Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
10 "Last-Translator: nikunj1 <nikunj1@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1371813400.0\n"
19
20 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% उपक्षेत्र.कोड %] [% उपक्षेत्र.मूल्य %]"
29
30 #. %1$s:  END 
31 #. %2$s:  END 
32 #. %3$s:  END 
33 #. %4$s:  END 
34 #. %5$s:  BLOCK language 
35 #. %6$s:  SWITCH lang 
36 #. %7$s: ERROR
37 #. %8$s: ERROR
38 #. %9$s: ERROR
39 #. %10$s: ERROR
40 #. %11$s:  CASE 
41 #. %12$s:  lang 
42 #. %13$s:  END 
43 #. %14$s:  END 
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid ""
47 "%s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]Greek "
48 "(to 1453) %s%s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
50
51 #. %1$s:  USE Koha 
52 #. %2$s:  USE KohaDates 
53 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
54 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
55 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
56 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
57 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
58 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
59 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
60 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
61 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
62 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
63 #. %13$s:  END 
64 #. %14$s:  END 
65 #. %15$s:  END 
66 #. %16$s:  END 
67 #. %17$s:  END 
68 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
69 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
70 #. %20$s:  SET root_syndetics = "secure" 
71 #. %21$s:  ELSE 
72 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
73 #. %23$s:  SET root_syndetics = "www" 
74 #. %24$s:  END 
75 #. %25$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76 #. %26$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
77 #. %27$s:  LibraryNameTitle 
78 #. %28$s:  ELSE 
79 #. %29$s:  END 
80 #. %30$s:  title |html 
81 #. %31$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
82 #. %32$s:  subtitl.subfield |html 
83 #. %33$s:  END 
84 #. %34$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
85 #. %35$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
86 #. %36$s:  IF ( SocialNetworks ) 
87 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
88 #, fuzzy, c-format
89 msgid ""
90 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
91 "%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
92 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
93
94 #. %1$s:  USE Koha 
95 #. %2$s:  USE KohaDates 
96 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
97 #. %4$s:  USE ItemTypes 
98 #. %5$s:  USE Branches 
99 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
100 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
101 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
102 #. %9$s:  ELSE 
103 #. %10$s:  END 
104 #. %11$s:  course.course_name 
105 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
107 #, fuzzy, c-format
108 msgid ""
109 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
110 "%s %s "
111 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
112
113 #. %1$s:  END 
114 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
115 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
116 #. %4$s:  IF av_lib_include 
117 #. %5$s:  av_lib_include 
118 #. %6$s:  ELSE 
119 #. %7$s:  END 
120 #. %8$s:  ELSE 
121 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:41
123 #, fuzzy, c-format
124 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
125 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
126
127 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
128 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
129 #. %3$s:  END 
130 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
131 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
132 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
133 #. %7$s:  ELSE 
134 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
135 #. %9$s:  END 
136 #. %10$s:  END 
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
140 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
141
142 #. %1$s:  USE Koha 
143 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
144 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
145 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
146 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
147 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
148 #. %7$s:  ELSE 
149 #. %8$s:  END 
150 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
151 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
152 #. %11$s:  query_desc | html
153 #. %12$s:  END 
154 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
155 #. %14$s:  limit_desc | html 
156 #. %15$s:  END 
157 #. %16$s:  ELSE 
158 #. %17$s:  END 
159 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
161 #, fuzzy, c-format
162 msgid ""
163 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
164 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
165 "criteria. %s %s "
166 msgstr ""
167 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
168 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
169 "%s %s "
170
171 #. %1$s:  USE Koha 
172 #. %2$s:  USE KohaDates 
173 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
174 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
175 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
176 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
177 #. %7$s:  ELSE 
178 #. %8$s:  END 
179 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
180 #. %10$s:  ELSE 
181 #. %11$s:  END 
182 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
183 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
185 #, fuzzy, c-format
186 msgid ""
187 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
188 "details%sRegister a new account%s %s %s "
189 msgstr "Catalog &rsaquo;%s के लिए व्यक्तिगत विवरण %s "
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
193 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
194 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
196 #, fuzzy, c-format
197 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
198 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
199
200 #. %1$s:  IF showpriority 
201 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
202 #. %3$s:  END 
203 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
204 #. %5$s:  END 
205 #. %6$s:  IF showholds 
206 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
207 #. %8$s:  END 
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
209 #, fuzzy, c-format
210 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
211 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
212
213 #. %1$s:  USE Koha 
214 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
215 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
216 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
217 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
218 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
219 #. %7$s:  ELSE 
220 #. %8$s:  END 
221 #. %9$s:  IF ( total ) 
222 #. %10$s:  ELSE 
223 #. %11$s:  END 
224 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
226 #, fuzzy, c-format
227 msgid ""
228 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
229 "%sNo results found%s %s "
230 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
231
232 #. %1$s:  USE Koha 
233 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
234 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
235 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
236 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
237 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
238 #. %7$s:  ELSE 
239 #. %8$s:  END 
240 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
241 #. %10$s:  shelfname |html 
242 #. %11$s:  ELSE 
243 #. %12$s:  END 
244 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
246 #, fuzzy, c-format
247 msgid ""
248 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
249 "%s%s "
250 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
251
252 #. %1$s:  USE Koha 
253 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
254 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
255 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
256 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
257 #. %6$s:  ELSE 
258 #. %7$s:  END 
259 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
261 #, fuzzy, c-format
262 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
263 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
264
265 #. %1$s:  USE Koha 
266 #. %2$s:  USE KohaDates 
267 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
268 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
269 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
270 #. %6$s:  ELSE 
271 #. %7$s:  END 
272 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
273 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
275 #, fuzzy, c-format
276 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
277 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
278
279 #. %1$s:  USE Koha 
280 #. %2$s:  USE KohaDates 
281 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
282 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
283 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
284 #. %6$s:  ELSE 
285 #. %7$s:  END 
286 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
288 #, fuzzy, c-format
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
290 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
291
292 #. %1$s:  USE Koha 
293 #. %2$s:  USE KohaDates 
294 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
295 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
296 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
297 #. %6$s:  ELSE 
298 #. %7$s:  END 
299 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
300 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
301 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
303 #, fuzzy, c-format
304 msgid ""
305 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
306 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
307
308 #. %1$s:  USE Koha 
309 #. %2$s:  USE KohaDates 
310 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
311 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
312 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
313 #. %6$s:  ELSE 
314 #. %7$s:  END 
315 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
316 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
318 #, fuzzy, c-format
319 msgid ""
320 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
321 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
322
323 #. %1$s:  END 
324 #. %2$s:  ELSE 
325 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:456
327 #, fuzzy, c-format
328 msgid "%s %s %s Item in transit from "
329 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
330
331 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
332 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
333 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "%s %s %s Item waiting at "
337 msgstr "आइटम प्रतीक्षा में <b>%s</b> "
338
339 #. %1$s:  IF otheritemloop.size 
340 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
341 #. %3$s:  ELSE 
342 #. %4$s:  END 
343 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
347 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
348
349 #. %1$s:  END 
350 #. %2$s:  END 
351 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
352 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
353 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:38
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
356 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
357
358 #. %1$s:  USE Koha 
359 #. %2$s:  USE KohaDates 
360 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
361 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
362 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
363 #. %6$s:  ELSE 
364 #. %7$s:  END 
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
366 #, fuzzy, c-format
367 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
368 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट "
369
370 #. %1$s:  USE Koha 
371 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
372 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
373 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
374 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
375 #. %6$s:  ELSE 
376 #. %7$s:  END 
377 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
378 #. %9$s:  END 
379 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
380 #. %11$s:  END 
381 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
383 #, fuzzy, c-format
384 msgid ""
385 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
386 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
387 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
388
389 #. %1$s:  USE Koha 
390 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
391 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
392 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
393 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
394 #. %6$s:  ELSE 
395 #. %7$s:  END 
396 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
400 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
401
402 #. %1$s:  USE Koha 
403 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
404 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
405 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
406 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
407 #. %6$s:  ELSE 
408 #. %7$s:  END 
409 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
410 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
414 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
415
416 #. %1$s:  USE Koha 
417 #. %2$s:  USE KohaDates 
418 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
419 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
420 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
421 #. %6$s:  ELSE 
422 #. %7$s:  END 
423 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
425 #, fuzzy, c-format
426 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
427 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
428
429 #. %1$s:  USE Koha 
430 #. %2$s:  USE KohaDates 
431 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
432 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
433 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
434 #. %6$s:  ELSE 
435 #. %7$s:  END 
436 #. %8$s:  bibliotitle 
437 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
438 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
440 #, fuzzy, c-format
441 msgid ""
442 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
443 "%s %s "
444 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
445
446 #. %1$s:  USE Koha 
447 #. %2$s:  USE KohaDates 
448 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
449 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
450 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
451 #. %6$s:  ELSE 
452 #. %7$s:  END 
453 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
454 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
458 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
459
460 #. %1$s:  USE Koha 
461 #. %2$s:  USE KohaDates 
462 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
469 #, fuzzy, c-format
470 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
471 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
472
473 #. For the first occurrence,
474 #. %1$s:  USE Koha 
475 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
476 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
477 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
478 #. %5$s:  ELSE 
479 #. %6$s:  END 
480 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
484 #, fuzzy, c-format
485 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
486 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
487
488 #. %1$s:  USE Koha 
489 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
490 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
491 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
492 #. %5$s:  ELSE 
493 #. %6$s:  END 
494 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
495 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
496 #. %9$s:  query_desc | html 
497 #. %10$s:  END 
498 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
499 #. %12$s:  limit_desc | html 
500 #. %13$s:  END 
501 #. %14$s:  ELSE 
502 #. %15$s:  END 
503 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
505 #, fuzzy, c-format
506 msgid ""
507 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
508 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
509 "criteria. %s %s "
510 msgstr ""
511 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
512 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
513 "%s %s "
514
515 #. %1$s:  USE Koha 
516 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
517 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
518 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
519 #. %5$s:  ELSE 
520 #. %6$s:  END 
521 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
523 #, fuzzy, c-format
524 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
525 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
526
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
529 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
530 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
531 #. %5$s:  ELSE 
532 #. %6$s:  END 
533 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
537 msgstr "%s Catalog &rsaquo; ISBD "
538
539 #. %1$s:  USE Koha 
540 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
541 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
542 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
543 #. %5$s:  ELSE 
544 #. %6$s:  END 
545 #. %7$s:  biblio.title |html 
546 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
548 #, fuzzy, c-format
549 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
550 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
551
552 #. %1$s:  USE Koha 
553 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
554 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
555 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
556 #. %5$s:  ELSE 
557 #. %6$s:  END 
558 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
560 #, fuzzy, c-format
561 msgid ""
562 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
563 "%s "
564 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
565
566 #. %1$s:  USE Koha 
567 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
568 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
569 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
570 #. %5$s:  ELSE 
571 #. %6$s:  END 
572 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
574 #, fuzzy, c-format
575 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
576 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
577
578 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
579 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
580 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
581 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
582 #. %5$s:  ELSE 
583 #. %6$s:  END 
584 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
585 #. %8$s:  IF ( print_basket ) 
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
589 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
590
591 #. %1$s:  END 
592 #. %2$s:  END 
593 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
594 #. %4$s:  review.title 
595 #. %5$s:  ELSE 
596 #. %6$s:  END 
597 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
598 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
599 #. %9$s:  END 
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
603 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
604
605 #. %1$s:  END 
606 #. %2$s:  END 
607 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
608 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
609 #. %5$s:  ELSE 
610 #. %6$s:  END 
611 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
612 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
613 #. %9$s:  END 
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
617 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
618
619 #. %1$s:  END 
620 #. %2$s:  END 
621 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
622 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
623 #. %5$s:  ELSE 
624 #. %6$s:  END 
625 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
626 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
627 #. %9$s:  END 
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
629 #, fuzzy, c-format
630 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
631 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
632
633 #. %1$s:  END 
634 #. %2$s:  ELSE 
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:453
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "%s %s Item in transit to "
638 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
639
640 #. %1$s:  END 
641 #. %2$s:  ELSE 
642 #. %3$s:  END 
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "%s %s No results found. %s "
646 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला. "
647
648 #. %1$s:  END 
649 #. %2$s:  ELSE 
650 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:36
652 #, fuzzy, c-format
653 msgid "%s %s Not for loan %s"
654 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
655
656 #. %1$s: - SWITCH index -
657 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
658 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
659 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
660 #. %5$s: - END -
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
662 #, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
665 "%s Search also for related subjects %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s संकरा विषयों के लिए भी खोज %s व्यापक विषयों के लिए भी खोज %s संबंधित विषयों के "
668 "लिए भी खोज %s "
669
670 #. %1$s:  END 
671 #. %2$s:  ELSE 
672 #. %3$s:  END 
673 #. %4$s:  END 
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
675 #, fuzzy, c-format
676 msgid ""
677 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
678 "issues %s %s "
679 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
680
681 #. %1$s:  ELSE 
682 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
683 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
684 #. %4$s:  CASE 'full' 
685 #. %5$s:  review.borrtitle 
686 #. %6$s:  review.firstname 
687 #. %7$s:  review.surname 
688 #. %8$s:  CASE 'first' 
689 #. %9$s:  review.firstname 
690 #. %10$s:  CASE 'surname' 
691 #. %11$s:  review.surname 
692 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
693 #. %13$s:  review.firstname 
694 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
695 #. %15$s:  CASE 'username' 
696 #. %16$s:  review.userid 
697 #. %17$s:  END 
698 #. %18$s:  END 
699 #. %19$s:  END 
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
701 #, fuzzy, c-format
702 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
703 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
704
705 #. %1$s:  END 
706 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
708 #, c-format
709 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
710 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
711
712 #. %1$s:  firstname 
713 #. %2$s:  surname 
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
715 #, c-format
716 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
717 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
718
719 #. %1$s:  firstname 
720 #. %2$s:  surname 
721 #. %3$s:  shelfname 
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
723 #, fuzzy, c-format
724 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
725 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
726
727 #. %1$s:  added_count 
728 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
729 #. %3$s:  ELSE 
730 #. %4$s:  END 
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
734 msgstr "सफलतापूर्वक जोड़ा गया."
735
736 #. %1$s:  USE Koha 
737 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
738 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
739 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
740 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
741 #. %6$s:  ELSE 
742 #. %7$s:  END 
743 #. %8$s:  ELSE 
744 #. %9$s:  END 
745 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid ""
749 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
750 "settings %s "
751 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
752
753 #. %1$s:  USE Koha 
754 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
755 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
756 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
757 #. %5$s:  ELSE 
758 #. %6$s:  END 
759 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
761 #, fuzzy, c-format
762 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
763 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
764
765 #. %1$s:  USE Koha 
766 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
767 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
768 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
769 #. %5$s:  ELSE 
770 #. %6$s:  END 
771 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:1
773 #, fuzzy, c-format
774 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Blocked %s "
775 msgstr "%s Catalog &rsaquo; ISBD "
776
777 #. %1$s:  USE Koha 
778 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
779 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
780 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
781 #. %5$s:  ELSE 
782 #. %6$s:  END 
783 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
785 #, fuzzy, c-format
786 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
787 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
788
789 #. %1$s:  USE Koha 
790 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
791 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
792 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
793 #. %5$s:  ELSE 
794 #. %6$s:  END 
795 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
797 #, fuzzy, c-format
798 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
799 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
800
801 #. %1$s:  USE Koha 
802 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
803 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
804 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
805 #. %5$s:  ELSE 
806 #. %6$s:  END 
807 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
811 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
812
813 #. %1$s:  USE Koha 
814 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
815 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
816 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
817 #. %5$s:  ELSE 
818 #. %6$s:  END 
819 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
821 #, fuzzy, c-format
822 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
823 msgstr "%s Catalog &rsaquo; ISBD "
824
825 #. %1$s:  USE Koha 
826 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
827 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
828 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
829 #. %5$s:  ELSE 
830 #. %6$s:  END 
831 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
833 #, fuzzy, c-format
834 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
835 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
836
837 #. %1$s:  USE Koha 
838 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
839 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
840 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
841 #. %5$s:  ELSE 
842 #. %6$s:  END 
843 #. %7$s:  biblionumber 
844 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
846 #, fuzzy, c-format
847 msgid ""
848 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
849 msgstr "Catalog &rsaquo; MARC विवरण रिकार्ड के लिए नहीं %s "
850
851 #. %1$s:  USE Koha 
852 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
853 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
854 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
855 #. %5$s:  ELSE 
856 #. %6$s:  END 
857 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
858 #. %8$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
860 #, fuzzy, c-format
861 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
862 msgstr "Catalog &rsaquo; सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों "
863
864 #. For the first occurrence,
865 #. %1$s:  USE Koha 
866 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
867 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
868 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
869 #. %5$s:  ELSE 
870 #. %6$s:  END 
871 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
876 msgstr "Catalog &rsaquo; धारावाहिक "
877
878 #. %1$s:  USE Koha 
879 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
880 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
881 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
882 #. %5$s:  ELSE 
883 #. %6$s:  END 
884 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
888 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
889
890 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
891 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
892 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
893 #. %4$s:  ELSE 
894 #. %5$s:  END 
895 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
899 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
900
901 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
902 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
903 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
904 #. %4$s:  ELSE 
905 #. %5$s:  END 
906 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
907 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
908 #. %8$s:  query_desc | html
909 #. %9$s:  END 
910 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
911 #. %11$s:  limit_desc | html 
912 #. %12$s:  END 
913 #. %13$s:  ELSE 
914 #. %14$s:  END 
915 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
917 #, c-format
918 msgid ""
919 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
920 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
921 "criteria. %s %s "
922 msgstr ""
923 "%s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s केटालॉग&rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s%s&nbsp;"
924 "साथ सीमा(ए):&nbsp;'%s'%s %s आपने किसी भी खोज का मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. %s %s "
925
926 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
927 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
928 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
929 #. %4$s:  ELSE 
930 #. %5$s:  END 
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
932 #, fuzzy, c-format
933 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
934 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
935
936 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
937 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
938 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
939 #. %4$s:  ELSE 
940 #. %5$s:  END 
941 #. %6$s:  title |html 
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
945 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
946
947 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
948 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
949 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
950 #. %4$s:  ELSE 
951 #. %5$s:  END 
952 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
954 #, fuzzy, c-format
955 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ILS-DI %s "
956 msgstr "%s Catalog &rsaquo; ISBD "
957
958 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
959 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
960 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
961 #. %4$s:  ELSE 
962 #. %5$s:  END 
963 #. %6$s:  q | html 
964 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
966 #, fuzzy, c-format
967 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
968 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
969
970 #. For the first occurrence,
971 #. %1$s:  borrower.firstname 
972 #. %2$s:  borrower.surname 
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
980 #, c-format
981 msgid "%s %s's account"
982 msgstr "%s %s खाता"
983
984 #. %1$s:  SWITCH type 
985 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
986 #. %3$s:  CASE 'later' 
987 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
988 #. %5$s:  CASE 'musical' 
989 #. %6$s:  CASE 'broader' 
990 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
991 #. %8$s:  CASE 'parent' 
992 #. %9$s:  CASE 
993 #. %10$s:  IF type 
994 #. %11$s:  type | html 
995 #. %12$s:  END 
996 #. %13$s:  END 
997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:35
998 #, fuzzy, c-format
999 msgid ""
1000 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1001 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1002 "%s %s "
1003 msgstr ""
1004 "%s %s(पहला शीर्षक) %s(बाद में शीर्षक) %s(संक्षिप्त रूप) %s(संगीत रचना) %s(व्यापक "
1005 "शीर्षक) %s(संकरा शीर्षक) %s(तत्कालिक मूल ढाँचा) %s%s(%s)%s %s"
1006
1007 #. %1$s:  collectiontitle 
1008 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1009 #. %3$s:  collectionissn 
1010 #. %4$s:  END 
1011 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1012 #. %6$s:  collectionvolume 
1013 #. %7$s:  END 
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
1015 #, fuzzy, c-format
1016 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1017 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
1021 #. %3$s:  END 
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
1023 #, fuzzy, c-format
1024 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
1025 msgstr "नोट: इस विंडो स्वतः 5 सेकंड में बंद हो जाएगा "
1026
1027 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1028 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1029 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1030 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1031 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1032 #. %6$s:  CASE 'N' 
1033 #. %7$s:  CASE 'F' 
1034 #. %8$s:  CASE 'A' 
1035 #. %9$s:  CASE 'M' 
1036 #. %10$s:  CASE 'L' 
1037 #. %11$s:  CASE 'W' 
1038 #. %12$s:  CASE 
1039 #. %13$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1040 #. %14$s: - END -
1041 #. %15$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1042 #. %16$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1043 #. %17$s:  END 
1044 #. %18$s:  IF line.title 
1045 #. %19$s:  line.title |html_entity 
1046 #. %20$s:  END 
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s %sPayment,thanks %sPayment,thanks (cash via SIP2) %sPayment,thanks (VISA "
1051 "via SIP2) %sPayment,thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1052 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s %s"
1053 "(%s)%s "
1054 msgstr ""
1055
1056 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
1057 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
1059 #, fuzzy, c-format
1060 msgid "%s %sSearch suggestions"
1061 msgstr "खरीद सुझाव"
1062
1063 #. %1$s:  END 
1064 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
1066 #, fuzzy, c-format
1067 msgid "%s %sby "
1068 msgstr "%s, %s "
1069
1070 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1071 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1072 #. %3$s:  ELSE 
1073 #. %4$s:  END 
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:734
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1077 msgstr "%s %sमद%sमद(ए)%s"
1078
1079 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1080 #. %2$s:  ELSE 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1085 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश "
1086
1087 #. %1$s:  bibliotitle 
1088 #. %2$s:  biblionumber 
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1090 #, c-format
1091 msgid "%s (Record no. %s)"
1092 msgstr "%s (अभिलेख संख्या %s)"
1093
1094 #. %1$s:  IF ( related ) 
1095 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1096 #. %3$s:  relate.related_search 
1097 #. %4$s:  END 
1098 #. %5$s:  END 
1099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
1102 msgstr "(संबंधित खोजों: "
1103
1104 #. For the first occurrence,
1105 #. %1$s:  END 
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s Address 2:"
1111 msgstr "पता:"
1112
1113 #. For the first occurrence,
1114 #. %1$s:  END 
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s Address:"
1120 msgstr "पता:"
1121
1122 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1123 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1124 #. %3$s:  END 
1125 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1126 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1127 #. %6$s:  END 
1128 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1129 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1130 #. %9$s:  END 
1131 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1132 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1133 #. %12$s:  END 
1134 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1135 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1136 #. %15$s:  END 
1137 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1138 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1139 #. %18$s:  END 
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
1141 #, c-format
1142 msgid ""
1143 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1144 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1145 msgstr ""
1146 "%s निर्गम किया (%s), %s %s निकाला हुआ (%s), %s %s खोया (%s),%s %s क्षतिग्रस्त "
1147 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1148
1149 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1150 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1151 #. %3$s:  END 
1152 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1153 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1154 #. %6$s:  END 
1155 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1156 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1157 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1158 #. %10$s:  END 
1159 #. %11$s:  END 
1160 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1161 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1162 #. %14$s:  END 
1163 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1164 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1165 #. %17$s:  END 
1166 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1167 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1168 #. %20$s:  END 
1169 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1170 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1171 #. %23$s:  END 
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1176 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1177 msgstr ""
1178 "%s जारी करना (%s), %s %s बाहर किया (%s), %s %s%s खोया (%s),%s%s %s क्षतिग्रस्त "
1179 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s रोकना (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1180
1181 #. For the first occurrence,
1182 #. %1$s:  END 
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s City:"
1188 msgstr "गणना"
1189
1190 #. %1$s:  END 
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1192 #, fuzzy, c-format
1193 msgid "%s Contact Note:"
1194 msgstr "सामग्री"
1195
1196 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1197 #. %2$s:  ELSE 
1198 #. %3$s:  END 
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
1200 #, c-format
1201 msgid ""
1202 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1203 "you cannot add items to this list. %s "
1204 msgstr ""
1205 "%s नई सूची जारी नही की जा सकती है. कृपया जांच करें यदि नाम विशिष्ट है. %s क्षमा करें, "
1206 "इस सूची के लिए आप आइटम नहीं जोड़ सकते. %s "
1207
1208 #. For the first occurrence,
1209 #. %1$s:  END 
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
1213 #, fuzzy, c-format
1214 msgid "%s Country:"
1215 msgstr "गणना"
1216
1217 #. %1$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "%s Date of birth:"
1221 msgstr "जन्म तिथि:"
1222
1223 #. For the first occurrence,
1224 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
1227 #, fuzzy, c-format
1228 msgid "%s Did you mean: "
1229 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1230
1231 #. %1$s:  END 
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
1233 #, fuzzy, c-format
1234 msgid "%s Email:"
1235 msgstr "ईमेल:"
1236
1237 #. %1$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1239 #, fuzzy, c-format
1240 msgid "%s Fax:"
1241 msgstr "फैक्स:"
1242
1243 #. For the first occurrence,
1244 #. %1$s:  END 
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s First name:"
1249 msgstr "पहला नाम:"
1250
1251 #. %1$s:  END 
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:83
1253 #, fuzzy, c-format
1254 msgid "%s Home library:"
1255 msgstr "होम लाइब्रेरी"
1256
1257 #. %1$s:  END 
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
1259 #, c-format
1260 msgid "%s Initials:"
1261 msgstr "प्रथमाक्षर:"
1262
1263 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
1265 #, c-format
1266 msgid "%s Internet user critics"
1267 msgstr "%s इंटरनेट उपयोगकर्ता आलोचक"
1268
1269 #. %1$s:  ELSE 
1270 #. %2$s:  END 
1271 #. %3$s:  END 
1272 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1273 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1274 #. %6$s:  item.cardnumber 
1275 #. %7$s:  item.firstname 
1276 #. %8$s:  item.surname 
1277 #. %9$s:  ELSE 
1278 #. %10$s:  END 
1279 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1280 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1281 #. %13$s:  item.transfertto 
1282 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1283 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1284 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1285 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1286 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1287 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1288 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid ""
1292 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1293 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1294 msgstr ""
1295 "%s %s %s को निर्गमित किया गया%s %s %s %s निर्गमित किया %s %s से मार्गस्थ %sको %s "
1296 "के बाद से %s %sऑन होल्ड %s आइटम वापस लिया %s %s %s %s %s %s"
1297
1298 #. %1$s:  ELSE 
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:451
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1302 msgstr "आइटम इंतजार खींचा जाना "
1303
1304 #. %1$s:  issues_count 
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
1306 #, fuzzy, c-format
1307 msgid "%s Item(s) checked out"
1308 msgstr "%s आइटम जाँच"
1309
1310 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1312 #, fuzzy, c-format
1313 msgid "%s MARC view"
1314 msgstr "MARC देखें"
1315
1316 #. %1$s:  END 
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
1318 #, c-format
1319 msgid "%s Mobile phone:"
1320 msgstr "मोबाइल फोन:"
1321
1322 #. %1$s:  ELSE 
1323 #. %2$s:  END 
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:437
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "%s Never expires %s "
1327 msgstr "समाप्त हो: "
1328
1329 #. %1$s:  ELSE 
1330 #. %2$s:  END 
1331 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
1332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
1333 #, fuzzy, c-format
1334 msgid "%s No public lists %s %s "
1335 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियाँ "
1336
1337 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1338 #. %2$s:  LibraryName 
1339 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
1340 #, fuzzy, c-format
1341 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1342 msgstr "कोई परिणाम नहीं की सूची में पाया. "
1343
1344 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1345 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1346 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
1348 #, fuzzy, c-format
1349 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1350 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1351
1352 #. %1$s:  END 
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
1354 #, fuzzy, c-format
1355 msgid "%s Other names:"
1356 msgstr "अंतिम नाम:"
1357
1358 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1359 #. %2$s:  END 
1360 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1361 #. %4$s:  minpasslen 
1362 #. %5$s:  END 
1363 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1364 #. %7$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
1366 #, fuzzy, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1369 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
1370 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
1371 "set your password for you. %s "
1372 msgstr ""
1373 "आपका वर्तमान कूटशब्द गलत प्रविष्ट किया गया. अगर इस समस्या persists, पुनः करने के लिए "
1374 "एक लाइब्रेरियन पूछना कृपया आप के लिए अपना पासवर्ड सेट करें. "
1375
1376 #. For the first occurrence,
1377 #. %1$s:  END 
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1380 #, fuzzy, c-format
1381 msgid "%s Phone:"
1382 msgstr "फोन:"
1383
1384 #. %1$s:  END 
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1386 #, c-format
1387 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1388 msgstr "%s कृपया पुस्तकालय स्टाफ सदस्य को देखें. "
1389
1390 #. %1$s:  END 
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
1392 #, fuzzy, c-format
1393 msgid "%s Primary email:"
1394 msgstr "ईमेल:"
1395
1396 #. %1$s:  END 
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "%s Primary phone:"
1400 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
1401
1402 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
1404 #, c-format
1405 msgid "%s Professional critics"
1406 msgstr "%s पेशेवर आलोचक"
1407
1408 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1410 #, fuzzy, c-format
1411 msgid "%s Quotations"
1412 msgstr "कोई चित्र"
1413
1414 #. %1$s:  END 
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
1416 #, fuzzy, c-format
1417 msgid "%s Salutation:"
1418 msgstr "कोई चित्र"
1419
1420 #. %1$s:  LibraryName |html 
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
1422 #, c-format
1423 msgid "%s Search"
1424 msgstr "%s खोज"
1425
1426 #. %1$s:  LibraryName |html 
1427 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1428 #. %3$s:  query_desc |html 
1429 #. %4$s:  END 
1430 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1431 #. %6$s:  limit_desc |html 
1432 #. %7$s:  END 
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1436 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
1437
1438 #. %1$s:  END 
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
1440 #, fuzzy, c-format
1441 msgid "%s Secondary email:"
1442 msgstr "ईमेल:"
1443
1444 #. %1$s:  END 
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s Secondary phone:"
1448 msgstr "ईमेल:"
1449
1450 #. %1$s:  LibraryName 
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Self checkout system"
1454 msgstr "%s स्व चेकआउट सिस्टम"
1455
1456 #. For the first occurrence,
1457 #. %1$s:  END 
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s State:"
1463 msgstr "दिनांक:"
1464
1465 #. %1$s:  END 
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1467 #, fuzzy, c-format
1468 msgid "%s Street number:"
1469 msgstr "संरक्षक संख्या:"
1470
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. %1$s:  END 
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1475 #, fuzzy, c-format
1476 msgid "%s Surname:"
1477 msgstr "पहला नाम:"
1478
1479 #. %1$s:  IF ( category2 && !OpacAllowPublicListCreation ) 
1480 #. %2$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:596
1482 #, c-format
1483 msgid ""
1484 "%s The library has disabled the ability for patrons to create new public "
1485 "lists. If you make your list private, you will not be able to make it public "
1486 "again. %s "
1487 msgstr ""
1488
1489 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1490 #. %2$s:  holds_count 
1491 #. %3$s:  END 
1492 #. %4$s:  IF priority 
1493 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1494 #. %6$s:  priority 
1495 #. %7$s:  ELSE 
1496 #. %8$s:  priority 
1497 #. %9$s:  END 
1498 #. %10$s:  END 
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
1500 #, c-format
1501 msgid ""
1502 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1503 "%s "
1504 msgstr ""
1505 "%s कुल रोका गया: %s %s %s %s (प्राथमिकता %s) %s कुल मिलाकर कतार प्राथमिकता: %s "
1506 "%s %s "
1507
1508 #. %1$s:  ELSE 
1509 #. %2$s:  END 
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid ""
1513 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1514 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं. "
1515
1516 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
1518 #, c-format
1519 msgid "%s Video extracts"
1520 msgstr "%s वीडियो उद्धरण"
1521
1522 #. %1$s:  ELSE 
1523 #. %2$s:  END 
1524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
1525 #, fuzzy, c-format
1526 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1527 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
1528
1529 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
1530 #. %2$s:  ELSE 
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
1532 #, fuzzy, c-format
1533 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1534 msgstr "आप इस लाइब्रेरी से कुछ उधार लिया कभी नहीं किया है. "
1535
1536 #. For the first occurrence,
1537 #. %1$s:  END 
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "%s Zip/Postal code:"
1543 msgstr "ज़िप कोड:"
1544
1545 #. %1$s:  END 
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:456
1547 #, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1550 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1551 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1552 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1553 msgstr ""
1554 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('ख_पता') && छिपा.परिभाषित('ख_पता2') && छिपा."
1555 "परिभाषित('ख_नगर') && छिपा.परिभाषित('ख_राज्य') && छिपा.परिभाषित('ख_जिपकोड') && "
1556 "छिपा.परिभाषित('ख_देश') && छिपा.परिभाषित('ख_फोन') && छिपा.परिभाषित('ख_ईमेल') && "
1557 "छिपा.परिभाषित('संपर्कटिप्पणी') %%] "
1558
1559 #. %1$s:  END 
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:595
1561 #, c-format
1562 msgid ""
1563 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1564 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1565 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1566 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1567 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1568 msgstr ""
1569 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('altसंपर्ककुलनाम') && छिपा.परिभाषित"
1570 "('altसंपर्कप्रथमनाम') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता1') && छिपा.परिभाषित"
1571 "('altसंपर्कपता2') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता3') && छिपा.परिभाषित"
1572 "('altसंपर्कराज्य') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कजिपकोड') && छिपा.परिभाषित"
1573 "('altसंपर्कदेश') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कफोन') %%] "
1574
1575 #. %1$s:  END 
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
1577 #, c-format
1578 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
1579 msgstr "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('शाखाकोड') %%] "
1580
1581 #. %1$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:361
1583 #, c-format
1584 msgid ""
1585 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1586 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1587 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1588 msgstr ""
1589 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1590 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1591 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1592
1593 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1594 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1595 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1596 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1597 #. %5$s:  SWITCH type 
1598 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1603 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1604 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1605 msgstr ""
1606
1607 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1608 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1609 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1610 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1611 #. %5$s:  av_lib_include 
1612 #. %6$s:  ELSE 
1613 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1618 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1619 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1620 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1621 msgstr ""
1622
1623 #. For the first occurrence,
1624 #. %1$s:  ind.label 
1625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
1626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s asc"
1629 msgstr "%s, %s"
1630
1631 #. %1$s:  resul.used 
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1633 #, c-format
1634 msgid "%s biblios"
1635 msgstr "%s Biblios"
1636
1637 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1638 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1639 #. %3$s:  END 
1640 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1641 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1642 #. %6$s:  END 
1643 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
1645 #, c-format
1646 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
1647 msgstr "%s द्वारा %s%s%s &प्रति;%s%s%s "
1648
1649 #. For the first occurrence,
1650 #. %1$s:  ind.label 
1651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
1652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "%s desc"
1655 msgstr "%s, %s"
1656
1657 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
1659 #, c-format
1660 msgid "%s more than "
1661 msgstr "% की तुलना में अधिक "
1662
1663 #. For the first occurrence,
1664 #. %1$s:  count 
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s records"
1669 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
1670
1671 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1672 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1673 #. %3$s:  END 
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:450
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s since %s%s "
1677 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1678
1679 #. %1$s:  ELSE 
1680 #. %2$s:  heading 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #. %4$s:  END 
1683 #. %5$s:  BLOCK language 
1684 #. %6$s:  SWITCH lang 
1685 #. %7$s: ERROR
1686 #. %8$s: ERROR
1687 #. %9$s: ERROR
1688 #. %10$s: ERROR
1689 #. %11$s: ERROR
1690 #. %12$s:  CASE 
1691 #. %13$s:  lang 
1692 #. %14$s:  END 
1693 #. %15$s:  END 
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid ""
1697 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1698 "Spanish %s%s %s %s "
1699 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1700
1701 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
1702 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
1703 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
1704 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
1705 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
1706 #. %6$s:  END 
1707 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
1708 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
1709 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
1710 #. %10$s:  ELSE 
1711 #. %11$s:  END 
1712 #. %12$s:  END 
1713 #. %13$s:  END 
1714 #. %14$s:  ELSE 
1715 #. %15$s:  END 
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1717 #, c-format
1718 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
1719 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sइस रिकार्ड मे कोई मद नही हैं.%s"
1720
1721 #. %1$s:  FILTER trim 
1722 #. %2$s:  SWITCH type 
1723 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1724 #. %4$s:  CASE 'later' 
1725 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1726 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1727 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1728 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1729 #. %9$s:  CASE 
1730 #. %10$s:  type 
1731 #. %11$s:  END 
1732 #. %12$s:  END 
1733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
1734 #, c-format
1735 msgid ""
1736 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1737 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1738 msgstr ""
1739 "%s%s %sपहला शीर्षक %sबाद का शीर्षक%sपरिवर्णी शब्द %sसंगीत रचना %sव्यापक शीर्षक "
1740 "%sसंकरा शीर्षक %s%s %s%s"
1741
1742 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1743 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1744 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1745 #. %4$s:  ELSE 
1746 #. %5$s:  END 
1747 #. %6$s:  ELSE 
1748 #. %7$s:  END 
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
1750 #, c-format
1751 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1752 msgstr "%s%s %sमद%sमदें%s%sखाली%s"
1753
1754 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1755 #. %2$s:  LibraryName 
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
1759 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
1760
1761 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1762 #. %2$s:  LoginBranchname 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1766 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1767 #. %7$s:  END 
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:949
1769 #, fuzzy, c-format
1770 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s%s ( %s )%s"
1771 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
1772
1773 #. %1$s:  deleted_count 
1774 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1775 #. %3$s:  ELSE 
1776 #. %4$s:  END 
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
1778 #, fuzzy, c-format
1779 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1780 msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया."
1781
1782 #. %1$s:  END 
1783 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1785 #, c-format
1786 msgid "%s%s with the comment "
1787 msgstr "%s%s टिप्पणी के साथ "
1788
1789 #. For the first occurrence,
1790 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1791 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1792 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1793 #. %4$s:  ELSE 
1794 #. %5$s:  END 
1795 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
1804 msgstr "Catalog &rsaquo; एक त्रुटि हो गई "
1805
1806 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1807 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1808 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1809 #. %4$s:  ELSE 
1810 #. %5$s:  END 
1811 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
1813 #, fuzzy, c-format
1814 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
1815 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
1816
1817 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1818 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1819 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1820 #. %4$s:  ELSE 
1821 #. %5$s:  END 
1822 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
1824 #, fuzzy, c-format
1825 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
1826 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी सूची भेजना "
1827
1828 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1829 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1830 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1831 #. %4$s:  ELSE 
1832 #. %5$s:  END 
1833 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1835 #, fuzzy, c-format
1836 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s "
1837 msgstr "Catalog &rsaquo; धारावाहिक "
1838
1839 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
1840 #. %2$s:  LibraryName 
1841 #. %3$s:  ELSE 
1842 #. %4$s:  END 
1843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
1844 #, fuzzy, c-format
1845 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
1846 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog"
1847
1848 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
1849 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
1850 #. %3$s:  ELSE 
1851 #. %4$s:  END 
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
1853 #, fuzzy, c-format
1854 msgid "%s%s%sNo title%s"
1855 msgstr "नहीं शीर्षक"
1856
1857 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1858 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1859 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1860 #. %4$s:  ELSE 
1861 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1862 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1863 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1864 #. %8$s:  ELSE 
1865 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1866 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1867 #. %11$s:  END 
1868 #. %12$s:  END 
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1873 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1874 "%s%s"
1875 msgstr ""
1876 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1877 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1878 "%s%s"
1879
1880 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1881 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1882 #. %3$s:  ELSE 
1883 #. %4$s:  END 
1884 #. %5$s:  END 
1885 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
1886 #. %7$s:  END 
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
1890 msgstr "नहीं निजी सूची "
1891
1892 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1893 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1894 #. %3$s:  ELSE 
1895 #. %4$s:  END 
1896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
1897 #, c-format
1898 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1899 msgstr ""
1900
1901 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1902 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1903 #. %3$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:322
1905 #, fuzzy, c-format
1906 msgid "%s, by %s%s"
1907 msgstr "%s %s (%s)"
1908
1909 #. %1$s:  END 
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1911 #, fuzzy, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1914 "fees. If "
1915 msgstr ""
1916 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
1917 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
1918
1919 #. For the first occurrence,
1920 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1921 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1924 #, c-format
1925 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1926 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
1927
1928 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1929 #. %2$s:  review.biblionumber 
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1931 #, fuzzy, c-format
1932 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1933 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
1934
1935 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1936 #. %2$s:  review.biblionumber 
1937 #. %3$s:  review.reviewid 
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1939 #, fuzzy, c-format
1940 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1941 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
1942
1943 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1944 #. %2$s:  query_cgi |html 
1945 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1947 #, fuzzy, c-format
1948 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1949 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1950
1951 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1952 #. %2$s:  query_cgi |html 
1953 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
1955 #, c-format
1956 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1957 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1958
1959 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1961 #, fuzzy, c-format
1962 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1963 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1964
1965 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1966 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1967 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%sAccount frozen %s %s"
1971 msgstr "खाता अवरुद्ध"
1972
1973 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1974 #. %2$s:  starting_homebranch 
1975 #. %3$s:  END 
1976 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1977 #. %5$s:  starting_location 
1978 #. %6$s:  END 
1979 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1980 #. %8$s:  starting_ccode 
1981 #. %9$s:  END 
1982 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1986 "%s "
1987 msgstr ""
1988
1989 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1990 #. %2$s:  ELSE 
1991 #. %3$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
1993 #, fuzzy, c-format
1994 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1995 msgstr "संग्रह: %s"
1996
1997 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1998 #. %2$s:  END 
1999 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2000 #. %4$s:  END 
2001 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2002 #. %6$s:  END 
2003 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2004 #. %8$s:  END 
2005 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
2006 #. %10$s:  END 
2007 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
2008 #. %12$s:  END 
2009 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
2010 #. %14$s:  END 
2011 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
2012 #. %16$s:  END 
2013 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
2014 #. %18$s:  END 
2015 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
2016 #. %20$s:  END 
2017 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
2018 #. %22$s:  END 
2019 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
2020 #. %24$s:  END 
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
2022 #, c-format
2023 msgid ""
2024 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2025 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
2026 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2027 msgstr ""
2028
2029 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
2030 #. %2$s:  END 
2031 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
2032 #. %4$s:  END 
2033 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
2034 #. %6$s:  END 
2035 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
2036 #. %8$s:  END 
2037 #. %9$s:  IF ( latestserial.status41 ) 
2038 #. %10$s:  END 
2039 #. %11$s:  IF ( latestserial.status42 ) 
2040 #. %12$s:  END 
2041 #. %13$s:  IF ( latestserial.status43 ) 
2042 #. %14$s:  END 
2043 #. %15$s:  IF ( latestserial.status44 ) 
2044 #. %16$s:  END 
2045 #. %17$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
2046 #. %18$s:  END 
2047 #. %19$s:  IF ( latestserial.status6 ) 
2048 #. %20$s:  END 
2049 #. %21$s:  IF ( latestserial.status7 ) 
2050 #. %22$s:  END 
2051 #. %23$s:  IF ( latestserial.status8 ) 
2052 #. %24$s:  END 
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
2054 #, c-format
2055 msgid ""
2056 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
2057 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
2058 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
2059 msgstr ""
2060
2061 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2062 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2063 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2064 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2065 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2066 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2067 #. %7$s:  ELSE 
2068 #. %8$s:  END 
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2073 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2074 msgstr ""
2075
2076 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2077 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2078 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2079 #. %4$s:  ELSE 
2080 #. %5$s:  END 
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
2082 #, c-format
2083 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2084 msgstr ""
2085
2086 #. %1$s:  ELSE 
2087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%sLimit to "
2090 msgstr "सीमित करने के लिए: "
2091
2092 #. %1$s:  END 
2093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
2094 #, fuzzy, c-format
2095 msgid "%sLog Out"
2096 msgstr "लॉग आउट"
2097
2098 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
2101 #. %4$s:  END 
2102 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid ""
2107 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
2108 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
2109 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
2110 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
2111 "comment. Please add content or cancel.%s "
2112 msgstr ""
2113 "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी अवैध मार्कअप कोड निहित. यह मार्कअप के साथ, जैसा कि नीचे हटा "
2114 "बचा लिया गया है. आप इस टिप्पणी को बनाए रखने के लिए इस टिप्पणी को आगे है, या रद्द "
2115 "संपादित कर सकते हैं के रूप में है. "
2116
2117 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
2118 #. %2$s:  ELSE 
2119 #. %3$s:  END 
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
2123 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
2124
2125 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
2126 #. %2$s:  END 
2127 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2128 #. %4$s:  END 
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:735
2130 #, fuzzy, c-format
2131 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
2132 msgstr "नहीं निजी सूची "
2133
2134 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
2135 #. %2$s:  ELSE 
2136 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2137 #. %4$s:  ELSE 
2138 #. %5$s:  END 
2139 #. %6$s:  END 
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
2141 #, fuzzy, c-format
2142 msgid ""
2143 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
2144 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए"
2145
2146 #. %1$s:  IF    ( suggestions_loo.ASKED ) 
2147 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2148 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2149 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2150 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2151 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2152 #. %7$s:  ELSE 
2153 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2154 #. %9$s:  END 
2155 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2156 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2157 #. %12$s:  END 
2158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:211
2159 #, fuzzy, c-format
2160 msgid ""
2161 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2162 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
2163 "(%s)%s "
2164 msgstr ""
2165 "%sनिवेदित%s %sपुस्तकालय द्वारा जांच की गई%s %sपुस्तकालय द्वारा स्वीकृत%s %sपुस्तकालय "
2166 "द्वारा आदेश दिया%s %sसुझाव अस्वीकृत %s %sपुस्तकालय में उपलब्ध%s %s(%s)%s "
2167
2168 #. %1$s:  IF ( available ) 
2169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%sShowing only "
2172 msgstr "दिखा ही "
2173
2174 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
2175 #. %2$s:  END 
2176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
2177 #, fuzzy, c-format
2178 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
2179 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है?"
2180
2181 #. %1$s:  ELSE 
2182 #. %2$s:  END 
2183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
2184 #, fuzzy, c-format
2185 msgid "%sThis record has no items.%s"
2186 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है."
2187
2188 #. %1$s:  ELSE 
2189 #. %2$s:  END 
2190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "%sThis record has no items.%s "
2193 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
2194
2195 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2196 #. %2$s:  ELSE 
2197 #. %3$s:  END 
2198 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2199 #. %5$s:  ELSE 
2200 #. %6$s:  END 
2201 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
2202 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
2203 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
2204 #. %10$s:  ELSE 
2205 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
2206 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
2207 #. %13$s:  END 
2208 #. %14$s:  END 
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
2210 #, c-format
2211 msgid ""
2212 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2213 msgstr ""
2214 "%sप्रतिक्षा%sहोल्ड किया%s सदस्यों के लिए %sपर%seपर उम्मीद%s %s के बाद से %s%s%s%s%s%s"
2215 "%s. "
2216
2217 #. For the first occurrence,
2218 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2219 #. %2$s:  ELSE 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:300
2224 #, c-format
2225 msgid "%sYes%sNo%s"
2226 msgstr "%sहाँ%sनही%s"
2227
2228 #. %1$s:  ELSE 
2229 #. %2$s:  END 
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "%sa list:%s"
2233 msgstr "एक सूची:"
2234
2235 #. For the first occurrence,
2236 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
2240 #, fuzzy, c-format
2241 msgid "%sby "
2242 msgstr "%s; "
2243
2244 #. %1$s:  IF ( author ) 
2245 #. %2$s:  author |html 
2246 #. %3$s:  END 
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "%sby %s%s"
2250 msgstr "%s %s (%s)"
2251
2252 #. %1$s:  ELSE 
2253 #. %2$s:  END 
2254 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
2256 #, fuzzy, c-format
2257 msgid ""
2258 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2259 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध "
2260
2261 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2262 #. %2$s:  ELSE 
2263 #. %3$s:  END 
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2265 #, c-format
2266 msgid "%sentry%sentries%s. "
2267 msgstr "%sप्रविष्टी%sप्रविष्टीयां%s. "
2268
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
2270 #, fuzzy, c-format
2271 msgid "&#8674; Change your password "
2272 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
2273
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:28
2275 #, fuzzy, c-format
2276 msgid "&#8674; Checkout history"
2277 msgstr "चेकआउट इतिहास"
2278
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "&#8674; Course reserves for "
2282 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
2283
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "&#8674; Editing"
2287 msgstr "संपादन"
2288
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "&#8674; Fines and charges"
2292 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
2293
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "&#8674; Personal details"
2297 msgstr "व्यक्तिगत विवरण"
2298
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "&#8674; Privacy policy "
2302 msgstr "निजी "
2303
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
2305 #, fuzzy, c-format
2306 msgid "&#8674; Updates to your record"
2307 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
2308
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
2310 #, fuzzy, c-format
2311 msgid "&#8674; Your messaging settings"
2312 msgstr "आपका संदेश सेटिंग्स"
2313
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "&laquo; Previous"
2317 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2318
2319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2323 #, c-format
2324 msgid "&lt;&lt; Previous"
2325 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2326
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:401
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid ""
2330 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
2331 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2332 msgstr ""
2333 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2334 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2335
2336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:682
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid ""
2339 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
2340 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2341 msgstr ""
2342 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2343 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2344
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:431
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
2349 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2350 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2351 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2352 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2353 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2354 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2355 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2356 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2357 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2358 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2359 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2360 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2361 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2362 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2363 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2364 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2365 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2366 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2367 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2368 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2369 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2370 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2371 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2372 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2373 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2374 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2375 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2376 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2377 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2378 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2379 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2380 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2381 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2382 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2383 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2384 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2385 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2386 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2387 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2388 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2389 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2390 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2391 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2392 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2393 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2394 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2395 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2396 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2397 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2398 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2399 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2400 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2401 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2402 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2403 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2404 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2405 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2406 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2407 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2408 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2409 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2410 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2411 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2412 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2413 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2414 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2415 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2416 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:550
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid ""
2422 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
2423 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
2424 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
2425 msgstr ""
2426 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2427 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2428
2429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:118
2430 #, c-format
2431 msgid ""
2432 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
2433 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2434 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2435 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2436 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2437 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2438 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2439 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2440 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2441 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2442 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2443 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2444 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2445 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2446 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2447 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2448 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2449 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2450 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2451 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2452 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2453 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2454 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2455 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2456 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2457 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2458 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2459 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2460 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2461 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2462 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2463 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2464 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2465 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2466 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2467 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2468 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2469 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2470 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2471 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2472 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2473 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2474 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2475 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2476 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2477 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2478 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2479 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2480 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2481 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2482 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2483 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2484 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2485 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2486 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2487 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2488 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2489 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2490 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2491 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2492 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2493 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2494 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2495 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2496 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2497 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2498 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2499 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2500 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2501 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2502 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2503 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2504 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2505 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2506 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2507 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2508 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2509 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2510 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2511 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2512 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2513 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2514 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2515 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2516 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2517 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2518 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2519 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2520 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2521 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2522 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2523 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2524 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2525 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2526 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2527 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2528 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2529 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2530 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2531 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2532 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2533 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2534 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2535 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2536 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2537 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2538 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:573
2542 #, c-format
2543 msgid ""
2544 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
2545 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
2546 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:628
2550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:659
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2554 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2555 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2556 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:380
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid ""
2562 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
2563 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2564 msgstr ""
2565 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2566 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2567
2568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:597
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid ""
2571 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2572 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2573 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2574 msgstr ""
2575 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2576 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2577
2578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:45
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
2582 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2583 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2584 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2585 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2586 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2587 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2588 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2589 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2590 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2591 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2592 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2593 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2594 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2595 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2596 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2597 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2598 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2599 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2600 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2601 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2602 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:322
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2609 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2610 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2611 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2612 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2613 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2614 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2615 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2616 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2617 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2618 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2619 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2620 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2621 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2622 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2623 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2624 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2625 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2626 msgstr ""
2627
2628 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2629 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
2631 #, fuzzy, c-format
2632 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2633 msgstr "%s / 5 (पर %s रेट)"
2634
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2638 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक वाक्यांश"
2639
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2642 #, fuzzy, c-format
2643 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2644 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; फोन नंबर"
2645
2646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
2647 #, fuzzy, c-format
2648 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2649 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम"
2650
2651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
2652 #, fuzzy, c-format
2653 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2654 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम वाक्यांश"
2655
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
2657 #, fuzzy, c-format
2658 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2659 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; कॉर्पोरेट नाम"
2660
2661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2662 #, c-format
2663 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2664 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; आईऍसबीऍन"
2665
2666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
2667 #, c-format
2668 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2669 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ISSN"
2670
2671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2674 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम"
2675
2676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2677 #, fuzzy, c-format
2678 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2679 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम वाक्यांश"
2680
2681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2684 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2685
2686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2689 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2690
2691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
2692 #, fuzzy, c-format
2693 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2694 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2695
2696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2699 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2700
2701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2704 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश"
2705
2706 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2710 msgstr "%s %s (%s)"
2711
2712 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
2714 #, c-format
2715 msgid "(%s biblios)"
2716 msgstr "(%s biblios)"
2717
2718 #. For the first occurrence,
2719 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2720 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:226
2722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
2723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
2724 #, c-format
2725 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2726 msgstr "(%s %s नवीकरण के शेष)"
2727
2728 #. For the first occurrence,
2729 #. %1$s:  overdues_count 
2730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
2731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
2732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
2733 #, c-format
2734 msgid "(%s total)"
2735 msgstr "(%s कुल)"
2736
2737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
2738 #, c-format
2739 msgid "(Checked out)"
2740 msgstr "(बाहर) चेक"
2741
2742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
2744 #, c-format
2745 msgid "(Not supported by Koha)"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
2749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
2750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
2751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
2752 #, c-format
2753 msgid "(Not supported yet)"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
2757 #, c-format
2758 msgid "(On hold)"
2759 msgstr "पकड़ पर"
2760
2761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
2762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
2763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
2764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
2767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
2768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
2769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
2770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "(Optional)"
2773 msgstr "(%s कुल)"
2774
2775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
2776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
2777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
2778 #, c-format
2779 msgid "(Optional, default 0)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
2783 #, c-format
2784 msgid "(Optional, default 1)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
2788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
2790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
2791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
2792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
2793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
2794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
2796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
2797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
2798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
2799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
2800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
2801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
2802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
2804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
2805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
2806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
2807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
2808 #, c-format
2809 msgid "(Required)"
2810 msgstr "चाहिए"
2811
2812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
2813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
2814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
2815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
2816 #, c-format
2817 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
2821 #, c-format
2822 msgid "(Use OPAC instead)"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
2826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
2827 #, c-format
2828 msgid "(Use SRU instead)"
2829 msgstr ""
2830
2831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
2833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
2834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
2835 #, c-format
2836 msgid "(done)"
2837 msgstr ""
2838
2839 #. SCRIPT
2840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
2841 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2842 msgstr ""
2843
2844 #. For the first occurrence,
2845 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
2847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
2848 #, c-format
2849 msgid "(modified on %s)"
2850 msgstr "(%s पर) संशोधित"
2851
2852 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
2854 #, c-format
2855 msgid "(published on %s)"
2856 msgstr "(%s पर) प्रकाशित"
2857
2858 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2859 #. %2$s:  relate.related_search 
2860 #. %3$s:  END 
2861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2864 msgstr "(संबंधित खोजों:"
2865
2866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
2869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
2871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "(remove)"
2874 msgstr "समीक्षा"
2875
2876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2878 #, c-format
2879 msgid "(su"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2885 #, c-format
2886 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2890 #, c-format
2891 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
2895 #, c-format
2896 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2897 msgstr ""
2898
2899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2902 msgstr ""
2903 ", आप जगह नहीं सकता है क्योंकि इस पुस्तकालय को नहीं है के लिए तिथि <a1>संपर्क जानकारी</"
2904 "एक फ़ाइल> पर. "
2905
2906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
2907 #, c-format
2908 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2909 msgstr "क्योंकि आपके खाते में जम गया है, तो आप जगह नहीं हो सकती है."
2910
2911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
2912 #, c-format
2913 msgid ""
2914 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2915 "or stolen."
2916 msgstr ""
2917 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2918 "है या चोरी है."
2919
2920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
2921 #, fuzzy, c-format
2922 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2923 msgstr ""
2924 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2925 "है या चोरी है."
2926
2927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
2928 #, c-format
2929 msgid ""
2930 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2931 "renew your books."
2932 msgstr ""
2933
2934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2936 #, c-format
2937 msgid ",complete-subfield"
2938 msgstr ""
2939
2940 #. SCRIPT
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
2942 msgid "- You must enter a Title"
2943 msgstr ""
2944
2945 #. SCRIPT
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
2947 #, fuzzy
2948 msgid "- You must enter a list name"
2949 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा."
2950
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
2952 #, fuzzy, c-format
2953 msgid "-- Choose --"
2954 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2955
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
2957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
2958 #, fuzzy, c-format
2959 msgid "-- Choose format --"
2960 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2961
2962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "-- none -- "
2965 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें -- "
2966
2967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
2968 #, c-format
2969 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid ". Please contact the library for more information."
2975 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
2976
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2978 #, c-format
2979 msgid "...or..."
2980 msgstr "... या ..."
2981
2982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2983 #, c-format
2984 msgid ".png"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2995 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2996
2997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
2999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3005 #, fuzzy, c-format
3006 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3007 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3008
3009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3015 #, fuzzy, c-format
3016 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3017 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3018
3019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3028 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3029
3030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3035 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3036
3037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3047 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3048
3049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3053
3054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3058 #, fuzzy, c-format
3059 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3060 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3061
3062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3063 #, fuzzy, c-format
3064 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3066
3067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3073 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3074
3075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3078 #, fuzzy, c-format
3079 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3080 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3081
3082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3087
3088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3089 #, fuzzy, c-format
3090 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3091 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3092
3093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3104
3105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3111 #, fuzzy, c-format
3112 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3113 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3114
3115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3116 #, c-format
3117 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3121 #, c-format
3122 msgid "000 "
3123 msgstr ""
3124
3125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
3126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
3127 #, c-format
3128 msgid "10 titles"
3129 msgstr "10 खिताब"
3130
3131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
3132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
3133 #, c-format
3134 msgid "100 titles"
3135 msgstr "100 शीर्षक"
3136
3137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3139 #, c-format
3140 msgid "100,110,111,700,710,711"
3141 msgstr "१००,११०,१११,७००,७१०,७११"
3142
3143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
3144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:131
3145 #, c-format
3146 msgid "12 months"
3147 msgstr "१२ महीने"
3148
3149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3150 #, c-format
3151 msgid "130,240"
3152 msgstr "१३०,२४०"
3153
3154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
3156 #, c-format
3157 msgid "15 titles"
3158 msgstr "१५ शीर्षक"
3159
3160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
3161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
3162 #, c-format
3163 msgid "20 titles"
3164 msgstr "20 खिताब"
3165
3166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
3167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:129
3168 #, c-format
3169 msgid "3 months"
3170 msgstr "3 महीने"
3171
3172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
3173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:99
3174 #, c-format
3175 msgid "30 titles"
3176 msgstr "30 खिताब"
3177
3178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
3179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:100
3180 #, c-format
3181 msgid "40 titles"
3182 msgstr "40 खिताब"
3183
3184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3185 #, c-format
3186 msgid "440,490"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
3190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
3191 #, c-format
3192 msgid "50 titles"
3193 msgstr "50 खिताब"
3194
3195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
3196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:130
3197 #, c-format
3198 msgid "6 months"
3199 msgstr "6 महीने"
3200
3201 #. SPAN
3202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
3203 msgid "9999-12-31"
3204 msgstr ""
3205
3206 #. %1$s:  ELSE 
3207 #. %2$s:  END 
3208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid ": %sa list:%s"
3211 msgstr "एक सूची:"
3212
3213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3214 #, fuzzy, c-format
3215 msgid "; Audience: "
3216 msgstr "श्रोतागण "
3217
3218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3220 #, fuzzy, c-format
3221 msgid "; Format: "
3222 msgstr "प्रारूप: "
3223
3224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "; Innhold: "
3228 msgstr "पकड़ने पर "
3229
3230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3232 #, fuzzy, c-format
3233 msgid "; Literary form: "
3234 msgstr "लाइब्रेरी "
3235
3236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3238 #, fuzzy, c-format
3239 msgid "; Litterær form: "
3240 msgstr "लाइब्रेरी "
3241
3242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3246 #, c-format
3247 msgid "; Målgruppe: "
3248 msgstr ""
3249
3250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "; Nature of contents: "
3254 msgstr "सामग्री कैफे "
3255
3256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3257 #, c-format
3258 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3259 msgstr ""
3260
3261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3262 #, fuzzy, c-format
3263 msgid "; Type of computer file: "
3264 msgstr "कोडित फील्ड्स "
3265
3266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "; Type of continuing resource: "
3269 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
3270
3271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3272 #, fuzzy, c-format
3273 msgid "; Type of visual material: "
3274 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म "
3275
3276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "; Type periodikum: "
3279 msgstr "आवधिक "
3280
3281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3287 #, c-format
3288 msgid ";biblionumber="
3289 msgstr ""
3290
3291 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3292 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3293 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3294 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3295 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3296 #. %6$s:  END 
3297 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1355
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3302 "by your browser.] "
3303 msgstr ""
3304
3305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
3306 #, c-format
3307 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3308 msgstr ""
3309
3310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "A list named "
3313 msgstr "सूची का नाम "
3314
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "A record matching barcode "
3318 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है. "
3319
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:464
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "A specific item"
3323 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
3324
3325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3327 #, c-format
3328 msgid "AND "
3329 msgstr ""
3330
3331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "AR"
3334 msgstr "MARCXML"
3335
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:972
3337 #, fuzzy, c-format
3338 msgid "About the author"
3339 msgstr "लेखक की बारे में"
3340
3341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "Absorbed by:"
3344 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
3345
3346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3347 #, c-format
3348 msgid "Absorbed in part by:"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3352 #, c-format
3353 msgid "Absorbed in part:"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3357 #, c-format
3358 msgid "Absorbed:"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Abstract: "
3365 msgstr "सार "
3366
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
3368 #, c-format
3369 msgid "Abstracts/summaries"
3370 msgstr "Abstracts / सारांश"
3371
3372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3373 #, fuzzy, c-format
3374 msgid "Access denied"
3375 msgstr "पहुँच अस्वीकृत"
3376
3377 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
3379 #, c-format
3380 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
3384 #, c-format
3385 msgid "Acquired in the last:"
3386 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
3387
3388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
3389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3392 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
3393
3394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
3395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
3396 #, fuzzy, c-format
3397 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3398 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
3399
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
3403 #, c-format
3404 msgid "Actions:"
3405 msgstr "क्रिया:"
3406
3407 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
3409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
3410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
3411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
3412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
3413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
3414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
3415 #, c-format
3416 msgid "Add"
3417 msgstr "जोड़ना"
3418
3419 #. %1$s:  total 
3420 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
3422 #, fuzzy, c-format
3423 msgid "Add %s items to %s"
3424 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें"
3425
3426 #. A name=ButtonPlus
3427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
3428 msgid "Add another field"
3429 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
3430
3431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
3432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:482
3433 #, fuzzy, c-format
3434 msgid "Add tag"
3435 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3436
3437 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
3439 #, fuzzy, c-format
3440 msgid "Add to %s"
3441 msgstr "में जोड़ें:"
3442
3443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
3444 #, c-format
3445 msgid "Add to a list"
3446 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
3447
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3449 #, fuzzy, c-format
3450 msgid "Add to a new list:"
3451 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
3452
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. SCRIPT
3455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
3457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
3458 #, fuzzy, c-format
3459 msgid "Add to cart"
3460 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3461
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
3463 #, c-format
3464 msgid "Add to list:"
3465 msgstr "सूची में जोड़ें:"
3466
3467 #. SCRIPT
3468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Add to list: "
3471 msgstr "सूची में जोड़ें: "
3472
3473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3475 #, fuzzy, c-format
3476 msgid "Add to your cart"
3477 msgstr "अपनी गाड़ी में जोड़ें"
3478
3479 #. SCRIPT
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
3481 msgid "Add to: "
3482 msgstr "में जोड़ें: "
3483
3484 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3485 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Added %s %s by "
3489 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें "
3490
3491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
3492 #, c-format
3493 msgid "Additional authors:"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3499 msgstr "किताबें / मुद्रित सामग्री के लिए अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
3500
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
3502 #, c-format
3503 msgid "Adolescent"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3507 #, c-format
3508 msgid "Adolescent; "
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3512 #, c-format
3513 msgid "Adressebøker"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
3517 #, c-format
3518 msgid "Adult"
3519 msgstr "प्रौढ़"
3520
3521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Adult; "
3524 msgstr "प्रौढ़ "
3525
3526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Advanced search"
3529 msgstr "उन्नत खोज"
3530
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
3532 #, c-format
3533 msgid "All Tags"
3534 msgstr "सभी टैग"
3535
3536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "All collections"
3540 msgstr "मिश्रित संग्रह"
3541
3542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
3544 #, c-format
3545 msgid "All item types"
3546 msgstr "सभी मद प्रकार"
3547
3548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
3549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
3551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
3552 #, c-format
3553 msgid "All libraries"
3554 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
3555
3556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
3557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:229
3558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
3559 #, c-format
3560 msgid "Allow"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:97
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3567 "expires."
3568 msgstr ""
3569
3570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
3571 #, fuzzy, c-format
3572 msgid "Alternate address"
3573 msgstr "या वैकल्पिक स्थायी पता:"
3574
3575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "Alternate contact"
3578 msgstr "वैकल्पिक संपर्क:"
3579
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
3581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
3582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
3583 #, c-format
3584 msgid "Amount"
3585 msgstr "मात्रा"
3586
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
3588 #, fuzzy, c-format
3589 msgid "Amount outstanding"
3590 msgstr "राशि बकाया"
3591
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
3594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
3595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
3597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "An error has occurred"
3600 msgstr "एक त्रुटि हो गई है"
3601
3602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
3603 #, c-format
3604 msgid "An error occurred while try to process your request."
3605 msgstr "जब तक आपके अनुरोध पर कार्रवाई करने के लिए प्रयास एक त्रुटि हो गई."
3606
3607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3608 #, c-format
3609 msgid "An invitation to share list "
3610 msgstr ""
3611
3612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "Analytics: "
3617 msgstr "दिखा ही "
3618
3619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3620 #, c-format
3621 msgid "Anamorfisk kart"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3625 #, c-format
3626 msgid "Andre typer innhold"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3630 #, c-format
3631 msgid "Andre typer periodika"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3635 #, c-format
3636 msgid "Anmeldelser"
3637 msgstr ""
3638
3639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3640 #, fuzzy, c-format
3641 msgid "Annen filmtype"
3642 msgstr "किसी भी प्रकार"
3643
3644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3645 #, c-format
3646 msgid "Annen globustype"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid "Annen karttype"
3652 msgstr "किसी भी प्रकार"
3653
3654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3656 #, c-format
3657 msgid "Annen materialtype"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3661 #, c-format
3662 msgid "Annen mikroformtype"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3666 #, c-format
3667 msgid "Annen tale/annet"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3671 #, c-format
3672 msgid "Annen type gjenstand"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3676 #, c-format
3677 msgid "Annen type videoopptak"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3681 #, c-format
3682 msgid "Annet lagringsmedium"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3686 #, c-format
3687 msgid "Annet lydmateriale"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
3691 #, c-format
3692 msgid "Annual"
3693 msgstr "वार्षिक"
3694
3695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3696 #, c-format
3697 msgid "Antologi"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
3709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
3710 #, c-format
3711 msgid "Any"
3712 msgstr "कोई"
3713
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
3715 #, fuzzy, c-format
3716 msgid "Any audience"
3717 msgstr "कोई श्रोतागण"
3718
3719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
3720 #, fuzzy, c-format
3721 msgid "Any content"
3722 msgstr "कोई सामग्री"
3723
3724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
3725 #, fuzzy, c-format
3726 msgid "Any format"
3727 msgstr "किसी भी प्रारूप"
3728
3729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
3730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "Any phrase"
3733 msgstr "कोई pharse"
3734
3735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
3736 #, c-format
3737 msgid "Any regularity"
3738 msgstr "कोई नियमितता"
3739
3740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
3741 #, c-format
3742 msgid "Any type"
3743 msgstr "किसी भी प्रकार"
3744
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid "Any word"
3749 msgstr "कोई वर्ड"
3750
3751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
3752 #, c-format
3753 msgid "Anyone"
3754 msgstr "कोई भी"
3755
3756 #. SCRIPT
3757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3758 msgid "Apr"
3759 msgstr ""
3760
3761 #. SCRIPT
3762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3763 msgid "April"
3764 msgstr ""
3765
3766 #. SCRIPT
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3768 #, fuzzy
3769 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3770 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3771
3772 #. SCRIPT
3773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3776 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3777
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. SCRIPT
3780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3784 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3785
3786 #. SCRIPT
3787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3788 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3789 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3790
3791 #. SCRIPT
3792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
3793 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3794 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3795
3796 #. SCRIPT
3797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3798 #, fuzzy
3799 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3800 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3806 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3812 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3813
3814 #. SCRIPT
3815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3818 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3824 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3825
3826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3828 #, fuzzy, c-format
3829 msgid "Article"
3830 msgstr "शीर्षक"
3831
3832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3833 #, c-format
3834 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:23
3838 #, c-format
3839 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3840 msgstr ""
3841
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:354
3843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
3844 #, c-format
3845 msgid "Ascending"
3846 msgstr ""
3847
3848 #. For the first occurrence,
3849 #. %1$s:  subscription.branchname 
3850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
3851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
3852 #, fuzzy, c-format
3853 msgid "At library: %s"
3854 msgstr "पुस्तकालय में: %s %s"
3855
3856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "Atlas"
3860 msgstr "टैग"
3861
3862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3863 #, c-format
3864 msgid "Audience"
3865 msgstr "श्रोतागण"
3866
3867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3868 #, fuzzy, c-format
3869 msgid "Audience: "
3870 msgstr "श्रोतागण "
3871
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
3873 #, c-format
3874 msgid "Audiovisual profile:"
3875 msgstr ""
3876
3877 #. SCRIPT
3878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3879 msgid "Aug"
3880 msgstr ""
3881
3882 #. SCRIPT
3883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
3884 msgid "August"
3885 msgstr ""
3886
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
3888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
3889 #, c-format
3890 msgid "AuthenticatePatron"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
3894 #, c-format
3895 msgid ""
3896 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3897 "patron."
3898 msgstr ""
3899
3900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
3902 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
3903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
3905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
3906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
3907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
3908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
3910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
3911 #, c-format
3912 msgid "Author"
3913 msgstr "लेखक"
3914
3915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
3916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
3917 #, c-format
3918 msgid "Author (A-Z)"
3919 msgstr "लेखक (A-Z)"
3920
3921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
3922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3923 #, c-format
3924 msgid "Author (Z-A)"
3925 msgstr "लेखक (z-ए)"
3926
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1168
3928 #, c-format
3929 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Author(s)"
3935 msgstr "लेखक (एँ):"
3936
3937 #. For the first occurrence,
3938 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3939 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3940 #. %3$s:  END 
3941 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3942 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3943 #. %6$s:  END 
3944 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3945 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3946 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3947 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3948 #. %11$s:  END 
3949 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3950 #. %13$s:  END 
3951 #. %14$s:  END 
3952 #. %15$s:  END 
3953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3955 #, fuzzy, c-format
3956 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3958
3959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3960 #, c-format
3961 msgid "Author:"
3962 msgstr "लेखक:"
3963
3964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
3965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "Authority search"
3968 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3969
3970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3971 #, c-format
3972 msgid "Authority search results"
3973 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3974
3975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:47
3976 #, fuzzy, c-format
3977 msgid "Authority searches"
3978 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3979
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "Authorized headings"
3983 msgstr "अधिकृत शीर्षकों"
3984
3985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Authors"
3988 msgstr "लेखक"
3989
3990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3991 #, c-format
3992 msgid "Availability"
3993 msgstr "उपलब्धता"
3994
3995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
3996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
3997 #, c-format
3998 msgid "Availability:"
3999 msgstr "उपलब्धता:"
4000
4001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "Availability: "
4006 msgstr "उपलब्धता: "
4007
4008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Available issues"
4011 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4012
4013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4014 #, c-format
4015 msgid "Avis"
4016 msgstr ""
4017
4018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4019 #, c-format
4020 msgid "Avløser delvis: "
4021 msgstr ""
4022
4023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4024 #, c-format
4025 msgid "Avløser: "
4026 msgstr ""
4027
4028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4029 #, c-format
4030 msgid "Avløst av: "
4031 msgstr ""
4032
4033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4034 #, c-format
4035 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:876
4039 #, c-format
4040 msgid "Awards:"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4044 #, c-format
4045 msgid "Awards: "
4046 msgstr ""
4047
4048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
4049 #, c-format
4050 msgid "BE CAREFUL"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
4054 #, c-format
4055 msgid "BIBTEX"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4062 #, c-format
4063 msgid "BK"
4064 msgstr ""
4065
4066 #. %1$s:  heading | html 
4067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "BT: %s"
4070 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
4071
4072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
4073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
4074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Back to lists"
4078 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4079
4080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Back to results"
4083 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4084
4085 #. A
4086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
4087 #, fuzzy
4088 msgid "Back to the results search list"
4089 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4090
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
4092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
4093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
4094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
4095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
4096 #, c-format
4097 msgid "Barcode"
4098 msgstr "बारकोड"
4099
4100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4103 #, c-format
4104 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4111 #, c-format
4112 msgid "Barn og ungdom;"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4116 #, c-format
4117 msgid "Barn over 7 år;"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4121 #, fuzzy, c-format
4122 msgid "Beskrivelse: "
4123 msgstr "सीरीज: "
4124
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
4126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
4127 #, c-format
4128 msgid "BibTeX"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
4132 #, c-format
4133 msgid "Biblio records"
4134 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4135
4136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "Bibliografier"
4139 msgstr "Bibliographies"
4140
4141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4142 #, fuzzy, c-format
4143 msgid "Bibliografiske data"
4144 msgstr "Bibliographies"
4145
4146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
4147 #, c-format
4148 msgid "Bibliographies"
4149 msgstr "Bibliographies"
4150
4151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "Bibliography: "
4154 msgstr "Bibliographies "
4155
4156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4157 #, fuzzy, c-format
4158 msgid "Biennial"
4159 msgstr "त्रैवार्षिक"
4160
4161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4162 #, fuzzy, c-format
4163 msgid "Bilde"
4164 msgstr "ब्रेल"
4165
4166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4167 #, c-format
4168 msgid "Billedbånd"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4172 #, c-format
4173 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4177 #, c-format
4178 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4182 #, c-format
4183 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4187 #, c-format
4188 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4189 msgstr ""
4190
4191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4192 #, c-format
4193 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4197 #, c-format
4198 msgid "Billedbøker for voksne;"
4199 msgstr ""
4200
4201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4202 #, c-format
4203 msgid "Billedbøker;"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4207 #, c-format
4208 msgid "Billedkort"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4212 #, c-format
4213 msgid "Bimonthly"
4214 msgstr "Bimonthly"
4215
4216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid "Biografi "
4219 msgstr "जीवनी "
4220
4221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4222 #, fuzzy, c-format
4223 msgid "Biografier"
4224 msgstr "Bibliographies"
4225
4226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
4228 #, c-format
4229 msgid "Biography"
4230 msgstr "जीवनी"
4231
4232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
4233 #, c-format
4234 msgid "Biweekly"
4235 msgstr "सप्ताह में दो बार"
4236
4237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:14
4238 #, c-format
4239 msgid "Blocked"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Blokkdiagram"
4245 msgstr "नाटक"
4246
4247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4248 #, c-format
4249 msgid "Blu-ray-plate"
4250 msgstr ""
4251
4252 #. IMG
4253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4255 #, c-format
4256 msgid "Bok"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4264 #, c-format
4265 msgid "Book"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1015
4269 #, c-format
4270 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
4274 #, c-format
4275 msgid "Braille"
4276 msgstr "ब्रेल"
4277
4278 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4279 #, c-format
4280 msgid "Braille or Moon script"
4281 msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा"
4282
4283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
4284 #, fuzzy, c-format
4285 msgid "Brief display"
4286 msgstr "संक्षिप्त प्रदर्शन"
4287
4288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "Brief history"
4292 msgstr "निर्देशिका"
4293
4294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
4295 #, fuzzy, c-format
4296 msgid "Browse by hierarchy"
4297 msgstr "ब्राउज़ करें पदानुक्रम द्वारा"
4298
4299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
4300 #, c-format
4301 msgid "Browse our catalogue"
4302 msgstr "ब्राउज़ करें हमारे सूचीपत्र"
4303
4304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Browse results"
4307 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4308
4309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Browse shelf"
4313 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4314
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4316 #, c-format
4317 msgid "CAS"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
4321 #, c-format
4322 msgid "CD audio"
4323 msgstr "ऑडियो सीडी"
4324
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
4326 #, fuzzy, c-format
4327 msgid "CD software"
4328 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
4329
4330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4332 #, c-format
4333 msgid "CF"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
4337 #, c-format
4338 msgid "CGI debug is on."
4339 msgstr "CGI डिबग पर है."
4340
4341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4342 #, c-format
4343 msgid "CR"
4344 msgstr ""
4345
4346 #. For the first occurrence,
4347 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "CSV - %s"
4352 msgstr "\\ - %s"
4353
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
4355 #, c-format
4356 msgid "Call No."
4357 msgstr "कॉल नहीं"
4358
4359 #. OPTGROUP
4360 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
4361 msgid "Call Number"
4362 msgstr "फोन नंबर"
4363
4364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
4366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "Call no."
4369 msgstr "कॉल नहीं"
4370
4371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
4372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
4373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
4375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
4376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
4377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
4380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
4382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
4383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:795
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Call number"
4386 msgstr "फोन नंबर"
4387
4388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
4389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4392 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
4393
4394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4398 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
4399
4400 #. For the first occurrence,
4401 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
4403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
4404 #, fuzzy, c-format
4405 msgid "Callnumber: %s"
4406 msgstr "फोन नंबर"
4407
4408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
4410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
4411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:474
4412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
4414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
4415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
4416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
4417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:407
4420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
4421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:815
4422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
4423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
4424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
4425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
4426 #, c-format
4427 msgid "Cancel"
4428 msgstr "रद्द करें"
4429
4430 #. A
4431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4432 #, fuzzy
4433 msgid "Cancel email notification"
4434 msgstr "वर्गीकरण"
4435
4436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Cancel email notification "
4439 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
4440
4441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "CancelHold"
4445 msgstr "रद्द करें"
4446
4447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:719
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "CancelRecall "
4450 msgstr "रद्द करें "
4451
4452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
4453 #, c-format
4454 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4455 msgstr ""
4456
4457 #. IMG
4458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
4459 #, fuzzy
4460 msgid "Cannot be put on hold"
4461 msgstr "नहीं पकड़ पर"
4462
4463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
4464 #, fuzzy, c-format
4465 msgid "Card number"
4466 msgstr "कार्ड संख्या:"
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. SCRIPT
4470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4472 msgid "Cart"
4473 msgstr "गाड़ी"
4474
4475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
4476 #, fuzzy, c-format
4477 msgid "Cas login"
4478 msgstr "लॉगिन:"
4479
4480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4481 #, c-format
4482 msgid "Cassette recording"
4483 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
4484
4485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4486 #, c-format
4487 msgid "Cast: "
4488 msgstr ""
4489
4490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
4491 #, fuzzy, c-format
4492 msgid "Catalog searches"
4493 msgstr "(संबंधित खोजों:"
4494
4495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
4496 #, c-format
4497 msgid "Catalogs"
4498 msgstr "सूची"
4499
4500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
4501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:800
4502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
4503 #, c-format
4504 msgid "Category:"
4505 msgstr "श्रेणी:"
4506
4507 #. ACRONYM
4508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
4509 msgid "Central Authentication Service"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4513 #, c-format
4514 msgid "Changed back to:"
4515 msgstr ""
4516
4517 #. INPUT type=submit name=confirm
4518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
4519 #, fuzzy
4520 msgid "Check in item"
4521 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4522
4523 #. SCRIPT
4524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Check out"
4527 msgstr "बाहर चेक"
4528
4529 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4530 #. %2$s:  END 
4531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
4532 #, c-format
4533 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4534 msgstr ""
4535
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
4537 #, c-format
4538 msgid "Checked out"
4539 msgstr "बाहर चेक"
4540
4541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "Checked out ("
4546 msgstr "बाहर चेक"
4547
4548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
4549 #, c-format
4550 msgid "Checkouts"
4551 msgstr "Checkouts"
4552
4553 #. %1$s:  borrowername 
4554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Checkouts for %s "
4557 msgstr "Checkouts "
4558
4559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
4560 #, c-format
4561 msgid "Classification"
4562 msgstr "वर्गीकरण"
4563
4564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Classification: "
4567 msgstr "वर्गीकरण "
4568
4569 #. For the first occurrence,
4570 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4573 #, fuzzy, c-format
4574 msgid "Classification: %s "
4575 msgstr "वर्गीकरण "
4576
4577 #. INPUT type=reset
4578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:259
4579 #, fuzzy
4580 msgid "Clear"
4581 msgstr "सभी साफ करें"
4582
4583 #. For the first occurrence,
4584 #. SCRIPT
4585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
4587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Clear all"
4591 msgstr "सभी साफ करें"
4592
4593 #. For the first occurrence,
4594 #. SCRIPT
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
4596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:493
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:515
4598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:177
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "Clear date"
4601 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4602
4603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
4604 #, c-format
4605 msgid "Click here"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4612 #, fuzzy, c-format
4613 msgid "Click here to access online"
4614 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4615
4616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4617 #, fuzzy, c-format
4618 msgid "Click here to access online "
4619 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया. "
4620
4621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
4622 #, fuzzy, c-format
4623 msgid "Click here to view them all."
4624 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4625
4626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
4627 #, c-format
4628 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4629 msgstr ""
4630
4631 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
4633 msgid "Click to add to cart"
4634 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4635
4636 #. SCRIPT
4637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Click to forward the list to"
4640 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4641
4642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
4643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
4644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:871
4645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:877
4646 #, fuzzy, c-format
4647 msgid "Click to open in new window"
4648 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4649
4650 #. SCRIPT
4651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
4652 #, fuzzy
4653 msgid "Click to rewind the list to"
4654 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4655
4656 #. DIV
4657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
4658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
4659 msgid "Click to view in Google Books"
4660 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4661
4662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1440
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "Close"
4665 msgstr "सूची"
4666
4667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Close shelf browser"
4670 msgstr "बंद शेल्फ ब्राउज़र"
4671
4672 #. For the first occurrence,
4673 #. SCRIPT
4674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
4675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
4677 #, fuzzy, c-format
4678 msgid "Close this window"
4679 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4680
4681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
4682 #, c-format
4683 msgid "Close this window."
4684 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4685
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
4687 #, c-format
4688 msgid "Close window"
4689 msgstr "विंडो बंद करें"
4690
4691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid "Coauthor"
4694 msgstr "लेखक"
4695
4696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Coded fields"
4699 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4700
4701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "Collage"
4704 msgstr "महाविद्यालय"
4705
4706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
4708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
4709 #, c-format
4710 msgid "Collection"
4711 msgstr "संग्रह"
4712
4713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Collection title:"
4716 msgstr "संग्रह:"
4717
4718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
4719 #, fuzzy, c-format
4720 msgid "Collection: "
4721 msgstr "संग्रह: "
4722
4723 #. For the first occurrence,
4724 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4727 #, fuzzy, c-format
4728 msgid "Collection: %s "
4729 msgstr "संग्रह: "
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  review.firstname 
4733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1294
4734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1296
4735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1300
4736 #, fuzzy, c-format
4737 msgid "Comment by %s"
4738 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4739
4740 #. %1$s:  review.firstname 
4741 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1298
4743 #, fuzzy, c-format
4744 msgid "Comment by %s %s"
4745 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4746
4747 #. %1$s:  review.title 
4748 #. %2$s:  review.firstname 
4749 #. %3$s:  review.surname 
4750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1292
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "Comment by %s %s %s"
4753 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4754
4755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
4757 #, c-format
4758 msgid "Comment:"
4759 msgstr "टिप्पणी:"
4760
4761 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:987
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Comments ( %s )"
4765 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4766
4767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "Comments on "
4770 msgstr "टिप्पणियाँ "
4771
4772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Computer File"
4775 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4776
4777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4778 #, fuzzy, c-format
4779 msgid "Computer file"
4780 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4781
4782 #. INPUT type=submit
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:676
4784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
4785 msgid "Confirm"
4786 msgstr "पुष्टि"
4787
4788 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4789 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4790 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4791 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4792 #. %5$s:  END 
4793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
4794 #, c-format
4795 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4796 msgstr ""
4797
4798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "Contact information"
4801 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
4802
4803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4804 #, c-format
4805 msgid "Content"
4806 msgstr "सामग्री"
4807
4808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
4809 #, c-format
4810 msgid "Content Cafe"
4811 msgstr "सामग्री कैफे"
4812
4813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4814 #, fuzzy, c-format
4815 msgid "Content advice: "
4816 msgstr "सामग्री कैफे "
4817
4818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:645
4819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
4820 #, c-format
4821 msgid "Contents"
4822 msgstr "सामग्री"
4823
4824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Contents note: "
4827 msgstr "सामग्री "
4828
4829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Contents:"
4832 msgstr "सामग्री"
4833
4834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Continued by:"
4837 msgstr "में शामिल हो:"
4838
4839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4840 #, c-format
4841 msgid "Continued in part by:"
4842 msgstr ""
4843
4844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4845 #, c-format
4846 msgid "Continues in part:"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4850 #, fuzzy, c-format
4851 msgid "Continues:"
4852 msgstr "सामग्री"
4853
4854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4856 #, fuzzy, c-format
4857 msgid "Continuing Resource"
4858 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
4859
4860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
4861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
4862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
4863 #, fuzzy, c-format
4864 msgid "Copy number"
4865 msgstr "फोन नंबर"
4866
4867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
4868 #, c-format
4869 msgid "Copyright"
4870 msgstr "कॉपीराइट"
4871
4872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
4873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "Copyright date"
4876 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4877
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
4879 #, fuzzy, c-format
4880 msgid "Copyright date:"
4881 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4882
4883 #. For the first occurrence,
4884 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4887 #, fuzzy, c-format
4888 msgid "Copyright year: %s "
4889 msgstr "कॉपीराइट तिथि: "
4890
4891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4892 #, c-format
4893 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4897 #, c-format
4898 msgid "Corporate Author (Main)"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4902 #, c-format
4903 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4904 msgstr ""
4905
4906 #. SCRIPT
4907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
4908 msgid ""
4909 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
4913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
4914 #, c-format
4915 msgid "Count"
4916 msgstr "गणना"
4917
4918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Country: "
4921 msgstr "गणना "
4922
4923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4924 #, c-format
4925 msgid "Course #"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Course number:"
4931 msgstr "कार्ड संख्या:"
4932
4933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
4934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
4935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
4936 #, c-format
4937 msgid "Course reserves"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
4941 #, c-format
4942 msgid "Courses"
4943 msgstr ""
4944
4945 #. IMG
4946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
4947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:74
4948 msgid "Cover Image"
4949 msgstr "आवरण छवि"
4950
4951 #. IMG
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:554
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
4954 #, fuzzy
4955 msgid "Cover image"
4956 msgstr "आवरण छवि"
4957
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:777
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid "Create a new list"
4961 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
4962
4963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
4964 #, c-format
4965 msgid ""
4966 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4967 "record in Koha."
4968 msgstr ""
4969
4970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4974 "bibliographic record Koha."
4975 msgstr ""
4976
4977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
4978 #, fuzzy, c-format
4979 msgid "CreativeWork"
4980 msgstr "संधियों"
4981
4982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:153
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
4984 #, c-format
4985 msgid "Credits"
4986 msgstr "Credits"
4987
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "Current password:"
4991 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
4992
4993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
4994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:116
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Current session"
4997 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
4998
4999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
5000 #, c-format
5001 msgid "Curriculum"
5002 msgstr ""
5003
5004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
5005 #, c-format
5006 msgid "DVD video / Videodisc"
5007 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
5008
5009 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
5010 #, c-format
5011 msgid "Daily"
5012 msgstr "दैनिक"
5013
5014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Damaged ("
5019 msgstr "क्षतिग्रस्त (%s),"
5020
5021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
5022 #, c-format
5023 msgid "Database"
5024 msgstr ""
5025
5026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
5027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
5028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1204
5029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
5030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
5031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:126
5032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:154
5033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
5034 #, c-format
5035 msgid "Date"
5036 msgstr "तिथि"
5037
5038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5039 #, fuzzy, c-format
5040 msgid "Date added"
5041 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5042
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
5044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Date due"
5047 msgstr "दिनांक के कारण"
5048
5049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
5050 #, c-format
5051 msgid "Date received"
5052 msgstr "दिनांक प्राप्त"
5053
5054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
5056 #, c-format
5057 msgid "Date:"
5058 msgstr "दिनांक:"
5059
5060 #. OPTGROUP
5061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
5062 #, fuzzy
5063 msgid "Dates"
5064 msgstr "तिथि"
5065
5066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "Days in advance"
5069 msgstr "# अग्रिम दिनों में"
5070
5071 #. SCRIPT
5072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5073 #, fuzzy
5074 msgid "Dec"
5075 msgstr "देय"
5076
5077 #. SCRIPT
5078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5079 msgid "December"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
5083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
5084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Default"
5087 msgstr "मिटाना"
5088
5089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Default sorting"
5092 msgstr "मिटाना"
5093
5094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
5095 #, c-format
5096 msgid ""
5097 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5098 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5099 "permitted by local laws."
5100 msgstr ""
5101
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:106
5103 #, c-format
5104 msgid ""
5105 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5106 "values: "
5107 msgstr ""
5108
5109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
5110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
5111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:678
5112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
5113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5114 #, c-format
5115 msgid "Delete"
5116 msgstr "मिटाना"
5117
5118 #. INPUT type=submit
5119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
5120 #, fuzzy
5121 msgid "Delete list"
5122 msgstr "सूची हटाएँ"
5123
5124 #. INPUT type=submit
5125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:226
5126 #, fuzzy
5127 msgid "Delete selected"
5128 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
5129
5130 #. INPUT type=submit
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
5132 #, fuzzy
5133 msgid "Delete this list"
5134 msgstr "हटाएँ इस सूची"
5135
5136 #. INPUT type=submit
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:121
5138 #, fuzzy
5139 msgid "Delete your current authority search history"
5140 msgstr "के लिए खोजें:"
5141
5142 #. INPUT type=submit
5143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
5144 #, fuzzy
5145 msgid "Delete your current catalog history"
5146 msgstr "के लिए खोजें:"
5147
5148 #. INPUT type=submit
5149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:149
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Delete your previous authority search history"
5152 msgstr "के लिए खोजें:"
5153
5154 #. INPUT type=submit
5155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:85
5156 #, fuzzy
5157 msgid "Delete your previous catalog search history"
5158 msgstr "के लिए खोजें:"
5159
5160 #. A
5161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Delete your search history"
5164 msgstr "के लिए खोजें:"
5165
5166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
5167 #, c-format
5168 msgid "Delicious"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5172 #, c-format
5173 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5174 msgstr ""
5175
5176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5177 #, c-format
5178 msgid "Delvis gått inn i: "
5179 msgstr ""
5180
5181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5182 #, c-format
5183 msgid "Delvsi avløst av: "
5184 msgstr ""
5185
5186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
5187 #, c-format
5188 msgid "Department:"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
5192 #, c-format
5193 msgid "Dept."
5194 msgstr ""
5195
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:362
5198 #, c-format
5199 msgid "Descending"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
5203 #, c-format
5204 msgid "Description"
5205 msgstr "विवरण"
5206
5207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Description: "
5212 msgstr "विवरण "
5213
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
5215 #, c-format
5216 msgid "Details"
5217 msgstr "विवरण"
5218
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
5220 #, c-format
5221 msgid "Dewey"
5222 msgstr "डेवी"
5223
5224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5225 #, fuzzy, c-format
5226 msgid "Dewey: "
5227 msgstr "डेवी "
5228
5229 #. For the first occurrence,
5230 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "Dewey: %s "
5235 msgstr "डेवी "
5236
5237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5238 #, c-format
5239 msgid "Dia"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5243 #, fuzzy, c-format
5244 msgid "Dias"
5245 msgstr "तिथि"
5246
5247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
5248 #, c-format
5249 msgid "Dictionaries"
5250 msgstr "शब्दकोश"
5251
5252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
5253 #, fuzzy, c-format
5254 msgid "Did you mean:"
5255 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
5256
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5258 #, c-format
5259 msgid "Digests only?"
5260 msgstr "Digests केवल?"
5261
5262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5264 #, c-format
5265 msgid "Dikt"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5269 #, fuzzy, c-format
5270 msgid "Diorama"
5271 msgstr "नाटक"
5272
5273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5274 #, c-format
5275 msgid "Directories"
5276 msgstr "निर्देशिकाएँ"
5277
5278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
5279 #, c-format
5280 msgid "Discographies"
5281 msgstr "Discographies"
5282
5283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5285 #, c-format
5286 msgid "Diskett"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5290 #, fuzzy, c-format
5291 msgid "Diskografier"
5292 msgstr "Discographies"
5293
5294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5295 #, fuzzy, c-format
5296 msgid "Dissertation note: "
5297 msgstr "निबंध या थीसिस "
5298
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
5301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
5302 #, fuzzy, c-format
5303 msgid "Do not allow"
5304 msgstr "सूचित नहीं है"
5305
5306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5307 #, fuzzy, c-format
5308 msgid "Do not notify"
5309 msgstr "सूचित नहीं है"
5310
5311 #. %1$s:  bibliotitle 
5312 #. %2$s:  IF ( notes ) 
5313 #. %3$s:  notes 
5314 #. %4$s:  END 
5315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
5316 #, fuzzy, c-format
5317 msgid ""
5318 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
5319 msgstr "तुम जब इस सदस्यता के लिए एक नया मुद्दा आता है एक ईमेल प्राप्त करना चाहते हैं?"
5320
5321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5322 #, c-format
5323 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
5327 #, c-format
5328 msgid "Don't have a library card?"
5329 msgstr "एक पुस्तकालय कार्ड नहीं है?"
5330
5331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
5332 #, c-format
5333 msgid "Don't have a password yet?"
5334 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है?"
5335
5336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
5337 #, fuzzy, c-format
5338 msgid "Don't have an account? "
5339 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है? "
5340
5341 #. SCRIPT
5342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5343 msgid "Done"
5344 msgstr ""
5345
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
5347 #, c-format
5348 msgid "Download"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
5352 #, c-format
5353 msgid "Download cart:"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
5357 #, fuzzy, c-format
5358 msgid "Download list"
5359 msgstr "एक सूची:"
5360
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Download list:"
5364 msgstr "एक सूची:"
5365
5366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid "Drama"
5369 msgstr "नाटक"
5370
5371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
5372 #, c-format
5373 msgid "Dublin Core (XML)"
5374 msgstr "डबलिन कोर (xml)"
5375
5376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:168
5377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:338
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5379 #, c-format
5380 msgid "Due"
5381 msgstr "देय"
5382
5383 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
5385 #, c-format
5386 msgid "Due %s"
5387 msgstr "कारण %s"
5388
5389 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
5391 #, c-format
5392 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5393 msgstr "त्रुटि: डाटाबेस त्रुटि. मिटाना (list number %s) असफल रहा."
5394
5395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
5396 #, c-format
5397 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5398 msgstr ""
5399
5400 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:291
5402 #, c-format
5403 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5404 msgstr "त्रुटि: सूची संख्या %s पहचानने अयोग्य."
5405
5406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
5407 #, c-format
5408 msgid "ERROR: No barcode given."
5409 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
5410
5411 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:256
5413 #, c-format
5414 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5415 msgstr "त्रुटि: कोई biblio रिकार्ड biblionumber के लिए %s. मिला"
5416
5417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:269
5418 #, c-format
5419 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5420 msgstr "त्रुटि: कोई biblionumber प्राप्त की."
5421
5422 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:279
5424 #, c-format
5425 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5426 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s. के साथ मिला"
5427
5428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:267
5429 #, c-format
5430 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5431 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
5432
5433 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
5435 #, c-format
5436 msgid ""
5437 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5438 "this type of list. Please check."
5439 msgstr ""
5440
5441 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
5443 #, c-format
5444 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5445 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
5446
5447 #. For the first occurrence,
5448 #. SCRIPT
5449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
5450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1282
5451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:667
5452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:745
5453 #, c-format
5454 msgid "Edit"
5455 msgstr "संपादित करें"
5456
5457 #. INPUT type=submit
5458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
5459 #, fuzzy
5460 msgid "Edit list"
5461 msgstr "सूची संपादित करें"
5462
5463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5464 #, fuzzy, c-format
5465 msgid "Edition Statement"
5466 msgstr "संस्करण बयान:"
5467
5468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:657
5469 #, c-format
5470 msgid "Edition statement:"
5471 msgstr "संस्करण बयान:"
5472
5473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "Edition: "
5478 msgstr "संस्करण "
5479
5480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
5481 #, c-format
5482 msgid "Editions"
5483 msgstr "संस्करण"
5484
5485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5486 #, c-format
5487 msgid "Elektroniske ressurser"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5493 #, c-format
5494 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5500 #, c-format
5501 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5502 msgstr ""
5503
5504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5507 #, c-format
5508 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5514 #, c-format
5515 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
5519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Email"
5522 msgstr "ईमेल:"
5523
5524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:33
5525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
5527 #, fuzzy, c-format
5528 msgid "Email address:"
5529 msgstr "ईमेल पता:"
5530
5531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5532 #, c-format
5533 msgid "Emne(r): "
5534 msgstr ""
5535
5536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
5537 #, fuzzy, c-format
5538 msgid "Empty and close"
5539 msgstr "खाली और बंद"
5540
5541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
5542 #, fuzzy, c-format
5543 msgid "Encyclopedias "
5544 msgstr "Encyclopedias "
5545
5546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Enhanced content: "
5549 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
5550
5551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
5552 #, c-format
5553 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5554 msgstr ""
5555
5556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
5557 #, c-format
5558 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5559 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
5560
5561 #. INPUT type=text name=q
5562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
5564 msgid "Enter search terms"
5565 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
5566
5567 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5568 #. %2$s:  END 
5569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid ""
5572 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5573 "the enter key)."
5574 msgstr ""
5575 ", आपके प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें और बटन सबमिट करें पर क्लिक करें (या चाबी प्रवेश) दबाएँ."
5576
5577 #. %1$s:  authtypetext 
5578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Entry %s"
5581 msgstr "%s पर"
5582
5583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Error 400"
5586 msgstr "त्रुटि 404"
5587
5588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "Error 401"
5591 msgstr "त्रुटि 404"
5592
5593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
5594 #, fuzzy, c-format
5595 msgid "Error 402"
5596 msgstr "त्रुटि 404"
5597
5598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Error 403"
5601 msgstr "त्रुटि 404"
5602
5603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
5604 #, c-format
5605 msgid "Error 404"
5606 msgstr "त्रुटि 404"
5607
5608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "Error 500"
5611 msgstr "त्रुटि 404"
5612
5613 #. SCRIPT
5614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5615 msgid "Error searching OverDrive collection"
5616 msgstr ""
5617
5618 #. SCRIPT
5619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5620 msgid "Error searching OverDrive collection."
5621 msgstr ""
5622
5623 #. SCRIPT
5624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5625 #, fuzzy
5626 msgid "Error! Illegal parameter"
5627 msgstr "त्रुटि: अवैध प्राचल %s"
5628
5629 #. SCRIPT
5630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5631 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5632 msgstr ""
5633
5634 #. SCRIPT
5635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5636 #, fuzzy
5637 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5638 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते"
5639
5640 #. SCRIPT
5641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5642 #, fuzzy
5643 msgid ""
5644 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5645 "with plain text."
5646 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5647
5648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
5649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
5650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
5651 #, c-format
5652 msgid "Error:"
5653 msgstr "त्रुटि:"
5654
5655 #. SCRIPT
5656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
5657 #, fuzzy
5658 msgid "Errors: "
5659 msgstr "त्रुटि: "
5660
5661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Essays"
5664 msgstr "निबंध"
5665
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Eventyr"
5669 msgstr "कविता"
5670
5671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
5672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
5673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
5674 #, c-format
5675 msgid "Example Call"
5676 msgstr ""
5677
5678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5680 #, c-format
5681 msgid "Example Response"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
5685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
5686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
5687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
5688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
5689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
5690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
5693 #, c-format
5694 msgid "Example call"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5707 #, c-format
5708 msgid "Example response"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
5712 #, c-format
5713 msgid "Excerpt"
5714 msgstr ""
5715
5716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1139
5717 #, c-format
5718 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5719 msgstr ""
5720
5721 #. SCRIPT
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
5723 msgid "Expecting a specific item selection."
5724 msgstr ""
5725
5726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
5727 #, fuzzy, c-format
5728 msgid "Expires on"
5729 msgstr "समाप्त हो:"
5730
5731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "Explain "
5734 msgstr "योजनाएँ "
5735
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
5737 #, c-format
5738 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5739 msgstr ""
5740
5741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5743 #, c-format
5744 msgid "FV"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "Facebook"
5750 msgstr "हैंडबुक"
5751
5752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5753 #, c-format
5754 msgid "Fantasikart"
5755 msgstr ""
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5759 msgid "Feb"
5760 msgstr ""
5761
5762 #. SCRIPT
5763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
5764 msgid "February"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:215
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "Female:"
5770 msgstr "मादा"
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Festskrift "
5775 msgstr "Feschrift Ind. "
5776
5777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
5778 #, c-format
5779 msgid "Fiction"
5780 msgstr "Fiction"
5781
5782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Fiction notes:"
5785 msgstr "Fiction"
5786
5787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5791 #, c-format
5792 msgid "Fil"
5793 msgstr ""
5794
5795 #. IMG
5796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "Film og video"
5801 msgstr "Filmographies"
5802
5803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5804 #, c-format
5805 msgid "Filmkassett"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5809 #, c-format
5810 msgid "Filmlydspor"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5814 #, fuzzy, c-format
5815 msgid "Filmografier"
5816 msgstr "Filmographies"
5817
5818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
5819 #, c-format
5820 msgid "Filmographies"
5821 msgstr "Filmographies"
5822
5823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5824 #, c-format
5825 msgid "Filmsløyfe"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5830 #, c-format
5831 msgid "Filmspole"
5832 msgstr ""
5833
5834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
5835 #, fuzzy, c-format
5836 msgid "Fine amount"
5837 msgstr "ठीक राशि"
5838
5839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
5840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:152
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
5842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
5844 #, c-format
5845 msgid "Fines"
5846 msgstr "जुर्माना"
5847
5848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
5849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
5850 #, fuzzy, c-format
5851 msgid "Fines and charges"
5852 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
5853
5854 #. INPUT type=submit
5855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
5856 #, fuzzy
5857 msgid "Finish"
5858 msgstr "जुर्माना"
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
5862 #, fuzzy
5863 msgid "First"
5864 msgstr "पहला नाम:"
5865
5866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
5867 #, c-format
5868 msgid "Fjernanalysebilde"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
5872 #, c-format
5873 msgid "Fjerntilgang (online)"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
5877 #, c-format
5878 msgid "Flipover"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
5882 #, c-format
5883 msgid "Flykart"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
5887 #, fuzzy, c-format
5888 msgid "Font"
5889 msgstr "गणना"
5890
5891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5892 #, fuzzy, c-format
5893 msgid ""
5894 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5895 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5896 "and after."
5897 msgstr ""
5898 "उदाहरण के लिए: 1999-2001. तुम भी \"\" सब कुछ 1987 या \"2008 से पहले प्रकाशित -1987 "
5899 "के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं -\" सब कुछ 2008 के बाद प्रकाशित करने के लिए."
5900
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5904 #, c-format
5905 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
5906 msgstr ""
5907
5908 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
5909 #. %2$s:  END 
5910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
5911 #, c-format
5912 msgid ""
5913 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5914 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
5918 #, c-format
5919 msgid "Foredrag, taler"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
5923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
5924 #, fuzzy, c-format
5925 msgid "Forever"
5926 msgstr "समीक्षा"
5927
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
5929 #, c-format
5930 msgid ""
5931 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5932 "who want to keep track of what they are reading."
5933 msgstr ""
5934
5935 #. For the first occurrence,
5936 #. SCRIPT
5937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
5938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
5939 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
5943 #, c-format
5944 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
5945 msgstr ""
5946
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
5948 #, c-format
5949 msgid "Fortellinger, noveller"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
5953 #, c-format
5954 msgid "Fortsettelse av: "
5955 msgstr ""
5956
5957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
5958 #, c-format
5959 msgid "Fortsettelse i: "
5960 msgstr ""
5961
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
5963 #, c-format
5964 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
5965 msgstr ""
5966
5967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
5968 #, c-format
5969 msgid "Fortsettes delvis i: "
5970 msgstr ""
5971
5972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
5974 #, c-format
5975 msgid "Fotografi"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
5979 #, fuzzy, c-format
5980 msgid "Fotografi - negativ"
5981 msgstr "photonegative"
5982
5983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
5984 #, c-format
5985 msgid "Fotokart"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
5989 #, c-format
5990 msgid "Fotomosaikk"
5991 msgstr ""
5992
5993 #. For the first occurrence,
5994 #. SCRIPT
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
5997 #, fuzzy
5998 msgid "Found"
5999 msgstr "भेजना"
6000
6001 #. SCRIPT
6002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6003 msgid "Fr"
6004 msgstr ""
6005
6006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6007 #, c-format
6008 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6009 msgstr ""
6010
6011 #. SCRIPT
6012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6013 msgid "Fri"
6014 msgstr ""
6015
6016 #. SCRIPT
6017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6018 msgid "Friday"
6019 msgstr ""
6020
6021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "From: "
6025 msgstr "से: "
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Full heading"
6030 msgstr "पूर्ण शीर्षक"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
6034 #, fuzzy, c-format
6035 msgid "Full history"
6036 msgstr "निर्देशिका"
6037
6038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6039 #, c-format
6040 msgid "Fysiske bøker"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "General"
6046 msgstr "वयस्क, जनरल"
6047
6048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "General; "
6051 msgstr "वयस्क, जनरल "
6052
6053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6057 #, fuzzy, c-format
6058 msgid "Generell;"
6059 msgstr "वयस्क, जनरल"
6060
6061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
6062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6063 #, fuzzy, c-format
6064 msgid "GetAuthorityRecords"
6065 msgstr "प्राधिकरण"
6066
6067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
6068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
6069 #, fuzzy, c-format
6070 msgid "GetAvailability"
6071 msgstr "उपलब्धता"
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
6074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
6075 #, c-format
6076 msgid "GetPatronInfo"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
6080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
6081 #, c-format
6082 msgid "GetPatronStatus"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
6086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
6087 #, fuzzy, c-format
6088 msgid "GetRecords"
6089 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
6090
6091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
6092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
6093 #, fuzzy, c-format
6094 msgid "GetServices"
6095 msgstr "श्रृंखला"
6096
6097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
6098 #, c-format
6099 msgid ""
6100 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6101 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6102 "specific metadata schema for the record objects."
6103 msgstr ""
6104
6105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:93
6106 #, c-format
6107 msgid ""
6108 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6109 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6110 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6111 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6112 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6113 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6114 msgstr ""
6115
6116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:17
6117 #, c-format
6118 msgid ""
6119 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6120 "availability of the items associated with the identifiers."
6121 msgstr ""
6122
6123 #. INPUT type=submit
6124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
6125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
6126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
6127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
6129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:43
6130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6132 msgid "Go"
6133 msgstr "जाना"
6134
6135 #. For the first occurrence,
6136 #. SCRIPT
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
6138 #, fuzzy
6139 msgid "Go to detail"
6140 msgstr "संपर्क विवरण"
6141
6142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:694
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6145 msgstr "Bibliographies "
6146
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6148 #, c-format
6149 msgid "Grafisk blad"
6150 msgstr ""
6151
6152 #. IMG
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6156 #, c-format
6157 msgid "Grafisk materiale"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6161 #, c-format
6162 msgid "Grafiske data"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6167 #, c-format
6168 msgid "Grammofonplate"
6169 msgstr ""
6170
6171 #. OPTGROUP
6172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
6173 msgid "Groups"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Groups of libraries"
6179 msgstr "पुस्तकालय"
6180
6181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6182 #, c-format
6183 msgid "Gått inn i: "
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
6187 #, c-format
6188 msgid "HELP"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
6192 #, c-format
6193 msgid "Handbooks"
6194 msgstr "हैंडबुक"
6195
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6197 #, c-format
6198 msgid "Har delvis tatt opp: "
6199 msgstr ""
6200
6201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6202 #, c-format
6203 msgid "Har tatt opp: "
6204 msgstr ""
6205
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6209 msgstr "प्राधिकरण "
6210
6211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6214 msgstr "Bibliographies "
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "HarvestExpandedRecords "
6219 msgstr "Bibliographies "
6220
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6224 msgstr "Bibliographies "
6225
6226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
6227 #, fuzzy, c-format
6228 msgid "Heading ascendant"
6229 msgstr "पाधान शीर्षक"
6230
6231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "Heading descendant"
6234 msgstr "वंश शीर्षक"
6235
6236 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6238 #, fuzzy, c-format
6239 msgid "Hello, %s "
6240 msgstr "नमस्कार, %s %s "
6241
6242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Hi,"
6246 msgstr ", %s"
6247
6248 #. SCRIPT
6249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
6250 #, fuzzy
6251 msgid "Hide options"
6252 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
6253
6254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
6255 #, fuzzy, c-format
6256 msgid "Hide window"
6257 msgstr "छिपाएँ विंडो"
6258
6259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
6261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
6262 #, c-format
6263 msgid "Highlight"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
6267 #, c-format
6268 msgid "Hold date"
6269 msgstr "तिथि पकड़ो"
6270
6271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "Hold not needed after:"
6274 msgstr "तिथि पकड़ो"
6275
6276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:419
6277 #, fuzzy, c-format
6278 msgid "Hold notes:"
6279 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6280
6281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:401
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Hold starts on date:"
6284 msgstr "तिथि पकड़ो"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
6287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "HoldItem"
6290 msgstr "तिथि पकड़ो"
6291
6292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
6293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
6294 #, fuzzy, c-format
6295 msgid "HoldTitle"
6296 msgstr "शीर्षक"
6297
6298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "Holding libraries"
6301 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
6302
6303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
6304 #, fuzzy, c-format
6305 msgid "Holdings"
6306 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6307
6308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6309 #, fuzzy, c-format
6310 msgid "Holdings note: "
6311 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6312
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
6314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
6315 #, fuzzy, c-format
6316 msgid "Holdings:"
6317 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6318
6319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:156
6320 #, c-format
6321 msgid "Holds"
6322 msgstr "Holds"
6323
6324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
6325 #, fuzzy, c-format
6326 msgid "Holds "
6327 msgstr "Holds "
6328
6329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid "Holds and priority: "
6332 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6333
6334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6335 #, fuzzy, c-format
6336 msgid "Holds waiting"
6337 msgstr "Holds प्रतीक्षालय"
6338
6339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6340 #, c-format
6341 msgid "Hologram"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "Home libraries"
6347 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6348
6349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
6350 #, fuzzy, c-format
6351 msgid "Home library"
6352 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6353
6354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6355 #, c-format
6356 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6357 msgstr ""
6358
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6360 #, c-format
6361 msgid "Håndbøker"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:12
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "ILS-DI"
6367 msgstr "ISBD"
6368
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6370 #, c-format
6371 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
6376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
6377 #, fuzzy, c-format
6378 msgid "ISBD view"
6379 msgstr "ISBD देखें"
6380
6381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
6382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
6383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
6384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
6385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
6386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
6387 #, c-format
6388 msgid "ISBN"
6389 msgstr "आईऍसबीऍन"
6390
6391 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
6393 #, fuzzy, c-format
6394 msgid "ISBN %s"
6395 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
6396
6397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
6398 #, c-format
6399 msgid "ISBN:"
6400 msgstr "आईऍसबीऍन"
6401
6402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
6406 #, fuzzy, c-format
6407 msgid "ISBN: "
6408 msgstr "आईऍसबीऍन "
6409
6410 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6412 #, fuzzy, c-format
6413 msgid "ISBN: %s "
6414 msgstr "आईऍसबीऍन: %s "
6415
6416 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6417 #. %2$s:  isbn 
6418 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6419 #. %4$s:  END 
6420 #. %5$s:  END 
6421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6425
6426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
6427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
6428 #, c-format
6429 msgid "ISSN"
6430 msgstr "ISSN"
6431
6432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
6433 #, c-format
6434 msgid "ISSN:"
6435 msgstr "ISSN:"
6436
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6440 #, fuzzy, c-format
6441 msgid "ISSN: "
6442 msgstr "ISSN: "
6443
6444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:112
6445 #, fuzzy, c-format
6446 msgid "Identity"
6447 msgstr "पहचान विवरण"
6448
6449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:237
6450 #, c-format
6451 msgid ""
6452 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6453 "local library and the error will be corrected."
6454 msgstr ""
6455 "यदि यह एक त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि "
6456 "को सही किया जाएगा."
6457
6458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
6459 #, c-format
6460 msgid ""
6461 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6462 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6463 "yourself started."
6464 msgstr ""
6465 "अगर यह आपकी पहली बार आत्म नियंत्रण प्रणाली, या यदि इस प्रणाली के रूप में, तुम खुद को "
6466 "पाने के लिए इस गाइड का उल्लेख करना चाहता हूँ मई बर्ताव की उम्मीद नहीं है का उपयोग कर "
6467 "रहा है शुरू कर दिया."
6468
6469 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
6471 #, c-format
6472 msgid ""
6473 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6474 "expire in %s seconds."
6475 msgstr ""
6476
6477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
6478 #, c-format
6479 msgid ""
6480 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
6481 "in : "
6482 msgstr ""
6483
6484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:95
6485 #, fuzzy, c-format
6486 msgid ""
6487 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6488 msgstr ""
6489 "यदि आप अपने स्थानीय पुस्तकालय द्वारा पंजीकरण करने के लिए बंद कर एक लाइब्रेरी कार्ड नहीं है."
6490
6491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:93
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6495 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6496 msgstr ""
6497 "अगर आप अभी तक, के संचलन डेस्क आप पुस्तकालय में हो अगली बार के बंद एक कूटशब्द नहीं है. हम "
6498 "खुशी से आप के लिए एक स्थापित करेंगे."
6499
6500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
6501 #, c-format
6502 msgid "If you have a "
6503 msgstr ""
6504
6505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6506 #, c-format
6507 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6511 #, c-format
6512 msgid "Illustration"
6513 msgstr "चित्रण"
6514
6515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1007
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "Images"
6518 msgstr "मेरे टैग"
6519
6520 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
6522 #, fuzzy, c-format
6523 msgid "Images for %s"
6524 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
6525
6526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
6527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
6528 #, c-format
6529 msgid "Immediate deletion"
6530 msgstr ""
6531
6532 #. For the first occurrence,
6533 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6534 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6539 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s "
6540
6541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "In transit ("
6546 msgstr "पारगमन में (%s),"
6547
6548 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6549 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6550 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:524
6552 #, c-format
6553 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
6554 msgstr "%s से पारगमन में, %s, क्योंकि %s करने के लिए"
6555
6556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "In your cart"
6562 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6567 #, c-format
6568 msgid "In: "
6569 msgstr ""
6570
6571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6572 #, c-format
6573 msgid "Incomplete contents:"
6574 msgstr ""
6575
6576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
6577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
6578 #, c-format
6579 msgid "Indexed in:"
6580 msgstr "में क्रमाँक:"
6581
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6583 #, c-format
6584 msgid "Indexes"
6585 msgstr "Indexes"
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
6588 #, c-format
6589 msgid "Information"
6590 msgstr "जानकारी"
6591
6592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6593 #, c-format
6594 msgid "Instructors"
6595 msgstr ""
6596
6597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
6598 #, c-format
6599 msgid "Instructors:"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6603 #, c-format
6604 msgid "Interaktivt multimedium"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6608 #, c-format
6609 msgid "Intervjuer"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Invalid shelf number."
6615 msgstr "फोन नंबर"
6616
6617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1203
6618 #, c-format
6619 msgid "Issue #"
6620 msgstr "अंक &nbsp;"
6621
6622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6623 #, c-format
6624 msgid "Issues for a subscription"
6625 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
6626
6627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
6628 #, c-format
6629 msgid "Issues summary"
6630 msgstr "मुद्दे सारांश"
6631
6632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
6633 #, fuzzy, c-format
6634 msgid "It has "
6635 msgstr "यह <b> %s </b> प्रविष्टियों की है. "
6636
6637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
6638 #, fuzzy, c-format
6639 msgid "Item callnumber"
6640 msgstr "फोन नंबर"
6641
6642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
6643 #, c-format
6644 msgid "Item cannot be checked out."
6645 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
6646
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
6648 #, c-format
6649 msgid "Item hold queue priority"
6650 msgstr ""
6651
6652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "Item holds"
6655 msgstr "जगह पकड़ो"
6656
6657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
6658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
6659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
6660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
6661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
6663 #, c-format
6664 msgid "Item type"
6665 msgstr "आइटम के प्रकार"
6666
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
6668 #, fuzzy, c-format
6669 msgid "Item type:"
6670 msgstr "आइटम के प्रकार:"
6671
6672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
6673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
6674 #, fuzzy, c-format
6675 msgid "Item type: "
6676 msgstr "आइटम के प्रकार: "
6677
6678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:18
6679 #, fuzzy, c-format
6680 msgid "Item types"
6681 msgstr "आइटम के प्रकार"
6682
6683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
6684 #, fuzzy, c-format
6685 msgid "Items available at:"
6686 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
6687
6688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6691 #, fuzzy, c-format
6692 msgid "Items available for loan: "
6693 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है: "
6694
6695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "Items available for reference: "
6700 msgstr "प्रतियां उपलब्ध है: "
6701
6702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
6704 #, fuzzy, c-format
6705 msgid "Items available:"
6706 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
6707
6708 #. SCRIPT
6709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Items in your cart: "
6712 msgstr "अपनी गाड़ी भेज "
6713
6714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6716 #, fuzzy, c-format
6717 msgid "Items: "
6718 msgstr "शीर्षक "
6719
6720 #. SCRIPT
6721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Jan"
6724 msgstr "और"
6725
6726 #. SCRIPT
6727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6728 msgid "January"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6732 #, c-format
6733 msgid "Jordglobus"
6734 msgstr ""
6735
6736 #. SCRIPT
6737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6738 msgid "Jul"
6739 msgstr ""
6740
6741 #. SCRIPT
6742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6743 msgid "July"
6744 msgstr ""
6745
6746 #. SCRIPT
6747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6748 msgid "Jun"
6749 msgstr ""
6750
6751 #. SCRIPT
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
6753 msgid "June"
6754 msgstr ""
6755
6756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6757 #, c-format
6758 msgid "Juvenile"
6759 msgstr "किशोर"
6760
6761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "Juvenile; "
6764 msgstr "किशोर "
6765
6766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
6768 #, c-format
6769 msgid "Kar"
6770 msgstr ""
6771
6772 #. IMG
6773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
6774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
6775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
6776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
6777 #, fuzzy, c-format
6778 msgid "Kart"
6779 msgstr "गाड़ी"
6780
6781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
6782 #, c-format
6783 msgid "Kartografisk materiale"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
6787 #, c-format
6788 msgid "Kartprofil"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6792 #, c-format
6793 msgid "Kartseksjon"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Kassett"
6799 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
6800
6801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
6802 #, fuzzy, c-format
6803 msgid "Kataloger"
6804 msgstr "सूचीपत्र"
6805
6806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
6807 #, c-format
6808 msgid "Keyword"
6809 msgstr "खोजशब्द"
6810
6811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
6812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "Kit"
6815 msgstr "सूचियाँ"
6816
6817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6818 #, c-format
6819 msgid "Klikk her for tilgang "
6820 msgstr ""
6821
6822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
6823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "Koha"
6826 msgstr "Koha ऑनलाइन"
6827
6828 #. LINK
6829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
6830 msgid "Koha - RSS"
6831 msgstr "Koha - आरएसएस"
6832
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
6834 #, fuzzy, c-format
6835 msgid "Koha Wiki"
6836 msgstr "Koha ऑनलाइन"
6837
6838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
6841 msgid "Koha [% Version %]"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
6845 #, c-format
6846 msgid "Kombidokument"
6847 msgstr ""
6848
6849 #. IMG
6850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
6851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6852 #, c-format
6853 msgid "Kombidokumenter"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
6857 #, c-format
6858 msgid "Komedier"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
6862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
6863 #, c-format
6864 msgid "Kompaktplate"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
6868 #, c-format
6869 msgid "Konferansepublikasjon "
6870 msgstr ""
6871
6872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
6873 #, c-format
6874 msgid "Konversasjonsleksika"
6875 msgstr ""
6876
6877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Kunstreproduksjon"
6882 msgstr "photomechanical प्रजनन"
6883
6884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
6885 #, c-format
6886 msgid "LCCN"
6887 msgstr "LCCN"
6888
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
6890 #, c-format
6891 msgid "LCCN:"
6892 msgstr "LCCN:"
6893
6894 #. For the first occurrence,
6895 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6898 #, fuzzy, c-format
6899 msgid "LCCN: %s "
6900 msgstr "LCCN: "
6901
6902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6903 #, c-format
6904 msgid "Lagringsbrikke"
6905 msgstr ""
6906
6907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6908 #, c-format
6909 msgid "Language"
6910 msgstr "भाषा"
6911
6912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "Language: "
6916 msgstr "भाषाएँ: "
6917
6918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Languages:&nbsp;"
6921 msgstr "भाषाएँ:"
6922
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
6924 #, c-format
6925 msgid "Large print"
6926 msgstr "बड़े प्रिंट"
6927
6928 #. SCRIPT
6929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
6930 #, fuzzy
6931 msgid "Last"
6932 msgstr "देर"
6933
6934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
6935 #, fuzzy, c-format
6936 msgid "Last location"
6937 msgstr "अंतिम स्थान"
6938
6939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6940 #, c-format
6941 msgid "Law reports and digests"
6942 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
6943
6944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6945 #, c-format
6946 msgid "Legal articles"
6947 msgstr "कानूनी लेख"
6948
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6950 #, c-format
6951 msgid "Legal cases and case notes"
6952 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
6953
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
6955 #, c-format
6956 msgid "Legislation"
6957 msgstr "विधान"
6958
6959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
6960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
6961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6962 #, fuzzy, c-format
6963 msgid "Lettlest;"
6964 msgstr "शीर्षक"
6965
6966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:689
6967 #, c-format
6968 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6969 msgstr ""
6970
6971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:696
6972 #, c-format
6973 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6974 msgstr ""
6975
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:707
6977 #, c-format
6978 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6979 msgstr ""
6980
6981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:721
6982 #, c-format
6983 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6984 msgstr ""
6985
6986 #. OPTGROUP
6987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
6988 #, fuzzy
6989 msgid "Libraries"
6990 msgstr "लाइब्रेरी"
6991
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1024
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
6995 #, c-format
6996 msgid "Library"
6997 msgstr "लाइब्रेरी"
6998
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:254
7000 #, fuzzy, c-format
7001 msgid "Library : "
7002 msgstr "लाइब्रेरी "
7003
7004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
7005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid "Library catalog"
7008 msgstr "लाइब्रेरी Catalog"
7009
7010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "Library:"
7014 msgstr "लाइब्रेरी"
7015
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
7017 #, c-format
7018 msgid "Limit to any of the following:"
7019 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
7022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Limit to: "
7025 msgstr "सीमित करने के लिए: "
7026
7027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "Link to resource "
7030 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
7031
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "LinkedIn"
7035 msgstr "जुर्माना"
7036
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:179
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
7039 #, fuzzy, c-format
7040 msgid "Links"
7041 msgstr "जुर्माना"
7042
7043 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
7045 #, c-format
7046 msgid "List %s Deleted."
7047 msgstr "सूची %s नष्ट कर दिया गया."
7048
7049 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7050 #. %2$s:  END 
7051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
7052 #, c-format
7053 msgid ""
7054 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7055 "account.)%s"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
7059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:722
7060 #, fuzzy, c-format
7061 msgid "List name"
7062 msgstr "सूची का नाम"
7063
7064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:32
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "List name:"
7068 msgstr "सूची नाम:"
7069
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
7071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
7072 #, fuzzy, c-format
7073 msgid "List name: "
7074 msgstr "सूची नाम: "
7075
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
7077 #, c-format
7078 msgid "List(s) this item appears in: "
7079 msgstr ""
7080
7081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
7082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
7083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:310
7084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
7085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
7086 #, c-format
7087 msgid "Lists"
7088 msgstr "सूचियाँ"
7089
7090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7091 #, fuzzy, c-format
7092 msgid "Literary genre"
7093 msgstr "लाइब्रेरी"
7094
7095 #. SCRIPT
7096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
7097 #, fuzzy
7098 msgid "Loading"
7099 msgstr "स्थान"
7100
7101 #. For the first occurrence,
7102 #. SCRIPT
7103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7105 #, fuzzy
7106 msgid "Loading..."
7107 msgstr "स्थान"
7108
7109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
7110 #, fuzzy, c-format
7111 msgid "Local login"
7112 msgstr "स्थान"
7113
7114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
7115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
7116 #, c-format
7117 msgid "Location"
7118 msgstr "स्थान"
7119
7120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "Location (Status)"
7123 msgstr "स्थान (नों)"
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "Location and availability: "
7128 msgstr "स्थान और उपलब्धता: "
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "Location(s) (Status)"
7133 msgstr "स्थान (नों)"
7134
7135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7136 #, fuzzy, c-format
7137 msgid "Location(s): "
7138 msgstr "स्थान "
7139
7140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
7141 #, fuzzy, c-format
7142 msgid "Locations"
7143 msgstr "स्थान"
7144
7145 #. INPUT type=submit
7146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
7147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
7148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
7149 msgid "Log In"
7150 msgstr "में प्रवेश करें"
7151
7152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
7153 #, c-format
7154 msgid "Log In to Your Account"
7155 msgstr "आपके खाते में प्रवेश करें"
7156
7157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
7158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
7159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
7160 #, fuzzy, c-format
7161 msgid "Log in"
7162 msgstr "लॉगिन:"
7163
7164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
7165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:851
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
7167 #, c-format
7168 msgid "Log in to add tags."
7169 msgstr "टैग जोड़ने के लिए में प्रवेश करें."
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
7172 #, fuzzy, c-format
7173 msgid "Log in to create your own lists"
7174 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
7177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
7178 #, fuzzy, c-format
7179 msgid "Log in to your account"
7180 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7181
7182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
7183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
7184 #, fuzzy, c-format
7185 msgid "Log in to your account:"
7186 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7187
7188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:104
7189 #, c-format
7190 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7191 msgstr "इस सूची पर Logging पुस्तकालय द्वारा सक्षम नहीं किया गया है."
7192
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
7194 #, fuzzy, c-format
7195 msgid "Login"
7196 msgstr "लॉगिन:"
7197
7198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
7200 #, c-format
7201 msgid "Login:"
7202 msgstr "लॉगिन:"
7203
7204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:360
7205 #, c-format
7206 msgid ""
7207 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7208 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7209 msgstr ""
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
7212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7213 #, fuzzy, c-format
7214 msgid "LookupPatron"
7215 msgstr "संरक्षक के लिए"
7216
7217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7220 #, fuzzy, c-format
7221 msgid "Lost ("
7222 msgstr " खोया(%s),"
7223
7224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7225 #, c-format
7226 msgid "Lover og forskrifter"
7227 msgstr ""
7228
7229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7230 #, c-format
7231 msgid "Lyd"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7235 #, fuzzy, c-format
7236 msgid "Lydbok"
7237 msgstr "हैंडबुक"
7238
7239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7240 #, c-format
7241 msgid "Lydbånd"
7242 msgstr ""
7243
7244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7245 #, c-format
7246 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7247 msgstr ""
7248
7249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "Lydkassett"
7252 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7253
7254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7255 #, c-format
7256 msgid "Lydopptak"
7257 msgstr ""
7258
7259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7260 #, c-format
7261 msgid "Lærebok, brevkurs"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "MARC"
7268 msgstr "MARCXML"
7269
7270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
7271 #, c-format
7272 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
7273 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7274
7275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
7278 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
7279
7280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
7281 #, c-format
7282 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7283 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
7284
7285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
7286 #, fuzzy, c-format
7287 msgid "MARC Card View"
7288 msgstr "MARC देखें"
7289
7290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7291 #, fuzzy, c-format
7292 msgid "MARC View"
7293 msgstr "MARC देखें"
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
7296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
7298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
7299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
7300 #, fuzzy, c-format
7301 msgid "MARC view"
7302 msgstr "MARC देखें"
7303
7304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
7305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:109
7306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:313
7307 #, c-format
7308 msgid "MARCXML"
7309 msgstr "MARCXML"
7310
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
7312 #, c-format
7313 msgid "MESSAGE 10:"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
7317 #, c-format
7318 msgid "MESSAGE 11:"
7319 msgstr ""
7320
7321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
7322 #, c-format
7323 msgid "MESSAGE 12:"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
7327 #, c-format
7328 msgid "MESSAGE 13:"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
7332 #, c-format
7333 msgid "MESSAGE 14:"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
7337 #, c-format
7338 msgid "MESSAGE 15:"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
7342 #, c-format
7343 msgid "MESSAGE 1:"
7344 msgstr ""
7345
7346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7347 #, c-format
7348 msgid "MESSAGE 2:"
7349 msgstr ""
7350
7351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
7352 #, c-format
7353 msgid "MESSAGE 3:"
7354 msgstr ""
7355
7356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
7357 #, c-format
7358 msgid "MESSAGE 4:"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
7362 #, c-format
7363 msgid "MESSAGE 5:"
7364 msgstr ""
7365
7366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
7367 #, c-format
7368 msgid "MESSAGE 6:"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7372 #, c-format
7373 msgid "MESSAGE 7:"
7374 msgstr ""
7375
7376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
7377 #, c-format
7378 msgid "MESSAGE 8:"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
7382 #, c-format
7383 msgid "MESSAGE 9:"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
7387 #, c-format
7388 msgid "MODS (XML)"
7389 msgstr "MODS (xml)"
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7393 #, c-format
7394 msgid "MP"
7395 msgstr ""
7396
7397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7399 #, c-format
7400 msgid "MU"
7401 msgstr ""
7402
7403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7405 #, c-format
7406 msgid "MX"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7410 #, c-format
7411 msgid "Magnetbåndkassett"
7412 msgstr ""
7413
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7415 #, c-format
7416 msgid "Magnetbåndspole"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7420 #, c-format
7421 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7425 #, fuzzy, c-format
7426 msgid "Main Author"
7427 msgstr "लेखक"
7428
7429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Main address"
7432 msgstr "डाक भेजने का पता:"
7433
7434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
7435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
7436 #, c-format
7437 msgid "Make a "
7438 msgstr ""
7439
7440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7441 #, fuzzy, c-format
7442 msgid "Male:"
7443 msgstr "नर"
7444
7445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Maleri"
7448 msgstr "नर"
7449
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
7451 #, c-format
7452 msgid "Managed by"
7453 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7454
7455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7456 #, c-format
7457 msgid "Manuskripter"
7458 msgstr ""
7459
7460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7463 #, fuzzy, c-format
7464 msgid "Map"
7465 msgstr "मानचित्र"
7466
7467 #. SCRIPT
7468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7469 #, fuzzy
7470 msgid "Mar"
7471 msgstr "मानचित्र"
7472
7473 #. SCRIPT
7474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7475 #, fuzzy
7476 msgid "March"
7477 msgstr "खोज"
7478
7479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
7480 #, c-format
7481 msgid "Match:"
7482 msgstr "मिलान:"
7483
7484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Material type: "
7488 msgstr "सीरियल प्रकार "
7489
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7492 #, fuzzy, c-format
7493 msgid "Materialtype: "
7494 msgstr "सीरियल प्रकार "
7495
7496 #. For the first occurrence,
7497 #. SCRIPT
7498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7499 #, fuzzy
7500 msgid "May"
7501 msgstr "मानचित्र"
7502
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7504 #, c-format
7505 msgid "Me"
7506 msgstr "मुझे"
7507
7508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7509 #, c-format
7510 msgid "Memoarer"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7514 #, c-format
7515 msgid "Merged with ... to form ..."
7516 msgstr ""
7517
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
7519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
7520 #, fuzzy, c-format
7521 msgid "Message sent"
7522 msgstr "संदेश भेजा"
7523
7524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
7525 #, fuzzy, c-format
7526 msgid "Messages for you"
7527 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
7528
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7530 #, c-format
7531 msgid "Mikro-opak"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7535 #, c-format
7536 msgid "Mikrofilmkassett"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7541 #, fuzzy, c-format
7542 msgid "Mikrofilmkort"
7543 msgstr "microprint"
7544
7545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "Mikrofilmspole"
7549 msgstr "microprint"
7550
7551 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7552 #, c-format
7553 msgid "Mikroformer"
7554 msgstr ""
7555
7556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7557 #, c-format
7558 msgid "Mikroskopdia"
7559 msgstr ""
7560
7561 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "Missing issues: %s "
7565 msgstr "%s जारी करने का प्रयास "
7566
7567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7568 #, c-format
7569 msgid "Mixed Materials"
7570 msgstr ""
7571
7572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7573 #, c-format
7574 msgid "Mixed materials"
7575 msgstr ""
7576
7577 #. SCRIPT
7578 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7579 #, fuzzy
7580 msgid "Mo"
7581 msgstr "मासिक"
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7584 #, fuzzy, c-format
7585 msgid "Modell"
7586 msgstr "धातु"
7587
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:409
7589 #, c-format
7590 msgid "Modify"
7591 msgstr "संशोधित"
7592
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. SCRIPT
7595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7600 #, fuzzy, c-format
7601 msgid "Mon"
7602 msgstr "मासिक"
7603
7604 #. SCRIPT
7605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7606 msgid "Monday"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7610 #, fuzzy, c-format
7611 msgid "Monografiserie"
7612 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7613
7614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
7615 #, fuzzy, c-format
7616 msgid "Monographic series"
7617 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7618
7619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
7620 #, c-format
7621 msgid "Monthly"
7622 msgstr "मासिक"
7623
7624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1381
7625 #, c-format
7626 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
7630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
7631 #, c-format
7632 msgid "More details"
7633 msgstr "अधिक जानकारी"
7634
7635 #. SCRIPT
7636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7637 #, fuzzy
7638 msgid "More lists"
7639 msgstr "आपकी सूचियाँ"
7640
7641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
7642 #, fuzzy, c-format
7643 msgid "More searches"
7644 msgstr "(संबंधित खोजों:"
7645
7646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
7647 #, fuzzy, c-format
7648 msgid "Most popular"
7649 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
7650
7651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7653 #, fuzzy, c-format
7654 msgid "Mus"
7655 msgstr "संगीत"
7656
7657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7659 #, fuzzy, c-format
7660 msgid "Music"
7661 msgstr "संगीत"
7662
7663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7664 #, fuzzy, c-format
7665 msgid "MusicAlbum"
7666 msgstr "संगीत"
7667
7668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7669 #, fuzzy, c-format
7670 msgid "MusicGroup"
7671 msgstr "संगीत"
7672
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
7674 #, c-format
7675 msgid "Musical recording"
7676 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
7677
7678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Musikk"
7683 msgstr "संगीत"
7684
7685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7686 #, c-format
7687 msgid "Musikktrykk"
7688 msgstr ""
7689
7690 #. IMG
7691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7693 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7694 msgstr ""
7695
7696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
7697 #, c-format
7698 msgid "My Tags"
7699 msgstr "मेरे टैग"
7700
7701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:229
7702 #, c-format
7703 msgid "N/A:"
7704 msgstr ""
7705
7706 #. %1$s:  heading | html 
7707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7708 #, fuzzy, c-format
7709 msgid "NT: %s"
7710 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
7711
7712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7713 #, c-format
7714 msgid "Name"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7718 #, c-format
7719 msgid "Navigasjonskart"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7723 #, fuzzy, c-format
7724 msgid "Nettbasert ressurs: "
7725 msgstr "पत्र "
7726
7727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7728 #, fuzzy, c-format
7729 msgid "Nettressurser"
7730 msgstr "पत्र"
7731
7732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
7733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
7734 #, c-format
7735 msgid "Never"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
7739 #, c-format
7740 msgid ""
7741 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7742 "the item that was checked-out upon check-in."
7743 msgstr ""
7744
7745 #. %1$s:  review.title |html 
7746 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
7747 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
7748 #. %4$s:  END 
7749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
7750 #, fuzzy, c-format
7751 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7752 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
7753
7754 #. For the first occurrence,
7755 #. SCRIPT
7756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
7758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "New list"
7761 msgstr "नई सूची"
7762
7763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "New password:"
7766 msgstr "नई पासवर्ड:"
7767
7768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
7770 #, c-format
7771 msgid "New purchase suggestion"
7772 msgstr "नई खरीद सुझाव"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
7776 #, c-format
7777 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7778 msgstr ""
7779
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
7781 #, fuzzy, c-format
7782 msgid "New tag(s):"
7783 msgstr "नई टैग:"
7784
7785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
7787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
7788 #, c-format
7789 msgid "New tag:"
7790 msgstr "नई टैग:"
7791
7792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7793 #, c-format
7794 msgid "Newspaper"
7795 msgstr "समाचार पत्र"
7796
7797 #. For the first occurrence,
7798 #. SCRIPT
7799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
7800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7804 #, c-format
7805 msgid "Next"
7806 msgstr "अगला"
7807
7808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
7811 #, c-format
7812 msgid "Next &gt;&gt;"
7813 msgstr "अगला&gt;&gt;"
7814
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
7816 #, fuzzy, c-format
7817 msgid "Next &raquo;"
7818 msgstr "Catalog &rsaquo;"
7819
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "Next available item"
7823 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7824
7825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
7826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
7827 #, c-format
7828 msgid "No"
7829 msgstr "नहीं"
7830
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "No available items."
7834 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7835
7836 #. For the first occurrence,
7837 #. SCRIPT
7838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
7839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
7840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
7841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
7842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
7843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
7844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
7848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
7850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
7851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
7856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
7857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
7858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
7859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
7861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
7862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
7863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1340
7864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
7866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:540
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:76
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
7870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:92
7871 #, c-format
7872 msgid "No cover image available"
7873 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
7874
7875 #. SCRIPT
7876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7877 #, fuzzy
7878 msgid "No data available in table"
7879 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7880
7881 #. SCRIPT
7882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7883 msgid "No entries to show"
7884 msgstr ""
7885
7886 #. SCRIPT
7887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7888 msgid "No item was added to your cart"
7889 msgstr "कोई आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा गया"
7890
7891 #. For the first occurrence,
7892 #. SCRIPT
7893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7894 msgid "No item was selected"
7895 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
7896
7897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
7898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
7899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "No items available "
7902 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
7903
7904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:201
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "No items available."
7907 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
7908
7909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
7910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7911 #, c-format
7912 msgid "No items available:"
7913 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
7914
7915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
7916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:132
7917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
7918 #, c-format
7919 msgid "No limit"
7920 msgstr "कोई सीमा नहीं"
7921
7922 #. SCRIPT
7923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7924 #, fuzzy
7925 msgid "No matching records found"
7926 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है."
7927
7928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
7929 #, c-format
7930 msgid "No operation parameter has been passed."
7931 msgstr ""
7932
7933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1068
7934 #, c-format
7935 msgid "No physical items for this record"
7936 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
7937
7938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
7939 #, fuzzy, c-format
7940 msgid "No private lists"
7941 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
7942
7943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:699
7944 #, fuzzy, c-format
7945 msgid "No private lists."
7946 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
7947
7948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:764
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "No public lists."
7951 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
7952
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
7954 #, fuzzy, c-format
7955 msgid "No renewals allowed"
7956 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा"
7957
7958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
7959 #, c-format
7960 msgid "No reserves have been selected for this course."
7961 msgstr ""
7962
7963 #. SCRIPT
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7965 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7966 msgstr ""
7967
7968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "No results found!"
7971 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
7972
7973 #. SCRIPT
7974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7975 #, fuzzy
7976 msgid "No tag was specified."
7977 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
7978
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
7980 #, fuzzy, c-format
7981 msgid "No tags from this library for this title."
7982 msgstr "इस खिताब के लिए कोई टैग नहीं."
7983
7984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7985 #, fuzzy, c-format
7986 msgid "Non fiction"
7987 msgstr "गैर गल्प"
7988
7989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
7990 #, c-format
7991 msgid "Non-musical recording"
7992 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
7993
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
7995 #, c-format
7996 msgid "None"
7997 msgstr "कोई नहीं"
7998
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
8000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
8001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
8002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:576
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "Normal view"
8008 msgstr "सामान्य देखें"
8009
8010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
8011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
8012 #, c-format
8013 msgid "Not finding what you're looking for?"
8014 msgstr "नहीं तुम्हारे लिए क्या देख रहे हो पा?"
8015
8016 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:531
8018 #, c-format
8019 msgid "Not for loan (%s)"
8020 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8021
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:540
8023 #, c-format
8024 msgid "Not on hold"
8025 msgstr "नहीं पकड़ पर"
8026
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
8028 #, c-format
8029 msgid "Not what you expected? Check for "
8030 msgstr ""
8031
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8034 #, c-format
8035 msgid "Note"
8036 msgstr "नोट"
8037
8038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:29
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8042 "have been populated, and an index built by separate script."
8043 msgstr ""
8044 "नोट: यह सुविधा केवल जहां ISBD विषयों बसा दिया गया है फ्रेंच सूची के लिए उपलब्ध है, और एक "
8045 "सूचकांक अलग स्क्रिप्ट द्वारा निर्मित."
8046
8047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8048 #, fuzzy, c-format
8049 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8050 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए. "
8051
8052 #. SCRIPT
8053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8054 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8055 msgstr "नोट: आप केवल अपने स्वयं के टैग नष्ट कर सकते हैं."
8056
8057 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
8059 #, fuzzy, c-format
8060 msgid ""
8061 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
8062 "code that was removed. "
8063 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8064
8065 #. SCRIPT
8066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8067 msgid ""
8068 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8069 "see your current tags."
8070 msgstr ""
8071
8072 #. SCRIPT
8073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8074 #, fuzzy
8075 msgid ""
8076 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8077 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8078
8079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
8080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
8081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
8082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
8084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
8085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
8086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
8087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
8088 #, c-format
8089 msgid "Notes"
8090 msgstr "नोट्स"
8091
8092 #. For the first occurrence,
8093 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Notes : %s "
8098 msgstr "नोट्स: "
8099
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
8101 #, c-format
8102 msgid "Notes/Comments"
8103 msgstr "नोट्स / टिप्पणियाँ"
8104
8105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
8106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
8107 #, c-format
8108 msgid "Notes:"
8109 msgstr "नोट्स:"
8110
8111 #. SCRIPT
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8113 msgid ""
8114 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8115 msgstr ""
8116
8117 #. SCRIPT
8118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8119 #, fuzzy
8120 msgid "Nov"
8121 msgstr "नहीं"
8122
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:992
8124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1389
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1454
8126 #, c-format
8127 msgid "Novelist Select"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
8131 #, c-format
8132 msgid "Novelist Select: "
8133 msgstr ""
8134
8135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8136 #, c-format
8137 msgid "Novelle / fortelling"
8138 msgstr ""
8139
8140 #. SCRIPT
8141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8142 #, fuzzy
8143 msgid "November"
8144 msgstr "संख्या"
8145
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
8147 #, c-format
8148 msgid "Number"
8149 msgstr "संख्या"
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid "Numeriske data"
8154 msgstr "अंक तालिका"
8155
8156 #. INPUT type=submit
8157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
8158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
8159 msgid "OK"
8160 msgstr "ठीक है"
8161
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8163 #, c-format
8164 msgid "OR"
8165 msgstr ""
8166
8167 #. SCRIPT
8168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8169 msgid "Oct"
8170 msgstr ""
8171
8172 #. SCRIPT
8173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8174 msgid "October"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "On hold ("
8182 msgstr "पकड़ने पर"
8183
8184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "On order ("
8189 msgstr "आदेश पर (%s),"
8190
8191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "Online Access: "
8194 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8195
8196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8197 #, c-format
8198 msgid "Online Resources:"
8199 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8200
8201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "Online resources:"
8204 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8205
8206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "Online resources: "
8209 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8210
8211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Online tjeneste"
8214 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8215
8216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
8217 #, c-format
8218 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8219 msgstr "केवल आइटम वर्तमान ऋण या संदर्भ के लिए उपलब्ध"
8220
8221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid ""
8224 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8225 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8226 "\" field can be used to provide any additional information."
8227 msgstr ""
8228 "कोई फ़ील्ड अनिवार्य हैं. आपके पास जो भी जानकारी दर्ज करें. इस \"नोट्स\" फ़ील्ड कोई "
8229 "अतिरिक्त जानकारी प्रदान करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
8230
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
8232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:725
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Options"
8235 msgstr "(%s कुल)"
8236
8237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8238 #, c-format
8239 msgid "Optisk kassett"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8243 #, c-format
8244 msgid "Optisk plate"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8248 #, c-format
8249 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8250 msgstr ""
8251
8252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8253 #, c-format
8254 msgid "Ordbøker"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8258 #, fuzzy, c-format
8259 msgid "Order by date"
8260 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8261
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:41
8263 #, fuzzy, c-format
8264 msgid "Order by title"
8265 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8266
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Order by: "
8270 msgstr "आदेश के द्वारा: "
8271
8272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8273 #, c-format
8274 msgid "Ordkort"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8278 #, fuzzy, c-format
8279 msgid "Organization"
8280 msgstr "विधान"
8281
8282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8283 #, c-format
8284 msgid "Originalt kunstverk"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8288 #, c-format
8289 msgid "Ortofoto"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
8293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
8294 #, c-format
8295 msgid "Other"
8296 msgstr "अन्य"
8297
8298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1331
8299 #, fuzzy, c-format
8300 msgid "Other editions of this work"
8301 msgstr "इस कार्य के अन्य संस्करणों"
8302
8303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8304 #, fuzzy, c-format
8305 msgid "Other editions: "
8306 msgstr "संस्करण "
8307
8308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
8309 #, fuzzy, c-format
8310 msgid "Other forms:"
8311 msgstr "अंतिम नाम:"
8312
8313 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:952
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "Other holdings ( %s )"
8317 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
8318
8319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Other title: "
8325 msgstr "अंतिम नाम: "
8326
8327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:705
8328 #, c-format
8329 msgid "OutputIntermediateFormat "
8330 msgstr ""
8331
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
8333 #, c-format
8334 msgid "OutputRewritablePage "
8335 msgstr ""
8336
8337 #. %1$s:  q | html 
8338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
8339 #, c-format
8340 msgid "OverDrive search for '%s'"
8341 msgstr ""
8342
8343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
8344 #, c-format
8345 msgid "Overdue"
8346 msgstr "अतिदेय"
8347
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "Overdues "
8351 msgstr "अतिदेय राशि "
8352
8353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8354 #, c-format
8355 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8360 #, c-format
8361 msgid "PR"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8366 #, c-format
8367 msgid "Parallelltittel: "
8368 msgstr ""
8369
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:19
8371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:101
8372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
8373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:362
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:389
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:413
8376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:540
8377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:561
8378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:583
8379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:608
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:639
8381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:670
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Parameters"
8384 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8385
8386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8387 #, c-format
8388 msgid "Partial contents:"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Password"
8394 msgstr "पासवर्ड:"
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Password updated"
8399 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
8400
8401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
8402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
8404 #, c-format
8405 msgid "Password:"
8406 msgstr "पासवर्ड:"
8407
8408 #. %1$s:  password_cleartext 
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Password: %s "
8412 msgstr "पासवर्ड: "
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
8415 #, c-format
8416 msgid "Patent document"
8417 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
8418
8419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Patent information: "
8422 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी "
8423
8424 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1304
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Patron comment on %s"
8428 msgstr "टिप्पणियाँ"
8429
8430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8431 #, c-format
8432 msgid "Pekebok"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8437 #, c-format
8438 msgid "Per"
8439 msgstr ""
8440
8441 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
8442 #, c-format
8443 msgid "Periodical"
8444 msgstr "आवधिक"
8445
8446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
8447 #, c-format
8448 msgid "Periodicity"
8449 msgstr "दौरा"
8450
8451 #. IMG
8452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8455 #, fuzzy, c-format
8456 msgid "Periodika"
8457 msgstr "आवधिक"
8458
8459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "Permissions: "
8462 msgstr "संस्करण "
8463
8464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8465 #, c-format
8466 msgid "Person"
8467 msgstr ""
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8470 #, c-format
8471 msgid "Perspektivkart"
8472 msgstr ""
8473
8474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
8475 #, fuzzy, c-format
8476 msgid "Phone"
8477 msgstr "फोन:"
8478
8479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
8480 #, c-format
8481 msgid "Physical details:"
8482 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8483
8484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8485 #, fuzzy, c-format
8486 msgid "Physical presentation"
8487 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8488
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid "Pick up library"
8492 msgstr "लाइब्रेरी उठाओ"
8493
8494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Pick up location"
8497 msgstr "स्थान उठाओ"
8498
8499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
8500 #, fuzzy, c-format
8501 msgid "Pick up location:"
8502 msgstr "स्थान उठाओ"
8503
8504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
8505 #, c-format
8506 msgid "Picture"
8507 msgstr "चित्र"
8508
8509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8511 #, c-format
8512 msgid "Piece-Analytic Level"
8513 msgstr ""
8514
8515 #. SCRIPT
8516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8517 #, fuzzy
8518 msgid "Place a hold on"
8519 msgstr "जगह पकड़ो"
8520
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Place a hold on "
8524 msgstr "जगह पकड़ो "
8525
8526 #. SCRIPT
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
8528 #, fuzzy
8529 msgid "Place a hold on: "
8530 msgstr "जगह पकड़ो "
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:87
8535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
8537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
8538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:561
8539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
8540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
8541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
8542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
8545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
8546 #, fuzzy, c-format
8547 msgid "Place hold"
8548 msgstr "जगह पकड़ो"
8549
8550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
8551 #, fuzzy, c-format
8552 msgid "Placed on"
8553 msgstr "पर रखा"
8554
8555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:16
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Places"
8558 msgstr "पर रखा"
8559
8560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8561 #, c-format
8562 msgid "Plakat"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid "Plan"
8568 msgstr "पर रखा"
8569
8570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8571 #, c-format
8572 msgid "Planet- eller måneglobus"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8576 #, fuzzy, c-format
8577 msgid "Plansje"
8578 msgstr "योजनाएँ"
8579
8580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8581 #, c-format
8582 msgid "Platelager (harddisk)"
8583 msgstr ""
8584
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Play media"
8588 msgstr "मल्टीमीडिया"
8589
8590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
8591 #, c-format
8592 msgid ""
8593 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8594 "it's your privacy!"
8595 msgstr ""
8596
8597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Please choose your privacy rule:"
8600 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8601
8602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
8603 #, c-format
8604 msgid ""
8605 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8606 "arrives for this subscription"
8607 msgstr ""
8608 "कृपया है कि आप ईमेल प्राप्त नहीं करना चाहते पुष्टि जब एक नया मुद्दा इस सदस्यता के लिए आता "
8609 "है"
8610
8611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
8612 #, c-format
8613 msgid "Please confirm the checkout:"
8614 msgstr "कृपया Checkout पुष्टि:"
8615
8616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
8617 #, fuzzy, c-format
8618 msgid "Please confirm your registration"
8619 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8620
8621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8624 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8625
8626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8627 #, c-format
8628 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8629 msgstr ""
8630
8631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:320
8632 #, c-format
8633 msgid "Please enter your card number:"
8634 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8635
8636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
8637 #, fuzzy, c-format
8638 msgid ""
8639 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8640 "email when the library processes your suggestion"
8641 msgstr ""
8642 "कृपया एक खरीद सुझाव बनाने के लिए इस प्रपत्र को भरें. आप जब पुस्तकालय आपके सुझाव खरीद "
8643 "प्रक्रियाओं को एक ईमेल प्राप्त होगा"
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
8646 #, c-format
8647 msgid "Please login with your username and password"
8648 msgstr ""
8649
8650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
8651 #, c-format
8652 msgid ""
8653 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8654 "the library no matter which privacy option you choose."
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8659 #, fuzzy, c-format
8660 msgid ""
8661 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8662 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8663 "Reference Manager or ProCite."
8664 msgstr ""
8665 "हाय, यह रही तुम्हारी गाड़ी, हमारी ऑनलाइन सूची मे से भेजी जाती है. कृपया ध्यान दें कि "
8666 "संलग्न फाइल एक MARC biblographic रिकॉर्ड है जो में आयात किया जा सकता है फ़ाइल है एक "
8667 "निजी ग्रन्थसूची सॉफ्टवेयर EndNote, संदर्भ प्रबंधक या ProCite पसंद है."
8668
8669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
8670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
8674 #, c-format
8675 msgid "Please note:"
8676 msgstr "कृपया ध्यान दें:"
8677
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
8679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8681 #, fuzzy, c-format
8682 msgid "Please note: "
8683 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
8684
8685 #. %1$s:  ELSE 
8686 #. %2$s:  END 
8687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
8688 #, fuzzy, c-format
8689 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8690 msgstr "कृपया फिर से सादे पाठ के साथ प्रयास करें. "
8691
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:745
8693 #, c-format
8694 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8695 msgstr ""
8696
8697 #. OPTGROUP
8698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
8699 #, fuzzy
8700 msgid "Popularity"
8701 msgstr "नियमितता"
8702
8703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
8704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
8705 #, fuzzy, c-format
8706 msgid "Popularity (least to most)"
8707 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
8708
8709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
8710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "Popularity (most to least)"
8713 msgstr "लोकप्रियता(कम से कम करने के लिए अधिकतर)"
8714
8715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1318
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Post or edit your comments on this item. "
8718 msgstr "इस मद पर पोस्ट या संपादित अपनी टिप्पणियां. "
8719
8720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8721 #, c-format
8722 msgid "Postkort"
8723 msgstr ""
8724
8725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Powered by "
8728 msgstr "द्वारा प्रकाशित: "
8729
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
8731 #, c-format
8732 msgid "Pre-adolescent"
8733 msgstr ""
8734
8735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
8736 #, c-format
8737 msgid "Pre-adolescent; "
8738 msgstr ""
8739
8740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
8741 #, fuzzy, c-format
8742 msgid "Preferred form: "
8743 msgstr "लाइब्रेरी "
8744
8745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
8746 #, c-format
8747 msgid "Preschool"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
8751 #, c-format
8752 msgid "Preschool; "
8753 msgstr ""
8754
8755 #. SCRIPT
8756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8757 #, fuzzy
8758 msgid "Prev"
8759 msgstr "पिछला"
8760
8761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1425
8764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8765 #, c-format
8766 msgid "Previous"
8767 msgstr "पिछला"
8768
8769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:80
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:144
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Previous sessions"
8773 msgstr "पिछला मुद्दे"
8774
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Primary"
8778 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
8779
8780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Primary; "
8783 msgstr "प्राथमिक (5-8) "
8784
8785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
8786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
8787 #, c-format
8788 msgid "Print"
8789 msgstr "प्रिंट"
8790
8791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
8792 #, fuzzy, c-format
8793 msgid "Print list"
8794 msgstr "सूची संपादित करें"
8795
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:406
8797 #, fuzzy, c-format
8798 msgid "Priority"
8799 msgstr "प्राथमिकता:"
8800
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
8802 #, fuzzy, c-format
8803 msgid "Privacy rule"
8804 msgstr "निजी"
8805
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:802
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
8809 #, c-format
8810 msgid "Private"
8811 msgstr "निजी"
8812
8813 #. OPTGROUP
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8815 #, fuzzy
8816 msgid "Private Lists"
8817 msgstr "नहीं निजी सूची"
8818
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
8820 #, c-format
8821 msgid "Problem sending the cart..."
8822 msgstr "समस्या की गाड़ी भेज ..."
8823
8824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
8825 #, c-format
8826 msgid "Problem sending the list..."
8827 msgstr "समस्या सूची भेजने ..."
8828
8829 #. SCRIPT
8830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
8831 msgid "Processing..."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
8835 #, c-format
8836 msgid "Product"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8840 #, c-format
8841 msgid "Programmed texts"
8842 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8843
8844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
8845 #, c-format
8846 msgid "Programvare"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Provenance note: "
8852 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
8853
8854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:595
8855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:803
8856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
8857 #, c-format
8858 msgid "Public"
8859 msgstr "सार्वजनिक"
8860
8861 #. OPTGROUP
8862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
8863 msgid "Public Lists"
8864 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
8865
8866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
8867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
8868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
8869 #, fuzzy, c-format
8870 msgid "Public lists"
8871 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
8872
8873 #. For the first occurrence,
8874 #. SCRIPT
8875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8876 #, fuzzy
8877 msgid "Public lists:"
8878 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
8879
8880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
8881 #, fuzzy, c-format
8882 msgid "Publication date range:"
8883 msgstr "प्रकाशन तिथि सीमा:"
8884
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Publication place:"
8888 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
8889
8890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
8891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8894 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
8895
8896 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
8897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
8898 #, fuzzy, c-format
8899 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8900 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
8903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
8904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:452
8905 #, c-format
8906 msgid "Publication:"
8907 msgstr "प्रकाशन:"
8908
8909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "Publication: "
8912 msgstr "प्रकाशन: "
8913
8914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:660
8915 #, c-format
8916 msgid "Published by :"
8917 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
8918
8919 #. For the first occurrence,
8920 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
8921 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
8922 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
8923 #. %4$s:  END 
8924 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
8925 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
8926 #. %7$s:  END 
8927 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
8928 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
8929 #. %10$s:  END 
8930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8934 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8935
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
8937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
8938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
8939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
8940 #, c-format
8941 msgid "Publisher"
8942 msgstr "प्रकाशक"
8943
8944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
8945 #, fuzzy, c-format
8946 msgid "Publisher location"
8947 msgstr "प्रकाशक स्थान"
8948
8949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
8950 #, c-format
8951 msgid "Publisher:"
8952 msgstr "प्रकाशक:"
8953
8954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
8955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
8956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
8957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
8958 #, fuzzy, c-format
8959 msgid "Publisher: "
8960 msgstr "प्रकाशक: "
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
8963 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
8964 #, fuzzy, c-format
8965 msgid "Purchase suggestions"
8966 msgstr "खरीद सुझाव"
8967
8968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
8969 #, c-format
8970 msgid "Quarterly"
8971 msgstr "त्रैमासिक"
8972
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
8974 #, c-format
8975 msgid "Quote of the Day"
8976 msgstr ""
8977
8978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
8979 #, fuzzy, c-format
8980 msgid "RECEIPT "
8981 msgstr "रसीद "
8982
8983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
8984 #, c-format
8985 msgid "RIS"
8986 msgstr ""
8987
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
8989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
8990 #, c-format
8991 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8992 msgstr ""
8993
8994 #. %1$s:  heading | html 
8995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8996 #, fuzzy, c-format
8997 msgid "RT: %s"
8998 msgstr "LCCN:"
8999
9000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9001 #, c-format
9002 msgid "Rapporter, referater"
9003 msgstr ""
9004
9005 #. INPUT type=submit name=rate_button
9006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
9007 #, fuzzy
9008 msgid "Rate me"
9009 msgstr "दिनांक के कारण"
9010
9011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Re-type new password:"
9014 msgstr "पुनः प्रकार नई पासवर्ड:"
9015
9016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Realia"
9019 msgstr "नियमित"
9020
9021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Reason for suggestion: "
9024 msgstr "नई खरीद सुझाव "
9025
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "RecallItem "
9029 msgstr "नवीनीकृत आइटम "
9030
9031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
9032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Recent comments"
9035 msgstr "टिप्पणियाँ"
9036
9037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9038 #, c-format
9039 msgid "Record not found"
9040 msgstr "रिकॉर्ड नहीं मिला"
9041
9042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9043 #, fuzzy, c-format
9044 msgid "Referanseverk"
9045 msgstr "प्रासंगिकता"
9046
9047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
9048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
9049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
9050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
9051 #, c-format
9052 msgid "Refine your search"
9053 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
9054
9055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
9056 #, c-format
9057 msgid "Register a new account"
9058 msgstr ""
9059
9060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Register here."
9063 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
9064
9065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
9066 #, c-format
9067 msgid "Registration Complete!"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Registration invalid!"
9073 msgstr "विधान"
9074
9075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9076 #, c-format
9077 msgid "Registre"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
9081 #, c-format
9082 msgid "Regular print"
9083 msgstr "नियमित प्रिंट"
9084
9085 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
9086 #, c-format
9087 msgid "Regularity"
9088 msgstr "नियमितता"
9089
9090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
9091 #, c-format
9092 msgid "Relevance"
9093 msgstr "प्रासंगिकता"
9094
9095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
9096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
9097 #, fuzzy, c-format
9098 msgid "Relevance asc"
9099 msgstr "प्रासंगिकता"
9100
9101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
9102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Relevance desc"
9105 msgstr "प्रासंगिकता"
9106
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Remove"
9110 msgstr "समीक्षा"
9111
9112 #. A
9113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:37
9114 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9115 msgstr ""
9116
9117 #. A
9118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
9119 #, fuzzy
9120 msgid "Remove field"
9121 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9122
9123 #. SCRIPT
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9125 msgid "Remove from list"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Remove from this list"
9131 msgstr "हटाएँ इस सूची"
9132
9133 #. INPUT type=submit
9134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
9135 #, fuzzy
9136 msgid "Remove selected items"
9137 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9138
9139 #. INPUT type=submit
9140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
9141 #, fuzzy
9142 msgid "Remove share"
9143 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9144
9145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
9146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:224
9147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
9148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
9150 #, c-format
9151 msgid "Renew"
9152 msgstr "नवीनीकृत"
9153
9154 #. INPUT type=submit
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
9156 #, fuzzy
9157 msgid "Renew Selected"
9158 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9159
9160 #. For the first occurrence,
9161 #. SCRIPT
9162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
9164 #, fuzzy
9165 msgid "Renew all"
9166 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
9167
9168 #. INPUT type=submit name=confirm
9169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
9171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:295
9172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
9173 #, fuzzy
9174 msgid "Renew item"
9175 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
9176
9177 #. SCRIPT
9178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
9179 #, fuzzy
9180 msgid "Renew selected"
9181 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9182
9183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
9184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "RenewLoan"
9187 msgstr "नवीनीकृत"
9188
9189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Report number: "
9192 msgstr "कार्ड संख्या: "
9193
9194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:146
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:160
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:181
9197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:195
9198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
9199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:236
9200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:272
9201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:286
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:300
9203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:314
9204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:328
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:342
9206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:356
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:382
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:396
9209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:410
9210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:424
9211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:438
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:452
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:478
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:506
9216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:520
9217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:534
9218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:548
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:562
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:576
9221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:590
9222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:617
9223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:631
9224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:645
9225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:659
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:673
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:687
9228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:701
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:715
9230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:729
9231 #, fuzzy, c-format
9232 msgid "Required"
9233 msgstr "चाहिए"
9234
9235 #. INPUT type=submit
9236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
9237 #, fuzzy
9238 msgid "Resort list"
9239 msgstr "सूची संपादित करें"
9240
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
9242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:128
9244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:156
9245 #, c-format
9246 msgid "Results"
9247 msgstr ""
9248
9249 #. %1$s:  from 
9250 #. %2$s:  to 
9251 #. %3$s:  total 
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
9253 #, c-format
9254 msgid "Results %s to %s of %s"
9255 msgstr "%s परिणाम के लिए %s का %s"
9256
9257 #. INPUT type=submit name=submit
9258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:521
9259 msgid "Resume all suspended holds"
9260 msgstr ""
9261
9262 #. INPUT type=submit name=submit
9263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:486
9264 msgid "Resume suspended hold"
9265 msgstr ""
9266
9267 #. INPUT type=submit name=confirm
9268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:184
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Return item"
9271 msgstr "लौटें आइटम"
9272
9273 #. INPUT type=submit name=returnbook
9274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
9275 msgid "Return this item"
9276 msgstr "लौटें इस मद"
9277
9278 #. INPUT type=submit name=confirm
9279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
9280 #, fuzzy
9281 msgid "Return to account summary"
9282 msgstr "खाता सारांश पर वापस जाएँ"
9283
9284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Return to the self-checkout"
9287 msgstr "ने स्वयं पर लौटें-चेकआउट"
9288
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:24
9290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
9291 #, fuzzy, c-format
9292 msgid "Return to your lists"
9293 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9294
9295 #. INPUT type=submit
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
9297 #, fuzzy
9298 msgid "Return to your record"
9299 msgstr "आपका रिकॉर्ड पर लौटें"
9300
9301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
9302 #, c-format
9303 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9304 msgstr ""
9305
9306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
9307 #, c-format
9308 msgid ""
9309 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9310 "particular patron."
9311 msgstr ""
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:409
9314 #, c-format
9315 msgid ""
9316 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9317 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9318 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9319 msgstr ""
9320
9321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9322 #, fuzzy, c-format
9323 msgid "Review: "
9324 msgstr "समीक्षा "
9325
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
9327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:965
9328 #, c-format
9329 msgid "Reviews"
9330 msgstr "समीक्षा"
9331
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
9333 #, c-format
9334 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1148
9338 #, c-format
9339 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9340 msgstr ""
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9343 #, c-format
9344 msgid "Roman"
9345 msgstr ""
9346
9347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9348 #, c-format
9349 msgid "Romaner"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9353 #, c-format
9354 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9355 msgstr ""
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9358 #, c-format
9359 msgid "Røntgenbilde"
9360 msgstr ""
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9363 #, c-format
9364 msgid "SE"
9365 msgstr ""
9366
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9368 #, c-format
9369 msgid "SMS"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
9373 #, fuzzy, c-format
9374 msgid "SMS number:"
9375 msgstr "एसएमएस की संख्या: %s"
9376
9377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9379 #, c-format
9380 msgid "ST"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "SUDOC serial history: "
9386 msgstr "के लिए खोजें: "
9387
9388 #. SCRIPT
9389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9390 #, fuzzy
9391 msgid "Sa"
9392 msgstr "बचाना"
9393
9394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9395 #, c-format
9396 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9400 #, c-format
9401 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9402 msgstr ""
9403
9404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9405 #, c-format
9406 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9407 msgstr ""
9408
9409 #. SCRIPT
9410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9411 #, fuzzy
9412 msgid "Sat"
9413 msgstr "विषय"
9414
9415 #. SCRIPT
9416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9417 msgid "Saturday"
9418 msgstr ""
9419
9420 #. For the first occurrence,
9421 #. SCRIPT
9422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
9424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:814
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
9426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
9428 msgid "Save"
9429 msgstr "बचाना"
9430
9431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
9432 #, fuzzy, c-format
9433 msgid "Save record:"
9434 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
9435
9436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
9437 #, c-format
9438 msgid "Save to Lists"
9439 msgstr "बचाने के लिए सूचियाँ"
9440
9441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Save to another list"
9444 msgstr "आपकी सूची में सहेजें"
9445
9446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Save to your lists "
9449 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9450
9451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Scan "
9454 msgstr "चित्रफलक "
9455
9456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
9457 #, c-format
9458 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9459 msgstr "एक नए आइटम स्कैन या उसके बारकोड दर्ज करें:"
9460
9461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid ""
9464 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9465 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9466 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9467 msgstr ""
9468 "प्रत्येक आइटम स्कैन और पुनः लोड करने के लिए पेज के लिए अगले आइटम स्कैनिंग से पहले रुको. इस "
9469 "जाँच से आइटम अपने मुद्दों की सूची में दिखाई देनी चाहिए. इस सबमिट बटन सिर्फ अगर आप स्वयं "
9470 "को बारकोड दर्ज करें क्लिक करने की आवश्यकता है."
9471
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
9473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Scan index for: "
9476 msgstr "के लिए सूचकांक स्कैन: %s "
9477
9478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
9480 #, fuzzy, c-format
9481 msgid "Scan index:"
9482 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
9483
9484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "Scope and content: "
9487 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
9488
9489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Score"
9493 msgstr "खेद"
9494
9495 #. INPUT type=submit name=do
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
9499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
9500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:63
9501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:127
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:155
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9506 #, c-format
9507 msgid "Search"
9508 msgstr "खोज"
9509
9510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
9511 #, fuzzy, c-format
9512 msgid "Search "
9513 msgstr "खोज "
9514
9515 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
9516 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9517 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9518 #. %4$s:  END 
9519 #. %5$s:  END 
9520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
9521 #, c-format
9522 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
9523 msgstr ""
9524
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "Search courses:"
9528 msgstr "के लिए खोजें:"
9529
9530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
9531 #, c-format
9532 msgid "Search for this title in:"
9533 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9534
9535 #. A
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
9538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
9539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
9540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
9541 #, fuzzy
9542 msgid "Search for works by this author"
9543 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9544
9545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
9546 #, c-format
9547 msgid "Search for:"
9548 msgstr "के लिए खोजें:"
9549
9550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Search for: "
9553 msgstr "के लिए खोजें: "
9554
9555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:42
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Search history"
9559 msgstr "के लिए खोजें:"
9560
9561 #. %1$s:  LibraryName |html 
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
9563 #, c-format
9564 msgid "Search the %s"
9565 msgstr "खोज %s"
9566
9567 #. SCRIPT
9568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9569 #, fuzzy
9570 msgid "Search:"
9571 msgstr "खोज"
9572
9573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Search: "
9576 msgstr "खोज "
9577
9578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
9579 #, c-format
9580 msgid "SearchCourseReserves "
9581 msgstr ""
9582
9583 #. For the first occurrence,
9584 #. SCRIPT
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9587 msgid "Searching OverDrive..."
9588 msgstr ""
9589
9590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9591 #, c-format
9592 msgid "Secondary Author"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Section"
9598 msgstr "Fiction"
9599
9600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Section:"
9603 msgstr "Fiction"
9604
9605 #. IMG
9606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
9609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:355
9610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
9611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:567
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
9613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
9614 #, fuzzy
9615 msgid "See Baker & Taylor"
9616 msgstr "देखो बेकर और टेलर"
9617
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
9619 #, fuzzy, c-format
9620 msgid "See also:"
9621 msgstr "चुनें एक सूची"
9622
9623 #. SCRIPT
9624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
9625 #, fuzzy
9626 msgid "See biblio"
9627 msgstr "%s Biblios"
9628
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "See the most popular titles"
9632 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
9633
9634 #. A
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1431
9636 msgid ""
9637 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9638 "%]"
9639 msgstr ""
9640
9641 #. A
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1423
9643 msgid ""
9644 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9645 "biblio[% END %]"
9646 msgstr ""
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "Select a list"
9651 msgstr "चुनें एक सूची"
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "Select a specific item:"
9656 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
9657
9658 #. For the first occurrence,
9659 #. SCRIPT
9660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
9661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
9662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "Select all"
9666 msgstr "सभी का चयन करें"
9667
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9669 #, c-format
9670 msgid "Select local databases:"
9671 msgstr "चुनें स्थानीय डेटाबेस:"
9672
9673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
9674 #, c-format
9675 msgid "Select remote databases:"
9676 msgstr "चुनें दूरस्थ डेटाबेस:"
9677
9678 #. For the first occurrence,
9679 #. SCRIPT
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Select suggestions to: "
9684 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
9685
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
9687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9688 #, fuzzy, c-format
9689 msgid "Select the item(s) to search :"
9690 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9691
9692 #. For the first occurrence,
9693 #. SCRIPT
9694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
9696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
9697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
9698 #, fuzzy, c-format
9699 msgid "Select titles to: "
9700 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
9701
9702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Self checkout"
9705 msgstr "%s स्व चेकआउट"
9706
9707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
9708 #, fuzzy, c-format
9709 msgid "Self checkout help"
9710 msgstr "सहायता चेकआउट स्व"
9711
9712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9713 #, c-format
9714 msgid "Selvbiografier"
9715 msgstr ""
9716
9717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
9718 #, c-format
9719 msgid "Semiannual"
9720 msgstr "आधे साल का"
9721
9722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
9723 #, c-format
9724 msgid "Semimonthly"
9725 msgstr "पाक्षिक"
9726
9727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
9728 #, c-format
9729 msgid "Semiweekly"
9730 msgstr "Semiweekly"
9731
9732 #. INPUT type=submit
9733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
9737 #, c-format
9738 msgid "Send"
9739 msgstr "भेजना"
9740
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Send list"
9744 msgstr "सूची भेजें"
9745
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
9747 #, c-format
9748 msgid "Sending your cart"
9749 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
9750
9751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
9752 #, c-format
9753 msgid "Sending your list"
9754 msgstr "अपनी सूची भेजना"
9755
9756 #. SCRIPT
9757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9758 #, fuzzy
9759 msgid "Sep"
9760 msgstr "विषय"
9761
9762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
9763 #, fuzzy, c-format
9764 msgid "Separated from:"
9765 msgstr "के लिए खोजें:"
9766
9767 #. SCRIPT
9768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9769 msgid "September"
9770 msgstr ""
9771
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
9773 #, c-format
9774 msgid "Serial"
9775 msgstr "धारावाहिक"
9776
9777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1002
9778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Serial collection"
9781 msgstr "मिश्रित संग्रह"
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
9784 #, fuzzy, c-format
9785 msgid "Serial type"
9786 msgstr "सीरियल प्रकार"
9787
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
9790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
9792 #, fuzzy, c-format
9793 msgid "Serial: %s "
9794 msgstr "धारावाहिक "
9795
9796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
9797 #, c-format
9798 msgid "Serials"
9799 msgstr "धारावाहिक"
9800
9801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
9802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
9803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:17
9804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
9805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
9806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
9807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9808 #, c-format
9809 msgid "Series"
9810 msgstr "श्रृंखला"
9811
9812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
9813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
9814 #, c-format
9815 msgid "Series Title"
9816 msgstr "सीरीज शीर्षक"
9817
9818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Series information:"
9821 msgstr "जानकारी"
9822
9823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Series title"
9826 msgstr "सीरीज शीर्षक"
9827
9828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
9829 #, c-format
9830 msgid "Series:"
9831 msgstr "सीरीज:"
9832
9833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
9835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
9836 #, fuzzy, c-format
9837 msgid "Series: "
9838 msgstr "सीरीज: "
9839
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "Session lost"
9843 msgstr "सत्र खोया"
9844
9845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
9846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9847 #, fuzzy, c-format
9848 msgid "Set"
9849 msgstr "विषय"
9850
9851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
9853 #, c-format
9854 msgid "Set Level"
9855 msgstr ""
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Set: "
9860 msgstr "लिंग: "
9861
9862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Settings updated"
9865 msgstr "सेटिंग्स अद्यतन"
9866
9867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
9868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
9870 #, fuzzy, c-format
9871 msgid "Share"
9872 msgstr "बचाना"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:13
9875 #, c-format
9876 msgid "Share a list with another patron"
9877 msgstr ""
9878
9879 #. A
9880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1472
9881 #, fuzzy
9882 msgid "Share by email"
9883 msgstr "ईमेल:"
9884
9885 #. A
9886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1471
9887 msgid "Share on Delicious"
9888 msgstr ""
9889
9890 #. A
9891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1469
9892 msgid "Share on Facebook"
9893 msgstr ""
9894
9895 #. A
9896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1470
9897 msgid "Share on LinkedIn"
9898 msgstr ""
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Shelving location"
9903 msgstr ", ठंडे बस्ते स्थान:"
9904
9905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
9906 #, c-format
9907 msgid "Show"
9908 msgstr "दिखाना"
9909
9910 #. SCRIPT
9911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9912 msgid "Show _MENU_ entries"
9913 msgstr ""
9914
9915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
9916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9917 #, fuzzy, c-format
9918 msgid "Show all items"
9919 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
9920
9921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
9922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
9923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Show analytics"
9926 msgstr "दिखा ही"
9927
9928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Show last 50 items only"
9931 msgstr "दिखाएँ पिछले 50 आइटम केवल"
9932
9933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:48
9934 #, fuzzy, c-format
9935 msgid "Show more"
9936 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
9937
9938 #. For the first occurrence,
9939 #. SCRIPT
9940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
9941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:397
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Show more options"
9944 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
9945
9946 #. A
9947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1419
9948 msgid ""
9949 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
9953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
9954 #, fuzzy, c-format
9955 msgid "Show the top "
9956 msgstr "दिखाएँ शीर्ष "
9957
9958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Show up to "
9961 msgstr "दिखाना शुरू करने के लिए "
9962
9963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Show volumes"
9966 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
9967
9968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
9969 #, fuzzy, c-format
9970 msgid "Show year: "
9971 msgstr "मेरे टैग "
9972
9973 #. %1$s:  resultcount 
9974 #. %2$s:  total 
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
9976 #, c-format
9977 msgid "Showing %s of about %s results"
9978 msgstr ""
9979
9980 #. SCRIPT
9981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
9982 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9983 msgstr ""
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
9986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Showing all items"
9989 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
9990
9991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "Showing last 50 items"
9994 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
9995
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:113
9997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
9998 #, c-format
9999 msgid "Sign in with your Email"
10000 msgstr ""
10001
10002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:977
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Similar items"
10005 msgstr "इसी प्रकार के आइटम"
10006
10007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
10008 #, c-format
10009 msgid "Since you have "
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10013 #, c-format
10014 msgid "Sjøkart"
10015 msgstr ""
10016
10017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10018 #, c-format
10019 msgid "Skjønnlitteratur"
10020 msgstr ""
10021
10022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10023 #, c-format
10024 msgid "Skuespill"
10025 msgstr ""
10026
10027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10028 #, c-format
10029 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10030 msgstr ""
10031
10032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10033 #, fuzzy, c-format
10034 msgid "Sløyfekassett"
10035 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
10036
10037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10038 #, c-format
10039 msgid "Småbarn;"
10040 msgstr ""
10041
10042 #. %1$s:  failaddress 
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:48
10044 #, c-format
10045 msgid ""
10046 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10047 "them. These are: %s"
10048 msgstr ""
10049
10050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
10052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:275
10054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
10055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10056 #, c-format
10057 msgid "Sorry"
10058 msgstr "खेद"
10059
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:22
10061 #, c-format
10062 msgid ""
10063 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10064 "Contact the patron who sent you the invitation."
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:21
10068 #, c-format
10069 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10070 msgstr ""
10071
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
10073 #, fuzzy, c-format
10074 msgid "Sorry, no suggestions."
10075 msgstr "नई खरीद सुझाव"
10076
10077 #. SCRIPT
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
10079 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10080 msgstr ""
10081
10082 #. SCRIPT
10083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10084 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10085 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं."
10086
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
10088 #, c-format
10089 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10090 msgstr ""
10091
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid ""
10095 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10096 msgstr ""
10097 "क्षमा करें, इस प्रणाली आप अनुमति इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए है लगता है कि नहीं करता "
10098 "है. "
10099
10100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
10103 msgstr "क्षमा करें, यह मद इस स्टेशन पर बाहर की जाँच नहीं की जा सकती. "
10104
10105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid ""
10108 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10109 "the administrator to resolve this problem. "
10110 msgstr ""
10111 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
10112 "व्यवस्थापक से संपर्क करें. "
10113
10114 #. %1$s:  too_much_oweing 
10115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10118 msgstr "क्योंकि तुम %s. कर्ज़दार क्षमा करें, आप स्थान नहीं सकता है "
10119
10120 #. %1$s:  too_many_reserves 
10121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
10122 #, fuzzy, c-format
10123 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10124 msgstr "क्षमा करें, आप %s से अधिक जगह नहीं हो सकती है. "
10125
10126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
10127 #, c-format
10128 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10129 msgstr "क्षमा करें, आपका सत्र को समय दिया है. कृपया फिर से लॉग इन करें."
10130
10131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Sort By: "
10134 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10135
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
10137 #, fuzzy, c-format
10138 msgid "Sort by:"
10139 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
10140
10141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
10142 #, fuzzy, c-format
10143 msgid "Sort by: "
10144 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10145
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:790
10148 #, fuzzy, c-format
10149 msgid "Sort this list by: "
10150 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
10151
10152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
10153 #, fuzzy, c-format
10154 msgid "Sorting: "
10155 msgstr "बड़े प्रिंट "
10156
10157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Sound"
10161 msgstr "भेजना"
10162
10163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Source: "
10166 msgstr "खोज "
10167
10168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Specialized"
10171 msgstr "धारावाहिक"
10172
10173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Specialized; "
10176 msgstr "धारावाहिक "
10177
10178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Spesialisert;"
10184 msgstr "धारावाहिक"
10185
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10188 #, c-format
10189 msgid "Spill"
10190 msgstr ""
10191
10192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10193 #, c-format
10194 msgid "Split into .. and ...:"
10195 msgstr ""
10196
10197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10198 #, c-format
10199 msgid "Språkkurs"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10203 #, c-format
10204 msgid "Språkundervisning"
10205 msgstr ""
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
10208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
10209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Standard number"
10212 msgstr "मानक संख्या"
10213
10214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
10215 #, c-format
10216 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10217 msgstr ""
10218
10219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10220 #, fuzzy, c-format
10221 msgid "Standardtittel: "
10222 msgstr "मानक "
10223
10224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
10225 #, c-format
10226 msgid "Statistics"
10227 msgstr "सांख्यिकी"
10228
10229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Statistikker"
10232 msgstr "सांख्यिकी"
10233
10234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
10235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
10238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
10240 #, c-format
10241 msgid "Status"
10242 msgstr "स्थिति"
10243
10244 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10245 #. %2$s:  END 
10246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
10247 #, fuzzy, c-format
10248 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10249 msgstr "चरण एक: अपने प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें"
10250
10251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10254 msgstr "तीन कदम: क्लिक करें 'के लिए यहाँ क्लिक करें यदि' लिंक जब किया किया."
10255
10256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
10257 #, fuzzy, c-format
10258 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10259 msgstr "कदम दो: प्रत्येक आइटम के लिए बारकोड, एक एक समय में स्कैन"
10260
10261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "Stereobilde"
10264 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10265
10266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10267 #, c-format
10268 msgid "Stjerneglobus"
10269 msgstr ""
10270
10271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10272 #, c-format
10273 msgid "Stjernekart"
10274 msgstr ""
10275
10276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10279 #, c-format
10280 msgid "Storskrift;"
10281 msgstr ""
10282
10283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10284 #, c-format
10285 msgid "Studieplansje"
10286 msgstr ""
10287
10288 #. SCRIPT
10289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10290 msgid "Su"
10291 msgstr ""
10292
10293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
10294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
10295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
10299 #, c-format
10300 msgid "Subject"
10301 msgstr "विषय"
10302
10303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10304 #, fuzzy, c-format
10305 msgid "Subject - Author/Title"
10306 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10307
10308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10309 #, c-format
10310 msgid "Subject - Corporate Author"
10311 msgstr ""
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Subject - Family"
10316 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10317
10318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "Subject - Form"
10321 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10322
10323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10324 #, fuzzy, c-format
10325 msgid "Subject - Geographical Name"
10326 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10327
10328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Subject - Personal Name"
10331 msgstr "विषय वाक्यांश"
10332
10333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Subject - Topical Name"
10336 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10337
10338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10339 #, fuzzy, c-format
10340 msgid "Subject Category"
10341 msgstr "विषय क्लाउड"
10342
10343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10345 #, c-format
10346 msgid "Subject cloud"
10347 msgstr "अधीन रहते हुए बादल"
10348
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
10350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Subject phrase"
10353 msgstr "विषय वाक्यांश"
10354
10355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
10356 #, c-format
10357 msgid "Subject(s)"
10358 msgstr "विषय (ओं)"
10359
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
10361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:751
10362 #, c-format
10363 msgid "Subject(s):"
10364 msgstr "विषय (एँ):"
10365
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "Subject(s): "
10369 msgstr "विषय (एँ): "
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10372 #, fuzzy, c-format
10373 msgid "Subject: "
10374 msgstr "विषय "
10375
10376 #. For the first occurrence,
10377 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "Subject: %s "
10382 msgstr "विषय "
10383
10384 #. INPUT type=submit
10385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
10386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:138
10387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
10388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:326
10390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
10391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:761
10392 msgid "Submit"
10393 msgstr "जमा करें"
10394
10395 #. INPUT type=submit
10396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:150
10397 msgid "Submit Changes"
10398 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10399
10400 #. INPUT type=submit
10401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:76
10402 msgid "Submit and close this window"
10403 msgstr "जमा करें और इस विंडो को बंद"
10404
10405 #. INPUT type=submit
10406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
10407 #, fuzzy
10408 msgid "Submit changes"
10409 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10410
10411 #. INPUT type=submit
10412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
10413 #, fuzzy
10414 msgid "Submit update request"
10415 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10416
10417 #. INPUT type=submit
10418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
10419 #, fuzzy
10420 msgid "Submit your suggestion"
10421 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10422
10423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
10424 #, c-format
10425 msgid "Subscribe issue receive warning"
10426 msgstr "सदस्यता मुद्दे चेतावनी प्राप्त"
10427
10428 #. A
10429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10430 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10431 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का"
10432
10433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:125
10434 #, fuzzy, c-format
10435 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10436 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
10437
10438 #. IMG
10439 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
10440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
10441 msgid "Subscribe to this search"
10442 msgstr "सदस्यता लें इस खोज के लिए"
10443
10444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
10445 #, fuzzy, c-format
10446 msgid "Subscription"
10447 msgstr "सदस्यताएँ"
10448
10449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:256
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Subscription : "
10452 msgstr "सदस्यताएँ "
10453
10454 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10455 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10456 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10457 #. %4$s:  ELSE 
10458 #. %5$s:  END 
10459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10462 msgstr "सदस्यताएँ"
10463
10464 #. For the first occurrence,
10465 #. %1$s:  bibliotitle 
10466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
10468 #, c-format
10469 msgid "Subscription information for %s"
10470 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
10471
10472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:983
10473 #, c-format
10474 msgid "Subscriptions"
10475 msgstr "सदस्यताएँ"
10476
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
10478 #, c-format
10479 msgid "Subtype limits"
10480 msgstr "Subtype सीमा"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10483 #, fuzzy, c-format
10484 msgid "Suggested by: "
10485 msgstr "द्वारा सुझाया: "
10486
10487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Suggested for"
10490 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10491
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10493 #, fuzzy, c-format
10494 msgid "Suggestions"
10495 msgstr "सदस्यताएँ"
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10498 #, c-format
10499 msgid "Summary"
10500 msgstr "सारांश"
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Summary: "
10505 msgstr "सारांश "
10506
10507 #. SCRIPT
10508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10509 #, fuzzy
10510 msgid "Sun"
10511 msgstr "भेजना"
10512
10513 #. SCRIPT
10514 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10515 msgid "Sunday"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10519 #, fuzzy, c-format
10520 msgid "Superseded by:"
10521 msgstr "द्वारा सुझाया:"
10522
10523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10524 #, c-format
10525 msgid "Superseded in part by:"
10526 msgstr ""
10527
10528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10529 #, c-format
10530 msgid "Supersedes in part:"
10531 msgstr ""
10532
10533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10534 #, fuzzy, c-format
10535 msgid "Supersedes:"
10536 msgstr "सीरीज:"
10537
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
10539 #, c-format
10540 msgid "Surveys"
10541 msgstr "सर्वेक्षण"
10542
10543 #. INPUT type=submit name=submit
10544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:509
10545 msgid "Suspend all holds"
10546 msgstr ""
10547
10548 #. INPUT type=submit name=submit
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:488
10550 msgid "Suspend hold"
10551 msgstr ""
10552
10553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
10554 #, c-format
10555 msgid "Suspend individual holds"
10556 msgstr ""
10557
10558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Sylinder"
10561 msgstr "सूचकांक"
10562
10563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10564 #, c-format
10565 msgid "Symbolkort"
10566 msgstr ""
10567
10568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
10569 #, c-format
10570 msgid "System maintenance"
10571 msgstr ""
10572
10573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
10574 #, c-format
10575 msgid "TOC"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1124
10579 #, c-format
10580 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10581 msgstr ""
10582
10583 #. INPUT type=submit
10584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
10585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
10586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Tag"
10589 msgstr "टैग:"
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:978
10592 #, c-format
10593 msgid "Tag browser"
10594 msgstr ""
10595
10596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Tag cloud"
10599 msgstr "टैग क्लाउड"
10600
10601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
10602 #, c-format
10603 msgid "Tag status here."
10604 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
10605
10606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
10607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
10608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
10609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:489
10610 #, fuzzy, c-format
10611 msgid "Tag status here. "
10612 msgstr "टैग स्थिति यहाँ. "
10613
10614 #. For the first occurrence,
10615 #. SCRIPT
10616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10617 msgid "Tags added: "
10618 msgstr ""
10619
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:829
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:833
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "Tags from this library:"
10624 msgstr "पुस्तकालय की ओर से संदेश"
10625
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
10628 #, c-format
10629 msgid "Tags:"
10630 msgstr "टैग:"
10631
10632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
10633 #, c-format
10634 msgid "Technical reports"
10635 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
10636
10637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10638 #, fuzzy, c-format
10639 msgid "Tegneserie"
10640 msgstr "श्रृंखला"
10641
10642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10643 #, c-format
10644 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10645 msgstr ""
10646
10647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10648 #, c-format
10649 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10650 msgstr ""
10651
10652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10653 #, c-format
10654 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10655 msgstr ""
10656
10657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10658 #, c-format
10659 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10663 #, c-format
10664 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10665 msgstr ""
10666
10667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10668 #, c-format
10669 msgid "Tegneserier for voksne;"
10670 msgstr ""
10671
10672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10673 #, c-format
10674 msgid "Tegneserier;"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10678 #, c-format
10679 msgid "Tegnet kart"
10680 msgstr ""
10681
10682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
10683 #, fuzzy, c-format
10684 msgid "Tegning"
10685 msgstr "लम्बित"
10686
10687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10688 #, c-format
10689 msgid "Teknisk tegning"
10690 msgstr ""
10691
10692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
10693 #, c-format
10694 msgid "Tekniske rapporter"
10695 msgstr ""
10696
10697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
10698 #, c-format
10699 msgid "Tekst"
10700 msgstr ""
10701
10702 #. A
10703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
10705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10706 #, c-format
10707 msgid "Term"
10708 msgstr "पद"
10709
10710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
10712 #, c-format
10713 msgid "Term/Phrase"
10714 msgstr "शब्द / शब्दसमूह"
10715
10716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
10717 #, fuzzy, c-format
10718 msgid "Term:"
10719 msgstr "पद"
10720
10721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
10722 #, c-format
10723 msgid "Terrengmodell"
10724 msgstr ""
10725
10726 #. SCRIPT
10727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10728 msgid "Th"
10729 msgstr ""
10730
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "Thank you"
10734 msgstr "धन्यवाद&gt;"
10735
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
10737 #, c-format
10738 msgid "Thank you!"
10739 msgstr "धन्यवाद&gt;"
10740
10741 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
10742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
10743 #, fuzzy, c-format
10744 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10745 msgstr "इस सदस्यता के लिए तीन मुद्दों को नवीनतम:"
10746
10747 #. %1$s:  limit 
10748 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
10749 #. %3$s:  itemtype 
10750 #. %4$s:  END 
10751 #. %5$s:  IF ( branch ) 
10752 #. %6$s:  branch 
10753 #. %7$s:  END 
10754 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
10755 #. %9$s:  timeLimitFinite 
10756 #. %10$s:  ELSE 
10757 #. %11$s:  END 
10758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
10759 #, c-format
10760 msgid ""
10761 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10762 "all time%s "
10763 msgstr ""
10764
10765 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
10766 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
10767 #. %3$s:  ELSE 
10768 #. %4$s:  END 
10769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
10770 #, fuzzy, c-format
10771 msgid ""
10772 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10773 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10774 msgstr ""
10775 "प्रणाली रखरखाव ... हम जल्दी ही वापस आऊँगा&gt; यदि आप, संपर्क कृपया कोई प्रश्न हैं जो "
10776 "<a1> साइट प्रशासक </a> "
10777
10778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10779 #, c-format
10780 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10781 msgstr "इस ISBD बादल सक्षम नहीं है."
10782
10783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10786 msgstr ""
10787 "यह ब्राउज़र टेबल खाली है. इस सुविधा का पूरा सेट नहीं है, ऊपर. देखो <a1> Koha Wiki </a> "
10788 "इसे और कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए यह क्या करता है के बारे में अधिक जानकारी के लिए. "
10789
10790 #. %1$s:  email_add 
10791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
10792 #, c-format
10793 msgid "The cart was sent to: %s"
10794 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
10795
10796 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
10797 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
10798 #. %3$s:  END 
10799 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
10800 #. %5$s:  END 
10801 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
10802 #. %7$s:  END 
10803 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
10804 #. %9$s:  END 
10805 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
10806 #. %11$s:  END 
10807 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
10808 #. %13$s:  END 
10809 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
10810 #. %15$s:  END 
10811 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
10812 #. %17$s:  END 
10813 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
10814 #. %19$s:  END 
10815 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
10816 #. %21$s:  END 
10817 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
10818 #. %23$s:  END 
10819 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
10820 #. %25$s:  END 
10821 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
10822 #. %27$s:  END 
10823 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
10824 #. %29$s:  END 
10825 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
10826 #. %31$s:  END 
10827 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
10828 #. %33$s:  END 
10829 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
10830 #. %35$s:  END 
10831 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
10832 #. %37$s:  END 
10833 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
10834 #. %39$s:  END 
10835 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
10836 #. %41$s:  END 
10837 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
10838 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
10839 #. %44$s:  END 
10840 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
10841 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
10842 #. %47$s:  END 
10843 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
10844 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
10845 #. %50$s:  END 
10846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
10847 #, c-format
10848 msgid ""
10849 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10850 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10851 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10852 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10853 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10854 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10855 "%s %s%s months%s "
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
10859 #, c-format
10860 msgid ""
10861 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10862 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10863 "informing your library of this error."
10864 msgstr ""
10865
10866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:18
10867 #, c-format
10868 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10869 msgstr ""
10870
10871 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
10872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
10873 #, c-format
10874 msgid "The first subscription was started on %s"
10875 msgstr "पहला सदस्यता %s पर शुरू किया गया था"
10876
10877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "The list "
10880 msgstr "आपकी सूचियाँ "
10881
10882 #. %1$s:  email 
10883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
10884 #, c-format
10885 msgid "The list was sent to: %s"
10886 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
10887
10888 #. %1$s:  op 
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10890 #, c-format
10891 msgid "The operation %s is not supported."
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10895 #, c-format
10896 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10897 msgstr ""
10898
10899 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
10901 #, c-format
10902 msgid "The subscription expired on %s"
10903 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
10904
10905 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
10906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10907 #, c-format
10908 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
10909 msgstr ""
10910
10911 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
10912 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
10914 #, fuzzy, c-format
10915 msgid ""
10916 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
10917 "code. It was NOT added. "
10918 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है. "
10919
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
10921 #, fuzzy, c-format
10922 msgid "The userid "
10923 msgstr "Theses "
10924
10925 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10929 msgstr "(वहाँ %s सदस्यताएँ इस शीर्षक से संबद्ध) हैं."
10930
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1314
10932 #, c-format
10933 msgid "There are no comments for this item."
10934 msgstr "इस मद के लिए कोई टिप्पणी नहीं कर रहे हैं."
10935
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:230
10937 #, c-format
10938 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10939 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
10940
10941 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10943 #, c-format
10944 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
10945 msgstr ""
10946
10947 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
10948 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
10949 #. %3$s:  ERROR.badparam 
10950 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
10951 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
10952 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
10954 #, c-format
10955 msgid ""
10956 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
10957 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
10958 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
10959 msgstr ""
10960
10961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
10962 #, c-format
10963 msgid "There was a problem with your submission"
10964 msgstr "आपके सबमिशन के साथ एक समस्या थी"
10965
10966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
10967 #, c-format
10968 msgid ""
10969 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10970 "library for help."
10971 msgstr ""
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
10974 #, c-format
10975 msgid "Theses"
10976 msgstr "Theses"
10977
10978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Thesis: "
10981 msgstr "Theses "
10982
10983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:16
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
10987 "any subject below to see the items in our collection."
10988 msgstr ""
10989 "यह \"बादल\" हमारी सूची में सबसे अधिक उपयोग किया विषयों को दर्शाता है. नीचे किसी भी "
10990 "विषय पर क्लिक करें हमारे संग्रह में आइटम देखने के लिए."
10991
10992 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
10993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10994 #, c-format
10995 msgid "This card has been declared lost. %s "
10996 msgstr ""
10997
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
10999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
11000 #, c-format
11001 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11002 msgstr "यह त्रुटि है कि Koha एक अवैध कड़ी उठाई है अभिप्रेत है."
11003
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11008 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब है."
11009
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11014 "authorized to see."
11015 msgstr ""
11016 "यह त्रुटि है कि आप एक लिंक है कि आप को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं उपयोग करने के लिए "
11017 "कोशिश कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11018
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
11020 #, c-format
11021 msgid ""
11022 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11023 msgstr ""
11024 "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए किसी कारण के लिए मना कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "This is a serial"
11029 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
11030
11031 #. SCRIPT
11032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11033 msgid "This item has been added to your cart"
11034 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11035
11036 #. SCRIPT
11037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11038 #, fuzzy
11039 msgid "This item has been removed from your cart"
11040 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11041
11042 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
11044 #, c-format
11045 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11046 msgstr ""
11047
11048 #. SCRIPT
11049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11050 msgid "This item is already in your cart"
11051 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद"
11052
11053 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11057 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है? "
11058
11059 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "This item is not for loan. %s "
11063 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11064
11065 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11069 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11070
11071 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid ""
11075 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
11076 msgstr ""
11077 "इस सूची खाली है. आप अपनी सूची में <किसी के परिणामों <a1> खोज से जोड़ सकते हैं / एक>&gt; "
11078
11079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
11080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
11081 #, c-format
11082 msgid ""
11083 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11084 "clicking "
11085 msgstr ""
11086
11087 #. %1$s:  items_count 
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
11089 #, fuzzy, c-format
11090 msgid "This record has many physical items (%s). "
11091 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
11092
11093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1192
11094 #, fuzzy, c-format
11095 msgid "This subscription is closed."
11096 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11097
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:336
11099 #, c-format
11100 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11101 msgstr ""
11102
11103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:338
11104 #, c-format
11105 msgid "This title cannot be requested."
11106 msgstr ""
11107
11108 #. SCRIPT
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:7
11110 msgid ""
11111 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11112 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11113 msgstr ""
11114
11115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11116 #, c-format
11117 msgid "Three times a month"
11118 msgstr "तीन बार एक महीने"
11119
11120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11121 #, c-format
11122 msgid "Three times a week"
11123 msgstr "तीन बार एक हफ्ते"
11124
11125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
11126 #, c-format
11127 msgid "Three times a year"
11128 msgstr "तीन बार एक वर्ष"
11129
11130 #. SCRIPT
11131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11132 msgid "Thu"
11133 msgstr ""
11134
11135 #. IMG
11136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
11137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
11138 msgid "Thumbnail"
11139 msgstr ""
11140
11141 #. SCRIPT
11142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11143 msgid "Thursday"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11147 #, c-format
11148 msgid "Tidsskrift"
11149 msgstr ""
11150
11151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
11152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
11153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
11155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
11156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
11158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
11159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
11160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
11162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
11163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
11164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
11166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
11168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
11169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:792
11170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11171 #, c-format
11172 msgid "Title"
11173 msgstr "शीर्षक"
11174
11175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
11176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
11177 #, c-format
11178 msgid "Title (A-Z)"
11179 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
11180
11181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
11183 #, c-format
11184 msgid "Title (Z-A)"
11185 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
11186
11187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:955
11188 #, fuzzy, c-format
11189 msgid "Title notes"
11190 msgstr "शीर्षक"
11191
11192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
11193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
11194 #, fuzzy, c-format
11195 msgid "Title phrase"
11196 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
11197
11198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11200 #, fuzzy, c-format
11201 msgid "Title translated: "
11202 msgstr "शीर्षक वाक्यांश "
11203
11204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11205 #, c-format
11206 msgid "Title:"
11207 msgstr "शीर्षक:"
11208
11209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11210 #, fuzzy, c-format
11211 msgid "Title: "
11212 msgstr "शीर्षक: "
11213
11214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:14
11215 #, fuzzy, c-format
11216 msgid "Titles"
11217 msgstr "शीर्षक"
11218
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
11220 #, c-format
11221 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11222 msgstr ""
11223
11224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
11225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
11227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
11229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
11230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
11231 #, fuzzy, c-format
11232 msgid "To report this error, you can "
11233 msgstr ""
11234 "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, आपको <a1> ने Koha प्रशासक ईमेल कर सकते हैं </a> देखें. "
11235
11236 #. SCRIPT
11237 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11238 msgid "Today"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
11242 #, fuzzy, c-format
11243 msgid "Today's checkouts"
11244 msgstr "आज के मुद्दों"
11245
11246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
11247 #, fuzzy, c-format
11248 msgid "Top level"
11249 msgstr "%s <a1> उच्च स्तर </a>"
11250
11251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
11252 #, c-format
11253 msgid "Topics"
11254 msgstr ""
11255
11256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
11257 #, fuzzy, c-format
11258 msgid "Total due"
11259 msgstr "कारण कुल"
11260
11261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11262 #, c-format
11263 msgid "Trademark"
11264 msgstr ""
11265
11266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11268 #, fuzzy, c-format
11269 msgid "Translation of"
11270 msgstr "विधान"
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11273 #, fuzzy, c-format
11274 msgid "Transparent"
11275 msgstr "transparencies"
11276
11277 #. IMG
11278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11280 #, c-format
11281 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11282 msgstr ""
11283
11284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Treaties "
11287 msgstr "संधियों "
11288
11289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11290 #, c-format
11291 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11292 msgstr ""
11293
11294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
11295 #, c-format
11296 msgid "Triennial"
11297 msgstr "त्रैवार्षिक"
11298
11299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
11300 #, c-format
11301 msgid "Try logging in to the catalog"
11302 msgstr "की सूची मे प्रवेश करने का प्रयास करें"
11303
11304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11305 #, c-format
11306 msgid "Trykt kart"
11307 msgstr ""
11308
11309 #. SCRIPT
11310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11311 msgid "Tu"
11312 msgstr ""
11313
11314 #. SCRIPT
11315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11316 #, fuzzy
11317 msgid "Tue"
11318 msgstr "देय"
11319
11320 #. SCRIPT
11321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11322 msgid "Tuesday"
11323 msgstr ""
11324
11325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1474
11326 #, c-format
11327 msgid "Tweet"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:646
11331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:724
11332 #, c-format
11333 msgid "Type"
11334 msgstr "प्रकार"
11335
11336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Type of heading"
11339 msgstr "प्रकार शीर्षक के"
11340
11341 #. INPUT type=text name=q
11342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
11343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
11344 #, fuzzy
11345 msgid "Type search term"
11346 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
11347
11348 #. SCRIPT
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11350 #, fuzzy
11351 msgid "Type:"
11352 msgstr "प्रकार"
11353
11354 #. %1$s:  heading | html 
11355 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11356 #, fuzzy, c-format
11357 msgid "UF: %s"
11358 msgstr "LCCN:"
11359
11360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11361 #, c-format
11362 msgid "URL(s)"
11363 msgstr "यूआरएल (ओं)"
11364
11365 #. For the first occurrence,
11366 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11369 #, fuzzy, c-format
11370 msgid "URL: %s "
11371 msgstr "LCCN: "
11372
11373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11377 #, c-format
11378 msgid "Ukjent;"
11379 msgstr ""
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11383 msgid "Unable to add one or more tags."
11384 msgstr ""
11385
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
11387 #, c-format
11388 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11389 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
11390
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Unavailable issues"
11394 msgstr "अनुपलब्ध मुद्दे"
11395
11396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11397 #, c-format
11398 msgid "Undervisning"
11399 msgstr ""
11400
11401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11402 #, c-format
11403 msgid "Ungdom over 12 år;"
11404 msgstr ""
11405
11406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
11409 #, c-format
11410 msgid "Unhighlight"
11411 msgstr ""
11412
11413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
11414 #, c-format
11415 msgid "Unified title"
11416 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
11417
11418 #. For the first occurrence,
11419 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Unified title: %s "
11424 msgstr "एकीकृत शीर्षक "
11425
11426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11427 #, c-format
11428 msgid "Uniform Conventional Heading"
11429 msgstr ""
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Uniform Title"
11434 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11435
11436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
11437 #, c-format
11438 msgid "Uniform titles:"
11439 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11440
11441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Uniform titles: "
11445 msgstr "वर्दी शीर्षक: "
11446
11447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
11448 #, c-format
11449 msgid "Unknown"
11450 msgstr "अज्ञात"
11451
11452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
11453 #, c-format
11454 msgid "Unsubscribe"
11455 msgstr "सदस्यता रद्द करें"
11456
11457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
11458 #, c-format
11459 msgid "Updating loose-leaf"
11460 msgstr ""
11461
11462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
11463 #, c-format
11464 msgid "Updating website"
11465 msgstr ""
11466
11467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:272
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11470 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
11471
11472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
11473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
11476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
11478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:108
11479 #, c-format
11480 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11481 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
11482
11483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
11484 #, c-format
11485 msgid "Used for/see from:"
11486 msgstr ""
11487
11488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
11489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11490 #, fuzzy, c-format
11491 msgid "Used in "
11492 msgstr "में प्रयुक्त "
11493
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
11495 #, fuzzy, c-format
11496 msgid "Username:"
11497 msgstr "पहला नाम:"
11498
11499 #. %1$s:  borrower.userid 
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Username: %s "
11503 msgstr "पहला नाम: "
11504
11505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid ""
11508 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11509 "If "
11510 msgstr ""
11511 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
11512 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
11513
11514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11515 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11516 #, c-format
11517 msgid "Utgave: "
11518 msgstr ""
11519
11520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11522 #, c-format
11523 msgid "Utgiver: "
11524 msgstr ""
11525
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11527 #, c-format
11528 msgid "Utskilt fra: "
11529 msgstr ""
11530
11531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11532 #, c-format
11533 msgid "Utstilling"
11534 msgstr ""
11535
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
11537 #, c-format
11538 msgid "VHS tape / Videocassette"
11539 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11540
11541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11543 #, c-format
11544 msgid "VM"
11545 msgstr ""
11546
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:740
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Verification:"
11550 msgstr "कल्पना"
11551
11552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11553 #, fuzzy, c-format
11554 msgid "Video types"
11555 msgstr "वीडियो प्रकार"
11556
11557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Videokassett"
11560 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11561
11562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11563 #, fuzzy, c-format
11564 msgid "Videokassett (VHS)"
11565 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11566
11567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Videoplate"
11570 msgstr "वीडियो प्रकार"
11571
11572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11573 #, c-format
11574 msgid "Videoplate (DVD)"
11575 msgstr ""
11576
11577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11578 #, fuzzy, c-format
11579 msgid "Videospole"
11580 msgstr "वीडियो प्रकार"
11581
11582 #. A
11583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
11585 msgid "View at Amazon.com"
11586 msgstr "देखें Amazon.com पर"
11587
11588 #. A
11589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
11590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
11591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
11593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
11594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
11595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
11596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
11598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
11599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
11600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
11602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
11604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
11605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
11606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11608 msgid "View details for this title"
11609 msgstr "इस खिताब के लिए विवरण देखें"
11610
11611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
11612 #, fuzzy, c-format
11613 msgid "View full heading"
11614 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
11615
11616 #. A
11617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11618 #, fuzzy
11619 msgid "View your search history"
11620 msgstr "के लिए खोजें:"
11621
11622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11623 #, c-format
11624 msgid "Vinduskort"
11625 msgstr ""
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11628 #, c-format
11629 msgid "Visual Material"
11630 msgstr ""
11631
11632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Visual material"
11635 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
11636
11637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11638 #, c-format
11639 msgid "Voksne over 15 år;"
11640 msgstr ""
11641
11642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11643 #, c-format
11644 msgid "Voksne over 18 år;"
11645 msgstr ""
11646
11647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
11648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11651 #, c-format
11652 msgid "Voksne;"
11653 msgstr ""
11654
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
11656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Vol info"
11659 msgstr "Vol जानकारी"
11660
11661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
11662 #, c-format
11663 msgid "Volumes: "
11664 msgstr ""
11665
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
11668 #, c-format
11669 msgid "Waiting"
11670 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
11671
11672 #. SCRIPT
11673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11674 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11675 msgstr ""
11676
11677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
11678 #, c-format
11679 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
11680 msgstr ""
11681
11682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
11683 #, c-format
11684 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
11685 msgstr ""
11686
11687 #. SCRIPT
11688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11689 msgid "We"
11690 msgstr ""
11691
11692 #. %1$s:  total 
11693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
11694 #, c-format
11695 msgid "We have %s results for your search "
11696 msgstr ""
11697
11698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
11699 #, c-format
11700 msgid ""
11701 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11702 "define how long we keep your reading history."
11703 msgstr ""
11704
11705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
11706 #, c-format
11707 msgid "Website"
11708 msgstr "वेबसाइट"
11709
11710 #. SCRIPT
11711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11712 msgid "Wed"
11713 msgstr ""
11714
11715 #. SCRIPT
11716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11717 msgid "Wednesday"
11718 msgstr ""
11719
11720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
11721 #, c-format
11722 msgid "Weekly"
11723 msgstr "साप्ताहिक"
11724
11725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Welcome, "
11728 msgstr "स्वागत है, <a1> "
11729
11730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
11731 #, c-format
11732 msgid ""
11733 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11734 "history immediately by clicking here. "
11735 msgstr ""
11736
11737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
11738 #, c-format
11739 msgid "Wire"
11740 msgstr ""
11741
11742 #. SCRIPT
11743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
11744 #, fuzzy
11745 msgid "With selected suggestions: "
11746 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
11747
11748 #. For the first occurrence,
11749 #. SCRIPT
11750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
11751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
11752 #, fuzzy
11753 msgid "With selected titles: "
11754 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
11755
11756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
11757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
11758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Withdrawn ("
11761 msgstr "वापस (%s),"
11762
11763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11764 #, c-format
11765 msgid "Without periodicity"
11766 msgstr "दौरा के बिना"
11767
11768 #. SCRIPT
11769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11770 msgid "Wk"
11771 msgstr ""
11772
11773 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
11774 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
11776 #, c-format
11777 msgid "Written on %s by %s"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
11781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:794
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Year"
11785 msgstr "वर्ष:"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
11788 #, fuzzy, c-format
11789 msgid "Year: "
11790 msgstr "वर्ष: "
11791
11792 #. INPUT type=submit
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
11794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
11795 msgid "Yes"
11796 msgstr "हाँ"
11797
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid ""
11801 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11802 "again."
11803 msgstr "आप स्वयं तक पहुँचने हैं चेकआउट एक अलग आईपी पते से&gt; में प्रवेश कृपया फिर से."
11804
11805 #. %1$s:  borrowername 
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
11807 #, c-format
11808 msgid "You are logged in as %s."
11809 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
11810
11811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
11812 #, c-format
11813 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11814 msgstr "आप एक अलग आईपी पते से प्रवेश कर रहे हैं. कृपया फिर से लॉग इन करें."
11815
11816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-blocked.tt:15
11817 #, c-format
11818 msgid "You are not authorized to view this record."
11819 msgstr ""
11820
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:19
11822 #, c-format
11823 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11824 msgstr ""
11825
11826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11827 #, c-format
11828 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11829 msgstr ""
11830
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
11832 #, c-format
11833 msgid "You can't change your password."
11834 msgstr "आप अपना पासवर्ड बदल नहीं सकते."
11835
11836 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
11837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "You cannot renew this item again. %s "
11840 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते "
11841
11842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:20
11843 #, c-format
11844 msgid "You cannot share a public list."
11845 msgstr ""
11846
11847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:306
11848 #, c-format
11849 msgid "You currently have nothing checked out."
11850 msgstr "आप वर्तमान में कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच की."
11851
11852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
11853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
11854 #, c-format
11855 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11856 msgstr "आप वर्तमान में जुर्माना और शुल्क की राशि देने हैं:"
11857
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
11859 #, fuzzy, c-format
11860 msgid "You do not have permission to download this list."
11861 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
11862
11863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
11864 #, fuzzy, c-format
11865 msgid "You do not have permission to send this list."
11866 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
11867
11868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
11869 #, c-format
11870 msgid ""
11871 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11872 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
11873 msgstr ""
11874 "आप एक गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड में प्रवेश किया. कृपया पुन: प्रयास करें&gt; और, "
11875 "उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड याद मामला संवेदनशील रहे हैं."
11876
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
11878 #, c-format
11879 msgid "You have a credit of:"
11880 msgstr "आप में से एक क्रेडिट है:"
11881
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:330
11883 #, c-format
11884 msgid "You have already requested this title."
11885 msgstr ""
11886
11887 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
11888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
11889 #, c-format
11890 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
11891 msgstr ""
11892
11893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:67
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "You have no fines or charges"
11896 msgstr "तुम्हारे पास कोई जुर्माना या शुल्क"
11897
11898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
11899 #, c-format
11900 msgid ""
11901 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11902 "fields and resubmit."
11903 msgstr ""
11904
11905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:262
11906 #, c-format
11907 msgid "You have nothing checked out"
11908 msgstr "तुम कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच"
11909
11910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
11911 #, c-format
11912 msgid ""
11913 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
11914 "following credentials:"
11915 msgstr ""
11916
11917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11918 #, c-format
11919 msgid "You may "
11920 msgstr ""
11921
11922 #. SCRIPT
11923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11924 #, fuzzy
11925 msgid "You must be logged in to add tags."
11926 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
11927
11928 #. For the first occurrence,
11929 #. SCRIPT
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
11931 #, fuzzy
11932 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11933 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
11934
11935 #. For the first occurrence,
11936 #. SCRIPT
11937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11938 #, fuzzy
11939 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11940 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
11941
11942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
11943 #, fuzzy, c-format
11944 msgid "You must select a library for pickup. "
11945 msgstr "आप पिक के लिए एक पुस्तकालय का चयन करना होगा. "
11946
11947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
11948 #, fuzzy, c-format
11949 msgid "You must select at least one item. "
11950 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. "
11951
11952 #. %1$s:  amount 
11953 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
11955 #, c-format
11956 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
11957 msgstr ""
11958
11959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11960 #, c-format
11961 msgid ""
11962 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11963 "again."
11964 msgstr ""
11965
11966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:51
11967 #, c-format
11968 msgid ""
11969 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11970 "two weeks."
11971 msgstr ""
11972
11973 #. SCRIPT
11974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
11975 msgid ""
11976 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11977 "again."
11978 msgstr ""
11979
11980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
11981 #, c-format
11982 msgid "Your Cart"
11983 msgstr "आपका कार्ट"
11984
11985 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "Your account has been frozen%s until "
11989 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
11990
11991 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11993 #, fuzzy, c-format
11994 msgid "Your account has been suspended. %s "
11995 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
11996
11997 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
11999 #, fuzzy, c-format
12000 msgid ""
12001 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12002 "renew your account."
12003 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12004
12005 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Your account has expired. %s "
12009 msgstr "</em>संदेश ११:</em> आपका खता समाप्त हो गया है "
12010
12011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
12012 #, c-format
12013 msgid ""
12014 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12015 "confirmation email."
12016 msgstr ""
12017
12018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:172
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Your authority search history is empty."
12021 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
12024 #, c-format
12025 msgid "Your card will expire on "
12026 msgstr ""
12027
12028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12029 #, fuzzy, c-format
12030 msgid "Your cart "
12031 msgstr "आपका कार्ट "
12032
12033 #. SCRIPT
12034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12035 msgid "Your cart is currently empty"
12036 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
12037
12038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
12039 #, c-format
12040 msgid "Your cart is empty."
12041 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12042
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:108
12044 #, fuzzy, c-format
12045 msgid "Your catalog search history is empty."
12046 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12047
12048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1274
12049 #, fuzzy, c-format
12050 msgid "Your comment "
12051 msgstr "आपकी टिप्पणी "
12052
12053 #. SCRIPT
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12055 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12056 msgstr ""
12057
12058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:92
12059 #, c-format
12060 msgid ""
12061 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12062 "update your record as soon as possible."
12063 msgstr ""
12064 "आपका सुधार पुस्तकालय, और प्रस्तुत किया गया है एक स्टाफ सदस्य जल्द से जल्द अपने रिकार्ड को "
12065 "अद्यतन करेगा."
12066
12067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
12068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12069 #, c-format
12070 msgid "Your download should begin automatically."
12071 msgstr ""
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
12075 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
12079 #, fuzzy, c-format
12080 msgid ""
12081 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12082 "please contact the library."
12083 msgstr ""
12084 "आपका पुस्तकालय कार्ड के रूप में खो दिया है या चोरी चिह्नित किया गया है. यदि यह एक "
12085 "त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि को सही "
12086 "किया जाएगा."
12087
12088 #. %1$s:  shelfname 
12089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12090 #, fuzzy, c-format
12091 msgid "Your list : %s "
12092 msgstr "अपनी सूची: %s "
12093
12094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Your lists"
12099 msgstr "आपकी सूचियाँ"
12100
12101 #. For the first occurrence,
12102 #. SCRIPT
12103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12104 #, fuzzy
12105 msgid "Your lists:"
12106 msgstr "आपकी सूचियाँ:"
12107
12108 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12109 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12110 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12111 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12112 #. %5$s:  END 
12113 #. %6$s:  END 
12114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:110
12115 #, c-format
12116 msgid ""
12117 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12118 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12119 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12120 "on hold for another patron. %s %s "
12121 msgstr ""
12122
12123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Your options are: "
12126 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प] "
12127
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12129 #, c-format
12130 msgid "Your password has been changed"
12131 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12132
12133 #. %1$s:  minpasslen 
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
12135 #, c-format
12136 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12137 msgstr "अपना पासवर्ड %s अक्षरों में कम से कम लंबा होना चाहिए."
12138
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
12140 #, fuzzy, c-format
12141 msgid "Your privacy rules have been updated."
12142 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12143
12144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
12145 #, fuzzy, c-format
12146 msgid "Your reading history has been deleted."
12147 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12148
12149 #. %1$s:  total |html 
12150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
12151 #, fuzzy, c-format
12152 msgid "Your search returned %s results."
12153 msgstr "लौटा %s परिणाम है."
12154
12155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
12156 #, fuzzy, c-format
12157 msgid "Your suggestion has been submitted."
12158 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12159
12160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
12161 #, c-format
12162 msgid ""
12163 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12164 "before applying them."
12165 msgstr ""
12166
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
12168 #, c-format
12169 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12170 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
12171
12172 #. LINK
12173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
12174 msgid ""
12175 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12176 "END %] catalog recent comments"
12177 msgstr ""
12178
12179 #. LINK
12180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
12181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
12182 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12183 msgstr ""
12184
12185 #. SPAN
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12188 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12189 msgstr ""
12190
12191 #. DIV
12192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:565
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
12195 msgid "[% biblionumber |url %]"
12196 msgstr ""
12197
12198 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:173
12200 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12201 msgstr ""
12202
12203 #. A
12204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:40
12205 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12206 msgstr ""
12207
12208 #. DIV
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
12210 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12211 msgstr ""
12212
12213 #. DIV
12214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12216 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12217 msgstr ""
12218
12219 #. SPAN
12220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:531
12221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:539
12222 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12223 msgstr ""
12224
12225 #. INPUT type=text name=limit
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12227 #, fuzzy
12228 msgid "[% limit or"
12229 msgstr "सीमित करने के लिए:"
12230
12231 #. INPUT type=text name=q
12232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
12233 msgid "[% ms_value |html %]"
12234 msgstr ""
12235
12236 #. DIV
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12238 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12239 msgstr ""
12240
12241 #. INPUT type=text name=shelfname
12242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
12243 msgid "[% shelfname |html %]"
12244 msgstr ""
12245
12246 #. INPUT type=text name=title
12247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
12248 msgid "[% title |html %]"
12249 msgstr ""
12250
12251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
12252 #, c-format
12253 msgid ""
12254 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12255 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12256 msgstr ""
12257
12258 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
12259 #, c-format
12260 msgid ""
12261 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12262 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
12263 msgstr ""
12264
12265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:252
12266 #, c-format
12267 msgid ""
12268 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
12269 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
12270 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
12271 msgstr ""
12272
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:101
12274 #, c-format
12275 msgid ""
12276 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
12277 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
12278 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
12279 msgstr ""
12280
12281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
12282 #, fuzzy, c-format
12283 msgid "[Create new list]"
12284 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
12285
12286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
12287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
12288 #, fuzzy, c-format
12289 msgid "[Fewer options]"
12290 msgstr "[कम विकल्प]"
12291
12292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
12293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
12294 #, c-format
12295 msgid "[More options]"
12296 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
12297
12298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
12299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
12300 #, fuzzy, c-format
12301 msgid "[New search]"
12302 msgstr "[नई खोज]"
12303
12304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
12305 #, fuzzy, c-format
12306 msgid "[View All]"
12307 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12308
12309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
12310 #, fuzzy, c-format
12311 msgid "[View all]"
12312 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12313
12314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12318 #, c-format
12319 msgid "_blank"
12320 msgstr ""
12321
12322 #. SCRIPT
12323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12324 msgid "a an the"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12338 #, fuzzy, c-format
12339 msgid "a_t"
12340 msgstr "पर"
12341
12342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12350 #, c-format
12351 msgid "ab"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12356 #, c-format
12357 msgid "abc"
12358 msgstr ""
12359
12360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "abcd"
12363 msgstr "बारकोड"
12364
12365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12366 #, c-format
12367 msgid "abcdefgijklnou"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12372 #, c-format
12373 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12374 msgstr ""
12375
12376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12377 #, c-format
12378 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12379 msgstr ""
12380
12381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "abcdgo"
12384 msgstr "बारकोड"
12385
12386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12387 #, c-format
12388 msgid "abcdjpvxyz"
12389 msgstr ""
12390
12391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12393 #, c-format
12394 msgid "abcdvxyz"
12395 msgstr ""
12396
12397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12400 #, c-format
12401 msgid "abceg"
12402 msgstr ""
12403
12404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12406 #, c-format
12407 msgid "abcg"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "abchnp"
12413 msgstr "बारकोड"
12414
12415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12417 #, c-format
12418 msgid "abcq"
12419 msgstr ""
12420
12421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12422 #, c-format
12423 msgid "abcu"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12427 #, c-format
12428 msgid "abh"
12429 msgstr ""
12430
12431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12433 #, c-format
12434 msgid "abhfgknps"
12435 msgstr ""
12436
12437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12439 #, c-format
12440 msgid "abhfgnp"
12441 msgstr ""
12442
12443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12444 #, c-format
12445 msgid "abstract"
12446 msgstr "सार"
12447
12448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12449 #, fuzzy, c-format
12450 msgid "abstract or summary "
12451 msgstr "Abstracts / सारांश "
12452
12453 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "account, %s please "
12457 msgstr "सामग्री कैफे "
12458
12459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12460 #, fuzzy, c-format
12461 msgid "acdef"
12462 msgstr "बारकोड"
12463
12464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12468 #, fuzzy, c-format
12469 msgid "acdeq"
12470 msgstr "बारकोड"
12471
12472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12473 #, c-format
12474 msgid "adfklmor"
12475 msgstr ""
12476
12477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "adult, General"
12480 msgstr "वयस्क, जनरल"
12481
12482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "adult, serious"
12485 msgstr "वयस्क, गंभीर"
12486
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
12488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:706
12489 #, fuzzy, c-format
12490 msgid "all"
12491 msgstr "ब्रेल"
12492
12493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
12494 #, c-format
12495 msgid "already exists!"
12496 msgstr ""
12497
12498 #. SCRIPT
12499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12500 msgid "already in your cart"
12501 msgstr "अपनी गाड़ी में पहले से ही"
12502
12503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
12505 #, c-format
12506 msgid ""
12507 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12508 msgstr ""
12509
12510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
12511 #, c-format
12512 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12513 msgstr ""
12514
12515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
12516 #, c-format
12517 msgid "and"
12518 msgstr "और"
12519
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:223
12521 #, c-format
12522 msgid ""
12523 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12524 "entries, but needs permission to remove.)"
12525 msgstr ""
12526
12527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:231
12528 #, c-format
12529 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12530 msgstr ""
12531
12532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
12533 #, c-format
12534 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12535 msgstr ""
12536
12537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12538 #, c-format
12539 msgid "aperture card "
12540 msgstr ""
12541
12542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12544 #, c-format
12545 msgid "aq"
12546 msgstr ""
12547
12548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "art original "
12551 msgstr "translation "
12552
12553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12554 #, fuzzy, c-format
12555 msgid "art reproduction "
12556 msgstr "photomechanical प्रजनन "
12557
12558 #. IMG
12559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12560 #, fuzzy
12561 msgid "article"
12562 msgstr "कानूनी लेख"
12563
12564 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12565 #. %2$s:  ELSE 
12566 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12567 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12568 #. %5$s:  END 
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:318
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
12572 msgstr "%s %s से पारगमन में"
12573
12574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "atlas "
12577 msgstr "टैग "
12578
12579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "atru"
12582 msgstr "स्थिति"
12583
12584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12585 #, c-format
12586 msgid "au"
12587 msgstr ""
12588
12589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "author"
12592 msgstr "लेखक"
12593
12594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12595 #, c-format
12596 msgid "autobiography"
12597 msgstr "आत्मकथा"
12598
12599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "av"
12606 msgstr "बचाना"
12607
12608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
12609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "av "
12612 msgstr "बचाना "
12613
12614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12615 #, c-format
12616 msgid "available"
12617 msgstr "उपलब्ध"
12618
12619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "available online "
12622 msgstr "उपलब्ध "
12623
12624 #. SCRIPT
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12626 msgid "average rating:"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. %1$s:  rating_avg_int 
12630 #. %2$s:  rating_total 
12631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
12632 #, c-format
12633 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12634 msgstr ""
12635
12636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
12637 #, c-format
12638 msgid "az"
12639 msgstr ""
12640
12641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
12642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
12643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
12644 #, c-format
12645 msgid "bc"
12646 msgstr ""
12647
12648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
12649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "bcg"
12652 msgstr "टैग:"
12653
12654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
12655 #, c-format
12656 msgid "bib"
12657 msgstr ""
12658
12659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
12660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
12661 #, c-format
12662 msgid "bib_id"
12663 msgstr ""
12664
12665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
12667 #, c-format
12668 msgid "bibliography"
12669 msgstr "bibliography"
12670
12671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
12672 #, fuzzy, c-format
12673 msgid "bibliography "
12674 msgstr "bibliography "
12675
12676 #. IMG
12677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
12678 #, fuzzy
12679 msgid "biography"
12680 msgstr "जीवनी"
12681
12682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
12683 #, fuzzy, c-format
12684 msgid "biography "
12685 msgstr "जीवनी "
12686
12687 #. IMG
12688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
12689 #, fuzzy
12690 msgid "bonus"
12691 msgstr "en-us"
12692
12693 #. IMG
12694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
12696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
12697 #, fuzzy
12698 msgid "book"
12699 msgstr "हैंडबुक"
12700
12701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:371
12702 #, fuzzy, c-format
12703 msgid "borrowernumber"
12704 msgstr "आपका कार्ड संख्या"
12705
12706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
12707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
12708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "braille "
12711 msgstr "ब्रेल "
12712
12713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
12714 #, c-format
12715 msgid "bristol board"
12716 msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड"
12717
12718 #. For the first occurrence,
12719 #. SCRIPT
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12722 #, fuzzy
12723 msgid "by"
12724 msgstr "द्वारा %s"
12725
12726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
12727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
12728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
12729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
12730 #, fuzzy, c-format
12731 msgid "by "
12732 msgstr "द्वारा %s "
12733
12734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
12735 #, c-format
12736 msgid "byArtist"
12737 msgstr ""
12738
12739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
12740 #, c-format
12741 msgid "canvas"
12742 msgstr "चित्रफलक"
12743
12744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
12745 #, c-format
12746 msgid "cardboard/illustration board"
12747 msgstr "गत्ता / चित्रण बोर्ड"
12748
12749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "cardnumber"
12752 msgstr "कार्ड संख्या:"
12753
12754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
12755 #, c-format
12756 msgid "cartoons or comic strips"
12757 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स"
12758
12759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
12760 #, fuzzy, c-format
12761 msgid "catalog "
12762 msgstr "सूचीपत्र "
12763
12764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
12765 #, c-format
12766 msgid "catalogue"
12767 msgstr "सूचीपत्र"
12768
12769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
12770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
12771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
12772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
12773 #, c-format
12774 msgid "cdn"
12775 msgstr ""
12776
12777 #. IMG
12778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
12779 msgid "celestial globe"
12780 msgstr ""
12781
12782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
12783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "cg"
12786 msgstr "टैग:"
12787
12788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
12789 #, c-format
12790 msgid "change my password"
12791 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
12792
12793 #. IMG
12794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
12795 #, fuzzy
12796 msgid "chart"
12797 msgstr "चार्ट"
12798
12799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "chart "
12802 msgstr "चार्ट "
12803
12804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
12805 #, c-format
12806 msgid "charts"
12807 msgstr "चार्ट"
12808
12809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
12810 #, c-format
12811 msgid "children (9-14)"
12812 msgstr "बच्चे (9-14)"
12813
12814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
12815 #, fuzzy, c-format
12816 msgid "chip cartridge "
12817 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
12818
12819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "click here to login"
12822 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
12823
12824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
12825 #, c-format
12826 msgid "coats of arms"
12827 msgstr "हथियारों का कोट"
12828
12829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "coauthor"
12832 msgstr "लेखक"
12833
12834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
12835 #, c-format
12836 msgid "collage"
12837 msgstr "महाविद्यालय"
12838
12839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "collage "
12842 msgstr "महाविद्यालय "
12843
12844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
12845 #, c-format
12846 msgid "collective biography"
12847 msgstr "सामूहिक जीवनी"
12848
12849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
12850 #, fuzzy, c-format
12851 msgid "combination "
12852 msgstr "illuminations "
12853
12854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "comic strip "
12857 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स "
12858
12859 #. IMG
12860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
12861 #, fuzzy
12862 msgid "computer file"
12863 msgstr "कोडित फील्ड्स"
12864
12865 #. IMG
12866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
12867 msgid "computer optical disc cartridge"
12868 msgstr ""
12869
12870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
12871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "conference publication "
12874 msgstr "प्रकाशन वर्ष "
12875
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
12877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
12878 #, fuzzy, c-format
12879 msgid "contact information"
12880 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12881
12882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
12883 #, c-format
12884 msgid "contains"
12885 msgstr "शामिल"
12886
12887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "contains biographical data"
12890 msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा"
12891
12892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
12893 #, c-format
12894 msgid "contributor"
12895 msgstr ""
12896
12897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
12898 #, c-format
12899 msgid "corporate_coauthor"
12900 msgstr ""
12901
12902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
12903 #, c-format
12904 msgid "corporate_main_author"
12905 msgstr ""
12906
12907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
12908 #, c-format
12909 msgid "corporate_secondary_author"
12910 msgstr ""
12911
12912 #. SPAN
12913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
12915 #, fuzzy
12916 msgid ""
12917 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
12918 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12919 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
12920 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12921 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12922 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
12923 "&rft.genre="
12924 msgstr ""
12925 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
12926 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
12927 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
12928 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
12929 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
12930 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
12931 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
12932 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
12933
12934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "currently available items."
12937 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "cylinder "
12942 msgstr "सूचकांक "
12943
12944 #. IMG
12945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
12946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
12947 msgid "database"
12948 msgstr ""
12949
12950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
12951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
12952 #, c-format
12953 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12954 msgstr ""
12955
12956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:621
12957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:652
12958 #, c-format
12959 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12960 msgstr ""
12961
12962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:24
12963 #, c-format
12964 msgid ""
12965 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12966 "values: "
12967 msgstr ""
12968
12969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
12970 #, c-format
12971 msgid "desired_due_date"
12972 msgstr ""
12973
12974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "diagram "
12977 msgstr "नाटक "
12978
12979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
12980 #, c-format
12981 msgid "dictionary"
12982 msgstr "शब्दकोश"
12983
12984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
12985 #, fuzzy, c-format
12986 msgid "dictionary "
12987 msgstr "शब्दकोश "
12988
12989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
12990 #, fuzzy, c-format
12991 msgid "digitized microfilm "
12992 msgstr "microprint "
12993
12994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
12995 #, c-format
12996 msgid "digitized other analog "
12997 msgstr ""
12998
12999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13000 #, fuzzy, c-format
13001 msgid "diorama "
13002 msgstr "नाटक "
13003
13004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13005 #, c-format
13006 msgid "directory"
13007 msgstr "निर्देशिका"
13008
13009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13010 #, fuzzy, c-format
13011 msgid "directory "
13012 msgstr "निर्देशिका "
13013
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "discography "
13017 msgstr "जीवनी "
13018
13019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13021 #, c-format
13022 msgid "display:block; "
13023 msgstr ""
13024
13025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13026 #, c-format
13027 msgid ""
13028 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13029 msgstr ""
13030
13031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13032 #, c-format
13033 msgid "dissertation or thesis"
13034 msgstr "निबंध या थीसिस"
13035
13036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13037 #, fuzzy, c-format
13038 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13039 msgstr "निबंध या थीसिस"
13040
13041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13042 #, c-format
13043 msgid "drama"
13044 msgstr "नाटक"
13045
13046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "drama "
13050 msgstr "नाटक "
13051
13052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13054 #, c-format
13055 msgid "drawing"
13056 msgstr "ड्राइंग"
13057
13058 #. IMG
13059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13060 msgid "earth moon globe"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13064 #, fuzzy, c-format
13065 msgid "edition"
13066 msgstr "संस्करण"
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13069 #, fuzzy, c-format
13070 msgid "electronic "
13071 msgstr "चुनें "
13072
13073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13074 #, fuzzy, c-format
13075 msgid "electronic ressource"
13076 msgstr "चुनें"
13077
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
13081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:107
13085 #, c-format
13086 msgid "email the Koha Administrator"
13087 msgstr ""
13088
13089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13090 #, c-format
13091 msgid "encyclopaedia"
13092 msgstr "विश्वकोश"
13093
13094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "encyclopedia "
13097 msgstr "विश्वकोश "
13098
13099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "essay "
13103 msgstr "निबंध "
13104
13105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13106 #, c-format
13107 msgid "essays"
13108 msgstr "निबंध"
13109
13110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13111 #, c-format
13112 msgid "examination paper"
13113 msgstr "परीक्षा पेपर"
13114
13115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13116 #, c-format
13117 msgid "facsimiles"
13118 msgstr "facsimiles"
13119
13120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13121 #, fuzzy, c-format
13122 msgid "festschrift "
13123 msgstr "Feschrift Ind. "
13124
13125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13131 #, c-format
13132 msgid "fghkdlmor"
13133 msgstr ""
13134
13135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13137 #, c-format
13138 msgid "fgknps"
13139 msgstr ""
13140
13141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13142 #, c-format
13143 msgid "fiction"
13144 msgstr "कल्पना"
13145
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "fiction "
13151 msgstr "कल्पना "
13152
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "film cartridge "
13156 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13157
13158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "film cassette "
13161 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
13162
13163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13164 #, c-format
13165 msgid "film reel "
13166 msgstr ""
13167
13168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13169 #, fuzzy, c-format
13170 msgid "filmography "
13171 msgstr "जीवनी "
13172
13173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13174 #, c-format
13175 msgid "filmslip "
13176 msgstr ""
13177
13178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13179 #, c-format
13180 msgid "filmstrip "
13181 msgstr ""
13182
13183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "filmstrip cartridge "
13186 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
13187
13188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13189 #, c-format
13190 msgid "filmstrip roll "
13191 msgstr ""
13192
13193 #. IMG
13194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13195 msgid "flash card"
13196 msgstr ""
13197
13198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13199 #, c-format
13200 msgid "flash card "
13201 msgstr ""
13202
13203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13204 #, c-format
13205 msgid "folktale "
13206 msgstr ""
13207
13208 #. IMG
13209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13210 #, fuzzy
13211 msgid "font"
13212 msgstr "गणना"
13213
13214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
13215 #, c-format
13216 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13217 msgstr ""
13218
13219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13220 #, c-format
13221 msgid "forms"
13222 msgstr "रूपों"
13223
13224 #. IMG
13225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13226 #, fuzzy
13227 msgid "game"
13228 msgstr "नाम"
13229
13230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13231 #, c-format
13232 msgid "genealogical tables"
13233 msgstr "वंश सारणी"
13234
13235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13236 #, c-format
13237 msgid "glass"
13238 msgstr "गिलास"
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13242 #, fuzzy, c-format
13243 msgid "gra"
13244 msgstr "नाटक"
13245
13246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13247 #, fuzzy, c-format
13248 msgid "graphic "
13249 msgstr "जीवनी "
13250
13251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13252 #, c-format
13253 msgid "hand-written"
13254 msgstr "हाथ से लिखा हुआ"
13255
13256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "handbook "
13259 msgstr "हैंडबुक "
13260
13261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
13262 #, c-format
13263 msgid "hardboard"
13264 msgstr "hardboard"
13265
13266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
13267 #, c-format
13268 msgid "has already been added."
13269 msgstr ""
13270
13271 #. %1$s:  approvedaddress 
13272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
13273 #, fuzzy, c-format
13274 msgid "has been sent to %s."
13275 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
13276
13277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:968
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1489
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "here"
13281 msgstr "अन्य"
13282
13283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "history "
13286 msgstr "निर्देशिका "
13287
13288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13289 #, c-format
13290 msgid "http://schema.org/"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "humor, satire "
13297 msgstr "हास्य, व्यंग्य "
13298
13299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13300 #, c-format
13301 msgid "humour, satire"
13302 msgstr "हास्य, व्यंग्य"
13303
13304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13305 #, c-format
13306 msgid "iabhfgnp"
13307 msgstr ""
13308
13309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
13310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13313 #, c-format
13314 msgid "id"
13315 msgstr ""
13316
13317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
13318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
13319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
13320 #, c-format
13321 msgid "id_type"
13322 msgstr ""
13323
13324 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
13325 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
13326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13327 #, fuzzy, c-format
13328 msgid "if you're not %s %s) "
13329 msgstr "(<a1>यहाँ क्लिक करें</a>अगर तुम नहीं कर रहे हैं %s %s %s) "
13330
13331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13332 #, c-format
13333 msgid "ijknpxyz"
13334 msgstr ""
13335
13336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13337 #, c-format
13338 msgid "illuminations"
13339 msgstr "illuminations"
13340
13341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13342 #, c-format
13343 msgid "illustrations"
13344 msgstr "चित्र"
13345
13346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:397
13347 #, c-format
13348 msgid ""
13349 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13350 msgstr ""
13351
13352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:678
13353 #, c-format
13354 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13355 msgstr ""
13356
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
13358 #, c-format
13359 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13360 msgstr ""
13361
13362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:41
13363 #, c-format
13364 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13365 msgstr ""
13366
13367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:427
13368 #, c-format
13369 msgid ""
13370 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13371 "show_loans=1 "
13372 msgstr ""
13373
13374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:546
13375 #, c-format
13376 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13377 msgstr ""
13378
13379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:114
13380 #, c-format
13381 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13382 msgstr ""
13383
13384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:569
13385 #, c-format
13386 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13387 msgstr ""
13388
13389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:655
13390 #, c-format
13391 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13392 msgstr ""
13393
13394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:624
13395 #, c-format
13396 msgid ""
13397 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13398 "request_location=127.0.0.1 "
13399 msgstr ""
13400
13401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:376
13402 #, c-format
13403 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13404 msgstr ""
13405
13406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:593
13407 #, c-format
13408 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13409 msgstr ""
13410
13411 #. %1$s:  END 
13412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "in %s fines"
13415 msgstr "मेरी जुर्माना"
13416
13417 #. SCRIPT
13418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13419 #, fuzzy
13420 msgid "in OverDrive collection"
13421 msgstr "मिश्रित संग्रह"
13422
13423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
13424 #, fuzzy, c-format
13425 msgid "in any heading"
13426 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
13427
13428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "in keyword"
13431 msgstr "खोजशब्द"
13432
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
13434 #, c-format
13435 msgid "in main entry"
13436 msgstr ""
13437
13438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13439 #, c-format
13440 msgid "index"
13441 msgstr "सूचकांक"
13442
13443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13444 #, fuzzy, c-format
13445 msgid "index "
13446 msgstr "सूचकांक "
13447
13448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13449 #, c-format
13450 msgid "individual biography"
13451 msgstr "व्यक्तिगत जीवनी"
13452
13453 #. SCRIPT
13454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13455 msgid "injecting NEW comment: "
13456 msgstr ""
13457
13458 #. SCRIPT
13459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:7
13460 msgid "injecting OLD comment: "
13461 msgstr ""
13462
13463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13464 #, c-format
13465 msgid "irregular"
13466 msgstr "अनियमित"
13467
13468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
13469 #, c-format
13470 msgid "is exactly"
13471 msgstr "ठीक है"
13472
13473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
13474 #, c-format
13475 msgid "is not empty. "
13476 msgstr ""
13477
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:27 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:34
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "item"
13481 msgstr "शीर्षक"
13482
13483 #. SCRIPT
13484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
13485 #, fuzzy
13486 msgid "item(s) added to your cart"
13487 msgstr "आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा"
13488
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
13490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
13491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
13492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
13493 #, c-format
13494 msgid "item_id"
13495 msgstr ""
13496
13497 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
13498 #, fuzzy, c-format
13499 msgid "items. "
13500 msgstr "शीर्षक "
13501
13502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13503 #, c-format
13504 msgid "jpxyz"
13505 msgstr ""
13506
13507 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13508 #, c-format
13509 msgid "juvenile, general"
13510 msgstr ", सामान्य किशोर"
13511
13512 #. IMG
13513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13514 msgid "kit"
13515 msgstr ""
13516
13517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13519 #, c-format
13520 msgid "kit "
13521 msgstr ""
13522
13523 #. %1$s:  LibraryName |html 
13524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
13525 #, c-format
13526 msgid "koha opac %s"
13527 msgstr "koha opac %s"
13528
13529 #. ABBR
13530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:570
13531 #, fuzzy
13532 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13533 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13534
13535 #. ABBR
13536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13537 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13538 msgstr ""
13539
13540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13542 #, c-format
13543 msgid "kom"
13544 msgstr ""
13545
13546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13548 #, c-format
13549 msgid "large print"
13550 msgstr "बड़े प्रिंट"
13551
13552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13553 #, fuzzy, c-format
13554 msgid "law report or digest "
13555 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests "
13556
13557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13558 #, c-format
13559 msgid "laws and legislation"
13560 msgstr "कानून और कानून"
13561
13562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13564 #, fuzzy, c-format
13565 msgid "legal article "
13566 msgstr "कानूनी लेख "
13567
13568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13569 #, fuzzy, c-format
13570 msgid "legal case and case notes "
13571 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट "
13572
13573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "legislation "
13576 msgstr "विधान "
13577
13578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13579 #, fuzzy, c-format
13580 msgid "letter "
13581 msgstr "पत्र "
13582
13583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13584 #, c-format
13585 msgid "letters"
13586 msgstr "पत्र"
13587
13588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13589 #, c-format
13590 msgid "libretto"
13591 msgstr ""
13592
13593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
13594 #, c-format
13595 msgid "list of authority record identifiers"
13596 msgstr ""
13597
13598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
13599 #, c-format
13600 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
13601 msgstr ""
13602
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
13604 #, c-format
13605 msgid "list of system record identifiers"
13606 msgstr ""
13607
13608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
13609 #, c-format
13610 msgid "literature surveys/reviews"
13611 msgstr "साहित्य सर्वेक्षण / समीक्षाएँ"
13612
13613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
13614 #, c-format
13615 msgid "loose-leaf "
13616 msgstr ""
13617
13618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
13619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
13620 #, c-format
13621 msgid "m880"
13622 msgstr ""
13623
13624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
13625 #, c-format
13626 msgid "magnetic disc "
13627 msgstr ""
13628
13629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
13630 #, c-format
13631 msgid "magneto-optical disc "
13632 msgstr ""
13633
13634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
13635 #, fuzzy, c-format
13636 msgid "main_author"
13637 msgstr "लेखक"
13638
13639 #. IMG
13640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
13641 #, fuzzy
13642 msgid "map"
13643 msgstr "मानचित्र"
13644
13645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "map "
13648 msgstr "मानचित्र "
13649
13650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
13651 #, c-format
13652 msgid "maps"
13653 msgstr "मानचित्र"
13654
13655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "materialTypeLabel"
13658 msgstr "सीरियल प्रकार"
13659
13660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
13661 #, fuzzy, c-format
13662 msgid "materialtype"
13663 msgstr "सीरियल प्रकार"
13664
13665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
13666 #, c-format
13667 msgid "memoir "
13668 msgstr ""
13669
13670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
13671 #, c-format
13672 msgid "metal"
13673 msgstr "धातु"
13674
13675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
13676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "microfiche "
13679 msgstr "microprint "
13680
13681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "microfiche cassette "
13684 msgstr "microprint "
13685
13686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
13687 #, fuzzy, c-format
13688 msgid "microfilm "
13689 msgstr "microprint "
13690
13691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
13692 #, fuzzy, c-format
13693 msgid "microfilm cartridge "
13694 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13695
13696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
13697 #, fuzzy, c-format
13698 msgid "microfilm cassette "
13699 msgstr "microprint "
13700
13701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
13702 #, fuzzy, c-format
13703 msgid "microfilm reel "
13704 msgstr "microprint "
13705
13706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
13707 #, fuzzy, c-format
13708 msgid "microform"
13709 msgstr "microprint"
13710
13711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
13712 #, c-format
13713 msgid "microopaque "
13714 msgstr ""
13715
13716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
13717 #, c-format
13718 msgid "microprint"
13719 msgstr "microprint"
13720
13721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
13722 #, c-format
13723 msgid "microscope slide "
13724 msgstr ""
13725
13726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
13727 #, c-format
13728 msgid "mini-print"
13729 msgstr "मिनी प्रिंट"
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
13732 #, c-format
13733 msgid "mixed collection"
13734 msgstr "मिश्रित संग्रह"
13735
13736 #. IMG
13737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
13738 msgid "mixed materials"
13739 msgstr ""
13740
13741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
13742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
13743 #, fuzzy, c-format
13744 msgid "model "
13745 msgstr "धातु "
13746
13747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "moon "
13750 msgstr "महीने "
13751
13752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
13753 #, c-format
13754 msgid "motion picture"
13755 msgstr "चलचित्र"
13756
13757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
13758 #, fuzzy, c-format
13759 msgid "motion picture "
13760 msgstr "चलचित्र "
13761
13762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
13763 #, c-format
13764 msgid "multimedia"
13765 msgstr "मल्टीमीडिया"
13766
13767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
13768 #, fuzzy, c-format
13769 msgid "multiple/other literary forms"
13770 msgstr "एकाधिक / अन्य जलाया. रूपों"
13771
13772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
13773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13774 #, c-format
13775 msgid "music"
13776 msgstr "संगीत"
13777
13778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
13779 #, c-format
13780 msgid "my fines"
13781 msgstr "मेरी जुर्माना"
13782
13783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
13784 #, c-format
13785 msgid "my lists"
13786 msgstr "मेरी सूचियां"
13787
13788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
13789 #, c-format
13790 msgid "my messaging"
13791 msgstr "मेरे संदेश"
13792
13793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
13794 #, c-format
13795 msgid "my personal details"
13796 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
13797
13798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
13799 #, c-format
13800 msgid "my privacy"
13801 msgstr ""
13802
13803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
13804 #, c-format
13805 msgid "my purchase suggestions"
13806 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
13807
13808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
13809 #, c-format
13810 msgid "my reading history"
13811 msgstr "मेरे पढ़ने इतिहास"
13812
13813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "my search history"
13816 msgstr "के लिए खोजें:"
13817
13818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
13819 #, c-format
13820 msgid "my summary"
13821 msgstr "मेरे सारांश"
13822
13823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
13824 #, c-format
13825 msgid "my tags"
13826 msgstr "मेरे टैग"
13827
13828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
13829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
13830 #, c-format
13831 msgid "needed_before_date"
13832 msgstr ""
13833
13834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "newspaper "
13837 msgstr "समाचार पत्र "
13838
13839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13840 #, c-format
13841 msgid "newspaper format"
13842 msgstr "समाचार पत्र प्रारूप"
13843
13844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
13845 #, c-format
13846 msgid "no illustrations"
13847 msgstr "कोई चित्र"
13848
13849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
13850 #, fuzzy, c-format
13851 msgid "normalised irregular"
13852 msgstr "अनियमित Normalised"
13853
13854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
13855 #, c-format
13856 msgid "not"
13857 msgstr "नहीं"
13858
13859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
13860 #, fuzzy, c-format
13861 msgid "not a biography"
13862 msgstr "नहीं एक जीवनी"
13863
13864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
13865 #, c-format
13866 msgid "not a literary text"
13867 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ"
13868
13869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "not fiction "
13872 msgstr "कल्पना "
13873
13874 #. IMG
13875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
13876 msgid "notated music"
13877 msgstr ""
13878
13879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13880 #, c-format
13881 msgid "novel "
13882 msgstr ""
13883
13884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
13885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
13886 #, c-format
13887 msgid "np"
13888 msgstr ""
13889
13890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
13891 #, fuzzy, c-format
13892 msgid "numeric data "
13893 msgstr "अंक तालिका "
13894
13895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
13896 #, c-format
13897 msgid "numeric table"
13898 msgstr "अंक तालिका"
13899
13900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
13901 #, c-format
13902 msgid "of accompanying material, "
13903 msgstr ""
13904
13905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
13906 #, fuzzy, c-format
13907 msgid "of contents page, "
13908 msgstr "सामग्री कैफे "
13909
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "of intermediate text, "
13913 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ "
13914
13915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
13916 #, c-format
13917 msgid "of libretto, "
13918 msgstr ""
13919
13920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "of original work, "
13923 msgstr "translation "
13924
13925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
13926 #, fuzzy, c-format
13927 msgid "of subtitles, "
13928 msgstr "नहीं शीर्षक "
13929
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
13931 #, fuzzy, c-format
13932 msgid "of summary, "
13933 msgstr "मेरे सारांश "
13934
13935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
13936 #, fuzzy, c-format
13937 msgid "of the last:"
13938 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
13939
13940 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "of title page, "
13943 msgstr "नहीं शीर्षक "
13944
13945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "of title proper, "
13948 msgstr "नहीं शीर्षक "
13949
13950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "on file."
13953 msgstr "नहीं शीर्षक"
13954
13955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
13956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
13957 #, c-format
13958 msgid "online update form"
13959 msgstr ""
13960
13961 #. IMG
13962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
13963 msgid "optical disc"
13964 msgstr ""
13965
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
13967 #, c-format
13968 msgid "or"
13969 msgstr "या"
13970
13971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
13972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
13973 #, c-format
13974 msgid "original_title"
13975 msgstr ""
13976
13977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
13978 #, c-format
13979 msgid "other"
13980 msgstr "अन्य"
13981
13982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
13983 #, c-format
13984 msgid "other filmstrip type "
13985 msgstr ""
13986
13987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
13988 #, c-format
13989 msgid "other form of textual material"
13990 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
13991
13992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
13993 #, c-format
13994 msgid "other non-projected graphic type"
13995 msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान"
13996
13997 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
13998 #, c-format
13999 msgid "others"
14000 msgstr "दूसरों"
14001
14002 #. SCRIPT
14003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14004 msgid "out of"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14009 #, c-format
14010 msgid "painting"
14011 msgstr "चित्रकला"
14012
14013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14014 #, c-format
14015 msgid "paper"
14016 msgstr "पेपर"
14017
14018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "password"
14021 msgstr "पासवर्ड:"
14022
14023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14024 #, c-format
14025 msgid "patent"
14026 msgstr "पेटेंट"
14027
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14029 #, fuzzy, c-format
14030 msgid "patent "
14031 msgstr "पेटेंट "
14032
14033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
14034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
14035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
14036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
14037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
14038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
14039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
14040 #, fuzzy, c-format
14041 msgid "patron_id"
14042 msgstr "संरक्षक के लिए"
14043
14044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "periodical "
14047 msgstr "आवधिक "
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14050 #, fuzzy, c-format
14051 msgid "photomechanical print "
14052 msgstr "photomechanical प्रजनन "
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14055 #, c-format
14056 msgid "photomechanical reproduction"
14057 msgstr "photomechanical प्रजनन"
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14060 #, c-format
14061 msgid "photonegative"
14062 msgstr "photonegative"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14065 #, fuzzy, c-format
14066 msgid "photonegative "
14067 msgstr "photonegative "
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14070 #, c-format
14071 msgid "photoprint"
14072 msgstr "photoprint"
14073
14074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14075 #, fuzzy, c-format
14076 msgid "photoprint "
14077 msgstr "photoprint "
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14081 #, c-format
14082 msgid "pickup_expiry_date"
14083 msgstr ""
14084
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
14086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
14087 #, fuzzy, c-format
14088 msgid "pickup_location"
14089 msgstr "स्थान उठाओ"
14090
14091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14093 #, c-format
14094 msgid "picture"
14095 msgstr "चित्र"
14096
14097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14098 #, fuzzy, c-format
14099 msgid "picture "
14100 msgstr "चित्र "
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14104 #, c-format
14105 msgid "piece_analytic_level"
14106 msgstr ""
14107
14108 #. IMG
14109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14110 msgid "planetary or lunar globe"
14111 msgstr ""
14112
14113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14114 #, c-format
14115 msgid "plans"
14116 msgstr "योजनाएँ"
14117
14118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14119 #, c-format
14120 msgid "plaster"
14121 msgstr "प्लास्टर"
14122
14123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14124 #, c-format
14125 msgid "plates"
14126 msgstr "प्लेट"
14127
14128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14129 #, c-format
14130 msgid "poetry"
14131 msgstr "कविता"
14132
14133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "poetry "
14136 msgstr "कविता "
14137
14138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14139 #, c-format
14140 msgid "porcelaine"
14141 msgstr "porcelaine"
14142
14143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14144 #, c-format
14145 msgid "portraits"
14146 msgstr "चित्र"
14147
14148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14149 #, c-format
14150 msgid "pre-primary (0-5)"
14151 msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)"
14152
14153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14154 #, fuzzy, c-format
14155 msgid "primary (5-8)"
14156 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
14157
14158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14159 #, c-format
14160 msgid "print"
14161 msgstr "प्रिंट"
14162
14163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "print "
14167 msgstr "प्रिंट "
14168
14169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14170 #, c-format
14171 msgid "profile "
14172 msgstr ""
14173
14174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "programmed text "
14177 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों "
14178
14179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14180 #, c-format
14181 msgid "programmed text books"
14182 msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें"
14183
14184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14185 #, c-format
14186 msgid "project description"
14187 msgstr "परियोजना विवरण"
14188
14189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
14190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
14191 #, fuzzy, c-format
14192 msgid "purchase suggestion"
14193 msgstr "नई खरीद सुझाव"
14194
14195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "realia "
14198 msgstr "नियमित "
14199
14200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "record"
14203 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
14204
14205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14206 #, c-format
14207 msgid "reformatted digital "
14208 msgstr ""
14209
14210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
14211 #, c-format
14212 msgid "register here"
14213 msgstr ""
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
14216 #, fuzzy, c-format
14217 msgid "regular"
14218 msgstr "अनियमित"
14219
14220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14221 #, c-format
14222 msgid "regular print"
14223 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट"
14224
14225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14226 #, fuzzy, c-format
14227 msgid "regular print "
14228 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट "
14229
14230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14231 #, c-format
14232 msgid "rehearsal "
14233 msgstr ""
14234
14235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14236 #, c-format
14237 msgid "religious text"
14238 msgstr ""
14239
14240 #. IMG
14241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14242 #, fuzzy
14243 msgid "remote"
14244 msgstr "समीक्षा"
14245
14246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14248 #, c-format
14249 msgid "remote-sensing image "
14250 msgstr ""
14251
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14253 #, fuzzy, c-format
14254 msgid "reporting "
14255 msgstr "बड़े प्रिंट "
14256
14257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
14258 #, fuzzy, c-format
14259 msgid "request_location"
14260 msgstr "अंतिम स्थान"
14261
14262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:38
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14266 msgstr ""
14267
14268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:31
14269 #, c-format
14270 msgid ""
14271 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14272 "values: "
14273 msgstr ""
14274
14275 #. SCRIPT
14276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
14277 #, fuzzy
14278 msgid "results"
14279 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
14280
14281 #. SCRIPT
14282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14283 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14284 msgstr ""
14285
14286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "results_summary description"
14289 msgstr "मुद्दे सारांश"
14290
14291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "results_summary edition"
14294 msgstr "मुद्दे सारांश"
14295
14296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14298 #, fuzzy, c-format
14299 msgid "results_summary other_title"
14300 msgstr "मुद्दे सारांश"
14301
14302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14304 #, fuzzy, c-format
14305 msgid "results_summary publisher"
14306 msgstr "मुद्दे सारांश"
14307
14308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14309 #, fuzzy, c-format
14310 msgid "results_summary series"
14311 msgstr "मुद्दे सारांश"
14312
14313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14314 #, fuzzy, c-format
14315 msgid "results_summary uniform_title"
14316 msgstr "मुद्दे सारांश"
14317
14318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
14319 #, c-format
14320 msgid "return_fmt"
14321 msgstr ""
14322
14323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
14324 #, fuzzy, c-format
14325 msgid "return_type"
14326 msgstr "लौटें आइटम"
14327
14328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14329 #, fuzzy, c-format
14330 msgid "review "
14331 msgstr "समीक्षा "
14332
14333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14334 #, c-format
14335 msgid "roll "
14336 msgstr ""
14337
14338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14341 #, c-format
14342 msgid "rtl"
14343 msgstr ""
14344
14345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14346 #, c-format
14347 msgid "samples"
14348 msgstr "नमूने"
14349
14350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
14351 #, c-format
14352 msgid "schema"
14353 msgstr ""
14354
14355 #. IMG
14356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14357 #, fuzzy
14358 msgid "score"
14359 msgstr "पत्थर"
14360
14361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14362 #, c-format
14363 msgid "se"
14364 msgstr ""
14365
14366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
14367 #, fuzzy, c-format
14368 msgid "search"
14369 msgstr "खोज"
14370
14371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14372 #, fuzzy, c-format
14373 msgid "secondary_author"
14374 msgstr "ईमेल:"
14375
14376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "section "
14379 msgstr "Fiction "
14380
14381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
14382 #, fuzzy, c-format
14383 msgid "see also:"
14384 msgstr "चुनें एक सूची"
14385
14386 #. IMG
14387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14388 #, fuzzy
14389 msgid "serial"
14390 msgstr "धारावाहिक"
14391
14392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14393 #, fuzzy, c-format
14394 msgid "series"
14395 msgstr "श्रृंखला"
14396
14397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14398 #, fuzzy, c-format
14399 msgid "series "
14400 msgstr "श्रृंखला "
14401
14402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14404 #, c-format
14405 msgid "set_level"
14406 msgstr ""
14407
14408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14409 #, c-format
14410 msgid "short stories"
14411 msgstr "लघु कथाएँ"
14412
14413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "short story "
14416 msgstr "लघु कथाएँ "
14417
14418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
14419 #, c-format
14420 msgid "show_contact"
14421 msgstr ""
14422
14423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
14424 #, c-format
14425 msgid "show_fines"
14426 msgstr ""
14427
14428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
14429 #, c-format
14430 msgid "show_holds"
14431 msgstr ""
14432
14433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
14434 #, c-format
14435 msgid "show_loans"
14436 msgstr ""
14437
14438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14439 #, fuzzy, c-format
14440 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14441 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए."
14442
14443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14444 #, fuzzy, c-format
14445 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14446 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध"
14447
14448 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14449 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14450 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14451 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14452 #. %5$s:  END 
14453 #. %6$s:  ELSE 
14454 #. %7$s:  END 
14455 #. %8$s:  END 
14456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:460
14457 #, fuzzy, c-format
14458 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
14462 #, c-format
14463 msgid "site administrator"
14464 msgstr ""
14465
14466 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14467 #, c-format
14468 msgid "skin"
14469 msgstr "त्वचा"
14470
14471 #. IMG
14472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14473 #, fuzzy
14474 msgid "slide"
14475 msgstr "सूचकांक"
14476
14477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "slide "
14480 msgstr "सूचकांक "
14481
14482 #. IMG
14483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14484 #, fuzzy
14485 msgid "sound"
14486 msgstr "गणना"
14487
14488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14489 #, fuzzy, c-format
14490 msgid "sound "
14491 msgstr "गणना "
14492
14493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14494 #, fuzzy, c-format
14495 msgid "sound cartridge "
14496 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14497
14498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14499 #, fuzzy, c-format
14500 msgid "sound cassette "
14501 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14502
14503 #. IMG
14504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14505 #, fuzzy
14506 msgid "sound disc"
14507 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14508
14509 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14510 #, c-format
14511 msgid "sound recordings"
14512 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14513
14514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14515 #, c-format
14516 msgid "sound-tape reel "
14517 msgstr ""
14518
14519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14520 #, c-format
14521 msgid "sound-track film "
14522 msgstr ""
14523
14524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:311
14525 #, c-format
14526 msgid ""
14527 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14528 msgstr ""
14529
14530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14532 #, c-format
14533 msgid "speech "
14534 msgstr ""
14535
14536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14537 #, c-format
14538 msgid "speeches, oratory"
14539 msgstr "भाषणों, वक्तृत्व"
14540
14541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14542 #, c-format
14543 msgid "standard"
14544 msgstr "मानक"
14545
14546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14547 #, c-format
14548 msgid "starts with"
14549 msgstr "शुरू से"
14550
14551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14552 #, c-format
14553 msgid "statistics"
14554 msgstr "आँकड़े"
14555
14556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "statistics "
14559 msgstr "आँकड़े "
14560
14561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14562 #, c-format
14563 msgid "stone"
14564 msgstr "पत्थर"
14565
14566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "subjects "
14569 msgstr "विषय "
14570
14571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
14572 #, fuzzy, c-format
14573 msgid "suggestions"
14574 msgstr "खरीद सुझाव"
14575
14576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "surname"
14579 msgstr "पहला नाम:"
14580
14581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14582 #, c-format
14583 msgid "survey of literature "
14584 msgstr ""
14585
14586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14587 #, c-format
14588 msgid "synthetics"
14589 msgstr "रासायनिक कपड़ा"
14590
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:566
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:675
14594 #, c-format
14595 msgid "system item identifier"
14596 msgstr ""
14597
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14599 #, c-format
14600 msgid "tactile, with no writing system "
14601 msgstr ""
14602
14603 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
14604 #. %2$s:  END 
14605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "tags%s from other users%s. "
14608 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं से टैग. "
14609
14610 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
14612 msgid "tagsel_button"
14613 msgstr ""
14614
14615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14616 #, fuzzy, c-format
14617 msgid "tape cartridge "
14618 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14619
14620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14621 #, fuzzy, c-format
14622 msgid "tape cassette "
14623 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14624
14625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "tape reel "
14628 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14629
14630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14631 #, c-format
14632 msgid "technical drawing"
14633 msgstr "तकनीकी ड्राइंग"
14634
14635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14637 #, fuzzy, c-format
14638 msgid "technical drawing "
14639 msgstr "तकनीकी ड्राइंग "
14640
14641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14643 #, c-format
14644 msgid "technical report"
14645 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
14646
14647 #. IMG
14648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14649 msgid "terrestrial globe"
14650 msgstr ""
14651
14652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14653 #, c-format
14654 msgid "text in looseleaf binder "
14655 msgstr ""
14656
14657 #. META http-equiv=Content-Type
14658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
14659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
14660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
14661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
14662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
14663 msgid "text/html; charset=utf-8"
14664 msgstr "text/html; charset=utf-8"
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14667 #, c-format
14668 msgid "textile"
14669 msgstr "वस्त्र"
14670
14671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
14672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14673 #, c-format
14674 msgid ""
14675 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
14676 "placed"
14677 msgstr ""
14678
14679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14681 #, c-format
14682 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
14683 msgstr ""
14684
14685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
14686 #, c-format
14687 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
14688 msgstr ""
14689
14690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:590
14691 #, c-format
14692 msgid "the date the patron would like the item returned by"
14693 msgstr ""
14694
14695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:367
14696 #, c-format
14697 msgid "the type of the identifier, possible values: "
14698 msgstr ""
14699
14700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:543
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
14708 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
14709 msgstr ""
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14712 #, c-format
14713 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
14714 msgstr ""
14715
14716 #. %1$s:  END 
14717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14718 #, c-format
14719 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
14720 msgstr ""
14721
14722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "theses "
14725 msgstr "Theses "
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "title"
14730 msgstr "title"
14731
14732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:703
14733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:717
14734 #, fuzzy, c-format
14735 msgid "to create new lists."
14736 msgstr "<a1> प्रवेश करें</a> नई सूची बनाने के लिए."
14737
14738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
14739 #, c-format
14740 msgid "to post a comment."
14741 msgstr ""
14742
14743 #. %1$s:  END 
14744 #. %2$s:  END 
14745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
14746 #, fuzzy, c-format
14747 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
14748 msgstr "<a1> में प्रवेश करें</a> के अपने खुद के बचाया टैग को देखने के लिए."
14749
14750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:231
14751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "to submit current information ("
14754 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
14755
14756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14757 #, c-format
14758 msgid "toy "
14759 msgstr ""
14760
14761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
14762 #, c-format
14763 msgid "transparencies"
14764 msgstr "transparencies"
14765
14766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
14767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
14768 #, fuzzy, c-format
14769 msgid "transparency "
14770 msgstr "transparencies "
14771
14772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14774 #, c-format
14775 msgid "trd"
14776 msgstr ""
14777
14778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
14779 #, c-format
14780 msgid "treaties"
14781 msgstr "संधियों"
14782
14783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
14784 #, fuzzy, c-format
14785 msgid "treaty "
14786 msgstr "संधियों "
14787
14788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
14789 #, c-format
14790 msgid "tru"
14791 msgstr ""
14792
14793 #. LINK
14794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
14795 msgid "unAPI"
14796 msgstr "unAPI"
14797
14798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
14799 #, c-format
14800 msgid "uniform_conventional_heading"
14801 msgstr ""
14802
14803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
14804 #, fuzzy, c-format
14805 msgid "uniform_title"
14806 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
14807
14808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14811 #, c-format
14812 msgid "unknown"
14813 msgstr "अज्ञात"
14814
14815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:491
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:513
14817 #, fuzzy, c-format
14818 msgid "until "
14819 msgstr "किशोर "
14820
14821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
14822 #, c-format
14823 msgid "up to "
14824 msgstr ""
14825
14826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
14827 #, c-format
14828 msgid "url"
14829 msgstr ""
14830
14831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
14832 #, c-format
14833 msgid "used for/see from:"
14834 msgstr ""
14835
14836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
14837 #, c-format
14838 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
14839 msgstr ""
14840
14841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:394
14842 #, fuzzy, c-format
14843 msgid "user's password"
14844 msgstr "नई पासवर्ड:"
14845
14846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
14847 #, c-format
14848 msgid "username"
14849 msgstr ""
14850
14851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
14852 #, c-format
14853 msgid "video recording"
14854 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
14855
14856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
14857 #, fuzzy, c-format
14858 msgid "videocartridge "
14859 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14860
14861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "videocassette "
14864 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14865
14866 #. IMG
14867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
14868 #, fuzzy
14869 msgid "videodisc"
14870 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
14871
14872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14873 #, fuzzy, c-format
14874 msgid "videorecording "
14875 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14876
14877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
14878 #, fuzzy, c-format
14879 msgid "videoreel "
14880 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14881
14882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "view "
14885 msgstr "समीक्षा "
14886
14887 #. SCRIPT
14888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14889 #, fuzzy
14890 msgid "view labeled"
14891 msgstr "उपलब्ध"
14892
14893 #. For the first occurrence,
14894 #. SCRIPT
14895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
14897 #, c-format
14898 msgid "view plain"
14899 msgstr ""
14900
14901 #. IMG
14902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
14903 msgid "visual material"
14904 msgstr ""
14905
14906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
14907 #, c-format
14908 msgid "visual projection"
14909 msgstr "दृश्य प्रक्षेपण"
14910
14911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
14912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
14913 #, c-format
14914 msgid "vxyz"
14915 msgstr ""
14916
14917 #. SCRIPT
14918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
14919 msgid "waiting holds:"
14920 msgstr ""
14921
14922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "was not found in the database. Please try again."
14925 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
14926
14927 #. IMG
14928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14929 #, fuzzy
14930 msgid "web site"
14931 msgstr "वेबसाइट"
14932
14933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
14934 #, c-format
14935 msgid "whether or not to return fine information in the response"
14936 msgstr ""
14937
14938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
14939 #, c-format
14940 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
14941 msgstr ""
14942
14943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:424
14944 #, c-format
14945 msgid "whether or not to return loan information in the response"
14946 msgstr ""
14947
14948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
14949 #, c-format
14950 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
14951 msgstr ""
14952
14953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14954 #, fuzzy, c-format
14955 msgid "wire recording "
14956 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
14960 msgid "with biblionumber"
14961 msgstr ""
14962
14963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
14964 #, fuzzy, c-format
14965 msgid "with the self checkout system "
14966 msgstr "<a1>मदद</a>आत्म नियंत्रण प्रणाली के साथ "
14967
14968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14969 #, c-format
14970 msgid "wood"
14971 msgstr "लकड़ी"
14972
14973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
14974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
14975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
14978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
14979 #, c-format
14980 msgid "y3z"
14981 msgstr ""
14982
14983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
14984 #, c-format
14985 msgid "you"
14986 msgstr ""
14987
14988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14989 #, fuzzy, c-format
14990 msgid "young adult"
14991 msgstr "युवा वयस्क"
14992
14993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
14994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
14995 #, fuzzy, c-format
14996 msgid "your account page"
14997 msgstr "सामग्री कैफे"
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:45
15001 #, fuzzy
15002 msgid "your rating:"
15003 msgstr "अपनी सूची: %s"
15004
15005 #. %1$s:  rating_value 
15006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "your rating: %s, "
15009 msgstr "अपनी सूची: %s "
15010
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "Årbok"
15014 msgstr "हैंडबुक"
15015
15016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15017 #, c-format
15018 msgid "Øvelsesmodell"
15019 msgstr ""
15020
15021 #. A
15022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:635
15023 msgid ""
15024 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15025 msgstr ""
15026
15027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15030 #, c-format
15031 msgid "• "
15032 msgstr ""