Translation update for 3.16.00 release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 21:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
10 "Last-Translator: nikunj1 <nikunj1@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1371813400.0\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% उपक्षेत्र.कोड %] [% उपक्षेत्र.मूल्य %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
33 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
34 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
35 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
36 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
37 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
38 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
39 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
41 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
42 #. %13$s:  END 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  IF ( using_https ) 
48 #. %19$s:  SET protocol = "https://" 
49 #. %20$s:  ELSE 
50 #. %21$s:  SET protocol = "http://" 
51 #. %22$s:  END 
52 #. %23$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
53 #. %24$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
54 #. %25$s:  LibraryNameTitle 
55 #. %26$s:  ELSE 
56 #. %27$s:  END 
57 #. %28$s:  title |html 
58 #. %29$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
59 #. %30$s:  subtitl.subfield |html 
60 #. %31$s:  END 
61 #. %32$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
62 #. %33$s:  IF ( bidi ) 
63 #. %34$s:  BLOCK cssinclude 
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid ""
67 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
68 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
69 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s"
70
71 #. %1$s:  USE Koha 
72 #. %2$s:  USE KohaDates 
73 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
74 #. %4$s:  USE ItemTypes 
75 #. %5$s:  USE Branches 
76 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
77 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
78 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
79 #. %9$s:  ELSE 
80 #. %10$s:  END 
81 #. %11$s:  course.course_name 
82 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
83 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
84 #. %14$s:  END 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s%s "
90 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
91
92 #. %1$s:  END 
93 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
94 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
95 #. %4$s:  IF av_lib_include 
96 #. %5$s:  av_lib_include 
97 #. %6$s:  ELSE 
98 #. %7$s:  END 
99 #. %8$s:  ELSE 
100 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
104 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
105
106 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
107 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
108 #. %3$s:  END 
109 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
110 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
111 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
112 #. %7$s:  ELSE 
113 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
114 #. %9$s:  END 
115 #. %10$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
124 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
133 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
138 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
139 #. %5$s:  ELSE 
140 #. %6$s:  END 
141 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
142 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
143 #. %9$s:  END 
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
145 #, fuzzy, c-format
146 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
148
149 #. %1$s:  USE Koha 
150 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
151 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
152 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
153 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
154 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
155 #. %7$s:  ELSE 
156 #. %8$s:  END 
157 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
158 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
159 #. %11$s:  query_desc | html
160 #. %12$s:  END 
161 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
162 #. %14$s:  limit_desc | html 
163 #. %15$s:  END 
164 #. %16$s:  ELSE 
165 #. %17$s:  END 
166 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
167 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
168 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid ""
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
175 msgstr ""
176 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
177 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
178 "%s %s "
179
180 #. %1$s:  USE Koha 
181 #. %2$s:  USE KohaDates 
182 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
183 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
184 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
185 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
186 #. %7$s:  ELSE 
187 #. %8$s:  END 
188 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
189 #. %10$s:  ELSE 
190 #. %11$s:  END 
191 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
192 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
193 #. %14$s:  END 
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
195 #, fuzzy, c-format
196 msgid ""
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
198 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
199 msgstr "Catalog &rsaquo;%s के लिए व्यक्तिगत विवरण %s "
200
201 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
202 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
203 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
204 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
205 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
206 #. %6$s:  END 
207 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
208 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
209 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
210 #. %10$s:  ELSE 
211 #. %11$s:  END 
212 #. %12$s:  END 
213 #. %13$s:  END 
214 #. %14$s:  ELSE 
215 #. %15$s:  END 
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid ""
219 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
220 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sइस रिकार्ड मे कोई मद नही हैं.%s "
221
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
224 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
225 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
227 #, fuzzy, c-format
228 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
229 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
230
231 #. %1$s:  IF showpriority 
232 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
233 #. %3$s:  END 
234 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
235 #. %5$s:  END 
236 #. %6$s:  IF showholds 
237 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
238 #. %8$s:  END 
239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
240 #, fuzzy, c-format
241 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
242 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
243
244 #. %1$s:  USE Koha 
245 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
246 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
247 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
248 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
249 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
250 #. %7$s:  ELSE 
251 #. %8$s:  END 
252 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
253 #. %10$s:  shelfname |html 
254 #. %11$s:  ELSE 
255 #. %12$s:  END 
256 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
257 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
258 #. %15$s:  END 
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
260 #, fuzzy, c-format
261 msgid ""
262 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
263 "%s%s %s%s "
264 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
265
266 #. %1$s:  USE Koha 
267 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
268 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
269 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
270 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
271 #. %6$s:  ELSE 
272 #. %7$s:  END 
273 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
274 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
275 #. %10$s:  END 
276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
277 #, fuzzy, c-format
278 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s%s "
279 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
280
281 #. %1$s:  USE Koha 
282 #. %2$s:  USE KohaDates 
283 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
284 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
285 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
286 #. %6$s:  ELSE 
287 #. %7$s:  END 
288 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
289 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
290 #. %10$s:  END 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
294 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
295
296 #. %1$s:  USE Koha 
297 #. %2$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
298 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
299 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
300 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
301 #. %6$s:  ELSE 
302 #. %7$s:  END 
303 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
304 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
305 #. %10$s:  END 
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
307 #, fuzzy, c-format
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s%s "
309 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
310
311 #. %1$s:  USE Koha 
312 #. %2$s:  USE KohaDates 
313 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
314 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
315 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
316 #. %6$s:  ELSE 
317 #. %7$s:  END 
318 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
319 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
321 #, fuzzy, c-format
322 msgid ""
323 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
324 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
325
326 #. %1$s:  USE Koha 
327 #. %2$s:  USE KohaDates 
328 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
329 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
330 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
331 #. %6$s:  ELSE 
332 #. %7$s:  END 
333 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
334 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
335 #. %10$s:  END 
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
337 #, fuzzy, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
340 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
341
342 #. %1$s:  USE Koha 
343 #. %2$s:  USE KohaDates 
344 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
345 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
346 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
347 #. %6$s:  ELSE 
348 #. %7$s:  END 
349 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
350 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
351 #. %10$s:  END 
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
353 #, fuzzy, c-format
354 msgid ""
355 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
356 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
357
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  ELSE 
360 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
362 #, fuzzy, c-format
363 msgid "%s %s %s Item in transit from "
364 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
365
366 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
367 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
368 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
370 #, fuzzy, c-format
371 msgid "%s %s %s Item waiting at "
372 msgstr "आइटम प्रतीक्षा में <b>%s</b> "
373
374 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
375 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
376 #. %3$s:  ELSE 
377 #. %4$s:  END 
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
379 #, fuzzy, c-format
380 msgid "%s %s %s Koha online %s "
381 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
382
383 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
384 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
385 #. %3$s:  ELSE 
386 #. %4$s:  END 
387 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
389 #, fuzzy, c-format
390 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
391 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
392
393 #. %1$s:  END 
394 #. %2$s:  END 
395 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
396 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
398 #, fuzzy, c-format
399 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
400 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
401
402 #. %1$s:  END 
403 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
404 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
405 #. %4$s:  END 
406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
407 #, fuzzy, c-format
408 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
409 msgstr "नोट: इस विंडो स्वतः 5 सेकंड में बंद हो जाएगा "
410
411 #. %1$s:  USE Koha 
412 #. %2$s:  USE KohaDates 
413 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
414 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
415 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
416 #. %6$s:  ELSE 
417 #. %7$s:  END 
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
419 #, fuzzy, c-format
420 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
421 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट "
422
423 #. %1$s:  USE Koha 
424 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
425 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
426 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
427 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
428 #. %6$s:  ELSE 
429 #. %7$s:  END 
430 #. %8$s:  summary.mainentry 
431 #. %9$s:  IF authtypetext 
432 #. %10$s:  authtypetext 
433 #. %11$s:  END 
434 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
435 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
436 #. %14$s:  END 
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
438 #, fuzzy, c-format
439 msgid ""
440 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
441 "(%s)%s %s %s%s "
442 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
443
444 #. %1$s:  USE Koha 
445 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
446 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
447 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
448 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
449 #. %6$s:  ELSE 
450 #. %7$s:  END 
451 #. %8$s:  authtypetext 
452 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
453 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
454 #. %11$s:  END 
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
456 #, fuzzy, c-format
457 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
458 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
459
460 #. %1$s:  USE Koha 
461 #. %2$s:  USE KohaDates 
462 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
463 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
464 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
465 #. %6$s:  ELSE 
466 #. %7$s:  END 
467 #. %8$s:  bibliotitle 
468 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
469 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
471 #, fuzzy, c-format
472 msgid ""
473 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
474 "%s %s %s "
475 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
476
477 #. %1$s:  USE Koha 
478 #. %2$s:  USE KohaDates 
479 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
480 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
481 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
482 #. %6$s:  ELSE 
483 #. %7$s:  END 
484 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
485 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
486 #. %10$s:  END 
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
490 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
491
492 #. %1$s:  USE Koha 
493 #. %2$s:  USE KohaDates 
494 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
495 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
496 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
497 #. %6$s:  ELSE 
498 #. %7$s:  END 
499 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
500 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
502 #, fuzzy, c-format
503 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
504 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
505
506 #. %1$s:  USE Koha 
507 #. %2$s:  USE KohaDates 
508 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
509 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
510 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
511 #. %6$s:  ELSE 
512 #. %7$s:  END 
513 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
514 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
515 #. %10$s:  END 
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
517 #, fuzzy, c-format
518 msgid ""
519 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
520 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
521
522 #. For the first occurrence,
523 #. %1$s:  USE Koha 
524 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
525 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
526 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
527 #. %5$s:  ELSE 
528 #. %6$s:  END 
529 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
530 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
531 #. %9$s:  END 
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
535 #, fuzzy, c-format
536 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
537 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
538
539 #. %1$s:  USE Koha 
540 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
541 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
542 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
543 #. %5$s:  ELSE 
544 #. %6$s:  END 
545 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
546 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
547 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
548 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
549 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
550 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
551 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
552 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
553 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
554 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
555 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
556 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
557 #. %19$s:  ELSE 
558 #. %20$s:  END 
559 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
560 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
561 #. %23$s:  END 
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
563 #, c-format
564 msgid ""
565 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
566 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
567 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
568 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
569 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
570 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
571 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
572 msgstr ""
573
574 #. %1$s:  USE Koha 
575 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
576 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
577 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
578 #. %5$s:  ELSE 
579 #. %6$s:  END 
580 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
581 #. %8$s:  ELSE 
582 #. %9$s:  END 
583 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
584 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
585 #. %12$s:  END 
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
587 #, fuzzy, c-format
588 msgid ""
589 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
590 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
591 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
592
593 #. %1$s:  USE Koha 
594 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
595 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
596 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
597 #. %5$s:  ELSE 
598 #. %6$s:  END 
599 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
600 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
601 #. %9$s:  query_desc | html
602 #. %10$s:  END 
603 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
604 #. %12$s:  limit_desc | html 
605 #. %13$s:  END 
606 #. %14$s:  ELSE 
607 #. %15$s:  END 
608 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid ""
612 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
613 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
614 "criteria. %s %s "
615 msgstr ""
616 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
617 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
618 "%s %s "
619
620 #. %1$s:  USE Koha 
621 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
622 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
623 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
624 #. %5$s:  ELSE 
625 #. %6$s:  END 
626 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
627 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
628 #. %9$s:  query_desc | html 
629 #. %10$s:  END 
630 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
631 #. %12$s:  limit_desc | html 
632 #. %13$s:  END 
633 #. %14$s:  ELSE 
634 #. %15$s:  END 
635 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
636 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
637 #. %18$s:  END 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid ""
641 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
642 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
643 "criteria. %s %s %s%s "
644 msgstr ""
645 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
646 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
647 "%s %s "
648
649 #. %1$s:  USE Koha 
650 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
651 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
652 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
653 #. %5$s:  ELSE 
654 #. %6$s:  END 
655 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
656 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
657 #. %9$s:  END 
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
659 #, fuzzy, c-format
660 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
661 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
662
663 #. %1$s:  USE Koha 
664 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
665 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
666 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
667 #. %5$s:  ELSE 
668 #. %6$s:  END 
669 #. %7$s:  biblio.title |html 
670 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
671 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
673 #, fuzzy, c-format
674 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
675 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
676
677 #. %1$s:  USE Koha 
678 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
679 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
680 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
681 #. %5$s:  ELSE 
682 #. %6$s:  END 
683 #. %7$s:  q | html 
684 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
685 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
687 #, fuzzy, c-format
688 msgid ""
689 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
690 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
691
692 #. %1$s:  USE Koha 
693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
696 #. %5$s:  ELSE 
697 #. %6$s:  END 
698 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
699 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
700 #. %9$s:  END 
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
702 #, fuzzy, c-format
703 msgid ""
704 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
705 "%s %s%s "
706 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
707
708 #. %1$s:  USE Koha 
709 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
710 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
711 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
712 #. %5$s:  ELSE 
713 #. %6$s:  END 
714 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
715 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
716 #. %9$s:  END 
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
718 #, fuzzy, c-format
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
720 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
721
722 #. %1$s:  USE Koha 
723 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
724 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
725 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
726 #. %5$s:  ELSE 
727 #. %6$s:  END 
728 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
729 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
730 #. %9$s:  END 
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
732 #, fuzzy, c-format
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
734 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
735
736 #. %1$s:  END 
737 #. %2$s:  END 
738 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
739 #. %4$s:  review.title 
740 #. %5$s:  ELSE 
741 #. %6$s:  END 
742 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
743 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
744 #. %9$s:  END 
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
746 #, fuzzy, c-format
747 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
748 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
749
750 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
751 #. %2$s:  USE Koha 
752 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
753 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
754 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
755 #. %6$s:  END 
756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
757 #, fuzzy, c-format
758 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
759 msgstr "खरीद सुझाव "
760
761 #. %1$s:  END 
762 #. %2$s:  ELSE 
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s Item in transit to "
766 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
767
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  ELSE 
770 #. %3$s:  END 
771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
772 #, fuzzy, c-format
773 msgid "%s %s No results found. %s "
774 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला. "
775
776 #. %1$s:  END 
777 #. %2$s:  ELSE 
778 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s Not for loan %s"
782 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
783
784 #. %1$s:  END 
785 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
789 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
790
791 #. %1$s: - SWITCH index -
792 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
793 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
794 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
795 #. %5$s: - END -
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
797 #, c-format
798 msgid ""
799 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
800 "%s Search also for related subjects %s "
801 msgstr ""
802 "%s %s संकरा विषयों के लिए भी खोज %s व्यापक विषयों के लिए भी खोज %s संबंधित विषयों के "
803 "लिए भी खोज %s "
804
805 #. %1$s:  END 
806 #. %2$s:  ELSE 
807 #. %3$s:  END 
808 #. %4$s:  END 
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
810 #, fuzzy, c-format
811 msgid ""
812 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
813 "issues %s %s "
814 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
815
816 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
817 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
819 #, fuzzy, c-format
820 msgid "%s %s by "
821 msgstr "%s, %s "
822
823 #. %1$s:  ELSE 
824 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
825 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
826 #. %4$s:  CASE 'full' 
827 #. %5$s:  review.borrtitle 
828 #. %6$s:  review.firstname 
829 #. %7$s:  review.surname 
830 #. %8$s:  CASE 'first' 
831 #. %9$s:  review.firstname 
832 #. %10$s:  CASE 'surname' 
833 #. %11$s:  review.surname 
834 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
835 #. %13$s:  review.firstname 
836 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
837 #. %15$s:  CASE 'username' 
838 #. %16$s:  review.userid 
839 #. %17$s:  END 
840 #. %18$s:  END 
841 #. %19$s:  END 
842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
843 #, fuzzy, c-format
844 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
845 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
846
847 #. %1$s:  firstname 
848 #. %2$s:  surname 
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
850 #, c-format
851 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
852 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
853
854 #. %1$s:  firstname 
855 #. %2$s:  surname 
856 #. %3$s:  shelfname 
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
858 #, fuzzy, c-format
859 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
860 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
861
862 #. %1$s:  added_count 
863 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
864 #. %3$s:  ELSE 
865 #. %4$s:  END 
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
867 #, fuzzy, c-format
868 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
869 msgstr "सफलतापूर्वक जोड़ा गया."
870
871 #. %1$s:  USE Koha 
872 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
873 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
874 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
875 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
876 #. %6$s:  ELSE 
877 #. %7$s:  END 
878 #. %8$s:  ELSE 
879 #. %9$s:  END 
880 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
881 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
882 #. %12$s:  END 
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
884 #, fuzzy, c-format
885 msgid ""
886 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
887 "settings %s %s%s "
888 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
889
890 #. %1$s:  USE KohaDates 
891 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
892 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
893 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
894 #. %5$s:  ELSE 
895 #. %6$s:  END 
896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
897 #, fuzzy, c-format
898 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
899 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
900
901 #. %1$s:  USE Koha 
902 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
903 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
904 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
905 #. %5$s:  ELSE 
906 #. %6$s:  END 
907 #. %7$s:  IF ( op_add ) 
908 #. %8$s:  END 
909 #. %9$s:  IF ( op_else ) 
910 #. %10$s:  END 
911 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
912 #. %12$s:  BLOCK cssinclude 
913 #. %13$s:  END 
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
915 #, fuzzy, c-format
916 msgid ""
917 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion"
918 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
919 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
920
921 #. %1$s:  USE Koha 
922 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
923 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
924 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
925 #. %5$s:  ELSE 
926 #. %6$s:  END 
927 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
928 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
929 #. %9$s:  END 
930 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
931 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
932 #. %12$s:  END 
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
934 #, fuzzy, c-format
935 msgid ""
936 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
937 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
938 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
939
940 #. %1$s:  USE Koha 
941 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
942 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
943 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
947 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
948 #. %9$s:  END 
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
950 #, fuzzy, c-format
951 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
952 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
953
954 #. %1$s:  USE Koha 
955 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
956 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
957 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
958 #. %5$s:  ELSE 
959 #. %6$s:  END 
960 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
961 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
962 #. %9$s:  END 
963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
964 #, fuzzy, c-format
965 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
966 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
967
968 #. %1$s:  USE Koha 
969 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
970 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
971 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
972 #. %5$s:  ELSE 
973 #. %6$s:  END 
974 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
975 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
976 #. %9$s:  END 
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
978 #, fuzzy, c-format
979 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
980 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
981
982 #. %1$s:  USE Koha 
983 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
984 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
985 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
986 #. %5$s:  ELSE 
987 #. %6$s:  END 
988 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
989 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
990 #. %9$s:  END 
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
994 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
995
996 #. %1$s:  USE Koha 
997 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
998 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
999 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1000 #. %5$s:  ELSE 
1001 #. %6$s:  END 
1002 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1003 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1004 #. %9$s:  END 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1009 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
1010
1011 #. %1$s:  USE Koha 
1012 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1013 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1014 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1015 #. %5$s:  ELSE 
1016 #. %6$s:  END 
1017 #. %7$s:  biblionumber 
1018 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1019 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1020 #. %10$s:  END 
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid ""
1024 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1025 "%s%s "
1026 msgstr "Catalog &rsaquo; MARC विवरण रिकार्ड के लिए नहीं %s "
1027
1028 #. %1$s:  USE Koha 
1029 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1030 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1031 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1032 #. %5$s:  ELSE 
1033 #. %6$s:  END 
1034 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1035 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1039 msgstr "Catalog &rsaquo; सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों "
1040
1041 #. %1$s:  USE Koha 
1042 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1043 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1044 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1045 #. %5$s:  ELSE 
1046 #. %6$s:  END 
1047 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1048 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1049 #. %9$s:  END 
1050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1051 #, fuzzy, c-format
1052 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1053 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1054
1055 #. %1$s:  USE Koha 
1056 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1057 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1058 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1059 #. %5$s:  ELSE 
1060 #. %6$s:  END 
1061 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1062 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1063 #. %9$s:  END 
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1065 #, fuzzy, c-format
1066 msgid ""
1067 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1068 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
1069
1070 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1071 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1072 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1073 #. %4$s:  ELSE 
1074 #. %5$s:  END 
1075 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1076 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1080 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1088 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1089 #. %8$s:  END 
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1093 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1094
1095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1098 #. %4$s:  ELSE 
1099 #. %5$s:  END 
1100 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1101 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1102 #. %8$s:  END 
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1104 #, fuzzy, c-format
1105 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1106 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
1107
1108 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1109 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1110 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1111 #. %4$s:  ELSE 
1112 #. %5$s:  END 
1113 #. %6$s:  title |html 
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1117 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
1118
1119 #. %1$s:  SWITCH type 
1120 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1121 #. %3$s:  CASE 'later' 
1122 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1123 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1124 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1125 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1126 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1127 #. %9$s:  CASE 
1128 #. %10$s:  IF type 
1129 #. %11$s:  type | html 
1130 #. %12$s:  END 
1131 #. %13$s:  END 
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1133 #, fuzzy, c-format
1134 msgid ""
1135 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1136 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1137 "(%s)%s %s "
1138 msgstr ""
1139 "%s %s(पहला शीर्षक) %s(बाद में शीर्षक) %s(संक्षिप्त रूप) %s(संगीत रचना) %s(व्यापक "
1140 "शीर्षक) %s(संकरा शीर्षक) %s(तत्कालिक मूल ढाँचा) %s%s(%s)%s %s "
1141
1142 #. %1$s:  collectiontitle 
1143 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1144 #. %3$s:  collectionissn 
1145 #. %4$s:  END 
1146 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1147 #. %6$s:  collectionvolume 
1148 #. %7$s:  END 
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1150 #, fuzzy, c-format
1151 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1152 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1153
1154 #. %1$s:  SWITCH option 
1155 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1156 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1157 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1158 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1159 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1160 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1161 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1162 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1163 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1164 #. %11$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1169 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1170 "%sRIS %s "
1171 msgstr ""
1172
1173 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1174 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1175 #. %3$s:  ELSE 
1176 #. %4$s:  END 
1177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1178 #, c-format
1179 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1180 msgstr "%s %sमद%sमद(ए)%s"
1181
1182 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1183 #. %2$s:  ELSE 
1184 #. %3$s:  END 
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1186 #, fuzzy, c-format
1187 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1188 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश "
1189
1190 #. %1$s:  bibliotitle 
1191 #. %2$s:  biblionumber 
1192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1193 #, c-format
1194 msgid "%s (Record no. %s)"
1195 msgstr "%s (अभिलेख संख्या %s)"
1196
1197 #. %1$s:  IF ( related ) 
1198 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1199 #. %3$s:  relate.related_search 
1200 #. %4$s:  END 
1201 #. %5$s:  END 
1202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1203 #, fuzzy, c-format
1204 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1205 msgstr "(संबंधित खोजों: "
1206
1207 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1208 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1209 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1211 #, fuzzy, c-format
1212 msgid "%s Account frozen %s %s "
1213 msgstr "खाता अवरुद्ध "
1214
1215 #. For the first occurrence,
1216 #. %1$s:  END 
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1220 #, fuzzy, c-format
1221 msgid "%s Address 2:"
1222 msgstr "पता:"
1223
1224 #. For the first occurrence,
1225 #. %1$s:  END 
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1229 #, fuzzy, c-format
1230 msgid "%s Address:"
1231 msgstr "पता:"
1232
1233 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1234 #. %2$s:  ELSE 
1235 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1236 #. %4$s:  ELSE 
1237 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1238 #. %6$s:  ELSE 
1239 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1240 #. %8$s:  ELSE 
1241 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1242 #. %10$s:  END 
1243 #. %11$s:  END 
1244 #. %12$s:  END 
1245 #. %13$s:  END 
1246 #. %14$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid ""
1250 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1251 "%s %s "
1252 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1253
1254 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1255 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1256 #. %3$s:  END 
1257 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1258 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1259 #. %6$s:  END 
1260 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1261 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1262 #. %9$s:  END 
1263 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1264 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1265 #. %12$s:  END 
1266 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1267 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1268 #. %15$s:  END 
1269 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1270 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1271 #. %18$s:  END 
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1273 #, c-format
1274 msgid ""
1275 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1276 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1277 msgstr ""
1278 "%s निर्गम किया (%s), %s %s निकाला हुआ (%s), %s %s खोया (%s),%s %s क्षतिग्रस्त "
1279 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1280
1281 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1282 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1283 #. %3$s:  END 
1284 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1285 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1286 #. %6$s:  END 
1287 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1288 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1289 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1290 #. %10$s:  END 
1291 #. %11$s:  END 
1292 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1293 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1294 #. %14$s:  END 
1295 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1296 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1297 #. %17$s:  END 
1298 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1299 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1300 #. %20$s:  END 
1301 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1302 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1303 #. %23$s:  END 
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1305 #, c-format
1306 msgid ""
1307 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1308 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1309 msgstr ""
1310 "%s जारी करना (%s), %s %s बाहर किया (%s), %s %s%s खोया (%s),%s%s %s क्षतिग्रस्त "
1311 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s रोकना (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1312
1313 #. For the first occurrence,
1314 #. %1$s:  END 
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1318 #, fuzzy, c-format
1319 msgid "%s City:"
1320 msgstr "गणना"
1321
1322 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1323 #. %2$s:  ELSE 
1324 #. %3$s:  END 
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1328 msgstr "संग्रह: %s "
1329
1330 #. %1$s:  END 
1331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1332 #, fuzzy, c-format
1333 msgid "%s Contact Note:"
1334 msgstr "सामग्री"
1335
1336 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1337 #. %2$s:  ELSE 
1338 #. %3$s:  END 
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1340 #, c-format
1341 msgid ""
1342 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1343 "you cannot add items to this list. %s "
1344 msgstr ""
1345 "%s नई सूची जारी नही की जा सकती है. कृपया जांच करें यदि नाम विशिष्ट है. %s क्षमा करें, "
1346 "इस सूची के लिए आप आइटम नहीं जोड़ सकते. %s "
1347
1348 #. For the first occurrence,
1349 #. %1$s:  END 
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1353 #, fuzzy, c-format
1354 msgid "%s Country:"
1355 msgstr "गणना"
1356
1357 #. %1$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid "%s Date of birth:"
1361 msgstr "जन्म तिथि:"
1362
1363 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1365 #, fuzzy, c-format
1366 msgid "%s Did you mean: "
1367 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1368
1369 #. %1$s:  END 
1370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1371 #, fuzzy, c-format
1372 msgid "%s Email:"
1373 msgstr "ईमेल:"
1374
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s Fax:"
1379 msgstr "फैक्स:"
1380
1381 #. For the first occurrence,
1382 #. %1$s:  END 
1383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1385 #, fuzzy, c-format
1386 msgid "%s First name:"
1387 msgstr "पहला नाम:"
1388
1389 #. %1$s:  END 
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1391 #, fuzzy, c-format
1392 msgid "%s Home library:"
1393 msgstr "होम लाइब्रेरी"
1394
1395 #. %1$s:  END 
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1397 #, c-format
1398 msgid "%s Initials:"
1399 msgstr "प्रथमाक्षर:"
1400
1401 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1403 #, c-format
1404 msgid "%s Internet user critics"
1405 msgstr "%s इंटरनेट उपयोगकर्ता आलोचक"
1406
1407 #. %1$s:  ELSE 
1408 #. %2$s:  END 
1409 #. %3$s:  END 
1410 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue || issue.date_due ) 
1411 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
1412 #. %6$s:  item.cardnumber 
1413 #. %7$s:  item.firstname 
1414 #. %8$s:  item.surname 
1415 #. %9$s:  ELSE 
1416 #. %10$s:  END 
1417 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
1418 #. %12$s:  item.transfertfrom 
1419 #. %13$s:  item.transfertto 
1420 #. %14$s:  item.transfertwhen 
1421 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
1422 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
1423 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
1424 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
1425 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
1426 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid ""
1430 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1431 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1432 msgstr ""
1433 "%s %s %s को निर्गमित किया गया%s %s %s %s निर्गमित किया %s %s से मार्गस्थ %sको %s "
1434 "के बाद से %s %sऑन होल्ड %s आइटम वापस लिया %s %s %s %s %s %s "
1435
1436 #. %1$s:  ELSE 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1440 msgstr "आइटम इंतजार खींचा जाना "
1441
1442 #. %1$s:  issues_count 
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "%s Item(s) checked out"
1446 msgstr "%s आइटम जाँच"
1447
1448 #. %1$s:  END 
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s Log out"
1452 msgstr "लॉग आउट"
1453
1454 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1456 #, fuzzy, c-format
1457 msgid "%s MARC view"
1458 msgstr "MARC देखें"
1459
1460 #. %1$s:  END 
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1462 #, c-format
1463 msgid "%s Mobile phone:"
1464 msgstr "मोबाइल फोन:"
1465
1466 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1467 #. %2$s:  LibraryName 
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1469 #, fuzzy, c-format
1470 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1471 msgstr "कोई परिणाम नहीं की सूची में पाया. "
1472
1473 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1474 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1475 #. %3$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1477 #, fuzzy, c-format
1478 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1479 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1480
1481 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1482 #. %2$s:  ELSE 
1483 #. %3$s:  END 
1484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1485 #, fuzzy, c-format
1486 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1487 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1488
1489 #. %1$s:  END 
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s Other names:"
1493 msgstr "अंतिम नाम:"
1494
1495 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1496 #. %2$s:  END 
1497 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1498 #. %4$s:  minpasslen 
1499 #. %5$s:  END 
1500 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1501 #. %7$s:  END 
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1503 #, fuzzy, c-format
1504 msgid ""
1505 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1506 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1507 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1508 "re-set your password for you. %s "
1509 msgstr ""
1510 "आपका वर्तमान कूटशब्द गलत प्रविष्ट किया गया. अगर इस समस्या persists, पुनः करने के लिए "
1511 "एक लाइब्रेरियन पूछना कृपया आप के लिए अपना पासवर्ड सेट करें. "
1512
1513 #. For the first occurrence,
1514 #. %1$s:  END 
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s Phone:"
1519 msgstr "फोन:"
1520
1521 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1523 #, c-format
1524 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1525 msgstr "%s कृपया पुस्तकालय स्टाफ सदस्य को देखें. "
1526
1527 #. %1$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s Primary email:"
1531 msgstr "ईमेल:"
1532
1533 #. %1$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s Primary phone:"
1537 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
1538
1539 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1541 #, c-format
1542 msgid "%s Professional critics"
1543 msgstr "%s पेशेवर आलोचक"
1544
1545 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1546 #. %2$s:  ELSE 
1547 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1548 #. %4$s:  ELSE 
1549 #. %5$s:  END 
1550 #. %6$s:  END 
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1552 #, fuzzy, c-format
1553 msgid ""
1554 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1555 "suggestions %s %s "
1556 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
1557
1558 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1560 #, fuzzy, c-format
1561 msgid "%s Quotations"
1562 msgstr "कोई चित्र"
1563
1564 #. %1$s:  END 
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "%s Salutation:"
1568 msgstr "कोई चित्र"
1569
1570 #. %1$s:  LibraryName |html 
1571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1572 #, c-format
1573 msgid "%s Search"
1574 msgstr "%s खोज"
1575
1576 #. %1$s:  LibraryName |html 
1577 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1578 #. %3$s:  query_desc |html 
1579 #. %4$s:  END 
1580 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1581 #. %6$s:  limit_desc |html 
1582 #. %7$s:  END 
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1586 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
1587
1588 #. %1$s:  END 
1589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1590 #, fuzzy, c-format
1591 msgid "%s Secondary email:"
1592 msgstr "ईमेल:"
1593
1594 #. %1$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "%s Secondary phone:"
1598 msgstr "ईमेल:"
1599
1600 #. %1$s:  LibraryName 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s Self checkout system"
1604 msgstr "%s स्व चेकआउट सिस्टम"
1605
1606 #. %1$s:  IF ( available ) 
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "%s Showing only "
1610 msgstr "दिखा ही "
1611
1612 #. For the first occurrence,
1613 #. %1$s:  END 
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "%s State:"
1619 msgstr "दिनांक:"
1620
1621 #. %1$s:  END 
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1623 #, fuzzy, c-format
1624 msgid "%s Street number:"
1625 msgstr "संरक्षक संख्या:"
1626
1627 #. For the first occurrence,
1628 #. %1$s:  END 
1629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s Surname:"
1633 msgstr "पहला नाम:"
1634
1635 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1636 #. %2$s:  ELSE 
1637 #. %3$s:  END 
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1639 #, fuzzy, c-format
1640 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1641 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं से टैग. "
1642
1643 #. %1$s:  ELSE 
1644 #. %2$s:  END 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s This record has no items. %s "
1648 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
1649
1650 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1651 #. %2$s:  holds_count 
1652 #. %3$s:  END 
1653 #. %4$s:  IF priority 
1654 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1655 #. %6$s:  priority 
1656 #. %7$s:  ELSE 
1657 #. %8$s:  priority 
1658 #. %9$s:  END 
1659 #. %10$s:  END 
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1661 #, c-format
1662 msgid ""
1663 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1664 "%s "
1665 msgstr ""
1666 "%s कुल रोका गया: %s %s %s %s (प्राथमिकता %s) %s कुल मिलाकर कतार प्राथमिकता: %s "
1667 "%s %s "
1668
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  END 
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1672 #, fuzzy, c-format
1673 msgid ""
1674 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1675 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं. "
1676
1677 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1679 #, c-format
1680 msgid "%s Video extracts"
1681 msgstr "%s वीडियो उद्धरण"
1682
1683 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1684 #. %2$s:  ELSE 
1685 #. %3$s:  END 
1686 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1687 #. %5$s:  ELSE 
1688 #. %6$s:  END 
1689 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1690 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1691 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1692 #. %10$s:  ELSE 
1693 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1694 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1695 #. %13$s:  END 
1696 #. %14$s:  END 
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1698 #, fuzzy, c-format
1699 msgid ""
1700 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1701 "%s %s %s %s %s. "
1702 msgstr ""
1703 "%sप्रतिक्षा%sहोल्ड किया%s सदस्यों के लिए %sपर%seपर उम्मीद%s %s के बाद से %s%s%s%s%s%s"
1704 "%s. "
1705
1706 #. For the first occurrence,
1707 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1708 #. %2$s:  ELSE 
1709 #. %3$s:  END 
1710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s Yes %s No %s "
1714 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1715
1716 #. %1$s:  ELSE 
1717 #. %2$s:  END 
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1719 #, fuzzy, c-format
1720 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1721 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
1722
1723 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1724 #. %2$s:  ELSE 
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1728 msgstr "आप इस लाइब्रेरी से कुछ उधार लिया कभी नहीं किया है. "
1729
1730 #. For the first occurrence,
1731 #. %1$s:  END 
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1735 #, fuzzy, c-format
1736 msgid "%s Zip/Postal code:"
1737 msgstr "ज़िप कोड:"
1738
1739 #. %1$s:  END 
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1741 #, c-format
1742 msgid ""
1743 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1744 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1745 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1746 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1747 msgstr ""
1748 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('ख_पता') && छिपा.परिभाषित('ख_पता2') && छिपा."
1749 "परिभाषित('ख_नगर') && छिपा.परिभाषित('ख_राज्य') && छिपा.परिभाषित('ख_जिपकोड') && "
1750 "छिपा.परिभाषित('ख_देश') && छिपा.परिभाषित('ख_फोन') && छिपा.परिभाषित('ख_ईमेल') && "
1751 "छिपा.परिभाषित('संपर्कटिप्पणी') %%] "
1752
1753 #. %1$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1755 #, c-format
1756 msgid ""
1757 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1758 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1759 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1760 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1761 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1762 msgstr ""
1763 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('altसंपर्ककुलनाम') && छिपा.परिभाषित"
1764 "('altसंपर्कप्रथमनाम') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता1') && छिपा.परिभाषित"
1765 "('altसंपर्कपता2') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता3') && छिपा.परिभाषित"
1766 "('altसंपर्कराज्य') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कजिपकोड') && छिपा.परिभाषित"
1767 "('altसंपर्कदेश') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कफोन') %%] "
1768
1769 #. %1$s:  END 
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1771 #, c-format
1772 msgid ""
1773 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1774 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1775 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1776 msgstr ""
1777 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1778 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1779 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1780
1781 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1783 #, fuzzy, c-format
1784 msgid ""
1785 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1786 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1787 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1788 msgstr ""
1789 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1790 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1791 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1792
1793 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1795 #, fuzzy, c-format
1796 msgid ""
1797 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1798 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1799 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1800 msgstr ""
1801 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1802 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1803 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1804
1805 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1806 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1807 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1808 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1809 #. %5$s:  SWITCH type 
1810 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1815 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1816 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1817 msgstr ""
1818
1819 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
1820 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
1821 #. %3$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
1822 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
1823 #. %5$s:  av_lib_include 
1824 #. %6$s:  ELSE 
1825 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1827 #, c-format
1828 msgid ""
1829 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1830 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1831 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1832 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1833 msgstr ""
1834
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s:  ind.label 
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1839 #, fuzzy, c-format
1840 msgid "%s asc"
1841 msgstr "%s, %s"
1842
1843 #. %1$s:  resul.used 
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1845 #, c-format
1846 msgid "%s biblios"
1847 msgstr "%s Biblios"
1848
1849 #. For the first occurrence,
1850 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1854 #, c-format
1855 msgid "%s by "
1856 msgstr ""
1857
1858 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1859 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1860 #. %3$s:  END 
1861 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1862 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1863 #. %6$s:  END 
1864 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1866 #, fuzzy, c-format
1867 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1868 msgstr "%s द्वारा %s%s%s &प्रति;%s%s%s "
1869
1870 #. For the first occurrence,
1871 #. %1$s:  ind.label 
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "%s desc"
1876 msgstr "%s, %s"
1877
1878 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1880 #, c-format
1881 msgid "%s more than "
1882 msgstr "% की तुलना में अधिक "
1883
1884 #. For the first occurrence,
1885 #. %1$s:  count 
1886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1888 #, fuzzy, c-format
1889 msgid "%s records"
1890 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
1891
1892 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1893 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1894 #. %3$s:  END 
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1896 #, fuzzy, c-format
1897 msgid "%s since %s%s "
1898 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1899
1900 #. %1$s:  ELSE 
1901 #. %2$s:  heading 
1902 #. %3$s:  END 
1903 #. %4$s:  END 
1904 #. %5$s:  BLOCK language 
1905 #. %6$s:  SWITCH lang 
1906 #. %7$s: ERROR
1907 #. %8$s: ERROR
1908 #. %9$s: ERROR
1909 #. %10$s: ERROR
1910 #. %11$s: ERROR
1911 #. %12$s:  CASE 
1912 #. %13$s:  lang 
1913 #. %14$s:  END 
1914 #. %15$s:  END 
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1916 #, fuzzy, c-format
1917 msgid ""
1918 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1919 "Spanish %s%s %s %s "
1920 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1921
1922 #. %1$s:  FILTER trim 
1923 #. %2$s:  SWITCH type 
1924 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1925 #. %4$s:  CASE 'later' 
1926 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1927 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1928 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1929 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1930 #. %9$s:  CASE 
1931 #. %10$s:  type 
1932 #. %11$s:  END 
1933 #. %12$s:  END 
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1938 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1939 msgstr ""
1940 "%s%s %sपहला शीर्षक %sबाद का शीर्षक%sपरिवर्णी शब्द %sसंगीत रचना %sव्यापक शीर्षक "
1941 "%sसंकरा शीर्षक %s%s %s%s"
1942
1943 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1944 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1945 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1946 #. %4$s:  ELSE 
1947 #. %5$s:  END 
1948 #. %6$s:  ELSE 
1949 #. %7$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1951 #, c-format
1952 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1953 msgstr "%s%s %sमद%sमदें%s%sखाली%s"
1954
1955 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1956 #. %2$s:  LoginBranchname 
1957 #. %3$s:  ELSE 
1958 #. %4$s:  END 
1959 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1960 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1961 #. %7$s:  END 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1965 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
1966
1967 #. %1$s:  deleted_count 
1968 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1972 #, fuzzy, c-format
1973 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1974 msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया."
1975
1976 #. %1$s:  END 
1977 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1979 #, c-format
1980 msgid "%s%s with the comment "
1981 msgstr "%s%s टिप्पणी के साथ "
1982
1983 #. For the first occurrence,
1984 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1985 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1986 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1987 #. %4$s:  ELSE 
1988 #. %5$s:  END 
1989 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1990 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1991 #. %8$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2000 msgstr "Catalog &rsaquo; एक त्रुटि हो गई "
2001
2002 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2003 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2004 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2005 #. %4$s:  ELSE 
2006 #. %5$s:  END 
2007 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2008 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2009 #. %8$s:  END 
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2013 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
2014
2015 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2016 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2017 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2018 #. %4$s:  ELSE 
2019 #. %5$s:  END 
2020 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2021 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2022 #. %8$s:  END 
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2024 #, fuzzy, c-format
2025 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s %s%s "
2026 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
2027
2028 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2029 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2030 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2031 #. %4$s:  ELSE 
2032 #. %5$s:  END 
2033 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2034 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2035 #. %8$s:  END 
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2039 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
2040
2041 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2042 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2043 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2044 #. %4$s:  ELSE 
2045 #. %5$s:  END 
2046 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2047 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2048 #. %8$s:  END 
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2052 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी सूची भेजना "
2053
2054 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2055 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2056 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2057 #. %4$s:  ELSE 
2058 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2059 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2060 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2061 #. %8$s:  ELSE 
2062 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2063 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2064 #. %11$s:  END 
2065 #. %12$s:  END 
2066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2067 #, c-format
2068 msgid ""
2069 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2070 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2071 "%s%s"
2072 msgstr ""
2073 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2074 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2075 "%s%s"
2076
2077 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2078 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2079 #. %3$s:  ELSE 
2080 #. %4$s:  END 
2081 #. %5$s:  END 
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2085 msgstr "नहीं निजी सूची "
2086
2087 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2088 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2089 #. %3$s:  ELSE 
2090 #. %4$s:  END 
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2092 #, c-format
2093 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2094 msgstr ""
2095
2096 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2097 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2098 #. %3$s:  END 
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "%s, by %s%s "
2102 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2103
2104 #. %1$s:  END 
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid ""
2108 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2109 "fees. If "
2110 msgstr ""
2111 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
2112 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
2113
2114 #. For the first occurrence,
2115 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2116 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2119 #, c-format
2120 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2121 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2122
2123 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2124 #. %2$s:  review.biblionumber 
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2128 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2129
2130 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2131 #. %2$s:  review.biblionumber 
2132 #. %3$s:  review.reviewid 
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2136 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2137
2138 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2139 #. %2$s:  query_cgi |html 
2140 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2144 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2145
2146 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2147 #. %2$s:  query_cgi |html 
2148 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2150 #, c-format
2151 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2152 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2153
2154 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2156 #, fuzzy, c-format
2157 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2158 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2159
2160 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2161 #. %2$s:  starting_homebranch 
2162 #. %3$s:  END 
2163 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2164 #. %5$s:  starting_location 
2165 #. %6$s:  END 
2166 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2167 #. %8$s:  starting_ccode 
2168 #. %9$s:  END 
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2170 #, c-format
2171 msgid ""
2172 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2173 "%s "
2174 msgstr ""
2175
2176 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2177 #. %2$s:  ELSE 
2178 #. %3$s:  END 
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2182 msgstr "संग्रह: %s"
2183
2184 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2185 #. %2$s:  END 
2186 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2187 #. %4$s:  END 
2188 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2189 #. %6$s:  END 
2190 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2191 #. %8$s:  END 
2192 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2193 #. %10$s:  END 
2194 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2195 #. %12$s:  END 
2196 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2197 #. %14$s:  END 
2198 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2199 #. %16$s:  END 
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2204 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2205 msgstr ""
2206
2207 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2208 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2209 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2210 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2211 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2212 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2213 #. %7$s:  ELSE 
2214 #. %8$s:  END 
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2216 #, c-format
2217 msgid ""
2218 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2219 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2220 msgstr ""
2221
2222 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2223 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2224 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2225 #. %4$s:  ELSE 
2226 #. %5$s:  END 
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2228 #, c-format
2229 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2230 msgstr ""
2231
2232 #. %1$s:  END 
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%sLog out"
2236 msgstr "लॉग आउट"
2237
2238 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2239 #. %2$s:  END 
2240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "%sPublic%s "
2243 msgstr "सार्वजनिक"
2244
2245 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2246 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2247 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2248 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2249 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2250 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2251 #. %7$s:  ELSE 
2252 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2253 #. %9$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2255 #, fuzzy, c-format
2256 msgid ""
2257 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2258 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2259 msgstr ""
2260 "%sनिवेदित%s %sपुस्तकालय द्वारा जांच की गई%s %sपुस्तकालय द्वारा स्वीकृत%s %sपुस्तकालय "
2261 "द्वारा आदेश दिया%s %sसुझाव अस्वीकृत %s %sपुस्तकालय में उपलब्ध%s %s(%s)%s "
2262
2263 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2264 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2265 #. %3$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2267 #, c-format
2268 msgid ""
2269 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2270 "%s"
2271 msgstr ""
2272
2273 #. %1$s:  ELSE 
2274 #. %2$s:  END 
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2276 #, fuzzy, c-format
2277 msgid "%sThis record has no items.%s "
2278 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
2279
2280 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2281 #. %2$s:  ELSE 
2282 #. %3$s:  END 
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%sYes%sNo%s "
2286 msgstr "%sहाँ%sनही%s "
2287
2288 #. %1$s:  ELSE 
2289 #. %2$s:  END 
2290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "%sa list:%s"
2293 msgstr "एक सूची:"
2294
2295 #. %1$s:  ELSE 
2296 #. %2$s:  END 
2297 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid ""
2301 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2302 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध "
2303
2304 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2305 #. %2$s:  ELSE 
2306 #. %3$s:  END 
2307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2308 #, c-format
2309 msgid "%sentry%sentries%s. "
2310 msgstr "%sप्रविष्टी%sप्रविष्टीयां%s. "
2311
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "&laquo; Previous"
2316 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2317
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2321 #, c-format
2322 msgid "&lt;&lt; Previous"
2323 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2324
2325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid ""
2328 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2329 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2330 msgstr ""
2331 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2332 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2333
2334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2335 #, fuzzy, c-format
2336 msgid ""
2337 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2338 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2339 msgstr ""
2340 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2341 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2342
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2347 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2348 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2349 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2350 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2351 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2352 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2353 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2354 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2355 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2356 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2357 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2358 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2359 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2360 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2361 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2362 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2363 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2364 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2365 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2366 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2367 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2368 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2369 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2370 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2371 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2372 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2373 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2374 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2375 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2376 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2377 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2378 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2379 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2380 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2381 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2382 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2383 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2384 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2385 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2386 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2387 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2388 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2389 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2390 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2391 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2392 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2393 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2394 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2395 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2396 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2397 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2398 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2399 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2400 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2401 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2402 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2403 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2404 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2405 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2406 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2407 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2408 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2409 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2410 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2411 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2412 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2413 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2414 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2418 #, fuzzy, c-format
2419 msgid ""
2420 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2421 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2422 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2423 "GetPatronStatus&gt;"
2424 msgstr ""
2425 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2426 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2427
2428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2429 #, c-format
2430 msgid ""
2431 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2432 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2433 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2434 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2435 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2436 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2437 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2438 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2439 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2440 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2441 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2442 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2443 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2444 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2445 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2446 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2447 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2448 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2449 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2450 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2451 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2452 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2453 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2454 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2455 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2456 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2457 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2458 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2459 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2460 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2461 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2462 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2463 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2464 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2465 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2466 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2467 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2468 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2469 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2470 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2471 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2472 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2473 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2474 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2475 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2476 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2477 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2478 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2479 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2480 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2481 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2482 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2483 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2484 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2485 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2486 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2487 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2488 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2489 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2490 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2491 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2492 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2493 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2494 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2495 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2496 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2497 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2498 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2499 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2500 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2501 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2502 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2503 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2504 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2505 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2506 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2507 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2508 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2509 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2510 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2511 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2512 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2513 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2514 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2515 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2516 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2517 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2518 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2519 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2520 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2521 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2522 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2523 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2524 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2525 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2526 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2527 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2528 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2529 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2530 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2531 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2532 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2533 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2534 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2535 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2536 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2537 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2541 #, c-format
2542 msgid ""
2543 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2544 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2545 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2553 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2554 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2555 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid ""
2561 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2562 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2563 msgstr ""
2564 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2565 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2566
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2568 #, fuzzy, c-format
2569 msgid ""
2570 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2571 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2572 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2573 msgstr ""
2574 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2575 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2576
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2581 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2582 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2583 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2584 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2585 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2586 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2587 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2588 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2589 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2590 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2591 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2592 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2593 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2594 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2595 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2596 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2597 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2598 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2599 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2600 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2601 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2605 #, c-format
2606 msgid ""
2607 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2608 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2609 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2610 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2611 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2612 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2613 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2614 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2615 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2616 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2617 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2618 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2619 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2620 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2621 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2622 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2623 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2624 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2625 msgstr ""
2626
2627 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2628 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2632 msgstr "%s / 5 (पर %s रेट)"
2633
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2635 #, fuzzy, c-format
2636 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2637 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक वाक्यांश"
2638
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2641 #, fuzzy, c-format
2642 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
2643 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; फोन नंबर"
2644
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2646 #, fuzzy, c-format
2647 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2648 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम"
2649
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2651 #, fuzzy, c-format
2652 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2653 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम वाक्यांश"
2654
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2656 #, fuzzy, c-format
2657 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2658 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; कॉर्पोरेट नाम"
2659
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2661 #, c-format
2662 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2663 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; आईऍसबीऍन"
2664
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2666 #, c-format
2667 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2668 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ISSN"
2669
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2671 #, fuzzy, c-format
2672 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2673 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम"
2674
2675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2678 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम वाक्यांश"
2679
2680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2681 #, fuzzy, c-format
2682 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2683 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2684
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2686 #, fuzzy, c-format
2687 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2688 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2689
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2693 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2694
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2698 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2699
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2701 #, fuzzy, c-format
2702 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2703 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश"
2704
2705 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2709 msgstr "%s %s (%s)"
2710
2711 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2713 #, c-format
2714 msgid "(%s biblios)"
2715 msgstr "(%s biblios)"
2716
2717 #. For the first occurrence,
2718 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2719 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
2723 #, c-format
2724 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2725 msgstr "(%s %s नवीकरण के शेष)"
2726
2727 #. For the first occurrence,
2728 #. %1$s:  overdues_count 
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2732 #, c-format
2733 msgid "(%s total)"
2734 msgstr "(%s कुल)"
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
2737 #, c-format
2738 msgid "(Checked out)"
2739 msgstr "(बाहर) चेक"
2740
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2743 #, c-format
2744 msgid "(Not supported by Koha)"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2751 #, c-format
2752 msgid "(Not supported yet)"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2756 #, c-format
2757 msgid "(On hold)"
2758 msgstr "पकड़ पर"
2759
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "(Optional)"
2773 msgstr "(%s कुल)"
2774
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2778 #, c-format
2779 msgid "(Optional, default 0)"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2783 #, c-format
2784 msgid "(Optional, default 1)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2809 #, c-format
2810 msgid "(Required)"
2811 msgstr "चाहिए"
2812
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2817 #, c-format
2818 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2822 #, c-format
2823 msgid "(Use OPAC instead)"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2828 #, c-format
2829 msgid "(Use SRU instead)"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2836 #, c-format
2837 msgid "(done)"
2838 msgstr ""
2839
2840 #. SCRIPT
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2842 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #. For the first occurrence,
2846 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2849 #, c-format
2850 msgid "(modified on %s)"
2851 msgstr "(%s पर) संशोधित"
2852
2853 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2855 #, c-format
2856 msgid "(published on %s)"
2857 msgstr "(%s पर) प्रकाशित"
2858
2859 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2860 #. %2$s:  relate.related_search 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2865 msgstr "(संबंधित खोजों:"
2866
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2873 #, fuzzy, c-format
2874 msgid "(remove)"
2875 msgstr "समीक्षा"
2876
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
2879 #, c-format
2880 msgid "(su"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
2886 #, c-format
2887 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
2891 #, c-format
2892 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2896 #, c-format
2897 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2898 msgstr ""
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2903 msgstr ""
2904 ", आप जगह नहीं सकता है क्योंकि इस पुस्तकालय को नहीं है के लिए तिथि <a1>संपर्क जानकारी</"
2905 "एक फ़ाइल> पर. "
2906
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2908 #, c-format
2909 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2910 msgstr "क्योंकि आपके खाते में जम गया है, तो आप जगह नहीं हो सकती है."
2911
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2913 #, c-format
2914 msgid ""
2915 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2916 "or stolen."
2917 msgstr ""
2918 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2919 "है या चोरी है."
2920
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2924 msgstr ""
2925 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2926 "है या चोरी है."
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2929 #, c-format
2930 msgid ""
2931 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2932 "renew your books."
2933 msgstr ""
2934
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2937 #, c-format
2938 msgid ",complete-subfield"
2939 msgstr ""
2940
2941 #. SCRIPT
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
2943 msgid "- You must enter a Title"
2944 msgstr ""
2945
2946 #. SCRIPT
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
2948 #, fuzzy
2949 msgid "- You must enter a list name"
2950 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा."
2951
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
2953 #, fuzzy, c-format
2954 msgid "-- Choose --"
2955 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2956
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "-- Choose format --"
2961 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2962
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "-- none -- "
2966 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें -- "
2967
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2969 #, c-format
2970 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid ". Please contact the library for more information."
2976 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
2977
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2979 #, c-format
2980 msgid "...or..."
2981 msgstr "... या ..."
2982
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
2984 #, c-format
2985 msgid ".png"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2994 #, fuzzy, c-format
2995 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2996 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2997
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3006 #, fuzzy, c-format
3007 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3008 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3009
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3019
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3030
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3034 #, fuzzy, c-format
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3037
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3049
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3051 #, fuzzy, c-format
3052 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3054
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3059 #, fuzzy, c-format
3060 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3062
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3064 #, fuzzy, c-format
3065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3066 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3067
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3075
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3079 #, fuzzy, c-format
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3082
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3085 #, fuzzy, c-format
3086 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3087 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3088
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3092 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3093
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3105
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3112 #, fuzzy, c-format
3113 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3115
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3117 #, c-format
3118 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3122 #, c-format
3123 msgid "000 "
3124 msgstr ""
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3128 #, c-format
3129 msgid "10 titles"
3130 msgstr "10 खिताब"
3131
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3134 #, c-format
3135 msgid "100 titles"
3136 msgstr "100 शीर्षक"
3137
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3140 #, c-format
3141 msgid "100,110,111,700,710,711"
3142 msgstr "१००,११०,१११,७००,७१०,७११"
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3147 #, c-format
3148 msgid "12 months"
3149 msgstr "१२ महीने"
3150
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3152 #, c-format
3153 msgid "130,240"
3154 msgstr "१३०,२४०"
3155
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3158 #, c-format
3159 msgid "15 titles"
3160 msgstr "१५ शीर्षक"
3161
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3164 #, c-format
3165 msgid "20 titles"
3166 msgstr "20 खिताब"
3167
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3171 #, c-format
3172 msgid "3 months"
3173 msgstr "3 महीने"
3174
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3177 #, c-format
3178 msgid "30 titles"
3179 msgstr "30 खिताब"
3180
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3183 #, c-format
3184 msgid "40 titles"
3185 msgstr "40 खिताब"
3186
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3188 #, c-format
3189 msgid "440,490"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3194 #, c-format
3195 msgid "50 titles"
3196 msgstr "50 खिताब"
3197
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3201 #, c-format
3202 msgid "6 months"
3203 msgstr "6 महीने"
3204
3205 #. SPAN
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3207 msgid "9999-12-31"
3208 msgstr ""
3209
3210 #. %1$s:  ELSE 
3211 #. %2$s:  END 
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3213 #, fuzzy, c-format
3214 msgid ": %sa list:%s"
3215 msgstr "एक सूची:"
3216
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "; Audience: "
3220 msgstr "श्रोतागण "
3221
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "; Format: "
3226 msgstr "प्रारूप: "
3227
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3230 #, fuzzy, c-format
3231 msgid "; Innhold: "
3232 msgstr "पकड़ने पर "
3233
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3236 #, fuzzy, c-format
3237 msgid "; Literary form: "
3238 msgstr "लाइब्रेरी "
3239
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "; Litterær form: "
3244 msgstr "लाइब्रेरी "
3245
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3250 #, c-format
3251 msgid "; Målgruppe: "
3252 msgstr ""
3253
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3256 #, fuzzy, c-format
3257 msgid "; Nature of contents: "
3258 msgstr "सामग्री कैफे "
3259
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3261 #, c-format
3262 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3263 msgstr ""
3264
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "; Type of computer file: "
3268 msgstr "कोडित फील्ड्स "
3269
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3271 #, fuzzy, c-format
3272 msgid "; Type of continuing resource: "
3273 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
3274
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "; Type of visual material: "
3278 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म "
3279
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3281 #, fuzzy, c-format
3282 msgid "; Type periodikum: "
3283 msgstr "आवधिक "
3284
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3291 #, c-format
3292 msgid ";biblionumber="
3293 msgstr ""
3294
3295 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3296 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3297 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3298 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3299 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3300 #. %6$s:  END 
3301 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3306 "by your browser.] "
3307 msgstr ""
3308
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3310 #, c-format
3311 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3312 msgstr ""
3313
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "A list named "
3317 msgstr "सूची का नाम "
3318
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3320 #, fuzzy, c-format
3321 msgid "A record matching barcode "
3322 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है. "
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "A specific item"
3327 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
3328
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3331 #, c-format
3332 msgid "AND "
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "AR"
3338 msgstr "MARCXML"
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "About the author"
3343 msgstr "लेखक की बारे में"
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "Absorbed by:"
3348 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3351 #, c-format
3352 msgid "Absorbed in part by:"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3356 #, c-format
3357 msgid "Absorbed in part:"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3361 #, c-format
3362 msgid "Absorbed:"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "Abstract: "
3369 msgstr "सार "
3370
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3372 #, c-format
3373 msgid "Abstracts/summaries"
3374 msgstr "Abstracts / सारांश"
3375
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "Access denied"
3380 msgstr "पहुँच अस्वीकृत"
3381
3382 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3384 #, c-format
3385 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3389 #, c-format
3390 msgid "Acquired in the last:"
3391 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
3392
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3397 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3401 #, fuzzy, c-format
3402 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3403 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
3404
3405 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3412 msgid "Add"
3413 msgstr "जोड़ना"
3414
3415 #. %1$s:  total 
3416 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3418 #, fuzzy, c-format
3419 msgid "Add %s items to %s"
3420 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें"
3421
3422 #. A name=ButtonPlus
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3424 msgid "Add another field"
3425 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
3426
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Add tag"
3431 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3432
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "Add tag(s)"
3436 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3437
3438 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Add to %s"
3442 msgstr "में जोड़ें:"
3443
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3445 #, c-format
3446 msgid "Add to a list"
3447 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
3448
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Add to a new list:"
3452 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
3453
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3457 #, fuzzy, c-format
3458 msgid "Add to cart"
3459 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3460
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3462 #, c-format
3463 msgid "Add to list:"
3464 msgstr "सूची में जोड़ें:"
3465
3466 #. SCRIPT
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Add to list: "
3470 msgstr "सूची में जोड़ें: "
3471
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3474 #, fuzzy, c-format
3475 msgid "Add to your cart"
3476 msgstr "अपनी गाड़ी में जोड़ें"
3477
3478 #. SCRIPT
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3480 #, fuzzy
3481 msgid "Add to..."
3482 msgstr "में जोड़ें:"
3483
3484 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3485 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3487 #, fuzzy, c-format
3488 msgid "Added %s %s by "
3489 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें "
3490
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3492 #, c-format
3493 msgid "Additional authors:"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3497 #, fuzzy, c-format
3498 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3499 msgstr "किताबें / मुद्रित सामग्री के लिए अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
3500
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3502 #, c-format
3503 msgid "Adolescent"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3507 #, c-format
3508 msgid "Adolescent; "
3509 msgstr ""
3510
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3512 #, c-format
3513 msgid "Adressebøker"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3517 #, c-format
3518 msgid "Adult"
3519 msgstr "प्रौढ़"
3520
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3522 #, fuzzy, c-format
3523 msgid "Adult; "
3524 msgstr "प्रौढ़ "
3525
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "Advanced search"
3530 msgstr "उन्नत खोज"
3531
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "All"
3536 msgstr "ब्रेल"
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3539 #, c-format
3540 msgid "All Tags"
3541 msgstr "सभी टैग"
3542
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3545 #, fuzzy, c-format
3546 msgid "All collections"
3547 msgstr "मिश्रित संग्रह"
3548
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3551 #, c-format
3552 msgid "All item types"
3553 msgstr "सभी मद प्रकार"
3554
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3559 #, c-format
3560 msgid "All libraries"
3561 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
3562
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3566 #, c-format
3567 msgid "Allow"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3571 #, c-format
3572 msgid ""
3573 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3574 "expires."
3575 msgstr ""
3576
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3578 #, fuzzy, c-format
3579 msgid "Alternate address"
3580 msgstr "या वैकल्पिक स्थायी पता:"
3581
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3583 #, fuzzy, c-format
3584 msgid "Alternate contact"
3585 msgstr "वैकल्पिक संपर्क:"
3586
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3590 #, c-format
3591 msgid "Amount"
3592 msgstr "मात्रा"
3593
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3595 #, fuzzy, c-format
3596 msgid "Amount outstanding"
3597 msgstr "राशि बकाया"
3598
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3605 #, fuzzy, c-format
3606 msgid "An error has occurred"
3607 msgstr "एक त्रुटि हो गई है"
3608
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3610 #, c-format
3611 msgid "An error occurred while try to process your request."
3612 msgstr "जब तक आपके अनुरोध पर कार्रवाई करने के लिए प्रयास एक त्रुटि हो गई."
3613
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3615 #, c-format
3616 msgid "An invitation to share list "
3617 msgstr ""
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3622 #, fuzzy, c-format
3623 msgid "Analytics: "
3624 msgstr "दिखा ही "
3625
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3627 #, c-format
3628 msgid "Anamorfisk kart"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3632 #, c-format
3633 msgid "Andre typer innhold"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3637 #, c-format
3638 msgid "Andre typer periodika"
3639 msgstr ""
3640
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3642 #, c-format
3643 msgid "Anmeldelser"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "Annen filmtype"
3649 msgstr "किसी भी प्रकार"
3650
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3652 #, c-format
3653 msgid "Annen globustype"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Annen karttype"
3659 msgstr "किसी भी प्रकार"
3660
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3663 #, c-format
3664 msgid "Annen materialtype"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3668 #, c-format
3669 msgid "Annen mikroformtype"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3673 #, c-format
3674 msgid "Annen tale/annet"
3675 msgstr ""
3676
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3678 #, c-format
3679 msgid "Annen type gjenstand"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
3683 #, c-format
3684 msgid "Annen type videoopptak"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
3688 #, c-format
3689 msgid "Annet lagringsmedium"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
3693 #, c-format
3694 msgid "Annet lydmateriale"
3695 msgstr ""
3696
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3698 #, c-format
3699 msgid "Annual"
3700 msgstr "वार्षिक"
3701
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3703 #, c-format
3704 msgid "Antologi"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3718 #, c-format
3719 msgid "Any"
3720 msgstr "कोई"
3721
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "Any audience"
3725 msgstr "कोई श्रोतागण"
3726
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3728 #, fuzzy, c-format
3729 msgid "Any content"
3730 msgstr "कोई सामग्री"
3731
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3733 #, fuzzy, c-format
3734 msgid "Any format"
3735 msgstr "किसी भी प्रारूप"
3736
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3738 #, fuzzy, c-format
3739 msgid "Any phrase"
3740 msgstr "कोई pharse"
3741
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3743 #, c-format
3744 msgid "Any regularity"
3745 msgstr "कोई नियमितता"
3746
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3748 #, c-format
3749 msgid "Any type"
3750 msgstr "किसी भी प्रकार"
3751
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "Any word"
3755 msgstr "कोई वर्ड"
3756
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
3758 #, c-format
3759 msgid "Anyone"
3760 msgstr "कोई भी"
3761
3762 #. SCRIPT
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3764 msgid "Apr"
3765 msgstr ""
3766
3767 #. SCRIPT
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3769 msgid "April"
3770 msgstr ""
3771
3772 #. SCRIPT
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3774 #, fuzzy
3775 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3776 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3777
3778 #. SCRIPT
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3782 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3783
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. SCRIPT
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3788 #, fuzzy
3789 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3790 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3791
3792 #. SCRIPT
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3794 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3795 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3796
3797 #. SCRIPT
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3799 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3800 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3801
3802 #. SCRIPT
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3806 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3807
3808 #. SCRIPT
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3810 #, fuzzy
3811 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3812 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3813
3814 #. SCRIPT
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3818 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3819
3820 #. SCRIPT
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3824 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3825
3826 #. SCRIPT
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
3828 #, fuzzy
3829 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3830 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3831
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
3834 #, fuzzy, c-format
3835 msgid "Article"
3836 msgstr "शीर्षक"
3837
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
3839 #, c-format
3840 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3844 #, c-format
3845 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3846 msgstr ""
3847
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3850 #, c-format
3851 msgid "Ascending"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. For the first occurrence,
3855 #. %1$s:  subscription.branchname 
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
3858 #, fuzzy, c-format
3859 msgid "At library: %s"
3860 msgstr "पुस्तकालय में: %s %s"
3861
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3864 #, fuzzy, c-format
3865 msgid "Atlas"
3866 msgstr "टैग"
3867
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3870 #, c-format
3871 msgid "Audience"
3872 msgstr "श्रोतागण"
3873
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "Audience: "
3877 msgstr "श्रोतागण "
3878
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
3880 #, c-format
3881 msgid "Audiovisual profile:"
3882 msgstr ""
3883
3884 #. SCRIPT
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3886 msgid "Aug"
3887 msgstr ""
3888
3889 #. SCRIPT
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3891 msgid "August"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3897 #, c-format
3898 msgid "AuthenticatePatron"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3905 "patron."
3906 msgstr ""
3907
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3919 #, c-format
3920 msgid "Author"
3921 msgstr "लेखक"
3922
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3925 #, c-format
3926 msgid "Author (A-Z)"
3927 msgstr "लेखक (A-Z)"
3928
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3931 #, c-format
3932 msgid "Author (Z-A)"
3933 msgstr "लेखक (z-ए)"
3934
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
3936 #, c-format
3937 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Author(s)"
3943 msgstr "लेखक (एँ):"
3944
3945 #. For the first occurrence,
3946 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3947 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3948 #. %3$s:  END 
3949 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3950 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3951 #. %6$s:  END 
3952 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3953 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3954 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3955 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3956 #. %11$s:  END 
3957 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3958 #. %13$s:  END 
3959 #. %14$s:  END 
3960 #. %15$s:  END 
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3965 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3966
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
3968 #, c-format
3969 msgid "Author:"
3970 msgstr "लेखक:"
3971
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Authority search"
3980 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3981
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3983 #, c-format
3984 msgid "Authority search results"
3985 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3986
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Authority searches"
3990 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
3991
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Authority type: "
3995 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम "
3996
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3998 #, fuzzy, c-format
3999 msgid "Authorized headings"
4000 msgstr "अधिकृत शीर्षकों"
4001
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4003 #, fuzzy, c-format
4004 msgid "Authors"
4005 msgstr "लेखक"
4006
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "Availability "
4010 msgstr "उपलब्धता: "
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4014 #, c-format
4015 msgid "Availability:"
4016 msgstr "उपलब्धता:"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4021 #, fuzzy, c-format
4022 msgid "Availability: "
4023 msgstr "उपलब्धता: "
4024
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Available issues"
4028 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4029
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4031 #, c-format
4032 msgid "Avis"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4036 #, c-format
4037 msgid "Avløser delvis: "
4038 msgstr ""
4039
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4041 #, c-format
4042 msgid "Avløser: "
4043 msgstr ""
4044
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4046 #, c-format
4047 msgid "Avløst av: "
4048 msgstr ""
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4051 #, c-format
4052 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4056 #, c-format
4057 msgid "Awards:"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4061 #, c-format
4062 msgid "Awards: "
4063 msgstr ""
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4066 #, c-format
4067 msgid "BE CAREFUL"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4074 #, c-format
4075 msgid "BK"
4076 msgstr ""
4077
4078 #. %1$s:  heading | html 
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "BT: %s"
4082 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
4083
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Back to lists"
4088 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Back to results"
4093 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4094
4095 #. A
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4097 #, fuzzy
4098 msgid "Back to the results search list"
4099 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4100
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4106 #, c-format
4107 msgid "Barcode"
4108 msgstr "बारकोड"
4109
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "Barcode:"
4114 msgstr "बारकोड"
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4119 #, c-format
4120 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4127 #, c-format
4128 msgid "Barn og ungdom;"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4132 #, c-format
4133 msgid "Barn over 7 år;"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "Beskrivelse: "
4139 msgstr "सीरीज: "
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4143 #, c-format
4144 msgid "BibTeX"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4148 #, c-format
4149 msgid "Biblio records"
4150 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4151
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4153 #, fuzzy, c-format
4154 msgid "Bibliografier"
4155 msgstr "Bibliographies"
4156
4157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4158 #, fuzzy, c-format
4159 msgid "Bibliografiske data"
4160 msgstr "Bibliographies"
4161
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4163 #, c-format
4164 msgid "Bibliographies"
4165 msgstr "Bibliographies"
4166
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4168 #, fuzzy, c-format
4169 msgid "Bibliography: "
4170 msgstr "Bibliographies "
4171
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4173 #, fuzzy, c-format
4174 msgid "Biennial"
4175 msgstr "त्रैवार्षिक"
4176
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4178 #, fuzzy, c-format
4179 msgid "Bilde"
4180 msgstr "ब्रेल"
4181
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4183 #, c-format
4184 msgid "Billedbånd"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4188 #, c-format
4189 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4193 #, c-format
4194 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4195 msgstr ""
4196
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4198 #, c-format
4199 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4203 #, c-format
4204 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4205 msgstr ""
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4208 #, c-format
4209 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4213 #, c-format
4214 msgid "Billedbøker for voksne;"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4218 #, c-format
4219 msgid "Billedbøker;"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4223 #, c-format
4224 msgid "Billedkort"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4228 #, c-format
4229 msgid "Bimonthly"
4230 msgstr "Bimonthly"
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4233 #, fuzzy, c-format
4234 msgid "Biografi "
4235 msgstr "जीवनी "
4236
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4238 #, fuzzy, c-format
4239 msgid "Biografier"
4240 msgstr "Bibliographies"
4241
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4244 #, c-format
4245 msgid "Biography"
4246 msgstr "जीवनी"
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4249 #, c-format
4250 msgid "Biweekly"
4251 msgstr "सप्ताह में दो बार"
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4254 #, c-format
4255 msgid "Blocked"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Blocked record"
4261 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Blokkdiagram"
4266 msgstr "नाटक"
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4269 #, c-format
4270 msgid "Blu-ray-plate"
4271 msgstr ""
4272
4273 #. IMG
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4276 #, c-format
4277 msgid "Bok"
4278 msgstr ""
4279
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4285 #, c-format
4286 msgid "Book"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4290 #, c-format
4291 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4295 #, c-format
4296 msgid "Braille"
4297 msgstr "ब्रेल"
4298
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4300 #, c-format
4301 msgid "Braille or Moon script"
4302 msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा"
4303
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4305 #, fuzzy, c-format
4306 msgid "Brief display"
4307 msgstr "संक्षिप्त प्रदर्शन"
4308
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4311 #, fuzzy, c-format
4312 msgid "Brief history"
4313 msgstr "निर्देशिका"
4314
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "Browse by hierarchy"
4318 msgstr "ब्राउज़ करें पदानुक्रम द्वारा"
4319
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Browse our catalog"
4323 msgstr "ब्राउज़ करें हमारे सूचीपत्र"
4324
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "Browse results"
4329 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4330
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "Browse shelf"
4335 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4336
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4338 #, c-format
4339 msgid "CAS"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "CAS login"
4345 msgstr "लॉगिन:"
4346
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4348 #, c-format
4349 msgid "CD audio"
4350 msgstr "ऑडियो सीडी"
4351
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "CD software"
4355 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
4356
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4359 #, c-format
4360 msgid "CF"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4364 #, c-format
4365 msgid "CGI debug is on."
4366 msgstr "CGI डिबग पर है."
4367
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4369 #, c-format
4370 msgid "CR"
4371 msgstr ""
4372
4373 #. For the first occurrence,
4374 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "CSV - %s"
4379 msgstr "\\ - %s"
4380
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4382 #, c-format
4383 msgid "Call No."
4384 msgstr "कॉल नहीं"
4385
4386 #. OPTGROUP
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4388 msgid "Call Number"
4389 msgstr "फोन नंबर"
4390
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Call no."
4396 msgstr "कॉल नहीं"
4397
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Call number"
4414 msgstr "फोन नंबर"
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4420 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4426 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Call number:"
4433 msgstr "फोन नंबर"
4434
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4439 #, fuzzy, c-format
4440 msgid "Call number: %s"
4441 msgstr "फोन नंबर"
4442
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4466 #, c-format
4467 msgid "Cancel"
4468 msgstr "रद्द करें"
4469
4470 #. A
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4472 #, fuzzy
4473 msgid "Cancel email notification"
4474 msgstr "वर्गीकरण"
4475
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "Cancel email notification "
4479 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
4480
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4484 #, fuzzy, c-format
4485 msgid "CancelHold"
4486 msgstr "रद्द करें"
4487
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4489 #, fuzzy, c-format
4490 msgid "CancelRecall "
4491 msgstr "रद्द करें "
4492
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4494 #, c-format
4495 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4496 msgstr ""
4497
4498 #. IMG
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Cannot be put on hold"
4502 msgstr "नहीं पकड़ पर"
4503
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4505 #, fuzzy, c-format
4506 msgid "Card number"
4507 msgstr "कार्ड संख्या:"
4508
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4511 #, c-format
4512 msgid "Cart"
4513 msgstr "गाड़ी"
4514
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4516 #, c-format
4517 msgid "Cassette recording"
4518 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
4519
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4521 #, c-format
4522 msgid "Cast: "
4523 msgstr ""
4524
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "Catalog searches"
4528 msgstr "(संबंधित खोजों: "
4529
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4531 #, c-format
4532 msgid "Catalogs"
4533 msgstr "सूची"
4534
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4538 #, c-format
4539 msgid "Category:"
4540 msgstr "श्रेणी:"
4541
4542 #. ACRONYM
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4544 msgid "Central Authentication Service"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4548 #, fuzzy, c-format
4549 msgid "Change your password"
4550 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
4551
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Change your password "
4555 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
4556
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4558 #, c-format
4559 msgid "Changed back to:"
4560 msgstr ""
4561
4562 #. INPUT type=submit name=confirm
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Check in item"
4566 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4567
4568 #. SCRIPT
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4570 #, fuzzy
4571 msgid "Check out"
4572 msgstr "बाहर चेक"
4573
4574 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4575 #. %2$s:  END 
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4577 #, c-format
4578 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4579 msgstr ""
4580
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4582 #, fuzzy, c-format
4583 msgid "Check-in date:"
4584 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4585
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid "Checked out ("
4591 msgstr "बाहर चेक"
4592
4593 #. %1$s:  issues_count 
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4595 #, fuzzy, c-format
4596 msgid "Checked out (%s)"
4597 msgstr "बाहर चेक"
4598
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4600 #, fuzzy, c-format
4601 msgid "Checkout history"
4602 msgstr "चेकआउट इतिहास"
4603
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4605 #, c-format
4606 msgid "Checkouts"
4607 msgstr "Checkouts"
4608
4609 #. %1$s:  borrowername 
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4611 #, fuzzy, c-format
4612 msgid "Checkouts for %s "
4613 msgstr "Checkouts "
4614
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4616 #, fuzzy, c-format
4617 msgid "Checkouts: "
4618 msgstr "Checkouts "
4619
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4621 #, c-format
4622 msgid "Classification"
4623 msgstr "वर्गीकरण"
4624
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4626 #, fuzzy, c-format
4627 msgid "Classification: "
4628 msgstr "वर्गीकरण "
4629
4630 #. For the first occurrence,
4631 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid "Classification: %s "
4636 msgstr "वर्गीकरण "
4637
4638 #. INPUT type=reset
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4640 #, fuzzy
4641 msgid "Clear"
4642 msgstr "सभी साफ करें"
4643
4644 #. For the first occurrence,
4645 #. SCRIPT
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Clear all"
4652 msgstr "सभी साफ करें"
4653
4654 #. For the first occurrence,
4655 #. SCRIPT
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4658 #, fuzzy, c-format
4659 msgid "Clear date"
4660 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4661
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4664 #, c-format
4665 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4666 msgstr ""
4667
4668 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4669 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Click here if you're not %s %s"
4673 msgstr "(<a1>यहाँ क्लिक करें</a>अगर तुम नहीं कर रहे हैं %s %s %s)"
4674
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "Click here to access online"
4681 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4682
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Click here to access online "
4686 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया. "
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
4689 #, fuzzy, c-format
4690 msgid "Click here to view them all."
4691 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4692
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
4694 #, c-format
4695 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4696 msgstr ""
4697
4698 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4700 msgid "Click to add to cart"
4701 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4702
4703 #. SCRIPT
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4705 #, fuzzy
4706 msgid "Click to forward the list to"
4707 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4708
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid "Click to open in new window"
4719 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4720
4721 #. SCRIPT
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
4723 #, fuzzy
4724 msgid "Click to rewind the list to"
4725 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4726
4727 #. DIV
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
4730 msgid "Click to view in Google Books"
4731 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Close"
4736 msgstr "सूची"
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Close shelf browser"
4741 msgstr "बंद शेल्फ ब्राउज़र"
4742
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid "Close this window"
4746 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4747
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4749 #, c-format
4750 msgid "Close this window."
4751 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4752
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4754 #, c-format
4755 msgid "Close window"
4756 msgstr "विंडो बंद करें"
4757
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4759 #, fuzzy, c-format
4760 msgid "Coauthor"
4761 msgstr "लेखक"
4762
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4764 #, fuzzy, c-format
4765 msgid "Coded fields"
4766 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4767
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Collage"
4771 msgstr "महाविद्यालय"
4772
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
4776 #, c-format
4777 msgid "Collection"
4778 msgstr "संग्रह"
4779
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Collection title:"
4783 msgstr "संग्रह:"
4784
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "Collection: "
4788 msgstr "संग्रह: "
4789
4790 #. For the first occurrence,
4791 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4794 #, fuzzy, c-format
4795 msgid "Collection: %s "
4796 msgstr "संग्रह: "
4797
4798 #. For the first occurrence,
4799 #. %1$s:  review.firstname 
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
4803 #, fuzzy, c-format
4804 msgid "Comment by %s"
4805 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4806
4807 #. %1$s:  review.firstname 
4808 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "Comment by %s %s"
4812 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4813
4814 #. %1$s:  review.title 
4815 #. %2$s:  review.firstname 
4816 #. %3$s:  review.surname 
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
4818 #, fuzzy, c-format
4819 msgid "Comment by %s %s %s"
4820 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4821
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4824 #, c-format
4825 msgid "Comment:"
4826 msgstr "टिप्पणी:"
4827
4828 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Comments ( %s )"
4832 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4833
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4835 #, fuzzy, c-format
4836 msgid "Comments on "
4837 msgstr "टिप्पणियाँ "
4838
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
4840 #, fuzzy, c-format
4841 msgid "Computer File"
4842 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4843
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
4845 #, fuzzy, c-format
4846 msgid "Computer file"
4847 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4848
4849 #. INPUT type=submit
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4852 msgid "Confirm"
4853 msgstr "पुष्टि"
4854
4855 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4856 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4857 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4858 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4859 #. %5$s:  END 
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4861 #, c-format
4862 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4863 msgstr ""
4864
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4866 #, fuzzy, c-format
4867 msgid "Contact information"
4868 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
4869
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4872 #, c-format
4873 msgid "Content"
4874 msgstr "सामग्री"
4875
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
4877 #, c-format
4878 msgid "Content Cafe"
4879 msgstr "सामग्री कैफे"
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Content advice: "
4884 msgstr "सामग्री कैफे "
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4888 #, c-format
4889 msgid "Contents"
4890 msgstr "सामग्री"
4891
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
4893 #, fuzzy, c-format
4894 msgid "Contents note: "
4895 msgstr "सामग्री "
4896
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4898 #, fuzzy, c-format
4899 msgid "Contents of "
4900 msgstr "सामग्री "
4901
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
4903 #, fuzzy, c-format
4904 msgid "Contents:"
4905 msgstr "सामग्री"
4906
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Continued by:"
4910 msgstr "में शामिल हो:"
4911
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
4913 #, c-format
4914 msgid "Continued in part by:"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
4918 #, c-format
4919 msgid "Continues in part:"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Continues:"
4925 msgstr "सामग्री"
4926
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "Continuing Resource"
4931 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
4932
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Copy number"
4938 msgstr "फोन नंबर"
4939
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
4941 #, c-format
4942 msgid "Copyright"
4943 msgstr "कॉपीराइट"
4944
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Copyright date"
4949 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4950
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "Copyright date:"
4954 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
4955
4956 #. For the first occurrence,
4957 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "Copyright year: %s "
4962 msgstr "कॉपीराइट तिथि: "
4963
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
4965 #, c-format
4966 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
4970 #, c-format
4971 msgid "Corporate Author (Main)"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
4975 #, c-format
4976 msgid "Corporate Author (Secondary)"
4977 msgstr ""
4978
4979 #. SCRIPT
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
4981 msgid ""
4982 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4983 msgstr ""
4984
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4986 #, c-format
4987 msgid "Count"
4988 msgstr "गणना"
4989
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
4991 #, fuzzy, c-format
4992 msgid "Country: "
4993 msgstr "गणना "
4994
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
4996 #, c-format
4997 msgid "Course #"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5001 #, fuzzy, c-format
5002 msgid "Course number:"
5003 msgstr "कार्ड संख्या:"
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5009 #, c-format
5010 msgid "Course reserves"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5015 #, c-format
5016 msgid "Course reserves for "
5017 msgstr ""
5018
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5020 #, c-format
5021 msgid "Courses"
5022 msgstr ""
5023
5024 #. IMG
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5027 #, fuzzy
5028 msgid "Cover image"
5029 msgstr "आवरण छवि"
5030
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Create a new list"
5034 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5035
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Create new list"
5039 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5042 #, c-format
5043 msgid ""
5044 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5045 "record in Koha."
5046 msgstr ""
5047
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5049 #, c-format
5050 msgid ""
5051 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5052 "bibliographic record Koha."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5056 #, fuzzy, c-format
5057 msgid "CreativeWork"
5058 msgstr "संधियों"
5059
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5061 #, c-format
5062 msgid "Credits"
5063 msgstr "Credits"
5064
5065 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "Credits (%s)"
5069 msgstr "Credits"
5070
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5072 #, fuzzy, c-format
5073 msgid "Current password:"
5074 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5075
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "Current session"
5080 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5083 #, c-format
5084 msgid "Curriculum"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5088 #, c-format
5089 msgid "DVD video / Videodisc"
5090 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
5091
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5093 #, c-format
5094 msgid "Daily"
5095 msgstr "दैनिक"
5096
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Damaged ("
5102 msgstr "क्षतिग्रस्त (%s),"
5103
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5105 #, c-format
5106 msgid "Database"
5107 msgstr ""
5108
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5117 #, c-format
5118 msgid "Date"
5119 msgstr "तिथि"
5120
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Date added"
5124 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Date added:"
5129 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5130
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5133 #, fuzzy, c-format
5134 msgid "Date due"
5135 msgstr "दिनांक के कारण"
5136
5137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Date due:"
5142 msgstr "दिनांक के कारण"
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Date range:"
5147 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5150 #, c-format
5151 msgid "Date received"
5152 msgstr "दिनांक प्राप्त"
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5156 #, c-format
5157 msgid "Date:"
5158 msgstr "दिनांक:"
5159
5160 #. OPTGROUP
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Dates"
5164 msgstr "तिथि"
5165
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5167 #, fuzzy, c-format
5168 msgid "Days in advance"
5169 msgstr "# अग्रिम दिनों में"
5170
5171 #. SCRIPT
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5173 #, fuzzy
5174 msgid "Dec"
5175 msgstr "देय"
5176
5177 #. SCRIPT
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5179 msgid "December"
5180 msgstr ""
5181
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Default"
5187 msgstr "मिटाना"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Default sorting"
5192 msgstr "मिटाना"
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5195 #, c-format
5196 msgid ""
5197 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5198 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5199 "permitted by local laws."
5200 msgstr ""
5201
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5203 #, c-format
5204 msgid ""
5205 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5206 "values: "
5207 msgstr ""
5208
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5214 #, c-format
5215 msgid "Delete"
5216 msgstr "मिटाना"
5217
5218 #. INPUT type=submit
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5221 #, fuzzy
5222 msgid "Delete list"
5223 msgstr "सूची हटाएँ"
5224
5225 #. INPUT type=submit
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5227 #, fuzzy
5228 msgid "Delete selected"
5229 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
5230
5231 #. INPUT type=submit
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Delete this list"
5235 msgstr "हटाएँ इस सूची"
5236
5237 #. INPUT type=submit
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5239 #, fuzzy
5240 msgid "Delete your current authority search history"
5241 msgstr "के लिए खोजें:"
5242
5243 #. INPUT type=submit
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5245 #, fuzzy
5246 msgid "Delete your current catalog history"
5247 msgstr "के लिए खोजें:"
5248
5249 #. INPUT type=submit
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5251 #, fuzzy
5252 msgid "Delete your previous authority search history"
5253 msgstr "के लिए खोजें:"
5254
5255 #. INPUT type=submit
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5257 #, fuzzy
5258 msgid "Delete your previous catalog search history"
5259 msgstr "के लिए खोजें:"
5260
5261 #. A
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5263 #, fuzzy
5264 msgid "Delete your search history"
5265 msgstr "के लिए खोजें:"
5266
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5268 #, c-format
5269 msgid "Delicious"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5273 #, c-format
5274 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5275 msgstr ""
5276
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5278 #, c-format
5279 msgid "Delvis gått inn i: "
5280 msgstr ""
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5283 #, c-format
5284 msgid "Delvsi avløst av: "
5285 msgstr ""
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5288 #, c-format
5289 msgid "Department:"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5293 #, c-format
5294 msgid "Dept."
5295 msgstr ""
5296
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5299 #, c-format
5300 msgid "Descending"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5304 #, c-format
5305 msgid "Description"
5306 msgstr "विवरण"
5307
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5311 #, fuzzy, c-format
5312 msgid "Description: "
5313 msgstr "विवरण "
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5316 #, c-format
5317 msgid "Details"
5318 msgstr "विवरण"
5319
5320 #. For the first occurrence,
5321 #. %1$s:  bibliotitle 
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5325 #, fuzzy, c-format
5326 msgid "Details for %s"
5327 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
5328
5329 #. %1$s:  title |html 
5330 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5331 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5332 #. %4$s:  END 
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5334 #, fuzzy, c-format
5335 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5336 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
5337
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5339 #, c-format
5340 msgid "Dewey"
5341 msgstr "डेवी"
5342
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5344 #, fuzzy, c-format
5345 msgid "Dewey: "
5346 msgstr "डेवी "
5347
5348 #. For the first occurrence,
5349 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5352 #, fuzzy, c-format
5353 msgid "Dewey: %s "
5354 msgstr "डेवी "
5355
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5357 #, c-format
5358 msgid "Dia"
5359 msgstr ""
5360
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid "Dias"
5364 msgstr "तिथि"
5365
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5367 #, c-format
5368 msgid "Dictionaries"
5369 msgstr "शब्दकोश"
5370
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid "Did you mean:"
5374 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
5375
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5377 #, c-format
5378 msgid "Digests only?"
5379 msgstr "Digests केवल?"
5380
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5383 #, c-format
5384 msgid "Dikt"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "Diorama"
5390 msgstr "नाटक"
5391
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5393 #, c-format
5394 msgid "Directories"
5395 msgstr "निर्देशिकाएँ"
5396
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5398 #, c-format
5399 msgid "Discographies"
5400 msgstr "Discographies"
5401
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5404 #, c-format
5405 msgid "Diskett"
5406 msgstr ""
5407
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Diskografier"
5411 msgstr "Discographies"
5412
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Dissertation note: "
5416 msgstr "निबंध या थीसिस "
5417
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Do not allow"
5423 msgstr "सूचित नहीं है"
5424
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5426 #, fuzzy, c-format
5427 msgid "Do not notify"
5428 msgstr "सूचित नहीं है"
5429
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5431 #, c-format
5432 msgid ""
5433 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5434 "arrives?"
5435 msgstr "तुम जब इस सदस्यता के लिए एक नया मुद्दा आता है एक ईमेल प्राप्त करना चाहते हैं?"
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5438 #, c-format
5439 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5443 #, c-format
5444 msgid "Don't have a library card?"
5445 msgstr "एक पुस्तकालय कार्ड नहीं है?"
5446
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5448 #, c-format
5449 msgid "Don't have a password yet?"
5450 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है?"
5451
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5455 #, fuzzy, c-format
5456 msgid "Don't have an account? "
5457 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है? "
5458
5459 #. SCRIPT
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5461 msgid "Done"
5462 msgstr ""
5463
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5465 #, c-format
5466 msgid "Download"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5470 #, fuzzy, c-format
5471 msgid "Download cart"
5472 msgstr "एक सूची:"
5473
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5476 #, fuzzy, c-format
5477 msgid "Download list"
5478 msgstr "एक सूची:"
5479
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5481 #, fuzzy, c-format
5482 msgid "Drama"
5483 msgstr "नाटक"
5484
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5488 #, c-format
5489 msgid "Due"
5490 msgstr "देय"
5491
5492 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5494 #, c-format
5495 msgid "Due %s"
5496 msgstr "कारण %s"
5497
5498 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5500 #, c-format
5501 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5502 msgstr "त्रुटि: डाटाबेस त्रुटि. मिटाना (list number %s) असफल रहा."
5503
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5505 #, c-format
5506 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5507 msgstr ""
5508
5509 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5511 #, c-format
5512 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5513 msgstr "त्रुटि: सूची संख्या %s पहचानने अयोग्य."
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5516 #, c-format
5517 msgid "ERROR: No barcode given."
5518 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
5519
5520 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5522 #, c-format
5523 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5524 msgstr "त्रुटि: कोई biblio रिकार्ड biblionumber के लिए %s. मिला"
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5527 #, c-format
5528 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5529 msgstr "त्रुटि: कोई biblionumber प्राप्त की."
5530
5531 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5533 #, c-format
5534 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5535 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s. के साथ मिला"
5536
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5538 #, c-format
5539 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5540 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
5541
5542 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5544 #, c-format
5545 msgid ""
5546 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5547 "this type of list. Please check."
5548 msgstr ""
5549
5550 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5552 #, c-format
5553 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5554 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
5555
5556 #. For the first occurrence,
5557 #. SCRIPT
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5562 #, c-format
5563 msgid "Edit"
5564 msgstr "संपादित करें"
5565
5566 #. INPUT type=submit
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5569 #, fuzzy
5570 msgid "Edit list"
5571 msgstr "सूची संपादित करें"
5572
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5574 #, fuzzy, c-format
5575 msgid "Edit list "
5576 msgstr "सूची संपादित करें "
5577
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "Editing "
5581 msgstr "संस्करण "
5582
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Edition Statement"
5586 msgstr "संस्करण बयान:"
5587
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5589 #, c-format
5590 msgid "Edition statement:"
5591 msgstr "संस्करण बयान:"
5592
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "Edition: "
5598 msgstr "संस्करण "
5599
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5601 #, c-format
5602 msgid "Editions"
5603 msgstr "संस्करण"
5604
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5606 #, c-format
5607 msgid "Elektroniske ressurser"
5608 msgstr ""
5609
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5613 #, c-format
5614 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5620 #, c-format
5621 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5627 #, c-format
5628 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5634 #, c-format
5635 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5640 #, fuzzy, c-format
5641 msgid "Email"
5642 msgstr "ईमेल:"
5643
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5647 #, fuzzy, c-format
5648 msgid "Email address:"
5649 msgstr "ईमेल पता:"
5650
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5652 #, c-format
5653 msgid "Emne(r): "
5654 msgstr ""
5655
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5657 #, fuzzy, c-format
5658 msgid "Empty and close"
5659 msgstr "खाली और बंद"
5660
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5662 #, fuzzy, c-format
5663 msgid "Encyclopedias "
5664 msgstr "Encyclopedias "
5665
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5667 #, fuzzy, c-format
5668 msgid "Enhanced content: "
5669 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5672 #, c-format
5673 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5677 #, c-format
5678 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5679 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
5680
5681 #. INPUT type=text name=q
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5684 msgid "Enter search terms"
5685 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
5686
5687 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5688 #. %2$s:  END 
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5690 #, fuzzy, c-format
5691 msgid ""
5692 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5693 "the enter key)."
5694 msgstr ""
5695 ", आपके प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें और बटन सबमिट करें पर क्लिक करें (या चाबी प्रवेश) दबाएँ."
5696
5697 #. For the first occurrence,
5698 #. %1$s:  authtypetext 
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "Entry %s"
5703 msgstr "%s पर"
5704
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5707 #, fuzzy, c-format
5708 msgid "Error 400"
5709 msgstr "त्रुटि 404"
5710
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Error 401"
5715 msgstr "त्रुटि 404"
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5719 #, fuzzy, c-format
5720 msgid "Error 402"
5721 msgstr "त्रुटि 404"
5722
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5725 #, fuzzy, c-format
5726 msgid "Error 403"
5727 msgstr "त्रुटि 404"
5728
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5731 #, c-format
5732 msgid "Error 404"
5733 msgstr "त्रुटि 404"
5734
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5737 #, fuzzy, c-format
5738 msgid "Error 500"
5739 msgstr "त्रुटि 404"
5740
5741 #. SCRIPT
5742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5743 msgid "Error searching OverDrive collection"
5744 msgstr ""
5745
5746 #. SCRIPT
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5748 msgid "Error searching OverDrive collection."
5749 msgstr ""
5750
5751 #. SCRIPT
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5753 #, fuzzy
5754 msgid "Error! Illegal parameter"
5755 msgstr "त्रुटि: अवैध प्राचल %s"
5756
5757 #. SCRIPT
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5759 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5760 msgstr ""
5761
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5763 #, c-format
5764 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5765 msgstr ""
5766
5767 #. SCRIPT
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5769 #, fuzzy
5770 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5771 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते"
5772
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5774 #, fuzzy, c-format
5775 msgid ""
5776 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5777 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5778
5779 #. SCRIPT
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5781 #, fuzzy
5782 msgid ""
5783 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5784 "with plain text."
5785 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5786
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
5790 #, c-format
5791 msgid "Error:"
5792 msgstr "त्रुटि:"
5793
5794 #. SCRIPT
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
5796 #, fuzzy
5797 msgid "Errors: "
5798 msgstr "त्रुटि: "
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Essays"
5803 msgstr "निबंध"
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Eventyr"
5808 msgstr "कविता"
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5813 #, c-format
5814 msgid "Example Call"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5819 #, c-format
5820 msgid "Example Response"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5832 #, c-format
5833 msgid "Example call"
5834 msgstr ""
5835
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5846 #, c-format
5847 msgid "Example response"
5848 msgstr ""
5849
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
5851 #, c-format
5852 msgid "Excerpt"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
5856 #, c-format
5857 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5858 msgstr ""
5859
5860 #. SCRIPT
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
5862 msgid "Expecting a specific item selection."
5863 msgstr ""
5864
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5867 #, fuzzy, c-format
5868 msgid "Expiration:"
5869 msgstr "संस्करण"
5870
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
5872 #, fuzzy, c-format
5873 msgid "Expires on"
5874 msgstr "समाप्त हो:"
5875
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5877 #, fuzzy, c-format
5878 msgid "Explain "
5879 msgstr "योजनाएँ "
5880
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5882 #, c-format
5883 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5884 msgstr ""
5885
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
5888 #, c-format
5889 msgid "FV"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Facebook"
5895 msgstr "हैंडबुक"
5896
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
5898 #, c-format
5899 msgid "Fantasikart"
5900 msgstr ""
5901
5902 #. SCRIPT
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5904 msgid "Feb"
5905 msgstr ""
5906
5907 #. SCRIPT
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5909 msgid "February"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "Female:"
5915 msgstr "मादा"
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "Festskrift "
5920 msgstr "Feschrift Ind. "
5921
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
5923 #, c-format
5924 msgid "Fiction"
5925 msgstr "Fiction"
5926
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
5928 #, fuzzy, c-format
5929 msgid "Fiction notes:"
5930 msgstr "Fiction"
5931
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
5936 #, c-format
5937 msgid "Fil"
5938 msgstr ""
5939
5940 #. IMG
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Film og video"
5946 msgstr "Filmographies"
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
5949 #, c-format
5950 msgid "Filmkassett"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
5954 #, c-format
5955 msgid "Filmlydspor"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Filmografier"
5961 msgstr "Filmographies"
5962
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5964 #, c-format
5965 msgid "Filmographies"
5966 msgstr "Filmographies"
5967
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
5969 #, c-format
5970 msgid "Filmsløyfe"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
5975 #, c-format
5976 msgid "Filmspole"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "Fine amount"
5982 msgstr "ठीक राशि"
5983
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5987 #, c-format
5988 msgid "Fines"
5989 msgstr "जुर्माना"
5990
5991 #. For the first occurrence,
5992 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "Fines (%s)"
5997 msgstr "जुर्माना"
5998
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid "Fines and charges"
6004 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
6005
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6008 #, fuzzy, c-format
6009 msgid "Fines:"
6010 msgstr "जुर्माना"
6011
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6013 #, fuzzy, c-format
6014 msgid "Finish"
6015 msgstr "जुर्माना"
6016
6017 #. SCRIPT
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6019 #, fuzzy
6020 msgid "First"
6021 msgstr "पहला नाम:"
6022
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6024 #, c-format
6025 msgid "Fjernanalysebilde"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6029 #, c-format
6030 msgid "Fjerntilgang (online)"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6034 #, c-format
6035 msgid "Flipover"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6039 #, c-format
6040 msgid "Flykart"
6041 msgstr ""
6042
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Font"
6046 msgstr "गणना"
6047
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid ""
6051 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6052 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6053 "and after."
6054 msgstr ""
6055 "उदाहरण के लिए: 1999-2001. तुम भी \"\" सब कुछ 1987 या \"2008 से पहले प्रकाशित -1987 "
6056 "के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं -\" सब कुछ 2008 के बाद प्रकाशित करने के लिए."
6057
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6061 #, c-format
6062 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6063 msgstr ""
6064
6065 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6066 #. %2$s:  END 
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6068 #, c-format
6069 msgid ""
6070 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6071 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6072 msgstr ""
6073
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6075 #, c-format
6076 msgid "Foredrag, taler"
6077 msgstr ""
6078
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Forever"
6083 msgstr "समीक्षा"
6084
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6086 #, c-format
6087 msgid ""
6088 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6089 "who want to keep track of what they are reading."
6090 msgstr ""
6091
6092 #. For the first occurrence,
6093 #. SCRIPT
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6096 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6100 #, fuzzy, c-format
6101 msgid "Format"
6102 msgstr "प्रारूप:"
6103
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6105 #, c-format
6106 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6110 #, c-format
6111 msgid "Fortellinger, noveller"
6112 msgstr ""
6113
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6115 #, c-format
6116 msgid "Fortsettelse av: "
6117 msgstr ""
6118
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6120 #, c-format
6121 msgid "Fortsettelse i: "
6122 msgstr ""
6123
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6125 #, c-format
6126 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6127 msgstr ""
6128
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6130 #, c-format
6131 msgid "Fortsettes delvis i: "
6132 msgstr ""
6133
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6136 #, c-format
6137 msgid "Fotografi"
6138 msgstr ""
6139
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "Fotografi - negativ"
6143 msgstr "photonegative"
6144
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6146 #, c-format
6147 msgid "Fotokart"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6151 #, c-format
6152 msgid "Fotomosaikk"
6153 msgstr ""
6154
6155 #. For the first occurrence,
6156 #. SCRIPT
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6159 #, fuzzy
6160 msgid "Found"
6161 msgstr "भेजना"
6162
6163 #. SCRIPT
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6165 msgid "Fr"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6169 #, c-format
6170 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6171 msgstr ""
6172
6173 #. SCRIPT
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6175 msgid "Fri"
6176 msgstr ""
6177
6178 #. SCRIPT
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6180 msgid "Friday"
6181 msgstr ""
6182
6183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "From: "
6187 msgstr "से: "
6188
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6190 #, fuzzy, c-format
6191 msgid "Full heading"
6192 msgstr "पूर्ण शीर्षक"
6193
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "Full history"
6198 msgstr "निर्देशिका"
6199
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6201 #, fuzzy, c-format
6202 msgid "Full subscription history"
6203 msgstr "निर्देशिका"
6204
6205 #. %1$s:  bibliotitle 
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6207 #, fuzzy, c-format
6208 msgid "Full subscription history for %s"
6209 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
6210
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6212 #, c-format
6213 msgid "Fysiske bøker"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "General"
6219 msgstr "वयस्क, जनरल"
6220
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "General; "
6224 msgstr "वयस्क, जनरल "
6225
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6230 #, fuzzy, c-format
6231 msgid "Generell;"
6232 msgstr "वयस्क, जनरल"
6233
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "GetAuthorityRecords"
6239 msgstr "प्राधिकरण"
6240
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "GetAvailability"
6246 msgstr "उपलब्धता"
6247
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6251 #, c-format
6252 msgid "GetPatronInfo"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6258 #, c-format
6259 msgid "GetPatronStatus"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6265 #, fuzzy, c-format
6266 msgid "GetRecords"
6267 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
6268
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6272 #, fuzzy, c-format
6273 msgid "GetServices"
6274 msgstr "श्रृंखला"
6275
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6280 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6281 "specific metadata schema for the record objects."
6282 msgstr ""
6283
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6288 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6289 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6290 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6291 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6292 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6293 msgstr ""
6294
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6296 #, c-format
6297 msgid ""
6298 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6299 "availability of the items associated with the identifiers."
6300 msgstr ""
6301
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6311 #, c-format
6312 msgid "Go"
6313 msgstr "जाना"
6314
6315 #. For the first occurrence,
6316 #. SCRIPT
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6318 #, fuzzy
6319 msgid "Go to detail"
6320 msgstr "संपर्क विवरण"
6321
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6323 #, fuzzy, c-format
6324 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6325 msgstr "Bibliographies "
6326
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6328 #, c-format
6329 msgid "Grafisk blad"
6330 msgstr ""
6331
6332 #. IMG
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6336 #, c-format
6337 msgid "Grafisk materiale"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6341 #, c-format
6342 msgid "Grafiske data"
6343 msgstr ""
6344
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6347 #, c-format
6348 msgid "Grammofonplate"
6349 msgstr ""
6350
6351 #. OPTGROUP
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6353 msgid "Groups"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6357 #, fuzzy, c-format
6358 msgid "Groups of libraries"
6359 msgstr "पुस्तकालय"
6360
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6362 #, c-format
6363 msgid "Gått inn i: "
6364 msgstr ""
6365
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6367 #, c-format
6368 msgid "Handbooks"
6369 msgstr "हैंडबुक"
6370
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6372 #, c-format
6373 msgid "Har delvis tatt opp: "
6374 msgstr ""
6375
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6377 #, c-format
6378 msgid "Har tatt opp: "
6379 msgstr ""
6380
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6384 msgstr "प्राधिकरण "
6385
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6387 #, fuzzy, c-format
6388 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6389 msgstr "Bibliographies "
6390
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "HarvestExpandedRecords "
6394 msgstr "Bibliographies "
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6397 #, fuzzy, c-format
6398 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6399 msgstr "Bibliographies "
6400
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Heading ascendant"
6404 msgstr "पाधान शीर्षक"
6405
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Heading descendant"
6409 msgstr "वंश शीर्षक"
6410
6411 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Hello, %s "
6415 msgstr "नमस्कार, %s %s "
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6418 #, c-format
6419 msgid "Help"
6420 msgstr ""
6421
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Hi,"
6426 msgstr ", %s"
6427
6428 #. SCRIPT
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6430 #, fuzzy
6431 msgid "Hide options"
6432 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
6433
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Hide window"
6437 msgstr "छिपाएँ विंडो"
6438
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6442 #, c-format
6443 msgid "Highlight"
6444 msgstr ""
6445
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6447 #, c-format
6448 msgid "Hold date"
6449 msgstr "तिथि पकड़ो"
6450
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "Hold date:"
6455 msgstr "तिथि पकड़ो"
6456
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "Hold not needed after:"
6460 msgstr "तिथि पकड़ो"
6461
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "Hold notes:"
6465 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6466
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "Hold starts on date:"
6470 msgstr "तिथि पकड़ो"
6471
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6475 #, fuzzy, c-format
6476 msgid "HoldItem"
6477 msgstr "तिथि पकड़ो"
6478
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "HoldTitle"
6484 msgstr "शीर्षक"
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Holding libraries"
6489 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
6490
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "Holdings"
6494 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6495
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6497 #, fuzzy, c-format
6498 msgid "Holdings note: "
6499 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6500
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "Holdings:"
6505 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6506
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "Holds "
6510 msgstr "Holds "
6511
6512 #. %1$s:  reserves_count 
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6514 #, fuzzy, c-format
6515 msgid "Holds (%s)"
6516 msgstr "Holds "
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "Holds and priority: "
6521 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "Holds waiting"
6526 msgstr "Holds प्रतीक्षालय"
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6529 #, c-format
6530 msgid "Hologram"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6581 #, c-format
6582 msgid "Home"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6586 #, fuzzy, c-format
6587 msgid "Home libraries"
6588 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6589
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6591 #, fuzzy, c-format
6592 msgid "Home library"
6593 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6594
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6596 #, c-format
6597 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6601 #, c-format
6602 msgid "Håndbøker"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "ILS-DI"
6621 msgstr "ISBD"
6622
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6624 #, c-format
6625 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6632 #, fuzzy, c-format
6633 msgid "ISBD view"
6634 msgstr "ISBD देखें"
6635
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6641 #, c-format
6642 msgid "ISBN"
6643 msgstr "आईऍसबीऍन"
6644
6645 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6647 #, fuzzy, c-format
6648 msgid "ISBN %s"
6649 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
6650
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6652 #, c-format
6653 msgid "ISBN:"
6654 msgstr "आईऍसबीऍन"
6655
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "ISBN: "
6662 msgstr "आईऍसबीऍन "
6663
6664 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "ISBN: %s "
6668 msgstr "आईऍसबीऍन: %s "
6669
6670 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6671 #. %2$s:  isbn 
6672 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6673 #. %4$s:  END 
6674 #. %5$s:  END 
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6676 #, fuzzy, c-format
6677 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6678 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6681 #, c-format
6682 msgid "ISSN"
6683 msgstr "ISSN"
6684
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
6686 #, c-format
6687 msgid "ISSN:"
6688 msgstr "ISSN:"
6689
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
6693 #, fuzzy, c-format
6694 msgid "ISSN: "
6695 msgstr "ISSN: "
6696
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6698 #, fuzzy, c-format
6699 msgid "Identity"
6700 msgstr "पहचान विवरण"
6701
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6703 #, c-format
6704 msgid ""
6705 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6706 "local library and the error will be corrected."
6707 msgstr ""
6708 "यदि यह एक त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि "
6709 "को सही किया जाएगा."
6710
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6712 #, c-format
6713 msgid ""
6714 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6715 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6716 "yourself started."
6717 msgstr ""
6718 "अगर यह आपकी पहली बार आत्म नियंत्रण प्रणाली, या यदि इस प्रणाली के रूप में, तुम खुद को "
6719 "पाने के लिए इस गाइड का उल्लेख करना चाहता हूँ मई बर्ताव की उम्मीद नहीं है का उपयोग कर "
6720 "रहा है शुरू कर दिया."
6721
6722 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6724 #, c-format
6725 msgid ""
6726 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6727 "expire in %s seconds."
6728 msgstr ""
6729
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
6731 #, c-format
6732 msgid ""
6733 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
6734 msgstr ""
6735
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
6737 #, fuzzy, c-format
6738 msgid ""
6739 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6740 msgstr ""
6741 "यदि आप अपने स्थानीय पुस्तकालय द्वारा पंजीकरण करने के लिए बंद कर एक लाइब्रेरी कार्ड नहीं है."
6742
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
6744 #, c-format
6745 msgid ""
6746 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6747 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6748 msgstr ""
6749 "अगर आप अभी तक, के संचलन डेस्क आप पुस्तकालय में हो अगली बार के बंद एक कूटशब्द नहीं है. हम "
6750 "खुशी से आप के लिए एक स्थापित करेंगे."
6751
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
6753 #, c-format
6754 msgid "If you have a "
6755 msgstr ""
6756
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6758 #, c-format
6759 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6760 msgstr ""
6761
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6763 #, c-format
6764 msgid "Illustration"
6765 msgstr "चित्रण"
6766
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6769 #, fuzzy, c-format
6770 msgid "Images"
6771 msgstr "मेरे टैग"
6772
6773 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6775 #, fuzzy, c-format
6776 msgid "Images for %s "
6777 msgstr "%s के लिए मुद्दे "
6778
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6781 #, c-format
6782 msgid "Immediate deletion"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. For the first occurrence,
6786 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6787 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6790 #, fuzzy, c-format
6791 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6792 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s "
6793
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "In transit ("
6799 msgstr "पारगमन में (%s),"
6800
6801 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
6802 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
6803 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
6805 #, fuzzy, c-format
6806 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6807 msgstr "%s से पारगमन में, %s, क्योंकि %s करने के लिए"
6808
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "In your cart"
6815 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
6816
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
6820 #, c-format
6821 msgid "In: "
6822 msgstr ""
6823
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
6825 #, c-format
6826 msgid "Incomplete contents:"
6827 msgstr ""
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6830 #, c-format
6831 msgid "Indexed in:"
6832 msgstr "में क्रमाँक:"
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6835 #, c-format
6836 msgid "Indexes"
6837 msgstr "Indexes"
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
6840 #, c-format
6841 msgid "Information"
6842 msgstr "जानकारी"
6843
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
6845 #, c-format
6846 msgid "Instructors"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
6850 #, c-format
6851 msgid "Instructors:"
6852 msgstr ""
6853
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
6855 #, c-format
6856 msgid "Interaktivt multimedium"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
6860 #, c-format
6861 msgid "Intervjuer"
6862 msgstr ""
6863
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6865 #, fuzzy, c-format
6866 msgid "Invalid shelf number."
6867 msgstr "फोन नंबर"
6868
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
6870 #, c-format
6871 msgid "Issue #"
6872 msgstr "अंक &nbsp;"
6873
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6876 #, c-format
6877 msgid "Issues for a subscription"
6878 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
6879
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6881 #, c-format
6882 msgid "Issues summary"
6883 msgstr "मुद्दे सारांश"
6884
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6886 #, fuzzy, c-format
6887 msgid "It has "
6888 msgstr "यह <b> %s </b> प्रविष्टियों की है. "
6889
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
6891 #, fuzzy, c-format
6892 msgid "Item call number"
6893 msgstr "फोन नंबर"
6894
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6896 #, c-format
6897 msgid "Item cannot be checked out."
6898 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
6899
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
6901 #, c-format
6902 msgid "Item hold queue priority"
6903 msgstr ""
6904
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
6906 #, fuzzy, c-format
6907 msgid "Item holds"
6908 msgstr "जगह पकड़ो"
6909
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
6916 #, c-format
6917 msgid "Item type"
6918 msgstr "आइटम के प्रकार"
6919
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
6923 #, fuzzy, c-format
6924 msgid "Item type:"
6925 msgstr "आइटम के प्रकार:"
6926
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
6929 #, fuzzy, c-format
6930 msgid "Item type: "
6931 msgstr "आइटम के प्रकार: "
6932
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6934 #, fuzzy, c-format
6935 msgid "Item types"
6936 msgstr "आइटम के प्रकार"
6937
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Items available at:"
6941 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
6942
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
6946 #, fuzzy, c-format
6947 msgid "Items available for loan: "
6948 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है: "
6949
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "Items available for reference: "
6955 msgstr "प्रतियां उपलब्ध है: "
6956
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "Items available:"
6961 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
6962
6963 #. SCRIPT
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6965 #, fuzzy
6966 msgid "Items in your cart: "
6967 msgstr "अपनी गाड़ी भेज "
6968
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Items: "
6973 msgstr "शीर्षक "
6974
6975 #. SCRIPT
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Jan"
6979 msgstr "और"
6980
6981 #. SCRIPT
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6983 msgid "January"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
6987 #, c-format
6988 msgid "Jordglobus"
6989 msgstr ""
6990
6991 #. SCRIPT
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6993 msgid "Jul"
6994 msgstr ""
6995
6996 #. SCRIPT
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6998 msgid "July"
6999 msgstr ""
7000
7001 #. SCRIPT
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7003 msgid "Jun"
7004 msgstr ""
7005
7006 #. SCRIPT
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7008 msgid "June"
7009 msgstr ""
7010
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7012 #, c-format
7013 msgid "Juvenile"
7014 msgstr "किशोर"
7015
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7017 #, fuzzy, c-format
7018 msgid "Juvenile; "
7019 msgstr "किशोर "
7020
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7023 #, c-format
7024 msgid "Kar"
7025 msgstr ""
7026
7027 #. IMG
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Kart"
7034 msgstr "गाड़ी"
7035
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7037 #, c-format
7038 msgid "Kartografisk materiale"
7039 msgstr ""
7040
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7042 #, c-format
7043 msgid "Kartprofil"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7047 #, c-format
7048 msgid "Kartseksjon"
7049 msgstr ""
7050
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Kassett"
7054 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7055
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7057 #, fuzzy, c-format
7058 msgid "Kataloger"
7059 msgstr "सूचीपत्र"
7060
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7062 #, c-format
7063 msgid "Keyword"
7064 msgstr "खोजशब्द"
7065
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "Kit"
7070 msgstr "सूचियाँ"
7071
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7073 #, c-format
7074 msgid "Klikk her for tilgang "
7075 msgstr ""
7076
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "Koha"
7081 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7082
7083 #. LINK
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7085 msgid "Koha - RSS"
7086 msgstr "Koha - आरएसएस"
7087
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7089 #, fuzzy, c-format
7090 msgid "Koha Wiki"
7091 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7092
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7096 msgid "Koha [% Version %]"
7097 msgstr ""
7098
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7100 #, c-format
7101 msgid "Kombidokument"
7102 msgstr ""
7103
7104 #. IMG
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7107 #, c-format
7108 msgid "Kombidokumenter"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7112 #, c-format
7113 msgid "Komedier"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7118 #, c-format
7119 msgid "Kompaktplate"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7123 #, c-format
7124 msgid "Konferansepublikasjon "
7125 msgstr ""
7126
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7128 #, c-format
7129 msgid "Konversasjonsleksika"
7130 msgstr ""
7131
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Kunstreproduksjon"
7137 msgstr "photomechanical प्रजनन"
7138
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7140 #, c-format
7141 msgid "LCCN"
7142 msgstr "LCCN"
7143
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7145 #, c-format
7146 msgid "LCCN:"
7147 msgstr "LCCN:"
7148
7149 #. For the first occurrence,
7150 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7153 #, fuzzy, c-format
7154 msgid "LCCN: %s "
7155 msgstr "LCCN: "
7156
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7158 #, c-format
7159 msgid "Lagringsbrikke"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7163 #, c-format
7164 msgid "Language"
7165 msgstr "भाषा"
7166
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7169 #, fuzzy, c-format
7170 msgid "Language: "
7171 msgstr "भाषाएँ: "
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7174 #, fuzzy, c-format
7175 msgid "Languages:&nbsp;"
7176 msgstr "भाषाएँ:"
7177
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7179 #, c-format
7180 msgid "Large print"
7181 msgstr "बड़े प्रिंट"
7182
7183 #. SCRIPT
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7185 #, fuzzy
7186 msgid "Last"
7187 msgstr "देर"
7188
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7190 #, fuzzy, c-format
7191 msgid "Last location"
7192 msgstr "अंतिम स्थान"
7193
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7195 #, c-format
7196 msgid "Law reports and digests"
7197 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
7198
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7200 #, c-format
7201 msgid "Legal articles"
7202 msgstr "कानूनी लेख"
7203
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7205 #, c-format
7206 msgid "Legal cases and case notes"
7207 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
7208
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7210 #, c-format
7211 msgid "Legislation"
7212 msgstr "विधान"
7213
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Lettlest;"
7219 msgstr "शीर्षक"
7220
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7222 #, c-format
7223 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7227 #, c-format
7228 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7229 msgstr ""
7230
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7232 #, c-format
7233 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7234 msgstr ""
7235
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7237 #, c-format
7238 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7239 msgstr ""
7240
7241 #. OPTGROUP
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7243 #, fuzzy
7244 msgid "Libraries"
7245 msgstr "लाइब्रेरी"
7246
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7250 #, c-format
7251 msgid "Library"
7252 msgstr "लाइब्रेरी"
7253
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Library : "
7257 msgstr "लाइब्रेरी "
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "Library catalog"
7263 msgstr "लाइब्रेरी Catalog"
7264
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "Library:"
7269 msgstr "लाइब्रेरी"
7270
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7272 #, c-format
7273 msgid "Limit to any of the following:"
7274 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
7275
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7277 #, fuzzy, c-format
7278 msgid "Limit to currently available items."
7279 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7280
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7283 #, fuzzy, c-format
7284 msgid "Limit to: "
7285 msgstr "सीमित करने के लिए: "
7286
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Link to resource "
7290 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "LinkedIn"
7295 msgstr "जुर्माना"
7296
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7299 #, fuzzy, c-format
7300 msgid "Links"
7301 msgstr "जुर्माना"
7302
7303 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7305 #, c-format
7306 msgid "List %s Deleted."
7307 msgstr "सूची %s नष्ट कर दिया गया."
7308
7309 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7310 #. %2$s:  END 
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7312 #, c-format
7313 msgid ""
7314 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7315 "account.)%s"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7320 #, fuzzy, c-format
7321 msgid "List name"
7322 msgstr "सूची का नाम"
7323
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7327 #, fuzzy, c-format
7328 msgid "List name:"
7329 msgstr "सूची नाम:"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7332 #, fuzzy, c-format
7333 msgid "List name: "
7334 msgstr "सूची नाम: "
7335
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7337 #, c-format
7338 msgid "List(s) this item appears in: "
7339 msgstr ""
7340
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7343 #, c-format
7344 msgid "Lists"
7345 msgstr "सूचियाँ"
7346
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7348 #, fuzzy, c-format
7349 msgid "Literary genre"
7350 msgstr "लाइब्रेरी"
7351
7352 #. SCRIPT
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7354 #, fuzzy
7355 msgid "Loading"
7356 msgstr "स्थान"
7357
7358 #. For the first occurrence,
7359 #. SCRIPT
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7362 #, fuzzy
7363 msgid "Loading..."
7364 msgstr "स्थान"
7365
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7367 #, fuzzy, c-format
7368 msgid "Local login"
7369 msgstr "स्थान"
7370
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7373 #, c-format
7374 msgid "Location"
7375 msgstr "स्थान"
7376
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7378 #, fuzzy, c-format
7379 msgid "Location (Status)"
7380 msgstr "स्थान (नों)"
7381
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Location and availability: "
7385 msgstr "स्थान और उपलब्धता: "
7386
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Location(s) (Status)"
7390 msgstr "स्थान (नों)"
7391
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7393 #, fuzzy, c-format
7394 msgid "Location(s): "
7395 msgstr "स्थान "
7396
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7398 #, fuzzy, c-format
7399 msgid "Locations"
7400 msgstr "स्थान"
7401
7402 #. INPUT type=submit
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7411 #, fuzzy, c-format
7412 msgid "Log in"
7413 msgstr "लॉगिन:"
7414
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7418 #, c-format
7419 msgid "Log in to add tags."
7420 msgstr "टैग जोड़ने के लिए में प्रवेश करें."
7421
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7423 #, fuzzy, c-format
7424 msgid "Log in to create your own lists"
7425 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
7426
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7428 #, fuzzy, c-format
7429 msgid "Log in to see your own saved tags."
7430 msgstr "<a1> में प्रवेश करें</a> के अपने खुद के बचाया टैग को देखने के लिए."
7431
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7438 #, fuzzy, c-format
7439 msgid "Log in to your account"
7440 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7441
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7444 #, fuzzy, c-format
7445 msgid "Log in to your account:"
7446 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7447
7448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7449 #, c-format
7450 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7451 msgstr "इस सूची पर Logging पुस्तकालय द्वारा सक्षम नहीं किया गया है."
7452
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Login"
7456 msgstr "लॉगिन:"
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7462 #, c-format
7463 msgid "Login:"
7464 msgstr "लॉगिन:"
7465
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7467 #, c-format
7468 msgid ""
7469 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7470 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7476 #, fuzzy, c-format
7477 msgid "LookupPatron"
7478 msgstr "संरक्षक के लिए"
7479
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7483 #, fuzzy, c-format
7484 msgid "Lost ("
7485 msgstr " खोया(%s),"
7486
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7488 #, c-format
7489 msgid "Lover og forskrifter"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7493 #, c-format
7494 msgid "Lyd"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7498 #, fuzzy, c-format
7499 msgid "Lydbok"
7500 msgstr "हैंडबुक"
7501
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7503 #, c-format
7504 msgid "Lydbånd"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7508 #, c-format
7509 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7513 #, fuzzy, c-format
7514 msgid "Lydkassett"
7515 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7516
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7518 #, c-format
7519 msgid "Lydopptak"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7523 #, c-format
7524 msgid "Lærebok, brevkurs"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7529 #, fuzzy, c-format
7530 msgid "MARC"
7531 msgstr "MARCXML"
7532
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7534 #, fuzzy, c-format
7535 msgid "MARC Card View"
7536 msgstr "MARC देखें"
7537
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7539 #, fuzzy, c-format
7540 msgid "MARC View"
7541 msgstr "MARC देखें"
7542
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "MARC view"
7550 msgstr "MARC देखें"
7551
7552 #. %1$s:  bibliotitle 
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7554 #, fuzzy, c-format
7555 msgid "MARC view: %s"
7556 msgstr "MARC देखें"
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7560 #, c-format
7561 msgid "MARCXML"
7562 msgstr "MARCXML"
7563
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7565 #, c-format
7566 msgid "MESSAGE 10:"
7567 msgstr ""
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7570 #, c-format
7571 msgid "MESSAGE 11:"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7575 #, c-format
7576 msgid "MESSAGE 12:"
7577 msgstr ""
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7580 #, c-format
7581 msgid "MESSAGE 13:"
7582 msgstr ""
7583
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7585 #, c-format
7586 msgid "MESSAGE 14:"
7587 msgstr ""
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7590 #, c-format
7591 msgid "MESSAGE 15:"
7592 msgstr ""
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7595 #, c-format
7596 msgid "MESSAGE 1:"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7600 #, c-format
7601 msgid "MESSAGE 2:"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7605 #, c-format
7606 msgid "MESSAGE 3:"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7610 #, c-format
7611 msgid "MESSAGE 4:"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7615 #, c-format
7616 msgid "MESSAGE 5:"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7620 #, c-format
7621 msgid "MESSAGE 6:"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7625 #, c-format
7626 msgid "MESSAGE 7:"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7630 #, c-format
7631 msgid "MESSAGE 8:"
7632 msgstr ""
7633
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7635 #, c-format
7636 msgid "MESSAGE 9:"
7637 msgstr ""
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7641 #, c-format
7642 msgid "MP"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7647 #, c-format
7648 msgid "MU"
7649 msgstr ""
7650
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7653 #, c-format
7654 msgid "MX"
7655 msgstr ""
7656
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7658 #, c-format
7659 msgid "Magnetbåndkassett"
7660 msgstr ""
7661
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7663 #, c-format
7664 msgid "Magnetbåndspole"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7668 #, c-format
7669 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "Main Author"
7675 msgstr "लेखक"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7678 #, fuzzy, c-format
7679 msgid "Main address"
7680 msgstr "डाक भेजने का पता:"
7681
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7686 #, c-format
7687 msgid "Make a "
7688 msgstr ""
7689
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7691 #, fuzzy, c-format
7692 msgid "Male:"
7693 msgstr "नर"
7694
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7696 #, fuzzy, c-format
7697 msgid "Maleri"
7698 msgstr "नर"
7699
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
7701 #, c-format
7702 msgid "Managed by"
7703 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7704
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
7706 #, fuzzy, c-format
7707 msgid "Managed by:"
7708 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7709
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7711 #, c-format
7712 msgid "Manuskripter"
7713 msgstr ""
7714
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
7718 #, fuzzy, c-format
7719 msgid "Map"
7720 msgstr "मानचित्र"
7721
7722 #. SCRIPT
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7724 #, fuzzy
7725 msgid "Mar"
7726 msgstr "मानचित्र"
7727
7728 #. SCRIPT
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7730 #, fuzzy
7731 msgid "March"
7732 msgstr "खोज"
7733
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7735 #, c-format
7736 msgid "Match:"
7737 msgstr "मिलान:"
7738
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "Material type: "
7743 msgstr "सीरियल प्रकार "
7744
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "Materialtype: "
7749 msgstr "सीरियल प्रकार "
7750
7751 #. For the first occurrence,
7752 #. SCRIPT
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7754 #, fuzzy
7755 msgid "May"
7756 msgstr "मानचित्र"
7757
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
7759 #, c-format
7760 msgid "Me"
7761 msgstr "मुझे"
7762
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
7764 #, c-format
7765 msgid "Memoarer"
7766 msgstr ""
7767
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
7769 #, c-format
7770 msgid "Merged with ... to form ..."
7771 msgstr ""
7772
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7775 #, fuzzy, c-format
7776 msgid "Message sent"
7777 msgstr "संदेश भेजा"
7778
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7780 #, fuzzy, c-format
7781 msgid "Messages for you"
7782 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
7783
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7785 #, c-format
7786 msgid "Mikro-opak"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
7790 #, c-format
7791 msgid "Mikrofilmkassett"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7796 #, fuzzy, c-format
7797 msgid "Mikrofilmkort"
7798 msgstr "microprint"
7799
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7802 #, fuzzy, c-format
7803 msgid "Mikrofilmspole"
7804 msgstr "microprint"
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
7807 #, c-format
7808 msgid "Mikroformer"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
7812 #, c-format
7813 msgid "Mikroskopdia"
7814 msgstr ""
7815
7816 #. %1$s:  subscription.missinglist 
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
7818 #, fuzzy, c-format
7819 msgid "Missing issues: %s "
7820 msgstr "%s जारी करने का प्रयास "
7821
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
7823 #, c-format
7824 msgid "Mixed Materials"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7828 #, c-format
7829 msgid "Mixed materials"
7830 msgstr ""
7831
7832 #. SCRIPT
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7834 #, fuzzy
7835 msgid "Mo"
7836 msgstr "मासिक"
7837
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Modell"
7841 msgstr "धातु"
7842
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7844 #, c-format
7845 msgid "Modify"
7846 msgstr "संशोधित"
7847
7848 #. For the first occurrence,
7849 #. SCRIPT
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "Mon"
7857 msgstr "मासिक"
7858
7859 #. SCRIPT
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7861 msgid "Monday"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
7865 #, fuzzy, c-format
7866 msgid "Monografiserie"
7867 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Monographic series"
7872 msgstr "Monographical श्रृंखला"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7875 #, c-format
7876 msgid "Monthly"
7877 msgstr "मासिक"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
7880 #, c-format
7881 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7882 msgstr ""
7883
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
7886 #, c-format
7887 msgid "More details"
7888 msgstr "अधिक जानकारी"
7889
7890 #. SCRIPT
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7892 #, fuzzy
7893 msgid "More lists"
7894 msgstr "आपकी सूचियाँ"
7895
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7897 #, fuzzy, c-format
7898 msgid "More searches "
7899 msgstr "(संबंधित खोजों: "
7900
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "Most popular"
7904 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
7905
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
7907 #, fuzzy, c-format
7908 msgid "Most popular titles"
7909 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
7910
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
7913 #, fuzzy, c-format
7914 msgid "Mus"
7915 msgstr "संगीत"
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
7919 #, fuzzy, c-format
7920 msgid "Music"
7921 msgstr "संगीत"
7922
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7924 #, fuzzy, c-format
7925 msgid "MusicAlbum"
7926 msgstr "संगीत"
7927
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
7929 #, fuzzy, c-format
7930 msgid "MusicGroup"
7931 msgstr "संगीत"
7932
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
7934 #, c-format
7935 msgid "Musical recording"
7936 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
7937
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7941 #, fuzzy, c-format
7942 msgid "Musikk"
7943 msgstr "संगीत"
7944
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7946 #, c-format
7947 msgid "Musikktrykk"
7948 msgstr ""
7949
7950 #. IMG
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
7953 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
7954 msgstr ""
7955
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
7957 #, c-format
7958 msgid "My Tags"
7959 msgstr "मेरे टैग"
7960
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
7962 #, c-format
7963 msgid "N/A:"
7964 msgstr ""
7965
7966 #. %1$s:  heading | html 
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "NT: %s"
7970 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
7971
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
7973 #, c-format
7974 msgid "Name"
7975 msgstr ""
7976
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
7978 #, c-format
7979 msgid "Navigasjonskart"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7983 #, fuzzy, c-format
7984 msgid "Nettbasert ressurs: "
7985 msgstr "पत्र "
7986
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
7988 #, fuzzy, c-format
7989 msgid "Nettressurser"
7990 msgstr "पत्र"
7991
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
7994 #, c-format
7995 msgid "Never"
7996 msgstr ""
7997
7998 #. %1$s:  END 
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8000 #, fuzzy, c-format
8001 msgid "Never expires %s "
8002 msgstr "समाप्त हो: "
8003
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8005 #, c-format
8006 msgid ""
8007 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8008 "the item that was checked-out upon check-in."
8009 msgstr ""
8010
8011 #. %1$s:  review.title |html 
8012 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8013 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8014 #. %4$s:  END 
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8018 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
8019
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8026 #, fuzzy, c-format
8027 msgid "New list"
8028 msgstr "नई सूची"
8029
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid "New password:"
8033 msgstr "नई पासवर्ड:"
8034
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8037 #, c-format
8038 msgid "New purchase suggestion"
8039 msgstr "नई खरीद सुझाव"
8040
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8045 #, c-format
8046 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8047 msgstr ""
8048
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8051 #, c-format
8052 msgid "New tag:"
8053 msgstr "नई टैग:"
8054
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8056 #, c-format
8057 msgid "Newspaper"
8058 msgstr "समाचार पत्र"
8059
8060 #. For the first occurrence,
8061 #. SCRIPT
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8067 #, c-format
8068 msgid "Next"
8069 msgstr "अगला"
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8073 #, c-format
8074 msgid "Next &gt;&gt;"
8075 msgstr "अगला&gt;&gt;"
8076
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Next &raquo;"
8081 msgstr "Catalog &rsaquo;"
8082
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Next available item"
8086 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8087
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8090 #, c-format
8091 msgid "No"
8092 msgstr "नहीं"
8093
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "No available items."
8097 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8098
8099 #. For the first occurrence,
8100 #. SCRIPT
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8133 #, c-format
8134 msgid "No cover image available"
8135 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
8136
8137 #. SCRIPT
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8139 #, fuzzy
8140 msgid "No data available in table"
8141 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8142
8143 #. SCRIPT
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8145 msgid "No entries to show"
8146 msgstr ""
8147
8148 #. SCRIPT
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8150 msgid "No item was added to your cart"
8151 msgstr "कोई आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा गया"
8152
8153 #. For the first occurrence,
8154 #. SCRIPT
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8156 msgid "No item was selected"
8157 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8158
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "No items available "
8164 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8167 #, fuzzy, c-format
8168 msgid "No items available."
8169 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8170
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8173 #, c-format
8174 msgid "No items available:"
8175 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8181 #, c-format
8182 msgid "No limit"
8183 msgstr "कोई सीमा नहीं"
8184
8185 #. SCRIPT
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8187 #, fuzzy
8188 msgid "No matching records found"
8189 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है."
8190
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8192 #, c-format
8193 msgid "No operation parameter has been passed."
8194 msgstr ""
8195
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8197 #, c-format
8198 msgid "No physical items for this record"
8199 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
8200
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "No private lists"
8204 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8205
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "No private lists."
8209 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8210
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "No public lists"
8214 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8215
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "No public lists."
8219 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8220
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "No renewals allowed"
8224 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा"
8225
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8227 #, c-format
8228 msgid "No reserves have been selected for this course."
8229 msgstr ""
8230
8231 #. SCRIPT
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8233 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8234 msgstr ""
8235
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "No results found!"
8239 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
8240
8241 #. SCRIPT
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8243 #, fuzzy
8244 msgid "No suggestion was selected"
8245 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8246
8247 #. SCRIPT
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8249 #, fuzzy
8250 msgid "No tag was specified."
8251 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8252
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "No tags from this library for this title."
8256 msgstr "इस खिताब के लिए कोई टैग नहीं."
8257
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "Non fiction"
8261 msgstr "गैर गल्प"
8262
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8264 #, c-format
8265 msgid "Non-musical recording"
8266 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
8267
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8269 #, c-format
8270 msgid "None"
8271 msgstr "कोई नहीं"
8272
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Normal view"
8282 msgstr "सामान्य देखें"
8283
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8288 #, c-format
8289 msgid "Not finding what you're looking for?"
8290 msgstr "नहीं तुम्हारे लिए क्या देख रहे हो पा?"
8291
8292 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8294 #, c-format
8295 msgid "Not for loan (%s)"
8296 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8297
8298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8299 #, c-format
8300 msgid "Not on hold"
8301 msgstr "नहीं पकड़ पर"
8302
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8304 #, c-format
8305 msgid "Not what you expected? Check for "
8306 msgstr ""
8307
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8310 #, c-format
8311 msgid "Note"
8312 msgstr "नोट"
8313
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8315 #, fuzzy, c-format
8316 msgid "Note: "
8317 msgstr "नोट्स: "
8318
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8320 #, c-format
8321 msgid ""
8322 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8323 "have been populated, and an index built by separate script."
8324 msgstr ""
8325 "नोट: यह सुविधा केवल जहां ISBD विषयों बसा दिया गया है फ्रेंच सूची के लिए उपलब्ध है, और एक "
8326 "सूचकांक अलग स्क्रिप्ट द्वारा निर्मित."
8327
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8331 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए. "
8332
8333 #. SCRIPT
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8335 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8336 msgstr "नोट: आप केवल अपने स्वयं के टैग नष्ट कर सकते हैं."
8337
8338 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid ""
8342 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8343 "code that was removed. "
8344 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8345
8346 #. SCRIPT
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8348 msgid ""
8349 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8350 "see your current tags."
8351 msgstr ""
8352
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid ""
8356 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8357 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8358 "retain the comment as is."
8359 msgstr ""
8360 "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी अवैध मार्कअप कोड निहित. यह मार्कअप के साथ, जैसा कि नीचे हटा "
8361 "बचा लिया गया है. आप इस टिप्पणी को बनाए रखने के लिए इस टिप्पणी को आगे है, या रद्द "
8362 "संपादित कर सकते हैं के रूप में है."
8363
8364 #. SCRIPT
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8366 #, fuzzy
8367 msgid ""
8368 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8369 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8370
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8378 #, c-format
8379 msgid "Notes"
8380 msgstr "नोट्स"
8381
8382 #. For the first occurrence,
8383 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "Notes : %s "
8388 msgstr "नोट्स: "
8389
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8391 #, c-format
8392 msgid "Notes/Comments"
8393 msgstr "नोट्स / टिप्पणियाँ"
8394
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8397 #, c-format
8398 msgid "Notes:"
8399 msgstr "नोट्स:"
8400
8401 #. SCRIPT
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8403 msgid ""
8404 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8405 msgstr ""
8406
8407 #. SCRIPT
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8409 #, fuzzy
8410 msgid "Nov"
8411 msgstr "नहीं"
8412
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8416 #, c-format
8417 msgid "Novelist Select"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8421 #, c-format
8422 msgid "Novelist Select: "
8423 msgstr ""
8424
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8426 #, c-format
8427 msgid "Novelle / fortelling"
8428 msgstr ""
8429
8430 #. SCRIPT
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8432 #, fuzzy
8433 msgid "November"
8434 msgstr "संख्या"
8435
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8437 #, c-format
8438 msgid "Number"
8439 msgstr "संख्या"
8440
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Numeriske data"
8444 msgstr "अंक तालिका"
8445
8446 #. INPUT type=submit
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8449 msgid "OK"
8450 msgstr "ठीक है"
8451
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8453 #, c-format
8454 msgid "OR"
8455 msgstr ""
8456
8457 #. SCRIPT
8458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8459 msgid "Oct"
8460 msgstr ""
8461
8462 #. SCRIPT
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8464 msgid "October"
8465 msgstr ""
8466
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8470 #, fuzzy, c-format
8471 msgid "On hold ("
8472 msgstr "पकड़ने पर"
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid "On order ("
8479 msgstr "आदेश पर (%s),"
8480
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8482 #, fuzzy, c-format
8483 msgid "Online Access: "
8484 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8485
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8487 #, c-format
8488 msgid "Online Resources:"
8489 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8490
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Online resources:"
8494 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8495
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8497 #, fuzzy, c-format
8498 msgid "Online resources: "
8499 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8500
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Online tjeneste"
8504 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8505
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8507 #, c-format
8508 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8509 msgstr "केवल आइटम वर्तमान ऋण या संदर्भ के लिए उपलब्ध"
8510
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8512 #, fuzzy, c-format
8513 msgid ""
8514 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8515 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8516 "\" field can be used to provide any additional information."
8517 msgstr ""
8518 "कोई फ़ील्ड अनिवार्य हैं. आपके पास जो भी जानकारी दर्ज करें. इस \"नोट्स\" फ़ील्ड कोई "
8519 "अतिरिक्त जानकारी प्रदान करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
8520
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8522 #, c-format
8523 msgid "Optisk kassett"
8524 msgstr ""
8525
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8527 #, c-format
8528 msgid "Optisk plate"
8529 msgstr ""
8530
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8532 #, c-format
8533 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8537 #, c-format
8538 msgid "Ordbøker"
8539 msgstr ""
8540
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8542 #, fuzzy, c-format
8543 msgid "Order by date"
8544 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8545
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Order by title"
8549 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8550
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "Order by: "
8554 msgstr "आदेश के द्वारा: "
8555
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8557 #, c-format
8558 msgid "Ordkort"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Organization"
8564 msgstr "विधान"
8565
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8567 #, c-format
8568 msgid "Originalt kunstverk"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8572 #, c-format
8573 msgid "Ortofoto"
8574 msgstr ""
8575
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8578 #, c-format
8579 msgid "Other"
8580 msgstr "अन्य"
8581
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8583 #, fuzzy, c-format
8584 msgid "Other editions of this work"
8585 msgstr "इस कार्य के अन्य संस्करणों"
8586
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8588 #, fuzzy, c-format
8589 msgid "Other editions: "
8590 msgstr "संस्करण "
8591
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8593 #, fuzzy, c-format
8594 msgid "Other forms:"
8595 msgstr "अंतिम नाम:"
8596
8597 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Other holdings ( %s )"
8601 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
8602
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8607 #, fuzzy, c-format
8608 msgid "Other title: "
8609 msgstr "अंतिम नाम: "
8610
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8612 #, c-format
8613 msgid "OutputIntermediateFormat "
8614 msgstr ""
8615
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8617 #, c-format
8618 msgid "OutputRewritablePage "
8619 msgstr ""
8620
8621 #. For the first occurrence,
8622 #. %1$s:  q | html 
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8625 #, c-format
8626 msgid "OverDrive search for '%s'"
8627 msgstr ""
8628
8629 #. %1$s:  overdues_count 
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8631 #, fuzzy, c-format
8632 msgid "Overdue (%s)"
8633 msgstr "अतिदेय राशि "
8634
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "Overdues "
8638 msgstr "अतिदेय राशि "
8639
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8641 #, c-format
8642 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8643 msgstr ""
8644
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8647 #, c-format
8648 msgid "PR"
8649 msgstr ""
8650
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8653 #, c-format
8654 msgid "Parallelltittel: "
8655 msgstr ""
8656
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8669 #, fuzzy, c-format
8670 msgid "Parameters"
8671 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8672
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
8674 #, c-format
8675 msgid "Partial contents:"
8676 msgstr ""
8677
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
8679 #, fuzzy, c-format
8680 msgid "Password"
8681 msgstr "पासवर्ड:"
8682
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8684 #, fuzzy, c-format
8685 msgid "Password updated"
8686 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
8687
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8692 #, c-format
8693 msgid "Password:"
8694 msgstr "पासवर्ड:"
8695
8696 #. %1$s:  password_cleartext 
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Password: %s"
8700 msgstr "पासवर्ड:"
8701
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8703 #, c-format
8704 msgid "Patent document"
8705 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
8706
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Patent information: "
8710 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी "
8711
8712 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
8714 #, fuzzy, c-format
8715 msgid "Patron comment on %s"
8716 msgstr "टिप्पणियाँ"
8717
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
8719 #, c-format
8720 msgid "Pekebok"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8725 #, c-format
8726 msgid "Per"
8727 msgstr ""
8728
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8730 #, c-format
8731 msgid "Periodical"
8732 msgstr "आवधिक"
8733
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8735 #, c-format
8736 msgid "Periodicity"
8737 msgstr "दौरा"
8738
8739 #. IMG
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
8743 #, fuzzy, c-format
8744 msgid "Periodika"
8745 msgstr "आवधिक"
8746
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Permissions: "
8750 msgstr "संस्करण "
8751
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8753 #, c-format
8754 msgid "Person"
8755 msgstr ""
8756
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
8758 #, c-format
8759 msgid "Perspektivkart"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8763 #, fuzzy, c-format
8764 msgid "Phone"
8765 msgstr "फोन:"
8766
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
8768 #, c-format
8769 msgid "Physical details:"
8770 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8771
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Physical presentation"
8775 msgstr "शारीरिक विवरण:"
8776
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
8778 #, fuzzy, c-format
8779 msgid "Pick up library"
8780 msgstr "लाइब्रेरी उठाओ"
8781
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Pick up location"
8785 msgstr "स्थान उठाओ"
8786
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Pick up location:"
8791 msgstr "स्थान उठाओ"
8792
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8794 #, c-format
8795 msgid "Picture"
8796 msgstr "चित्र"
8797
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8800 #, c-format
8801 msgid "Piece-Analytic Level"
8802 msgstr ""
8803
8804 #. SCRIPT
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8806 #, fuzzy
8807 msgid "Place a hold on"
8808 msgstr "जगह पकड़ो"
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "Place a hold on "
8813 msgstr "जगह पकड़ो"
8814
8815 #. SCRIPT
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
8817 #, fuzzy
8818 msgid "Place a hold on: "
8819 msgstr "जगह पकड़ो"
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Place hold"
8837 msgstr "जगह पकड़ो"
8838
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "Placed on"
8842 msgstr "पर रखा"
8843
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
8845 #, fuzzy, c-format
8846 msgid "Places"
8847 msgstr "पर रखा"
8848
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Placing a hold"
8852 msgstr "जगह पकड़ो"
8853
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8855 #, c-format
8856 msgid "Plakat"
8857 msgstr ""
8858
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
8860 #, fuzzy, c-format
8861 msgid "Plan"
8862 msgstr "पर रखा"
8863
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
8865 #, c-format
8866 msgid "Planet- eller måneglobus"
8867 msgstr ""
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Plansje"
8872 msgstr "योजनाएँ"
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
8875 #, c-format
8876 msgid "Platelager (harddisk)"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8880 #, fuzzy, c-format
8881 msgid "Play media"
8882 msgstr "मल्टीमीडिया"
8883
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
8885 #, c-format
8886 msgid ""
8887 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8888 "it's your privacy!"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Please choose your privacy rule:"
8894 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8895
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
8897 #, fuzzy, c-format
8898 msgid ""
8899 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8900 "arrives for this subscription."
8901 msgstr ""
8902 "कृपया है कि आप ईमेल प्राप्त नहीं करना चाहते पुष्टि जब एक नया मुद्दा इस सदस्यता के लिए आता "
8903 "है"
8904
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
8906 #, c-format
8907 msgid "Please confirm the checkout:"
8908 msgstr "कृपया Checkout पुष्टि:"
8909
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8911 #, fuzzy, c-format
8912 msgid "Please confirm your registration"
8913 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8914
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8916 #, fuzzy, c-format
8917 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
8918 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
8919
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8921 #, c-format
8922 msgid "Please contact your librarian, or use the "
8923 msgstr ""
8924
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
8926 #, c-format
8927 msgid "Please enter your card number:"
8928 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
8929
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid ""
8933 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8934 "email when the library processes your suggestion"
8935 msgstr ""
8936 "कृपया एक खरीद सुझाव बनाने के लिए इस प्रपत्र को भरें. आप जब पुस्तकालय आपके सुझाव खरीद "
8937 "प्रक्रियाओं को एक ईमेल प्राप्त होगा"
8938
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
8940 #, c-format
8941 msgid ""
8942 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8943 "the library no matter which privacy option you choose."
8944 msgstr ""
8945
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid ""
8950 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8951 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8952 "Reference Manager or ProCite."
8953 msgstr ""
8954 "हाय, यह रही तुम्हारी गाड़ी, हमारी ऑनलाइन सूची मे से भेजी जाती है. कृपया ध्यान दें कि "
8955 "संलग्न फाइल एक MARC biblographic रिकॉर्ड है जो में आयात किया जा सकता है फ़ाइल है एक "
8956 "निजी ग्रन्थसूची सॉफ्टवेयर EndNote, संदर्भ प्रबंधक या ProCite पसंद है."
8957
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
8963 #, c-format
8964 msgid "Please note:"
8965 msgstr "कृपया ध्यान दें:"
8966
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Please note: "
8972 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
8973
8974 #. %1$s:  ELSE 
8975 #. %2$s:  END 
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8979 msgstr "कृपया फिर से सादे पाठ के साथ प्रयास करें. "
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
8982 #, c-format
8983 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
8984 msgstr ""
8985
8986 #. OPTGROUP
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8988 #, fuzzy
8989 msgid "Popularity"
8990 msgstr "नियमितता"
8991
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Popularity (least to most)"
8996 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
8997
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Popularity (most to least)"
9002 msgstr "लोकप्रियता(कम से कम करने के लिए अधिकतर)"
9003
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9005 #, fuzzy, c-format
9006 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9007 msgstr "इस मद पर पोस्ट या संपादित अपनी टिप्पणियां. "
9008
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9010 #, c-format
9011 msgid "Postkort"
9012 msgstr ""
9013
9014 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Powered by %s "
9018 msgstr "द्वारा प्रकाशित: "
9019
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9021 #, c-format
9022 msgid "Pre-adolescent"
9023 msgstr ""
9024
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9026 #, c-format
9027 msgid "Pre-adolescent; "
9028 msgstr ""
9029
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9031 #, fuzzy, c-format
9032 msgid "Preferred form: "
9033 msgstr "लाइब्रेरी "
9034
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9036 #, c-format
9037 msgid "Preschool"
9038 msgstr ""
9039
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9041 #, c-format
9042 msgid "Preschool; "
9043 msgstr ""
9044
9045 #. SCRIPT
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9047 #, fuzzy
9048 msgid "Prev"
9049 msgstr "पिछला"
9050
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9055 #, c-format
9056 msgid "Previous"
9057 msgstr "पिछला"
9058
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9061 #, fuzzy, c-format
9062 msgid "Previous sessions"
9063 msgstr "पिछला मुद्दे"
9064
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid "Primary"
9068 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
9069
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9071 #, fuzzy, c-format
9072 msgid "Primary; "
9073 msgstr "प्राथमिक (5-8) "
9074
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9077 #, c-format
9078 msgid "Print"
9079 msgstr "प्रिंट"
9080
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9082 #, fuzzy, c-format
9083 msgid "Print list"
9084 msgstr "सूची संपादित करें"
9085
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Priority"
9089 msgstr "प्राथमिकता:"
9090
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9092 #, fuzzy, c-format
9093 msgid "Priority:"
9094 msgstr "प्राथमिकता:"
9095
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9100 #, c-format
9101 msgid "Private"
9102 msgstr "निजी"
9103
9104 #. OPTGROUP
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Private Lists"
9108 msgstr "नहीं निजी सूची"
9109
9110 #. SCRIPT
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9112 msgid "Processing..."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9116 #, c-format
9117 msgid "Product"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9121 #, c-format
9122 msgid "Programmed texts"
9123 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
9124
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9126 #, c-format
9127 msgid "Programvare"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Provenance note: "
9133 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9134
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9139 #, c-format
9140 msgid "Public"
9141 msgstr "सार्वजनिक"
9142
9143 #. OPTGROUP
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9145 msgid "Public Lists"
9146 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9147
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9155 #, fuzzy, c-format
9156 msgid "Public lists"
9157 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9158
9159 #. For the first occurrence,
9160 #. SCRIPT
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9162 #, fuzzy
9163 msgid "Public lists:"
9164 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Publication date range"
9169 msgstr "प्रकाशन तिथि सीमा:"
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Publication place:"
9174 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
9175
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9180 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9181
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9186 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9187
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9191 #, c-format
9192 msgid "Publication:"
9193 msgstr "प्रकाशन:"
9194
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9196 #, fuzzy, c-format
9197 msgid "Publication: "
9198 msgstr "प्रकाशन:"
9199
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9201 #, c-format
9202 msgid "Published by :"
9203 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
9204
9205 #. For the first occurrence,
9206 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9207 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9208 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9209 #. %4$s:  END 
9210 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9211 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9212 #. %7$s:  END 
9213 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
9214 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
9215 #. %10$s:  END 
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9220 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9225 #, c-format
9226 msgid "Publisher"
9227 msgstr "प्रकाशक"
9228
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Publisher location"
9232 msgstr "प्रकाशक स्थान"
9233
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9235 #, c-format
9236 msgid "Publisher:"
9237 msgstr "प्रकाशक:"
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9243 #, fuzzy, c-format
9244 msgid "Publisher: "
9245 msgstr "प्रकाशक: "
9246
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Purchase suggestions"
9251 msgstr "खरीद सुझाव"
9252
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9254 #, c-format
9255 msgid "Quarterly"
9256 msgstr "त्रैमासिक"
9257
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9259 #, c-format
9260 msgid "Quote of the Day"
9261 msgstr ""
9262
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "RECEIPT"
9266 msgstr "रसीद"
9267
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9270 #, c-format
9271 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9272 msgstr ""
9273
9274 #. %1$s:  heading | html 
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "RT: %s"
9278 msgstr "LCCN:"
9279
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9281 #, c-format
9282 msgid "Rapporter, referater"
9283 msgstr ""
9284
9285 #. INPUT type=submit name=rate_button
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9287 #, fuzzy
9288 msgid "Rate me"
9289 msgstr "दिनांक के कारण"
9290
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Re-type new password:"
9294 msgstr "पुनः प्रकार नई पासवर्ड:"
9295
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Realia"
9299 msgstr "नियमित"
9300
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Reason for suggestion: "
9304 msgstr "नई खरीद सुझाव "
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "RecallItem "
9309 msgstr "नवीनीकृत आइटम "
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Recent comments"
9316 msgstr "टिप्पणियाँ"
9317
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9319 #, c-format
9320 msgid "Record not found"
9321 msgstr "रिकॉर्ड नहीं मिला"
9322
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Referanseverk"
9326 msgstr "प्रासंगिकता"
9327
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9332 #, c-format
9333 msgid "Refine your search"
9334 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
9335
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9339 #, c-format
9340 msgid "Register a new account"
9341 msgstr ""
9342
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9346 #, fuzzy, c-format
9347 msgid "Register here."
9348 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
9349
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9351 #, c-format
9352 msgid "Registration Complete!"
9353 msgstr ""
9354
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Registration complete"
9358 msgstr "विधान"
9359
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9361 #, fuzzy, c-format
9362 msgid "Registration invalid!"
9363 msgstr "विधान"
9364
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9366 #, c-format
9367 msgid "Registre"
9368 msgstr ""
9369
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9371 #, c-format
9372 msgid "Regular print"
9373 msgstr "नियमित प्रिंट"
9374
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9376 #, c-format
9377 msgid "Regularity"
9378 msgstr "नियमितता"
9379
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9381 #, c-format
9382 msgid "Relevance"
9383 msgstr "प्रासंगिकता"
9384
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9387 #, fuzzy, c-format
9388 msgid "Relevance asc"
9389 msgstr "प्रासंगिकता"
9390
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Relevance desc"
9395 msgstr "प्रासंगिकता"
9396
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Remove"
9400 msgstr "समीक्षा"
9401
9402 #. A
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9404 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9405 msgstr ""
9406
9407 #. A
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Remove field"
9411 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9412
9413 #. SCRIPT
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9415 msgid "Remove from list"
9416 msgstr ""
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Remove from this list"
9421 msgstr "हटाएँ इस सूची"
9422
9423 #. INPUT type=submit
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9425 #, fuzzy
9426 msgid "Remove selected items"
9427 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9428
9429 #. INPUT type=submit
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9431 #, fuzzy
9432 msgid "Remove share"
9433 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9440 #, c-format
9441 msgid "Renew"
9442 msgstr "नवीनीकृत"
9443
9444 #. INPUT type=submit
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9447 #, fuzzy
9448 msgid "Renew all"
9449 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
9450
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9455 #, fuzzy, c-format
9456 msgid "Renew item"
9457 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
9458
9459 #. INPUT type=submit
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9462 #, fuzzy
9463 msgid "Renew selected"
9464 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9465
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9469 #, fuzzy, c-format
9470 msgid "RenewLoan"
9471 msgstr "नवीनीकृत"
9472
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9474 #, fuzzy, c-format
9475 msgid "Report number: "
9476 msgstr "कार्ड संख्या: "
9477
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9515 #, fuzzy, c-format
9516 msgid "Required"
9517 msgstr "चाहिए"
9518
9519 #. INPUT type=submit
9520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9521 #, fuzzy
9522 msgid "Resort list"
9523 msgstr "सूची संपादित करें"
9524
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9530 #, c-format
9531 msgid "Results"
9532 msgstr ""
9533
9534 #. %1$s:  from 
9535 #. %2$s:  to 
9536 #. %3$s:  total 
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9538 #, c-format
9539 msgid "Results %s to %s of %s"
9540 msgstr "%s परिणाम के लिए %s का %s"
9541
9542 #. For the first occurrence,
9543 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9544 #. %2$s:  query_desc | html
9545 #. %3$s:  END 
9546 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9547 #. %5$s:  limit_desc | html 
9548 #. %6$s:  END 
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9551 #, fuzzy, c-format
9552 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9553 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
9554
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9556 #, c-format
9557 msgid "Resume"
9558 msgstr ""
9559
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9561 #, c-format
9562 msgid "Resume all suspended holds"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Resume your hold on "
9568 msgstr "जगह पकड़ो"
9569
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9572 #, c-format
9573 msgid "Return this item"
9574 msgstr "लौटें इस मद"
9575
9576 #. INPUT type=submit name=confirm
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9578 #, fuzzy
9579 msgid "Return to account summary"
9580 msgstr "खाता सारांश पर वापस जाएँ"
9581
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9588 #, fuzzy, c-format
9589 msgid "Return to the "
9590 msgstr "लौटें इस मद "
9591
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9593 #, fuzzy, c-format
9594 msgid "Return to the self-checkout"
9595 msgstr "ने स्वयं पर लौटें-चेकआउट"
9596
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "Return to your lists"
9601 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9602
9603 #. INPUT type=submit
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9605 #, fuzzy
9606 msgid "Return to your record"
9607 msgstr "आपका रिकॉर्ड पर लौटें"
9608
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9610 #, c-format
9611 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9612 msgstr ""
9613
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9615 #, c-format
9616 msgid ""
9617 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9618 "particular patron."
9619 msgstr ""
9620
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9625 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9626 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9627 msgstr ""
9628
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Review: "
9632 msgstr "समीक्षा "
9633
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9636 #, c-format
9637 msgid "Reviews"
9638 msgstr "समीक्षा"
9639
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9641 #, c-format
9642 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9643 msgstr ""
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9646 #, c-format
9647 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9648 msgstr ""
9649
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9651 #, c-format
9652 msgid "Roman"
9653 msgstr ""
9654
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9656 #, c-format
9657 msgid "Romaner"
9658 msgstr ""
9659
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9661 #, c-format
9662 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9666 #, c-format
9667 msgid "Røntgenbilde"
9668 msgstr ""
9669
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9671 #, c-format
9672 msgid "SE"
9673 msgstr ""
9674
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9676 #, c-format
9677 msgid "SMS"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
9681 #, fuzzy, c-format
9682 msgid "SMS number:"
9683 msgstr "एसएमएस की संख्या: %s"
9684
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
9687 #, c-format
9688 msgid "ST"
9689 msgstr ""
9690
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
9692 #, fuzzy, c-format
9693 msgid "SUDOC serial history: "
9694 msgstr "के लिए खोजें: "
9695
9696 #. SCRIPT
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9698 #, fuzzy
9699 msgid "Sa"
9700 msgstr "बचाना"
9701
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
9703 #, c-format
9704 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9705 msgstr ""
9706
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
9708 #, c-format
9709 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9710 msgstr ""
9711
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
9713 #, c-format
9714 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9715 msgstr ""
9716
9717 #. SCRIPT
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9719 #, fuzzy
9720 msgid "Sat"
9721 msgstr "विषय"
9722
9723 #. SCRIPT
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9725 msgid "Saturday"
9726 msgstr ""
9727
9728 #. For the first occurrence,
9729 #. SCRIPT
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9736 msgid "Save"
9737 msgstr "बचाना"
9738
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Save record "
9742 msgstr "सहेजें रिकार्ड: "
9743
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9745 #, c-format
9746 msgid "Save to Lists"
9747 msgstr "बचाने के लिए सूचियाँ"
9748
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Save to another list"
9752 msgstr "आपकी सूची में सहेजें"
9753
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Save to your lists "
9757 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9758
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9760 #, fuzzy, c-format
9761 msgid "Scan "
9762 msgstr "चित्रफलक "
9763
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9765 #, c-format
9766 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9767 msgstr "एक नए आइटम स्कैन या उसके बारकोड दर्ज करें:"
9768
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9770 #, fuzzy, c-format
9771 msgid ""
9772 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9773 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9774 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9775 msgstr ""
9776 "प्रत्येक आइटम स्कैन और पुनः लोड करने के लिए पेज के लिए अगले आइटम स्कैनिंग से पहले रुको. इस "
9777 "जाँच से आइटम अपने मुद्दों की सूची में दिखाई देनी चाहिए. इस सबमिट बटन सिर्फ अगर आप स्वयं "
9778 "को बारकोड दर्ज करें क्लिक करने की आवश्यकता है."
9779
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Scan index for: "
9783 msgstr "के लिए सूचकांक स्कैन: %s "
9784
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Scan index:"
9788 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
9789
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Scope and content: "
9793 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
9794
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Score"
9799 msgstr "खेद"
9800
9801 #. INPUT type=submit name=do
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
9810 #, c-format
9811 msgid "Search"
9812 msgstr "खोज"
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
9815 #, fuzzy, c-format
9816 msgid "Search "
9817 msgstr "खोज "
9818
9819 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
9820 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
9821 #. %3$s:  mylibraryfirst 
9822 #. %4$s:  END 
9823 #. %5$s:  END 
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Search courses:"
9832 msgstr "के लिए खोजें:"
9833
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
9835 #, c-format
9836 msgid "Search for this title in:"
9837 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9838
9839 #. A
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
9845 #, fuzzy
9846 msgid "Search for works by this author"
9847 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
9848
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
9851 #, c-format
9852 msgid "Search for:"
9853 msgstr "के लिए खोजें:"
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Search history"
9860 msgstr "के लिए खोजें:"
9861
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Search options:"
9865 msgstr "के लिए खोजें:"
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
9868 #, fuzzy, c-format
9869 msgid "Search suggestions"
9870 msgstr "खरीद सुझाव"
9871
9872 #. %1$s:  LibraryName |html 
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
9874 #, c-format
9875 msgid "Search the %s"
9876 msgstr "खोज %s"
9877
9878 #. SCRIPT
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9880 #, fuzzy
9881 msgid "Search:"
9882 msgstr "खोज"
9883
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
9885 #, c-format
9886 msgid "SearchCourseReserves "
9887 msgstr ""
9888
9889 #. For the first occurrence,
9890 #. SCRIPT
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9893 msgid "Searching OverDrive..."
9894 msgstr ""
9895
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
9897 #, c-format
9898 msgid "Secondary Author"
9899 msgstr ""
9900
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
9902 #, fuzzy, c-format
9903 msgid "Section"
9904 msgstr "Fiction"
9905
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9907 #, fuzzy, c-format
9908 msgid "Section:"
9909 msgstr "Fiction"
9910
9911 #. IMG
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
9921 #, fuzzy
9922 msgid "See Baker & Taylor"
9923 msgstr "देखो बेकर और टेलर"
9924
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "See also:"
9928 msgstr "चुनें एक सूची"
9929
9930 #. SCRIPT
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
9932 #, fuzzy
9933 msgid "See biblio"
9934 msgstr "%s Biblios"
9935
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "See the most popular titles"
9939 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
9940
9941 #. A
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
9943 msgid ""
9944 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9945 "%]"
9946 msgstr ""
9947
9948 #. A
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
9950 msgid ""
9951 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9952 "biblio[% END %]"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Select a list"
9958 msgstr "चुनें एक सूची"
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
9961 #, fuzzy, c-format
9962 msgid "Select a specific item:"
9963 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
9964
9965 #. For the first occurrence,
9966 #. SCRIPT
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Select all"
9973 msgstr "सभी का चयन करें"
9974
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Select suggestions to: "
9979 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
9980
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Select the item(s) to search"
9984 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9985
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
9987 #, fuzzy, c-format
9988 msgid "Select the term(s) to search"
9989 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9990
9991 #. For the first occurrence,
9992 #. SCRIPT
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
9995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9998 #, fuzzy, c-format
9999 msgid "Select titles to: "
10000 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10001
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10003 #, fuzzy, c-format
10004 msgid "Self checkout help"
10005 msgstr "सहायता चेकआउट स्व"
10006
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10008 #, c-format
10009 msgid "Selvbiografier"
10010 msgstr ""
10011
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10013 #, c-format
10014 msgid "Semiannual"
10015 msgstr "आधे साल का"
10016
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10018 #, c-format
10019 msgid "Semimonthly"
10020 msgstr "पाक्षिक"
10021
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10023 #, c-format
10024 msgid "Semiweekly"
10025 msgstr "Semiweekly"
10026
10027 #. INPUT type=submit
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10032 #, c-format
10033 msgid "Send"
10034 msgstr "भेजना"
10035
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Send list"
10039 msgstr "सूची भेजें"
10040
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10042 #, c-format
10043 msgid "Sending your cart"
10044 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
10045
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10047 #, c-format
10048 msgid "Sending your list"
10049 msgstr "अपनी सूची भेजना"
10050
10051 #. SCRIPT
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10053 #, fuzzy
10054 msgid "Sep"
10055 msgstr "विषय"
10056
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10058 #, fuzzy, c-format
10059 msgid "Separated from:"
10060 msgstr "के लिए खोजें:"
10061
10062 #. SCRIPT
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10064 msgid "September"
10065 msgstr ""
10066
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10068 #, c-format
10069 msgid "Serial"
10070 msgstr "धारावाहिक"
10071
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Serial collection"
10076 msgstr "मिश्रित संग्रह"
10077
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Serial type"
10081 msgstr "सीरियल प्रकार"
10082
10083 #. For the first occurrence,
10084 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10087 #, fuzzy, c-format
10088 msgid "Serial: %s "
10089 msgstr "धारावाहिक "
10090
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10092 #, c-format
10093 msgid "Serials"
10094 msgstr "धारावाहिक"
10095
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10102 #, c-format
10103 msgid "Series"
10104 msgstr "श्रृंखला"
10105
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10107 #, c-format
10108 msgid "Series Title"
10109 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10110
10111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10112 #, fuzzy, c-format
10113 msgid "Series information:"
10114 msgstr "जानकारी"
10115
10116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10117 #, fuzzy, c-format
10118 msgid "Series title"
10119 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10120
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10122 #, c-format
10123 msgid "Series:"
10124 msgstr "सीरीज:"
10125
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid "Series: "
10131 msgstr "सीरीज: "
10132
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10134 #, fuzzy, c-format
10135 msgid "Session lost"
10136 msgstr "सत्र खोया"
10137
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Set"
10142 msgstr "विषय"
10143
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10146 #, c-format
10147 msgid "Set Level"
10148 msgstr ""
10149
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10151 #, fuzzy, c-format
10152 msgid "Set: "
10153 msgstr "लिंग: "
10154
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10156 #, fuzzy, c-format
10157 msgid "Settings updated"
10158 msgstr "सेटिंग्स अद्यतन"
10159
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Share"
10164 msgstr "बचाना"
10165
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Share a list"
10169 msgstr "चुनें एक सूची"
10170
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10172 #, c-format
10173 msgid "Share a list with another patron"
10174 msgstr ""
10175
10176 #. A
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10178 #, fuzzy
10179 msgid "Share by email"
10180 msgstr "ईमेल:"
10181
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Share list"
10185 msgstr "आपकी सूचियाँ "
10186
10187 #. A
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10189 msgid "Share on Delicious"
10190 msgstr ""
10191
10192 #. A
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10194 msgid "Share on Facebook"
10195 msgstr ""
10196
10197 #. A
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10199 msgid "Share on LinkedIn"
10200 msgstr ""
10201
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Shelving location"
10205 msgstr ", ठंडे बस्ते स्थान:"
10206
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10208 #, c-format
10209 msgid "Show"
10210 msgstr "दिखाना"
10211
10212 #. SCRIPT
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10214 msgid "Show _MENU_ entries"
10215 msgstr ""
10216
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Show all items"
10221 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10222
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Show analytics"
10228 msgstr "दिखा ही"
10229
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Show last 50 items only"
10233 msgstr "दिखाएँ पिछले 50 आइटम केवल"
10234
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10236 #, fuzzy, c-format
10237 msgid "Show more"
10238 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10239
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10242 #, fuzzy, c-format
10243 msgid "Show more options"
10244 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
10245
10246 #. A
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10248 msgid ""
10249 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10250 msgstr ""
10251
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10254 #, fuzzy, c-format
10255 msgid "Show the top "
10256 msgstr "दिखाएँ शीर्ष "
10257
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10259 #, fuzzy, c-format
10260 msgid "Show volumes"
10261 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10262
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Show year: "
10266 msgstr "मेरे टैग "
10267
10268 #. %1$s:  resultcount 
10269 #. %2$s:  total 
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10271 #, c-format
10272 msgid "Showing %s of about %s results"
10273 msgstr ""
10274
10275 #. SCRIPT
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10277 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10278 msgstr ""
10279
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Showing all items"
10284 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10285
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Showing last 50 items"
10289 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
10290
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10292 #, c-format
10293 msgid "Sign in with your Email"
10294 msgstr ""
10295
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10298 #, c-format
10299 msgid "Sign in with your email"
10300 msgstr ""
10301
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10303 #, fuzzy, c-format
10304 msgid "Similar items"
10305 msgstr "इसी प्रकार के आइटम"
10306
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10308 #, c-format
10309 msgid "Since you have "
10310 msgstr ""
10311
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10313 #, c-format
10314 msgid "Sjøkart"
10315 msgstr ""
10316
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10318 #, c-format
10319 msgid "Skjønnlitteratur"
10320 msgstr ""
10321
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10323 #, c-format
10324 msgid "Skuespill"
10325 msgstr ""
10326
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10328 #, c-format
10329 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10330 msgstr ""
10331
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "Sløyfekassett"
10335 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
10336
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10338 #, c-format
10339 msgid "Småbarn;"
10340 msgstr ""
10341
10342 #. %1$s:  failaddress 
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10344 #, c-format
10345 msgid ""
10346 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10347 "them. These are: %s"
10348 msgstr ""
10349
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10356 #, c-format
10357 msgid "Sorry"
10358 msgstr "खेद"
10359
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10364 "Contact the patron who sent you the invitation."
10365 msgstr ""
10366
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10368 #, c-format
10369 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10370 msgstr ""
10371
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10373 #, fuzzy, c-format
10374 msgid "Sorry, no suggestions."
10375 msgstr "नई खरीद सुझाव"
10376
10377 #. SCRIPT
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10379 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10380 msgstr ""
10381
10382 #. SCRIPT
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10384 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10385 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं."
10386
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10388 #, c-format
10389 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10390 msgstr ""
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10393 #, fuzzy, c-format
10394 msgid ""
10395 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10396 msgstr ""
10397 "क्षमा करें, इस प्रणाली आप अनुमति इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए है लगता है कि नहीं करता "
10398 "है. "
10399
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10403 msgstr "क्षमा करें, यह मद इस स्टेशन पर बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
10404
10405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid ""
10408 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10409 "the administrator to resolve this problem."
10410 msgstr ""
10411 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
10412 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
10413
10414 #. %1$s:  too_much_oweing 
10415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10418 msgstr "क्योंकि तुम %s. कर्ज़दार क्षमा करें, आप स्थान नहीं सकता है "
10419
10420 #. %1$s:  too_many_reserves 
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10424 msgstr "क्षमा करें, आप %s से अधिक जगह नहीं हो सकती है. "
10425
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10427 #, c-format
10428 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10429 msgstr "क्षमा करें, आपका सत्र को समय दिया है. कृपया फिर से लॉग इन करें."
10430
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10432 #, fuzzy, c-format
10433 msgid "Sort By: "
10434 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10435
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10437 #, fuzzy, c-format
10438 msgid "Sort by:"
10439 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
10440
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10442 #, fuzzy, c-format
10443 msgid "Sort by: "
10444 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10445
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10448 #, fuzzy, c-format
10449 msgid "Sort this list by: "
10450 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
10451
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10453 #, fuzzy, c-format
10454 msgid "Sorting: "
10455 msgstr "बड़े प्रिंट "
10456
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10459 #, fuzzy, c-format
10460 msgid "Sound"
10461 msgstr "भेजना"
10462
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10464 #, fuzzy, c-format
10465 msgid "Source: "
10466 msgstr "खोज "
10467
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10469 #, fuzzy, c-format
10470 msgid "Specialized"
10471 msgstr "धारावाहिक"
10472
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Specialized; "
10476 msgstr "धारावाहिक "
10477
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10482 #, fuzzy, c-format
10483 msgid "Spesialisert;"
10484 msgstr "धारावाहिक"
10485
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10488 #, c-format
10489 msgid "Spill"
10490 msgstr ""
10491
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10493 #, c-format
10494 msgid "Split into .. and ...:"
10495 msgstr ""
10496
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10498 #, c-format
10499 msgid "Språkkurs"
10500 msgstr ""
10501
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10503 #, c-format
10504 msgid "Språkundervisning"
10505 msgstr ""
10506
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10510 #, fuzzy, c-format
10511 msgid "Standard number"
10512 msgstr "मानक संख्या"
10513
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10515 #, c-format
10516 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10517 msgstr ""
10518
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Standardtittel: "
10522 msgstr "मानक "
10523
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10525 #, c-format
10526 msgid "Statistics"
10527 msgstr "सांख्यिकी"
10528
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Statistikker"
10532 msgstr "सांख्यिकी"
10533
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10540 #, c-format
10541 msgid "Status"
10542 msgstr "स्थिति"
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Status:"
10548 msgstr "स्थिति"
10549
10550 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10551 #. %2$s:  END 
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10555 msgstr "चरण एक: अपने प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें"
10556
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10560 msgstr "तीन कदम: क्लिक करें 'के लिए यहाँ क्लिक करें यदि' लिंक जब किया किया."
10561
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10563 #, fuzzy, c-format
10564 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10565 msgstr "कदम दो: प्रत्येक आइटम के लिए बारकोड, एक एक समय में स्कैन"
10566
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10568 #, fuzzy, c-format
10569 msgid "Stereobilde"
10570 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10571
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10573 #, c-format
10574 msgid "Stjerneglobus"
10575 msgstr ""
10576
10577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10578 #, c-format
10579 msgid "Stjernekart"
10580 msgstr ""
10581
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10585 #, c-format
10586 msgid "Storskrift;"
10587 msgstr ""
10588
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10590 #, c-format
10591 msgid "Studieplansje"
10592 msgstr ""
10593
10594 #. SCRIPT
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10596 msgid "Su"
10597 msgstr ""
10598
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10604 #, c-format
10605 msgid "Subject"
10606 msgstr "विषय"
10607
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10609 #, fuzzy, c-format
10610 msgid "Subject - Author/Title"
10611 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10612
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10614 #, c-format
10615 msgid "Subject - Corporate Author"
10616 msgstr ""
10617
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10619 #, fuzzy, c-format
10620 msgid "Subject - Family"
10621 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10622
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10624 #, fuzzy, c-format
10625 msgid "Subject - Form"
10626 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10627
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10629 #, fuzzy, c-format
10630 msgid "Subject - Geographical Name"
10631 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10632
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10634 #, fuzzy, c-format
10635 msgid "Subject - Personal Name"
10636 msgstr "विषय वाक्यांश"
10637
10638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10639 #, fuzzy, c-format
10640 msgid "Subject - Topical Name"
10641 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10642
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10644 #, fuzzy, c-format
10645 msgid "Subject Category"
10646 msgstr "विषय क्लाउड"
10647
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10651 #, c-format
10652 msgid "Subject cloud"
10653 msgstr "अधीन रहते हुए बादल"
10654
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10656 #, fuzzy, c-format
10657 msgid "Subject phrase"
10658 msgstr "विषय वाक्यांश"
10659
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10661 #, c-format
10662 msgid "Subject(s)"
10663 msgstr "विषय (ओं)"
10664
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10667 #, c-format
10668 msgid "Subject(s):"
10669 msgstr "विषय (एँ):"
10670
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10672 #, fuzzy, c-format
10673 msgid "Subject(s): "
10674 msgstr "विषय (एँ): "
10675
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
10677 #, fuzzy, c-format
10678 msgid "Subject: "
10679 msgstr "विषय "
10680
10681 #. For the first occurrence,
10682 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Subject: %s "
10687 msgstr "विषय "
10688
10689 #. INPUT type=submit
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
10697 #, c-format
10698 msgid "Submit"
10699 msgstr "जमा करें"
10700
10701 #. INPUT type=submit
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10703 msgid "Submit and close this window"
10704 msgstr "जमा करें और इस विंडो को बंद"
10705
10706 #. INPUT type=submit
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
10709 #, fuzzy
10710 msgid "Submit changes"
10711 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10712
10713 #. INPUT type=submit
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
10715 #, fuzzy
10716 msgid "Submit update request"
10717 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10718
10719 #. INPUT type=submit
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
10721 #, fuzzy
10722 msgid "Submit your suggestion"
10723 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10724
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10726 #, fuzzy, c-format
10727 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10728 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
10729
10730 #. A
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10732 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10733 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का"
10734
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10738 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
10739
10740 #. IMG
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10743 msgid "Subscribe to this search"
10744 msgstr "सदस्यता लें इस खोज के लिए"
10745
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Subscription"
10749 msgstr "सदस्यताएँ"
10750
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10752 #, fuzzy, c-format
10753 msgid "Subscription : "
10754 msgstr "सदस्यताएँ "
10755
10756 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
10757 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
10758 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
10759 #. %4$s:  ELSE 
10760 #. %5$s:  END 
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10764 msgstr "सदस्यताएँ"
10765
10766 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
10768 #, c-format
10769 msgid "Subscription information for %s"
10770 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
10771
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
10773 #, c-format
10774 msgid "Subscriptions"
10775 msgstr "सदस्यताएँ"
10776
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
10778 #, fuzzy, c-format
10779 msgid "Suggested by:"
10780 msgstr "द्वारा सुझाया:"
10781
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
10783 #, fuzzy, c-format
10784 msgid "Suggested for"
10785 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10786
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
10788 #, fuzzy, c-format
10789 msgid "Suggested for:"
10790 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10791
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
10793 #, fuzzy, c-format
10794 msgid "Suggestions"
10795 msgstr "सदस्यताएँ"
10796
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
10798 #, c-format
10799 msgid "Summary"
10800 msgstr "सारांश"
10801
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
10803 #, fuzzy, c-format
10804 msgid "Summary: "
10805 msgstr "सारांश "
10806
10807 #. SCRIPT
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10809 #, fuzzy
10810 msgid "Sun"
10811 msgstr "भेजना"
10812
10813 #. SCRIPT
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10815 msgid "Sunday"
10816 msgstr ""
10817
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
10819 #, fuzzy, c-format
10820 msgid "Superseded by:"
10821 msgstr "द्वारा सुझाया:"
10822
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
10824 #, c-format
10825 msgid "Superseded in part by:"
10826 msgstr ""
10827
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
10829 #, c-format
10830 msgid "Supersedes in part:"
10831 msgstr ""
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Supersedes:"
10836 msgstr "सीरीज:"
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10839 #, c-format
10840 msgid "Surveys"
10841 msgstr "सर्वेक्षण"
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
10848 #, c-format
10849 msgid "Suspend"
10850 msgstr ""
10851
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
10853 #, c-format
10854 msgid "Suspend all holds"
10855 msgstr ""
10856
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
10858 #, c-format
10859 msgid "Suspend until:"
10860 msgstr ""
10861
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
10863 #, c-format
10864 msgid "Suspend your hold on "
10865 msgstr ""
10866
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
10868 #, fuzzy, c-format
10869 msgid "Sylinder"
10870 msgstr "सूचकांक"
10871
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
10873 #, c-format
10874 msgid "Symbolkort"
10875 msgstr ""
10876
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
10878 #, c-format
10879 msgid "System maintenance"
10880 msgstr ""
10881
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
10883 #, c-format
10884 msgid "TOC"
10885 msgstr ""
10886
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
10888 #, c-format
10889 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10890 msgstr ""
10891
10892 #. INPUT type=submit
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "Tag"
10898 msgstr "टैग:"
10899
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10901 #, c-format
10902 msgid "Tag browser"
10903 msgstr ""
10904
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Tag cloud"
10908 msgstr "टैग क्लाउड"
10909
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10911 #, c-format
10912 msgid "Tag status here."
10913 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
10914
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
10918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Tag status here. "
10921 msgstr "टैग स्थिति यहाँ. "
10922
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
10924 #, c-format
10925 msgid "Tag:"
10926 msgstr ""
10927
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
10929 #, fuzzy, c-format
10930 msgid "Tags"
10931 msgstr "टैग:"
10932
10933 #. For the first occurrence,
10934 #. SCRIPT
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10936 msgid "Tags added: "
10937 msgstr ""
10938
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
10941 #, fuzzy, c-format
10942 msgid "Tags from this library:"
10943 msgstr "पुस्तकालय की ओर से संदेश"
10944
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
10947 #, c-format
10948 msgid "Tags:"
10949 msgstr "टैग:"
10950
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
10952 #, c-format
10953 msgid "Technical reports"
10954 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
10955
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
10957 #, fuzzy, c-format
10958 msgid "Tegneserie"
10959 msgstr "श्रृंखला"
10960
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
10962 #, c-format
10963 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
10964 msgstr ""
10965
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
10967 #, c-format
10968 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
10969 msgstr ""
10970
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
10972 #, c-format
10973 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
10974 msgstr ""
10975
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10977 #, c-format
10978 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
10979 msgstr ""
10980
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
10982 #, c-format
10983 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
10984 msgstr ""
10985
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
10987 #, c-format
10988 msgid "Tegneserier for voksne;"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10992 #, c-format
10993 msgid "Tegneserier;"
10994 msgstr ""
10995
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
10997 #, c-format
10998 msgid "Tegnet kart"
10999 msgstr ""
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Tegning"
11004 msgstr "लम्बित"
11005
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11007 #, c-format
11008 msgid "Teknisk tegning"
11009 msgstr ""
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11012 #, c-format
11013 msgid "Tekniske rapporter"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11017 #, c-format
11018 msgid "Tekst"
11019 msgstr ""
11020
11021 #. A
11022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11025 #, c-format
11026 msgid "Term"
11027 msgstr "पद"
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Term(s):"
11032 msgstr "पद"
11033
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11035 #, c-format
11036 msgid "Term/Phrase"
11037 msgstr "शब्द / शब्दसमूह"
11038
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Term:"
11042 msgstr "पद"
11043
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11045 #, c-format
11046 msgid "Terrengmodell"
11047 msgstr ""
11048
11049 #. SCRIPT
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11051 msgid "Th"
11052 msgstr ""
11053
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11055 #, fuzzy, c-format
11056 msgid "Thank you"
11057 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11058
11059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11060 #, c-format
11061 msgid "Thank you!"
11062 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11063
11064 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11068 msgstr "इस सदस्यता के लिए तीन मुद्दों को नवीनतम:"
11069
11070 #. %1$s:  limit 
11071 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11072 #. %3$s:  itemtype 
11073 #. %4$s:  END 
11074 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11075 #. %6$s:  branch 
11076 #. %7$s:  END 
11077 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11078 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11079 #. %10$s:  ELSE 
11080 #. %11$s:  END 
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11082 #, c-format
11083 msgid ""
11084 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11085 "all time%s "
11086 msgstr ""
11087
11088 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11089 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11090 #. %3$s:  ELSE 
11091 #. %4$s:  END 
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11093 #, fuzzy, c-format
11094 msgid ""
11095 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11096 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11097 msgstr ""
11098 "प्रणाली रखरखाव ... हम जल्दी ही वापस आऊँगा&gt; यदि आप, संपर्क कृपया कोई प्रश्न हैं जो "
11099 "<a1> साइट प्रशासक </a> "
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11102 #, c-format
11103 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11104 msgstr "इस ISBD बादल सक्षम नहीं है."
11105
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11109 msgstr ""
11110 "यह ब्राउज़र टेबल खाली है. इस सुविधा का पूरा सेट नहीं है, ऊपर. देखो <a1> Koha Wiki </a> "
11111 "इसे और कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए यह क्या करता है के बारे में अधिक जानकारी के लिए. "
11112
11113 #. %1$s:  email_add 
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11115 #, c-format
11116 msgid "The cart was sent to: %s"
11117 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
11118
11119 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11120 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11121 #. %3$s:  END 
11122 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11123 #. %5$s:  END 
11124 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11125 #. %7$s:  END 
11126 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11127 #. %9$s:  END 
11128 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11129 #. %11$s:  END 
11130 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11131 #. %13$s:  END 
11132 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11133 #. %15$s:  END 
11134 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11135 #. %17$s:  END 
11136 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11137 #. %19$s:  END 
11138 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11139 #. %21$s:  END 
11140 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11141 #. %23$s:  END 
11142 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11143 #. %25$s:  END 
11144 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11145 #. %27$s:  END 
11146 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11147 #. %29$s:  END 
11148 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11149 #. %31$s:  END 
11150 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11151 #. %33$s:  END 
11152 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11153 #. %35$s:  END 
11154 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11155 #. %37$s:  END 
11156 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11157 #. %39$s:  END 
11158 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11159 #. %41$s:  END 
11160 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11161 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11162 #. %44$s:  END 
11163 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11164 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11165 #. %47$s:  END 
11166 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11167 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11168 #. %50$s:  END 
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11173 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11174 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11175 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11176 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11177 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11178 "%s %s%s months%s "
11179 msgstr ""
11180
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11182 #, c-format
11183 msgid ""
11184 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11185 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11186 "informing your library of this error."
11187 msgstr ""
11188
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11190 #, c-format
11191 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11192 msgstr ""
11193
11194 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11196 #, c-format
11197 msgid "The first subscription was started on %s"
11198 msgstr "पहला सदस्यता %s पर शुरू किया गया था"
11199
11200 #. SCRIPT
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11202 #, fuzzy
11203 msgid "The item has been added to your cart"
11204 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11205
11206 #. SCRIPT
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11208 #, fuzzy
11209 msgid "The item has been removed from your cart"
11210 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11211
11212 #. SCRIPT
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11214 #, fuzzy
11215 msgid "The item is already in your cart"
11216 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद"
11217
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11219 #, c-format
11220 msgid ""
11221 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11222 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11223 msgstr ""
11224
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "The list "
11228 msgstr "आपकी सूचियाँ "
11229
11230 #. %1$s:  email 
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11232 #, c-format
11233 msgid "The list was sent to: %s"
11234 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
11235
11236 #. %1$s:  op 
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11238 #, c-format
11239 msgid "The operation %s is not supported."
11240 msgstr ""
11241
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11243 #, c-format
11244 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11245 msgstr ""
11246
11247 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11249 #, c-format
11250 msgid "The subscription expired on %s"
11251 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11252
11253 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11255 #, c-format
11256 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11257 msgstr ""
11258
11259 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11260 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11262 #, fuzzy, c-format
11263 msgid ""
11264 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11265 "code. It was NOT added. "
11266 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है. "
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11269 #, fuzzy, c-format
11270 msgid "The userid "
11271 msgstr "Theses "
11272
11273 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11277 msgstr "(वहाँ %s सदस्यताएँ इस शीर्षक से संबद्ध) हैं."
11278
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11280 #, c-format
11281 msgid "There are no comments for this item."
11282 msgstr "इस मद के लिए कोई टिप्पणी नहीं कर रहे हैं."
11283
11284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11285 #, c-format
11286 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11287 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
11288
11289 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11291 #, c-format
11292 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11293 msgstr ""
11294
11295 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11296 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11297 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11298 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11299 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11300 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11302 #, c-format
11303 msgid ""
11304 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11305 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11306 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11307 msgstr ""
11308
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11310 #, c-format
11311 msgid "There was a problem with your submission"
11312 msgstr "आपके सबमिशन के साथ एक समस्या थी"
11313
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11315 #, fuzzy, c-format
11316 msgid "There was an error sending the cart."
11317 msgstr "समस्या की गाड़ी भेज ..."
11318
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11320 #, fuzzy, c-format
11321 msgid "There was an error sending the list."
11322 msgstr "समस्या सूची भेजने ..."
11323
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11325 #, c-format
11326 msgid ""
11327 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11328 "library for help."
11329 msgstr ""
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11332 #, c-format
11333 msgid "Theses"
11334 msgstr "Theses"
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Thesis: "
11339 msgstr "Theses "
11340
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11345 "any subject below to see the items in our collection."
11346 msgstr ""
11347 "यह \"बादल\" हमारी सूची में सबसे अधिक उपयोग किया विषयों को दर्शाता है. नीचे किसी भी "
11348 "विषय पर क्लिक करें हमारे संग्रह में आइटम देखने के लिए."
11349
11350 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11352 #, c-format
11353 msgid "This card has been declared lost. %s "
11354 msgstr ""
11355
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11358 #, c-format
11359 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11360 msgstr "यह त्रुटि है कि Koha एक अवैध कड़ी उठाई है अभिप्रेत है."
11361
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11366 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब है."
11367
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11369 #, c-format
11370 msgid ""
11371 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11372 "authorized to see."
11373 msgstr ""
11374 "यह त्रुटि है कि आप एक लिंक है कि आप को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं उपयोग करने के लिए "
11375 "कोशिश कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11376
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11378 #, c-format
11379 msgid ""
11380 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11381 msgstr ""
11382 "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए किसी कारण के लिए मना कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11383
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "This is a serial"
11387 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
11388
11389 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11391 #, c-format
11392 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11393 msgstr ""
11394
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11396 #, fuzzy, c-format
11397 msgid "This item is already checked out to you."
11398 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है?"
11399
11400 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11404 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है? "
11405
11406 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11408 #, fuzzy, c-format
11409 msgid "This item is not for loan. %s "
11410 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11411
11412 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11414 #, fuzzy, c-format
11415 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11416 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11417
11418 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid ""
11422 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11423 msgstr ""
11424 "इस सूची खाली है. आप अपनी सूची में <किसी के परिणामों <a1> खोज से जोड़ सकते हैं / एक>&gt; "
11425
11426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11433 "clicking "
11434 msgstr ""
11435
11436 #. %1$s:  items_count 
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11438 #, fuzzy, c-format
11439 msgid "This record has many physical items (%s). "
11440 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
11441
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "This subscription is closed."
11445 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11446
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11448 #, c-format
11449 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11450 msgstr ""
11451
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11453 #, c-format
11454 msgid "This title cannot be requested."
11455 msgstr ""
11456
11457 #. SCRIPT
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11459 msgid ""
11460 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11461 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11462 msgstr ""
11463
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11465 #, c-format
11466 msgid "Three times a month"
11467 msgstr "तीन बार एक महीने"
11468
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11470 #, c-format
11471 msgid "Three times a week"
11472 msgstr "तीन बार एक हफ्ते"
11473
11474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11475 #, c-format
11476 msgid "Three times a year"
11477 msgstr "तीन बार एक वर्ष"
11478
11479 #. SCRIPT
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11481 msgid "Thu"
11482 msgstr ""
11483
11484 #. IMG
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11487 msgid "Thumbnail"
11488 msgstr ""
11489
11490 #. SCRIPT
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11492 msgid "Thursday"
11493 msgstr ""
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11496 #, c-format
11497 msgid "Tidsskrift"
11498 msgstr ""
11499
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11520 #, c-format
11521 msgid "Title"
11522 msgstr "शीर्षक"
11523
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11526 #, c-format
11527 msgid "Title (A-Z)"
11528 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
11529
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11532 #, c-format
11533 msgid "Title (Z-A)"
11534 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
11535
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Title notes"
11539 msgstr "शीर्षक"
11540
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Title phrase"
11544 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
11545
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11548 #, fuzzy, c-format
11549 msgid "Title translated: "
11550 msgstr "शीर्षक वाक्यांश "
11551
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11554 #, c-format
11555 msgid "Title:"
11556 msgstr "शीर्षक:"
11557
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "Title: "
11561 msgstr "शीर्षक: "
11562
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Titles"
11566 msgstr "शीर्षक"
11567
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11569 #, c-format
11570 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11571 msgstr ""
11572
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "To report this error, you can "
11582 msgstr ""
11583 "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, आपको <a1> ने Koha प्रशासक ईमेल कर सकते हैं </a> देखें. "
11584
11585 #. SCRIPT
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11587 msgid "Today"
11588 msgstr ""
11589
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11591 #, fuzzy, c-format
11592 msgid "Today's checkouts"
11593 msgstr "आज के मुद्दों"
11594
11595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11596 #, fuzzy, c-format
11597 msgid "Top level"
11598 msgstr "%s <a1> उच्च स्तर </a>"
11599
11600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11601 #, c-format
11602 msgid "Topics"
11603 msgstr ""
11604
11605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11606 #, fuzzy, c-format
11607 msgid "Total due"
11608 msgstr "कारण कुल"
11609
11610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11611 #, c-format
11612 msgid "Trademark"
11613 msgstr ""
11614
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11617 #, fuzzy, c-format
11618 msgid "Translation of"
11619 msgstr "विधान"
11620
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "Transparent"
11624 msgstr "transparencies"
11625
11626 #. IMG
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11629 #, c-format
11630 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11631 msgstr ""
11632
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11634 #, fuzzy, c-format
11635 msgid "Treaties "
11636 msgstr "संधियों "
11637
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11639 #, c-format
11640 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11641 msgstr ""
11642
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11644 #, c-format
11645 msgid "Triennial"
11646 msgstr "त्रैवार्षिक"
11647
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11649 #, c-format
11650 msgid "Try logging in to the catalog"
11651 msgstr "की सूची मे प्रवेश करने का प्रयास करें"
11652
11653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11654 #, c-format
11655 msgid "Trykt kart"
11656 msgstr ""
11657
11658 #. SCRIPT
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11660 msgid "Tu"
11661 msgstr ""
11662
11663 #. SCRIPT
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11665 #, fuzzy
11666 msgid "Tue"
11667 msgstr "देय"
11668
11669 #. SCRIPT
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11671 msgid "Tuesday"
11672 msgstr ""
11673
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
11675 #, c-format
11676 msgid "Tweet"
11677 msgstr ""
11678
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11681 #, c-format
11682 msgid "Type"
11683 msgstr "प्रकार"
11684
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11686 #, fuzzy, c-format
11687 msgid "Type of heading"
11688 msgstr "प्रकार शीर्षक के"
11689
11690 #. INPUT type=text name=q
11691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
11693 #, fuzzy
11694 msgid "Type search term"
11695 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
11696
11697 #. SCRIPT
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11699 #, fuzzy
11700 msgid "Type:"
11701 msgstr "प्रकार"
11702
11703 #. %1$s:  heading | html 
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "UF: %s"
11707 msgstr "LCCN:"
11708
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
11710 #, c-format
11711 msgid "URL(s)"
11712 msgstr "यूआरएल (ओं)"
11713
11714 #. For the first occurrence,
11715 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "URL: %s "
11720 msgstr "LCCN: "
11721
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
11726 #, c-format
11727 msgid "Ukjent;"
11728 msgstr ""
11729
11730 #. SCRIPT
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11732 msgid "Unable to add one or more tags."
11733 msgstr ""
11734
11735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
11736 #, c-format
11737 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11738 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Unavailable issues"
11743 msgstr "अनुपलब्ध मुद्दे"
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
11746 #, c-format
11747 msgid "Undervisning"
11748 msgstr ""
11749
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
11751 #, c-format
11752 msgid "Ungdom over 12 år;"
11753 msgstr ""
11754
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
11758 #, c-format
11759 msgid "Unhighlight"
11760 msgstr ""
11761
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
11763 #, c-format
11764 msgid "Unified title"
11765 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
11766
11767 #. For the first occurrence,
11768 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
11771 #, fuzzy, c-format
11772 msgid "Unified title: %s "
11773 msgstr "एकीकृत शीर्षक "
11774
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
11776 #, c-format
11777 msgid "Uniform Conventional Heading"
11778 msgstr ""
11779
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Uniform Title"
11783 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11784
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
11786 #, c-format
11787 msgid "Uniform titles:"
11788 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
11789
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
11792 #, fuzzy, c-format
11793 msgid "Uniform titles: "
11794 msgstr "वर्दी शीर्षक: "
11795
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11797 #, c-format
11798 msgid "Unknown"
11799 msgstr "अज्ञात"
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11804 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
11805
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11807 #, fuzzy, c-format
11808 msgid "Updates to your record"
11809 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
11810
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
11812 #, c-format
11813 msgid "Updating loose-leaf"
11814 msgstr ""
11815
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11817 #, c-format
11818 msgid "Updating website"
11819 msgstr ""
11820
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
11824 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
11825
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
11827 #, c-format
11828 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11829 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
11830
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
11832 #, c-format
11833 msgid "Used for/see from:"
11834 msgstr ""
11835
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Used in "
11840 msgstr "में प्रयुक्त "
11841
11842 #. %1$s:  borrower.userid 
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
11844 #, fuzzy, c-format
11845 msgid "Username: %s"
11846 msgstr "पहला नाम:"
11847
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11849 #, fuzzy, c-format
11850 msgid ""
11851 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11852 "If "
11853 msgstr ""
11854 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
11855 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
11856
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
11859 #, c-format
11860 msgid "Utgave: "
11861 msgstr ""
11862
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11865 #, c-format
11866 msgid "Utgiver: "
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
11870 #, c-format
11871 msgid "Utskilt fra: "
11872 msgstr ""
11873
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
11875 #, c-format
11876 msgid "Utstilling"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
11880 #, c-format
11881 msgid "VHS tape / Videocassette"
11882 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11883
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11886 #, c-format
11887 msgid "VM"
11888 msgstr ""
11889
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
11891 #, fuzzy, c-format
11892 msgid "Verification:"
11893 msgstr "कल्पना"
11894
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
11896 #, fuzzy, c-format
11897 msgid "Video types"
11898 msgstr "वीडियो प्रकार"
11899
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Videokassett"
11903 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11904
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
11906 #, fuzzy, c-format
11907 msgid "Videokassett (VHS)"
11908 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
11909
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
11911 #, fuzzy, c-format
11912 msgid "Videoplate"
11913 msgstr "वीडियो प्रकार"
11914
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
11916 #, c-format
11917 msgid "Videoplate (DVD)"
11918 msgstr ""
11919
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
11921 #, fuzzy, c-format
11922 msgid "Videospole"
11923 msgstr "वीडियो प्रकार"
11924
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "View All"
11928 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
11929
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
11931 #, fuzzy, c-format
11932 msgid "View all"
11933 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
11934
11935 #. A
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
11937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
11938 msgid "View at Amazon.com"
11939 msgstr "देखें Amazon.com पर"
11940
11941 #. A
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
11947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
11949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
11961 msgid "View details for this title"
11962 msgstr "इस खिताब के लिए विवरण देखें"
11963
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "View full heading"
11967 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
11968
11969 #. A
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
11971 #, fuzzy
11972 msgid "View your search history"
11973 msgstr "के लिए खोजें:"
11974
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
11976 #, c-format
11977 msgid "Vinduskort"
11978 msgstr ""
11979
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
11981 #, c-format
11982 msgid "Visual Material"
11983 msgstr ""
11984
11985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Visual material"
11988 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
11989
11990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
11991 #, c-format
11992 msgid "Voksne over 15 år;"
11993 msgstr ""
11994
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
11996 #, c-format
11997 msgid "Voksne over 18 år;"
11998 msgstr ""
11999
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12004 #, c-format
12005 msgid "Voksne;"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12010 #, fuzzy, c-format
12011 msgid "Vol info"
12012 msgstr "Vol जानकारी"
12013
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12015 #, c-format
12016 msgid "Volumes: "
12017 msgstr ""
12018
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12020 #, c-format
12021 msgid "Waiting"
12022 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12023
12024 #. %1$s:  waiting_count 
12025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12026 #, fuzzy, c-format
12027 msgid "Waiting (%s)"
12028 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12029
12030 #. SCRIPT
12031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12032 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12033 msgstr ""
12034
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12036 #, c-format
12037 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12038 msgstr ""
12039
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12041 #, c-format
12042 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12043 msgstr ""
12044
12045 #. SCRIPT
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12047 msgid "We"
12048 msgstr ""
12049
12050 #. %1$s:  total 
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12052 #, c-format
12053 msgid "We have %s results for your search "
12054 msgstr ""
12055
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12057 #, c-format
12058 msgid ""
12059 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12060 "define how long we keep your reading history."
12061 msgstr ""
12062
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12064 #, c-format
12065 msgid "Website"
12066 msgstr "वेबसाइट"
12067
12068 #. SCRIPT
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12070 msgid "Wed"
12071 msgstr ""
12072
12073 #. SCRIPT
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12075 msgid "Wednesday"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12079 #, c-format
12080 msgid "Weekly"
12081 msgstr "साप्ताहिक"
12082
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12085 #, fuzzy, c-format
12086 msgid "Welcome, "
12087 msgstr "स्वागत है, <a1> "
12088
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12090 #, c-format
12091 msgid ""
12092 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12093 "history immediately by clicking here. "
12094 msgstr ""
12095
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12097 #, fuzzy, c-format
12098 msgid "Where:"
12099 msgstr "अन्य"
12100
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12102 #, c-format
12103 msgid "Wire"
12104 msgstr ""
12105
12106 #. SCRIPT
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12108 #, fuzzy
12109 msgid "With selected suggestions: "
12110 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12111
12112 #. For the first occurrence,
12113 #. SCRIPT
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12117 #, fuzzy
12118 msgid "With selected titles: "
12119 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12120
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12124 #, fuzzy, c-format
12125 msgid "Withdrawn ("
12126 msgstr "वापस (%s),"
12127
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12129 #, c-format
12130 msgid "Without periodicity"
12131 msgstr "दौरा के बिना"
12132
12133 #. SCRIPT
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12135 msgid "Wk"
12136 msgstr ""
12137
12138 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12139 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12141 #, c-format
12142 msgid "Written on %s by %s"
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Year"
12151 msgstr "वर्ष:"
12152
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Year: "
12156 msgstr "वर्ष: "
12157
12158 #. INPUT type=submit
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12161 msgid "Yes"
12162 msgstr "हाँ"
12163
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12165 #, fuzzy, c-format
12166 msgid ""
12167 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12168 "again."
12169 msgstr "आप स्वयं तक पहुँचने हैं चेकआउट एक अलग आईपी पते से&gt; में प्रवेश कृपया फिर से."
12170
12171 #. %1$s:  borrowername 
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12173 #, c-format
12174 msgid "You are logged in as %s."
12175 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12176
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12178 #, c-format
12179 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12180 msgstr "आप एक अलग आईपी पते से प्रवेश कर रहे हैं. कृपया फिर से लॉग इन करें."
12181
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12183 #, c-format
12184 msgid "You are not authorized to view this record."
12185 msgstr ""
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12188 #, c-format
12189 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12190 msgstr ""
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12193 #, c-format
12194 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12195 msgstr ""
12196
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12198 #, c-format
12199 msgid "You can't change your password."
12200 msgstr "आप अपना पासवर्ड बदल नहीं सकते."
12201
12202 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12204 #, fuzzy, c-format
12205 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12206 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते "
12207
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12209 #, c-format
12210 msgid "You cannot share a public list."
12211 msgstr ""
12212
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12214 #, c-format
12215 msgid "You currently have nothing checked out."
12216 msgstr "आप वर्तमान में कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच की."
12217
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12220 #, c-format
12221 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12222 msgstr "आप वर्तमान में जुर्माना और शुल्क की राशि देने हैं:"
12223
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12225 #, fuzzy, c-format
12226 msgid "You did not specify any search criteria"
12227 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12228
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12230 #, fuzzy, c-format
12231 msgid "You did not specify any search criteria."
12232 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12233
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12235 #, fuzzy, c-format
12236 msgid "You do not have permission to download this list."
12237 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12238
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "You do not have permission to send this list."
12242 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12243
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12245 #, c-format
12246 msgid ""
12247 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12248 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12249 msgstr ""
12250 "आप एक गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड में प्रवेश किया. कृपया पुन: प्रयास करें&gt; और, "
12251 "उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड याद मामला संवेदनशील रहे हैं."
12252
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12254 #, c-format
12255 msgid "You have a credit of:"
12256 msgstr "आप में से एक क्रेडिट है:"
12257
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12259 #, c-format
12260 msgid "You have already requested this title."
12261 msgstr ""
12262
12263 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12265 #, c-format
12266 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12267 msgstr ""
12268
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "You have no fines or charges"
12272 msgstr "तुम्हारे पास कोई जुर्माना या शुल्क"
12273
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12275 #, c-format
12276 msgid ""
12277 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12278 "fields and resubmit."
12279 msgstr ""
12280
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12282 #, c-format
12283 msgid "You have nothing checked out"
12284 msgstr "तुम कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच"
12285
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12287 #, c-format
12288 msgid ""
12289 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12290 "following credentials:"
12291 msgstr ""
12292
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12294 #, c-format
12295 msgid "You may "
12296 msgstr ""
12297
12298 #. SCRIPT
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12300 #, fuzzy
12301 msgid "You must be logged in to add tags."
12302 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12303
12304 #. For the first occurrence,
12305 #. SCRIPT
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12307 #, fuzzy
12308 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12309 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12310
12311 #. For the first occurrence,
12312 #. SCRIPT
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12314 #, fuzzy
12315 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12316 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12317
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "You must select a library for pickup. "
12321 msgstr "आप पिक के लिए एक पुस्तकालय का चयन करना होगा. "
12322
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "You must select at least one item. "
12326 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. "
12327
12328 #. %1$s:  amount 
12329 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12331 #, c-format
12332 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12333 msgstr ""
12334
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12336 #, c-format
12337 msgid ""
12338 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12339 "again."
12340 msgstr ""
12341
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12343 #, c-format
12344 msgid ""
12345 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12346 "two weeks."
12347 msgstr ""
12348
12349 #. SCRIPT
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12351 msgid ""
12352 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12353 "again."
12354 msgstr ""
12355
12356 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12358 #, fuzzy, c-format
12359 msgid "Your account has been frozen%s until "
12360 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12361
12362 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12364 #, fuzzy, c-format
12365 msgid "Your account has been suspended. %s "
12366 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12367
12368 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12370 #, fuzzy, c-format
12371 msgid ""
12372 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12373 "renew your account."
12374 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12375
12376 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Your account has expired. %s "
12380 msgstr "</em>संदेश ११:</em> आपका खता समाप्त हो गया है "
12381
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Your account menu"
12385 msgstr "सामग्री कैफे"
12386
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12388 #, c-format
12389 msgid ""
12390 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12391 "confirmation email."
12392 msgstr ""
12393
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12395 #, fuzzy, c-format
12396 msgid "Your authority search history is empty."
12397 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12398
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12400 #, c-format
12401 msgid "Your card will expire on "
12402 msgstr ""
12403
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Your cart"
12407 msgstr "आपका कार्ट"
12408
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12410 #, fuzzy, c-format
12411 msgid "Your cart "
12412 msgstr "आपका कार्ट "
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12416 msgid "Your cart is currently empty"
12417 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
12418
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12421 #, c-format
12422 msgid "Your cart is empty."
12423 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12424
12425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12426 #, fuzzy, c-format
12427 msgid "Your catalog search history is empty."
12428 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12429
12430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12431 #, fuzzy, c-format
12432 msgid "Your checkout history"
12433 msgstr "चेकआउट इतिहास"
12434
12435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Your comment"
12438 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12439
12440 #. SCRIPT
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12442 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12446 #, c-format
12447 msgid ""
12448 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12449 "update your record as soon as possible."
12450 msgstr ""
12451 "आपका सुधार पुस्तकालय, और प्रस्तुत किया गया है एक स्टाफ सदस्य जल्द से जल्द अपने रिकार्ड को "
12452 "अद्यतन करेगा."
12453
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12455 #, c-format
12456 msgid "Your download should begin automatically."
12457 msgstr ""
12458
12459 #. SCRIPT
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12461 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12462 msgstr ""
12463
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "Your fines and charges"
12467 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
12468
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12470 #, fuzzy, c-format
12471 msgid ""
12472 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12473 "please contact the library."
12474 msgstr ""
12475 "आपका पुस्तकालय कार्ड के रूप में खो दिया है या चोरी चिह्नित किया गया है. यदि यह एक "
12476 "त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि को सही "
12477 "किया जाएगा."
12478
12479 #. %1$s:  shelfname 
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12481 #, fuzzy, c-format
12482 msgid "Your list : %s "
12483 msgstr "अपनी सूची: %s "
12484
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12492 #, fuzzy, c-format
12493 msgid "Your lists"
12494 msgstr "आपकी सूचियाँ"
12495
12496 #. For the first occurrence,
12497 #. SCRIPT
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12499 #, fuzzy
12500 msgid "Your lists:"
12501 msgstr "आपकी सूचियाँ:"
12502
12503 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12504 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12505 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12506 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12507 #. %5$s:  END 
12508 #. %6$s:  END 
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12510 #, c-format
12511 msgid ""
12512 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12513 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12514 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12515 "on hold for another patron. %s %s "
12516 msgstr ""
12517
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Your messaging settings"
12522 msgstr "आपका संदेश सेटिंग्स"
12523
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Your options are: "
12527 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प] "
12528
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12530 #, fuzzy, c-format
12531 msgid "Your password has been changed "
12532 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है "
12533
12534 #. %1$s:  minpasslen 
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12536 #, c-format
12537 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12538 msgstr "अपना पासवर्ड %s अक्षरों में कम से कम लंबा होना चाहिए."
12539
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12541 #, fuzzy, c-format
12542 msgid "Your personal details"
12543 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12547 #, fuzzy, c-format
12548 msgid "Your privacy management"
12549 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12550
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12552 #, fuzzy, c-format
12553 msgid "Your privacy rules have been updated."
12554 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12555
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "Your purchase suggestions"
12559 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
12560
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12562 #, fuzzy, c-format
12563 msgid "Your reading history has been deleted."
12564 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12565
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "Your search history"
12569 msgstr "के लिए खोजें:"
12570
12571 #. %1$s:  total |html 
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12573 #, fuzzy, c-format
12574 msgid "Your search returned %s results."
12575 msgstr "लौटा %s परिणाम है."
12576
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "Your suggestion has been submitted."
12580 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12581
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "Your summary"
12585 msgstr "मेरे सारांश"
12586
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12588 #, c-format
12589 msgid ""
12590 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12591 "before applying them."
12592 msgstr ""
12593
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12595 #, c-format
12596 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12597 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
12598
12599 #. LINK
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12601 msgid ""
12602 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12603 "END %] catalog recent comments"
12604 msgstr ""
12605
12606 #. LINK
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12608 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12609 msgstr ""
12610
12611 #. LINK
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12613 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12614 msgstr ""
12615
12616 #. SPAN
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12619 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12620 msgstr ""
12621
12622 #. DIV
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12626 msgid "[% biblionumber |url %]"
12627 msgstr ""
12628
12629 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12631 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12632 msgstr ""
12633
12634 #. A
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12636 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12637 msgstr ""
12638
12639 #. DIV
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12641 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12642 msgstr ""
12643
12644 #. DIV
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12647 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12648 msgstr ""
12649
12650 #. SPAN
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12653 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12654 msgstr ""
12655
12656 #. INPUT type=text name=limit
12657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12658 #, fuzzy
12659 msgid "[% limit or"
12660 msgstr "सीमित करने के लिए:"
12661
12662 #. INPUT type=text name=q
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12664 msgid "[% ms_value |html %]"
12665 msgstr ""
12666
12667 #. DIV
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12669 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12670 msgstr ""
12671
12672 #. INPUT type=text name=shelfname
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12674 msgid "[% shelfname |html %]"
12675 msgstr ""
12676
12677 #. INPUT type=text name=title
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12679 msgid "[% title |html %]"
12680 msgstr ""
12681
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12683 #, c-format
12684 msgid ""
12685 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12686 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12687 msgstr ""
12688
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12690 #, c-format
12691 msgid ""
12692 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12693 "type=seefro.type %%] "
12694 msgstr ""
12695
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
12697 #, fuzzy, c-format
12698 msgid "[Fewer options]"
12699 msgstr "[कम विकल्प]"
12700
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
12702 #, c-format
12703 msgid "[More options]"
12704 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
12705
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "[New search]"
12709 msgstr "[नई खोज]"
12710
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
12714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
12715 #, c-format
12716 msgid "_blank"
12717 msgstr ""
12718
12719 #. SCRIPT
12720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12721 msgid "a an the"
12722 msgstr ""
12723
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
12726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "a_t"
12737 msgstr "पर"
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
12742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
12747 #, c-format
12748 msgid "ab"
12749 msgstr ""
12750
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
12753 #, c-format
12754 msgid "abc"
12755 msgstr ""
12756
12757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
12758 #, fuzzy, c-format
12759 msgid "abcd"
12760 msgstr "बारकोड"
12761
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
12763 #, c-format
12764 msgid "abcdefgijklnou"
12765 msgstr ""
12766
12767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12769 #, c-format
12770 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
12774 #, c-format
12775 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
12776 msgstr ""
12777
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "abcdgo"
12781 msgstr "बारकोड"
12782
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
12784 #, c-format
12785 msgid "abcdjpvxyz"
12786 msgstr ""
12787
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
12790 #, c-format
12791 msgid "abcdvxyz"
12792 msgstr ""
12793
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
12797 #, c-format
12798 msgid "abceg"
12799 msgstr ""
12800
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
12803 #, c-format
12804 msgid "abcg"
12805 msgstr ""
12806
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "abchnp"
12810 msgstr "बारकोड"
12811
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
12814 #, c-format
12815 msgid "abcq"
12816 msgstr ""
12817
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
12819 #, c-format
12820 msgid "abcu"
12821 msgstr ""
12822
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
12824 #, c-format
12825 msgid "abh"
12826 msgstr ""
12827
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
12830 #, c-format
12831 msgid "abhfgknps"
12832 msgstr ""
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12836 #, c-format
12837 msgid "abhfgnp"
12838 msgstr ""
12839
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
12841 #, c-format
12842 msgid "abstract"
12843 msgstr "सार"
12844
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "abstract or summary "
12848 msgstr "Abstracts / सारांश "
12849
12850 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
12852 #, fuzzy, c-format
12853 msgid "account, %s please "
12854 msgstr "सामग्री कैफे "
12855
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "acdef"
12859 msgstr "बारकोड"
12860
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
12864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
12865 #, fuzzy, c-format
12866 msgid "acdeq"
12867 msgstr "बारकोड"
12868
12869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
12870 #, c-format
12871 msgid "adfklmor"
12872 msgstr ""
12873
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
12875 #, fuzzy, c-format
12876 msgid "adult, General"
12877 msgstr "वयस्क, जनरल"
12878
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
12880 #, fuzzy, c-format
12881 msgid "adult, serious"
12882 msgstr "वयस्क, गंभीर"
12883
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
12885 #, c-format
12886 msgid "already exists!"
12887 msgstr ""
12888
12889 #. SCRIPT
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12891 msgid "already in your cart"
12892 msgstr "अपनी गाड़ी में पहले से ही"
12893
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12896 #, c-format
12897 msgid ""
12898 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12899 msgstr ""
12900
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12902 #, c-format
12903 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12904 msgstr ""
12905
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
12907 #, c-format
12908 msgid "and"
12909 msgstr "और"
12910
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
12912 #, c-format
12913 msgid ""
12914 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
12915 "entries, but needs permission to remove.)"
12916 msgstr ""
12917
12918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
12919 #, c-format
12920 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
12921 msgstr ""
12922
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
12924 #, c-format
12925 msgid "anyone to remove other contributed entries."
12926 msgstr ""
12927
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
12929 #, c-format
12930 msgid "aperture card "
12931 msgstr ""
12932
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
12935 #, c-format
12936 msgid "aq"
12937 msgstr ""
12938
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid "art original "
12942 msgstr "translation "
12943
12944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
12945 #, fuzzy, c-format
12946 msgid "art reproduction "
12947 msgstr "photomechanical प्रजनन "
12948
12949 #. IMG
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
12951 #, fuzzy
12952 msgid "article"
12953 msgstr "कानूनी लेख"
12954
12955 #. %1$s:  WAITIN.branch 
12956 #. %2$s:  ELSE 
12957 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
12958 #. %4$s:  WAITIN.branch 
12959 #. %5$s:  END 
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
12963 msgstr "%s %s से पारगमन में "
12964
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
12966 #, fuzzy, c-format
12967 msgid "atlas "
12968 msgstr "टैग "
12969
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "atru"
12973 msgstr "स्थिति"
12974
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
12976 #, c-format
12977 msgid "au"
12978 msgstr ""
12979
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
12981 #, fuzzy, c-format
12982 msgid "author"
12983 msgstr "लेखक"
12984
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
12986 #, c-format
12987 msgid "autobiography"
12988 msgstr "आत्मकथा"
12989
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
12995 #, fuzzy, c-format
12996 msgid "av"
12997 msgstr "बचाना"
12998
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "av "
13003 msgstr "बचाना "
13004
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13006 #, c-format
13007 msgid "available"
13008 msgstr "उपलब्ध"
13009
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13011 #, fuzzy, c-format
13012 msgid "available online "
13013 msgstr "उपलब्ध "
13014
13015 #. SCRIPT
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13017 #, fuzzy
13018 msgid "average rating: "
13019 msgstr "अपनी सूची: %s "
13020
13021 #. %1$s:  rating_avg_int 
13022 #. %2$s:  rating_total 
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13024 #, c-format
13025 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13026 msgstr ""
13027
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13029 #, c-format
13030 msgid "az"
13031 msgstr ""
13032
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13036 #, c-format
13037 msgid "bc"
13038 msgstr ""
13039
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13042 #, fuzzy, c-format
13043 msgid "bcg"
13044 msgstr "टैग:"
13045
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13048 #, c-format
13049 msgid "bib"
13050 msgstr ""
13051
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13054 #, c-format
13055 msgid "bib_id"
13056 msgstr ""
13057
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13060 #, c-format
13061 msgid "bibliography"
13062 msgstr "bibliography"
13063
13064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13065 #, fuzzy, c-format
13066 msgid "bibliography "
13067 msgstr "bibliography "
13068
13069 #. IMG
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13071 #, fuzzy
13072 msgid "biography"
13073 msgstr "जीवनी"
13074
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13076 #, fuzzy, c-format
13077 msgid "biography "
13078 msgstr "जीवनी "
13079
13080 #. IMG
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13082 #, fuzzy
13083 msgid "bonus"
13084 msgstr "en-us"
13085
13086 #. IMG
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13090 #, fuzzy
13091 msgid "book"
13092 msgstr "हैंडबुक"
13093
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13095 #, fuzzy, c-format
13096 msgid "borrowernumber"
13097 msgstr "आपका कार्ड संख्या"
13098
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13102 #, fuzzy, c-format
13103 msgid "braille "
13104 msgstr "ब्रेल "
13105
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13107 #, c-format
13108 msgid "bristol board"
13109 msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड"
13110
13111 #. For the first occurrence,
13112 #. SCRIPT
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13115 #, fuzzy
13116 msgid "by"
13117 msgstr "द्वारा %s"
13118
13119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13123 #, fuzzy, c-format
13124 msgid "by "
13125 msgstr "द्वारा %s "
13126
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13128 #, c-format
13129 msgid "byArtist"
13130 msgstr ""
13131
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13133 #, c-format
13134 msgid "canvas"
13135 msgstr "चित्रफलक"
13136
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13138 #, c-format
13139 msgid "cardboard/illustration board"
13140 msgstr "गत्ता / चित्रण बोर्ड"
13141
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "cardnumber"
13145 msgstr "कार्ड संख्या:"
13146
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13148 #, c-format
13149 msgid "cartoons or comic strips"
13150 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स"
13151
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13153 #, fuzzy, c-format
13154 msgid "catalog "
13155 msgstr "सूचीपत्र "
13156
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13163 #, fuzzy, c-format
13164 msgid "catalog home page"
13165 msgstr "सूचीपत्र"
13166
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13168 #, c-format
13169 msgid "catalogue"
13170 msgstr "सूचीपत्र"
13171
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13176 #, c-format
13177 msgid "cdn"
13178 msgstr ""
13179
13180 #. IMG
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13182 msgid "celestial globe"
13183 msgstr ""
13184
13185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "cg"
13189 msgstr "टैग:"
13190
13191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "change your password"
13194 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
13195
13196 #. IMG
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13198 #, fuzzy
13199 msgid "chart"
13200 msgstr "चार्ट"
13201
13202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "chart "
13205 msgstr "चार्ट "
13206
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13208 #, c-format
13209 msgid "charts"
13210 msgstr "चार्ट"
13211
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13213 #, c-format
13214 msgid "children (9-14)"
13215 msgstr "बच्चे (9-14)"
13216
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13218 #, fuzzy, c-format
13219 msgid "chip cartridge "
13220 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13221
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13223 #, fuzzy, c-format
13224 msgid "click here to login"
13225 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
13226
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13228 #, c-format
13229 msgid "coats of arms"
13230 msgstr "हथियारों का कोट"
13231
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13233 #, fuzzy, c-format
13234 msgid "coauthor"
13235 msgstr "लेखक"
13236
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13238 #, c-format
13239 msgid "collage"
13240 msgstr "महाविद्यालय"
13241
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "collage "
13245 msgstr "महाविद्यालय "
13246
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13248 #, c-format
13249 msgid "collective biography"
13250 msgstr "सामूहिक जीवनी"
13251
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "combination "
13255 msgstr "illuminations "
13256
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "comic strip "
13260 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स "
13261
13262 #. IMG
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13264 #, fuzzy
13265 msgid "computer file"
13266 msgstr "कोडित फील्ड्स"
13267
13268 #. IMG
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13270 msgid "computer optical disc cartridge"
13271 msgstr ""
13272
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13275 #, fuzzy, c-format
13276 msgid "conference publication "
13277 msgstr "प्रकाशन वर्ष "
13278
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13281 #, fuzzy, c-format
13282 msgid "contact information"
13283 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
13284
13285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13286 #, c-format
13287 msgid "contains"
13288 msgstr "शामिल"
13289
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "contains biographical data"
13293 msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा"
13294
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13296 #, c-format
13297 msgid "contributor"
13298 msgstr ""
13299
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13301 #, c-format
13302 msgid "corporate_coauthor"
13303 msgstr ""
13304
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13306 #, c-format
13307 msgid "corporate_main_author"
13308 msgstr ""
13309
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13311 #, c-format
13312 msgid "corporate_secondary_author"
13313 msgstr ""
13314
13315 #. SPAN
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13318 #, fuzzy
13319 msgid ""
13320 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13321 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13322 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13323 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13324 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13325 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13326 "&rft.genre="
13327 msgstr ""
13328 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13329 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13330 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13331 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13332 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13333 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13334 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13335 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13336
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "cylinder "
13340 msgstr "सूचकांक "
13341
13342 #. IMG
13343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13345 msgid "database"
13346 msgstr ""
13347
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13350 #, c-format
13351 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13352 msgstr ""
13353
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13356 #, c-format
13357 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13358 msgstr ""
13359
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13361 #, c-format
13362 msgid ""
13363 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13364 "values: "
13365 msgstr ""
13366
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13368 #, c-format
13369 msgid "desired_due_date"
13370 msgstr ""
13371
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13373 #, fuzzy, c-format
13374 msgid "diagram "
13375 msgstr "नाटक "
13376
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13378 #, c-format
13379 msgid "dictionary"
13380 msgstr "शब्दकोश"
13381
13382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "dictionary "
13385 msgstr "शब्दकोश "
13386
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13388 #, fuzzy, c-format
13389 msgid "digitized microfilm "
13390 msgstr "microprint "
13391
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13393 #, c-format
13394 msgid "digitized other analog "
13395 msgstr ""
13396
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13398 #, fuzzy, c-format
13399 msgid "diorama "
13400 msgstr "नाटक "
13401
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13403 #, c-format
13404 msgid "directory"
13405 msgstr "निर्देशिका"
13406
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "directory "
13410 msgstr "निर्देशिका "
13411
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13413 #, fuzzy, c-format
13414 msgid "discography "
13415 msgstr "जीवनी "
13416
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13419 #, c-format
13420 msgid "display:block; "
13421 msgstr ""
13422
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13424 #, c-format
13425 msgid ""
13426 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13427 msgstr ""
13428
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13430 #, c-format
13431 msgid "dissertation or thesis"
13432 msgstr "निबंध या थीसिस"
13433
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13435 #, fuzzy, c-format
13436 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13437 msgstr "निबंध या थीसिस"
13438
13439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13440 #, c-format
13441 msgid "drama"
13442 msgstr "नाटक"
13443
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13446 #, fuzzy, c-format
13447 msgid "drama "
13448 msgstr "नाटक "
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13452 #, c-format
13453 msgid "drawing"
13454 msgstr "ड्राइंग"
13455
13456 #. IMG
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13458 msgid "earth moon globe"
13459 msgstr ""
13460
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13462 #, fuzzy, c-format
13463 msgid "edition"
13464 msgstr "संस्करण"
13465
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13467 #, fuzzy, c-format
13468 msgid "electronic "
13469 msgstr "चुनें "
13470
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13472 #, fuzzy, c-format
13473 msgid "electronic ressource"
13474 msgstr "चुनें"
13475
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13483 #, c-format
13484 msgid "email the Koha Administrator"
13485 msgstr ""
13486
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13488 #, c-format
13489 msgid "encyclopaedia"
13490 msgstr "विश्वकोश"
13491
13492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13493 #, fuzzy, c-format
13494 msgid "encyclopedia "
13495 msgstr "विश्वकोश "
13496
13497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "essay "
13501 msgstr "निबंध "
13502
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13504 #, c-format
13505 msgid "essays"
13506 msgstr "निबंध"
13507
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13509 #, c-format
13510 msgid "examination paper"
13511 msgstr "परीक्षा पेपर"
13512
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13514 #, c-format
13515 msgid "facsimiles"
13516 msgstr "facsimiles"
13517
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13519 #, fuzzy, c-format
13520 msgid "festschrift "
13521 msgstr "Feschrift Ind. "
13522
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13529 #, c-format
13530 msgid "fghkdlmor"
13531 msgstr ""
13532
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13535 #, c-format
13536 msgid "fgknps"
13537 msgstr ""
13538
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13540 #, c-format
13541 msgid "fiction"
13542 msgstr "कल्पना"
13543
13544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13547 #, fuzzy, c-format
13548 msgid "fiction "
13549 msgstr "कल्पना "
13550
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13552 #, fuzzy, c-format
13553 msgid "film cartridge "
13554 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13555
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid "film cassette "
13559 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
13560
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13562 #, c-format
13563 msgid "film reel "
13564 msgstr ""
13565
13566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "filmography "
13569 msgstr "जीवनी "
13570
13571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13572 #, c-format
13573 msgid "filmslip "
13574 msgstr ""
13575
13576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13577 #, c-format
13578 msgid "filmstrip "
13579 msgstr ""
13580
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13582 #, fuzzy, c-format
13583 msgid "filmstrip cartridge "
13584 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
13585
13586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13587 #, c-format
13588 msgid "filmstrip roll "
13589 msgstr ""
13590
13591 #. IMG
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13593 msgid "flash card"
13594 msgstr ""
13595
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13597 #, c-format
13598 msgid "flash card "
13599 msgstr ""
13600
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13602 #, c-format
13603 msgid "folktale "
13604 msgstr ""
13605
13606 #. IMG
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13608 #, fuzzy
13609 msgid "font"
13610 msgstr "गणना"
13611
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13613 #, c-format
13614 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13615 msgstr ""
13616
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13618 #, c-format
13619 msgid "forms"
13620 msgstr "रूपों"
13621
13622 #. IMG
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13624 #, fuzzy
13625 msgid "game"
13626 msgstr "नाम"
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13629 #, c-format
13630 msgid "genealogical tables"
13631 msgstr "वंश सारणी"
13632
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13634 #, c-format
13635 msgid "glass"
13636 msgstr "गिलास"
13637
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
13639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "gra"
13642 msgstr "नाटक"
13643
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "graphic "
13647 msgstr "जीवनी "
13648
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13650 #, c-format
13651 msgid "hand-written"
13652 msgstr "हाथ से लिखा हुआ"
13653
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13655 #, fuzzy, c-format
13656 msgid "handbook "
13657 msgstr "हैंडबुक "
13658
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13660 #, c-format
13661 msgid "hardboard"
13662 msgstr "hardboard"
13663
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13665 #, c-format
13666 msgid "has already been added."
13667 msgstr ""
13668
13669 #. %1$s:  approvedaddress 
13670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "has been sent to %s."
13673 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
13674
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
13676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
13677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
13679 #, fuzzy, c-format
13680 msgid "here"
13681 msgstr "अन्य"
13682
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
13684 #, fuzzy, c-format
13685 msgid "history "
13686 msgstr "निर्देशिका "
13687
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
13689 #, c-format
13690 msgid "http://schema.org/"
13691 msgstr ""
13692
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
13695 #, fuzzy, c-format
13696 msgid "humor, satire "
13697 msgstr "हास्य, व्यंग्य "
13698
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13700 #, c-format
13701 msgid "humour, satire"
13702 msgstr "हास्य, व्यंग्य"
13703
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
13705 #, c-format
13706 msgid "iabhfgnp"
13707 msgstr ""
13708
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
13713 #, c-format
13714 msgid "id"
13715 msgstr ""
13716
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
13720 #, c-format
13721 msgid "id_type"
13722 msgstr ""
13723
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
13725 #, c-format
13726 msgid "ijknpxyz"
13727 msgstr ""
13728
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
13730 #, c-format
13731 msgid "illuminations"
13732 msgstr "illuminations"
13733
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
13735 #, c-format
13736 msgid "illustrations"
13737 msgstr "चित्र"
13738
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
13740 #, c-format
13741 msgid ""
13742 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
13743 msgstr ""
13744
13745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
13746 #, c-format
13747 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13748 msgstr ""
13749
13750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
13751 #, c-format
13752 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
13753 msgstr ""
13754
13755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
13756 #, c-format
13757 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
13758 msgstr ""
13759
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
13761 #, c-format
13762 msgid ""
13763 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
13764 "show_loans=1 "
13765 msgstr ""
13766
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
13768 #, c-format
13769 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
13770 msgstr ""
13771
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
13773 #, c-format
13774 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
13778 #, c-format
13779 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13780 msgstr ""
13781
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
13783 #, c-format
13784 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
13785 msgstr ""
13786
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
13788 #, c-format
13789 msgid ""
13790 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
13791 "request_location=127.0.0.1 "
13792 msgstr ""
13793
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
13795 #, c-format
13796 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
13797 msgstr ""
13798
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
13800 #, c-format
13801 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
13802 msgstr ""
13803
13804 #. %1$s:  END 
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
13806 #, fuzzy, c-format
13807 msgid "in %s fines"
13808 msgstr "मेरी जुर्माना"
13809
13810 #. SCRIPT
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13812 #, fuzzy
13813 msgid "in OverDrive collection"
13814 msgstr "मिश्रित संग्रह"
13815
13816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
13817 #, fuzzy, c-format
13818 msgid "in any heading"
13819 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
13820
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "in keyword"
13824 msgstr "खोजशब्द"
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
13827 #, c-format
13828 msgid "in main entry"
13829 msgstr ""
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13832 #, c-format
13833 msgid "index"
13834 msgstr "सूचकांक"
13835
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
13837 #, fuzzy, c-format
13838 msgid "index "
13839 msgstr "सूचकांक "
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13842 #, c-format
13843 msgid "individual biography"
13844 msgstr "व्यक्तिगत जीवनी"
13845
13846 #. SCRIPT
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13848 msgid "injecting NEW comment: "
13849 msgstr ""
13850
13851 #. SCRIPT
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13853 msgid "injecting OLD comment: "
13854 msgstr ""
13855
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
13857 #, c-format
13858 msgid "irregular"
13859 msgstr "अनियमित"
13860
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
13862 #, c-format
13863 msgid "is exactly"
13864 msgstr "ठीक है"
13865
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
13867 #, c-format
13868 msgid "is not empty. "
13869 msgstr ""
13870
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
13872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
13873 #, fuzzy, c-format
13874 msgid "item"
13875 msgstr "शीर्षक"
13876
13877 #. SCRIPT
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13879 #, fuzzy
13880 msgid "item(s) added to your cart"
13881 msgstr "आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा"
13882
13883 #. IMG
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
13885 msgid "item-thumbnail"
13886 msgstr ""
13887
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
13892 #, c-format
13893 msgid "item_id"
13894 msgstr ""
13895
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13897 #, fuzzy, c-format
13898 msgid "items. "
13899 msgstr "शीर्षक "
13900
13901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
13902 #, c-format
13903 msgid "jpxyz"
13904 msgstr ""
13905
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
13907 #, c-format
13908 msgid "juvenile, general"
13909 msgstr ", सामान्य किशोर"
13910
13911 #. IMG
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
13913 msgid "kit"
13914 msgstr ""
13915
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
13917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
13918 #, c-format
13919 msgid "kit "
13920 msgstr ""
13921
13922 #. %1$s:  LibraryName |html 
13923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
13924 #, c-format
13925 msgid "koha opac %s"
13926 msgstr "koha opac %s"
13927
13928 #. ABBR
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
13930 #, fuzzy
13931 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
13932 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
13933
13934 #. ABBR
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
13936 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
13937 msgstr ""
13938
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
13941 #, c-format
13942 msgid "kom"
13943 msgstr ""
13944
13945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13947 #, c-format
13948 msgid "large print"
13949 msgstr "बड़े प्रिंट"
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
13952 #, fuzzy, c-format
13953 msgid "law report or digest "
13954 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests "
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
13957 #, c-format
13958 msgid "laws and legislation"
13959 msgstr "कानून और कानून"
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "legal article "
13965 msgstr "कानूनी लेख "
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "legal case and case notes "
13970 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट "
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
13973 #, fuzzy, c-format
13974 msgid "legislation "
13975 msgstr "विधान "
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "letter "
13980 msgstr "पत्र "
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
13983 #, c-format
13984 msgid "letters"
13985 msgstr "पत्र"
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
13988 #, c-format
13989 msgid "libretto"
13990 msgstr ""
13991
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
13993 #, c-format
13994 msgid "list of authority record identifiers"
13995 msgstr ""
13996
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
13998 #, c-format
13999 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14000 msgstr ""
14001
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14003 #, c-format
14004 msgid "list of system record identifiers"
14005 msgstr ""
14006
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14008 #, c-format
14009 msgid "literature surveys/reviews"
14010 msgstr "साहित्य सर्वेक्षण / समीक्षाएँ"
14011
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14013 #, c-format
14014 msgid "loose-leaf "
14015 msgstr ""
14016
14017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14019 #, c-format
14020 msgid "m880"
14021 msgstr ""
14022
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14024 #, c-format
14025 msgid "magnetic disc "
14026 msgstr ""
14027
14028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14029 #, c-format
14030 msgid "magneto-optical disc "
14031 msgstr ""
14032
14033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14034 #, fuzzy, c-format
14035 msgid "main_author"
14036 msgstr "लेखक"
14037
14038 #. IMG
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14040 #, fuzzy
14041 msgid "map"
14042 msgstr "मानचित्र"
14043
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14045 #, fuzzy, c-format
14046 msgid "map "
14047 msgstr "मानचित्र "
14048
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14050 #, c-format
14051 msgid "maps"
14052 msgstr "मानचित्र"
14053
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14055 #, fuzzy, c-format
14056 msgid "materialTypeLabel"
14057 msgstr "सीरियल प्रकार"
14058
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14060 #, fuzzy, c-format
14061 msgid "materialtype"
14062 msgstr "सीरियल प्रकार"
14063
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14065 #, c-format
14066 msgid "memoir "
14067 msgstr ""
14068
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14070 #, c-format
14071 msgid "metal"
14072 msgstr "धातु"
14073
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14076 #, fuzzy, c-format
14077 msgid "microfiche "
14078 msgstr "microprint "
14079
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14081 #, fuzzy, c-format
14082 msgid "microfiche cassette "
14083 msgstr "microprint "
14084
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14086 #, fuzzy, c-format
14087 msgid "microfilm "
14088 msgstr "microprint "
14089
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "microfilm cartridge "
14093 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14096 #, fuzzy, c-format
14097 msgid "microfilm cassette "
14098 msgstr "microprint "
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "microfilm reel "
14103 msgstr "microprint "
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14106 #, fuzzy, c-format
14107 msgid "microform"
14108 msgstr "microprint"
14109
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14111 #, c-format
14112 msgid "microopaque "
14113 msgstr ""
14114
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14116 #, c-format
14117 msgid "microprint"
14118 msgstr "microprint"
14119
14120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14121 #, c-format
14122 msgid "microscope slide "
14123 msgstr ""
14124
14125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14126 #, c-format
14127 msgid "mini-print"
14128 msgstr "मिनी प्रिंट"
14129
14130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14131 #, c-format
14132 msgid "mixed collection"
14133 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14134
14135 #. IMG
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14137 msgid "mixed materials"
14138 msgstr ""
14139
14140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "model "
14144 msgstr "धातु "
14145
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "moon "
14149 msgstr "महीने "
14150
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14152 #, c-format
14153 msgid "motion picture"
14154 msgstr "चलचित्र"
14155
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14157 #, fuzzy, c-format
14158 msgid "motion picture "
14159 msgstr "चलचित्र "
14160
14161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14162 #, c-format
14163 msgid "multimedia"
14164 msgstr "मल्टीमीडिया"
14165
14166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14167 #, fuzzy, c-format
14168 msgid "multiple/other literary forms"
14169 msgstr "एकाधिक / अन्य जलाया. रूपों"
14170
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14173 #, c-format
14174 msgid "music"
14175 msgstr "संगीत"
14176
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14179 #, c-format
14180 msgid "needed_before_date"
14181 msgstr ""
14182
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14184 #, fuzzy, c-format
14185 msgid "newspaper "
14186 msgstr "समाचार पत्र "
14187
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14189 #, c-format
14190 msgid "newspaper format"
14191 msgstr "समाचार पत्र प्रारूप"
14192
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14194 #, c-format
14195 msgid "no illustrations"
14196 msgstr "कोई चित्र"
14197
14198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14199 #, fuzzy, c-format
14200 msgid "normalised irregular"
14201 msgstr "अनियमित Normalised"
14202
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14204 #, c-format
14205 msgid "not"
14206 msgstr "नहीं"
14207
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "not a biography"
14211 msgstr "नहीं एक जीवनी"
14212
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14214 #, c-format
14215 msgid "not a literary text"
14216 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ"
14217
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "not fiction "
14221 msgstr "कल्पना "
14222
14223 #. IMG
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14225 msgid "notated music"
14226 msgstr ""
14227
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14229 #, c-format
14230 msgid "novel "
14231 msgstr ""
14232
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14235 #, c-format
14236 msgid "np"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "numeric data "
14242 msgstr "अंक तालिका "
14243
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14245 #, c-format
14246 msgid "numeric table"
14247 msgstr "अंक तालिका"
14248
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14250 #, c-format
14251 msgid "of accompanying material, "
14252 msgstr ""
14253
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "of contents page, "
14257 msgstr "सामग्री कैफे "
14258
14259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "of intermediate text, "
14262 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ "
14263
14264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14265 #, c-format
14266 msgid "of libretto, "
14267 msgstr ""
14268
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14270 #, fuzzy, c-format
14271 msgid "of original work, "
14272 msgstr "translation "
14273
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14275 #, fuzzy, c-format
14276 msgid "of subtitles, "
14277 msgstr "नहीं शीर्षक "
14278
14279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14280 #, fuzzy, c-format
14281 msgid "of summary, "
14282 msgstr "मेरे सारांश "
14283
14284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14285 #, fuzzy, c-format
14286 msgid "of the last:"
14287 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
14288
14289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "of title page, "
14292 msgstr "नहीं शीर्षक "
14293
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "of title proper, "
14297 msgstr "नहीं शीर्षक "
14298
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "on file."
14302 msgstr "नहीं शीर्षक"
14303
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14306 #, c-format
14307 msgid "online update form"
14308 msgstr ""
14309
14310 #. IMG
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14312 msgid "optical disc"
14313 msgstr ""
14314
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14316 #, c-format
14317 msgid "or"
14318 msgstr "या"
14319
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14322 #, c-format
14323 msgid "original_title"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14327 #, c-format
14328 msgid "other"
14329 msgstr "अन्य"
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14332 #, c-format
14333 msgid "other filmstrip type "
14334 msgstr ""
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14337 #, c-format
14338 msgid "other form of textual material"
14339 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14342 #, c-format
14343 msgid "other non-projected graphic type"
14344 msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान"
14345
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14347 #, c-format
14348 msgid "others"
14349 msgstr "दूसरों"
14350
14351 #. SCRIPT
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14353 msgid "out of"
14354 msgstr ""
14355
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14358 #, c-format
14359 msgid "painting"
14360 msgstr "चित्रकला"
14361
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14363 #, c-format
14364 msgid "paper"
14365 msgstr "पेपर"
14366
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14368 #, fuzzy, c-format
14369 msgid "password"
14370 msgstr "पासवर्ड:"
14371
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14373 #, c-format
14374 msgid "patent"
14375 msgstr "पेटेंट"
14376
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14378 #, fuzzy, c-format
14379 msgid "patent "
14380 msgstr "पेटेंट "
14381
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14389 #, fuzzy, c-format
14390 msgid "patron_id"
14391 msgstr "संरक्षक के लिए"
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14394 #, fuzzy, c-format
14395 msgid "periodical "
14396 msgstr "आवधिक "
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14399 #, fuzzy, c-format
14400 msgid "photomechanical print "
14401 msgstr "photomechanical प्रजनन "
14402
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14404 #, c-format
14405 msgid "photomechanical reproduction"
14406 msgstr "photomechanical प्रजनन"
14407
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14409 #, c-format
14410 msgid "photonegative"
14411 msgstr "photonegative"
14412
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14414 #, fuzzy, c-format
14415 msgid "photonegative "
14416 msgstr "photonegative "
14417
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14419 #, c-format
14420 msgid "photoprint"
14421 msgstr "photoprint"
14422
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14424 #, fuzzy, c-format
14425 msgid "photoprint "
14426 msgstr "photoprint "
14427
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14430 #, c-format
14431 msgid "pickup_expiry_date"
14432 msgstr ""
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14436 #, fuzzy, c-format
14437 msgid "pickup_location"
14438 msgstr "स्थान उठाओ"
14439
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14442 #, c-format
14443 msgid "picture"
14444 msgstr "चित्र"
14445
14446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14447 #, fuzzy, c-format
14448 msgid "picture "
14449 msgstr "चित्र "
14450
14451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14453 #, c-format
14454 msgid "piece_analytic_level"
14455 msgstr ""
14456
14457 #. IMG
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14459 msgid "planetary or lunar globe"
14460 msgstr ""
14461
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14463 #, c-format
14464 msgid "plans"
14465 msgstr "योजनाएँ"
14466
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14468 #, c-format
14469 msgid "plaster"
14470 msgstr "प्लास्टर"
14471
14472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14473 #, c-format
14474 msgid "plates"
14475 msgstr "प्लेट"
14476
14477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14478 #, c-format
14479 msgid "poetry"
14480 msgstr "कविता"
14481
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14483 #, fuzzy, c-format
14484 msgid "poetry "
14485 msgstr "कविता "
14486
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14488 #, c-format
14489 msgid "porcelaine"
14490 msgstr "porcelaine"
14491
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14493 #, c-format
14494 msgid "portraits"
14495 msgstr "चित्र"
14496
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14498 #, c-format
14499 msgid "pre-primary (0-5)"
14500 msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)"
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14503 #, fuzzy, c-format
14504 msgid "primary (5-8)"
14505 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
14506
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14508 #, c-format
14509 msgid "print"
14510 msgstr "प्रिंट"
14511
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "print "
14516 msgstr "प्रिंट "
14517
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14519 #, c-format
14520 msgid "profile "
14521 msgstr ""
14522
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "programmed text "
14526 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों "
14527
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14529 #, c-format
14530 msgid "programmed text books"
14531 msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें"
14532
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14534 #, c-format
14535 msgid "project description"
14536 msgstr "परियोजना विवरण"
14537
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14542 #, fuzzy, c-format
14543 msgid "purchase suggestion"
14544 msgstr "नई खरीद सुझाव"
14545
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14547 #, fuzzy, c-format
14548 msgid "realia "
14549 msgstr "नियमित "
14550
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14552 #, fuzzy, c-format
14553 msgid "record"
14554 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
14555
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14557 #, c-format
14558 msgid "reformatted digital "
14559 msgstr ""
14560
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14562 #, c-format
14563 msgid "register here"
14564 msgstr ""
14565
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "regular"
14569 msgstr "अनियमित"
14570
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14572 #, c-format
14573 msgid "regular print"
14574 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट"
14575
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "regular print "
14579 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट "
14580
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14582 #, c-format
14583 msgid "rehearsal "
14584 msgstr ""
14585
14586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14587 #, c-format
14588 msgid "religious text"
14589 msgstr ""
14590
14591 #. IMG
14592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14593 #, fuzzy
14594 msgid "remote"
14595 msgstr "समीक्षा"
14596
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14599 #, c-format
14600 msgid "remote-sensing image "
14601 msgstr ""
14602
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "reporting "
14606 msgstr "बड़े प्रिंट "
14607
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "request_location"
14611 msgstr "अंतिम स्थान"
14612
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14617 msgstr ""
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14620 #, c-format
14621 msgid ""
14622 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14623 "values: "
14624 msgstr ""
14625
14626 #. SCRIPT
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14628 #, fuzzy
14629 msgid "results"
14630 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
14631
14632 #. SCRIPT
14633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14634 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14635 msgstr ""
14636
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
14638 #, fuzzy, c-format
14639 msgid "results_summary description"
14640 msgstr "मुद्दे सारांश"
14641
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
14643 #, fuzzy, c-format
14644 msgid "results_summary edition"
14645 msgstr "मुद्दे सारांश"
14646
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
14648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
14649 #, fuzzy, c-format
14650 msgid "results_summary other_title"
14651 msgstr "मुद्दे सारांश"
14652
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
14655 #, fuzzy, c-format
14656 msgid "results_summary publisher"
14657 msgstr "मुद्दे सारांश"
14658
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14660 #, fuzzy, c-format
14661 msgid "results_summary series"
14662 msgstr "मुद्दे सारांश"
14663
14664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
14665 #, fuzzy, c-format
14666 msgid "results_summary uniform_title"
14667 msgstr "मुद्दे सारांश"
14668
14669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14670 #, c-format
14671 msgid "return_fmt"
14672 msgstr ""
14673
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "return_type"
14677 msgstr "लौटें आइटम"
14678
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
14680 #, fuzzy, c-format
14681 msgid "review "
14682 msgstr "समीक्षा "
14683
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
14685 #, c-format
14686 msgid "roll "
14687 msgstr ""
14688
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
14691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
14692 #, c-format
14693 msgid "rtl"
14694 msgstr ""
14695
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14697 #, c-format
14698 msgid "samples"
14699 msgstr "नमूने"
14700
14701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
14702 #, c-format
14703 msgid "schema"
14704 msgstr ""
14705
14706 #. IMG
14707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14708 #, fuzzy
14709 msgid "score"
14710 msgstr "पत्थर"
14711
14712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14713 #, c-format
14714 msgid "se"
14715 msgstr ""
14716
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
14718 #, fuzzy, c-format
14719 msgid "search"
14720 msgstr "खोज"
14721
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
14723 #, fuzzy, c-format
14724 msgid "secondary_author"
14725 msgstr "ईमेल:"
14726
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "section "
14730 msgstr "Fiction "
14731
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
14733 #, fuzzy, c-format
14734 msgid "see also:"
14735 msgstr "चुनें एक सूची"
14736
14737 #. IMG
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
14739 #, fuzzy
14740 msgid "serial"
14741 msgstr "धारावाहिक"
14742
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
14744 #, fuzzy, c-format
14745 msgid "series"
14746 msgstr "श्रृंखला "
14747
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
14749 #, fuzzy, c-format
14750 msgid "series "
14751 msgstr "श्रृंखला "
14752
14753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
14755 #, c-format
14756 msgid "set_level"
14757 msgstr ""
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
14760 #, c-format
14761 msgid "short stories"
14762 msgstr "लघु कथाएँ"
14763
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14765 #, fuzzy, c-format
14766 msgid "short story "
14767 msgstr "लघु कथाएँ "
14768
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
14770 #, c-format
14771 msgid "show_contact"
14772 msgstr ""
14773
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
14775 #, c-format
14776 msgid "show_fines"
14777 msgstr ""
14778
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
14780 #, c-format
14781 msgid "show_holds"
14782 msgstr ""
14783
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
14785 #, c-format
14786 msgid "show_loans"
14787 msgstr ""
14788
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
14792 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए."
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
14795 #, fuzzy, c-format
14796 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
14797 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध"
14798
14799 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
14800 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
14801 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
14802 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
14803 #. %5$s:  END 
14804 #. %6$s:  ELSE 
14805 #. %7$s:  END 
14806 #. %8$s:  END 
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
14808 #, fuzzy, c-format
14809 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
14810 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
14811
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
14813 #, c-format
14814 msgid "site administrator"
14815 msgstr ""
14816
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
14818 #, c-format
14819 msgid "skin"
14820 msgstr "त्वचा"
14821
14822 #. IMG
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
14824 #, fuzzy
14825 msgid "slide"
14826 msgstr "सूचकांक"
14827
14828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "slide "
14831 msgstr "सूचकांक "
14832
14833 #. IMG
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14835 #, fuzzy
14836 msgid "sound"
14837 msgstr "गणना"
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
14840 #, fuzzy, c-format
14841 msgid "sound "
14842 msgstr "गणना "
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "sound cartridge "
14847 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14848
14849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "sound cassette "
14852 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
14853
14854 #. IMG
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
14856 #, fuzzy
14857 msgid "sound disc"
14858 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14859
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
14861 #, c-format
14862 msgid "sound recordings"
14863 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
14864
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
14866 #, c-format
14867 msgid "sound-tape reel "
14868 msgstr ""
14869
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
14871 #, c-format
14872 msgid "sound-track film "
14873 msgstr ""
14874
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
14876 #, c-format
14877 msgid ""
14878 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
14879 msgstr ""
14880
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
14883 #, c-format
14884 msgid "speech "
14885 msgstr ""
14886
14887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
14888 #, c-format
14889 msgid "speeches, oratory"
14890 msgstr "भाषणों, वक्तृत्व"
14891
14892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
14893 #, c-format
14894 msgid "standard"
14895 msgstr "मानक"
14896
14897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
14898 #, c-format
14899 msgid "starts with"
14900 msgstr "शुरू से"
14901
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
14903 #, c-format
14904 msgid "statistics"
14905 msgstr "आँकड़े"
14906
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
14908 #, fuzzy, c-format
14909 msgid "statistics "
14910 msgstr "आँकड़े "
14911
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
14913 #, c-format
14914 msgid "stone"
14915 msgstr "पत्थर"
14916
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
14918 #, fuzzy, c-format
14919 msgid "subjects "
14920 msgstr "विषय "
14921
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
14923 #, fuzzy, c-format
14924 msgid "suggestions"
14925 msgstr "खरीद सुझाव"
14926
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
14928 #, fuzzy, c-format
14929 msgid "surname"
14930 msgstr "पहला नाम:"
14931
14932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
14933 #, c-format
14934 msgid "survey of literature "
14935 msgstr ""
14936
14937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
14938 #, c-format
14939 msgid "synthetics"
14940 msgstr "रासायनिक कपड़ा"
14941
14942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
14945 #, c-format
14946 msgid "system item identifier"
14947 msgstr ""
14948
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14950 #, c-format
14951 msgid "tactile, with no writing system "
14952 msgstr ""
14953
14954 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
14956 msgid "tagsel_button"
14957 msgstr ""
14958
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
14960 #, fuzzy, c-format
14961 msgid "tape cartridge "
14962 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14963
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "tape cassette "
14967 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "tape reel "
14972 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
14975 #, c-format
14976 msgid "technical drawing"
14977 msgstr "तकनीकी ड्राइंग"
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "technical drawing "
14983 msgstr "तकनीकी ड्राइंग "
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14987 #, c-format
14988 msgid "technical report"
14989 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
14990
14991 #. IMG
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14993 msgid "terrestrial globe"
14994 msgstr ""
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
14997 #, c-format
14998 msgid "text in looseleaf binder "
14999 msgstr ""
15000
15001 #. META http-equiv=Content-Type
15002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15007 msgid "text/html; charset=utf-8"
15008 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15009
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15011 #, c-format
15012 msgid "textile"
15013 msgstr "वस्त्र"
15014
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15017 #, c-format
15018 msgid ""
15019 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15020 "placed"
15021 msgstr ""
15022
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15025 #, c-format
15026 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15027 msgstr ""
15028
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15030 #, c-format
15031 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15032 msgstr ""
15033
15034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15035 #, c-format
15036 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15037 msgstr ""
15038
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15040 #, c-format
15041 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15042 msgstr ""
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15049 #, c-format
15050 msgid ""
15051 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15052 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15053 msgstr ""
15054
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15056 #, c-format
15057 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15058 msgstr ""
15059
15060 #. %1$s:  END 
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15062 #, c-format
15063 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15064 msgstr ""
15065
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "theses "
15069 msgstr "Theses "
15070
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15072 #, fuzzy, c-format
15073 msgid "title"
15074 msgstr "title"
15075
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15078 #, fuzzy, c-format
15079 msgid "to create new lists."
15080 msgstr "<a1> प्रवेश करें</a> नई सूची बनाने के लिए."
15081
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15083 #, c-format
15084 msgid "to post a comment."
15085 msgstr ""
15086
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15089 #, fuzzy, c-format
15090 msgid "to submit current information ("
15091 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
15092
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15094 #, c-format
15095 msgid "toy "
15096 msgstr ""
15097
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15099 #, c-format
15100 msgid "transparencies"
15101 msgstr "transparencies"
15102
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15105 #, fuzzy, c-format
15106 msgid "transparency "
15107 msgstr "transparencies "
15108
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15111 #, c-format
15112 msgid "trd"
15113 msgstr ""
15114
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15116 #, c-format
15117 msgid "treaties"
15118 msgstr "संधियों"
15119
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15121 #, fuzzy, c-format
15122 msgid "treaty "
15123 msgstr "संधियों "
15124
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15126 #, c-format
15127 msgid "tru"
15128 msgstr ""
15129
15130 #. LINK
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15132 msgid "unAPI"
15133 msgstr "unAPI"
15134
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15136 #, c-format
15137 msgid "uniform_conventional_heading"
15138 msgstr ""
15139
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15141 #, fuzzy, c-format
15142 msgid "uniform_title"
15143 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
15144
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15148 #, c-format
15149 msgid "unknown"
15150 msgstr "अज्ञात"
15151
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "until "
15155 msgstr "किशोर "
15156
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15158 #, c-format
15159 msgid "up to "
15160 msgstr ""
15161
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15163 #, c-format
15164 msgid "url"
15165 msgstr ""
15166
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15168 #, c-format
15169 msgid "used for/see from:"
15170 msgstr ""
15171
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15173 #, c-format
15174 msgid "user's login identifier"
15175 msgstr ""
15176
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15178 #, fuzzy, c-format
15179 msgid "user's password"
15180 msgstr "नई पासवर्ड:"
15181
15182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15183 #, c-format
15184 msgid "username"
15185 msgstr ""
15186
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15188 #, c-format
15189 msgid "video recording"
15190 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15193 #, fuzzy, c-format
15194 msgid "videocartridge "
15195 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15198 #, fuzzy, c-format
15199 msgid "videocassette "
15200 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15201
15202 #. IMG
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15204 #, fuzzy
15205 msgid "videodisc"
15206 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
15207
15208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15209 #, fuzzy, c-format
15210 msgid "videorecording "
15211 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15214 #, fuzzy, c-format
15215 msgid "videoreel "
15216 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15217
15218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15219 #, fuzzy, c-format
15220 msgid "view "
15221 msgstr "समीक्षा "
15222
15223 #. SCRIPT
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15225 #, fuzzy
15226 msgid "view labeled"
15227 msgstr "उपलब्ध"
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15231 #, c-format
15232 msgid "view plain"
15233 msgstr ""
15234
15235 #. IMG
15236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15237 msgid "visual material"
15238 msgstr ""
15239
15240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15241 #, c-format
15242 msgid "visual projection"
15243 msgstr "दृश्य प्रक्षेपण"
15244
15245 #. SCRIPT
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15247 #, fuzzy
15248 msgid "votes"
15249 msgstr "नोट्स"
15250
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15253 #, c-format
15254 msgid "vxyz"
15255 msgstr ""
15256
15257 #. SCRIPT
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15259 msgid "waiting holds:"
15260 msgstr ""
15261
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15263 #, fuzzy, c-format
15264 msgid "was not found in the database. Please try again."
15265 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
15266
15267 #. IMG
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15269 #, fuzzy
15270 msgid "web site"
15271 msgstr "वेबसाइट"
15272
15273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15274 #, c-format
15275 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15276 msgstr ""
15277
15278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15279 #, c-format
15280 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15281 msgstr ""
15282
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15284 #, c-format
15285 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15286 msgstr ""
15287
15288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15289 #, c-format
15290 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15291 msgstr ""
15292
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15294 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "wire recording "
15300 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15301
15302 #. SCRIPT
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15304 msgid "with biblionumber"
15305 msgstr ""
15306
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15308 #, c-format
15309 msgid "wood"
15310 msgstr "लकड़ी"
15311
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15318 #, c-format
15319 msgid "y3z"
15320 msgstr ""
15321
15322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15323 #, c-format
15324 msgid "you"
15325 msgstr ""
15326
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15328 #, fuzzy, c-format
15329 msgid "young adult"
15330 msgstr "युवा वयस्क"
15331
15332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid "your account page"
15336 msgstr "सामग्री कैफे"
15337
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15339 #, fuzzy, c-format
15340 msgid "your fines"
15341 msgstr "मेरी जुर्माना"
15342
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15344 #, fuzzy, c-format
15345 msgid "your lists"
15346 msgstr "आपकी सूचियाँ"
15347
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15349 #, fuzzy, c-format
15350 msgid "your messaging"
15351 msgstr "मेरे संदेश"
15352
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15354 #, fuzzy, c-format
15355 msgid "your personal details"
15356 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
15357
15358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15359 #, fuzzy, c-format
15360 msgid "your privacy"
15361 msgstr "नहीं निजी सूची"
15362
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15364 #, fuzzy, c-format
15365 msgid "your purchase suggestions"
15366 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
15367
15368 #. SCRIPT
15369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15370 #, fuzzy
15371 msgid "your rating: "
15372 msgstr "अपनी सूची: %s "
15373
15374 #. %1$s:  rating_value 
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15376 #, fuzzy, c-format
15377 msgid "your rating: %s, "
15378 msgstr "अपनी सूची: %s "
15379
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15381 #, fuzzy, c-format
15382 msgid "your reading history"
15383 msgstr "मेरे पढ़ने इतिहास"
15384
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15386 #, fuzzy, c-format
15387 msgid "your search history"
15388 msgstr "के लिए खोजें:"
15389
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "your summary"
15393 msgstr "मेरे सारांश"
15394
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "your tags"
15398 msgstr "मेरे टैग"
15399
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15401 #, fuzzy, c-format
15402 msgid "Årbok"
15403 msgstr "हैंडबुक"
15404
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15409 #, c-format
15410 msgid "×"
15411 msgstr ""
15412
15413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15414 #, c-format
15415 msgid "Øvelsesmodell"
15416 msgstr ""
15417
15418 #. A
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15420 msgid ""
15421 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15422 msgstr ""
15423
15424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
15427 #, c-format
15428 msgid "• "
15429 msgstr ""