12100 msgstr ""
12101
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12103 #, c-format
12104 msgid ""
12105 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12106 msgstr ""
12107
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12109 #, c-format
12110 msgid "Allow public downloads:"
12111 msgstr ""
12112
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12114 #, fuzzy, c-format
12115 msgid "Allow public enrollment:"
12116 msgstr "Sen publicar"
12117
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12119 #, c-format
12120 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12121 msgstr ""
12122
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12124 #, c-format
12125 msgid "Allow transfer?"
12126 msgstr ""
12127
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12129 #, c-format
12130 msgid "Already received"
12131 msgstr ""
12132
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12134 #, fuzzy, c-format
12135 msgid "Already validated discharges"
12136 msgstr "Adulto, Xeral"
12137
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12139 #, c-format
12140 msgid "Alt-C"
12141 msgstr ""
12142
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12144 #, c-format
12145 msgid "Alt-P"
12146 msgstr ""
12147
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12153 #, fuzzy, c-format
12154 msgid "Alternate address"
12155 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12156
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Alternate address: Address"
12161 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12162
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid "Alternate address: Address 2"
12167 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12168
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Alternate address: City"
12173 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Alternate address: Contact note"
12178 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Alternate address: Country"
12183 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12184
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12187 #, fuzzy, c-format
12188 msgid "Alternate address: Email"
12189 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Alternate address: Phone"
12195 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12196
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12199 #, fuzzy, c-format
12200 msgid "Alternate address: State"
12201 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Alternate address: Street number"
12207 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12208
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "Alternate address: Street type"
12213 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12219 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12220
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12224 #, fuzzy, c-format
12225 msgid "Alternate contact"
12226 msgstr "Contacto alternativo:"
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "Alternate contact: Address"
12232 msgstr "Contacto alternativo:"
12233
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Alternate contact: Address 2"
12238 msgstr "Contacto alternativo:"
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12242 #, fuzzy, c-format
12243 msgid "Alternate contact: City"
12244 msgstr "Contacto alternativo:"
12245
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Alternate contact: Country"
12250 msgstr "Contacto alternativo:"
12251
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "Alternate contact: First name"
12256 msgstr "Contacto alternativo:"
12257
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12259 #, fuzzy, c-format
12260 msgid "Alternate contact: Note"
12261 msgstr "Contacto alternativo:"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Alternate contact: Phone"
12267 msgstr "Contacto alternativo:"
12268
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "Alternate contact: State"
12273 msgstr "Contacto alternativo:"
12274
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12277 #, fuzzy, c-format
12278 msgid "Alternate contact: Surname"
12279 msgstr "Contacto alternativo:"
12280
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "Alternate contact: Title"
12284 msgstr "Contacto alternativo:"
12285
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12290 msgstr "Contacto alternativo:"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12294 #, fuzzy, c-format
12295 msgid "Alternative contact"
12296 msgstr "Contacto alternativo:"
12297
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "Alternative phone: "
12302 msgstr "Contacto alternativo: "
12303
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12305 #, c-format
12306 msgid "Always show checkouts immediately"
12307 msgstr ""
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12310 #, c-format
12311 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12312 msgstr ""
12313
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12315 #, c-format
12316 msgid "American Numismatic Society, USA"
12317 msgstr ""
12318
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12321 #, c-format
12322 msgid "Amit Gupta"
12323 msgstr ""
12324
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12339 #, c-format
12340 msgid "Amount"
12341 msgstr "Conta"
12342
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Amount of change"
12346 msgstr "(Comprovar)"
12347
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12353 #, fuzzy, c-format
12354 msgid "Amount outstanding"
12355 msgstr "Conta pendente"
12356
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Amount:"
12360 msgstr "Conta "
12361
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Amount: "
12368 msgstr "Conta "
12369
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12372 #, c-format
12373 msgid ""
12374 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12375 "purposes"
12376 msgstr ""
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12380 #, c-format
12381 msgid ""
12382 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12383 msgstr ""
12384
12385 #. %1$s:  batch_id | html 
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12387 #, fuzzy, c-format
12388 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12389 msgstr "Houbo un erro"
12390
12391 #. %1$s:  batch_id | html 
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12393 #, fuzzy, c-format
12394 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12395 msgstr "Houbo un erro"
12396
12397 #. %1$s:  batch_id | html 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12401 msgstr "Houbo un erro"
12402
12403 #. %1$s:  batch_id | html 
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12407 msgstr "Houbo un erro"
12408
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12412 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12415 #, fuzzy, c-format
12416 msgid "An error has occurred!"
12417 msgstr "Houbo un erro"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12420 #, fuzzy, c-format
12421 msgid "An error has occurred. "
12422 msgstr "Houbo un erro"
12423
12424 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "An error has occurred. %s "
12428 msgstr "Houbo un erro"
12429
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12433 msgstr "Houbo un erro"
12434
12435 #. SCRIPT
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12437 msgid "An error occurred on deleting this image"
12438 msgstr ""
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12442 #, fuzzy
12443 msgid "An error occurred reading this file."
12444 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12445
12446 #. SCRIPT
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12448 #, fuzzy
12449 msgid "An error occurred when adding this translation"
12450 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12453 #, fuzzy, c-format
12454 msgid "An error occurred when creating this list."
12455 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12456
12457 #. %1$s:  shelfname | html 
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12459 #, c-format
12460 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12461 msgstr ""
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12464 #, fuzzy, c-format
12465 msgid "An error occurred when deleting this list."
12466 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12467
12468 #. SCRIPT
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12470 #, fuzzy
12471 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12472 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12475 #, c-format
12476 msgid "An error occurred when updating this list."
12477 msgstr ""
12478
12479 #. SCRIPT
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12481 #, fuzzy
12482 msgid "An error occurred when updating this translation."
12483 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12484
12485 #. %1$s:  op | html 
12486 #. %2$s:  label_element | html 
12487 #. %3$s:  element_id | html 
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12489 #, c-format
12490 msgid ""
12491 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12492 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12493 msgstr ""
12494
12495 #. %1$s:  PROCESS xlate_errtype 
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12497 #, c-format
12498 msgid ""
12499 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12500 "error log for details. "
12501 msgstr ""
12502
12503 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12505 #, c-format
12506 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12507 msgstr ""
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12510 #, c-format
12511 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12512 msgstr ""
12513
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12515 #, fuzzy, c-format
12516 msgid "An unknown error has occurred."
12517 msgstr "Houbo un erro"
12518
12519 #. %1$s:  card_element | html 
12520 #. %2$s:  element_id | html 
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12522 #, c-format
12523 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12524 msgstr ""
12525
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12527 #, c-format
12528 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12529 msgstr ""
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12532 #, c-format
12533 msgid "Analytics"
12534 msgstr ""
12535
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid "Analyze items"
12539 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
12540
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12542 #, c-format
12543 msgid "Andreas Jonsson"
12544 msgstr ""
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12547 #, c-format
12548 msgid "Andreas Roussos"
12549 msgstr ""
12550
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12552 #, c-format
12553 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12554 msgstr ""
12555
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12557 #, c-format
12558 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12559 msgstr ""
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12562 #, c-format
12563 msgid "Andrew Chilton"
12564 msgstr ""
12565
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12567 #, c-format
12568 msgid "Andrew Elwell"
12569 msgstr ""
12570
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12572 #, c-format
12573 msgid "Andrew Hooper"
12574 msgstr ""
12575
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12577 #, c-format
12578 msgid "Andrew Isherwood"
12579 msgstr ""
12580
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12582 #, c-format
12583 msgid "Andrew Moore"
12584 msgstr ""
12585
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12587 #, fuzzy, c-format
12588 msgid "Anonymize checkout history"
12589 msgstr "(Comprovar)"
12590
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12592 #, c-format
12593 msgid "Another pattern with this name already exists."
12594 msgstr ""
12595
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12597 #, c-format
12598 msgid "Antoine Farnault"
12599 msgstr ""
12600
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12624 #, c-format
12625 msgid "Any"
12626 msgstr "Calquera"
12627
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12629 #, fuzzy, c-format
12630 msgid "Any audience"
12631 msgstr "Calquera Audiencia"
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12636 #, fuzzy, c-format
12637 msgid "Any category code"
12638 msgstr "Categoría:"
12639
12640 #. For the first occurrence,
12641 #. SCRIPT
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12644 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12645 msgstr ""
12646
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12648 #, fuzzy, c-format
12649 msgid "Any collection"
12650 msgstr "Colección"
12651
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Any content"
12655 msgstr "Calquera Contido"
12656
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12658 #, fuzzy, c-format
12659 msgid "Any format"
12660 msgstr "Calquera Formato"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12663 #, fuzzy, c-format
12664 msgid "Any item "
12665 msgstr "Todos os tipos"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12674 #, fuzzy, c-format
12675 msgid "Any item type"
12676 msgstr "Todos os tipos"
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12679 #, c-format
12680 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12681 msgstr ""
12682
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Any library"
12689 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:603
12692 #, c-format
12693 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12694 msgstr ""
12695
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12698 #, fuzzy, c-format
12699 msgid "Any phrase"
12700 msgstr "Calquera Frase"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12703 #, fuzzy, c-format
12704 msgid "Any shelving location"
12705 msgstr "Localización"
12706
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12708 #, c-format
12709 msgid "Any status except cancelled"
12710 msgstr ""
12711
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "Any vendor"
12715 msgstr "Calquera Palabra"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "Any word"
12720 msgstr "Calquera Palabra"
12721
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12723 #, c-format
12724 msgid "Any: "
12725 msgstr ""
12726
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12728 #, fuzzy, c-format
12729 msgid "Anyone seeing this list"
12730 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12731
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12733 #, c-format
12734 msgid "Apache version: "
12735 msgstr ""
12736
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12738 #, fuzzy, c-format
12739 msgid "Appear in position: "
12740 msgstr "Ilustración "
12741
12742 #. %1$s:  num_with_matches | html 
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12744 #, c-format
12745 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12746 msgstr ""
12747
12748 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12750 #, fuzzy
12751 msgid "Apply credits"
12752 msgstr "engade no teu carro"
12753
12754 #. INPUT type=submit
12755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12756 msgid "Apply different matching rules"
12757 msgstr ""
12758
12759 #. INPUT type=submit
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12762 msgid "Apply filter"
12763 msgstr ""
12764
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12766 #, c-format
12767 msgid "Apply filter(s)"
12768 msgstr ""
12769
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12776 #, c-format
12777 msgid "Approve"
12778 msgstr ""
12779
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12784 #, c-format
12785 msgid "Approved"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12789 #, fuzzy, c-format
12790 msgid "Approved comments"
12791 msgstr "Comentarios"
12792
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
12794 #, fuzzy, c-format
12795 msgid "Approved tags"
12796 msgstr "Engadir a"
12797
12798 #. SCRIPT
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12800 msgid "Apr"
12801 msgstr ""
12802
12803 #. For the first occurrence,
12804 #. SCRIPT
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12807 #, c-format
12808 msgid "April"
12809 msgstr ""
12810
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
12812 #, c-format
12813 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12814 msgstr ""
12815
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "Archived"
12819 msgstr "Cancelar"
12820
12821 #. SCRIPT
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
12823 #, fuzzy
12824 msgid ""
12825 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12826 "be lost."
12827 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12828
12829 #. SCRIPT
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
12831 #, fuzzy
12832 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12833 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12834
12835 #. SCRIPT
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
12837 #, fuzzy
12838 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12839 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12840
12841 #. SCRIPT
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12843 #, fuzzy
12844 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12845 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12846
12847 #. %1$s:  ordernumber | html 
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12851 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12852
12853 #. SCRIPT
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12855 #, fuzzy
12856 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12857 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
12858
12859 #. SCRIPT
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
12861 #, fuzzy
12862 msgid ""
12863 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12864 "request?"
12865 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12866
12867 #. SCRIPT
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12869 #, fuzzy
12870 msgid ""
12871 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12872 "library? This will override the existing rules in this library."
12873 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12874
12875 #. SCRIPT
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
12877 #, fuzzy
12878 msgid ""
12879 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12880 "override the existing rules in this library."
12881 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12882
12883 #. %1$s:  basketname | html 
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
12885 #, fuzzy, c-format
12886 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12887 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
12891 #, fuzzy
12892 msgid ""
12893 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12894 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12895
12896 #. SCRIPT
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12900 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12901
12902 #. For the first occurrence,
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
12908 #, fuzzy
12909 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12910 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12911
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Are you sure you want to delete "
12915 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12916
12917 #. For the first occurrence,
12918 #. SCRIPT
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12920 #, fuzzy
12921 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12922 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12923
12924 #. %1$s:  library.branchname | html 
12925 #. %2$s:  library.branchcode | html 
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12929 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12930
12931 #. SCRIPT
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12933 #, fuzzy
12934 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12935 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12936
12937 #. SCRIPT
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
12939 #, fuzzy
12940 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12941 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12942
12943 #. For the first occurrence,
12944 #. SCRIPT
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
12947 #, fuzzy
12948 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12949 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12950
12951 #. SCRIPT
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12953 #, fuzzy
12954 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12955 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12956
12957 #. SCRIPT
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
12959 #, fuzzy
12960 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12961 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12962
12963 #. SCRIPT
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12965 #, fuzzy
12966 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12967 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12968
12969 #. SCRIPT
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12971 #, fuzzy
12972 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12973 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12974
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12977 #, fuzzy
12978 msgid ""
12979 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12980 "enrollments in this club."
12981 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
12982
12983 #. SCRIPT
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
12985 msgid ""
12986 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12987 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12988 msgstr ""
12989
12990 #. SCRIPT
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
12992 #, fuzzy
12993 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12994 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
12995
12996 #. %1$s:  patron.firstname | html 
12997 #. %2$s:  patron.surname | html 
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
12999 #, fuzzy, c-format
13000 msgid ""
13001 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13002 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13003
13004 #. SCRIPT
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13006 #, fuzzy
13007 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13008 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13009
13010 #. SCRIPT
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13012 #, fuzzy
13013 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13014 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13015
13016 #. SCRIPT
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13018 #, fuzzy
13019 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13020 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13021
13022 #. SCRIPT
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13024 #, fuzzy
13025 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13026 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13027
13028 #. SCRIPT
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13030 #, fuzzy
13031 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13032 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13033
13034 #. SCRIPT
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13036 #, fuzzy
13037 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13038 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13039
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13042 #, fuzzy
13043 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13044 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13045
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13048 #, fuzzy
13049 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13050 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13054 #, fuzzy, c-format
13055 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13056 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13057
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13060 #, fuzzy
13061 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13062 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13063
13064 #. SCRIPT
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13066 #, fuzzy
13067 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13068 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13069
13070 #. SCRIPT
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13072 #, fuzzy
13073 msgid ""
13074 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13075 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13076
13077 #. SCRIPT
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13079 #, fuzzy
13080 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13081 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13082
13083 #. SCRIPT
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13085 #, fuzzy
13086 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13087 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13088
13089 #. SCRIPT
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13091 #, fuzzy
13092 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13093 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13094
13095 #. SCRIPT
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13097 #, fuzzy
13098 msgid ""
13099 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13100 "undone."
13101 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13102
13103 #. For the first occurrence,
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13107 #, fuzzy
13108 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13109 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13110
13111 #. For the first occurrence,
13112 #. SCRIPT
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13115 #, fuzzy
13116 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13117 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13118
13119 #. SCRIPT
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13121 #, fuzzy
13122 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13123 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13124
13125 #. SCRIPT
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13127 #, fuzzy
13128 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13129 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13130
13131 #. SCRIPT
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13133 #, fuzzy
13134 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13135 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13136
13137 #. For the first occurrence,
13138 #. SCRIPT
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13141 #, fuzzy
13142 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13143 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13144
13145 #. SCRIPT
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13147 #, fuzzy
13148 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13149 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13150
13151 #. SCRIPT
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13153 #, fuzzy
13154 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13155 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13156
13157 #. SCRIPT
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13159 #, fuzzy
13160 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13161 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13162
13163 #. SCRIPT
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13165 #, fuzzy
13166 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13167 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13168
13169 #. SCRIPT
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13171 #, fuzzy
13172 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13173 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13174
13175 #. For the first occurrence,
13176 #. SCRIPT
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13179 #, fuzzy
13180 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13181 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13182
13183 #. For the first occurrence,
13184 #. SCRIPT
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13187 #, fuzzy
13188 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13189 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13190
13191 #. SCRIPT
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13193 #, fuzzy
13194 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13195 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13196
13197 #. SCRIPT
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13199 #, fuzzy
13200 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13201 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13202
13203 #. SCRIPT
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13205 #, fuzzy
13206 msgid ""
13207 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13208 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13209
13210 #. SCRIPT
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13212 #, fuzzy
13213 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13214 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13215
13216 #. SCRIPT
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13220 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13221
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13226 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13227
13228 #. SCRIPT
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13232 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13233
13234 #. SCRIPT
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13236 #, fuzzy
13237 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13238 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13239
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13241 #, fuzzy, c-format
13242 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13243 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13244
13245 #. SCRIPT
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13247 #, fuzzy
13248 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13249 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13250
13251 #. For the first occurrence,
13252 #. SCRIPT
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13257 #, fuzzy
13258 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13259 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13260
13261 #. For the first occurrence,
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13265 #, fuzzy
13266 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13267 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13268
13269 #. SCRIPT
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13271 #, fuzzy
13272 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13273 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13274
13275 #. SCRIPT
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13277 #, fuzzy
13278 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13279 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13280
13281 #. For the first occurrence,
13282 #. SCRIPT
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13286 #, fuzzy
13287 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13288 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13289
13290 #. SCRIPT
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Are you sure you want to do this?"
13294 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13295
13296 #. SCRIPT
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13298 #, fuzzy
13299 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13300 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13301
13302 #. SCRIPT
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13304 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13305 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13306
13307 #. SCRIPT
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13309 #, fuzzy
13310 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13311 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13312
13313 #. %1$s:  basketname | html 
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13315 #, fuzzy, c-format
13316 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13317 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13318
13319 #. SCRIPT
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13321 #, fuzzy
13322 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13323 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13324
13325 #. SCRIPT
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13327 #, fuzzy
13328 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13329 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Are you sure you want to remove "
13334 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13335
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13338 #, fuzzy
13339 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13340 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13341
13342 #. SCRIPT
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13344 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13345 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13346
13347 #. SCRIPT
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13349 #, fuzzy
13350 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13351 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13352
13353 #. SCRIPT
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13355 #, fuzzy
13356 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13357 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13358
13359 #. SCRIPT
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
13361 #, fuzzy
13362 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13363 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13364
13365 #. SCRIPT
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13367 #, fuzzy
13368 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13369 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13370
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13372 #, fuzzy, c-format
13373 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13374 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13375
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13378 #, fuzzy
13379 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13380 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13381
13382 #. SCRIPT
13383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13384 #, fuzzy
13385 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13386 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13387
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13390 #, fuzzy
13391 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13392 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13393
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13396 #, fuzzy
13397 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13398 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13399
13400 #. For the first occurrence,
13401 #. SCRIPT
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:413
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:420
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13407 #, fuzzy
13408 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13409 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13410
13411 #. SCRIPT
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13413 #, fuzzy
13414 msgid ""
13415 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13416 "undone."
13417 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
13418
13419 #. SCRIPT
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13421 #, fuzzy
13422 msgid ""
13423 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13424 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13425
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13428 #, fuzzy
13429 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13430 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13431
13432 #. SCRIPT
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13434 #, fuzzy
13435 msgid ""
13436 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13437 "be undone."
13438 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13439
13440 #. SCRIPT
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13442 #, fuzzy
13443 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13444 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13445
13446 #. SCRIPT
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13448 #, fuzzy
13449 msgid ""
13450 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13451 "undone!"
13452 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13453
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13458 #, fuzzy
13459 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13460 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
13461
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:494
13463 #, fuzzy, c-format
13464 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13465 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13466
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13469 #, fuzzy
13470 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13471 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13472
13473 #. SCRIPT
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13475 #, fuzzy
13476 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13477 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13482 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
13483
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13485 #, c-format
13486 msgid "Area"
13487 msgstr ""
13488
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13490 #, c-format
13491 msgid "Area:"
13492 msgstr ""
13493
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13495 #, c-format
13496 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13497 msgstr ""
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13500 #, c-format
13501 msgid "Arnaud Laurin"
13502 msgstr ""
13503
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13508 #, c-format
13509 msgid "Arrived"
13510 msgstr ""
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13513 #, c-format
13514 msgid "Arslan Farooq"
13515 msgstr ""
13516
13517 #. A
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13524 #, c-format
13525 msgid "Article requests"
13526 msgstr ""
13527
13528 #. %1$s:  Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html 
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13530 #, c-format
13531 msgid "Article requests (%s)"
13532 msgstr ""
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13535 #, c-format
13536 msgid "Article requests:"
13537 msgstr ""
13538
13539 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
13540 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13545 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13546 msgstr ""
13547
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13549 #, c-format
13550 msgid "Asked "
13551 msgstr ""
13552
13553 #. For the first occurrence,
13554 #. SCRIPT
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13557 msgid "At least two records must be selected for merging."
13558 msgstr ""
13559
13560 #. %1$s:  Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html 
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13562 #, fuzzy, c-format
13563 msgid "At library: %s"
13564 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13567 #, c-format
13568 msgid "Athens County Public Libraries"
13569 msgstr ""
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13572 #, c-format
13573 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13574 msgstr ""
13575
13576 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13578 #, fuzzy, c-format
13579 msgid "Attach an item%s to "
13580 msgstr "Engadir %s elemento a "
13581
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Attach another item"
13585 msgstr "Engadir outro campo"
13586
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13588 #, c-format
13589 msgid "Attach item"
13590 msgstr ""
13591
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13594 #, c-format
13595 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "Attention:"
13601 msgstr "Ficción"
13602
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13604 #, c-format
13605 msgid "Attila Kinali"
13606 msgstr ""
13607
13608 #. %1$s:  ERROR_extended_unique_id_failed_value | html 
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13610 #, fuzzy, c-format
13611 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13612 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
13613
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13615 #, c-format
13616 msgid "Attribute: "
13617 msgstr ""
13618
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13622 #, c-format
13623 msgid "Audio alerts"
13624 msgstr ""
13625
13626 #. SCRIPT
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13628 msgid "Aug"
13629 msgstr ""
13630
13631 #. For the first occurrence,
13632 #. SCRIPT
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13635 #, c-format
13636 msgid "August"
13637 msgstr ""
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13641 #, fuzzy, c-format
13642 msgid "Auth"
13643 msgstr "Autor"
13644
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13646 #, c-format
13647 msgid "Auth field copied"
13648 msgstr ""
13649
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13651 #, c-format
13652 msgid "Auth value"
13653 msgstr ""
13654
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13656 #, c-format
13657 msgid "Auth value:"
13658 msgstr ""
13659
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Authid"
13664 msgstr "Autor"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Authname"
13669 msgstr "Autor"
13670
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13704 #, c-format
13705 msgid "Author"
13706 msgstr "Autor"
13707
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13712 #, c-format
13713 msgid "Author (A-Z)"
13714 msgstr "Autor (A-Z)"
13715
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13720 #, c-format
13721 msgid "Author (Z-A)"
13722 msgstr "Autor (Z-A)"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Author (any): "
13728 msgstr "Autores: "
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13732 #, fuzzy, c-format
13733 msgid "Author (corporate): "
13734 msgstr "Autores: "
13735
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13737 #, c-format
13738 msgid "Author (meeting / conference): "
13739 msgstr ""
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13742 #, fuzzy, c-format
13743 msgid "Author (meeting/conference): "
13744 msgstr "Autores: "
13745
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Author (personal): "
13750 msgstr "Autores: "
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Author(s)"
13755 msgstr "Autores:"
13756
13757 #. For the first occurrence,
13758 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13759 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author | $raw 
13760 #. %3$s:  END 
13761 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
13762 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
13763 #. %6$s:  END 
13764 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
13765 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
13766 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw 
13767 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw 
13768 #. %11$s:  END 
13769 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
13770 #. %13$s:  END 
13771 #. %14$s:  END 
13772 #. %15$s:  END 
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13775 #, fuzzy, c-format
13776 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13777 msgstr "%s %s (%s) "
13778
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13792 #, c-format
13793 msgid "Author:"
13794 msgstr "Autor:"
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13805 #, fuzzy, c-format
13806 msgid "Author: "
13807 msgstr "Autor: "
13808
13809 #. %1$s:  author | html 
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13811 #, fuzzy, c-format
13812 msgid "Author: %s"
13813 msgstr "Autor:"
13814
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "Authorised value category"
13818 msgstr "Encabezados Autorizados "
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13824 #, fuzzy, c-format
13825 msgid "Authorised value category:"
13826 msgstr "Encabezados Autorizados "
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13829 #, fuzzy, c-format
13830 msgid "Authorised value category: "
13831 msgstr "Encabezados Autorizados "
13832
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13834 #, fuzzy, c-format
13835 msgid "Authorised values category"
13836 msgstr "Encabezados Autorizados "
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13839 #, fuzzy, c-format
13840 msgid "Authorised values category: "
13841 msgstr "Encabezados Autorizados "
13842
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13852 #, fuzzy, c-format
13853 msgid "Authorities"
13854 msgstr "Autor"
13855
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13857 #, fuzzy, c-format
13858 msgid "Authorities tables"
13859 msgstr "Autor"
13860
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13863 #, fuzzy, c-format
13864 msgid "Authorities: "
13865 msgstr "Autor"
13866
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13871 #, fuzzy, c-format
13872 msgid "Authority"
13873 msgstr "Autor"
13874
13875 #. %1$s:  authid | html 
13876 #. %2$s:  authtypetext | html 
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Authority #%s (%s)"
13880 msgstr "Autores:"
13881
13882 #. %1$s:  loopro.object | html 
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
13884 #, fuzzy, c-format
13885 msgid "Authority %s"
13886 msgstr "Autor"
13887
13888 #. A
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13890 #, fuzzy
13891 msgid "Authority Control"
13892 msgstr "Resultados"
13893
13894 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
13895 #. %2$s:  authtypecode | html 
13896 #. %3$s:  ELSE 
13897 #. %4$s:  END 
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13899 #, c-format
13900 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13901 msgstr ""
13902
13903 #. %1$s:  tagfield | html 
13904 #. %2$s:  authtypecode | html 
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13906 #, c-format
13907 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13908 msgstr ""
13909
13910 #. %1$s:  tagfield | html 
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
13912 #, c-format
13913 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
13917 #, fuzzy, c-format
13918 msgid "Authority Type"
13919 msgstr "Resultados"
13920
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
13922 #, c-format
13923 msgid "Authority field to copy: "
13924 msgstr ""
13925
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13928 #, fuzzy, c-format
13929 msgid "Authority record"
13930 msgstr "Resultados"
13931
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
13933 #, fuzzy, c-format
13934 msgid "Authority search"
13935 msgstr "Resultados"
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
13939 #, c-format
13940 msgid "Authority search results"
13941 msgstr "Resultados"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Authority type"
13946 msgstr "Resultados"
13947
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Authority type: "
13953 msgstr "Resultados "
13954
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
13961 #, fuzzy, c-format
13962 msgid "Authority types"
13963 msgstr "Resultados"
13964
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Authority:"
13968 msgstr "Autor:"
13969
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Authorized"
13973 msgstr "Autor"
13974
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Authorized value"
13978 msgstr "Encabezados Autorizados"
13979
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13981 #, fuzzy, c-format
13982 msgid "Authorized value category: "
13983 msgstr "Encabezados Autorizados "
13984
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13986 #, c-format
13987 msgid ""
13988 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13989 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13990 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13991 msgstr ""
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13995 #, fuzzy, c-format
13996 msgid "Authorized value:"
13997 msgstr "Encabezados Autorizados"
13998
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14002 #, fuzzy, c-format
14003 msgid "Authorized value: "
14004 msgstr "Encabezados Autorizados "
14005
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "Authorized values"
14012 msgstr "Encabezados Autorizados"
14013
14014 #. %1$s:  category | html 
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14016 #, c-format
14017 msgid "Authorized values for category %s:"
14018 msgstr ""
14019
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14021 #, fuzzy, c-format
14022 msgid "Authors"
14023 msgstr "Autor"
14024
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14027 #, fuzzy, c-format
14028 msgid "Authors:"
14029 msgstr "Autor"
14030
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14032 #, fuzzy, c-format
14033 msgid "Auto ordering"
14034 msgstr "engade no teu carro"
14035
14036 #. INPUT type=button
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14038 msgid "Auto-fill row"
14039 msgstr ""
14040
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14045 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14046 msgstr ""
14047
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14049 #, c-format
14050 msgid ""
14051 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14052 "doesn't match your library. "
14053 msgstr ""
14054
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Automatic item modifications by age"
14061 msgstr "Ficción"
14062
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14064 #, fuzzy, c-format
14065 msgid "Automatic ordering: "
14066 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14067
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14071 #, fuzzy, c-format
14072 msgid "Automatic renewal"
14073 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14074
14075 #. SCRIPT
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14077 #, fuzzy
14078 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14079 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
14080
14081 #. SCRIPT
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14083 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14084 msgstr ""
14085
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14087 #, c-format
14088 msgid "Availability"
14089 msgstr "Dispoñibilidade"
14090
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14092 #, fuzzy, c-format
14093 msgid "Available call numbers"
14094 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14095
14096 #. INPUT type=text
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14098 #, fuzzy
14099 msgid "Available copy"
14100 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14101
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14103 #, fuzzy, c-format
14104 msgid "Available copy numbers"
14105 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14106
14107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14109 #, fuzzy, c-format
14110 msgid "Available enumeration"
14111 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14112
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Available in the library"
14116 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14117
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14119 #, fuzzy, c-format
14120 msgid "Available item types"
14121 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14124 #, fuzzy, c-format
14125 msgid "Available locations"
14126 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14127
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14129 #, c-format
14130 msgid "Average checkout period"
14131 msgstr ""
14132
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14134 #, c-format
14135 msgid "Average checkout period statistics"
14136 msgstr ""
14137
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14141 #, c-format
14142 msgid "Average loan time"
14143 msgstr ""
14144
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14146 #, c-format
14147 msgid "BIBTEX"
14148 msgstr ""
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14151 #, c-format
14152 msgid "BSD 3-clause Licence"
14153 msgstr ""
14154
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14159 #, c-format
14160 msgid "BSD License"
14161 msgstr ""
14162
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14164 #, c-format
14165 msgid "BT"
14166 msgstr ""
14167
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14169 #, c-format
14170 msgid "BULAC"
14171 msgstr ""
14172
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14178 #, c-format
14179 msgid "Back"
14180 msgstr ""
14181
14182 #. For the first occurrence,
14183 #. %1$s:  ELSE 
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14186 #, c-format
14187 msgid "Back %s "
14188 msgstr ""
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14191 #, c-format
14192 msgid "Back side layout not used"
14193 msgstr ""
14194
14195 #. INPUT type=submit
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14197 msgid "Back to System Preferences"
14198 msgstr ""
14199
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Back to Tools"
14203 msgstr "Voltar á biblio"
14204
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Back to the list"
14208 msgstr "Voltar á biblio"
14209
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14211 #, c-format
14212 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14216 #, c-format
14217 msgid ""
14218 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14219 "KohaAdminEmailAddress."
14220 msgstr ""
14221
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14223 #, c-format
14224 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14225 msgstr ""
14226
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14228 #, fuzzy, c-format
14229 msgid "Bar"
14230 msgstr "Mapas"
14231
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14276 #, c-format
14277 msgid "Barcode"
14278 msgstr "Código de barras"
14279
14280 #. %1$s:  barcode | html 
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "Barcode %s"
14284 msgstr "Código de barras"
14285
14286 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode | html 
14287 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14288 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
14289 #. %4$s:  END 
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:54
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14293 msgstr "%s %s (%s)"
14294
14295 #. For the first occurrence,
14296 #. %1$s:  overduesloo.barcode | html 
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14299 #, fuzzy, c-format
14300 msgid "Barcode : %s "
14301 msgstr "Código de barras "
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "Barcode file:"
14306 msgstr "Código de barras "
14307
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Barcode file: "
14312 msgstr "Código de barras "
14313
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14316 #, c-format
14317 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14318 msgstr ""
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "Barcode not found"
14323 msgstr "Comentarios"
14324
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14326 #, c-format
14327 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14328 msgstr ""
14329
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Barcode submitted"
14333 msgstr "Código de barras"
14334
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Barcode type"
14338 msgstr "Código de barras "
14339
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "Barcode type: "
14343 msgstr "Código de barras "
14344
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14347 #, fuzzy, c-format
14348 msgid "Barcode:"
14349 msgstr "Código de barras"
14350
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14356 #, fuzzy, c-format
14357 msgid "Barcode: "
14358 msgstr "Código de barras "
14359
14360 #. For the first occurrence,
14361 #. %1$s:  issueloo.barcode | html 
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14365 #, fuzzy, c-format
14366 msgid "Barcode: %s"
14367 msgstr "Código de barras"
14368
14369 #. For the first occurrence,
14370 #. %1$s:  reserveloo.item.barcode | html 
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14373 #, fuzzy, c-format
14374 msgid "Barcode: %s "
14375 msgstr "Código de barras "
14376
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "Barcodes file"
14380 msgstr "Código de barras "
14381
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14384 #, c-format
14385 msgid "Barcodes not found"
14386 msgstr ""
14387
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "Barcodes not found:"
14391 msgstr "Comentarios"
14392
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "Barcodes:"
14396 msgstr "Código de barras"
14397
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14399 #, c-format
14400 msgid "Barry Cannon"
14401 msgstr ""
14402
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14404 #, c-format
14405 msgid "Bart Jorgensen"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14409 #, c-format
14410 msgid "Barton Chittenden"
14411 msgstr ""
14412
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14414 #, c-format
14415 msgid "Base-level allocated"
14416 msgstr ""
14417
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14419 #, fuzzy, c-format
14420 msgid "Base-level available"
14421 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
14422
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "Base-level ordered"
14426 msgstr "Borrar"
14427
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14429 #, c-format
14430 msgid "Base-level spent"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14434 #, fuzzy, c-format
14435 msgid "Basic constraints"
14436 msgstr "Calquera Contido"
14437
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14439 #, c-format
14440 msgid "Basic installation complete."
14441 msgstr ""
14442
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Basic parameters"
14447 msgstr "2 trimestres"
14448
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14461 #, c-format
14462 msgid "Basket"
14463 msgstr ""
14464
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. %1$s:  basket.basketno | html 
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14475 #, c-format
14476 msgid "Basket %s"
14477 msgstr ""
14478
14479 #. %1$s:  basketname | html 
14480 #. %2$s:  basketno | html 
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14482 #, fuzzy, c-format
14483 msgid "Basket %s (%s)"
14484 msgstr "%s %s (%s)"
14485
14486 #. %1$s:  basket.basketname | html 
14487 #. %2$s:  basket.basketno | html 
14488 #. %3$s:  basket.bookseller.name | html 
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14490 #, fuzzy, c-format
14491 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14492 msgstr "%s %s (%s)"
14493
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14495 #, fuzzy, c-format
14496 msgid "Basket (#)"
14497 msgstr "%s %s (%s)"
14498
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14500 #, fuzzy, c-format
14501 msgid "Basket by"
14502 msgstr "%s %s (%s)"
14503
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Basket created by: "
14507 msgstr "Apelidos: "
14508
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Basket creator"
14514 msgstr "Resultados"
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14517 #, fuzzy, c-format
14518 msgid "Basket deleted"
14519 msgstr "Borrar esta listaxe"
14520
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "Basket details"
14524 msgstr "Mais detalles"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14534 #, c-format
14535 msgid "Basket group"
14536 msgstr ""
14537
14538 #. %1$s:  name | html 
14539 #. %2$s:  basketgroupid | html 
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "Basket group %s (%s) for "
14543 msgstr "%s %s (%s)"
14544
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14546 #, c-format
14547 msgid "Basket group billing place:"
14548 msgstr ""
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14551 #, fuzzy, c-format
14552 msgid "Basket group delivery placename:"
14553 msgstr "Apelidos:"
14554
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "Basket group name:"
14559 msgstr "Apelidos:"
14560
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "Basket group search"
14564 msgstr "Resultados"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14568 #, c-format
14569 msgid "Basket group:"
14570 msgstr ""
14571
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14573 #, fuzzy, c-format
14574 msgid "Basket grouping"
14575 msgstr "Apelidos:"
14576
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14578 #, c-format
14579 msgid "Basket grouping for "
14580 msgstr ""
14581
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14583 #, c-format
14584 msgid "Basket groups"
14585 msgstr ""
14586
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Basket name"
14590 msgstr "Apelidos: "
14591
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14593 #, fuzzy, c-format
14594 msgid "Basket name: "
14595 msgstr "Apelidos: "
14596
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14598 #, fuzzy, c-format
14599 msgid "Basket search"
14600 msgstr "Resultados"
14601
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14603 #, fuzzy, c-format
14604 msgid "Basket:"
14605 msgstr "%s %s (%s)"
14606
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14610 #, c-format
14611 msgid "Basket: "
14612 msgstr ""
14613
14614 #. %1$s:  msg.basketno.basketno | html 
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "Basket: %s "
14618 msgstr "%s %s (%s)"
14619
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14621 #, c-format
14622 msgid "Basketgroup: "
14623 msgstr ""
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14626 #, c-format
14627 msgid "Baskets"
14628 msgstr ""
14629
14630 #. %1$s:  booksellertoname | html 
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Baskets for %s"
14634 msgstr "%s %s (%s)"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14637 #, c-format
14638 msgid "Baskets in this group:"
14639 msgstr ""
14640
14641 #. %1$s:  batchid | html 
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "Batch %s"
14645 msgstr "(buscas relacionadas:"
14646
14647 #. %1$s:  batch_id | html 
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14651 msgstr "Houbo un erro"
14652
14653 #. %1$s:  batch_id | html 
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "Batch %s was not deleted."
14657 msgstr "Borrar esta listaxe"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14661 #, fuzzy, c-format
14662 msgid "Batch ID"
14663 msgstr "(buscas relacionadas:"
14664
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14666 #, fuzzy, c-format
14667 msgid "Batch add reserves"
14668 msgstr "Engadir a"
14669
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14672 #, fuzzy, c-format
14673 msgid "Batch check out"
14674 msgstr "(Comprovar)"
14675
14676 #. %1$s:  IF patron 
14677 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14678 #. %3$s:  END 
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14682 msgstr "Información "
14683
14684 #. %1$s:  IF patron.borrowernumber 
14685 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
14686 #. %3$s:  batch | html 
14687 #. %4$s:  END 
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14689 #, fuzzy, c-format
14690 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14691 msgstr "Información "
14692
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14694 #, fuzzy, c-format
14695 msgid "Batch delete"
14696 msgstr "Borrar esta listaxe"
14697
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "Batch delete patrons "
14701 msgstr "Engadir á lista:"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14704 #, c-format
14705 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14706 msgstr ""
14707
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14710 #, fuzzy, c-format
14711 msgid "Batch description: "
14712 msgstr "Detalles do contacto"
14713
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Batch edit patrons "
14717 msgstr "Edicións"
14718
14719 #. %1$s:  IF ( del ) 
14720 #. %2$s:  ELSE 
14721 #. %3$s:  END 
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14723 #, c-format
14724 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14725 msgstr ""
14726
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14732 #, c-format
14733 msgid "Batch item deletion"
14734 msgstr ""
14735
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "Batch item deletion results"
14739 msgstr "Voltar á biblio"
14740
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "Batch item modification"
14748 msgstr "Ficción"
14749
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14751 #, fuzzy, c-format
14752 msgid "Batch item modification results"
14753 msgstr "Voltar á biblio"
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Batch modify"
14759 msgstr "Ficción"
14760
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14767 msgstr "Ficción"
14768
14769 #. For the first occurrence,
14770 #. %1$s:  Branches.GetName( current_branch ) | html 
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14775 msgstr "Ficción"
14776
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14781 #, fuzzy, c-format
14782 msgid "Batch patron modification"
14783 msgstr "Ficción"
14784
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14787 #, c-format
14788 msgid "Batch patrons modification"
14789 msgstr ""
14790
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Batch patrons results"
14794 msgstr "Voltar á biblio"
14795
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14800 #, fuzzy, c-format
14801 msgid "Batch record deletion"
14802 msgstr "Voltar á biblio"
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "Batch record modification"
14810 msgstr "Ficción"
14811
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14813 #, fuzzy, c-format
14814 msgid "Batch: "
14815 msgstr "(buscas relacionadas:"
14816
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14819 #, fuzzy, c-format
14820 msgid "Batches"
14821 msgstr "(buscas relacionadas:"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
14824 #, c-format
14825 msgid "BdP de la Meuse, France"
14826 msgstr ""
14827
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14831 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
14832
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14837 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14838 msgstr ""
14839
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14841 #, c-format
14842 msgid ""
14843 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14844 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14845 msgstr ""
14846
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14849 #, c-format
14850 msgid "Before"
14851 msgstr ""
14852
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14854 #, c-format
14855 msgid ""
14856 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14857 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14858 "administrator and located in your "
14859 msgstr ""
14860
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
14862 #, c-format
14863 msgid "Beginning date:"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14868 #, c-format
14869 msgid "Begins with"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
14873 #, c-format
14874 msgid "Behavior"
14875 msgstr ""
14876
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
14878 #, c-format
14879 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14880 msgstr ""
14881
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
14883 #, c-format
14884 msgid "Benjamin Rokseth"
14885 msgstr ""
14886
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14888 #, c-format
14889 msgid "Bernardo González Kriegel"
14890 msgstr ""
14891
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
14893 #, c-format
14894 msgid ""
14895 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14896 "Maintainer)"
14897 msgstr ""
14898
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
14900 #, c-format
14901 msgid "BibLibre, France"
14902 msgstr ""
14903
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14908 #, c-format
14909 msgid "BibTex"
14910 msgstr ""
14911
14912 #. %1$s:  loopro.object | html 
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
14914 #, fuzzy, c-format
14915 msgid "Biblio %s"
14916 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
14919 #, fuzzy, c-format
14920 msgid "Biblio count"
14921 msgstr "Rexistros da biblioteca"
14922
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "Biblio level hold."
14926 msgstr "Elemento perdido"
14927
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14929 #, fuzzy, c-format
14930 msgid "Biblio number"
14931 msgstr "Bibliografías"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14934 #, fuzzy, c-format
14935 msgid "Biblio number (internal)"
14936 msgstr "Bibliografías"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
14939 #, fuzzy, c-format
14940 msgid "Biblio numbers:"
14941 msgstr "Bibliografías"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14944 #, fuzzy, c-format
14945 msgid "Biblio-level item type"
14946 msgstr "Todos os tipos"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
14949 #, fuzzy, c-format
14950 msgid "Biblio:"
14951 msgstr "Bibliografías"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
14956 #, fuzzy, c-format
14957 msgid "Bibliographic"
14958 msgstr "Bibliografías"
14959
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "Bibliographic data to print"
14963 msgstr "Bibliografías"
14964
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
14968 #, fuzzy, c-format
14969 msgid "Bibliographic information"
14970 msgstr "Inforamación de contacto"
14971
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14974 #, fuzzy, c-format
14975 msgid "Bibliographic record"
14976 msgstr "Bibliografías"
14977
14978 #. %1$s:  object | html 
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Bibliographic record %s"
14982 msgstr "Bibliografías"
14983
14984 #. For the first occurrence,
14985 #. SCRIPT
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "Bibliographic record ID"
14990 msgstr "Bibliografías"
14991
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:546
14994 #, fuzzy, c-format
14995 msgid "Bibliographic record ID:"
14996 msgstr "Bibliografías"
14997
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14999 #, fuzzy, c-format
15000 msgid "Bibliographic record count"
15001 msgstr "Bibliografías"
15002
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15004 #, fuzzy, c-format
15005 msgid "Bibliographic record title"
15006 msgstr "Bibliografías"
15007
15008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15010 #, fuzzy, c-format
15011 msgid "Bibliographic records"
15012 msgstr "Bibliografías"
15013
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15015 #, fuzzy, c-format
15016 msgid "Bibliographic: "
15017 msgstr "Bibliografías"
15018
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15020 #, c-format
15021 msgid "Bibliographies"
15022 msgstr "Bibliografías"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15025 #, fuzzy, c-format
15026 msgid "Biblioitem number"
15027 msgstr "Bibliografías"
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15030 #, c-format
15031 msgid "Biblioitem number (internal)"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Biblionumber"
15039 msgstr "Bibliografías"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
15042 #, fuzzy, c-format
15043 msgid "Biblionumber:"
15044 msgstr "Bibliografías"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "Biblios in reservoir"
15049 msgstr "Rexistros da biblioteca"
15050
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "Biblios: "
15054 msgstr "Bibliografías"
15055
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15057 #, c-format
15058 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15059 msgstr ""
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15062 #, c-format
15063 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15064 msgstr ""
15065
15066 #. %1$s:  patron.firstname | html 
15067 #. %2$s:  patron.surname | html 
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15069 #, fuzzy, c-format
15070 msgid "Bill to: %s %s "
15071 msgstr "%s %s (%s) "
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15076 #, c-format
15077 msgid "Billing date"
15078 msgstr ""
15079
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15082 #, fuzzy, c-format
15083 msgid "Billing date:"
15084 msgstr "Enderezo de e-correo:"
15085
15086 #. %1$s:  IF billingdateto 
15087 #. %2$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15088 #. %3$s:  billingdateto | $KohaDates 
15089 #. %4$s:  ELSE 
15090 #. %5$s:  billingdatefrom | $KohaDates 
15091 #. %6$s:  END 
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15093 #, c-format
15094 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15095 msgstr ""
15096
15097 #. %1$s:  billingdateto | $KohaDates 
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15099 #, c-format
15100 msgid "Billing date: All until %s "
15101 msgstr ""
15102
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "Billing place"
15107 msgstr "Ficción"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "Billing place:"
15114 msgstr "Ficción"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "Billing place: "
15119 msgstr "Ficción"
15120
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15122 #, c-format
15123 msgid "Biography"
15124 msgstr "biografía"
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15130 msgstr ""
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15134 #, c-format
15135 msgid "Block "
15136 msgstr ""
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15139 #, fuzzy, c-format
15140 msgid "Block expired patrons:"
15141 msgstr "Engadir á lista:"
15142
15143 #. SCRIPT
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15145 msgid "Blocked!"
15146 msgstr ""
15147
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15149 #, c-format
15150 msgid "Bonnie Crawford"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
15154 #, c-format
15155 msgid "Book drop mode"
15156 msgstr ""
15157
15158 #. %1$s:  dropboxdate | html 
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
15160 #, c-format
15161 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15162 msgstr ""
15163
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15165 #, c-format
15166 msgid "Book fund:"
15167 msgstr ""
15168
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15170 #, c-format
15171 msgid "Bookseller invoice no: "
15172 msgstr ""
15173
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15176 #, c-format
15177 msgid "Boolean"
15178 msgstr ""
15179
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15182 #, c-format
15183 msgid "Bootstrap"
15184 msgstr ""
15185
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15187 #, c-format
15188 msgid "Borrower"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "Borrower name"
15194 msgstr "Número da Tarxeta:"
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15202 #, fuzzy, c-format
15203 msgid "Borrower number"
15204 msgstr "Número da Tarxeta:"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15208 #, fuzzy, c-format
15209 msgid "Borrowernumber: "
15210 msgstr "Número da Tarxeta: "
15211
15212 #. %1$s:  patron.borrowernumber | html 
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "Borrowernumber: %s"
15216 msgstr "Número da Tarxeta: "
15217
15218 #. SCRIPT
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15220 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15221 msgstr ""
15222
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15224 #, c-format
15225 msgid ""
15226 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15227 "to be saved."
15228 msgstr ""
15229
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15231 #, c-format
15232 msgid "Braille"
15233 msgstr "Braille"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15238 #, c-format
15239 msgid "Branch"
15240 msgstr ""
15241
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Branches limitation"
15245 msgstr "Ilustración"
15246
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15249 #, fuzzy, c-format
15250 msgid "Branches limitation: "
15251 msgstr "Ilustración "
15252
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "Branches limitations"
15257 msgstr "Ilustración"
15258
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15260 #, c-format
15261 msgid "Brandon Haveman"
15262 msgstr ""
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15265 #, c-format
15266 msgid ""
15267 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15268 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15269 msgstr ""
15270
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15272 #, c-format
15273 msgid "Brendan Gallagher"
15274 msgstr ""
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15277 #, c-format
15278 msgid "Brendon Ford"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15282 #, c-format
15283 msgid "Brett Wilkins"
15284 msgstr ""
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15287 #, c-format
15288 msgid "Brian Engard"
15289 msgstr ""
15290
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15292 #, c-format
15293 msgid "Brian Harrington"
15294 msgstr ""
15295
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15297 #, c-format
15298 msgid "Brian Norris"
15299 msgstr ""
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15302 #, c-format
15303 msgid "Briana Greally"
15304 msgstr ""
15305
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15307 #, c-format
15308 msgid "Briar Cliff University, USA"
15309 msgstr ""
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15312 #, c-format
15313 msgid "Brice Sanchez"
15314 msgstr ""
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15317 #, c-format
15318 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15319 msgstr ""
15320
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15322 #, fuzzy, c-format
15323 msgid "Brief display"
15324 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
15325
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15327 #, c-format
15328 msgid "Brig C. McCoy"
15329 msgstr ""
15330
15331 #. ABBR
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15333 msgid "Broader Term"
15334 msgstr ""
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15337 #, c-format
15338 msgid "Brooke Johnson"
15339 msgstr ""
15340
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15342 #, c-format
15343 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15344 msgstr ""
15345
15346 #. For the first occurrence,
15347 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15350 #, c-format
15351 msgid "Browse by last name: %s "
15352 msgstr ""
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15355 #, fuzzy, c-format
15356 msgid "Browse selected records"
15357 msgstr "Borrar esta listaxe"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:86
15360 #, fuzzy, c-format
15361 msgid "Browse system logs"
15362 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15363
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15366 #, fuzzy, c-format
15367 msgid "Browse the system logs"
15368 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
15369
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15371 #, c-format
15372 msgid "Bruno Toumi"
15373 msgstr ""
15374
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "Budget "
15378 msgstr "Nome da listaxe"
15379
15380 #. For the first occurrence,
15381 #. %1$s:  loop_budge.budget_period_description | html 
15382 #. %2$s:  loop_budge.budget_period_id | html 
15383 #. %3$s:  UNLESS loop_budge.budget_period_active 
15384 #. %4$s:  END 
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15387 #, c-format
15388 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15389 msgstr ""
15390
15391 #. SCRIPT
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15393 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15394 msgstr ""
15395
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15397 #, fuzzy, c-format
15398 msgid "Budget id"
15399 msgstr "Nome da listaxe"
15400
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15403 #, fuzzy, c-format
15404 msgid "Budget name"
15405 msgstr "Nome da listaxe"
15406
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Budget period description"
15411 msgstr "Descrición"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15414 #, fuzzy, c-format
15415 msgid "Budget:"
15416 msgstr "Nome da listaxe"
15417
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "Budgeted cost"
15421 msgstr "Nome da listaxe"
15422
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15425 #, c-format
15426 msgid "Budgeted cost: "
15427 msgstr ""
15428
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15439 #, c-format
15440 msgid "Budgets"
15441 msgstr ""
15442
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15445 #, c-format
15446 msgid "Budgets administration"
15447 msgstr ""
15448
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15450 #, c-format
15451 msgid "Bug wranglers:"
15452 msgstr ""
15453
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15455 #, c-format
15456 msgid "Build a new report?"
15457 msgstr ""
15458
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15466 #, c-format
15467 msgid "Build a report"
15468 msgstr ""
15469
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15471 #, c-format
15472 msgid "Build and run reports"
15473 msgstr ""
15474
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15477 #, c-format
15478 msgid "Build new"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15482 #, c-format
15483 msgid "Built-in offline circulation interface"
15484 msgstr ""
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15489 #, c-format
15490 msgid "By"
15491 msgstr ""
15492
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "By "
15496 msgstr ", por %s "
15497
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15502 #, c-format
15503 msgid "By: "
15504 msgstr ""
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15507 #, c-format
15508 msgid "ByWater Solutions, USA"
15509 msgstr ""
15510
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15512 #, c-format
15513 msgid "Bytes"
15514 msgstr ""
15515
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15517 #, c-format
15518 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
15519 msgstr ""
15520
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15522 #, c-format
15523 msgid "C3.js"
15524 msgstr ""
15525
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15527 #, c-format
15528 msgid "C3.js v0.4.11"
15529 msgstr ""
15530
15531 #. %1$s:  cookie | html 
15532 #. %2$s:  interface | html 
15533 #. %3$s:  interface | html 
15534 #. %4$s:  interface | html 
15535 #. %5$s:  interface | html 
15536 #. %6$s:  interface | html 
15537 #. %7$s:  interface | html 
15538 #. %8$s:  interface | html 
15539 #. %9$s:  interface | html 
15540 #. %10$s:  interface | html 
15541 #. %11$s:  interface | html 
15542 #. %12$s:  interface | html 
15543 #. %13$s:  interface | html 
15544 #. %14$s:  interface | html 
15545 #. %15$s:  interface | html 
15546 #. %16$s:  interface | html 
15547 #. %17$s:  theme | html 
15548 #. %18$s:  interface | html 
15549 #. %19$s:  theme | html 
15550 #. %20$s:  interface | html 
15551 #. %21$s:  theme | html 
15552 #. %22$s:  interface | html 
15553 #. %23$s:  theme | html 
15554 #. %24$s:  interface | html 
15555 #. %25$s:  theme | html 
15556 #. %26$s:  interface | html 
15557 #. %27$s:  themelang | html 
15558 #. %28$s:  interface | html 
15559 #. %29$s:  interface | html 
15560 #. %30$s:  interface | html 
15561 #. %31$s:  interface | html 
15562 #. %32$s:  interface | html 
15563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15564 #, c-format
15565 msgid ""
15566 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15567 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15568 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15569 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15570 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15571 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15572 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15573 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15574 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15575 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15576 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15577 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15578 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15579 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15580 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15581 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15582 msgstr ""
15583
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15585 #, fuzzy, c-format
15586 msgid "CANMARC"
15587 msgstr "MARCXML"
15588
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "CATMARC"
15592 msgstr "MARCXML"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15595 #, c-format
15596 msgid "CCF"
15597 msgstr ""
15598
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15600 #, c-format
15601 msgid "CD audio"
15602 msgstr "CD de audio"
15603
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15605 #, fuzzy, c-format
15606 msgid "CD software"
15607 msgstr "CD de Aplicacións"
15608
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15617 #, c-format
15618 msgid "CSV"
15619 msgstr ""
15620
15621 #. For the first occurrence,
15622 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15627 #, fuzzy, c-format
15628 msgid "CSV - %s"
15629 msgstr "- %s"
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15632 #, fuzzy, c-format
15633 msgid "CSV profile ID"
15634 msgstr "Engadir á lista:"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15637 #, fuzzy, c-format
15638 msgid "CSV profile: "
15639 msgstr "Engadir á lista:"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15644 #, c-format
15645 msgid "CSV profiles"
15646 msgstr ""
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15649 #, fuzzy, c-format
15650 msgid "CSV separator"
15651 msgstr "Categoría: "
15652
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15654 #, c-format
15655 msgid "CSV separator: "
15656 msgstr ""
15657
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15659 #, fuzzy, c-format
15660 msgid "CSV type"
15661 msgstr "Tipo de elemento: "
15662
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15664 #, c-format
15665 msgid "Cache expiry (seconds)"
15666 msgstr ""
15667
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15671 #, c-format
15672 msgid "Cache expiry:"
15673 msgstr ""
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15676 #, c-format
15677 msgid "Caitlin Goodger"
15678 msgstr ""
15679
15680 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
15681 #. %2$s:  from | $KohaDates 
15682 #. %3$s:  to | $KohaDates 
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15684 #, c-format
15685 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15686 msgstr ""
15687
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15690 #, c-format
15691 msgid "Calendar"
15692 msgstr ""
15693
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Calendar information"
15697 msgstr "Inforamación de contacto"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15700 #, c-format
15701 msgid "California College of the Arts, USA"
15702 msgstr ""
15703
15704 #. OPTGROUP
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15707 #, c-format
15708 msgid "Call Number"
15709 msgstr ""
15710
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15714 #, c-format
15715 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15716 msgstr ""
15717
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "Call no"
15726 msgstr "Número da Tarxeta:"
15727
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15731 #, c-format
15732 msgid "Call no."
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15773 #, fuzzy, c-format
15774 msgid "Call number"
15775 msgstr "Número da Tarxeta:"
15776
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15778 #, c-format
15779 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15780 msgstr ""
15781
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15786 #, c-format
15787 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15788 msgstr ""
15789
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15791 #, fuzzy, c-format
15792 msgid "Call number browser"
15793 msgstr "Número da Tarxeta:"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15797 #, fuzzy, c-format
15798 msgid "Call number range"
15799 msgstr "Número da Tarxeta:"
15800
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
15805 #, fuzzy, c-format
15806 msgid "Call number:"
15807 msgstr "Número da Tarxeta:"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15810 #, fuzzy, c-format
15811 msgid "Call number: "
15812 msgstr "Número da Tarxeta:"
15813
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15815 #, fuzzy, c-format
15816 msgid "Call numbers"
15817 msgstr "Número da Tarxeta:"
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15822 #, fuzzy, c-format
15823 msgid "Callnumber"
15824 msgstr "Número da Tarxeta:"
15825
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
15827 #, fuzzy, c-format
15828 msgid "Callnumber classification scheme"
15829 msgstr "Ficción"
15830
15831 #. %1$s:  subscription.callnumber | html 
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
15833 #, fuzzy, c-format
15834 msgid "Callnumber: %s "
15835 msgstr "Número da Tarxeta: "
15836
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15838 #, c-format
15839 msgid "Calyx, Australia"
15840 msgstr ""
15841
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
15843 #, c-format
15844 msgid "Camden County, USA"
15845 msgstr ""
15846
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15848 #, c-format
15849 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15850 msgstr ""
15851
15852 #. SCRIPT
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15854 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15855 msgstr ""
15856
15857 #. DIV
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
15859 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15860 msgstr ""
15861
15862 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
15863 #. %2$s:  error.cardnumber | html 
15864 #. %3$s:  END 
15865 #. %4$s:  error.borrowernumber | html 
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
15867 #, c-format
15868 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15869 msgstr ""
15870
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Can't cancel order"
15875 msgstr "Cancelar"
15876
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15879 #, c-format
15880 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15881 msgstr ""
15882
15883 #. SPAN
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15885 msgid ""
15886 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
15887 "with this order. Cancel holds first"
15888 msgstr ""
15889
15890 #. SPAN
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
15892 msgid ""
15893 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
15894 "linked with this order. Cancel holds first"
15895 msgstr ""
15896
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
15898 #, c-format
15899 msgid "Can't cancel receipt "
15900 msgstr ""
15901
15902 #. B
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
15905 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15906 msgstr ""
15907
15908 #. B
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
15910 msgid ""
15911 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
15912 "existing hold(s)"
15913 msgstr ""
15914
15915 #. B
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15917 msgid ""
15918 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
15919 "existing item(s)"
15920 msgstr ""
15921
15922 #. B
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
15925 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15926 msgstr ""
15927
15928 #. B
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
15931 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15932 msgstr ""
15933
15934 #. SPAN
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
15937 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15938 msgstr ""
15939
15940 #. SCRIPT
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
15942 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15943 msgstr ""
15944
15945 #. SCRIPT
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
15947 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15948 msgstr ""
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:181
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16124 #, c-format
16125 msgid "Cancel"
16126 msgstr "Cancelar"
16127
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16131 #, fuzzy, c-format
16132 msgid "Cancel "
16133 msgstr "Cancelar"
16134
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "Cancel a confirmed request"
16138 msgstr "Cancelar"
16139
16140 #. INPUT type=submit
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16142 #, fuzzy
16143 msgid "Cancel all"
16144 msgstr "Cancelar"
16145
16146 #. INPUT type=submit
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16148 #, fuzzy
16149 msgid "Cancel and Transfer all"
16150 msgstr "Confirmar"
16151
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16153 #, c-format
16154 msgid "Cancel and return to order"
16155 msgstr ""
16156
16157 #. A
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16159 #, fuzzy
16160 msgid "Cancel article request"
16161 msgstr "Cancelar"
16162
16163 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16165 #, c-format
16166 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16167 msgstr ""
16168
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16170 #, fuzzy, c-format
16171 msgid "Cancel enrollment "
16172 msgstr "Notas detalladas: "
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16175 #, fuzzy, c-format
16176 msgid "Cancel filter"
16177 msgstr "Cancelar"
16178
16179 #. A
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16186 #, fuzzy, c-format
16187 msgid "Cancel hold"
16188 msgstr "Cancelar"
16189
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
16191 #, fuzzy, c-format
16192 msgid "Cancel hold "
16193 msgstr "Cancelar"
16194
16195 #. INPUT type=submit
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16197 msgid ""
16198 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16199 "html %]"
16200 msgstr ""
16201
16202 #. %1$s:  Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html 
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16204 #, c-format
16205 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16206 msgstr ""
16207
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16209 #, fuzzy, c-format
16210 msgid "Cancel import"
16211 msgstr "Cancelar"
16212
16213 #. INPUT type=submit name=submit
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16216 #, fuzzy
16217 msgid "Cancel marked holds"
16218 msgstr "Cancelar"
16219
16220 #. SCRIPT
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16222 #, fuzzy
16223 msgid "Cancel merge"
16224 msgstr "Cancelar"
16225
16226 #. INPUT type=button
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16228 #, fuzzy
16229 msgid "Cancel modifications"
16230 msgstr "Ficción"
16231
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Cancel notification"
16235 msgstr "Ficción"
16236
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16240 #, fuzzy, c-format
16241 msgid "Cancel order"
16242 msgstr "Cancelar"
16243
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16245 #, c-format
16246 msgid "Cancel order and catalog record"
16247 msgstr ""
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16250 #, c-format
16251 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16252 msgstr ""
16253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "Cancel receipt"
16257 msgstr "Cancelar"
16258
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "Cancel request "
16262 msgstr "Cancelar"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16265 #, c-format
16266 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16267 msgstr ""
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
16271 #, c-format
16272 msgid "Cancel transfer"
16273 msgstr ""
16274
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16276 #, fuzzy, c-format
16277 msgid "Cancel upload"
16278 msgstr "Cancelar"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16281 #, fuzzy, c-format
16282 msgid "Cancel?"
16283 msgstr "Cancelar"
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16287 #, fuzzy, c-format
16288 msgid "Cancellation date"
16289 msgstr "Ficheiros de computador"
16290
16291 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html 
16292 #. %2$s:  END 
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16294 #, c-format
16295 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16296 msgstr ""
16297
16298 #. SCRIPT
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
16300 #, fuzzy
16301 msgid "Cancellation requested"
16302 msgstr "Cancelar"
16303
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16309 #, fuzzy, c-format
16310 msgid "Cancelled"
16311 msgstr "Cancelar "
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16314 #, fuzzy, c-format
16315 msgid "Cancelled "
16316 msgstr "Cancelar "
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16319 #, fuzzy, c-format
16320 msgid "Cancelled orders"
16321 msgstr "Cancelar"
16322
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Cannot Delete"
16327 msgstr "Borrar"
16328
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16330 #, c-format
16331 msgid "Cannot add patron"
16332 msgstr ""
16333
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16335 #, fuzzy, c-format
16336 msgid "Cannot be ordered"
16337 msgstr "Data"
16338
16339 #. I
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16342 msgid "Cannot be put on hold"
16343 msgstr ""
16344
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Cannot be toggled"
16348 msgstr "Data"
16349
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16351 #, c-format
16352 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16353 msgstr ""
16354
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
16357 #, c-format
16358 msgid "Cannot check in"
16359 msgstr ""
16360
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
16362 #, fuzzy, c-format
16363 msgid "Cannot check in "
16364 msgstr "(Comprovar)"
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16367 #, fuzzy, c-format
16368 msgid "Cannot check out"
16369 msgstr "(Comprovar)"
16370
16371 #. For the first occurrence,
16372 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16375 #, fuzzy, c-format
16376 msgid "Cannot check out! %s "
16377 msgstr "(Comprovar)"
16378
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16385 #, fuzzy, c-format
16386 msgid "Cannot delete"
16387 msgstr "Borrar"
16388
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16391 #, c-format
16392 msgid "Cannot delete budget"
16393 msgstr ""
16394
16395 #. %1$s:  budget_period_description | html 
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16397 #, fuzzy, c-format
16398 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16399 msgstr "Borrar"
16400
16401 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Cannot delete currency %s"
16405 msgstr "Borrar"
16406
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16408 #, c-format
16409 msgid "Cannot delete patron"
16410 msgstr ""
16411
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16414 #, fuzzy, c-format
16415 msgid "Cannot edit"
16416 msgstr "Non renovábel "
16417
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16419 #, c-format
16420 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16421 msgstr ""
16422
16423 #. For the first occurrence,
16424 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK | html 
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16427 #, c-format
16428 msgid "Cannot open %s to read."
16429 msgstr ""
16430
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16432 #, c-format
16433 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16434 msgstr ""
16435
16436 #. SCRIPT
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16438 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16439 msgstr ""
16440
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16442 #, fuzzy, c-format
16443 msgid "Cannot place hold"
16444 msgstr "Cancelar"
16445
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16447 #, c-format
16448 msgid "Cannot place hold on some items"
16449 msgstr ""
16450
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16453 #, fuzzy, c-format
16454 msgid "Cannot place hold:"
16455 msgstr "Cancelar"
16456
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16458 #, c-format
16459 msgid "Cannot process file as an image."
16460 msgstr ""
16461
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid "Cannot renew:"
16465 msgstr "Borrar"
16466
16467 #. SCRIPT
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16469 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16470 msgstr ""
16471
16472 #. SCRIPT
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16474 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16475 msgstr ""
16476
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16478 #, c-format
16479 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16480 msgstr ""
16481
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16484 #, c-format
16485 msgid "Cap fine at replacement price"
16486 msgstr ""
16487
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
16497 #, c-format
16498 msgid "Card"
16499 msgstr ""
16500
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16502 #, fuzzy, c-format
16503 msgid "Card batch"
16504 msgstr "Número da Tarxeta:"
16505
16506 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16508 #, fuzzy, c-format
16509 msgid "Card batch number %s"
16510 msgstr "Número da Tarxeta:"
16511
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16513 #, fuzzy, c-format
16514 msgid "Card batches"
16515 msgstr "Número da Tarxeta:"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16518 #, c-format
16519 msgid "Card height:"
16520 msgstr ""
16521
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16528 #, fuzzy, c-format
16529 msgid "Card number"
16530 msgstr "Número da Tarxeta:"
16531
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16533 #, fuzzy, c-format
16534 msgid "Card number already in use."
16535 msgstr "Número da Tarxeta:"
16536
16537 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16538 #. %2$s:  ELSE 
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16540 #, c-format
16541 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16542 msgstr ""
16543
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16545 #, c-format
16546 msgid "Card number length is incorrect."
16547 msgstr ""
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16550 #, fuzzy, c-format
16551 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16552 msgstr "Introducir termos de procura "
16553
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16555 #, c-format
16556 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16557 msgstr ""
16558
16559 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16560 #. %2$s:  maxlength_cardnumber | html 
16561 #. %3$s:  ELSIF maxlength_cardnumber 
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16563 #, c-format
16564 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16565 msgstr ""
16566
16567 #. %1$s:  minlength_cardnumber | html 
16568 #. %2$s:  ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber 
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16570 #, c-format
16571 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16572 msgstr ""
16573
16574 #. For the first occurrence,
16575 #. %1$s:  maxlength_cardnumber | html 
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16579 #, c-format
16580 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16581 msgstr ""
16582
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16586 #, fuzzy, c-format
16587 msgid "Card number: "
16588 msgstr "Número da Tarxeta: "
16589
16590 #. For the first occurrence,
16591 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16594 #, fuzzy, c-format
16595 msgid "Card number: %s"
16596 msgstr "Número da Tarxeta:"
16597
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16601 #, fuzzy, c-format
16602 msgid "Card preview"
16603 msgstr "Vista MARC"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16606 #, fuzzy, c-format
16607 msgid "Card template"
16608 msgstr "Engadir nova listaxe"
16609
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16611 #, fuzzy, c-format
16612 msgid "Card templates"
16613 msgstr "Engadir nova listaxe"
16614
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16616 #, c-format
16617 msgid "Card width:"
16618 msgstr ""
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16622 #, fuzzy, c-format
16623 msgid "Cardnumber"
16624 msgstr "Número da Tarxeta:"
16625
16626 #. %1$s:  e.cardnumber | html 
16627 #. %2$s:  IF e.borrowernumber 
16628 #. %3$s:  e.borrowernumber | html 
16629 #. %4$s:  END 
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16631 #, c-format
16632 msgid ""
16633 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16634 "%s)%s "
16635 msgstr ""
16636
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16638 #, c-format
16639 msgid "Cardnumber already in use."
16640 msgstr ""
16641
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16643 #, c-format
16644 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16645 msgstr ""
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Cardnumbers already in list"
16650 msgstr "Número da Tarxeta:"
16651
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16654 #, fuzzy, c-format
16655 msgid "Cardnumbers not found"
16656 msgstr "Número da Tarxeta:"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16659 #, c-format
16660 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16661 msgstr ""
16662
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16664 #, c-format
16665 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16666 msgstr ""
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16669 #, c-format
16670 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16671 msgstr ""
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16676 #, c-format
16677 msgid "Cart"
16678 msgstr ""
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16681 #, fuzzy, c-format
16682 msgid "Cas login"
16683 msgstr "Localización"
16684
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16687 #, c-format
16688 msgid "Cash register"
16689 msgstr ""
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16693 #, fuzzy, c-format
16694 msgid "Cash register statistics"
16695 msgstr "Catálogos"
16696
16697 #. %1$s:  beginDate | $KohaDates 
16698 #. %2$s:  endDate | $KohaDates 
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16700 #, c-format
16701 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16702 msgstr ""
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16705 #, c-format
16706 msgid "Cassette recording"
16707 msgstr ""
16708
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:236
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:238
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "Catalog"
16737 msgstr "Catálogos"
16738
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16742 #, fuzzy, c-format
16743 msgid "Catalog by item type"
16744 msgstr "Todos os tipos"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16747 #, fuzzy, c-format
16748 msgid "Catalog details"
16749 msgstr "Detalles do contacto"
16750
16751 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16753 #, fuzzy, c-format
16754 msgid "Catalog details %s "
16755 msgstr "Detalles do contacto "
16756
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16758 #, fuzzy, c-format
16759 msgid "Catalog search"
16760 msgstr "Catálogos"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16765 #, fuzzy, c-format
16766 msgid "Catalog statistics"
16767 msgstr "Catálogos"
16768
16769 #. A
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16780 #, fuzzy, c-format
16781 msgid "Cataloging"
16782 msgstr "Catálogos"
16783
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16785 #, fuzzy, c-format
16786 msgid "Cataloging editor"
16787 msgstr "Catálogos"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16790 #, fuzzy, c-format
16791 msgid "Cataloging search"
16792 msgstr "Catálogos"
16793
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16795 #, c-format
16796 msgid "Catalogs"
16797 msgstr "Catálogos"
16798
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16800 #, fuzzy, c-format
16801 msgid "Catalogue tables"
16802 msgstr "Detalles do contacto"
16803
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16805 #, fuzzy, c-format
16806 msgid "Cataloguing tables"
16807 msgstr "Detalles do contacto"
16808
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
16810 #, c-format
16811 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16812 msgstr ""
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16823 #, fuzzy, c-format
16824 msgid "Category"
16825 msgstr "Categoría:"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "Category code"
16830 msgstr "Categoría:"
16831
16832 #. SCRIPT
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16834 msgid ""
16835 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16836 "and _."
16837 msgstr ""
16838
16839 #. SCRIPT
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16841 #, fuzzy
16842 msgid "Category code unknown."
16843 msgstr "Categoría:"
16844
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16849 #, fuzzy, c-format
16850 msgid "Category code: "
16851 msgstr "Categoría: "
16852
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16854 #, fuzzy, c-format
16855 msgid "Category name"
16856 msgstr "Categoría:"
16857
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16860 #, fuzzy, c-format
16861 msgid "Category type: "
16862 msgstr "Categoría: "
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16867 #, c-format
16868 msgid "Category:"
16869 msgstr "Categoría:"
16870
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
16879 #, fuzzy, c-format
16880 msgid "Category: "
16881 msgstr "Categoría: "
16882
16883 #. For the first occurrence,
16884 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Category: %s"
16889 msgstr "Categoría: "
16890
16891 #. %1$s:  patron.category.description | html 
16892 #. %2$s:  patron.categorycode | html 
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16894 #, fuzzy, c-format
16895 msgid "Category: %s (%s)"
16896 msgstr "Categoría:"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
16899 #, fuzzy, c-format
16900 msgid "Categorycode"
16901 msgstr "Categoría:"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
16905 #, fuzzy, c-format
16906 msgid "Cell value"
16907 msgstr "Apelidos: "
16908
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
16911 #, c-format
16912 msgid "Cell value "
16913 msgstr ""
16914
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
16916 #, c-format
16917 msgid "Cells contain estimated values only."
16918 msgstr ""
16919
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
16921 #, c-format
16922 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16923 msgstr ""
16924
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
16926 #, c-format
16927 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16928 msgstr ""
16929
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
16931 #, c-format
16932 msgid "Chad Billman"
16933 msgstr ""
16934
16935 #. INPUT type=button
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
16938 msgid "Change"
16939 msgstr ""
16940
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
16942 #, fuzzy, c-format
16943 msgid "Change amounts by"
16944 msgstr "Conta pendente "
16945
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
16947 #, c-format
16948 msgid "Change basket group"
16949 msgstr ""
16950
16951 #. INPUT type=submit
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
16953 msgid "Change basketgroup"
16954 msgstr ""
16955
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16958 #, fuzzy, c-format
16959 msgid "Change framework"
16960 msgstr "Novo contrasinal:"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Change internal note"
16966 msgstr "Contidos de %s"
16967
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
16969 #, fuzzy, c-format
16970 msgid "Change library"
16971 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16972
16973 #. SCRIPT
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
16975 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16976 msgstr ""
16977
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
16980 #, fuzzy, c-format
16981 msgid "Change order"
16982 msgstr "Xestionado por"
16983
16984 #. %1$s:  ordernumber | html 
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16986 #, c-format
16987 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16988 msgstr ""
16989
16990 #. %1$s:  ordernumber | html 
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16992 #, c-format
16993 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16994 msgstr ""
16995
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Change password"
16999 msgstr "Novo contrasinal:"
17000
17001 #. %1$s:  patron.firstname | html 
17002 #. %2$s:  patron.surname | html 
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17004 #, c-format
17005 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17006 msgstr ""
17007
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Changed action if matching record found"
17011 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17012
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17014 #, c-format
17015 msgid "Changed action if no match found"
17016 msgstr ""
17017
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17019 #, c-format
17020 msgid "Changed item processing option"
17021 msgstr ""
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17027 #, c-format
17028 msgid "Changed. "
17029 msgstr ""
17030
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17032 #, c-format
17033 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17034 msgstr ""
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17037 #, c-format
17038 msgid ""
17039 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17040 "'items' table. "
17041 msgstr ""
17042
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17044 #, fuzzy, c-format
17045 msgid "Changes saved."
17046 msgstr "Contidos de %s"
17047
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17050 #, fuzzy, c-format
17051 msgid "Chapters"
17052 msgstr "2 trimestres"
17053
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17057 #, fuzzy, c-format
17058 msgid "Chapters:"
17059 msgstr "2 trimestres"
17060
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Character encoding: "
17064 msgstr "Grabacións de música "
17065
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17073 #, c-format
17074 msgid "Charge"
17075 msgstr ""
17076
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17078 #, c-format
17079 msgid "Charge when?"
17080 msgstr ""
17081
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17083 #, c-format
17084 msgid "Charles Farmer"
17085 msgstr ""
17086
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17088 #, c-format
17089 msgid "Charlotte Cordwell"
17090 msgstr ""
17091
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17093 #, c-format
17094 msgid "Chart (.svg)"
17095 msgstr ""
17096
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17098 #, fuzzy, c-format
17099 msgid "Chart settings"
17100 msgstr "(Comprovar)"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17103 #, fuzzy, c-format
17104 msgid "Chart type: "
17105 msgstr "Edicións "
17106
17107 #. SCRIPT
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17109 #, fuzzy
17110 msgid "Check All"
17111 msgstr "(Comprovar)"
17112
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17114 #, fuzzy, c-format
17115 msgid "Check In"
17116 msgstr "(Comprovar)"
17117
17118 #. INPUT type=submit
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17120 #, fuzzy
17121 msgid "Check Out"
17122 msgstr "(Comprovar)"
17123
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17127 #, fuzzy, c-format
17128 msgid "Check all"
17129 msgstr "Ficheiros de computador"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17132 #, c-format
17133 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17134 msgstr ""
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17137 #, c-format
17138 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17139 msgstr ""
17140
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17143 #, c-format
17144 msgid "Check expiration"
17145 msgstr ""
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17148 #, c-format
17149 msgid "Check for embedded item record data?"
17150 msgstr ""
17151
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17154 #, fuzzy, c-format
17155 msgid "Check for previous checkouts: "
17156 msgstr "(Comprovar)"
17157
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:654
17168 #, fuzzy, c-format
17169 msgid "Check in"
17170 msgstr "(Comprovar)"
17171
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17173 #, fuzzy, c-format
17174 msgid "Check in "
17175 msgstr "(Comprovar) "
17176
17177 #. For the first occurrence,
17178 #. SCRIPT
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
17181 #, c-format
17182 msgid "Check in message"
17183 msgstr ""
17184
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17186 #, fuzzy, c-format
17187 msgid "Check lists"
17188 msgstr "(Comprovar)"
17189
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17193 #, c-format
17194 msgid "Check logs for more details."
17195 msgstr ""
17196
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17221 #, fuzzy, c-format
17222 msgid "Check out"
17223 msgstr "(Comprovar)"
17224
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17226 #, fuzzy, c-format
17227 msgid "Check out and check in items"
17228 msgstr "(Comprovar)"
17229
17230 #. For the first occurrence,
17231 #. SCRIPT
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17233 #, fuzzy
17234 msgid "Check out message"
17235 msgstr "(Comprovar)"
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17238 #, fuzzy, c-format
17239 msgid "Check out to this patron"
17240 msgstr "(Comprovar)"
17241
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17243 #, fuzzy, c-format
17244 msgid "Check previous checkout?"
17245 msgstr "(Comprovar)"
17246
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Check previous checkouts: "
17251 msgstr "(Comprovar)"
17252
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17254 #, c-format
17255 msgid "Check that your database is running."
17256 msgstr ""
17257
17258 #. SCRIPT
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17260 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17261 msgstr ""
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17264 #, c-format
17265 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17266 msgstr ""
17267
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "Check the expiration of a serial"
17271 msgstr "Edicións"
17272
17273 #. %1$s:  INCLUDE txt_kohaconf_xml 
17274 #. %2$s:  '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code' 
17275 #. %3$s:  'localhost' | $HtmlTags tag=>'code' 
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17277 #, c-format
17278 msgid ""
17279 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17280 "than %s."
17281 msgstr ""
17282
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17284 #, c-format
17285 msgid ""
17286 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17287 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17288 msgstr ""
17289
17290 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17292 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17293 msgstr ""
17294
17295 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17297 msgid "Check to delete this field"
17298 msgstr ""
17299
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17301 #, c-format
17302 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17303 msgstr ""
17304
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17309 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17310 msgstr ""
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17313 #, c-format
17314 msgid ""
17315 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17316 msgstr ""
17317
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17319 #, c-format
17320 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17321 msgstr ""
17322
17323 #. %1$s:  'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code' 
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17325 #, fuzzy, c-format
17326 msgid "Check your database settings in %s."
17327 msgstr "(Comprovar)"
17328
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17331 #, c-format
17332 msgid "Check-in"
17333 msgstr ""
17334
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17336 #, c-format
17337 msgid "Check-in date from"
17338 msgstr ""
17339
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17341 #, c-format
17342 msgid "Check-in date from:"
17343 msgstr ""
17344
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17351 #, fuzzy, c-format
17352 msgid "Checked"
17353 msgstr "(Comprovar)"
17354
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "Checked by the library"
17358 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17359
17360 #. SCRIPT
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17362 #, fuzzy
17363 msgid "Checked in"
17364 msgstr "(Comprovar) "
17365
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17367 #, fuzzy, c-format
17368 msgid "Checked in "
17369 msgstr "(Comprovar) "
17370
17371 #. SCRIPT
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17373 #, fuzzy
17374 msgid "Checked in item."
17375 msgstr "(Comprovar)"
17376
17377 #. SPAN
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "Checked out"
17383 msgstr "(Comprovar)"
17384
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17386 #, fuzzy, c-format
17387 msgid "Checked out "
17388 msgstr "(Comprovar) "
17389
17390 #. %1$s:  END 
17391 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17392 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17393 #. %4$s:  ELSE 
17394 #. %5$s:  END 
17395 #. %6$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1 
17396 #. %7$s:  END 
17397 #. %8$s:  item.datedue | html 
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17401 msgstr "(Comprovar) "
17402
17403 #. %1$s:  checkouts.size | html 
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "Checked out %s times"
17407 msgstr "(Comprovar)"
17408
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17416 #, fuzzy, c-format
17417 msgid "Checked out from"
17418 msgstr "(Comprovar)"
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17426 #, fuzzy, c-format
17427 msgid "Checked out on"
17428 msgstr "(Comprovar)"
17429
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17431 #, fuzzy, c-format
17432 msgid "Checked out today"
17433 msgstr "(Comprovar)"
17434
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17436 #, fuzzy, c-format
17437 msgid "Checked out: "
17438 msgstr "(Comprovar) "
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
17442 #, fuzzy, c-format
17443 msgid "Checked-in items"
17444 msgstr "(Comprovar)"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17447 #, fuzzy, c-format
17448 msgid "Checkin"
17449 msgstr "(Comprovar)"
17450
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17452 #, fuzzy, c-format
17453 msgid "Checkin message"
17454 msgstr "(Comprovar)"
17455
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17457 #, c-format
17458 msgid "Checkin message type: "
17459 msgstr ""
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17462 #, fuzzy, c-format
17463 msgid "Checkin message: "
17464 msgstr "As miñas listaxes "
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17467 #, fuzzy, c-format
17468 msgid "Checkin on"
17469 msgstr "(Comprovar)"
17470
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17472 #, fuzzy, c-format
17473 msgid "Checking out to "
17474 msgstr "(Comprovar) "
17475
17476 #. For the first occurrence,
17477 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17481 #, fuzzy, c-format
17482 msgid "Checking out to %s"
17483 msgstr "(Comprovar)"
17484
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17486 #, c-format
17487 msgid ""
17488 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17489 "the values of that field on all selected patrons"
17490 msgstr ""
17491
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17493 #, c-format
17494 msgid ""
17495 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17496 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17497 "change."
17498 msgstr ""
17499
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17503 #, fuzzy, c-format
17504 msgid "Checkout"
17505 msgstr "(Comprovar)"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17508 #, fuzzy, c-format
17509 msgid "Checkout count"
17510 msgstr "(Comprovar)"
17511
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17513 #, fuzzy, c-format
17514 msgid "Checkout count:"
17515 msgstr "(Comprovar)"
17516
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17518 #, fuzzy, c-format
17519 msgid "Checkout date"
17520 msgstr "(Comprovar)"
17521
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17523 #, fuzzy, c-format
17524 msgid "Checkout date from:"
17525 msgstr "(Comprovar)"
17526
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Checkout date from: "
17530 msgstr "(Comprovar) "
17531
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17533 #, fuzzy, c-format
17534 msgid "Checkout history"
17535 msgstr "(Comprovar)"
17536
17537 #. %1$s:  biblio.title | html 
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Checkout history for %s"
17541 msgstr "(Comprovar)"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17546 #, fuzzy, c-format
17547 msgid "Checkout notes"
17548 msgstr "(Comprovar)"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17551 #, fuzzy, c-format
17552 msgid "Checkout notes pending"
17553 msgstr "(Comprovar)"
17554
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Checkout on"
17558 msgstr "(Comprovar)"
17559
17560 #. INPUT type=submit
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17562 #, fuzzy
17563 msgid "Checkout or renew"
17564 msgstr "(Comprovar)"
17565
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Checkout settings"
17569 msgstr "(Comprovar)"
17570
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
17572 #, fuzzy, c-format
17573 msgid "Checkout status:"
17574 msgstr "(Comprovar)"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17583 #, fuzzy, c-format
17584 msgid "Checkouts"
17585 msgstr "(Comprovar)"
17586
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17591 #, c-format
17592 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17593 msgstr ""
17594
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17597 #, c-format
17598 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17599 msgstr ""
17600
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:763
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Checkouts:"
17604 msgstr "(Comprovar)"
17605
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17607 #, c-format
17608 msgid ""
17609 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17610 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17611 "definition."
17612 msgstr ""
17613
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17615 #, c-format
17616 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17617 msgstr ""
17618
17619 #. OPTGROUP
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17622 #, c-format
17623 msgid "Child"
17624 msgstr ""
17625
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17627 #, c-format
17628 msgid "Chloe Alabaster"
17629 msgstr ""
17630
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17633 #, c-format
17634 msgid "Choice"
17635 msgstr ""
17636
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:104
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:137
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:171
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Choose"
17651 msgstr "-- Escoller Formato --"
17652
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17655 #, fuzzy, c-format
17656 msgid "Choose "
17657 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17658
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17660 #, c-format
17661 msgid "Choose .koc file: "
17662 msgstr ""
17663
17664 #. SCRIPT
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17666 msgid "Choose Hemisphere:"
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17670 #, c-format
17671 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17672 msgstr ""
17673
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Choose a field name"
17680 msgstr "-- Escoller Formato --"
17681
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17684 #, c-format
17685 msgid "Choose a file "
17686 msgstr ""
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17689 #, c-format
17690 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17691 msgstr ""
17692
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17694 #, c-format
17695 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17696 msgstr ""
17697
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17699 #, c-format
17700 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17701 msgstr ""
17702
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17704 #, fuzzy, c-format
17705 msgid "Choose adult category "
17706 msgstr "Categoría:"
17707
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17710 #, c-format
17711 msgid "Choose an icon:"
17712 msgstr ""
17713
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17715 #, fuzzy, c-format
17716 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17717 msgstr "Grabacións de música "
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid "Choose layout type: "
17722 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
17723
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17725 #, fuzzy, c-format
17726 msgid "Choose library:"
17727 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17730 #, fuzzy, c-format
17731 msgid "Choose list"
17732 msgstr "As miñas listaxes"
17733
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17736 #, fuzzy, c-format
17737 msgid "Choose one"
17738 msgstr "-- Escoller Formato --"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17741 #, c-format
17742 msgid ""
17743 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17744 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17745 msgstr ""
17746
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17748 #, c-format
17749 msgid "Choose order of text fields to print"
17750 msgstr ""
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
17753 #, c-format
17754 msgid "Choose the file to add to the basket"
17755 msgstr ""
17756
17757 #. A
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17759 msgid "Choose this record"
17760 msgstr ""
17761
17762 #. SCRIPT
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17764 #, fuzzy
17765 msgid "Choose time"
17766 msgstr "-- Escoller Formato --"
17767
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17769 #, c-format
17770 msgid ""
17771 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17772 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17773 msgstr ""
17774
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17776 #, c-format
17777 msgid ""
17778 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17779 "to borrow an item they borrowed before. "
17780 msgstr ""
17781
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17783 #, c-format
17784 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17785 msgstr ""
17786
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17788 #, fuzzy, c-format
17789 msgid "Choose your library:"
17790 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
17791
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17795 #, fuzzy, c-format
17796 msgid "Choose: "
17797 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17798
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17800 #, fuzzy, c-format
17801 msgid "Chooser"
17802 msgstr "-- Escoller Formato --"
17803
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Chooser:"
17808 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17811 #, fuzzy, c-format
17812 msgid "Chooser: "
17813 msgstr "-- Escoller Formato -- "
17814
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
17816 #, c-format
17817 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17818 msgstr ""
17819
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
17821 #, c-format
17822 msgid "Chris Cormack"
17823 msgstr ""
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
17826 #, c-format
17827 msgid ""
17828 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
17829 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
17830 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17831 msgstr ""
17832
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
17834 #, c-format
17835 msgid "Chris Kirby"
17836 msgstr ""
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17839 #, c-format
17840 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17841 msgstr ""
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
17844 #, c-format
17845 msgid "Chris Weeks"
17846 msgstr ""
17847
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17849 #, c-format
17850 msgid "Christophe Croullebois"
17851 msgstr ""
17852
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17854 #, c-format
17855 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17856 msgstr ""
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
17859 #, c-format
17860 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17861 msgstr ""
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
17864 #, c-format
17865 msgid "Christopher Hyde"
17866 msgstr ""
17867
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
17869 #, c-format
17870 msgid "Cindy Murdock Ames"
17871 msgstr ""
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
17874 #, fuzzy, c-format
17875 msgid "Circ note"
17876 msgstr "Ficción"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
17879 #, fuzzy, c-format
17880 msgid "Circ notes"
17881 msgstr "Ficción"
17882
17883 #. A
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:241
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:243
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17916 #, fuzzy, c-format
17917 msgid "Circulation"
17918 msgstr "Localización"
17919
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
17921 #, fuzzy, c-format
17922 msgid "Circulation (\""
17923 msgstr "Localización"
17924
17925 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
17927 #, c-format
17928 msgid "Circulation History for %s"
17929 msgstr ""
17930
17931 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html 
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
17933 #, c-format
17934 msgid "Circulation alerts for %s"
17935 msgstr ""
17936
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17938 #, fuzzy, c-format
17939 msgid "Circulation and fine rules"
17940 msgstr "Ficción "
17941
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
17944 #, c-format
17945 msgid "Circulation and fines rules"
17946 msgstr ""
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17950 #, fuzzy, c-format
17951 msgid "Circulation history"
17952 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17953
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid "Circulation home"
17957 msgstr "Ficción "
17958
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
17961 #, fuzzy, c-format
17962 msgid "Circulation note"
17963 msgstr "Ficción "
17964
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
17966 #, fuzzy, c-format
17967 msgid "Circulation note: "
17968 msgstr "Ficción "
17969
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
17971 #, c-format
17972 msgid "Circulation records were last synced on: "
17973 msgstr ""
17974
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
17976 #, fuzzy, c-format
17977 msgid "Circulation reports"
17978 msgstr "Ficción"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17981 #, fuzzy, c-format
17982 msgid "Circulation rule created!"
17983 msgstr "Ficción"
17984
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17986 #, fuzzy, c-format
17987 msgid "Circulation rule not created!"
17988 msgstr "Ficción "
17989
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17993 #, c-format
17994 msgid "Circulation statistics"
17995 msgstr ""
17996
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
17998 #, fuzzy, c-format
17999 msgid "Circulation tables"
18000 msgstr "Ficción "
18001
18002 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18004 #, c-format
18005 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18006 msgstr ""
18007
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18009 #, fuzzy, c-format
18010 msgid "Citation"
18011 msgstr "Ficción"
18012
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18015 #, c-format
18016 msgid "Cities"
18017 msgstr ""
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18021 #, c-format
18022 msgid "Cities and towns"
18023 msgstr ""
18024
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18030 #, fuzzy, c-format
18031 msgid "City"
18032 msgstr "Comentario:"
18033
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18035 #, fuzzy, c-format
18036 msgid "City ID"
18037 msgstr "Comentario:"
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18040 #, fuzzy, c-format
18041 msgid "City ID: "
18042 msgstr "Comentario: "
18043
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18045 #, fuzzy, c-format
18046 msgid "City id"
18047 msgstr "Comentario:"
18048
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18050 #, fuzzy, c-format
18051 msgid "City search:"
18052 msgstr "Resultados"
18053
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18057 #, fuzzy, c-format
18058 msgid "City: "
18059 msgstr "Comentario: "
18060
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:251
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
18065 #, c-format
18066 msgid "Claim acquisition"
18067 msgstr ""
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Claim date"
18072 msgstr "Ficheiros de computador"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18075 #, c-format
18076 msgid "Claim missing serials"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. INPUT type=submit
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Claim order"
18083 msgstr "Ficheiros de computador"
18084
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
18089 #, c-format
18090 msgid "Claim serial issue"
18091 msgstr ""
18092
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18094 #, fuzzy, c-format
18095 msgid "Claim using notice: "
18096 msgstr "Notas detalladas: "
18097
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18103 #, c-format
18104 msgid "Claimed"
18105 msgstr ""
18106
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18108 #, fuzzy, c-format
18109 msgid "Claimed date"
18110 msgstr "Ficheiros de computador"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18114 #, c-format
18115 msgid "Claims"
18116 msgstr ""
18117
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18120 #, c-format
18121 msgid "Claims count"
18122 msgstr ""
18123
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18125 #, fuzzy, c-format
18126 msgid "Claims count: "
18127 msgstr "Comentario: "
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18131 #, fuzzy, c-format
18132 msgid "Claire Gravely"
18133 msgstr "Ficheiros de computador"
18134
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18136 #, c-format
18137 msgid "Claire Hernandez"
18138 msgstr ""
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Class: "
18143 msgstr "Ficción "
18144
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18147 #, c-format
18148 msgid "ClassSources"
18149 msgstr ""
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18153 #, c-format
18154 msgid "Classification"
18155 msgstr ""
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18158 #, fuzzy, c-format
18159 msgid "Classification filing rules"
18160 msgstr "Ficción"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18164 #, fuzzy, c-format
18165 msgid "Classification source code: "
18166 msgstr "Ficción "
18167
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18172 #, fuzzy, c-format
18173 msgid "Classification sources"
18174 msgstr "Ficción"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18177 #, fuzzy, c-format
18178 msgid "Classification splitting rules"
18179 msgstr "Ficción"
18180
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18182 #, fuzzy, c-format
18183 msgid "Classification:"
18184 msgstr "Ficción"
18185
18186 #. For the first occurrence,
18187 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification | $raw 
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18190 #, fuzzy, c-format
18191 msgid "Classification: %s "
18192 msgstr "Ficción "
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18195 #, c-format
18196 msgid "Claudia Forsman"
18197 msgstr ""
18198
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18200 #, c-format
18201 msgid "Clay Fouts"
18202 msgstr ""
18203
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18205 #, c-format
18206 msgid "Clean"
18207 msgstr ""
18208
18209 #. %1$s:  import_batch_id | html 
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18211 #, c-format
18212 msgid "Cleaned import batch #%s"
18213 msgstr ""
18214
18215 #. For the first occurrence,
18216 #. SCRIPT
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18231 #, c-format
18232 msgid "Clear"
18233 msgstr ""
18234
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:150
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18268 #, fuzzy, c-format
18269 msgid "Clear all"
18270 msgstr "Ficheiros de computador"
18271
18272 #. SCRIPT
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18274 msgid ""
18275 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18276 msgstr ""
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18283 #, fuzzy, c-format
18284 msgid "Clear date"
18285 msgstr "Ficheiros de computador"
18286
18287 #. SCRIPT
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18289 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18290 msgstr ""
18291
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18293 #, fuzzy, c-format
18294 msgid "Clear field"
18295 msgstr "Ficheiros de computador"
18296
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18298 #, fuzzy, c-format
18299 msgid "Clear fields"
18300 msgstr "Ficheiros de computador"
18301
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18303 #, fuzzy, c-format
18304 msgid "Clear filter"
18305 msgstr "Ficheiros de computador"
18306
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18308 #, fuzzy, c-format
18309 msgid "Clear on loan"
18310 msgstr "Inforamación de contacto"
18311
18312 #. A
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18315 #, fuzzy
18316 msgid "Clear screen"
18317 msgstr "Ficheiros de computador"
18318
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18322 #, fuzzy, c-format
18323 msgid "Clear search form"
18324 msgstr "Introducir termos de procura"
18325
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18330 #, fuzzy, c-format
18331 msgid "Clear selection on visible rows"
18332 msgstr "Notas detalladas: "
18333
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18335 #, fuzzy, c-format
18336 msgid "Clear used authorities"
18337 msgstr "Crear Nova Listaxe"
18338
18339 #. For the first occurrence,
18340 #. SCRIPT
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18343 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18344 msgstr ""
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18347 #, c-format
18348 msgid "Click Save to finish."
18349 msgstr ""
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18353 #, c-format
18354 msgid "Click here to define a printer profile."
18355 msgstr ""
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18358 #, c-format
18359 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18360 msgstr ""
18361
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18364 #, c-format
18365 msgid "Click here to see the merged record."
18366 msgstr ""
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18369 #, c-format
18370 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18371 msgstr ""
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18375 #, c-format
18376 msgid ""
18377 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18378 "edit."
18379 msgstr ""
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18382 #, c-format
18383 msgid "Click on individual cells to edit."
18384 msgstr ""
18385
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18390 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18391 msgstr ""
18392
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18394 #, c-format
18395 msgid ""
18396 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18397 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18398 msgstr ""
18399
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18401 #, c-format
18402 msgid ""
18403 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18404 "Enter&gt; key to save the quote."
18405 msgstr ""
18406
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18408 #, c-format
18409 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18410 msgstr ""
18411
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18413 #, c-format
18414 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18415 msgstr ""
18416
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18418 #, c-format
18419 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18420 msgstr ""
18421
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18423 #, c-format
18424 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18425 msgstr ""
18426
18427 #. SCRIPT
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18429 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18430 msgstr ""
18431
18432 #. SCRIPT
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18434 msgid ""
18435 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18436 "be selected."
18437 msgstr ""
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18440 #, c-format
18441 msgid ""
18442 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18443 msgstr ""
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18446 #, c-format
18447 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18448 msgstr ""
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18454 "quotes."
18455 msgstr ""
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18458 #, c-format
18459 msgid ""
18460 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18461 "quotes."
18462 msgstr ""
18463
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18465 #, c-format
18466 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18467 msgstr ""
18468
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18470 #, fuzzy, c-format
18471 msgid "Click to Edit"
18472 msgstr "Voltar á biblio"
18473
18474 #. A
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18477 msgid "Click to Expand this Tag"
18478 msgstr ""
18479
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18482 #, c-format
18483 msgid "Click to add item"
18484 msgstr ""
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18487 #, fuzzy, c-format
18488 msgid "Click to collapse"
18489 msgstr "Voltar á biblio"
18490
18491 #. SCRIPT
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18493 msgid "Click to collapse this section"
18494 msgstr ""
18495
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18497 #, fuzzy, c-format
18498 msgid "Click to edit"
18499 msgstr "Voltar á biblio"
18500
18501 #. SCRIPT
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18503 msgid "Click to expand this section"
18504 msgstr ""
18505
18506 #. SCRIPT
18507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18508 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18509 msgstr ""
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18512 #, c-format
18513 msgid "Client ID"
18514 msgstr ""
18515
18516 #. IMG
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18524 msgid "Clone"
18525 msgstr ""
18526
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18528 #, fuzzy, c-format
18529 msgid "Clone these rules to:"
18530 msgstr "Adquirido no pasado:"
18531
18532 #. IMG
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18539 msgid "Clone this subfield"
18540 msgstr ""
18541
18542 #. %1$s:  IF frombranch 
18543 #. %2$s:  Branches.GetName( frombranch ) | html 
18544 #. %3$s:  END 
18545 #. %4$s:  IF tobranch 
18546 #. %5$s:  Branches.GetName( tobranch ) | html 
18547 #. %6$s:  END 
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18549 #, fuzzy, c-format
18550 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18551 msgstr "%s %s (%s) "
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18554 #, c-format
18555 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18556 msgstr ""
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:624
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:355
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18585 #, c-format
18586 msgid "Close"
18587 msgstr ""
18588
18589 #. INPUT type=button
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18591 msgid "Close and export as PDF"
18592 msgstr ""
18593
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18595 #, c-format
18596 msgid "Close basket group"
18597 msgstr ""
18598
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18600 #, fuzzy, c-format
18601 msgid "Close budget "
18602 msgstr "(Comprovar) "
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18606 #, fuzzy, c-format
18607 msgid "Close this basket"
18608 msgstr "Borrar esta listaxe"
18609
18610 #. A
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18612 msgid "Close this menu"
18613 msgstr ""
18614
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18616 #, c-format
18617 msgid "Close this window."
18618 msgstr ""
18619
18620 #. INPUT type=button
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18624 #, c-format
18625 msgid "Close window"
18626 msgstr ""
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18629 #, fuzzy, c-format
18630 msgid "Close: "
18631 msgstr "-- Escoller Formato -- "
18632
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18636 #, c-format
18637 msgid "Closed"
18638 msgstr ""
18639
18640 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 | html 
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:292
18642 #, fuzzy, c-format
18643 msgid "Closed (%s)"
18644 msgstr "Cancelar"
18645
18646 #. SCRIPT
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18648 #, fuzzy
18649 msgid "Closed on %s"
18650 msgstr "Cancelar"
18651
18652 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18654 #, fuzzy, c-format
18655 msgid "Closed on %s."
18656 msgstr "Cancelar"
18657
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Closed on:"
18662 msgstr "Cancelar"
18663
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18666 #, c-format
18667 msgid "Club "
18668 msgstr ""
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18671 #, c-format
18672 msgid "Club enrollments for "
18673 msgstr ""
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18676 #, fuzzy, c-format
18677 msgid "Club fields:"
18678 msgstr "Ficheiros de computador"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18682 #, fuzzy, c-format
18683 msgid "Club template "
18684 msgstr "Engadir nova listaxe"
18685
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18687 #, fuzzy, c-format
18688 msgid "Club templates"
18689 msgstr "Engadir nova listaxe"
18690
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18692 #, c-format
18693 msgid "Clubs"
18694 msgstr ""
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. %1$s:  enrollments.count | html 
18698 #. %2$s:  enrollable.count | html 
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18701 #, fuzzy, c-format
18702 msgid "Clubs (%s/%s) "
18703 msgstr "Cancelar"
18704
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18706 #, fuzzy, c-format
18707 msgid "Clubs currently enrolled in"
18708 msgstr "Colección"
18709
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18711 #, c-format
18712 msgid "Clubs not enrolled in"
18713 msgstr ""
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18732 #, c-format
18733 msgid "Code"
18734 msgstr ""
18735
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
18738 #, c-format
18739 msgid "Code:"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18744 #, fuzzy, c-format
18745 msgid "CodeMirror editing library"
18746 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18747
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18749 #, c-format
18750 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18751 msgstr ""
18752
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18754 #, c-format
18755 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18756 msgstr ""
18757
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18760 #, fuzzy, c-format
18761 msgid "Collapse all"
18762 msgstr "Ficheiros de computador"
18763
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18765 #, c-format
18766 msgid "Collapsed"
18767 msgstr ""
18768
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18771 #, fuzzy, c-format
18772 msgid "Collect from patron: "
18773 msgstr "Colección "
18774
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18789 #, c-format
18790 msgid "Collection"
18791 msgstr "Colección"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18801 #, fuzzy, c-format
18802 msgid "Collection "
18803 msgstr "Colección "
18804
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18812 #, fuzzy, c-format
18813 msgid "Collection code"
18814 msgstr "Colección"
18815
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18818 #, fuzzy, c-format
18819 msgid "Collection code:"
18820 msgstr "Colección"
18821
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18823 #, fuzzy, c-format
18824 msgid "Collection code: "
18825 msgstr "Colección"
18826
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18828 #, c-format
18829 msgid "Collection deleted successfully"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18833 #, fuzzy, c-format
18834 msgid "Collection failed to be deleted"
18835 msgstr "Colección"
18836
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18840 #, fuzzy, c-format
18841 msgid "Collection title:"
18842 msgstr "Colección"
18843
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18845 #, c-format
18846 msgid "Collection transferred successfully"
18847 msgstr ""
18848
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
18850 #, fuzzy, c-format
18851 msgid "Collection:"
18852 msgstr "Colección"
18853
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18856 #, fuzzy, c-format
18857 msgid "Collection: "
18858 msgstr "Colección "
18859
18860 #. For the first occurrence,
18861 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw 
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18864 #, fuzzy, c-format
18865 msgid "Collection: %s "
18866 msgstr "Colección "
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
18869 #, fuzzy, c-format
18870 msgid "Collections"
18871 msgstr "Colección"
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
18874 #, c-format
18875 msgid "Color"
18876 msgstr ""
18877
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18884 #, c-format
18885 msgid "Column"
18886 msgstr ""
18887
18888 #. %1$s:  column | html 
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18890 #, fuzzy, c-format
18891 msgid "Column %s "
18892 msgstr "Categoría:"
18893
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
18895 #, fuzzy, c-format
18896 msgid "Column name"
18897 msgstr "Categoría:"
18898
18899 #. SCRIPT
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18901 #, fuzzy
18902 msgid "Column visibility"
18903 msgstr "Dispoñibilidade "
18904
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18906 #, c-format
18907 msgid "Column: "
18908 msgstr ""
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18911 #, c-format
18912 msgid "Columns"
18913 msgstr ""
18914
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18916 #, c-format
18917 msgid ""
18918 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18919 "columns will be ignored. "
18920 msgstr ""
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
18924 #, fuzzy, c-format
18925 msgid "Columns settings"
18926 msgstr "Adulto, Xeral"
18927
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
18929 #, c-format
18930 msgid "Coming from"
18931 msgstr ""
18932
18933 #. %1$s:  branchesloo.branchname | html 
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
18935 #, c-format
18936 msgid "Coming from %s"
18937 msgstr ""
18938
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18941 #, c-format
18942 msgid "Comma (,)"
18943 msgstr ""
18944
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18946 #, c-format
18947 msgid "Comma separated text (.csv)"
18948 msgstr ""
18949
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
18953 #, fuzzy, c-format
18954 msgid "Comment"
18955 msgstr "Comentario: "
18956
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18958 #, fuzzy, c-format
18959 msgid "Comment "
18960 msgstr "Comentario: "
18961
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
18963 #, fuzzy, c-format
18964 msgid "Comment by: "
18965 msgstr "Comentario:"
18966
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18970 #, c-format
18971 msgid "Comment:"
18972 msgstr "Comentario:"
18973
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:656
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "Comment: "
18978 msgstr "Comentario:"
18979
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18981 #, fuzzy, c-format
18982 msgid "Commenter "
18983 msgstr "Comentario: "
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:486
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18992 #, fuzzy, c-format
18993 msgid "Comments"
18994 msgstr "Comentario:"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
18997 #, c-format
18998 msgid "Comments about this file: "
18999 msgstr ""
19000
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19002 #, fuzzy, c-format
19003 msgid "Comments awaiting moderation"
19004 msgstr "Inforamación de contacto"
19005
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19007 #, c-format
19008 msgid "Comments pending approval"
19009 msgstr ""
19010
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19012 #, fuzzy, c-format
19013 msgid "Comments:"
19014 msgstr "Comentario:"
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19017 #, fuzzy, c-format
19018 msgid "Company details"
19019 msgstr "Detalles do contacto"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19022 #, c-format
19023 msgid "Company name: "
19024 msgstr ""
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19027 #, c-format
19028 msgid "Compare barcodes list to results: "
19029 msgstr ""
19030
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Complete"
19036 msgstr "Ficheiros de computador"
19037
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19039 #, fuzzy, c-format
19040 msgid "Complete request "
19041 msgstr "Ficheiros de computador"
19042
19043 #. SCRIPT
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
19045 #, fuzzy
19046 msgid "Completed"
19047 msgstr "Ficheiros de computador"
19048
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19050 #, c-format
19051 msgid "Completed import of records"
19052 msgstr ""
19053
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19057 #, fuzzy, c-format
19058 msgid "Conditions"
19059 msgstr "Edicións"
19060
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19062 #, c-format
19063 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19064 msgstr ""
19065
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19067 #, fuzzy, c-format
19068 msgid "Configure"
19069 msgstr "Confirmar"
19070
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19072 #, fuzzy, c-format
19073 msgid "Configure columns"
19074 msgstr "Confirmar"
19075
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19077 #, fuzzy, c-format
19078 msgid "Configure plugins"
19079 msgstr "Confirmar"
19080
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19082 #, c-format
19083 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19084 msgstr ""
19085
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19087 #, c-format
19088 msgid ""
19089 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19090 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19091 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19092 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19093 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19094 msgstr ""
19095
19096 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
19100 #, c-format
19101 msgid "Confirm"
19102 msgstr "Confirmar"
19103
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Confirm ILL request"
19107 msgstr "Colección"
19108
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19110 #, c-format
19111 msgid "Confirm custom report"
19112 msgstr ""
19113
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19116 #, fuzzy, c-format
19117 msgid "Confirm deletion"
19118 msgstr "Colección"
19119
19120 #. %1$s:  searchfield | html 
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19122 #, c-format
19123 msgid "Confirm deletion of %s?"
19124 msgstr ""
19125
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19127 #, c-format
19128 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19129 msgstr ""
19130
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19132 #, fuzzy, c-format
19133 msgid "Confirm deletion of contract "
19134 msgstr "Edicións"
19135
19136 #. %1$s:  currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"' 
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19138 #, fuzzy, c-format
19139 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19140 msgstr "Edicións"
19141
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19143 #, c-format
19144 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19145 msgstr ""
19146
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19148 #, c-format
19149 msgid "Confirm deletion of printer "
19150 msgstr ""
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19153 #, c-format
19154 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19155 msgstr ""
19156
19157 #. %1$s:  tagsubfield | html 
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19159 #, c-format
19160 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19161 msgstr ""
19162
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19164 #, c-format
19165 msgid "Confirm deletion of tag "
19166 msgstr ""
19167
19168 #. SCRIPT
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19170 #, fuzzy
19171 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19172 msgstr "Edicións"
19173
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
19176 #, fuzzy, c-format
19177 msgid "Confirm hold "
19178 msgstr "Confirmar"
19179
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
19181 #, fuzzy, c-format
19182 msgid "Confirm hold and transfer "
19183 msgstr "Confirmar"
19184
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19186 #, fuzzy, c-format
19187 msgid "Confirm holds"
19188 msgstr "Confirmar"
19189
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19191 #, fuzzy, c-format
19192 msgid "Confirm new password:"
19193 msgstr "Novo contrasinal:"
19194
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19196 #, fuzzy, c-format
19197 msgid "Confirm password: "
19198 msgstr "Contrasinal Actual "
19199
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19201 #, c-format
19202 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19203 msgstr ""
19204
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19206 #, c-format
19207 msgid "Congratulations, installation complete"
19208 msgstr ""
19209
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19211 #, fuzzy, c-format
19212 msgid "Connection established."
19213 msgstr "Colección"
19214
19215 #. For the first occurrence,
19216 #. %1$s:  errcon.server | html 
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid "Connection failed to %s"
19222 msgstr "Colección"
19223
19224 #. For the first occurrence,
19225 #. %1$s:  errcon.server | html 
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19228 #, c-format
19229 msgid "Connection timeout to %s"
19230 msgstr ""
19231
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19233 #, c-format
19234 msgid "Connor Dewar"
19235 msgstr ""
19236
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19238 #, c-format
19239 msgid "Connor Fraser"
19240 msgstr ""
19241
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19243 #, c-format
19244 msgid "Consolas"
19245 msgstr ""
19246
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19249 #, c-format
19250 msgid "Constraints"
19251 msgstr ""
19252
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19255 #, fuzzy, c-format
19256 msgid "Contact"
19257 msgstr "Contido"
19258
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19260 #, c-format
19261 msgid "Contact about late issues?"
19262 msgstr ""
19263
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19265 #, c-format
19266 msgid "Contact about late orders?"
19267 msgstr ""
19268
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Contact details"
19273 msgstr "Detalles do contacto"
19274
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "Contact information"
19279 msgstr "Inforamación de contacto"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Contact name: "
19284 msgstr "Contidos de %s "
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19287 #, fuzzy, c-format
19288 msgid "Contact note: "
19289 msgstr "Contidos de %s "
19290
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "Contact when ordering?"
19294 msgstr "Detalles do contacto"
19295
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19297 #, fuzzy, c-format
19298 msgid "Contact: "
19299 msgstr "Detalles do contacto "
19300
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid "Contact: First name"
19304 msgstr "Contacto alternativo:"
19305
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Contact: Last name"
19309 msgstr "Contidos de %s "
19310
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19312 #, fuzzy, c-format
19313 msgid "Contact: Relationship"
19314 msgstr "Ilustración "
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Contact: Title"
19319 msgstr "Detalles do contacto "
19320
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19322 #, fuzzy, c-format
19323 msgid "Contacts"
19324 msgstr "Contidos"
19325
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19330 #, fuzzy, c-format
19331 msgid "Contains"
19332 msgstr "Contidos"
19333
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19335 #, fuzzy, c-format
19336 msgid "Content"
19337 msgstr "Contidos"
19338
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19340 #, c-format
19341 msgid "Contents"
19342 msgstr "Contidos"
19343
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19345 #, fuzzy, c-format
19346 msgid "Contents of "
19347 msgstr "Contidos de %s "
19348
19349 #. INPUT type=submit
19350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19356 #, fuzzy, c-format
19357 msgid "Continue"
19358 msgstr "Contidos"
19359
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19361 #, c-format
19362 msgid "Continue to log in to Koha"
19363 msgstr ""
19364
19365 #. INPUT type=submit
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19374 #, c-format
19375 msgid "Continue to the next step"
19376 msgstr ""
19377
19378 #. INPUT type=submit
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19380 msgid "Continue without marking >>"
19381 msgstr ""
19382
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19384 #, c-format
19385 msgid "Continue without renewing"
19386 msgstr ""
19387
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "Contract"
19391 msgstr "Contido"
19392
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "Contract deleted"
19396 msgstr "Detalles do contacto"
19397
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19399 #, fuzzy, c-format
19400 msgid "Contract description:"
19401 msgstr "Detalles do contacto"
19402
19403 #. SCRIPT
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19405 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19406 msgstr ""
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19409 #, fuzzy, c-format
19410 msgid "Contract end date:"
19411 msgstr "Detalles do contacto"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19414 #, c-format
19415 msgid ""
19416 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19417 msgstr ""
19418
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19420 #, fuzzy, c-format
19421 msgid "Contract id "
19422 msgstr "Detalles do contacto "
19423
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19427 #, fuzzy, c-format
19428 msgid "Contract name:"
19429 msgstr "Apelidos:"
19430
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19432 #, fuzzy, c-format
19433 msgid "Contract number:"
19434 msgstr "Número da Tarxeta:"
19435
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19437 #, fuzzy, c-format
19438 msgid "Contract number: "
19439 msgstr "Número da Tarxeta: "
19440
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19442 #, c-format
19443 msgid "Contract start date:"
19444 msgstr ""
19445
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19447 #, fuzzy, c-format
19448 msgid "Contract(s)"
19449 msgstr "Contidos"
19450
19451 #. %1$s:  booksellername | html 
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19453 #, c-format
19454 msgid "Contract(s) of %s"
19455 msgstr ""
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19458 #, fuzzy, c-format
19459 msgid "Contract: "
19460 msgstr "Detalles do contacto "
19461
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19467 #, fuzzy, c-format
19468 msgid "Contracts"
19469 msgstr "Contidos"
19470
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19472 #, c-format
19473 msgid "Contributing companies and institutions"
19474 msgstr ""
19475
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19478 #, fuzzy, c-format
19479 msgid "Control no.: "
19480 msgstr "Contidos de %s "
19481
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19484 #, fuzzy, c-format
19485 msgid "Control no: "
19486 msgstr "Contidos de %s "
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Control number:"
19491 msgstr "Número da Tarxeta:"
19492
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19495 #, fuzzy, c-format
19496 msgid "Control number: "
19497 msgstr "Número da Tarxeta:"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19501 #, c-format
19502 msgid ""
19503 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19504 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19505 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19506 "of history kept is controlled by the cronjob "
19507 msgstr ""
19508
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19510 #, c-format
19511 msgid "Converted message, rendered:"
19512 msgstr ""
19513
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19515 #, fuzzy, c-format
19516 msgid "Converted version"
19517 msgstr "Edicións "
19518
19519 #. SCRIPT
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19521 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19522 msgstr ""
19523
19524 #. SCRIPT
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19526 msgid "Copied one row to clipboard"
19527 msgstr ""
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19531 #, c-format
19532 msgid "Copies:"
19533 msgstr ""
19534
19535 #. For the first occurrence,
19536 #. SCRIPT
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19542 #, fuzzy, c-format
19543 msgid "Copy"
19544 msgstr "Copyright"
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19547 #, c-format
19548 msgid "Copy and replace"
19549 msgstr ""
19550
19551 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19558 msgid "Copy existing value"
19559 msgstr ""
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19562 #, c-format
19563 msgid "Copy holidays to:"
19564 msgstr ""
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
19567 #, c-format
19568 msgid "Copy notice"
19569 msgstr ""
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Copy number"
19584 msgstr "Número da Tarxeta:"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19587 #, fuzzy, c-format
19588 msgid "Copy number:"
19589 msgstr "Número da Tarxeta:"
19590
19591 #. %1$s:  l.branchname | html 
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
19593 #, fuzzy, c-format
19594 msgid "Copy to %s"
19595 msgstr "Engadir a"
19596
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Copy to all libraries"
19600 msgstr "Todas as ramas"
19601
19602 #. SCRIPT
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19604 #, fuzzy
19605 msgid "Copy to clipboard"
19606 msgstr "Todas as ramas"
19607
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19610 #, c-format
19611 msgid "Copyright"
19612 msgstr "Copyright"
19613
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19617 msgstr "Ano do copyright: %s "
19618
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19620 #, fuzzy, c-format
19621 msgid "Copyright &copy; 2008 "
19622 msgstr "Ano do copyright: %s "
19623
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19627 #, fuzzy, c-format
19628 msgid "Copyright date:"
19629 msgstr "Data do copyright:"
19630
19631 #. For the first occurrence,
19632 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw 
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19635 #, fuzzy, c-format
19636 msgid "Copyright year: %s "
19637 msgstr "Copyright "
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19640 #, fuzzy, c-format
19641 msgid "Copyright:"
19642 msgstr "Copyright"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19645 #, fuzzy, c-format
19646 msgid "Copyright: "
19647 msgstr "Copyright "
19648
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Copyrightdate"
19653 msgstr "Data do copyright:"
19654
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19656 #, c-format
19657 msgid "Corey Fuimaono"
19658 msgstr ""
19659
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19661 #, c-format
19662 msgid "Cori Lynn Arnold"
19663 msgstr ""
19664
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19667 #, c-format
19668 msgid "Corporate"
19669 msgstr ""
19670
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19672 #, c-format
19673 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19674 msgstr ""
19675
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19677 #, c-format
19678 msgid "Cory Jaeger"
19679 msgstr ""
19680
19681 #. SCRIPT
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19683 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19684 msgstr ""
19685
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
19688 #, fuzzy, c-format
19689 msgid "Cost:"
19690 msgstr "Perdido (%s), "
19691
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19693 #, c-format
19694 msgid ""
19695 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19696 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19697 msgstr ""
19698
19699 #. %1$s:  duplicate_code_error | html 
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19701 #, c-format
19702 msgid ""
19703 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
19704 "code already exists. "
19705 msgstr ""
19706
19707 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use | html 
19708 #. %2$s:  ERROR_num_patrons | html 
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19710 #, c-format
19711 msgid ""
19712 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
19713 "by %s patron records"
19714 msgstr ""
19715
19716 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found | html 
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19718 #, c-format
19719 msgid ""
19720 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
19721 "absent from the database."
19722 msgstr ""
19723
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19725 #, c-format
19726 msgid "Could not find a system preference named "
19727 msgstr ""
19728
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19730 #, c-format
19731 msgid ""
19732 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
19733 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19734 msgstr ""
19735
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19738 #, c-format
19739 msgid "Count"
19740 msgstr ""
19741
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Count deleted items"
19745 msgstr "Borrar esta listaxe"
19746
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19748 #, fuzzy, c-format
19749 msgid "Count holds:"
19750 msgstr "Elemento perdido"
19751
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19753 #, fuzzy, c-format
19754 msgid "Count items:"
19755 msgstr "Comentario:"
19756
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19758 #, fuzzy, c-format
19759 msgid "Count of checkouts"
19760 msgstr "(Comprovar)"
19761
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19763 #, fuzzy, c-format
19764 msgid "Count total items"
19765 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19766
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19768 #, fuzzy, c-format
19769 msgid "Count total items:"
19770 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
19771
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19773 #, fuzzy, c-format
19774 msgid "Count unique bibliographic records"
19775 msgstr "Bibliografías"
19776
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19780 #, fuzzy, c-format
19781 msgid "Count unique bibliographic records:"
19782 msgstr "Bibliografías"
19783
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19785 #, c-format
19786 msgid "Count unique borrowers:"
19787 msgstr ""
19788
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19791 #, fuzzy, c-format
19792 msgid "Count unique items:"
19793 msgstr "Comentario:"
19794
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19800 #, fuzzy, c-format
19801 msgid "Country"
19802 msgstr "Comentario:"
19803
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19807 #, fuzzy, c-format
19808 msgid "Country: "
19809 msgstr "Comentario: "
19810
19811 #. %1$s:  l.branchcountry | html 
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19813 #, fuzzy, c-format
19814 msgid "Country: %s"
19815 msgstr "Comentario: "
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19818 #, fuzzy, c-format
19819 msgid "Courier New"
19820 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19821
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19823 #, fuzzy, c-format
19824 msgid "Course #"
19825 msgstr "Contidos"
19826
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19828 #, c-format
19829 msgid "Course Reserves"
19830 msgstr ""
19831
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
19833 #, fuzzy, c-format
19834 msgid "Course name"
19835 msgstr "Categoría:"
19836
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19838 #, fuzzy, c-format
19839 msgid "Course name:"
19840 msgstr "Apelidos:"
19841
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
19843 #, fuzzy, c-format
19844 msgid "Course number"
19845 msgstr "Número da Tarxeta:"
19846
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19848 #, fuzzy, c-format
19849 msgid "Course number:"
19850 msgstr "Número da Tarxeta:"
19851
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Course reserves"
19865 msgstr "%s rexistro(s)"
19866
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Course reserves tables"
19870 msgstr "%s rexistro(s)"
19871
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "Courses"
19875 msgstr "Contidos"
19876
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
19878 #, c-format
19879 msgid "Crawford County Federated Library System"
19880 msgstr ""
19881
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
19883 #, fuzzy, c-format
19884 msgid "Create EDIFACT order"
19885 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19886
19887 #. INPUT type=submit
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19889 #, fuzzy
19890 msgid "Create New"
19891 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19892
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "Create SQL reports"
19896 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19897
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19899 #, fuzzy, c-format
19900 msgid "Create a new CSV profile"
19901 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19902
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "Create a new category"
19906 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19907
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
19909 #, fuzzy, c-format
19910 msgid "Create a new city"
19911 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
19914 #, fuzzy, c-format
19915 msgid "Create a new list"
19916 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19917
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19919 #, c-format
19920 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19921 msgstr ""
19922
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
19924 #, fuzzy, c-format
19925 msgid "Create a new subscription"
19926 msgstr "Descrición"
19927
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "Create a new template"
19931 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19932
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
19934 #, fuzzy, c-format
19935 msgid "Create analytics"
19936 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19937
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Create and edit club templates"
19941 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19942
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
19944 #, fuzzy, c-format
19945 msgid "Create and edit clubs"
19946 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19947
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
19949 #, c-format
19950 msgid ""
19951 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19952 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19953 msgstr ""
19954
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19956 #, c-format
19957 msgid ""
19958 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19959 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19960 "for the MARC editor."
19961 msgstr ""
19962
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
19964 #, c-format
19965 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19966 msgstr ""
19967
19968 #. %1$s:  authtypecode | html 
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19970 #, c-format
19971 msgid "Create authority framework for %s using "
19972 msgstr ""
19973
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
19975 #, fuzzy, c-format
19976 msgid "Create chart"
19977 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19978
19979 #. %1$s:  framework.frameworkcode | html 
19980 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
19982 #, c-format
19983 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19984 msgstr ""
19985
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
19988 #, c-format
19989 msgid "Create from SQL"
19990 msgstr ""
19991
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
19993 #, fuzzy, c-format
19994 msgid "Create guided report"
19995 msgstr "Crear Nova Listaxe"
19996
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19998 #, fuzzy, c-format
19999 msgid "Create item when receiving"
20000 msgstr "Apelidos:"
20001
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20003 #, fuzzy, c-format
20004 msgid "Create item when receiving: "
20005 msgstr "Apelidos:"
20006
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Create items when:"
20011 msgstr "Apelidos:"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20018 #, fuzzy, c-format
20019 msgid "Create manual credit"
20020 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20021
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20027 #, c-format
20028 msgid "Create manual invoice"
20029 msgstr ""
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20032 #, fuzzy, c-format
20033 msgid "Create new authority"
20034 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20035
20036 #. INPUT type=submit
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20038 #, fuzzy
20039 msgid "Create new invoice anyway"
20040 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20041
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20043 #, fuzzy, c-format
20044 msgid "Create new record"
20045 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20048 #, fuzzy, c-format
20049 msgid "Create new rota"
20050 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20053 #, fuzzy, c-format
20054 msgid "Create new stage"
20055 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20056
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20058 #, fuzzy, c-format
20059 msgid "Create patron list: "
20060 msgstr "Engadir á lista:"
20061
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20063 #, c-format
20064 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20065 msgstr ""
20066
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20068 #, c-format
20069 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20070 msgstr ""
20071
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20073 #, c-format
20074 msgid "Create printable patron cards"
20075 msgstr ""
20076
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20078 #, fuzzy, c-format
20079 msgid "Create record"
20080 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20081
20082 #. INPUT type=submit name=submit
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20085 #, c-format
20086 msgid "Create report from SQL"
20087 msgstr ""
20088
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20091 #, fuzzy, c-format
20092 msgid "Create routing list"
20093 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20094
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20096 #, fuzzy, c-format
20097 msgid "Create routing list for "
20098 msgstr "Crear Nova Listaxe "
20099
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20101 #, fuzzy, c-format
20102 msgid "Create, edit and delete rotas"
20103 msgstr "Crear Nova Listaxe"
20104
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20107 #, fuzzy, c-format
20108 msgid "Created"
20109 msgstr "Directorios"
20110
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20113 #, fuzzy, c-format
20114 msgid "Created by"
20115 msgstr "Directorios"
20116
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20120 #, fuzzy, c-format
20121 msgid "Created by:"
20122 msgstr "Directorios"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid "Creation date"
20132 msgstr "Ficheiros de computador"
20133
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20135 #, fuzzy, c-format
20136 msgid "Creation date: "
20137 msgstr "Ficheiros de computador"
20138
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20140 #, c-format
20141 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20142 msgstr ""
20143
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20145 #, c-format
20146 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20147 msgstr ""
20148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20155 #, fuzzy, c-format
20156 msgid "Credit"
20157 msgstr "Créditos"
20158
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20161 #, c-format
20162 msgid "Credit (item returned)"
20163 msgstr ""
20164
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20166 #, fuzzy, c-format
20167 msgid "Credit applied"
20168 msgstr "Tipo de elemento: "
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20171 #, fuzzy, c-format
20172 msgid "Credit type: "
20173 msgstr "Tipo de elemento: "
20174
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20176 #, fuzzy, c-format
20177 msgid "Credits:"
20178 msgstr "Créditos"
20179
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20182 #, c-format
20183 msgid "Creep:"
20184 msgstr ""
20185
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20187 #, c-format
20188 msgid "Ctrl-D"
20189 msgstr ""
20190
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20192 #, c-format
20193 msgid "Ctrl-H"
20194 msgstr ""
20195
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20197 #, c-format
20198 msgid "Ctrl-S"
20199 msgstr ""
20200
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20202 #, c-format
20203 msgid "Ctrl-Shift-L"
20204 msgstr ""
20205
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20207 #, c-format
20208 msgid "Ctrl-Shift-X"
20209 msgstr ""
20210
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20212 #, c-format
20213 msgid "Ctrl-X"
20214 msgstr ""
20215
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "Currencies"
20219 msgstr "Contrasinal Actual"
20220
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20222 #, c-format
20223 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20224 msgstr ""
20225
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20229 #, c-format
20230 msgid "Currencies and exchange rates"
20231 msgstr ""
20232
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20234 #, fuzzy, c-format
20235 msgid "Currencies search:"
20236 msgstr "Busca avanzada"
20237
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20241 #, c-format
20242 msgid "Currency"
20243 msgstr ""
20244
20245 #. %1$s:  currency | html 
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20247 #, c-format
20248 msgid "Currency = %s"
20249 msgstr ""
20250
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20256 #, c-format
20257 msgid "Currency:"
20258 msgstr ""
20259
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20263 #, c-format
20264 msgid "Currency: "
20265 msgstr ""
20266
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Current article requests"
20270 msgstr "Contrasinal Actual"
20271
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20274 #, c-format
20275 msgid "Current checkouts allowed"
20276 msgstr ""
20277
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20279 #, fuzzy, c-format
20280 msgid "Current checkouts allowed: "
20281 msgstr "Non renovábel"
20282
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20286 #, fuzzy, c-format
20287 msgid "Current library"
20288 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20289
20290 #. For the first occurrence,
20291 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20296 #, fuzzy, c-format
20297 msgid "Current library: %s"
20298 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
20299
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20306 #, fuzzy, c-format
20307 msgid "Current location"
20308 msgstr "Contrasinal Actual"
20309
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:81
20311 #, fuzzy, c-format
20312 msgid "Current location:"
20313 msgstr "Contrasinal Actual"
20314
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20319 msgstr "Non renovábel"
20320
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:95
20322 #, fuzzy, c-format
20323 msgid "Current renewals:"
20324 msgstr "Contrasinal Actual"
20325
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20327 #, c-format
20328 msgid "Current server time is:"
20329 msgstr ""
20330
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20333 #, fuzzy, c-format
20334 msgid "Current session"
20335 msgstr "Contrasinal Actual"
20336
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20338 #, fuzzy, c-format
20339 msgid "Current terms"
20340 msgstr "Contrasinal Actual"
20341
20342 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower 
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20344 #, fuzzy, c-format
20345 msgid "Currently available %s"
20346 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20347
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20349 #, fuzzy, c-format
20350 msgid "Currently available batches"
20351 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20352
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20354 #, fuzzy, c-format
20355 msgid "Currently available layouts"
20356 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20357
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20359 #, fuzzy, c-format
20360 msgid "Currently available profiles"
20361 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20362
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20364 #, fuzzy, c-format
20365 msgid "Currently available templates"
20366 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20367
20368 #. %1$s:  ELSE 
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20370 #, fuzzy, c-format
20371 msgid "Currently in local use %s "
20372 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
20373
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20375 #, c-format
20376 msgid ""
20377 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20378 "effects: "
20379 msgstr ""
20380
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20383 #, c-format
20384 msgid "Curriculum"
20385 msgstr ""
20386
20387 #. OPTGROUP
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20389 #, fuzzy
20390 msgid "Custom search fields"
20391 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
20392
20393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20394 #, c-format
20395 msgid "Cyclical"
20396 msgstr ""
20397
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20399 #, c-format
20400 msgid "Cyclical:"
20401 msgstr ""
20402
20403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20404 #, c-format
20405 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20406 msgstr ""
20407
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20409 #, c-format
20410 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
20411 msgstr ""
20412
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20414 #, c-format
20415 msgid "D3.js"
20416 msgstr ""
20417
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20419 #, c-format
20420 msgid "D3.js v3.5.17"
20421 msgstr ""
20422
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20424 #, fuzzy, c-format
20425 msgid "DANMARC"
20426 msgstr "MARCXML"
20427
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20429 #, c-format
20430 msgid "DBMS auto increment fix"
20431 msgstr ""
20432
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20434 #, c-format
20435 msgid "DSpace project"
20436 msgstr ""
20437
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20439 #, c-format
20440 msgid "DVD video / Videodisc"
20441 msgstr ""
20442
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "Damaged"
20448 msgstr "Danado (%s),"
20449
20450 #. %1$s:  END 
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20452 #, fuzzy, c-format
20453 msgid "Damaged %s "
20454 msgstr "Danado (%s),"
20455
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "Damaged on"
20459 msgstr "Danado (%s),"
20460
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
20462 #, fuzzy, c-format
20463 msgid "Damaged on:"
20464 msgstr "Danado (%s),"
20465
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20467 #, fuzzy, c-format
20468 msgid "Damaged status"
20469 msgstr "Danado (%s),"
20470
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:130
20472 #, fuzzy, c-format
20473 msgid "Damaged status:"
20474 msgstr "Danado (%s),"
20475
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20477 #, c-format
20478 msgid "Dan Scott"
20479 msgstr ""
20480
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20482 #, c-format
20483 msgid "Dani Elder"
20484 msgstr ""
20485
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20487 #, c-format
20488 msgid "Daniel Banzli"
20489 msgstr ""
20490
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20492 #, c-format
20493 msgid "Daniel Barker"
20494 msgstr ""
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20497 #, c-format
20498 msgid "Daniel Grobani"
20499 msgstr ""
20500
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20502 #, c-format
20503 msgid "Daniel Holth"
20504 msgstr ""
20505
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20507 #, c-format
20508 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20509 msgstr ""
20510
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20512 #, c-format
20513 msgid "Daniel Sweeney"
20514 msgstr ""
20515
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20517 #, c-format
20518 msgid "Danny Bouman"
20519 msgstr ""
20520
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20522 #, c-format
20523 msgid "Darrell Ulm"
20524 msgstr ""
20525
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20530 #, fuzzy, c-format
20531 msgid "Data deleted"
20532 msgstr "Borrar"
20533
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20535 #, c-format
20536 msgid "Data error"
20537 msgstr ""
20538
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20540 #, fuzzy, c-format
20541 msgid "Data fields"
20542 msgstr "Campos codificados"
20543
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
20545 #, fuzzy, c-format
20546 msgid "Data for preview:"
20547 msgstr "Vista MARC"
20548
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20550 #, fuzzy, c-format
20551 msgid "Data problems"
20552 msgstr "%s rexistro(s)"
20553
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20556 #, fuzzy, c-format
20557 msgid "Data recorded"
20558 msgstr "%s rexistro(s)"
20559
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20561 #, c-format
20562 msgid "Data:"
20563 msgstr ""
20564
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20566 #, c-format
20567 msgid "Database"
20568 msgstr ""
20569
20570 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Database %s exists."
20574 msgstr "Tipo de elemento: "
20575
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20577 #, fuzzy, c-format
20578 msgid "Database host: "
20579 msgstr "Tipo de elemento: "
20580
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20582 #, fuzzy, c-format
20583 msgid "Database name: "
20584 msgstr "Apelidos: "
20585
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20587 #, fuzzy, c-format
20588 msgid "Database port: "
20589 msgstr "Tipo de elemento: "
20590
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20592 #, c-format
20593 msgid "Database settings:"
20594 msgstr ""
20595
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20597 #, c-format
20598 msgid "Database tables created"
20599 msgstr ""
20600
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20602 #, fuzzy, c-format
20603 msgid "Database type: "
20604 msgstr "Tipo de elemento: "
20605
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20607 #, fuzzy, c-format
20608 msgid "Database user: "
20609 msgstr "Apelidos: "
20610
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20612 #, c-format
20613 msgid "Database: "
20614 msgstr ""
20615
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20650 #, c-format
20651 msgid "Date"
20652 msgstr "Data"
20653
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Date accessioned"
20657 msgstr "Data"
20658
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
20661 #, fuzzy, c-format
20662 msgid "Date acquired"
20663 msgstr "Data"
20664
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Date acquired (item)"
20668 msgstr "Data"
20669
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20673 #, c-format
20674 msgid "Date added"
20675 msgstr ""
20676
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20678 #, fuzzy, c-format
20679 msgid "Date and time: "
20680 msgstr "Data"
20681
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20684 #, fuzzy, c-format
20685 msgid "Date arrived"
20686 msgstr "Data"
20687
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20689 #, fuzzy, c-format
20690 msgid "Date created"
20691 msgstr "Ficheiros de computador"
20692
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20694 #, fuzzy, c-format
20695 msgid "Date deleted (item)"
20696 msgstr "Borrar esta listaxe"
20697
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20703 #, fuzzy, c-format
20704 msgid "Date due"
20705 msgstr "Data"
20706
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20708 #, fuzzy, c-format
20709 msgid "Date due:"
20710 msgstr "Data"
20711
20712 #. For the first occurrence,
20713 #. %1$s:  issueloo.date_due | html 
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20717 #, fuzzy, c-format
20718 msgid "Date due: %s"
20719 msgstr "Data"
20720
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20722 #, fuzzy, c-format
20723 msgid "Date enrolled"
20724 msgstr "Data "
20725
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20727 #, fuzzy, c-format
20728 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20729 msgstr "%s rexistro(s)"
20730
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Date hold placed"
20734 msgstr "Data "
20735
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Date last checked out"
20739 msgstr "%s Autopréstamo"
20740
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20742 #, fuzzy, c-format
20743 msgid "Date last modified"
20744 msgstr "%s Autopréstamo"
20745
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20748 #, c-format
20749 msgid "Date last seen"
20750 msgstr ""
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20763 #, fuzzy, c-format
20764 msgid "Date of birth"
20765 msgstr "Data de Nacemento:"
20766
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20768 #, fuzzy, c-format
20769 msgid "Date of birth is invalid."
20770 msgstr "Data de Nacemento:"
20771
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20774 #, fuzzy, c-format
20775 msgid "Date of birth:"
20776 msgstr "Data de Nacemento:"
20777
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20779 #, c-format
20780 msgid "Date of enrollment is invalid."
20781 msgstr ""
20782
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20784 #, c-format
20785 msgid "Date of expiration is invalid."
20786 msgstr ""
20787
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20789 #, fuzzy, c-format
20790 msgid "Date of transfer"
20791 msgstr "Data de Nacemento:"
20792
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20794 #, fuzzy, c-format
20795 msgid "Date ordered"
20796 msgstr "Data "
20797
20798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20799 #, fuzzy, c-format
20800 msgid "Date ordered "
20801 msgstr "Data "
20802
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
20804 #, fuzzy, c-format
20805 msgid "Date published"
20806 msgstr "(publicado en %s)"
20807
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20809 #, fuzzy, c-format
20810 msgid "Date published "
20811 msgstr "(publicado en %s) "
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20814 #, fuzzy, c-format
20815 msgid "Date published (text) "
20816 msgstr "(publicado en %s) "
20817
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20819 #, fuzzy, c-format
20820 msgid "Date range"
20821 msgstr "Data"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20826 #, c-format
20827 msgid "Date received"
20828 msgstr ""
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20831 #, c-format
20832 msgid "Date received "
20833 msgstr ""
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
20836 #, c-format
20837 msgid "Date received: "
20838 msgstr ""
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20841 #, fuzzy, c-format
20842 msgid "Date requested"
20843 msgstr "Ficheiros de computador"
20844
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20846 #, fuzzy, c-format
20847 msgid "Date updated"
20848 msgstr "Contrasinal actualizado"
20849
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
20851 #, fuzzy, c-format
20852 msgid "Date/Time"
20853 msgstr "Data"
20854
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
20856 #, fuzzy, c-format
20857 msgid "Date/Time of change"
20858 msgstr "Data"
20859
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
20864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
20865 #, fuzzy, c-format
20866 msgid "Date:"
20867 msgstr "Data"
20868
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
20871 #, fuzzy, c-format
20872 msgid "Date: "
20873 msgstr "Data "
20874
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
20876 #, fuzzy, c-format
20877 msgid "Date: from "
20878 msgstr "Data "
20879
20880 #. OPTGROUP
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
20883 #, fuzzy, c-format
20884 msgid "Dates"
20885 msgstr "Data"
20886
20887 #. SCRIPT
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
20889 #, fuzzy
20890 msgid "Dates cannot be empty"
20891 msgstr "Notas"
20892
20893 #. SCRIPT
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20895 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20896 msgstr ""
20897
20898 #. SCRIPT
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20900 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20901 msgstr ""
20902
20903 #. SCRIPT
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20905 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20906 msgstr ""
20907
20908 #. SCRIPT
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20910 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20911 msgstr ""
20912
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
20914 #, c-format
20915 msgid "David Birmingham"
20916 msgstr ""
20917
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
20919 #, c-format
20920 msgid "David Bourgault"
20921 msgstr ""
20922
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
20924 #, c-format
20925 msgid "David Cook"
20926 msgstr ""
20927
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
20929 #, c-format
20930 msgid "David Goldfein"
20931 msgstr ""
20932
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
20934 #, c-format
20935 msgid "David Gustafsson"
20936 msgstr ""
20937
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
20939 #, c-format
20940 msgid "David Kuhn"
20941 msgstr ""
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
20944 #, c-format
20945 msgid "David Nind"
20946 msgstr ""
20947
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
20949 #, c-format
20950 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
20951 msgstr ""
20952
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
20954 #, c-format
20955 msgid "David Strainchamps"
20956 msgstr ""
20957
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20962 #, fuzzy, c-format
20963 msgid "Day"
20964 msgstr "Diario"
20965
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20970 #, c-format
20971 msgid "Day of week"
20972 msgstr ""
20973
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
20975 #, fuzzy, c-format
20976 msgid "Day/month"
20977 msgstr "Mensual"
20978
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20980 #, c-format
20981 msgid "Day: "
20982 msgstr ""
20983
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
20990 #, c-format
20991 msgid "Days"
20992 msgstr ""
20993
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20995 #, c-format
20996 msgid "Days in advance"
20997 msgstr ""
20998
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21000 #, c-format
21001 msgid "DeAndre Carroll"
21002 msgstr ""
21003
21004 #. SCRIPT
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21006 msgid "Dec"
21007 msgstr ""
21008
21009 #. For the first occurrence,
21010 #. SCRIPT
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21013 #, c-format
21014 msgid "December"
21015 msgstr ""
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21040 #, fuzzy, c-format
21041 msgid "Default"
21042 msgstr "Borrar"
21043
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21045 #, fuzzy, c-format
21046 msgid "Default "
21047 msgstr "Borrar"
21048
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
21050 #, fuzzy, c-format
21051 msgid "Default accounting details"
21052 msgstr "Detalles do contacto"
21053
21054 #. %1$s:  IF humanbranch 
21055 #. %2$s:  Branches.GetName( humanbranch ) | html 
21056 #. %3$s:  END 
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21058 #, c-format
21059 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21060 msgstr ""
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21063 #, fuzzy, c-format
21064 msgid "Default font"
21065 msgstr "Borrar"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21079 #, c-format
21080 msgid "Default framework"
21081 msgstr ""
21082
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21084 #, c-format
21085 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21086 msgstr ""
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21089 #, c-format
21090 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21091 msgstr ""
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21094 #, fuzzy, c-format
21095 msgid "Default privacy"
21096 msgstr "Borrar"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21101 #, fuzzy, c-format
21102 msgid "Default privacy: "
21103 msgstr "Borrar"
21104
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21106 #, fuzzy, c-format
21107 msgid "Default replacement cost"
21108 msgstr "Comentarios "
21109
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21111 #, fuzzy, c-format
21112 msgid "Default replacement cost: "
21113 msgstr "Comentarios "
21114
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21117 #, fuzzy, c-format
21118 msgid "Default value:"
21119 msgstr "Borrar"
21120
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21122 #, fuzzy, c-format
21123 msgid "Default values"
21124 msgstr "Borrar"
21125
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21127 #, fuzzy, c-format
21128 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21129 msgstr "%s rexistro(s)"
21130
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21132 #, c-format
21133 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21134 msgstr ""
21135
21136 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21137 #. %2$s:  END 
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21139 #, c-format
21140 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21141 msgstr ""
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21144 #, c-format
21145 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21146 msgstr ""
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21149 #, c-format
21150 msgid ""
21151 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21152 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21153 "managed through plugins"
21154 msgstr ""
21155
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21157 #, c-format
21158 msgid "Define categories and authorized values for them."
21159 msgstr ""
21160
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21162 #, c-format
21163 msgid ""
21164 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21165 "categories, and item types"
21166 msgstr ""
21167
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21169 #, c-format
21170 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21171 msgstr ""
21172
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21174 #, c-format
21175 msgid ""
21176 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21177 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21178 "splitting rules for splitting them."
21179 msgstr ""
21180
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21182 #, c-format
21183 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21184 msgstr ""
21185
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21188 #, c-format
21189 msgid "Define days when the library is closed"
21190 msgstr ""
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21193 #, c-format
21194 msgid ""
21195 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21196 "patron records"
21197 msgstr ""
21198
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21200 #, c-format
21201 msgid "Define funds within your budgets"
21202 msgstr ""
21203
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21205 #, c-format
21206 msgid "Define hierarchical library groups."
21207 msgstr ""
21208
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21210 #, c-format
21211 msgid "Define item types used for circulation rules."
21212 msgstr ""
21213
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21215 #, fuzzy, c-format
21216 msgid "Define libraries."
21217 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21218
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21220 #, c-format
21221 msgid "Define mappings"
21222 msgstr ""
21223
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21225 #, fuzzy, c-format
21226 msgid "Define notices"
21227 msgstr "Borrar esta listaxe"
21228
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21230 #, c-format
21231 msgid ""
21232 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21233 msgstr ""
21234
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21236 #, fuzzy, c-format
21237 msgid "Define patron categories."
21238 msgstr "Categoría:"
21239
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21241 #, c-format
21242 msgid ""
21243 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21244 "libraries, patron categories, and item types"
21245 msgstr ""
21246
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21248 #, c-format
21249 msgid "Define rules to modify items by age"
21250 msgstr ""
21251
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21253 #, c-format
21254 msgid "Define the holidays for:"
21255 msgstr ""
21256
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21258 #, c-format
21259 msgid ""
21260 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21261 "to find some data independently of the framework."
21262 msgstr ""
21263
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21265 #, c-format
21266 msgid ""
21267 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21268 "MARC Bibliographic records."
21269 msgstr ""
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21272 #, c-format
21273 msgid "Define transport costs between branches"
21274 msgstr ""
21275
21276 #. P
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21279 #, c-format
21280 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21281 msgstr ""
21282
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21284 #, c-format
21285 msgid "Define which events trigger which sounds"
21286 msgstr ""
21287
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21289 #, c-format
21290 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21291 msgstr ""
21292
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21294 #, c-format
21295 msgid "Define your budgets"
21296 msgstr ""
21297
21298 #. %1$s:  IF ( branch ) 
21299 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
21300 #. %3$s:  ELSE 
21301 #. %4$s:  END 
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21303 #, c-format
21304 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21305 msgstr ""
21306
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21308 #, c-format
21309 msgid "Defining transport costs between libraries "
21310 msgstr ""
21311
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21313 #, fuzzy, c-format
21314 msgid "Definition"
21315 msgstr "Descrición"
21316
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21318 #, fuzzy, c-format
21319 msgid "Definition description:"
21320 msgstr "Descrición"
21321
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21323 #, fuzzy, c-format
21324 msgid "Definition name:"
21325 msgstr "Nome da listaxe:"
21326
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21328 #, c-format
21329 msgid "DejaVu Sans Mono"
21330 msgstr ""
21331
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21333 #, c-format
21334 msgid "Delay"
21335 msgstr ""
21336
21337 #. %1$s:  ERRORDELAY | html 
21338 #. %2$s:  BORERR | html 
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21340 #, c-format
21341 msgid ""
21342 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21343 "be only numerical characters. "
21344 msgstr ""
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21347 #, c-format
21348 msgid ""
21349 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21350 "triggered. "
21351 msgstr ""
21352
21353 #. For the first occurrence,
21354 #. SCRIPT
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21461 #, c-format
21462 msgid "Delete"
21463 msgstr "Borrar"
21464
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "Delete "
21473 msgstr "Borrar "
21474
21475 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
21477 msgid "Delete ALL submitted items"
21478 msgstr ""
21479
21480 #. %1$s:  csv_profile.profile | html 
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21482 #, fuzzy, c-format
21483 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21484 msgstr "Engadir á lista:"
21485
21486 #. %1$s:  ean.ean | html 
21487 #. %2$s:  ean.branch.branchname | html 
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21489 #, fuzzy, c-format
21490 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21491 msgstr "Borrar esta listaxe"
21492
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21494 #, fuzzy, c-format
21495 msgid "Delete Images"
21496 msgstr "Borrar esta listaxe"
21497
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21499 #, fuzzy, c-format
21500 msgid "Delete SQL reports"
21501 msgstr "Crear Nova Listaxe"
21502
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21504 #, fuzzy, c-format
21505 msgid "Delete a batch of items"
21506 msgstr "Borrar esta listaxe"
21507
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21509 #, c-format
21510 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21511 msgstr ""
21512
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21514 #, fuzzy, c-format
21515 msgid "Delete all"
21516 msgstr "Borrar esta listaxe"
21517
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21520 #, fuzzy, c-format
21521 msgid "Delete all items"
21522 msgstr "Borrar esta listaxe"
21523
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21525 #, fuzzy, c-format
21526 msgid "Delete all items at once"
21527 msgstr "Borrar esta listaxe"
21528
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21530 #, fuzzy, c-format
21531 msgid "Delete an existing subscription"
21532 msgstr "Descrición"
21533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21535 #, fuzzy, c-format
21536 msgid "Delete basket"
21537 msgstr "Borrar esta listaxe"
21538
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Delete basket and orders"
21542 msgstr "Borrar"
21543
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21545 #, fuzzy, c-format
21546 msgid "Delete basket, orders, and records"
21547 msgstr "Borrar"
21548
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21551 #, fuzzy, c-format
21552 msgid "Delete batch"
21553 msgstr "Borrar esta listaxe"
21554
21555 #. For the first occurrence,
21556 #. %1$s:  budget_period_description | html 
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21559 #, c-format
21560 msgid "Delete budget '%s'?"
21561 msgstr ""
21562
21563 #. %1$s:  city.city_name | html 
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21565 #, fuzzy, c-format
21566 msgid "Delete city \"%s?\""
21567 msgstr "Borrar esta listaxe"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21570 #, fuzzy, c-format
21571 msgid "Delete contact"
21572 msgstr "Contacto alternativo:"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21575 #, fuzzy, c-format
21576 msgid "Delete course"
21577 msgstr "Borrar"
21578
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21580 #, fuzzy, c-format
21581 msgid "Delete current field"
21582 msgstr "Borrar esta listaxe"
21583
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "Delete current subfield"
21587 msgstr "Borrar esta listaxe"
21588
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21591 #, fuzzy, c-format
21592 msgid "Delete field"
21593 msgstr "Borrar esta listaxe "
21594
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid "Delete field:"
21599 msgstr "Borrar esta listaxe "
21600
21601 #. %1$s:  framework.frameworktext | html 
21602 #. %2$s:  framework.frameworkcode | html 
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21604 #, c-format
21605 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21606 msgstr ""
21607
21608 #. %1$s:  budget_name | html 
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21610 #, fuzzy, c-format
21611 msgid "Delete fund %s?"
21612 msgstr "Borrar esta listaxe"
21613
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21615 #, fuzzy, c-format
21616 msgid "Delete group"
21617 msgstr "Engadir á lista:"
21618
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21620 #, fuzzy, c-format
21621 msgid "Delete image"
21622 msgstr "Borrar esta listaxe"
21623
21624 #. SCRIPT
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21626 #, fuzzy
21627 msgid "Delete item"
21628 msgstr "Borrar esta listaxe"
21629
21630 #. %1$s:  itemtype.itemtype | html 
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21632 #, fuzzy, c-format
21633 msgid "Delete item type '%s'?"
21634 msgstr "Todos os tipos"
21635
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21638 #, fuzzy, c-format
21639 msgid "Delete items in a batch"
21640 msgstr "Borrar esta listaxe"
21641
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21644 #, fuzzy, c-format
21645 msgid "Delete list"
21646 msgstr "Borrar esta listaxe"
21647
21648 #. BUTTON
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21650 #, fuzzy, c-format
21651 msgid "Delete macro"
21652 msgstr "Engadir á lista:"
21653
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
21655 #, fuzzy, c-format
21656 msgid "Delete notice?"
21657 msgstr "Borrar esta listaxe"
21658
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21660 #, c-format
21661 msgid ""
21662 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21663 "reading history)"
21664 msgstr ""
21665
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21667 #, fuzzy, c-format
21668 msgid "Delete patrons"
21669 msgstr "Engadir á lista:"
21670
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21672 #, c-format
21673 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21674 msgstr ""
21675
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21677 #, fuzzy, c-format
21678 msgid "Delete public lists"
21679 msgstr "Borrar esta listaxe"
21680
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21683 #, fuzzy, c-format
21684 msgid "Delete quote(s)"
21685 msgstr "Borrar esta listaxe"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21690 #, fuzzy, c-format
21691 msgid "Delete record"
21692 msgstr "Borrar esta listaxe"
21693
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:182
21695 #, c-format
21696 msgid "Delete records if no items remain."
21697 msgstr ""
21698
21699 #. SCRIPT
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
21701 #, fuzzy
21702 msgid "Delete request"
21703 msgstr "Ficheiros de computador"
21704
21705 #. INPUT type=submit
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21710 #, fuzzy, c-format
21711 msgid "Delete selected"
21712 msgstr "Borrar esta listaxe"
21713
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21715 #, fuzzy, c-format
21716 msgid "Delete selected alerts"
21717 msgstr "Borrar esta listaxe"
21718
21719 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:186
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21722 #, fuzzy, c-format
21723 msgid "Delete selected items"
21724 msgstr "Borrar esta listaxe"
21725
21726 #. INPUT type=submit
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21728 #, fuzzy
21729 msgid "Delete selected records"
21730 msgstr "Borrar esta listaxe"
21731
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21733 #, fuzzy, c-format
21734 msgid "Delete subfield "
21735 msgstr "Borrar esta listaxe "
21736
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21738 #, fuzzy, c-format
21739 msgid "Delete subscription"
21740 msgstr "Descrición"
21741
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21743 #, c-format
21744 msgid "Delete the exceptions on a range"
21745 msgstr ""
21746
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21748 #, c-format
21749 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21750 msgstr ""
21751
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21753 #, c-format
21754 msgid "Delete the single holidays on a range"
21755 msgstr ""
21756
21757 #. A
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21762 #, fuzzy
21763 msgid "Delete this Tag"
21764 msgstr "Borrar esta listaxe"
21765
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21767 #, fuzzy, c-format
21768 msgid "Delete this account?"
21769 msgstr "Borrar esta listaxe"
21770
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21772 #, fuzzy, c-format
21773 msgid "Delete this basket"
21774 msgstr "Borrar esta listaxe"
21775
21776 #. INPUT type=submit
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21778 #, fuzzy
21779 msgid "Delete this category"
21780 msgstr "Borrar esta listaxe"
21781
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21784 #, fuzzy
21785 msgid "Delete this exception."
21786 msgstr "Borrar esta listaxe"
21787
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21789 #, fuzzy, c-format
21790 msgid "Delete this holiday"
21791 msgstr "Borrar esta listaxe"
21792
21793 #. For the first occurrence,
21794 #. SCRIPT
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21796 #, fuzzy
21797 msgid "Delete this holiday."
21798 msgstr "Borrar esta listaxe"
21799
21800 #. A
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21802 #, fuzzy
21803 msgid "Delete this saved report"
21804 msgstr "Borrar esta listaxe"
21805
21806 #. IMG
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21809 #, fuzzy
21810 msgid "Delete this subfield"
21811 msgstr "Borrar esta listaxe"
21812
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
21817 #, fuzzy, c-format
21818 msgid "Delete user"
21819 msgstr "Borrar"
21820
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21822 #, fuzzy, c-format
21823 msgid "Delete vendor"
21824 msgstr "Borrar esta listaxe"
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21828 #, fuzzy, c-format
21829 msgid "Delete?"
21830 msgstr "Borrar"
21831
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21835 #, c-format
21836 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21837 msgstr ""
21838
21839 #. %1$s:  deleted_attribute_type | html 
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21841 #, c-format
21842 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
21843 msgstr ""
21844
21845 #. %1$s:  deleted_matching_rule | html 
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21847 #, c-format
21848 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
21849 msgstr ""
21850
21851 #. SCRIPT
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21853 #, fuzzy
21854 msgid "Deleted."
21855 msgstr "Borrar"
21856
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21858 #, c-format
21859 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21860 msgstr ""
21861
21862 #. SCRIPT
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21864 msgid ""
21865 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21866 msgstr ""
21867
21868 #. SCRIPT
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21870 msgid ""
21871 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21872 msgstr ""
21873
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21875 #, c-format
21876 msgid "Delimiter: "
21877 msgstr ""
21878
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
21880 #, c-format
21881 msgid "Delink"
21882 msgstr ""
21883
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
21885 #, fuzzy, c-format
21886 msgid "Deliverer"
21887 msgstr "Comentarios"
21888
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
21892 #, fuzzy, c-format
21893 msgid "Deliverer:"
21894 msgstr "Comentarios"
21895
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
21897 #, fuzzy, c-format
21898 msgid "Deliveries"
21899 msgstr "Comentarios"
21900
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
21903 #, fuzzy, c-format
21904 msgid "Delivery comment:"
21905 msgstr "Comentarios"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
21909 #, fuzzy, c-format
21910 msgid "Delivery day:"
21911 msgstr "Comentarios"
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21914 #, fuzzy, c-format
21915 msgid "Delivery details"
21916 msgstr "Comentarios"
21917
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
21920 #, fuzzy, c-format
21921 msgid "Delivery place"
21922 msgstr "Comentarios"
21923
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
21928 #, c-format
21929 msgid "Delivery place:"
21930 msgstr ""
21931
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21933 #, fuzzy, c-format
21934 msgid "Delivery place: "
21935 msgstr "Comentarios"
21936
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
21939 #, c-format
21940 msgid "Delivery time: "
21941 msgstr ""
21942
21943 #. For the first occurrence,
21944 #. SCRIPT
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21949 msgid "Denied"
21950 msgstr ""
21951
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21953 #, c-format
21954 msgid "Deny"
21955 msgstr ""
21956
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21958 #, fuzzy, c-format
21959 msgid "Department"
21960 msgstr "Calquera tipo"
21961
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21963 #, fuzzy, c-format
21964 msgid "Department:"
21965 msgstr "Calquera tipo"
21966
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21968 #, c-format
21969 msgid "Dept."
21970 msgstr ""
21971
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22017 #, c-format
22018 msgid "Description"
22019 msgstr "Descrición"
22020
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22022 #, fuzzy, c-format
22023 msgid "Description (OPAC)"
22024 msgstr "Descrición"
22025
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22027 #, fuzzy, c-format
22028 msgid "Description (OPAC): "
22029 msgstr "Descrición "
22030
22031 #. SCRIPT
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22033 #, fuzzy
22034 msgid "Description is required"
22035 msgstr "Descrición"
22036
22037 #. For the first occurrence,
22038 #. SCRIPT
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22040 #, fuzzy
22041 msgid "Description missing"
22042 msgstr "Descrición"
22043
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22049 #, fuzzy, c-format
22050 msgid "Description of charges"
22051 msgstr "Descrición"
22052
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22069 #, fuzzy, c-format
22070 msgid "Description:"
22071 msgstr "Descrición"
22072
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22097 #, fuzzy, c-format
22098 msgid "Description: "
22099 msgstr "Descrición "
22100
22101 #. For the first occurrence,
22102 #. %1$s:  liblibrarian | html_entity 
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22105 #, fuzzy, c-format
22106 msgid "Description: %s"
22107 msgstr "Descrición"
22108
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22110 #, fuzzy, c-format
22111 msgid "Descriptions"
22112 msgstr "Descrición"
22113
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22115 #, fuzzy, c-format
22116 msgid "Destination"
22117 msgstr "Descrición"
22118
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22120 #, fuzzy, c-format
22121 msgid "Destination library:"
22122 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22123
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22126 #, fuzzy, c-format
22127 msgid "Destination library: "
22128 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22129
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22131 #, fuzzy, c-format
22132 msgid "Destination record"
22133 msgstr "Rexistros da biblioteca"
22134
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22144 #, c-format
22145 msgid "Details"
22146 msgstr "Detalles"
22147
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:675
22149 #, c-format
22150 msgid "Details for all requests"
22151 msgstr ""
22152
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22154 #, fuzzy, c-format
22155 msgid "Details for fee"
22156 msgstr "Detalles"
22157
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22159 #, fuzzy, c-format
22160 msgid "Details for payment"
22161 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22162
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Details from library"
22166 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22167
22168 #. %1$s:  request.backend | html 
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
22170 #, c-format
22171 msgid "Details from supplier (%s)"
22172 msgstr ""
22173
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22175 #, c-format
22176 msgid ""
22177 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22178 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22179 msgstr ""
22180
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22182 #, c-format
22183 msgid "Dewey"
22184 msgstr ""
22185
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22187 #, fuzzy, c-format
22188 msgid "Dewey number:"
22189 msgstr "Número da Tarxeta:"
22190
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22192 #, fuzzy, c-format
22193 msgid "Dewey/classification"
22194 msgstr "Ficción"
22195
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22197 #, fuzzy, c-format
22198 msgid "Dewey:"
22199 msgstr "Nome:"
22200
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22206 #, fuzzy, c-format
22207 msgid "Dewey: "
22208 msgstr "Nome: "
22209
22210 #. For the first occurrence,
22211 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey | $raw 
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22214 #, fuzzy, c-format
22215 msgid "Dewey: %s "
22216 msgstr "Nome: "
22217
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22219 #, c-format
22220 msgid "Dictionaries"
22221 msgstr "Dicionarios"
22222
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22229 #, fuzzy, c-format
22230 msgid "Dictionary"
22231 msgstr "Procura en diccionario"
22232
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22234 #, fuzzy, c-format
22235 msgid "Dictionary "
22236 msgstr "Procura en diccionario "
22237
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22239 #, fuzzy, c-format
22240 msgid "Dictionary definitions"
22241 msgstr "Dicionarios"
22242
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22244 #, c-format
22245 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22246 msgstr ""
22247
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22249 #, c-format
22250 msgid "Did you mean: "
22251 msgstr ""
22252
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22256 #, c-format
22257 msgid "Did you mean?"
22258 msgstr ""
22259
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22261 #, c-format
22262 msgid "Diff"
22263 msgstr ""
22264
22265 #. ABBR
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22267 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22268 msgstr ""
22269
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22271 #, c-format
22272 msgid "Digests only "
22273 msgstr ""
22274
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22276 #, c-format
22277 msgid "Dimitris Antonakis"
22278 msgstr ""
22279
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22281 #, c-format
22282 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22283 msgstr ""
22284
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22286 #, c-format
22287 msgid "Directories"
22288 msgstr "Directorios"
22289
22290 #. For the first occurrence,
22291 #. SCRIPT
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22295 #, fuzzy
22296 msgid "Directory is not writeable"
22297 msgstr "%s %s (%s) "
22298
22299 #. SCRIPT
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22301 #, fuzzy
22302 msgid "Disable "
22303 msgstr "%s %s (%s) "
22304
22305 #. SCRIPT
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22307 #, fuzzy
22308 msgid "Disabled for %s"
22309 msgstr "(Comprovar)"
22310
22311 #. SCRIPT
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22313 msgid "Disabled for all"
22314 msgstr ""
22315
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22318 #, c-format
22319 msgid "Discharge"
22320 msgstr ""
22321
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22323 #, c-format
22324 msgid "Discharge requests pending"
22325 msgstr ""
22326
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22328 #, fuzzy, c-format
22329 msgid "Discharges"
22330 msgstr "Discografías"
22331
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22333 #, c-format
22334 msgid "Discographies"
22335 msgstr "Discografías"
22336
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:222
22341 #, fuzzy, c-format
22342 msgid "Discount: "
22343 msgstr "Comentario: "
22344
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22346 #, fuzzy, c-format
22347 msgid "Display"
22348 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22349
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22351 #, c-format
22352 msgid "Display children too."
22353 msgstr ""
22354
22355 #. A
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
22357 msgid "Display detail for this authority"
22358 msgstr ""
22359
22360 #. A
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
22362 msgid "Display detail for this biblio"
22363 msgstr ""
22364
22365 #. A
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
22367 msgid "Display detail for this item"
22368 msgstr ""
22369
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
22371 #, c-format
22372 msgid "Display from: "
22373 msgstr ""
22374
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22377 #, fuzzy, c-format
22378 msgid "Display height: "
22379 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22380
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22382 #, c-format
22383 msgid "Display in OPAC: "
22384 msgstr ""
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22387 #, c-format
22388 msgid "Display in check-out: "
22389 msgstr ""
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22393 #, fuzzy, c-format
22394 msgid "Display location:"
22395 msgstr "Localización"
22396
22397 #. A
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:225
22399 #, fuzzy
22400 msgid "Display member details."
22401 msgstr "Detalles do membro:"
22402
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22404 #, c-format
22405 msgid "Display only used tags/subfields"
22406 msgstr ""
22407
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22410 #, fuzzy, c-format
22411 msgid "Display order"
22412 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22413
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22415 #, fuzzy, c-format
22416 msgid "Display order:"
22417 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22418
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22420 #, fuzzy, c-format
22421 msgid "Display order: "
22422 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
22423
22424 #. A
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22426 msgid "Display supplier metadata"
22427 msgstr ""
22428
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:521
22430 #, c-format
22431 msgid "Display supplier metadata "
22432 msgstr ""
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22435 #, fuzzy, c-format
22436 msgid "Display them"
22437 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
22438
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
22440 #, c-format
22441 msgid "Display to: "
22442 msgstr ""
22443
22444 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
22445 #. %2$s:  END 
22446 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
22447 #. %4$s:  END 
22448 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
22449 #. %6$s:  END 
22450 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
22451 #. %8$s:  END 
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22453 #, c-format
22454 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22455 msgstr ""
22456
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22458 #, c-format
22459 msgid "Do Space, USA"
22460 msgstr ""
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22463 #, c-format
22464 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22465 msgstr ""
22466
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22468 #, c-format
22469 msgid ""
22470 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22471 "your catalog."
22472 msgstr ""
22473
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22477 #, fuzzy, c-format
22478 msgid "Do not look for matching records"
22479 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
22480
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22482 #, c-format
22483 msgid "Do not notify"
22484 msgstr ""
22485
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22487 #, c-format
22488 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22489 msgstr ""
22490
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22492 #, fuzzy, c-format
22493 msgid "Do not use plugin"
22494 msgstr "Borrar"
22495
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22497 #, fuzzy, c-format
22498 msgid "Do not use."
22499 msgstr "Borrar"
22500
22501 #. SCRIPT
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22503 #, fuzzy
22504 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22505 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22506
22507 #. SCRIPT
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22509 #, fuzzy
22510 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22511 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22512
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22514 #, fuzzy, c-format
22515 msgid "Do you want to confirm this order?"
22516 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
22517
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22519 #, c-format
22520 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22521 msgstr ""
22522
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22525 #, c-format
22526 msgid "Document type:"
22527 msgstr ""
22528
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Documentation team:"
22532 msgstr "Nome da listaxe:"
22533
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22535 #, c-format
22536 msgid "Domain"
22537 msgstr ""
22538
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22540 #, c-format
22541 msgid "Domain: "
22542 msgstr ""
22543
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22545 #, c-format
22546 msgid "Dominic Pichette"
22547 msgstr ""
22548
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22551 #, c-format
22552 msgid "Don't allow"
22553 msgstr ""
22554
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22557 #, c-format
22558 msgid "Don't block "
22559 msgstr ""
22560
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22563 #, c-format
22564 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22565 msgstr ""
22566
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22568 #, c-format
22569 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22570 msgstr ""
22571
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22573 #, c-format
22574 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22575 msgstr ""
22576
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22580 #, fuzzy, c-format
22581 msgid "Don't export fields:"
22582 msgstr "Campos codificados"
22583
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22585 #, fuzzy, c-format
22586 msgid "Don't export items:"
22587 msgstr "Campos codificados"
22588
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22593 #, c-format
22594 msgid "Don't include tax "
22595 msgstr ""
22596
22597 #. For the first occurrence,
22598 #. SCRIPT
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22604 #, c-format
22605 msgid "Done"
22606 msgstr ""
22607
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22609 #, c-format
22610 msgid "Donovan Jones"
22611 msgstr ""
22612
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22614 #, c-format
22615 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22616 msgstr ""
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22619 #, c-format
22620 msgid "Doug Dearden"
22621 msgstr ""
22622
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22624 #, c-format
22625 msgid "DoverNet, USA"
22626 msgstr ""
22627
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22630 #, c-format
22631 msgid "Download"
22632 msgstr ""
22633
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22636 #, fuzzy, c-format
22637 msgid "Download "
22638 msgstr "Engadir nova listaxe "
22639
22640 #. INPUT type=submit name=save
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22642 #, fuzzy
22643 msgid "Download Record"
22644 msgstr "Engadir nova listaxe"
22645
22646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22647 #, c-format
22648 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22649 msgstr ""
22650
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22654 #, fuzzy, c-format
22655 msgid "Download as CSV"
22656 msgstr "Engadir nova listaxe"
22657
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22661 #, fuzzy, c-format
22662 msgid "Download as PDF"
22663 msgstr "Engadir nova listaxe"
22664
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22668 #, fuzzy, c-format
22669 msgid "Download as XML"
22670 msgstr "Engadir nova listaxe"
22671
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22673 #, fuzzy, c-format
22674 msgid "Download cart"
22675 msgstr "Engadir nova listaxe"
22676
22677 #. INPUT type=submit
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22679 #, fuzzy
22680 msgid "Download configuration"
22681 msgstr "Engadir nova listaxe"
22682
22683 #. INPUT type=submit
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22685 #, fuzzy
22686 msgid "Download database"
22687 msgstr "Engadir nova listaxe"
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22690 #, fuzzy, c-format
22691 msgid "Download directory"
22692 msgstr "Engadir nova listaxe"
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22695 #, fuzzy, c-format
22696 msgid "Download directory: "
22697 msgstr "Engadir nova listaxe"
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22700 #, c-format
22701 msgid "Download file of all overdues"
22702 msgstr ""
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22705 #, c-format
22706 msgid "Download file of displayed overdues"
22707 msgstr ""
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22710 #, fuzzy, c-format
22711 msgid "Download list"
22712 msgstr "Engadir nova listaxe"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22715 #, fuzzy, c-format
22716 msgid "Download list "
22717 msgstr "Engadir nova listaxe "
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22720 #, fuzzy, c-format
22721 msgid "Download records"
22722 msgstr "Engadir nova listaxe"
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22725 #, fuzzy, c-format
22726 msgid "Download selected claims"
22727 msgstr "Borrar esta listaxe"
22728
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "Downloading records, please wait..."
22732 msgstr "Localización"
22733
22734 #. SPAN
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22736 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22737 msgstr ""
22738
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22740 #, c-format
22741 msgid "Draw"
22742 msgstr ""
22743
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22745 #, c-format
22746 msgid "Draw guide boxes: "
22747 msgstr ""
22748
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22751 #, fuzzy, c-format
22752 msgid "Dublin Core"
22753 msgstr "Sen publicar"
22754
22755 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates  as_due_date => 1 
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22757 #, c-format
22758 msgid "Due %s"
22759 msgstr ""
22760
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
22772 #, fuzzy, c-format
22773 msgid "Due date"
22774 msgstr "Ficheiros de computador"
22775
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22777 #, c-format
22778 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22779 msgstr ""
22780
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22782 #, c-format
22783 msgid "Due date hidden not formatted"
22784 msgstr ""
22785
22786 #. %1$s:  checkout_info.issue.date_due | $KohaDates 
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22788 #, fuzzy, c-format
22789 msgid "Due on %s"
22790 msgstr "%s, %s "
22791
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22793 #, c-format
22794 msgid "Duncan Tyler"
22795 msgstr ""
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22802 #, c-format
22803 msgid "Duplicate"
22804 msgstr ""
22805
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22807 #, fuzzy, c-format
22808 msgid "Duplicate "
22809 msgstr "Data"
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22812 #, fuzzy, c-format
22813 msgid "Duplicate a template:"
22814 msgstr "Data"
22815
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22817 #, c-format
22818 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22819 msgstr ""
22820
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22822 #, c-format
22823 msgid "Duplicate budget"
22824 msgstr ""
22825
22826 #. %1$s:  budget_period_description | html 
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22828 #, fuzzy, c-format
22829 msgid "Duplicate budget %s"
22830 msgstr "Data"
22831
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22833 #, fuzzy, c-format
22834 msgid "Duplicate existing orders"
22835 msgstr "Data"
22836
22837 #. %1$s:  batch_id | html 
22838 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22840 #, c-format
22841 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22842 msgstr ""
22843
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22845 #, fuzzy, c-format
22846 msgid "Duplicate orders"
22847 msgstr "Data"
22848
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22850 #, c-format
22851 msgid "Duplicate patron record?"
22852 msgstr ""
22853
22854 #. %1$s:  batch_id | html 
22855 #. %2$s:  duplicate_count | html 
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22857 #, fuzzy, c-format
22858 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22859 msgstr "Número da Tarxeta:"
22860
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22863 #, c-format
22864 msgid "Duplicate record suspected"
22865 msgstr ""
22866
22867 #. A
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22870 #, fuzzy
22871 msgid "Duplicate this saved report"
22872 msgstr "Borrar esta listaxe"
22873
22874 #. For the first occurrence,
22875 #. SCRIPT
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
22878 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22879 msgstr ""
22880
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22883 #, c-format
22884 msgid "Duplicate warning"
22885 msgstr ""
22886
22887 #. INPUT type=text name=duration
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
22891 #, fuzzy, c-format
22892 msgid "Duration (days)"
22893 msgstr "Ficheiros de computador"
22894
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
22897 #, fuzzy, c-format
22898 msgid "Duration:"
22899 msgstr "Edicións"
22900
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
22902 #, c-format
22903 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22904 msgstr ""
22905
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
22907 #, fuzzy, c-format
22908 msgid "E-mail order"
22909 msgstr "Ficheiros de computador"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22912 #, c-format
22913 msgid "EAN"
22914 msgstr ""
22915
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
22917 #, c-format
22918 msgid "EAN :"
22919 msgstr ""
22920
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
22925 #, c-format
22926 msgid "EAN:"
22927 msgstr ""
22928
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22933 #, c-format
22934 msgid "EAN: "
22935 msgstr ""
22936
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
22943 #, fuzzy, c-format
22944 msgid "EDI accounts"
22945 msgstr "Conta"
22946
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22948 #, fuzzy, c-format
22949 msgid "EDIFACT message"
22950 msgstr "(Comprovar)"
22951
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22956 #, c-format
22957 msgid "EDIFACT messages"
22958 msgstr ""
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
22961 #, c-format
22962 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22963 msgstr ""
22964
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22966 #, c-format
22967 msgid "ENV"
22968 msgstr ""
22969
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22971 #, c-format
22972 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22973 msgstr ""
22974
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22976 #, c-format
22977 msgid "ERROR - unknown"
22978 msgstr ""
22979
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22989 #, c-format
22990 msgid "ERROR:"
22991 msgstr ""
22992
22993 #. SCRIPT
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
22995 msgid ""
22996 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22997 msgstr ""
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23000 #, c-format
23001 msgid "EUC-KR"
23002 msgstr ""
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23005 #, c-format
23006 msgid "EXAMPLE plugin"
23007 msgstr ""
23008
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23010 #, c-format
23011 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23012 msgstr ""
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23015 #, c-format
23016 msgid "Earliest hold date"
23017 msgstr ""
23018
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23020 #, c-format
23021 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23022 msgstr ""
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23025 #, c-format
23026 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23027 msgstr ""
23028
23029 #. For the first occurrence,
23030 #. SCRIPT
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23101 #, c-format
23102 msgid "Edit"
23103 msgstr "Editar"
23104
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23120 #, fuzzy, c-format
23121 msgid "Edit "
23122 msgstr "Editar "
23123
23124 #. For the first occurrence,
23125 #. %1$s:  rota.title | html 
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23128 #, fuzzy, c-format
23129 msgid "Edit \"%s\""
23130 msgstr "Editar "
23131
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23134 #, fuzzy, c-format
23135 msgid "Edit Details"
23136 msgstr "Detalles"
23137
23138 #. %1$s:  itemnumber | html 
23139 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23140 #. %3$s:  barcode | html 
23141 #. %4$s:  END 
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23143 #, c-format
23144 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23145 msgstr ""
23146
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23148 #, fuzzy, c-format
23149 msgid "Edit Items"
23150 msgstr "Edicións"
23151
23152 #. %1$s:  spec | html 
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23154 #, fuzzy, c-format
23155 msgid "Edit OAI set '%s'"
23156 msgstr "Modificar"
23157
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23160 #, fuzzy, c-format
23161 msgid "Edit SQL"
23162 msgstr "Editar"
23163
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23165 #, c-format
23166 msgid "Edit SQL report"
23167 msgstr ""
23168
23169 #. SCRIPT
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23171 #, fuzzy
23172 msgid "Edit action %s"
23173 msgstr "Edicións"
23174
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23176 #, fuzzy, c-format
23177 msgid "Edit actions"
23178 msgstr "Edicións"
23179
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23181 #, fuzzy, c-format
23182 msgid "Edit alert"
23183 msgstr "Edicións"
23184
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23186 #, fuzzy, c-format
23187 msgid "Edit an existing subscription"
23188 msgstr "Descrición"
23189
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23193 #, c-format
23194 msgid "Edit as new (duplicate)"
23195 msgstr ""
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23198 #, fuzzy, c-format
23199 msgid "Edit authorities"
23200 msgstr "Edicións"
23201
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23203 #, fuzzy, c-format
23204 msgid "Edit authority"
23205 msgstr "Edicións"
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23208 #, fuzzy, c-format
23209 msgid "Edit basket"
23210 msgstr "Edicións"
23211
23212 #. %1$s:  basketname | html 
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23214 #, fuzzy, c-format
23215 msgid "Edit basket %s"
23216 msgstr "Edicións"
23217
23218 #. %1$s:  name | html 
23219 #. %2$s:  basketgroupid | html 
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23221 #, fuzzy, c-format
23222 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23223 msgstr "Engadir %s elemento a "
23224
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23226 #, fuzzy, c-format
23227 msgid "Edit biblio"
23228 msgstr "Edicións"
23229
23230 #. %1$s:  budget_period_description | html 
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23232 #, fuzzy, c-format
23233 msgid "Edit budget %s"
23234 msgstr "Edicións"
23235
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23238 #, c-format
23239 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23240 msgstr ""
23241
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23243 #, fuzzy, c-format
23244 msgid "Edit collection "
23245 msgstr "Colección"
23246
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23248 #, fuzzy, c-format
23249 msgid "Edit course"
23250 msgstr "%s rexistro(s)"
23251
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Edit field"
23255 msgstr "Campos codificados"
23256
23257 #. %1$s:  description | html 
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Edit frequency: %s"
23261 msgstr "(modificado en %s)"
23262
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23264 #, fuzzy, c-format
23265 msgid "Edit group"
23266 msgstr "Edicións"
23267
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23269 #, fuzzy, c-format
23270 msgid "Edit history"
23271 msgstr "Edicións"
23272
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23274 #, fuzzy, c-format
23275 msgid "Edit in host"
23276 msgstr "Edicións"
23277
23278 #. A
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23280 #, fuzzy, c-format
23281 msgid "Edit internal note"
23282 msgstr "Contidos de %s"
23283
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Edit item"
23289 msgstr "Edicións"
23290
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23296 #, fuzzy, c-format
23297 msgid "Edit items"
23298 msgstr "Edicións"
23299
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23302 #, c-format
23303 msgid "Edit items in batch"
23304 msgstr ""
23305
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23307 #, c-format
23308 msgid "Edit label template"
23309 msgstr ""
23310
23311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23313 #, fuzzy, c-format
23314 msgid "Edit list"
23315 msgstr "Edicións"
23316
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23318 #, fuzzy, c-format
23319 msgid "Edit list "
23320 msgstr "Edicións "
23321
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23323 #, fuzzy, c-format
23324 msgid "Edit patrons"
23325 msgstr "Edicións"
23326
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23328 #, c-format
23329 msgid "Edit printer profile"
23330 msgstr ""
23331
23332 #. SCRIPT
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23334 #, fuzzy
23335 msgid "Edit provider %s"
23336 msgstr "Edicións"
23337
23338 #. %1$s:  suggestionid | html 
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23342 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
23343
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23345 #, c-format
23346 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23347 msgstr ""
23348
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23350 #, c-format
23351 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23352 msgstr ""
23353
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23362 #, fuzzy, c-format
23363 msgid "Edit record"
23364 msgstr "%s rexistro(s)"
23365
23366 #. A
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23368 #, fuzzy
23369 msgid "Edit request"
23370 msgstr "Edicións"
23371
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:509
23373 #, fuzzy, c-format
23374 msgid "Edit request "
23375 msgstr "Edicións"
23376
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Edit rota"
23381 msgstr "Edicións"
23382
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Edit routing list"
23387 msgstr "Edicións"
23388
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23390 #, fuzzy, c-format
23391 msgid "Edit routing list "
23392 msgstr "Edicións "
23393
23394 #. %1$s:  subscription.routingedit | html 
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23396 #, fuzzy, c-format
23397 msgid "Edit routing list (%s)"
23398 msgstr "Edicións "
23399
23400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23401 #, c-format
23402 msgid "Edit routing list for "
23403 msgstr ""
23404
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23406 #, fuzzy, c-format
23407 msgid "Edit rules"
23408 msgstr "Edicións"
23409
23410 #. SCRIPT
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23412 #, fuzzy
23413 msgid "Edit search"
23414 msgstr "Resultados"
23415
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23417 #, fuzzy, c-format
23418 msgid "Edit selected serials"
23419 msgstr "Edicións"
23420
23421 #. INPUT type=submit
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23423 #, fuzzy
23424 msgid "Edit serials"
23425 msgstr "Edicións"
23426
23427 #. INPUT type=submit
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23430 #, fuzzy
23431 msgid "Edit subfields"
23432 msgstr "Campos codificados"
23433
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23435 #, fuzzy, c-format
23436 msgid "Edit subscription"
23437 msgstr "Descrición"
23438
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23441 #, c-format
23442 msgid "Edit this holiday"
23443 msgstr ""
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23446 #, c-format
23447 msgid "Edit vendor"
23448 msgstr ""
23449
23450 #. A
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Edit vendor note"
23454 msgstr "Apelidos: "
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Editable in OPAC: "
23459 msgstr "Ocultar ventá"
23460
23461 #. SCRIPT
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23463 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23464 msgstr ""
23465
23466 #. SCRIPT
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23468 #, fuzzy
23469 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23470 msgstr "%s rexistro(s)"
23471
23472 #. SCRIPT
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23474 #, fuzzy
23475 msgid "Editing new full record"
23476 msgstr "%s rexistro(s)"
23477
23478 #. SCRIPT
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23480 #, fuzzy
23481 msgid "Editing new record"
23482 msgstr "%s rexistro(s)"
23483
23484 #. SCRIPT
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23486 #, fuzzy
23487 msgid "Editing search result"
23488 msgstr "Resultados"
23489
23490 #. For the first occurrence,
23491 #. SCRIPT
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23495 #, fuzzy, c-format
23496 msgid "Edition"
23497 msgstr "Edicións"
23498
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23501 #, fuzzy, c-format
23502 msgid "Edition: "
23503 msgstr "Edicións "
23504
23505 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition | html 
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23507 #, fuzzy, c-format
23508 msgid "Edition: %s"
23509 msgstr "Edicións"
23510
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23513 #, c-format
23514 msgid "Editions"
23515 msgstr "Edicións"
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23518 #, fuzzy, c-format
23519 msgid "Editor"
23520 msgstr "Editar"
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23523 #, c-format
23524 msgid "Edmund Balnaves"
23525 msgstr ""
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23528 #, c-format
23529 msgid "Edward Allen"
23530 msgstr ""
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23533 #, c-format
23534 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23535 msgstr ""
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23538 #, fuzzy, c-format
23539 msgid "Elasticsearch: "
23540 msgstr "Número da Tarxeta: "
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23543 #, c-format
23544 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23545 msgstr ""
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23553 #, fuzzy, c-format
23554 msgid "Email"
23555 msgstr "E-correo:"
23556
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23559 #, fuzzy, c-format
23560 msgid "Email address:"
23561 msgstr "Enderezo de e-correo:"
23562
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23566 #, c-format
23567 msgid "Email has been sent."
23568 msgstr ""
23569
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23572 #, fuzzy, c-format
23573 msgid "Email required"
23574 msgstr "Ficheiros de computador"
23575
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
23577 #, fuzzy, c-format
23578 msgid "Email text:"
23579 msgstr "Vista Normal"
23580
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23582 #, c-format
23583 msgid "Email:"
23584 msgstr "E-correo:"
23585
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23591 #, fuzzy, c-format
23592 msgid "Email: "
23593 msgstr "E-correo: "
23594
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23596 #, c-format
23597 msgid "Emma Heath"
23598 msgstr ""
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23601 #, c-format
23602 msgid "Emma Smith"
23603 msgstr ""
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23606 #, c-format
23607 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23608 msgstr ""
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23611 #, fuzzy, c-format
23612 msgid "Empty and close"
23613 msgstr "Baleirar e Pechar"
23614
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23616 #, c-format
23617 msgid "Enabled"
23618 msgstr ""
23619
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23621 #, c-format
23622 msgid "Enabled?"
23623 msgstr ""
23624
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23626 #, fuzzy, c-format
23627 msgid "Encoding"
23628 msgstr "Localización"
23629
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23631 #, c-format
23632 msgid "Encoding (z3950 can send"
23633 msgstr ""
23634
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23636 #, c-format
23637 msgid "Encoding: "
23638 msgstr ""
23639
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23641 #, c-format
23642 msgid "Encumber while invoice open"
23643 msgstr ""
23644
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23646 #, c-format
23647 msgid "Encumber while invoice open? "
23648 msgstr ""
23649
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23651 #, fuzzy, c-format
23652 msgid "Encyclopedias "
23653 msgstr "Enciclopedias "
23654
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23661 #, c-format
23662 msgid "End date"
23663 msgstr ""
23664
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23666 #, c-format
23667 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23668 msgstr ""
23669
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23675 #, c-format
23676 msgid "End date:"
23677 msgstr ""
23678
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:217
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23682 #, c-format
23683 msgid "End date: "
23684 msgstr ""
23685
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23687 #, fuzzy, c-format
23688 msgid "End of date range "
23689 msgstr "Ficción"
23690
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23693 #, fuzzy, c-format
23694 msgid "End of interval"
23695 msgstr "Ficción"
23696
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23698 #, c-format
23699 msgid "English"
23700 msgstr ""
23701
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23703 #, fuzzy, c-format
23704 msgid "Enhanced content"
23705 msgstr "Calquera Contido"
23706
23707 #. A
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23709 #, fuzzy
23710 msgid "Enhanced content settings"
23711 msgstr "Calquera Contido"
23712
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23714 #, c-format
23715 msgid "Enroll "
23716 msgstr ""
23717
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23719 #, c-format
23720 msgid "Enroll in "
23721 msgstr ""
23722
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23724 #, fuzzy, c-format
23725 msgid "Enroll patrons in clubs"
23726 msgstr "Xestionar Listaxes"
23727
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23729 #, fuzzy, c-format
23730 msgid "Enrolled patrons"
23731 msgstr "Edicións"
23732
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23734 #, c-format
23735 msgid "Enrollment fee"
23736 msgstr ""
23737
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23740 #, c-format
23741 msgid "Enrollment fee: "
23742 msgstr ""
23743
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23745 #, fuzzy, c-format
23746 msgid "Enrollment field"
23747 msgstr "Nome da listaxe: "
23748
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23750 #, fuzzy, c-format
23751 msgid "Enrollment fields"
23752 msgstr "Nome da listaxe: "
23753
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23755 #, c-format
23756 msgid "Enrollment period"
23757 msgstr ""
23758
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23761 #, c-format
23762 msgid "Enrollment period: "
23763 msgstr ""
23764
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23767 #, fuzzy, c-format
23768 msgid "Enrollments "
23769 msgstr "Nome da listaxe: "
23770
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23772 #, c-format
23773 msgid "Enrolment period: "
23774 msgstr ""
23775
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23777 #, fuzzy, c-format
23778 msgid "Enter"
23779 msgstr "Edicións"
23780
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23782 #, c-format
23783 msgid ""
23784 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23785 "label printers"
23786 msgstr ""
23787
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23789 #, c-format
23790 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23791 msgstr ""
23792
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23794 #, c-format
23795 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23796 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
23797
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23799 #, c-format
23800 msgid ""
23801 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23802 "Example, for a website itemtype : "
23803 msgstr ""
23804
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23806 #, c-format
23807 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23808 msgstr ""
23809
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23811 #, c-format
23812 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23813 msgstr ""
23814
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23816 #, c-format
23817 msgid "Enter any authority field:"
23818 msgstr ""
23819
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23821 #, c-format
23822 msgid "Enter any heading:"
23823 msgstr ""
23824
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23826 #, fuzzy, c-format
23827 msgid "Enter barcode: "
23828 msgstr "Introducir termos de procura "
23829
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Enter biblionumber:"
23834 msgstr "Número da Tarxeta:"
23835
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23837 #, fuzzy, c-format
23838 msgid "Enter by barcode:"
23839 msgstr "Introducir termos de procura "
23840
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23842 #, fuzzy, c-format
23843 msgid "Enter by itemnumber:"
23844 msgstr "Número da Tarxeta:"
23845
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23847 #, c-format
23848 msgid "Enter cover biblionumber: "
23849 msgstr ""
23850
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
23852 #, fuzzy, c-format
23853 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23854 msgstr "Introducir termos de procura"
23855
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23859 #, c-format
23860 msgid "Enter item barcode:"
23861 msgstr ""
23862
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
23866 #, c-format
23867 msgid "Enter item barcode: "
23868 msgstr ""
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23871 #, fuzzy, c-format
23872 msgid "Enter main heading ($a only):"
23873 msgstr "Entrada principal: "
23874
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23876 #, fuzzy, c-format
23877 msgid "Enter main heading:"
23878 msgstr "Encabezados Autorizados"
23879
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23881 #, fuzzy, c-format
23882 msgid "Enter multiple card numbers"
23883 msgstr "Número da Tarxeta:"
23884
23885 #. %1$s:  name | html 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
23887 #, c-format
23888 msgid "Enter parameters for report %s:"
23889 msgstr ""
23890
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
23897 #, c-format
23898 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23899 msgstr ""
23900
23901 #. SCRIPT
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
23903 #, fuzzy
23904 msgid "Enter patron card number:"
23905 msgstr "Número da Tarxeta:"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23908 #, fuzzy, c-format
23909 msgid "Enter patron cardnumber: "
23910 msgstr "Número da Tarxeta: "
23911
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Enter search keywords:"
23930 msgstr "Introducir termos de procura"
23931
23932 #. INPUT type=text name=q
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23935 msgid "Enter search terms"
23936 msgstr "Introducir termos de procura"
23937
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Enter starting card position: "
23941 msgstr "Número da Tarxeta: "
23942
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23944 #, c-format
23945 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23946 msgstr ""
23947
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
23949 #, c-format
23950 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23951 msgstr ""
23952
23953 #. INPUT type=text name=q
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23967 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23968 msgstr ""
23969
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
23971 #, c-format
23972 msgid "Entity"
23973 msgstr ""
23974
23975 #. SCRIPT
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
23977 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23978 msgstr ""
23979
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
23981 #, fuzzy, c-format
23982 msgid "Entry date"
23983 msgstr "Ficheiros de computador"
23984
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
23991 #, fuzzy, c-format
23992 msgid "Enumeration"
23993 msgstr "Información"
23994
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23996 #, c-format
23997 msgid "Envoyer"
23998 msgstr ""
23999
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24001 #, c-format
24002 msgid "Ere Maijala"
24003 msgstr ""
24004
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24006 #, c-format
24007 msgid "Eric Olsen"
24008 msgstr ""
24009
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24011 #, c-format
24012 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24013 msgstr ""
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24016 #, c-format
24017 msgid "Eric Vantillard "
24018 msgstr ""
24019
24020 #. For the first occurrence,
24021 #. SCRIPT
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24024 #, fuzzy, c-format
24025 msgid "Error"
24026 msgstr "Erro:"
24027
24028 #. %1$s:  errno | html 
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24030 #, fuzzy, c-format
24031 msgid "Error %s"
24032 msgstr "Erro:"
24033
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24035 #, fuzzy, c-format
24036 msgid "Error - unknown option"
24037 msgstr "Novo contrasinal:"
24038
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24040 #, c-format
24041 msgid "Error adding items:"
24042 msgstr ""
24043
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24045 #, fuzzy, c-format
24046 msgid "Error analysis:"
24047 msgstr "Erro:"
24048
24049 #. For the first occurrence,
24050 #. SCRIPT
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24054 #, fuzzy
24055 msgid "Error code 0 not used"
24056 msgstr "Comentarios"
24057
24058 #. SCRIPT
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24060 msgid "Error downloading the file"
24061 msgstr ""
24062
24063 #. SCRIPT
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24065 #, fuzzy
24066 msgid "Error importing the framework"
24067 msgstr "Novo contrasinal:"
24068
24069 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) | html 
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24071 #, c-format
24072 msgid "Error message from Zebra: %s "
24073 msgstr ""
24074
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
24076 #, fuzzy, c-format
24077 msgid "Error performing operation"
24078 msgstr "Novo contrasinal:"
24079
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24083 #, c-format
24084 msgid "Error saving item"
24085 msgstr ""
24086
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24090 #, c-format
24091 msgid "Error saving items"
24092 msgstr ""
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24095 #, c-format
24096 msgid "Error while creating PDF file. "
24097 msgstr ""
24098
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24105 #, c-format
24106 msgid "Error:"
24107 msgstr "Erro:"
24108
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24126 #, fuzzy, c-format
24127 msgid "Error: "
24128 msgstr "Erro: "
24129
24130 #. For the first occurrence,
24131 #. %1$s:  ELSE 
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24134 #, fuzzy, c-format
24135 msgid "Error: %s"
24136 msgstr "Erro:"
24137
24138 #. %1$s:  ELSIF ( loopfilte.sql ) 
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Error: %s "
24142 msgstr "Erro:"
24143
24144 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24145 #. %2$s:  errse.serialseq | html 
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24147 #, c-format
24148 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24149 msgstr ""
24150
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24152 #, c-format
24153 msgid "Error: Required news title missing!"
24154 msgstr ""
24155
24156 #. %1$s:  msg_add | html 
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24158 #, c-format
24159 msgid "Error: Server with id %s not found"
24160 msgstr ""
24161
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24163 #, c-format
24164 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24165 msgstr ""
24166
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24168 #, c-format
24169 msgid "Error: no field value specified."
24170 msgstr ""
24171
24172 #. SCRIPT
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24174 msgid "Error; your data might not have been saved"
24175 msgstr ""
24176
24177 #. For the first occurrence,
24178 #. %1$s:  name | html 
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24181 #, c-format
24182 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24183 msgstr ""
24184
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24186 #, fuzzy, c-format
24187 msgid "Errors occurred:"
24188 msgstr "Houbo un erro"
24189
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24191 #, c-format
24192 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24193 msgstr ""
24194
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24196 #, c-format
24197 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24198 msgstr ""
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24201 #, c-format
24202 msgid ""
24203 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24204 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24205 msgstr ""
24206
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24208 #, c-format
24209 msgid "Espace\\Temps"
24210 msgstr ""
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24213 #, c-format
24214 msgid "Est cost"
24215 msgstr ""
24216
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24218 #, c-format
24219 msgid "Estimated cost per unit "
24220 msgstr ""
24221
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24223 #, c-format
24224 msgid "Estimated delivery date"
24225 msgstr ""
24226
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24228 #, c-format
24229 msgid "Estimated delivery date from: "
24230 msgstr ""
24231
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24233 #, c-format
24234 msgid "Estimated delivery date:"
24235 msgstr ""
24236
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24238 #, c-format
24239 msgid "Estimated priority:"
24240 msgstr ""
24241
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24243 #, c-format
24244 msgid "Ethan Amohia"
24245 msgstr ""
24246
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24249 #, c-format
24250 msgid "Evening"
24251 msgstr ""
24252
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24254 #, c-format
24255 msgid "Evening "
24256 msgstr ""
24257
24258 #. For the first occurrence,
24259 #. SCRIPT
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24263 #, c-format
24264 msgid "Every"
24265 msgstr ""
24266
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24269 #, c-format
24270 msgid "Everyone"
24271 msgstr ""
24272
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24274 #, c-format
24275 msgid "Everything went okay. Update done."
24276 msgstr ""
24277
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24279 #, c-format
24280 msgid "Evonne Cheung"
24281 msgstr ""
24282
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24284 #, c-format
24285 msgid "Exactly on"
24286 msgstr ""
24287
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24290 #, c-format
24291 msgid "Example: 5.00"
24292 msgstr ""
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24295 #, c-format
24296 msgid ""
24297 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24298 "serialseq"
24299 msgstr ""
24300
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24302 #, c-format
24303 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24304 msgstr ""
24305
24306 #. SCRIPT
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24308 msgid "Excel"
24309 msgstr ""
24310
24311 #. SCRIPT
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24313 #, fuzzy
24314 msgid "Exception: %s"
24315 msgstr "Ficción"
24316
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24318 #, fuzzy, c-format
24319 msgid "Exceptions"
24320 msgstr "Ficción"
24321
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24323 #, c-format
24324 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24325 msgstr ""
24326
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "Execute SQL reports"
24330 msgstr "&lt;&lt; Previo"
24331
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24333 #, c-format
24334 msgid "Execute overdue items report"
24335 msgstr ""
24336
24337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24338 #, fuzzy, c-format
24339 msgid "Existing SQL"
24340 msgstr "Edicións"
24341
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24343 #, c-format
24344 msgid "Existing holds"
24345 msgstr ""
24346
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24349 #, c-format
24350 msgid "Expand all"
24351 msgstr ""
24352
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24357 #, c-format
24358 msgid "Expected"
24359 msgstr ""
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24362 #, fuzzy, c-format
24363 msgid "Expected on"
24364 msgstr "Cancelar"
24365
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24371 #, fuzzy, c-format
24372 msgid "Expiration"
24373 msgstr "Edicións"
24374
24375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24381 #, fuzzy, c-format
24382 msgid "Expiration date"
24383 msgstr "Edicións"
24384
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24389 #, fuzzy, c-format
24390 msgid "Expiration date: "
24391 msgstr "Edicións "
24392
24393 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24395 #, fuzzy, c-format
24396 msgid "Expiration date: %s"
24397 msgstr "Edicións "
24398
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24402 #, fuzzy, c-format
24403 msgid "Expiration:"
24404 msgstr "Edicións"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24407 #, fuzzy, c-format
24408 msgid "Expiration: "
24409 msgstr "Edicións"
24410
24411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24412 #, c-format
24413 msgid "Expired? / Closed?"
24414 msgstr ""
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:372
24418 #, c-format
24419 msgid "Expires before:"
24420 msgstr ""
24421
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24427 #, c-format
24428 msgid "Expires on"
24429 msgstr ""
24430
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24432 #, c-format
24433 msgid "Expiring before:"
24434 msgstr ""
24435
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24438 #, c-format
24439 msgid "Expiry date"
24440 msgstr ""
24441
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24443 #, c-format
24444 msgid "Explanation"
24445 msgstr ""
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24448 #, fuzzy, c-format
24449 msgid "Explanation: "
24450 msgstr "Edicións "
24451
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24478 #, c-format
24479 msgid "Export"
24480 msgstr ""
24481
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24483 #, c-format
24484 msgid "Export "
24485 msgstr ""
24486
24487 #. %1$s:  loo.frameworktext | html 
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24489 #, fuzzy, c-format
24490 msgid "Export %s framework"
24491 msgstr "Novo contrasinal:"
24492
24493 #. SCRIPT
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24495 #, fuzzy
24496 msgid "Export Labels"
24497 msgstr "Edicións"
24498
24499 #. INPUT type=submit
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24503 #, c-format
24504 msgid "Export as CSV"
24505 msgstr ""
24506
24507 #. INPUT type=submit
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24509 #, fuzzy
24510 msgid "Export as PDF"
24511 msgstr "Edicións"
24512
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24515 #, fuzzy, c-format
24516 msgid "Export authority records"
24517 msgstr "Resultados"
24518
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24520 #, fuzzy, c-format
24521 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24522 msgstr "Bibliografías"
24523
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24526 #, fuzzy, c-format
24527 msgid "Export bibliographic records"
24528 msgstr "Bibliografías"
24529
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24531 #, c-format
24532 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24533 msgstr ""
24534
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24536 #, fuzzy, c-format
24537 msgid "Export card batch"
24538 msgstr "Edicións"
24539
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24541 #, fuzzy, c-format
24542 msgid "Export checkouts using format:"
24543 msgstr "(Comprovar)"
24544
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24546 #, c-format
24547 msgid "Export configuration"
24548 msgstr ""
24549
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24552 #, c-format
24553 msgid "Export data"
24554 msgstr ""
24555
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24557 #, c-format
24558 msgid "Export database"
24559 msgstr ""
24560
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24562 #, fuzzy, c-format
24563 msgid "Export default framework"
24564 msgstr "Resultados"
24565
24566 #. A
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24569 msgid ""
24570 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24571 "xml, .ods)"
24572 msgstr ""
24573
24574 #. INPUT type=button
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24576 #, fuzzy
24577 msgid "Export from patron list"
24578 msgstr "As miñas listaxes"
24579
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24581 #, fuzzy, c-format
24582 msgid "Export full batch"
24583 msgstr "Edicións"
24584
24585 #. For the first occurrence,
24586 #. SCRIPT
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24588 #, fuzzy
24589 msgid "Export labels"
24590 msgstr "Edicións"
24591
24592 #. For the first occurrence,
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24596 msgid "Export patron cards"
24597 msgstr ""
24598
24599 #. SCRIPT
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24601 #, fuzzy
24602 msgid "Export patron cards from list"
24603 msgstr "As miñas listaxes"
24604
24605 #. SCRIPT
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24607 #, fuzzy
24608 msgid "Export results to CSV"
24609 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
24610
24611 #. SCRIPT
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24613 msgid "Export results to barcodes file"
24614 msgstr ""
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24617 #, fuzzy, c-format
24618 msgid "Export selected"
24619 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24620
24621 #. INPUT type=button
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24623 #, fuzzy
24624 msgid "Export selected batches"
24625 msgstr "Apelidos: "
24626
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24628 #, fuzzy, c-format
24629 msgid "Export selected card(s)"
24630 msgstr "Borrar esta listaxe"
24631
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24634 #, fuzzy, c-format
24635 msgid "Export selected items"
24636 msgstr "Borrar esta listaxe"
24637
24638 #. SCRIPT
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24640 #, fuzzy
24641 msgid "Export single batch"
24642 msgstr "Edicións"
24643
24644 #. SCRIPT
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24646 #, fuzzy
24647 msgid "Export single card"
24648 msgstr "Borrar esta listaxe"
24649
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24651 #, fuzzy, c-format
24652 msgid "Export this basket group as CSV"
24653 msgstr "%s %s (%s) "
24654
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24656 #, c-format
24657 msgid "Export to CSV file: "
24658 msgstr ""
24659
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24662 #, c-format
24663 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24664 msgstr ""
24665
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24668 #, c-format
24669 msgid ""
24670 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24671 "well"
24672 msgstr ""
24673
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24676 #, c-format
24677 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24678 msgstr ""
24679
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:90
24682 #, c-format
24683 msgid "Export today's checked in barcodes"
24684 msgstr ""
24685
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24687 #, c-format
24688 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24689 msgstr ""
24690
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24692 #, fuzzy, c-format
24693 msgid "FINMARC"
24694 msgstr "MARCXML"
24695
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24697 #, c-format
24698 msgid "FIT"
24699 msgstr ""
24700
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24702 #, c-format
24703 msgid "Fabio Tiana"
24704 msgstr ""
24705
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24707 #, fuzzy, c-format
24708 msgid "Facetable"
24709 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
24710
24711 #. For the first occurrence,
24712 #. SCRIPT
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24717 msgid "Failed"
24718 msgstr ""
24719
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24721 #, c-format
24722 msgid ""
24723 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24724 msgstr ""
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24727 #, fuzzy, c-format
24728 msgid "Failed to add item with barcode "
24729 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24730
24731 #. %1$s:  error_info | html 
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Failed to add mapping for %s"
24735 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24736
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24738 #, c-format
24739 msgid "Failed to add scheduled task"
24740 msgstr ""
24741
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24743 #, c-format
24744 msgid "Failed to apply different matching rule"
24745 msgstr ""
24746
24747 #. %1$s:  message_loo.failed_ok | html 
24748 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24750 #, fuzzy, c-format
24751 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24752 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24753
24754 #. SCRIPT
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24756 #, fuzzy
24757 msgid "Failed to change framework"
24758 msgstr "Novo contrasinal:"
24759
24760 #. %1$s:  selected_count | html 
24761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24762 #, c-format
24763 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24764 msgstr ""
24765
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24767 #, c-format
24768 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24769 msgstr ""
24770
24771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24772 #, c-format
24773 msgid "Failed to delete field."
24774 msgstr ""
24775
24776 #. %1$s:  message_loo.failed_rej | html 
24777 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
24778 #. %3$s:  message_loo.approver | html 
24779 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24781 #, c-format
24782 msgid ""
24783 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24784 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24785 msgstr ""
24786
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid "Failed to remove item with barcode "
24790 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24791
24792 #. SCRIPT
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24794 #, fuzzy
24795 msgid "Failed to run macro:"
24796 msgstr "Contrasinal actualizado"
24797
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24799 #, fuzzy, c-format
24800 msgid "Failed to transfer collection"
24801 msgstr "Colección"
24802
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24804 #, c-format
24805 msgid "Failed to unzip archive."
24806 msgstr ""
24807
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24809 #, c-format
24810 msgid "Failed to update field."
24811 msgstr ""
24812
24813 #. SCRIPT
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
24815 msgid "Fall"
24816 msgstr ""
24817
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
24819 #, c-format
24820 msgid "FamFamFam Site"
24821 msgstr ""
24822
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
24824 #, c-format
24825 msgid "Famfamfam iconset"
24826 msgstr ""
24827
24828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
24829 #, c-format
24830 msgid "Farmington Public Library, USA"
24831 msgstr ""
24832
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24836 #, fuzzy, c-format
24837 msgid "Fast cataloging"
24838 msgstr "Localización"
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24841 #, fuzzy, c-format
24842 msgid "Father Vlasie"
24843 msgstr "Apelidos: "
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24847 #, fuzzy, c-format
24848 msgid "Fax"
24849 msgstr "Fax: "
24850
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24858 #, fuzzy, c-format
24859 msgid "Fax: "
24860 msgstr "Fax: "
24861
24862 #. %1$s:  library.branchfax | html 
24863 #. %2$s:  END 
24864 #. %3$s:  IF library.branchemail 
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24866 #, fuzzy, c-format
24867 msgid "Fax: %s%s %s "
24868 msgstr "%s %s (%s) "
24869
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24872 #, c-format
24873 msgid "Features"
24874 msgstr ""
24875
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24877 #, fuzzy, c-format
24878 msgid "Features enabled"
24879 msgstr "E-correo: "
24880
24881 #. SCRIPT
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24883 msgid "Feb"
24884 msgstr ""
24885
24886 #. For the first occurrence,
24887 #. SCRIPT
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24890 #, c-format
24891 msgid "February"
24892 msgstr ""
24893
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
24895 #, c-format
24896 msgid "Fee receipt"
24897 msgstr ""
24898
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24900 #, c-format
24901 msgid "Feedback:"
24902 msgstr ""
24903
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
24907 #, c-format
24908 msgid "Fees &amp; Charges:"
24909 msgstr ""
24910
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
24912 #, c-format
24913 msgid "Fees paid"
24914 msgstr ""
24915
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
24918 #, fuzzy, c-format
24919 msgid "Female"
24920 msgstr "Muller "
24921
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
24923 #, fuzzy, c-format
24924 msgid "Female "
24925 msgstr "Muller "
24926
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24928 #, c-format
24929 msgid "Fernando Canizo"
24930 msgstr ""
24931
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24933 #, fuzzy, c-format
24934 msgid "Fewer options"
24935 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24936
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24938 #, c-format
24939 msgid "Fiction"
24940 msgstr "Ficción"
24941
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24946 #, c-format
24947 msgid "Field"
24948 msgstr ""
24949
24950 #. For the first occurrence,
24951 #. SCRIPT
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24954 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24955 msgstr ""
24956
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24959 #, c-format
24960 msgid "Field 1"
24961 msgstr ""
24962
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24965 #, c-format
24966 msgid "Field 2"
24967 msgstr ""
24968
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24971 #, c-format
24972 msgid "Field 3"
24973 msgstr ""
24974
24975 #. SPAN
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
24977 #, fuzzy
24978 msgid "Field autofilled by plugin"
24979 msgstr "Todas as ramas"
24980
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
24982 #, fuzzy, c-format
24983 msgid "Field created."
24984 msgstr "Borrar"
24985
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
24987 #, fuzzy, c-format
24988 msgid "Field deleted."
24989 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24990
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24992 #, fuzzy, c-format
24993 msgid "Field name: "
24994 msgstr "Nome da listaxe: "
24995
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24997 #, c-format
24998 msgid "Field separator: "
24999 msgstr ""
25000
25001 #. %1$s:  field_added.label | html 
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25003 #, c-format
25004 msgid "Field successfully added: %s "
25005 msgstr ""
25006
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25008 #, c-format
25009 msgid "Field successfully deleted. "
25010 msgstr ""
25011
25012 #. %1$s:  field_updated.label | html 
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25014 #, c-format
25015 msgid "Field successfully updated: %s "
25016 msgstr ""
25017
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25019 #, c-format
25020 msgid "Field to use for record matching"
25021 msgstr ""
25022
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25024 #, fuzzy, c-format
25025 msgid "Field updated."
25026 msgstr "Contrasinal actualizado"
25027
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25029 #, c-format
25030 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25031 msgstr ""
25032
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25034 #, c-format
25035 msgid ""
25036 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25037 "location_description and permanent_location_description show description "
25038 "instead of code."
25039 msgstr ""
25040
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25042 #, c-format
25043 msgid "Fields to display in report:"
25044 msgstr ""
25045
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25047 #, fuzzy, c-format
25048 msgid "Fields to print"
25049 msgstr "Contrasinal actualizado"
25050
25051 #. SCRIPT
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25053 msgid "File Not Found!"
25054 msgstr ""
25055
25056 #. For the first occurrence,
25057 #. SCRIPT
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25061 msgid "File already exists"
25062 msgstr ""
25063
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25065 #, c-format
25066 msgid ""
25067 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25068 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25069 "csv and .txt)"
25070 msgstr ""
25071
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25073 #, c-format
25074 msgid ""
25075 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25076 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25077 "accepted: .csv and .txt)"
25078 msgstr ""
25079
25080 #. SCRIPT
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25082 msgid "File could not be created. Check permissions."
25083 msgstr ""
25084
25085 #. SCRIPT
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25087 #, fuzzy
25088 msgid "File could not be read."
25089 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
25090
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25093 #, fuzzy, c-format
25094 msgid "File format: "
25095 msgstr "Formato: "
25096
25097 #. SCRIPT
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25099 #, fuzzy
25100 msgid "File has been deleted."
25101 msgstr "Borrar esta listaxe"
25102
25103 #. SCRIPT
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25105 #, fuzzy
25106 msgid "File is not readable"
25107 msgstr "%s %s (%s) "
25108
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
25112 #, fuzzy, c-format
25113 msgid "File name"
25114 msgstr "Nome:"
25115
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25119 #, fuzzy, c-format
25120 msgid "File name:"
25121 msgstr "Nome:"
25122
25123 #. SCRIPT
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25125 #, fuzzy
25126 msgid "File or upload record could not be deleted."
25127 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
25128
25129 #. SCRIPT
25130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25131 msgid "File read cancelled"
25132 msgstr ""
25133
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25135 #, fuzzy, c-format
25136 msgid "File type"
25137 msgstr "Todos os tipos"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25142 #, c-format
25143 msgid "File:"
25144 msgstr ""
25145
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25152 #, fuzzy, c-format
25153 msgid "File: "
25154 msgstr "Notas "
25155
25156 #. %1$s:  SOURCE_FILE | html 
25157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25158 #, fuzzy, c-format
25159 msgid "File: %s"
25160 msgstr "Notas"
25161
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25164 #, fuzzy, c-format
25165 msgid "FileSaver library"
25166 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25167
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25170 #, fuzzy, c-format
25171 msgid "Filename"
25172 msgstr "Nome:"
25173
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25176 #, c-format
25177 msgid "Files"
25178 msgstr ""
25179
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25181 #, c-format
25182 msgid "Files attached to invoice"
25183 msgstr ""
25184
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25186 #, c-format
25187 msgid ""
25188 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25189 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25190 msgstr ""
25191
25192 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25194 #, fuzzy, c-format
25195 msgid "Files for %s"
25196 msgstr "(Comprovar)"
25197
25198 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25200 #, fuzzy, c-format
25201 msgid "Files for invoice: %s"
25202 msgstr "(Comprovar)"
25203
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25205 #, c-format
25206 msgid "Filing routine: "
25207 msgstr ""
25208
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25210 #, fuzzy, c-format
25211 msgid "Filing rule"
25212 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25213
25214 #. SCRIPT
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25216 msgid "Filing rule code missing"
25217 msgstr ""
25218
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25221 #, c-format
25222 msgid "Filing rule code: "
25223 msgstr ""
25224
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25226 #, fuzzy, c-format
25227 msgid "Filing rule: "
25228 msgstr "Enderezo de e-correo: "
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25231 #, c-format
25232 msgid "Filmographies"
25233 msgstr "Filmografías"
25234
25235 #. INPUT type=submit
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25251 #, c-format
25252 msgid "Filter"
25253 msgstr ""
25254
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25256 #, c-format
25257 msgid "Filter barcode"
25258 msgstr ""
25259
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25261 #, c-format
25262 msgid "Filter by: "
25263 msgstr ""
25264
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25266 #, fuzzy, c-format
25267 msgid "Filter location"
25268 msgstr "Ficción"
25269
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25271 #, c-format
25272 msgid "Filter on:"
25273 msgstr ""
25274
25275 #. SCRIPT
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25277 #, fuzzy
25278 msgid "Filter paid transactions"
25279 msgstr "Ilustración"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:384
25282 #, fuzzy, c-format
25283 msgid "Filter partner libraries:"
25284 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25285
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Filter results:"
25290 msgstr "Resultados"
25291
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25293 #, fuzzy, c-format
25294 msgid "Filtered by: "
25295 msgstr "Contacto alternativo:"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25307 #, fuzzy, c-format
25308 msgid "Filtered on:"
25309 msgstr "Contacto alternativo:"
25310
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25315 #, c-format
25316 msgid "Filters"
25317 msgstr ""
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25320 #, c-format
25321 msgid "Filters :"
25322 msgstr ""
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25327 #, fuzzy, c-format
25328 msgid "Find another patron?"
25329 msgstr "Engadir outro campo"
25330
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25339 #, c-format
25340 msgid "Fine"
25341 msgstr ""
25342
25343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25345 #, c-format
25346 msgid "Fine amount"
25347 msgstr ""
25348
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25350 #, fuzzy, c-format
25351 msgid "Fine amount: "
25352 msgstr "Conta pendente "
25353
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25356 #, c-format
25357 msgid "Fine charging interval"
25358 msgstr ""
25359
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25362 #, fuzzy, c-format
25363 msgid "Fine grace period"
25364 msgstr "Non renovábel"
25365
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25368 #, c-format
25369 msgid "Fines"
25370 msgstr ""
25371
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25373 #, c-format
25374 msgid "Fines &amp; Charges"
25375 msgstr ""
25376
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25378 #, c-format
25379 msgid "Fines &amp; charges"
25380 msgstr ""
25381
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:644
25383 #, c-format
25384 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25385 msgstr ""
25386
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
25388 #, c-format
25389 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25390 msgstr ""
25391
25392 #. INPUT type=submit
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25395 msgid "Finish"
25396 msgstr ""
25397
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25399 #, c-format
25400 msgid "Finish enrollment"
25401 msgstr ""
25402
25403 #. INPUT type=submit
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25405 msgid "Finish receiving"
25406 msgstr ""
25407
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25409 #, c-format
25410 msgid "Finlay Thompson"
25411 msgstr ""
25412
25413 #. For the first occurrence,
25414 #. SCRIPT
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25418 #, fuzzy, c-format
25419 msgid "First"
25420 msgstr "Nome:"
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25423 #, fuzzy, c-format
25424 msgid "First arrival:"
25425 msgstr "Nome:"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25428 #, fuzzy, c-format
25429 msgid "First indicator default value: "
25430 msgstr "Ficción"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25433 #, fuzzy, c-format
25434 msgid "First issue publication date:"
25435 msgstr "Ficción"
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25438 #, fuzzy, c-format
25439 msgid "First issue publication date: "
25440 msgstr "Ficción"
25441
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25446 #, fuzzy, c-format
25447 msgid "First name"
25448 msgstr "Nome:"
25449
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25453 #, fuzzy, c-format
25454 msgid "First name: "
25455 msgstr "Nome: "
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25458 #, fuzzy, c-format
25459 msgid "First patron"
25460 msgstr "Edicións"
25461
25462 #. SCRIPT
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25464 #, fuzzy
25465 msgid "First publication date is not defined"
25466 msgstr "Ficción"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25469 #, c-format
25470 msgid "Flagged"
25471 msgstr ""
25472
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25475 #, c-format
25476 msgid "Float"
25477 msgstr ""
25478
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25480 #, c-format
25481 msgid "Florent Mara"
25482 msgstr ""
25483
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25485 #, c-format
25486 msgid "Florian Bischof"
25487 msgstr ""
25488
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25491 #, c-format
25492 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25493 msgstr ""
25494
25495 #. SCRIPT
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25497 msgid "Following required fields are missing:"
25498 msgstr ""
25499
25500 #. SCRIPT
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25502 msgid "Following required subfields are missing:"
25503 msgstr ""
25504
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25507 #, fuzzy, c-format
25508 msgid "Font Awesome"
25509 msgstr "Conta "
25510
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25513 #, c-format
25514 msgid "Font Face Observer"
25515 msgstr ""
25516
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25521 #, fuzzy, c-format
25522 msgid "Font size: "
25523 msgstr "Conta "
25524
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25529 #, fuzzy, c-format
25530 msgid "Font: "
25531 msgstr "Conta "
25532
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25534 #, fuzzy, c-format
25535 msgid "For all collection codes: "
25536 msgstr "Colección"
25537
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25539 #, fuzzy, c-format
25540 msgid "For all item types: "
25541 msgstr "Todos os tipos"
25542
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25544 #, c-format
25545 msgid ""
25546 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25547 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25548 msgstr ""
25549
25550 #. SCRIPT
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25552 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25553 msgstr ""
25554
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25556 #, c-format
25557 msgid ""
25558 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25559 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25560 msgstr ""
25561
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25563 #, fuzzy, c-format
25564 msgid "For the selected operations: "
25565 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
25566
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25568 #, c-format
25569 msgid ""
25570 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25571 "patron's category. "
25572 msgstr ""
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25575 #, c-format
25576 msgid ""
25577 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25578 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25579 msgstr ""
25580
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25583 #, c-format
25584 msgid "Force"
25585 msgstr ""
25586
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25588 #, c-format
25589 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25590 msgstr ""
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25598 #, c-format
25599 msgid "Forever"
25600 msgstr ""
25601
25602 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
25603 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
25604 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Forget %s %s (%s)"
25608 msgstr "%s %s (%s)"
25609
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:718
25611 #, c-format
25612 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25613 msgstr ""
25614
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25616 #, c-format
25617 msgid "Forgive fines on return: "
25618 msgstr ""
25619
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:700
25621 #, c-format
25622 msgid "Forgive overdue charges"
25623 msgstr ""
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25627 #, c-format
25628 msgid "Forgiven"
25629 msgstr ""
25630
25631 #. For the first occurrence,
25632 #. SCRIPT
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25641 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25642 msgstr ""
25643
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25646 #, fuzzy, c-format
25647 msgid "Format:"
25648 msgstr "Formato:"
25649
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25652 #, fuzzy, c-format
25653 msgid "Format: "
25654 msgstr "Formato: "
25655
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25658 #, fuzzy, c-format
25659 msgid "Formatting"
25660 msgstr "Formato:"
25661
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25663 #, c-format
25664 msgid "Foundations Bible College &amp; Seminary, USA"
25665 msgstr ""
25666
25667 #. SCRIPT
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25669 #, fuzzy
25670 msgid "Fr"
25671 msgstr "Para:"
25672
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25676 #, c-format
25677 msgid "Framework code"
25678 msgstr ""
25679
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Framework code: "
25684 msgstr "Categoría: "
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25688 #, fuzzy, c-format
25689 msgid "Framework description"
25690 msgstr "Descrición"
25691
25692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25693 #, c-format
25694 msgid "Framework:"
25695 msgstr ""
25696
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25698 #, c-format
25699 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
25700 msgstr ""
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25703 #, c-format
25704 msgid "Francesca Moore"
25705 msgstr ""
25706
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25708 #, fuzzy, c-format
25709 msgid "Francesco Rivetti"
25710 msgstr "Ilustración"
25711
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25713 #, c-format
25714 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25715 msgstr ""
25716
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25718 #, c-format
25719 msgid "Francois Charbonnier"
25720 msgstr ""
25721
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25723 #, c-format
25724 msgid "Francois Marier"
25725 msgstr ""
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25728 #, c-format
25729 msgid "Fred Pierre"
25730 msgstr ""
25731
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25733 #, c-format
25734 msgid "Frederic Durand"
25735 msgstr ""
25736
25737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25739 #, c-format
25740 msgid "Free"
25741 msgstr ""
25742
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25745 #, fuzzy, c-format
25746 msgid "Frequencies"
25747 msgstr "Contrasinal Actual"
25748
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25750 #, c-format
25751 msgid "Frequency"
25752 msgstr ""
25753
25754 #. SCRIPT
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25756 #, fuzzy
25757 msgid "Frequency is not defined"
25758 msgstr "Ficción"
25759
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25764 #, c-format
25765 msgid "Frequency:"
25766 msgstr ""
25767
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25769 #, fuzzy, c-format
25770 msgid "Frequency: "
25771 msgstr "Contrasinal Actual"
25772
25773 #. %1$s:  subscription.frequency.description | html 
25774 #. %2$s:  IF subscription.numberlength 
25775 #. %3$s:  subscription.numberlength | html 
25776 #. %4$s:  END 
25777 #. %5$s:  IF subscription.weeklength   
25778 #. %6$s:  subscription.weeklength | html 
25779 #. %7$s:  END 
25780 #. %8$s:  IF subscription.monthlength  
25781 #. %9$s:  subscription.monthlength | html 
25782 #. %10$s:  END 
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25784 #, c-format
25785 msgid ""
25786 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25787 "months: %s%s "
25788 msgstr ""
25789
25790 #. SCRIPT
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25792 msgid "Fri"
25793 msgstr ""
25794
25795 #. For the first occurrence,
25796 #. SCRIPT
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25803 #, fuzzy, c-format
25804 msgid "Friday"
25805 msgstr "Venres"
25806
25807 #. SCRIPT
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25809 #, fuzzy
25810 msgid "Fridays"
25811 msgstr "Venres"
25812
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25815 #, c-format
25816 msgid "Fridolin Somers"
25817 msgstr ""
25818
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
25820 #, c-format
25821 msgid ""
25822 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25823 "Release Maintainer)"
25824 msgstr ""
25825
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25827 #, c-format
25828 msgid "Friedrich zur Hellen"
25829 msgstr ""
25830
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25844 #, fuzzy, c-format
25845 msgid "From"
25846 msgstr "Desde:"
25847
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25852 #, fuzzy, c-format
25853 msgid "From "
25854 msgstr "Desde: "
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "From \\ To"
25859 msgstr "Desde:"
25860
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25862 #, c-format
25863 msgid "From a new (empty) record"
25864 msgstr ""
25865
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25867 #, fuzzy, c-format
25868 msgid "From a new file"
25869 msgstr "(sen título)"
25870
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25872 #, c-format
25873 msgid "From a staged file"
25874 msgstr ""
25875
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25877 #, fuzzy, c-format
25878 msgid "From a subscription"
25879 msgstr "Descrición"
25880
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25882 #, fuzzy, c-format
25883 msgid "From a suggestion"
25884 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
25885
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25887 #, fuzzy, c-format
25888 msgid "From an existing record: "
25889 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25890
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25892 #, c-format
25893 msgid "From an external source"
25894 msgstr ""
25895
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
25898 #, fuzzy, c-format
25899 msgid "From any library"
25900 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
25903 #, fuzzy, c-format
25904 msgid "From any library:"
25905 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25908 #, fuzzy, c-format
25909 msgid "From authid: "
25910 msgstr "Desde: "
25911
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25913 #, fuzzy, c-format
25914 msgid "From biblionumber: "
25915 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
25918 #, fuzzy, c-format
25919 msgid "From call number:"
25920 msgstr "Número da Tarxeta: "
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
25924 #, fuzzy, c-format
25925 msgid "From date:"
25926 msgstr "Desde:"
25927
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25929 #, fuzzy, c-format
25930 msgid "From existing orders (copy)"
25931 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
25932
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
25935 #, fuzzy, c-format
25936 msgid "From home library"
25937 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25938
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
25940 #, fuzzy, c-format
25941 msgid "From home library:"
25942 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
25943
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25945 #, fuzzy, c-format
25946 msgid "From item call number: "
25947 msgstr "Número da Tarxeta: "
25948
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25950 #, c-format
25951 msgid "From titles with highest hold ratios"
25952 msgstr ""
25953
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25955 #, fuzzy, c-format
25956 msgid "From vendor: "
25957 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
25958
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
25964 #, fuzzy, c-format
25965 msgid "From:"
25966 msgstr "Desde:"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25970 #, fuzzy, c-format
25971 msgid "From: "
25972 msgstr "Desde: "
25973
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25976 #, c-format
25977 msgid "Front "
25978 msgstr ""
25979
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
25981 #, c-format
25982 msgid "Frère Sébastien Marie"
25983 msgstr ""
25984
25985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
25986 #, c-format
25987 msgid ""
25988 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25989 "Maintainer)"
25990 msgstr ""
25991
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
25993 #, c-format
25994 msgid "Frédérick Capovilla"
25995 msgstr ""
25996
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26011 #, c-format
26012 msgid "Fund"
26013 msgstr ""
26014
26015 #. SCRIPT
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26017 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26018 msgstr ""
26019
26020 #. SCRIPT
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26022 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26023 msgstr ""
26024
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26026 #, c-format
26027 msgid "Fund amount:"
26028 msgstr ""
26029
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26033 #, c-format
26034 msgid "Fund code"
26035 msgstr ""
26036
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26039 #, c-format
26040 msgid "Fund code: "
26041 msgstr ""
26042
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26044 #, fuzzy, c-format
26045 msgid "Fund filters"
26046 msgstr "(sen título)"
26047
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26049 #, fuzzy, c-format
26050 msgid "Fund id"
26051 msgstr "Nome da listaxe:"
26052
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26054 #, fuzzy, c-format
26055 msgid "Fund list of budget "
26056 msgstr "Edicións"
26057
26058 #. TD
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26060 msgid "Fund locked"
26061 msgstr ""
26062
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26067 #, fuzzy, c-format
26068 msgid "Fund name"
26069 msgstr "Nome:"
26070
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26072 #, fuzzy, c-format
26073 msgid "Fund name: "
26074 msgstr "Nome da listaxe: "
26075
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26077 #, c-format
26078 msgid "Fund parent: "
26079 msgstr ""
26080
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26082 #, c-format
26083 msgid "Fund remaining"
26084 msgstr ""
26085
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26087 #, fuzzy, c-format
26088 msgid "Fund search"
26089 msgstr "(buscas relacionadas:"
26090
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26092 #, fuzzy, c-format
26093 msgid "Fund total"
26094 msgstr "(%s de total)"
26095
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26099 #, fuzzy, c-format
26100 msgid "Fund:"
26101 msgstr "Nome da listaxe:"
26102
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:423
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26113 #, c-format
26114 msgid "Fund: "
26115 msgstr ""
26116
26117 #. For the first occurrence,
26118 #. %1$s:  fund_code | html 
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26121 #, c-format
26122 msgid "Fund: %s"
26123 msgstr ""
26124
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26131 #, c-format
26132 msgid "Funds"
26133 msgstr ""
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26137 #, c-format
26138 msgid "Fyneworks.com"
26139 msgstr ""
26140
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26143 #, c-format
26144 msgid "GPL License"
26145 msgstr ""
26146
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26150 #, c-format
26151 msgid "GST"
26152 msgstr ""
26153
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26157 #, c-format
26158 msgid "GST %%"
26159 msgstr ""
26160
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26162 #, c-format
26163 msgid "GST:"
26164 msgstr ""
26165
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26167 #, c-format
26168 msgid "Gaetan Boisson"
26169 msgstr ""
26170
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26172 #, c-format
26173 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26174 msgstr ""
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26177 #, c-format
26178 msgid ""
26179 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26180 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26181 msgstr ""
26182
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26185 #, c-format
26186 msgid "Gap between columns:"
26187 msgstr ""
26188
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26191 #, c-format
26192 msgid "Gap between rows:"
26193 msgstr ""
26194
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26196 #, c-format
26197 msgid "Garry Collum"
26198 msgstr ""
26199
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26201 #, c-format
26202 msgid "Geauga County Public Library"
26203 msgstr ""
26204
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26208 #, c-format
26209 msgid "Gender"
26210 msgstr ""
26211
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26214 #, c-format
26215 msgid "Gender:"
26216 msgstr ""
26217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26219 #, fuzzy, c-format
26220 msgid "General"
26221 msgstr "Adulto, Xeral"
26222
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26224 #, fuzzy, c-format
26225 msgid "General settings"
26226 msgstr "Adulto, Xeral"
26227
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26230 #, fuzzy, c-format
26231 msgid "Generate EDIFACT order"
26232 msgstr "Adulto, Xeral"
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26235 #, fuzzy, c-format
26236 msgid "Generate a new client id/key pair"
26237 msgstr "Crear Nova Listaxe"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26240 #, c-format
26241 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26242 msgstr ""
26243
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26245 #, c-format
26246 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26247 msgstr ""
26248
26249 #. INPUT type=submit name=discharge
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26251 #, fuzzy
26252 msgid "Generate discharge"
26253 msgstr "Adulto, Xeral"
26254
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26256 #, c-format
26257 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26258 msgstr ""
26259
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26261 #, c-format
26262 msgid "Generate new client id/secret pair"
26263 msgstr ""
26264
26265 #. INPUT type=button
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26267 #, fuzzy
26268 msgid "Generate next"
26269 msgstr "Adulto, Xeral"
26270
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26272 #, c-format
26273 msgid "Genevieve Plantin"
26274 msgstr ""
26275
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26278 #, fuzzy, c-format
26279 msgid "Geolocation: "
26280 msgstr "Localización"
26281
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26284 #, c-format
26285 msgid "Gestion des index MACLES"
26286 msgstr ""
26287
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26289 #, c-format
26290 msgid "Get Firefox add-on"
26291 msgstr ""
26292
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26294 #, fuzzy, c-format
26295 msgid "Get desktop application"
26296 msgstr "Non Ficción"
26297
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26299 #, c-format
26300 msgid "Get help on current subfield"
26301 msgstr ""
26302
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26304 #, c-format
26305 msgid "Get it!"
26306 msgstr ""
26307
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26309 #, c-format
26310 msgid "Glen Stewart"
26311 msgstr ""
26312
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26314 #, c-format
26315 msgid "Global system preferences"
26316 msgstr ""
26317
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26319 #, c-format
26320 msgid "Glyphicons Free"
26321 msgstr ""
26322
26323 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26335 msgid "Go"
26336 msgstr "Ir"
26337
26338 #. IMG
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26340 msgid "Go bottom"
26341 msgstr ""
26342
26343 #. IMG
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26345 msgid "Go down"
26346 msgstr ""
26347
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26349 #, c-format
26350 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26351 msgstr ""
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26355 #, fuzzy, c-format
26356 msgid "Go to advanced search"
26357 msgstr "Busca avanzada"
26358
26359 #. A
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26361 #, fuzzy
26362 msgid "Go to item details"
26363 msgstr "Mais detalles"
26364
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26366 #, fuzzy, c-format
26367 msgid "Go to item search"
26368 msgstr "Resultados"
26369
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26373 #, fuzzy, c-format
26374 msgid "Go to page : "
26375 msgstr "(sen título) "
26376
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26378 #, fuzzy, c-format
26379 msgid "Go to receipt page"
26380 msgstr "(sen título)"
26381
26382 #. A
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26384 #, fuzzy
26385 msgid "Go to record detail page"
26386 msgstr "(sen título)"
26387
26388 #. IMG
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26390 msgid "Go top"
26391 msgstr ""
26392
26393 #. IMG
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26395 msgid "Go up"
26396 msgstr ""
26397
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26399 #, c-format
26400 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26401 msgstr ""
26402
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26404 #, fuzzy, c-format
26405 msgid "Gone no address"
26406 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26407
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26409 #, fuzzy, c-format
26410 msgid "Gone no address flag"
26411 msgstr "Enderezo de e-correo:"
26412
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26414 #, c-format
26415 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26416 msgstr ""
26417
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26420 #, fuzzy, c-format
26421 msgid "Government"
26422 msgstr "Calquera tipo"
26423
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26425 #, c-format
26426 msgid "Grace McKenzie"
26427 msgstr ""
26428
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26430 #, c-format
26431 msgid "Grace Smyth"
26432 msgstr ""
26433
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26436 #, c-format
26437 msgid "Grace period:"
26438 msgstr ""
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26441 #, c-format
26442 msgid "Greg Barniskis"
26443 msgstr ""
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26447 #, c-format
26448 msgid "Group"
26449 msgstr ""
26450
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26452 #, c-format
26453 msgid ""
26454 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26455 "category 'PA_CLASS')"
26456 msgstr ""
26457
26458 #. INPUT type=text name=group
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26460 #, fuzzy
26461 msgid "Group code"
26462 msgstr "Perdido (%s),"
26463
26464 #. INPUT type=text name=groupdesc
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26466 #, fuzzy
26467 msgid "Group name"
26468 msgstr "Apelidos:"
26469
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26471 #, c-format
26472 msgid "Group(s):"
26473 msgstr ""
26474
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26476 #, fuzzy, c-format
26477 msgid "Group:"
26478 msgstr "Perdido (%s),"
26479
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26481 #, fuzzy, c-format
26482 msgid "Groups of libraries: "
26483 msgstr "Bibliografías "
26484
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26487 #, c-format
26488 msgid "Guarantees:"
26489 msgstr ""
26490
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26492 #, fuzzy, c-format
26493 msgid "Guarantor borrower number"
26494 msgstr "Número da Tarxeta:"
26495
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26497 #, fuzzy, c-format
26498 msgid "Guarantor information"
26499 msgstr "Inforamación de contacto"
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26503 #, c-format
26504 msgid "Guarantor:"
26505 msgstr ""
26506
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26508 #, c-format
26509 msgid "Guide box:"
26510 msgstr ""
26511
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26513 #, c-format
26514 msgid "Guide grid:"
26515 msgstr ""
26516
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26521 #, c-format
26522 msgid "Guided reports"
26523 msgstr ""
26524
26525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26527 #, c-format
26528 msgid "Guided reports wizard"
26529 msgstr ""
26530
26531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26532 #, c-format
26533 msgid "Gus Ellerm"
26534 msgstr ""
26535
26536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26537 #, c-format
26538 msgid "Gynn Lomax"
26539 msgstr ""
26540
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26542 #, c-format
26543 msgid "H. Passini"
26544 msgstr ""
26545
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26547 #, c-format
26548 msgid "HTML"
26549 msgstr ""
26550
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:366
26552 #, c-format
26553 msgid "HTML message:"
26554 msgstr ""
26555
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26557 #, c-format
26558 msgid "Halland County Library, Sweden"
26559 msgstr ""
26560
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26562 #, c-format
26563 msgid "Handbooks"
26564 msgstr "Libros de peto"
26565
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26568 #, fuzzy, c-format
26569 msgid "Hard due date"
26570 msgstr "Contrasinal actualizado"
26571
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26573 #, c-format
26574 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26575 msgstr ""
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26578 #, fuzzy, c-format
26579 msgid "Hashvalue"
26580 msgstr "Apelidos: "
26581
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26583 #, c-format
26584 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26585 msgstr ""
26586
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26588 #, c-format
26589 msgid "Header row could not be parsed"
26590 msgstr ""
26591
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26593 #, fuzzy, c-format
26594 msgid "Heading"
26595 msgstr "Localización"
26596
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26607 #, c-format
26608 msgid "Heading A-Z"
26609 msgstr ""
26610
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26621 #, c-format
26622 msgid "Heading Z-A"
26623 msgstr ""
26624
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26626 #, c-format
26627 msgid "Helene Hickey"
26628 msgstr ""
26629
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26632 #, c-format
26633 msgid "Help"
26634 msgstr ""
26635
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26637 #, c-format
26638 msgid "Help input"
26639 msgstr ""
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26642 #, c-format
26643 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26644 msgstr ""
26645
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26647 #, c-format
26648 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26649 msgstr ""
26650
26651 #. %1$s:  shelfname | $raw 
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26653 #, c-format
26654 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26655 msgstr ""
26656
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26659 #, c-format
26660 msgid "Hi,"
26661 msgstr ""
26662
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26664 #, c-format
26665 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26666 msgstr ""
26667
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26670 #, c-format
26671 msgid "Hidden by default"
26672 msgstr ""
26673
26674 #. SCRIPT
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26676 #, fuzzy
26677 msgid "Hide MARC"
26678 msgstr "MARCXML"
26679
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26681 #, c-format
26682 msgid "Hide SQL code"
26683 msgstr ""
26684
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26686 #, fuzzy, c-format
26687 msgid "Hide advanced pattern"
26688 msgstr "%s rexistro(s)"
26689
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26692 #, c-format
26693 msgid "Hide all"
26694 msgstr ""
26695
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26699 #, c-format
26700 msgid "Hide all columns"
26701 msgstr ""
26702
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26704 #, fuzzy, c-format
26705 msgid "Hide already received orders"
26706 msgstr "Cancelar"
26707
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26709 #, fuzzy, c-format
26710 msgid "Hide chart"
26711 msgstr "(Comprovar)"
26712
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26714 #, fuzzy, c-format
26715 msgid "Hide in OPAC"
26716 msgstr "Ocultar ventá"
26717
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26719 #, c-format
26720 msgid "Hide in OPAC: "
26721 msgstr ""
26722
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26725 #, fuzzy, c-format
26726 msgid "Hide inactive budgets"
26727 msgstr "Xestionado por"
26728
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26730 #, c-format
26731 msgid "Hide or show columns for tables."
26732 msgstr ""
26733
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26735 #, c-format
26736 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26737 msgstr ""
26738
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26740 #, fuzzy, c-format
26741 msgid "Hide seen"
26742 msgstr "Ocultar ventá"
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26745 #, fuzzy, c-format
26746 msgid "Hide window"
26747 msgstr "Ocultar ventá"
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26750 #, c-format
26751 msgid "High demand item. "
26752 msgstr ""
26753
26754 #. %1$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html 
26755 #. %2$s:  checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html 
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26757 #, c-format
26758 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26759 msgstr ""
26760
26761 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration | html 
26762 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26764 #, c-format
26765 msgid ""
26766 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26767 "anyway?"
26768 msgstr ""
26769
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26771 #, c-format
26772 msgid "Highlight"
26773 msgstr ""
26774
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26776 #, c-format
26777 msgid ""
26778 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26779 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26780 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26781 msgstr ""
26782
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26784 #, c-format
26785 msgid "Hint:"
26786 msgstr ""
26787
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26789 #, c-format
26790 msgid "Hints"
26791 msgstr ""
26792
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
26794 #, fuzzy, c-format
26795 msgid "History"
26796 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26799 #, fuzzy, c-format
26800 msgid "History OPAC note:"
26801 msgstr "Notas detalladas:"
26802
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26804 #, c-format
26805 msgid "History end date:"
26806 msgstr ""
26807
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26809 #, c-format
26810 msgid "History staff note:"
26811 msgstr ""
26812
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26814 #, c-format
26815 msgid "History start date:"
26816 msgstr ""
26817
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
26819 #, c-format
26820 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26821 msgstr ""
26822
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
26824 #, c-format
26825 msgid "Hold"
26826 msgstr ""
26827
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:281
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
26832 #, fuzzy, c-format
26833 msgid "Hold at"
26834 msgstr "Edicións"
26835
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26840 #, c-format
26841 msgid "Hold date"
26842 msgstr ""
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
26845 #, fuzzy, c-format
26846 msgid "Hold details"
26847 msgstr "Mais detalles"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
26850 #, c-format
26851 msgid "Hold expires on date:"
26852 msgstr ""
26853
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26855 #, c-format
26856 msgid "Hold fee"
26857 msgstr ""
26858
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26861 #, c-format
26862 msgid "Hold fee: "
26863 msgstr ""
26864
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26866 #, fuzzy, c-format
26867 msgid "Hold filled for:"
26868 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26869
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:465
26873 #, c-format
26874 msgid "Hold for:"
26875 msgstr ""
26876
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:330
26878 #, c-format
26879 msgid "Hold for: "
26880 msgstr ""
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
26883 #, c-format
26884 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26885 msgstr ""
26886
26887 #. %1$s:  nextreservtitle | html 
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26889 #, c-format
26890 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26891 msgstr ""
26892
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
26894 #, fuzzy, c-format
26895 msgid "Hold found: "
26896 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
26897
26898 #. SCRIPT
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26900 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26901 msgstr ""
26902
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Hold must be record level "
26906 msgstr "%s rexistro(s)"
26907
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
26909 #, c-format
26910 msgid "Hold needing transfer found"
26911 msgstr ""
26912
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid "Hold next available item "
26916 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
26917
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
26920 #, fuzzy, c-format
26921 msgid "Hold pickup library match"
26922 msgstr "Localización"
26923
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
26925 #, c-format
26926 msgid "Hold placed by : "
26927 msgstr ""
26928
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
26931 #, c-format
26932 msgid "Hold policy"
26933 msgstr ""
26934
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26936 #, fuzzy, c-format
26937 msgid "Hold ratio"
26938 msgstr "Edicións"
26939
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid "Hold ratio:"
26943 msgstr "Edicións "
26944
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26947 #, fuzzy, c-format
26948 msgid "Hold ratios"
26949 msgstr "Edicións"
26950
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
26952 #, c-format
26953 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26954 msgstr ""
26955
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
26957 #, c-format
26958 msgid "Hold starts on date:"
26959 msgstr ""
26960
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26962 #, c-format
26963 msgid "Hold status "
26964 msgstr ""
26965
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
26967 #, fuzzy, c-format
26968 msgid "Hold waiting too long"
26969 msgstr "Edicións"
26970
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
26972 #, fuzzy, c-format
26973 msgid "Holding branch"
26974 msgstr "Localización"
26975
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
26978 #, fuzzy, c-format
26979 msgid "Holding libraries"
26980 msgstr "Todas as ramas"
26981
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Holding library"
26990 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26991
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26994 #, fuzzy, c-format
26995 msgid "Holding library:"
26996 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26997
26998 #. %1$s:  itemloop.size() || 0 | html 
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27000 #, fuzzy, c-format
27001 msgid "Holdings (%s)"
27002 msgstr "Cancelar"
27003
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27005 #, c-format
27006 msgid "Holdings:"
27007 msgstr ""
27008
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:261
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27023 #, c-format
27024 msgid "Holds"
27025 msgstr ""
27026
27027 #. For the first occurrence,
27028 #. %1$s:  Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html 
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27031 #, fuzzy, c-format
27032 msgid "Holds (%s)"
27033 msgstr "Cancelar"
27034
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27037 #, fuzzy, c-format
27038 msgid "Holds allowed (daily)"
27039 msgstr "Non renovábel"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "Holds allowed (total)"
27045 msgstr "Non renovábel"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27050 #, fuzzy, c-format
27051 msgid "Holds awaiting pickup"
27052 msgstr "Edicións"
27053
27054 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
27055 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27057 #, c-format
27058 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27059 msgstr ""
27060
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27063 #, fuzzy, c-format
27064 msgid "Holds history"
27065 msgstr "Edicións"
27066
27067 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27069 #, fuzzy, c-format
27070 msgid "Holds history for %s"
27071 msgstr "(Comprovar)"
27072
27073 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay | html 
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27075 #, c-format
27076 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27077 msgstr ""
27078
27079 #. A
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27082 msgid ""
27083 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27084 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27085 msgstr ""
27086
27087 #. A
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:136
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27090 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27091 msgstr ""
27092
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27095 #, c-format
27096 msgid "Holds per record (count)"
27097 msgstr ""
27098
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27103 #, c-format
27104 msgid "Holds queue"
27105 msgstr ""
27106
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27110 #, fuzzy, c-format
27111 msgid "Holds statistics"
27112 msgstr "Edicións"
27113
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27115 #, c-format
27116 msgid "Holds to place (count)"
27117 msgstr ""
27118
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27121 #, c-format
27122 msgid "Holds to pull"
27123 msgstr ""
27124
27125 #. %1$s:  from | $KohaDates 
27126 #. %2$s:  to | $KohaDates 
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27128 #, c-format
27129 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27130 msgstr ""
27131
27132 #. %1$s:  Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html 
27133 #. %2$s:  overcount | html 
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27135 #, fuzzy, c-format
27136 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27137 msgstr "Edicións"
27138
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27140 #, fuzzy, c-format
27141 msgid "Holds waiting:"
27142 msgstr "Edicións"
27143
27144 #. %1$s:  reservecount | html 
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27146 #, fuzzy, c-format
27147 msgid "Holds waiting: %s"
27148 msgstr "Edicións"
27149
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Holds:"
27154 msgstr "Localización"
27155
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27157 #, c-format
27158 msgid "Holger Meißner"
27159 msgstr ""
27160
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27163 #, c-format
27164 msgid "Holiday exception"
27165 msgstr ""
27166
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27168 #, c-format
27169 msgid "Holiday only on this day"
27170 msgstr ""
27171
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27173 #, c-format
27174 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27175 msgstr ""
27176
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27178 #, c-format
27179 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27180 msgstr ""
27181
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27184 #, c-format
27185 msgid "Holiday repeating weekly"
27186 msgstr ""
27187
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27190 #, c-format
27191 msgid "Holiday repeating yearly"
27192 msgstr ""
27193
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Holidays on a range"
27197 msgstr "Ficción"
27198
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27200 #, c-format
27201 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27202 msgstr ""
27203
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27462 #, c-format
27463 msgid "Home"
27464 msgstr ""
27465
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Home &rsaquo; Circulation &rsaquo; Checkout notes"
27469 msgstr "Catálogo Koha en liña"
27470
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27473 #, fuzzy, c-format
27474 msgid "Home branch"
27475 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27476
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27479 #, fuzzy, c-format
27480 msgid "Home libraries"
27481 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27482
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Home library"
27504 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27507 #, fuzzy, c-format
27508 msgid "Home library (branchcode)"
27509 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27510
27511 #. SCRIPT
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27513 #, fuzzy
27514 msgid "Home library unknown."
27515 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27516
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
27518 #, fuzzy, c-format
27519 msgid "Home library:"
27520 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
27521
27522 #. For the first occurrence,
27523 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27526 #, fuzzy, c-format
27527 msgid "Home library: %s"
27528 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
27529
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27531 #, c-format
27532 msgid "Horizontal bar:"
27533 msgstr ""
27534
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27539 #, c-format
27540 msgid "Horizontal: "
27541 msgstr ""
27542
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27544 #, c-format
27545 msgid "Horowhenua Library Trust"
27546 msgstr ""
27547
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27549 #, fuzzy, c-format
27550 msgid "Host records"
27551 msgstr "%s rexistro(s)"
27552
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27554 #, c-format
27555 msgid "Hostname/Port"
27556 msgstr ""
27557
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27559 #, fuzzy, c-format
27560 msgid "Hostname: "
27561 msgstr "Nome da listaxe: "
27562
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27564 #, c-format
27565 msgid "Hotchkiss School, USA"
27566 msgstr ""
27567
27568 #. For the first occurrence,
27569 #. SCRIPT
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27572 #, c-format
27573 msgid "Hour"
27574 msgstr ""
27575
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27582 #, c-format
27583 msgid "Hours"
27584 msgstr ""
27585
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27587 #, fuzzy, c-format
27588 msgid "Housebound"
27589 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
27590
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Housebound details"
27594 msgstr "Mais detalles"
27595
27596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27598 #, fuzzy, c-format
27599 msgid "Housebound details for %s"
27600 msgstr "(Comprovar) "
27601
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27605 #, c-format
27606 msgid "Housebound roles"
27607 msgstr ""
27608
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27610 #, fuzzy, c-format
27611 msgid "How many issues do you want to receive?"
27612 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
27613
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27615 #, c-format
27616 msgid "How to process items: "
27617 msgstr ""
27618
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27620 #, c-format
27621 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27622 msgstr ""
27623
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27626 #, c-format
27627 msgid "Htmlarea"
27628 msgstr ""
27629
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27631 #, c-format
27632 msgid "Huge text"
27633 msgstr ""
27634
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27636 #, c-format
27637 msgid "Hugh Davenport"
27638 msgstr ""
27639
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27641 #, c-format
27642 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27643 msgstr ""
27644
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27646 #, c-format
27647 msgid "I encountered some problems."
27648 msgstr ""
27649
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27651 #, c-format
27652 msgid "I received this from you:"
27653 msgstr ""
27654
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27656 #, c-format
27657 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27658 msgstr ""
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27661 #, c-format
27662 msgid "I18N/L10N"
27663 msgstr ""
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27666 #, fuzzy, c-format
27667 msgid "IBERMARC"
27668 msgstr "MARCXML"
27669
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27674 #, c-format
27675 msgid "ID"
27676 msgstr ""
27677
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
27679 #, c-format
27680 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27681 msgstr ""
27682
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27686 #, fuzzy, c-format
27687 msgid "ILL requests"
27688 msgstr "Cancelar"
27689
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27691 #, fuzzy, c-format
27692 msgid "IM_notification.ogg"
27693 msgstr "Ficción"
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27696 #, c-format
27697 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27698 msgstr ""
27699
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "INTERMARC"
27703 msgstr "MARCXML"
27704
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27706 #, c-format
27707 msgid "INVOICE"
27708 msgstr ""
27709
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27711 #, c-format
27712 msgid "IP"
27713 msgstr ""
27714
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27716 #, c-format
27717 msgid "IP address has changed, please log in again "
27718 msgstr ""
27719
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27721 #, c-format
27722 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27723 msgstr ""
27724
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27726 #, c-format
27727 msgid "IP: "
27728 msgstr ""
27729
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27731 #, fuzzy, c-format
27732 msgid "ISBD"
27733 msgstr "Vista de ISBD"
27734
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27748 #, c-format
27749 msgid "ISBN"
27750 msgstr "ISBN"
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27753 #, c-format
27754 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27755 msgstr ""
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27759 #, c-format
27760 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27761 msgstr ""
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27764 #, c-format
27765 msgid "ISBN, author or title:"
27766 msgstr ""
27767
27768 #. %1$s:  isbneanissn | html 
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27770 #, fuzzy, c-format
27771 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27772 msgstr "ISBN: %s"
27773
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27780 #, c-format
27781 msgid "ISBN:"
27782 msgstr "ISBN:"
27783
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27794 #, fuzzy, c-format
27795 msgid "ISBN: "
27796 msgstr "ISBN: "
27797
27798 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html 
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27800 #, fuzzy, c-format
27801 msgid "ISBN: %s"
27802 msgstr "ISBN: %s"
27803
27804 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw 
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27806 #, fuzzy, c-format
27807 msgid "ISBN: %s "
27808 msgstr "ISBN: %s"
27809
27810 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
27811 #. %2$s:  isbn | $raw 
27812 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
27813 #. %4$s:  END 
27814 #. %5$s:  END 
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27816 #, fuzzy, c-format
27817 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27818 msgstr "%s %s (%s) "
27819
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27821 #, c-format
27822 msgid "ISO 5426"
27823 msgstr ""
27824
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27826 #, c-format
27827 msgid "ISO 6937"
27828 msgstr ""
27829
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27831 #, c-format
27832 msgid "ISO 8859-1"
27833 msgstr ""
27834
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27836 #, c-format
27837 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27838 msgstr ""
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "ISO code"
27843 msgstr "Código de barras"
27844
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27846 #, fuzzy, c-format
27847 msgid "ISO code: "
27848 msgstr "Código de barras "
27849
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27863 #, c-format
27864 msgid "ISSN"
27865 msgstr "ISSN"
27866
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27876 #, c-format
27877 msgid "ISSN:"
27878 msgstr "ISSN:"
27879
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27885 #, fuzzy, c-format
27886 msgid "ISSN: "
27887 msgstr "ISSN: "
27888
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
27890 #, c-format
27891 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27892 msgstr ""
27893
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27895 #, c-format
27896 msgid "Icon"
27897 msgstr ""
27898
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
27901 #, c-format
27902 msgid "Id"
27903 msgstr ""
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27906 #, c-format
27907 msgid ""
27908 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27909 "new one or overwrite the old one."
27910 msgstr ""
27911
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27913 #, c-format
27914 msgid ""
27915 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27916 "on this template from the public catalog."
27917 msgstr ""
27918
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
27922 #, fuzzy, c-format
27923 msgid "If all unavailable"
27924 msgstr "Copias dispoñibles:"
27925
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
27927 #, c-format
27928 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27929 msgstr ""
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
27934 #, fuzzy, c-format
27935 msgid "If any unavailable"
27936 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27937
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27939 #, c-format
27940 msgid ""
27941 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
27942 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27943 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27944 msgstr ""
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
27947 #, c-format
27948 msgid ""
27949 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27950 "already exists for a library, no change is made."
27951 msgstr ""
27952
27953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27955 #, c-format
27956 msgid "If empty, English is used"
27957 msgstr ""
27958
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
27960 #, c-format
27961 msgid ""
27962 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27963 msgstr ""
27964
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27966 #, c-format
27967 msgid ""
27968 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27969 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27970 "and a colon should precede each value. For example: "
27971 msgstr ""
27972
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27974 #, c-format
27975 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27976 msgstr ""
27977
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27979 #, c-format
27980 msgid ""
27981 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27982 "your code from "
27983 msgstr ""
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27986 #, c-format
27987 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27988 msgstr ""
27989
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27991 #, c-format
27992 msgid ""
27993 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27994 "with a valid email address."
27995 msgstr ""
27996
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27998 #, c-format
27999 msgid ""
28000 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28001 "this club template."
28002 msgstr ""
28003
28004 #. SCRIPT
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28006 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28007 msgstr ""
28008
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28010 #, c-format
28011 msgid ""
28012 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28013 "policies can be overridden by your circulation staff."
28014 msgstr ""
28015
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28017 #, c-format
28018 msgid ""
28019 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28020 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28021 "type. "
28022 msgstr ""
28023
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28025 #, c-format
28026 msgid ""
28027 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28028 "you can check corresponding boxes below. "
28029 msgstr ""
28030
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28032 #, c-format
28033 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28034 msgstr ""
28035
28036 #. For the first occurrence,
28037 #. SCRIPT
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28040 msgid ""
28041 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28042 msgstr ""
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28046 #, c-format
28047 msgid ""
28048 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28049 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28050 msgstr ""
28051
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28053 #, c-format
28054 msgid ""
28055 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28056 msgstr ""
28057
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28059 #, c-format
28060 msgid ""
28061 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28062 "authenticate:"
28063 msgstr ""
28064
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28066 #, c-format
28067 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28068 msgstr ""
28069
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28071 #, c-format
28072 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28073 msgstr ""
28074
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28076 #, c-format
28077 msgid ""
28078 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28079 "in the patron categories dropdown box. "
28080 msgstr ""
28081
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28083 #, c-format
28084 msgid ""
28085 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28086 "a delay value is required."
28087 msgstr ""
28088
28089 #. SCRIPT
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28091 msgid ""
28092 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28093 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28094 msgstr ""
28095
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28097 #, c-format
28098 msgid ""
28099 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28100 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28101 msgstr ""
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28106 #, c-format
28107 msgid "Ignore"
28108 msgstr ""
28109
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:544
28111 #, fuzzy, c-format
28112 msgid "Ignore "
28113 msgstr "As miñas listaxes "
28114
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28116 #, c-format
28117 msgid "Ignore and return to transfers: "
28118 msgstr ""
28119
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28121 #, c-format
28122 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28123 msgstr ""
28124
28125 #. SCRIPT
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28127 msgid "Ignored"
28128 msgstr ""
28129
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28131 #, fuzzy, c-format
28132 msgid "Illustrations"
28133 msgstr "Ilustración"
28134
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "Image"
28140 msgstr "Imaxe da cuberta"
28141
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28143 #, fuzzy, c-format
28144 msgid "Image 1"
28145 msgstr "Danado (%s),"
28146
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28148 #, fuzzy, c-format
28149 msgid "Image 2"
28150 msgstr "Danado (%s),"
28151
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28153 #, fuzzy, c-format
28154 msgid "Image ID"
28155 msgstr "Danado (%s),"
28156
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28158 #, c-format
28159 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28160 msgstr ""
28161
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28163 #, fuzzy, c-format
28164 msgid "Image file"
28165 msgstr "(Comprovar)"
28166
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28168 #, fuzzy, c-format
28169 msgid "Image name: "
28170 msgstr "Apelidos: "
28171
28172 #. %1$s:  IMAGE_NAME | html 
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28174 #, fuzzy, c-format
28175 msgid "Image name: %s"
28176 msgstr "(Comprovar)"
28177
28178 #. %1$s:  filerror.CRDFIL | html 
28179 #. %2$s:  ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST ) 
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28181 #, c-format
28182 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28183 msgstr ""
28184
28185 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28187 #, c-format
28188 msgid ""
28189 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28190 msgstr ""
28191
28192 #. %1$s:  END 
28193 #. %2$s:  END 
28194 #. %3$s:  ELSE 
28195 #. %4$s:  END 
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28197 #, c-format
28198 msgid ""
28199 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28200 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28201 msgstr ""
28202
28203 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28205 #, c-format
28206 msgid ""
28207 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28208 "the error log for more details. %s"
28209 msgstr ""
28210
28211 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28213 #, c-format
28214 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28215 msgstr ""
28216
28217 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28219 #, c-format
28220 msgid ""
28221 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28222 "maximum size). %s"
28223 msgstr ""
28224
28225 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28227 #, c-format
28228 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28229 msgstr ""
28230
28231 #. For the first occurrence,
28232 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28235 #, c-format
28236 msgid ""
28237 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28238 msgstr ""
28239
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28242 #, fuzzy, c-format
28243 msgid "Image source: "
28244 msgstr "(Comprovar) "
28245
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28247 #, c-format
28248 msgid "Image successfully uploaded"
28249 msgstr ""
28250
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28252 #, c-format
28253 msgid "Image upload results :"
28254 msgstr ""
28255
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28258 #, c-format
28259 msgid "Image(s) successfully deleted"
28260 msgstr ""
28261
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28265 #, fuzzy, c-format
28266 msgid "Image: "
28267 msgstr "Danado (%s), "
28268
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28271 #, c-format
28272 msgid "Images"
28273 msgstr ""
28274
28275 #. %1$s:  localimages.size() || 0 | html 
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28277 #, fuzzy, c-format
28278 msgid "Images (%s)"
28279 msgstr "Danado (%s),"
28280
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28282 #, fuzzy, c-format
28283 msgid "Images for "
28284 msgstr "(Comprovar) "
28285
28286 #. For the first occurrence,
28287 #. SCRIPT
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28297 #, c-format
28298 msgid "Import"
28299 msgstr ""
28300
28301 #. %1$s:  loo.frameworkcode | html 
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28303 #, c-format
28304 msgid ""
28305 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28306 "(.csv, .xml, .ods)"
28307 msgstr ""
28308
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
28310 #, c-format
28311 msgid ""
28312 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28313 "details (used only if no information is filled for the item):"
28314 msgstr ""
28315
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
28317 #, c-format
28318 msgid ""
28319 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28320 msgstr ""
28321
28322 #. BUTTON
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28324 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28325 msgstr ""
28326
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28328 #, fuzzy, c-format
28329 msgid "Import batch deleted successfully"
28330 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
28331
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28333 #, c-format
28334 msgid ""
28335 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28336 "file (.csv, .xml, .ods)"
28337 msgstr ""
28338
28339 #. A
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28342 msgid ""
28343 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28344 "csv, .xml, .ods)"
28345 msgstr ""
28346
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28348 #, c-format
28349 msgid "Import into the borrowers table"
28350 msgstr ""
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28354 #, c-format
28355 msgid "Import patron data"
28356 msgstr ""
28357
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28362 #, c-format
28363 msgid "Import patrons"
28364 msgstr ""
28365
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28367 #, c-format
28368 msgid "Import quotes"
28369 msgstr ""
28370
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Import record..."
28374 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28375
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28377 #, fuzzy, c-format
28378 msgid "Import results :"
28379 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28380
28381 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28383 msgid "Import this batch into the catalog"
28384 msgstr ""
28385
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28388 #, fuzzy, c-format
28389 msgid "Important: "
28390 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28393 #, c-format
28394 msgid ""
28395 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28396 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28397 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28398 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28399 msgstr ""
28400
28401 #. For the first occurrence,
28402 #. SCRIPT
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28405 #, fuzzy, c-format
28406 msgid "Imported"
28407 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
28408
28409 #. SCRIPT
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28411 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28412 msgstr ""
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28415 #, c-format
28416 msgid "In framework:"
28417 msgstr ""
28418
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28421 #, fuzzy, c-format
28422 msgid "In months: "
28423 msgstr "3 meses "
28424
28425 #. For the first occurrence,
28426 #. %1$s:  OPACBaseURL | $raw 
28427 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber | html 
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28430 #, c-format
28431 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28432 msgstr ""
28433
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28435 #, c-format
28436 msgid ""
28437 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28438 "records must be up-to-date on this computer: "
28439 msgstr ""
28440
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28442 #, c-format
28443 msgid ""
28444 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28445 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28446 msgstr ""
28447
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "In transit"
28453 msgstr "Perdido (%s),"
28454
28455 #. %1$s:  Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html 
28456 #. %2$s:  Branches.GetName( item.transfertto ) | html 
28457 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28459 #, c-format
28460 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28461 msgstr ""
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28464 #, c-format
28465 msgid "In use"
28466 msgstr ""
28467
28468 #. For the first occurrence,
28469 #. SCRIPT
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "In your cart"
28474 msgstr "engade no teu carro"
28475
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28478 #, c-format
28479 msgid "Inactive"
28480 msgstr ""
28481
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28484 #, fuzzy, c-format
28485 msgid "Inactive "
28486 msgstr "Ficción "
28487
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28489 #, c-format
28490 msgid "Inactive budgets"
28491 msgstr ""
28492
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28494 #, c-format
28495 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28496 msgstr ""
28497
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28499 #, c-format
28500 msgid "Include expired subscriptions: "
28501 msgstr ""
28502
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28507 #, c-format
28508 msgid "Include tax "
28509 msgstr ""
28510
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28512 #, fuzzy, c-format
28513 msgid "Included ordered:"
28514 msgstr "Cancelar"
28515
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28517 #, c-format
28518 msgid ""
28519 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28520 "Database."
28521 msgstr ""
28522
28523 #. SCRIPT
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28525 msgid ""
28526 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28527 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28528 "now be reset to include only superlibrarian."
28529 msgstr ""
28530
28531 #. SCRIPT
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28533 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28534 msgstr ""
28535
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28538 #, fuzzy, c-format
28539 msgid "Indefinite"
28540 msgstr "Descrición"
28541
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28543 #, c-format
28544 msgid "Indexed in:"
28545 msgstr ""
28546
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28548 #, c-format
28549 msgid "Indexes"
28550 msgstr "Índices"
28551
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28553 #, fuzzy, c-format
28554 msgid "Indicator 1"
28555 msgstr "Categoría: "
28556
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28558 #, fuzzy, c-format
28559 msgid "Indicator 2"
28560 msgstr "Categoría: "
28561
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28563 #, fuzzy, c-format
28564 msgid "Individual libraries:"
28565 msgstr "Todas as ramas"
28566
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28568 #, c-format
28569 msgid "Indranil Das Gupta"
28570 msgstr ""
28571
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28573 #, c-format
28574 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28575 msgstr ""
28576
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28578 #, c-format
28579 msgid "Info"
28580 msgstr ""
28581
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
28583 #, c-format
28584 msgid "Info:"
28585 msgstr ""
28586
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28592 #, c-format
28593 msgid "Information"
28594 msgstr "Información"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28599 #, fuzzy, c-format
28600 msgid "Inherit from settings"
28601 msgstr "Adulto, Xeral"
28602
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Inherit from system preferences"
28608 msgstr "%s rexistro(s)"
28609
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28612 #, fuzzy, c-format
28613 msgid "Initials"
28614 msgstr "Edicións"
28615
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28618 #, c-format
28619 msgid "Initials: "
28620 msgstr ""
28621
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Inner counter"
28627 msgstr "Conta"
28628
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28630 #, c-format
28631 msgid "Inner counter "
28632 msgstr ""
28633
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:391
28635 #, c-format
28636 msgid "Insert "
28637 msgstr ""
28638
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28640 #, c-format
28641 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28642 msgstr ""
28643
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28645 #, c-format
28646 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28647 msgstr ""
28648
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28650 #, c-format
28651 msgid "Insert delimiter (‡)"
28652 msgstr ""
28653
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28655 #, c-format
28656 msgid "Insert line break"
28657 msgstr ""
28658
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28661 #, fuzzy, c-format
28662 msgid "Instructions"
28663 msgstr "Ilustración"
28664
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28666 #, fuzzy, c-format
28667 msgid "Instructor search:"
28668 msgstr "Introducir termos de procura"
28669
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28672 #, fuzzy, c-format
28673 msgid "Instructors"
28674 msgstr "Ilustración"
28675
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28677 #, fuzzy, c-format
28678 msgid "Instructors:"
28679 msgstr "Ilustración"
28680
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28684 #, c-format
28685 msgid "Insufficient privileges."
28686 msgstr ""
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28690 #, c-format
28691 msgid "Integer"
28692 msgstr ""
28693
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
28695 #, fuzzy, c-format
28696 msgid "Interface"
28697 msgstr "Contidos de %s"
28698
28699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
28700 #, fuzzy, c-format
28701 msgid "Interface:"
28702 msgstr "Contidos de %s"
28703
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
28706 #, c-format
28707 msgid "Interlibrary loan request details"
28708 msgstr ""
28709
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28711 #, fuzzy, c-format
28712 msgid "Interlibrary loans"
28713 msgstr "Catálogo da biblioteca"
28714
28715 #. SCRIPT
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28717 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28718 msgstr ""
28719
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Internal note"
28726 msgstr "Contidos de %s"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28730 #, fuzzy, c-format
28731 msgid "Internal note:"
28732 msgstr "Contidos de %s"
28733
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:454
28742 #, fuzzy, c-format
28743 msgid "Internal note: "
28744 msgstr "Contidos de %s "
28745
28746 #. SCRIPT
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28748 #, fuzzy
28749 msgid "Internal search error"
28750 msgstr "Introducir termos de procura"
28751
28752 #. A
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28754 msgid "Internationalization and localization"
28755 msgstr ""
28756
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28758 #, fuzzy, c-format
28759 msgid "Into an application"
28760 msgstr "Non Ficción"
28761
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28763 #, fuzzy, c-format
28764 msgid "Into an application "
28765 msgstr "Non Ficción "
28766
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28774 #, fuzzy, c-format
28775 msgid "Into an application:"
28776 msgstr "Non Ficción "
28777
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28781 #, fuzzy, c-format
28782 msgid "Into an application: "
28783 msgstr "Non Ficción "
28784
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28787 #, fuzzy, c-format
28788 msgid "Intranet"
28789 msgstr "Perdido (%s),"
28790
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28792 #, c-format
28793 msgid "Invalid authority type"
28794 msgstr ""
28795
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28797 #, fuzzy, c-format
28798 msgid "Invalid barcodes"
28799 msgstr "Engadir nova listaxe"
28800
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28802 #, fuzzy, c-format
28803 msgid "Invalid collection id"
28804 msgstr "Colección"
28805
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28808 #, c-format
28809 msgid "Invalid course!"
28810 msgstr ""
28811
28812 #. SCRIPT
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28814 msgid "Invalid day entered in field %s"
28815 msgstr ""
28816
28817 #. SCRIPT
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28819 #, fuzzy
28820 msgid "Invalid indicators"
28821 msgstr "(Comprovar)"
28822
28823 #. SCRIPT
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28825 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28826 msgstr ""
28827
28828 #. SCRIPT
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28830 msgid "Invalid month entered in field %s"
28831 msgstr ""
28832
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
28834 #, fuzzy, c-format
28835 msgid "Invalid number of copies"
28836 msgstr "Número da Tarxeta:"
28837
28838 #. SCRIPT
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28840 #, fuzzy
28841 msgid "Invalid record"
28842 msgstr "Engadir nova listaxe"
28843
28844 #. SCRIPT
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28846 #, fuzzy
28847 msgid "Invalid tag number"
28848 msgstr "Número da Tarxeta:"
28849
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28852 #, fuzzy, c-format
28853 msgid "Invalid username or password"
28854 msgstr "Novo contrasinal:"
28855
28856 #. %1$s:  e | html 
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28858 #, fuzzy, c-format
28859 msgid "Invalid value for %s"
28860 msgstr "(Comprovar)"
28861
28862 #. SCRIPT
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28864 msgid "Invalid year entered in field %s"
28865 msgstr ""
28866
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28871 #, c-format
28872 msgid "Inventory"
28873 msgstr ""
28874
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
28880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28882 #, fuzzy, c-format
28883 msgid "Inventory number"
28884 msgstr "Número da Tarxeta:"
28885
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28890 #, fuzzy, c-format
28891 msgid "Invoice"
28892 msgstr "Número da Tarxeta:"
28893
28894 #. A
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28898 #, fuzzy
28899 msgid "Invoice detail page"
28900 msgstr "Mais detalles"
28901
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
28903 #, fuzzy, c-format
28904 msgid "Invoice details"
28905 msgstr "Mais detalles"
28906
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28908 #, c-format
28909 msgid "Invoice has been modified"
28910 msgstr ""
28911
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
28913 #, c-format
28914 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28915 msgstr ""
28916
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
28918 #, c-format
28919 msgid "Invoice item price includes tax: "
28920 msgstr ""
28921
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
28925 #, c-format
28926 msgid "Invoice no."
28927 msgstr ""
28928
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28930 #, c-format
28931 msgid "Invoice no.: "
28932 msgstr ""
28933
28934 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
28936 #, c-format
28937 msgid "Invoice no.: %s"
28938 msgstr ""
28939
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
28941 #, c-format
28942 msgid "Invoice no:"
28943 msgstr ""
28944
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
28950 #, fuzzy, c-format
28951 msgid "Invoice number"
28952 msgstr "Número da Tarxeta:"
28953
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
28955 #, c-format
28956 msgid "Invoice number reverse"
28957 msgstr ""
28958
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28964 #, fuzzy, c-format
28965 msgid "Invoice number:"
28966 msgstr "Número da Tarxeta:"
28967
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
28970 #, c-format
28971 msgid "Invoice prices are: "
28972 msgstr ""
28973
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
28975 #, c-format
28976 msgid "Invoice prices:"
28977 msgstr ""
28978
28979 #. %1$s:  invoicenumber | html 
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
28981 #, c-format
28982 msgid "Invoice: %s"
28983 msgstr ""
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28991 #, c-format
28992 msgid "Invoices"
28993 msgstr ""
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Invoices "
28998 msgstr "Número da Tarxeta:"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29001 #, fuzzy, c-format
29002 msgid "Invoices enabled: "
29003 msgstr "Número da Tarxeta:"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29006 #, c-format
29007 msgid "Irma Birchall"
29008 msgstr ""
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Irregularity:"
29013 msgstr "Calquera regularidade"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29017 #, c-format
29018 msgid "Is a URL:"
29019 msgstr ""
29020
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29022 #, c-format
29023 msgid "Is hidden by default"
29024 msgstr ""
29025
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29028 #, c-format
29029 msgid "Is this a duplicate of "
29030 msgstr ""
29031
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29033 #, c-format
29034 msgid "Isaac Brodsky"
29035 msgstr ""
29036
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29038 #, c-format
29039 msgid "Isabel Grubi"
29040 msgstr ""
29041
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29043 #, c-format
29044 msgid "Isobel Graham"
29045 msgstr ""
29046
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29050 #, c-format
29051 msgid "Issue"
29052 msgstr ""
29053
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29055 #, c-format
29056 msgid "Issue "
29057 msgstr ""
29058
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29060 #, c-format
29061 msgid "Issue #"
29062 msgstr ""
29063
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29066 #, fuzzy, c-format
29067 msgid "Issue history"
29068 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29072 #, fuzzy, c-format
29073 msgid "Issue number"
29074 msgstr "Número da Tarxeta:"
29075
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29080 #, c-format
29081 msgid "Issue:"
29082 msgstr ""
29083
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29085 #, c-format
29086 msgid "Issue: "
29087 msgstr ""
29088
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29090 #, c-format
29091 msgid "Issues"
29092 msgstr ""
29093
29094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29095 #, c-format
29096 msgid "Issues per unit"
29097 msgstr ""
29098
29099 #. SCRIPT
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29101 #, fuzzy
29102 msgid "Issues per unit is required"
29103 msgstr "%s rexistro(s)"
29104
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29106 #, fuzzy, c-format
29107 msgid "Issues per unit: "
29108 msgstr "%s rexistro(s)"
29109
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29111 #, fuzzy, c-format
29112 msgid "Issuing library"
29113 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29114
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29116 #, c-format
29117 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29118 msgstr ""
29119
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29121 #, c-format
29122 msgid ""
29123 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29124 msgstr ""
29125
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29127 #, c-format
29128 msgid ""
29129 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29130 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29131 msgstr ""
29132
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29140 #, fuzzy, c-format
29141 msgid "Item"
29142 msgstr "Elementos:"
29143
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29148 #, fuzzy, c-format
29149 msgid "Item "
29150 msgstr "Elementos: "
29151
29152 #. For the first occurrence,
29153 #. %1$s:  loopro.object | html 
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
29156 #, fuzzy, c-format
29157 msgid "Item %s"
29158 msgstr "Elementos:"
29159
29160 #. %1$s:  item.item_id | html 
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
29162 #, fuzzy, c-format
29163 msgid "Item Record %s"
29164 msgstr "%s rexistro(s)"
29165
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Item URI"
29169 msgstr "Elementos: "
29170
29171 #. INPUT type=text name=barcode
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29173 #, fuzzy
29174 msgid "Item barcode"
29175 msgstr "Introducir termos de procura"
29176
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29178 #, fuzzy, c-format
29179 msgid "Item barcode:"
29180 msgstr "Introducir termos de procura"
29181
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29183 #, fuzzy, c-format
29184 msgid "Item barcodes:"
29185 msgstr "Introducir termos de procura"
29186
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29189 #, fuzzy, c-format
29190 msgid "Item call number"
29191 msgstr "Número da Tarxeta:"
29192
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29194 #, fuzzy, c-format
29195 msgid "Item callnumber between: "
29196 msgstr "Número da Tarxeta: "
29197
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Item callnumber:"
29201 msgstr "Número da Tarxeta:"
29202
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29206 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29207
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29209 #, fuzzy, c-format
29210 msgid "Item checked out"
29211 msgstr "%s Autopréstamo"
29212
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29216 #, c-format
29217 msgid "Item circulation alerts"
29218 msgstr ""
29219
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
29221 #, c-format
29222 msgid "Item consigned:"
29223 msgstr ""
29224
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29228 #, fuzzy, c-format
29229 msgid "Item count"
29230 msgstr "Conta"
29231
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29233 #, fuzzy, c-format
29234 msgid "Item details"
29235 msgstr "Mais detalles"
29236
29237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29239 #, fuzzy, c-format
29240 msgid "Item floats"
29241 msgstr "Elemento perdido"
29242
29243 #. SCRIPT
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29245 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29246 msgstr ""
29247
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29249 #, c-format
29250 msgid "Item has been withdrawn"
29251 msgstr ""
29252
29253 #. SCRIPT
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29255 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29256 msgstr ""
29257
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29259 #, fuzzy, c-format
29260 msgid "Item has been withdrawn."
29261 msgstr "Borrar esta listaxe"
29262
29263 #. SCRIPT
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29265 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29266 msgstr ""
29267
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29269 #, fuzzy, c-format
29270 msgid "Item holding library:"
29271 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29272
29273 #. TH
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29277 #, fuzzy
29278 msgid "Item holds / Total holds"
29279 msgstr "Elemento perdido"
29280
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29282 #, fuzzy, c-format
29283 msgid "Item home library:"
29284 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29285
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
29288 #, fuzzy, c-format
29289 msgid "Item information"
29290 msgstr "Información"
29291
29292 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
29293 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
29294 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
29296 #, fuzzy, c-format
29297 msgid "Item information %s%s %s "
29298 msgstr "Información "
29299
29300 #. SCRIPT
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29302 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29303 msgstr ""
29304
29305 #. SCRIPT
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29307 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29308 msgstr ""
29309
29310 #. SCRIPT
29311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29312 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29313 msgstr ""
29314
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29316 #, c-format
29317 msgid "Item is already at destination library."
29318 msgstr ""
29319
29320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
29321 #, fuzzy, c-format
29322 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29323 msgstr "%s Autopréstamo"
29324
29325 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29326 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29327 #. %3$s:  END 
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29329 #, fuzzy, c-format
29330 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29331 msgstr "Información "
29332
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Item is not allowed renewal."
29336 msgstr "Colección"
29337
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29339 #, c-format
29340 msgid "Item is restricted"
29341 msgstr ""
29342
29343 #. SCRIPT
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29345 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29346 msgstr ""
29347
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29349 #, fuzzy, c-format
29350 msgid "Item is restricted."
29351 msgstr "Colección"
29352
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
29354 #, c-format
29355 msgid "Item is withdrawn."
29356 msgstr ""
29357
29358 #. %1$s:  END 
29359 #. %2$s:  IF ( itemloo.damaged ) 
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29363 msgstr "Elemento perdido"
29364
29365 #. %1$s:  ELSIF itemloo.item_level_holds == "F" 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29367 #, c-format
29368 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29369 msgstr ""
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29373 #, fuzzy, c-format
29374 msgid "Item level holds"
29375 msgstr "Elemento perdido"
29376
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Item location filters"
29380 msgstr "Elemento perdido"
29381
29382 #. SCRIPT
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Item not checked out."
29386 msgstr "%s Autopréstamo"
29387
29388 #. %1$s:  IF item_notforloan_lib 
29389 #. %2$s:  item_notforloan_lib | html 
29390 #. %3$s:  END 
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29392 #, fuzzy, c-format
29393 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29394 msgstr "%s elementos de ? "
29395
29396 #. For the first occurrence,
29397 #. SCRIPT
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29399 msgid "Item not found."
29400 msgstr ""
29401
29402 #. SCRIPT
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29404 msgid ""
29405 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29406 "anyway)"
29407 msgstr ""
29408
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Item number"
29412 msgstr "Número da Tarxeta:"
29413
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29415 #, fuzzy, c-format
29416 msgid "Item number (internal)"
29417 msgstr "Número da Tarxeta: "
29418
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29420 #, fuzzy, c-format
29421 msgid "Item number file: "
29422 msgstr "Número da Tarxeta: "
29423
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29426 #, fuzzy, c-format
29427 msgid "Item only"
29428 msgstr "Conta"
29429
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29432 #, fuzzy, c-format
29433 msgid "Item processing:"
29434 msgstr "Tipo de elemento:"
29435
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29437 #, c-format
29438 msgid "Item records were last synced on: "
29439 msgstr ""
29440
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29442 #, fuzzy, c-format
29443 msgid "Item renewed:"
29444 msgstr "Elementos:"
29445
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29448 #, c-format
29449 msgid "Item returns home"
29450 msgstr ""
29451
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29453 #, fuzzy, c-format
29454 msgid "Item returns to issuing branch"
29455 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29456
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29458 #, fuzzy, c-format
29459 msgid "Item returns to issuing library"
29460 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Item search"
29466 msgstr "Resultados"
29467
29468 #. %1$s:  field.label | html 
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29470 #, fuzzy, c-format
29471 msgid "Item search field: %s"
29472 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29473
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29478 #, fuzzy, c-format
29479 msgid "Item search fields"
29480 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
29481
29482 #. SCRIPT
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29484 #, fuzzy
29485 msgid "Item search results"
29486 msgstr "Resultados"
29487
29488 #. %1$s:  reqbrchname | html 
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29490 #, c-format
29491 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29492 msgstr ""
29493
29494 #. A
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29496 #, fuzzy
29497 msgid "Item sorting"
29498 msgstr "Tipo de elemento:"
29499
29500 #. SPAN
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29502 msgid ""
29503 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29504 "item statuses"
29505 msgstr ""
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29508 #, fuzzy, c-format
29509 msgid "Item tag"
29510 msgstr "Tipo de elemento:"
29511
29512 #. SCRIPT
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29514 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29515 msgstr ""
29516
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29558 #, c-format
29559 msgid "Item type"
29560 msgstr ""
29561
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29563 #, fuzzy, c-format
29564 msgid "Item type "
29565 msgstr "Tipo de elemento: "
29566
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29568 #, c-format
29569 msgid "Item type already exists!"
29570 msgstr ""
29571
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29573 #, fuzzy, c-format
29574 msgid "Item type code: "
29575 msgstr "Tipo de elemento: "
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29578 #, c-format
29579 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29580 msgstr ""
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29583 #, c-format
29584 msgid "Item type is normally not for loan."
29585 msgstr ""
29586
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29588 #, fuzzy, c-format
29589 msgid "Item type not for loan."
29590 msgstr "%s elementos de ?"
29591
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29600 #, fuzzy, c-format
29601 msgid "Item type:"
29602 msgstr "Tipo de elemento:"
29603
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29614 #, fuzzy, c-format
29615 msgid "Item type: "
29616 msgstr "Tipo de elemento: "
29617
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29626 #, fuzzy, c-format
29627 msgid "Item types"
29628 msgstr "Tipo de elemento:"
29629
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29631 #, c-format
29632 msgid "Item types administration"
29633 msgstr ""
29634
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29636 #, c-format
29637 msgid ""
29638 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29639 "books, CDs, or DVDs."
29640 msgstr ""
29641
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:594
29643 #, c-format
29644 msgid "Item was lost, now found."
29645 msgstr ""
29646
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29648 #, fuzzy, c-format
29649 msgid "Item was on loan to "
29650 msgstr " item(s) added to your cart "
29651
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29653 #, fuzzy, c-format
29654 msgid "Item with barcode "
29655 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29656
29657 #. %1$s:  barcode | html 
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29659 #, fuzzy, c-format
29660 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29661 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
29662
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29664 #, fuzzy, c-format
29665 msgid "Item(s)"
29666 msgstr "Elementos:"
29667
29668 #. %1$s:  batch_id | html 
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29670 #, fuzzy, c-format
29671 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29672 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29673
29674 #. %1$s:  batch_id | html 
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29676 #, fuzzy, c-format
29677 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29678 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
29679
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
29681 #, fuzzy, c-format
29682 msgid "Itemnumber"
29683 msgstr "Número da Tarxeta:"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29687 #, fuzzy, c-format
29688 msgid "Itemnumbers not found"
29689 msgstr "Número da Tarxeta:"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29699 #, fuzzy, c-format
29700 msgid "Items"
29701 msgstr "Elementos:"
29702
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29704 #, fuzzy, c-format
29705 msgid "Items added"
29706 msgstr "Elementos:"
29707
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29709 #, fuzzy, c-format
29710 msgid "Items added to rota:"
29711 msgstr " item(s) added to your cart"
29712
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29714 #, fuzzy, c-format
29715 msgid "Items already on this rota:"
29716 msgstr " item(s) added to your cart"
29717
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
29720 #, fuzzy, c-format
29721 msgid "Items available"
29722 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
29723
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29725 #, fuzzy, c-format
29726 msgid "Items checked out"
29727 msgstr "%s Autopréstamo"
29728
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29731 #, fuzzy, c-format
29732 msgid "Items expected"
29733 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
29734
29735 #. %1$s:  title | html 
29736 #. %2$s:  IF ( author ) 
29737 #. %3$s:  author | html 
29738 #. %4$s:  END 
29739 #. %5$s:  biblionumber | html 
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29741 #, fuzzy, c-format
29742 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29743 msgstr "%s %s (%s)"
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29746 #, c-format
29747 msgid "Items found on other rotas:"
29748 msgstr ""
29749
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29751 #, fuzzy, c-format
29752 msgid "Items in "
29753 msgstr "Elementos:"
29754
29755 #. %1$s:  batch_id | html 
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29757 #, fuzzy, c-format
29758 msgid "Items in batch number %s"
29759 msgstr "Número da Tarxeta:"
29760
29761 #. SCRIPT
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29763 #, fuzzy
29764 msgid "Items in your cart: %s"
29765 msgstr " item(s) added to your cart "
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29769 #, fuzzy, c-format
29770 msgid "Items list"
29771 msgstr "Elementos:"
29772
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29774 #, fuzzy, c-format
29775 msgid "Items lost"
29776 msgstr "Elementos:"
29777
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29779 #, fuzzy, c-format
29780 msgid "Items needed"
29781 msgstr "Elementos:"
29782
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29787 #, fuzzy, c-format
29788 msgid "Items with no checkouts"
29789 msgstr "%s Autopréstamo"
29790
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29793 #, fuzzy, c-format
29794 msgid "Items:"
29795 msgstr "Elementos:"
29796
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29799 #, fuzzy, c-format
29800 msgid "Items: "
29801 msgstr "Elementos:"
29802
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Itemtype"
29807 msgstr "Tipo de elemento:"
29808
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29810 #, fuzzy, c-format
29811 msgid "Itype"
29812 msgstr "Tipo de elemento:"
29813
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29815 #, c-format
29816 msgid "Ivan Brown"
29817 msgstr ""
29818
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29820 #, c-format
29821 msgid "JSON URL"
29822 msgstr ""
29823
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29826 #, c-format
29827 msgid "JSZip"
29828 msgstr ""
29829
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
29831 #, c-format
29832 msgid "Jacek Ablewicz"
29833 msgstr ""
29834
29835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29836 #, c-format
29837 msgid "Jack Kelliher"
29838 msgstr ""
29839
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29841 #, c-format
29842 msgid "James Winter"
29843 msgstr ""
29844
29845 #. SCRIPT
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29847 msgid "Jan"
29848 msgstr ""
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Jane Sandberg"
29853 msgstr "Número da Tarxeta:"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29856 #, c-format
29857 msgid "Jane Wagner"
29858 msgstr ""
29859
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29861 #, c-format
29862 msgid "Janet McGowan"
29863 msgstr ""
29864
29865 #. For the first occurrence,
29866 #. SCRIPT
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29869 #, c-format
29870 msgid "January"
29871 msgstr ""
29872
29873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29874 #, c-format
29875 msgid "Janusz Kaczmarek"
29876 msgstr ""
29877
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
29879 #, c-format
29880 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29881 msgstr ""
29882
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
29884 #, c-format
29885 msgid "Jasmine Amohia"
29886 msgstr ""
29887
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29889 #, fuzzy, c-format
29890 msgid "Jason Etheridge"
29891 msgstr "Grabacións de música"
29892
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
29894 #, c-format
29895 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29896 msgstr ""
29897
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29899 #, c-format
29900 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29901 msgstr ""
29902
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
29905 #, c-format
29906 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29907 msgstr ""
29908
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
29910 #, c-format
29911 msgid "Jen Zajac"
29912 msgstr ""
29913
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
29915 #, c-format
29916 msgid "Jenkins maintainer:"
29917 msgstr ""
29918
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
29920 #, c-format
29921 msgid "Jenny Way"
29922 msgstr ""
29923
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
29925 #, c-format
29926 msgid "Jeremy Crabtree"
29927 msgstr ""
29928
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
29930 #, c-format
29931 msgid "Jerome Charaoui"
29932 msgstr ""
29933
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
29935 #, c-format
29936 msgid "Jesse Maseto"
29937 msgstr ""
29938
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
29940 #, c-format
29941 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29942 msgstr ""
29943
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
29945 #, c-format
29946 msgid "Jessica Freeman"
29947 msgstr ""
29948
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
29950 #, c-format
29951 msgid "Jo Ransom"
29952 msgstr ""
29953
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29955 #, c-format
29956 msgid "Joachim Ganseman"
29957 msgstr ""
29958
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29965 #, c-format
29966 msgid "Job progress: "
29967 msgstr ""
29968
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
29970 #, c-format
29971 msgid "Jobs already entered"
29972 msgstr ""
29973
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
29975 #, c-format
29976 msgid "Joe Atzberger"
29977 msgstr ""
29978
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
29980 #, c-format
29981 msgid "Johan Larsson"
29982 msgstr ""
29983
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29985 #, c-format
29986 msgid "John Beppu"
29987 msgstr ""
29988
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
29990 #, c-format
29991 msgid "John Copeland"
29992 msgstr ""
29993
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
29995 #, c-format
29996 msgid "John Seymour"
29997 msgstr ""
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30000 #, c-format
30001 msgid "Jon Aker"
30002 msgstr ""
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30006 #, c-format
30007 msgid "Jon Knight"
30008 msgstr ""
30009
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30012 #, c-format
30013 msgid "Jonathan Druart"
30014 msgstr ""
30015
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30017 #, c-format
30018 msgid ""
30019 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30020 msgstr ""
30021
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30023 #, c-format
30024 msgid "Jono Mingard"
30025 msgstr ""
30026
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30028 #, c-format
30029 msgid "Joonas Kylmälä"
30030 msgstr ""
30031
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30033 #, c-format
30034 msgid "Jorgia Kelsey"
30035 msgstr ""
30036
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30038 #, c-format
30039 msgid "Jose Martin"
30040 msgstr ""
30041
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30043 #, c-format
30044 msgid "Josef Moravec"
30045 msgstr ""
30046
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30048 #, c-format
30049 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30050 msgstr ""
30051
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30053 #, c-format
30054 msgid "Joseph Alway"
30055 msgstr ""
30056
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30058 #, c-format
30059 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30060 msgstr ""
30061
30062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30063 #, c-format
30064 msgid "Joy Nelson"
30065 msgstr ""
30066
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30068 #, c-format
30069 msgid "Juan Romay Sieira"
30070 msgstr ""
30071
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30073 #, c-format
30074 msgid "Juhani Seppälä"
30075 msgstr ""
30076
30077 #. SCRIPT
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30079 msgid "Jul"
30080 msgstr ""
30081
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30083 #, c-format
30084 msgid "Julian Fiol"
30085 msgstr ""
30086
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30088 #, c-format
30089 msgid "Julian Maurice"
30090 msgstr ""
30091
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30093 #, c-format
30094 msgid ""
30095 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30096 msgstr ""
30097
30098 #. For the first occurrence,
30099 #. SCRIPT
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30102 #, c-format
30103 msgid "July"
30104 msgstr ""
30105
30106 #. SCRIPT
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30108 msgid "Jun"
30109 msgstr ""
30110
30111 #. For the first occurrence,
30112 #. SCRIPT
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30115 #, c-format
30116 msgid "June"
30117 msgstr ""
30118
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30120 #, c-format
30121 msgid "Justin Vos"
30122 msgstr ""
30123
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30125 #, c-format
30126 msgid "Juvenile"
30127 msgstr ""
30128
30129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30130 #, c-format
30131 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30132 msgstr ""
30133
30134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30135 #, c-format
30136 msgid "Karam Qubsi"
30137 msgstr ""
30138
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30140 #, c-format
30141 msgid "Karen Jen"
30142 msgstr ""
30143
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30145 #, c-format
30146 msgid "Karl Holten"
30147 msgstr ""
30148
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30150 #, c-format
30151 msgid "Karl Menzies"
30152 msgstr ""
30153
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30155 #, fuzzy, c-format
30156 msgid "Kate Henderson"
30157 msgstr "Data"
30158
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30160 #, c-format
30161 msgid "Kathryn Tyree"
30162 msgstr ""
30163
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30165 #, c-format
30166 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30167 msgstr ""
30168
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30170 #, c-format
30171 msgid "Katrin Fischer"
30172 msgstr ""
30173
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30175 #, c-format
30176 msgid ""
30177 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30178 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30179 msgstr ""
30180
30181 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30182 #. %2$s:  bookfund | html 
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30184 #, c-format
30185 msgid "Keep current (%s - %s)"
30186 msgstr ""
30187
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "Keep issue number"
30192 msgstr "Número da Tarxeta:"
30193
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30195 #, c-format
30196 msgid "Kenza Zaki"
30197 msgstr ""
30198
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30200 #, c-format
30201 msgid "Key"
30202 msgstr ""
30203
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30205 #, fuzzy, c-format
30206 msgid "Keyboard shortcuts "
30207 msgstr "(buscas relacionadas:"
30208
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30213 #, c-format
30214 msgid "Keyword"
30215 msgstr ""
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "Keyword (any): "
30223 msgstr "Calquera Palabra "
30224
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30226 #, c-format
30227 msgid "Keyword to MARC mapping"
30228 msgstr ""
30229
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30232 #, fuzzy, c-format
30233 msgid "Keyword:"
30234 msgstr "Calquera Palabra"
30235
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30237 #, c-format
30238 msgid "Keyword: "
30239 msgstr ""
30240
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30243 #, c-format
30244 msgid "Keywords to MARC mapping"
30245 msgstr ""
30246
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30248 #, fuzzy, c-format
30249 msgid "Keywords:"
30250 msgstr "Calquera Palabra"
30251
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30253 #, c-format
30254 msgid "Kip DeGraaf"
30255 msgstr ""
30256
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30268 #, fuzzy, c-format
30269 msgid "Koha"
30270 msgstr "Koha en liña"
30271
30272 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30273 #. %2$s:  END 
30274 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30275 #. %4$s:  END 
30276 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30277 #. %6$s:  END 
30278 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
30279 #. %8$s:  END 
30280 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
30281 #. %10$s:  END 
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30283 #, c-format
30284 msgid ""
30285 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30286 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30287 msgstr ""
30288
30289 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
30290 #. %2$s:  END 
30291 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
30292 #. %4$s:  END 
30293 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
30294 #. %6$s:  END 
30295 #. %7$s:  IF too_many_login_attempts 
30296 #. %8$s:  ELSIF invalid_username_or_password 
30297 #. %9$s:  END 
30298 #. %10$s:  IF ( loginprompt ) 
30299 #. %11$s:  END 
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30301 #, c-format
30302 msgid ""
30303 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30304 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30305 "Koha%s "
30306 msgstr ""
30307
30308 #. %1$s:  IF op == 'view' 
30309 #. %2$s:  shelf.shelfname | html 
30310 #. %3$s:  ELSE 
30311 #. %4$s:  END 
30312 #. %5$s:  IF op == 'add_form' 
30313 #. %6$s:  END 
30314 #. %7$s:  IF op == 'edit_form' 
30315 #. %8$s:  shelf.shelfname | html 
30316 #. %9$s:  END 
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30318 #, c-format
30319 msgid ""
30320 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
30321 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
30322 msgstr ""
30323
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30325 #, c-format
30326 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
30327 msgstr ""
30328
30329 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30330 #. %2$s: - ELSE -
30331 #. %3$s: - END -
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30333 #, fuzzy, c-format
30334 msgid ""
30335 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
30336 "order internal note %s "
30337 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30338
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30340 #, fuzzy, c-format
30341 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
30342 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30343
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30345 #, fuzzy, c-format
30346 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
30347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30348
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30350 #, c-format
30351 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
30352 msgstr ""
30353
30354 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
30355 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
30356 #. %3$s:  suggestionid | html 
30357 #. %4$s:  ELSE 
30358 #. %5$s:  END 
30359 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
30360 #. %7$s:  suggestionid | html 
30361 #. %8$s:  ELSE 
30362 #. %9$s:  END 
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30364 #, c-format
30365 msgid ""
30366 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
30367 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
30368 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30369 msgstr ""
30370
30371 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30372 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
30373 #. %3$s:  basketname | html 
30374 #. %4$s:  ELSE 
30375 #. %5$s:  booksellername | html 
30376 #. %6$s:  END 
30377 #. %7$s:  END 
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30379 #, fuzzy, c-format
30380 msgid ""
30381 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30382 "%s %s %s "
30383 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30384
30385 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
30386 #. %2$s:  basket.basketno | html 
30387 #. %3$s:  END 
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30389 #, fuzzy, c-format
30390 msgid ""
30391 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Basket %s &rsaquo; Duplicate existing "
30392 "orders %s "
30393 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30394
30395 #. %1$s:  IF ( date ) 
30396 #. %2$s:  name | html 
30397 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
30398 #. %4$s:  invoice | html 
30399 #. %5$s:  END 
30400 #. %6$s:  datereceived | $KohaDates 
30401 #. %7$s:  ELSE 
30402 #. %8$s:  name | html 
30403 #. %9$s:  END 
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30405 #, c-format
30406 msgid ""
30407 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30408 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30409 msgstr ""
30410
30411 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
30412 #. %2$s:  END 
30413 #. %3$s:  basketname | html 
30414 #. %4$s:  basketno | html 
30415 #. %5$s:  booksellername | html 
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30417 #, fuzzy, c-format
30418 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30419 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30420
30421 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
30422 #. %2$s:  ELSE 
30423 #. %3$s:  END 
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30425 #, c-format
30426 msgid ""
30427 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
30428 "external source &rsaquo; Search results%s"
30429 msgstr ""
30430
30431 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
30432 #. %2$s:  ELSE 
30433 #. %3$s:  END 
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30435 #, c-format
30436 msgid ""
30437 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
30438 "%sOrder search%s"
30439 msgstr ""
30440
30441 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
30442 #. %2$s:  booksellername | html 
30443 #. %3$s:  ELSE 
30444 #. %4$s:  END 
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30446 #, c-format
30447 msgid ""
30448 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
30449 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30450 msgstr ""
30451
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30453 #, c-format
30454 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
30455 msgstr ""
30456
30457 #. %1$s:  basketno | html 
30458 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
30459 #. %3$s:  ordernumber | html 
30460 #. %4$s:  ELSE 
30461 #. %5$s:  END 
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30463 #, c-format
30464 msgid ""
30465 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
30466 "details (line #%s)%sNew order%s"
30467 msgstr ""
30468
30469 #. %1$s:  basketno | html 
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30471 #, c-format
30472 msgid ""
30473 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
30474 msgstr ""
30475
30476 #. %1$s:  basketno | html 
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30478 #, fuzzy, c-format
30479 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket (%s)"
30480 msgstr "Catálogo Koha en liña "
30481
30482 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30483 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
30484 #. %3$s:  contractname | html 
30485 #. %4$s:  ELSE 
30486 #. %5$s:  END 
30487 #. %6$s:  END 
30488 #. %7$s:  IF ( else ) 
30489 #. %8$s:  booksellername | html 
30490 #. %9$s:  END 
30491 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
30492 #. %11$s:  END 
30493 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
30494 #. %13$s:  contractnumber | html 
30495 #. %14$s:  END 
30496 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30497 #. %16$s:  END 
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30499 #, c-format
30500 msgid ""
30501 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
30502 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30503 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30504 msgstr ""
30505
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30507 #, fuzzy, c-format
30508 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT message display"
30509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30510
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30512 #, fuzzy, c-format
30513 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; EDIFACT messages"
30514 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30515
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30517 #, c-format
30518 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
30519 msgstr ""
30520
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30522 #, fuzzy, c-format
30523 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
30524 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30525
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30527 #, c-format
30528 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
30529 msgstr ""
30530
30531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30532 #, c-format
30533 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
30534 msgstr ""
30535
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30537 #, fuzzy, c-format
30538 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order details"
30539 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30540
30541 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
30542 #. %2$s:  import_batch_id | html 
30543 #. %3$s:  ELSE 
30544 #. %4$s:  END 
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30546 #, c-format
30547 msgid ""
30548 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
30549 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
30550 msgstr ""
30551
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30553 #, c-format
30554 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
30555 msgstr ""
30556
30557 #. %1$s:  name | html 
30558 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
30559 #. %3$s:  invoice | html 
30560 #. %4$s:  END 
30561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30562 #, c-format
30563 msgid ""
30564 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30565 msgstr ""
30566
30567 #. %1$s:  name | html 
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30569 #, c-format
30570 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
30571 msgstr ""
30572
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30574 #, c-format
30575 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
30576 msgstr ""
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30579 #, c-format
30580 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
30581 msgstr ""
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30584 #, fuzzy, c-format
30585 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
30586 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30587
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30589 #, c-format
30590 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
30591 msgstr ""
30592
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30594 #, c-format
30595 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
30596 msgstr ""
30597
30598 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30599 #. %2$s:  IF ( modify ) 
30600 #. %3$s:  searchfield | html 
30601 #. %4$s:  ELSE 
30602 #. %5$s:  END 
30603 #. %6$s:  END 
30604 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30605 #. %8$s:  END 
30606 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30607 #. %10$s:  searchfield | html 
30608 #. %11$s:  searchfield | html 
30609 #. %12$s:  END 
30610 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30611 #. %14$s:  END 
30612 #. %15$s:  IF ( else ) 
30613 #. %16$s:  END 
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30615 #, c-format
30616 msgid ""
30617 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
30618 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30619 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
30620 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
30621 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30622 msgstr ""
30623
30624 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30625 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
30626 #. %3$s:  searchfield | html 
30627 #. %4$s:  ELSE 
30628 #. %5$s:  END 
30629 #. %6$s:  END 
30630 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
30631 #. %8$s:  END 
30632 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30633 #. %10$s:  searchfield | html 
30634 #. %11$s:  END 
30635 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30636 #. %13$s:  END 
30637 #. %14$s:  IF ( else ) 
30638 #. %15$s:  END 
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30640 #, c-format
30641 msgid ""
30642 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
30643 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
30644 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30645 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
30646 msgstr ""
30647
30648 #. %1$s:  IF op =='add_form' 
30649 #. %2$s:  IF city.cityid 
30650 #. %3$s:  ELSE 
30651 #. %4$s:  END 
30652 #. %5$s:  ELSE 
30653 #. %6$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30654 #. %7$s:  ELSE 
30655 #. %8$s:  END 
30656 #. %9$s:  END 
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30658 #, c-format
30659 msgid ""
30660 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
30661 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30662 msgstr ""
30663
30664 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30665 #. %2$s:  action | html 
30666 #. %3$s:  searchfield | html 
30667 #. %4$s:  END 
30668 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
30669 #. %6$s:  searchfield | html 
30670 #. %7$s:  END 
30671 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30672 #. %9$s:  END 
30673 #. %10$s:  IF ( else ) 
30674 #. %11$s:  END 
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30676 #, c-format
30677 msgid ""
30678 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
30679 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30680 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30681 msgstr ""
30682
30683 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
30684 #. %2$s:  ELSE 
30685 #. %3$s:  END 
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30687 #, c-format
30688 msgid ""
30689 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
30690 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30691 msgstr ""
30692
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30694 #, fuzzy, c-format
30695 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Audio alerts"
30696 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30697
30698 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30699 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
30700 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
30701 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
30702 #. %5$s:  authtypecode | html 
30703 #. %6$s:  ELSE 
30704 #. %7$s:  END 
30705 #. %8$s:  END 
30706 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
30707 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
30708 #. %11$s:  authtypecode | html 
30709 #. %12$s:  ELSE 
30710 #. %13$s:  END 
30711 #. %14$s:  END 
30712 #. %15$s:  ELSE 
30713 #. %16$s:  action | html 
30714 #. %17$s:  END 
30715 #. %18$s:  END 
30716 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
30717 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
30718 #. %21$s:  authtypecode | html 
30719 #. %22$s:  ELSE 
30720 #. %23$s:  END 
30721 #. %24$s:  END 
30722 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30723 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
30724 #. %27$s:  authtypecode | html 
30725 #. %28$s:  ELSE 
30726 #. %29$s:  END 
30727 #. %30$s:  END 
30728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30729 #, c-format
30730 msgid ""
30731 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
30732 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
30733 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
30734 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
30735 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
30736 "deleted%s"
30737 msgstr ""
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30740 #, c-format
30741 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
30742 msgstr ""
30743
30744 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30745 #. %2$s:  IF authority_type.authtypecode.defined 
30746 #. %3$s:  ELSE 
30747 #. %4$s:  END 
30748 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30749 #. %6$s:  END 
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30751 #, c-format
30752 msgid ""
30753 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
30754 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30755 "authority type %s "
30756 msgstr ""
30757
30758 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30759 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
30760 #. %3$s:  END 
30761 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
30762 #. %5$s:  END 
30763 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
30764 #. %7$s:  END 
30765 #. %8$s:  END 
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30767 #, fuzzy, c-format
30768 msgid ""
30769 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s %s &rsaquo; "
30770 "Modify authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
30771 "category%s %s "
30772 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30773
30774 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
30775 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
30776 #. %3$s:  budget_period_description | html 
30777 #. %4$s:  ELSE 
30778 #. %5$s:  END 
30779 #. %6$s:  END 
30780 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
30781 #. %8$s:  END 
30782 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
30783 #. %10$s:  budget_period_description | html 
30784 #. %11$s:  END 
30785 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
30786 #. %13$s:  END 
30787 #. %14$s:  IF close_form 
30788 #. %15$s:  budget_period_description | html 
30789 #. %16$s:  END 
30790 #. %17$s:  IF closed 
30791 #. %18$s:  budget_period_description | html 
30792 #. %19$s:  END 
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30794 #, c-format
30795 msgid ""
30796 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
30797 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
30798 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
30799 "Budget %s closed %s "
30800 msgstr ""
30801
30802 #. %1$s:  budget_period_description | html 
30803 #. %2$s:  authcat | html 
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30805 #, c-format
30806 msgid ""
30807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
30808 "Planning for %s by %s"
30809 msgstr ""
30810
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30812 #, c-format
30813 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
30814 msgstr ""
30815
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30817 #, fuzzy, c-format
30818 msgid ""
30819 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
30820 "Clone circulation and fine rules"
30821 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30822
30823 #. %1$s:  IF op == 'add_source' 
30824 #. %2$s:  IF class_source 
30825 #. %3$s:  ELSE 
30826 #. %4$s:  END 
30827 #. %5$s:  ELSIF op == 'add_sort_rule' 
30828 #. %6$s:  IF sort_rule 
30829 #. %7$s:  ELSE 
30830 #. %8$s:  END 
30831 #. %9$s:  ELSIF op == 'add_split_rule' 
30832 #. %10$s:  IF split_rule 
30833 #. %11$s:  ELSE 
30834 #. %12$s:  END 
30835 #. %13$s:  END 
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30837 #, fuzzy, c-format
30838 msgid ""
30839 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
30840 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s &rsaquo; "
30841 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s &rsaquo; %sModify splitting rule"
30842 "%sAdd splitting rule%s %s "
30843 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30844
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
30846 #, fuzzy, c-format
30847 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
30848 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30849
30850 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30851 #. %2$s:  IF currency 
30852 #. %3$s:  currency.currency | html 
30853 #. %4$s:  ELSE 
30854 #. %5$s:  END 
30855 #. %6$s:  END 
30856 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30857 #. %8$s:  currency.currency | html 
30858 #. %9$s:  END 
30859 #. %10$s:  IF op == 'list' 
30860 #. %11$s:  END 
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30862 #, c-format
30863 msgid ""
30864 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
30865 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30866 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30867 msgstr ""
30868
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
30870 #, c-format
30871 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
30872 msgstr ""
30873
30874 #. %1$s:  IF acct_form 
30875 #. %2$s:  IF account 
30876 #. %3$s:  ELSE 
30877 #. %4$s:  END 
30878 #. %5$s:  END 
30879 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30880 #. %7$s:  END 
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30882 #, fuzzy, c-format
30883 msgid ""
30884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; EDI accounts %s %s &rsaquo; Modify "
30885 "account %s &rsaquo; Add new account %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
30886 "account %s "
30887 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30888
30889 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30890 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
30891 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
30892 #. %4$s:  budget_name | html 
30893 #. %5$s:  END 
30894 #. %6$s:  ELSE 
30895 #. %7$s:  END 
30896 #. %8$s:  END 
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30898 #, c-format
30899 msgid ""
30900 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
30901 "%sAdd fund %s%s"
30902 msgstr ""
30903
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30905 #, c-format
30906 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
30907 msgstr ""
30908
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30911 #, fuzzy, c-format
30912 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item search fields"
30913 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30914
30915 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30916 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
30917 #. %3$s:  itemtype.itemtype | html 
30918 #. %4$s:  ELSE 
30919 #. %5$s:  END 
30920 #. %6$s:  END 
30921 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
30922 #. %8$s:  IF ( total ) 
30923 #. %9$s:  itemtype.itemtype | html 
30924 #. %10$s:  ELSE 
30925 #. %11$s:  itemtype.itemtype | html 
30926 #. %12$s:  END 
30927 #. %13$s:  END 
30928 #. %14$s:  IF op == 'delete_confirmed' 
30929 #. %15$s:  END 
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30931 #, c-format
30932 msgid ""
30933 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
30934 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
30935 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
30936 msgstr ""
30937
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30939 #, c-format
30940 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
30941 msgstr ""
30942
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30944 #, fuzzy, c-format
30945 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha to MARC mapping"
30946 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30947
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30949 #, fuzzy, c-format
30950 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Koha usage statistics"
30951 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30952
30953 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
30954 #. %2$s:  IF library 
30955 #. %3$s:  ELSE 
30956 #. %4$s:  library.branchcode | html 
30957 #. %5$s:  END 
30958 #. %6$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
30959 #. %7$s:  library.branchcode | html 
30960 #. %8$s:  END 
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid ""
30964 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries %s &rsaquo;%sModify library"
30965 "%sNew library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library '%s' %s "
30966 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30967
30968 #. %1$s:  IF ean_form 
30969 #. %2$s:  IF ean 
30970 #. %3$s:  ELSE 
30971 #. %4$s:  END 
30972 #. %5$s:  END 
30973 #. %6$s:  IF delete_confirm 
30974 #. %7$s:  END 
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30976 #, fuzzy, c-format
30977 msgid ""
30978 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library EANs %s %s &rsaquo; Modify "
30979 "library EAN %s &rsaquo; Add new library EAN %s %s %s &rsaquo; Confirm "
30980 "deletion of EAN %s "
30981 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30982
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library OverDrive Info &rsaquo;"
30986 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30989 #, c-format
30990 msgid ""
30991 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
30992 msgstr ""
30993
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30995 #, fuzzy, c-format
30996 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library groups"
30997 msgstr "Catálogo Koha en liña"
30998
30999 #. %1$s:  IF ( total ) 
31000 #. %2$s:  total | html 
31001 #. %3$s:  ELSE 
31002 #. %4$s:  END 
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31004 #, c-format
31005 msgid ""
31006 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31007 "Configuration OK!%s"
31008 msgstr ""
31009
31010 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31011 #. %2$s:  IF framework 
31012 #. %3$s:  ELSE 
31013 #. %4$s:  END 
31014 #. %5$s:  ELSIF op == 'delete_confirm' 
31015 #. %6$s:  framework.frameworktext | html 
31016 #. %7$s:  framework.frameworkcode | html 
31017 #. %8$s:  END 
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31019 #, c-format
31020 msgid ""
31021 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31022 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31023 msgstr ""
31024
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31026 #, fuzzy, c-format
31027 msgid ""
31028 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31029 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31030
31031 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31032 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31033 #. %3$s:  ELSE 
31034 #. %4$s:  END 
31035 #. %5$s:  END 
31036 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31037 #. %7$s:  code | html 
31038 #. %8$s:  END 
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31040 #, c-format
31041 msgid ""
31042 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31043 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31044 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31045 msgstr ""
31046
31047 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31048 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31049 #. %3$s:  categorycode | html 
31050 #. %4$s:  ELSE 
31051 #. %5$s:  END 
31052 #. %6$s:  END 
31053 #. %7$s:  IF op == 'delete_confirm' 
31054 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31055 #. %9$s:  categorycode | html 
31056 #. %10$s:  ELSE 
31057 #. %11$s:  categorycode | html 
31058 #. %12$s:  END 
31059 #. %13$s:  END 
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31061 #, c-format
31062 msgid ""
31063 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31064 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31065 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31066 msgstr ""
31067
31068 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31069 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31070 #. %3$s:  ELSE 
31071 #. %4$s:  END 
31072 #. %5$s:  END 
31073 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31074 #. %7$s:  code | html 
31075 #. %8$s:  END 
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31077 #, c-format
31078 msgid ""
31079 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31080 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31081 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31082 msgstr ""
31083
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31085 #, fuzzy, c-format
31086 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; SMS cellular providers"
31087 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31088
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31090 #, fuzzy, c-format
31091 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Search engine configuration"
31092 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31093
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31095 #, c-format
31096 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31097 msgstr ""
31098
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31100 #, c-format
31101 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31102 msgstr ""
31103
31104 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31105 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31106 #. %3$s:  server.servername | html 
31107 #. %4$s:  END 
31108 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31109 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31110 #. %7$s:  END 
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31112 #, fuzzy, c-format
31113 msgid ""
31114 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31115 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31116 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31117
31118 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31119 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31120 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31121 #. %4$s:  END 
31122 #. %5$s:  ELSE 
31123 #. %6$s:  action | html 
31124 #. %7$s:  END 
31125 #. %8$s:  END 
31126 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31127 #. %10$s:  tagsubfield | html 
31128 #. %11$s:  END 
31129 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31130 #. %13$s:  END 
31131 #. %14$s:  IF ( else ) 
31132 #. %15$s:  END 
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31137 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31138 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31139 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31140 msgstr ""
31141
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31143 #, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31145 msgstr ""
31146
31147 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31148 #. %2$s:  ELSE 
31149 #. %3$s:  authid | html 
31150 #. %4$s:  authtypetext | html 
31151 #. %5$s:  END 
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31153 #, c-format
31154 msgid ""
31155 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31156 "for authority #%s (%s) %s "
31157 msgstr ""
31158
31159 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31160 #. %2$s:  authid | html 
31161 #. %3$s:  authtypetext | html 
31162 #. %4$s:  ELSE 
31163 #. %5$s:  authtypetext | html 
31164 #. %6$s:  END 
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31166 #, c-format
31167 msgid ""
31168 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31169 "authority (%s)%s"
31170 msgstr ""
31171
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31173 #, fuzzy, c-format
31174 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31175 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31176
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31178 #, fuzzy, c-format
31179 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31180 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31181
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31183 #, c-format
31184 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31185 msgstr ""
31186
31187 #. %1$s:  booksellername | html 
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31189 #, c-format
31190 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31191 msgstr ""
31192
31193 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31194 #. %2$s:  ELSE 
31195 #. %3$s:  title | html 
31196 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31197 #. %5$s:  subtitl.subfield | html 
31198 #. %6$s:  END 
31199 #. %7$s:  END 
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31201 #, c-format
31202 msgid ""
31203 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31204 "%s "
31205 msgstr ""
31206
31207 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31208 #. %2$s:  ELSE 
31209 #. %3$s:  END 
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details %s "
31213 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31214
31215 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31216 #. %2$s:  ELSE 
31217 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31218 #. %4$s:  END 
31219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31220 #, c-format
31221 msgid ""
31222 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31223 "%s %s "
31224 msgstr ""
31225
31226 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
31227 #. %2$s:  ELSE 
31228 #. %3$s:  bibliotitle | html 
31229 #. %4$s:  END 
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31231 #, c-format
31232 msgid ""
31233 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31234 msgstr ""
31235
31236 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
31237 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
31238 #. %3$s:  query_desc | html 
31239 #. %4$s:  END 
31240 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
31241 #. %6$s:  limit_desc | html 
31242 #. %7$s:  END 
31243 #. %8$s:  ELSE 
31244 #. %9$s:  END 
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31246 #, c-format
31247 msgid ""
31248 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
31249 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31250 msgstr ""
31251
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31253 #, fuzzy, c-format
31254 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
31255 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31256
31257 #. %1$s:  biblio.title | html 
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31259 #, fuzzy, c-format
31260 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
31261 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31262
31263 #. %1$s:  biblio.title | html 
31264 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31265 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31266 #. %4$s:  END 
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31268 #, fuzzy, c-format
31269 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
31270 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31271
31272 #. %1$s:  title | html 
31273 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
31274 #. %3$s:  subtitl.subfield | html 
31275 #. %4$s:  END 
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
31279 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31280
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
31284 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31285
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31287 #, fuzzy, c-format
31288 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
31289 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31290
31291 #. %1$s:  biblio.title | html 
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Stock rotation details for %s"
31295 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31296
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31298 #, fuzzy, c-format
31299 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Your cart"
31300 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31301
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31303 #, c-format
31304 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
31305 msgstr ""
31306
31307 #. SCRIPT
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31309 #, fuzzy
31310 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
31311 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31312
31313 #. %1$s:  title | html 
31314 #. %2$s:  IF ( author ) 
31315 #. %3$s:  author | html 
31316 #. %4$s:  END 
31317 #. %5$s:  biblionumber | html 
31318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31319 #, c-format
31320 msgid ""
31321 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
31322 msgstr ""
31323
31324 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
31325 #. %2$s:  title | html 
31326 #. %3$s:  biblionumber | html 
31327 #. %4$s:  ELSE 
31328 #. %5$s:  END 
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31330 #, c-format
31331 msgid ""
31332 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31333 "record%s"
31334 msgstr ""
31335
31336 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31338 #, fuzzy, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Attach an item to %s"
31340 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31341
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31343 #, fuzzy, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Call number browser"
31345 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31346
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Editor"
31350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31351
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31353 #, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
31355 msgstr ""
31356
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31359 #, c-format
31360 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
31361 msgstr ""
31362
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31364 #, c-format
31365 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
31366 msgstr ""
31367
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31370 #, c-format
31371 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
31372 msgstr ""
31373
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31375 #, fuzzy, c-format
31376 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
31377 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31378
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31380 #, c-format
31381 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
31382 msgstr ""
31383
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31385 #, fuzzy, c-format
31386 msgid "Koha &rsaquo; Choose adult category"
31387 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31388
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31391 #, c-format
31392 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
31393 msgstr ""
31394
31395 #. %1$s:  IF patron 
31396 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31397 #. %3$s:  END 
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31399 #, fuzzy, c-format
31400 msgid ""
31401 "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Batch check out &rsaquo; Issuing items "
31402 "to %s %s "
31403 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31404
31405 #. %1$s:  IF patron 
31406 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1 
31407 #. %3$s:  END 
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
31411 msgstr ""
31412
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31414 #, fuzzy, c-format
31415 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
31416 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31417
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Article requests"
31421 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31422
31423 #. %1$s:  title | html 
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31425 #, c-format
31426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
31427 msgstr ""
31428
31429 #. %1$s:  title | html 
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31431 #, c-format
31432 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
31433 msgstr ""
31434
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31436 #, c-format
31437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
31438 msgstr ""
31439
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31441 #, fuzzy, c-format
31442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
31443 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31444
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31446 #, c-format
31447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
31448 msgstr ""
31449
31450 #. %1$s:  title | html 
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31452 #, c-format
31453 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
31454 msgstr ""
31455
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31457 #, c-format
31458 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
31459 msgstr ""
31460
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31462 #, c-format
31463 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
31464 msgstr ""
31465
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31467 #, c-format
31468 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
31469 msgstr ""
31470
31471 #. %1$s:  todaysdate | html 
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31473 #, c-format
31474 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
31475 msgstr ""
31476
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31478 #, c-format
31479 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
31480 msgstr ""
31481
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31483 #, c-format
31484 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
31485 msgstr ""
31486
31487 #. %1$s:  LoginBranchname | html 
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31489 #, c-format
31490 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
31491 msgstr ""
31492
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31494 #, fuzzy, c-format
31495 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
31496 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31497
31498 #. %1$s:  title | html 
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31500 #, fuzzy, c-format
31501 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
31502 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31503
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31505 #, fuzzy, c-format
31506 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Request article"
31507 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31508
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31510 #, c-format
31511 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
31512 msgstr ""
31513
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31515 #, c-format
31516 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
31517 msgstr ""
31518
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31520 #, fuzzy, c-format
31521 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
31522 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31523
31524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31525 #, fuzzy, c-format
31526 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to receive"
31527 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31528
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31531 #, fuzzy, c-format
31532 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
31533 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31534
31535 #. %1$s:  IF course_name 
31536 #. %2$s:  course_name | html 
31537 #. %3$s:  ELSE 
31538 #. %4$s:  END 
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31540 #, fuzzy, c-format
31541 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
31542 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31543
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31546 #, fuzzy, c-format
31547 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
31548 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31549
31550 #. %1$s:  course.course_name | html 
31551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31552 #, fuzzy, c-format
31553 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
31554 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31555
31556 #. %1$s:  IF is_edit || course_reserve 
31557 #. %2$s:  ELSE 
31558 #. %3$s:  END 
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31560 #, fuzzy, c-format
31561 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo;%s Edit item%s Add items%s"
31562 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31563
31564 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31565 #. %2$s:  patron.surname | html 
31566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31567 #, fuzzy, c-format
31568 msgid "Koha &rsaquo; Delete patron %s %s"
31569 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31570
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31572 #, fuzzy, c-format
31573 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
31574 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31575
31576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31577 #, c-format
31578 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
31579 msgstr ""
31580
31581 #. %1$s:  errno | html 
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31583 #, fuzzy, c-format
31584 msgid "Koha &rsaquo; Error %s"
31585 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31586
31587 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "Koha &rsaquo; Housebound &rsaquo; Details for %s"
31591 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31592
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:9
31594 #, fuzzy, c-format
31595 msgid "Koha &rsaquo; ILL requests &rsaquo;"
31596 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31597
31598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31599 #, c-format
31600 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
31601 msgstr ""
31602
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31604 #, fuzzy, c-format
31605 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
31606 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31607
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31609 #, fuzzy, c-format
31610 msgid "Koha &rsaquo; Localization"
31611 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31612
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31614 #, fuzzy, c-format
31615 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
31616 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31617
31618 #. %1$s:  IF ( searching ) 
31619 #. %2$s:  END 
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31621 #, c-format
31622 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
31623 msgstr ""
31624
31625 #. %1$s:  title | html 
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31627 #, fuzzy, c-format
31628 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s"
31629 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31630
31631 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31632 #. %2$s:  IF ( opadd ) 
31633 #. %3$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
31634 #. %4$s:  ELSE 
31635 #. %5$s:  END 
31636 #. %6$s:  IF (firstname) 
31637 #. %7$s:  firstname | html 
31638 #. %8$s:  END 
31639 #. %9$s:  IF (surname) 
31640 #. %10$s:  surname | html 
31641 #. %11$s:  END 
31642 #. %12$s: IF categoryname 
31643 #. %13$s:  categoryname | html 
31644 #. %14$s:  ELSE 
31645 #. %15$s:  IF ( I ) 
31646 #. %16$s:  END 
31647 #. %17$s:  IF ( A ) 
31648 #. %18$s:  END 
31649 #. %19$s:  IF ( C ) 
31650 #. %20$s:  END 
31651 #. %21$s:  IF ( P ) 
31652 #. %22$s:  END 
31653 #. %23$s:  IF ( S ) 
31654 #. %24$s:  END 
31655 #. %25$s:  END 
31656 #. %26$s:  END 
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31658 #, c-format
31659 msgid ""
31660 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31661 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31662 "%s) %s "
31663 msgstr ""
31664
31665 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31666 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31667 #. %3$s:  END 
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31669 #, fuzzy, c-format
31670 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron details for %s %s "
31671 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31672
31673 #. %1$s:  UNLESS blocking_error 
31674 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31675 #. %3$s:  END 
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Statistics for %s %s "
31679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31680
31681 #. %1$s:  UNLESS blocking_error  
31682 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31683 #. %3$s:  patron.surname | html 
31684 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
31685 #. %5$s:  END 
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31689 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31690
31691 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
31692 #. %2$s:  ELSE 
31693 #. %3$s:  patron.surname | html 
31694 #. %4$s:  patron.firstname | html 
31695 #. %5$s:  END 
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31697 #, c-format
31698 msgid ""
31699 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31700 "%s%s"
31701 msgstr ""
31702
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31704 #, fuzzy, c-format
31705 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; API Keys"
31706 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31707
31708 #. For the first occurrence,
31709 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31712 #, c-format
31713 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
31714 msgstr ""
31715
31716 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31717 #. %2$s:  patron.surname | html 
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31719 #, c-format
31720 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
31721 msgstr ""
31722
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31724 #, fuzzy, c-format
31725 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
31726 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31727
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31729 #, fuzzy, c-format
31730 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
31731 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31732
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Merge patron records"
31736 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31737
31738 #. %1$s:  patron.firstname | html 
31739 #. %2$s:  patron.surname | html 
31740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31741 #, fuzzy, c-format
31742 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
31743 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31744
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31746 #, fuzzy, c-format
31747 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
31748 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31749
31750 #. %1$s:  borrowernumber | html 
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31752 #, fuzzy, c-format
31753 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Print receipt for %s"
31754 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31755
31756 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31758 #, fuzzy, c-format
31759 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
31760 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31761
31762 #. %1$s:  patron.surname | html 
31763 #. %2$s:  patron.firstname | html 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31765 #, c-format
31766 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
31767 msgstr ""
31768
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
31772 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31773
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31775 #, c-format
31776 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
31777 msgstr ""
31778
31779 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31780 #. %2$s:  ELSE 
31781 #. %3$s:  END 
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31783 #, c-format
31784 msgid ""
31785 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
31786 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
31787 msgstr ""
31788
31789 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31790 #. %2$s:  ELSE 
31791 #. %3$s:  END 
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid ""
31795 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Cash register statistics &rsaquo; Results"
31796 "%s&rsaquo; Cash register statistics%s"
31797 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31798
31799 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31800 #. %2$s:  ELSE 
31801 #. %3$s:  END 
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31803 #, c-format
31804 msgid ""
31805 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
31806 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
31807 msgstr ""
31808
31809 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31810 #. %2$s:  ELSE 
31811 #. %3$s:  END 
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31813 #, c-format
31814 msgid ""
31815 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
31816 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
31817 msgstr ""
31818
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31820 #, fuzzy, c-format
31821 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average loan time"
31822 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31823
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31825 #, c-format
31826 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
31827 msgstr ""
31828
31829 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31830 #. %2$s:  END 
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31832 #, c-format
31833 msgid ""
31834 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
31835 msgstr ""
31836
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31838 #, fuzzy, c-format
31839 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Convert report"
31840 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31841
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31843 #, c-format
31844 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
31845 msgstr ""
31846
31847 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31848 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31849 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31850 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31851 #. %5$s:  name | html 
31852 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31853 #. %7$s: - END -
31854 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31855 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31856 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31857 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31858 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31859 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31860 #. %14$s: - END -
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31862 #, c-format
31863 msgid ""
31864 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
31865 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
31866 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
31867 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31868 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
31869 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
31870 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
31871 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
31872 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31873 msgstr ""
31874
31875 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31876 #. %2$s:  END 
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31878 #, c-format
31879 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
31880 msgstr ""
31881
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31883 #, c-format
31884 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
31885 msgstr ""
31886
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31888 #, c-format
31889 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
31890 msgstr ""
31891
31892 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
31893 #. %2$s:  END 
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31895 #, c-format
31896 msgid ""
31897 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
31898 msgstr ""
31899
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31901 #, fuzzy, c-format
31902 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Orders by fund"
31903 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31904
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31906 #, c-format
31907 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
31908 msgstr ""
31909
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31911 #, c-format
31912 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
31913 msgstr ""
31914
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31916 #, c-format
31917 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
31918 msgstr ""
31919
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31921 #, fuzzy, c-format
31922 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for authorities"
31923 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31924
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31926 #, fuzzy, c-format
31927 msgid "Koha &rsaquo; SRU search fields mapping for bibliographic records"
31928 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31929
31930 #. %1$s:  supplier | html 
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31932 #, c-format
31933 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
31934 msgstr ""
31935
31936 #. For the first occurrence,
31937 #. %1$s:  biblionumber | html 
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31941 #, fuzzy, c-format
31942 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
31943 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31944
31945 #. %1$s:  title | html 
31946 #. %2$s:  IF ( op ) 
31947 #. %3$s:  ELSE 
31948 #. %4$s:  END 
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31950 #, fuzzy, c-format
31951 msgid ""
31952 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate routing list%sEdit "
31953 "routing list%s"
31954 msgstr "Catálogo Koha en liña"
31955
31956 #. %1$s:  IF ( modify ) 
31957 #. %2$s:  bibliotitle | html 
31958 #. %3$s:  ELSE 
31959 #. %4$s:  END 
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
31961 #, c-format
31962 msgid ""
31963 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
31964 "subscription%s"
31965 msgstr ""
31966
31967 #. %1$s:  bibliotitle | html 
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
31971 msgstr ""
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31974 #, fuzzy, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Batch edit"
31976 msgstr "Catálogo Koha en liña "
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
31981 msgstr ""
31982
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31984 #, c-format
31985 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
31986 msgstr ""
31987
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31989 #, c-format
31990 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
31991 msgstr ""
31992
31993 #. %1$s:  subscriptionid | html 
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31995 #, c-format
31996 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
31997 msgstr ""
31998
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32000 #, fuzzy, c-format
32001 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32002 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32003
32004 #. %1$s:  IF op == "list" 
32005 #. %2$s:  ELSIF op == "add_form" 
32006 #. %3$s:  IF field 
32007 #. %4$s:  ELSE 
32008 #. %5$s:  END 
32009 #. %6$s:  END 
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32011 #, c-format
32012 msgid ""
32013 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Manage new fields for subscriptions %s "
32014 "&rsaquo; List of fields %s %s &rsaquo; Modify field %s &rsaquo; Add field %s "
32015 "%s "
32016 msgstr ""
32017
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32019 #, fuzzy, c-format
32020 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
32021 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32022
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32024 #, c-format
32025 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32026 msgstr ""
32027
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32029 #, c-format
32030 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32031 msgstr ""
32032
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32034 #, c-format
32035 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32036 msgstr ""
32037
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32039 #, c-format
32040 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32041 msgstr ""
32042
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32044 #, c-format
32045 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32046 msgstr ""
32047
32048 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32050 #, c-format
32051 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32052 msgstr ""
32053
32054 #. %1$s:  bibliotitle | html 
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32056 #, c-format
32057 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32058 msgstr ""
32059
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32063 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
32064
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32066 #, fuzzy, c-format
32067 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew"
32068 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
32069
32070 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32072 #, c-format
32073 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32074 msgstr ""
32075
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32077 #, fuzzy, c-format
32078 msgid "Koha &rsaquo; Stock rotation"
32079 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32080
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32082 #, c-format
32083 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32084 msgstr ""
32085
32086 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32087 #. %2$s:  ELSE 
32088 #. %3$s:  END 
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32090 #, c-format
32091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32092 msgstr ""
32093
32094 #. %1$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32096 #, fuzzy, c-format
32097 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32098 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32099
32100 #. %1$s:  IF ( del ) 
32101 #. %2$s:  ELSE 
32102 #. %3$s:  END 
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32104 #, c-format
32105 msgid ""
32106 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32107 "%s "
32108 msgstr ""
32109
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32111 #, fuzzy, c-format
32112 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Automatic item modifications by age"
32113 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32114
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32116 #, c-format
32117 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32118 msgstr ""
32119
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32121 #, c-format
32122 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32123 msgstr ""
32124
32125 #. %1$s:  IF step == 2 
32126 #. %2$s:  END 
32127 #. %3$s:  IF step == 3 
32128 #. %4$s:  END 
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32130 #, c-format
32131 msgid ""
32132 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32133 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32134 msgstr ""
32135
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32137 #, c-format
32138 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32139 msgstr ""
32140
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32142 #, fuzzy, c-format
32143 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32144 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32145
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32147 #, fuzzy, c-format
32148 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
32149 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32150
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32152 #, c-format
32153 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32154 msgstr ""
32155
32156 #. %1$s:  IF ( status ) 
32157 #. %2$s:  ELSE 
32158 #. %3$s:  END 
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32160 #, c-format
32161 msgid ""
32162 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
32163 "Comments awaiting moderation%s"
32164 msgstr ""
32165
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32167 #, fuzzy, c-format
32168 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Export data"
32169 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32170
32171 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
32172 #. %2$s:  END 
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32174 #, c-format
32175 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
32176 msgstr ""
32177
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32179 #, c-format
32180 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
32181 msgstr ""
32182
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32184 #, fuzzy, c-format
32185 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator"
32186 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32187
32188 #. %1$s:  PROCESS translate_label_element element=label_element_title 
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32190 #, fuzzy, c-format
32191 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; %s"
32192 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32193
32194 #. %1$s:  IF batch_id 
32195 #. %2$s:  batch_id | html 
32196 #. %3$s:  ELSE 
32197 #. %4$s:  END 
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32199 #, fuzzy, c-format
32200 msgid ""
32201 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Batches &rsaquo; %sEdit "
32202 "(%s)%sNew%s"
32203 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32204
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32206 #, fuzzy, c-format
32207 msgid ""
32208 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Label printing/exporting"
32209 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32210
32211 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32212 #. %2$s:  layout_id | html 
32213 #. %3$s:  ELSE 
32214 #. %4$s:  END 
32215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32216 #, fuzzy, c-format
32217 msgid ""
32218 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Layouts &rsaquo; %sEdit "
32219 "(%s)%sNew%s"
32220 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32221
32222 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32223 #. %2$s:  profile_id | html 
32224 #. %3$s:  ELSE 
32225 #. %4$s:  END
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid ""
32229 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; %sEdit "
32230 "(%s)%sNew%s"
32231 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32232
32233 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
32234 #. %2$s:  template_id | html 
32235 #. %3$s:  ELSE 
32236 #. %4$s:  END 
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32238 #, fuzzy, c-format
32239 msgid ""
32240 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Label creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32241 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32242 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32243
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
32247 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32248
32249 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
32250 #. %2$s:  import_batch_id | html 
32251 #. %3$s:  END 
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32253 #, c-format
32254 msgid ""
32255 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
32256 "%s "
32257 msgstr ""
32258
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32260 #, fuzzy, c-format
32261 msgid ""
32262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
32263 "matched records"
32264 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32265
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32267 #, c-format
32268 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
32269 msgstr ""
32270
32271 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
32272 #. %2$s:  IF ( modify ) 
32273 #. %3$s:  ELSE 
32274 #. %4$s:  END 
32275 #. %5$s:  END 
32276 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
32277 #. %7$s:  END 
32278 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
32279 #. %9$s:  END 
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32281 #, c-format
32282 msgid ""
32283 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
32284 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
32285 msgstr ""
32286
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Overdue notice/status triggers"
32290 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32291
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32293 #, c-format
32294 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
32295 msgstr ""
32296
32297 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32299 #, fuzzy, c-format
32300 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; %s"
32301 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32302
32303 #. %1$s:  IF batch_id 
32304 #. %2$s:  batch_id | html 
32305 #. %3$s:  ELSE 
32306 #. %4$s:  END 
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid ""
32310 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Batches &rsaquo; "
32311 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32312 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32313
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32315 #, fuzzy, c-format
32316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Images"
32317 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32318
32319 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
32320 #. %2$s:  layout_id | html 
32321 #. %3$s:  ELSE 
32322 #. %4$s:  END 
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32324 #, fuzzy, c-format
32325 msgid ""
32326 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Layout &rsaquo; "
32327 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32328 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32329
32330 #. %1$s:  IF ( profile_id ) 
32331 #. %2$s:  profile_id | html 
32332 #. %3$s:  ELSE 
32333 #. %4$s:  END
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid ""
32337 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Profiles &rsaquo; "
32338 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32339 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32340
32341 #. %1$s:  IF (template_id) 
32342 #. %2$s:  template_id | html 
32343 #. %3$s:  ELSE 
32344 #. %4$s:  END 
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32346 #, fuzzy, c-format
32347 msgid ""
32348 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates &rsaquo; "
32349 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32350 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32351
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32353 #, c-format
32354 msgid ""
32355 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
32356 "exporting"
32357 msgstr ""
32358
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32360 #, fuzzy, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs"
32362 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32363
32364 #. %1$s:  IF club 
32365 #. %2$s:  club.name | html 
32366 #. %3$s:  ELSE 
32367 #. %4$s:  club_template.name | html 
32368 #. %5$s:  END 
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32370 #, fuzzy, c-format
32371 msgid ""
32372 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club %s %s "
32373 "Create a new %s club %s "
32374 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32375
32376 #. %1$s:  IF club_template 
32377 #. %2$s:  club_template.name | html 
32378 #. %3$s:  ELSE 
32379 #. %4$s:  END 
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid ""
32383 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; %s Modify club template "
32384 "%s %s Create a new club template %s "
32385 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32386
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron clubs &rsaquo; Club enrollments"
32390 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32391
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
32395 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32396
32397 #. %1$s:  list.name | html 
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32399 #, fuzzy, c-format
32400 msgid ""
32401 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
32402 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32403
32404 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
32405 #. %2$s:  ELSE 
32406 #. %3$s:  END 
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32408 #, fuzzy, c-format
32409 msgid ""
32410 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s Modify patron list %s "
32411 "New patron list %s "
32412 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32413
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
32417 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32418
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32420 #, fuzzy, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
32422 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32423
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32425 #, fuzzy, c-format
32426 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload plugin "
32427 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32428
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32430 #, fuzzy, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Preview notice template"
32432 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32433
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32435 #, c-format
32436 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
32437 msgstr ""
32438
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32440 #, c-format
32441 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
32442 msgstr ""
32443
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32445 #, c-format
32446 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
32447 msgstr ""
32448
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32450 #, c-format
32451 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
32452 msgstr ""
32453
32454 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
32455 #. %2$s:  ELSE 
32456 #. %3$s:  editColTitle | html 
32457 #. %4$s:  END -
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid ""
32461 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
32462 "collection %s Edit collection %s %s "
32463 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32464
32465 #. %1$s:  colTitle | html 
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32467 #, fuzzy, c-format
32468 msgid ""
32469 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
32470 "&rsquo; Add or remove items"
32471 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32472
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32474 #, c-format
32475 msgid ""
32476 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
32477 "collection"
32478 msgstr ""
32479
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32481 #, c-format
32482 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
32483 msgstr ""
32484
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32486 #, c-format
32487 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
32488 msgstr ""
32489
32490 #. For the first occurrence,
32491 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32492 #. %2$s:  ELSE 
32493 #. %3$s:  END 
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32496 #, c-format
32497 msgid ""
32498 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
32499 msgstr ""
32500
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32502 #, c-format
32503 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
32504 msgstr ""
32505
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32507 #, fuzzy, c-format
32508 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload"
32509 msgstr "Catálogo Koha en liña "
32510
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32512 #, c-format
32513 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
32514 msgstr ""
32515
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32517 #, c-format
32518 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
32519 msgstr ""
32520
32521 #. %1$s:  name | html 
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32523 #, c-format
32524 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
32525 msgstr ""
32526
32527 #. %1$s:  UNLESS ( language ) 
32528 #. %2$s:  END 
32529 #. %3$s:  IF ( language ) 
32530 #. %4$s:  UNLESS ( checkmodule ) 
32531 #. %5$s:  IF ( missing_modules ) 
32532 #. %6$s:  END 
32533 #. %7$s:  IF ( problems ) 
32534 #. %8$s:  END 
32535 #. %9$s:  END 
32536 #. %10$s:  END 
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32538 #, c-format
32539 msgid ""
32540 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Choose your language %s %s %s %s "
32541 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32542 "dependencies %s "
32543 msgstr ""
32544
32545 #. %1$s:  IF all_done 
32546 #. %2$s:  ELSE 
32547 #. %3$s:  END 
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32549 #, fuzzy, c-format
32550 msgid ""
32551 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Complete %s Create circulation rule "
32552 "%s "
32553 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32554
32555 #. %1$s:  IF ( proposeimport ) 
32556 #. %2$s:  END 
32557 #. %3$s:  IF ( importdatastructure ) 
32558 #. %4$s:  IF ( error ) 
32559 #. %5$s:  ELSE 
32560 #. %6$s:  END 
32561 #. %7$s:  END 
32562 #. %8$s:  IF ( default ) 
32563 #. %9$s:  IF ( upgrading ) 
32564 #. %10$s:  ELSE 
32565 #. %11$s:  END 
32566 #. %12$s:  END 
32567 #. %13$s:  IF ( choosemarc ) 
32568 #. %14$s:  END 
32569 #. %15$s:  IF ( selectframeworks ) 
32570 #. %16$s:  END 
32571 #. %17$s:  IF ( addframeworks ) 
32572 #. %18$s:  END 
32573 #. %19$s:  IF ( finish ) 
32574 #. %20$s:  END 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32576 #, c-format
32577 msgid ""
32578 "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; %s Set up database %s %s %s Error "
32579 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32580 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32581 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32582 "Installation complete %s "
32583 msgstr ""
32584
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32586 #, fuzzy, c-format
32587 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Add a patron category"
32588 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32589
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32591 #, fuzzy, c-format
32592 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
32593 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32594
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32596 #, fuzzy, c-format
32597 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a library"
32598 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32599
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32601 #, fuzzy, c-format
32602 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Create a new item type "
32603 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32604
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32606 #, fuzzy, c-format
32607 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Database settings"
32608 msgstr "Catálogo Koha en liña"
32609
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32611 #, fuzzy, c-format
32612 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search points"
32613 msgstr "Resultados"
32614
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32616 #, fuzzy, c-format
32617 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 authority search results"
32618 msgstr "Resultados"
32619
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32621 #, fuzzy, c-format
32622 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
32623 msgstr "Resultados"
32624
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32626 #, c-format
32627 msgid "Koha 18.11 release team"
32628 msgstr ""
32629
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32631 #, c-format
32632 msgid "Koha SAB CINECA"
32633 msgstr ""
32634
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32637 #, c-format
32638 msgid "Koha administration"
32639 msgstr ""
32640
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32642 #, c-format
32643 msgid ""
32644 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32645 "password unchanged."
32646 msgstr ""
32647
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha database schema"
32652 msgstr ""
32653
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32655 #, c-format
32656 msgid "Koha development team"
32657 msgstr ""
32658
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32661 #, fuzzy, c-format
32662 msgid "Koha field"
32663 msgstr "Campos codificados"
32664
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32667 #, fuzzy, c-format
32668 msgid "Koha field:"
32669 msgstr "Campos codificados"
32670
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32672 #, fuzzy, c-format
32673 msgid "Koha full call number"
32674 msgstr "Número da Tarxeta:"
32675
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
32677 #, c-format
32678 msgid "Koha history timeline"
32679 msgstr ""
32680
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32682 #, c-format
32683 msgid "Koha internal"
32684 msgstr ""
32685
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
32687 #, c-format
32688 msgid ""
32689 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32690 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32691 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32692 "version."
32693 msgstr ""
32694
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32696 #, fuzzy, c-format
32697 msgid "Koha itemtype"
32698 msgstr "Todos os tipos"
32699
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32701 #, fuzzy, c-format
32702 msgid "Koha link:"
32703 msgstr "Koha en liña"
32704
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
32706 #, c-format
32707 msgid "Koha module:"
32708 msgstr ""
32709
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32711 #, fuzzy, c-format
32712 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32713 msgstr "Ficción"
32714
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32717 #, c-format
32718 msgid "Koha offline circulation"
32719 msgstr ""
32720
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32722 #, fuzzy, c-format
32723 msgid "Koha plugins"
32724 msgstr "Koha en liña"
32725
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32727 #, fuzzy, c-format
32728 msgid "Koha report library"
32729 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
32730
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32732 #, fuzzy, c-format
32733 msgid "Koha reports library"
32734 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
32735
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32737 #, c-format
32738 msgid "Koha staff client"
32739 msgstr ""
32740
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32742 #, fuzzy, c-format
32743 msgid "Koha team"
32744 msgstr "Koha en liña"
32745
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32747 #, c-format
32748 msgid "Koha to MARC Mapping"
32749 msgstr ""
32750
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32754 #, c-format
32755 msgid "Koha to MARC mapping"
32756 msgstr ""
32757
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32759 #, c-format
32760 msgid "Koha version: "
32761 msgstr ""
32762
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
32764 #, c-format
32765 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32766 msgstr ""
32767
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
32769 #, fuzzy, c-format
32770 msgid "Kohala"
32771 msgstr "Koha en liña"
32772
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32774 #, c-format
32775 msgid "Koustubha Kale"
32776 msgstr ""
32777
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
32779 #, c-format
32780 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32781 msgstr ""
32782
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
32785 #, c-format
32786 msgid "Kyle Hall"
32787 msgstr ""
32788
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
32790 #, c-format
32791 msgid ""
32792 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
32793 "17.05 Release Manager)"
32794 msgstr ""
32795
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32797 #, fuzzy, c-format
32798 msgid "LC call number:"
32799 msgstr "Número da Tarxeta: "
32800
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32806 #, fuzzy, c-format
32807 msgid "LC call number: "
32808 msgstr "Número da Tarxeta: "
32809
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32815 #, c-format
32816 msgid "LCCN"
32817 msgstr ""
32818
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32821 #, c-format
32822 msgid "LCCN:"
32823 msgstr ""
32824
32825 #. For the first occurrence,
32826 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn | $raw 
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32829 #, fuzzy, c-format
32830 msgid "LCCN: %s "
32831 msgstr "ISBN: %s"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32841 #, c-format
32842 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32843 msgstr ""
32844
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
32846 #, c-format
32847 msgid "LGPL v2.1"
32848 msgstr ""
32849
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
32851 #, c-format
32852 msgid "LIBRISMARC"
32853 msgstr ""
32854
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
32859 #, c-format
32860 msgid "Label"
32861 msgstr ""
32862
32863 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32865 #, c-format
32866 msgid "Label Batch Number %s"
32867 msgstr ""
32868
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32870 #, fuzzy, c-format
32871 msgid "Label batch"
32872 msgstr "(buscas relacionadas:"
32873
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32875 #, fuzzy, c-format
32876 msgid "Label batches"
32877 msgstr "Xestionado por"
32878
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
32883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32886 #, c-format
32887 msgid "Label creator"
32888 msgstr ""
32889
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32891 #, c-format
32892 msgid "Label for lib: "
32893 msgstr ""
32894
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
32896 #, c-format
32897 msgid "Label for opac: "
32898 msgstr ""
32899
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32901 #, c-format
32902 msgid "Label height:"
32903 msgstr ""
32904
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
32906 #, fuzzy, c-format
32907 msgid "Label number"
32908 msgstr "Número da Tarxeta:"
32909
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32911 #, fuzzy, c-format
32912 msgid "Label template"
32913 msgstr "Engadir nova listaxe"
32914
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32916 #, c-format
32917 msgid "Label templates"
32918 msgstr ""
32919
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32921 #, c-format
32922 msgid "Label width:"
32923 msgstr ""
32924
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32926 #, fuzzy, c-format
32927 msgid "Label: "
32928 msgstr "(buscas relacionadas:"
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32931 #, c-format
32932 msgid "Labeled MARC"
32933 msgstr ""
32934
32935 #. %1$s:  biblionumber | html 
32936 #. %2$s:  bibliotitle | html 
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
32938 #, c-format
32939 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32940 msgstr ""
32941
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Lang"
32945 msgstr "Idioma"
32946
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Lang: "
32950 msgstr "Idioma "
32951
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32954 #, c-format
32955 msgid "Language"
32956 msgstr "Idioma"
32957
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Language: "
32961 msgstr "Idioma "
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32966 #, fuzzy, c-format
32967 msgid "Languages"
32968 msgstr "Idioma"
32969
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
32971 #, c-format
32972 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32973 msgstr ""
32974
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32976 #, c-format
32977 msgid "Large print"
32978 msgstr ""
32979
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32981 #, c-format
32982 msgid "Large text"
32983 msgstr ""
32984
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
32986 #, c-format
32987 msgid "Lari Taskula"
32988 msgstr ""
32989
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
32991 #, c-format
32992 msgid "Larry Baerveldt"
32993 msgstr ""
32994
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
32996 #, c-format
32997 msgid "Lars Wirzenius"
32998 msgstr ""
32999
33000 #. For the first occurrence,
33001 #. SCRIPT
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33004 #, c-format
33005 msgid "Last"
33006 msgstr ""
33007
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
33009 #, c-format
33010 msgid "Last borrowed:"
33011 msgstr ""
33012
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
33014 #, c-format
33015 msgid "Last borrower:"
33016 msgstr ""
33017
33018 #. SCRIPT
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33020 #, fuzzy
33021 msgid "Last changed:"
33022 msgstr "Contrasinal actualizado "
33023
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33025 #, fuzzy, c-format
33026 msgid "Last checkout date:"
33027 msgstr "(Comprovar)"
33028
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33030 #, fuzzy, c-format
33031 msgid "Last claim date: "
33032 msgstr "Contrasinal actualizado "
33033
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33035 #, c-format
33036 msgid "Last displayed"
33037 msgstr ""
33038
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33040 #, fuzzy, c-format
33041 msgid "Last edit"
33042 msgstr "Non renovábel "
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33045 #, fuzzy, c-format
33046 msgid "Last inventory date:"
33047 msgstr "(Comprovar)"
33048
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33050 #, fuzzy, c-format
33051 msgid "Last location"
33052 msgstr "Última localización"
33053
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33055 #, fuzzy, c-format
33056 msgid "Last patron"
33057 msgstr "Edicións"
33058
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Last returned by:"
33062 msgstr "Contrasinal actualizado "
33063
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33065 #, fuzzy, c-format
33066 msgid "Last run"
33067 msgstr "Apelidos:"
33068
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Last seen"
33074 msgstr "Apelidos:"
33075
33076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33077 #, fuzzy, c-format
33078 msgid "Last seen:"
33079 msgstr "Apelidos:"
33080
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33082 #, fuzzy, c-format
33083 msgid "Last update: "
33084 msgstr "Contrasinal actualizado "
33085
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Last updated"
33090 msgstr "Contrasinal actualizado"
33091
33092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:452
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:562
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Last updated:"
33096 msgstr "Contrasinal actualizado "
33097
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33099 #, fuzzy, c-format
33100 msgid "Last updated: "
33101 msgstr "Contrasinal actualizado "
33102
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33104 #, fuzzy, c-format
33105 msgid "Last value "
33106 msgstr "Apelidos: "
33107
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33113 #, c-format
33114 msgid "Late"
33115 msgstr ""
33116
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33119 #, fuzzy, c-format
33120 msgid "Late orders"
33121 msgstr "Data"
33122
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33124 #, c-format
33125 msgid "Latina (Latin)"
33126 msgstr ""
33127
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33129 #, c-format
33130 msgid "Law reports and digests"
33131 msgstr ""
33132
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33137 #, fuzzy, c-format
33138 msgid "Layout"
33139 msgstr "Apelidos: "
33140
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33143 #, fuzzy, c-format
33144 msgid "Layout ID"
33145 msgstr "Apelidos: "
33146
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33149 #, fuzzy, c-format
33150 msgid "Layout name: "
33151 msgstr "Apelidos: "
33152
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33154 #, fuzzy, c-format
33155 msgid "Layout: "
33156 msgstr "Apelidos: "
33157
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33162 #, fuzzy, c-format
33163 msgid "Layouts"
33164 msgstr "Apelidos: "
33165
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33168 #, c-format
33169 msgid "Leaflet"
33170 msgstr ""
33171
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
33173 #, c-format
33174 msgid "Leave a message"
33175 msgstr ""
33176
33177 #. %1$s:  END 
33178 #. %2$s:  END 
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33180 #, c-format
33181 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33182 msgstr ""
33183
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33185 #, c-format
33186 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33187 msgstr ""
33188
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33190 #, c-format
33191 msgid "Lee Jamison"
33192 msgstr ""
33193
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33195 #, c-format
33196 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33197 msgstr ""
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33200 #, c-format
33201 msgid "Left on order "
33202 msgstr ""
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33206 #, c-format
33207 msgid "Left page margin:"
33208 msgstr ""
33209
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33211 #, c-format
33212 msgid "Left text margin:"
33213 msgstr ""
33214
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33216 #, c-format
33217 msgid "Legal articles"
33218 msgstr "Artigos legais"
33219
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33221 #, c-format
33222 msgid "Legal cases and case notes"
33223 msgstr ""
33224
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33226 #, c-format
33227 msgid "Legend"
33228 msgstr ""
33229
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33231 #, c-format
33232 msgid "Legislation"
33233 msgstr ""
33234
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33236 #, c-format
33237 msgid "Leire Diez"
33238 msgstr ""
33239
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33249 #, c-format
33250 msgid "Length: "
33251 msgstr ""
33252
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33254 #, fuzzy, c-format
33255 msgid "Letter"
33256 msgstr "Borrar"
33257
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33261 #, fuzzy, c-format
33262 msgid "Lib"
33263 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33264
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33266 #, c-format
33267 msgid "LibLime, USA"
33268 msgstr ""
33269
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
33271 #, fuzzy, c-format
33272 msgid "Librarian"
33273 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33274
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33276 #, c-format
33277 msgid "Librarian identity:"
33278 msgstr ""
33279
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33284 #, c-format
33285 msgid "Librarian interface"
33286 msgstr ""
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
33289 #, fuzzy, c-format
33290 msgid "Librarian:"
33291 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33299 #, fuzzy, c-format
33300 msgid "Libraries"
33301 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33302
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33304 #, fuzzy, c-format
33305 msgid "Libraries and groups "
33306 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33307
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33309 #, fuzzy, c-format
33310 msgid "Libraries informations: "
33311 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33312
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33314 #, fuzzy, c-format
33315 msgid "Libraries limitation: "
33316 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33317
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33362 #, fuzzy, c-format
33363 msgid "Library"
33364 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33365
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33367 #, fuzzy, c-format
33368 msgid "Library "
33369 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33370
33371 #. %1$s:  branchcode | html 
33372 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) | html 
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33374 #, c-format
33375 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33376 msgstr ""
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33385 #, fuzzy, c-format
33386 msgid "Library EANs"
33387 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33388
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33390 #, c-format
33391 msgid "Library OverDrive Info"
33392 msgstr ""
33393
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33395 #, fuzzy, c-format
33396 msgid "Library URL: "
33397 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33398
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33400 #, c-format
33401 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33402 msgstr ""
33403
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Library branch"
33407 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33408
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33412 #, fuzzy, c-format
33413 msgid "Library code: "
33414 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33415
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33417 #, fuzzy, c-format
33418 msgid "Library created!"
33419 msgstr "Directorios"
33420
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33425 #, fuzzy, c-format
33426 msgid "Library groups"
33427 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33430 #, fuzzy, c-format
33431 msgid "Library is invalid."
33432 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33435 #, c-format
33436 msgid ""
33437 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33438 msgstr ""
33439
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33441 #, fuzzy, c-format
33442 msgid "Library management"
33443 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33444
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33446 #, fuzzy, c-format
33447 msgid "Library name: "
33448 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33451 #, fuzzy, c-format
33452 msgid "Library of Congress"
33453 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33456 #, c-format
33457 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33458 msgstr ""
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33461 #, c-format
33462 msgid "Library of the patron:"
33463 msgstr ""
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Library set-up"
33468 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33472 #, c-format
33473 msgid "Library transfer limits"
33474 msgstr ""
33475
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33477 #, fuzzy, c-format
33478 msgid "Library type: "
33479 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33480
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33483 #, fuzzy, c-format
33484 msgid "Library use"
33485 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:206
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:554
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33511 #, fuzzy, c-format
33512 msgid "Library:"
33513 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33514
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33533 #, fuzzy, c-format
33534 msgid "Library: "
33535 msgstr "Catálogo da biblioteca "
33536
33537 #. For the first occurrence,
33538 #. %1$s:  Branches.GetName( patron.branchcode ) | html 
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33541 #, fuzzy, c-format
33542 msgid "Library: %s"
33543 msgstr "Catálogo da biblioteca"
33544
33545 #. %1$s:  update.old_branch or "?" | html 
33546 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" | html 
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33548 #, c-format
33549 msgid "Library: %s &rArr; %s"
33550 msgstr ""
33551
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33553 #, c-format
33554 msgid "Libriotech, Norway"
33555 msgstr ""
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33558 #, c-format
33559 msgid "Licenses"
33560 msgstr ""
33561
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33563 #, c-format
33564 msgid ""
33565 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33566 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33567 "items_batchmod is still required)"
33568 msgstr ""
33569
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Limit collection code to: "
33573 msgstr "Colección"
33574
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33576 #, c-format
33577 msgid ""
33578 "Limit item modification to subfields defined in the "
33579 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33580 "is still required)"
33581 msgstr ""
33582
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33584 #, fuzzy, c-format
33585 msgid "Limit item type to: "
33586 msgstr "Limite en: "
33587
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33590 #, c-format
33591 msgid "Limit patron data access by group "
33592 msgstr ""
33593
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33595 #, c-format
33596 msgid ""
33597 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33598 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33599 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33600 msgstr ""
33601
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33603 #, c-format
33604 msgid "Limit to any of the following:"
33605 msgstr ""
33606
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Limit to currently available items"
33610 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
33611
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33613 #, fuzzy, c-format
33614 msgid "Limit to:"
33615 msgstr "Limite en:"
33616
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33620 #, fuzzy, c-format
33621 msgid "Limit to: "
33622 msgstr "Limite en: "
33623
33624 #. A
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33626 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33627 msgstr ""
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33633 #, fuzzy, c-format
33634 msgid "Limits"
33635 msgstr "Limite en:"
33636
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33639 #, c-format
33640 msgid "Line"
33641 msgstr ""
33642
33643 #. For the first occurrence,
33644 #. SCRIPT
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33647 #, c-format
33648 msgid "Line "
33649 msgstr ""
33650
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Line:"
33654 msgstr "Apelidos:"
33655
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Link"
33659 msgstr "Listaxes"
33660
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Link field to authorities"
33664 msgstr "Edicións"
33665
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33667 #, c-format
33668 msgid "Link to host item"
33669 msgstr ""
33670
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33672 #, fuzzy, c-format
33673 msgid "Link:"
33674 msgstr "Listaxes"
33675
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "List"
33679 msgstr "Listaxes"
33680
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33682 #, fuzzy, c-format
33683 msgid "List Fields"
33684 msgstr "Listaxes"
33685
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33687 #, c-format
33688 msgid ""
33689 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33690 msgstr ""
33691
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33693 #, fuzzy, c-format
33694 msgid "List created."
33695 msgstr "Directorios"
33696
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33698 #, fuzzy, c-format
33699 msgid "List deleted."
33700 msgstr "Borrar esta listaxe"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33703 #, fuzzy, c-format
33704 msgid "List fields"
33705 msgstr "Listaxes"
33706
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
33708 #, c-format
33709 msgid "List item price includes tax: "
33710 msgstr ""
33711
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33713 #, fuzzy, c-format
33714 msgid "List member:"
33715 msgstr "Nome da listaxe:"
33716
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33719 #, fuzzy, c-format
33720 msgid "List name"
33721 msgstr "Nome da listaxe"
33722
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33724 #, c-format
33725 msgid "List name will be file name with timestamp"
33726 msgstr ""
33727
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33729 #, fuzzy, c-format
33730 msgid "List name: "
33731 msgstr "Nome da listaxe: "
33732
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33735 #, c-format
33736 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33737 msgstr ""
33738
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "List of rules"
33742 msgstr "Listaxes"
33743
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33745 #, fuzzy, c-format
33746 msgid "List price"
33747 msgstr "Nome da listaxe:"
33748
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "List prices are: "
33753 msgstr "Nome da listaxe: "
33754
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33756 #, fuzzy, c-format
33757 msgid "List prices:"
33758 msgstr "Nome da listaxe:"
33759
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33761 #, fuzzy, c-format
33762 msgid "List requests "
33763 msgstr "Imaxe da cuberta"
33764
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33766 #, fuzzy, c-format
33767 msgid "List updated."
33768 msgstr "Contrasinal actualizado"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33776 #, c-format
33777 msgid "Lists"
33778 msgstr "Listaxes"
33779
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
33782 #, c-format
33783 msgid "Lists that include this title: "
33784 msgstr ""
33785
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
33787 #, c-format
33788 msgid "Liz Rea"
33789 msgstr ""
33790
33791 #. For the first occurrence,
33792 #. SCRIPT
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
33807 #, fuzzy
33808 msgid "Loading"
33809 msgstr "Localización"
33810
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:352
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
33828 #, fuzzy, c-format
33829 msgid "Loading "
33830 msgstr "Localización"
33831
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Loading data..."
33836 msgstr "Localización"
33837
33838 #. SCRIPT
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33840 #, fuzzy
33841 msgid "Loading more results…"
33842 msgstr "Voltar á biblio"
33843
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
33845 #, c-format
33846 msgid "Loading new messaging defaults "
33847 msgstr ""
33848
33849 #. SCRIPT
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33851 #, fuzzy
33852 msgid "Loading page %s, please wait..."
33853 msgstr "Localización"
33854
33855 #. SCRIPT
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
33857 #, fuzzy
33858 msgid "Loading records, please wait..."
33859 msgstr "Localización"
33860
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
33864 #, fuzzy, c-format
33865 msgid "Loading, please wait..."
33866 msgstr "Localización"
33867
33868 #. For the first occurrence,
33869 #. SCRIPT
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
33876 #, fuzzy, c-format
33877 msgid "Loading..."
33878 msgstr "Localización"
33879
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
33882 #, fuzzy, c-format
33883 msgid "Loading... "
33884 msgstr "Localización"
33885
33886 #. SCRIPT
33887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
33888 msgid "Loading... you may continue scanning."
33889 msgstr ""
33890
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
33893 #, c-format
33894 msgid "Loan period"
33895 msgstr ""
33896
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
33898 #, c-format
33899 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33900 msgstr ""
33901
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33903 #, fuzzy, c-format
33904 msgid "Loan period: "
33905 msgstr "Xestionado por"
33906
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33908 #, fuzzy, c-format
33909 msgid "Local Use"
33910 msgstr "Localización"
33911
33912 #. SCRIPT
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33914 #, fuzzy
33915 msgid "Local catalog"
33916 msgstr "Localización"
33917
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
33919 #, c-format
33920 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33921 msgstr ""
33922
33923 #. SCRIPT
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33925 #, fuzzy
33926 msgid "Local number"
33927 msgstr "Número da Tarxeta:"
33928
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33930 #, fuzzy, c-format
33931 msgid "Local use"
33932 msgstr "Localización"
33933
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33935 #, fuzzy, c-format
33936 msgid "Local use preferences"
33937 msgstr "%s rexistro(s)"
33938
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:588
33941 #, fuzzy, c-format
33942 msgid "Local use recorded"
33943 msgstr "%s rexistro(s)"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
33946 #, fuzzy, c-format
33947 msgid "Local use recorded."
33948 msgstr "%s rexistro(s)"
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Locale:"
33953 msgstr "Localización"
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
33956 #, fuzzy, c-format
33957 msgid "Locale: "
33958 msgstr "Localización"
33959
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:29
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33979 #, c-format
33980 msgid "Location"
33981 msgstr "Localización"
33982
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33984 #, fuzzy, c-format
33985 msgid "Location and availability"
33986 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33989 #, fuzzy, c-format
33990 msgid "Location(s)"
33991 msgstr "Localización"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:368
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
33997 #, fuzzy, c-format
33998 msgid "Location:"
33999 msgstr "Localización"
34000
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34003 #, fuzzy, c-format
34004 msgid "Location: "
34005 msgstr "Localización"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34008 #, fuzzy, c-format
34009 msgid "Locations"
34010 msgstr "Localización"
34011
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34013 #, fuzzy, c-format
34014 msgid "Lock budget: "
34015 msgstr "Modificar "
34016
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34021 #, c-format
34022 msgid "Locked"
34023 msgstr ""
34024
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Log in"
34029 msgstr "Localización"
34030
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34032 #, c-format
34033 msgid "Log in as a different user"
34034 msgstr ""
34035
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34037 #, c-format
34038 msgid ""
34039 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34040 "from using any other OPAC functionality"
34041 msgstr ""
34042
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34044 #, fuzzy, c-format
34045 msgid "Log out"
34046 msgstr "Localización"
34047
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34050 #, fuzzy, c-format
34051 msgid "Log viewer"
34052 msgstr "Localización"
34053
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34055 #, fuzzy, c-format
34056 msgid "Logged in as:"
34057 msgstr "Xestionado por "
34058
34059 #. INPUT type=submit
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34061 #, fuzzy
34062 msgid "Login"
34063 msgstr "Localización"
34064
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
34067 #, c-format
34068 msgid "Logs"
34069 msgstr ""
34070
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34072 #, c-format
34073 msgid "Look for existing records in catalog?"
34074 msgstr ""
34075
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34077 #, c-format
34078 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34079 msgstr ""
34080
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Lost"
34085 msgstr "Perdido (%s), "
34086
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34089 #, fuzzy, c-format
34090 msgid "Lost card"
34091 msgstr "Perdido (%s),"
34092
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34094 #, fuzzy, c-format
34095 msgid "Lost card flag"
34096 msgstr "Perdido (%s),"
34097
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34103 #, fuzzy, c-format
34104 msgid "Lost item"
34105 msgstr "Perdido (%s),"
34106
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34108 #, fuzzy, c-format
34109 msgid "Lost item fee refund"
34110 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
34111
34112 #. %1$s:  Branches.GetName(current_branch) | html 
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34114 #, c-format
34115 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34116 msgstr ""
34117
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34119 #, fuzzy, c-format
34120 msgid "Lost item returned"
34121 msgstr "Contrasinal actualizado "
34122
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34127 #, fuzzy, c-format
34128 msgid "Lost items"
34129 msgstr "Perdido (%s),"
34130
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34132 #, c-format
34133 msgid "Lost items in staff client"
34134 msgstr ""
34135
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34137 #, c-format
34138 msgid "Lost items in staff client: "
34139 msgstr ""
34140
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34143 #, fuzzy, c-format
34144 msgid "Lost on"
34145 msgstr "Perdido (%s), "
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
34148 #, fuzzy, c-format
34149 msgid "Lost on:"
34150 msgstr "Perdido (%s), "
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34154 #, fuzzy, c-format
34155 msgid "Lost status"
34156 msgstr "Localización"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:97
34159 #, fuzzy, c-format
34160 msgid "Lost status:"
34161 msgstr "Localización"
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34164 #, fuzzy, c-format
34165 msgid "Lost status: "
34166 msgstr "Localización "
34167
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34169 #, fuzzy, c-format
34170 msgid "Lost: "
34171 msgstr "Perdido (%s), "
34172
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34179 #, c-format
34180 msgid "Lower left X coordinate: "
34181 msgstr ""
34182
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34189 #, c-format
34190 msgid "Lower left Y coordinate: "
34191 msgstr ""
34192
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34194 #, c-format
34195 msgid "Lucida Console"
34196 msgstr ""
34197
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34199 #, c-format
34200 msgid "Luke Honiss"
34201 msgstr ""
34202
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34204 #, c-format
34205 msgid "M&#257;ori"
34206 msgstr ""
34207
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34209 #, fuzzy, c-format
34210 msgid "MADS (XML)"
34211 msgstr "MODS (XML)"
34212
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34214 #, fuzzy, c-format
34215 msgid "MALMARC"
34216 msgstr "MARCXML"
34217
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34232 #, fuzzy, c-format
34233 msgid "MARC"
34234 msgstr "MARCXML"
34235
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34239 #, c-format
34240 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34241 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
34242
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34244 #, fuzzy, c-format
34245 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34246 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
34247
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34251 #, c-format
34252 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34253 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34256 #, fuzzy, c-format
34257 msgid "MARC 8"
34258 msgstr "MARCXML"
34259
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34261 #, c-format
34262 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34263 msgstr ""
34264
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34266 #, fuzzy, c-format
34267 msgid "MARC Card View"
34268 msgstr "Vista MARC"
34269
34270 #. %1$s:  IF framework 
34271 #. %2$s:  framework.frameworktext | html 
34272 #. %3$s:  framework.frameworkcode | html 
34273 #. %4$s:  ELSE 
34274 #. %5$s:  END 
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34276 #, c-format
34277 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34278 msgstr ""
34279
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34282 #, fuzzy, c-format
34283 msgid "MARC Preview:"
34284 msgstr "Vista MARC"
34285
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34287 #, c-format
34288 msgid "MARC View"
34289 msgstr "Vista MARC"
34290
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34293 #, c-format
34294 msgid "MARC bibliographic framework"
34295 msgstr ""
34296
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34299 #, c-format
34300 msgid "MARC bibliographic framework test"
34301 msgstr ""
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34305 #, fuzzy, c-format
34306 msgid "MARC field"
34307 msgstr "Vista MARC"
34308
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34311 #, fuzzy, c-format
34312 msgid "MARC field: "
34313 msgstr "Vista MARC "
34314
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34319 #, c-format
34320 msgid "MARC frameworks"
34321 msgstr ""
34322
34323 #. %1$s:  marcflavour | html 
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34325 #, c-format
34326 msgid "MARC frameworks: %s"
34327 msgstr ""
34328
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34331 #, fuzzy, c-format
34332 msgid "MARC modification templates"
34333 msgstr "Ficción"
34334
34335 #. %1$s:  template_id | html 
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34337 #, fuzzy, c-format
34338 msgid "MARC modification templates %s"
34339 msgstr "Ficción"
34340
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34343 #, fuzzy, c-format
34344 msgid "MARC organization code"
34345 msgstr "Ilustración"
34346
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34359 #, fuzzy, c-format
34360 msgid "MARC preview"
34361 msgstr "Vista MARC"
34362
34363 #. %1$s:  biblionumber | html 
34364 #. %2$s:  bibliotitle | html 
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34366 #, fuzzy, c-format
34367 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34368 msgstr "%s rexistro(s)"
34369
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34371 #, c-format
34372 msgid "MARC staging results :"
34373 msgstr ""
34374
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34376 #, c-format
34377 msgid ""
34378 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34379 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34380 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34381 msgstr ""
34382
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34386 #, c-format
34387 msgid "MARC structure"
34388 msgstr ""
34389
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34392 #, fuzzy, c-format
34393 msgid "MARC subfield"
34394 msgstr "Vista MARC"
34395
34396 #. %1$s:  tagfield | html 
34397 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
34398 #. %3$s:  frameworkcode | html 
34399 #. %4$s:  ELSE 
34400 #. %5$s:  END 
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34402 #, c-format
34403 msgid ""
34404 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34405 msgstr ""
34406
34407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34409 #, c-format
34410 msgid "MARC subfield: "
34411 msgstr ""
34412
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34414 #, fuzzy, c-format
34415 msgid "MARC with items"
34416 msgstr "Edicións"
34417
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34419 #, fuzzy, c-format
34420 msgid "MARC without items"
34421 msgstr "Apelidos:"
34422
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34424 #, c-format
34425 msgid "MARC21/USMARC"
34426 msgstr ""
34427
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34432 #, c-format
34433 msgid "MARCXML"
34434 msgstr "MARCXML"
34435
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34441 #, c-format
34442 msgid "MIT License"
34443 msgstr ""
34444
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34446 #, c-format
34447 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34448 msgstr ""
34449
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34451 #, c-format
34452 msgid "MIT licence"
34453 msgstr ""
34454
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34460 #, c-format
34461 msgid "MIT license"
34462 msgstr ""
34463
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34465 #, c-format
34466 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34467 msgstr ""
34468
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34471 #, c-format
34472 msgid "MODS (XML)"
34473 msgstr "MODS (XML)"
34474
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34476 #, c-format
34477 msgid "Mackey Johnstone"
34478 msgstr ""
34479
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34481 #, c-format
34482 msgid "Macros"
34483 msgstr ""
34484
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34486 #, c-format
34487 msgid "Macros..."
34488 msgstr ""
34489
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34491 #, c-format
34492 msgid "Magnus Enger"
34493 msgstr ""
34494
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34496 #, c-format
34497 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34498 msgstr ""
34499
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34503 #, fuzzy, c-format
34504 msgid "Main address"
34505 msgstr "Enderezo de e-correo:"
34506
34507 #. SCRIPT
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34509 #, fuzzy
34510 msgid "Main library"
34511 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
34512
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34514 #, fuzzy, c-format
34515 msgid "Make a payment"
34516 msgstr "Calquera tipo"
34517
34518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34519 #, c-format
34520 msgid ""
34521 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34522 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34523 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34524 msgstr ""
34525
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34527 #, c-format
34528 msgid ""
34529 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34530 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34531 "will not affect August 1-10 in other years."
34532 msgstr ""
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34535 #, c-format
34536 msgid ""
34537 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34538 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34539 msgstr ""
34540
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34542 #, c-format
34543 msgid "Make budget active: "
34544 msgstr ""
34545
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34548 #, c-format
34549 msgid "Make payment"
34550 msgstr ""
34551
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34553 #, c-format
34554 msgid ""
34555 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34556 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34557 msgstr ""
34558
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34560 #, c-format
34561 msgid "Maksim Sen"
34562 msgstr ""
34563
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34566 #, fuzzy, c-format
34567 msgid "Male"
34568 msgstr "Home "
34569
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34571 #, fuzzy, c-format
34572 msgid "Male "
34573 msgstr "Home "
34574
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34576 #, fuzzy, c-format
34577 msgid "Manage"
34578 msgstr "Xestionado por"
34579
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34583 #, fuzzy, c-format
34584 msgid "Manage "
34585 msgstr "Xestionado por"
34586
34587 #. %1$s:  rota.title | html 
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34589 #, fuzzy, c-format
34590 msgid "Manage %s items"
34591 msgstr "Xestionado por"
34592
34593 #. %1$s:  rota.title | html 
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34595 #, fuzzy, c-format
34596 msgid "Manage %s stages"
34597 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34598
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Manage API keys"
34603 msgstr "Xestionado por"
34604
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34607 #, c-format
34608 msgid "Manage CSV export profiles"
34609 msgstr ""
34610
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34612 #, fuzzy, c-format
34613 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34614 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34615
34616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34617 #, c-format
34618 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34619 msgstr ""
34620
34621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:506
34622 #, fuzzy, c-format
34623 msgid "Manage ILL request"
34624 msgstr "Xestionado por"
34625
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34627 #, c-format
34628 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34629 msgstr ""
34630
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34632 #, c-format
34633 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34634 msgstr ""
34635
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34637 #, fuzzy, c-format
34638 msgid "Manage MARC modification templates"
34639 msgstr "Inforamación de contacto"
34640
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34642 #, c-format
34643 msgid "Manage OAI Sets"
34644 msgstr ""
34645
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34647 #, fuzzy, c-format
34648 msgid "Manage OAI sets"
34649 msgstr "Xestionado por"
34650
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34652 #, fuzzy, c-format
34653 msgid "Manage SMS cellular providers"
34654 msgstr "Busca avanzada"
34655
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34657 #, c-format
34658 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34659 msgstr ""
34660
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34662 #, c-format
34663 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34664 msgstr ""
34665
34666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34667 #, c-format
34668 msgid ""
34669 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34670 "patron card layout."
34671 msgstr ""
34672
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34674 #, c-format
34675 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34676 msgstr ""
34677
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34679 #, fuzzy, c-format
34680 msgid "Manage all funds"
34681 msgstr "Xestionado por"
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34684 #, fuzzy, c-format
34685 msgid "Manage audio alerts"
34686 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34689 #, fuzzy, c-format
34690 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34691 msgstr "Encabezados Autorizados"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34694 #, fuzzy, c-format
34695 msgid "Manage basket and order lines"
34696 msgstr "Borrar"
34697
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34699 #, fuzzy, c-format
34700 msgid "Manage basket groups"
34701 msgstr "Engadir %s elemento a"
34702
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34704 #, fuzzy, c-format
34705 msgid "Manage budget plannings"
34706 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34707
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34709 #, fuzzy, c-format
34710 msgid "Manage budgets"
34711 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34712
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34714 #, fuzzy, c-format
34715 msgid "Manage circulation rules"
34716 msgstr "Ficción "
34717
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34719 #, c-format
34720 msgid ""
34721 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34722 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34723 "manage_circ_rules is still required)"
34724 msgstr ""
34725
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Manage cities and towns"
34729 msgstr "Cancelar"
34730
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34734 msgstr "Ficción"
34735
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34737 #, fuzzy, c-format
34738 msgid "Manage column configuration"
34739 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34740
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34742 #, fuzzy, c-format
34743 msgid "Manage contracts"
34744 msgstr "Xestionado por"
34745
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34747 #, c-format
34748 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34749 msgstr ""
34750
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34752 #, c-format
34753 msgid "Manage custom fields for item search."
34754 msgstr ""
34755
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "Manage extended patron attributes"
34759 msgstr "Categoría:"
34760
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34762 #, fuzzy, c-format
34763 msgid "Manage frequencies "
34764 msgstr "Xestionado por"
34765
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34767 #, fuzzy, c-format
34768 msgid "Manage funds"
34769 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34770
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34772 #, fuzzy, c-format
34773 msgid "Manage global system preferences"
34774 msgstr "%s rexistro(s)"
34775
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
34777 #, c-format
34778 msgid ""
34779 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34780 "administrator email, and templates."
34781 msgstr ""
34782
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
34784 #, c-format
34785 msgid "Manage housebound deliveries"
34786 msgstr ""
34787
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
34789 #, fuzzy, c-format
34790 msgid "Manage housebound profile"
34791 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34792
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
34794 #, c-format
34795 msgid ""
34796 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34797 msgstr ""
34798
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
34800 #, fuzzy, c-format
34801 msgid "Manage invoice files"
34802 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34803
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
34805 #, fuzzy, c-format
34806 msgid "Manage item circulation alerts"
34807 msgstr "Ficción "
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
34810 #, fuzzy, c-format
34811 msgid "Manage item search fields"
34812 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
34813
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
34815 #, fuzzy, c-format
34816 msgid "Manage item types"
34817 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34818
34819 #. %1$s:  rota.title | html 
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
34821 #, c-format
34822 msgid "Manage items assigned to &quot;%s&quot;"
34823 msgstr ""
34824
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
34826 #, c-format
34827 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
34828 msgstr ""
34829
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
34831 #, fuzzy, c-format
34832 msgid "Manage libraries and library groups"
34833 msgstr "Catálogo da biblioteca "
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
34836 #, c-format
34837 msgid "Manage library EDI EANs"
34838 msgstr ""
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
34841 #, c-format
34842 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
34843 msgstr ""
34844
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34846 #, fuzzy, c-format
34847 msgid "Manage lists of patrons."
34848 msgstr "Cancelar"
34849
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34851 #, fuzzy, c-format
34852 msgid "Manage marc modification templates"
34853 msgstr "Inforamación de contacto"
34854
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
34856 #, fuzzy, c-format
34857 msgid "Manage numbering patterns "
34858 msgstr "Cancelar"
34859
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
34861 #, fuzzy, c-format
34862 msgid "Manage orders"
34863 msgstr "Xestionado por"
34864
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
34866 #, fuzzy, c-format
34867 msgid "Manage patron categories"
34868 msgstr "Categoría:"
34869
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34871 #, fuzzy, c-format
34872 msgid "Manage patron clubs.."
34873 msgstr "Xestionado por"
34874
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
34876 #, fuzzy, c-format
34877 msgid "Manage patron image"
34878 msgstr "Xestionado por"
34879
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34881 #, c-format
34882 msgid "Manage patrons fines and fees"
34883 msgstr ""
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
34887 #, fuzzy, c-format
34888 msgid "Manage plugins"
34889 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34890
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
34892 #, c-format
34893 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34894 msgstr ""
34895
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
34897 #, fuzzy, c-format
34898 msgid "Manage purchase suggestions"
34899 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34900
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
34902 #, fuzzy, c-format
34903 msgid "Manage record matching rules"
34904 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
34905
34906 #. SCRIPT
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
34908 #, fuzzy
34909 msgid "Manage request"
34910 msgstr "Xestionado por"
34911
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Manage restrictions for accounts"
34915 msgstr "Colección"
34916
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34919 #, fuzzy, c-format
34920 msgid "Manage rotating collections"
34921 msgstr "Colección"
34922
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
34924 #, c-format
34925 msgid ""
34926 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34927 msgstr ""
34928
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34930 #, fuzzy, c-format
34931 msgid "Manage search engine configuration"
34932 msgstr "Modificar o seu rexistro"
34933
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
34935 #, fuzzy, c-format
34936 msgid "Manage serial subscriptions"
34937 msgstr "Descrición"
34938
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34941 #, c-format
34942 msgid "Manage staged MARC records"
34943 msgstr ""
34944
34945 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
34946 #. %2$s:  import_batch_id | html 
34947 #. %3$s:  END 
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34949 #, c-format
34950 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
34951 msgstr ""
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
34954 #, c-format
34955 msgid "Manage staged records"
34956 msgstr ""
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
34959 #, fuzzy, c-format
34960 msgid "Manage stockrotation operations"
34961 msgstr "Colección"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
34964 #, c-format
34965 msgid ""
34966 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34967 "is used)"
34968 msgstr ""
34969
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
34971 #, fuzzy, c-format
34972 msgid "Manage suggestions"
34973 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
34974
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34976 #, c-format
34977 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34978 msgstr ""
34979
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
34981 #, fuzzy, c-format
34982 msgid "Manage uploaded files ("
34983 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
34984
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Manage usage statistics settings"
34988 msgstr "Catálogos"
34989
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
34991 #, c-format
34992 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34993 msgstr ""
34994
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Manage vendors"
34998 msgstr "Xestionado por"
34999
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35003 #, c-format
35004 msgid "Managed by"
35005 msgstr "Xestionado por"
35006
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35008 #, fuzzy, c-format
35009 msgid "Managed by - on"
35010 msgstr "Xestionado por"
35011
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35017 #, fuzzy, c-format
35018 msgid "Managed by:"
35019 msgstr "Xestionado por"
35020
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35023 #, fuzzy, c-format
35024 msgid "Managed in tab: "
35025 msgstr "Xestionado por "
35026
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35029 #, c-format
35030 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35031 msgstr ""
35032
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35034 #, fuzzy, c-format
35035 msgid "Management date from:"
35036 msgstr "(Comprovar)"
35037
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35039 #, fuzzy, c-format
35040 msgid "Manager name"
35041 msgstr "Xestionado por"
35042
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35044 #, fuzzy, c-format
35045 msgid "Managing library:"
35046 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
35047
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35050 #, c-format
35051 msgid "Mandatory"
35052 msgstr ""
35053
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35055 #, fuzzy, c-format
35056 msgid "Mandatory data added"
35057 msgstr "Categoría: "
35058
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Mandatory: "
35065 msgstr "Categoría: "
35066
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35069 #, c-format
35070 msgid "Manual credit"
35071 msgstr ""
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35074 #, fuzzy, c-format
35075 msgid "Manual history:"
35076 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35077
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35079 #, fuzzy, c-format
35080 msgid "Manual history: "
35081 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
35082
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35085 #, fuzzy, c-format
35086 msgid "Manual invoice"
35087 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
35088
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35090 #, fuzzy, c-format
35091 msgid "Mapping"
35092 msgstr "Engadir a"
35093
35094 #. SCRIPT
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35096 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35097 msgstr ""
35098
35099 #. %1$s:  setName | html 
35100 #. %2$s:  setSpec | html 
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35102 #, c-format
35103 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35104 msgstr ""
35105
35106 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35108 #, fuzzy, c-format
35109 msgid "Mappings for the %s"
35110 msgstr "(Comprovar)"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35113 #, c-format
35114 msgid "Mappings have been saved"
35115 msgstr ""
35116
35117 #. SCRIPT
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35119 #, fuzzy
35120 msgid "Mar"
35121 msgstr "Mapas"
35122
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35124 #, c-format
35125 msgid "Marc Balmer"
35126 msgstr ""
35127
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35129 #, c-format
35130 msgid "Marc Chantreux"
35131 msgstr ""
35132
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35134 #, c-format
35135 msgid "Marc Véron"
35136 msgstr ""
35137
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Marc field"
35141 msgstr "Ficheiros de computador"
35142
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35144 #, fuzzy, c-format
35145 msgid "Marc field: "
35146 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35147
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35149 #, c-format
35150 msgid "Marcel de Rooy"
35151 msgstr ""
35152
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35154 #, c-format
35155 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35156 msgstr ""
35157
35158 #. For the first occurrence,
35159 #. SCRIPT
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35162 #, fuzzy, c-format
35163 msgid "March"
35164 msgstr "(buscas relacionadas:"
35165
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35167 #, c-format
35168 msgid "Marco Gaiarin"
35169 msgstr ""
35170
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35172 #, c-format
35173 msgid "Margaret Hade"
35174 msgstr ""
35175
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Mark Gavillet"
35179 msgstr "Braille"
35180
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35182 #, c-format
35183 msgid "Mark Tompsett"
35184 msgstr ""
35185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35187 #, c-format
35188 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35189 msgstr ""
35190
35191 #. INPUT type=submit
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
35193 #, fuzzy
35194 msgid "Mark item as lost"
35195 msgstr "Elementos:"
35196
35197 #. INPUT type=submit
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
35199 #, fuzzy
35200 msgid "Mark lost and notify patron"
35201 msgstr "Cancelar"
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35206 #, fuzzy, c-format
35207 msgid "Mark not seen"
35208 msgstr "Apelidos:"
35209
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35213 #, fuzzy, c-format
35214 msgid "Mark seen"
35215 msgstr "Apelidos: "
35216
35217 #. INPUT type=submit
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35219 #, fuzzy
35220 msgid "Mark seen and continue >>"
35221 msgstr "Xestionar Listaxes"
35222
35223 #. INPUT type=submit
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35225 #, fuzzy
35226 msgid "Mark seen and quit"
35227 msgstr "Apelidos: "
35228
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35230 #, fuzzy, c-format
35231 msgid "Mark selected as: "
35232 msgstr "Apelidos: "
35233
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35235 #, c-format
35236 msgid "Mark the original budget as inactive"
35237 msgstr ""
35238
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35240 #, c-format
35241 msgid "Martin Persson"
35242 msgstr ""
35243
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Martin Renvoize"
35248 msgstr "Número da Tarxeta:"
35249
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35251 #, c-format
35252 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35253 msgstr ""
35254
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35256 #, fuzzy, c-format
35257 msgid "Martin Stenberg"
35258 msgstr "Número da Tarxeta:"
35259
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35261 #, c-format
35262 msgid "Mason James"
35263 msgstr ""
35264
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35266 #, c-format
35267 msgid ""
35268 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35269 msgstr ""
35270
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35272 #, c-format
35273 msgid "MassCat, USA"
35274 msgstr ""
35275
35276 #. SCRIPT
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35278 msgid "Match applied"
35279 msgstr ""
35280
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35282 #, c-format
35283 msgid "Match check "
35284 msgstr ""
35285
35286 #. %1$s:  matchcheck.mc_num | html 
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35288 #, c-format
35289 msgid "Match check %s"
35290 msgstr ""
35291
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35293 #, c-format
35294 msgid "Match check 1 | "
35295 msgstr ""
35296
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Match details"
35300 msgstr "Mais detalles"
35301
35302 #. SCRIPT
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35304 #, fuzzy
35305 msgid "Match found"
35306 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35307
35308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35309 #, c-format
35310 msgid "Match point "
35311 msgstr ""
35312
35313 #. %1$s:  matchpoint.mp_num | html 
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35315 #, c-format
35316 msgid "Match point %s | "
35317 msgstr ""
35318
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35320 #, c-format
35321 msgid "Match point 1 | "
35322 msgstr ""
35323
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35325 #, c-format
35326 msgid "Match points"
35327 msgstr ""
35328
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35330 #, c-format
35331 msgid "Match threshold: "
35332 msgstr ""
35333
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Match type"
35337 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35338
35339 #. SCRIPT
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35341 #, fuzzy
35342 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35343 msgstr "Autores:"
35344
35345 #. SCRIPT
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35347 #, fuzzy
35348 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35349 msgstr "Autores:"
35350
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35352 #, c-format
35353 msgid "Matching rule applied"
35354 msgstr ""
35355
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35357 #, c-format
35358 msgid "Matching rule applied:"
35359 msgstr ""
35360
35361 #. SCRIPT
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35363 msgid "Matching rule code missing"
35364 msgstr ""
35365
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35368 #, fuzzy, c-format
35369 msgid "Matching rule code: "
35370 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
35371
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
35373 #, fuzzy, c-format
35374 msgid "Matching:"
35375 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35376
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35380 #, fuzzy, c-format
35381 msgid "Matchpoint components"
35382 msgstr "Comentarios"
35383
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35385 #, fuzzy, c-format
35386 msgid "Material:"
35387 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35388
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35392 #, c-format
35393 msgid "Materials"
35394 msgstr ""
35395
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35398 #, fuzzy, c-format
35399 msgid "Materials specified"
35400 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35401
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Materials specified:"
35405 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35406
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35408 #, c-format
35409 msgid "Mathieu Saby"
35410 msgstr ""
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35413 #, c-format
35414 msgid "Matrix"
35415 msgstr ""
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35418 #, c-format
35419 msgid "Matthew Hunt"
35420 msgstr ""
35421
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35423 #, c-format
35424 msgid "Matthias Meusburger"
35425 msgstr ""
35426
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35428 #, c-format
35429 msgid "Max length:"
35430 msgstr ""
35431
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35434 #, c-format
35435 msgid "Max. suspension duration (day)"
35436 msgstr ""
35437
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35439 #, c-format
35440 msgid "Maxime Beaulieu"
35441 msgstr ""
35442
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35444 #, c-format
35445 msgid "Maxime Pelletier"
35446 msgstr ""
35447
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35449 #, c-format
35450 msgid "Maximum Koha version"
35451 msgstr ""
35452
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35454 #, fuzzy, c-format
35455 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35456 msgstr "Non renovábel"
35457
35458 #. For the first occurrence,
35459 #. SCRIPT
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35462 #, fuzzy, c-format
35463 msgid "May"
35464 msgstr "Meu"
35465
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35467 #, c-format
35468 msgid "Md. Aftabuddin"
35469 msgstr ""
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35472 #, c-format
35473 msgid "Meaning"
35474 msgstr ""
35475
35476 #. SCRIPT
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35478 msgid "Medium"
35479 msgstr ""
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35482 #, c-format
35483 msgid "Meenakshi. R"
35484 msgstr ""
35485
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35487 #, c-format
35488 msgid "Melia Meggs"
35489 msgstr ""
35490
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35492 #, c-format
35493 msgid "Memcached: "
35494 msgstr ""
35495
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35497 #, fuzzy, c-format
35498 msgid "Men"
35499 msgstr "Eu"
35500
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35506 #, c-format
35507 msgid "Merge"
35508 msgstr ""
35509
35510 #. %1$s:  error | html 
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35512 #, fuzzy, c-format
35513 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35514 msgstr "Houbo un erro"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35517 #, c-format
35518 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35519 msgstr ""
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35522 #, fuzzy, c-format
35523 msgid "Merge invoices"
35524 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35527 #, fuzzy, c-format
35528 msgid "Merge patron records"
35529 msgstr "Comentarios"
35530
35531 #. INPUT type=submit
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35533 #, fuzzy
35534 msgid "Merge patrons"
35535 msgstr "Engadir á lista:"
35536
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35539 #, c-format
35540 msgid "Merge reference"
35541 msgstr ""
35542
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35545 #, fuzzy, c-format
35546 msgid "Merge selected"
35547 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35548
35549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35550 #, fuzzy, c-format
35551 msgid "Merge selected invoices"
35552 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35553
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35557 #, fuzzy, c-format
35558 msgid "Merge selected patrons"
35559 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35560
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Merging records"
35565 msgstr "%s rexistro(s)"
35566
35567 #. SCRIPT
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35569 #, fuzzy
35570 msgid "Merging with authority: "
35571 msgstr "Edicións "
35572
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35574 #, c-format
35575 msgid "Merllisia Manueli"
35576 msgstr ""
35577
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35580 #, fuzzy, c-format
35581 msgid "Message"
35582 msgstr "Mensaxe enviada"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
35585 #, fuzzy, c-format
35586 msgid "Message body:"
35587 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
35588
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35591 #, fuzzy, c-format
35592 msgid "Message sent"
35593 msgstr "Mensaxe enviada"
35594
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
35596 #, fuzzy, c-format
35597 msgid "Message subject:"
35598 msgstr "Mensaxe enviada"
35599
35600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35602 #, fuzzy, c-format
35603 msgid "Messages:"
35604 msgstr "Mensaxe enviada"
35605
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35607 #, fuzzy, c-format
35608 msgid "Messaging"
35609 msgstr "Mensaxe enviada"
35610
35611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35612 #, c-format
35613 msgid "Michael Andrew Cabus"
35614 msgstr ""
35615
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35617 #, c-format
35618 msgid "Michael Hafen"
35619 msgstr ""
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
35622 #, c-format
35623 msgid "Michaes Herman"
35624 msgstr ""
35625
35626 #. SCRIPT
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35628 msgid "Microsecond"
35629 msgstr ""
35630
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
35632 #, c-format
35633 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35634 msgstr ""
35635
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35637 #, c-format
35638 msgid "Mike Hansen"
35639 msgstr ""
35640
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35642 #, c-format
35643 msgid "Mike Johnson"
35644 msgstr ""
35645
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35647 #, c-format
35648 msgid "Mike Mylonas"
35649 msgstr ""
35650
35651 #. SCRIPT
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35653 msgid "Millisecond"
35654 msgstr ""
35655
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35657 #, c-format
35658 msgid "Mine"
35659 msgstr ""
35660
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35662 #, c-format
35663 msgid ""
35664 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35665 msgstr ""
35666
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35668 #, c-format
35669 msgid "Minimum Koha version"
35670 msgstr ""
35671
35672 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35674 #, c-format
35675 msgid "Minimum password length: %s"
35676 msgstr ""
35677
35678 #. SCRIPT
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35680 msgid "Minute"
35681 msgstr ""
35682
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35686 #, c-format
35687 msgid "Minutes"
35688 msgstr ""
35689
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35691 #, c-format
35692 msgid "Mirko Tietgen"
35693 msgstr ""
35694
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35696 #, c-format
35697 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
35698 msgstr ""
35699
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35705 #, c-format
35706 msgid "Missing"
35707 msgstr ""
35708
35709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35714 #, c-format
35715 msgid "Missing (damaged)"
35716 msgstr ""
35717
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35723 #, c-format
35724 msgid "Missing (lost)"
35725 msgstr ""
35726
35727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35732 #, c-format
35733 msgid "Missing (never received)"
35734 msgstr ""
35735
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35741 #, c-format
35742 msgid "Missing (sold out)"
35743 msgstr ""
35744
35745 #. SCRIPT
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35747 msgid "Missing control field contents"
35748 msgstr ""
35749
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35752 #, c-format
35753 msgid "Missing issues"
35754 msgstr ""
35755
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
35757 #, c-format
35758 msgid "Missing issues:"
35759 msgstr ""
35760
35761 #. %1$s:  subscription.missinglist | html 
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
35763 #, c-format
35764 msgid "Missing issues: %s "
35765 msgstr ""
35766
35767 #. SCRIPT
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35769 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35770 msgstr ""
35771
35772 #. SCRIPT
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35774 #, fuzzy
35775 msgid "Missing mandatory tag: "
35776 msgstr "Categoría: "
35777
35778 #. SCRIPT
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35780 #, fuzzy
35781 msgid "Mo"
35782 msgstr "Mensual"
35783
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Mobile phone number"
35787 msgstr "Número da Tarxeta:"
35788
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
35790 #, fuzzy, c-format
35791 msgid "Moderate patron comments"
35792 msgstr "Comentarios "
35793
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35795 #, fuzzy, c-format
35796 msgid "Moderate patron comments. "
35797 msgstr "Comentarios "
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35801 #, c-format
35802 msgid "Moderate patron tags"
35803 msgstr ""
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
35807 #, fuzzy, c-format
35808 msgid "Modification date"
35809 msgstr "Non Ficción"
35810
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
35813 #, fuzzy, c-format
35814 msgid "Modification log"
35815 msgstr "Ficción"
35816
35817 #. %1$s:  edited_attribute_type | html 
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35819 #, c-format
35820 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
35821 msgstr ""
35822
35823 #. %1$s:  edited_matching_rule | html 
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35825 #, c-format
35826 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
35827 msgstr ""
35828
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
35832 #, c-format
35833 msgid "Modify"
35834 msgstr "Modificar"
35835
35836 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Modify %s server"
35840 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35841
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35845 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35846
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35848 #, fuzzy, c-format
35849 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35850 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
35851
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35853 #, fuzzy, c-format
35854 msgid "Modify a CSV profile"
35855 msgstr "Engadir á lista:"
35856
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35858 #, c-format
35859 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35860 msgstr ""
35861
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
35863 #, fuzzy, c-format
35864 msgid "Modify a city"
35865 msgstr "Modificar"
35866
35867 #. %1$s:  authid | html 
35868 #. %2$s:  authtypetext | html 
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
35870 #, c-format
35871 msgid "Modify authority #%s %s"
35872 msgstr ""
35873
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Modify budget "
35877 msgstr "Modificar"
35878
35879 #. %1$s:  budget_period_description | html 
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
35881 #, fuzzy, c-format
35882 msgid "Modify budget '%s'"
35883 msgstr "Modificar"
35884
35885 #. %1$s:  categorycode | html 
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35887 #, c-format
35888 msgid "Modify category %s"
35889 msgstr ""
35890
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35892 #, fuzzy, c-format
35893 msgid "Modify classification source"
35894 msgstr "Ficción"
35895
35896 #. %1$s:  contractname | html 
35897 #. %2$s:  booksellername | html 
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35899 #, c-format
35900 msgid "Modify contract %s for %s"
35901 msgstr ""
35902
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
35904 #, fuzzy, c-format
35905 msgid "Modify field"
35906 msgstr "Campos codificados"
35907
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35909 #, c-format
35910 msgid "Modify filing rule"
35911 msgstr ""
35912
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
35914 #, c-format
35915 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
35916 msgstr ""
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Modify holds priority"
35921 msgstr "Modificar"
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Modify item type"
35926 msgstr "Todos os tipos"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35929 #, c-format
35930 msgid "Modify items in a batch"
35931 msgstr ""
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35934 #, c-format
35935 msgid "Modify patron attribute type"
35936 msgstr ""
35937
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35939 #, c-format
35940 msgid "Modify patrons in batch"
35941 msgstr ""
35942
35943 #. INPUT type=button
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35945 #, fuzzy
35946 msgid "Modify pattern"
35947 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35948
35949 #. %1$s:  label | html 
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35951 #, fuzzy, c-format
35952 msgid "Modify pattern: %s"
35953 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35954
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35956 #, fuzzy, c-format
35957 msgid "Modify printer"
35958 msgstr "Modificar o seu rexistro"
35959
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35961 #, fuzzy, c-format
35962 msgid "Modify record matching rule"
35963 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35964
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
35968 #, fuzzy, c-format
35969 msgid "Modify record using the following template: "
35970 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35971
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
35973 #, fuzzy, c-format
35974 msgid "Modify selected items"
35975 msgstr "Borrar esta listaxe"
35976
35977 #. INPUT type=button
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
35979 #, fuzzy
35980 msgid "Modify selected records"
35981 msgstr "Borrar esta listaxe"
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35984 #, fuzzy, c-format
35985 msgid "Modify splitting rule"
35986 msgstr "(modificado en %s)"
35987
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35989 #, c-format
35990 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35991 msgstr ""
35992
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
35996 #, c-format
35997 msgid "Module"
35998 msgstr ""
35999
36000 #. TH
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36003 msgid "Module current"
36004 msgstr ""
36005
36006 #. TH
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36009 msgid "Module upgrade needed"
36010 msgstr ""
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
36013 #, c-format
36014 msgid "Modules:"
36015 msgstr ""
36016
36017 #. SCRIPT
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36019 #, fuzzy
36020 msgid "Mon"
36021 msgstr "Mensual"
36022
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36024 #, c-format
36025 msgid "Monaco"
36026 msgstr ""
36027
36028 #. For the first occurrence,
36029 #. SCRIPT
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36036 #, fuzzy, c-format
36037 msgid "Monday"
36038 msgstr "Luns"
36039
36040 #. SCRIPT
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36042 #, fuzzy
36043 msgid "Mondays"
36044 msgstr "Luns"
36045
36046 #. For the first occurrence,
36047 #. SCRIPT
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Month"
36058 msgstr "Mensual"
36059
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36061 #, fuzzy, c-format
36062 msgid "Month/day"
36063 msgstr "Mensual"
36064
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36066 #, fuzzy, c-format
36067 msgid "Month: "
36068 msgstr "Mensual "
36069
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36071 #, c-format
36072 msgid "Morag Hills"
36073 msgstr ""
36074
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36077 #, fuzzy, c-format
36078 msgid "More"
36079 msgstr "As miñas listaxes "
36080
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36083 #, fuzzy, c-format
36084 msgid "More "
36085 msgstr "As miñas listaxes "
36086
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
36088 #, fuzzy, c-format
36089 msgid "More &rsaquo; Set permissions"
36090 msgstr "Edicións"
36091
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36093 #, c-format
36094 msgid "More details"
36095 msgstr "Mais detalles"
36096
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36099 #, fuzzy, c-format
36100 msgid "More lists"
36101 msgstr "As miñas listaxes"
36102
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36104 #, fuzzy, c-format
36105 msgid "More options"
36106 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
36107
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36109 #, c-format
36110 msgid "Morgane Alonso"
36111 msgstr ""
36112
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36115 #, fuzzy, c-format
36116 msgid "Morning"
36117 msgstr "Idioma "
36118
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36120 #, fuzzy, c-format
36121 msgid "Morning "
36122 msgstr "Idioma "
36123
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36128 #, c-format
36129 msgid "Most-circulated items"
36130 msgstr ""
36131
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36133 #, c-format
36134 msgid "Move"
36135 msgstr ""
36136
36137 #. IMG
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36142 msgid "Move Up"
36143 msgstr ""
36144
36145 #. A
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36147 #, fuzzy
36148 msgid "Move action down"
36149 msgstr "Ficción"
36150
36151 #. A
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36153 msgid "Move action to bottom"
36154 msgstr ""
36155
36156 #. A
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36158 #, fuzzy
36159 msgid "Move action to top"
36160 msgstr "Ficción"
36161
36162 #. A
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36164 #, fuzzy
36165 msgid "Move action up"
36166 msgstr "Ficción"
36167
36168 #. A
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36170 #, fuzzy
36171 msgid "Move alert down"
36172 msgstr "Ficción"
36173
36174 #. A
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36176 #, fuzzy
36177 msgid "Move alert to bottom"
36178 msgstr "Ficción"
36179
36180 #. A
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36182 #, fuzzy
36183 msgid "Move alert to top"
36184 msgstr "Ficción"
36185
36186 #. A
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36188 #, fuzzy
36189 msgid "Move alert up"
36190 msgstr "Ficción"
36191
36192 #. A
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
36194 #, fuzzy
36195 msgid "Move hold down"
36196 msgstr "Ficción"
36197
36198 #. A
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
36200 #, fuzzy
36201 msgid "Move hold to bottom"
36202 msgstr "Ficción"
36203
36204 #. A
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
36206 #, fuzzy
36207 msgid "Move hold to top"
36208 msgstr "Ficción"
36209
36210 #. A
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
36212 #, fuzzy
36213 msgid "Move hold up"
36214 msgstr "Ficción"
36215
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36217 #, c-format
36218 msgid "Move remaining unspent funds"
36219 msgstr ""
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36222 #, c-format
36223 msgid "Move these patrons to the trash"
36224 msgstr ""
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36227 #, fuzzy, c-format
36228 msgid "Move to next position"
36229 msgstr "Ficción"
36230
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36233 #, fuzzy, c-format
36234 msgid "Move to next stage "
36235 msgstr "Ficción"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36238 #, fuzzy, c-format
36239 msgid "Move to previous position"
36240 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36241
36242 #. INPUT type=submit
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36244 #, fuzzy
36245 msgid "Move unreceived orders"
36246 msgstr "Cancelar"
36247
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36249 #, c-format
36250 msgid "Moved!"
36251 msgstr ""
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36256 #, fuzzy, c-format
36257 msgid "Multi receiving"
36258 msgstr "Grabacións de música"
36259
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36261 #, c-format
36262 msgid "Musical recording"
36263 msgstr "Grabacións de música"
36264
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "My account"
36268 msgstr "Conta"
36269
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36271 #, fuzzy, c-format
36272 msgid "My checkouts"
36273 msgstr "(Comprovar)"
36274
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36276 #, fuzzy, c-format
36277 msgid "My library"
36278 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36279
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36281 #, c-format
36282 msgid "MySQL data added"
36283 msgstr ""
36284
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36286 #, c-format
36287 msgid "MySQL version: "
36288 msgstr ""
36289
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:461
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:572
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:576
36297 #, c-format
36298 msgid "N/A"
36299 msgstr ""
36300
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36302 #, c-format
36303 msgid "NO NAME"
36304 msgstr ""
36305
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36307 #, fuzzy, c-format
36308 msgid "NORMARC"
36309 msgstr "MARCXML"
36310
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
36313 #, c-format
36314 msgid "NOT CHECKED IN"
36315 msgstr ""
36316
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
36318 #, c-format
36319 msgid "NOT CHECKED IN "
36320 msgstr ""
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36326 #, c-format
36327 msgid "NOTE:"
36328 msgstr ""
36329
36330 #. SCRIPT
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36332 msgid ""
36333 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36334 "not be copied"
36335 msgstr ""
36336
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36338 #, c-format
36339 msgid ""
36340 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36341 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36342 msgstr ""
36343
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36345 #, c-format
36346 msgid "NT"
36347 msgstr ""
36348
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36350 #, c-format
36351 msgid "Nadia Nicolaides"
36352 msgstr ""
36353
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36355 #, c-format
36356 msgid "Nahuel Angelinetti"
36357 msgstr ""
36358
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36400 #, c-format
36401 msgid "Name"
36402 msgstr "Nome"
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36406 #, fuzzy, c-format
36407 msgid "Name (any): "
36408 msgstr "Nome: "
36409
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36413 #, fuzzy, c-format
36414 msgid "Name of day"
36415 msgstr "Nome "
36416
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36420 #, fuzzy, c-format
36421 msgid "Name of day (abbreviated)"
36422 msgstr "Nome "
36423
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Name of month"
36429 msgstr "Contido"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36434 #, fuzzy, c-format
36435 msgid "Name of month (abbreviated)"
36436 msgstr "Contido"
36437
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36441 #, fuzzy, c-format
36442 msgid "Name of season"
36443 msgstr "%s Autopréstamo"
36444
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36448 #, fuzzy, c-format
36449 msgid "Name of season (abbreviated)"
36450 msgstr "%s Autopréstamo"
36451
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36453 #, fuzzy, c-format
36454 msgid "Name or ISSN: "
36455 msgstr "ISSN: "
36456
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36458 #, c-format
36459 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36460 msgstr ""
36461
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36463 #, fuzzy, c-format
36464 msgid "Name or cardnumber:"
36465 msgstr "Número da Tarxeta:"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36468 #, c-format
36469 msgid "Name the new definition"
36470 msgstr ""
36471
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36485 #, c-format
36486 msgid "Name:"
36487 msgstr "Nome:"
36488
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36498 #, fuzzy, c-format
36499 msgid "Name: "
36500 msgstr "Nome: "
36501
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
36503 #, fuzzy, c-format
36504 msgid "Named:"
36505 msgstr "Nome:"
36506
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36519 #, fuzzy, c-format
36520 msgid "Named: "
36521 msgstr "Nome: "
36522
36523 #. ABBR
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36525 #, fuzzy
36526 msgid "Narrower Term"
36527 msgstr "Número da Tarxeta:"
36528
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36530 #, c-format
36531 msgid "Natalie Bennison"
36532 msgstr ""
36533
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36535 #, c-format
36536 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36537 msgstr ""
36538
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36540 #, c-format
36541 msgid "Nate Curulla"
36542 msgstr ""
36543
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36545 #, c-format
36546 msgid "Nazlı Çetin"
36547 msgstr ""
36548
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36550 #, c-format
36551 msgid "Near East University"
36552 msgstr ""
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36555 #, c-format
36556 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
36557 msgstr ""
36558
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36560 #, c-format
36561 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36562 msgstr ""
36563
36564 #. %1$s:  dbms | $HtmlTags tag=>'code' 
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36566 #, c-format
36567 msgid ""
36568 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36569 "manual grant permissions\" "
36570 msgstr ""
36571
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36579 #, c-format
36580 msgid "Never"
36581 msgstr ""
36582
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36594 #, c-format
36595 msgid "New"
36596 msgstr ""
36597
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36603 #, fuzzy, c-format
36604 msgid "New "
36605 msgstr "Nome: "
36606
36607 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36609 #, fuzzy, c-format
36610 msgid "New %s server"
36611 msgstr "Borrar esta listaxe"
36612
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36615 #, fuzzy, c-format
36616 msgid "New CSV profile"
36617 msgstr "Engadir á lista:"
36618
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36620 #, fuzzy, c-format
36621 msgid "New EAN "
36622 msgstr "Nome: "
36623
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
36625 #, fuzzy, c-format
36626 msgid "New ILL request"
36627 msgstr "Cancelar"
36628
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36632 #, fuzzy, c-format
36633 msgid "New ILL request "
36634 msgstr "Cancelar"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36637 #, fuzzy, c-format
36638 msgid "New SMS provider"
36639 msgstr "Engadir nova listaxe"
36640
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36643 #, c-format
36644 msgid "New SQL report"
36645 msgstr ""
36646
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36648 #, c-format
36649 msgid "New SRU server"
36650 msgstr ""
36651
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36653 #, c-format
36654 msgid "New Z39.50 server"
36655 msgstr ""
36656
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36658 #, c-format
36659 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36660 msgstr ""
36661
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
36663 #, c-format
36664 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36665 msgstr ""
36666
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36668 #, fuzzy, c-format
36669 msgid "New account "
36670 msgstr "Conta"
36671
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36673 #, fuzzy, c-format
36674 msgid "New action"
36675 msgstr "Novo contrasinal: "
36676
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36678 #, fuzzy, c-format
36679 msgid "New alert"
36680 msgstr "Apelidos: "
36681
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36683 #, fuzzy, c-format
36684 msgid "New authority "
36685 msgstr "Edicións "
36686
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36688 #, c-format
36689 msgid "New authority type"
36690 msgstr ""
36691
36692 #. %1$s:  category | html 
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36694 #, c-format
36695 msgid "New authorized value for %s"
36696 msgstr ""
36697
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36699 #, fuzzy, c-format
36700 msgid "New basket"
36701 msgstr "Engadir nova listaxe"
36702
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36704 #, c-format
36705 msgid "New basket group"
36706 msgstr ""
36707
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36709 #, c-format
36710 msgid "New batch patron modification"
36711 msgstr ""
36712
36713 #. A
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36715 msgid "New batch patrons modification"
36716 msgstr ""
36717
36718 #. A
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36720 #, fuzzy, c-format
36721 msgid "New batch record deletion"
36722 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36723
36724 #. A
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "New batch record modification"
36730 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36731
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36734 #, c-format
36735 msgid "New budget"
36736 msgstr ""
36737
36738 #. SCRIPT
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36740 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36741 msgstr ""
36742
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36748 #, fuzzy, c-format
36749 msgid "New card"
36750 msgstr "Novo contrasinal:"
36751
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36755 #, fuzzy, c-format
36756 msgid "New category"
36757 msgstr "Categoría:"
36758
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36760 #, fuzzy, c-format
36761 msgid "New child record"
36762 msgstr "Rexistros da biblioteca"
36763
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36766 #, fuzzy, c-format
36767 msgid "New city"
36768 msgstr "Engadir nova listaxe"
36769
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36771 #, fuzzy, c-format
36772 msgid "New classification source"
36773 msgstr "Ficción"
36774
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36777 #, fuzzy, c-format
36778 msgid "New club "
36779 msgstr "Conta"
36780
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36782 #, fuzzy, c-format
36783 msgid "New club field"
36784 msgstr "Conta"
36785
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36787 #, fuzzy, c-format
36788 msgid "New club template"
36789 msgstr "Engadir nova listaxe"
36790
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36792 #, fuzzy, c-format
36793 msgid "New collection"
36794 msgstr "Colección"
36795
36796 #. %1$s:  booksellername | html 
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36798 #, fuzzy, c-format
36799 msgid "New contract for %s"
36800 msgstr "(Comprovar)"
36801
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
36803 #, fuzzy, c-format
36804 msgid "New course"
36805 msgstr "Engadir nova listaxe"
36806
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
36808 #, c-format
36809 msgid "New currency"
36810 msgstr ""
36811
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36813 #, fuzzy, c-format
36814 msgid "New definition"
36815 msgstr "Non Ficción"
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36818 #, fuzzy, c-format
36819 msgid "New enrollment field"
36820 msgstr "Nome da listaxe: "
36821
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36823 #, fuzzy, c-format
36824 msgid "New entry"
36825 msgstr "Engadir nova listaxe"
36826
36827 #. For the first occurrence,
36828 #. SCRIPT
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
36831 #, fuzzy, c-format
36832 msgid "New field"
36833 msgstr "Engadir nova listaxe"
36834
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
36836 #, c-format
36837 msgid "New field on next line"
36838 msgstr ""
36839
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36841 #, fuzzy, c-format
36842 msgid "New filing rule"
36843 msgstr "Borrar esta listaxe"
36844
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
36846 #, fuzzy, c-format
36847 msgid "New framework"
36848 msgstr "Novo contrasinal:"
36849
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36852 #, fuzzy, c-format
36853 msgid "New frequency"
36854 msgstr "Engadir nova listaxe"
36855
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36858 #, c-format
36859 msgid "New from Z39.50/SRU"
36860 msgstr ""
36861
36862 #. %1$s:  budget_period_description | html 
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36864 #, fuzzy, c-format
36865 msgid "New fund for %s"
36866 msgstr "(Comprovar)"
36867
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
36870 #, c-format
36871 msgid "New guided report"
36872 msgstr ""
36873
36874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36875 #, fuzzy, c-format
36876 msgid "New item"
36877 msgstr "Engadir nova listaxe"
36878
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
36880 #, fuzzy, c-format
36881 msgid "New item type"
36882 msgstr "Todos os tipos"
36883
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36885 #, fuzzy, c-format
36886 msgid "New item type created!"
36887 msgstr "Todos os tipos"
36888
36889 #. %1$s:  label_batch | html 
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
36891 #, c-format
36892 msgid "New label batch created: # %s "
36893 msgstr ""
36894
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36896 #, fuzzy, c-format
36897 msgid "New library"
36898 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
36899
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36902 #, c-format
36903 msgid "New line (\\n)"
36904 msgstr ""
36905
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36908 #, fuzzy, c-format
36909 msgid "New list"
36910 msgstr "Engadir nova listaxe"
36911
36912 #. SCRIPT
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
36914 #, fuzzy
36915 msgid "New macro..."
36916 msgstr "Novo contrasinal: "
36917
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:66
36919 #, fuzzy, c-format
36920 msgid "New notice "
36921 msgstr "Borrar esta listaxe"
36922
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
36925 #, fuzzy, c-format
36926 msgid "New numbering pattern"
36927 msgstr "Engadir nova listaxe"
36928
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
36930 #, fuzzy, c-format
36931 msgid "New password:"
36932 msgstr "Novo contrasinal:"
36933
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36935 #, fuzzy, c-format
36936 msgid "New patron "
36937 msgstr "Novo contrasinal: "
36938
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36940 #, c-format
36941 msgid "New patron attribute type"
36942 msgstr ""
36943
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
36945 #, fuzzy, c-format
36946 msgid "New patron list"
36947 msgstr "Novo contrasinal:"
36948
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
36950 #, c-format
36951 msgid "New preference"
36952 msgstr ""
36953
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
36956 #, fuzzy, c-format
36957 msgid "New printer"
36958 msgstr "Engadir nova listaxe"
36959
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
36962 #, fuzzy, c-format
36963 msgid "New purchase suggestion"
36964 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
36965
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36968 #, fuzzy, c-format
36969 msgid "New record"
36970 msgstr "%s rexistro(s)"
36971
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36973 #, fuzzy, c-format
36974 msgid "New record "
36975 msgstr "%s rexistro(s) "
36976
36977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36978 #, fuzzy, c-format
36979 msgid "New record matching rule"
36980 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
36981
36982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36983 #, fuzzy, c-format
36984 msgid "New report "
36985 msgstr "%s rexistro(s) "
36986
36987 #. SCRIPT
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
36989 #, fuzzy
36990 msgid "New request"
36991 msgstr "Cancelar"
36992
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "New rota"
36996 msgstr "Nome:"
36997
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36999 #, fuzzy, c-format
37000 msgid "New routing list"
37001 msgstr "Crear Nova Listaxe"
37002
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37004 #, fuzzy, c-format
37005 msgid "New search"
37006 msgstr "(buscas relacionadas:"
37007
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37009 #, fuzzy, c-format
37010 msgid "New search field"
37011 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37014 #, fuzzy, c-format
37015 msgid "New set"
37016 msgstr "Engadir nova listaxe"
37017
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37019 #, fuzzy, c-format
37020 msgid "New splitting rule"
37021 msgstr "Borrar esta listaxe"
37022
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37028 #, fuzzy, c-format
37029 msgid "New subscription"
37030 msgstr "Descrición"
37031
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37034 #, fuzzy, c-format
37035 msgid "New tag"
37036 msgstr "Nome:"
37037
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37039 #, fuzzy, c-format
37040 msgid "New template"
37041 msgstr "Engadir nova listaxe"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "New username:"
37046 msgstr "Nome:"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37050 #, fuzzy, c-format
37051 msgid "New value"
37052 msgstr "Apelidos: "
37053
37054 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
37055 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html 
37056 #. %3$s:  ELSE 
37057 #. %4$s:  END 
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:570
37059 #, c-format
37060 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37061 msgstr ""
37062
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37064 #, c-format
37065 msgid "New vendor"
37066 msgstr ""
37067
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37074 #, fuzzy, c-format
37075 msgid "News"
37076 msgstr "Periódico"
37077
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37079 #, fuzzy, c-format
37080 msgid "News: "
37081 msgstr "Periódico "
37082
37083 #. For the first occurrence,
37084 #. SCRIPT
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37096 msgid "Next"
37097 msgstr "Seguinte"
37098
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37101 #, fuzzy, c-format
37102 msgid "Next "
37103 msgstr "Seguinte"
37104
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37108 #, c-format
37109 msgid "Next &gt;&gt;"
37110 msgstr ""
37111
37112 #. INPUT type=submit
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37120 #, fuzzy
37121 msgid "Next >>"
37122 msgstr "Seguinte"
37123
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
37125 #, fuzzy, c-format
37126 msgid "Next available"
37127 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37128
37129 #. For the first occurrence,
37130 #. %1$s:  ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html 
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37133 #, fuzzy, c-format
37134 msgid "Next available %s item"
37135 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37136
37137 #. SCRIPT
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37139 #, fuzzy
37140 msgid "Next issue publication date is not defined"
37141 msgstr "Ficción"
37142
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "Next issue publication date:"
37146 msgstr "Ficción"
37147
37148 #. INPUT type=button name=changepage_next
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37152 #, fuzzy
37153 msgid "Next page"
37154 msgstr "Seguinte"
37155
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37157 #, c-format
37158 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37159 msgstr ""
37160
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37162 #, c-format
37163 msgid "Nick Clemens"
37164 msgstr ""
37165
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37167 #, c-format
37168 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37169 msgstr ""
37170
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37172 #, c-format
37173 msgid "Nicolas Legrand"
37174 msgstr ""
37175
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37177 #, c-format
37178 msgid "Nicolas Morin"
37179 msgstr ""
37180
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37182 #, c-format
37183 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37184 msgstr ""
37185
37186 #. For the first occurrence,
37187 #. SCRIPT
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37224 #, c-format
37225 msgid "No"
37226 msgstr ""
37227
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37234 #, c-format
37235 msgid "No "
37236 msgstr ""
37237
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37244 #, fuzzy, c-format
37245 msgid "No (default)"
37246 msgstr "Borrar"
37247
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:370
37250 #, c-format
37251 msgid ""
37252 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37253 "ACQ, the items framework would be used"
37254 msgstr ""
37255
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37257 #, c-format
37258 msgid ""
37259 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37260 "ACQ, the items framework would be used "
37261 msgstr ""
37262
37263 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37265 #, c-format
37266 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37267 msgstr ""
37268
37269 #. For the first occurrence,
37270 #. %1$s:  booksellername | html 
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37273 #, fuzzy, c-format
37274 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37275 msgstr "Engadir nova listaxe"
37276
37277 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37279 #, fuzzy, c-format
37280 msgid "No Item with barcode: %s"
37281 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37284 #, c-format
37285 msgid ""
37286 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37287 "frameworks supplied for English (en)"
37288 msgstr ""
37289
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37291 #, fuzzy, c-format
37292 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37293 msgstr "Busca avanzada"
37294
37295 #. SCRIPT
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37297 msgid ""
37298 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37299 "searches will go through the whole record. Continue?"
37300 msgstr ""
37301
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37303 #, fuzzy, c-format
37304 msgid "No Status"
37305 msgstr "Localización"
37306
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37308 #, c-format
37309 msgid ""
37310 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37311 "with the category TERM."
37312 msgstr ""
37313
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "No action defined for the template. "
37317 msgstr "Non renovábel "
37318
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37321 #, c-format
37322 msgid "No active currency is defined"
37323 msgstr ""
37324
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37326 #, c-format
37327 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37328 msgstr ""
37329
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37332 #, c-format
37333 msgid "No address stored."
37334 msgstr ""
37335
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37339 #, c-format
37340 msgid "No and try to override system preferences"
37341 msgstr ""
37342
37343 #. SCRIPT
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37345 #, fuzzy
37346 msgid "No authorities have been selected."
37347 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37348
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37351 #, fuzzy, c-format
37352 msgid "No automatic renewal after"
37353 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37354
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37357 #, fuzzy, c-format
37358 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37359 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
37360
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37362 #, c-format
37363 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37364 msgstr ""
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37367 #, c-format
37368 msgid "No categories have been defined. "
37369 msgstr ""
37370
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37381 #, fuzzy, c-format
37382 msgid "No change"
37383 msgstr "Contrasinal actualizado "
37384
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37386 #, c-format
37387 msgid ""
37388 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37389 msgstr ""
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37393 #, c-format
37394 msgid "No city stored."
37395 msgstr ""
37396
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37398 #, c-format
37399 msgid "No claims notice defined. "
37400 msgstr ""
37401
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37403 #, fuzzy, c-format
37404 msgid "No club templates defined."
37405 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37406
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37408 #, fuzzy, c-format
37409 msgid "No clubs defined."
37410 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37411
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37413 #, c-format
37414 msgid ""
37415 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37416 "defined."
37417 msgstr ""
37418
37419 #. SCRIPT
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37421 #, fuzzy
37422 msgid "No columns selected!"
37423 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37424
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37426 #, c-format
37427 msgid "No comments have been approved."
37428 msgstr ""
37429
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37431 #, c-format
37432 msgid "No comments to moderate."
37433 msgstr ""
37434
37435 #. SCRIPT
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37437 #, fuzzy
37438 msgid "No cover image available"
37439 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37440
37441 #. SCRIPT
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37443 #, fuzzy
37444 msgid "No data available in table"
37445 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37446
37447 #. %1$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37449 #, fuzzy, c-format
37450 msgid "No database named %s detected."
37451 msgstr "Apelidos: "
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37454 #, fuzzy, c-format
37455 msgid "No descriptions"
37456 msgstr "Descrición"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37460 #, c-format
37461 msgid "No email stored."
37462 msgstr ""
37463
37464 #. SCRIPT
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37466 msgid "No entries to show"
37467 msgstr ""
37468
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37474 #, fuzzy, c-format
37475 msgid "No fund"
37476 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37477
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37479 #, fuzzy, c-format
37480 msgid "No fund found"
37481 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37482
37483 #. SCRIPT
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37485 #, fuzzy
37486 msgid "No fund selected."
37487 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37488
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37490 #, c-format
37491 msgid "No funds to display for this search criteria"
37492 msgstr ""
37493
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37495 #, fuzzy, c-format
37496 msgid "No group"
37497 msgstr "Nome:"
37498
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37504 #, fuzzy, c-format
37505 msgid "No holds allowed"
37506 msgstr "Non renovábel"
37507
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37509 #, fuzzy, c-format
37510 msgid "No holds allowed:"
37511 msgstr "Non renovábel"
37512
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37515 #, fuzzy, c-format
37516 msgid "No holds found."
37517 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37518
37519 #. A
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:132
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37522 msgid ""
37523 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37524 "-%]"
37525 msgstr ""
37526
37527 #. A
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37530 #, fuzzy
37531 msgid "No holds on this record"
37532 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37533
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37537 #, c-format
37538 msgid "No if settings allow it"
37539 msgstr ""
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "No image: "
37545 msgstr "Imaxe da cuberta "
37546
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37548 #, fuzzy, c-format
37549 msgid "No images are currently available. "
37550 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
37551
37552 #. SCRIPT
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37554 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37555 msgstr ""
37556
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37558 #, fuzzy, c-format
37559 msgid "No item found"
37560 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37561
37562 #. %1$s:  UNKNOWN_BARCODE | html 
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37564 #, fuzzy, c-format
37565 msgid "No item found with barcode %s"
37566 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37567
37568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37569 #, fuzzy, c-format
37570 msgid "No item matches this barcode"
37571 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37572
37573 #. SCRIPT
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37575 #, fuzzy
37576 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37577 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
37578
37579 #. SCRIPT
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37581 msgid "No item was selected"
37582 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37583
37584 #. SCRIPT
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37586 msgid ""
37587 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37588 msgstr ""
37589
37590 #. %1$s:  errmsgloo.msg | html 
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:579
37592 #, fuzzy, c-format
37593 msgid "No item with barcode: %s"
37594 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
37595
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37597 #, fuzzy, c-format
37598 msgid "No items"
37599 msgstr "Elementos:"
37600
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37602 #, c-format
37603 msgid ""
37604 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37605 "before adding items to a batch. "
37606 msgstr ""
37607
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37610 #, fuzzy, c-format
37611 msgid "No items are available"
37612 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
37613
37614 #. %1$s:  looptable.coltitle | html 
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "No items for %s"
37618 msgstr "Engadir %s elemento a"
37619
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37623 #, fuzzy, c-format
37624 msgid "No items found."
37625 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37626
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37628 #, fuzzy, c-format
37629 msgid "No items were found by searching."
37630 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37631
37632 #. SCRIPT
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37634 #, fuzzy
37635 msgid "No itemtype"
37636 msgstr "Todos os tipos"
37637
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37639 #, fuzzy, c-format
37640 msgid "No keys defined for the current patron. "
37641 msgstr "Non renovábel "
37642
37643 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY | html 
37644 #. %2$s:  BORERR | html 
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37646 #, c-format
37647 msgid ""
37648 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37649 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37650 "should be specified."
37651 msgstr ""
37652
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37655 #, c-format
37656 msgid "No limit"
37657 msgstr "Ilimitado"
37658
37659 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
37661 #, c-format
37662 msgid "No log found %s for "
37663 msgstr ""
37664
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37666 #, c-format
37667 msgid "No mappings have been defined for this set"
37668 msgstr ""
37669
37670 #. SCRIPT
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37672 #, fuzzy
37673 msgid "No match"
37674 msgstr "(buscas relacionadas:"
37675
37676 #. %1$s:  message_loo.approved_by | html 
37677 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37679 #, fuzzy, c-format
37680 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37681 msgstr "Número da Tarxeta: "
37682
37683 #. For the first occurrence,
37684 #. SCRIPT
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37687 #, fuzzy
37688 msgid "No matches found"
37689 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37690
37691 #. SCRIPT
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
37693 #, fuzzy
37694 msgid "No matching notices found"
37695 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37696
37697 #. SCRIPT
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37699 #, fuzzy
37700 msgid "No matching records found"
37701 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37702
37703 #. SCRIPT
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37705 #, fuzzy
37706 msgid "No matching reports found"
37707 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37710 #, fuzzy, c-format
37711 msgid "No missing issues found."
37712 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
37715 #, fuzzy, c-format
37716 msgid "No more renewals possible"
37717 msgstr "Non renovábel"
37718
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37720 #, fuzzy, c-format
37721 msgid "No more renewals possible."
37722 msgstr "Non renovábel"
37723
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37725 #, c-format
37726 msgid "No notice"
37727 msgstr ""
37728
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37730 #, c-format
37731 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37732 msgstr ""
37733
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37735 #, fuzzy, c-format
37736 msgid "No order selected"
37737 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37738
37739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
37740 #, c-format
37741 msgid "No orders yet"
37742 msgstr ""
37743
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37745 #, fuzzy, c-format
37746 msgid "No outstanding charges"
37747 msgstr "Conta pendente"
37748
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
37750 #, c-format
37751 msgid ""
37752 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37753 "(by default ILLLIBS category)."
37754 msgstr ""
37755
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37757 #, fuzzy, c-format
37758 msgid "No patron card numbers given."
37759 msgstr "Número da Tarxeta:"
37760
37761 #. SCRIPT
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37763 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37764 msgstr ""
37765
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
37767 #, c-format
37768 msgid "No patron matched "
37769 msgstr ""
37770
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37772 #, c-format
37773 msgid "No patron may put this book on hold."
37774 msgstr ""
37775
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37777 #, c-format
37778 msgid "No patron records have been actually removed"
37779 msgstr ""
37780
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37782 #, c-format
37783 msgid "No patron records have been anonymized"
37784 msgstr ""
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37787 #, c-format
37788 msgid "No patron records have been removed"
37789 msgstr ""
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37793 #, c-format
37794 msgid "No patron with this name, please, try another"
37795 msgstr ""
37796
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37798 #, c-format
37799 msgid "No pending baskets"
37800 msgstr ""
37801
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37803 #, fuzzy, c-format
37804 msgid "No pending on-site checkout."
37805 msgstr "(Comprovar)"
37806
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37809 #, c-format
37810 msgid "No phone stored."
37811 msgstr ""
37812
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
37815 #, c-format
37816 msgid "No physical items for this record"
37817 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
37818
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37820 #, c-format
37821 msgid "No plugins installed"
37822 msgstr ""
37823
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37825 #, c-format
37826 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37827 msgstr ""
37828
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37830 #, c-format
37831 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37832 msgstr ""
37833
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37835 #, c-format
37836 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37837 msgstr ""
37838
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37840 #, c-format
37841 msgid ""
37842 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37843 msgstr ""
37844
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37846 #, c-format
37847 msgid ""
37848 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37849 "installed"
37850 msgstr ""
37851
37852 #. A
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
37856 #, fuzzy
37857 msgid "No popup"
37858 msgstr "O máis popular"
37859
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37861 #, c-format
37862 msgid "No printers defined."
37863 msgstr ""
37864
37865 #. SCRIPT
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
37867 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37868 msgstr ""
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "No reason"
37874 msgstr "%s Autopréstamo"
37875
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
37877 #, c-format
37878 msgid ""
37879 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37880 "your catalog."
37881 msgstr ""
37882
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
37884 #, fuzzy, c-format
37885 msgid "No record was removed."
37886 msgstr "%s rexistro(s)"
37887
37888 #. SCRIPT
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37890 #, fuzzy
37891 msgid "No records have been selected."
37892 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
37893
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
37895 #, c-format
37896 msgid "No records have been staged."
37897 msgstr ""
37898
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
37900 #, fuzzy, c-format
37901 msgid "No records imported"
37902 msgstr "%s rexistro(s)"
37903
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
37905 #, fuzzy, c-format
37906 msgid "No records were modified. "
37907 msgstr "%s rexistro(s)"
37908
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
37910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
37911 #, fuzzy, c-format
37912 msgid "No renewal before"
37913 msgstr "Non renovábel"
37914
37915 #. SCRIPT
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37917 #, fuzzy
37918 msgid "No renewal before %s"
37919 msgstr "Non renovábel"
37920
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37922 #, fuzzy, c-format
37923 msgid "No results for your query"
37924 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37925
37926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37930 #, fuzzy, c-format
37931 msgid "No results found"
37932 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37933
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37935 #, fuzzy, c-format
37936 msgid "No results found for "
37937 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37940 #, fuzzy, c-format
37941 msgid "No results found."
37942 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
37943
37944 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
37946 #, fuzzy, c-format
37947 msgid "No results match your search %sfor "
37948 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37949
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
37951 #, fuzzy, c-format
37952 msgid "No results match your search for "
37953 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37954
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
37956 #, fuzzy, c-format
37957 msgid "No results."
37958 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
37959
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37961 #, c-format
37962 msgid ""
37963 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37964 "the samples supplied for English (en)"
37965 msgstr ""
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
37968 #, c-format
37969 msgid "No saved reports match your criteria. "
37970 msgstr ""
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "No system preferences matched your search for: "
37975 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
37978 #, c-format
37979 msgid ""
37980 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37981 "your ILL partner library records. "
37982 msgstr ""
37983
37984 #. SCRIPT
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
37986 #, fuzzy
37987 msgid "No temporary directory found."
37988 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
37989
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
37991 #, c-format
37992 msgid "No transfers to receive"
37993 msgstr ""
37994
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37996 #, c-format
37997 msgid "No valid patrons to merge were found."
37998 msgstr ""
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38001 #, c-format
38002 msgid "No warnings."
38003 msgstr ""
38004
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38006 #, c-format
38007 msgid "No, I don't confirm"
38008 msgstr ""
38009
38010 #. INPUT type=submit
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38012 #, fuzzy
38013 msgid "No, do not Delete"
38014 msgstr "Borrar"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:454
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38040 #, c-format
38041 msgid "No, do not delete"
38042 msgstr ""
38043
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38045 #, fuzzy, c-format
38046 msgid "No, do not reset mappings"
38047 msgstr "Borrar"
38048
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38050 #, fuzzy, c-format
38051 msgid "No, don't cancel (N)"
38052 msgstr "Borrar"
38053
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38055 #, fuzzy, c-format
38056 msgid "No, don't check out (N)"
38057 msgstr "(Comprovar)"
38058
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38061 #, c-format
38062 msgid "No, don't close (N)"
38063 msgstr ""
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38066 #, c-format
38067 msgid "No, don't delete (N)"
38068 msgstr ""
38069
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38071 #, fuzzy, c-format
38072 msgid "No, don't renew (N)"
38073 msgstr "Borrar"
38074
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "No, save as new record"
38078 msgstr "%s rexistro(s)"
38079
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38083 #, c-format
38084 msgid "No."
38085 msgstr ""
38086
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
38088 #, c-format
38089 msgid "No. of items:"
38090 msgstr ""
38091
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38093 #, fuzzy, c-format
38094 msgid "No. of times checked out"
38095 msgstr "%s Autopréstamo"
38096
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38098 #, c-format
38099 msgid "No: Save as new authority"
38100 msgstr ""
38101
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38103 #, c-format
38104 msgid "Nobody"
38105 msgstr ""
38106
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38108 #, fuzzy, c-format
38109 msgid "Nodes: "
38110 msgstr "Notas: "
38111
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38113 #, fuzzy, c-format
38114 msgid "Non-fiction"
38115 msgstr "Non Ficción"
38116
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38118 #, c-format
38119 msgid "Non-musical recording"
38120 msgstr ""
38121
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38123 #, fuzzy, c-format
38124 msgid "Non-public note"
38125 msgstr "Sen publicar"
38126
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:258
38128 #, fuzzy, c-format
38129 msgid "Non-public note:"
38130 msgstr "Sen publicar"
38131
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38133 #, fuzzy, c-format
38134 msgid "Non-public notes"
38135 msgstr "Sen publicar"
38136
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:242
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38172 #, c-format
38173 msgid "None"
38174 msgstr "Ningún"
38175
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "None defined"
38179 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38180
38181 #. SCRIPT
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38183 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38184 msgstr ""
38185
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38188 #, fuzzy, c-format
38189 msgid "None specified"
38190 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38191
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38193 #, fuzzy, c-format
38194 msgid "None specified "
38195 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38196
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38198 #, fuzzy, c-format
38199 msgid "Nonpublic note"
38200 msgstr "Sen publicar"
38201
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38204 #, fuzzy, c-format
38205 msgid "Nonpublic note:"
38206 msgstr "Sen publicar"
38207
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38209 #, fuzzy, c-format
38210 msgid "Nonpublic note: "
38211 msgstr "Sen publicar"
38212
38213 #. %1$s:  internalnotes | html 
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38215 #, fuzzy, c-format
38216 msgid "Nonpublic note: %s"
38217 msgstr "Sen publicar"
38218
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38220 #, fuzzy, c-format
38221 msgid "Nonpublic notes"
38222 msgstr "Sen publicar"
38223
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38225 #, fuzzy, c-format
38226 msgid "Normal"
38227 msgstr "Vista Normal"
38228
38229 #. SCRIPT
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38231 #, fuzzy
38232 msgid "Normal day"
38233 msgstr "Vista Normal"
38234
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38236 #, fuzzy, c-format
38237 msgid "Normal text"
38238 msgstr "Vista Normal"
38239
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38249 #, c-format
38250 msgid "Normalization rule: "
38251 msgstr ""
38252
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38254 #, c-format
38255 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38256 msgstr ""
38257
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38259 #, c-format
38260 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38261 msgstr ""
38262
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38264 #, c-format
38265 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38266 msgstr ""
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38269 #, c-format
38270 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38271 msgstr ""
38272
38273 #. SCRIPT
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38275 msgid "Northern"
38276 msgstr ""
38277
38278 #. %1$s:  END 
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38280 #, c-format
38281 msgid "Not Installed %s"
38282 msgstr ""
38283
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38285 #, c-format
38286 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38287 msgstr ""
38288
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38290 #, c-format
38291 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38292 msgstr ""
38293
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38295 #, c-format
38296 msgid ""
38297 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38298 "'ignored'). "
38299 msgstr ""
38300
38301 #. A
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:88
38303 #, fuzzy
38304 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38305 msgstr "Colección"
38306
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38308 #, c-format
38309 msgid "Not allowed to delete own account"
38310 msgstr ""
38311
38312 #. SCRIPT
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38314 msgid "Not allowed: overdue"
38315 msgstr ""
38316
38317 #. SCRIPT
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38319 #, fuzzy
38320 msgid "Not allowed: patron restricted"
38321 msgstr "Colección"
38322
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38327 #, fuzzy, c-format
38328 msgid "Not available"
38329 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38330
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38332 #, fuzzy, c-format
38333 msgid "Not checked out since: "
38334 msgstr "(Comprovar) "
38335
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
38337 #, fuzzy, c-format
38338 msgid "Not checked out."
38339 msgstr "(Comprovar)"
38340
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38347 #, fuzzy, c-format
38348 msgid "Not for loan"
38349 msgstr "%s elementos de ?"
38350
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38352 #, fuzzy, c-format
38353 msgid "Not for loan status"
38354 msgstr "%s elementos de ? "
38355
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:562
38357 #, fuzzy, c-format
38358 msgid "Not for loan status updated. "
38359 msgstr "%s elementos de ? "
38360
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38363 #, fuzzy, c-format
38364 msgid "Not for loan: "
38365 msgstr "%s elementos de ? "
38366
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Not published"
38370 msgstr "(publicado en %s)"
38371
38372 #. SCRIPT
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38374 #, fuzzy
38375 msgid "Not renewable"
38376 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
38377
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38380 #, fuzzy, c-format
38381 msgid "Not seen"
38382 msgstr "Apelidos:"
38383
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38398 #, c-format
38399 msgid "Note"
38400 msgstr "Nota"
38401
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38403 #, c-format
38404 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38405 msgstr ""
38406
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38409 #, c-format
38410 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38411 msgstr ""
38412
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38415 #, c-format
38416 msgid "Note about the accompanying materials: "
38417 msgstr ""
38418
38419 #. SCRIPT
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38421 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38422 msgstr ""
38423
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38425 #, fuzzy, c-format
38426 msgid "Note for OPAC"
38427 msgstr "Engadir %s elemento a "
38428
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38430 #, fuzzy, c-format
38431 msgid "Note for staff"
38432 msgstr "Engadir %s elemento a "
38433
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38435 #, c-format
38436 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38437 msgstr ""
38438
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38440 #, c-format
38441 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38442 msgstr ""
38443
38444 #. %1$s:  CASE 'both' 
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38446 #, c-format
38447 msgid ""
38448 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38449 "$KOHA_CONF file %s "
38450 msgstr ""
38451
38452 #. %1$s:  END 
38453 #. %2$s:  IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast' 
38454 #. %3$s:  effective_caching_method | html 
38455 #. %4$s:  END 
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38457 #, c-format
38458 msgid ""
38459 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38460 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38461 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38462 msgstr ""
38463
38464 #. %1$s:  CASE # nowhere 
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38466 #, c-format
38467 msgid ""
38468 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38469 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38470 "memcached config from ENV. %s "
38471 msgstr ""
38472
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38476 #, fuzzy, c-format
38477 msgid "Note:"
38478 msgstr "Notas:"
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38487 #, fuzzy, c-format
38488 msgid "Note: "
38489 msgstr "Notas: "
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38492 #, c-format
38493 msgid ""
38494 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38495 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38496 "or slow your system down."
38497 msgstr ""
38498
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38500 #, c-format
38501 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38502 msgstr ""
38503
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38505 #, c-format
38506 msgid ""
38507 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38508 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38509 msgstr ""
38510
38511 #. SCRIPT
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38513 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38514 msgstr ""
38515
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38517 #, c-format
38518 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38519 msgstr ""
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38522 #, c-format
38523 msgid ""
38524 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38525 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38526 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38527 "the bibliographic record"
38528 msgstr ""
38529
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38531 #, c-format
38532 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38533 msgstr ""
38534
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38554 #, c-format
38555 msgid "Notes"
38556 msgstr "Notas"
38557
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38560 #, fuzzy, c-format
38561 msgid "Notes "
38562 msgstr "Notas "
38563
38564 #. For the first occurrence,
38565 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes | $raw 
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38568 #, fuzzy, c-format
38569 msgid "Notes : %s "
38570 msgstr "Notas: %s"
38571
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38574 #, c-format
38575 msgid "Notes/Comments"
38576 msgstr "Notas/Comentarios"
38577
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38594 #, c-format
38595 msgid "Notes:"
38596 msgstr "Notas:"
38597
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38605 #, fuzzy, c-format
38606 msgid "Notes: "
38607 msgstr "Notas: "
38608
38609 #. For the first occurrence,
38610 #. %1$s:  reservenotes | html 
38611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
38614 #, fuzzy, c-format
38615 msgid "Notes: %s"
38616 msgstr "Notas: %s"
38617
38618 #. %1$s:  library.branchnotes | html 
38619 #. %2$s:  END 
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38621 #, fuzzy, c-format
38622 msgid "Notes: %s%s "
38623 msgstr "Notas: %s "
38624
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38627 #, fuzzy, c-format
38628 msgid "Nothing found."
38629 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
38630
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38632 #, fuzzy, c-format
38633 msgid "Nothing found. "
38634 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
38635
38636 #. For the first occurrence,
38637 #. SCRIPT
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38641 #, fuzzy
38642 msgid "Nothing is selected."
38643 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38644
38645 #. SCRIPT
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38647 msgid "Nothing to save"
38648 msgstr ""
38649
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38651 #, c-format
38652 msgid "Notice"
38653 msgstr ""
38654
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38656 #, c-format
38657 msgid "Notices"
38658 msgstr ""
38659
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38664 #, c-format
38665 msgid "Notices &amp; slips"
38666 msgstr ""
38667
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38669 #, fuzzy, c-format
38670 msgid "Notification date"
38671 msgstr "Non Ficción"
38672
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38674 #, c-format
38675 msgid "Noto"
38676 msgstr ""
38677
38678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
38679 #, c-format
38680 msgid "Noto fonts"
38681 msgstr ""
38682
38683 #. SCRIPT
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38685 msgid "Nov"
38686 msgstr ""
38687
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38689 #, fuzzy, c-format
38690 msgid "NoveList Select"
38691 msgstr "Borrar esta listaxe"
38692
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38695 #, c-format
38696 msgid "Novelist Select: "
38697 msgstr ""
38698
38699 #. For the first occurrence,
38700 #. SCRIPT
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38703 #, fuzzy, c-format
38704 msgid "November"
38705 msgstr "Número"
38706
38707 #. SCRIPT
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38709 msgid "Now"
38710 msgstr ""
38711
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38713 #, c-format
38714 msgid ""
38715 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38716 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38717 msgstr ""
38718
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38720 #, c-format
38721 msgid ""
38722 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38723 "default data."
38724 msgstr ""
38725
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38727 #, fuzzy, c-format
38728 msgid "Nowhere"
38729 msgstr "En calquera sitio:"
38730
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38732 #, fuzzy, c-format
38733 msgid "Num/Patrons"
38734 msgstr "Localización"
38735
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
38745 #, c-format
38746 msgid "Number"
38747 msgstr "Número"
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38750 #, fuzzy, c-format
38751 msgid "Number "
38752 msgstr "Número "
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Number of baskets"
38758 msgstr "%s Autopréstamo"
38759
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "Number of checkouts"
38763 msgstr "%s Autopréstamo"
38764
38765 #. SCRIPT
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38767 #, fuzzy
38768 msgid "Number of checkouts by item type"
38769 msgstr "%s Autopréstamo"
38770
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38773 #, c-format
38774 msgid "Number of columns:"
38775 msgstr ""
38776
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
38778 #, fuzzy, c-format
38779 msgid "Number of copies of this item to add: "
38780 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38781
38782 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size | html 
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38784 #, c-format
38785 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38786 msgstr ""
38787
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
38789 #, c-format
38790 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38791 msgstr ""
38792
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38794 #, c-format
38795 msgid "Number of issues to display to staff:"
38796 msgstr ""
38797
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38799 #, c-format
38800 msgid "Number of issues to display to staff: "
38801 msgstr ""
38802
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Number of issues to display to the public: "
38806 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38807
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38809 #, c-format
38810 msgid "Number of issues:"
38811 msgstr ""
38812
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Number of items"
38816 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38817
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38819 #, c-format
38820 msgid "Number of items added"
38821 msgstr ""
38822
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Number of items deleted"
38826 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38827
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38829 #, c-format
38830 msgid "Number of items displayed"
38831 msgstr ""
38832
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
38834 #, c-format
38835 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38836 msgstr ""
38837
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38839 #, fuzzy, c-format
38840 msgid "Number of items replaced"
38841 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38842
38843 #. SCRIPT
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38845 #, fuzzy
38846 msgid "Number of items to add"
38847 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
38848
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
38850 #, c-format
38851 msgid "Number of months:"
38852 msgstr ""
38853
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38855 #, c-format
38856 msgid "Number of months: "
38857 msgstr ""
38858
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Number of num:"
38862 msgstr "Número"
38863
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
38865 #, fuzzy, c-format
38866 msgid "Number of pages"
38867 msgstr "%s Autopréstamo"
38868
38869 #. %1$s:  LinesRead | html 
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
38871 #, fuzzy, c-format
38872 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38873 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
38874
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38876 #, c-format
38877 msgid "Number of records added"
38878 msgstr ""
38879
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38881 #, c-format
38882 msgid "Number of records changed back"
38883 msgstr ""
38884
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
38886 #, c-format
38887 msgid "Number of records deleted"
38888 msgstr ""
38889
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
38892 #, c-format
38893 msgid "Number of records ignored"
38894 msgstr ""
38895
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
38897 #, c-format
38898 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38899 msgstr ""
38900
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38902 #, c-format
38903 msgid "Number of records updated"
38904 msgstr ""
38905
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
38907 #, c-format
38908 msgid "Number of renewals"
38909 msgstr ""
38910
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38913 #, c-format
38914 msgid "Number of rows:"
38915 msgstr ""
38916
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38918 #, fuzzy, c-format
38919 msgid "Number of students:"
38920 msgstr "Número"
38921
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
38923 #, fuzzy, c-format
38924 msgid "Number of subscriptions: "
38925 msgstr "Descrición"
38926
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
38928 #, c-format
38929 msgid "Number of weeks:"
38930 msgstr ""
38931
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38933 #, c-format
38934 msgid "Number of weeks: "
38935 msgstr ""
38936
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
38938 #, c-format
38939 msgid "Number pattern:"
38940 msgstr ""
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
38943 #, fuzzy, c-format
38944 msgid "Numbered"
38945 msgstr "Número"
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
38948 #, fuzzy, c-format
38949 msgid "Numbering calculation"
38950 msgstr "Localización"
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Numbering formula"
38955 msgstr "Localización"
38956
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
38960 #, c-format
38961 msgid "Numbering formula:"
38962 msgstr ""
38963
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
38965 #, c-format
38966 msgid "Numbering pattern"
38967 msgstr ""
38968
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
38970 #, c-format
38971 msgid "Numbering pattern:"
38972 msgstr ""
38973
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
38976 #, fuzzy, c-format
38977 msgid "Numbering patterns"
38978 msgstr "Localización"
38979
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
38981 #, c-format
38982 msgid "Nuño López Ansótegui"
38983 msgstr ""
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38986 #, c-format
38987 msgid "OAI set mappings"
38988 msgstr ""
38989
38990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38991 #, c-format
38992 msgid "OAI sets"
38993 msgstr ""
38994
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
38999 #, c-format
39000 msgid "OAI sets configuration"
39001 msgstr ""
39002
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39004 #, c-format
39005 msgid "OAI xslt stylesheet"
39006 msgstr ""
39007
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39009 #, c-format
39010 msgid "OAI-DC"
39011 msgstr ""
39012
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39014 #, fuzzy, c-format
39015 msgid "OD/Checkouts"
39016 msgstr "(Comprovar)"
39017
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39020 #, c-format
39021 msgid "OFF"
39022 msgstr ""
39023
39024 #. INPUT type=submit name=submit
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:422
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:462
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:221
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39073 #, c-format
39074 msgid "OK"
39075 msgstr "OK"
39076
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39079 #, c-format
39080 msgid "ON"
39081 msgstr ""
39082
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39087 #, c-format
39088 msgid "OPAC"
39089 msgstr ""
39090
39091 #. For the first occurrence,
39092 #. %1$s:  lang_lis.language | html 
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39097 #, fuzzy, c-format
39098 msgid "OPAC (%s)"
39099 msgstr "%s %s (%s)"
39100
39101 #. %1$s:  patron.firstname | html 
39102 #. %2$s:  patron.surname | html 
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
39104 #, fuzzy, c-format
39105 msgid "OPAC - %s %s"
39106 msgstr "%s %s (%s)"
39107
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39109 #, c-format
39110 msgid "OPAC Info: "
39111 msgstr ""
39112
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39114 #, c-format
39115 msgid "OPAC and Koha news"
39116 msgstr ""
39117
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39119 #, fuzzy, c-format
39120 msgid "OPAC info: "
39121 msgstr "Notas detalladas: "
39122
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39125 #, c-format
39126 msgid "OPAC note"
39127 msgstr ""
39128
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "OPAC note:"
39132 msgstr "Notas detalladas:"
39133
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39135 #, fuzzy, c-format
39136 msgid "OPAC tables"
39137 msgstr "Notas detalladas:"
39138
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39141 #, fuzzy, c-format
39142 msgid "OPAC view"
39143 msgstr "Vista MARC"
39144
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39147 #, fuzzy, c-format
39148 msgid "OPAC view:"
39149 msgstr "Vista MARC"
39150
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39152 #, fuzzy, c-format
39153 msgid "OPAC/Staff login"
39154 msgstr "Localización"
39155
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39157 #, c-format
39158 msgid "OPUS"
39159 msgstr ""
39160
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39162 #, c-format
39163 msgid ""
39164 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39165 "sponsorship)"
39166 msgstr ""
39167
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39172 #, c-format
39173 msgid "OR"
39174 msgstr ""
39175
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39177 #, c-format
39178 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39179 msgstr ""
39180
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39182 #, c-format
39183 msgid "OR:"
39184 msgstr ""
39185
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39187 #, c-format
39188 msgid "OS version ('uname -a'): "
39189 msgstr ""
39190
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
39192 #, fuzzy, c-format
39193 msgid "Object"
39194 msgstr "(buscas relacionadas:"
39195
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
39197 #, fuzzy, c-format
39198 msgid "Object: "
39199 msgstr "(buscas relacionadas: "
39200
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39202 #, fuzzy, c-format
39203 msgid "Oblique title: "
39204 msgstr "Apelidos: "
39205
39206 #. SCRIPT
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39208 msgid "Oct"
39209 msgstr ""
39210
39211 #. For the first occurrence,
39212 #. SCRIPT
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39215 #, c-format
39216 msgid "October"
39217 msgstr ""
39218
39219 #. For the first occurrence,
39220 #. %1$s:  ELSE 
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39225 #, fuzzy, c-format
39226 msgid "Off %s "
39227 msgstr "%s, %s "
39228
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39230 #, c-format
39231 msgid ""
39232 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39233 "transactions, but patron and item information will not be available."
39234 msgstr ""
39235
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39241 #, c-format
39242 msgid "Offline circulation"
39243 msgstr ""
39244
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39246 #, c-format
39247 msgid "Offline circulation file upload"
39248 msgstr ""
39249
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39252 #, c-format
39253 msgid "Offset:"
39254 msgstr ""
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39265 #, c-format
39266 msgid "Offset: "
39267 msgstr ""
39268
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39271 #, fuzzy, c-format
39272 msgid "Old value"
39273 msgstr "Borrar"
39274
39275 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39276 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html 
39277 #. %3$s:  ELSE 
39278 #. %4$s:  END 
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
39280 #, c-format
39281 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39282 msgstr ""
39283
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39285 #, c-format
39286 msgid "Oleg Vasylenko"
39287 msgstr ""
39288
39289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39290 #, c-format
39291 msgid "Oliver Bock"
39292 msgstr ""
39293
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39295 #, c-format
39296 msgid "Olivia Lu"
39297 msgstr ""
39298
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39300 #, c-format
39301 msgid "Olivier Crouzet"
39302 msgstr ""
39303
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39305 #, c-format
39306 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39307 msgstr ""
39308
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39310 #, c-format
39311 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39312 msgstr ""
39313
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39315 #, c-format
39316 msgid "On"
39317 msgstr ""
39318
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39323 #, c-format
39324 msgid "On "
39325 msgstr ""
39326
39327 #. SCRIPT
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39329 msgid "On hold"
39330 msgstr ""
39331
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39333 #, c-format
39334 msgid "On hold for"
39335 msgstr ""
39336
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39339 #, fuzzy, c-format
39340 msgid "On shelf holds allowed"
39341 msgstr "Non renovábel"
39342
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39344 #, fuzzy, c-format
39345 msgid "On shelf holds allowed: "
39346 msgstr "Non renovábel"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39349 #, fuzzy, c-format
39350 msgid "On title "
39351 msgstr "Apelidos: "
39352
39353 #. For the first occurrence,
39354 #. SCRIPT
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39357 #, fuzzy, c-format
39358 msgid "On-site checkout"
39359 msgstr "(Comprovar)"
39360
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39362 #, fuzzy, c-format
39363 msgid "On-site checkouts"
39364 msgstr "(Comprovar)"
39365
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39367 #, c-format
39368 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39369 msgstr ""
39370
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39372 #, c-format
39373 msgid "On:"
39374 msgstr ""
39375
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39377 #, fuzzy, c-format
39378 msgid "One borrowernumber per line."
39379 msgstr "Número da Tarxeta: "
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39382 #, fuzzy, c-format
39383 msgid "One number per line."
39384 msgstr "Novo contrasinal: "
39385
39386 #. SCRIPT
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39388 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39389 msgstr ""
39390
39391 #. SCRIPT
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39393 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39394 msgstr ""
39395
39396 #. SCRIPT
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39398 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39399 msgstr ""
39400
39401 #. SCRIPT
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39403 msgid "One result is available, press enter to select it."
39404 msgstr ""
39405
39406 #. A
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39408 #, fuzzy
39409 msgid "Online Public Access Catalog"
39410 msgstr "Recursos en liña:"
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39413 #, fuzzy, c-format
39414 msgid "Online resources:"
39415 msgstr "Recursos en liña:"
39416
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39418 #, c-format
39419 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39420 msgstr ""
39421
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39423 #, c-format
39424 msgid "Only KPZ file format is supported."
39425 msgstr ""
39426
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39429 #, c-format
39430 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39431 msgstr ""
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39434 #, c-format
39435 msgid ""
39436 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39437 msgstr ""
39438
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39440 #, c-format
39441 msgid "Only item "
39442 msgstr ""
39443
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39445 #, fuzzy, c-format
39446 msgid "Only item:"
39447 msgstr "Todos os tipos"
39448
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39450 #, fuzzy, c-format
39451 msgid "Only items currently available:"
39452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39453
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39457 msgstr "Non renovábel"
39458
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39460 #, c-format
39461 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39462 msgstr ""
39463
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39465 #, c-format
39466 msgid ""
39467 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39468 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39469 "results"
39470 msgstr ""
39471
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39473 #, fuzzy, c-format
39474 msgid "Opac Note"
39475 msgstr "Nota"
39476
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
39478 #, fuzzy, c-format
39479 msgid "Opac notes:"
39480 msgstr "Nota"
39481
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39485 #, c-format
39486 msgid "Open"
39487 msgstr ""
39488
39489 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 | html 
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:291
39491 #, fuzzy, c-format
39492 msgid "Open (%s)"
39493 msgstr "%s %s (%s)"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39496 #, c-format
39497 msgid "Open Document Spreadsheet"
39498 msgstr ""
39499
39500 #. BUTTON
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39502 #, fuzzy
39503 msgid "Open fresh record"
39504 msgstr "Modificar o seu rexistro"
39505
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39512 #, fuzzy, c-format
39513 msgid "Open in new window"
39514 msgstr "Ocultar ventá"
39515
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39517 #, fuzzy, c-format
39518 msgid "Open in new window."
39519 msgstr "Ocultar ventá"
39520
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39522 #, c-format
39523 msgid "Open on:"
39524 msgstr ""
39525
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39527 #, c-format
39528 msgid "Open."
39529 msgstr ""
39530
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39532 #, c-format
39533 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39534 msgstr ""
39535
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39537 #, c-format
39538 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39539 msgstr ""
39540
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39542 #, c-format
39543 msgid "Opened on:"
39544 msgstr ""
39545
39546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39547 #, fuzzy, c-format
39548 msgid "Operator"
39549 msgstr "Directorios"
39550
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39552 #, c-format
39553 msgid "Optional data added"
39554 msgstr ""
39555
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39557 #, c-format
39558 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39559 msgstr ""
39560
39561 #. TH
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39563 msgid "Optional module missing"
39564 msgstr ""
39565
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
39570 #, fuzzy, c-format
39571 msgid "Options"
39572 msgstr "(%s de total)"
39573
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39576 #, fuzzy, c-format
39577 msgid "Or enter a list of record numbers"
39578 msgstr "Número da Tarxeta:"
39579
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39581 #, c-format
39582 msgid "Or list barcodes one by one"
39583 msgstr ""
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39586 #, c-format
39587 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39588 msgstr ""
39589
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39591 #, c-format
39592 msgid "Or scan items one by one"
39593 msgstr ""
39594
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39597 #, fuzzy, c-format
39598 msgid "Or use a patron list"
39599 msgstr "Crear Nova Listaxe"
39600
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39612 #, c-format
39613 msgid "Order"
39614 msgstr ""
39615
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39618 #, fuzzy, c-format
39619 msgid "Order "
39620 msgstr "Apelidos: "
39621
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
39623 #, fuzzy, c-format
39624 msgid "Order ID:"
39625 msgstr "Apelidos: "
39626
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:248
39631 #, fuzzy, c-format
39632 msgid "Order acquisition"
39633 msgstr "Ficción "
39634
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39636 #, c-format
39637 msgid "Order cost"
39638 msgstr ""
39639
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Order cost search"
39643 msgstr "(buscas relacionadas:"
39644
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39646 #, fuzzy, c-format
39647 msgid "Order date"
39648 msgstr "Ficheiros de computador"
39649
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39652 #, fuzzy, c-format
39653 msgid "Order date:"
39654 msgstr "Ficheiros de computador"
39655
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39658 #, c-format
39659 msgid "Order from external source"
39660 msgstr ""
39661
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39665 #, fuzzy, c-format
39666 msgid "Order line"
39667 msgstr "Apelidos:"
39668
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39671 #, fuzzy, c-format
39672 msgid "Order line (parent)"
39673 msgstr "Apelidos:"
39674
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39676 #, fuzzy, c-format
39677 msgid "Order line search"
39678 msgstr "(buscas relacionadas:"
39679
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
39682 #, fuzzy, c-format
39683 msgid "Order line:"
39684 msgstr "Apelidos:"
39685
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
39687 #, fuzzy, c-format
39688 msgid "Order note"
39689 msgstr "Ficheiros de computador"
39690
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39694 #, fuzzy, c-format
39695 msgid "Order number"
39696 msgstr "Número da Tarxeta:"
39697
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39699 #, fuzzy, c-format
39700 msgid "Order status: "
39701 msgstr "Ficheiros de computador"
39702
39703 #. A
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39706 #, fuzzy
39707 msgid "Order this one"
39708 msgstr "Apelidos:"
39709
39710 #. SCRIPT
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
39712 #, fuzzy
39713 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39714 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39715
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39717 #, fuzzy, c-format
39718 msgid "Order: "
39719 msgstr "Apelidos: "
39720
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39729 #, c-format
39730 msgid "Ordered"
39731 msgstr ""
39732
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39734 #, fuzzy, c-format
39735 msgid "Ordered amount:"
39736 msgstr "Ficheiros de computador"
39737
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Ordered by the library"
39741 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39742
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Ordered by: "
39747 msgstr "Apelidos: "
39748
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
39751 #, fuzzy, c-format
39752 msgid "Ordering information"
39753 msgstr "Información"
39754
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39756 #, fuzzy, c-format
39757 msgid "Ordernumber"
39758 msgstr "Número da Tarxeta:"
39759
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39762 #, c-format
39763 msgid "Orders"
39764 msgstr ""
39765
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39768 #, fuzzy, c-format
39769 msgid "Orders are standing:"
39770 msgstr "E-correo: "
39771
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Orders by fund"
39778 msgstr "Número da Tarxeta:"
39779
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39781 #, fuzzy, c-format
39782 msgid "Orders enabled: "
39783 msgstr "E-correo: "
39784
39785 #. %1$s:  booksellerfromname | html 
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39787 #, fuzzy, c-format
39788 msgid "Orders for %s"
39789 msgstr "(Comprovar)"
39790
39791 #. %1$s:  current_budget_name | html 
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39793 #, fuzzy, c-format
39794 msgid "Orders for fund '%s'"
39795 msgstr "(Comprovar)"
39796
39797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39798 #, fuzzy, c-format
39799 msgid "Orders from:"
39800 msgstr "(Comprovar)"
39801
39802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39804 #, fuzzy, c-format
39805 msgid "Orders search"
39806 msgstr "(buscas relacionadas:"
39807
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39809 #, c-format
39810 msgid "Orders with uncertain prices"
39811 msgstr ""
39812
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39814 #, c-format
39815 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39816 msgstr ""
39817
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
39819 #, c-format
39820 msgid "Orex Digital, Spain"
39821 msgstr ""
39822
39823 #. OPTGROUP
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39826 #, fuzzy, c-format
39827 msgid "Organization"
39828 msgstr "Ilustración"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
39831 #, fuzzy, c-format
39832 msgid "Organization #:"
39833 msgstr "Ilustración"
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
39836 #, fuzzy, c-format
39837 msgid "Organization name: "
39838 msgstr "Nome da listaxe: "
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
39841 #, c-format
39842 msgid "Organize by: "
39843 msgstr ""
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
39846 #, c-format
39847 msgid "Original"
39848 msgstr ""
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39851 #, fuzzy, c-format
39852 msgid "Original message, rendered:"
39853 msgstr "Apelidos:"
39854
39855 #. A
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
39857 #, fuzzy
39858 msgid "Original order line"
39859 msgstr "Apelidos:"
39860
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39862 #, fuzzy, c-format
39863 msgid "Original version"
39864 msgstr "Apelidos:"
39865
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
39867 #, c-format
39868 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39869 msgstr ""
39870
39871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39873 #, c-format
39874 msgid "Other"
39875 msgstr ""
39876
39877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39878 #, fuzzy, c-format
39879 msgid "Other action"
39880 msgstr "Edicións"
39881
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
39883 #, fuzzy, c-format
39884 msgid "Other course reserves"
39885 msgstr "Apelidos:"
39886
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39888 #, fuzzy, c-format
39889 msgid "Other data"
39890 msgstr "Apelidos:"
39891
39892 #. %1$s:  otheritemloop.size() || 0 | html 
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
39894 #, fuzzy, c-format
39895 msgid "Other holdings (%s)"
39896 msgstr "Apelidos:"
39897
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
39899 #, fuzzy, c-format
39900 msgid "Other holdings:"
39901 msgstr "Apelidos:"
39902
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39904 #, fuzzy, c-format
39905 msgid "Other name"
39906 msgstr "Apelidos: "
39907
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39909 #, fuzzy, c-format
39910 msgid "Other names"
39911 msgstr "Apelidos: "
39912
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39914 #, fuzzy, c-format
39915 msgid "Other options (choose one)"
39916 msgstr "Edicións"
39917
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39920 #, fuzzy, c-format
39921 msgid "Other phone"
39922 msgstr "Apelidos: "
39923
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
39926 #, fuzzy, c-format
39927 msgid "Other phone: "
39928 msgstr "Apelidos: "
39929
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
39932 #, c-format
39933 msgid "Others..."
39934 msgstr ""
39935
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
39949 #, c-format
39950 msgid "Output"
39951 msgstr ""
39952
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39954 #, fuzzy, c-format
39955 msgid "Output format"
39956 msgstr "Calquera Formato"
39957
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39959 #, c-format
39960 msgid "Output format "
39961 msgstr ""
39962
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
39964 #, fuzzy, c-format
39965 msgid "Output format:"
39966 msgstr "Apelidos:"
39967
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39969 #, c-format
39970 msgid "Output to a file named: "
39971 msgstr ""
39972
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
39974 #, fuzzy, c-format
39975 msgid "Output:"
39976 msgstr "Apelidos:"
39977
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39981 #, fuzzy, c-format
39982 msgid "Outstanding"
39983 msgstr "Conta pendente"
39984
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
39986 #, c-format
39987 msgid "Outstanding credits could be applied "
39988 msgstr ""
39989
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
39991 #, c-format
39992 msgid "OverDrive "
39993 msgstr ""
39994
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
39996 #, c-format
39997 msgid "Overdue"
39998 msgstr ""
39999
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40002 #, c-format
40003 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40004 msgstr ""
40005
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40008 #, c-format
40009 msgid "Overdue notice required: "
40010 msgstr ""
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40014 #, c-format
40015 msgid "Overdue notice/status triggers"
40016 msgstr ""
40017
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40020 #, c-format
40021 msgid "Overdue report"
40022 msgstr ""
40023
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40028 #, c-format
40029 msgid "Overdues"
40030 msgstr ""
40031
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40034 #, c-format
40035 msgid "Overdues with fines"
40036 msgstr ""
40037
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40039 #, c-format
40040 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40041 msgstr ""
40042
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40048 #, c-format
40049 msgid "Override and renew"
40050 msgstr ""
40051
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40053 #, c-format
40054 msgid "Override blocked renewals"
40055 msgstr ""
40056
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40059 #, c-format
40060 msgid "Override limit and renew"
40061 msgstr ""
40062
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40064 #, c-format
40065 msgid "Override renewal limit:"
40066 msgstr ""
40067
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40069 #, c-format
40070 msgid "Override restriction temporarily"
40071 msgstr ""
40072
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40074 #, c-format
40075 msgid "Overwrite the existing one with this"
40076 msgstr ""
40077
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40079 #, c-format
40080 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40081 msgstr ""
40082
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40086 #, c-format
40087 msgid "Owner"
40088 msgstr ""
40089
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40092 #, fuzzy, c-format
40093 msgid "Owner only"
40094 msgstr "Tipo de elemento:"
40095
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40099 #, c-format
40100 msgid "Owner: "
40101 msgstr ""
40102
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40104 #, fuzzy, c-format
40105 msgid "PICAMARC"
40106 msgstr "MARCXML"
40107
40108 #. SCRIPT
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40110 msgid "PM"
40111 msgstr ""
40112
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40114 #, c-format
40115 msgid "PSGI: "
40116 msgstr ""
40117
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40119 #, c-format
40120 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40121 msgstr ""
40122
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40124 #, c-format
40125 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40126 msgstr ""
40127
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40129 #, c-format
40130 msgid "Pablo Bianchi"
40131 msgstr ""
40132
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40134 #, c-format
40135 msgid "Packaging manager:"
40136 msgstr ""
40137
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40140 #, c-format
40141 msgid "Page height:"
40142 msgstr ""
40143
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40145 #, fuzzy, c-format
40146 msgid "Page side: "
40147 msgstr "Nome: "
40148
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40151 #, c-format
40152 msgid "Page width:"
40153 msgstr ""
40154
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40157 #, fuzzy, c-format
40158 msgid "Pages"
40159 msgstr "%s %s (%s) "
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40164 #, fuzzy, c-format
40165 msgid "Pages:"
40166 msgstr "Nome: "
40167
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40169 #, c-format
40170 msgid "Paid for (unused)"
40171 msgstr ""
40172
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
40174 #, c-format
40175 msgid "Paid for?:"
40176 msgstr ""
40177
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40180 #, c-format
40181 msgid "Paper bin"
40182 msgstr ""
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40188 #, c-format
40189 msgid "Paper bin:"
40190 msgstr ""
40191
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40195 #, c-format
40196 msgid "Partial"
40197 msgstr ""
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Partially received"
40203 msgstr "Colección"
40204
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40206 #, c-format
40207 msgid "Pasi Kallinen"
40208 msgstr ""
40209
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40213 #, fuzzy, c-format
40214 msgid "Password"
40215 msgstr "Contrasinal:"
40216
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40218 #, fuzzy, c-format
40219 msgid "Password Updated"
40220 msgstr "Contrasinal actualizado"
40221
40222 #. SCRIPT
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40224 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40225 msgstr ""
40226
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40228 #, c-format
40229 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40230 msgstr ""
40231
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40233 #, c-format
40234 msgid "Password is too short"
40235 msgstr ""
40236
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40238 #, fuzzy, c-format
40239 msgid "Password is too weak"
40240 msgstr "Contrasinal actualizado"
40241
40242 #. For the first occurrence,
40243 #. %1$s:  minPasswordLength | html 
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40246 #, c-format
40247 msgid "Password must be at least %s characters long."
40248 msgstr ""
40249
40250 #. SCRIPT
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40252 msgid "Password must contain at least %s characters"
40253 msgstr ""
40254
40255 #. SCRIPT
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40257 msgid ""
40258 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40259 "and numbers"
40260 msgstr ""
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40264 #, c-format
40265 msgid ""
40266 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40267 msgstr ""
40268
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40271 #, c-format
40272 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40273 msgstr ""
40274
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40277 #, c-format
40278 msgid "Password:"
40279 msgstr "Contrasinal:"
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Password: "
40287 msgstr "Contrasinal: "
40288
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40290 #, fuzzy, c-format
40291 msgid "Passwords do not match"
40292 msgstr "Contrasinal actualizado"
40293
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Passwords do not match."
40298 msgstr "Contrasinal actualizado"
40299
40300 #. SCRIPT
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40302 msgid "Passwords will be displayed as text"
40303 msgstr ""
40304
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40306 #, c-format
40307 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40308 msgstr ""
40309
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40311 #, c-format
40312 msgid "Patent document"
40313 msgstr ""
40314
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40316 #, c-format
40317 msgid "Patricio Marrone"
40318 msgstr ""
40319
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40338 #, fuzzy, c-format
40339 msgid "Patron"
40340 msgstr "Localización"
40341
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Patron #:"
40345 msgstr "Número da Tarxeta:"
40346
40347 #. SCRIPT
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40349 #, fuzzy
40350 msgid "Patron '%s' added."
40351 msgstr "Número da Tarxeta:"
40352
40353 #. SCRIPT
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40355 #, fuzzy
40356 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40357 msgstr "Xestionar Listaxes"
40358
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
40360 #, fuzzy, c-format
40361 msgid "Patron ID:"
40362 msgstr "Número da Tarxeta:"
40363
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40365 #, fuzzy, c-format
40366 msgid "Patron account flags"
40367 msgstr "Comentarios"
40368
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40370 #, fuzzy, c-format
40371 msgid "Patron activity"
40372 msgstr "Categoría:"
40373
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40376 #, c-format
40377 msgid "Patron attribute type code: "
40378 msgstr ""
40379
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40384 #, c-format
40385 msgid "Patron attribute types"
40386 msgstr ""
40387
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40391 #, fuzzy, c-format
40392 msgid "Patron attributes"
40393 msgstr "Categoría:"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40396 #, fuzzy, c-format
40397 msgid "Patron attributes: "
40398 msgstr "Categoría:"
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40408 #, fuzzy, c-format
40409 msgid "Patron card creator"
40410 msgstr "Categoría:"
40411
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Patron card number"
40415 msgstr "Número da Tarxeta:"
40416
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Patron categories"
40426 msgstr "Categoría:"
40427
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40438 #, fuzzy, c-format
40439 msgid "Patron category"
40440 msgstr "Categoría:"
40441
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40443 #, c-format
40444 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40445 msgstr ""
40446
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "Patron category created!"
40450 msgstr "Categoría: "
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40453 #, fuzzy, c-format
40454 msgid "Patron category:"
40455 msgstr "Categoría:"
40456
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40461 #, fuzzy, c-format
40462 msgid "Patron category: "
40463 msgstr "Categoría: "
40464
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40472 #, fuzzy, c-format
40473 msgid "Patron clubs"
40474 msgstr "Comentarios"
40475
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40477 #, fuzzy, c-format
40478 msgid "Patron count"
40479 msgstr "Comentarios"
40480
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40482 #, fuzzy, c-format
40483 msgid "Patron details"
40484 msgstr "Ficción"
40485
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40487 #, c-format
40488 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40489 msgstr ""
40490
40491 #. SCRIPT
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40493 #, fuzzy
40494 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40495 msgstr "Colección "
40496
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40498 #, fuzzy, c-format
40499 msgid "Patron flags:"
40500 msgstr "Categoría:"
40501
40502 #. %1$s:  charges | $Price 
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40504 #, c-format
40505 msgid "Patron has %s in fines."
40506 msgstr ""
40507
40508 #. %1$s:  ItemsOnIssues | html 
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40510 #, fuzzy, c-format
40511 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40512 msgstr "%s Autopréstamo"
40513
40514 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html 
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40516 #, fuzzy, c-format
40517 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40518 msgstr "%s Autopréstamo"
40519
40520 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
40521 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40522 #. %3$s:  END 
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40524 #, fuzzy, c-format
40525 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40526 msgstr "%s Autopréstamo"
40527
40528 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
40529 #. %2$s:  creditsamount | $Price 
40530 #. %3$s:  END 
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40532 #, fuzzy, c-format
40533 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40534 msgstr "Comentarios "
40535
40536 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40538 #, fuzzy, c-format
40539 msgid "Patron has a restriction until %s."
40540 msgstr "Colección"
40541
40542 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
40543 #. %2$s:  END 
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40545 #, c-format
40546 msgid ""
40547 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40548 "anyway? %s "
40549 msgstr ""
40550
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
40553 #, fuzzy, c-format
40554 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40555 msgstr "Colección"
40556
40557 #. %1$s:  checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html 
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40559 #, fuzzy, c-format
40560 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40561 msgstr "Colección"
40562
40563 #. SCRIPT
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40565 #, fuzzy
40566 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40567 msgstr "Colección"
40568
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40570 #, c-format
40571 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40572 msgstr ""
40573
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40575 #, c-format
40576 msgid "Patron has nothing checked out."
40577 msgstr ""
40578
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40581 #, c-format
40582 msgid "Patron has nothing on hold."
40583 msgstr ""
40584
40585 #. %1$s:  fines | $Price 
40586 #. %2$s:  IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge 
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Patron has outstanding fees &amp; charges of %s. %s "
40590 msgstr "Conta pendente "
40591
40592 #. %1$s:  fines | html 
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40594 #, c-format
40595 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40596 msgstr ""
40597
40598 #. For the first occurrence,
40599 #. %1$s:  amount_outstanding | $Price 
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40602 #, fuzzy, c-format
40603 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40604 msgstr "Conta pendente "
40605
40606 #. %1$s:  IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch ) 
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40608 #, fuzzy, c-format
40609 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40610 msgstr "Ficción"
40611
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40613 #, fuzzy, c-format
40614 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40615 msgstr "%s Autopréstamo "
40616
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "Patron has restrictions"
40620 msgstr "Colección"
40621
40622 #. INPUT type=text
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40624 #, fuzzy
40625 msgid "Patron holds"
40626 msgstr "(sen título)"
40627
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40629 #, c-format
40630 msgid "Patron image failed to upload"
40631 msgstr ""
40632
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40634 #, c-format
40635 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40636 msgstr ""
40637
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40639 #, c-format
40640 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40641 msgstr ""
40642
40643 #. For the first occurrence,
40644 #. SCRIPT
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:492
40650 #, c-format
40651 msgid "Patron is RESTRICTED"
40652 msgstr ""
40653
40654 #. A
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
40656 #, fuzzy
40657 msgid "Patron is an adult"
40658 msgstr "Xestionar Listaxes"
40659
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40662 #, fuzzy, c-format
40663 msgid "Patron is currently unrestricted."
40664 msgstr "Colección"
40665
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40667 #, fuzzy, c-format
40668 msgid "Patron is not notified."
40669 msgstr "Comentarios"
40670
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40673 #, fuzzy, c-format
40674 msgid "Patron is restricted"
40675 msgstr "Colección"
40676
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40678 #, fuzzy, c-format
40679 msgid "Patron is restricted."
40680 msgstr "Colección"
40681
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40683 #, fuzzy, c-format
40684 msgid "Patron library"
40685 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40686
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40690 #, fuzzy, c-format
40691 msgid "Patron list: "
40692 msgstr "Categoría: "
40693
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40699 #, fuzzy, c-format
40700 msgid "Patron lists"
40701 msgstr "Localización"
40702
40703 #. OPTGROUP
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40705 #, fuzzy
40706 msgid "Patron lists:"
40707 msgstr "Categoría:"
40708
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40711 #, c-format
40712 msgid "Patron messaging preferences"
40713 msgstr ""
40714
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40718 #, fuzzy, c-format
40719 msgid "Patron name"
40720 msgstr "Número da Tarxeta:"
40721
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40724 #, fuzzy, c-format
40725 msgid "Patron not found"
40726 msgstr "Comentarios"
40727
40728 #. SCRIPT
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40730 #, fuzzy
40731 msgid "Patron not found."
40732 msgstr "Comentarios"
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40735 #, fuzzy, c-format
40736 msgid "Patron not found:"
40737 msgstr "Comentarios"
40738
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40740 #, fuzzy, c-format
40741 msgid "Patron note"
40742 msgstr "Número da Tarxeta:"
40743
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40745 #, fuzzy, c-format
40746 msgid "Patron notes"
40747 msgstr "Número da Tarxeta:"
40748
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40752 #, fuzzy, c-format
40753 msgid "Patron notes:"
40754 msgstr "Categoría:"
40755
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
40757 #, fuzzy, c-format
40758 msgid "Patron notification:"
40759 msgstr "Ficción"
40760
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40763 #, fuzzy, c-format
40764 msgid "Patron notification: "
40765 msgstr "Non Ficción "
40766
40767 #. %1$s:  FOREACH mtt IN bormessagepref.keys 
40768 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' ) 
40769 #. %3$s:  END ~
40770 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' ) 
40771 #. %5$s:  END ~
40772 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' ) 
40773 #. %7$s:  END ~
40774 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last 
40775 #. %9$s:  ELSE 
40776 #. %10$s:  END ~
40777 #. %11$s:  END 
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40779 #, fuzzy, c-format
40780 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40781 msgstr "%s %s (%s) "
40782
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40784 #, fuzzy, c-format
40785 msgid "Patron number: "
40786 msgstr "Número da Tarxeta:"
40787
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40789 #, fuzzy, c-format
40790 msgid "Patron records merged into "
40791 msgstr "Categoría:"
40792
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40794 #, c-format
40795 msgid "Patron records were last synced on: "
40796 msgstr ""
40797
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40799 #, fuzzy, c-format
40800 msgid "Patron request"
40801 msgstr "Cancelar"
40802
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40804 #, fuzzy, c-format
40805 msgid "Patron restrictions"
40806 msgstr "Colección"
40807
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40809 #, fuzzy, c-format
40810 msgid "Patron search: "
40811 msgstr "Número da Tarxeta: "
40812
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40814 #, fuzzy, c-format
40815 msgid "Patron selection"
40816 msgstr "Categoría:"
40817
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40820 #, fuzzy, c-format
40821 msgid "Patron sort 1"
40822 msgstr "Categoría:"
40823
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40826 #, fuzzy, c-format
40827 msgid "Patron sort 2"
40828 msgstr "Categoría:"
40829
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
40831 #, fuzzy, c-format
40832 msgid "Patron status"
40833 msgstr "Localización"
40834
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40836 #, c-format
40837 msgid ""
40838 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40839 "out. Ensure you are working with the right patron."
40840 msgstr ""
40841
40842 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
40844 #, fuzzy, c-format
40845 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40846 msgstr "Colección"
40847
40848 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
40850 #, c-format
40851 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40852 msgstr ""
40853
40854 #. %1$s:  patron.dateexpiry | $KohaDates 
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
40856 #, fuzzy, c-format
40857 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40858 msgstr "Colección"
40859
40860 #. For the first occurrence,
40861 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
40862 #. %2$s:  userdebarreddate | html 
40863 #. %3$s:  END 
40864 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
40867 #, c-format
40868 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40869 msgstr ""
40870
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
40873 #, c-format
40874 msgid "Patron's address in doubt"
40875 msgstr ""
40876
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:337
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40882 #, c-format
40883 msgid "Patron's address is in doubt"
40884 msgstr ""
40885
40886 #. SCRIPT
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40888 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40889 msgstr ""
40890
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
40893 #, c-format
40894 msgid "Patron's address is in doubt."
40895 msgstr ""
40896
40897 #. %1$s:  age_low | html 
40898 #. %2$s:  age_high | html 
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
40900 #, c-format
40901 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40902 msgstr ""
40903
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
40905 #, c-format
40906 msgid "Patron's card has been reported lost."
40907 msgstr ""
40908
40909 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
40910 #. %2$s:  expiry | $KohaDates 
40911 #. %3$s:  END 
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
40913 #, c-format
40914 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
40915 msgstr ""
40916
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
40918 #, c-format
40919 msgid "Patron's card is expired"
40920 msgstr ""
40921
40922 #. SCRIPT
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40924 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40925 msgstr ""
40926
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
40928 #, fuzzy, c-format
40929 msgid "Patron's card is expired."
40930 msgstr "Categoría:"
40931
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40935 #, c-format
40936 msgid "Patron's card is lost"
40937 msgstr ""
40938
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
40940 #, fuzzy, c-format
40941 msgid "Patron's card is lost."
40942 msgstr "Xestionar Listaxes"
40943
40944 #. %1$s:  expiry | $KohaDates 
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
40946 #, c-format
40947 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40948 msgstr ""
40949
40950 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
40952 #, c-format
40953 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40954 msgstr ""
40955
40956 #. %1$s:  chargesamount_guarantees | $Price 
40957 #. %2$s:  IF noissues 
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
40959 #, c-format
40960 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40961 msgstr ""
40962
40963 #. %1$s:  Branches.GetName(patron.branchcode) | html 
40964 #. %2$s:  patron.branchcode | html 
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
40966 #, fuzzy, c-format
40967 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40968 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
40969
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
40971 #, c-format
40972 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40973 msgstr ""
40974
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:538
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
40977 #, fuzzy, c-format
40978 msgid "Patron:"
40979 msgstr "Número da Tarxeta:"
40980
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
40984 #, fuzzy, c-format
40985 msgid "Patron: "
40986 msgstr "Número da Tarxeta: "
40987
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40989 #, c-format
40990 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40991 msgstr ""
40992
40993 #. %1$s:  patronlistname | html 
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40995 #, c-format
40996 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40997 msgstr ""
40998
40999 #. A
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:266
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41038 #, fuzzy, c-format
41039 msgid "Patrons"
41040 msgstr "Localización"
41041
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Patrons &rsaquo; New patron"
41045 msgstr "&lt;&lt; Previo"
41046
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41051 #, fuzzy, c-format
41052 msgid "Patrons and circulation"
41053 msgstr "Inforamación de contacto"
41054
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "Patrons found for: "
41058 msgstr "Comentarios"
41059
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41061 #, c-format
41062 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41063 msgstr ""
41064
41065 #. %1$s:  batch_id | html 
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41067 #, fuzzy, c-format
41068 msgid "Patrons in batch number %s"
41069 msgstr "Número da Tarxeta:"
41070
41071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41072 #, fuzzy, c-format
41073 msgid "Patrons in list"
41074 msgstr "Xestionar Listaxes"
41075
41076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Patrons requesting modifications"
41080 msgstr "Ficción"
41081
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41085 #, c-format
41086 msgid "Patrons statistics"
41087 msgstr ""
41088
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41090 #, fuzzy, c-format
41091 msgid "Patrons tables"
41092 msgstr "Detalles"
41093
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41095 #, fuzzy, c-format
41096 msgid "Patrons to be added"
41097 msgstr "Número da Tarxeta:"
41098
41099 #. TH
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41101 #, fuzzy
41102 msgid "Patrons using this provider"
41103 msgstr "Xestionar Listaxes"
41104
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
41107 #, c-format
41108 msgid "Patrons who haven't checked out"
41109 msgstr ""
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41112 #, c-format
41113 msgid "Patrons with holds"
41114 msgstr ""
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41118 #, c-format
41119 msgid "Patrons with no checkouts"
41120 msgstr ""
41121
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41127 #, fuzzy, c-format
41128 msgid "Patrons with the most checkouts"
41129 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41132 #, fuzzy, c-format
41133 msgid "Pattern name:"
41134 msgstr "Número da Tarxeta:"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41137 #, c-format
41138 msgid ""
41139 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41140 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41141 msgstr ""
41142
41143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41144 #, c-format
41145 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41146 msgstr ""
41147
41148 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41150 #, fuzzy
41151 msgid "Pay"
41152 msgstr "Meu"
41153
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Pay all fines"
41157 msgstr "(en %s unicamente)"
41158
41159 #. INPUT type=submit name=paycollect
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41161 #, fuzzy
41162 msgid "Pay amount"
41163 msgstr "Conta"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41166 #, c-format
41167 msgid "Pay an amount toward all fines"
41168 msgstr ""
41169
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41171 #, c-format
41172 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41173 msgstr ""
41174
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41176 #, c-format
41177 msgid "Pay an individual fine"
41178 msgstr ""
41179
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41181 #, fuzzy, c-format
41182 msgid "Pay fine"
41183 msgstr "(en %s unicamente)"
41184
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41190 #, fuzzy, c-format
41191 msgid "Pay fines"
41192 msgstr "(en %s unicamente)"
41193
41194 #. %1$s:  patron.firstname | html 
41195 #. %2$s:  patron.surname | html 
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41197 #, fuzzy, c-format
41198 msgid "Pay fines for %s %s"
41199 msgstr "(Comprovar)"
41200
41201 #. INPUT type=submit name=payselected
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
41203 #, fuzzy
41204 msgid "Pay selected"
41205 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41206
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41212 #, fuzzy, c-format
41213 msgid "Payment"
41214 msgstr "Calquera tipo"
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41217 #, fuzzy, c-format
41218 msgid "Payment note"
41219 msgstr "Calquera tipo"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41223 #, fuzzy, c-format
41224 msgid "Payment type: "
41225 msgstr "Calquera tipo"
41226
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41228 #, fuzzy, c-format
41229 msgid "Payment, thanks"
41230 msgstr "Calquera tipo"
41231
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41233 #, c-format
41234 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41235 msgstr ""
41236
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41238 #, c-format
41239 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41240 msgstr ""
41241
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41243 #, c-format
41244 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41245 msgstr ""
41246
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41248 #, fuzzy, c-format
41249 msgid "Payments"
41250 msgstr "Calquera tipo"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41253 #, c-format
41254 msgid "Peggy Thrasher"
41255 msgstr ""
41256
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41265 #, c-format
41266 msgid "Pending"
41267 msgstr ""
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41270 #, fuzzy, c-format
41271 msgid "Pending ("
41272 msgstr "engade no teu carro"
41273
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "Pending discharge requests"
41277 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41278
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41280 #, fuzzy, c-format
41281 msgid "Pending holds"
41282 msgstr "engade no teu carro"
41283
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41285 #, fuzzy, c-format
41286 msgid "Pending modifications:"
41287 msgstr "Non Ficción"
41288
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41291 #, c-format
41292 msgid "Pending offline circulation actions"
41293 msgstr ""
41294
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41298 #, fuzzy, c-format
41299 msgid "Pending on-site checkouts"
41300 msgstr "(Comprovar)"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41305 #, fuzzy, c-format
41306 msgid "Pending order"
41307 msgstr "engade no teu carro"
41308
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41310 #, c-format
41311 msgid "Pending orders"
41312 msgstr ""
41313
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41315 #, fuzzy, c-format
41316 msgid "Pending suggestions"
41317 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
41318
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
41320 #, c-format
41321 msgid "Pending tags"
41322 msgstr ""
41323
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41325 #, fuzzy, c-format
41326 msgid "Perform a new search"
41327 msgstr "(buscas relacionadas:"
41328
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41330 #, fuzzy, c-format
41331 msgid "Perform batch deletion of items"
41332 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41333
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41335 #, c-format
41336 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41337 msgstr ""
41338
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41340 #, fuzzy, c-format
41341 msgid "Perform batch modification of items"
41342 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41343
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41345 #, fuzzy, c-format
41346 msgid "Perform batch modification of patrons"
41347 msgstr "%s -- Autopréstamo"
41348
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41350 #, c-format
41351 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41352 msgstr ""
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41356 #, c-format
41357 msgid "Perform inventory of your catalog"
41358 msgstr ""
41359
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41361 #, c-format
41362 msgid ""
41363 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41364 "the AutoSelfCheckID"
41365 msgstr ""
41366
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41368 #, c-format
41369 msgid "Period"
41370 msgstr ""
41371
41372 #. %1$s:  IF budget_period_total 
41373 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
41374 #. %3$s:  END 
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41376 #, c-format
41377 msgid "Period allocated %s%s%s "
41378 msgstr ""
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41381 #, c-format
41382 msgid "Periodicity"
41383 msgstr ""
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41386 #, c-format
41387 msgid "Perl @INC: "
41388 msgstr ""
41389
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41391 #, c-format
41392 msgid "Perl interpreter: "
41393 msgstr ""
41394
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41397 #, c-format
41398 msgid "Perl modules"
41399 msgstr ""
41400
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41402 #, fuzzy, c-format
41403 msgid "Perl version: "
41404 msgstr "Edicións "
41405
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41407 #, fuzzy, c-format
41408 msgid "Permanent library"
41409 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41410
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41412 #, fuzzy, c-format
41413 msgid "Permanent shelving location"
41414 msgstr "Localización"
41415
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41417 #, c-format
41418 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41419 msgstr ""
41420
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41422 #, c-format
41423 msgid "Permanently delete these patrons"
41424 msgstr ""
41425
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41427 #, c-format
41428 msgid "Peter Crellan Kelly"
41429 msgstr ""
41430
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41432 #, c-format
41433 msgid "Peter Lorimer"
41434 msgstr ""
41435
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41437 #, c-format
41438 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41439 msgstr ""
41440
41441 #. %1$s:  library.branchphone | html 
41442 #. %2$s:  END 
41443 #. %3$s:  IF library.branchfax 
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41445 #, fuzzy, c-format
41446 msgid "Ph: %s%s %s "
41447 msgstr "%s %s (%s) "
41448
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41450 #, c-format
41451 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41452 msgstr ""
41453
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41455 #, c-format
41456 msgid "Philippe Jaillon"
41457 msgstr ""
41458
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41460 #, fuzzy, c-format
41461 msgid "Phone"
41462 msgstr "Teléfono da casa"
41463
41464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41468 #, fuzzy, c-format
41469 msgid "Phone number"
41470 msgstr "Número da Tarxeta:"
41471
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41480 #, fuzzy, c-format
41481 msgid "Phone: "
41482 msgstr "Teléfono da casa "
41483
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41486 #, fuzzy, c-format
41487 msgid "Physical address: "
41488 msgstr "Enderezo de e-correo: "
41489
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
41491 #, c-format
41492 msgid "Physical details:"
41493 msgstr ""
41494
41495 #. INPUT type=submit name=pick
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41497 msgid "Pick"
41498 msgstr ""
41499
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41501 #, fuzzy, c-format
41502 msgid "Pick up location"
41503 msgstr "Localización"
41504
41505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41507 #, fuzzy, c-format
41508 msgid "Pickup at"
41509 msgstr "Localización"
41510
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "Pickup at:"
41514 msgstr "Localización"
41515
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41520 #, fuzzy, c-format
41521 msgid "Pickup library"
41522 msgstr "Localización"
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41525 #, fuzzy, c-format
41526 msgid "Pickup library is different. "
41527 msgstr "Localización"
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41530 #, fuzzy, c-format
41531 msgid "Pickup library:"
41532 msgstr "Localización"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41535 #, fuzzy, c-format
41536 msgid "Pickup location"
41537 msgstr "Localización"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41540 #, fuzzy, c-format
41541 msgid "Pickup location: "
41542 msgstr "Localización"
41543
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41545 #, fuzzy, c-format
41546 msgid "Pie"
41547 msgstr "&lt;&lt;Previo"
41548
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41550 #, c-format
41551 msgid "Pierrick Le Gall"
41552 msgstr ""
41553
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41555 #, c-format
41556 msgid "Piotr Kowalski"
41557 msgstr ""
41558
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41560 #, c-format
41561 msgid "Piotr Wejman"
41562 msgstr ""
41563
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41566 #, c-format
41567 msgid "Pipe (|)"
41568 msgstr ""
41569
41570 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41571 #. %2$s:  title | html 
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41573 #, fuzzy, c-format
41574 msgid "Place a hold on %s%s"
41575 msgstr "Cancelar"
41576
41577 #. %1$s:  IF bibitemloo.force_hold_level == 'item' 
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41579 #, fuzzy, c-format
41580 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41581 msgstr "Cancelar"
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41584 #, c-format
41585 msgid "Place and modify holds for patrons"
41586 msgstr ""
41587
41588 #. %1$s:  biblio.title | html 
41589 #. %2$s:  patron.firstname | html 
41590 #. %3$s:  patron.surname | html 
41591 #. %4$s:  patron.cardnumber | html 
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41593 #, c-format
41594 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41595 msgstr ""
41596
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41611 #, fuzzy, c-format
41612 msgid "Place hold"
41613 msgstr "Cancelar"
41614
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41616 #, fuzzy, c-format
41617 msgid "Place hold "
41618 msgstr "Cancelar "
41619
41620 #. For the first occurrence,
41621 #. %1$s:  holdfor_firstname | html 
41622 #. %2$s:  holdfor_surname | html 
41623 #. %3$s:  holdfor_cardnumber | html 
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41628 #, c-format
41629 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41630 msgstr ""
41631
41632 #. SCRIPT
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41634 msgid "Place hold on this item?"
41635 msgstr ""
41636
41637 #. SCRIPT
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41639 #, fuzzy
41640 msgid "Place hold?"
41641 msgstr "Cancelar"
41642
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41644 #, fuzzy, c-format
41645 msgid "Place holds for patrons"
41646 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
41647
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "Place of publication"
41651 msgstr "Ficción"
41652
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "Place order "
41656 msgstr "Cancelar "
41657
41658 #. INPUT type=submit
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41660 #, fuzzy
41661 msgid "Place request"
41662 msgstr "Cancelar"
41663
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
41665 #, c-format
41666 msgid "Place request with partner libraries"
41667 msgstr ""
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41676 #, fuzzy, c-format
41677 msgid "Placed on"
41678 msgstr "Cancelar"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41681 #, fuzzy, c-format
41682 msgid "Places"
41683 msgstr "Cancelar"
41684
41685 #. %1$s:  auth_cats_loo | html 
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41687 #, fuzzy, c-format
41688 msgid "Plan by %s"
41689 msgstr "3 meses"
41690
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41692 #, fuzzy, c-format
41693 msgid "Plan by item types"
41694 msgstr "Todos os tipos"
41695
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41697 #, fuzzy, c-format
41698 msgid "Plan by libraries"
41699 msgstr "Todas as ramas"
41700
41701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41702 #, fuzzy, c-format
41703 msgid "Plan by months"
41704 msgstr "3 meses"
41705
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41707 #, fuzzy, c-format
41708 msgid "Planned date"
41709 msgstr "Ficheiros de computador"
41710
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41713 #, c-format
41714 msgid "Planning"
41715 msgstr ""
41716
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41718 #, c-format
41719 msgid "Planning "
41720 msgstr ""
41721
41722 #. %1$s:  budget_period_description | html 
41723 #. %2$s:  authcat | html 
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41725 #, c-format
41726 msgid "Planning for %s by %s"
41727 msgstr ""
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
41730 #, c-format
41731 msgid "Plano Independent School, USA"
41732 msgstr ""
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41735 #, c-format
41736 msgid "Play media"
41737 msgstr ""
41738
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41740 #, c-format
41741 msgid "Play sound"
41742 msgstr ""
41743
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41745 #, fuzzy, c-format
41746 msgid "Please add a library"
41747 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
41748
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41750 #, fuzzy, c-format
41751 msgid "Please add a patron category"
41752 msgstr "Categoría:"
41753
41754 #. SCRIPT
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41756 msgid ""
41757 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41758 "search."
41759 msgstr ""
41760
41761 #. SCRIPT
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41763 #, fuzzy
41764 msgid "Please check at least one action"
41765 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41768 #, c-format
41769 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41770 msgstr ""
41771
41772 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
41773 #. %2$s:  ELSE 
41774 #. %3$s:  END 
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
41776 #, c-format
41777 msgid ""
41778 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41779 "less than 30 days. %s %s "
41780 msgstr ""
41781
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41783 #, c-format
41784 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41785 msgstr ""
41786
41787 #. SCRIPT
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41789 msgid "Please choose a file to upload"
41790 msgstr ""
41791
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41793 #, c-format
41794 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41795 msgstr ""
41796
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41798 #, c-format
41799 msgid "Please choose a vendor."
41800 msgstr ""
41801
41802 #. SCRIPT
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41804 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41805 msgstr ""
41806
41807 #. SCRIPT
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41809 #, fuzzy
41810 msgid "Please choose at least one external target"
41811 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41814 #, c-format
41815 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41816 msgstr ""
41817
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41819 #, c-format
41820 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41821 msgstr ""
41822
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41825 #, c-format
41826 msgid ""
41827 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41828 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41829 msgstr ""
41830
41831 #. SCRIPT
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41833 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41834 msgstr ""
41835
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
41837 #, c-format
41838 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41839 msgstr ""
41840
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
41843 #, fuzzy, c-format
41844 msgid "Please confirm checkout"
41845 msgstr "%s Autopréstamo"
41846
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "Please confirm subscription deletion"
41850 msgstr "Descrición"
41851
41852 #. SCRIPT
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
41854 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41855 msgstr ""
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41858 #, c-format
41859 msgid "Please contact your system administrator"
41860 msgstr ""
41861
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41863 #, fuzzy, c-format
41864 msgid "Please correct these errors. "
41865 msgstr "Notas detalladas: "
41866
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41868 #, c-format
41869 msgid "Please create the database before continuing."
41870 msgstr ""
41871
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
41873 #, fuzzy, c-format
41874 msgid "Please define one"
41875 msgstr "Notas detalladas:"
41876
41877 #. SCRIPT
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41879 #, fuzzy
41880 msgid "Please delete %d character(s)"
41881 msgstr "Introducir termos de procura"
41882
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
41884 #, c-format
41885 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41886 msgstr ""
41887
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
41889 #, c-format
41890 msgid "Please enable Javascript:"
41891 msgstr ""
41892
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41894 #, c-format
41895 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41896 msgstr ""
41897
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41899 #, c-format
41900 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41901 msgstr ""
41902
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41904 #, c-format
41905 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41906 msgstr ""
41907
41908 #. SCRIPT
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41910 #, fuzzy
41911 msgid "Please enter %n or more characters"
41912 msgstr "Introducir termos de procura"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
41915 #, fuzzy, c-format
41916 msgid "Please enter a "
41917 msgstr "Introducir termos de procura"
41918
41919 #. SCRIPT
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41921 #, fuzzy
41922 msgid "Please enter a date!"
41923 msgstr "Introducir termos de procura"
41924
41925 #. SCRIPT
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
41927 #, fuzzy
41928 msgid "Please enter a name for this pattern"
41929 msgstr "Novo contrasinal:"
41930
41931 #. SCRIPT
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
41933 msgid "Please enter a number of items to create."
41934 msgstr ""
41935
41936 #. SCRIPT
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
41938 #, fuzzy
41939 msgid "Please enter a search term."
41940 msgstr "Introducir termos de procura"
41941
41942 #. SCRIPT
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41944 msgid "Please enter a valid URL."
41945 msgstr ""
41946
41947 #. SCRIPT
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41949 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41950 msgstr ""
41951
41952 #. SCRIPT
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41954 #, fuzzy
41955 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41956 msgstr "Crear Nova Listaxe"
41957
41958 #. SCRIPT
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41960 msgid "Please enter a valid date."
41961 msgstr ""
41962
41963 #. SCRIPT
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41965 msgid "Please enter a valid email address."
41966 msgstr ""
41967
41968 #. For the first occurrence,
41969 #. SCRIPT
41970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41972 msgid "Please enter a valid number."
41973 msgstr ""
41974
41975 #. SCRIPT
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41977 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41978 msgstr ""
41979
41980 #. SCRIPT
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41982 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41983 msgstr ""
41984
41985 #. SCRIPT
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41987 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41988 msgstr ""
41989
41990 #. SCRIPT
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41992 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41993 msgstr ""
41994
41995 #. SCRIPT
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41997 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41998 msgstr ""
41999
42000 #. SCRIPT
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42002 msgid "Please enter at least {0} characters."
42003 msgstr ""
42004
42005 #. SCRIPT
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42007 msgid ""
42008 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42009 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42010 msgstr ""
42011
42012 #. SCRIPT
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42014 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42015 msgstr ""
42016
42017 #. SCRIPT
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42019 #, fuzzy
42020 msgid "Please enter only digits."
42021 msgstr "Notas detalladas:"
42022
42023 #. SCRIPT
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42025 #, fuzzy
42026 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42027 msgstr "Novo contrasinal:"
42028
42029 #. SCRIPT
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42031 #, fuzzy
42032 msgid "Please enter the same password as above"
42033 msgstr "Novo contrasinal:"
42034
42035 #. SCRIPT
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42037 #, fuzzy
42038 msgid "Please enter the same value again."
42039 msgstr "Novo contrasinal:"
42040
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42042 #, fuzzy, c-format
42043 msgid "Please enter your username and password"
42044 msgstr "Novo contrasinal:"
42045
42046 #. SCRIPT
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42048 #, fuzzy
42049 msgid "Please fill at least one template."
42050 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42051
42052 #. SCRIPT
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42054 #, fuzzy
42055 msgid "Please fix this field."
42056 msgstr "Borrar esta listaxe"
42057
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42059 #, c-format
42060 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42061 msgstr ""
42062
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42064 #, c-format
42065 msgid "Please log in again"
42066 msgstr ""
42067
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42069 #, c-format
42070 msgid ""
42071 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42072 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42073 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42074 msgstr ""
42075
42076 #. SCRIPT
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42078 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42079 msgstr ""
42080
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42083 #, c-format
42084 msgid ""
42085 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42086 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42087 "Reference Manager or ProCite."
42088 msgstr ""
42089
42090 #. SCRIPT
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42092 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42093 msgstr ""
42094
42095 #. For the first occurrence,
42096 #. SCRIPT
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42099 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42100 msgstr ""
42101
42102 #. SCRIPT
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42104 #, fuzzy
42105 msgid "Please only choose one enrollment period."
42106 msgstr "Introducir termos de procura"
42107
42108 #. SCRIPT
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42110 #, fuzzy
42111 msgid "Please only enter letters or numbers."
42112 msgstr "Introducir termos de procura"
42113
42114 #. SCRIPT
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42116 #, fuzzy
42117 msgid "Please only enter letters."
42118 msgstr "Introducir termos de procura"
42119
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42121 #, c-format
42122 msgid ""
42123 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42124 "listed, please inform your system administrator."
42125 msgstr ""
42126
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42128 #, c-format
42129 msgid ""
42130 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42131 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42132 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42133 "enabled on the staff client) "
42134 msgstr ""
42135
42136 #. SCRIPT
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42138 #, fuzzy
42139 msgid "Please refresh the page and try again."
42140 msgstr "Novo contrasinal:"
42141
42142 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42144 #, c-format
42145 msgid "Please return item to home library: %s"
42146 msgstr ""
42147
42148 #. %1$s:  Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html 
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:582
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "Please return item to: %s"
42152 msgstr "Notas detalladas:"
42153
42154 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html 
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
42156 #, fuzzy, c-format
42157 msgid "Please return item to: %s "
42158 msgstr "Notas detalladas:"
42159
42160 #. %1$s:  Branches.GetName( returnbranch ) | html 
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
42162 #, fuzzy, c-format
42163 msgid "Please return this item to %s "
42164 msgstr "Notas detalladas:"
42165
42166 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42168 #, c-format
42169 msgid ""
42170 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
42171 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42172 msgstr ""
42173
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42177 #, c-format
42178 msgid "Please review the error log for more details."
42179 msgstr ""
42180
42181 #. SCRIPT
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42183 #, fuzzy
42184 msgid "Please select ..."
42185 msgstr "Borrar esta listaxe "
42186
42187 #. For the first occurrence,
42188 #. SCRIPT
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42191 #, fuzzy
42192 msgid "Please select a %s."
42193 msgstr "Borrar esta listaxe "
42194
42195 #. SCRIPT
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42197 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42198 msgstr ""
42199
42200 #. SCRIPT
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42202 #, fuzzy
42203 msgid "Please select a modification template."
42204 msgstr "Inforamación de contacto"
42205
42206 #. SCRIPT
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42208 #, fuzzy
42209 msgid "Please select a news item to delete."
42210 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42211
42212 #. SCRIPT
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42214 #, fuzzy
42215 msgid "Please select a patron list."
42216 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42217
42218 #. For the first occurrence,
42219 #. SCRIPT
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42222 msgid ""
42223 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42224 msgstr ""
42225
42226 #. SCRIPT
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42228 #, fuzzy
42229 msgid "Please select at least one %s to %s."
42230 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42231
42232 #. For the first occurrence,
42233 #. SCRIPT
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42236 msgid "Please select at least one batch to export."
42237 msgstr ""
42238
42239 #. For the first occurrence,
42240 #. SCRIPT
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42242 msgid "Please select at least one card to export."
42243 msgstr ""
42244
42245 #. SCRIPT
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42247 #, fuzzy
42248 msgid "Please select at least one issue."
42249 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42250
42251 #. For the first occurrence,
42252 #. SCRIPT
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42255 msgid "Please select at least one item to export."
42256 msgstr ""
42257
42258 #. For the first occurrence,
42259 #. SCRIPT
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42262 msgid "Please select at least one item."
42263 msgstr ""
42264
42265 #. SCRIPT
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42267 #, fuzzy
42268 msgid "Please select at least one label to delete."
42269 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42270
42271 #. For the first occurrence,
42272 #. SCRIPT
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42274 msgid "Please select at least one label to export."
42275 msgstr ""
42276
42277 #. SCRIPT
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42279 #, fuzzy
42280 msgid "Please select at least one patron to delete."
42281 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42282
42283 #. SCRIPT
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42285 #, fuzzy
42286 msgid "Please select at least one record to process"
42287 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42288
42289 #. SCRIPT
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42291 #, fuzzy
42292 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42293 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42294
42295 #. SCRIPT
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42297 #, fuzzy
42298 msgid "Please select image(s) to delete."
42299 msgstr "Borrar esta listaxe "
42300
42301 #. SCRIPT
42302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42303 #, fuzzy
42304 msgid "Please select one %s to %s."
42305 msgstr "Notas detalladas: "
42306
42307 #. For the first occurrence,
42308 #. SCRIPT
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42311 #, fuzzy
42312 msgid "Please select only one %s to %s."
42313 msgstr "Notas detalladas: "
42314
42315 #. SCRIPT
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42317 #, fuzzy
42318 msgid "Please select or enter a sound."
42319 msgstr "Notas detalladas: "
42320
42321 #. SCRIPT
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42323 #, fuzzy
42324 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42325 msgstr "Borrar esta listaxe "
42326
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42328 #, fuzzy, c-format
42329 msgid "Please specify an active currency."
42330 msgstr "Notas detalladas: "
42331
42332 #. SCRIPT
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42334 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42335 msgstr ""
42336
42337 #. SCRIPT
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42339 #, fuzzy
42340 msgid "Please specify title and content for %s"
42341 msgstr "Notas detalladas: "
42342
42343 #. SCRIPT
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42345 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42346 msgstr ""
42347
42348 #. %1$s:  Branches.GetName( collectionBranch ) | html 
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42350 #, fuzzy, c-format
42351 msgid "Please transfer item to: %s"
42352 msgstr "Notas detalladas:"
42353
42354 #. For the first occurrence,
42355 #. SCRIPT
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42358 msgid "Please upload a file first."
42359 msgstr ""
42360
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42364 #, c-format
42365 msgid "Please verify that it exists."
42366 msgstr ""
42367
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42369 #, c-format
42370 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42371 msgstr ""
42372
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42375 #, c-format
42376 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42377 msgstr ""
42378
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42380 #, c-format
42381 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42382 msgstr ""
42383
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42385 #, c-format
42386 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42387 msgstr ""
42388
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42390 #, fuzzy, c-format
42391 msgid "Plugin version"
42392 msgstr "Edicións"
42393
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42397 #, c-format
42398 msgid "Plugin:"
42399 msgstr ""
42400
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42402 #, fuzzy, c-format
42403 msgid "Plugin: "
42404 msgstr "Edicións"
42405
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42411 #, c-format
42412 msgid "Plugins"
42413 msgstr ""
42414
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42416 #, c-format
42417 msgid "Plugins disabled!"
42418 msgstr ""
42419
42420 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase | html 
42421 #. %2$s:  codes_loo.code | html 
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42423 #, c-format
42424 msgid "Policy for %s: %s"
42425 msgstr ""
42426
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42428 #, c-format
42429 msgid "Polski (Polish)"
42430 msgstr ""
42431
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42433 #, c-format
42434 msgid "Polytechnic University"
42435 msgstr ""
42436
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42438 #, c-format
42439 msgid "Pongtawat"
42440 msgstr ""
42441
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42443 #, c-format
42444 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42445 msgstr ""
42446
42447 #. OPTGROUP
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42450 #, fuzzy, c-format
42451 msgid "Popularity"
42452 msgstr "O máis popular"
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42458 #, c-format
42459 msgid "Popularity (least to most)"
42460 msgstr ""
42461
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42466 #, c-format
42467 msgid "Popularity (most to least)"
42468 msgstr ""
42469
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42471 #, c-format
42472 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42473 msgstr ""
42474
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42476 #, c-format
42477 msgid "Port: "
42478 msgstr ""
42479
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42481 #, c-format
42482 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
42483 msgstr ""
42484
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42486 #, fuzzy, c-format
42487 msgid "Position"
42488 msgstr "Edicións "
42489
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42492 #, fuzzy, c-format
42493 msgid "Position: "
42494 msgstr "Edicións "
42495
42496 #. SCRIPT
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42498 msgid "Possible record corruption"
42499 msgstr ""
42500
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42503 #, fuzzy, c-format
42504 msgid "PostScript Points"
42505 msgstr "Descrición"
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42509 #, fuzzy, c-format
42510 msgid "Postal address: "
42511 msgstr "Enderezo de e-correo: "
42512
42513 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Posted on %s "
42517 msgstr "Notas: %s "
42518
42519 #. %1$s:  koha_new.newdate | html 
42520 #. %2$s:  IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber ) 
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42522 #, fuzzy, c-format
42523 msgid "Posted on %s%s by "
42524 msgstr "%s %s (%s) "
42525
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42527 #, c-format
42528 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42529 msgstr ""
42530
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42532 #, c-format
42533 msgid "Pre-adolescent"
42534 msgstr ""
42535
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42537 #, c-format
42538 msgid "Precedence"
42539 msgstr ""
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:116
42542 #, fuzzy, c-format
42543 msgid "Predefined notes: "
42544 msgstr "Notas detalladas: "
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42547 #, fuzzy, c-format
42548 msgid "Prediction pattern"
42549 msgstr "Inforamación de contacto"
42550
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42554 #, c-format
42555 msgid "Preference"
42556 msgstr ""
42557
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42559 #, c-format
42560 msgid "Preferences and parameters"
42561 msgstr ""
42562
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42565 #, c-format
42566 msgid "Preferred language for notices: "
42567 msgstr ""
42568
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42570 #, c-format
42571 msgid "Preferred materials:"
42572 msgstr ""
42573
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42575 #, c-format
42576 msgid "Preschool"
42577 msgstr ""
42578
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42580 #, fuzzy, c-format
42581 msgid "Preselected"
42582 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42583
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42585 #, c-format
42586 msgid "Preselected (searched by default): "
42587 msgstr ""
42588
42589 #. SCRIPT
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42591 msgid ""
42592 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42593 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42594 msgstr ""
42595
42596 #. SCRIPT
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42598 #, fuzzy
42599 msgid "Prev"
42600 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42601
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42607 #, fuzzy, c-format
42608 msgid "Preview"
42609 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42610
42611 #. A
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42614 #, c-format
42615 msgid "Preview MARC"
42616 msgstr ""
42617
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42619 #, c-format
42620 msgid "Preview card"
42621 msgstr ""
42622
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42624 #, fuzzy, c-format
42625 msgid "Preview notice template"
42626 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42627
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42629 #, c-format
42630 msgid "Preview routing list for "
42631 msgstr ""
42632
42633 #. A
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:399
42635 #, fuzzy
42636 msgid "Preview this notice template"
42637 msgstr "Crear Nova Listaxe"
42638
42639 #. For the first occurrence,
42640 #. SCRIPT
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42645 #, fuzzy, c-format
42646 msgid "Previous"
42647 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42648
42649 #. BUTTON
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42651 #, fuzzy
42652 msgid "Previous alerts"
42653 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:239
42657 #, fuzzy, c-format
42658 msgid "Previous borrower:"
42659 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42660
42661 #. For the first occurrence,
42662 #. SCRIPT
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42665 #, fuzzy, c-format
42666 msgid "Previous checkouts"
42667 msgstr "(Comprovar)"
42668
42669 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42673 #, fuzzy
42674 msgid "Previous page"
42675 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42676
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42679 #, fuzzy, c-format
42680 msgid "Previous sessions"
42681 msgstr "&lt;&lt;Previo"
42682
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
42691 #, c-format
42692 msgid "Price"
42693 msgstr ""
42694
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42696 #, c-format
42697 msgid "Price effective from"
42698 msgstr ""
42699
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:464
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Price paid:"
42704 msgstr "Nome da listaxe:"
42705
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42708 #, c-format
42709 msgid "Price:"
42710 msgstr ""
42711
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
42713 #, c-format
42714 msgid "Price: "
42715 msgstr ""
42716
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42718 #, fuzzy, c-format
42719 msgid "Primary"
42720 msgstr "E-correo:"
42721
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42723 #, c-format
42724 msgid "Primary acquisitions contact"
42725 msgstr ""
42726
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42728 #, fuzzy, c-format
42729 msgid "Primary acquisitions contact:"
42730 msgstr "E-correo:"
42731
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42733 #, fuzzy, c-format
42734 msgid "Primary email"
42735 msgstr "E-correo:"
42736
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "Primary email:"
42741 msgstr "E-correo:"
42742
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42745 #, fuzzy, c-format
42746 msgid "Primary phone"
42747 msgstr "E-correo: "
42748
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42751 #, fuzzy, c-format
42752 msgid "Primary phone: "
42753 msgstr "E-correo: "
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42756 #, fuzzy, c-format
42757 msgid "Primary serials contact"
42758 msgstr "E-correo:"
42759
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42761 #, fuzzy, c-format
42762 msgid "Primary serials contact:"
42763 msgstr "E-correo:"
42764
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42771 #, c-format
42772 msgid "Print"
42773 msgstr ""
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42777 #, fuzzy, c-format
42778 msgid "Print "
42779 msgstr "Edicións "
42780
42781 #. %1$s:  today | html 
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42783 #, c-format
42784 msgid "Print Notices for %s"
42785 msgstr ""
42786
42787 #. %1$s:  cardnumber | html 
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42789 #, c-format
42790 msgid "Print Receipt for %s"
42791 msgstr ""
42792
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42794 #, fuzzy, c-format
42795 msgid "Print card number as barcode: "
42796 msgstr "Introducir termos de procura "
42797
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42799 #, c-format
42800 msgid "Print card number as text under barcode: "
42801 msgstr ""
42802
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
42805 #, fuzzy, c-format
42806 msgid "Print label"
42807 msgstr "Edicións"
42808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42811 #, fuzzy, c-format
42812 msgid "Print list"
42813 msgstr "Edicións"
42814
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42816 #, fuzzy, c-format
42817 msgid "Print overdues"
42818 msgstr "Edicións"
42819
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42822 #, fuzzy, c-format
42823 msgid "Print patron cards"
42824 msgstr "Edicións"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42827 #, fuzzy, c-format
42828 msgid "Print quick slip"
42829 msgstr "Edicións"
42830
42831 #. For the first occurrence,
42832 #. %1$s:  patron.cardnumber | html 
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "Print receipt for %s"
42837 msgstr "(Comprovar)"
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Print slip"
42844 msgstr "Edicións"
42845
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42847 #, fuzzy, c-format
42848 msgid "Print slip "
42849 msgstr "Edicións"
42850
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42853 #, fuzzy, c-format
42854 msgid "Print slip and confirm "
42855 msgstr "Xestionar Listaxes"
42856
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "Print slip and continue"
42860 msgstr "Xestionar Listaxes"
42861
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:532
42863 #, fuzzy, c-format
42864 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42865 msgstr "Xestionar Listaxes"
42866
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42868 #, fuzzy, c-format
42869 msgid "Print summary"
42870 msgstr "E-correo:"
42871
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
42873 #, fuzzy, c-format
42874 msgid "Print this basket group in PDF"
42875 msgstr "%s %s (%s) "
42876
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42878 #, fuzzy, c-format
42879 msgid "Print this label"
42880 msgstr "Edicións"
42881
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
42883 #, fuzzy, c-format
42884 msgid "Print transfer slip"
42885 msgstr "Edicións"
42886
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
42888 #, fuzzy, c-format
42889 msgid "Print type"
42890 msgstr "Edicións "
42891
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
42893 #, c-format
42894 msgid "Printer added"
42895 msgstr ""
42896
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
42898 #, fuzzy, c-format
42899 msgid "Printer deleted"
42900 msgstr "Edicións"
42901
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
42904 #, fuzzy, c-format
42905 msgid "Printer name"
42906 msgstr "Apelidos:"
42907
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42912 #, fuzzy, c-format
42913 msgid "Printer name:"
42914 msgstr "Apelidos:"
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
42918 #, fuzzy, c-format
42919 msgid "Printer name: "
42920 msgstr "Apelidos: "
42921
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42924 #, fuzzy, c-format
42925 msgid "Printer profile"
42926 msgstr "Edicións"
42927
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42930 #, fuzzy, c-format
42931 msgid "Printer profiles"
42932 msgstr "Edicións"
42933
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
42935 #, fuzzy, c-format
42936 msgid "Printer: "
42937 msgstr "Edicións "
42938
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
42944 #, fuzzy, c-format
42945 msgid "Printers"
42946 msgstr "Edicións"
42947
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
42952 #, c-format
42953 msgid "Priority"
42954 msgstr ""
42955
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
42957 #, c-format
42958 msgid "Privacy Pref:"
42959 msgstr ""
42960
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42962 #, fuzzy, c-format
42963 msgid "Privacy settings"
42964 msgstr "Adulto, Xeral"
42965
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
42971 #, c-format
42972 msgid "Private"
42973 msgstr ""
42974
42975 #. OPTGROUP
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42977 #, fuzzy
42978 msgid "Private lists"
42979 msgstr "Edicións"
42980
42981 #. OPTGROUP
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42983 #, fuzzy
42984 msgid "Private lists shared with me"
42985 msgstr "Edicións"
42986
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
42988 #, c-format
42989 msgid "Priya Patel"
42990 msgstr ""
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42993 #, c-format
42994 msgid "Problem sending the cart..."
42995 msgstr ""
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42998 #, c-format
42999 msgid "Problem sending the list..."
43000 msgstr ""
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43003 #, c-format
43004 msgid "Problems"
43005 msgstr ""
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43008 #, fuzzy, c-format
43009 msgid "Problems found"
43010 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
43011
43012 #. INPUT type=button
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43014 msgid "Process"
43015 msgstr ""
43016
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43018 #, fuzzy, c-format
43019 msgid "Process images"
43020 msgstr "Imaxe da cuberta"
43021
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43023 #, fuzzy, c-format
43024 msgid "Process request "
43025 msgstr "Imaxe da cuberta"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43028 #, c-format
43029 msgid "Processing "
43030 msgstr ""
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43033 #, fuzzy, c-format
43034 msgid "Processing ("
43035 msgstr "Imaxe da cuberta"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43038 #, fuzzy, c-format
43039 msgid "Processing authority records"
43040 msgstr "Resultados"
43041
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43043 #, fuzzy, c-format
43044 msgid "Processing bibliographic records"
43045 msgstr "Bibliografías"
43046
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43048 #, fuzzy, c-format
43049 msgid "Processing fee"
43050 msgstr "Imaxe da cuberta"
43051
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43053 #, fuzzy, c-format
43054 msgid "Processing fee (when lost)"
43055 msgstr "Imaxe da cuberta"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43058 #, fuzzy, c-format
43059 msgid "Processing fee (when lost): "
43060 msgstr "Imaxe da cuberta"
43061
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43063 #, fuzzy, c-format
43064 msgid "Processing multiple items"
43065 msgstr "Resultados"
43066
43067 #. For the first occurrence,
43068 #. SCRIPT
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43071 #, c-format
43072 msgid "Processing..."
43073 msgstr ""
43074
43075 #. OPTGROUP
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43078 #, fuzzy, c-format
43079 msgid "Professional"
43080 msgstr "&lt;&lt;Previo"
43081
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43084 #, fuzzy, c-format
43085 msgid "Profile ID"
43086 msgstr "(sen título)"
43087
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43089 #, fuzzy, c-format
43090 msgid "Profile ID: "
43091 msgstr "(sen título)"
43092
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43094 #, c-format
43095 msgid "Profile MARC fields: "
43096 msgstr ""
43097
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43099 #, fuzzy, c-format
43100 msgid "Profile SQL fields: "
43101 msgstr "Nome da listaxe: "
43102
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43104 #, fuzzy, c-format
43105 msgid "Profile description: "
43106 msgstr "Descrición "
43107
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43109 #, fuzzy, c-format
43110 msgid "Profile name: "
43111 msgstr "Nome da listaxe: "
43112
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43115 #, c-format
43116 msgid "Profile settings"
43117 msgstr ""
43118
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43120 #, fuzzy, c-format
43121 msgid "Profile type: "
43122 msgstr "Nome da listaxe: "
43123
43124 #. For the first occurrence,
43125 #. %1$s:  END 
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43128 #, c-format
43129 msgid "Profile unassigned %s "
43130 msgstr ""
43131
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Profile:"
43136 msgstr "(sen título)"
43137
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Profiles"
43142 msgstr "(sen título)"
43143
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43145 #, c-format
43146 msgid "Programmed texts"
43147 msgstr ""
43148
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43150 #, c-format
43151 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43152 msgstr ""
43153
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43161 #, c-format
43162 msgid "Public"
43163 msgstr ""
43164
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43167 #, fuzzy, c-format
43168 msgid "Public enrollment"
43169 msgstr "Sen publicar"
43170
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Public lists"
43177 msgstr "Sen publicar"
43178
43179 #. SCRIPT
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43181 #, fuzzy
43182 msgid "Public lists:"
43183 msgstr "Sen publicar"
43184
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43189 #, fuzzy, c-format
43190 msgid "Public note"
43191 msgstr "Sen publicar"
43192
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43199 #, fuzzy, c-format
43200 msgid "Public note:"
43201 msgstr "Sen publicar"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43204 #, fuzzy, c-format
43205 msgid "Public note: "
43206 msgstr "Sen publicar"
43207
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43210 #, fuzzy, c-format
43211 msgid "Public notes"
43212 msgstr "Sen publicar"
43213
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43221 #, fuzzy, c-format
43222 msgid "Publication date"
43223 msgstr "Ficción"
43224
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43227 #, fuzzy, c-format
43228 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43229 msgstr "Ficción"
43230
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43232 #, fuzzy, c-format
43233 msgid "Publication date:"
43234 msgstr "Ficción "
43235
43236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43237 #, fuzzy, c-format
43238 msgid "Publication date: "
43239 msgstr "Ficción "
43240
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43243 #, fuzzy, c-format
43244 msgid "Publication place:"
43245 msgstr "Ficción"
43246
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43249 #, fuzzy, c-format
43250 msgid "Publication year"
43251 msgstr "Ficción"
43252
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43256 #, fuzzy, c-format
43257 msgid "Publication year:"
43258 msgstr "Ficción"
43259
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43262 #, fuzzy, c-format
43263 msgid "Publication year: "
43264 msgstr "Ficción "
43265
43266 #. %1$s:  publicationyear | html 
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43268 #, fuzzy, c-format
43269 msgid "Publication year: %s"
43270 msgstr "Ficción"
43271
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43276 #, fuzzy, c-format
43277 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43278 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
43279
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43286 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
43287
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43290 #, fuzzy, c-format
43291 msgid "Published by:"
43292 msgstr "Ficción"
43293
43294 #. For the first occurrence,
43295 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw 
43296 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
43297 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw 
43298 #. %4$s:  END 
43299 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
43300 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages | $raw 
43301 #. %7$s:  END 
43302 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
43303 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') | html 
43304 #. %10$s:  END 
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43307 #, fuzzy, c-format
43308 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43309 msgstr "%s %s (%s) "
43310
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43312 #, fuzzy, c-format
43313 msgid "Published date"
43314 msgstr "Ficción"
43315
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43317 #, fuzzy, c-format
43318 msgid "Published date (text)"
43319 msgstr "Ficción"
43320
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43322 #, fuzzy, c-format
43323 msgid "Published on"
43324 msgstr "Ficción"
43325
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43327 #, fuzzy, c-format
43328 msgid "Published on (text)"
43329 msgstr "Ficción"
43330
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43342 #, c-format
43343 msgid "Publisher"
43344 msgstr ""
43345
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43348 #, fuzzy, c-format
43349 msgid "Publisher location"
43350 msgstr "Ficción"
43351
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43353 #, fuzzy, c-format
43354 msgid "Publisher number:"
43355 msgstr "Ficción"
43356
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:352
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43367 #, c-format
43368 msgid "Publisher:"
43369 msgstr ""
43370
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43373 #, fuzzy, c-format
43374 msgid "Publisher: "
43375 msgstr "Ficción "
43376
43377 #. %1$s:  publisher | html 
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43379 #, fuzzy, c-format
43380 msgid "Publisher: %s"
43381 msgstr "Ficción"
43382
43383 #. %1$s:  ordersloo.publishercode | html 
43384 #. %2$s: - IF    ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43385 #. %3$s:  ordersloo.publicationyear | html 
43386 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate   > 0) -
43387 #. %5$s:  ordersloo.copyrightdate | html 
43388 #. %6$s:  END 
43389 #. %7$s:  END 
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43391 #, fuzzy, c-format
43392 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43393 msgstr "%s %s (%s) "
43394
43395 #. For the first occurrence,
43396 #. %1$s:  loop_order.publishercode | html 
43397 #. %2$s: - IF    ( loop_order.publicationyear > 0) -
43398 #. %3$s:  loop_order.publicationyear | html 
43399 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate   > 0) -
43400 #. %5$s:  loop_order.copyrightdate | html 
43401 #. %6$s:  END 
43402 #. %7$s:  END 
43403 #. %8$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43406 #, fuzzy, c-format
43407 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43408 msgstr "%s %s (%s) "
43409
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
43412 #, c-format
43413 msgid "Pull this many items"
43414 msgstr ""
43415
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43418 #, fuzzy, c-format
43419 msgid "Purchase suggestions"
43420 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
43421
43422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43425 #, c-format
43426 msgid "Qty."
43427 msgstr ""
43428
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43431 #, c-format
43432 msgid "Qualifier"
43433 msgstr ""
43434
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43436 #, c-format
43437 msgid "Qualifier:"
43438 msgstr ""
43439
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43441 #, fuzzy, c-format
43442 msgid "Qualifier: "
43443 msgstr "Ficción "
43444
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43446 #, c-format
43447 msgid "Quality assurance manager:"
43448 msgstr ""
43449
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43451 #, c-format
43452 msgid "Quality assurance team:"
43453 msgstr ""
43454
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43461 #, c-format
43462 msgid "Quantity"
43463 msgstr ""
43464
43465 #. SCRIPT
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43467 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43468 msgstr ""
43469
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43471 #, fuzzy, c-format
43472 msgid "Quantity ordered: "
43473 msgstr "Grabacións de música"
43474
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43479 #, fuzzy, c-format
43480 msgid "Quantity received"
43481 msgstr "Grabacións de música"
43482
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43484 #, c-format
43485 msgid "Quantity received: "
43486 msgstr ""
43487
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43489 #, fuzzy, c-format
43490 msgid "Quantity search"
43491 msgstr "Resultados"
43492
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
43496 #, c-format
43497 msgid "Quantity: "
43498 msgstr ""
43499
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43501 #, c-format
43502 msgid "Queue"
43503 msgstr ""
43504
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43507 #, c-format
43508 msgid "Queue: "
43509 msgstr ""
43510
43511 #. SCRIPT
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
43513 #, fuzzy
43514 msgid "Queued request"
43515 msgstr "Cancelar"
43516
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43518 #, c-format
43519 msgid "Quick add"
43520 msgstr ""
43521
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43523 #, fuzzy, c-format
43524 msgid "Quick add new patron "
43525 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
43526
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43530 #, c-format
43531 msgid "Quick spine label creator"
43532 msgstr ""
43533
43534 #. SCRIPT
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43536 #, fuzzy
43537 msgid "Quote"
43538 msgstr "Notas"
43539
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43543 #, c-format
43544 msgid "Quote editor"
43545 msgstr ""
43546
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43548 #, c-format
43549 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43550 msgstr ""
43551
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43553 #, c-format
43554 msgid "Quote uploader"
43555 msgstr ""
43556
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43558 #, fuzzy, c-format
43559 msgid "Quotes"
43560 msgstr "Notas"
43561
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43563 #, fuzzy, c-format
43564 msgid "Quotes enabled: "
43565 msgstr "E-correo: "
43566
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43568 #, c-format
43569 msgid "R&eacute;initialiser"
43570 msgstr ""
43571
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43577 #, c-format
43578 msgid "RIS"
43579 msgstr ""
43580
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43582 #, c-format
43583 msgid "RRP"
43584 msgstr ""
43585
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43588 #, c-format
43589 msgid "RRP tax exc."
43590 msgstr ""
43591
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43594 #, c-format
43595 msgid "RRP tax inc."
43596 msgstr ""
43597
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43599 #, c-format
43600 msgid "RT"
43601 msgstr ""
43602
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43604 #, c-format
43605 msgid "Rachel Dustin"
43606 msgstr ""
43607
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43609 #, c-format
43610 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43611 msgstr ""
43612
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43614 #, c-format
43615 msgid "Radek Šiman"
43616 msgstr ""
43617
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43619 #, c-format
43620 msgid "Rafal Kopaczka"
43621 msgstr ""
43622
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43627 #, c-format
43628 msgid "Rank"
43629 msgstr ""
43630
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43632 #, c-format
43633 msgid "Rank (display order): "
43634 msgstr ""
43635
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43637 #, c-format
43638 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43639 msgstr ""
43640
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43643 #, c-format
43644 msgid "Rate"
43645 msgstr ""
43646
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43648 #, fuzzy, c-format
43649 msgid "Rate: "
43650 msgstr "Data "
43651
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43653 #, c-format
43654 msgid "Raw (any): "
43655 msgstr ""
43656
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43660 #, c-format
43661 msgid "Reason"
43662 msgstr ""
43663
43664 #. SCRIPT
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43666 #, fuzzy
43667 msgid "Reason for cancellation:"
43668 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43669
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43672 #, fuzzy, c-format
43673 msgid "Reason for suggestion: "
43674 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
43675
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43678 #, fuzzy, c-format
43679 msgid "Reason: "
43680 msgstr "Ficción"
43681
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43683 #, c-format
43684 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43685 msgstr ""
43686
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43688 #, c-format
43689 msgid "Rebecca Blundell"
43690 msgstr ""
43691
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43693 #, fuzzy, c-format
43694 msgid "Receipt history for this subscription"
43695 msgstr "Descrición"
43696
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43700 #, c-format
43701 msgid "Receive"
43702 msgstr ""
43703
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43705 #, c-format
43706 msgid "Receive a new shipment"
43707 msgstr ""
43708
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43712 #, fuzzy, c-format
43713 msgid "Receive date"
43714 msgstr "Cancelar"
43715
43716 #. %1$s:  name | html 
43717 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
43718 #. %3$s:  invoice | html 
43719 #. %4$s:  END 
43720 #. %5$s:  ordernumber | html 
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43722 #, c-format
43723 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43724 msgstr ""
43725
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43727 #, fuzzy, c-format
43728 msgid "Receive orders and manage shipments"
43729 msgstr "Comentarios"
43730
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43732 #, c-format
43733 msgid "Receive shipment"
43734 msgstr ""
43735
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43737 #, c-format
43738 msgid "Receive shipment from vendor "
43739 msgstr ""
43740
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43742 #, fuzzy, c-format
43743 msgid "Receive shipments"
43744 msgstr "Comentarios"
43745
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
43747 #, c-format
43748 msgid "Receive?"
43749 msgstr ""
43750
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43754 #, fuzzy, c-format
43755 msgid "Received"
43756 msgstr "Cancelar"
43757
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43759 #, fuzzy, c-format
43760 msgid "Received bibliographic records"
43761 msgstr "Bibliografías"
43762
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43764 #, c-format
43765 msgid "Received by:"
43766 msgstr ""
43767
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43769 #, c-format
43770 msgid "Received issues"
43771 msgstr ""
43772
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
43774 #, c-format
43775 msgid "Received issues:"
43776 msgstr ""
43777
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43779 #, c-format
43780 msgid "Received items"
43781 msgstr ""
43782
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Received on"
43789 msgstr "Cancelar"
43790
43791 #. %1$s:  patron.firstname | html 
43792 #. %2$s:  patron.surname | html 
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43794 #, c-format
43795 msgid "Received with thanks from %s %s "
43796 msgstr ""
43797
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43799 #, c-format
43800 msgid "Receives claims for late issues"
43801 msgstr ""
43802
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43804 #, c-format
43805 msgid "Receives claims for late orders"
43806 msgstr ""
43807
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43809 #, fuzzy, c-format
43810 msgid "Receives orders"
43811 msgstr "Cancelar"
43812
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43814 #, c-format
43815 msgid "Receives overdue notices: "
43816 msgstr ""
43817
43818 #. INPUT type=submit
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43820 msgid "Recheck dependencies"
43821 msgstr ""
43822
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43824 #, c-format
43825 msgid "Recipients:"
43826 msgstr ""
43827
43828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43829 #, fuzzy, c-format
43830 msgid "Record"
43831 msgstr "%s rexistro(s)"
43832
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
43834 #, fuzzy, c-format
43835 msgid "Record URL"
43836 msgstr "%s rexistro(s)"
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43839 #, c-format
43840 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43841 msgstr ""
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
43844 #, fuzzy, c-format
43845 msgid "Record matching rule:"
43846 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
43852 #, fuzzy, c-format
43853 msgid "Record matching rules"
43854 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
43855
43856 #. SCRIPT
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43858 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43859 msgstr ""
43860
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
43863 #, fuzzy, c-format
43864 msgid "Record only"
43865 msgstr "Tipo de elemento:"
43866
43867 #. SCRIPT
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43869 #, fuzzy
43870 msgid "Record saved "
43871 msgstr "Tipo de elemento: "
43872
43873 #. SCRIPT
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
43875 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43876 msgstr ""
43877
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43879 #, fuzzy, c-format
43880 msgid "Record title"
43881 msgstr "Tipo de elemento:"
43882
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43886 #, fuzzy, c-format
43887 msgid "Record type"
43888 msgstr "Tipo de elemento:"
43889
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
43891 #, fuzzy, c-format
43892 msgid "Record type:"
43893 msgstr "Tipo de elemento:"
43894
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43897 #, fuzzy, c-format
43898 msgid "Record type: "
43899 msgstr "Tipo de elemento: "
43900
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
43902 #, fuzzy, c-format
43903 msgid "Record:"
43904 msgstr "%s rexistro(s)"
43905
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43907 #, c-format
43908 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43909 msgstr ""
43910
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
43912 #, c-format
43913 msgid "Reed Wade"
43914 msgstr ""
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
43918 #, c-format
43919 msgid "Referral:"
43920 msgstr ""
43921
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:209
43923 #, fuzzy, c-format
43924 msgid "Refine results"
43925 msgstr "%s préstamos"
43926
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
43928 #, fuzzy, c-format
43929 msgid "Refine results:"
43930 msgstr "%s préstamos"
43931
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
43933 #, fuzzy, c-format
43934 msgid "Refine search"
43935 msgstr "(buscas relacionadas:"
43936
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
43938 #, c-format
43939 msgid "Refine your search"
43940 msgstr ""
43941
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43943 #, c-format
43944 msgid "Refresh "
43945 msgstr ""
43946
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
43948 #, fuzzy, c-format
43949 msgid "Refund lost item fee"
43950 msgstr "%s -- Autopréstamo"
43951
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
43954 #, c-format
43955 msgid "RegEx"
43956 msgstr ""
43957
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
43960 #, fuzzy, c-format
43961 msgid "Registration date"
43962 msgstr "Ilustración"
43963
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
43966 #, fuzzy, c-format
43967 msgid "Registration date: "
43968 msgstr "Ilustración "
43969
43970 #. %1$s:  patron.dateenrolled | $KohaDates 
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43972 #, fuzzy, c-format
43973 msgid "Registration date: %s"
43974 msgstr "Ilustración "
43975
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
43977 #, c-format
43978 msgid "Regula Sebastiao"
43979 msgstr ""
43980
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43982 #, fuzzy, c-format
43983 msgid "Regular expression: "
43984 msgstr "Edicións "
43985
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43987 #, c-format
43988 msgid "Regular print"
43989 msgstr ""
43990
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
43995 #, c-format
43996 msgid "Reject"
43997 msgstr ""
43998
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Rejected"
44011 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44012
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44014 #, c-format
44015 msgid "Rejected tags"
44016 msgstr ""
44017
44018 #. ABBR
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44020 msgid "Related Term"
44021 msgstr ""
44022
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44024 #, fuzzy, c-format
44025 msgid "Relationship"
44026 msgstr "Ilustración "
44027
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44029 #, fuzzy, c-format
44030 msgid "Relationship information"
44031 msgstr "Información"
44032
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Relationship: "
44036 msgstr "Ilustración "
44037
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44040 #, fuzzy, c-format
44041 msgid "Relatives' checkouts"
44042 msgstr "%s Autopréstamo"
44043
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44045 #, c-format
44046 msgid "Release maintainers:"
44047 msgstr ""
44048
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44050 #, c-format
44051 msgid "Release manager assistants:"
44052 msgstr ""
44053
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44055 #, c-format
44056 msgid "Release manager:"
44057 msgstr ""
44058
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44062 #, c-format
44063 msgid "Relevance"
44064 msgstr ""
44065
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44068 #, fuzzy, c-format
44069 msgid "Religious organization"
44070 msgstr "Ilustración"
44071
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44073 #, c-format
44074 msgid "Remaining circulation permissions"
44075 msgstr ""
44076
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44078 #, c-format
44079 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44080 msgstr ""
44081
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44083 #, c-format
44084 msgid "Remaining system parameters permissions"
44085 msgstr ""
44086
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
44088 #, fuzzy, c-format
44089 msgid "Remember for next check in:"
44090 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44091
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44094 #, fuzzy, c-format
44095 msgid "Remember for session:"
44096 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
44097
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44099 #, c-format
44100 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44101 msgstr ""
44102
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44104 #, c-format
44105 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44106 msgstr ""
44107
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44109 #, fuzzy, c-format
44110 msgid "Reminder date"
44111 msgstr "Edicións "
44112
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:617
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
44115 #, fuzzy, c-format
44116 msgid "Reminder: "
44117 msgstr "Edicións "
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44120 #, c-format
44121 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44122 msgstr ""
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44125 #, c-format
44126 msgid ""
44127 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44128 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44129 msgstr ""
44130
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44132 #, c-format
44133 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44134 msgstr ""
44135
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44137 #, c-format
44138 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44139 msgstr ""
44140
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Remote host"
44144 msgstr "Imaxe da cuberta "
44145
44146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44147 #, fuzzy, c-format
44148 msgid "Remote host: "
44149 msgstr "Comentarios "
44150
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44152 #, fuzzy, c-format
44153 msgid "Remote image"
44154 msgstr "Imaxe da cuberta"
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44157 #, fuzzy, c-format
44158 msgid "Remote image:"
44159 msgstr "Imaxe da cuberta"
44160
44161 #. For the first occurrence,
44162 #. SCRIPT
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44176 #, c-format
44177 msgid "Remove"
44178 msgstr ""
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44182 #, fuzzy, c-format
44183 msgid "Remove "
44184 msgstr "Imaxe da cuberta "
44185
44186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44187 #, c-format
44188 msgid "Remove &quot;In demand&quot;"
44189 msgstr ""
44190
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44193 #, fuzzy, c-format
44194 msgid "Remove condition"
44195 msgstr "Última localización"
44196
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44198 #, fuzzy, c-format
44199 msgid "Remove course reserves"
44200 msgstr "Apelidos:"
44201
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44204 #, c-format
44205 msgid "Remove duplicates"
44206 msgstr ""
44207
44208 #. A
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44210 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44211 msgstr ""
44212
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44214 #, fuzzy, c-format
44215 msgid "Remove from group"
44216 msgstr "Nome:"
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44220 #, fuzzy, c-format
44221 msgid "Remove from rota "
44222 msgstr "Nome:"
44223
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44226 #, c-format
44227 msgid "Remove item from collection"
44228 msgstr ""
44229
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44231 #, c-format
44232 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44233 msgstr ""
44234
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44236 #, c-format
44237 msgid "Remove library from group"
44238 msgstr ""
44239
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44241 #, c-format
44242 msgid "Remove owner"
44243 msgstr ""
44244
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Remove selected"
44249 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44250
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44252 #, fuzzy, c-format
44253 msgid "Remove selected items"
44254 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44255
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44258 #, fuzzy, c-format
44259 msgid "Remove selected patrons"
44260 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44261
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44264 #, fuzzy, c-format
44265 msgid "Remove substitution"
44266 msgstr "Última localización"
44267
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:61
44269 #, c-format
44270 msgid "Remove tag"
44271 msgstr ""
44272
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44276 #, c-format
44277 msgid "Remove this match check"
44278 msgstr ""
44279
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44283 #, c-format
44284 msgid "Remove this match point"
44285 msgstr ""
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44289 #, fuzzy, c-format
44290 msgid "Remove this rule"
44291 msgstr "Imaxe da cuberta"
44292
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44294 #, fuzzy, c-format
44295 msgid "Remove?"
44296 msgstr "Imaxe da cuberta "
44297
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44314 #, c-format
44315 msgid "Renew"
44316 msgstr ""
44317
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Renew "
44321 msgstr "Non renovábel "
44322
44323 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44325 #, fuzzy, c-format
44326 msgid "Renew #%s"
44327 msgstr "Non renovábel"
44328
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44330 #, fuzzy, c-format
44331 msgid "Renew a subscription"
44332 msgstr "Descrición"
44333
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44335 #, fuzzy, c-format
44336 msgid "Renew all"
44337 msgstr "Non renovábel"
44338
44339 #. SCRIPT
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44341 #, fuzzy
44342 msgid "Renew failed:"
44343 msgstr "Non renovábel"
44344
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44346 #, fuzzy, c-format
44347 msgid "Renew or check in selected items"
44348 msgstr "Borrar esta listaxe"
44349
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44352 #, fuzzy, c-format
44353 msgid "Renew patron"
44354 msgstr "Non renovábel"
44355
44356 #. A
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44358 #, fuzzy, c-format
44359 msgid "Renew selected subscriptions"
44360 msgstr "Descrición"
44361
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44363 #, fuzzy, c-format
44364 msgid "Renew this subscription"
44365 msgstr "Descrición"
44366
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44368 #, fuzzy, c-format
44369 msgid "Renewal"
44370 msgstr "Non renovábel"
44371
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44373 #, fuzzy, c-format
44374 msgid "Renewal date: "
44375 msgstr "Non renovábel"
44376
44377 #. SCRIPT
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44379 msgid "Renewal denied by syspref"
44380 msgstr ""
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44383 #, c-format
44384 msgid "Renewal due date:"
44385 msgstr ""
44386
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44389 #, fuzzy, c-format
44390 msgid "Renewal period"
44391 msgstr "Non renovábel"
44392
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44395 #, fuzzy, c-format
44396 msgid "Renewals allowed (count)"
44397 msgstr "Non renovábel"
44398
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44400 #, fuzzy, c-format
44401 msgid "Renewals allowed: "
44402 msgstr "Non renovábel"
44403
44404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44405 #, fuzzy, c-format
44406 msgid "Renewals period: "
44407 msgstr "Non renovábel"
44408
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44410 #, fuzzy, c-format
44411 msgid "Renewed"
44412 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
44413
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44415 #, fuzzy, c-format
44416 msgid "Renewed "
44417 msgstr "Non renovábel "
44418
44419 #. SCRIPT
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44421 #, fuzzy
44422 msgid "Renewed, due:"
44423 msgstr "Non renovábel "
44424
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44426 #, c-format
44427 msgid "Rental charge"
44428 msgstr ""
44429
44430 #. %1$s:  RENTALCHARGE | $Price 
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44432 #, c-format
44433 msgid "Rental charge for this item: %s"
44434 msgstr ""
44435
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
44437 #, c-format
44438 msgid "Rental charge:"
44439 msgstr ""
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44442 #, c-format
44443 msgid "Rental charge: "
44444 msgstr ""
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44448 #, c-format
44449 msgid "Rental discount (%%)"
44450 msgstr ""
44451
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44453 #, fuzzy, c-format
44454 msgid "Rental fee"
44455 msgstr "Detalles"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44461 #, c-format
44462 msgid "Reopen"
44463 msgstr ""
44464
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44466 #, c-format
44467 msgid "Reopen it"
44468 msgstr ""
44469
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44471 #, c-format
44472 msgid "Reopen this basket"
44473 msgstr ""
44474
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44476 #, fuzzy, c-format
44477 msgid "Reopen this basket group"
44478 msgstr "Engadir %s elemento a"
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44481 #, c-format
44482 msgid "Reopen: "
44483 msgstr ""
44484
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44486 #, c-format
44487 msgid "Rep.price"
44488 msgstr ""
44489
44490 #. A
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44495 msgid "Repeat this Tag"
44496 msgstr ""
44497
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44500 #, c-format
44501 msgid "Repeatable"
44502 msgstr ""
44503
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44509 #, c-format
44510 msgid "Repeatable: "
44511 msgstr ""
44512
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44514 #, fuzzy, c-format
44515 msgid "Replace all patron attributes"
44516 msgstr "Categoría:"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44519 #, c-format
44520 msgid "Replace existing covers"
44521 msgstr ""
44522
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44524 #, c-format
44525 msgid "Replace only included patron attributes"
44526 msgstr ""
44527
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44530 #, c-format
44531 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44532 msgstr ""
44533
44534 #. SCRIPT
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44536 msgid "Replace the current record's contents"
44537 msgstr ""
44538
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44540 #, fuzzy, c-format
44541 msgid "Replacement cost: "
44542 msgstr "Comentarios "
44543
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44550 #, c-format
44551 msgid "Replacement price"
44552 msgstr ""
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44555 #, fuzzy, c-format
44556 msgid "Replacement price search"
44557 msgstr "Comentarios "
44558
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44561 #, c-format
44562 msgid "Replacement price:"
44563 msgstr ""
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44566 #, c-format
44567 msgid "Reply-To: "
44568 msgstr ""
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44571 #, fuzzy, c-format
44572 msgid "Report"
44573 msgstr "Nome:"
44574
44575 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44577 #, fuzzy, c-format
44578 msgid "Report %s&rsaquo; "
44579 msgstr "%s %s (%s) "
44580
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44582 #, fuzzy, c-format
44583 msgid "Report SQL:"
44584 msgstr "Nome:"
44585
44586 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description | html 
44587 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44588 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
44589 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description | html 
44590 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
44591 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44593 #, c-format
44594 msgid ""
44595 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44596 "%s)"
44597 msgstr ""
44598
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "Report group:"
44602 msgstr "Nome:"
44603
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44610 #, c-format
44611 msgid "Report is public:"
44612 msgstr ""
44613
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44615 #, fuzzy, c-format
44616 msgid "Report name"
44617 msgstr "Nome:"
44618
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44620 #, fuzzy, c-format
44621 msgid "Report name:"
44622 msgstr "Nome:"
44623
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44626 #, fuzzy, c-format
44627 msgid "Report name: "
44628 msgstr "Nome da listaxe: "
44629
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44634 #, fuzzy, c-format
44635 msgid "Report plugins"
44636 msgstr "(modificado en %s)"
44637
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44639 #, c-format
44640 msgid "Report subgroup:"
44641 msgstr ""
44642
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44644 #, c-format
44645 msgid "Report:"
44646 msgstr ""
44647
44648 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44650 #, fuzzy, c-format
44651 msgid "Reported on %s"
44652 msgstr "(modificado en %s)"
44653
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44674 #, c-format
44675 msgid "Reports"
44676 msgstr ""
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44679 #, fuzzy, c-format
44680 msgid "Reports Dictionary"
44681 msgstr "Procura en diccionario"
44682
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44685 #, fuzzy, c-format
44686 msgid "Reports dictionary"
44687 msgstr "Procura en diccionario"
44688
44689 #. %1$s:  IF branch 
44690 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
44691 #. %3$s:  END 
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44693 #, c-format
44694 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44695 msgstr ""
44696
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44698 #, fuzzy, c-format
44699 msgid "Reports tables"
44700 msgstr "Nome:"
44701
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44704 #, fuzzy, c-format
44705 msgid "Request article"
44706 msgstr "Campos codificados"
44707
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44709 #, fuzzy, c-format
44710 msgid "Request article from "
44711 msgstr "(Comprovar) "
44712
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
44715 #, fuzzy, c-format
44716 msgid "Request details"
44717 msgstr "Campos codificados"
44718
44719 #. For the first occurrence,
44720 #. SCRIPT
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Request number"
44725 msgstr "Número da Tarxeta: "
44726
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
44729 #, fuzzy, c-format
44730 msgid "Request number:"
44731 msgstr "Número da Tarxeta:"
44732
44733 #. SCRIPT
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44735 #, fuzzy
44736 msgid "Request reverted"
44737 msgstr "Campos codificados"
44738
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
44740 #, c-format
44741 msgid "Request specific item type:"
44742 msgstr ""
44743
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:566
44746 #, fuzzy, c-format
44747 msgid "Request type:"
44748 msgstr "Campos codificados"
44749
44750 #. For the first occurrence,
44751 #. SCRIPT
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44755 #, fuzzy, c-format
44756 msgid "Requested"
44757 msgstr "Campos codificados"
44758
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44761 #, fuzzy, c-format
44762 msgid "Requested article"
44763 msgstr "Campos codificados"
44764
44765 #. SCRIPT
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
44767 #, fuzzy
44768 msgid "Requested from partners"
44769 msgstr "Campos codificados"
44770
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Requested item type"
44774 msgstr "Campos codificados"
44775
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Require valid email address:"
44779 msgstr "Campos codificados"
44780
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44783 #, c-format
44784 msgid "Require.js JS module system"
44785 msgstr ""
44786
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
44866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:658
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
44911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:402
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45037 #, c-format
45038 msgid "Required"
45039 msgstr ""
45040
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45042 #, c-format
45043 msgid "Required fields cannot be cleared"
45044 msgstr ""
45045
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45047 #, c-format
45048 msgid "Required for staff login."
45049 msgstr ""
45050
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45052 #, c-format
45053 msgid "Required match checks"
45054 msgstr ""
45055
45056 #. TH
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45058 msgid "Required module missing"
45059 msgstr ""
45060
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45062 #, c-format
45063 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45064 msgstr ""
45065
45066 #. I
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45068 msgid "Requires override of hold policy"
45069 msgstr ""
45070
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45073 #, fuzzy, c-format
45074 msgid "Research"
45075 msgstr "(buscas relacionadas:"
45076
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45078 #, c-format
45079 msgid "Resend"
45080 msgstr ""
45081
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45083 #, c-format
45084 msgid "Reserve cancelled"
45085 msgstr ""
45086
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45088 #, c-format
45089 msgid "Reserve found"
45090 msgstr ""
45091
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45093 #, c-format
45094 msgid "Reserves"
45095 msgstr ""
45096
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45102 #, c-format
45103 msgid "Reset"
45104 msgstr ""
45105
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45107 #, fuzzy, c-format
45108 msgid "Reset Mappings"
45109 msgstr "Engadir a"
45110
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45113 #, c-format
45114 msgid "Reset filter"
45115 msgstr ""
45116
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45118 #, c-format
45119 msgid "Responses"
45120 msgstr ""
45121
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45123 #, fuzzy, c-format
45124 msgid "Responses enabled: "
45125 msgstr "Non renovábel"
45126
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45128 #, c-format
45129 msgid "Restrict"
45130 msgstr ""
45131
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45133 #, c-format
45134 msgid "Restrict access to: "
45135 msgstr ""
45136
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45142 #, c-format
45143 msgid "Restricted"
45144 msgstr ""
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45147 #, c-format
45148 msgid "Restricted [until] flag"
45149 msgstr ""
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45152 #, c-format
45153 msgid "Restricted:"
45154 msgstr ""
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45157 #, c-format
45158 msgid "Restriction overridden temporarily"
45159 msgstr ""
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45162 #, c-format
45163 msgid "Restriction overridden temporarily."
45164 msgstr ""
45165
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Result"
45170 msgstr "%s préstamos"
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45182 #, fuzzy, c-format
45183 msgid "Results"
45184 msgstr "%s préstamos"
45185
45186 #. %1$s:  from | html 
45187 #. %2$s:  to | html 
45188 #. %3$s:  IF ( total ) 
45189 #. %4$s:  total | html 
45190 #. %5$s:  END 
45191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45192 #, fuzzy, c-format
45193 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45194 msgstr "%s %s (%s)"
45195
45196 #. %1$s:  from | html 
45197 #. %2$s:  to | html 
45198 #. %3$s:  total | html 
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45200 #, c-format
45201 msgid "Results %s to %s of %s"
45202 msgstr ""
45203
45204 #. %1$s:  from | html 
45205 #. %2$s:  to | html 
45206 #. %3$s:  total | html 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45208 #, fuzzy, c-format
45209 msgid "Results %s to %s of %s "
45210 msgstr "%s %s (%s) "
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45213 #, fuzzy, c-format
45214 msgid "Results for authority records"
45215 msgstr "Resultados"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45218 #, c-format
45219 msgid "Results per page :"
45220 msgstr ""
45221
45222 #. SCRIPT
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45224 #, fuzzy
45225 msgid "Resume"
45226 msgstr "%s préstamos"
45227
45228 #. INPUT type=submit
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45231 msgid "Resume all suspended holds"
45232 msgstr ""
45233
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45237 #, fuzzy, c-format
45238 msgid "Retail price: "
45239 msgstr "Borrar"
45240
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45242 #, fuzzy, c-format
45243 msgid "Return date"
45244 msgstr "Ficheiros de computador"
45245
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45248 #, c-format
45249 msgid "Return policy"
45250 msgstr ""
45251
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:208
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
45255 #, fuzzy, c-format
45256 msgid "Return to batch item deletion"
45257 msgstr "%s -- Autopréstamo"
45258
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45262 #, c-format
45263 msgid "Return to batch item modification"
45264 msgstr ""
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45267 #, fuzzy, c-format
45268 msgid "Return to circulation and fine rules"
45269 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45270
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45272 #, fuzzy, c-format
45273 msgid "Return to frameworks"
45274 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45275
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45277 #, fuzzy, c-format
45278 msgid "Return to patron detail"
45279 msgstr "Mais detalles"
45280
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45282 #, fuzzy, c-format
45283 msgid "Return to previous page"
45284 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45285
45286 #. A
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
45289 #, fuzzy
45290 msgid "Return to request details"
45291 msgstr "Mais detalles"
45292
45293 #. SCRIPT
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45295 #, fuzzy
45296 msgid "Return to results"
45297 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45298
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45300 #, fuzzy, c-format
45301 msgid "Return to rota"
45302 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45303
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45306 #, fuzzy, c-format
45307 msgid "Return to rotas"
45308 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45309
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45316 #, c-format
45317 msgid "Return to rotating collections home"
45318 msgstr ""
45319
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45321 #, c-format
45322 msgid "Return to sets management"
45323 msgstr ""
45324
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45326 #, c-format
45327 msgid "Return to spine label printer"
45328 msgstr ""
45329
45330 #. %1$s:  batchid | html 
45331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45332 #, c-format
45333 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45334 msgstr ""
45335
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45337 #, fuzzy, c-format
45338 msgid "Return to the basket"
45339 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45340
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45342 #, c-format
45343 msgid "Return to the basket without making a new order."
45344 msgstr ""
45345
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:239
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45350 #, fuzzy, c-format
45351 msgid "Return to the record"
45352 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45353
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45355 #, fuzzy, c-format
45356 msgid "Return to tools"
45357 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45358
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:241
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45363 #, fuzzy, c-format
45364 msgid "Return to where you were"
45365 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45366
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45368 #, fuzzy, c-format
45369 msgid "Return-Path: "
45370 msgstr "Modificar o seu rexistro "
45371
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45373 #, c-format
45374 msgid "Returns"
45375 msgstr ""
45376
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45378 #, c-format
45379 msgid "Revert waiting status"
45380 msgstr ""
45381
45382 #. SCRIPT
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45384 msgid "Reverted"
45385 msgstr ""
45386
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45388 #, c-format
45389 msgid "Reviewer"
45390 msgstr ""
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45393 #, fuzzy, c-format
45394 msgid "Reviewer:"
45395 msgstr "Vista MARC"
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45398 #, c-format
45399 msgid "Reviews"
45400 msgstr ""
45401
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45403 #, c-format
45404 msgid "Revoke"
45405 msgstr ""
45406
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45408 #, c-format
45409 msgid "Ricardo Dias Marques"
45410 msgstr ""
45411
45412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45413 #, c-format
45414 msgid "Richard Anderson"
45415 msgstr ""
45416
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45418 #, c-format
45419 msgid "Rick Welykochy"
45420 msgstr ""
45421
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45423 #, c-format
45424 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45425 msgstr ""
45426
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45428 #, c-format
45429 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45430 msgstr ""
45431
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45433 #, c-format
45434 msgid "Robert Williams"
45435 msgstr ""
45436
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45438 #, c-format
45439 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45440 msgstr ""
45441
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45443 #, c-format
45444 msgid "Roch D'Amour"
45445 msgstr ""
45446
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45448 #, c-format
45449 msgid "Rochelle Healy"
45450 msgstr ""
45451
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45453 #, c-format
45454 msgid "Rocio Dressler"
45455 msgstr ""
45456
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45458 #, c-format
45459 msgid "Rodrigo Santellan"
45460 msgstr ""
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45463 #, c-format
45464 msgid "Roger Buck"
45465 msgstr ""
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45468 #, c-format
45469 msgid "Rolando Isidoro"
45470 msgstr ""
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45473 #, c-format
45474 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45475 msgstr ""
45476
45477 #. SCRIPT
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45479 msgid "Rollover at:"
45480 msgstr ""
45481
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45483 #, c-format
45484 msgid "Rollover:"
45485 msgstr ""
45486
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45488 #, c-format
45489 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
45490 msgstr ""
45491
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45493 #, c-format
45494 msgid "Roman Amor"
45495 msgstr ""
45496
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45498 #, c-format
45499 msgid "Romina Racca"
45500 msgstr ""
45501
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45503 #, c-format
45504 msgid "Ron Wickersham"
45505 msgstr ""
45506
45507 #. For the first occurrence,
45508 #. SCRIPT
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45512 msgid "Root directory for uploads not defined"
45513 msgstr ""
45514
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45517 #, c-format
45518 msgid "Rota"
45519 msgstr ""
45520
45521 #. TEXTAREA name=description
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45523 #, fuzzy
45524 msgid "Rota description"
45525 msgstr "Descrición"
45526
45527 #. INPUT type=text name=title
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45529 #, fuzzy
45530 msgid "Rota name"
45531 msgstr "Nome:"
45532
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45534 #, fuzzy, c-format
45535 msgid "Rota status"
45536 msgstr "Localización"
45537
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45544 #, fuzzy, c-format
45545 msgid "Rotating collections"
45546 msgstr "Colección"
45547
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45549 #, c-format
45550 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45551 msgstr ""
45552
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45555 #, c-format
45556 msgid "Routing"
45557 msgstr ""
45558
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45560 #, fuzzy, c-format
45561 msgid "Routing list"
45562 msgstr "Edicións"
45563
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45565 #, fuzzy, c-format
45566 msgid "Routing lists"
45567 msgstr "Edicións"
45568
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45570 #, c-format
45571 msgid "Routing:"
45572 msgstr ""
45573
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45580 #, c-format
45581 msgid "Row"
45582 msgstr ""
45583
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45585 #, fuzzy, c-format
45586 msgid "Rows per page: "
45587 msgstr "(sen título) "
45588
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45591 #, c-format
45592 msgid "Rule "
45593 msgstr ""
45594
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45596 #, fuzzy, c-format
45597 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45598 msgstr "Ficción"
45599
45600 #. %1$s:  IF ( branch ) 
45601 #. %2$s:  Branches.GetName( branch ) | html 
45602 #. %3$s:  ELSE 
45603 #. %4$s:  END 
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45605 #, c-format
45606 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45607 msgstr ""
45608
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45610 #, c-format
45611 msgid "Run"
45612 msgstr ""
45613
45614 #. BUTTON
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45617 #, fuzzy
45618 msgid "Run and edit macros"
45619 msgstr "Xestionar Listaxes"
45620
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45622 #, fuzzy, c-format
45623 msgid "Run macro"
45624 msgstr "%s rexistro(s) "
45625
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45627 #, c-format
45628 msgid "Run report"
45629 msgstr ""
45630
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45632 #, fuzzy, c-format
45633 msgid "Run report "
45634 msgstr "%s rexistro(s) "
45635
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45637 #, c-format
45638 msgid "Run reports"
45639 msgstr ""
45640
45641 #. INPUT type=submit
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45643 msgid "Run the report"
45644 msgstr ""
45645
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45647 #, fuzzy, c-format
45648 msgid "Run tool"
45649 msgstr "Modificar o seu rexistro"
45650
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45652 #, c-format
45653 msgid "Russel Garlick"
45654 msgstr ""
45655
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45657 #, c-format
45658 msgid "Ryan Higgins"
45659 msgstr ""
45660
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45663 #, fuzzy, c-format
45664 msgid "SAN"
45665 msgstr "ISBN"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45668 #, c-format
45669 msgid "SAN-Ouest Provence"
45670 msgstr ""
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45673 #, c-format
45674 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45675 msgstr ""
45676
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45678 #, c-format
45679 msgid "SAN: "
45680 msgstr ""
45681
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45683 #, fuzzy, c-format
45684 msgid "SBN"
45685 msgstr "ISBN"
45686
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45689 #, c-format
45690 msgid "SI Centimeters"
45691 msgstr ""
45692
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45695 #, c-format
45696 msgid "SI Millimeters"
45697 msgstr ""
45698
45699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
45700 #, c-format
45701 msgid "SIL OFL 1.1"
45702 msgstr ""
45703
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
45705 #, c-format
45706 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45707 msgstr ""
45708
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45710 #, fuzzy, c-format
45711 msgid "SIP media type: "
45712 msgstr "Tipo de elemento: "
45713
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45715 #, c-format
45716 msgid "SMS"
45717 msgstr ""
45718
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45720 #, fuzzy, c-format
45721 msgid "SMS alert number"
45722 msgstr "Número da Tarxeta:"
45723
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45727 #, c-format
45728 msgid "SMS cellular providers"
45729 msgstr ""
45730
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45733 #, fuzzy, c-format
45734 msgid "SMS number:"
45735 msgstr "Número da Tarxeta:"
45736
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
45738 #, fuzzy, c-format
45739 msgid "SMS provider:"
45740 msgstr "Engadir á lista:"
45741
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45744 #, c-format
45745 msgid "SQL:"
45746 msgstr ""
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45749 #, fuzzy, c-format
45750 msgid "SRU Search fields mapping: "
45751 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45752
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45754 #, c-format
45755 msgid "SRW-DC"
45756 msgstr ""
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45759 #, c-format
45760 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45761 msgstr ""
45762
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
45764 #, c-format
45765 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45766 msgstr ""
45767
45768 #. SCRIPT
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45770 msgid "Sa"
45771 msgstr ""
45772
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45774 #, fuzzy, c-format
45775 msgid "Salutation"
45776 msgstr "Última localización "
45777
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45779 #, c-format
45780 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45781 msgstr ""
45782
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
45784 #, c-format
45785 msgid "Sam Sanders"
45786 msgstr ""
45787
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
45789 #, c-format
45790 msgid "Samanta Tello"
45791 msgstr ""
45792
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45794 #, c-format
45795 msgid "Samuel Crosby"
45796 msgstr ""
45797
45798 #. SCRIPT
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45800 #, fuzzy
45801 msgid "Sat"
45802 msgstr "Data"
45803
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45805 #, c-format
45806 msgid "Satisfied "
45807 msgstr ""
45808
45809 #. For the first occurrence,
45810 #. SCRIPT
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45817 #, c-format
45818 msgid "Saturday"
45819 msgstr ""
45820
45821 #. SCRIPT
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45823 msgid "Saturdays"
45824 msgstr ""
45825
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:476
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
45915 #, c-format
45916 msgid "Save"
45917 msgstr ""
45918
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45921 #, fuzzy, c-format
45922 msgid "Save "
45923 msgstr "Xestionar Listaxes "
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
45926 #, fuzzy, c-format
45927 msgid "Save Record"
45928 msgstr "%s rexistro(s)"
45929
45930 #. For the first occurrence,
45931 #. %1$s:  TAB.tab_title | html 
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
45934 #, c-format
45935 msgid "Save all %s preferences"
45936 msgstr ""
45937
45938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:178
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
45940 #, fuzzy, c-format
45941 msgid "Save and continue editing"
45942 msgstr "Xestionar Listaxes"
45943
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
45945 #, fuzzy, c-format
45946 msgid "Save and edit items"
45947 msgstr "Xestionar Listaxes"
45948
45949 #. INPUT type=submit name=ok
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45951 msgid "Save and preview routing slip"
45952 msgstr ""
45953
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Save and view record"
45957 msgstr "%s rexistro(s)"
45958
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
45961 #, c-format
45962 msgid "Save anyway"
45963 msgstr ""
45964
45965 #. SCRIPT
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45967 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45968 msgstr ""
45969
45970 #. SCRIPT
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
45972 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45973 msgstr ""
45974
45975 #. INPUT type=button
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
45977 #, fuzzy
45978 msgid "Save as new pattern"
45979 msgstr "%s rexistro(s)"
45980
45981 #. INPUT type=submit
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
45990 #, c-format
45991 msgid "Save changes"
45992 msgstr ""
45993
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
45995 #, c-format
45996 msgid "Save configuration"
45997 msgstr ""
45998
45999 #. BUTTON
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46001 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46002 msgstr ""
46003
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46006 #, fuzzy, c-format
46007 msgid "Save description"
46008 msgstr "Descrición"
46009
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Save quotes"
46013 msgstr "Xestionar Listaxes"
46014
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Save record"
46018 msgstr "%s rexistro(s)"
46019
46020 #. INPUT type=submit name=submit
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46023 #, fuzzy
46024 msgid "Save report"
46025 msgstr "%s rexistro(s)"
46026
46027 #. INPUT type=submit
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46029 #, fuzzy
46030 msgid "Save subscription"
46031 msgstr "Descrición"
46032
46033 #. INPUT type=submit
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46035 #, fuzzy
46036 msgid "Save subscription history"
46037 msgstr "Descrición"
46038
46039 #. SCRIPT
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46041 #, fuzzy
46042 msgid "Save to catalog"
46043 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46044
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Save your custom report"
46048 msgstr "Xestionar Listaxes"
46049
46050 #. For the first occurrence,
46051 #. SCRIPT
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46055 #, fuzzy
46056 msgid "Saved"
46057 msgstr "Xestionar Listaxes "
46058
46059 #. SCRIPT
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46061 #, fuzzy
46062 msgid "Saved preference %s"
46063 msgstr "%s rexistro(s)"
46064
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46066 #, fuzzy, c-format
46067 msgid "Saved report results"
46068 msgstr "Voltar á biblio"
46069
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46076 #, fuzzy, c-format
46077 msgid "Saved reports"
46078 msgstr "%s rexistro(s)"
46079
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Saved results"
46083 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
46084
46085 #. For the first occurrence,
46086 #. SCRIPT
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46090 #, fuzzy
46091 msgid "Saving..."
46092 msgstr "Localización"
46093
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46095 #, c-format
46096 msgid "Savitra Sirohi"
46097 msgstr ""
46098
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46100 #, c-format
46101 msgid "Scale height (relative to card): "
46102 msgstr ""
46103
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46105 #, c-format
46106 msgid "Scale width (relative to card): "
46107 msgstr ""
46108
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46115 #, c-format
46116 msgid "Scan a barcode to check in:"
46117 msgstr ""
46118
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46126 #, c-format
46127 msgid "Scan a barcode to renew:"
46128 msgstr ""
46129
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46131 #, c-format
46132 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46133 msgstr ""
46134
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46136 #, c-format
46137 msgid "Scan index:"
46138 msgstr ""
46139
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46141 #, fuzzy, c-format
46142 msgid "Scan indexes:"
46143 msgstr "Índices"
46144
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46146 #, c-format
46147 msgid "Schedule"
46148 msgstr ""
46149
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46151 #, c-format
46152 msgid "Schedule "
46153 msgstr ""
46154
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46157 #, c-format
46158 msgid "Schedule tasks to run"
46159 msgstr ""
46160
46161 #. For the first occurrence,
46162 #. SCRIPT
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46164 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46165 msgstr ""
46166
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46169 #, c-format
46170 msgid "School"
46171 msgstr ""
46172
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46176 #, c-format
46177 msgid "Score: "
46178 msgstr ""
46179
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46181 #, c-format
46182 msgid "Screen"
46183 msgstr ""
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46186 #, c-format
46187 msgid "Sean Hamlin"
46188 msgstr ""
46189
46190 #. INPUT type=submit
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46235 #, c-format
46236 msgid "Search"
46237 msgstr ""
46238
46239 #. INPUT type=text
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46242 #, fuzzy
46243 msgid "Search ISSN"
46244 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46245
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46247 #, c-format
46248 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46249 msgstr ""
46250
46251 #. INPUT type=text
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
46254 #, fuzzy
46255 msgid "Search [% field.name | html %]"
46256 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46257
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46259 #, fuzzy, c-format
46260 msgid "Search all headings"
46261 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46262
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46264 #, fuzzy, c-format
46265 msgid "Search all headings: "
46266 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46267
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46269 #, c-format
46270 msgid "Search by contract name or/and description:"
46271 msgstr ""
46272
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
46274 #, fuzzy, c-format
46275 msgid "Search by keyword:"
46276 msgstr "Introducir termos de procura"
46277
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "Search by patron category name:"
46281 msgstr "Categoría:"
46282
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46284 #, fuzzy, c-format
46285 msgid "Search call number:"
46286 msgstr "Número da Tarxeta:"
46287
46288 #. INPUT type=text
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46290 #, fuzzy
46291 msgid "Search callnumber"
46292 msgstr "Número da Tarxeta:"
46293
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46296 #, fuzzy, c-format
46297 msgid "Search category"
46298 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46299
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46301 #, fuzzy, c-format
46302 msgid "Search cities"
46303 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46304
46305 #. INPUT type=text
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46307 #, fuzzy
46308 msgid "Search claim count"
46309 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46310
46311 #. INPUT type=text
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46313 #, fuzzy
46314 msgid "Search claim date"
46315 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46316
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46318 #, fuzzy, c-format
46319 msgid "Search contracts"
46320 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46321
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46323 #, c-format
46324 msgid "Search currencies"
46325 msgstr ""
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46330 #, fuzzy, c-format
46331 msgid "Search engine configuration"
46332 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46333
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46335 #, fuzzy, c-format
46336 msgid "Search entire record"
46337 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46338
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46340 #, fuzzy, c-format
46341 msgid "Search entire record: "
46342 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46343
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46345 #, c-format
46346 msgid "Search existing notices:"
46347 msgstr ""
46348
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46350 #, fuzzy, c-format
46351 msgid "Search existing records"
46352 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46353
46354 #. INPUT type=text
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46356 #, fuzzy
46357 msgid "Search expiration date"
46358 msgstr "Edicións"
46359
46360 #. SCRIPT
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46362 msgid "Search expired, please try again"
46363 msgstr ""
46364
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46366 #, fuzzy, c-format
46367 msgid "Search field"
46368 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46371 #, fuzzy, c-format
46372 msgid "Search fields"
46373 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "Search fields:"
46379 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46380
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "Search filters"
46384 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46385
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46387 #, fuzzy, c-format
46388 msgid "Search for "
46389 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46390
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46392 #, fuzzy, c-format
46393 msgid "Search for a vendor"
46394 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46395
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46397 #, fuzzy, c-format
46398 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46399 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46400
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46402 #, fuzzy, c-format
46403 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46404 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46405
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46407 #, fuzzy, c-format
46408 msgid "Search for another record"
46409 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46410
46411 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
46412 #. %2$s:  batch_id | html 
46413 #. %3$s:  END 
46414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46415 #, c-format
46416 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46417 msgstr ""
46418
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46420 #, fuzzy, c-format
46421 msgid "Search for patron"
46422 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46423
46424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46425 #, fuzzy, c-format
46426 msgid "Search for patrons"
46427 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46428
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46430 #, fuzzy, c-format
46431 msgid "Search for record"
46432 msgstr "Modificar o seu rexistro"
46433
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46435 #, fuzzy, c-format
46436 msgid "Search for tag:"
46437 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46438
46439 #. A
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46442 #, fuzzy
46443 msgid "Search for this Author"
46444 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46445
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46447 #, fuzzy, c-format
46448 msgid "Search funds"
46449 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46450
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46452 #, fuzzy, c-format
46453 msgid "Search funds:"
46454 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46455
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46458 #, fuzzy, c-format
46459 msgid "Search history"
46460 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46461
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46463 #, c-format
46464 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46465 msgstr ""
46466
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "Search index: "
46472 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46473
46474 #. INPUT type=text
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46476 #, fuzzy
46477 msgid "Search issue number"
46478 msgstr "Número da Tarxeta:"
46479
46480 #. INPUT type=text
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46483 #, fuzzy
46484 msgid "Search library"
46485 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46486
46487 #. INPUT type=text
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46489 #, fuzzy
46490 msgid "Search location"
46491 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46492
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46494 #, c-format
46495 msgid "Search main heading"
46496 msgstr ""
46497
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46499 #, fuzzy, c-format
46500 msgid "Search main heading ($a only)"
46501 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46502
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46504 #, fuzzy, c-format
46505 msgid "Search main heading ($a only): "
46506 msgstr "Entrada principal: "
46507
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46509 #, fuzzy, c-format
46510 msgid "Search main heading: "
46511 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46512
46513 #. INPUT type=text
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46515 #, fuzzy
46516 msgid "Search notes"
46517 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46518
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46520 #, fuzzy, c-format
46521 msgid "Search notices"
46522 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46523
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46525 #, fuzzy, c-format
46526 msgid "Search on"
46527 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46528
46529 #. IMG
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46532 #, fuzzy
46533 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46534 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46535
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46537 #, fuzzy, c-format
46538 msgid "Search options"
46539 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46543 #, fuzzy, c-format
46544 msgid "Search orders"
46545 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46548 #, fuzzy, c-format
46549 msgid "Search orders:"
46550 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46551
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46553 #, fuzzy, c-format
46554 msgid "Search patron categories"
46555 msgstr "Categoría:"
46556
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46560 #, fuzzy, c-format
46561 msgid "Search patrons"
46562 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46567 #, fuzzy, c-format
46568 msgid "Search results"
46569 msgstr "Voltar á biblio"
46570
46571 #. %1$s:  from | html 
46572 #. %2$s:  to | html 
46573 #. %3$s:  total | html 
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46575 #, c-format
46576 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46577 msgstr ""
46578
46579 #. INPUT type=text
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46581 #, fuzzy
46582 msgid "Search since"
46583 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46584
46585 #. INPUT type=text
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46587 #, fuzzy
46588 msgid "Search status"
46589 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46590
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46592 #, c-format
46593 msgid "Search string matches: "
46594 msgstr ""
46595
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
46599 #, fuzzy, c-format
46600 msgid "Search subscriptions"
46601 msgstr "Descrición"
46602
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46605 #, fuzzy, c-format
46606 msgid "Search subscriptions:"
46607 msgstr "Descrición"
46608
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46610 #, fuzzy, c-format
46611 msgid "Search suggestions"
46612 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
46613
46614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46615 #, c-format
46616 msgid "Search system preferences"
46617 msgstr ""
46618
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46622 #, fuzzy, c-format
46623 msgid "Search targets"
46624 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46625
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46627 #, fuzzy, c-format
46628 msgid "Search term: "
46629 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46630
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46647 #, fuzzy, c-format
46648 msgid "Search the catalog"
46649 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46652 #, c-format
46653 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46654 msgstr ""
46655
46656 #. INPUT type=text
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46659 #, fuzzy
46660 msgid "Search title"
46661 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46662
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46664 #, fuzzy, c-format
46665 msgid "Search to hold"
46666 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46667
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46670 #, fuzzy, c-format
46671 msgid "Search type:"
46672 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46673
46674 #. SCRIPT
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46676 #, fuzzy
46677 msgid "Search unavailable"
46678 msgstr "Copias dispoñibles:"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46681 #, c-format
46682 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46683 msgstr ""
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46686 #, fuzzy, c-format
46687 msgid "Search value: "
46688 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46689
46690 #. INPUT type=text
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46692 #, fuzzy
46693 msgid "Search vendor"
46694 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46695
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46697 #, fuzzy, c-format
46698 msgid "Search vendors:"
46699 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46700
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46702 #, fuzzy, c-format
46703 msgid "Search was: "
46704 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46705
46706 #. For the first occurrence,
46707 #. SCRIPT
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "Search:"
46713 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46716 #, fuzzy, c-format
46717 msgid "Searchable"
46718 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46722 #, fuzzy, c-format
46723 msgid "Searchable: "
46724 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
46725
46726 #. A
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46728 #, fuzzy, c-format
46729 msgid "Searching"
46730 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46731
46732 #. SCRIPT
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46734 #, fuzzy
46735 msgid "Searching…"
46736 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
46737
46738 #. SCRIPT
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
46740 msgid "Season"
46741 msgstr ""
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46744 #, c-format
46745 msgid "Sebastiaan Durand"
46746 msgstr ""
46747
46748 #. For the first occurrence,
46749 #. SCRIPT
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46752 msgid "Second"
46753 msgstr ""
46754
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46756 #, fuzzy, c-format
46757 msgid "Second indicator default value: "
46758 msgstr "Borrar"
46759
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46762 #, fuzzy, c-format
46763 msgid "Secondary email"
46764 msgstr "E-correo: "
46765
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46768 #, fuzzy, c-format
46769 msgid "Secondary email: "
46770 msgstr "E-correo: "
46771
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46774 #, fuzzy, c-format
46775 msgid "Secondary phone"
46776 msgstr "E-correo: "
46777
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46780 #, fuzzy, c-format
46781 msgid "Secondary phone: "
46782 msgstr "E-correo: "
46783
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
46787 #, fuzzy, c-format
46788 msgid "Seconds (default)"
46789 msgstr "E-correo:"
46790
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46792 #, c-format
46793 msgid "Secret"
46794 msgstr ""
46795
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
46798 #, fuzzy, c-format
46799 msgid "Section"
46800 msgstr "Ficción"
46801
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46803 #, fuzzy, c-format
46804 msgid "Section:"
46805 msgstr "Ficción"
46806
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46808 #, fuzzy, c-format
46809 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46810 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
46811
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
46813 #, fuzzy, c-format
46814 msgid "See highlighted items below"
46815 msgstr "Apelidos:"
46816
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46818 #, c-format
46819 msgid "See online help for advanced options"
46820 msgstr ""
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46823 #, c-format
46824 msgid "See your public page: "
46825 msgstr ""
46826
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46830 #, c-format
46831 msgid "Seen"
46832 msgstr ""
46833
46834 #. INPUT type=submit
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46847 #, fuzzy, c-format
46848 msgid "Select"
46849 msgstr "Engadir á lista:"
46850
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46852 #, fuzzy, c-format
46853 msgid "Select "
46854 msgstr "Engadir á lista:"
46855
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46857 #, c-format
46858 msgid ""
46859 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46860 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46861 msgstr ""
46862
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46864 #, c-format
46865 msgid ""
46866 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46867 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46868 msgstr ""
46869
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46871 #, fuzzy, c-format
46872 msgid "Select CSV profile:"
46873 msgstr "Engadir á lista:"
46874
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
46876 #, fuzzy, c-format
46877 msgid "Select MARC framework:"
46878 msgstr "Novo contrasinal:"
46879
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
46881 #, c-format
46882 msgid ""
46883 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46884 "each valid record staged for later import into the catalog."
46885 msgstr ""
46886
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
46888 #, fuzzy, c-format
46889 msgid "Select a budget"
46890 msgstr "Engadir á lista:"
46891
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46893 #, fuzzy, c-format
46894 msgid "Select a built-in sound: "
46895 msgstr "Engadir á lista:"
46896
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46898 #, fuzzy, c-format
46899 msgid "Select a category type"
46900 msgstr "Categoría:"
46901
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
46903 #, fuzzy, c-format
46904 msgid "Select a chooser"
46905 msgstr "Engadir á lista:"
46906
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
46908 #, fuzzy, c-format
46909 msgid "Select a day"
46910 msgstr "Engadir á lista: "
46911
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
46913 #, fuzzy, c-format
46914 msgid "Select a deliverer"
46915 msgstr "Engadir á lista:"
46916
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46918 #, fuzzy, c-format
46919 msgid "Select a department"
46920 msgstr "Engadir á lista:"
46921
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46923 #, c-format
46924 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46925 msgstr ""
46926
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
46928 #, fuzzy, c-format
46929 msgid "Select a frequency"
46930 msgstr "Engadir á lista:"
46931
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:328
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:441
46937 #, fuzzy, c-format
46938 msgid "Select a fund"
46939 msgstr "Engadir á lista:"
46940
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46942 #, fuzzy, c-format
46943 msgid "Select a language: "
46944 msgstr "Engadir á lista:"
46945
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46947 #, fuzzy, c-format
46948 msgid "Select a layout for back side: "
46949 msgstr "Engadir á lista:"
46950
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46953 #, c-format
46954 msgid "Select a layout to be applied: "
46955 msgstr ""
46956
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
46958 #, fuzzy, c-format
46959 msgid "Select a library :"
46960 msgstr "Engadir á lista:"
46961
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
46965 #, fuzzy, c-format
46966 msgid "Select a library : "
46967 msgstr "Engadir á lista: "
46968
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "Select a library:"
46974 msgstr "Engadir á lista:"
46975
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
46978 #, fuzzy, c-format
46979 msgid "Select a template"
46980 msgstr "Borrar esta listaxe"
46981
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46984 #, c-format
46985 msgid "Select a template to be applied: "
46986 msgstr ""
46987
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
46989 #, fuzzy, c-format
46990 msgid "Select a time"
46991 msgstr "Borrar esta listaxe"
46992
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:148
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47029 #, c-format
47030 msgid "Select all"
47031 msgstr ""
47032
47033 #. SCRIPT
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47035 #, fuzzy
47036 msgid "Select all pending"
47037 msgstr "Engadir á lista:"
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47043 #, fuzzy, c-format
47044 msgid "Select all visible rows"
47045 msgstr "Engadir á lista:"
47046
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47048 #, c-format
47049 msgid "Select an authority framework"
47050 msgstr ""
47051
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "Select an existing list"
47055 msgstr "Engadir á lista:"
47056
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47058 #, c-format
47059 msgid ""
47060 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47061 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47062 msgstr ""
47063
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47065 #, fuzzy, c-format
47066 msgid "Select day: "
47067 msgstr "Engadir á lista: "
47068
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47070 #, c-format
47071 msgid "Select download format: "
47072 msgstr ""
47073
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47075 #, fuzzy, c-format
47076 msgid "Select files: "
47077 msgstr "Engadir á lista: "
47078
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "Select item:"
47082 msgstr "Apelidos:"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47085 #, fuzzy, c-format
47086 msgid "Select items to move to this rota:"
47087 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47090 #, c-format
47091 msgid "Select local databases"
47092 msgstr ""
47093
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47095 #, fuzzy, c-format
47096 msgid "Select month:"
47097 msgstr "Engadir á lista:"
47098
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47101 #, fuzzy, c-format
47102 msgid "Select none"
47103 msgstr "Engadir á lista:"
47104
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47106 #, c-format
47107 msgid "Select none to see all libraries"
47108 msgstr ""
47109
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:118
47111 #, fuzzy, c-format
47112 msgid "Select note"
47113 msgstr "Engadir á lista:"
47114
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47116 #, fuzzy, c-format
47117 msgid "Select notice:"
47118 msgstr "Colección"
47119
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47121 #, c-format
47122 msgid "Select one or more images to delete. "
47123 msgstr ""
47124
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "Select ordering library account: "
47128 msgstr "Engadir á lista: "
47129
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47131 #, fuzzy, c-format
47132 msgid "Select owner"
47133 msgstr "Engadir á lista:"
47134
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
47136 #, fuzzy, c-format
47137 msgid "Select partner libraries:"
47138 msgstr "Engadir á lista:"
47139
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47141 #, c-format
47142 msgid ""
47143 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47144 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47145 msgstr ""
47146
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47148 #, c-format
47149 msgid "Select planning type:"
47150 msgstr ""
47151
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47154 #, c-format
47155 msgid "Select records to export "
47156 msgstr ""
47157
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47159 #, c-format
47160 msgid "Select remote databases"
47161 msgstr ""
47162
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47168 #, fuzzy, c-format
47169 msgid "Select searches to: "
47170 msgstr "Engadir á lista: "
47171
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47173 #, fuzzy, c-format
47174 msgid "Select table:"
47175 msgstr "Engadir á lista: "
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47178 #, c-format
47179 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47180 msgstr ""
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47183 #, c-format
47184 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47185 msgstr ""
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47188 #, c-format
47189 msgid "Select the file to import: "
47190 msgstr ""
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47193 #, c-format
47194 msgid "Select the file to stage: "
47195 msgstr ""
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47202 #, c-format
47203 msgid "Select the file to upload: "
47204 msgstr ""
47205
47206 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47208 #, fuzzy, c-format
47209 msgid "Select the host item to link%s to "
47210 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
47211
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47213 #, c-format
47214 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47215 msgstr ""
47216
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47218 #, c-format
47219 msgid "Select to display or not:"
47220 msgstr ""
47221
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:140
47223 #, fuzzy, c-format
47224 msgid "Select to import"
47225 msgstr "Engadir á lista:"
47226
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47228 #, fuzzy, c-format
47229 msgid "Select without holds"
47230 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47231
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47233 #, fuzzy, c-format
47234 msgid "Select without items"
47235 msgstr "Apelidos:"
47236
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47238 #, c-format
47239 msgid "Select your MARC flavor"
47240 msgstr ""
47241
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47244 #, fuzzy, c-format
47245 msgid "Select2"
47246 msgstr "Engadir á lista:"
47247
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47249 #, fuzzy, c-format
47250 msgid "Selected items :"
47251 msgstr "Apelidos:"
47252
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47254 #, c-format
47255 msgid ""
47256 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47257 "new issue is received."
47258 msgstr ""
47259
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47261 #, c-format
47262 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47263 msgstr ""
47264
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47266 #, fuzzy, c-format
47267 msgid "Selector"
47268 msgstr "Engadir á lista:"
47269
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47271 #, fuzzy, c-format
47272 msgid "Selector: "
47273 msgstr "Engadir á lista:"
47274
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47276 #, fuzzy, c-format
47277 msgid "Self check modules"
47278 msgstr "(Comprovar)"
47279
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47282 #, c-format
47283 msgid "Semi-colon (;)"
47284 msgstr ""
47285
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47287 #, c-format
47288 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47289 msgstr ""
47290
47291 #. INPUT type=submit
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47295 #, c-format
47296 msgid "Send"
47297 msgstr ""
47298
47299 #. INPUT type=submit
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47301 #, fuzzy
47302 msgid "Send EDI order"
47303 msgstr "engade no teu carro"
47304
47305 #. INPUT type=submit
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47308 #, fuzzy, c-format
47309 msgid "Send email"
47310 msgstr "E-correo: "
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47313 #, fuzzy, c-format
47314 msgid "Send list"
47315 msgstr "Engadir nova listaxe"
47316
47317 #. INPUT type=submit name=submit
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47319 #, fuzzy
47320 msgid "Send notification"
47321 msgstr "Non Ficción"
47322
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47325 #, fuzzy, c-format
47326 msgid "Send to"
47327 msgstr "Engadir nova listaxe"
47328
47329 #. BUTTON
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47331 msgid "Send visible items to batch modification"
47332 msgstr ""
47333
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47335 #, c-format
47336 msgid "Sending your cart"
47337 msgstr ""
47338
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47340 #, c-format
47341 msgid "Sending your list"
47342 msgstr ""
47343
47344 #. For the first occurrence,
47345 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47348 #, fuzzy, c-format
47349 msgid "Sent notices for %s"
47350 msgstr "(Comprovar)"
47351
47352 #. SCRIPT
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47354 msgid "Sep"
47355 msgstr ""
47356
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47358 #, c-format
47359 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47360 msgstr ""
47361
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47363 #, c-format
47364 msgid ""
47365 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47366 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47367 msgstr ""
47368
47369 #. SCRIPT
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47371 msgid "Separator must be / in field %s"
47372 msgstr ""
47373
47374 #. For the first occurrence,
47375 #. SCRIPT
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47378 #, c-format
47379 msgid "September"
47380 msgstr ""
47381
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47383 #, c-format
47384 msgid "Serge Renaux"
47385 msgstr ""
47386
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47388 #, c-format
47389 msgid "Serhij Dubyk"
47390 msgstr ""
47391
47392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47393 #, c-format
47394 msgid "Serial"
47395 msgstr ""
47396
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47398 #, fuzzy, c-format
47399 msgid "Serial collection"
47400 msgstr "Colección"
47401
47402 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47404 #, fuzzy, c-format
47405 msgid "Serial collection #%s"
47406 msgstr "Colección"
47407
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "Serial collection information for "
47411 msgstr "Colección "
47412
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47414 #, fuzzy, c-format
47415 msgid "Serial edition "
47416 msgstr "Colección "
47417
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47419 #, fuzzy, c-format
47420 msgid "Serial enumeration / chronology"
47421 msgstr "Información"
47422
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
47424 #, fuzzy, c-format
47425 msgid "Serial enumeration:"
47426 msgstr "Información"
47427
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47429 #, fuzzy, c-format
47430 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47431 msgstr "Información"
47432
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47434 #, fuzzy, c-format
47435 msgid "Serial number:"
47436 msgstr "Información"
47437
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47439 #, c-format
47440 msgid "Serial receipt creates an item record."
47441 msgstr ""
47442
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47444 #, c-format
47445 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47446 msgstr ""
47447
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47449 #, fuzzy, c-format
47450 msgid "Serial receive"
47451 msgstr "Colección"
47452
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47454 #, c-format
47455 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47456 msgstr ""
47457
47458 #. For the first occurrence,
47459 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial | $raw 
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47462 #, fuzzy, c-format
47463 msgid "Serial: %s "
47464 msgstr "Colección "
47465
47466 #. A
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47488 #, c-format
47489 msgid "Serials"
47490 msgstr ""
47491
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:271
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
47496 #, fuzzy, c-format
47497 msgid "Serials (new issue)"
47498 msgstr "Información"
47499
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47501 #, fuzzy, c-format
47502 msgid "Serials planning"
47503 msgstr "Colección"
47504
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47506 #, fuzzy, c-format
47507 msgid "Serials receiving"
47508 msgstr "Colección"
47509
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47512 #, fuzzy, c-format
47513 msgid "Serials subscriptions"
47514 msgstr "Descrición"
47515
47516 #. %1$s:  total | html 
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47518 #, fuzzy, c-format
47519 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47520 msgstr "Descrición"
47521
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47523 #, fuzzy, c-format
47524 msgid "Serials subscriptions search"
47525 msgstr "Descrición"
47526
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47528 #, fuzzy, c-format
47529 msgid "Serials tables"
47530 msgstr "Nome:"
47531
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47535 #, c-format
47536 msgid "Series"
47537 msgstr ""
47538
47539 #. For the first occurrence,
47540 #. SCRIPT
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47544 #, fuzzy, c-format
47545 msgid "Series title"
47546 msgstr "Apelidos:"
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47552 #, c-format
47553 msgid "Series: "
47554 msgstr ""
47555
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47559 #, c-format
47560 msgid "Server"
47561 msgstr ""
47562
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47565 #, fuzzy, c-format
47566 msgid "Server information"
47567 msgstr "Información"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47570 #, fuzzy, c-format
47571 msgid "Server name: "
47572 msgstr "Apelidos: "
47573
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47576 #, fuzzy, c-format
47577 msgid "Servers:"
47578 msgstr "Apelidos: "
47579
47580 #. %1$s:  IF memcached_servers 
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47582 #, fuzzy, c-format
47583 msgid "Servers: %s"
47584 msgstr "Apelidos: "
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47587 #, c-format
47588 msgid "Session timed out, please log in again"
47589 msgstr ""
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47592 #, c-format
47593 msgid "Session timed out."
47594 msgstr ""
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47597 #, c-format
47598 msgid "Set all funds to zero"
47599 msgstr ""
47600
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47604 #, c-format
47605 msgid "Set back to"
47606 msgstr ""
47607
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47609 #, fuzzy, c-format
47610 msgid "Set basket group"
47611 msgstr "Apelidos:"
47612
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47614 #, fuzzy, c-format
47615 msgid "Set by"
47616 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47617
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47619 #, c-format
47620 msgid "Set due date to expiry:"
47621 msgstr ""
47622
47623 #. IMG
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47625 #, fuzzy
47626 msgid "Set geolocation"
47627 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
47628
47629 #. IMG
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47631 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47632 msgstr ""
47633
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47635 #, c-format
47636 msgid "Set inventory date to:"
47637 msgstr ""
47638
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47648 #, fuzzy, c-format
47649 msgid "Set library"
47650 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47651
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47654 #, c-format
47655 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47656 msgstr ""
47657
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47660 #, fuzzy, c-format
47661 msgid "Set permissions"
47662 msgstr "Edicións"
47663
47664 #. %1$s:  patron.surname | html 
47665 #. %2$s:  patron.firstname | html 
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47667 #, c-format
47668 msgid "Set permissions for %s, %s"
47669 msgstr ""
47670
47671 #. INPUT type=submit name=submit
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:115
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:148
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
47675 #, fuzzy
47676 msgid "Set status"
47677 msgstr "Localización"
47678
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47680 #, c-format
47681 msgid "Set the date received to today?"
47682 msgstr ""
47683
47684 #. IMG
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47686 #, fuzzy
47687 msgid "Set to lowest priority"
47688 msgstr "Modificar"
47689
47690 #. INPUT type=button
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47693 msgid "Set to patron"
47694 msgstr ""
47695
47696 #. INPUT type=submit
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47698 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47699 msgstr ""
47700
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47702 #, fuzzy, c-format
47703 msgid "Set user permissions"
47704 msgstr "Edicións"
47705
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47708 #, c-format
47709 msgid "Settings "
47710 msgstr ""
47711
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47713 #, c-format
47714 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47715 msgstr ""
47716
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47718 #, fuzzy, c-format
47719 msgid "Share usage statistics"
47720 msgstr "Catálogos"
47721
47722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47723 #, c-format
47724 msgid ""
47725 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47726 msgstr ""
47727
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47729 #, fuzzy, c-format
47730 msgid "Share your usage statistics"
47731 msgstr "Catálogos"
47732
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47734 #, c-format
47735 msgid "Shared"
47736 msgstr ""
47737
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47739 #, c-format
47740 msgid "Shared:"
47741 msgstr ""
47742
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
47744 #, c-format
47745 msgid "Shari Perkins"
47746 msgstr ""
47747
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
47749 #, c-format
47750 msgid "Sharon Moreland"
47751 msgstr ""
47752
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47755 #, c-format
47756 msgid "Sharp (#)"
47757 msgstr ""
47758
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
47760 #, c-format
47761 msgid "Shaun Evans"
47762 msgstr ""
47763
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47765 #, fuzzy, c-format
47766 msgid "Shelving control number"
47767 msgstr "Número da Tarxeta:"
47768
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47780 #, fuzzy, c-format
47781 msgid "Shelving location"
47782 msgstr "Localización"
47783
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47785 #, fuzzy, c-format
47786 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47787 msgstr "Localización "
47788
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47790 #, fuzzy, c-format
47791 msgid "Shelving location selected: "
47792 msgstr "Localización "
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47796 #, fuzzy, c-format
47797 msgid "Shelving location:"
47798 msgstr "Localización"
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47801 #, fuzzy, c-format
47802 msgid "Shelving location: "
47803 msgstr "Localización"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
47806 #, c-format
47807 msgid "Sherryn Mak"
47808 msgstr ""
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47811 #, c-format
47812 msgid "Shibboleth login failed"
47813 msgstr ""
47814
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47816 #, c-format
47817 msgid "Shift-Enter"
47818 msgstr ""
47819
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
47821 #, c-format
47822 msgid "Shift-Tab"
47823 msgstr ""
47824
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47826 #, fuzzy, c-format
47827 msgid "Shipment cost"
47828 msgstr "Data"
47829
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47831 #, fuzzy, c-format
47832 msgid "Shipment cost:"
47833 msgstr "Data"
47834
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47840 #, c-format
47841 msgid "Shipment date"
47842 msgstr ""
47843
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47845 #, c-format
47846 msgid "Shipment date reverse"
47847 msgstr ""
47848
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47851 #, fuzzy, c-format
47852 msgid "Shipment date:"
47853 msgstr "Data"
47854
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47856 #, c-format
47857 msgid "Shipment date: "
47858 msgstr ""
47859
47860 #. %1$s:  IF shipmentdateto 
47861 #. %2$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47862 #. %3$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47863 #. %4$s:  ELSE 
47864 #. %5$s:  shipmentdatefrom | $KohaDates 
47865 #. %6$s:  END 
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47867 #, c-format
47868 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47869 msgstr ""
47870
47871 #. %1$s:  shipmentdateto | $KohaDates 
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47873 #, fuzzy, c-format
47874 msgid "Shipment date: All until %s "
47875 msgstr "Data"
47876
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
47878 #, fuzzy, c-format
47879 msgid "Shipping cost for invoice "
47880 msgstr "(Comprovar)"
47881
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
47883 #, fuzzy, c-format
47884 msgid "Shipping cost:"
47885 msgstr "Edicións"
47886
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
47888 #, fuzzy, c-format
47889 msgid "Shipping cost: "
47890 msgstr "Edicións "
47891
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
47894 #, fuzzy, c-format
47895 msgid "Shipping fund: "
47896 msgstr "Edicións "
47897
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
47899 #, c-format
47900 msgid "Shortcut"
47901 msgstr ""
47902
47903 #. %1$s:  alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates 
47904 #. %2$s:  alert.HIGHHOLDS.duration  | html 
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
47906 #, c-format
47907 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47908 msgstr ""
47909
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
47913 #, c-format
47914 msgid "Show"
47915 msgstr ""
47916
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
47919 #, fuzzy, c-format
47920 msgid "Show MARC"
47921 msgstr "MARCXML"
47922
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
47924 #, c-format
47925 msgid "Show MARC tag documentation links"
47926 msgstr ""
47927
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
47929 #, c-format
47930 msgid "Show SQL code"
47931 msgstr ""
47932
47933 #. SCRIPT
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
47935 msgid "Show _MENU_ entries"
47936 msgstr ""
47937
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
47939 #, fuzzy, c-format
47940 msgid "Show active baskets only"
47941 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47942
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47944 #, fuzzy, c-format
47945 msgid "Show active funds only"
47946 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47947
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "Show active vendors only"
47951 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47952
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47954 #, c-format
47955 msgid "Show actual/estimated values"
47956 msgstr ""
47957
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
47959 #, fuzzy, c-format
47960 msgid "Show advanced pattern"
47961 msgstr "%s rexistro(s)"
47962
47963 #. A
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47965 #, fuzzy
47966 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47967 msgstr "Busca avanzada"
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47972 #, fuzzy, c-format
47973 msgid "Show all"
47974 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47975
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
47977 #, fuzzy, c-format
47978 msgid "Show all active baskets"
47979 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47980
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
47982 #, fuzzy, c-format
47983 msgid "Show all baskets"
47984 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47985
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47989 #, fuzzy, c-format
47990 msgid "Show all columns"
47991 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47992
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
47994 #, fuzzy, c-format
47995 msgid "Show all details "
47996 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
47997
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
48000 #, fuzzy, c-format
48001 msgid "Show all items"
48002 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48003
48004 #. For the first occurrence,
48005 #. %1$s:  hiddencount | html 
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48008 #, fuzzy, c-format
48009 msgid "Show all items (%s hidden)"
48010 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48011
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48013 #, fuzzy, c-format
48014 msgid "Show all orders"
48015 msgstr "Calquera Palabra"
48016
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48018 #, fuzzy, c-format
48019 msgid "Show all suggestions"
48020 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48021
48022 #. SCRIPT
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48024 #, fuzzy
48025 msgid "Show all transactions"
48026 msgstr "Ilustración"
48027
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48029 #, fuzzy, c-format
48030 msgid "Show all vendors"
48031 msgstr "Calquera Palabra"
48032
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48034 #, c-format
48035 msgid "Show any items currently checked out:"
48036 msgstr ""
48037
48038 #. %1$s:  booksellername | html 
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48040 #, fuzzy, c-format
48041 msgid "Show baskets for vendor %s"
48042 msgstr "%s %s (%s)"
48043
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48045 #, fuzzy, c-format
48046 msgid "Show biblio"
48047 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
48048
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48050 #, fuzzy, c-format
48051 msgid "Show brief form"
48052 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
48053
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48055 #, fuzzy, c-format
48056 msgid "Show category: "
48057 msgstr "Categoría: "
48058
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "Show chart"
48062 msgstr "(Comprovar)"
48063
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48065 #, fuzzy, c-format
48066 msgid "Show checkouts"
48067 msgstr "(Comprovar)"
48068
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "Show checkouts to guarantor"
48073 msgstr "(Comprovar)"
48074
48075 #. SCRIPT
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48077 msgid "Show fields verbatim"
48078 msgstr ""
48079
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48081 #, fuzzy, c-format
48082 msgid "Show full form"
48083 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48084
48085 #. SCRIPT
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48087 msgid "Show help for this tag"
48088 msgstr ""
48089
48090 #. SCRIPT
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48092 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48093 msgstr ""
48094
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48097 #, fuzzy, c-format
48098 msgid "Show inactive budgets"
48099 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48102 #, fuzzy, c-format
48103 msgid "Show matching titles"
48104 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48107 #, c-format
48108 msgid "Show more"
48109 msgstr ""
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48112 #, c-format
48113 msgid "Show my funds only"
48114 msgstr ""
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48117 #, fuzzy, c-format
48118 msgid "Show my funds only:"
48119 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48120
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48122 #, fuzzy, c-format
48123 msgid "Show only mine"
48124 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48125
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48127 #, c-format
48128 msgid "Show only renewed "
48129 msgstr ""
48130
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48132 #, fuzzy, c-format
48133 msgid "Show only subscriptions "
48134 msgstr "Descrición"
48135
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48138 #, fuzzy, c-format
48139 msgid "Show subscriptions"
48140 msgstr "Descrición"
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48143 #, fuzzy, c-format
48144 msgid "Show tags"
48145 msgstr "Nome:"
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48150 #, c-format
48151 msgid "Show/hide columns:"
48152 msgstr ""
48153
48154 #. SCRIPT
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48156 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48157 msgstr ""
48158
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48160 #, fuzzy, c-format
48161 msgid "Showing only available items"
48162 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48163
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48166 #, c-format
48167 msgid "Shown"
48168 msgstr ""
48169
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48172 #, c-format
48173 msgid "Shows on transit slips"
48174 msgstr ""
48175
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48177 #, c-format
48178 msgid "Silvia Simonetti"
48179 msgstr ""
48180
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48182 #, c-format
48183 msgid "Simith D'Oliveira"
48184 msgstr ""
48185
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48187 #, c-format
48188 msgid "Simon Pouchol"
48189 msgstr ""
48190
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48192 #, fuzzy, c-format
48193 msgid "Simon Story"
48194 msgstr "Bimensual"
48195
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48197 #, c-format
48198 msgid "Simple DC-RDF"
48199 msgstr ""
48200
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48202 #, c-format
48203 msgid "Since"
48204 msgstr ""
48205
48206 #. SCRIPT
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48208 #, fuzzy
48209 msgid "Single holiday: %s"
48210 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
48211
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48213 #, c-format
48214 msgid "SingleBranchMode is ON."
48215 msgstr ""
48216
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48219 #, c-format
48220 msgid "Size"
48221 msgstr ""
48222
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48224 #, c-format
48225 msgid "Size (bytes)"
48226 msgstr ""
48227
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48230 #, fuzzy, c-format
48231 msgid "Skip issue number"
48232 msgstr "Número da Tarxeta:"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48235 #, fuzzy, c-format
48236 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48237 msgstr " item(s) added to your cart "
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48240 #, fuzzy, c-format
48241 msgid "Skip items on loan: "
48242 msgstr " item(s) added to your cart "
48243
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48245 #, c-format
48246 msgid "Slash separated text (.csv)"
48247 msgstr ""
48248
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48253 #, c-format
48254 msgid "Slip"
48255 msgstr ""
48256
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48258 #, c-format
48259 msgid "Small text"
48260 msgstr ""
48261
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48264 #, fuzzy, c-format
48265 msgid "Society or association"
48266 msgstr "Ficción "
48267
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48269 #, c-format
48270 msgid "Some Perl modules are missing. "
48271 msgstr ""
48272
48273 #. SCRIPT
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
48275 msgid "Some budgets are not defined in item records"
48276 msgstr ""
48277
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48279 #, c-format
48280 msgid ""
48281 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48282 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48283 "examples assume USD is the active currency. "
48284 msgstr ""
48285
48286 #. SCRIPT
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48288 msgid "Some fields are not valid:"
48289 msgstr ""
48290
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48292 #, c-format
48293 msgid ""
48294 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48295 "lead to data loss."
48296 msgstr ""
48297
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48299 #, c-format
48300 msgid ""
48301 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48302 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48303 "if you want that this feature works correctly."
48304 msgstr ""
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48307 #, c-format
48308 msgid ""
48309 "Some records have not been automatically added because they match an "
48310 "existing record in your catalog:"
48311 msgstr ""
48312
48313 #. SCRIPT
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48315 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48316 msgstr ""
48317
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "Sonia Lemaire"
48321 msgstr "E-correo:"
48322
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48324 #, c-format
48325 msgid "Sophie Meynieux"
48326 msgstr ""
48327
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48331 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48332
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48334 #, c-format
48335 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48336 msgstr ""
48337
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48339 #, fuzzy, c-format
48340 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48341 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
48342
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48344 #, fuzzy, c-format
48345 msgid "Sorry, your request had no results."
48346 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48349 #, fuzzy, c-format
48350 msgid "Sort "
48351 msgstr "Campos codificados"
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48354 #, fuzzy, c-format
48355 msgid "Sort 1"
48356 msgstr "Campos codificados"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48359 #, fuzzy, c-format
48360 msgid "Sort 2"
48361 msgstr "Campos codificados"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48364 #, c-format
48365 msgid "Sort by"
48366 msgstr ""
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48369 #, c-format
48370 msgid "Sort by :"
48371 msgstr ""
48372
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48376 #, c-format
48377 msgid "Sort by: "
48378 msgstr ""
48379
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48384 #, fuzzy, c-format
48385 msgid "Sort field 1"
48386 msgstr "Campos codificados"
48387
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48390 #, c-format
48391 msgid "Sort field 1:"
48392 msgstr ""
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48398 #, fuzzy, c-format
48399 msgid "Sort field 2"
48400 msgstr "Campos codificados"
48401
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48404 #, c-format
48405 msgid "Sort field 2:"
48406 msgstr ""
48407
48408 #. SCRIPT
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48410 msgid "Sort routine missing"
48411 msgstr ""
48412
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48414 #, c-format
48415 msgid "Sort this list by: "
48416 msgstr ""
48417
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48421 #, c-format
48422 msgid "Sort1"
48423 msgstr ""
48424
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48428 #, c-format
48429 msgid "Sort2"
48430 msgstr ""
48431
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48433 #, fuzzy, c-format
48434 msgid "Sortable"
48435 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48438 #, c-format
48439 msgid "Sorting"
48440 msgstr ""
48441
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48443 #, c-format
48444 msgid "Sorting routine"
48445 msgstr ""
48446
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48448 #, c-format
48449 msgid "Sound"
48450 msgstr ""
48451
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48453 #, fuzzy, c-format
48454 msgid "Sound: "
48455 msgstr "Nome da listaxe:"
48456
48457 #. For the first occurrence,
48458 #. SCRIPT
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48463 #, c-format
48464 msgid "Source"
48465 msgstr ""
48466
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48470 #, c-format
48471 msgid "Source (incoming) record check field"
48472 msgstr ""
48473
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48475 #, c-format
48476 msgid "Source in use?"
48477 msgstr ""
48478
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48480 #, fuzzy, c-format
48481 msgid "Source library:"
48482 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
48483
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48485 #, fuzzy, c-format
48486 msgid "Source of acquisition"
48487 msgstr "Ficción "
48488
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48492 msgstr "Ficción"
48493
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48495 #, fuzzy, c-format
48496 msgid "Source records"
48497 msgstr "%s rexistro(s)"
48498
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48500 #, c-format
48501 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48502 msgstr ""
48503
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48505 #, c-format
48506 msgid "Southeastern University"
48507 msgstr ""
48508
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48511 #, c-format
48512 msgid "Space ( )"
48513 msgstr ""
48514
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48516 #, c-format
48517 msgid "Space separation between symbol and value: "
48518 msgstr ""
48519
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48521 #, c-format
48522 msgid "Special relationship: "
48523 msgstr ""
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48526 #, c-format
48527 msgid "Special thanks to the following organizations"
48528 msgstr ""
48529
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48531 #, c-format
48532 msgid "Specialized"
48533 msgstr ""
48534
48535 #. For the first occurrence,
48536 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48539 #, c-format
48540 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48541 msgstr ""
48542
48543 #. For the first occurrence,
48544 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48547 #, c-format
48548 msgid "Specify due date %s: "
48549 msgstr ""
48550
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48552 #, c-format
48553 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48554 msgstr ""
48555
48556 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
48558 #, fuzzy, c-format
48559 msgid "Specify return date %s: "
48560 msgstr "Notas detalladas:"
48561
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48563 #, c-format
48564 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48565 msgstr ""
48566
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48571 #, c-format
48572 msgid "Spent"
48573 msgstr ""
48574
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48576 #, fuzzy, c-format
48577 msgid "Spent amount:"
48578 msgstr "Conta pendente "
48579
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48581 #, fuzzy, c-format
48582 msgid "Spine label"
48583 msgstr "Dispoñible"
48584
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "Split call numbers: "
48588 msgstr "Número da Tarxeta: "
48589
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48591 #, fuzzy, c-format
48592 msgid "Splitting routine"
48593 msgstr "Enderezo de e-correo:"
48594
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48596 #, fuzzy, c-format
48597 msgid "Splitting routine: "
48598 msgstr "Localización"
48599
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48601 #, fuzzy, c-format
48602 msgid "Splitting rule"
48603 msgstr "Enderezo de e-correo: "
48604
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48607 #, fuzzy, c-format
48608 msgid "Splitting rule code: "
48609 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
48610
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48612 #, fuzzy, c-format
48613 msgid "Splitting rule: "
48614 msgstr "Enderezo de e-correo: "
48615
48616 #. SCRIPT
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48618 #, fuzzy
48619 msgid "Spring"
48620 msgstr "Edicións"
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48623 #, c-format
48624 msgid "Srdjan Jankovic"
48625 msgstr ""
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48628 #, c-format
48629 msgid "Srikanth Dhondi"
48630 msgstr ""
48631
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48633 #, c-format
48634 msgid "Stacey Walker"
48635 msgstr ""
48636
48637 #. OPTGROUP
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48640 #, c-format
48641 msgid "Staff"
48642 msgstr ""
48643
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48645 #, fuzzy, c-format
48646 msgid "Staff "
48647 msgstr "Engadir á lista:"
48648
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
48650 #, fuzzy, c-format
48651 msgid "Staff - Internal note"
48652 msgstr "Contidos de %s"
48653
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48655 #, c-format
48656 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48657 msgstr ""
48658
48659 #. A
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48661 #, c-format
48662 msgid "Staff client"
48663 msgstr ""
48664
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48666 #, c-format
48667 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48668 msgstr ""
48669
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48671 #, c-format
48672 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48673 msgstr ""
48674
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48676 #, c-format
48677 msgid ""
48678 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48679 "request a discharge."
48680 msgstr ""
48681
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48685 #, fuzzy, c-format
48686 msgid "Staff note"
48687 msgstr "Engadir á lista:"
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48692 #, fuzzy, c-format
48693 msgid "Staff note:"
48694 msgstr "Contidos de %s"
48695
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:472
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48698 #, fuzzy, c-format
48699 msgid "Staff notes:"
48700 msgstr "Contidos de %s"
48701
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48703 #, c-format
48704 msgid "Stage MARC for import"
48705 msgstr ""
48706
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48708 #, fuzzy, c-format
48709 msgid "Stage MARC records"
48710 msgstr "%s rexistro(s)"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48716 #, c-format
48717 msgid "Stage MARC records for import"
48718 msgstr ""
48719
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48721 #, c-format
48722 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48723 msgstr ""
48724
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48726 #, c-format
48727 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48728 msgstr ""
48729
48730 #. INPUT type=button
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48732 msgid "Stage for import"
48733 msgstr ""
48734
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48736 #, c-format
48737 msgid "Stage records into the reservoir"
48738 msgstr ""
48739
48740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:488
48743 #, c-format
48744 msgid "Staged"
48745 msgstr ""
48746
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48748 #, c-format
48749 msgid "Staged MARC management"
48750 msgstr ""
48751
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48753 #, c-format
48754 msgid "Staged MARC record management"
48755 msgstr ""
48756
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48758 #, c-format
48759 msgid "Staged:"
48760 msgstr ""
48761
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48763 #, fuzzy, c-format
48764 msgid "Stages"
48765 msgstr "%s %s (%s) "
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48769 #, c-format
48770 msgid "Stages &amp; duration in days"
48771 msgstr ""
48772
48773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48774 #, c-format
48775 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48776 msgstr ""
48777
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
48779 #, c-format
48780 msgid "Stan Brinkerhoff"
48781 msgstr ""
48782
48783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48787 #, fuzzy, c-format
48788 msgid "Standard"
48789 msgstr "Número da Tarxeta:"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48795 #, fuzzy, c-format
48796 msgid "Standard ID: "
48797 msgstr "Número da Tarxeta: "
48798
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48805 #, fuzzy, c-format
48806 msgid "Standard number"
48807 msgstr "Número da Tarxeta:"
48808
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48810 #, fuzzy, c-format
48811 msgid "Standard number:"
48812 msgstr "Número da Tarxeta:"
48813
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48815 #, fuzzy, c-format
48816 msgid "Standard rules for all libraries"
48817 msgstr "Bibliografías"
48818
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48820 #, c-format
48821 msgid "Standing orders do not close when received."
48822 msgstr ""
48823
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48830 #, fuzzy, c-format
48831 msgid "Start date"
48832 msgstr "Ficheiros de computador"
48833
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48839 #, fuzzy, c-format
48840 msgid "Start date:"
48841 msgstr "Data"
48842
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48847 #, fuzzy, c-format
48848 msgid "Start date: "
48849 msgstr "Data "
48850
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48852 #, fuzzy, c-format
48853 msgid "Start defining libraries"
48854 msgstr "Bibliografías"
48855
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48857 #, fuzzy, c-format
48858 msgid "Start of date range "
48859 msgstr "Ficción"
48860
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48863 #, fuzzy, c-format
48864 msgid "Start of interval"
48865 msgstr "Ficción"
48866
48867 #. INPUT type=submit
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48869 #, fuzzy
48870 msgid "Start search"
48871 msgstr "Resultados"
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48874 #, fuzzy, c-format
48875 msgid "Start using Koha"
48876 msgstr "Data"
48877
48878 #. INPUT type=text name=start_card
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48880 #, fuzzy
48881 msgid "Starting card number"
48882 msgstr "Número da Tarxeta:"
48883
48884 #. INPUT type=text name=start_label
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48886 #, fuzzy
48887 msgid "Starting label number"
48888 msgstr "Número da Tarxeta:"
48889
48890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48892 #, c-format
48893 msgid "Starting with:"
48894 msgstr ""
48895
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
48900 #, c-format
48901 msgid "Starts with"
48902 msgstr ""
48903
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
48908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
48909 #, fuzzy, c-format
48910 msgid "State"
48911 msgstr "Data"
48912
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
48916 #, fuzzy, c-format
48917 msgid "State: "
48918 msgstr "Data "
48919
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
48921 #, c-format
48922 msgid "Statistic 1 done on: "
48923 msgstr ""
48924
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:463
48929 #, c-format
48930 msgid "Statistic 1: "
48931 msgstr ""
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
48934 #, c-format
48935 msgid "Statistic 2 done on: "
48936 msgstr ""
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
48942 #, c-format
48943 msgid "Statistic 2: "
48944 msgstr ""
48945
48946 #. OPTGROUP
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48949 #, c-format
48950 msgid "Statistical"
48951 msgstr ""
48952
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48955 #, c-format
48956 msgid "Statistics"
48957 msgstr ""
48958
48959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48960 #, fuzzy, c-format
48961 msgid "Statistics date and time"
48962 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
48963
48964 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
48966 #, fuzzy, c-format
48967 msgid "Statistics for %s"
48968 msgstr "(Comprovar)"
48969
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48972 #, c-format
48973 msgid "Statistics wizards"
48974 msgstr ""
48975
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
48987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
48993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:487
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49008 #, c-format
49009 msgid "Status"
49010 msgstr ""
49011
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49013 #, fuzzy, c-format
49014 msgid "Status "
49015 msgstr "Data "
49016
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:447
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:558
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49027 #, fuzzy, c-format
49028 msgid "Status:"
49029 msgstr "Data"
49030
49031 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
49032 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
49033 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext | html 
49034 #. %4$s:  END 
49035 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
49036 #. %6$s:  END 
49037 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
49038 #. %8$s:  END 
49039 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
49040 #. %10$s:  END 
49041 #. %11$s:  END 
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
49043 #, fuzzy, c-format
49044 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49045 msgstr "%s %s (%s)"
49046
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49048 #, c-format
49049 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49050 msgstr ""
49051
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49053 #, c-format
49054 msgid "Statuses to describe a lost item"
49055 msgstr ""
49056
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49058 #, c-format
49059 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49060 msgstr ""
49061
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49064 #, fuzzy, c-format
49065 msgid "Std. Number"
49066 msgstr "Número"
49067
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49069 #, c-format
49070 msgid "Stefan Berndtsson"
49071 msgstr ""
49072
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49074 #, c-format
49075 msgid "Stefan Weil"
49076 msgstr ""
49077
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49079 #, c-format
49080 msgid "Stefano Bargioni"
49081 msgstr ""
49082
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49084 #, c-format
49085 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49086 msgstr ""
49087
49088 #. %1$s:  IF (usecache) 
49089 #. %2$s:  END 
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49091 #, c-format
49092 msgid ""
49093 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49094 "report visibility "
49095 msgstr ""
49096
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49098 #, c-format
49099 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49100 msgstr ""
49101
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49103 #, c-format
49104 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49105 msgstr ""
49106
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49108 #, c-format
49109 msgid "Step 2: Choose the area "
49110 msgstr ""
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49113 #, c-format
49114 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49115 msgstr ""
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49118 #, c-format
49119 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49120 msgstr ""
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49123 #, fuzzy, c-format
49124 msgid "Step 3: Choose a column "
49125 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49128 #, c-format
49129 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49130 msgstr ""
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49133 #, c-format
49134 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49135 msgstr ""
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49138 #, c-format
49139 msgid "Step 4: Specify a value "
49140 msgstr ""
49141
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49143 #, c-format
49144 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49145 msgstr ""
49146
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49148 #, c-format
49149 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49150 msgstr ""
49151
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49153 #, c-format
49154 msgid "Step 5: Confirm definition"
49155 msgstr ""
49156
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49158 #, c-format
49159 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49160 msgstr ""
49161
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49163 #, c-format
49164 msgid "Stephanie Hogan"
49165 msgstr ""
49166
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49168 #, c-format
49169 msgid "Stephen Edwards"
49170 msgstr ""
49171
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49173 #, c-format
49174 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49175 msgstr ""
49176
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49178 #, c-format
49179 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49180 msgstr ""
49181
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49183 #, c-format
49184 msgid "Steven Callender"
49185 msgstr ""
49186
49187 #. For the first occurrence,
49188 #. %1$s:  numberpending | html 
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49192 #, c-format
49193 msgid "Still %s servers to search"
49194 msgstr ""
49195
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49200 #, fuzzy, c-format
49201 msgid "Stock rotation"
49202 msgstr "Localización"
49203
49204 #. %1$s:  biblio.title | html 
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49206 #, fuzzy, c-format
49207 msgid "Stock rotation details for %s"
49208 msgstr "(Comprovar) "
49209
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49211 #, c-format
49212 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49213 msgstr ""
49214
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49217 #, c-format
49218 msgid "Stopped"
49219 msgstr ""
49220
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49225 #, fuzzy, c-format
49226 msgid "Street address"
49227 msgstr "Enderezo:"
49228
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49231 #, fuzzy, c-format
49232 msgid "Street number"
49233 msgstr "Número da Tarxeta: "
49234
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49237 #, fuzzy, c-format
49238 msgid "Street type"
49239 msgstr "Tipo de elemento: "
49240
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49243 #, fuzzy, c-format
49244 msgid "String"
49245 msgstr "Edicións"
49246
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49248 #, fuzzy, c-format
49249 msgid "Student count"
49250 msgstr "Conta"
49251
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49253 #, c-format
49254 msgid "Stéphane Delaune"
49255 msgstr ""
49256
49257 #. SCRIPT
49258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49259 msgid "Su"
49260 msgstr ""
49261
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49263 #, fuzzy, c-format
49264 msgid "Sub classification"
49265 msgstr "Ficción"
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49268 #, fuzzy, c-format
49269 msgid "Sub total "
49270 msgstr "(%s de total) "
49271
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49273 #, fuzzy, c-format
49274 msgid "Sub total:"
49275 msgstr "(%s de total)"
49276
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49283 #, c-format
49284 msgid "Subfield"
49285 msgstr ""
49286
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49289 #, c-format
49290 msgid "Subfield code:"
49291 msgstr ""
49292
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49294 #, c-format
49295 msgid "Subfield code: "
49296 msgstr ""
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49299 #, c-format
49300 msgid "Subfield separator: "
49301 msgstr ""
49302
49303 #. SCRIPT
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49305 #, fuzzy
49306 msgid "Subfield ‡"
49307 msgstr "(buscas relacionadas:"
49308
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49310 #, c-format
49311 msgid "Subfield:"
49312 msgstr ""
49313
49314 #. %1$s:  tagsubfield | html 
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49316 #, fuzzy, c-format
49317 msgid "Subfield: %s"
49318 msgstr "(buscas relacionadas:"
49319
49320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49322 #, c-format
49323 msgid "Subfields"
49324 msgstr ""
49325
49326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49335 #, c-format
49336 msgid "Subfields: "
49337 msgstr ""
49338
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49340 #, c-format
49341 msgid "Subgroup"
49342 msgstr ""
49343
49344 #. INPUT type=text name=subgroup
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49346 msgid "Subgroup code"
49347 msgstr ""
49348
49349 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49351 #, fuzzy
49352 msgid "Subgroup name"
49353 msgstr "Nome:"
49354
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49356 #, c-format
49357 msgid "Subgroup:"
49358 msgstr ""
49359
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49366 #, c-format
49367 msgid "Subject"
49368 msgstr ""
49369
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
49371 #, fuzzy, c-format
49372 msgid "Subject Line"
49373 msgstr "(buscas relacionadas:"
49374
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49381 #, fuzzy, c-format
49382 msgid "Subject heading: "
49383 msgstr "(buscas relacionadas: "
49384
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49387 #, fuzzy, c-format
49388 msgid "Subject phrase"
49389 msgstr "(buscas relacionadas:"
49390
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49393 #, fuzzy, c-format
49394 msgid "Subject sub-division: "
49395 msgstr "(buscas relacionadas: "
49396
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49398 #, c-format
49399 msgid "Subject(s)"
49400 msgstr ""
49401
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49403 #, fuzzy, c-format
49404 msgid "Subject:"
49405 msgstr "(buscas relacionadas:"
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49408 #, fuzzy, c-format
49409 msgid "Subject: "
49410 msgstr "(buscas relacionadas:"
49411
49412 #. For the first occurrence,
49413 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject | $raw 
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49416 #, fuzzy, c-format
49417 msgid "Subject: %s "
49418 msgstr "(buscas relacionadas:"
49419
49420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49423 #, fuzzy, c-format
49424 msgid "Subjects:"
49425 msgstr "(buscas relacionadas:"
49426
49427 #. INPUT type=submit
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:663
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:663
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49537 #, c-format
49538 msgid "Submit"
49539 msgstr ""
49540
49541 #. INPUT type=submit
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49543 #, fuzzy
49544 msgid "Submit your suggestion"
49545 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49550 #, fuzzy, c-format
49551 msgid "Subscription"
49552 msgstr "Descrición"
49553
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49555 #, fuzzy, c-format
49556 msgid "Subscription #"
49557 msgstr "Descrición"
49558
49559 #. %1$s:  subscription.subscriptionid | html 
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49561 #, fuzzy, c-format
49562 msgid "Subscription #%s"
49563 msgstr "Descrición"
49564
49565 #. %1$s:  loopro.object | html 
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
49567 #, fuzzy, c-format
49568 msgid "Subscription %s "
49569 msgstr "Descrición"
49570
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49572 #, fuzzy, c-format
49573 msgid "Subscription ID: "
49574 msgstr "Descrición "
49575
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49577 #, fuzzy, c-format
49578 msgid "Subscription batch edit"
49579 msgstr "Descrición"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49582 #, fuzzy, c-format
49583 msgid "Subscription begin"
49584 msgstr "Descrición"
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49587 #, fuzzy, c-format
49588 msgid "Subscription callnumber"
49589 msgstr "Descrición"
49590
49591 #. %1$s:  END 
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49593 #, fuzzy, c-format
49594 msgid "Subscription closed %s "
49595 msgstr "Descrición "
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49600 #, fuzzy, c-format
49601 msgid "Subscription details"
49602 msgstr "Descrición"
49603
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49605 #, fuzzy, c-format
49606 msgid "Subscription end"
49607 msgstr "Descrición"
49608
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49610 #, fuzzy, c-format
49611 msgid "Subscription end date"
49612 msgstr "Descrición"
49613
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49615 #, fuzzy, c-format
49616 msgid "Subscription end date:"
49617 msgstr "Descrición"
49618
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49620 #, fuzzy, c-format
49621 msgid "Subscription expired"
49622 msgstr "Descrición"
49623
49624 #. %1$s:  bibliotitle | html 
49625 #. %2$s:  IF closed 
49626 #. %3$s:  END 
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49628 #, fuzzy, c-format
49629 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49630 msgstr "Descrición"
49631
49632 #. %1$s:  title | html 
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49634 #, fuzzy, c-format
49635 msgid "Subscription history for %s"
49636 msgstr "Descrición"
49637
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49639 #, fuzzy, c-format
49640 msgid "Subscription id"
49641 msgstr "Descrición"
49642
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49646 #, fuzzy, c-format
49647 msgid "Subscription length:"
49648 msgstr "Descrición"
49649
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49651 #, fuzzy, c-format
49652 msgid "Subscription num."
49653 msgstr "Descrición"
49654
49655 #. %1$s:  subscription.bibliotitle | html 
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49657 #, fuzzy, c-format
49658 msgid "Subscription renewal for %s"
49659 msgstr "Descrición"
49660
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49662 #, fuzzy, c-format
49663 msgid "Subscription renewed."
49664 msgstr "Descrición "
49665
49666 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1 
49667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49668 #, fuzzy, c-format
49669 msgid "Subscription routing lists for %s"
49670 msgstr "Descrición"
49671
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49673 #, fuzzy, c-format
49674 msgid "Subscription start date"
49675 msgstr "Descrición"
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49678 #, fuzzy, c-format
49679 msgid "Subscription start date:"
49680 msgstr "Descrición"
49681
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49683 #, fuzzy, c-format
49684 msgid "Subscription summaries"
49685 msgstr "Descrición"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49688 #, fuzzy, c-format
49689 msgid "Subscription summary"
49690 msgstr "Descrición"
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49693 #, fuzzy, c-format
49694 msgid "Subscription title"
49695 msgstr "Descrición"
49696
49697 #. %1$s:  enddate | html 
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49699 #, fuzzy, c-format
49700 msgid "Subscription will expire %s. "
49701 msgstr "Descrición "
49702
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49704 #, fuzzy, c-format
49705 msgid "Subscription:"
49706 msgstr "Descrición"
49707
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49709 #, c-format
49710 msgid "Subscriptions"
49711 msgstr ""
49712
49713 #. %1$s:  subscriptionsnumber | html 
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49715 #, fuzzy, c-format
49716 msgid "Subscriptions (%s)"
49717 msgstr "Descrición"
49718
49719 #. LABEL
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49722 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49723 msgstr ""
49724
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49726 #, fuzzy, c-format
49727 msgid "Subscriptions renewed."
49728 msgstr "Descrición "
49729
49730 #. SCRIPT
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49732 #, fuzzy
49733 msgid "Substitute"
49734 msgstr "Descrición"
49735
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49739 #, fuzzy, c-format
49740 msgid "Substitutions"
49741 msgstr "Descrición"
49742
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49744 #, fuzzy, c-format
49745 msgid "Subtotal"
49746 msgstr "(%s de total) "
49747
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49749 #, c-format
49750 msgid "Subtotal "
49751 msgstr ""
49752
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49754 #, fuzzy, c-format
49755 msgid "Subtotal for"
49756 msgstr "(%s de total) "
49757
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49759 #, c-format
49760 msgid "Subtype limits"
49761 msgstr ""
49762
49763 #. SCRIPT
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49765 msgid "Success."
49766 msgstr ""
49767
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49769 #, c-format
49770 msgid "Success: Import reversed"
49771 msgstr ""
49772
49773 #. SCRIPT
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49775 #, fuzzy
49776 msgid "Successfully saved configuration"
49777 msgstr "Engadir nova listaxe"
49778
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49780 #, fuzzy, c-format
49781 msgid "Suggested by"
49782 msgstr "Descricións"
49783
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49785 #, fuzzy, c-format
49786 msgid "Suggested by - on"
49787 msgstr "Descricións"
49788
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49790 #, c-format
49791 msgid "Suggested by:"
49792 msgstr ""
49793
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49796 #, c-format
49797 msgid "Suggested by: "
49798 msgstr ""
49799
49800 #. For the first occurrence,
49801 #. %1$s:  loop_order.surnamesuggestedby | html 
49802 #. %2$s:  IF ( loop_order.firstnamesuggestedby ) 
49803 #. %3$s:  loop_order.firstnamesuggestedby | html 
49804 #. %4$s:  END 
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49808 #, fuzzy, c-format
49809 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49810 msgstr "%s %s (%s)"
49811
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49813 #, fuzzy, c-format
49814 msgid "Suggested date from:"
49815 msgstr "Descricións"
49816
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
49818 #, fuzzy, c-format
49819 msgid "Suggestible"
49820 msgstr "Descricións"
49821
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49826 #, fuzzy, c-format
49827 msgid "Suggestion"
49828 msgstr "Descricións"
49829
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49831 #, fuzzy, c-format
49832 msgid "Suggestion declined"
49833 msgstr "Descricións"
49834
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49836 #, fuzzy, c-format
49837 msgid "Suggestion information"
49838 msgstr "Inforamación de contacto"
49839
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49842 #, fuzzy, c-format
49843 msgid "Suggestion management"
49844 msgstr "Descricións"
49845
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:77
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:123
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49855 #, fuzzy, c-format
49856 msgid "Suggestions"
49857 msgstr "Descricións"
49858
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49860 #, fuzzy, c-format
49861 msgid "Suggestions management"
49862 msgstr "Descricións"
49863
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49865 #, c-format
49866 msgid "Suggestions pending approval"
49867 msgstr ""
49868
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49870 #, fuzzy, c-format
49871 msgid "Suggestions search:"
49872 msgstr "Descricións"
49873
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
49876 #, fuzzy, c-format
49877 msgid "Sum"
49878 msgstr "Nome:"
49879
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
49894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
49895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
49898 #, c-format
49899 msgid "Summary"
49900 msgstr ""
49901
49902 #. %1$s:  patron.firstname | html 
49903 #. %2$s:  patron.surname | html 
49904 #. %3$s:  patron.cardnumber | html 
49905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49906 #, fuzzy, c-format
49907 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49908 msgstr "%s %s (%s)"
49909
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
49911 #, fuzzy, c-format
49912 msgid "Summary search"
49913 msgstr "Resultados"
49914
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
49917 #, c-format
49918 msgid "Summary: "
49919 msgstr ""
49920
49921 #. SCRIPT
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49923 msgid "Summer"
49924 msgstr ""
49925
49926 #. SCRIPT
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49928 msgid "Sun"
49929 msgstr ""
49930
49931 #. For the first occurrence,
49932 #. SCRIPT
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49939 #, fuzzy, c-format
49940 msgid "Sunday"
49941 msgstr "Luns"
49942
49943 #. SCRIPT
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
49945 #, fuzzy
49946 msgid "Sundays"
49947 msgstr "Luns"
49948
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
49954 #, fuzzy, c-format
49955 msgid "Sundry"
49956 msgstr "Luns"
49957
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
49959 #, c-format
49960 msgid "Supplemental issue "
49961 msgstr ""
49962
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:611
49964 #, fuzzy, c-format
49965 msgid "Supplier metadata"
49966 msgstr "%s rexistro(s)"
49967
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49969 #, fuzzy, c-format
49970 msgid "Supplier report"
49971 msgstr "%s rexistro(s)"
49972
49973 #. BUTTON
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49975 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49976 msgstr ""
49977
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
49986 #, fuzzy, c-format
49987 msgid "Surname"
49988 msgstr "Nome:"
49989
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49993 #, fuzzy, c-format
49994 msgid "Surname: "
49995 msgstr "Nome: "
49996
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49998 #, c-format
49999 msgid "Surveys"
50000 msgstr ""
50001
50002 #. SCRIPT
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50004 msgid "Suspend"
50005 msgstr ""
50006
50007 #. INPUT type=submit
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50010 msgid "Suspend all holds"
50011 msgstr ""
50012
50013 #. SCRIPT
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50015 #, fuzzy
50016 msgid "Suspend hold on"
50017 msgstr "Ficción"
50018
50019 #. SCRIPT
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50021 #, fuzzy
50022 msgid "Suspend until:"
50023 msgstr "Ficción"
50024
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50027 #, c-format
50028 msgid "Suspend?"
50029 msgstr ""
50030
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50033 #, c-format
50034 msgid "Suspension charging interval"
50035 msgstr ""
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50039 #, c-format
50040 msgid "Suspension in days (day)"
50041 msgstr ""
50042
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50044 #, c-format
50045 msgid "Svenska (Swedish)"
50046 msgstr ""
50047
50048 #. A
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50050 #, fuzzy
50051 msgid "Switch languages"
50052 msgstr "Idioma"
50053
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50055 #, fuzzy, c-format
50056 msgid "Switch to advanced editor"
50057 msgstr "Busca avanzada"
50058
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50060 #, c-format
50061 msgid "Switch to basic editor"
50062 msgstr ""
50063
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50066 #, fuzzy, c-format
50067 msgid "Switching to dom indexing"
50068 msgstr "Busca avanzada"
50069
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50071 #, c-format
50072 msgid "Symbol"
50073 msgstr ""
50074
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50076 #, c-format
50077 msgid "Symbol: "
50078 msgstr ""
50079
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50081 #, fuzzy, c-format
50082 msgid "Synchronize"
50083 msgstr "Artigos legais"
50084
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50086 #, c-format
50087 msgid "Syntax"
50088 msgstr ""
50089
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50091 #, c-format
50092 msgid "Syntax (z3950 can send"
50093 msgstr ""
50094
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50096 #, c-format
50097 msgid "System Preferences"
50098 msgstr ""
50099
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50101 #, fuzzy, c-format
50102 msgid "System information"
50103 msgstr "Información"
50104
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50106 #, fuzzy, c-format
50107 msgid "System permissions"
50108 msgstr "Edicións"
50109
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50111 #, c-format
50112 msgid ""
50113 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50114 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50115 msgstr ""
50116
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50118 #, c-format
50119 msgid ""
50120 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50121 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50122 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50123 msgstr ""
50124
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50126 #, c-format
50127 msgid ""
50128 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50129 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50130 "works correctly."
50131 msgstr ""
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50134 #, c-format
50135 msgid ""
50136 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50137 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50138 "disabled. "
50139 msgstr ""
50140
50141 #. %1$s:  warnStatisticsFieldsError | html 
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50143 #, c-format
50144 msgid ""
50145 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50146 "the items database table: %s "
50147 msgstr ""
50148
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50150 #, c-format
50151 msgid "System preference search:"
50152 msgstr ""
50153
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50159 #, c-format
50160 msgid "System preferences"
50161 msgstr ""
50162
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50164 #, c-format
50165 msgid "Sèbastien Hinderer"
50166 msgstr ""
50167
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50169 #, c-format
50170 msgid ""
50171 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50172 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50173 "Tutunsatar)"
50174 msgstr ""
50175
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:114
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50196 #, c-format
50197 msgid "TOTAL"
50198 msgstr ""
50199
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50201 #, fuzzy, c-format
50202 msgid "Tab"
50203 msgstr "Catálogos"
50204
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50206 #, c-format
50207 msgid "Tab separated text"
50208 msgstr ""
50209
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50211 #, c-format
50212 msgid "Tab separated text (.csv)"
50213 msgstr ""
50214
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50216 #, c-format
50217 msgid "Tab:"
50218 msgstr ""
50219
50220 #. %1$s:  subfield.tab | html 
50221 #. %2$s:  subfield.tagsubfield | html 
50222 #. %3$s:  subfield.liblibrarian | html 
50223 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
50224 #. %5$s:  subfield.kohafield | html 
50225 #. %6$s:  END 
50226 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
50227 #. %8$s:  END 
50228 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
50229 #. %10$s:  END 
50230 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
50231 #. %12$s:  subfield.seealso | html 
50232 #. %13$s:  END 
50233 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
50234 #. %15$s:  subfield.authorised_value | html 
50235 #. %16$s:  END 
50236 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
50237 #. %18$s:  subfield.authtypecode | html 
50238 #. %19$s:  END 
50239 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
50240 #. %21$s:  subfield.value_builder | html 
50241 #. %22$s:  END 
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50243 #, fuzzy, c-format
50244 msgid ""
50245 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50246 "%s%s%s, %s%s "
50247 msgstr "%s %s (%s) "
50248
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50250 #, c-format
50251 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50252 msgstr ""
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50255 #, c-format
50256 msgid "Tabs in use"
50257 msgstr ""
50258
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50260 #, c-format
50261 msgid "Tabular"
50262 msgstr ""
50263
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50266 #, fuzzy, c-format
50267 msgid "Tabulation (\\t)"
50268 msgstr "Ilustración"
50269
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50276 #, fuzzy, c-format
50277 msgid "Tag"
50278 msgstr "Catálogos"
50279
50280 #. SCRIPT
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50282 msgid "Tag "
50283 msgstr ""
50284
50285 #. For the first occurrence,
50286 #. %1$s:  tagfield | html 
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50289 #, c-format
50290 msgid "Tag %s Subfield structure"
50291 msgstr ""
50292
50293 #. For the first occurrence,
50294 #. %1$s:  tagfield | html 
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50297 #, c-format
50298 msgid "Tag %s subfield structure"
50299 msgstr ""
50300
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50302 #, c-format
50303 msgid "Tag deleted"
50304 msgstr ""
50305
50306 #. A
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50315 #, fuzzy, c-format
50316 msgid "Tag editor"
50317 msgstr "Editar"
50318
50319 #. SCRIPT
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50321 #, fuzzy
50322 msgid "Tag has no subfields"
50323 msgstr "Borrar esta listaxe"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50326 #, c-format
50327 msgid "Tag moderation"
50328 msgstr ""
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50331 #, fuzzy, c-format
50332 msgid "Tag:"
50333 msgstr "ISBN: %s"
50334
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50348 #, c-format
50349 msgid "Tag: "
50350 msgstr ""
50351
50352 #. %1$s:  searchfield | html 
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50354 #, fuzzy, c-format
50355 msgid "Tag: %s"
50356 msgstr "ISBN: %s"
50357
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50359 #, c-format
50360 msgid "Tagged with:"
50361 msgstr ""
50362
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50366 #, fuzzy, c-format
50367 msgid "Tags"
50368 msgstr "Todas as ramas"
50369
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50371 #, c-format
50372 msgid "Tags pending approval"
50373 msgstr ""
50374
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50377 #, c-format
50378 msgid "Tags:"
50379 msgstr ""
50380
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50382 #, c-format
50383 msgid "Talking Tech, Global"
50384 msgstr ""
50385
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50387 #, c-format
50388 msgid "Tamil, France"
50389 msgstr ""
50390
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50392 #, c-format
50393 msgid "Target"
50394 msgstr ""
50395
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50399 #, c-format
50400 msgid "Target (database) record check field"
50401 msgstr ""
50402
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50407 #, c-format
50408 msgid "Task scheduler"
50409 msgstr ""
50410
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50412 #, c-format
50413 msgid "Tax number registered:"
50414 msgstr ""
50415
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50417 #, c-format
50418 msgid "Tax number registered: "
50419 msgstr ""
50420
50421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50426 #, c-format
50427 msgid "Tax rate: "
50428 msgstr ""
50429
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50431 #, c-format
50432 msgid "Te Rauhina Jackson"
50433 msgstr ""
50434
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50436 #, c-format
50437 msgid "Technical reports"
50438 msgstr ""
50439
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50442 #, fuzzy, c-format
50443 msgid "Template"
50444 msgstr "Apelidos:"
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50448 #, fuzzy, c-format
50449 msgid "Template ID"
50450 msgstr "Apelidos:"
50451
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50454 #, c-format
50455 msgid "Template ID:"
50456 msgstr ""
50457
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50460 #, c-format
50461 msgid "Template code:"
50462 msgstr ""
50463
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50466 #, fuzzy, c-format
50467 msgid "Template description:"
50468 msgstr "Descrición"
50469
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50472 #, fuzzy, c-format
50473 msgid "Template name"
50474 msgstr "Apelidos:"
50475
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50480 #, fuzzy, c-format
50481 msgid "Template name:"
50482 msgstr "Apelidos:"
50483
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50485 #, fuzzy, c-format
50486 msgid "Template: "
50487 msgstr "Apelidos:"
50488
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50491 #, fuzzy, c-format
50492 msgid "Templates"
50493 msgstr "Apelidos:"
50494
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50496 #, c-format
50497 msgid "Temporary"
50498 msgstr ""
50499
50500 #. For the first occurrence,
50501 #. SCRIPT
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50505 #, fuzzy
50506 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50507 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
50508
50509 #. A
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50514 #, c-format
50515 msgid "Term"
50516 msgstr ""
50517
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50519 #, c-format
50520 msgid "Term/Phrase"
50521 msgstr ""
50522
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50525 #, c-format
50526 msgid "Term:"
50527 msgstr ""
50528
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50530 #, c-format
50531 msgid "Term: "
50532 msgstr ""
50533
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50535 #, c-format
50536 msgid "Terms summary"
50537 msgstr ""
50538
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50542 #, c-format
50543 msgid "Test"
50544 msgstr ""
50545
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50547 #, fuzzy, c-format
50548 msgid "Test pattern"
50549 msgstr "Engadir á lista:"
50550
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50553 #, c-format
50554 msgid "Test prediction pattern"
50555 msgstr ""
50556
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50558 #, c-format
50559 msgid "Test the regular expressions:"
50560 msgstr ""
50561
50562 #. SCRIPT
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50564 #, fuzzy
50565 msgid "Testing..."
50566 msgstr "Localización"
50567
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50569 #, c-format
50570 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50571 msgstr ""
50572
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50577 #, c-format
50578 msgid "Text"
50579 msgstr ""
50580
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50582 #, c-format
50583 msgid "Text (TSV)"
50584 msgstr ""
50585
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50589 #, c-format
50590 msgid "Text alignment: "
50591 msgstr ""
50592
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50594 #, fuzzy, c-format
50595 msgid "Text fields"
50596 msgstr "Campos codificados"
50597
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50600 #, c-format
50601 msgid "Text for OPAC: "
50602 msgstr ""
50603
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50606 #, c-format
50607 msgid "Text for librarian: "
50608 msgstr ""
50609
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50611 #, fuzzy, c-format
50612 msgid "Text for librarians: "
50613 msgstr "Edicións "
50614
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50616 #, c-format
50617 msgid "Text for opac: "
50618 msgstr ""
50619
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50621 #, fuzzy, c-format
50622 msgid "Text justification: "
50623 msgstr "Non Ficción "
50624
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50628 #, c-format
50629 msgid "Text: "
50630 msgstr ""
50631
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50634 #, c-format
50635 msgid "Textarea"
50636 msgstr ""
50637
50638 #. SCRIPT
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50640 msgid "Th"
50641 msgstr ""
50642
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50644 #, c-format
50645 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50646 msgstr ""
50647
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50649 #, c-format
50650 msgid "Thatcher Leonard"
50651 msgstr ""
50652
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50654 #, c-format
50655 msgid "Thatcher Rea"
50656 msgstr ""
50657
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50679 #, c-format
50680 msgid "The "
50681 msgstr ""
50682
50683 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount | html 
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50685 #, c-format
50686 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50687 msgstr ""
50688
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50690 #, c-format
50691 msgid ""
50692 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
50693 "Falling back to legacy facet calculation. "
50694 msgstr ""
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50697 #, c-format
50698 msgid ""
50699 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50700 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50701 msgstr ""
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50704 #, c-format
50705 msgid ""
50706 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry set to 'grs1', which is no longer "
50707 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50708 msgstr ""
50709
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
50713 #, c-format
50714 msgid ""
50715 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50716 "for statistical purposes"
50717 msgstr ""
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50720 #, c-format
50721 msgid ""
50722 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50723 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50724 msgstr ""
50725
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50727 #, c-format
50728 msgid ""
50729 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50730 "private."
50731 msgstr ""
50732
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
50734 #, c-format
50735 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50736 msgstr ""
50737
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
50739 #, c-format
50740 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50741 msgstr ""
50742
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50744 #, c-format
50745 msgid ""
50746 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50747 "xml. You must define this block before use. "
50748 msgstr ""
50749
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50751 #, c-format
50752 msgid ""
50753 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50754 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50755 msgstr ""
50756
50757 #. %1$s:  ill_partner_code_doesnt_exist | html 
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50759 #, c-format
50760 msgid ""
50761 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50762 "defined on the system. "
50763 msgstr ""
50764
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50766 #, c-format
50767 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50768 msgstr ""
50769
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
50771 #, c-format
50772 msgid "The Noun Project"
50773 msgstr ""
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
50776 #, c-format
50777 msgid "The Noun Project icons"
50778 msgstr ""
50779
50780 #. SCRIPT
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50782 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50783 msgstr ""
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50786 #, c-format
50787 msgid "The alternative email is invalid."
50788 msgstr ""
50789
50790 #. %1$s:  errauthid | html 
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50792 #, c-format
50793 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50794 msgstr ""
50795
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50798 #, fuzzy, c-format
50799 msgid "The authorized value category ("
50800 msgstr "Encabezados Autorizados"
50801
50802 #. %1$s:  Koha.Preference('autoBarcode') | html 
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50804 #, c-format
50805 msgid ""
50806 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50807 "will have barcodes generated upon save to database"
50808 msgstr ""
50809
50810 #. %1$s:  Barcode | html 
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50812 #, c-format
50813 msgid "The barcode %s was not found."
50814 msgstr ""
50815
50816 #. %1$s:  checkout_info.barcode | html 
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50818 #, fuzzy, c-format
50819 msgid "The barcode was not found %s."
50820 msgstr "%s %s (%s) "
50821
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50823 #, fuzzy, c-format
50824 msgid "The barcode was not found: "
50825 msgstr "%s %s (%s) "
50826
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
50828 #, c-format
50829 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50830 msgstr ""
50831
50832 #. SCRIPT
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50834 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50835 msgstr ""
50836
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50838 #, c-format
50839 msgid ""
50840 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50841 "a MARC subfield,"
50842 msgstr ""
50843
50844 #. %1$s:  email_add | html 
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50846 #, c-format
50847 msgid "The cart was sent to: %s"
50848 msgstr ""
50849
50850 #. SCRIPT
50851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50852 msgid "The change will be applied immediately."
50853 msgstr ""
50854
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50857 #, c-format
50858 msgid ""
50859 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50860 msgstr ""
50861
50862 #. SCRIPT
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50864 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50865 msgstr ""
50866
50867 #. SCRIPT
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50869 msgid "The conditional field should be filled."
50870 msgstr ""
50871
50872 #. SCRIPT
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50874 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50875 msgstr ""
50876
50877 #. SCRIPT
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50879 msgid "The conditional value should be filled."
50880 msgstr ""
50881
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50883 #, c-format
50884 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50885 msgstr ""
50886
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
50888 #, c-format
50889 msgid ""
50890 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50891 "the mappings in the mappings.yaml file."
50892 msgstr ""
50893
50894 #. %1$s:  image_limit | html 
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50896 #, c-format
50897 msgid ""
50898 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50899 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50900 "space. "
50901 msgstr ""
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50904 #, c-format
50905 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50906 msgstr ""
50907
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50909 #, c-format
50910 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50911 msgstr ""
50912
50913 #. %1$s:  card_element | html 
50914 #. %2$s:  element_id | html 
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50916 #, c-format
50917 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50918 msgstr ""
50919
50920 #. %1$s:  image_ids | html 
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50922 #, c-format
50923 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50924 msgstr ""
50925
50926 #. %1$s:  card_element | html 
50927 #. %2$s:  element_id | html 
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50929 #, c-format
50930 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50931 msgstr ""
50932
50933 #. SCRIPT
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50935 msgid "The destination should be filled."
50936 msgstr ""
50937
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50939 #, c-format
50940 msgid ""
50941 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50942 "quotes and invoices are downloaded."
50943 msgstr ""
50944
50945 #. %1$s:  INVALID_DATE | html 
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
50947 #, c-format
50948 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
50949 msgstr ""
50950
50951 #. SCRIPT
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50953 msgid "The ending date is missing or invalid."
50954 msgstr ""
50955
50956 #. SCRIPT
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50958 #, fuzzy
50959 msgid "The entered passwords do not match"
50960 msgstr "Contrasinal actualizado"
50961
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
50963 #, c-format
50964 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
50965 msgstr ""
50966
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
50968 #, c-format
50969 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50970 msgstr ""
50971
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
50973 #, c-format
50974 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50975 msgstr ""
50976
50977 #. SCRIPT
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50979 msgid ""
50980 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50981 "Therefore, you cannot add it."
50982 msgstr ""
50983
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50985 #, c-format
50986 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50987 msgstr ""
50988
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50990 #, c-format
50991 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50992 msgstr ""
50993
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
50995 #, c-format
50996 msgid ""
50997 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50998 msgstr ""
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51001 #, c-format
51002 msgid ""
51003 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51004 "are supplying in the import file."
51005 msgstr ""
51006
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51008 #, c-format
51009 msgid ""
51010 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51011 "less than the third for the "
51012 msgstr ""
51013
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51016 #, c-format
51017 msgid "The following barcodes were found: "
51018 msgstr ""
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51021 #, c-format
51022 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51023 msgstr ""
51024
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51026 #, c-format
51027 msgid "The following error was encountered:"
51028 msgstr ""
51029
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51031 #, fuzzy, c-format
51032 msgid "The following errors have occurred:"
51033 msgstr "Houbo un erro"
51034
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51036 #, c-format
51037 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51038 msgstr ""
51039
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51041 #, c-format
51042 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51043 msgstr ""
51044
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51046 #, c-format
51047 msgid ""
51048 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51049 "them in."
51050 msgstr ""
51051
51052 #. For the first occurrence,
51053 #. %1$s:  "borrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51054 #. %2$s:  "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong" 
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51060 #, c-format
51061 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51062 msgstr ""
51063
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51065 #, fuzzy, c-format
51066 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51067 msgstr "Houbo un erro"
51068
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51071 #, fuzzy, c-format
51072 msgid "The following itemnumbers were found: "
51073 msgstr "Houbo un erro"
51074
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51076 #, fuzzy, c-format
51077 msgid "The following items were added or updated:"
51078 msgstr "Houbo un erro"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51081 #, c-format
51082 msgid "The following items were modified:"
51083 msgstr ""
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51086 #, c-format
51087 msgid ""
51088 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51089 "shouldn't. "
51090 msgstr ""
51091
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51093 #, fuzzy, c-format
51094 msgid "The following records could not be deleted:"
51095 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51096
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51098 #, c-format
51099 msgid ""
51100 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51101 "page, then try again."
51102 msgstr ""
51103
51104 #. %1$s:  biblios_use_this_framework | html 
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51106 #, fuzzy, c-format
51107 msgid "The framework is used %s times."
51108 msgstr "%s rexistro(s) "
51109
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51111 #, c-format
51112 msgid "The generated notices are different!"
51113 msgstr ""
51114
51115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51116 #, c-format
51117 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51118 msgstr ""
51119
51120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51121 #, c-format
51122 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51123 msgstr ""
51124
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51126 #, c-format
51127 msgid ""
51128 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51129 "the item to mark as lost."
51130 msgstr ""
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51133 #, fuzzy, c-format
51134 msgid "The import id number "
51135 msgstr "Nome da listaxe: "
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51138 #, c-format
51139 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51140 msgstr ""
51141
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51143 #, c-format
51144 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51145 msgstr ""
51146
51147 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51149 #, fuzzy, c-format
51150 msgid "The item (%s) does not exist."
51151 msgstr "Comentarios "
51152
51153 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51155 #, fuzzy, c-format
51156 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51157 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51158
51159 #. %1$s:  m.item_barcode | html 
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51161 #, c-format
51162 msgid ""
51163 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51164 "already in the list."
51165 msgstr ""
51166
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51168 #, fuzzy, c-format
51169 msgid "The item has been removed from the list."
51170 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51171
51172 #. SCRIPT
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51174 #, fuzzy
51175 msgid "The item has been removed from your cart"
51176 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51177
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
51179 #, c-format
51180 msgid ""
51181 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51182 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51183 msgstr ""
51184
51185 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51187 #, c-format
51188 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51189 msgstr ""
51190
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51192 #, c-format
51193 msgid "The item has successfully been linked to "
51194 msgstr ""
51195
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51197 #, fuzzy, c-format
51198 msgid "The item was not found"
51199 msgstr "%s %s (%s) "
51200
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51202 #, c-format
51203 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51204 msgstr ""
51205
51206 #. SCRIPT
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51208 msgid ""
51209 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51210 "whitespace characters from the library code"
51211 msgstr ""
51212
51213 #. %1$s:  email | html 
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51215 #, c-format
51216 msgid "The list was sent to: %s"
51217 msgstr ""
51218
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51220 #, c-format
51221 msgid "The merge was successful. "
51222 msgstr ""
51223
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51225 #, c-format
51226 msgid "The merging was successful. "
51227 msgstr ""
51228
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51230 #, fuzzy, c-format
51231 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51232 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51233
51234 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51236 #, c-format
51237 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51238 msgstr ""
51239
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51241 #, c-format
51242 msgid ""
51243 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51244 "deleted."
51245 msgstr ""
51246
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51248 #, c-format
51249 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51250 msgstr ""
51251
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51253 #, c-format
51254 msgid ""
51255 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51256 "deleted."
51257 msgstr ""
51258
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51260 #, c-format
51261 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51262 msgstr ""
51263
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51265 #, c-format
51266 msgid "The order has been successfully canceled."
51267 msgstr ""
51268
51269 #. %1$s:  ELSE 
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51271 #, c-format
51272 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51273 msgstr ""
51274
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51276 #, c-format
51277 msgid ""
51278 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51279 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51280 msgstr ""
51281
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51283 #, c-format
51284 msgid ""
51285 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51286 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51287 "and retry. "
51288 msgstr ""
51289
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51291 #, c-format
51292 msgid "The original currency value will be copied"
51293 msgstr ""
51294
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51296 #, c-format
51297 msgid "The original fund will be used"
51298 msgstr ""
51299
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51301 #, fuzzy, c-format
51302 msgid "The original internal note will be used"
51303 msgstr "Categoría:"
51304
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51306 #, c-format
51307 msgid "The original statistic 1 will be used"
51308 msgstr ""
51309
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51311 #, c-format
51312 msgid "The original statistic 2 will be used"
51313 msgstr ""
51314
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51316 #, fuzzy, c-format
51317 msgid "The original vendor note will be used"
51318 msgstr "Categoría:"
51319
51320 #. SCRIPT
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51322 msgid "The page entered is not a number."
51323 msgstr ""
51324
51325 #. SCRIPT
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51327 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51328 msgstr ""
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51331 #, c-format
51332 msgid "The passwords entered do not match"
51333 msgstr ""
51334
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51336 #, fuzzy, c-format
51337 msgid "The patron category you create will be used by the "
51338 msgstr "Categoría:"
51339
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51341 #, fuzzy, c-format
51342 msgid "The patron does not have an email address defined."
51343 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51344
51345 #. For the first occurrence,
51346 #. %1$s:  DEBT | $Price 
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51349 #, fuzzy, c-format
51350 msgid "The patron has a debt of %s."
51351 msgstr "Comentarios "
51352
51353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51354 #, c-format
51355 msgid ""
51356 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51357 msgstr ""
51358
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51360 #, c-format
51361 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51362 msgstr ""
51363
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51365 #, c-format
51366 msgid ""
51367 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51368 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51369 msgstr ""
51370
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51372 #, c-format
51373 msgid ""
51374 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51375 msgstr ""
51376
51377 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51379 #, fuzzy, c-format
51380 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51381 msgstr "Comentarios "
51382
51383 #. %1$s:  checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price 
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51385 #, fuzzy, c-format
51386 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51387 msgstr "Comentarios "
51388
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51390 #, c-format
51391 msgid ""
51392 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51393 "self_check => self_checkout_module permission. "
51394 msgstr ""
51395
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51397 #, c-format
51398 msgid ""
51399 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51400 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51401 msgstr ""
51402
51403 #. %1$s:  DEBT_GUARANTEES | $Price 
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51405 #, fuzzy, c-format
51406 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51407 msgstr "Comentarios "
51408
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51410 #, c-format
51411 msgid ""
51412 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51413 "the hold is being placed. "
51414 msgstr ""
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51417 #, fuzzy, c-format
51418 msgid "The primary email is invalid."
51419 msgstr "Catálogo da biblioteca"
51420
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51422 #, c-format
51423 msgid ""
51424 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51425 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51426 "values are set to max(table.id)+1."
51427 msgstr ""
51428
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51430 #, c-format
51431 msgid ""
51432 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51433 "\"text\""
51434 msgstr ""
51435
51436 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51438 #, fuzzy, c-format
51439 msgid "The record (%s) does not exist."
51440 msgstr "Comentarios "
51441
51442 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51444 #, fuzzy, c-format
51445 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51446 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
51447
51448 #. %1$s:  m.bibnum | html 
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51450 #, c-format
51451 msgid ""
51452 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51453 "already in the list."
51454 msgstr ""
51455
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51457 #, fuzzy, c-format
51458 msgid "The record id "
51459 msgstr "%s rexistro(s) "
51460
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51462 #, c-format
51463 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51464 msgstr ""
51465
51466 #. For the first occurrence,
51467 #. %1$s:  biblionumber | html 
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51472 #, c-format
51473 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51474 msgstr ""
51475
51476 #. %1$s:  report_converted | html 
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51478 #, fuzzy, c-format
51479 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51480 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
51481
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51483 #, c-format
51484 msgid "The requested message cannot be displayed"
51485 msgstr ""
51486
51487 #. %1$s:  ELSE 
51488 #. %2$s:  END 
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51490 #, c-format
51491 msgid ""
51492 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51493 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51494 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51495 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51496 msgstr ""
51497
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51499 #, c-format
51500 msgid ""
51501 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51502 "found in this order:"
51503 msgstr ""
51504
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51506 #, c-format
51507 msgid "The rules have been cloned."
51508 msgstr ""
51509
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51511 #, fuzzy, c-format
51512 msgid "The secondary email is invalid."
51513 msgstr "E-correo: "
51514
51515 #. SCRIPT
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51517 msgid "The source field should be filled."
51518 msgstr ""
51519
51520 #. SCRIPT
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51522 msgid "The source subfield should be filled for update."
51523 msgstr ""
51524
51525 #. SCRIPT
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51527 msgid ""
51528 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51529 "Therefore, you cannot add it."
51530 msgstr ""
51531
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51533 #, fuzzy, c-format
51534 msgid "The subscription has linked issues"
51535 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51536
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51538 #, fuzzy, c-format
51539 msgid "The subscription has linked items"
51540 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51541
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51543 #, fuzzy, c-format
51544 msgid "The subscription has not expired yet"
51545 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
51546
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51548 #, c-format
51549 msgid ""
51550 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51551 "correct this before continuing circulation."
51552 msgstr ""
51553
51554 #. INPUT type=checkbox name=flag
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51557 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51558 msgstr ""
51559
51560 #. SPAN
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51562 msgid ""
51563 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51564 "this value by one or more virtual hosts."
51565 msgstr ""
51566
51567 #. SCRIPT
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51569 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51570 msgstr ""
51571
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51573 #, c-format
51574 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51575 msgstr ""
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51578 #, c-format
51579 msgid ""
51580 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51581 "are uploaded."
51582 msgstr ""
51583
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51586 #, c-format
51587 msgid "The upload file appears to be empty."
51588 msgstr ""
51589
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51591 #, c-format
51592 msgid ""
51593 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51594 "kpz'."
51595 msgstr ""
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51598 #, c-format
51599 msgid ""
51600 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51601 "zip'."
51602 msgstr ""
51603
51604 #. %1$s:  e.value | html 
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51606 #, c-format
51607 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51608 msgstr ""
51609
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51612 #, c-format
51613 msgid "Themes"
51614 msgstr ""
51615
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51617 #, fuzzy, c-format
51618 msgid "Then start the installer again."
51619 msgstr "Novo contrasinal:"
51620
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51622 #, fuzzy, c-format
51623 msgid "There are currently no checkout notes."
51624 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51625
51626 #. For the first occurrence,
51627 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51630 #, fuzzy, c-format
51631 msgid "There are no %s currently available."
51632 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
51633
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51635 #, fuzzy, c-format
51636 msgid "There are no EDI accounts. "
51637 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51638
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51640 #, fuzzy, c-format
51641 msgid "There are no EDIFACT messages."
51642 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51643
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51645 #, fuzzy, c-format
51646 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51647 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51648
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51650 #, fuzzy, c-format
51651 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51652 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51653
51654 #. %1$s:  category | html 
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51656 #, c-format
51657 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51658 msgstr ""
51659
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51661 #, fuzzy, c-format
51662 msgid "There are no cities defined. "
51663 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51664
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51666 #, fuzzy, c-format
51667 msgid "There are no collections currently defined."
51668 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51669
51670 #. %1$s:  IF active 
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51672 #, fuzzy, c-format
51673 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51674 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51675
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51677 #, fuzzy, c-format
51678 msgid "There are no defined actions for this template."
51679 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51680
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51682 #, c-format
51683 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51684 msgstr ""
51685
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51687 #, fuzzy, c-format
51688 msgid "There are no existing numbering patterns."
51689 msgstr "Ficción"
51690
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51692 #, fuzzy, c-format
51693 msgid "There are no images for this record."
51694 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51695
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51697 #, fuzzy, c-format
51698 msgid "There are no item search fields defined. "
51699 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51700
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51702 #, fuzzy, c-format
51703 msgid "There are no items in this batch yet"
51704 msgstr "Colección"
51705
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51707 #, fuzzy, c-format
51708 msgid "There are no items in this collection."
51709 msgstr "Colección"
51710
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51712 #, c-format
51713 msgid "There are no itemtypes defined"
51714 msgstr ""
51715
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51717 #, c-format
51718 msgid "There are no late orders."
51719 msgstr ""
51720
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51723 #, c-format
51724 msgid "There are no libraries defined. "
51725 msgstr ""
51726
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51728 #, fuzzy, c-format
51729 msgid "There are no library EANs. "
51730 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51731
51732 #. %1$s:  IF framework.frameworktext 
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51734 #, c-format
51735 msgid "There are no mappings for the %s"
51736 msgstr ""
51737
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51739 #, fuzzy, c-format
51740 msgid "There are no news items."
51741 msgstr "Colección"
51742
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:160
51744 #, fuzzy, c-format
51745 msgid "There are no notices for this library."
51746 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51747
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
51749 #, c-format
51750 msgid "There are no notices."
51751 msgstr ""
51752
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51754 #, fuzzy, c-format
51755 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51756 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51757
51758 #. %1$s:  IF ( location ) 
51759 #. %2$s:  END 
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51761 #, c-format
51762 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51763 msgstr ""
51764
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51766 #, fuzzy, c-format
51767 msgid "There are no overdues matching your search. "
51768 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51769
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51771 #, fuzzy, c-format
51772 msgid "There are no overdues."
51773 msgstr "Colección"
51774
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51776 #, fuzzy, c-format
51777 msgid "There are no patron categories defined. "
51778 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51779
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51781 #, fuzzy, c-format
51782 msgid "There are no patron lists."
51783 msgstr "Colección"
51784
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51786 #, fuzzy, c-format
51787 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51788 msgstr "Colección"
51789
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51791 #, c-format
51792 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51793 msgstr ""
51794
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51796 #, fuzzy, c-format
51797 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51798 msgstr "Ficción"
51799
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51801 #, fuzzy, c-format
51802 msgid "There are no pending discharge requests."
51803 msgstr "Ficción"
51804
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51806 #, c-format
51807 msgid "There are no pending offline operations."
51808 msgstr ""
51809
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51811 #, fuzzy, c-format
51812 msgid "There are no pending patron modifications."
51813 msgstr "Ficción"
51814
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51816 #, fuzzy, c-format
51817 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51818 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
51819
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51822 #, fuzzy, c-format
51823 msgid "There are no rules defined. "
51824 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51825
51826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51827 #, fuzzy, c-format
51828 msgid "There are no saved definitions. "
51829 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51830
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51832 #, c-format
51833 msgid "There are no saved matching rules."
51834 msgstr ""
51835
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51837 #, c-format
51838 msgid "There are no saved patron attribute types."
51839 msgstr ""
51840
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51842 #, c-format
51843 msgid "There are no saved reports. "
51844 msgstr ""
51845
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51847 #, fuzzy, c-format
51848 msgid "There are no sets defined."
51849 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51852 #, fuzzy, c-format
51853 msgid "There are no statistics for this patron."
51854 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:66
51857 #, c-format
51858 msgid "There are no titles tagged with the term "
51859 msgstr ""
51860
51861 #. %1$s:  itemtags | html 
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51863 #, c-format
51864 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51865 msgstr ""
51866
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51868 #, fuzzy, c-format
51869 msgid "There is no defined frequency."
51870 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51871
51872 #. %1$s:  e.value | html 
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
51874 #, fuzzy, c-format
51875 msgid "There is no mapping for the index %s"
51876 msgstr "%s %s (%s) "
51877
51878 #. %1$s:  END 
51879 #. %2$s:  IF autoMemberNum 
51880 #. %3$s:  IF mandatorycardnumber 
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
51882 #, c-format
51883 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51884 msgstr ""
51885
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
51887 #, c-format
51888 msgid ""
51889 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51890 "your system."
51891 msgstr ""
51892
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51894 #, c-format
51895 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51896 msgstr ""
51897
51898 #. SCRIPT
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
51900 #, fuzzy
51901 msgid "There is no record selected"
51902 msgstr "%s rexistro(s) "
51903
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51905 #, c-format
51906 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51907 msgstr ""
51908
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51910 #, c-format
51911 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51912 msgstr ""
51913
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
51917 #, c-format
51918 msgid "There was a problem with your form submission"
51919 msgstr ""
51920
51921 #. %1$s:  err_data | html 
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
51923 #, c-format
51924 msgid ""
51925 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51926 msgstr ""
51927
51928 #. %1$s:  err_length | html 
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51930 #, c-format
51931 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51932 msgstr ""
51933
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
51935 #, fuzzy, c-format
51936 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51937 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
51938
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51940 #, c-format
51941 msgid "There were problems with your submission"
51942 msgstr ""
51943
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51945 #, fuzzy, c-format
51946 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51947 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
51948
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51951 #, c-format
51952 msgid "Thesaurus:"
51953 msgstr ""
51954
51955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
51956 #, c-format
51957 msgid ""
51958 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51959 "\"Default\" library."
51960 msgstr ""
51961
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
51963 #, c-format
51964 msgid "These are disabled for the current library."
51965 msgstr ""
51966
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
51968 #, c-format
51969 msgid "These are enabled."
51970 msgstr ""
51971
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51973 #, c-format
51974 msgid ""
51975 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51976 msgstr ""
51977
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51979 #, c-format
51980 msgid ""
51981 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51982 "template"
51983 msgstr ""
51984
51985 #. %1$s:  ratio | html 
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
51987 #, c-format
51988 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
51989 msgstr ""
51990
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51992 #, c-format
51993 msgid "Theses"
51994 msgstr ""
51995
51996 #. SCRIPT
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51998 msgid "Third"
51999 msgstr ""
52000
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52002 #, c-format
52003 msgid "This account has been locked!"
52004 msgstr ""
52005
52006 #. SCRIPT
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52008 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52009 msgstr ""
52010
52011 #. SCRIPT
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52013 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52014 msgstr ""
52015
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52017 #, fuzzy, c-format
52018 msgid "This authority type cannot be deleted"
52019 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52020
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52022 #, fuzzy, c-format
52023 msgid "This basket does not exist."
52024 msgstr "Comentarios "
52025
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52027 #, fuzzy, c-format
52028 msgid "This bibliographic record does not exist."
52029 msgstr "Comentarios "
52030
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52032 #, fuzzy, c-format
52033 msgid ""
52034 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52035 "you can delete this budget."
52036 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
52037
52038 #. %1$s:  patrons_in_category | html 
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52040 #, c-format
52041 msgid "This category is used %s times"
52042 msgstr ""
52043
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52045 #, c-format
52046 msgid "This course already has this item on reserve."
52047 msgstr ""
52048
52049 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52053 msgid "This field is mandatory"
52054 msgstr ""
52055
52056 #. SCRIPT
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52058 #, fuzzy
52059 msgid "This field is required."
52060 msgstr "%s rexistro(s)"
52061
52062 #. SCRIPT
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52064 msgid "This file already exists (in this category)."
52065 msgstr ""
52066
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52068 #, fuzzy, c-format
52069 msgid "This framework cannot be deleted"
52070 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52071
52072 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52074 #, c-format
52075 msgid ""
52076 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52077 "delete it? "
52078 msgstr ""
52079
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52081 #, c-format
52082 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52083 msgstr ""
52084
52085 #. A
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52087 msgid "This fund has children"
52088 msgstr ""
52089
52090 #. SCRIPT
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52092 #, fuzzy
52093 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52094 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52095
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52097 #, c-format
52098 msgid "This invoice has no files attached."
52099 msgstr ""
52100
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52102 #, c-format
52103 msgid ""
52104 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52105 "existing invoice?"
52106 msgstr ""
52107
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52109 #, c-format
52110 msgid "This is a serial subscription"
52111 msgstr ""
52112
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52114 #, c-format
52115 msgid ""
52116 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52117 "a list of anonymized loans, please run a report."
52118 msgstr ""
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52121 #, c-format
52122 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52123 msgstr ""
52124
52125 #. For the first occurrence,
52126 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) | html 
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52129 #, c-format
52130 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52131 msgstr ""
52132
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52134 #, c-format
52135 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52136 msgstr ""
52137
52138 #. SCRIPT
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52140 #, fuzzy
52141 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52142 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52145 #, fuzzy, c-format
52146 msgid "This item does not exist."
52147 msgstr "Comentarios "
52148
52149 #. SCRIPT
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52151 #, fuzzy
52152 msgid "This item has been added to your cart"
52153 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52154
52155 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST | html 
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52157 #, fuzzy, c-format
52158 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52159 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52160
52161 #. %1$s:  ITEM_LOST | html 
52162 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52163 #. %3$s:  END 
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52165 #, fuzzy, c-format
52166 msgid ""
52167 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52168 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52169
52170 #. For the first occurrence,
52171 #. %1$s:  checkout_info.ITEM_LOST | html 
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52174 #, fuzzy, c-format
52175 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52176 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52179 #, fuzzy, c-format
52180 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52181 msgstr "%s Autopréstamo "
52182
52183 #. SCRIPT
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52185 msgid "This item is already in your cart"
52186 msgstr ""
52187
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52189 #, fuzzy, c-format
52190 msgid "This item is already on this rota"
52191 msgstr "%s Autopréstamo"
52192
52193 #. A
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52195 #, fuzzy
52196 msgid "This item is checked out"
52197 msgstr "%s Autopréstamo"
52198
52199 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52200 #. %2$s:  END 
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52202 #, c-format
52203 msgid ""
52204 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52205 msgstr ""
52206
52207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52208 #, fuzzy, c-format
52209 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52210 msgstr "%s Autopréstamo "
52211
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52214 #, fuzzy, c-format
52215 msgid "This item is on hold for another patron."
52216 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52219 #, fuzzy, c-format
52220 msgid ""
52221 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52222 "not cancelled."
52223 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52224
52225 #. %1$s:  Branches.GetName( branchname ) | html 
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52227 #, fuzzy, c-format
52228 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52229 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52230
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52232 #, fuzzy, c-format
52233 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52234 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52235
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52237 #, fuzzy, c-format
52238 msgid "This item is part of a rotating collection."
52239 msgstr "Colección"
52240
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52242 #, fuzzy, c-format
52243 msgid "This item is waiting for another patron."
52244 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52245
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
52247 #, fuzzy, c-format
52248 msgid "This item must be checked in at following library: "
52249 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
52250
52251 #. %1$s:  Branches.GetName( branch_to_return ) | html 
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52253 #, fuzzy, c-format
52254 msgid "This item must be returned to %s."
52255 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
52256
52257 #. SCRIPT
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52259 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52260 msgstr ""
52261
52262 #. SCRIPT
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52264 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52265 msgstr ""
52266
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52268 #, c-format
52269 msgid "This list does not exist."
52270 msgstr ""
52271
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52273 #, c-format
52274 msgid "This member has no email"
52275 msgstr ""
52276
52277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52278 #, c-format
52279 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52280 msgstr ""
52281
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52283 #, c-format
52284 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52285 msgstr ""
52286
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52288 #, c-format
52289 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52290 msgstr ""
52291
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52293 #, c-format
52294 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52295 msgstr ""
52296
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52299 #, c-format
52300 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52301 msgstr ""
52302
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52306 #, fuzzy, c-format
52307 msgid "This patron does not exist. "
52308 msgstr "Comentarios "
52309
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52311 #, c-format
52312 msgid "This patron has no circulation history."
52313 msgstr ""
52314
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52316 #, c-format
52317 msgid "This patron has no files attached."
52318 msgstr ""
52319
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52321 #, fuzzy, c-format
52322 msgid "This patron has no holds history."
52323 msgstr "Comentarios "
52324
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52326 #, fuzzy, c-format
52327 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52328 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
52329
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52332 #, c-format
52333 msgid ""
52334 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52335 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52336 msgstr ""
52337
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52339 #, c-format
52340 msgid ""
52341 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52342 msgstr ""
52343
52344 #. %1$s:  Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52346 #, c-format
52347 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52348 msgstr ""
52349
52350 #. %1$s:  Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html 
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52352 #, fuzzy, c-format
52353 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52354 msgstr "Comentarios "
52355
52356 #. %1$s:  subscriptions.size | html 
52357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52358 #, c-format
52359 msgid ""
52360 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52361 "delete it? "
52362 msgstr ""
52363
52364 #. SCRIPT
52365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52366 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52367 msgstr ""
52368
52369 #. SCRIPT
52370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52371 msgid ""
52372 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52373 msgstr ""
52374
52375 #. SCRIPT
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52377 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52378 msgstr ""
52379
52380 #. A
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52384 #, fuzzy
52385 msgid "This record has no items"
52386 msgstr "%s %s (%s) "
52387
52388 #. SCRIPT
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52390 msgid "This record has no items."
52391 msgstr ""
52392
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52394 #, fuzzy, c-format
52395 msgid "This record is in use"
52396 msgstr "%s rexistro(s) "
52397
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52399 #, fuzzy, c-format
52400 msgid "This record is used "
52401 msgstr "%s rexistro(s) "
52402
52403 #. %1$s:  total | html 
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52405 #, c-format
52406 msgid "This record is used %s times"
52407 msgstr ""
52408
52409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52411 #, c-format
52412 msgid ""
52413 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52414 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52415 msgstr ""
52416
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52419 #, c-format
52420 msgid ""
52421 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52422 msgstr ""
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52425 #, fuzzy, c-format
52426 msgid "This stage contains the following item(s):"
52427 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
52428
52429 #. SCRIPT
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52431 msgid "This subfield will be deleted"
52432 msgstr ""
52433
52434 #. A
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52436 #, fuzzy
52437 msgid "This subscription depends on another supplier"
52438 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
52439
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52441 #, fuzzy, c-format
52442 msgid "This subscription does not exist."
52443 msgstr "Comentarios "
52444
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52446 #, fuzzy, c-format
52447 msgid "This subscription is closed."
52448 msgstr "Descrición"
52449
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52451 #, c-format
52452 msgid ""
52453 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52454 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52455 msgstr ""
52456
52457 #. %1$s:  field.marcfield | html 
52458 #. %2$s:  ELSE 
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52460 #, c-format
52461 msgid ""
52462 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52463 msgstr ""
52464
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52466 #, c-format
52467 msgid "This vendor has no email"
52468 msgstr ""
52469
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52471 #, fuzzy, c-format
52472 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52473 msgstr "%s %s (%s) "
52474
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52476 #, c-format
52477 msgid ""
52478 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52479 "card layout editor. "
52480 msgstr ""
52481
52482 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
52483 #. %2$s:  ELSE 
52484 #. %3$s:  END 
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
52486 #, c-format
52487 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52488 msgstr ""
52489
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52491 #, c-format
52492 msgid ""
52493 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52494 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52495 msgstr ""
52496
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52498 #, c-format
52499 msgid ""
52500 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52501 "will be deleted but not the exceptions."
52502 msgstr ""
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52505 #, c-format
52506 msgid ""
52507 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52508 "exceptions will not be deleted."
52509 msgstr ""
52510
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52512 #, c-format
52513 msgid ""
52514 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52515 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52516 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52517 msgstr ""
52518
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52520 #, c-format
52521 msgid ""
52522 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52523 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52524 "dates on which the holiday is repeated."
52525 msgstr ""
52526
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52528 #, c-format
52529 msgid ""
52530 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52531 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52532 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52533 msgstr ""
52534
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52536 #, c-format
52537 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52538 msgstr ""
52539
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52541 #, c-format
52542 msgid "Thomas Wright"
52543 msgstr ""
52544
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52546 #, fuzzy, c-format
52547 msgid "Those items won't be deleted"
52548 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
52549
52550 #. SCRIPT
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52552 msgid "Threshold missing"
52553 msgstr ""
52554
52555 #. SCRIPT
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52557 msgid "Thu"
52558 msgstr ""
52559
52560 #. IMG
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52563 msgid "Thumbnail"
52564 msgstr ""
52565
52566 #. For the first occurrence,
52567 #. SCRIPT
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52574 #, fuzzy, c-format
52575 msgid "Thursday"
52576 msgstr "Luns"
52577
52578 #. SCRIPT
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52580 #, fuzzy
52581 msgid "Thursdays"
52582 msgstr "Luns"
52583
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52585 #, c-format
52586 msgid "Tim Hannah"
52587 msgstr ""
52588
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52590 #, c-format
52591 msgid "Tim McMahon"
52592 msgstr ""
52593
52594 #. For the first occurrence,
52595 #. SCRIPT
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52598 #, c-format
52599 msgid "Time"
52600 msgstr ""
52601
52602 #. SCRIPT
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52604 msgid "Time zone"
52605 msgstr ""
52606
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52608 #, fuzzy, c-format
52609 msgid "Time zone: "
52610 msgstr "Koha en liña"
52611
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52614 #, c-format
52615 msgid "Time:"
52616 msgstr ""
52617
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52619 #, fuzzy, c-format
52620 msgid "Timeline"
52621 msgstr "Koha en liña"
52622
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52624 #, c-format
52625 msgid "Timeout"
52626 msgstr ""
52627
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52629 #, c-format
52630 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52631 msgstr ""
52632
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52635 #, c-format
52636 msgid "Timestamp"
52637 msgstr ""
52638
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52640 #, c-format
52641 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52642 msgstr ""
52643
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52645 #, c-format
52646 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52647 msgstr ""
52648
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52736 #, c-format
52737 msgid "Title"
52738 msgstr ""
52739
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52741 #, fuzzy, c-format
52742 msgid "Title "
52743 msgstr "Notas "
52744
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52749 #, c-format
52750 msgid "Title (A-Z)"
52751 msgstr ""
52752
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52757 #, c-format
52758 msgid "Title (Z-A)"
52759 msgstr ""
52760
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52763 #, fuzzy, c-format
52764 msgid "Title (any): "
52765 msgstr "Notas "
52766
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52769 #, fuzzy, c-format
52770 msgid "Title (uniform): "
52771 msgstr "Formato: "
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52774 #, fuzzy, c-format
52775 msgid "Title and author"
52776 msgstr "Notas "
52777
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52782 #, fuzzy, c-format
52783 msgid "Title phrase"
52784 msgstr "Notas"
52785
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:338
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52803 #, c-format
52804 msgid "Title:"
52805 msgstr ""
52806
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52822 #, fuzzy, c-format
52823 msgid "Title: "
52824 msgstr "Notas "
52825
52826 #. %1$s:  title | html 
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52828 #, fuzzy, c-format
52829 msgid "Title: %s"
52830 msgstr "Notas"
52831
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52833 #, fuzzy, c-format
52834 msgid "Titles"
52835 msgstr "Notas "
52836
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
52838 #, c-format
52839 msgid "Titles tagged with the term "
52840 msgstr ""
52841
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
52855 #, c-format
52856 msgid "To"
52857 msgstr ""
52858
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52861 #, c-format
52862 msgid "To "
52863 msgstr ""
52864
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
52866 #, fuzzy, c-format
52867 msgid "To Date : "
52868 msgstr "Data "
52869
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
52881 #, fuzzy, c-format
52882 msgid "To a file:"
52883 msgstr "(sen título)"
52884
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52887 #, fuzzy, c-format
52888 msgid "To a file: "
52889 msgstr "Notas "
52890
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52892 #, c-format
52893 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52894 msgstr ""
52895
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52897 #, c-format
52898 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52899 msgstr ""
52900
52901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52902 #, c-format
52903 msgid "To authid: "
52904 msgstr ""
52905
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52907 #, fuzzy, c-format
52908 msgid "To biblionumber: "
52909 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
52910
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
52912 #, fuzzy, c-format
52913 msgid "To call number:"
52914 msgstr "Número da Tarxeta: "
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52917 #, c-format
52918 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52919 msgstr ""
52920
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52922 #, fuzzy, c-format
52923 msgid "To create another patron, go to: "
52924 msgstr "Ficción "
52925
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52927 #, fuzzy, c-format
52928 msgid "To create circulation rule, go to: "
52929 msgstr "Ficción "
52930
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
52932 #, fuzzy, c-format
52933 msgid "To date: "
52934 msgstr "Desde:"
52935
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52937 #, fuzzy, c-format
52938 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52939 msgstr "Ficción "
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52942 #, c-format
52943 msgid ""
52944 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52945 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52946 "file"
52947 msgstr ""
52948
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52950 #, fuzzy, c-format
52951 msgid "To item call number: "
52952 msgstr "Número da Tarxeta: "
52953
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
52955 #, c-format
52956 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52957 msgstr ""
52958
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
52960 #, c-format
52961 msgid ""
52962 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52963 "type."
52964 msgstr ""
52965
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52967 #, fuzzy, c-format
52968 msgid "To notify on receiving:"
52969 msgstr "Grabacións de música"
52970
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
52972 #, c-format
52973 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52974 msgstr ""
52975
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
52977 #, c-format
52978 msgid ""
52979 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52980 "name. "
52981 msgstr ""
52982
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
52984 #, c-format
52985 msgid ""
52986 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52987 "Administrator. "
52988 msgstr ""
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
52991 #, c-format
52992 msgid "To screen in the browser:"
52993 msgstr ""
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53007 #, c-format
53008 msgid "To screen into the browser: "
53009 msgstr ""
53010
53011 #. %1$s:  patron.title | html 
53012 #. %2$s:  patron.surname | html 
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53014 #, c-format
53015 msgid ""
53016 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53017 msgstr ""
53018
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53028 #, c-format
53029 msgid "To:"
53030 msgstr ""
53031
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53038 #, c-format
53039 msgid "To: "
53040 msgstr ""
53041
53042 #. SCRIPT
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53044 msgid "Today"
53045 msgstr ""
53046
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53048 #, fuzzy, c-format
53049 msgid "Today's checkins"
53050 msgstr "(Comprovar)"
53051
53052 #. For the first occurrence,
53053 #. SCRIPT
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53056 #, fuzzy, c-format
53057 msgid "Today's checkouts"
53058 msgstr "(Comprovar)"
53059
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53061 #, fuzzy, c-format
53062 msgid "Today's notifications"
53063 msgstr "Ficción"
53064
53065 #. A
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
53067 #, fuzzy
53068 msgid "Toggle lowest priority"
53069 msgstr "Modificar"
53070
53071 #. IMG
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53073 msgid "Toggle set to lowest priority"
53074 msgstr ""
53075
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53077 #, c-format
53078 msgid "Tom Houlker"
53079 msgstr ""
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53084 #, c-format
53085 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53086 msgstr ""
53087
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53089 #, c-format
53090 msgid ""
53091 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53092 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53093 msgstr ""
53094
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53097 #, fuzzy, c-format
53098 msgid "Too many checked out."
53099 msgstr "(Comprovar)"
53100
53101 #. For the first occurrence,
53102 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53103 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53106 #, c-format
53107 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53108 msgstr ""
53109
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53111 #, fuzzy, c-format
53112 msgid "Too many holds for "
53113 msgstr "(Comprovar)"
53114
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53116 #, fuzzy, c-format
53117 msgid "Too many holds for this record: "
53118 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
53119
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53123 #, c-format
53124 msgid "Too many holds: "
53125 msgstr ""
53126
53127 #. %1$s:  too_many_items | html 
53128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:170
53129 #, c-format
53130 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53131 msgstr ""
53132
53133 #. %1$s:  too_many_items | html 
53134 #. %2$s:  Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html 
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53136 #, c-format
53137 msgid ""
53138 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53139 "batch."
53140 msgstr ""
53141
53142 #. %1$s:  current_loan_count | html 
53143 #. %2$s:  max_loans_allowed | html 
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53145 #, c-format
53146 msgid ""
53147 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53148 msgstr ""
53149
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53152 #, fuzzy, c-format
53153 msgid "Tool plugins"
53154 msgstr "Koha en liña"
53155
53156 #. A
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:17
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53220 #, c-format
53221 msgid "Tools"
53222 msgstr ""
53223
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53225 #, c-format
53226 msgid "Tools home"
53227 msgstr ""
53228
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53230 #, fuzzy, c-format
53231 msgid "Tools tables"
53232 msgstr "Detalles"
53233
53234 #. %1$s:  mainloo.limit | html 
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53236 #, c-format
53237 msgid "Top %s Most-circulated items"
53238 msgstr ""
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53242 #, fuzzy, c-format
53243 msgid "Top lists"
53244 msgstr "As miñas listaxes"
53245
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53248 #, c-format
53249 msgid "Top page margin:"
53250 msgstr ""
53251
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53253 #, c-format
53254 msgid "Top text margin:"
53255 msgstr ""
53256
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53258 #, c-format
53259 msgid "Topics"
53260 msgstr ""
53261
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53268 #, c-format
53269 msgid "Total"
53270 msgstr ""
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:92
53273 #, c-format
53274 msgid "Total "
53275 msgstr ""
53276
53277 #. For the first occurrence,
53278 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53281 #, c-format
53282 msgid "Total (%s)"
53283 msgstr ""
53284
53285 #. %1$s:  tf.tax_rate * 100 | html 
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53287 #, fuzzy, c-format
53288 msgid "Total (GST %s %%)"
53289 msgstr "Notas: %s "
53290
53291 #. %1$s:  book_foot.tax_rate * 100 | html 
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53293 #, c-format
53294 msgid "Total (GST %s%%)"
53295 msgstr ""
53296
53297 #. %1$s:  foot_loo.tax_rate * 100 | html 
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53299 #, c-format
53300 msgid "Total (GST %s)"
53301 msgstr ""
53302
53303 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53305 #, fuzzy, c-format
53306 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53307 msgstr "Data"
53308
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53310 #, fuzzy, c-format
53311 msgid "Total RRP"
53312 msgstr "Conta pendente "
53313
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53315 #, fuzzy, c-format
53316 msgid "Total amount outstanding:"
53317 msgstr "Conta pendente "
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53320 #, fuzzy, c-format
53321 msgid "Total amount outstanding: "
53322 msgstr "Conta pendente "
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53325 #, c-format
53326 msgid "Total amount payable:"
53327 msgstr ""
53328
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53330 #, fuzzy, c-format
53331 msgid "Total amount: "
53332 msgstr "Conta pendente "
53333
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53336 #, fuzzy, c-format
53337 msgid "Total available"
53338 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
53339
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53342 #, fuzzy, c-format
53343 msgid "Total checkouts"
53344 msgstr "(Comprovar)"
53345
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53347 #, c-format
53348 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53349 msgstr ""
53350
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
53352 #, fuzzy, c-format
53353 msgid "Total checkouts:"
53354 msgstr "(Comprovar)"
53355
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53358 #, c-format
53359 msgid "Total cost"
53360 msgstr ""
53361
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53364 #, fuzzy, c-format
53365 msgid "Total current checkouts allowed"
53366 msgstr "Non renovábel"
53367
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53370 #, fuzzy, c-format
53371 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53372 msgstr "Non renovábel"
53373
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53376 #, c-format
53377 msgid "Total due"
53378 msgstr ""
53379
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53381 #, fuzzy, c-format
53382 msgid "Total due:"
53383 msgstr "Conta pendente "
53384
53385 #. %1$s:  totaldue | html 
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53387 #, c-format
53388 msgid "Total due: %s"
53389 msgstr ""
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53392 #, fuzzy, c-format
53393 msgid "Total holds"
53394 msgstr "Elemento perdido"
53395
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53397 #, fuzzy, c-format
53398 msgid "Total holds allowed"
53399 msgstr "Non renovábel"
53400
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53402 #, c-format
53403 msgid "Total items in group"
53404 msgstr ""
53405
53406 #. SCRIPT
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53408 msgid "Total must be a number"
53409 msgstr ""
53410
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53412 #, fuzzy, c-format
53413 msgid "Total number of results:"
53414 msgstr "Número"
53415
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53417 #, fuzzy, c-format
53418 msgid "Total ordered"
53419 msgstr "Data "
53420
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53423 #, c-format
53424 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53425 msgstr ""
53426
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53428 #, fuzzy, c-format
53429 msgid "Total renewals"
53430 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
53431
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53433 #, fuzzy, c-format
53434 msgid "Total spent"
53435 msgstr "Notas: %s "
53436
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53438 #, c-format
53439 msgid "Total tax exc."
53440 msgstr ""
53441
53442 #. For the first occurrence,
53443 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53447 #, c-format
53448 msgid "Total tax exc. (%s)"
53449 msgstr ""
53450
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53452 #, c-format
53453 msgid "Total tax inc."
53454 msgstr ""
53455
53456 #. For the first occurrence,
53457 #. %1$s:  currency.symbol | html 
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53461 #, c-format
53462 msgid "Total tax inc. (%s)"
53463 msgstr ""
53464
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53467 #, c-format
53468 msgid "Total: "
53469 msgstr ""
53470
53471 #. For the first occurrence,
53472 #. %1$s:  basket.total | $Price 
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53475 #, fuzzy, c-format
53476 msgid "Total: %s "
53477 msgstr "Notas: %s "
53478
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53481 #, c-format
53482 msgid "Totals:"
53483 msgstr ""
53484
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53486 #, fuzzy, c-format
53487 msgid "Transacting librarian"
53488 msgstr "Ilustración"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53491 #, fuzzy, c-format
53492 msgid "Transaction branch"
53493 msgstr "Ilustración"
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53496 #, fuzzy, c-format
53497 msgid "Transaction date"
53498 msgstr "Ficheiros de computador"
53499
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53501 #, fuzzy, c-format
53502 msgid "Transaction library"
53503 msgstr "Ilustración"
53504
53505 #. A
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53507 #, fuzzy
53508 msgid "Transaction logs"
53509 msgstr "Ilustración"
53510
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53512 #, fuzzy, c-format
53513 msgid "Transaction type"
53514 msgstr "Ilustración"
53515
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53517 #, fuzzy, c-format
53518 msgid "Transaction type:"
53519 msgstr "Ilustración"
53520
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53522 #, fuzzy, c-format
53523 msgid "Transactions"
53524 msgstr "Ilustración"
53525
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53534 #, c-format
53535 msgid "Transfer"
53536 msgstr ""
53537
53538 #. INPUT type=submit
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53540 #, fuzzy
53541 msgid "Transfer collection"
53542 msgstr "Colección"
53543
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53545 #, fuzzy, c-format
53546 msgid "Transfer collection "
53547 msgstr "Colección"
53548
53549 #. %1$s:  reser.diff | html 
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53551 #, c-format
53552 msgid "Transfer is %s days late"
53553 msgstr ""
53554
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53556 #, fuzzy, c-format
53557 msgid "Transfer is not allowed for: "
53558 msgstr "Colección"
53559
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
53561 #, fuzzy, c-format
53562 msgid "Transfer now? "
53563 msgstr "Colección "
53564
53565 #. SCRIPT
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53567 #, fuzzy
53568 msgid "Transfer order to this basket?"
53569 msgstr "Xestionado por"
53570
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
53575 #, c-format
53576 msgid "Transfer to:"
53577 msgstr ""
53578
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53580 #, fuzzy, c-format
53581 msgid "Transferred"
53582 msgstr "Colección "
53583
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53585 #, fuzzy, c-format
53586 msgid "Transferred from basket: "
53587 msgstr "Colección "
53588
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53590 #, c-format
53591 msgid "Transferred items"
53592 msgstr ""
53593
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53595 #, fuzzy, c-format
53596 msgid "Transferred to basket: "
53597 msgstr "Colección "
53598
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53600 #, fuzzy, c-format
53601 msgid "Transfers"
53602 msgstr "Colección "
53603
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53605 #, c-format
53606 msgid "Transfers are "
53607 msgstr ""
53608
53609 #. %1$s:  show_date | $KohaDates 
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53611 #, c-format
53612 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53613 msgstr ""
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53617 #, c-format
53618 msgid "Transfers to receive"
53619 msgstr ""
53620
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53622 #, fuzzy, c-format
53623 msgid "Translate into other languages"
53624 msgstr "Ilustración"
53625
53626 #. A
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53628 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53629 msgstr ""
53630
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53633 #, fuzzy, c-format
53634 msgid "Translation"
53635 msgstr "Ilustración"
53636
53637 #. SCRIPT
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53639 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53640 msgstr ""
53641
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53643 #, fuzzy, c-format
53644 msgid "Translation manager:"
53645 msgstr "Ilustración"
53646
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53648 #, fuzzy, c-format
53649 msgid "Translation: "
53650 msgstr "Ilustración"
53651
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53653 #, fuzzy, c-format
53654 msgid "Translations"
53655 msgstr "Ilustración"
53656
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53658 #, fuzzy, c-format
53659 msgid "Transport"
53660 msgstr "Ilustración"
53661
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53664 #, c-format
53665 msgid "Transport cost matrix"
53666 msgstr ""
53667
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53669 #, fuzzy, c-format
53670 msgid "Transport: "
53671 msgstr "Ilustración"
53672
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53674 #, fuzzy, c-format
53675 msgid "Treaties "
53676 msgstr "Directorios "
53677
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53679 #, c-format
53680 msgid "Try again with a different barcode"
53681 msgstr ""
53682
53683 #. INPUT type=submit
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53688 #, fuzzy, c-format
53689 msgid "Try another search"
53690 msgstr "Introducir termos de procura"
53691
53692 #. SCRIPT
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53694 msgid "Tu"
53695 msgstr ""
53696
53697 #. SCRIPT
53698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53699 msgid "Tue"
53700 msgstr ""
53701
53702 #. For the first occurrence,
53703 #. SCRIPT
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53710 #, fuzzy, c-format
53711 msgid "Tuesday"
53712 msgstr "Luns"
53713
53714 #. SCRIPT
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53716 #, fuzzy
53717 msgid "Tuesdays"
53718 msgstr "Luns"
53719
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
53721 #, c-format
53722 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53723 msgstr ""
53724
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
53726 #, c-format
53727 msgid "Tumer Garip"
53728 msgstr ""
53729
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:729
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53749 #, c-format
53750 msgid "Type"
53751 msgstr ""
53752
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53754 #, fuzzy, c-format
53755 msgid "Type of change"
53756 msgstr "Ficheiros de computador"
53757
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53759 #, fuzzy, c-format
53760 msgid "Type of procedure"
53761 msgstr "Ficheiros de computador"
53762
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53765 #, fuzzy, c-format
53766 msgid "Type:"
53767 msgstr "Tipo de elemento:"
53768
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53772 #, fuzzy, c-format
53773 msgid "Type: "
53774 msgstr "Tipo de elemento: "
53775
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53777 #, c-format
53778 msgid "UF"
53779 msgstr ""
53780
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53782 #, fuzzy, c-format
53783 msgid "UKMARC"
53784 msgstr "MARCXML"
53785
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53787 #, fuzzy, c-format
53788 msgid "UNIMARC"
53789 msgstr "MARCXML"
53790
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53793 #, fuzzy, c-format
53794 msgid "URL"
53795 msgstr "(%s)"
53796
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53798 #, fuzzy, c-format
53799 msgid "URL(s)"
53800 msgstr "(%s)"
53801
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53803 #, fuzzy, c-format
53804 msgid "URL:"
53805 msgstr "%s, %s "
53806
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53808 #, c-format
53809 msgid "URL: "
53810 msgstr ""
53811
53812 #. For the first occurrence,
53813 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url | html 
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53816 #, fuzzy, c-format
53817 msgid "URL: %s "
53818 msgstr "%s, %s "
53819
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53822 #, c-format
53823 msgid "US Inches"
53824 msgstr ""
53825
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53827 #, fuzzy, c-format
53828 msgid "UTF-8 (Default)"
53829 msgstr "Borrar"
53830
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53832 #, c-format
53833 msgid "Ulrich Kleiber"
53834 msgstr ""
53835
53836 #. SCRIPT
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53838 #, fuzzy
53839 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53840 msgstr "Notas detalladas: "
53841
53842 #. For the first occurrence,
53843 #. SCRIPT
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53845 #, fuzzy
53846 msgid "Unable to change status of note."
53847 msgstr "Notas detalladas: "
53848
53849 #. SCRIPT
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53851 #, fuzzy
53852 msgid "Unable to check in"
53853 msgstr "Notas detalladas: "
53854
53855 #. SCRIPT
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53857 #, fuzzy
53858 msgid "Unable to create enrollment!"
53859 msgstr "Notas detalladas: "
53860
53861 #. SCRIPT
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53863 #, fuzzy
53864 msgid "Unable to delete club!"
53865 msgstr "Notas detalladas: "
53866
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
53868 #, c-format
53869 msgid "Unable to delete patron"
53870 msgstr ""
53871
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
53873 #, c-format
53874 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53875 msgstr ""
53876
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
53878 #, c-format
53879 msgid "Unable to delete staff user"
53880 msgstr ""
53881
53882 #. SCRIPT
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
53884 #, fuzzy
53885 msgid "Unable to delete template!"
53886 msgstr "Engadir nova listaxe"
53887
53888 #. SCRIPT
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53890 msgid "Unable to resume, hold not found"
53891 msgstr ""
53892
53893 #. For the first occurrence,
53894 #. SCRIPT
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
53897 #, fuzzy
53898 msgid "Unable to save description"
53899 msgstr "Descrición"
53900
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
53902 #, c-format
53903 msgid "Unable to save image to database."
53904 msgstr ""
53905
53906 #. SCRIPT
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53908 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53909 msgstr ""
53910
53911 #. SCRIPT
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53913 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53914 msgstr ""
53915
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53917 #, c-format
53918 msgid "Unapprove"
53919 msgstr ""
53920
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53922 #, c-format
53923 msgid "Unauthorized user "
53924 msgstr ""
53925
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
53927 #, c-format
53928 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53929 msgstr ""
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
53932 #, c-format
53933 msgid "Uncertain"
53934 msgstr ""
53935
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
53937 #, c-format
53938 msgid "Uncertain price: "
53939 msgstr ""
53940
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
53944 #, c-format
53945 msgid "Uncertain prices"
53946 msgstr ""
53947
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
53952 #, c-format
53953 msgid "Unchanged"
53954 msgstr ""
53955
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
53959 #, fuzzy, c-format
53960 msgid "Uncheck all"
53961 msgstr "Non renovábel"
53962
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
53966 #, c-format
53967 msgid "Undef"
53968 msgstr ""
53969
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
53973 #, c-format
53974 msgid "Undefined"
53975 msgstr ""
53976
53977 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
53979 msgid "Undo import into catalog"
53980 msgstr ""
53981
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53984 #, c-format
53985 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53986 msgstr ""
53987
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
53989 #, c-format
53990 msgid "Ungrouped baskets"
53991 msgstr ""
53992
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53994 #, c-format
53995 msgid "Unhighlight"
53996 msgstr ""
53997
53998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53999 #, c-format
54000 msgid "Unified title"
54001 msgstr ""
54002
54003 #. For the first occurrence,
54004 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle | $raw 
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54007 #, fuzzy, c-format
54008 msgid "Unified title: %s "
54009 msgstr "(sen título) "
54010
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54012 #, fuzzy, c-format
54013 msgid "Uniform Resource Identifier"
54014 msgstr "Grabacións de música"
54015
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54017 #, c-format
54018 msgid "Uninstall"
54019 msgstr ""
54020
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54023 #, c-format
54024 msgid "Unique holiday"
54025 msgstr ""
54026
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54028 #, fuzzy, c-format
54029 msgid "Unique holidays"
54030 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
54031
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54033 #, c-format
54034 msgid "Unique identifier: "
54035 msgstr ""
54036
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54040 #, c-format
54041 msgid "Unit"
54042 msgstr ""
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54048 #, c-format
54049 msgid "Unit cost"
54050 msgstr ""
54051
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54053 #, fuzzy, c-format
54054 msgid "Unit cost search"
54055 msgstr "Introducir termos de procura"
54056
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54058 #, fuzzy, c-format
54059 msgid "Unit price"
54060 msgstr "Nome da listaxe:"
54061
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54063 #, c-format
54064 msgid "Unit: "
54065 msgstr ""
54066
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54068 #, fuzzy, c-format
54069 msgid "Units per issue"
54070 msgstr "(sen título)"
54071
54072 #. SCRIPT
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54074 #, fuzzy
54075 msgid "Units per issue is required"
54076 msgstr "%s rexistro(s)"
54077
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54079 #, fuzzy, c-format
54080 msgid "Units per issue: "
54081 msgstr "(sen título)"
54082
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54085 #, c-format
54086 msgid "Units:"
54087 msgstr ""
54088
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54093 #, c-format
54094 msgid "Units: "
54095 msgstr ""
54096
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54098 #, c-format
54099 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54100 msgstr ""
54101
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54103 #, c-format
54104 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54105 msgstr ""
54106
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54108 #, c-format
54109 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54110 msgstr ""
54111
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54113 #, c-format
54114 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54115 msgstr ""
54116
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54118 #, c-format
54119 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54120 msgstr ""
54121
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54123 #, c-format
54124 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54125 msgstr ""
54126
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54128 #, c-format
54129 msgid "Université de Lyon 3, France"
54130 msgstr ""
54131
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54133 #, c-format
54134 msgid "Université de Rennes 2, France"
54135 msgstr ""
54136
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54138 #, c-format
54139 msgid "Université de St Etienne, France"
54140 msgstr ""
54141
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54144 #, fuzzy, c-format
54145 msgid "Unknown"
54146 msgstr "Nome:"
54147
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
54149 #, c-format
54150 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54151 msgstr ""
54152
54153 #. %1$s:  errtype | html 
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54155 #, c-format
54156 msgid "Unknown error type %s."
54157 msgstr ""
54158
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54160 #, c-format
54161 msgid "Unknown error."
54162 msgstr ""
54163
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54165 #, c-format
54166 msgid "Unknown plugin type "
54167 msgstr ""
54168
54169 #. SCRIPT
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54171 msgid "Unknown record type, cannot import"
54172 msgstr ""
54173
54174 #. SCRIPT
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54176 #, fuzzy
54177 msgid "Unknown subfield"
54178 msgstr "Vista MARC"
54179
54180 #. SCRIPT
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54182 #, fuzzy
54183 msgid "Unknown tag"
54184 msgstr "Nome:"
54185
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54191 #, c-format
54192 msgid "Unlimited"
54193 msgstr ""
54194
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54196 #, c-format
54197 msgid "Unpacking completed"
54198 msgstr ""
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54201 #, fuzzy, c-format
54202 msgid "Unreceived orders"
54203 msgstr "Cancelar"
54204
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54207 #, c-format
54208 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54209 msgstr ""
54210
54211 #. SCRIPT
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54213 #, fuzzy
54214 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54215 msgstr "Non renovábel"
54216
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54218 #, c-format
54219 msgid "Unset"
54220 msgstr ""
54221
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54223 #, fuzzy, c-format
54224 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54225 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
54226
54227 #. IMG
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54229 msgid "Unset lowest priority"
54230 msgstr ""
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54234 #, c-format
54235 msgid "Until date: "
54236 msgstr ""
54237
54238 #. INPUT type=submit name=submit
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:262
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54244 #, c-format
54245 msgid "Update"
54246 msgstr ""
54247
54248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54249 #, fuzzy, c-format
54250 msgid "Update "
54251 msgstr "Edicións"
54252
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54256 #, c-format
54257 msgid "Update SQL"
54258 msgstr ""
54259
54260 #. SCRIPT
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54262 #, fuzzy
54263 msgid "Update action"
54264 msgstr "Edicións"
54265
54266 #. INPUT type=submit
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54268 #, fuzzy
54269 msgid "Update adjustments"
54270 msgstr "Edicións"
54271
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54273 #, c-format
54274 msgid "Update all child funds with this owner "
54275 msgstr ""
54276
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
54279 #, c-format
54280 msgid "Update child to adult patron"
54281 msgstr ""
54282
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54284 #, c-format
54285 msgid "Update errors :"
54286 msgstr ""
54287
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54289 #, c-format
54290 msgid "Update existing or add new"
54291 msgstr ""
54292
54293 #. INPUT type=submit name=submit
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54295 #, fuzzy
54296 msgid "Update hold(s)"
54297 msgstr "Elemento perdido"
54298
54299 #. SCRIPT
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54301 #, fuzzy
54302 msgid "Update item"
54303 msgstr "Edicións"
54304
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54306 #, fuzzy, c-format
54307 msgid "Update patron records"
54308 msgstr "Comentarios"
54309
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54311 #, c-format
54312 msgid "Update report :"
54313 msgstr ""
54314
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54316 #, c-format
54317 msgid "Update succeeded"
54318 msgstr ""
54319
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54321 #, c-format
54322 msgid "Update your database"
54323 msgstr ""
54324
54325 #. INPUT type=submit
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54327 #, fuzzy
54328 msgid "Update your statistics usage"
54329 msgstr "Catálogos"
54330
54331 #. %1$s:  name | html 
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54333 #, c-format
54334 msgid "Update: %s"
54335 msgstr ""
54336
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54338 #, fuzzy, c-format
54339 msgid "Updated SQL"
54340 msgstr "Edicións"
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
54343 #, fuzzy, c-format
54344 msgid "Updated on"
54345 msgstr "Edicións"
54346
54347 #. %1$s:  patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1 
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54349 #, fuzzy, c-format
54350 msgid "Updated on %s"
54351 msgstr "Edicións"
54352
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54354 #, c-format
54355 msgid "Updated:"
54356 msgstr ""
54357
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54359 #, c-format
54360 msgid "Updating database structure"
54361 msgstr ""
54362
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54373 #, c-format
54374 msgid "Upload"
54375 msgstr ""
54376
54377 #. INPUT type=submit name=upload
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54379 msgid "Upload File"
54380 msgstr ""
54381
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54383 #, fuzzy, c-format
54384 msgid "Upload Koha plugin"
54385 msgstr "Imaxe da cuberta"
54386
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54388 #, c-format
54389 msgid "Upload New File"
54390 msgstr ""
54391
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54393 #, fuzzy, c-format
54394 msgid "Upload additional images for patron cards"
54395 msgstr "Tipos de contido adicionais"
54396
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54398 #, fuzzy, c-format
54399 msgid "Upload another KOC file"
54400 msgstr "Engadir outro campo"
54401
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54404 #, fuzzy, c-format
54405 msgid "Upload any file"
54406 msgstr "(sen título)"
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54409 #, c-format
54410 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54411 msgstr ""
54412
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54414 #, fuzzy, c-format
54415 msgid "Upload directory"
54416 msgstr "Directorios"
54417
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54419 #, fuzzy, c-format
54420 msgid "Upload directory: "
54421 msgstr "(sen título)"
54422
54423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54427 #, fuzzy, c-format
54428 msgid "Upload file"
54429 msgstr "(sen título)"
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54433 #, fuzzy, c-format
54434 msgid "Upload file:"
54435 msgstr "(sen título)"
54436
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54438 #, fuzzy, c-format
54439 msgid "Upload image"
54440 msgstr "Imaxe da cuberta"
54441
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54443 #, c-format
54444 msgid "Upload images"
54445 msgstr ""
54446
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54451 #, c-format
54452 msgid "Upload local cover image"
54453 msgstr ""
54454
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54456 #, fuzzy, c-format
54457 msgid "Upload local cover images"
54458 msgstr "Imaxe da cuberta"
54459
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54461 #, c-format
54462 msgid "Upload more images"
54463 msgstr ""
54464
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54466 #, fuzzy, c-format
54467 msgid "Upload new file"
54468 msgstr "(sen título)"
54469
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54471 #, fuzzy, c-format
54472 msgid "Upload new files"
54473 msgstr "(sen título)"
54474
54475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54476 #, c-format
54477 msgid "Upload offline circulation data"
54478 msgstr ""
54479
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54481 #, c-format
54482 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54483 msgstr ""
54484
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54486 #, fuzzy, c-format
54487 msgid "Upload patron image"
54488 msgstr "Imaxe da cuberta"
54489
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54494 #, c-format
54495 msgid "Upload patron images"
54496 msgstr ""
54497
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54500 #, c-format
54501 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54502 msgstr ""
54503
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54506 #, fuzzy, c-format
54507 msgid "Upload plugin"
54508 msgstr "Imaxe da cuberta"
54509
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54514 #, c-format
54515 msgid "Upload progress: "
54516 msgstr ""
54517
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54519 #, c-format
54520 msgid "Upload quotes"
54521 msgstr ""
54522
54523 #. For the first occurrence,
54524 #. SCRIPT
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54529 #, fuzzy
54530 msgid "Upload status: "
54531 msgstr "Localización "
54532
54533 #. For the first occurrence,
54534 #. SCRIPT
54535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54537 msgid "Upload status: Cancelled "
54538 msgstr ""
54539
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54541 #, fuzzy, c-format
54542 msgid "Upload transactions"
54543 msgstr "Ilustración"
54544
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54548 #, c-format
54549 msgid "Uploaded"
54550 msgstr ""
54551
54552 #. SCRIPT
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54554 #, fuzzy
54555 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54556 msgstr "Localización"
54557
54558 #. SCRIPT
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54560 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54561 msgstr ""
54562
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54564 #, c-format
54565 msgid "Upper age limit"
54566 msgstr ""
54567
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54570 #, c-format
54571 msgid "Upperage limit: "
54572 msgstr ""
54573
54574 #. %1$s:  l.branchurl | html 
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54576 #, fuzzy, c-format
54577 msgid "Url: %s"
54578 msgstr "Colección "
54579
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54581 #, fuzzy, c-format
54582 msgid "Usage"
54583 msgstr "%s, %s "
54584
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54587 #, fuzzy, c-format
54588 msgid "Usage: "
54589 msgstr "%s, %s "
54590
54591 #. %1$s:  missing_module.usage | html 
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54593 #, fuzzy, c-format
54594 msgid "Usage: %s "
54595 msgstr "%s, %s "
54596
54597 #. INPUT type=submit
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54599 msgid "Use Existing"
54600 msgstr ""
54601
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54604 #, c-format
54605 msgid "Use MARC Modification Template:"
54606 msgstr ""
54607
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54610 #, c-format
54611 msgid "Use a barcode file"
54612 msgstr ""
54613
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54619 #, c-format
54620 msgid "Use a file"
54621 msgstr ""
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54625 #, fuzzy, c-format
54626 msgid "Use a file "
54627 msgstr "Notas "
54628
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54630 #, c-format
54631 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54632 msgstr ""
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54635 #, c-format
54636 msgid ""
54637 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54638 "rules, they will be deleted without warning!"
54639 msgstr ""
54640
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54642 #, fuzzy, c-format
54643 msgid "Use default values"
54644 msgstr "Borrar"
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54647 #, c-format
54648 msgid "Use existing record"
54649 msgstr ""
54650
54651 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54653 msgid "Use for MARC exports"
54654 msgstr ""
54655
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54657 #, c-format
54658 msgid "Use for OPAC search groups"
54659 msgstr ""
54660
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54663 #, c-format
54664 msgid "Use for OPAC search groups "
54665 msgstr ""
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54668 #, c-format
54669 msgid "Use for staff search groups"
54670 msgstr ""
54671
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54674 #, c-format
54675 msgid "Use for staff search groups "
54676 msgstr ""
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54679 #, c-format
54680 msgid ""
54681 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54682 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54683 msgstr ""
54684
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54686 #, fuzzy, c-format
54687 msgid "Use report plugins"
54688 msgstr "(modificado en %s)"
54689
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54691 #, fuzzy, c-format
54692 msgid "Use restrictions"
54693 msgstr "Última localización"
54694
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54698 #, c-format
54699 msgid "Use saved"
54700 msgstr ""
54701
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54703 #, c-format
54704 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54705 msgstr ""
54706
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54708 #, c-format
54709 msgid ""
54710 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54711 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54712 "writing custom SQL reports."
54713 msgstr ""
54714
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54716 #, c-format
54717 msgid ""
54718 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54719 msgstr ""
54720
54721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54722 #, c-format
54723 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54724 msgstr ""
54725
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54727 #, c-format
54728 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54729 msgstr ""
54730
54731 #. For the first occurrence,
54732 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element 
54733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54735 #, c-format
54736 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54737 msgstr ""
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54741 #, c-format
54742 msgid "Use tool plugins"
54743 msgstr ""
54744
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54746 #, c-format
54747 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54748 msgstr ""
54749
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54751 #, c-format
54752 msgid "Used"
54753 msgstr ""
54754
54755 #. ABBR
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54757 msgid "Used For"
54758 msgstr ""
54759
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54761 #, c-format
54762 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54763 msgstr ""
54764
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54768 #, c-format
54769 msgid "Used in"
54770 msgstr ""
54771
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54773 #, fuzzy, c-format
54774 msgid "Used: "
54775 msgstr "Nome: "
54776
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54778 #, fuzzy, c-format
54779 msgid "Useful resources"
54780 msgstr "Recursos en liña:"
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54783 #, c-format
54784 msgid "Useless without upload_general_files"
54785 msgstr ""
54786
54787 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54788 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54790 #, c-format
54791 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54792 msgstr ""
54793
54794 #. %1$s:  user | $HtmlTags tag=>'code' 
54795 #. %2$s:  dbname | $HtmlTags tag=>'code' 
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54797 #, c-format
54798 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54799 msgstr ""
54800
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54802 #, fuzzy, c-format
54803 msgid "User code"
54804 msgstr "Perdido (%s),"
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54807 #, c-format
54808 msgid "Userid"
54809 msgstr ""
54810
54811 #. %1$s:  e.userid | html 
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54813 #, fuzzy, c-format
54814 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54815 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
54816
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54818 #, c-format
54819 msgid "Userid: "
54820 msgstr ""
54821
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54829 #, fuzzy, c-format
54830 msgid "Username"
54831 msgstr "Nome:"
54832
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54834 #, c-format
54835 msgid "Username/password already exists."
54836 msgstr ""
54837
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54840 #, fuzzy, c-format
54841 msgid "Username:"
54842 msgstr "Nome:"
54843
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54847 #, fuzzy, c-format
54848 msgid "Username: "
54849 msgstr "Nome: "
54850
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54852 #, fuzzy, c-format
54853 msgid "Users:"
54854 msgstr "Nome:"
54855
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54858 #, c-format
54859 msgid "Using framework:"
54860 msgstr ""
54861
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
54863 #, fuzzy, c-format
54864 msgid "Using the following CSV profile: "
54865 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
54866
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54868 #, c-format
54869 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54870 msgstr ""
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54873 #, c-format
54874 msgid "VHS tape / Videocassette"
54875 msgstr ""
54876
54877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
54878 #, c-format
54879 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54880 msgstr ""
54881
54882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54883 #, fuzzy, c-format
54884 msgid "Validated"
54885 msgstr "Ficheiros de computador"
54886
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
54888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54892 #, c-format
54893 msgid "Value"
54894 msgstr ""
54895
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
54898 #, c-format
54899 msgid "Value: "
54900 msgstr ""
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54903 #, c-format
54904 msgid "Values"
54905 msgstr ""
54906
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54908 #, c-format
54909 msgid "Values are comma-separated."
54910 msgstr ""
54911
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
54913 #, fuzzy, c-format
54914 msgid "Values for collection codes"
54915 msgstr "Colección"
54916
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
54918 #, c-format
54919 msgid "Values for custom patron notes"
54920 msgstr ""
54921
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
54923 #, fuzzy, c-format
54924 msgid "Values for shelving locations"
54925 msgstr "Localización"
54926
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
54928 #, c-format
54929 msgid "Vanier College, Canada"
54930 msgstr ""
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
54933 #, c-format
54934 msgid "Variable name:"
54935 msgstr ""
54936
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
54938 #, c-format
54939 msgid "Variable options:"
54940 msgstr ""
54941
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
54943 #, fuzzy, c-format
54944 msgid "Variable type:"
54945 msgstr "Todos os tipos"
54946
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54949 #, c-format
54950 msgid "Variable: "
54951 msgstr ""
54952
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54954 #, c-format
54955 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
54956 msgstr ""
54957
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
54961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54975 #, c-format
54976 msgid "Vendor"
54977 msgstr ""
54978
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
54980 #, c-format
54981 msgid "Vendor "
54982 msgstr ""
54983
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54985 #, fuzzy, c-format
54986 msgid "Vendor EDI accounts"
54987 msgstr "Resultados"
54988
54989 #. A
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
54991 #, fuzzy
54992 msgid "Vendor detail page"
54993 msgstr "Mais detalles"
54994
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
54996 #, fuzzy, c-format
54997 msgid "Vendor details"
54998 msgstr "Mais detalles"
54999
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55001 #, fuzzy, c-format
55002 msgid "Vendor invoice:"
55003 msgstr "Apelidos: "
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55006 #, c-format
55007 msgid "Vendor is:"
55008 msgstr ""
55009
55010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55011 #, c-format
55012 msgid "Vendor is: "
55013 msgstr ""
55014
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55016 #, fuzzy, c-format
55017 msgid "Vendor name: "
55018 msgstr "Apelidos: "
55019
55020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55021 #, c-format
55022 msgid "Vendor not found"
55023 msgstr ""
55024
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55027 #, fuzzy, c-format
55028 msgid "Vendor note"
55029 msgstr "Apelidos: "
55030
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55033 #, c-format
55034 msgid "Vendor note:"
55035 msgstr ""
55036
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:458
55045 #, fuzzy, c-format
55046 msgid "Vendor note: "
55047 msgstr "Apelidos: "
55048
55049 #. SCRIPT
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55051 msgid "Vendor price must be a number"
55052 msgstr ""
55053
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55056 #, c-format
55057 msgid "Vendor price: "
55058 msgstr ""
55059
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55061 #, fuzzy, c-format
55062 msgid "Vendor search"
55063 msgstr "(buscas relacionadas:"
55064
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55066 #, fuzzy, c-format
55067 msgid "Vendor search results"
55068 msgstr "Resultados"
55069
55070 #. %1$s:  count | html 
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55072 #, fuzzy, c-format
55073 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55074 msgstr "Resultados"
55075
55076 #. %1$s:  count | html 
55077 #. %2$s:  supplier | html 
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55079 #, fuzzy, c-format
55080 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55081 msgstr "Resultados"
55082
55083 #. %1$s:  count | html 
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55085 #, fuzzy, c-format
55086 msgid "Vendor search: %s results found"
55087 msgstr "Resultados"
55088
55089 #. %1$s:  count | html 
55090 #. %2$s:  supplier | html 
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55092 #, fuzzy, c-format
55093 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55094 msgstr "Resultados"
55095
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:356
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55106 #, c-format
55107 msgid "Vendor:"
55108 msgstr ""
55109
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55120 #, c-format
55121 msgid "Vendor: "
55122 msgstr ""
55123
55124 #. %1$s:  suppliername | html 
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55126 #, c-format
55127 msgid "Vendor: %s"
55128 msgstr ""
55129
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55131 #, c-format
55132 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55133 msgstr ""
55134
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55136 #, fuzzy, c-format
55137 msgid "Verify you want to delete patrons"
55138 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55139
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55141 #, c-format
55142 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55143 msgstr ""
55144
55145 #. %1$s:  missing_module.version | html 
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55147 #, fuzzy, c-format
55148 msgid "Version: %s "
55149 msgstr "Colección "
55150
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55155 #, c-format
55156 msgid "Vertical: "
55157 msgstr ""
55158
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55160 #, c-format
55161 msgid "Victor Grousset"
55162 msgstr ""
55163
55164 #. For the first occurrence,
55165 #. SCRIPT
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55169 #, fuzzy, c-format
55170 msgid "View"
55171 msgstr "Vista MARC"
55172
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55174 #, fuzzy, c-format
55175 msgid "View "
55176 msgstr "Vista MARC "
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
55179 #, fuzzy, c-format
55180 msgid "View All"
55181 msgstr "Dispoñible"
55182
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
55184 #, fuzzy, c-format
55185 msgid "View ILL requests"
55186 msgstr "Cancelar"
55187
55188 #. For the first occurrence,
55189 #. SCRIPT
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55193 #, fuzzy, c-format
55194 msgid "View MARC"
55195 msgstr "MARCXML"
55196
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55198 #, c-format
55199 msgid "View MARC conversion plugins"
55200 msgstr ""
55201
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55203 #, c-format
55204 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55205 msgstr ""
55206
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55208 #, fuzzy, c-format
55209 msgid "View all libraries"
55210 msgstr "Todas as ramas"
55211
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55213 #, fuzzy, c-format
55214 msgid "View all pending patron modifications"
55215 msgstr "Ficción"
55216
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55218 #, fuzzy, c-format
55219 msgid "View all plugins"
55220 msgstr "Todas as ramas"
55221
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55223 #, c-format
55224 msgid "View analytics"
55225 msgstr ""
55226
55227 #. SCRIPT
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55229 #, fuzzy
55230 msgid "View biblio details"
55231 msgstr "Mais detalles"
55232
55233 #. For the first occurrence,
55234 #. SCRIPT
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:14
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:639
55238 #, fuzzy
55239 msgid "View borrower details"
55240 msgstr "Mais detalles"
55241
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55243 #, fuzzy, c-format
55244 msgid "View course"
55245 msgstr "Engadir nova listaxe"
55246
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55250 #, fuzzy, c-format
55251 msgid "View dictionary"
55252 msgstr "Procura en diccionario"
55253
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55255 #, c-format
55256 msgid "View existing record"
55257 msgstr ""
55258
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55260 #, c-format
55261 msgid "View final record"
55262 msgstr ""
55263
55264 #. A
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55266 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55267 msgstr ""
55268
55269 #. A
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55271 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55272 msgstr ""
55273
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55275 #, c-format
55276 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55277 msgstr ""
55278
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55280 #, c-format
55281 msgid "View invoice"
55282 msgstr ""
55283
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
55285 #, fuzzy, c-format
55286 msgid "View item's checkout history"
55287 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
55288
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55290 #, fuzzy, c-format
55291 msgid "View message"
55292 msgstr "Mensaxe enviada"
55293
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55295 #, fuzzy, c-format
55296 msgid "View note"
55297 msgstr "Borrar esta listaxe"
55298
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55300 #, c-format
55301 msgid "View online payment plugins"
55302 msgstr ""
55303
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55305 #, c-format
55306 msgid ""
55307 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55308 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55309 msgstr ""
55310
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55312 #, fuzzy, c-format
55313 msgid "View patron record"
55314 msgstr "Comentarios"
55315
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55317 #, c-format
55318 msgid "View pending offline circulation actions"
55319 msgstr ""
55320
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55322 #, c-format
55323 msgid "View plugins by class "
55324 msgstr ""
55325
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55327 #, fuzzy, c-format
55328 msgid "View report plugins"
55329 msgstr "(modificado en %s)"
55330
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55333 #, fuzzy, c-format
55334 msgid "View restrictions"
55335 msgstr "Última localización"
55336
55337 #. INPUT type=submit
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55339 #, fuzzy
55340 msgid "View spine label"
55341 msgstr "Dispoñible"
55342
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55344 #, fuzzy, c-format
55345 msgid "View tool plugins"
55346 msgstr "Koha en liña"
55347
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55349 #, c-format
55350 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55351 msgstr ""
55352
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55354 #, c-format
55355 msgid "Viktor Sarge"
55356 msgstr ""
55357
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55359 #, c-format
55360 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55361 msgstr ""
55362
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55364 #, c-format
55365 msgid "Vincent Danjean"
55366 msgstr ""
55367
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55369 #, fuzzy, c-format
55370 msgid "Visibility: "
55371 msgstr "Dispoñibilidade "
55372
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55374 #, c-format
55375 msgid "Vitor Fernandes"
55376 msgstr ""
55377
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55379 #, c-format
55380 msgid "Void"
55381 msgstr ""
55382
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55384 #, fuzzy, c-format
55385 msgid "Void payment"
55386 msgstr "Calquera tipo"
55387
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55389 #, c-format
55390 msgid "Voided"
55391 msgstr ""
55392
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55394 #, c-format
55395 msgid "Vol no."
55396 msgstr ""
55397
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55401 #, c-format
55402 msgid "Volume"
55403 msgstr ""
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55406 #, fuzzy, c-format
55407 msgid "Volume date"
55408 msgstr "Ficheiros de computador"
55409
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55411 #, fuzzy, c-format
55412 msgid "Volume information"
55413 msgstr "Inforamación de contacto"
55414
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55416 #, fuzzy, c-format
55417 msgid "Volume number"
55418 msgstr "Número da Tarxeta:"
55419
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55424 #, c-format
55425 msgid "Volume:"
55426 msgstr ""
55427
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55431 #, c-format
55432 msgid "WARNING:"
55433 msgstr ""
55434
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55437 #, c-format
55438 msgid "Waiting"
55439 msgstr ""
55440
55441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55442 #, c-format
55443 msgid "Waiting "
55444 msgstr ""
55445
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55448 #, fuzzy, c-format
55449 msgid "Waiting date"
55450 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55453 #, fuzzy, c-format
55454 msgid "Waiting since"
55455 msgstr "Enderezo de e-correo:"
55456
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55458 #, c-format
55459 msgid "Ward van Wanrooij"
55460 msgstr ""
55461
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55486 #, c-format
55487 msgid "Warning"
55488 msgstr ""
55489
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55491 #, c-format
55492 msgid "Warning at (%%): "
55493 msgstr ""
55494
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55496 #, fuzzy, c-format
55497 msgid "Warning at (amount): "
55498 msgstr "Conta pendente "
55499
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55501 #, c-format
55502 msgid "Warning regarding current user"
55503 msgstr ""
55504
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55506 #, c-format
55507 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55508 msgstr ""
55509
55510 #. SCRIPT
55511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55512 msgid ""
55513 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55514 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55515 msgstr ""
55516
55517 #. %1$s:  encumbrance | html 
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55519 #, c-format
55520 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55521 msgstr ""
55522
55523 #. %1$s:  expenditure | html 
55524 #. %2$s:  IF (currency) 
55525 #. %3$s:  currency | html 
55526 #. %4$s:  END 
55527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55528 #, c-format
55529 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55530 msgstr ""
55531
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55534 #, c-format
55535 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55536 msgstr ""
55537
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55539 #, c-format
55540 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55541 msgstr ""
55542
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55545 #, c-format
55546 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55547 msgstr ""
55548
55549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55551 #, c-format
55552 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55553 msgstr ""
55554
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
55556 #, c-format
55557 msgid ""
55558 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55559 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55560 msgstr ""
55561
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55563 #, c-format
55564 msgid ""
55565 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55566 "created."
55567 msgstr ""
55568
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55573 #, c-format
55574 msgid "Warning:"
55575 msgstr ""
55576
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55578 #, c-format
55579 msgid ""
55580 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55581 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55582 msgstr ""
55583
55584 #. SCRIPT
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55586 msgid "Warning: Duplicate organization"
55587 msgstr ""
55588
55589 #. SCRIPT
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55591 msgid "Warning: Duplicate patron"
55592 msgstr ""
55593
55594 #. SCRIPT
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55596 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55597 msgstr ""
55598
55599 #. For the first occurrence,
55600 #. %1$s:  message.upload_version | html 
55601 #. %2$s:  message.current_version | html 
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55604 #, c-format
55605 msgid ""
55606 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55607 "I'll try my best."
55608 msgstr ""
55609
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55611 #, c-format
55612 msgid ""
55613 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55614 "own risk. "
55615 msgstr ""
55616
55617 #. SCRIPT
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55619 #, fuzzy
55620 msgid ""
55621 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55622 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55623 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
55624
55625 #. A
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55627 msgid ""
55628 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55629 "numbers of overdue items."
55630 msgstr ""
55631
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55633 #, c-format
55634 msgid ""
55635 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55636 "own risk. "
55637 msgstr ""
55638
55639 #. %1$s:  message.badbarcode | html 
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55641 #, c-format
55642 msgid ""
55643 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55644 msgstr ""
55645
55646 #. SCRIPT
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55648 msgid ""
55649 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55650 msgstr ""
55651
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55653 #, c-format
55654 msgid "Warning: no barcodes were found"
55655 msgstr ""
55656
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55658 #, c-format
55659 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55660 msgstr ""
55661
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55663 #, c-format
55664 msgid "Warnings"
55665 msgstr ""
55666
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55668 #, c-format
55669 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55670 msgstr ""
55671
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55673 #, c-format
55674 msgid "Washoe County Library System, USA"
55675 msgstr ""
55676
55677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55678 #, c-format
55679 msgid "Waylon Robertson"
55680 msgstr ""
55681
55682 #. SCRIPT
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55684 msgid "We"
55685 msgstr ""
55686
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55688 #, c-format
55689 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55690 msgstr ""
55691
55692 #. %1$s:  dbversion | html 
55693 #. %2$s:  kohaversion | html 
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55695 #, c-format
55696 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55697 msgstr ""
55698
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
55700 #, c-format
55701 msgid "We encountered an error:"
55702 msgstr ""
55703
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55705 #, c-format
55706 msgid "Web installer &rsaquo; Check Perl dependencies"
55707 msgstr ""
55708
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55710 #, c-format
55711 msgid "Web installer &rsaquo; Choose your language"
55712 msgstr ""
55713
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55715 #, c-format
55716 msgid "Web installer &rsaquo; Complete"
55717 msgstr ""
55718
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55720 #, c-format
55721 msgid "Web installer &rsaquo; Create Koha administrator patron"
55722 msgstr ""
55723
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55725 #, c-format
55726 msgid "Web installer &rsaquo; Create a library"
55727 msgstr ""
55728
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55730 #, fuzzy, c-format
55731 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new circulation rule "
55732 msgstr "Ficción "
55733
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55735 #, fuzzy, c-format
55736 msgid "Web installer &rsaquo; Create a new item type "
55737 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55738
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55740 #, fuzzy, c-format
55741 msgid "Web installer &rsaquo; Create a patron category"
55742 msgstr "Crear Nova Listaxe"
55743
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55745 #, c-format
55746 msgid "Web installer &rsaquo; Database settings"
55747 msgstr ""
55748
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55750 #, c-format
55751 msgid "Web installer &rsaquo; Default data loaded"
55752 msgstr ""
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55755 #, c-format
55756 msgid "Web installer &rsaquo; Install basic configuration settings"
55757 msgstr ""
55758
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55760 #, c-format
55761 msgid "Web installer &rsaquo; Installation complete"
55762 msgstr ""
55763
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55765 #, c-format
55766 msgid "Web installer &rsaquo; Perl modules missing"
55767 msgstr ""
55768
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55770 #, c-format
55771 msgid "Web installer &rsaquo; Perl version too old"
55772 msgstr ""
55773
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55775 #, c-format
55776 msgid "Web installer &rsaquo; Selecting default settings"
55777 msgstr ""
55778
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55780 #, c-format
55781 msgid "Web installer &rsaquo; Set up database"
55782 msgstr ""
55783
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55785 #, c-format
55786 msgid "Web installer &rsaquo; Success"
55787 msgstr ""
55788
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55790 #, c-format
55791 msgid "Web installer &rsaquo; Update database"
55792 msgstr ""
55793
55794 #. A
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55796 #, c-format
55797 msgid "Web services"
55798 msgstr ""
55799
55800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55801 #, c-format
55802 msgid "Website"
55803 msgstr ""
55804
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
55807 #, c-format
55808 msgid "Website: "
55809 msgstr ""
55810
55811 #. SCRIPT
55812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55813 msgid "Wed"
55814 msgstr ""
55815
55816 #. For the first occurrence,
55817 #. SCRIPT
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55824 #, fuzzy, c-format
55825 msgid "Wednesday"
55826 msgstr "Luns"
55827
55828 #. SCRIPT
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55830 #, fuzzy
55831 msgid "Wednesdays"
55832 msgstr "Luns"
55833
55834 #. For the first occurrence,
55835 #. SCRIPT
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55839 #, c-format
55840 msgid "Week"
55841 msgstr ""
55842
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55844 #, c-format
55845 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55846 msgstr ""
55847
55848 #. SCRIPT
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55850 msgid "Weekly holiday: %s"
55851 msgstr ""
55852
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
55855 #, c-format
55856 msgid "Weight"
55857 msgstr ""
55858
55859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55860 #, c-format
55861 msgid ""
55862 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55863 "increased relevancy. "
55864 msgstr ""
55865
55866 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55868 #, fuzzy, c-format
55869 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55870 msgstr "Anual"
55871
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55873 #, c-format
55874 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55875 msgstr ""
55876
55877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
55878 #, c-format
55879 msgid "What's next?"
55880 msgstr ""
55881
55882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55883 #, c-format
55884 msgid ""
55885 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55886 "particular item type."
55887 msgstr ""
55888
55889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
55890 #, c-format
55891 msgid ""
55892 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55893 "find and use the price of the currently active currency. "
55894 msgstr ""
55895
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
55899 #, fuzzy, c-format
55900 msgid "When more than"
55901 msgstr "%s meses"
55902
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
55904 #, c-format
55905 msgid "When there is an irregular issue:"
55906 msgstr ""
55907
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
55909 #, fuzzy, c-format
55910 msgid "When to charge"
55911 msgstr "%s meses"
55912
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55914 #, c-format
55915 msgid ""
55916 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55917 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55918 msgstr ""
55919
55920 #. SCRIPT
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
55922 #, fuzzy
55923 msgid "Why close an empty basket?"
55924 msgstr "Borrar esta listaxe"
55925
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
55927 #, c-format
55928 msgid "Will Stokes"
55929 msgstr ""
55930
55931 #. SCRIPT
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55933 msgid "Winter"
55934 msgstr ""
55935
55936 #. SCRIPT
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55938 #, fuzzy
55939 msgid "With %s selected searches: "
55940 msgstr "Apelidos: "
55941
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55943 #, c-format
55944 msgid ""
55945 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55946 msgstr ""
55947
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
55949 #, c-format
55950 msgid "With framework : "
55951 msgstr ""
55952
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
55954 #, fuzzy, c-format
55955 msgid "With framework: "
55956 msgstr "Novo contrasinal:"
55957
55958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55959 #, fuzzy, c-format
55960 msgid "With items owned by the following libraries: "
55961 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
55962
55963 #. SCRIPT
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
55965 #, fuzzy
55966 msgid "With selected search: "
55967 msgstr "Apelidos: "
55968
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
55971 #, c-format
55972 msgid "Withdrawn"
55973 msgstr ""
55974
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55976 #, fuzzy, c-format
55977 msgid "Withdrawn on"
55978 msgstr "Localización"
55979
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:193
55981 #, c-format
55982 msgid "Withdrawn on:"
55983 msgstr ""
55984
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55986 #, fuzzy, c-format
55987 msgid "Withdrawn status"
55988 msgstr "Localización"
55989
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
55991 #, fuzzy, c-format
55992 msgid "Withdrawn status:"
55993 msgstr "Localización"
55994
55995 #. SCRIPT
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55997 msgid "Wk"
55998 msgstr ""
55999
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56001 #, c-format
56002 msgid "Wolfgang Heymans"
56003 msgstr ""
56004
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56006 #, c-format
56007 msgid "Women"
56008 msgstr ""
56009
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56011 #, c-format
56012 msgid "Working day"
56013 msgstr ""
56014
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56017 #, c-format
56018 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56019 msgstr ""
56020
56021 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56026 #, c-format
56027 msgid "Write off"
56028 msgstr ""
56029
56030 #. INPUT type=submit name=woall
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
56032 msgid "Write off all"
56033 msgstr ""
56034
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56036 #, c-format
56037 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56038 msgstr ""
56039
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56041 #, c-format
56042 msgid "Write off an individual fine"
56043 msgstr ""
56044
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56046 #, c-format
56047 msgid "Write off fines and fees"
56048 msgstr ""
56049
56050 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56052 #, fuzzy
56053 msgid "Write off selected"
56054 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
56055
56056 #. INPUT type=submit
56057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56058 msgid "Write off this charge"
56059 msgstr ""
56060
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56064 #, fuzzy, c-format
56065 msgid "Writeoff"
56066 msgstr "Conta pendente "
56067
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56070 #, fuzzy, c-format
56071 msgid "Writeoff amount: "
56072 msgstr "Conta pendente "
56073
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56075 #, c-format
56076 msgid "X "
56077 msgstr ""
56078
56079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56080 #, fuzzy, c-format
56081 msgid "XML"
56082 msgstr "MARCXML"
56083
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56085 #, fuzzy, c-format
56086 msgid "XML configuration file"
56087 msgstr "Engadir nova listaxe"
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56090 #, c-format
56091 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56092 msgstr ""
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56095 #, c-format
56096 msgid "Xercode, Spain"
56097 msgstr ""
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56100 #, c-format
56101 msgid "YUI"
56102 msgstr ""
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56105 #, c-format
56106 msgid "Yarik"
56107 msgstr ""
56108
56109 #. For the first occurrence,
56110 #. SCRIPT
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56119 #, c-format
56120 msgid "Year"
56121 msgstr ""
56122
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56125 #, c-format
56126 msgid "Year: "
56127 msgstr ""
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56130 #, c-format
56131 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56132 msgstr ""
56133
56134 #. SCRIPT
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56136 msgid "Yearly holiday: %s"
56137 msgstr ""
56138
56139 #. For the first occurrence,
56140 #. SCRIPT
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:395
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56186 #, c-format
56187 msgid "Yes"
56188 msgstr ""
56189
56190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56196 #, c-format
56197 msgid "Yes "
56198 msgstr ""
56199
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56203 #, c-format
56204 msgid "Yes and try to override system preferences"
56205 msgstr ""
56206
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56210 #, fuzzy, c-format
56211 msgid "Yes if settings allow it"
56212 msgstr "Edicións"
56213
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56215 #, c-format
56216 msgid "Yes, I confirm"
56217 msgstr ""
56218
56219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56220 #, fuzzy, c-format
56221 msgid "Yes, cancel (Y)"
56222 msgstr "Borrar"
56223
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56225 #, fuzzy, c-format
56226 msgid "Yes, check out (Y)"
56227 msgstr "(Comprovar)"
56228
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56231 #, c-format
56232 msgid "Yes, close (Y)"
56233 msgstr ""
56234
56235 #. INPUT type=submit
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:450
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56251 #, c-format
56252 msgid "Yes, delete"
56253 msgstr ""
56254
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56256 #, c-format
56257 msgid "Yes, delete (Y)"
56258 msgstr ""
56259
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56261 #, fuzzy, c-format
56262 msgid "Yes, delete contract"
56263 msgstr "Contacto alternativo:"
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56266 #, fuzzy, c-format
56267 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56268 msgstr "Categoría:"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56271 #, fuzzy, c-format
56272 msgid "Yes, delete record matching rule"
56273 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56276 #, fuzzy, c-format
56277 msgid "Yes, delete this currency"
56278 msgstr "Borrar esta listaxe"
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56281 #, fuzzy, c-format
56282 msgid "Yes, delete this framework"
56283 msgstr "Borrar esta listaxe"
56284
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56286 #, fuzzy, c-format
56287 msgid "Yes, delete this fund"
56288 msgstr "Borrar esta listaxe"
56289
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56291 #, fuzzy, c-format
56292 msgid "Yes, delete this item type"
56293 msgstr "Borrar esta listaxe"
56294
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56297 #, fuzzy, c-format
56298 msgid "Yes, delete this subfield"
56299 msgstr "Borrar esta listaxe"
56300
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56302 #, fuzzy, c-format
56303 msgid "Yes, delete this tag"
56304 msgstr "Borrar esta listaxe"
56305
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56307 #, fuzzy, c-format
56308 msgid "Yes, edit existing items"
56309 msgstr "Edicións"
56310
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
56312 #, fuzzy, c-format
56313 msgid "Yes, print slip"
56314 msgstr "Edicións"
56315
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56317 #, fuzzy, c-format
56318 msgid "Yes, renew (Y)"
56319 msgstr "(Comprovar)"
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56322 #, c-format
56323 msgid "Yes, reset mappings"
56324 msgstr ""
56325
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56327 #, fuzzy, c-format
56328 msgid "Yes: Edit existing authority"
56329 msgstr "Edicións"
56330
56331 #. INPUT type=submit
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56333 msgid "Yes: View existing items"
56334 msgstr ""
56335
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56338 #, c-format
56339 msgid "YesNo"
56340 msgstr ""
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56343 #, c-format
56344 msgid "Yohann Dufour"
56345 msgstr ""
56346
56347 #. SCRIPT
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56349 msgid "You already have a list with that name!"
56350 msgstr ""
56351
56352 #. SCRIPT
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56354 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56355 msgstr ""
56356
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56358 #, fuzzy, c-format
56359 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56360 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
56361
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56363 #, c-format
56364 msgid "You are about to install Koha."
56365 msgstr ""
56366
56367 #. SCRIPT
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56369 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56370 msgstr ""
56371
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56373 #, c-format
56374 msgid ""
56375 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56376 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56377 "using this account."
56378 msgstr ""
56379
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56381 #, c-format
56382 msgid ""
56383 "You are missing the &lt;log4perl_conf&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56384 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56385 msgstr ""
56386
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56388 #, c-format
56389 msgid ""
56390 "You are missing the &lt;template_cache_dir&gt; entry in your koha-conf.xml "
56391 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56392 msgstr ""
56393
56394 #. %1$s:  config_entry.effective_tmp_dir | html 
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56396 #, c-format
56397 msgid ""
56398 "You are missing the &lt;tmp_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56399 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56400 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56401 msgstr ""
56402
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56404 #, c-format
56405 msgid ""
56406 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56407 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56408 "Koha instance. "
56409 msgstr ""
56410
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56412 #, c-format
56413 msgid ""
56414 "You are missing the &lt;upload_path&gt; entry in your koha-conf.xml file. "
56415 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56416 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56417 "preference for the file upload plugin to work. "
56418 msgstr ""
56419
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56421 #, fuzzy, c-format
56422 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56423 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56426 #, fuzzy, c-format
56427 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56428 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56429
56430 #. A
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56432 #, fuzzy
56433 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56434 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56435
56436 #. A
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56438 #, fuzzy
56439 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56440 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56443 #, c-format
56444 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56445 msgstr ""
56446
56447 #. A
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56449 #, fuzzy
56450 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56451 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56452
56453 #. A
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56455 #, fuzzy
56456 msgid "You are not authorized to set permissions"
56457 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
56458
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56460 #, c-format
56461 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56462 msgstr ""
56463
56464 #. SCRIPT
56465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56466 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56467 msgstr ""
56468
56469 #. SCRIPT
56470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56471 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56472 msgstr ""
56473
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
56475 #, c-format
56476 msgid "You are only viewing one item. "
56477 msgstr ""
56478
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56480 #, c-format
56481 msgid ""
56482 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56483 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56484 msgstr ""
56485
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56487 #, c-format
56488 msgid ""
56489 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56490 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56491 msgstr ""
56492
56493 #. I
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56495 msgid ""
56496 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56497 "saved and sent as a single message."
56498 msgstr ""
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56501 #, c-format
56502 msgid ""
56503 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56504 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56505 "order will not be deleted)."
56506 msgstr ""
56507
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56509 #, c-format
56510 msgid ""
56511 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56512 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56513 msgstr ""
56514
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56516 #, c-format
56517 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56518 msgstr ""
56519
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56521 #, c-format
56522 msgid ""
56523 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56524 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56525 "be an exception."
56526 msgstr ""
56527
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56529 #, c-format
56530 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56531 msgstr ""
56532
56533 #. SCRIPT
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56535 msgid "You can only select %s item(s)"
56536 msgstr ""
56537
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56539 #, c-format
56540 msgid ""
56541 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56542 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56543 "or category."
56544 msgstr ""
56545
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56547 #, c-format
56548 msgid ""
56549 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56550 "information."
56551 msgstr ""
56552
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56554 #, c-format
56555 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56556 msgstr ""
56557
56558 #. SCRIPT
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56560 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56561 msgstr ""
56562
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56564 #, c-format
56565 msgid "You can't create any orders unless you first "
56566 msgstr ""
56567
56568 #. SCRIPT
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56570 msgid "You can't receive any more items"
56571 msgstr ""
56572
56573 #. SCRIPT
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56575 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56576 msgstr ""
56577
56578 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56580 #, fuzzy
56581 msgid "You cannot edit this subscription"
56582 msgstr "Descrición"
56583
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56585 #, c-format
56586 msgid "You did not specify any search criteria."
56587 msgstr ""
56588
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56590 #, c-format
56591 msgid "You didn't select any external target."
56592 msgstr ""
56593
56594 #. SCRIPT
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56596 msgid ""
56597 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56598 "on this computer."
56599 msgstr ""
56600
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56602 #, fuzzy, c-format
56603 msgid "You do not have permission to access this page. "
56604 msgstr ""
56605 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56606
56607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56608 #, fuzzy, c-format
56609 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56610 msgstr ""
56611 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56612
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56614 #, fuzzy, c-format
56615 msgid "You do not have permission to delete this list."
56616 msgstr ""
56617 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56618
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56620 #, fuzzy, c-format
56621 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56622 msgstr ""
56623 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
56624
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56626 #, fuzzy, c-format
56627 msgid "You do not have permission to update this list."
56628 msgstr ""
56629 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56632 #, fuzzy, c-format
56633 msgid "You do not have permission to view this list."
56634 msgstr ""
56635 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
56636
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56638 #, c-format
56639 msgid ""
56640 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56641 "set to receive overdue notices."
56642 msgstr ""
56643
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56645 #, c-format
56646 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56647 msgstr ""
56648
56649 #. %1$s:  total | html 
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56651 #, c-format
56652 msgid ""
56653 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56654 "using Koha"
56655 msgstr ""
56656
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56658 #, c-format
56659 msgid ""
56660 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56661 "process..."
56662 msgstr ""
56663
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56665 #, c-format
56666 msgid ""
56667 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56668 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56669 msgstr ""
56670
56671 #. SCRIPT
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56673 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56674 msgstr ""
56675
56676 #. SCRIPT
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56678 msgid ""
56679 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56680 "the catalog"
56681 msgstr ""
56682
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56684 #, c-format
56685 msgid ""
56686 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56687 msgstr ""
56688
56689 #. SCRIPT
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56691 msgid "You have made changes to system preferences."
56692 msgstr ""
56693
56694 #. SCRIPT
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56696 msgid ""
56697 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56698 "cancel modifications."
56699 msgstr ""
56700
56701 #. SCRIPT
56702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56703 msgid ""
56704 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56705 "barcodes to your entire catalog."
56706 msgstr ""
56707
56708 #. SCRIPT
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56710 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56711 msgstr ""
56712
56713 #. %1$s:  config_entry.file | html 
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56715 #, c-format
56716 msgid ""
56717 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56718 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56719 msgstr ""
56720
56721 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
56722 #. %2$s:  QueryParserError.file | html 
56723 #. %3$s:  ELSE 
56724 #. %4$s:  QueryParserError.file | html 
56725 #. %5$s:  END 
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56727 #, c-format
56728 msgid ""
56729 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56730 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56731 "configuration file. The following configuration file was used without "
56732 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56733 "%s. %s "
56734 msgstr ""
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
56737 #, c-format
56738 msgid ""
56739 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56740 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56741 "date "
56742 msgstr ""
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56745 #, c-format
56746 msgid ""
56747 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56748 "by pipes."
56749 msgstr ""
56750
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56752 #, c-format
56753 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56754 msgstr ""
56755
56756 #. SCRIPT
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56758 msgid ""
56759 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56760 "that have not been uploaded."
56761 msgstr ""
56762
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56764 #, c-format
56765 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56766 msgstr ""
56767
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56769 #, c-format
56770 msgid "You must be online to use these options."
56771 msgstr ""
56772
56773 #. SCRIPT
56774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56775 #, fuzzy
56776 msgid "You must choose a first publication date"
56777 msgstr "Ficción"
56778
56779 #. SCRIPT
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56781 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56782 msgstr ""
56783
56784 #. SCRIPT
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56786 #, fuzzy
56787 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56788 msgstr "Bibliografías"
56789
56790 #. OPTION
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56792 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56793 msgstr ""
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56796 #, c-format
56797 msgid "You must define a budget in Administration"
56798 msgstr ""
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56801 #, c-format
56802 msgid "You must enter a term to search on "
56803 msgstr ""
56804
56805 #. SCRIPT
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56807 msgid "You must give your new patron list a name!"
56808 msgstr ""
56809
56810 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56812 #, c-format
56813 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56814 msgstr ""
56815
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56817 #, fuzzy, c-format
56818 msgid "You must reset your password"
56819 msgstr "Novo contrasinal:"
56820
56821 #. SCRIPT
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56823 msgid "You must select a fund"
56824 msgstr ""
56825
56826 #. SCRIPT
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56828 #, fuzzy
56829 msgid "You must select at least one serial to edit"
56830 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56831
56832 #. SCRIPT
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56834 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56835 msgstr ""
56836
56837 #. For the first occurrence,
56838 #. SCRIPT
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
56841 msgid "You must select checkout(s) to export"
56842 msgstr ""
56843
56844 #. SCRIPT
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56846 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56847 msgstr ""
56848
56849 #. SCRIPT
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
56851 msgid "You must select one or more reports to delete"
56852 msgstr ""
56853
56854 #. SCRIPT
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56856 #, fuzzy
56857 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56858 msgstr "Crear Nova Listaxe"
56859
56860 #. SCRIPT
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56862 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56863 msgstr ""
56864
56865 #. SCRIPT
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56867 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56868 msgstr ""
56869
56870 #. SCRIPT
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56872 msgid "You need to save the page before printing"
56873 msgstr ""
56874
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
56876 #, fuzzy, c-format
56877 msgid "You searched for "
56878 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56879
56880 #. For the first occurrence,
56881 #. %1$s:  IF ( title ) 
56882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56885 #, fuzzy, c-format
56886 msgid "You searched for: %s"
56887 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
56888
56889 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
56890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56891 #, c-format
56892 msgid ""
56893 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56894 "record in your catalog: %s"
56895 msgstr ""
56896
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
56898 #, c-format
56899 msgid ""
56900 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56901 msgstr ""
56902
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
56904 #, c-format
56905 msgid ""
56906 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56907 "the phone templates."
56908 msgstr ""
56909
56910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
56911 #, c-format
56912 msgid "You should not ignore this warning."
56913 msgstr ""
56914
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
56916 #, c-format
56917 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56918 msgstr ""
56919
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
56921 #, c-format
56922 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56923 msgstr ""
56924
56925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:129
56926 #, c-format
56927 msgid "You'll have to treat them individually. "
56928 msgstr ""
56929
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56931 #, c-format
56932 msgid ""
56933 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56934 "(at least version 5.10)."
56935 msgstr ""
56936
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
56938 #, c-format
56939 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56940 msgstr ""
56941
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56943 #, c-format
56944 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56945 msgstr ""
56946
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
56948 #, fuzzy, c-format
56949 msgid "Your authority search history is empty."
56950 msgstr "Resultados"
56951
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56953 #, fuzzy, c-format
56954 msgid "Your cart"
56955 msgstr "engade no teu carro"
56956
56957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56958 #, fuzzy, c-format
56959 msgid "Your cart "
56960 msgstr "engade no teu carro "
56961
56962 #. SCRIPT
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
56964 msgid "Your cart is currently empty"
56965 msgstr ""
56966
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
56968 #, c-format
56969 msgid "Your cart is empty."
56970 msgstr ""
56971
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
56973 #, c-format
56974 msgid "Your catalog search history is empty."
56975 msgstr ""
56976
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56978 #, fuzzy, c-format
56979 msgid "Your country: "
56980 msgstr "Comentario: "
56981
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56983 #, c-format
56984 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56985 msgstr ""
56986
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56989 #, c-format
56990 msgid "Your download should begin automatically."
56991 msgstr ""
56992
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56994 #, c-format
56995 msgid "Your file was processed."
56996 msgstr ""
56997
56998 #. SCRIPT
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57000 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57001 msgstr ""
57002
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
57004 #, c-format
57005 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57006 msgstr ""
57007
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57009 #, c-format
57010 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57011 msgstr ""
57012
57013 #. %1$s:  shelfname | $raw 
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57015 #, fuzzy, c-format
57016 msgid "Your list: %s "
57017 msgstr "As miñas listaxes "
57018
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57022 #, fuzzy, c-format
57023 msgid "Your lists"
57024 msgstr "As miñas listaxes"
57025
57026 #. SCRIPT
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57028 #, fuzzy
57029 msgid "Your lists:"
57030 msgstr "As miñas listaxes"
57031
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57033 #, fuzzy, c-format
57034 msgid "Your notification has been sent."
57035 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57036
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57038 #, fuzzy, c-format
57039 msgid "Your patron lists"
57040 msgstr "As miñas listaxes"
57041
57042 #. %1$s:  reportname | html 
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57044 #, fuzzy, c-format
57045 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57046 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57047
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57049 #, c-format
57050 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57051 msgstr ""
57052
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57054 #, fuzzy, c-format
57055 msgid "Your request gave the following results:"
57056 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
57057
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:308
57059 #, fuzzy, c-format
57060 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57061 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57062
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:299
57064 #, fuzzy, c-format
57065 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57066 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57067
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:315
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57071 #, fuzzy, c-format
57072 msgid "Your search returned no results."
57073 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57074
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57076 #, fuzzy, c-format
57077 msgid "Z39.50 authority search points"
57078 msgstr "Resultados"
57079
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57081 #, fuzzy, c-format
57082 msgid "Z39.50 search"
57083 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
57084
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57089 #, fuzzy, c-format
57090 msgid "Z39.50/SRU search"
57091 msgstr "(buscas relacionadas:"
57092
57093 #. %1$s:  msg_add | html 
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57095 #, fuzzy, c-format
57096 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57097 msgstr "%s %s (%s) "
57098
57099 #. %1$s:  msg_add | html 
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57101 #, fuzzy, c-format
57102 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57103 msgstr "%s %s (%s) "
57104
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57106 #, fuzzy, c-format
57107 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57108 msgstr "(buscas relacionadas:"
57109
57110 #. %1$s:  msg_add | html 
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57112 #, fuzzy, c-format
57113 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57114 msgstr "%s %s (%s) "
57115
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57119 #, fuzzy, c-format
57120 msgid "Z39.50/SRU servers"
57121 msgstr "(buscas relacionadas:"
57122
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57124 #, c-format
57125 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57126 msgstr ""
57127
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57129 #, fuzzy, c-format
57130 msgid "ZIP file"
57131 msgstr "(sen título)"
57132
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57139 #, fuzzy, c-format
57140 msgid "ZIP/Postal code"
57141 msgstr "Perdido (%s),"
57142
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57146 #, fuzzy, c-format
57147 msgid "ZIP/Postal code: "
57148 msgstr "Perdido (%s),"
57149
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57151 #, c-format
57152 msgid "Zach Sim"
57153 msgstr ""
57154
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57156 #, c-format
57157 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57158 msgstr ""
57159
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57161 #, c-format
57162 msgid "Zebra version: "
57163 msgstr ""
57164
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57166 #, c-format
57167 msgid "Zeno Tajoli"
57168 msgstr ""
57169
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57171 #, fuzzy, c-format
57172 msgid "Zip file"
57173 msgstr "(sen título)"
57174
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57176 #, c-format
57177 msgid "Zoe Bennett"
57178 msgstr ""
57179
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57181 #, c-format
57182 msgid "Zoe Schoeler"
57183 msgstr ""
57184
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57187 #, fuzzy, c-format
57188 msgid "[ New list ]"
57189 msgstr "Engadir nova listaxe"
57190
57191 #. %1$s:  IF ( current_branch == '*' ) 
57192 #. %2$s:  IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund ) 
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57194 #, c-format
57195 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57196 msgstr ""
57197
57198 #. INPUT type=button
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57200 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57201 msgstr ""
57202
57203 #. INPUT type=button
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57205 msgid ""
57206 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57207 "status[% END %]"
57208 msgstr ""
57209
57210 #. A
57211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57212 #, fuzzy
57213 msgid ""
57214 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57215 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57216 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
57217
57218 #. A
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57220 #, fuzzy
57221 msgid ""
57222 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57223 "items before deleting this record."
57224 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
57225
57226 #. IMG
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57231 #, fuzzy
57232 msgid "[% direction | html %] sort"
57233 msgstr "Descrición"
57234
57235 #. INPUT type=text name=discount
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57237 msgid "[% discount | format ("
57238 msgstr ""
57239
57240 #. A
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57243 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57244 msgstr ""
57245
57246 #. IMG
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57248 msgid ""
57249 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57250 "cardnumber | html %])"
57251 msgstr ""
57252
57253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57254 #, c-format
57255 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57256 msgstr ""
57257
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57259 #, c-format
57260 msgid ""
57261 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57262 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57263 "%%] "
57264 msgstr ""
57265
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57267 #, c-format
57268 msgid ""
57269 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57270 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57271 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57272 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57273 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57274 msgstr ""
57275
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57277 #, c-format
57278 msgid ""
57279 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57280 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57281 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57282 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57283 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57284 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57285 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57286 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57287 msgstr ""
57288
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57291 #, c-format
57292 msgid ""
57293 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57294 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57295 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57296 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57297 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57298 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57299 msgstr ""
57300
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57302 #, c-format
57303 msgid ""
57304 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57305 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57306 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57307 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57308 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57309 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57310 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57311 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57312 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57313 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57314 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57315 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57316 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57317 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57318 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57319 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57320 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57321 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57322 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57323 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57324 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57325 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57326 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57327 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57328 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57329 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57330 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57331 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57332 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57333 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57334 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57335 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57336 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57337 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57338 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57339 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57340 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57341 msgstr ""
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57344 #, fuzzy, c-format
57345 msgid "[Main page]"
57346 msgstr "Enderezo de e-correo:"
57347
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57349 #, c-format
57350 msgid "[Overridden] "
57351 msgstr ""
57352
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57354 #, fuzzy, c-format
57355 msgid "[Previous page]"
57356 msgstr "&lt;&lt;Previo"
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57359 #, c-format
57360 msgid "[clear]"
57361 msgstr ""
57362
57363 #. %1$s:  END 
57364 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
57365 #. %3$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html 
57366 #. %4$s:  END 
57367 #. %5$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
57368 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html 
57369 #. %7$s:  END 
57370 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
57371 #. %9$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html 
57372 #. %10$s:  END 
57373 #. %11$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
57374 #. %12$s:  END 
57375 #. %13$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
57376 #. %14$s:  END 
57377 #. %15$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
57378 #. %16$s:  other_items_loo.notforloan | html 
57379 #. %17$s:  END 
57380 #. %18$s:  other_items_loo.count | html 
57381 #. %19$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57383 #, fuzzy, c-format
57384 msgid ""
57385 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57386 msgstr "%s %s (%s) "
57387
57388 #. %1$s:  END 
57389 #. %2$s:  onloan_items_loo.count | html 
57390 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
57391 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue | html 
57392 #. %5$s:  END 
57393 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date | $KohaDates 
57394 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57396 #, fuzzy, c-format
57397 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57398 msgstr "%s %s (%s) "
57399
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57401 #, c-format
57402 msgid "_ matches only a single character"
57403 msgstr ""
57404
57405 #. SCRIPT
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57407 msgid "a an the"
57408 msgstr ""
57409
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57412 #, fuzzy, c-format
57413 msgid "about page"
57414 msgstr "Seguinte"
57415
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57417 #, c-format
57418 msgid "active"
57419 msgstr ""
57420
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57422 #, c-format
57423 msgid "added successfully"
57424 msgstr ""
57425
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57427 #, fuzzy, c-format
57428 msgid "administrator account"
57429 msgstr "Ilustración"
57430
57431 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning | html 
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57433 #, c-format
57434 msgid "after %s days."
57435 msgstr ""
57436
57437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57439 #, fuzzy, c-format
57440 msgid "all"
57441 msgstr "Braille"
57442
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57444 #, c-format
57445 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57446 msgstr ""
57447
57448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57449 #, c-format
57450 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57451 msgstr ""
57452
57453 #. SCRIPT
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57455 msgid "already exists in database"
57456 msgstr ""
57457
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57460 #, c-format
57461 msgid "already has a hold"
57462 msgstr ""
57463
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57465 #, c-format
57466 msgid "analytics."
57467 msgstr ""
57468
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57470 #, c-format
57471 msgid "and"
57472 msgstr ""
57473
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57476 #, c-format
57477 msgid "and "
57478 msgstr ""
57479
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57481 #, c-format
57482 msgid "and has been returned."
57483 msgstr ""
57484
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57486 #, c-format
57487 msgid "and mark one currency as active."
57488 msgstr ""
57489
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
57491 #, c-format
57492 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57493 msgstr ""
57494
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57497 #, c-format
57498 msgid "and the "
57499 msgstr ""
57500
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57502 #, c-format
57503 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57504 msgstr ""
57505
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57507 #, fuzzy, c-format
57508 msgid "any library"
57509 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57510
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57514 #, fuzzy, c-format
57515 msgid "any library "
57516 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57517
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57520 #, c-format
57521 msgid "approved"
57522 msgstr ""
57523
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57525 #, c-format
57526 msgid "are licensed under the "
57527 msgstr ""
57528
57529 #. SCRIPT
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57531 #, fuzzy
57532 msgid "at %s"
57533 msgstr "%s %s (%s) "
57534
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57536 #, c-format
57537 msgid "at : "
57538 msgstr ""
57539
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57541 #, fuzzy, c-format
57542 msgid "at current library "
57543 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
57544
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57546 #, c-format
57547 msgid "at least 1 item type defined"
57548 msgstr ""
57549
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57551 #, c-format
57552 msgid "at least 1 item type must be defined"
57553 msgstr ""
57554
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57556 #, c-format
57557 msgid "at least 1 library defined"
57558 msgstr ""
57559
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57561 #, c-format
57562 msgid "at least 1 library must be defined"
57563 msgstr ""
57564
57565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57566 #, fuzzy, c-format
57567 msgid "at least one template for using this tool. "
57568 msgstr "Non renovábel "
57569
57570 #. INPUT type=text name=data_preview
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
57572 #, fuzzy
57573 msgid "barcode"
57574 msgstr "Código de barras"
57575
57576 #. INPUT type=text name=data_preview
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
57578 #, fuzzy
57579 msgid "barcode|borrowernumber"
57580 msgstr "Número da Tarxeta:"
57581
57582 #. A
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57584 msgid "basket"
57585 msgstr ""
57586
57587 #. A
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57590 #, fuzzy
57591 msgid "basketgroup"
57592 msgstr "Apelidos:"
57593
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57596 #, c-format
57597 msgid "batch_anonymise.pl"
57598 msgstr ""
57599
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57601 #, c-format
57602 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57603 msgstr ""
57604
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57607 #, c-format
57608 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57609 msgstr ""
57610
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57612 #, c-format
57613 msgid "be mapped to the same tag,"
57614 msgstr ""
57615
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57617 #, c-format
57618 msgid ""
57619 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57620 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57621 msgstr ""
57622
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57624 #, c-format
57625 msgid "beep.ogg"
57626 msgstr ""
57627
57628 #. SCRIPT
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57630 #, fuzzy
57631 msgid "begins with "
57632 msgstr "Data"
57633
57634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57635 #, fuzzy, c-format
57636 msgid "biblio and biblionumber"
57637 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57638
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57640 #, c-format
57641 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57642 msgstr ""
57643
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57645 #, c-format
57646 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57647 msgstr ""
57648
57649 #. INPUT type=text name=data_preview
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
57651 #, fuzzy
57652 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57653 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
57654
57655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:327
57656 #, fuzzy, c-format
57657 msgid "budget_code"
57658 msgstr "Nome da listaxe"
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57663 #, fuzzy, c-format
57664 msgid "by"
57665 msgstr ", por %s"
57666
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57669 #, fuzzy, c-format
57670 msgid "by "
57671 msgstr ", por %s "
57672
57673 #. For the first occurrence,
57674 #. %1$s:  author | html 
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57679 #, fuzzy, c-format
57680 msgid "by %s"
57681 msgstr "%s %s (%s)"
57682
57683 #. %1$s:  XISBN.author | html 
57684 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate | html 
57685 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
57686 #. %4$s:  XISBN.publishercode | html 
57687 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
57688 #. %6$s:  XISBN.place | html 
57689 #. %7$s:  END 
57690 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
57691 #. %9$s:  XISBN.publicationyear | html 
57692 #. %10$s:  END 
57693 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
57694 #. %12$s:  XISBN.editionstatement | html 
57695 #. %13$s:  END 
57696 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsibility ) 
57697 #. %15$s:  XISBN.editionresponsibility | html 
57698 #. %16$s:  END 
57699 #. %17$s:  END 
57700 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
57701 #. %19$s:  END 
57702 #. %20$s:  XISBN.pages | html 
57703 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
57704 #. %22$s:  XISBN.illus | html 
57705 #. %23$s:  END 
57706 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
57707 #. %25$s:  END 
57708 #. %26$s:  XISBN.size | html 
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57710 #, fuzzy, c-format
57711 msgid ""
57712 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57713 "%s "
57714 msgstr "%s %s (%s) "
57715
57716 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author | html 
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57718 #, fuzzy, c-format
57719 msgid "by %s: "
57720 msgstr "%s %s (%s) "
57721
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57723 #, c-format
57724 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57725 msgstr ""
57726
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57728 #, c-format
57729 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57730 msgstr ""
57731
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
57733 #, c-format
57734 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57735 msgstr ""
57736
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57738 #, c-format
57739 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57740 msgstr ""
57741
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57743 #, c-format
57744 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57745 msgstr ""
57746
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57748 #, c-format
57749 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57750 msgstr ""
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
57753 #, c-format
57754 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57755 msgstr ""
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57758 #, c-format
57759 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57760 msgstr ""
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57763 #, c-format
57764 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57765 msgstr ""
57766
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57768 #, c-format
57769 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57770 msgstr ""
57771
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57773 #, c-format
57774 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57775 msgstr ""
57776
57777 #. SCRIPT
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57779 msgid "by _AUTHOR_"
57780 msgstr ""
57781
57782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57783 #, fuzzy, c-format
57784 msgid "by item types"
57785 msgstr "Todos os tipos"
57786
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57788 #, fuzzy, c-format
57789 msgid "by libraries"
57790 msgstr "Todas as ramas"
57791
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57793 #, fuzzy, c-format
57794 msgid "by months"
57795 msgstr "3 meses"
57796
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
57798 #, c-format
57799 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57800 msgstr ""
57801
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57803 #, c-format
57804 msgid "call.ogg"
57805 msgstr ""
57806
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
57808 #, fuzzy, c-format
57809 msgid "callnumber"
57810 msgstr "Número da Tarxeta:"
57811
57812 #. For the first occurrence,
57813 #. %1$s:  max_holds_for_record | html 
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
57816 #, c-format
57817 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57818 msgstr ""
57819
57820 #. %1$s:  maxreserves | html 
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
57822 #, c-format
57823 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57824 msgstr ""
57825
57826 #. %1$s:  new_reserves_allowed | html 
57827 #. %2$s:  new_reserves_count | html 
57828 #. %3$s:  maxreserves | html 
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
57830 #, c-format
57831 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57832 msgstr ""
57833
57834 #. For the first occurrence,
57835 #. SCRIPT
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
57837 #, fuzzy
57838 msgid "cannot be repeated"
57839 msgstr "Data"
57840
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57842 #, fuzzy, c-format
57843 msgid "cataloging the record"
57844 msgstr "Catálogos"
57845
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
57847 #, fuzzy, c-format
57848 msgid "ccode"
57849 msgstr "Código de barras"
57850
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57852 #, fuzzy, c-format
57853 msgid "characters"
57854 msgstr "2 trimestres"
57855
57856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
57858 msgid "check to delete this field"
57859 msgstr ""
57860
57861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
57862 #, fuzzy, c-format
57863 msgid "children's library"
57864 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
57865
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
57867 #, c-format
57868 msgid "click here"
57869 msgstr ""
57870
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57872 #, c-format
57873 msgid "click to log out"
57874 msgstr ""
57875
57876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
57877 #, fuzzy, c-format
57878 msgid "closed"
57879 msgstr "%s %s (%s)"
57880
57881 #. For the first occurrence,
57882 #. %1$s:  END 
57883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57885 #, fuzzy, c-format
57886 msgid "club %s "
57887 msgstr "Número da Tarxeta: "
57888
57889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
57890 #, fuzzy, c-format
57891 msgid "code and "
57892 msgstr "Código de barras "
57893
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
57895 #, fuzzy, c-format
57896 msgid "collection"
57897 msgstr "Colección"
57898
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57900 #, c-format
57901 msgid "configuration file."
57902 msgstr ""
57903
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57905 #, c-format
57906 msgid "considered late"
57907 msgstr ""
57908
57909 #. SCRIPT
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57911 #, fuzzy
57912 msgid "containing "
57913 msgstr "Recursos en liña:"
57914
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57931 #, c-format
57932 msgid "contains"
57933 msgstr ""
57934
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57936 #, c-format
57937 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57938 msgstr ""
57939
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
57941 #, c-format
57942 msgid "copyno"
57943 msgstr ""
57944
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
57946 #, fuzzy, c-format
57947 msgid "create a CSV profile"
57948 msgstr "Crear Nova Listaxe"
57949
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
57952 #, c-format
57953 msgid "create an item record when receiving this serial"
57954 msgstr ""
57955
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57957 #, fuzzy, c-format
57958 msgid "create one or more authorized values"
57959 msgstr "Encabezados Autorizados"
57960
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57962 #, c-format
57963 msgid "critical.ogg"
57964 msgstr ""
57965
57966 #. SPAN
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57969 msgid ""
57970 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57971 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57972 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57973 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57974 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57975 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57976 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57977 msgstr ""
57978
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57980 #, c-format
57981 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
57982 msgstr ""
57983
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
57985 #, c-format
57986 msgid "day(s) "
57987 msgstr ""
57988
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
57990 #, c-format
57991 msgid "days "
57992 msgstr ""
57993
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
57995 #, c-format
57996 msgid "days ago"
57997 msgstr ""
57998
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58000 #, c-format
58001 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58002 msgstr ""
58003
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58005 #, c-format
58006 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58007 msgstr ""
58008
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58010 #, c-format
58011 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58012 msgstr ""
58013
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58015 #, c-format
58016 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58017 msgstr ""
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58020 #, c-format
58021 msgid "define a budget and a fund"
58022 msgstr ""
58023
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58025 #, c-format
58026 msgid "define a notice"
58027 msgstr ""
58028
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
58030 #, c-format
58031 msgid "del"
58032 msgstr ""
58033
58034 #. A
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58036 msgid "detail of the subscription"
58037 msgstr ""
58038
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58040 #, c-format
58041 msgid "device_connect.ogg"
58042 msgstr ""
58043
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58045 #, c-format
58046 msgid "device_disconnect.ogg"
58047 msgstr ""
58048
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58050 #, c-format
58051 msgid "digits"
58052 msgstr ""
58053
58054 #. A
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
58056 msgid "display detail for this librarian."
58057 msgstr ""
58058
58059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58060 #, fuzzy, c-format
58061 msgid "do a catalog search"
58062 msgstr "Catálogos"
58063
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58065 #, c-format
58066 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58067 msgstr ""
58068
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58070 #, c-format
58071 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58072 msgstr ""
58073
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58075 #, c-format
58076 msgid "doesn't exist"
58077 msgstr ""
58078
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58080 #, c-format
58081 msgid "doesn't match"
58082 msgstr ""
58083
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58086 #, fuzzy, c-format
58087 msgid "doesn't match any existing record."
58088 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
58089
58090 #. INPUT type=reset
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58092 msgid "déselectionner tout"
58093 msgstr ""
58094
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58097 #, c-format
58098 msgid "ecost tax exc."
58099 msgstr ""
58100
58101 #. TH
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58103 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58104 msgstr ""
58105
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58108 #, c-format
58109 msgid "ecost tax inc."
58110 msgstr ""
58111
58112 #. SCRIPT
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58114 #, fuzzy
58115 msgid "edit items"
58116 msgstr "Edicións"
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58119 #, fuzzy, c-format
58120 msgid "email"
58121 msgstr "E-correo:"
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58124 #, fuzzy, c-format
58125 msgid "ending.ogg"
58126 msgstr "Índices "
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58129 #, c-format
58130 msgid ""
58131 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58132 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58133 msgstr ""
58134
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58136 #, c-format
58137 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58138 msgstr ""
58139
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58141 #, fuzzy, c-format
58142 msgid "exchange"
58143 msgstr "Contrasinal actualizado "
58144
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58146 #, fuzzy, c-format
58147 msgid "exists"
58148 msgstr "Listaxes"
58149
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58151 #, c-format
58152 msgid "expired"
58153 msgstr ""
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58156 #, c-format
58157 msgid "fail.ogg"
58158 msgstr ""
58159
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58161 #, fuzzy, c-format
58162 msgid "failed to be added"
58163 msgstr "Número da Tarxeta:"
58164
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58166 #, fuzzy, c-format
58167 msgid "failed to be updated"
58168 msgstr "Contrasinal actualizado"
58169
58170 #. SCRIPT
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58172 #, fuzzy
58173 msgid "failed to run"
58174 msgstr "Contrasinal actualizado"
58175
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58177 #, c-format
58178 msgid "fair-trade"
58179 msgstr ""
58180
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58182 #, c-format
58183 msgid "famfamfam.com"
58184 msgstr ""
58185
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58187 #, fuzzy, c-format
58188 msgid "field "
58189 msgstr "Vista MARC "
58190
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58192 #, fuzzy, c-format
58193 msgid "field(s) "
58194 msgstr "Campos codificados"
58195
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58197 #, c-format
58198 msgid ""
58199 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58200 "issue, please unset the flag."
58201 msgstr ""
58202
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58204 #, c-format
58205 msgid "folder"
58206 msgstr ""
58207
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58209 #, fuzzy, c-format
58210 msgid "for "
58211 msgstr "(Comprovar) "
58212
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58214 #, c-format
58215 msgid "framework values"
58216 msgstr ""
58217
58218 #. SCRIPT
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58220 #, fuzzy
58221 msgid "from"
58222 msgstr "Desde:"
58223
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58227 #, c-format
58228 msgid "from "
58229 msgstr ""
58230
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58232 #, c-format
58233 msgid "gears"
58234 msgstr ""
58235
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58237 #, c-format
58238 msgid "gift"
58239 msgstr ""
58240
58241 #. A
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58243 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58244 msgstr ""
58245
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58247 #, fuzzy, c-format
58248 msgid "gone no address"
58249 msgstr "Enderezo de e-correo:"
58250
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58252 #, c-format
58253 msgid "group by"
58254 msgstr ""
58255
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58258 #, c-format
58259 msgid "group by "
58260 msgstr ""
58261
58262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58263 #, c-format
58264 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58265 msgstr ""
58266
58267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58268 #, c-format
58269 msgid "has "
58270 msgstr ""
58271
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58273 #, fuzzy, c-format
58274 msgid "has never been checked out."
58275 msgstr "%s Autopréstamo"
58276
58277 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58279 #, c-format
58280 msgid ""
58281 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58282 "record "
58283 msgstr ""
58284
58285 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58287 #, c-format
58288 msgid ""
58289 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58290 "record "
58291 msgstr ""
58292
58293 #. %1$s:  END 
58294 #. %2$s:  IF message.error 
58295 #. %3$s:  message.error | html 
58296 #. %4$s:  END 
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58298 #, c-format
58299 msgid ""
58300 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58301 "logfile for more information). %s "
58302 msgstr ""
58303
58304 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
58305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58306 #, c-format
58307 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58308 msgstr ""
58309
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58311 #, c-format
58312 msgid "has too many holds."
58313 msgstr ""
58314
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58318 #, fuzzy, c-format
58319 msgid "here"
58320 msgstr "En calquera sitio:"
58321
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:277
58323 #, fuzzy, c-format
58324 msgid "holdingbranch"
58325 msgstr "Localización"
58326
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58328 #, c-format
58329 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58330 msgstr ""
58331
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58333 #, c-format
58334 msgid "holdingbranch defined"
58335 msgstr ""
58336
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
58338 #, fuzzy, c-format
58339 msgid "homebranch"
58340 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58341
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58343 #, c-format
58344 msgid "homebranch NOT mapped"
58345 msgstr ""
58346
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58348 #, c-format
58349 msgid "homebranch defined"
58350 msgstr ""
58351
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58353 #, c-format
58354 msgid "if"
58355 msgstr ""
58356
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58358 #, c-format
58359 msgid ""
58360 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58361 "libraries you want to associate with this value. "
58362 msgstr ""
58363
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58366 #, c-format
58367 msgid "if you wish to enable this feature."
58368 msgstr ""
58369
58370 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58372 msgid "ig"
58373 msgstr ""
58374
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58379 #, c-format
58380 msgid "ignore"
58381 msgstr ""
58382
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58385 #, fuzzy, c-format
58386 msgid "in "
58387 msgstr "Índices "
58388
58389 #. %1$s:  LibraryName | html 
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58391 #, fuzzy, c-format
58392 msgid "in %s "
58393 msgstr "(en %s unicamente) "
58394
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58396 #, fuzzy, c-format
58397 msgid "in fines"
58398 msgstr "(en %s unicamente)"
58399
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58401 #, c-format
58402 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58403 msgstr ""
58404
58405 #. SCRIPT
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58407 #, fuzzy
58408 msgid "in library "
58409 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58410
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58412 #, c-format
58413 msgid "incoming_call.ogg"
58414 msgstr ""
58415
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58417 #, c-format
58418 msgid "invalid authority types"
58419 msgstr ""
58420
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58422 #, fuzzy, c-format
58423 msgid "is"
58424 msgstr "Data"
58425
58426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58427 #, c-format
58428 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58429 msgstr ""
58430
58431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58432 #, c-format
58433 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58434 msgstr ""
58435
58436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58437 #, c-format
58438 msgid ""
58439 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58440 "under the "
58441 msgstr ""
58442
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58444 #, c-format
58445 msgid "is already in possession"
58446 msgstr ""
58447
58448 #. SCRIPT
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58450 msgid "is duplicated"
58451 msgstr ""
58452
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58456 #, c-format
58457 msgid "is equal to"
58458 msgstr ""
58459
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58476 #, c-format
58477 msgid "is exactly"
58478 msgstr ""
58479
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58481 #, c-format
58482 msgid "is licensed under a "
58483 msgstr ""
58484
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58486 #, c-format
58487 msgid "is licensed under the "
58488 msgstr ""
58489
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58491 #, fuzzy, c-format
58492 msgid "is not"
58493 msgstr "Ficción"
58494
58495 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
58496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
58497 #, fuzzy, c-format
58498 msgid "is now debarred until %s."
58499 msgstr "%s %s (%s)"
58500
58501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58503 #, c-format
58504 msgid "is on hold for "
58505 msgstr ""
58506
58507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58508 #, c-format
58509 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58510 msgstr ""
58511
58512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58513 #, c-format
58514 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58515 msgstr ""
58516
58517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58519 #, c-format
58520 msgid "iso2709"
58521 msgstr ""
58522
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58524 #, fuzzy, c-format
58525 msgid "item fields"
58526 msgstr "Campos codificados"
58527
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58529 #, c-format
58530 msgid "item type for older issues:"
58531 msgstr ""
58532
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58534 #, c-format
58535 msgid "item type not defined"
58536 msgstr ""
58537
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58539 #, fuzzy, c-format
58540 msgid "item's holding library"
58541 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58542
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58546 #, fuzzy, c-format
58547 msgid "item's holding library "
58548 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58549
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58551 #, fuzzy, c-format
58552 msgid "item's home library"
58553 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58554
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58558 #, fuzzy, c-format
58559 msgid "item's home library "
58560 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
58561
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58563 #, c-format
58564 msgid "itemdata_copynumber"
58565 msgstr ""
58566
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58568 #, c-format
58569 msgid "itemdata_enumchron"
58570 msgstr ""
58571
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58573 #, c-format
58574 msgid "itemnum"
58575 msgstr ""
58576
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58578 #, c-format
58579 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58580 msgstr ""
58581
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58584 #, fuzzy, c-format
58585 msgid "items (10)"
58586 msgstr "Elementos: "
58587
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58589 #, c-format
58590 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58591 msgstr ""
58592
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58594 #, c-format
58595 msgid "items.permanent_location mapped"
58596 msgstr ""
58597
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58599 #, c-format
58600 msgid "itemtype NOT mapped"
58601 msgstr ""
58602
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
58604 #, fuzzy, c-format
58605 msgid "itype"
58606 msgstr "Tipo de elemento:"
58607
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58609 #, c-format
58610 msgid "jQuery"
58611 msgstr ""
58612
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58614 #, c-format
58615 msgid "jQuery Colvis plugin"
58616 msgstr ""
58617
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58619 #, c-format
58620 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58621 msgstr ""
58622
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58624 #, c-format
58625 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58626 msgstr ""
58627
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58630 #, c-format
58631 msgid "jQuery Validation Plugin"
58632 msgstr ""
58633
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58635 #, c-format
58636 msgid "jQuery and jQueryUI"
58637 msgstr ""
58638
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58640 #, c-format
58641 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58642 msgstr ""
58643
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58645 #, c-format
58646 msgid ""
58647 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58648 "under the "
58649 msgstr ""
58650
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58652 #, c-format
58653 msgid "jQuery multiple select plugin"
58654 msgstr ""
58655
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58657 #, c-format
58658 msgid "jQuery treetable Plugin"
58659 msgstr ""
58660
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58662 #, c-format
58663 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58664 msgstr ""
58665
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58667 #, c-format
58668 msgid "jQueryUI"
58669 msgstr ""
58670
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58673 #, c-format
58674 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58675 msgstr ""
58676
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58678 #, c-format
58679 msgid "jquery.emojiarea.js"
58680 msgstr ""
58681
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58683 #, c-format
58684 msgid "jquery.multiple.select.js"
58685 msgstr ""
58686
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58688 #, c-format
58689 msgid "jquery.tablednd.js"
58690 msgstr ""
58691
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58694 #, c-format
58695 msgid "koha-conf.xml"
58696 msgstr ""
58697
58698 #. INPUT type=text name=filename
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58701 msgid "koha.mrc"
58702 msgstr ""
58703
58704 #. %1$s:  batche.batch_id | html 
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58706 #, c-format
58707 msgid "label_batch_%s.pdf"
58708 msgstr ""
58709
58710 #. %1$s:  patronlist_id | html 
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58712 #, c-format
58713 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58714 msgstr ""
58715
58716 #. For the first occurrence,
58717 #. %1$s:  batche.card_count | html 
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58720 #, c-format
58721 msgid "label_single_%s.pdf"
58722 msgstr ""
58723
58724 #. %1$s:  checkout.lastreneweddate |$KohaDates  with_hours => 1 
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58726 #, fuzzy, c-format
58727 msgid "last on: %s"
58728 msgstr "Ficción"
58729
58730 #. INPUT type=text name=from_subfield
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58733 msgid "let blank for the entire field"
58734 msgstr ""
58735
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
58737 #, c-format
58738 msgid "library is licensed under "
58739 msgstr ""
58740
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58742 #, c-format
58743 msgid "library not defined"
58744 msgstr ""
58745
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58747 #, c-format
58748 msgid "licensed under the "
58749 msgstr ""
58750
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58752 #, c-format
58753 msgid "like"
58754 msgstr ""
58755
58756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58757 #, c-format
58758 msgid "link"
58759 msgstr ""
58760
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58762 #, fuzzy, c-format
58763 msgid "loading.ogg"
58764 msgstr "Localización"
58765
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58767 #, fuzzy, c-format
58768 msgid "loading_2.ogg"
58769 msgstr "Localización"
58770
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
58772 #, c-format
58773 msgid "loc"
58774 msgstr ""
58775
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58777 #, c-format
58778 msgid "lost"
58779 msgstr ""
58780
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58782 #, c-format
58783 msgid "m/"
58784 msgstr ""
58785
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
58787 #, c-format
58788 msgid "magnifying glass"
58789 msgstr ""
58790
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58792 #, fuzzy, c-format
58793 msgid "manage circulation rules"
58794 msgstr "Ficción "
58795
58796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58797 #, c-format
58798 msgid "marc"
58799 msgstr ""
58800
58801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58802 #, fuzzy, c-format
58803 msgid "matches"
58804 msgstr "(buscas relacionadas:"
58805
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58807 #, c-format
58808 msgid "maximize.ogg"
58809 msgstr ""
58810
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58813 #, fuzzy, c-format
58814 msgid "me"
58815 msgstr "Nome"
58816
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58818 #, c-format
58819 msgid "minimize.ogg"
58820 msgstr ""
58821
58822 #. SCRIPT
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58824 #, fuzzy
58825 msgid "modified"
58826 msgstr "(modificado en %s)"
58827
58828 #. For the first occurrence,
58829 #. %1$s:  ELSE 
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58832 #, fuzzy, c-format
58833 msgid "months %s "
58834 msgstr "3 meses"
58835
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58837 #, c-format
58838 msgid "must"
58839 msgstr ""
58840
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58842 #, fuzzy, c-format
58843 msgid "must match"
58844 msgstr "(buscas relacionadas:"
58845
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58847 #, c-format
58848 msgid "n/a"
58849 msgstr ""
58850
58851 #. SCRIPT
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58853 msgid "never"
58854 msgstr ""
58855
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58857 #, fuzzy, c-format
58858 msgid "new_mail_notification.ogg"
58859 msgstr "Ficción"
58860
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58862 #, c-format
58863 msgid "newspaper"
58864 msgstr ""
58865
58866 #. INPUT type=image
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58868 msgid "next"
58869 msgstr ""
58870
58871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58872 #, c-format
58873 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58874 msgstr ""
58875
58876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
58877 #, c-format
58878 msgid "no active"
58879 msgstr ""
58880
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
58882 #, c-format
58883 msgid "noItemTypeImages system preference"
58884 msgstr ""
58885
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58889 #, c-format
58890 msgid "none"
58891 msgstr ""
58892
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:298
58894 #, fuzzy, c-format
58895 msgid "nonpublic_note"
58896 msgstr "Sen publicar"
58897
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58899 #, c-format
58900 msgid "not"
58901 msgstr ""
58902
58903 #. ABBR
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
58905 #, fuzzy
58906 msgid "not available"
58907 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58908
58909 #. SCRIPT
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58911 #, fuzzy
58912 msgid "not checked out"
58913 msgstr "(Comprovar)"
58914
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58918 #, c-format
58919 msgid "not equal to"
58920 msgstr ""
58921
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58923 #, c-format
58924 msgid "not like"
58925 msgstr ""
58926
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58928 #, c-format
58929 msgid "not owned"
58930 msgstr ""
58931
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
58934 #, c-format
58935 msgid "not running"
58936 msgstr ""
58937
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
58939 #, fuzzy, c-format
58940 msgid "notforloan"
58941 msgstr "%s elementos de ?"
58942
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
58944 #, fuzzy, c-format
58945 msgid "number"
58946 msgstr "Número"
58947
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58949 #, fuzzy, c-format
58950 msgid "of one item."
58951 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
58952
58953 #. %1$s:  ELSE 
58954 #. %2$s:  END 
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58956 #, c-format
58957 msgid ""
58958 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58959 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58960 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58961 "\" %s "
58962 msgstr ""
58963
58964 #. SCRIPT
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58966 #, fuzzy
58967 msgid "on hold"
58968 msgstr "Elemento perdido"
58969
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58971 #, fuzzy, c-format
58972 msgid "on reserve"
58973 msgstr "Engadir a"
58974
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
58976 #, c-format
58977 msgid "on this item "
58978 msgstr ""
58979
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
58981 #, fuzzy, c-format
58982 msgid "on this item."
58983 msgstr "Comentario:"
58984
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
58986 #, c-format
58987 msgid "once every"
58988 msgstr ""
58989
58990 #. %1$s:  ELSE 
58991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
58992 #, c-format
58993 msgid "one or more records without items attached. %s "
58994 msgstr ""
58995
58996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
58997 #, c-format
58998 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58999 msgstr ""
59000
59001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59002 #, c-format
59003 msgid "opening.ogg"
59004 msgstr ""
59005
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59008 #, fuzzy, c-format
59009 msgid "or"
59010 msgstr "Para:"
59011
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59016 #, fuzzy, c-format
59017 msgid "or "
59018 msgstr "Para: "
59019
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59021 #, c-format
59022 msgid "or MARC subfield."
59023 msgstr ""
59024
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59026 #, fuzzy, c-format
59027 msgid "or any available"
59028 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
59029
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59031 #, fuzzy, c-format
59032 msgid "or create"
59033 msgstr "Directorios"
59034
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59036 #, fuzzy, c-format
59037 msgid "or create:"
59038 msgstr "Directorios"
59039
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59041 #, c-format
59042 msgid "panic.ogg"
59043 msgstr ""
59044
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59046 #, fuzzy, c-format
59047 msgid "patron categories"
59048 msgstr "Categoría:"
59049
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59051 #, fuzzy, c-format
59052 msgid "patron category "
59053 msgstr "Categoría: "
59054
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59056 #, fuzzy, c-format
59057 msgid "patron_attributes"
59058 msgstr "Categoría:"
59059
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59061 #, fuzzy, c-format
59062 msgid "patrons to "
59063 msgstr "Categoría: "
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59067 #, c-format
59068 msgid "pending"
59069 msgstr ""
59070
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59072 #, c-format
59073 msgid "pending offline circulation actions"
59074 msgstr ""
59075
59076 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59078 msgid "phony_submit"
59079 msgstr ""
59080
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59082 #, c-format
59083 msgid "pie chart"
59084 msgstr ""
59085
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59087 #, fuzzy, c-format
59088 msgid "placing an order"
59089 msgstr "Ficheiros de computador"
59090
59091 #. INPUT type=text name=other_reason
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59095 msgid "please note your reason here..."
59096 msgstr ""
59097
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59099 #, c-format
59100 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59101 msgstr ""
59102
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59104 #, c-format
59105 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59106 msgstr ""
59107
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59109 #, c-format
59110 msgid "popup.ogg"
59111 msgstr ""
59112
59113 #. INPUT type=image
59114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59115 #, fuzzy
59116 msgid "previous"
59117 msgstr "&lt;&lt;Previo"
59118
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:336
59120 #, fuzzy, c-format
59121 msgid "price"
59122 msgstr "Nome da listaxe:"
59123
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59125 #, fuzzy, c-format
59126 msgid "price tag"
59127 msgstr "Nome da listaxe:"
59128
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59132 #, c-format
59133 msgid "pt"
59134 msgstr ""
59135
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:299
59137 #, fuzzy, c-format
59138 msgid "public_note"
59139 msgstr "Sen publicar"
59140
59141 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode | html 
59142 #. %2$s:  END 
59143 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59145 #, fuzzy, c-format
59146 msgid "published by: %s %s %s in "
59147 msgstr "(publicado en %s) "
59148
59149 #. SCRIPT
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59151 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59152 msgstr ""
59153
59154 #. SCRIPT
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59156 #, fuzzy
59157 msgid "reason unknown"
59158 msgstr "Nome:"
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59161 #, fuzzy, c-format
59162 msgid "receiving an order"
59163 msgstr "Cancelar"
59164
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59166 #, c-format
59167 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59168 msgstr ""
59169
59170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59171 #, c-format
59172 msgid "records in various format. Choose one): "
59173 msgstr ""
59174
59175 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59177 #, fuzzy
59178 msgid "regex pattern"
59179 msgstr "Non renovábel"
59180
59181 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59183 msgid "regex replacement"
59184 msgstr ""
59185
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59188 #, c-format
59189 msgid "rejected"
59190 msgstr ""
59191
59192 #. IMG
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59195 #, fuzzy
59196 msgid "remove this image"
59197 msgstr "Imaxe da cuberta"
59198
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59200 #, c-format
59201 msgid "removed successfully"
59202 msgstr ""
59203
59204 #. SCRIPT
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59206 #, fuzzy
59207 msgid "reopen basketgroup"
59208 msgstr "Engadir %s elemento a"
59209
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:337
59211 #, fuzzy, c-format
59212 msgid "replacement price"
59213 msgstr "Comentarios "
59214
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59216 #, fuzzy, c-format
59217 msgid "required"
59218 msgstr "Campos codificados"
59219
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59221 #, c-format
59222 msgid "restricted"
59223 msgstr ""
59224
59225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59227 #, fuzzy, c-format
59228 msgid "running"
59229 msgstr "Idioma "
59230
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59232 #, c-format
59233 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
59234 msgstr ""
59235
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59237 #, c-format
59238 msgid "s/"
59239 msgstr ""
59240
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59242 #, c-format
59243 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59244 msgstr ""
59245
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59247 #, fuzzy, c-format
59248 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59249 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
59250
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59252 #, c-format
59253 msgid "same library, same patron category, all item types"
59254 msgstr ""
59255
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59257 #, c-format
59258 msgid "same library, same patron category, same item type"
59259 msgstr ""
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59262 #, c-format
59263 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59264 msgstr ""
59265
59266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59267 #, c-format
59268 msgid "seconds "
59269 msgstr ""
59270
59271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59272 #, c-format
59273 msgid "see also:"
59274 msgstr ""
59275
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59277 #, c-format
59278 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59279 msgstr ""
59280
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59282 #, c-format
59283 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59284 msgstr ""
59285
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59289 #, fuzzy, c-format
59290 msgid "select all"
59291 msgstr "Engadir á lista:"
59292
59293 #. INPUT type=submit
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59295 #, fuzzy
59296 msgid "selection"
59297 msgstr "Ficción"
59298
59299 #. INPUT type=text name=selector
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59301 #, fuzzy
59302 msgid "selector"
59303 msgstr "Ficción"
59304
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59307 #, c-format
59308 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59309 msgstr ""
59310
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59312 #, c-format
59313 msgid "serial"
59314 msgstr ""
59315
59316 #. A
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59318 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59319 msgstr ""
59320
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59323 #, fuzzy, c-format
59324 msgid "setDescription: "
59325 msgstr "Descrición "
59326
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59328 #, fuzzy, c-format
59329 msgid "setDescriptions"
59330 msgstr "Descrición"
59331
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59333 #, fuzzy, c-format
59334 msgid "setName"
59335 msgstr "Nome"
59336
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59338 #, fuzzy, c-format
59339 msgid "setName: "
59340 msgstr "Nome "
59341
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59343 #, c-format
59344 msgid "setSpec"
59345 msgstr ""
59346
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59348 #, c-format
59349 msgid "setSpec: "
59350 msgstr ""
59351
59352 #. %1$s:  hold.waiting_date | $KohaDates 
59353 #. %2$s:  ELSE 
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59355 #, c-format
59356 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59357 msgstr ""
59358
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59360 #, c-format
59361 msgid "since last transfer"
59362 msgstr ""
59363
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59365 #, c-format
59366 msgid "software.coop, United Kingdom"
59367 msgstr ""
59368
59369 #. INPUT type=text name=sound
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59371 msgid "sound"
59372 msgstr ""
59373
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59375 #, fuzzy, c-format
59376 msgid "stack of books"
59377 msgstr "Voltar á biblio"
59378
59379 #. SCRIPT
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59381 #, fuzzy
59382 msgid "starting with "
59383 msgstr "Data"
59384
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59401 #, c-format
59402 msgid "starts with"
59403 msgstr ""
59404
59405 #. SPAN
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59409 #, fuzzy
59410 msgid "status_1"
59411 msgstr "Localización"
59412
59413 #. SPAN
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59417 #, fuzzy
59418 msgid "status_2"
59419 msgstr "Localización"
59420
59421 #. SPAN
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59425 #, fuzzy
59426 msgid "status_3"
59427 msgstr "Localización"
59428
59429 #. SPAN
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59433 #, fuzzy
59434 msgid "status_4"
59435 msgstr "Localización"
59436
59437 #. SPAN
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59441 #, fuzzy
59442 msgid "status_5"
59443 msgstr "Localización"
59444
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59447 #, c-format
59448 msgid "subfield ignored"
59449 msgstr ""
59450
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59452 #, c-format
59453 msgid "subfields not in same tabs"
59454 msgstr ""
59455
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59457 #, c-format
59458 msgid "subscribers"
59459 msgstr ""
59460
59461 #. A
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59464 #, fuzzy
59465 msgid "subscription detail"
59466 msgstr "Descrición"
59467
59468 #. %1$s:  IF ( title ) 
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59470 #, c-format
59471 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59472 msgstr ""
59473
59474 #. A
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59476 #, fuzzy
59477 msgid "suggestion"
59478 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59479
59480 #. For the first occurrence,
59481 #. %1$s:  loop_order.suggestionid | html 
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59488 #, fuzzy, c-format
59489 msgid "suggestion #%s"
59490 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
59491
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59493 #, c-format
59494 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59495 msgstr ""
59496
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59498 #, fuzzy, c-format
59499 msgid "superlibrarian"
59500 msgstr "Catálogo da biblioteca"
59501
59502 #. SCRIPT
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59504 #, fuzzy
59505 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59506 msgstr "%s %s (%s) "
59507
59508 #. META http-equiv=Content-Type
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59520 msgid "text/html; charset=utf-8"
59521 msgstr ""
59522
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59524 #, c-format
59525 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59526 msgstr ""
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59529 #, c-format
59530 msgid ""
59531 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59532 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59533 msgstr ""
59534
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59536 #, c-format
59537 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59538 msgstr ""
59539
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59542 #, c-format
59543 msgid ""
59544 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59545 msgstr ""
59546
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59548 #, c-format
59549 msgid ""
59550 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59551 msgstr ""
59552
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59554 #, c-format
59555 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59556 msgstr ""
59557
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59559 #, c-format
59560 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59561 msgstr ""
59562
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59564 #, c-format
59565 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59566 msgstr ""
59567
59568 #. %1$s:  END 
59569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59570 #, fuzzy, c-format
59571 msgid "this record has no items attached. %s "
59572 msgstr "%s %s (%s) "
59573
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59575 #, c-format
59576 msgid "times"
59577 msgstr ""
59578
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59582 #, c-format
59583 msgid "to "
59584 msgstr ""
59585
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59587 #, fuzzy, c-format
59588 msgid "to be placed on hold"
59589 msgstr "Cancelar"
59590
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59592 #, fuzzy, c-format
59593 msgid "to be placed on hold."
59594 msgstr "Cancelar"
59595
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59597 #, fuzzy, c-format
59598 msgid "to create"
59599 msgstr "Directorios"
59600
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59602 #, fuzzy, c-format
59603 msgid "to field "
59604 msgstr "Campos codificados"
59605
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59607 #, fuzzy, c-format
59608 msgid "to login."
59609 msgstr "Localización"
59610
59611 #. SCRIPT
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59613 #, fuzzy
59614 msgid "too many renewals"
59615 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
59616
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59619 #, fuzzy, c-format
59620 msgid "undefined"
59621 msgstr "Descrición"
59622
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59624 #, fuzzy, c-format
59625 msgid "unknown"
59626 msgstr "Nome:"
59627
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59629 #, c-format
59630 msgid "unless"
59631 msgstr ""
59632
59633 #. SCRIPT
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59635 #, fuzzy
59636 msgid "unrecognized command"
59637 msgstr "Non renovábel"
59638
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59641 #, fuzzy, c-format
59642 msgid "until"
59643 msgstr "%s elementos de ?"
59644
59645 #. SCRIPT
59646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59647 #, fuzzy
59648 msgid "until %s"
59649 msgstr "%s elementos de ?"
59650
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59652 #, c-format
59653 msgid "updated successfully"
59654 msgstr ""
59655
59656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
59657 #, c-format
59658 msgid "uri"
59659 msgstr ""
59660
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59662 #, c-format
59663 msgid "use default (cataloging the record)"
59664 msgstr ""
59665
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59667 #, c-format
59668 msgid "use default (placing an order)"
59669 msgstr ""
59670
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59672 #, c-format
59673 msgid "use default (receiving an order)"
59674 msgstr ""
59675
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59677 #, c-format
59678 msgid "used for/see from:"
59679 msgstr ""
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59682 #, c-format
59683 msgid "valid entries in your database. "
59684 msgstr ""
59685
59686 #. SELECT name=transport
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59688 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59689 msgstr ""
59690
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59692 #, c-format
59693 msgid "value"
59694 msgstr ""
59695
59696 #. SCRIPT
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59698 msgid "value missing"
59699 msgstr ""
59700
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59702 #, fuzzy, c-format
59703 msgid "values updated. "
59704 msgstr "Contrasinal actualizado"
59705
59706 #. SCRIPT
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59708 #, fuzzy
59709 msgid "variable missing"
59710 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
59711
59712 #. SCRIPT
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59714 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59715 msgstr ""
59716
59717 #. SCRIPT
59718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59719 #, fuzzy
59720 msgid "view"
59721 msgstr "&lt;&lt;Previo"
59722
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59724 #, c-format
59725 msgid "warning.ogg"
59726 msgstr ""
59727
59728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59730 #, fuzzy, c-format
59731 msgid "was saved."
59732 msgstr "Contidos de %s"
59733
59734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59736 #, fuzzy, c-format
59737 msgid "was updated."
59738 msgstr "Contrasinal actualizado"
59739
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59741 #, c-format
59742 msgid "which should be set up by your system administrator."
59743 msgstr ""
59744
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59746 #, c-format
59747 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59748 msgstr ""
59749
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59751 #, fuzzy, c-format
59752 msgid "who are in patron list: "
59753 msgstr "As miñas listaxes"
59754
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59756 #, c-format
59757 msgid "who have not been connected since:"
59758 msgstr ""
59759
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59761 #, c-format
59762 msgid "who have not borrowed since:"
59763 msgstr ""
59764
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59766 #, fuzzy, c-format
59767 msgid "whose expiration date is before:"
59768 msgstr "Edicións"
59769
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59771 #, fuzzy, c-format
59772 msgid "whose patron category is:"
59773 msgstr "Categoría:"
59774
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59776 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59777 msgstr ""
59778
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59780 #, c-format
59781 msgid "will show the link just below the title"
59782 msgstr ""
59783
59784 #. SCRIPT
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59786 #, fuzzy
59787 msgid "with category "
59788 msgstr "Categoría:"
59789
59790 #. %1$s:  ELSE 
59791 #. %2$s:  END 
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59793 #, c-format
59794 msgid ""
59795 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59796 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59797 msgstr ""
59798
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59800 #, c-format
59801 msgid "with this reason:"
59802 msgstr ""
59803
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59805 #, fuzzy, c-format
59806 msgid "with value "
59807 msgstr "Apelidos: "
59808
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
59810 #, c-format
59811 msgid "wrench"
59812 msgstr ""
59813
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59815 #, c-format
59816 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59817 msgstr ""
59818
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59820 #, c-format
59821 msgid "x column:"
59822 msgstr ""
59823
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59825 #, c-format
59826 msgid "xml"
59827 msgstr ""
59828
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59830 #, c-format
59831 msgid "y:"
59832 msgstr ""
59833
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59836 #, c-format
59837 msgid "years "
59838 msgstr ""
59839
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59841 #, c-format
59842 msgid "years of activity"
59843 msgstr ""
59844
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
59846 #, c-format
59847 msgid "yes"
59848 msgstr ""
59849
59850 #. %1$s:  sEcho | html 
59851 #. %2$s:  total_rows | html 
59852 #. %3$s:  total_rows | html 
59853 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59854 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59855 #. %6$s: - UNLESS loop.last 
59856 #. %7$s:  END -
59857 #. %8$s: - END -
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59859 #, c-format
59860 msgid ""
59861 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59862 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59863 msgstr ""
59864
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
59868 #, fuzzy, c-format
59869 msgid "| Actions: "
59870 msgstr "Ficción "
59871
59872 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
59874 #, fuzzy, c-format
59875 msgid "| Actions: %s "
59876 msgstr "Ficción "
59877
59878 #. %1$s:  FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes 
59879 #. %2$s:  index.index_name | html 
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59881 #, c-format
59882 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59883 msgstr ""
59884
59885 #. %1$s:  IF elasticsearch_status.running 
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
59887 #, fuzzy, c-format
59888 msgid "| Status: %s "
59889 msgstr "%s %s (%s) "
59890
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
59892 #, c-format
59893 msgid "| "
59894 msgstr ""
59895
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:348
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
59919 #, c-format
59920 msgid "×"
59921 msgstr ""
59922
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
59924 #, c-format
59925 msgid ""
59926 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59927 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59928 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59929 "and Duaa Bazzazi. "
59930 msgstr ""
59931
59932 #. A
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
59934 msgid ""
59935 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
59936 "value |url %]"
59937 msgstr ""
59938
59939 #. A
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
59941 msgid ""
59942 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
59943 "value | html %]"
59944 msgstr ""