Translation updates for Koha 3.18.0 release
[koha.git] / misc / translator / po / hi-opac-bootstrap.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2009 Koha Translation Team
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 10:27-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2013-06-21 11:16+0000\n"
10 "Last-Translator: nikunj1 <nikunj1@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "Language: hi\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1371813400.0\n"
19
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
21 #, fuzzy, c-format
22 msgid "#record"
23 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
24
25 #. A
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% उपक्षेत्र.कोड %] [% उपक्षेत्र.मूल्य %]"
29
30 #. %1$s:  USE Koha 
31 #. %2$s:  USE KohaDates 
32 #. %3$s:  USE Branches 
33 #. %4$s:  USE AuthorisedValues 
34 #. %5$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail ) 
35 #. %6$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail ) 
36 #. %7$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
37 #. %8$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
38 #. %9$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
39 #. %10$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
40 #. %11$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
41 #. %12$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
42 #. %13$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
43 #. %14$s:  END 
44 #. %15$s:  END 
45 #. %16$s:  END 
46 #. %17$s:  END 
47 #. %18$s:  END 
48 #. %19$s:  IF ( using_https ) 
49 #. %20$s:  SET protocol = "https://" 
50 #. %21$s:  ELSE 
51 #. %22$s:  SET protocol = "http://" 
52 #. %23$s:  END 
53 #. %24$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
54 #. %25$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
55 #. %26$s:  LibraryNameTitle 
56 #. %27$s:  ELSE 
57 #. %28$s:  END 
58 #. %29$s:  title |html 
59 #. %30$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
60 #. %31$s:  subtitl.subfield |html 
61 #. %32$s:  END 
62 #. %33$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
63 #. %34$s:  IF ( bidi ) 
64 #. %35$s:  BLOCK cssinclude 
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
66 #, fuzzy, c-format
67 msgid ""
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
70 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s"
71
72 #. %1$s:  USE Koha 
73 #. %2$s:  USE KohaDates 
74 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
75 #. %4$s:  USE ItemTypes 
76 #. %5$s:  USE Branches 
77 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
78 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
79 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
80 #. %9$s:  ELSE 
81 #. %10$s:  END 
82 #. %11$s:  course.course_name 
83 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
84 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
85 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
86 #, fuzzy, c-format
87 msgid ""
88 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
89 "%s %s %s "
90 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
91
92 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
93 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
94 #. %3$s:  END 
95 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
96 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
97 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
98 #. %7$s:  ELSE 
99 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
100 #. %9$s:  END 
101 #. %10$s:  END 
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
106
107 #. %1$s:  END 
108 #. %2$s:  END 
109 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
110 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
111 #. %5$s:  ELSE 
112 #. %6$s:  END 
113 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
114 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
115 #. %9$s:  END 
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
120
121 #. %1$s:  END 
122 #. %2$s:  END 
123 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
124 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
125 #. %5$s:  ELSE 
126 #. %6$s:  END 
127 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
128 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
129 #. %9$s:  END 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
134
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  END 
137 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
138 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
139 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
144
145 #. %1$s:  USE Koha 
146 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
147 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
148 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
149 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
150 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
151 #. %7$s:  ELSE 
152 #. %8$s:  END 
153 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
154 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
155 #. %11$s:  query_desc | html
156 #. %12$s:  END 
157 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
158 #. %14$s:  limit_desc | html 
159 #. %15$s:  END 
160 #. %16$s:  ELSE 
161 #. %17$s:  END 
162 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
163 #. %19$s:  IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') ) 
164 #. %20$s:  BLOCK cssinclude 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid ""
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
171 msgstr ""
172 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
173 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
174 "%s %s "
175
176 #. %1$s:  USE Koha 
177 #. %2$s:  USE KohaDates 
178 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
179 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
180 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
181 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
182 #. %7$s:  ELSE 
183 #. %8$s:  END 
184 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
185 #. %10$s:  ELSE 
186 #. %11$s:  END 
187 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
188 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
189 #. %14$s:  END 
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
191 #, fuzzy, c-format
192 msgid ""
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
195 msgstr "Catalog &rsaquo;%s के लिए व्यक्तिगत विवरण %s "
196
197 #. %1$s:  USE Koha 
198 #. %2$s:  USE KohaDates 
199 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
200 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
201 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
202 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
203 #. %7$s:  ELSE 
204 #. %8$s:  END 
205 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
206 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
208 #, fuzzy, c-format
209 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s"
210 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
211
212 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
213 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
214 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
215 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
216 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
217 #. %6$s:  END 
218 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
219 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
220 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
221 #. %10$s:  ELSE 
222 #. %11$s:  END 
223 #. %12$s:  END 
224 #. %13$s:  END 
225 #. %14$s:  ELSE 
226 #. %15$s:  END 
227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
228 #, fuzzy, c-format
229 msgid ""
230 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
231 msgstr "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sइस रिकार्ड मे कोई मद नही हैं.%s "
232
233 #. %1$s:  END 
234 #. %2$s:  ELSE 
235 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
236 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
237 #. %5$s:  ELSE 
238 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
239 #. %7$s:  END 
240 #. %8$s:  ELSE 
241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
244 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
245
246 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
247 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
248 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
249 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
250 #. %5$s:  ELSE 
251 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
252 #. %7$s:  END 
253 #. %8$s:  END 
254 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
256 #, c-format
257 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
258 msgstr ""
259
260 #. %1$s:  END 
261 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
262 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
263 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
265 #, fuzzy, c-format
266 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
267 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
268
269 #. %1$s:  IF showpriority 
270 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
271 #. %3$s:  END 
272 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
273 #. %5$s:  END 
274 #. %6$s:  IF showholds 
275 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
276 #. %8$s:  END 
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
278 #, fuzzy, c-format
279 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
280 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
281
282 #. %1$s:  USE Koha 
283 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList ) 
284 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList ) 
285 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
286 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
287 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
288 #. %7$s:  ELSE 
289 #. %8$s:  END 
290 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
291 #. %10$s:  shelfname |html 
292 #. %11$s:  ELSE 
293 #. %12$s:  END 
294 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
295 #. %14$s:  BLOCK cssinclude 
296 #. %15$s:  END 
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
298 #, fuzzy, c-format
299 msgid ""
300 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
301 "%s%s %s%s "
302 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
303
304 #. %1$s:  USE Koha 
305 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
306 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
307 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
308 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
309 #. %6$s:  ELSE 
310 #. %7$s:  END 
311 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
312 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s %s "
316 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
317
318 #. %1$s:  USE Koha 
319 #. %2$s:  USE KohaDates 
320 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
321 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
322 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
323 #. %6$s:  ELSE 
324 #. %7$s:  END 
325 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
326 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
327 #. %10$s:  END 
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s%s "
331 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
332
333 #. %1$s:  USE Koha 
334 #. %2$s:  USE KohaDates 
335 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
336 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
337 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
338 #. %6$s:  ELSE 
339 #. %7$s:  END 
340 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
341 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
343 #, fuzzy, c-format
344 msgid ""
345 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s %s "
346 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
347
348 #. %1$s:  USE Koha 
349 #. %2$s:  USE KohaDates 
350 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
351 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
352 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
353 #. %6$s:  ELSE 
354 #. %7$s:  END 
355 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
356 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
357 #. %10$s:  END 
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
359 #, fuzzy, c-format
360 msgid ""
361 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s%s "
362 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
363
364 #. %1$s:  USE Koha 
365 #. %2$s:  USE KohaDates 
366 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
367 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
368 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
369 #. %6$s:  ELSE 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
372 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
373 #. %10$s:  END 
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
375 #, fuzzy, c-format
376 msgid ""
377 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s%s "
378 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
379
380 #. %1$s:  END 
381 #. %2$s:  ELSE 
382 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
384 #, fuzzy, c-format
385 msgid "%s %s %s Item in transit from "
386 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
387
388 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
389 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
390 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
392 #, fuzzy, c-format
393 msgid "%s %s %s Item waiting at "
394 msgstr "आइटम प्रतीक्षा में <b>%s</b> "
395
396 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
397 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
398 #. %3$s:  ELSE 
399 #. %4$s:  END 
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
401 #, fuzzy, c-format
402 msgid "%s %s %s Koha online %s "
403 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
404
405 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
406 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
407 #. %3$s:  ELSE 
408 #. %4$s:  END 
409 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
411 #, fuzzy, c-format
412 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
413 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
414
415 #. %1$s:  END 
416 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
417 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
418 #. %4$s:  END 
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
420 #, fuzzy, c-format
421 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
422 msgstr "नोट: इस विंडो स्वतः 5 सेकंड में बंद हो जाएगा "
423
424 #. %1$s:  USE Koha 
425 #. %2$s:  USE KohaDates 
426 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
427 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
428 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
429 #. %6$s:  ELSE 
430 #. %7$s:  END 
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
432 #, fuzzy, c-format
433 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
434 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट "
435
436 #. %1$s:  USE Koha 
437 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
438 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
439 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
440 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
441 #. %6$s:  ELSE 
442 #. %7$s:  END 
443 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
444 #. %9$s:  END 
445 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
446 #. %11$s:  END 
447 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
448 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
449 #. %14$s:  END 
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid ""
453 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
454 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
455 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
456
457 #. %1$s:  USE Koha 
458 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
459 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
460 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
461 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
462 #. %6$s:  ELSE 
463 #. %7$s:  END 
464 #. %8$s:  summary.mainentry 
465 #. %9$s:  IF authtypetext 
466 #. %10$s:  authtypetext 
467 #. %11$s:  END 
468 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
469 #. %13$s:  BLOCK cssinclude 
470 #. %14$s:  END 
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
472 #, fuzzy, c-format
473 msgid ""
474 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s "
475 "(%s)%s %s %s%s "
476 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
477
478 #. %1$s:  USE Koha 
479 #. %2$s:  IF ( fullpage ) 
480 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
481 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
482 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
483 #. %6$s:  ELSE 
484 #. %7$s:  END 
485 #. %8$s:  shelfname 
486 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
487 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
488 #. %11$s:  END 
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
490 #, fuzzy, c-format
491 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s%s %s%s "
492 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
493
494 #. %1$s:  USE Koha 
495 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
496 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
497 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
498 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
499 #. %6$s:  ELSE 
500 #. %7$s:  END 
501 #. %8$s:  authtypetext 
502 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
503 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
504 #. %11$s:  END 
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
506 #, fuzzy, c-format
507 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s %s%s "
508 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
509
510 #. %1$s:  USE Koha 
511 #. %2$s:  USE KohaDates 
512 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
513 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
514 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
515 #. %6$s:  ELSE 
516 #. %7$s:  END 
517 #. %8$s:  bibliotitle 
518 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
519 #. %10$s:  BLOCK cssinclude 
520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
521 #, fuzzy, c-format
522 msgid ""
523 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for "
524 "%s %s %s "
525 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
526
527 #. %1$s:  USE Koha 
528 #. %2$s:  USE KohaDates 
529 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
530 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
531 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
532 #. %6$s:  ELSE 
533 #. %7$s:  END 
534 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
535 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
536 #. %10$s:  END 
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s %s%s "
540 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
541
542 #. %1$s:  USE Koha 
543 #. %2$s:  USE KohaDates 
544 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
545 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
546 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
547 #. %6$s:  ELSE 
548 #. %7$s:  END 
549 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
550 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
552 #, fuzzy, c-format
553 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
554 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
555
556 #. %1$s:  USE Koha 
557 #. %2$s:  USE KohaDates 
558 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
559 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
560 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
561 #. %6$s:  ELSE 
562 #. %7$s:  END 
563 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
564 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
565 #. %10$s:  END 
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid ""
569 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s %s%s "
570 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
571
572 #. For the first occurrence,
573 #. %1$s:  USE Koha 
574 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
575 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
576 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
577 #. %5$s:  ELSE 
578 #. %6$s:  END 
579 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
580 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
581 #. %9$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
587 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
588
589 #. %1$s:  USE Koha 
590 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
591 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
592 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
593 #. %5$s:  ELSE 
594 #. %6$s:  END 
595 #. %7$s:  IF ( GetAvailability ) 
596 #. %8$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
597 #. %9$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
598 #. %10$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
599 #. %11$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
600 #. %12$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
601 #. %13$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
602 #. %14$s:  ELSIF ( GetServices ) 
603 #. %15$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
604 #. %16$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
605 #. %17$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
606 #. %18$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
607 #. %19$s:  ELSE 
608 #. %20$s:  END 
609 #. %21$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
610 #. %22$s:  BLOCK cssinclude 
611 #. %23$s:  END 
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
613 #, c-format
614 msgid ""
615 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; "
616 "GetAvailability %s ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; "
617 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI &rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; "
618 "AuthenticatePatron %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; "
619 "GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan "
620 "%s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; "
621 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
622 msgstr ""
623
624 #. %1$s:  USE Koha 
625 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
626 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
627 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
628 #. %5$s:  ELSE 
629 #. %6$s:  END 
630 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
631 #. %8$s:  ELSE 
632 #. %9$s:  END 
633 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
634 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
635 #. %12$s:  END 
636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
637 #, fuzzy, c-format
638 msgid ""
639 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s "
640 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
641 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
642
643 #. %1$s:  USE Koha 
644 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
645 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
646 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
647 #. %5$s:  ELSE 
648 #. %6$s:  END 
649 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
650 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
651 #. %9$s:  query_desc | html 
652 #. %10$s:  END 
653 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
654 #. %12$s:  limit_desc | html 
655 #. %13$s:  END 
656 #. %14$s:  ELSE 
657 #. %15$s:  END 
658 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
659 #. %17$s:  BLOCK cssinclude 
660 #. %18$s:  END 
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
662 #, fuzzy, c-format
663 msgid ""
664 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
665 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
666 "criteria. %s %s %s%s "
667 msgstr ""
668 "%s %s %s %s%s%sकोहा ऑनलाइन%s सूचीकरण &rsaquo; %s खोज का परिणाम %sलिए '%s'%s"
669 "%s&nbsp;सीमा सहित(s):&nbsp;'%s'%s %s आपने कोई भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
670 "%s %s "
671
672 #. %1$s:  USE Koha 
673 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
674 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
675 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
676 #. %5$s:  ELSE 
677 #. %6$s:  END 
678 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
679 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
680 #. %9$s:  END 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
682 #, fuzzy, c-format
683 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s %s%s "
684 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
685
686 #. %1$s:  USE Koha 
687 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
688 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
689 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
690 #. %5$s:  ELSE 
691 #. %6$s:  END 
692 #. %7$s:  biblio.title |html 
693 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
694 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
696 #, fuzzy, c-format
697 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s %s "
698 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
699
700 #. %1$s:  USE Koha 
701 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
702 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
703 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
704 #. %5$s:  ELSE 
705 #. %6$s:  END 
706 #. %7$s:  q | html 
707 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
708 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid ""
712 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s %s "
713 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
714
715 #. %1$s:  USE Koha 
716 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
717 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
718 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
719 #. %5$s:  ELSE 
720 #. %6$s:  END 
721 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
722 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
723 #. %9$s:  END 
724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
725 #, fuzzy, c-format
726 msgid ""
727 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
728 "%s %s%s "
729 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
730
731 #. %1$s:  USE Koha 
732 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
733 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
734 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
735 #. %5$s:  ELSE 
736 #. %6$s:  END 
737 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
738 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
739 #. %9$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud %s %s%s "
743 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
744
745 #. %1$s:  USE Koha 
746 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
747 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
748 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
749 #. %5$s:  ELSE 
750 #. %6$s:  END 
751 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
752 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
753 #. %9$s:  END 
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
755 #, fuzzy, c-format
756 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s %s%s "
757 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
758
759 #. %1$s:  END 
760 #. %2$s:  END 
761 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
762 #. %4$s:  review.title 
763 #. %5$s:  ELSE 
764 #. %6$s:  END 
765 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
766 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
767 #. %9$s:  END 
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
769 #, fuzzy, c-format
770 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
771 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
772
773 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
774 #. %2$s:  USE Koha 
775 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
776 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
777 #. %5$s:  BLOCK cssinclude 
778 #. %6$s:  END 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
780 #, fuzzy, c-format
781 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
782 msgstr "खरीद सुझाव "
783
784 #. %1$s:  END 
785 #. %2$s:  ELSE 
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
787 #, fuzzy, c-format
788 msgid "%s %s Item in transit to "
789 msgstr "आइटम पारगमन में <b>%s</b> "
790
791 #. %1$s:  END 
792 #. %2$s:  ELSE 
793 #. %3$s:  END 
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
795 #, fuzzy, c-format
796 msgid "%s %s No results found. %s "
797 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला. "
798
799 #. %1$s: - SWITCH index -
800 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
801 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
802 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
803 #. %5$s: - END -
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
805 #, c-format
806 msgid ""
807 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
808 "%s Search also for related subjects %s "
809 msgstr ""
810 "%s %s संकरा विषयों के लिए भी खोज %s व्यापक विषयों के लिए भी खोज %s संबंधित विषयों के "
811 "लिए भी खोज %s "
812
813 #. %1$s:  END 
814 #. %2$s:  ELSE 
815 #. %3$s:  END 
816 #. %4$s:  END 
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
818 #, fuzzy, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
821 "issues %s %s "
822 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
823
824 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
825 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
826 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
827 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
828 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
829 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
831 #, c-format
832 msgid ""
833 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
834 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
835 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
836 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
837 msgstr ""
838
839 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
840 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid "%s %s by "
844 msgstr "%s, %s "
845
846 #. %1$s:  ELSE 
847 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
848 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
849 #. %4$s:  CASE 'full' 
850 #. %5$s:  review.borrtitle 
851 #. %6$s:  review.firstname 
852 #. %7$s:  review.surname 
853 #. %8$s:  CASE 'first' 
854 #. %9$s:  review.firstname 
855 #. %10$s:  CASE 'surname' 
856 #. %11$s:  review.surname 
857 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
858 #. %13$s:  review.firstname 
859 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
860 #. %15$s:  CASE 'username' 
861 #. %16$s:  review.userid 
862 #. %17$s:  END 
863 #. %18$s:  END 
864 #. %19$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
866 #, fuzzy, c-format
867 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
868 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
869
870 #. For the first occurrence,
871 #. %1$s:  END 
872 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
877 msgstr "%s %s कृपया चुनें जिसके विरुद आप प्रमाणित करना चाहते हैं:: "
878
879 #. %1$s:  firstname 
880 #. %2$s:  surname 
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
882 #, c-format
883 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
884 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
885
886 #. %1$s:  firstname 
887 #. %2$s:  surname 
888 #. %3$s:  shelfname 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
890 #, fuzzy, c-format
891 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
892 msgstr "%s %s हमारे ऑनलाइन केटालॉग से आपको कार्ट भेजा गया."
893
894 #. %1$s:  added_count 
895 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
896 #. %3$s:  ELSE 
897 #. %4$s:  END 
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
899 #, fuzzy, c-format
900 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
901 msgstr "सफलतापूर्वक जोड़ा गया."
902
903 #. %1$s:  USE Koha 
904 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
905 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
906 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
907 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
908 #. %6$s:  ELSE 
909 #. %7$s:  END 
910 #. %8$s:  ELSE 
911 #. %9$s:  END 
912 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
913 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
914 #. %12$s:  END 
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
916 #, fuzzy, c-format
917 msgid ""
918 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
919 "settings %s %s%s "
920 msgstr "Catalog &rsaquo; विवरण के लिए: %s %s "
921
922 #. %1$s:  USE KohaDates 
923 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
924 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
925 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
926 #. %5$s:  ELSE 
927 #. %6$s:  END 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
929 #, fuzzy, c-format
930 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
931 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
932
933 #. %1$s:  USE Koha 
934 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
935 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
936 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
937 #. %5$s:  ELSE 
938 #. %6$s:  END 
939 #. %7$s:  IF ( typeissue ) 
940 #. %8$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
941 #. %9$s:  END 
942 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
943 #. %11$s:  BLOCK cssinclude 
944 #. %12$s:  END 
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
946 #, fuzzy, c-format
947 msgid ""
948 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription "
949 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
950 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s "
951
952 #. %1$s:  USE Koha 
953 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
954 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
955 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
956 #. %5$s:  ELSE 
957 #. %6$s:  END 
958 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
959 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
960 #. %9$s:  END 
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
962 #, fuzzy, c-format
963 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s %s%s "
964 msgstr "Catalog &rsaquo; उन्नत खोज "
965
966 #. %1$s:  USE Koha 
967 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
968 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
969 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
970 #. %5$s:  ELSE 
971 #. %6$s:  END 
972 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
973 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
974 #. %9$s:  END 
975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
976 #, fuzzy, c-format
977 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog %s %s%s "
978 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
979
980 #. %1$s:  USE Koha 
981 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
982 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
983 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
984 #. %5$s:  ELSE 
985 #. %6$s:  END 
986 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
987 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
988 #. %9$s:  END 
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
990 #, fuzzy, c-format
991 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s %s%s "
992 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
993
994 #. %1$s:  USE Koha 
995 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
996 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
997 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
998 #. %5$s:  ELSE 
999 #. %6$s:  END 
1000 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1001 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1002 #. %9$s:  END 
1003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1004 #, fuzzy, c-format
1005 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s %s%s "
1006 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1007
1008 #. %1$s:  USE Koha 
1009 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1010 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1011 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1012 #. %5$s:  ELSE 
1013 #. %6$s:  END 
1014 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1015 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1016 #. %9$s:  END 
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid ""
1020 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription %s %s%s "
1021 msgstr "Catalog &rsaquo; टैग "
1022
1023 #. %1$s:  USE Koha 
1024 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1025 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1026 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1027 #. %5$s:  ELSE 
1028 #. %6$s:  END 
1029 #. %7$s:  biblionumber 
1030 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1031 #. %9$s:  BLOCK cssinclude 
1032 #. %10$s:  END 
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1034 #, fuzzy, c-format
1035 msgid ""
1036 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
1037 "%s%s "
1038 msgstr "Catalog &rsaquo; MARC विवरण रिकार्ड के लिए नहीं %s "
1039
1040 #. %1$s:  USE Koha 
1041 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1042 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1043 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1044 #. %5$s:  ELSE 
1045 #. %6$s:  END 
1046 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1047 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1049 #, fuzzy, c-format
1050 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
1051 msgstr "Catalog &rsaquo; सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों "
1052
1053 #. %1$s:  USE Koha 
1054 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1055 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1056 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1057 #. %5$s:  ELSE 
1058 #. %6$s:  END 
1059 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1060 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1061 #. %9$s:  END 
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list %s %s%s "
1065 msgstr "Catalog> ISBD देखें "
1066
1067 #. %1$s:  USE Koha 
1068 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1069 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1070 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
1071 #. %5$s:  ELSE 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1074 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
1075 #. %9$s:  END 
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1077 #, fuzzy, c-format
1078 msgid ""
1079 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s %s%s "
1080 msgstr "Catalog &rsaquo; खाता %s के लिए %s "
1081
1082 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1083 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1084 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1085 #. %4$s:  ELSE 
1086 #. %5$s:  END 
1087 #. %6$s:  borrowernumber 
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1091 msgstr "%s &rsaquo; स्व चेकआउट"
1092
1093 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1094 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1095 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1096 #. %4$s:  ELSE 
1097 #. %5$s:  END 
1098 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1099 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1101 #, fuzzy, c-format
1102 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1103 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1104
1105 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1106 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1107 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1108 #. %4$s:  ELSE 
1109 #. %5$s:  END 
1110 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1111 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1112 #. %8$s:  END 
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1116 msgstr "Koha ऑनलाइन Catalog "
1117
1118 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1119 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1120 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1121 #. %4$s:  ELSE 
1122 #. %5$s:  END 
1123 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
1124 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
1125 #. %8$s:  END 
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s %s%s "
1129 msgstr "Catalog &rsaquo; अपनी सूची में जोड़ें "
1130
1131 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1132 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1133 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1134 #. %4$s:  ELSE 
1135 #. %5$s:  END 
1136 #. %6$s:  title |html 
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1138 #, fuzzy, c-format
1139 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
1140 msgstr "%s Catalog &rsaquo; %s पर टिप्पणियाँ "
1141
1142 #. %1$s:  SWITCH type 
1143 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1144 #. %3$s:  CASE 'later' 
1145 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1146 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1147 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1148 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1149 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1150 #. %9$s:  CASE 
1151 #. %10$s:  IF type 
1152 #. %11$s:  type | html 
1153 #. %12$s:  END 
1154 #. %13$s:  END 
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1156 #, fuzzy, c-format
1157 msgid ""
1158 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1159 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1160 "%s(%s)%s %s "
1161 msgstr ""
1162 "%s %s(पहला शीर्षक) %s(बाद में शीर्षक) %s(संक्षिप्त रूप) %s(संगीत रचना) %s(व्यापक "
1163 "शीर्षक) %s(संकरा शीर्षक) %s(तत्कालिक मूल ढाँचा) %s%s(%s)%s %s "
1164
1165 #. %1$s:  collectiontitle 
1166 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
1167 #. %3$s:  collectionissn 
1168 #. %4$s:  END 
1169 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
1170 #. %6$s:  collectionvolume 
1171 #. %7$s:  END 
1172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1173 #, fuzzy, c-format
1174 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1175 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1176
1177 #. %1$s:  SWITCH option 
1178 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
1179 #. %3$s:  CASE 'dc' 
1180 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
1181 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
1182 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
1183 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
1184 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
1185 #. %9$s:  CASE 'mods' 
1186 #. %10$s:  CASE 'ris' 
1187 #. %11$s:  END 
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1192 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1193 "%sRIS %s "
1194 msgstr ""
1195
1196 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
1197 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1198 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1199 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1200 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1201 #. %6$s:  CASE 'N' 
1202 #. %7$s:  CASE 'F' 
1203 #. %8$s:  CASE 'A' 
1204 #. %9$s:  CASE 'M' 
1205 #. %10$s:  CASE 'L' 
1206 #. %11$s:  CASE 'W' 
1207 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1208 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1209 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1210 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1211 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1212 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1213 #. %18$s:  CASE 'C' 
1214 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1215 #. %20$s:  CASE 
1216 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
1217 #. %22$s: - END -
1218 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
1219 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
1220 #. %25$s:  END 
1221 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
1222 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
1223 #. %28$s:  END 
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1228 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1229 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1230 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1231 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1232 msgstr ""
1233
1234 #. %1$s:  shelvesloo.count 
1235 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
1236 #. %3$s:  ELSE 
1237 #. %4$s:  END 
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1239 #, c-format
1240 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1241 msgstr "%s %sमद%sमद(ए)%s"
1242
1243 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
1244 #. %2$s:  ELSE 
1245 #. %3$s:  END 
1246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
1249 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश "
1250
1251 #. %1$s:  bibliotitle 
1252 #. %2$s:  biblionumber 
1253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1254 #, c-format
1255 msgid "%s (Record no. %s)"
1256 msgstr "%s (अभिलेख संख्या %s)"
1257
1258 #. %1$s:  IF ( related ) 
1259 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
1260 #. %3$s:  relate.related_search 
1261 #. %4$s:  END 
1262 #. %5$s:  END 
1263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1264 #, fuzzy, c-format
1265 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1266 msgstr "(संबंधित खोजों: "
1267
1268 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
1269 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
1270 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
1271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1272 #, fuzzy, c-format
1273 msgid "%s Account frozen %s %s "
1274 msgstr "खाता अवरुद्ध "
1275
1276 #. For the first occurrence,
1277 #. %1$s:  END 
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s Address 2:"
1283 msgstr "पता:"
1284
1285 #. For the first occurrence,
1286 #. %1$s:  END 
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1290 #, fuzzy, c-format
1291 msgid "%s Address:"
1292 msgstr "पता:"
1293
1294 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
1295 #. %2$s:  ELSE 
1296 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
1297 #. %4$s:  ELSE 
1298 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
1299 #. %6$s:  ELSE 
1300 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
1301 #. %8$s:  ELSE 
1302 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
1303 #. %10$s:  END 
1304 #. %11$s:  END 
1305 #. %12$s:  END 
1306 #. %13$s:  END 
1307 #. %14$s:  END 
1308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid ""
1311 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1312 "%s %s "
1313 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1314
1315 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
1316 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
1317 #. %3$s:  END 
1318 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
1319 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
1320 #. %6$s:  END 
1321 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
1322 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
1323 #. %9$s:  END 
1324 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
1325 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
1326 #. %12$s:  END 
1327 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
1328 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
1329 #. %15$s:  END 
1330 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
1331 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
1332 #. %18$s:  END 
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1334 #, c-format
1335 msgid ""
1336 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1337 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1338 msgstr ""
1339 "%s निर्गम किया (%s), %s %s निकाला हुआ (%s), %s %s खोया (%s),%s %s क्षतिग्रस्त "
1340 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1341
1342 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
1343 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
1344 #. %3$s:  END 
1345 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
1346 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
1347 #. %6$s:  END 
1348 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
1349 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
1350 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
1351 #. %10$s:  END 
1352 #. %11$s:  END 
1353 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
1354 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
1355 #. %14$s:  END 
1356 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
1357 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
1358 #. %17$s:  END 
1359 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
1360 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
1361 #. %20$s:  END 
1362 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
1363 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
1364 #. %23$s:  END 
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1366 #, c-format
1367 msgid ""
1368 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1369 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1370 msgstr ""
1371 "%s जारी करना (%s), %s %s बाहर किया (%s), %s %s%s खोया (%s),%s%s %s क्षतिग्रस्त "
1372 "(%s),%s %s आदेश पर (%s),%s %s रोकना (%s),%s %s मार्गस्थ (%s),%s "
1373
1374 #. For the first occurrence,
1375 #. %1$s:  END 
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1379 #, fuzzy, c-format
1380 msgid "%s City:"
1381 msgstr "गणना"
1382
1383 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1384 #. %2$s:  ELSE 
1385 #. %3$s:  END 
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1389 msgstr "संग्रह: %s "
1390
1391 #. %1$s:  END 
1392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1393 #, fuzzy, c-format
1394 msgid "%s Contact note:"
1395 msgstr "सामग्री"
1396
1397 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
1398 #. %2$s:  ELSE 
1399 #. %3$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1401 #, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1404 "you cannot add items to this list. %s "
1405 msgstr ""
1406 "%s नई सूची जारी नही की जा सकती है. कृपया जांच करें यदि नाम विशिष्ट है. %s क्षमा करें, "
1407 "इस सूची के लिए आप आइटम नहीं जोड़ सकते. %s "
1408
1409 #. For the first occurrence,
1410 #. %1$s:  END 
1411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1414 #, fuzzy, c-format
1415 msgid "%s Country:"
1416 msgstr "गणना"
1417
1418 #. %1$s:  END 
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s Date of birth:"
1422 msgstr "जन्म तिथि:"
1423
1424 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s Did you mean: "
1428 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1429
1430 #. %1$s:  END 
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1432 #, fuzzy, c-format
1433 msgid "%s Email:"
1434 msgstr "ईमेल:"
1435
1436 #. %1$s:  END 
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1438 #, fuzzy, c-format
1439 msgid "%s Fax:"
1440 msgstr "फैक्स:"
1441
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. %1$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s First name:"
1448 msgstr "पहला नाम:"
1449
1450 #. %1$s:  END 
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid "%s Home library:"
1454 msgstr "होम लाइब्रेरी"
1455
1456 #. %1$s:  ELSE 
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s If you have a "
1460 msgstr "क्या आपका मतलब था: "
1461
1462 #. %1$s:  END 
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1464 #, fuzzy, c-format
1465 msgid "%s Initials:"
1466 msgstr "प्रथमाक्षर:"
1467
1468 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1470 #, c-format
1471 msgid "%s Internet user critics"
1472 msgstr "%s इंटरनेट उपयोगकर्ता आलोचक"
1473
1474 #. %1$s:  ELSE 
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1476 #, fuzzy, c-format
1477 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1478 msgstr "आइटम इंतजार खींचा जाना "
1479
1480 #. %1$s:  issues_count 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s Item(s) checked out"
1484 msgstr "%s आइटम जाँच"
1485
1486 #. %1$s:  END 
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "%s Log out"
1490 msgstr "लॉग आउट"
1491
1492 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
1493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1494 #, fuzzy, c-format
1495 msgid "%s MARC view"
1496 msgstr "MARC देखें"
1497
1498 #. %1$s:  END 
1499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1500 #, fuzzy, c-format
1501 msgid "%s Mobile phone:"
1502 msgstr "मोबाइल फोन:"
1503
1504 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
1505 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1507 #, fuzzy, c-format
1508 msgid "%s No renewal before %s "
1509 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1510
1511 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
1512 #. %2$s:  LibraryName 
1513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1516 msgstr "कोई परिणाम नहीं की सूची में पाया. "
1517
1518 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
1519 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1523 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1524
1525 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
1526 #. %2$s:  ELSE 
1527 #. %3$s:  END 
1528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1531 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा "
1532
1533 #. %1$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s Other names:"
1537 msgstr "अंतिम नाम:"
1538
1539 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
1540 #. %2$s:  END 
1541 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
1542 #. %4$s:  minpasslen 
1543 #. %5$s:  END 
1544 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
1545 #. %7$s:  END 
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid ""
1549 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1550 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1551 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1552 "re-set your password for you. %s "
1553 msgstr ""
1554 "आपका वर्तमान कूटशब्द गलत प्रविष्ट किया गया. अगर इस समस्या persists, पुनः करने के लिए "
1555 "एक लाइब्रेरियन पूछना कृपया आप के लिए अपना पासवर्ड सेट करें. "
1556
1557 #. For the first occurrence,
1558 #. %1$s:  END 
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "%s Phone:"
1563 msgstr "फोन:"
1564
1565 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1567 #, c-format
1568 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1569 msgstr "%s कृपया पुस्तकालय स्टाफ सदस्य को देखें. "
1570
1571 #. %1$s:  END 
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "%s Primary email:"
1575 msgstr "ईमेल:"
1576
1577 #. %1$s:  END 
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s Primary phone:"
1581 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
1582
1583 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1585 #, c-format
1586 msgid "%s Professional critics"
1587 msgstr "%s पेशेवर आलोचक"
1588
1589 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
1590 #. %2$s:  ELSE 
1591 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
1592 #. %4$s:  ELSE 
1593 #. %5$s:  END 
1594 #. %6$s:  END 
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid ""
1598 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1599 "suggestions %s %s "
1600 msgstr "Catalog &rsaquo; लाइब्रेरी होम के लिए "
1601
1602 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1604 #, fuzzy, c-format
1605 msgid "%s Quotations"
1606 msgstr "कोई चित्र"
1607
1608 #. %1$s:  END 
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1610 #, fuzzy, c-format
1611 msgid "%s Salutation:"
1612 msgstr "कोई चित्र"
1613
1614 #. %1$s:  LibraryName |html 
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1616 #, c-format
1617 msgid "%s Search"
1618 msgstr "%s खोज"
1619
1620 #. %1$s:  LibraryName |html 
1621 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
1622 #. %3$s:  query_desc |html 
1623 #. %4$s:  END 
1624 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
1625 #. %6$s:  limit_desc |html 
1626 #. %7$s:  END 
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1628 #, fuzzy, c-format
1629 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
1630 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
1631
1632 #. %1$s:  END 
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1634 #, fuzzy, c-format
1635 msgid "%s Secondary email:"
1636 msgstr "ईमेल:"
1637
1638 #. %1$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s Secondary phone:"
1642 msgstr "ईमेल:"
1643
1644 #. %1$s:  LibraryName 
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1646 #, fuzzy, c-format
1647 msgid "%s Self checkout system"
1648 msgstr "%s स्व चेकआउट सिस्टम"
1649
1650 #. %1$s:  IF ( available ) 
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1652 #, fuzzy, c-format
1653 msgid "%s Showing only "
1654 msgstr "दिखा ही "
1655
1656 #. For the first occurrence,
1657 #. %1$s:  END 
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1661 #, fuzzy, c-format
1662 msgid "%s State:"
1663 msgstr "दिनांक:"
1664
1665 #. %1$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s Street number:"
1669 msgstr "संरक्षक संख्या:"
1670
1671 #. For the first occurrence,
1672 #. %1$s:  END 
1673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1675 #, fuzzy, c-format
1676 msgid "%s Surname:"
1677 msgstr "पहला नाम:"
1678
1679 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1680 #. %2$s:  ELSE 
1681 #. %3$s:  END 
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1685 msgstr "अन्य उपयोगकर्ताओं से टैग. "
1686
1687 #. %1$s:  ELSE 
1688 #. %2$s:  END 
1689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "%s This record has no items. %s "
1692 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
1693
1694 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
1695 #. %2$s:  holds_count 
1696 #. %3$s:  END 
1697 #. %4$s:  IF priority 
1698 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
1699 #. %6$s:  priority 
1700 #. %7$s:  ELSE 
1701 #. %8$s:  priority 
1702 #. %9$s:  END 
1703 #. %10$s:  END 
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1705 #, c-format
1706 msgid ""
1707 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1708 "%s "
1709 msgstr ""
1710 "%s कुल रोका गया: %s %s %s %s (प्राथमिकता %s) %s कुल मिलाकर कतार प्राथमिकता: %s "
1711 "%s %s "
1712
1713 #. %1$s:  ELSE 
1714 #. %2$s:  END 
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1716 #, fuzzy, c-format
1717 msgid ""
1718 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1719 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं. "
1720
1721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1723 #, c-format
1724 msgid "%s Video extracts"
1725 msgstr "%s वीडियो उद्धरण"
1726
1727 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1728 #. %2$s:  ELSE 
1729 #. %3$s:  END 
1730 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1731 #. %5$s:  ELSE 
1732 #. %6$s:  END 
1733 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
1734 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
1735 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
1736 #. %10$s:  ELSE 
1737 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
1738 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
1739 #. %13$s:  END 
1740 #. %14$s:  END 
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1742 #, fuzzy, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1745 "%s %s %s %s %s. "
1746 msgstr ""
1747 "%sप्रतिक्षा%sहोल्ड किया%s सदस्यों के लिए %sपर%seपर उम्मीद%s %s के बाद से %s%s%s%s%s%s"
1748 "%s. "
1749
1750 #. For the first occurrence,
1751 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
1752 #. %2$s:  ELSE 
1753 #. %3$s:  END 
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1756 #, fuzzy, c-format
1757 msgid "%s Yes %s No %s "
1758 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1759
1760 #. %1$s:  ELSE 
1761 #. %2$s:  END 
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1763 #, fuzzy, c-format
1764 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1765 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया. "
1766
1767 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
1768 #. %2$s:  ELSE 
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1770 #, fuzzy, c-format
1771 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1772 msgstr "आप इस लाइब्रेरी से कुछ उधार लिया कभी नहीं किया है. "
1773
1774 #. For the first occurrence,
1775 #. %1$s:  END 
1776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1779 #, fuzzy, c-format
1780 msgid "%s Zip/Postal code:"
1781 msgstr "ज़िप कोड:"
1782
1783 #. %1$s:  END 
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1785 #, fuzzy, c-format
1786 msgid ""
1787 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1788 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1789 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1790 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1791 "defined('contactnote') %%] "
1792 msgstr ""
1793 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('ख_पता') && छिपा.परिभाषित('ख_पता2') && छिपा."
1794 "परिभाषित('ख_नगर') && छिपा.परिभाषित('ख_राज्य') && छिपा.परिभाषित('ख_जिपकोड') && "
1795 "छिपा.परिभाषित('ख_देश') && छिपा.परिभाषित('ख_फोन') && छिपा.परिभाषित('ख_ईमेल') && "
1796 "छिपा.परिभाषित('संपर्कटिप्पणी') %%] "
1797
1798 #. %1$s:  END 
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1803 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1804 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1805 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1806 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1807 "%%] "
1808 msgstr ""
1809 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('altसंपर्ककुलनाम') && छिपा."
1810 "परिभाषित('altसंपर्कप्रथमनाम') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता1') && छिपा."
1811 "परिभाषित('altसंपर्कपता2') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कपता3') && छिपा."
1812 "परिभाषित('altसंपर्कराज्य') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कजिपकोड') && छिपा."
1813 "परिभाषित('altसंपर्कदेश') && छिपा.परिभाषित('altसंपर्कफोन') %%] "
1814
1815 #. %1$s:  END 
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1817 #, c-format
1818 msgid ""
1819 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1820 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1821 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1822 msgstr ""
1823 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1824 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1825 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1826
1827 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1829 #, fuzzy, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1832 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1833 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1834 "%%] "
1835 msgstr ""
1836 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1837 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1838 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1839
1840 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid ""
1844 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1845 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1846 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1847 "%%] "
1848 msgstr ""
1849 "%s [%% यदि नहीं छिपा.परिभाषित('फोन') && छिपा.परिभाषित('फोनप्रो') && छिपा."
1850 "परिभाषित('मोबाइल') && छिपा.परिभाषित('ईमेल') && छिपा.परिभाषित('ईमेलप्रो') && "
1851 "छिपा.परिभाषित('फैक्स') %%] "
1852
1853 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1854 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1855 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1856 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1857 #. %5$s:  SWITCH type 
1858 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1860 #, c-format
1861 msgid ""
1862 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1863 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1864 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1865 msgstr ""
1866
1867 #. For the first occurrence,
1868 #. %1$s:  ind.label 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1871 #, fuzzy, c-format
1872 msgid "%s asc"
1873 msgstr "%s, %s"
1874
1875 #. %1$s:  resul.used 
1876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1877 #, c-format
1878 msgid "%s biblios"
1879 msgstr "%s Biblios"
1880
1881 #. For the first occurrence,
1882 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1886 #, c-format
1887 msgid "%s by "
1888 msgstr ""
1889
1890 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1891 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1892 #. %3$s:  END 
1893 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1894 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1895 #. %6$s:  END 
1896 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1898 #, fuzzy, c-format
1899 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1900 msgstr "%s द्वारा %s%s%s &प्रति;%s%s%s "
1901
1902 #. For the first occurrence,
1903 #. %1$s:  ind.label 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1906 #, fuzzy, c-format
1907 msgid "%s desc"
1908 msgstr "%s, %s"
1909
1910 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1912 #, fuzzy, c-format
1913 msgid "%s more than "
1914 msgstr "% की तुलना में अधिक "
1915
1916 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1917 #. %2$s:  ELSE 
1918 #. %3$s:  END 
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1920 #, fuzzy, c-format
1921 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1922 msgstr "%s आइटम जाँच"
1923
1924 #. For the first occurrence,
1925 #. %1$s:  count 
1926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1928 #, fuzzy, c-format
1929 msgid "%s records"
1930 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
1931
1932 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1933 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1934 #. %3$s:  END 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1936 #, fuzzy, c-format
1937 msgid "%s since %s%s "
1938 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1939
1940 #. %1$s:  ELSE 
1941 #. %2$s:  heading 
1942 #. %3$s:  END 
1943 #. %4$s:  END 
1944 #. %5$s:  BLOCK language 
1945 #. %6$s:  SWITCH lang 
1946 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1947 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1948 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1949 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1950 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1951 #. %12$s:  CASE 
1952 #. %13$s:  lang 
1953 #. %14$s:  END 
1954 #. %15$s:  END 
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1956 #, fuzzy, c-format
1957 msgid ""
1958 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1959 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1960
1961 #. %1$s:  FILTER trim 
1962 #. %2$s:  SWITCH type 
1963 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1964 #. %4$s:  CASE 'later' 
1965 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1966 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1967 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1968 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1969 #. %9$s:  CASE 
1970 #. %10$s:  type 
1971 #. %11$s:  END 
1972 #. %12$s:  END 
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1977 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1978 msgstr ""
1979 "%s%s %sपहला शीर्षक %sबाद का शीर्षक%sपरिवर्णी शब्द %sसंगीत रचना %sव्यापक शीर्षक "
1980 "%sसंकरा शीर्षक %s%s %s%s"
1981
1982 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1983 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1984 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1985 #. %4$s:  ELSE 
1986 #. %5$s:  END 
1987 #. %6$s:  ELSE 
1988 #. %7$s:  END 
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1990 #, c-format
1991 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1992 msgstr "%s%s %sमद%sमदें%s%sखाली%s"
1993
1994 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1995 #. %2$s:  LoginBranchname 
1996 #. %3$s:  ELSE 
1997 #. %4$s:  END 
1998 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1999 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
2000 #. %7$s:  END 
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2002 #, fuzzy, c-format
2003 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2004 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
2005
2006 #. %1$s:  deleted_count 
2007 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
2008 #. %3$s:  ELSE 
2009 #. %4$s:  END 
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2011 #, fuzzy, c-format
2012 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2013 msgstr "सफलतापूर्वक नष्ट कर दिया."
2014
2015 #. %1$s:  END 
2016 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2018 #, c-format
2019 msgid "%s%s with the comment "
2020 msgstr "%s%s टिप्पणी के साथ "
2021
2022 #. For the first occurrence,
2023 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2024 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2025 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2026 #. %4$s:  ELSE 
2027 #. %5$s:  END 
2028 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2029 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2030 #. %8$s:  END 
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2037 #, fuzzy, c-format
2038 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s %s%s "
2039 msgstr "Catalog &rsaquo; एक त्रुटि हो गई "
2040
2041 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2042 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2043 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2044 #. %4$s:  ELSE 
2045 #. %5$s:  END 
2046 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2047 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2048 #. %8$s:  END 
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart %s %s%s "
2052 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी "
2053
2054 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2055 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2056 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2057 #. %4$s:  ELSE 
2058 #. %5$s:  END 
2059 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2060 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2061 #. %8$s:  END 
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2063 #, fuzzy, c-format
2064 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s %s%s "
2065 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी गाड़ी भेजा "
2066
2067 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2068 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2069 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2070 #. %4$s:  ELSE 
2071 #. %5$s:  END 
2072 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2073 #. %7$s:  BLOCK cssinclude 
2074 #. %8$s:  END 
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2076 #, fuzzy, c-format
2077 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s %s%s "
2078 msgstr "Catalog &rsaquo; आपकी सूची भेजना "
2079
2080 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
2081 #. %2$s:  OPACBaseURL 
2082 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2083 #. %4$s:  ELSE 
2084 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
2085 #. %6$s:  OPACBaseURL 
2086 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2087 #. %8$s:  ELSE 
2088 #. %9$s:  OPACBaseURL 
2089 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2090 #. %11$s:  END 
2091 #. %12$s:  END 
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2096 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2097 "%s%s"
2098 msgstr ""
2099 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2100 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2101 "%s%s"
2102
2103 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
2104 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
2105 #. %3$s:  ELSE 
2106 #. %4$s:  END 
2107 #. %5$s:  END 
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2111 msgstr "नहीं निजी सूची "
2112
2113 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
2114 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
2115 #. %3$s:  ELSE 
2116 #. %4$s:  END 
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2118 #, c-format
2119 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2120 msgstr ""
2121
2122 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
2123 #. %2$s:  bibitemloo.author 
2124 #. %3$s:  END 
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2126 #, fuzzy, c-format
2127 msgid "%s, by %s%s "
2128 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2129
2130 #. %1$s:  END 
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2132 #, fuzzy, c-format
2133 msgid ""
2134 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2135 "fees. If "
2136 msgstr ""
2137 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
2138 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
2139
2140 #. For the first occurrence,
2141 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2142 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2145 #, c-format
2146 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2147 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2148
2149 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2150 #. %2$s:  review.biblionumber 
2151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2152 #, fuzzy, c-format
2153 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2154 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2155
2156 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2157 #. %2$s:  review.biblionumber 
2158 #. %3$s:  review.reviewid 
2159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
2162 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
2163
2164 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2165 #. %2$s:  query_cgi |html 
2166 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2168 #, fuzzy, c-format
2169 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
2170 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2171
2172 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2173 #. %2$s:  query_cgi |html 
2174 #. %3$s:  limit_cgi |html 
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2176 #, c-format
2177 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2178 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2179
2180 #. %1$s:  OPACBaseURL 
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
2184 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
2185
2186 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
2187 #. %2$s:  starting_homebranch 
2188 #. %3$s:  END 
2189 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
2190 #. %5$s:  starting_location 
2191 #. %6$s:  END 
2192 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
2193 #. %8$s:  starting_ccode 
2194 #. %9$s:  END 
2195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2196 #, c-format
2197 msgid ""
2198 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2199 "%s "
2200 msgstr ""
2201
2202 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
2203 #. %2$s:  ELSE 
2204 #. %3$s:  END 
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2208 msgstr "संग्रह: %s"
2209
2210 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
2211 #. %2$s:  END 
2212 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
2213 #. %4$s:  END 
2214 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
2215 #. %6$s:  END 
2216 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
2217 #. %8$s:  END 
2218 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
2219 #. %10$s:  END 
2220 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
2221 #. %12$s:  END 
2222 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
2223 #. %14$s:  END 
2224 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
2225 #. %16$s:  END 
2226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2227 #, c-format
2228 msgid ""
2229 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2230 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2231 msgstr ""
2232
2233 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
2234 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
2235 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
2236 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
2237 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
2238 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
2239 #. %7$s:  ELSE 
2240 #. %8$s:  END 
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2245 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2246 msgstr ""
2247
2248 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
2249 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
2250 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
2251 #. %4$s:  ELSE 
2252 #. %5$s:  END 
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2254 #, c-format
2255 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2256 msgstr ""
2257
2258 #. %1$s:  END 
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%sLog out"
2262 msgstr "लॉग आउट"
2263
2264 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
2265 #. %2$s:  END 
2266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2267 #, fuzzy, c-format
2268 msgid "%sPublic%s "
2269 msgstr "सार्वजनिक"
2270
2271 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
2272 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
2273 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
2274 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
2275 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
2276 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
2277 #. %7$s:  ELSE 
2278 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
2279 #. %9$s:  END 
2280 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
2281 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
2282 #. %12$s:  END 
2283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid ""
2286 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2287 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2288 "%s(%s)%s "
2289 msgstr ""
2290 "%sनिवेदित%s %sपुस्तकालय द्वारा जांच की गई%s %sपुस्तकालय द्वारा स्वीकृत%s %sपुस्तकालय "
2291 "द्वारा आदेश दिया%s %sसुझाव अस्वीकृत %s %sपुस्तकालय में उपलब्ध%s %s(%s)%s "
2292
2293 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2294 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2295 #. %3$s:  END 
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2297 #, c-format
2298 msgid ""
2299 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2300 "%s"
2301 msgstr ""
2302
2303 #. %1$s:  ELSE 
2304 #. %2$s:  END 
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2306 #, fuzzy, c-format
2307 msgid "%sThis record has no items.%s "
2308 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
2309
2310 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2311 #. %2$s:  ELSE 
2312 #. %3$s:  END 
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "%sYes%sNo%s "
2316 msgstr "%sहाँ%sनही%s "
2317
2318 #. %1$s:  ELSE 
2319 #. %2$s:  END 
2320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2321 #, fuzzy, c-format
2322 msgid "%sa list:%s"
2323 msgstr "एक सूची:"
2324
2325 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
2326 #. %2$s:  MY_TAG.author 
2327 #. %3$s:  END 
2328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2329 #, fuzzy, c-format
2330 msgid "%sby %s%s"
2331 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2332
2333 #. %1$s:  ELSE 
2334 #. %2$s:  END 
2335 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid ""
2339 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2340 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध "
2341
2342 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2343 #. %2$s:  ELSE 
2344 #. %3$s:  END 
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2346 #, c-format
2347 msgid "%sentry%sentries%s. "
2348 msgstr "%sप्रविष्टी%sप्रविष्टीयां%s. "
2349
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2352 #, fuzzy, c-format
2353 msgid "&laquo; Previous"
2354 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2355
2356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2359 #, c-format
2360 msgid "&lt;&lt; Previous"
2361 msgstr "&lt;&lt; पिछला"
2362
2363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid ""
2366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2367 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2368 msgstr ""
2369 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2370 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2371
2372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid ""
2375 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2376 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2377 msgstr ""
2378 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2379 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2380
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2382 #, c-format
2383 msgid ""
2384 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2385 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2386 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2387 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2388 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2389 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2390 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2391 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2392 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2393 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2394 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2395 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2396 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2397 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2398 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2399 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2400 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2401 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2402 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2403 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2404 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2405 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2406 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2407 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2408 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2409 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2410 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2411 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2412 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2413 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2414 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2415 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2416 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2417 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2418 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2419 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2420 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2421 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2422 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2423 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2424 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2425 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2426 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2427 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2428 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2429 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2430 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2431 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2432 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2433 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2434 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2435 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2436 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2437 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2438 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2439 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2440 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2441 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2442 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2443 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2444 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2445 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2446 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2447 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2448 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2449 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2450 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2451 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2452 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2456 #, fuzzy, c-format
2457 msgid ""
2458 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2459 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2460 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2461 "GetPatronStatus&gt;"
2462 msgstr ""
2463 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2464 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2465
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2470 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2471 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2472 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2473 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2474 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2475 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2476 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2477 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2478 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2479 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2480 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2481 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2482 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2483 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2484 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2485 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2486 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2487 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2488 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2489 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2490 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2491 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2492 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2493 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2494 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2495 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2496 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2497 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2498 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2499 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2500 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2501 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2502 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2503 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2504 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2505 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2506 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2507 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2508 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2509 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2510 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2511 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2512 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2513 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2514 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2515 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2516 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2517 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2518 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2519 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2520 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2521 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2522 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2523 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2524 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2525 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2526 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2527 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2528 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2529 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2530 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2531 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2532 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2533 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2534 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2535 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2536 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2537 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2538 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2539 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2540 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2541 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2542 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2543 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2544 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2545 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2546 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2547 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2548 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2549 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2550 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2551 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2552 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2553 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2554 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2555 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2556 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2557 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2558 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2559 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2560 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2561 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2562 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2563 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2564 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2565 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2566 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2567 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2568 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2569 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2570 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2571 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2572 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2573 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2574 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2575 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2582 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2583 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2591 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2592 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2593 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid ""
2599 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2600 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2601 msgstr ""
2602 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"आइएसओ-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2603 "प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/प्रमाणीकृतसंरक्षक&gt;"
2604
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2606 #, fuzzy, c-format
2607 msgid ""
2608 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2609 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2610 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2611 msgstr ""
2612 "&lt;?एक्सएमएल वर्जन=\"1.0\" एन्कोडिंग=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;होल्ड रद्द&gt; &lt;"
2613 "संदेश&gt;रद्द किया गया&lt;/संदेश&gt; &lt;/रद्द होल्ड&gt;"
2614
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2616 #, c-format
2617 msgid ""
2618 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2619 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2620 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2621 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2622 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2623 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2624 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2625 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2626 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2627 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2628 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2629 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2630 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2631 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2632 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2633 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2634 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2635 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2636 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2637 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2638 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2639 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2643 #, c-format
2644 msgid ""
2645 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2646 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2647 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2648 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2649 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2650 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2651 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2652 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2653 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2654 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2655 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2656 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2657 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2658 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2659 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2660 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2661 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2662 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2663 msgstr ""
2664
2665 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2666 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2670 msgstr "%s / 5 (पर %s रेट)"
2671
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2673 #, fuzzy, c-format
2674 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2675 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; लेखक वाक्यांश"
2676
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2680 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम"
2681
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2683 #, fuzzy, c-format
2684 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2685 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; सम्मेलन नाम वाक्यांश"
2686
2687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2690 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; कॉर्पोरेट नाम"
2691
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2693 #, c-format
2694 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2695 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; आईऍसबीऍन"
2696
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2698 #, c-format
2699 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2700 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; ISSN"
2701
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2705 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम"
2706
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2710 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; व्यक्तिगत नाम वाक्यांश"
2711
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2715 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2716
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2720 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2721
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2725 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2726
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2730 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; विषय वाक्यांश"
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2735 msgstr "&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; शीर्षक वाक्यांश"
2736
2737 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2739 #, fuzzy, c-format
2740 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2741 msgstr "%s %s (%s)"
2742
2743 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2745 #, c-format
2746 msgid "(%s biblios)"
2747 msgstr "(%s biblios)"
2748
2749 #. For the first occurrence,
2750 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2751 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2756 #, c-format
2757 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2758 msgstr "(%s %s नवीकरण के शेष)"
2759
2760 #. For the first occurrence,
2761 #. %1$s:  overdues_count 
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2765 #, c-format
2766 msgid "(%s total)"
2767 msgstr "(%s कुल)"
2768
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2770 #, c-format
2771 msgid "(Checked out)"
2772 msgstr "(बाहर) चेक"
2773
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2776 #, c-format
2777 msgid "(Not supported by Koha)"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2784 #, c-format
2785 msgid "(Not supported yet)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2789 #, c-format
2790 msgid "(On hold)"
2791 msgstr "पकड़ पर"
2792
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "(Optional)"
2806 msgstr "(%s कुल)"
2807
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2811 #, c-format
2812 msgid "(Optional, default 0)"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2816 #, c-format
2817 msgid "(Optional, default 1)"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2842 #, c-format
2843 msgid "(Required)"
2844 msgstr "चाहिए"
2845
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2850 #, c-format
2851 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2855 #, c-format
2856 msgid "(Use OPAC instead)"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2861 #, c-format
2862 msgid "(Use SRU instead)"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2869 #, c-format
2870 msgid "(done)"
2871 msgstr ""
2872
2873 #. SCRIPT
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2875 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2876 msgstr ""
2877
2878 #. For the first occurrence,
2879 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2882 #, c-format
2883 msgid "(modified on %s)"
2884 msgstr "(%s पर) संशोधित"
2885
2886 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2888 #, c-format
2889 msgid "(published on %s)"
2890 msgstr "(%s पर) प्रकाशित"
2891
2892 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2893 #. %2$s:  relate.related_search 
2894 #. %3$s:  END 
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2896 #, fuzzy, c-format
2897 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2898 msgstr "(संबंधित खोजों:"
2899
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2906 #, fuzzy, c-format
2907 msgid "(remove)"
2908 msgstr "समीक्षा"
2909
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2912 #, c-format
2913 msgid "(su"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2919 #, c-format
2920 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2924 #, c-format
2925 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2929 #, c-format
2930 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2931 msgstr ""
2932
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2936 msgstr ""
2937 ", आप जगह नहीं सकता है क्योंकि इस पुस्तकालय को नहीं है के लिए तिथि <a1>संपर्क जानकारी</"
2938 "एक फ़ाइल> पर. "
2939
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2941 #, c-format
2942 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2943 msgstr "क्योंकि आपके खाते में जम गया है, तो आप जगह नहीं हो सकती है."
2944
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2946 #, c-format
2947 msgid ""
2948 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2949 "or stolen."
2950 msgstr ""
2951 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2952 "है या चोरी है."
2953
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2955 #, fuzzy, c-format
2956 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2957 msgstr ""
2958 ", आप जगह नहीं कर सकते क्योंकि आपके पुस्तकालय कार्ड चिह्नित किया गया है के रूप में खो दिया "
2959 "है या चोरी है."
2960
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2965 "renew your books."
2966 msgstr ""
2967
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2970 #, c-format
2971 msgid ",complete-subfield"
2972 msgstr ""
2973
2974 #. SCRIPT
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2976 msgid "- You must enter a Title"
2977 msgstr ""
2978
2979 #. SCRIPT
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2981 #, fuzzy
2982 msgid "- You must enter a list name"
2983 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा."
2984
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2986 #, fuzzy, c-format
2987 msgid "-- Choose --"
2988 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2989
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "-- Choose format --"
2994 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें --"
2995
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "-- none -- "
2999 msgstr "\\ -- प्रारूप चुनें -- "
3000
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3002 #, c-format
3003 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3007 #, fuzzy, c-format
3008 msgid ". Please contact the library for more information."
3009 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
3010
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3012 #, c-format
3013 msgid "...or..."
3014 msgstr "... या ..."
3015
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3017 #, c-format
3018 msgid ".png"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3026 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3027
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3033 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3034
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3041 #, fuzzy, c-format
3042 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3043 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3044
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3056 #, fuzzy, c-format
3057 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3058 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s"
3059
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3066 #, fuzzy, c-format
3067 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3068 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3069
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3079 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3080
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3084 #, fuzzy, c-format
3085 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3086 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3087
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3098 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3099
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3103 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3104
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3109 #, fuzzy, c-format
3110 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3112
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3116 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3117
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3122 #, fuzzy, c-format
3123 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3124 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3125
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3129 #, fuzzy, c-format
3130 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3131 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3132
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3137 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3138
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3142 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3143
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3154 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3155
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3162 #, fuzzy, c-format
3163 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3164 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
3165
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3172 #, c-format
3173 msgid "/images/filefind.png"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3182 #, c-format
3183 msgid "/opac-tmpl/"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3187 #, c-format
3188 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3192 #, c-format
3193 msgid "000 "
3194 msgstr ""
3195
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3198 #, c-format
3199 msgid "10 titles"
3200 msgstr "10 खिताब"
3201
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3204 #, c-format
3205 msgid "100 titles"
3206 msgstr "100 शीर्षक"
3207
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3210 #, c-format
3211 msgid "100,110,111,700,710,711"
3212 msgstr "१००,११०,१११,७००,७१०,७११"
3213
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3217 #, c-format
3218 msgid "12 months"
3219 msgstr "१२ महीने"
3220
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3222 #, c-format
3223 msgid "130,240"
3224 msgstr "१३०,२४०"
3225
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3228 #, c-format
3229 msgid "15 titles"
3230 msgstr "१५ शीर्षक"
3231
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3234 #, c-format
3235 msgid "20 titles"
3236 msgstr "20 खिताब"
3237
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3241 #, c-format
3242 msgid "3 months"
3243 msgstr "3 महीने"
3244
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3247 #, c-format
3248 msgid "30 titles"
3249 msgstr "30 खिताब"
3250
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3253 #, c-format
3254 msgid "40 titles"
3255 msgstr "40 खिताब"
3256
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3258 #, c-format
3259 msgid "440,490"
3260 msgstr ""
3261
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3264 #, c-format
3265 msgid "50 titles"
3266 msgstr "50 खिताब"
3267
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3271 #, c-format
3272 msgid "6 months"
3273 msgstr "6 महीने"
3274
3275 #. SPAN
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3277 msgid "9999-12-31"
3278 msgstr ""
3279
3280 #. %1$s:  ELSE 
3281 #. %2$s:  END 
3282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3283 #, fuzzy, c-format
3284 msgid ": %sa list:%s"
3285 msgstr "एक सूची:"
3286
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3288 #, fuzzy, c-format
3289 msgid "; Audience: "
3290 msgstr "श्रोतागण "
3291
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "; Format: "
3296 msgstr "प्रारूप: "
3297
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3300 #, fuzzy, c-format
3301 msgid "; Innhold: "
3302 msgstr "पकड़ने पर "
3303
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "; Literary form: "
3308 msgstr "लाइब्रेरी "
3309
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3312 #, fuzzy, c-format
3313 msgid "; Litterær form: "
3314 msgstr "लाइब्रेरी "
3315
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3320 #, c-format
3321 msgid "; Målgruppe: "
3322 msgstr ""
3323
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "; Nature of contents: "
3328 msgstr "सामग्री कैफे "
3329
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3331 #, c-format
3332 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3333 msgstr ""
3334
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "; Type of computer file: "
3338 msgstr "कोडित फील्ड्स "
3339
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3341 #, fuzzy, c-format
3342 msgid "; Type of continuing resource: "
3343 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
3344
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "; Type of visual material: "
3348 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म "
3349
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3351 #, fuzzy, c-format
3352 msgid "; Type periodikum: "
3353 msgstr "आवधिक "
3354
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3361 #, c-format
3362 msgid ";biblionumber="
3363 msgstr ""
3364
3365 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
3366 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
3367 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
3368 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
3369 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
3370 #. %6$s:  END 
3371 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3373 #, c-format
3374 msgid ""
3375 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3376 "by your browser.] "
3377 msgstr ""
3378
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3380 #, c-format
3381 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3382 msgstr ""
3383
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3385 #, fuzzy, c-format
3386 msgid "A list named "
3387 msgstr "सूची का नाम "
3388
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3390 #, fuzzy, c-format
3391 msgid "A record matching barcode "
3392 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है. "
3393
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3395 #, fuzzy, c-format
3396 msgid "A specific item"
3397 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस "
3398
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3401 #, c-format
3402 msgid "AND "
3403 msgstr ""
3404
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "AR"
3408 msgstr "MARCXML"
3409
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3411 #, fuzzy, c-format
3412 msgid "About the author"
3413 msgstr "लेखक की बारे में"
3414
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3416 #, fuzzy, c-format
3417 msgid "Absorbed by:"
3418 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
3419
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3421 #, c-format
3422 msgid "Absorbed in part by:"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3426 #, c-format
3427 msgid "Absorbed in part:"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3431 #, c-format
3432 msgid "Absorbed:"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3437 #, fuzzy, c-format
3438 msgid "Abstract: "
3439 msgstr "सार "
3440
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3442 #, c-format
3443 msgid "Abstracts/summaries"
3444 msgstr "Abstracts / सारांश"
3445
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3448 #, fuzzy, c-format
3449 msgid "Access denied"
3450 msgstr "पहुँच अस्वीकृत"
3451
3452 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3454 #, c-format
3455 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3459 #, c-format
3460 msgid "Acquired in the last:"
3461 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
3462
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3465 #, fuzzy, c-format
3466 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3467 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
3468
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3471 #, fuzzy, c-format
3472 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3473 msgstr "अधिग्रहण दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
3474
3475 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3482 msgid "Add"
3483 msgstr "जोड़ना"
3484
3485 #. %1$s:  total 
3486 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3488 #, fuzzy, c-format
3489 msgid "Add %s items to %s"
3490 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें"
3491
3492 #. A name=ButtonPlus
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3494 msgid "Add another field"
3495 msgstr "एक अन्य क्षेत्र जोड़ें"
3496
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3499 #, fuzzy, c-format
3500 msgid "Add tag"
3501 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3502
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3504 #, fuzzy, c-format
3505 msgid "Add tag(s)"
3506 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3507
3508 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3510 #, fuzzy, c-format
3511 msgid "Add to %s"
3512 msgstr "में जोड़ें:"
3513
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3515 #, c-format
3516 msgid "Add to a list"
3517 msgstr "एक सूची में जोड़ें"
3518
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3520 #, fuzzy, c-format
3521 msgid "Add to a new list:"
3522 msgstr "एक नई सूची में जोड़ें:"
3523
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Add to cart"
3529 msgstr "गाड़ी में जोड़ें"
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3532 #, c-format
3533 msgid "Add to list:"
3534 msgstr "सूची में जोड़ें:"
3535
3536 #. SCRIPT
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3538 #, fuzzy
3539 msgid "Add to list: "
3540 msgstr "सूची में जोड़ें: "
3541
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Add to your cart"
3546 msgstr "अपनी गाड़ी में जोड़ें"
3547
3548 #. SCRIPT
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Add to..."
3552 msgstr "में जोड़ें:"
3553
3554 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
3555 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3557 #, fuzzy, c-format
3558 msgid "Added %s %s by "
3559 msgstr "%s आइटमों में जोड़ें "
3560
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3562 #, c-format
3563 msgid "Additional authors:"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3569 msgstr "किताबें / मुद्रित सामग्री के लिए अतिरिक्त सामग्री प्रकार"
3570
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Additional information"
3574 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
3575
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3577 #, c-format
3578 msgid "Adolescent"
3579 msgstr ""
3580
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3582 #, c-format
3583 msgid "Adolescent; "
3584 msgstr ""
3585
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3587 #, c-format
3588 msgid "Adressebøker"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3592 #, c-format
3593 msgid "Adult"
3594 msgstr "प्रौढ़"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3597 #, fuzzy, c-format
3598 msgid "Adult; "
3599 msgstr "प्रौढ़ "
3600
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Advanced search"
3605 msgstr "उन्नत खोज"
3606
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "All"
3612 msgstr "ब्रेल"
3613
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3615 #, c-format
3616 msgid "All Tags"
3617 msgstr "सभी टैग"
3618
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3621 #, fuzzy, c-format
3622 msgid "All collections"
3623 msgstr "मिश्रित संग्रह"
3624
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3627 #, c-format
3628 msgid "All item types"
3629 msgstr "सभी मद प्रकार"
3630
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3635 #, c-format
3636 msgid "All libraries"
3637 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
3638
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3642 #, c-format
3643 msgid "Allow"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3647 #, c-format
3648 msgid ""
3649 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3650 "expires."
3651 msgstr ""
3652
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "Alternate address"
3656 msgstr "या वैकल्पिक स्थायी पता:"
3657
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "Alternate contact"
3661 msgstr "वैकल्पिक संपर्क:"
3662
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3666 #, c-format
3667 msgid "Amount"
3668 msgstr "मात्रा"
3669
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3671 #, fuzzy, c-format
3672 msgid "Amount outstanding"
3673 msgstr "राशि बकाया"
3674
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "An error has occurred"
3682 msgstr "एक त्रुटि हो गई है"
3683
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3685 #, c-format
3686 msgid "An error occurred while try to process your request."
3687 msgstr "जब तक आपके अनुरोध पर कार्रवाई करने के लिए प्रयास एक त्रुटि हो गई."
3688
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3690 #, fuzzy, c-format
3691 msgid ""
3692 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3693 "exist"
3694 msgstr "यह त्रुटि है कि कड़ी और टूट गया था कि इस पृष्ठ मौजूद नहीं है इसका मतलब है."
3695
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3697 #, c-format
3698 msgid "An invitation to share list "
3699 msgstr ""
3700
3701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "Analytics: "
3706 msgstr "दिखा ही "
3707
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3709 #, c-format
3710 msgid "Anamorfisk kart"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3714 #, c-format
3715 msgid "Andre typer innhold"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3719 #, c-format
3720 msgid "Andre typer periodika"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3724 #, c-format
3725 msgid "Anmeldelser"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "Annen filmtype"
3731 msgstr "किसी भी प्रकार"
3732
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3734 #, c-format
3735 msgid "Annen globustype"
3736 msgstr ""
3737
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3739 #, fuzzy, c-format
3740 msgid "Annen karttype"
3741 msgstr "किसी भी प्रकार"
3742
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3745 #, c-format
3746 msgid "Annen materialtype"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3750 #, c-format
3751 msgid "Annen mikroformtype"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3755 #, c-format
3756 msgid "Annen tale/annet"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3760 #, c-format
3761 msgid "Annen type gjenstand"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3765 #, c-format
3766 msgid "Annen type videoopptak"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3770 #, c-format
3771 msgid "Annet lagringsmedium"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3775 #, c-format
3776 msgid "Annet lydmateriale"
3777 msgstr ""
3778
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3780 #, c-format
3781 msgid "Annual"
3782 msgstr "वार्षिक"
3783
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3785 #, c-format
3786 msgid "Antologi"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3800 #, c-format
3801 msgid "Any"
3802 msgstr "कोई"
3803
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "Any audience"
3807 msgstr "कोई श्रोतागण"
3808
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3810 #, fuzzy, c-format
3811 msgid "Any content"
3812 msgstr "कोई सामग्री"
3813
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "Any format"
3817 msgstr "किसी भी प्रारूप"
3818
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3820 #, fuzzy, c-format
3821 msgid "Any phrase"
3822 msgstr "कोई pharse"
3823
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3825 #, c-format
3826 msgid "Any regularity"
3827 msgstr "कोई नियमितता"
3828
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3830 #, c-format
3831 msgid "Any type"
3832 msgstr "किसी भी प्रकार"
3833
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3835 #, fuzzy, c-format
3836 msgid "Any word"
3837 msgstr "कोई वर्ड"
3838
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3840 #, c-format
3841 msgid "Anyone"
3842 msgstr "कोई भी"
3843
3844 #. SCRIPT
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3846 msgid "Apr"
3847 msgstr ""
3848
3849 #. SCRIPT
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3851 msgid "April"
3852 msgstr ""
3853
3854 #. SCRIPT
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3858 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3859
3860 #. SCRIPT
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3862 #, fuzzy
3863 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3864 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3865
3866 #. For the first occurrence,
3867 #. SCRIPT
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3870 #, fuzzy
3871 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3872 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3873
3874 #. SCRIPT
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3876 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3877 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3878
3879 #. SCRIPT
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3881 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3882 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3883
3884 #. SCRIPT
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3886 #, fuzzy
3887 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3888 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3889
3890 #. SCRIPT
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3892 #, fuzzy
3893 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3894 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3895
3896 #. SCRIPT
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3898 #, fuzzy
3899 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3900 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
3901
3902 #. SCRIPT
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3906 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3907
3908 #. SCRIPT
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3912 msgstr "क्या आप अपनी गाड़ी खाली करना चाहते हैं?"
3913
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Article"
3918 msgstr "शीर्षक"
3919
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3921 #, c-format
3922 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3926 #, c-format
3927 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3928 msgstr ""
3929
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3932 #, c-format
3933 msgid "Ascending"
3934 msgstr ""
3935
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  subscription.branchname 
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "At library: %s"
3942 msgstr "पुस्तकालय में: %s %s"
3943
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3946 #, fuzzy, c-format
3947 msgid "Atlas"
3948 msgstr "टैग"
3949
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3952 #, c-format
3953 msgid "Audience"
3954 msgstr "श्रोतागण"
3955
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "Audience: "
3959 msgstr "श्रोतागण "
3960
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
3962 #, c-format
3963 msgid "Audiovisual profile:"
3964 msgstr ""
3965
3966 #. SCRIPT
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3968 msgid "Aug"
3969 msgstr ""
3970
3971 #. SCRIPT
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3973 msgid "August"
3974 msgstr ""
3975
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3979 #, c-format
3980 msgid "AuthenticatePatron"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3984 #, c-format
3985 msgid ""
3986 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3987 "patron."
3988 msgstr ""
3989
3990 #. OPTGROUP
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4002 #, c-format
4003 msgid "Author"
4004 msgstr "लेखक"
4005
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4008 #, c-format
4009 msgid "Author (A-Z)"
4010 msgstr "लेखक (A-Z)"
4011
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4014 #, c-format
4015 msgid "Author (Z-A)"
4016 msgstr "लेखक (z-ए)"
4017
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4019 #, c-format
4020 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4021 msgstr ""
4022
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Author(s)"
4026 msgstr "लेखक (एँ):"
4027
4028 #. For the first occurrence,
4029 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4030 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
4033 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
4034 #. %6$s:  END 
4035 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
4036 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
4037 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
4038 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
4039 #. %11$s:  END 
4040 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4041 #. %13$s:  END 
4042 #. %14$s:  END 
4043 #. %15$s:  END 
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4046 #, fuzzy, c-format
4047 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4048 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4049
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4051 #, c-format
4052 msgid "Author:"
4053 msgstr "लेखक:"
4054
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4061 #, fuzzy, c-format
4062 msgid "Authority search"
4063 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4064
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4066 #, c-format
4067 msgid "Authority search results"
4068 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4069
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4071 #, fuzzy, c-format
4072 msgid "Authority searches"
4073 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम"
4074
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Authority type: "
4078 msgstr "प्राधिकरण खोज परिणाम "
4079
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Authorized headings"
4083 msgstr "अधिकृत शीर्षकों"
4084
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "Authors"
4088 msgstr "लेखक"
4089
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "Availability "
4093 msgstr "उपलब्धता: "
4094
4095 #. For the first occurrence,
4096 #. SCRIPT
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4099 #, c-format
4100 msgid "Availability:"
4101 msgstr "उपलब्धता:"
4102
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Availability: "
4108 msgstr "उपलब्धता: "
4109
4110 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4112 #, fuzzy, c-format
4113 msgid "Available %s"
4114 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4115
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Available issues"
4119 msgstr "उपलब्ध मुद्दे"
4120
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4122 #, c-format
4123 msgid "Avis"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4127 #, c-format
4128 msgid "Avløser delvis: "
4129 msgstr ""
4130
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4132 #, c-format
4133 msgid "Avløser: "
4134 msgstr ""
4135
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4137 #, c-format
4138 msgid "Avløst av: "
4139 msgstr ""
4140
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4142 #, c-format
4143 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4147 #, c-format
4148 msgid "Awards:"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4152 #, c-format
4153 msgid "Awards: "
4154 msgstr ""
4155
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4157 #, c-format
4158 msgid "BE CAREFUL"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4165 #, c-format
4166 msgid "BK"
4167 msgstr ""
4168
4169 #. %1$s:  heading | html 
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "BT: %s"
4173 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
4174
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4177 #, fuzzy, c-format
4178 msgid "Back to lists"
4179 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4180
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Back to results"
4184 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4185
4186 #. A
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4188 #, fuzzy
4189 msgid "Back to the results search list"
4190 msgstr "पिछला biblio करने के लिए"
4191
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4197 #, c-format
4198 msgid "Barcode"
4199 msgstr "बारकोड"
4200
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4203 #, fuzzy, c-format
4204 msgid "Barcode:"
4205 msgstr "बारकोड"
4206
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4210 #, c-format
4211 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4218 #, c-format
4219 msgid "Barn og ungdom;"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4223 #, c-format
4224 msgid "Barn over 7 år;"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4228 #, fuzzy, c-format
4229 msgid "Beskrivelse: "
4230 msgstr "सीरीज: "
4231
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4234 #, c-format
4235 msgid "BibTeX"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4239 #, c-format
4240 msgid "Biblio records"
4241 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4242
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Bibliografier"
4246 msgstr "Bibliographies"
4247
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid "Bibliografiske data"
4251 msgstr "Bibliographies"
4252
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4254 #, c-format
4255 msgid "Bibliographies"
4256 msgstr "Bibliographies"
4257
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Bibliography: "
4261 msgstr "Bibliographies "
4262
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4264 #, fuzzy, c-format
4265 msgid "Biennial"
4266 msgstr "त्रैवार्षिक"
4267
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "Bilde"
4271 msgstr "ब्रेल"
4272
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4274 #, c-format
4275 msgid "Billedbånd"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4279 #, c-format
4280 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4284 #, c-format
4285 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4286 msgstr ""
4287
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4289 #, c-format
4290 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4294 #, c-format
4295 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4299 #, c-format
4300 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4304 #, c-format
4305 msgid "Billedbøker for voksne;"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4309 #, c-format
4310 msgid "Billedbøker;"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4314 #, c-format
4315 msgid "Billedkort"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4319 #, c-format
4320 msgid "Bimonthly"
4321 msgstr "Bimonthly"
4322
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Biografi "
4326 msgstr "जीवनी "
4327
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4329 #, fuzzy, c-format
4330 msgid "Biografier"
4331 msgstr "Bibliographies"
4332
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4335 #, c-format
4336 msgid "Biography"
4337 msgstr "जीवनी"
4338
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4340 #, c-format
4341 msgid "Biweekly"
4342 msgstr "सप्ताह में दो बार"
4343
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4345 #, c-format
4346 msgid "Blocked"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4350 #, fuzzy, c-format
4351 msgid "Blocked record"
4352 msgstr "Biblio रिकॉर्ड"
4353
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4355 #, fuzzy, c-format
4356 msgid "Blokkdiagram"
4357 msgstr "नाटक"
4358
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4360 #, c-format
4361 msgid "Blu-ray-plate"
4362 msgstr ""
4363
4364 #. IMG
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4367 #, c-format
4368 msgid "Bok"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4376 #, c-format
4377 msgid "Book"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4381 #, c-format
4382 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4386 #, c-format
4387 msgid "Braille"
4388 msgstr "ब्रेल"
4389
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4391 #, c-format
4392 msgid "Braille or Moon script"
4393 msgstr "ब्रेल लिपि या चन्द्रमा"
4394
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Brief display"
4398 msgstr "संक्षिप्त प्रदर्शन"
4399
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4402 #, fuzzy, c-format
4403 msgid "Brief history"
4404 msgstr "निर्देशिका"
4405
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Browse by hierarchy"
4409 msgstr "ब्राउज़ करें पदानुक्रम द्वारा"
4410
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Browse our catalog"
4414 msgstr "ब्राउज़ करें हमारे सूचीपत्र"
4415
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4418 #, fuzzy, c-format
4419 msgid "Browse results"
4420 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4421
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4424 #, fuzzy, c-format
4425 msgid "Browse shelf"
4426 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
4427
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4431 #, c-format
4432 msgid "CAS"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "CAS login"
4439 msgstr "लॉगिन:"
4440
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4442 #, c-format
4443 msgid "CD audio"
4444 msgstr "ऑडियो सीडी"
4445
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "CD software"
4449 msgstr "सीडी सॉफ्टवेयर"
4450
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4453 #, c-format
4454 msgid "CF"
4455 msgstr ""
4456
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4458 #, c-format
4459 msgid "CGI debug is on."
4460 msgstr "CGI डिबग पर है."
4461
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4463 #, c-format
4464 msgid "CR"
4465 msgstr ""
4466
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s:  csv_profile.profile 
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4471 #, fuzzy, c-format
4472 msgid "CSV - %s"
4473 msgstr "\\ - %s"
4474
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4476 #, c-format
4477 msgid "Call No."
4478 msgstr "कॉल नहीं"
4479
4480 #. OPTGROUP
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4482 msgid "Call Number"
4483 msgstr "फोन नंबर"
4484
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Call no."
4490 msgstr "कॉल नहीं"
4491
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4506 #, fuzzy, c-format
4507 msgid "Call number"
4508 msgstr "फोन नंबर"
4509
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4512 #, fuzzy, c-format
4513 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4514 msgstr "फोन नंबर (गैर गल्प एक-Z करने के लिए कल्पना 0-9)"
4515
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4520 msgstr "फोन नंबर (गल्प Z-एक गैर करने के लिए कल्पना 9-0)"
4521
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4525 #, fuzzy, c-format
4526 msgid "Call number:"
4527 msgstr "फोन नंबर"
4528
4529 #. For the first occurrence,
4530 #. %1$s:  subscription.callnumber 
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4533 #, fuzzy, c-format
4534 msgid "Call number: %s"
4535 msgstr "फोन नंबर"
4536
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4560 #, c-format
4561 msgid "Cancel"
4562 msgstr "रद्द करें"
4563
4564 #. A
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4566 #, fuzzy
4567 msgid "Cancel email notification"
4568 msgstr "वर्गीकरण"
4569
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4571 #, fuzzy, c-format
4572 msgid "Cancel email notification "
4573 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
4574
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid "CancelHold"
4580 msgstr "रद्द करें"
4581
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4583 #, fuzzy, c-format
4584 msgid "CancelRecall "
4585 msgstr "रद्द करें "
4586
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4588 #, c-format
4589 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4590 msgstr ""
4591
4592 #. IMG
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4594 #, fuzzy
4595 msgid "Cannot be put on hold"
4596 msgstr "नहीं पकड़ पर"
4597
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4599 #, fuzzy, c-format
4600 msgid "Card number"
4601 msgstr "कार्ड संख्या:"
4602
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4605 #, c-format
4606 msgid "Cart"
4607 msgstr "गाड़ी"
4608
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4610 #, c-format
4611 msgid "Cassette recording"
4612 msgstr "कैसेट रिकॉर्डिंग"
4613
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4615 #, c-format
4616 msgid "Cast: "
4617 msgstr ""
4618
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Catalog searches"
4622 msgstr "(संबंधित खोजों: "
4623
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4625 #, c-format
4626 msgid "Catalogs"
4627 msgstr "सूची"
4628
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4632 #, c-format
4633 msgid "Category:"
4634 msgstr "श्रेणी:"
4635
4636 #. ACRONYM
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4640 msgid "Central Authentication Service"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Change your password"
4646 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
4647
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Change your password "
4651 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें "
4652
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4654 #, c-format
4655 msgid "Changed back to:"
4656 msgstr ""
4657
4658 #. INPUT type=submit name=confirm
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4660 #, fuzzy
4661 msgid "Check in item"
4662 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4663
4664 #. SCRIPT
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4666 #, fuzzy
4667 msgid "Check out"
4668 msgstr "बाहर चेक"
4669
4670 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
4671 #. %2$s:  END 
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4673 #, c-format
4674 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4675 msgstr ""
4676
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Check-in date:"
4680 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
4681
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4684 #, fuzzy, c-format
4685 msgid "Checked out"
4686 msgstr "(बाहर) चेक"
4687
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4691 #, fuzzy, c-format
4692 msgid "Checked out ("
4693 msgstr "बाहर चेक"
4694
4695 #. %1$s:  issues_count 
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4697 #, fuzzy, c-format
4698 msgid "Checked out (%s)"
4699 msgstr "बाहर चेक"
4700
4701 #. %1$s:  item.firstname 
4702 #. %2$s:  item.surname 
4703 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4704 #. %4$s:  item.cardnumber 
4705 #. %5$s:  END 
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4707 #, fuzzy, c-format
4708 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4709 msgstr "बाहर चेक"
4710
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4712 #, fuzzy, c-format
4713 msgid "Checkout history"
4714 msgstr "चेकआउट इतिहास"
4715
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4718 #, c-format
4719 msgid "Checkouts"
4720 msgstr "Checkouts"
4721
4722 #. %1$s:  borrowername 
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "Checkouts for %s "
4726 msgstr "Checkouts "
4727
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "Checkouts: "
4731 msgstr "Checkouts "
4732
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4734 #, c-format
4735 msgid "Classification"
4736 msgstr "वर्गीकरण"
4737
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Classification: "
4741 msgstr "वर्गीकरण "
4742
4743 #. For the first occurrence,
4744 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Classification: %s "
4749 msgstr "वर्गीकरण "
4750
4751 #. INPUT type=reset
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Clear"
4755 msgstr "सभी साफ करें"
4756
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. SCRIPT
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "Clear all"
4765 msgstr "सभी साफ करें"
4766
4767 #. For the first occurrence,
4768 #. SCRIPT
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4771 #, fuzzy, c-format
4772 msgid "Clear date"
4773 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4774
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4777 #, c-format
4778 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4779 msgstr ""
4780
4781 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
4782 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Click here if you're not %s %s"
4786 msgstr "(<a1>यहाँ क्लिक करें</a>अगर तुम नहीं कर रहे हैं %s %s %s)"
4787
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4792 #, fuzzy, c-format
4793 msgid "Click here to access online"
4794 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4795
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Click here to access online "
4799 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया. "
4800
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
4802 #, fuzzy, c-format
4803 msgid "Click here to view them all."
4804 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
4805
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
4807 #, c-format
4808 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4809 msgstr ""
4810
4811 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4813 msgid "Click to add to cart"
4814 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4815
4816 #. SCRIPT
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Click to forward the list to"
4820 msgstr "पर क्लिक करें गाड़ी में जोड़ने के लिए"
4821
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Click to open in new window"
4832 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4833
4834 #. SCRIPT
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
4836 #, fuzzy
4837 msgid "Click to rewind the list to"
4838 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4839
4840 #. DIV
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4843 msgid "Click to view in Google Books"
4844 msgstr "पर क्लिक करें Google Books में देखने के लिए"
4845
4846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
4847 #, fuzzy, c-format
4848 msgid "Close"
4849 msgstr "सूची"
4850
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4852 #, fuzzy, c-format
4853 msgid "Close shelf browser"
4854 msgstr "बंद शेल्फ ब्राउज़र"
4855
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "Close this window"
4859 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4860
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4862 #, c-format
4863 msgid "Close this window."
4864 msgstr "इस विंडो को बंद करें."
4865
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4867 #, c-format
4868 msgid "Close window"
4869 msgstr "विंडो बंद करें"
4870
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4872 #, fuzzy, c-format
4873 msgid "Coauthor"
4874 msgstr "लेखक"
4875
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Coded fields"
4879 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4880
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4882 #, fuzzy, c-format
4883 msgid "Collage"
4884 msgstr "महाविद्यालय"
4885
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
4889 #, c-format
4890 msgid "Collection"
4891 msgstr "संग्रह"
4892
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4894 #, fuzzy, c-format
4895 msgid "Collection title:"
4896 msgstr "संग्रह:"
4897
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "Collection: "
4901 msgstr "संग्रह: "
4902
4903 #. For the first occurrence,
4904 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "Collection: %s "
4909 msgstr "संग्रह: "
4910
4911 #. For the first occurrence,
4912 #. %1$s:  review.firstname 
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "Comment by %s"
4918 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4919
4920 #. %1$s:  review.firstname 
4921 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Comment by %s %s"
4925 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4926
4927 #. %1$s:  review.title 
4928 #. %2$s:  review.firstname 
4929 #. %3$s:  review.surname 
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "Comment by %s %s %s"
4933 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4934
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4937 #, c-format
4938 msgid "Comment:"
4939 msgstr "टिप्पणी:"
4940
4941 #. %1$s:  reviews.size || 0 
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Comments ( %s )"
4945 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
4946
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Comments on "
4950 msgstr "टिप्पणियाँ "
4951
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "Computer File"
4955 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4956
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4958 #, fuzzy, c-format
4959 msgid "Computer file"
4960 msgstr "कोडित फील्ड्स"
4961
4962 #. INPUT type=submit
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4965 msgid "Confirm"
4966 msgstr "पुष्टि"
4967
4968 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
4969 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
4970 #. %3$s:  USER_INF.surname 
4971 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
4972 #. %5$s:  END 
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4974 #, c-format
4975 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4976 msgstr ""
4977
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Contact information"
4981 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
4982
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4985 #, c-format
4986 msgid "Content"
4987 msgstr "सामग्री"
4988
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
4990 #, c-format
4991 msgid "Content Cafe"
4992 msgstr "सामग्री कैफे"
4993
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "Content advice: "
4997 msgstr "सामग्री कैफे "
4998
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5001 #, c-format
5002 msgid "Contents"
5003 msgstr "सामग्री"
5004
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid "Contents note: "
5008 msgstr "सामग्री "
5009
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5011 #, fuzzy, c-format
5012 msgid "Contents of "
5013 msgstr "सामग्री "
5014
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5016 #, fuzzy, c-format
5017 msgid "Contents:"
5018 msgstr "सामग्री"
5019
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Continued by:"
5023 msgstr "में शामिल हो:"
5024
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5026 #, c-format
5027 msgid "Continued in part by:"
5028 msgstr ""
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5031 #, c-format
5032 msgid "Continues in part:"
5033 msgstr ""
5034
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5036 #, fuzzy, c-format
5037 msgid "Continues:"
5038 msgstr "सामग्री"
5039
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "Continuing Resource"
5044 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
5045
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Copy number"
5051 msgstr "फोन नंबर"
5052
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5054 #, c-format
5055 msgid "Copyright"
5056 msgstr "कॉपीराइट"
5057
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5060 #, fuzzy, c-format
5061 msgid "Copyright date"
5062 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
5063
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5065 #, fuzzy, c-format
5066 msgid "Copyright date:"
5067 msgstr "कॉपीराइट तिथि:"
5068
5069 #. For the first occurrence,
5070 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "Copyright year: %s "
5075 msgstr "कॉपीराइट तिथि: "
5076
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5078 #, c-format
5079 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5083 #, c-format
5084 msgid "Corporate Author (Main)"
5085 msgstr ""
5086
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5088 #, c-format
5089 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5090 msgstr ""
5091
5092 #. SCRIPT
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5094 msgid ""
5095 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5099 #, c-format
5100 msgid "Count"
5101 msgstr "गणना"
5102
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Country: "
5106 msgstr "गणना "
5107
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5109 #, c-format
5110 msgid "Course #"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5114 #, fuzzy, c-format
5115 msgid "Course number:"
5116 msgstr "कार्ड संख्या:"
5117
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5122 #, c-format
5123 msgid "Course reserves"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5128 #, c-format
5129 msgid "Course reserves for "
5130 msgstr ""
5131
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5133 #, c-format
5134 msgid "Courses"
5135 msgstr ""
5136
5137 #. IMG
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5140 #, fuzzy
5141 msgid "Cover image"
5142 msgstr "आवरण छवि"
5143
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Create a new list"
5147 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5148
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Create new list"
5152 msgstr "एक नई सूची बनाएँ"
5153
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5158 "record in Koha."
5159 msgstr ""
5160
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5165 "bibliographic record Koha."
5166 msgstr ""
5167
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5169 #, fuzzy, c-format
5170 msgid "CreativeWork"
5171 msgstr "संधियों"
5172
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5174 #, c-format
5175 msgid "Credits"
5176 msgstr "Credits"
5177
5178 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5180 #, fuzzy, c-format
5181 msgid "Credits (%s)"
5182 msgstr "Credits"
5183
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Current location"
5187 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5188
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Current password:"
5192 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5193
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Current session"
5198 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5201 #, fuzzy, c-format
5202 msgid "Currently in local use"
5203 msgstr "वर्तमान पासवर्ड:"
5204
5205 #. %1$s:  item.firstname 
5206 #. %2$s:  item.surname 
5207 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
5208 #. %4$s:  item.cardnumber 
5209 #. %5$s:  END 
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5211 #, c-format
5212 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5216 #, c-format
5217 msgid "Curriculum"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5221 #, c-format
5222 msgid "DVD video / Videodisc"
5223 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
5224
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5226 #, c-format
5227 msgid "Daily"
5228 msgstr "दैनिक"
5229
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5233 #, fuzzy, c-format
5234 msgid "Damaged ("
5235 msgstr "क्षतिग्रस्त (%s),"
5236
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5238 #, c-format
5239 msgid "Database"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5250 #, c-format
5251 msgid "Date"
5252 msgstr "तिथि"
5253
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5255 #, fuzzy, c-format
5256 msgid "Date added"
5257 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5258
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Date added:"
5262 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5263
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5266 #, fuzzy, c-format
5267 msgid "Date due"
5268 msgstr "दिनांक के कारण"
5269
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5273 #, fuzzy, c-format
5274 msgid "Date due:"
5275 msgstr "दिनांक के कारण"
5276
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "Date range:"
5280 msgstr "तिथि जोड़ी गई"
5281
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5283 #, c-format
5284 msgid "Date received"
5285 msgstr "दिनांक प्राप्त"
5286
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5289 #, c-format
5290 msgid "Date:"
5291 msgstr "दिनांक:"
5292
5293 #. OPTGROUP
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5295 #, fuzzy
5296 msgid "Dates"
5297 msgstr "तिथि"
5298
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "Days in advance"
5302 msgstr "# अग्रिम दिनों में"
5303
5304 #. SCRIPT
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5306 #, fuzzy
5307 msgid "Dec"
5308 msgstr "देय"
5309
5310 #. SCRIPT
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5312 msgid "December"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5318 #, fuzzy, c-format
5319 msgid "Default"
5320 msgstr "मिटाना"
5321
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5323 #, fuzzy, c-format
5324 msgid "Default sorting"
5325 msgstr "मिटाना"
5326
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5328 #, c-format
5329 msgid ""
5330 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5331 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5332 "permitted by local laws."
5333 msgstr ""
5334
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5339 "values: "
5340 msgstr ""
5341
5342 #. INPUT type=submit
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5348 #, c-format
5349 msgid "Delete"
5350 msgstr "मिटाना"
5351
5352 #. INPUT type=submit
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5355 #, fuzzy
5356 msgid "Delete list"
5357 msgstr "सूची हटाएँ"
5358
5359 #. INPUT type=submit
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5361 #, fuzzy
5362 msgid "Delete selected"
5363 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
5364
5365 #. INPUT type=submit
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5367 #, fuzzy
5368 msgid "Delete this list"
5369 msgstr "हटाएँ इस सूची"
5370
5371 #. INPUT type=submit
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5373 #, fuzzy
5374 msgid "Delete your current authority search history"
5375 msgstr "के लिए खोजें:"
5376
5377 #. INPUT type=submit
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5379 #, fuzzy
5380 msgid "Delete your current catalog history"
5381 msgstr "के लिए खोजें:"
5382
5383 #. INPUT type=submit
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5385 #, fuzzy
5386 msgid "Delete your previous authority search history"
5387 msgstr "के लिए खोजें:"
5388
5389 #. INPUT type=submit
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Delete your previous catalog search history"
5393 msgstr "के लिए खोजें:"
5394
5395 #. A
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5397 #, fuzzy
5398 msgid "Delete your search history"
5399 msgstr "के लिए खोजें:"
5400
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5402 #, c-format
5403 msgid "Delicious"
5404 msgstr ""
5405
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5407 #, c-format
5408 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5409 msgstr ""
5410
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5412 #, c-format
5413 msgid "Delvis gått inn i: "
5414 msgstr ""
5415
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5417 #, c-format
5418 msgid "Delvsi avløst av: "
5419 msgstr ""
5420
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5422 #, c-format
5423 msgid "Department:"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5427 #, c-format
5428 msgid "Dept."
5429 msgstr ""
5430
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5433 #, c-format
5434 msgid "Descending"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5438 #, c-format
5439 msgid "Description"
5440 msgstr "विवरण"
5441
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Description: "
5447 msgstr "विवरण "
5448
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5450 #, c-format
5451 msgid "Details"
5452 msgstr "विवरण"
5453
5454 #. For the first occurrence,
5455 #. %1$s:  bibliotitle 
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5459 #, fuzzy, c-format
5460 msgid "Details for %s"
5461 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
5462
5463 #. %1$s:  title |html 
5464 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
5465 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
5466 #. %4$s:  END 
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5470 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
5471
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5473 #, c-format
5474 msgid "Dewey"
5475 msgstr "डेवी"
5476
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "Dewey: "
5480 msgstr "डेवी "
5481
5482 #. For the first occurrence,
5483 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Dewey: %s "
5488 msgstr "डेवी "
5489
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5491 #, c-format
5492 msgid "Dia"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Dias"
5498 msgstr "तिथि"
5499
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5501 #, c-format
5502 msgid "Dictionaries"
5503 msgstr "शब्दकोश"
5504
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5506 #, fuzzy, c-format
5507 msgid "Did you mean:"
5508 msgstr "क्या आपका मतलब था:"
5509
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5511 #, c-format
5512 msgid "Digests only?"
5513 msgstr "Digests केवल?"
5514
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5517 #, c-format
5518 msgid "Dikt"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5522 #, fuzzy, c-format
5523 msgid "Diorama"
5524 msgstr "नाटक"
5525
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5527 #, c-format
5528 msgid "Directories"
5529 msgstr "निर्देशिकाएँ"
5530
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5532 #, c-format
5533 msgid "Discographies"
5534 msgstr "Discographies"
5535
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5538 #, c-format
5539 msgid "Diskett"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "Diskografier"
5545 msgstr "Discographies"
5546
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "Dissertation note: "
5551 msgstr "निबंध या थीसिस "
5552
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5554 #, c-format
5555 msgid "Distributor: "
5556 msgstr ""
5557
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5561 #, fuzzy, c-format
5562 msgid "Do not allow"
5563 msgstr "सूचित नहीं है"
5564
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Do not notify"
5568 msgstr "सूचित नहीं है"
5569
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5571 #, c-format
5572 msgid ""
5573 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5574 "arrives?"
5575 msgstr "तुम जब इस सदस्यता के लिए एक नया मुद्दा आता है एक ईमेल प्राप्त करना चाहते हैं?"
5576
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5578 #, c-format
5579 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5583 #, c-format
5584 msgid "Don't have a library card?"
5585 msgstr "एक पुस्तकालय कार्ड नहीं है?"
5586
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5588 #, c-format
5589 msgid "Don't have a password yet?"
5590 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है?"
5591
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5595 #, fuzzy, c-format
5596 msgid "Don't have an account? "
5597 msgstr "अभी तक एक कूटशब्द नहीं है? "
5598
5599 #. SCRIPT
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5601 msgid "Done"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5605 #, c-format
5606 msgid "Download"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5610 #, fuzzy, c-format
5611 msgid "Download cart"
5612 msgstr "एक सूची:"
5613
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5615 #, fuzzy, c-format
5616 msgid "Download list"
5617 msgstr "एक सूची:"
5618
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5621 #, fuzzy, c-format
5622 msgid "Download list "
5623 msgstr "एक सूची:"
5624
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "Drama"
5628 msgstr "नाटक"
5629
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5633 #, c-format
5634 msgid "Due"
5635 msgstr "देय"
5636
5637 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5639 #, c-format
5640 msgid "Due %s"
5641 msgstr "कारण %s"
5642
5643 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5645 #, c-format
5646 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5647 msgstr "त्रुटि: डाटाबेस त्रुटि. मिटाना (list number %s) असफल रहा."
5648
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5650 #, c-format
5651 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5652 msgstr ""
5653
5654 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5656 #, c-format
5657 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5658 msgstr "त्रुटि: सूची संख्या %s पहचानने अयोग्य."
5659
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5661 #, c-format
5662 msgid "ERROR: No barcode given."
5663 msgstr "त्रुटि: कोई बारकोड दिया."
5664
5665 #. %1$s:  bad_biblionumber 
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5667 #, c-format
5668 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5669 msgstr "त्रुटि: कोई biblio रिकार्ड biblionumber के लिए %s. मिला"
5670
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5672 #, c-format
5673 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5674 msgstr "त्रुटि: कोई biblionumber प्राप्त की."
5675
5676 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5678 #, c-format
5679 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5680 msgstr "त्रुटि: कोई आइटम बारकोड %s. के साथ मिला"
5681
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5683 #, c-format
5684 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5685 msgstr "त्रुटि: कोई shelfnumber दिया."
5686
5687 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5692 "this type of list. Please check."
5693 msgstr ""
5694
5695 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5697 #, c-format
5698 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5699 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
5700
5701 #. INPUT type=submit
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5706 #, c-format
5707 msgid "Edit"
5708 msgstr "संपादित करें"
5709
5710 #. INPUT type=submit
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5713 #, fuzzy
5714 msgid "Edit list"
5715 msgstr "सूची संपादित करें"
5716
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5718 #, fuzzy, c-format
5719 msgid "Edit list "
5720 msgstr "सूची संपादित करें "
5721
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "Editing "
5725 msgstr "संस्करण "
5726
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "Edition Statement"
5730 msgstr "संस्करण बयान:"
5731
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
5733 #, c-format
5734 msgid "Edition statement:"
5735 msgstr "संस्करण बयान:"
5736
5737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5740 #, fuzzy, c-format
5741 msgid "Edition: "
5742 msgstr "संस्करण "
5743
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
5745 #, c-format
5746 msgid "Editions"
5747 msgstr "संस्करण"
5748
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5750 #, c-format
5751 msgid "Elektroniske ressurser"
5752 msgstr ""
5753
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5757 #, c-format
5758 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5764 #, c-format
5765 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5771 #, c-format
5772 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5778 #, c-format
5779 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5780 msgstr ""
5781
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "Email"
5786 msgstr "ईमेल:"
5787
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5791 #, fuzzy, c-format
5792 msgid "Email address:"
5793 msgstr "ईमेल पता:"
5794
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5796 #, c-format
5797 msgid "Emne(r): "
5798 msgstr ""
5799
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5801 #, fuzzy, c-format
5802 msgid "Empty and close"
5803 msgstr "खाली और बंद"
5804
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5806 #, fuzzy, c-format
5807 msgid "Encyclopedias "
5808 msgstr "Encyclopedias "
5809
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Enhanced content: "
5813 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
5814
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
5816 #, c-format
5817 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5821 #, c-format
5822 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5823 msgstr "एक नई खरीद सुझाव दर्ज करें"
5824
5825 #. INPUT type=text name=q
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5828 msgid "Enter search terms"
5829 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
5830
5831 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5834 #, fuzzy, c-format
5835 msgid ""
5836 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5837 "the enter key)."
5838 msgstr ""
5839 ", आपके प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें और बटन सबमिट करें पर क्लिक करें (या चाबी प्रवेश) दबाएँ."
5840
5841 #. For the first occurrence,
5842 #. %1$s:  authtypetext 
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5845 #, fuzzy, c-format
5846 msgid "Entry %s"
5847 msgstr "%s पर"
5848
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5851 #, fuzzy, c-format
5852 msgid "Error 400"
5853 msgstr "त्रुटि 404"
5854
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5857 #, fuzzy, c-format
5858 msgid "Error 401"
5859 msgstr "त्रुटि 404"
5860
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5863 #, fuzzy, c-format
5864 msgid "Error 402"
5865 msgstr "त्रुटि 404"
5866
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5869 #, fuzzy, c-format
5870 msgid "Error 403"
5871 msgstr "त्रुटि 404"
5872
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5875 #, c-format
5876 msgid "Error 404"
5877 msgstr "त्रुटि 404"
5878
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Error 500"
5883 msgstr "त्रुटि 404"
5884
5885 #. SCRIPT
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5887 msgid "Error searching OverDrive collection"
5888 msgstr ""
5889
5890 #. SCRIPT
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5892 msgid "Error searching OverDrive collection."
5893 msgstr ""
5894
5895 #. SCRIPT
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5897 #, fuzzy
5898 msgid "Error! Illegal parameter"
5899 msgstr "त्रुटि: अवैध प्राचल %s"
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5903 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5907 #, c-format
5908 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5909 msgstr ""
5910
5911 #. SCRIPT
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5913 #, fuzzy
5914 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5915 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते"
5916
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid ""
5920 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5921 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5922
5923 #. SCRIPT
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5925 #, fuzzy
5926 msgid ""
5927 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5928 "with plain text."
5929 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है."
5930
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5933 #, c-format
5934 msgid "Error:"
5935 msgstr "त्रुटि:"
5936
5937 #. SCRIPT
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5939 #, fuzzy
5940 msgid "Errors: "
5941 msgstr "त्रुटि: "
5942
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Essays"
5946 msgstr "निबंध"
5947
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "Eventyr"
5951 msgstr "कविता"
5952
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5956 #, c-format
5957 msgid "Example Call"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5962 #, c-format
5963 msgid "Example Response"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5975 #, c-format
5976 msgid "Example call"
5977 msgstr ""
5978
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5989 #, c-format
5990 msgid "Example response"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5994 #, c-format
5995 msgid "Excerpt"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
5999 #, c-format
6000 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6001 msgstr ""
6002
6003 #. SCRIPT
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6005 msgid "Expecting a specific item selection."
6006 msgstr ""
6007
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Expiration:"
6012 msgstr "संस्करण"
6013
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6015 #, fuzzy, c-format
6016 msgid "Expires on"
6017 msgstr "समाप्त हो:"
6018
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6020 #, fuzzy, c-format
6021 msgid "Explain "
6022 msgstr "योजनाएँ "
6023
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6025 #, c-format
6026 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6027 msgstr ""
6028
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6031 #, c-format
6032 msgid "FV"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6036 #, fuzzy, c-format
6037 msgid "Facebook"
6038 msgstr "हैंडबुक"
6039
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6041 #, c-format
6042 msgid "Fantasikart"
6043 msgstr ""
6044
6045 #. SCRIPT
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6047 msgid "Feb"
6048 msgstr ""
6049
6050 #. SCRIPT
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6052 msgid "February"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "Female:"
6058 msgstr "मादा"
6059
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6061 #, fuzzy, c-format
6062 msgid "Festskrift "
6063 msgstr "Feschrift Ind. "
6064
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Fewer options"
6068 msgstr "[कम विकल्प]"
6069
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6071 #, c-format
6072 msgid "Fiction"
6073 msgstr "Fiction"
6074
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "Fiction notes:"
6078 msgstr "Fiction"
6079
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6084 #, c-format
6085 msgid "Fil"
6086 msgstr ""
6087
6088 #. IMG
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6092 #, fuzzy, c-format
6093 msgid "Film og video"
6094 msgstr "Filmographies"
6095
6096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6097 #, c-format
6098 msgid "Filmkassett"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6102 #, c-format
6103 msgid "Filmlydspor"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Filmografier"
6109 msgstr "Filmographies"
6110
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6112 #, c-format
6113 msgid "Filmographies"
6114 msgstr "Filmographies"
6115
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6117 #, c-format
6118 msgid "Filmsløyfe"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6123 #, c-format
6124 msgid "Filmspole"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Fine amount"
6130 msgstr "ठीक राशि"
6131
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6135 #, c-format
6136 msgid "Fines"
6137 msgstr "जुर्माना"
6138
6139 #. For the first occurrence,
6140 #. %1$s:  BORROWER_INF.amountoutstanding 
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6143 #, fuzzy, c-format
6144 msgid "Fines (%s)"
6145 msgstr "जुर्माना"
6146
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6150 #, fuzzy, c-format
6151 msgid "Fines and charges"
6152 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
6153
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Fines:"
6158 msgstr "जुर्माना"
6159
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "Finish"
6163 msgstr "जुर्माना"
6164
6165 #. SCRIPT
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6167 #, fuzzy
6168 msgid "First"
6169 msgstr "पहला नाम:"
6170
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6172 #, c-format
6173 msgid "Fjernanalysebilde"
6174 msgstr ""
6175
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6177 #, c-format
6178 msgid "Fjerntilgang (online)"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6182 #, c-format
6183 msgid "Flipover"
6184 msgstr ""
6185
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6187 #, c-format
6188 msgid "Flykart"
6189 msgstr ""
6190
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6192 #, fuzzy, c-format
6193 msgid "Font"
6194 msgstr "गणना"
6195
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6197 #, fuzzy, c-format
6198 msgid ""
6199 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6200 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6201 "and after."
6202 msgstr ""
6203 "उदाहरण के लिए: 1999-2001. तुम भी \"\" सब कुछ 1987 या \"2008 से पहले प्रकाशित -1987 "
6204 "के लिए इस्तेमाल कर सकते हैं -\" सब कुछ 2008 के बाद प्रकाशित करने के लिए."
6205
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6209 #, c-format
6210 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6211 msgstr ""
6212
6213 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
6214 #. %2$s:  END 
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6216 #, c-format
6217 msgid ""
6218 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6219 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6220 msgstr ""
6221
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6223 #, c-format
6224 msgid "Foredrag, taler"
6225 msgstr ""
6226
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6229 #, fuzzy, c-format
6230 msgid "Forever"
6231 msgstr "समीक्षा"
6232
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6234 #, c-format
6235 msgid ""
6236 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6237 "who want to keep track of what they are reading."
6238 msgstr ""
6239
6240 #. For the first occurrence,
6241 #. SCRIPT
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6244 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6248 #, fuzzy, c-format
6249 msgid "Format"
6250 msgstr "प्रारूप:"
6251
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6253 #, c-format
6254 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6258 #, c-format
6259 msgid "Fortellinger, noveller"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6263 #, c-format
6264 msgid "Fortsettelse av: "
6265 msgstr ""
6266
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6268 #, c-format
6269 msgid "Fortsettelse i: "
6270 msgstr ""
6271
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6273 #, c-format
6274 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6275 msgstr ""
6276
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6278 #, c-format
6279 msgid "Fortsettes delvis i: "
6280 msgstr ""
6281
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6284 #, c-format
6285 msgid "Fotografi"
6286 msgstr ""
6287
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "Fotografi - negativ"
6291 msgstr "photonegative"
6292
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6294 #, c-format
6295 msgid "Fotokart"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6299 #, c-format
6300 msgid "Fotomosaikk"
6301 msgstr ""
6302
6303 #. For the first occurrence,
6304 #. SCRIPT
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6307 #, fuzzy
6308 msgid "Found"
6309 msgstr "भेजना"
6310
6311 #. SCRIPT
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6313 msgid "Fr"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6317 #, c-format
6318 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6319 msgstr ""
6320
6321 #. SCRIPT
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6323 msgid "Fri"
6324 msgstr ""
6325
6326 #. SCRIPT
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6328 msgid "Friday"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "From: "
6335 msgstr "से: "
6336
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "Full heading"
6340 msgstr "पूर्ण शीर्षक"
6341
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Full history"
6346 msgstr "निर्देशिका"
6347
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6349 #, fuzzy, c-format
6350 msgid "Full subscription history"
6351 msgstr "निर्देशिका"
6352
6353 #. %1$s:  bibliotitle 
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Full subscription history for %s"
6357 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
6358
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6360 #, c-format
6361 msgid "Fysiske bøker"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "General"
6367 msgstr "वयस्क, जनरल"
6368
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "General; "
6372 msgstr "वयस्क, जनरल "
6373
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6378 #, fuzzy, c-format
6379 msgid "Generell;"
6380 msgstr "वयस्क, जनरल"
6381
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "GetAuthorityRecords"
6387 msgstr "प्राधिकरण"
6388
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "GetAvailability"
6394 msgstr "उपलब्धता"
6395
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6399 #, c-format
6400 msgid "GetPatronInfo"
6401 msgstr ""
6402
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6406 #, c-format
6407 msgid "GetPatronStatus"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "GetRecords"
6415 msgstr "सहेजें रिकार्ड:"
6416
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6420 #, fuzzy, c-format
6421 msgid "GetServices"
6422 msgstr "श्रृंखला"
6423
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6425 #, c-format
6426 msgid ""
6427 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6428 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6429 "specific metadata schema for the record objects."
6430 msgstr ""
6431
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6433 #, c-format
6434 msgid ""
6435 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6436 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6437 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6438 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6439 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6440 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6441 msgstr ""
6442
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6444 #, c-format
6445 msgid ""
6446 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6447 "availability of the items associated with the identifiers."
6448 msgstr ""
6449
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6458 #, c-format
6459 msgid "Go"
6460 msgstr "जाना"
6461
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. SCRIPT
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6465 #, fuzzy
6466 msgid "Go to detail"
6467 msgstr "संपर्क विवरण"
6468
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6470 #, fuzzy, c-format
6471 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6472 msgstr "Bibliographies "
6473
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6475 #, c-format
6476 msgid "Grafisk blad"
6477 msgstr ""
6478
6479 #. IMG
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6483 #, c-format
6484 msgid "Grafisk materiale"
6485 msgstr ""
6486
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6488 #, c-format
6489 msgid "Grafiske data"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6494 #, c-format
6495 msgid "Grammofonplate"
6496 msgstr ""
6497
6498 #. OPTGROUP
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6500 msgid "Groups"
6501 msgstr ""
6502
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6504 #, fuzzy, c-format
6505 msgid "Groups of libraries"
6506 msgstr "पुस्तकालय"
6507
6508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6509 #, c-format
6510 msgid "Gått inn i: "
6511 msgstr ""
6512
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6514 #, c-format
6515 msgid "Handbooks"
6516 msgstr "हैंडबुक"
6517
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6519 #, c-format
6520 msgid "Har delvis tatt opp: "
6521 msgstr ""
6522
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6524 #, c-format
6525 msgid "Har tatt opp: "
6526 msgstr ""
6527
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6529 #, fuzzy, c-format
6530 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6531 msgstr "प्राधिकरण "
6532
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6534 #, fuzzy, c-format
6535 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6536 msgstr "Bibliographies "
6537
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid "HarvestExpandedRecords "
6541 msgstr "Bibliographies "
6542
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6546 msgstr "Bibliographies "
6547
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6549 #, fuzzy, c-format
6550 msgid "Heading ascendant"
6551 msgstr "पाधान शीर्षक"
6552
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Heading descendant"
6556 msgstr "वंश शीर्षक"
6557
6558 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Hello, %s "
6562 msgstr "नमस्कार, %s %s "
6563
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6565 #, c-format
6566 msgid "Help"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "Hi,"
6573 msgstr ", %s"
6574
6575 #. SCRIPT
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6577 #, fuzzy
6578 msgid "Hide options"
6579 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
6580
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6582 #, fuzzy, c-format
6583 msgid "Hide window"
6584 msgstr "छिपाएँ विंडो"
6585
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6589 #, c-format
6590 msgid "Highlight"
6591 msgstr ""
6592
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6594 #, c-format
6595 msgid "Hold date"
6596 msgstr "तिथि पकड़ो"
6597
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6600 #, fuzzy, c-format
6601 msgid "Hold date:"
6602 msgstr "तिथि पकड़ो"
6603
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6605 #, fuzzy, c-format
6606 msgid "Hold not needed after:"
6607 msgstr "तिथि पकड़ो"
6608
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6610 #, fuzzy, c-format
6611 msgid "Hold notes:"
6612 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6613
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6615 #, fuzzy, c-format
6616 msgid "Hold starts on date:"
6617 msgstr "तिथि पकड़ो"
6618
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "HoldItem"
6624 msgstr "तिथि पकड़ो"
6625
6626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "HoldTitle"
6631 msgstr "शीर्षक"
6632
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "Holding libraries"
6636 msgstr "सभी पुस्तकालयों"
6637
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "Holdings"
6641 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6642
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6644 #, fuzzy, c-format
6645 msgid "Holdings note: "
6646 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6647
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Holdings:"
6652 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
6653
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6655 #, fuzzy, c-format
6656 msgid "Holds "
6657 msgstr "Holds "
6658
6659 #. %1$s:  reserves_count 
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6661 #, fuzzy, c-format
6662 msgid "Holds (%s)"
6663 msgstr "Holds "
6664
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6666 #, fuzzy, c-format
6667 msgid "Holds and priority: "
6668 msgstr "होल्डिंग्स (%s) "
6669
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Holds waiting"
6673 msgstr "Holds प्रतीक्षालय"
6674
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6676 #, c-format
6677 msgid "Hologram"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6729 #, c-format
6730 msgid "Home"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6734 #, fuzzy, c-format
6735 msgid "Home libraries"
6736 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6737
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
6740 #, fuzzy, c-format
6741 msgid "Home library"
6742 msgstr "होम लाइब्रेरी"
6743
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6745 #, c-format
6746 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6750 #, c-format
6751 msgid "Håndbøker"
6752 msgstr ""
6753
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "ILS-DI"
6770 msgstr "ISBD"
6771
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6773 #, c-format
6774 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "ISBD view"
6783 msgstr "ISBD देखें"
6784
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6790 #, c-format
6791 msgid "ISBN"
6792 msgstr "आईऍसबीऍन"
6793
6794 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6796 #, fuzzy, c-format
6797 msgid "ISBN %s"
6798 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
6799
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
6801 #, c-format
6802 msgid "ISBN:"
6803 msgstr "आईऍसबीऍन"
6804
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "ISBN: "
6811 msgstr "आईऍसबीऍन "
6812
6813 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6815 #, fuzzy, c-format
6816 msgid "ISBN: %s "
6817 msgstr "आईऍसबीऍन: %s "
6818
6819 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
6820 #. %2$s:  isbn 
6821 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6822 #. %4$s:  END 
6823 #. %5$s:  END 
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6828
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6830 #, c-format
6831 msgid "ISSN"
6832 msgstr "ISSN"
6833
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6835 #, c-format
6836 msgid "ISSN:"
6837 msgstr "ISSN:"
6838
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6842 #, fuzzy, c-format
6843 msgid "ISSN: "
6844 msgstr "ISSN: "
6845
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6847 #, fuzzy, c-format
6848 msgid "Identity"
6849 msgstr "पहचान विवरण"
6850
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6852 #, c-format
6853 msgid ""
6854 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6855 "local library and the error will be corrected."
6856 msgstr ""
6857 "यदि यह एक त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि "
6858 "को सही किया जाएगा."
6859
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6861 #, c-format
6862 msgid ""
6863 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6864 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6865 "yourself started."
6866 msgstr ""
6867 "अगर यह आपकी पहली बार आत्म नियंत्रण प्रणाली, या यदि इस प्रणाली के रूप में, तुम खुद को "
6868 "पाने के लिए इस गाइड का उल्लेख करना चाहता हूँ मई बर्ताव की उम्मीद नहीं है का उपयोग कर "
6869 "रहा है शुरू कर दिया."
6870
6871 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6876 "expire in %s seconds."
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6883 "log in: "
6884 msgstr ""
6885
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6887 #, c-format
6888 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6889 msgstr ""
6890
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6892 #, c-format
6893 msgid ""
6894 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6895 "you may login below:"
6896 msgstr ""
6897
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid ""
6901 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6902 msgstr ""
6903 "यदि आप अपने स्थानीय पुस्तकालय द्वारा पंजीकरण करने के लिए बंद कर एक लाइब्रेरी कार्ड नहीं है."
6904
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6906 #, c-format
6907 msgid ""
6908 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6909 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6910 msgstr ""
6911 "अगर आप अभी तक, के संचलन डेस्क आप पुस्तकालय में हो अगली बार के बंद एक कूटशब्द नहीं है. हम "
6912 "खुशी से आप के लिए एक स्थापित करेंगे."
6913
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6915 #, c-format
6916 msgid "If you have a "
6917 msgstr ""
6918
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6921 #, c-format
6922 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6923 msgstr ""
6924
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6926 #, c-format
6927 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6928 msgstr ""
6929
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6931 #, c-format
6932 msgid "Illustration"
6933 msgstr "चित्रण"
6934
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
6937 #, fuzzy, c-format
6938 msgid "Images"
6939 msgstr "मेरे टैग"
6940
6941 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6943 #, fuzzy, c-format
6944 msgid "Images for %s "
6945 msgstr "%s के लिए मुद्दे "
6946
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6949 #, c-format
6950 msgid "Immediate deletion"
6951 msgstr ""
6952
6953 #. For the first occurrence,
6954 #. %1$s:  OPACBaseURL 
6955 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6958 #, fuzzy, c-format
6959 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6960 msgstr "%s / cgi-bin/koha/opac-detail.pl? biblionumber =%s "
6961
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6965 #, fuzzy, c-format
6966 msgid "In transit ("
6967 msgstr "पारगमन में (%s),"
6968
6969 #. For the first occurrence,
6970 #. %1$s:  item.transfertfrom 
6971 #. %2$s:  item.transfertto 
6972 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6975 #, fuzzy, c-format
6976 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6977 msgstr "%s से पारगमन में, %s, क्योंकि %s करने के लिए"
6978
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "In your cart"
6985 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
6986
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6990 #, c-format
6991 msgid "In: "
6992 msgstr ""
6993
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6995 #, c-format
6996 msgid "Incomplete contents:"
6997 msgstr ""
6998
6999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7000 #, c-format
7001 msgid "Indexed in:"
7002 msgstr "में क्रमाँक:"
7003
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7005 #, c-format
7006 msgid "Indexes"
7007 msgstr "Indexes"
7008
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7010 #, c-format
7011 msgid "Information"
7012 msgstr "जानकारी"
7013
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7015 #, c-format
7016 msgid "Instructors"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7020 #, c-format
7021 msgid "Instructors:"
7022 msgstr ""
7023
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7025 #, c-format
7026 msgid "Interaktivt multimedium"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7030 #, c-format
7031 msgid "Intervjuer"
7032 msgstr ""
7033
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7035 #, fuzzy, c-format
7036 msgid "Invalid shelf number."
7037 msgstr "फोन नंबर"
7038
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7040 #, c-format
7041 msgid "Issue #"
7042 msgstr "अंक &nbsp;"
7043
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7046 #, c-format
7047 msgid "Issues for a subscription"
7048 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
7049
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7051 #, c-format
7052 msgid "Issues summary"
7053 msgstr "मुद्दे सारांश"
7054
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "It has "
7058 msgstr "यह <b> %s </b> प्रविष्टियों की है. "
7059
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Item call number"
7063 msgstr "फोन नंबर"
7064
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7066 #, c-format
7067 msgid "Item cannot be checked out."
7068 msgstr "आइटम बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
7069
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7071 #, c-format
7072 msgid "Item damaged"
7073 msgstr ""
7074
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7076 #, c-format
7077 msgid "Item hold queue priority"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7081 #, fuzzy, c-format
7082 msgid "Item holds"
7083 msgstr "जगह पकड़ो"
7084
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Item lost"
7088 msgstr "जगह पकड़ो"
7089
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7096 #, c-format
7097 msgid "Item type"
7098 msgstr "आइटम के प्रकार"
7099
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Item type:"
7105 msgstr "आइटम के प्रकार:"
7106
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7109 #, fuzzy, c-format
7110 msgid "Item type: "
7111 msgstr "आइटम के प्रकार: "
7112
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "Item types"
7116 msgstr "आइटम के प्रकार"
7117
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Item withdrawn"
7121 msgstr "वापस (%s),"
7122
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "Items available at:"
7126 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7127
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7131 #, fuzzy, c-format
7132 msgid "Items available for loan: "
7133 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है: "
7134
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7138 #, fuzzy, c-format
7139 msgid "Items available for reference: "
7140 msgstr "प्रतियां उपलब्ध है: "
7141
7142 #. For the first occurrence,
7143 #. SCRIPT
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7146 #, fuzzy, c-format
7147 msgid "Items available:"
7148 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
7149
7150 #. SCRIPT
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7152 #, fuzzy
7153 msgid "Items in your cart: "
7154 msgstr "अपनी गाड़ी भेज "
7155
7156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7158 #, fuzzy, c-format
7159 msgid "Items: "
7160 msgstr "शीर्षक "
7161
7162 #. SCRIPT
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Jan"
7166 msgstr "और"
7167
7168 #. SCRIPT
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7170 msgid "January"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7174 #, c-format
7175 msgid "Jordglobus"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. SCRIPT
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7180 msgid "Jul"
7181 msgstr ""
7182
7183 #. SCRIPT
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7185 msgid "July"
7186 msgstr ""
7187
7188 #. SCRIPT
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7190 msgid "Jun"
7191 msgstr ""
7192
7193 #. SCRIPT
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7195 msgid "June"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7199 #, c-format
7200 msgid "Juvenile"
7201 msgstr "किशोर"
7202
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7204 #, fuzzy, c-format
7205 msgid "Juvenile; "
7206 msgstr "किशोर "
7207
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7210 #, c-format
7211 msgid "Kar"
7212 msgstr ""
7213
7214 #. IMG
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7219 #, fuzzy, c-format
7220 msgid "Kart"
7221 msgstr "गाड़ी"
7222
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7224 #, c-format
7225 msgid "Kartografisk materiale"
7226 msgstr ""
7227
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7229 #, c-format
7230 msgid "Kartprofil"
7231 msgstr ""
7232
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7234 #, c-format
7235 msgid "Kartseksjon"
7236 msgstr ""
7237
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Kassett"
7241 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7242
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7244 #, fuzzy, c-format
7245 msgid "Kataloger"
7246 msgstr "सूचीपत्र"
7247
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7249 #, c-format
7250 msgid "Keyword"
7251 msgstr "खोजशब्द"
7252
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7255 #, fuzzy, c-format
7256 msgid "Kit"
7257 msgstr "सूचियाँ"
7258
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7260 #, c-format
7261 msgid "Klikk her for tilgang "
7262 msgstr ""
7263
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "Koha"
7268 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7269
7270 #. LINK
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7272 msgid "Koha - RSS"
7273 msgstr "Koha - आरएसएस"
7274
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Koha Wiki"
7278 msgstr "Koha ऑनलाइन"
7279
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7283 msgid "Koha [% Version %]"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7287 #, c-format
7288 msgid "Kombidokument"
7289 msgstr ""
7290
7291 #. IMG
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7294 #, c-format
7295 msgid "Kombidokumenter"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7299 #, c-format
7300 msgid "Komedier"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7305 #, c-format
7306 msgid "Kompaktplate"
7307 msgstr ""
7308
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7310 #, c-format
7311 msgid "Konferansepublikasjon "
7312 msgstr ""
7313
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7315 #, c-format
7316 msgid "Konversasjonsleksika"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7322 #, fuzzy, c-format
7323 msgid "Kunstreproduksjon"
7324 msgstr "photomechanical प्रजनन"
7325
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7327 #, c-format
7328 msgid "LCCN"
7329 msgstr "LCCN"
7330
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7332 #, c-format
7333 msgid "LCCN:"
7334 msgstr "LCCN:"
7335
7336 #. For the first occurrence,
7337 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7340 #, fuzzy, c-format
7341 msgid "LCCN: %s "
7342 msgstr "LCCN: "
7343
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7345 #, c-format
7346 msgid "Lagringsbrikke"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7350 #, c-format
7351 msgid "Language"
7352 msgstr "भाषा"
7353
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7356 #, fuzzy, c-format
7357 msgid "Language: "
7358 msgstr "भाषाएँ: "
7359
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Languages:&nbsp;"
7363 msgstr "भाषाएँ:"
7364
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7366 #, c-format
7367 msgid "Large print"
7368 msgstr "बड़े प्रिंट"
7369
7370 #. SCRIPT
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7372 #, fuzzy
7373 msgid "Last"
7374 msgstr "देर"
7375
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7377 #, fuzzy, c-format
7378 msgid "Last location"
7379 msgstr "अंतिम स्थान"
7380
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7382 #, c-format
7383 msgid "Law reports and digests"
7384 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests"
7385
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7387 #, c-format
7388 msgid "Legal articles"
7389 msgstr "कानूनी लेख"
7390
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7392 #, c-format
7393 msgid "Legal cases and case notes"
7394 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट"
7395
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7397 #, c-format
7398 msgid "Legislation"
7399 msgstr "विधान"
7400
7401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "Lettlest;"
7406 msgstr "शीर्षक"
7407
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7409 #, c-format
7410 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7411 msgstr ""
7412
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7414 #, c-format
7415 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7419 #, c-format
7420 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7421 msgstr ""
7422
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7424 #, c-format
7425 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7426 msgstr ""
7427
7428 #. OPTGROUP
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7430 #, fuzzy
7431 msgid "Libraries"
7432 msgstr "लाइब्रेरी"
7433
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7437 #, c-format
7438 msgid "Library"
7439 msgstr "लाइब्रेरी"
7440
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7442 #, fuzzy, c-format
7443 msgid "Library : "
7444 msgstr "लाइब्रेरी "
7445
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7448 #, fuzzy, c-format
7449 msgid "Library catalog"
7450 msgstr "लाइब्रेरी Catalog"
7451
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7454 #, fuzzy, c-format
7455 msgid "Library:"
7456 msgstr "लाइब्रेरी"
7457
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7459 #, c-format
7460 msgid "Limit to any of the following:"
7461 msgstr "किसी भी निम्नलिखित की सीमा:"
7462
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "Limit to currently available items."
7466 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
7467
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7470 #, fuzzy, c-format
7471 msgid "Limit to: "
7472 msgstr "सीमित करने के लिए: "
7473
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7475 #, fuzzy, c-format
7476 msgid "Link to resource "
7477 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
7478
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7480 #, fuzzy, c-format
7481 msgid "LinkedIn"
7482 msgstr "जुर्माना"
7483
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "Links"
7488 msgstr "जुर्माना"
7489
7490 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7492 #, c-format
7493 msgid "List %s Deleted."
7494 msgstr "सूची %s नष्ट कर दिया गया."
7495
7496 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7502 "account.)%s"
7503 msgstr ""
7504
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7507 #, fuzzy, c-format
7508 msgid "List name"
7509 msgstr "सूची का नाम"
7510
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "List name:"
7516 msgstr "सूची नाम:"
7517
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "List name: "
7521 msgstr "सूची नाम: "
7522
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7524 #, c-format
7525 msgid "List(s) this item appears in: "
7526 msgstr ""
7527
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7530 #, c-format
7531 msgid "Lists"
7532 msgstr "सूचियाँ"
7533
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7535 #, fuzzy, c-format
7536 msgid "Literary genre"
7537 msgstr "लाइब्रेरी"
7538
7539 #. SCRIPT
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7541 #, fuzzy
7542 msgid "Loading"
7543 msgstr "स्थान"
7544
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7546 #, fuzzy, c-format
7547 msgid "Loading "
7548 msgstr "स्थान"
7549
7550 #. For the first occurrence,
7551 #. SCRIPT
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7554 #, fuzzy
7555 msgid "Loading..."
7556 msgstr "स्थान"
7557
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7559 #, fuzzy, c-format
7560 msgid "Local Login"
7561 msgstr "स्थान"
7562
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7565 #, fuzzy, c-format
7566 msgid "Local login"
7567 msgstr "स्थान"
7568
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7570 #, c-format
7571 msgid "Location"
7572 msgstr "स्थान"
7573
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7575 #, fuzzy, c-format
7576 msgid "Location (Status)"
7577 msgstr "स्थान (नों)"
7578
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7580 #, fuzzy, c-format
7581 msgid "Location and availability: "
7582 msgstr "स्थान और उपलब्धता: "
7583
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7585 #, fuzzy, c-format
7586 msgid "Location(s) (Status)"
7587 msgstr "स्थान (नों)"
7588
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7590 #, fuzzy, c-format
7591 msgid "Location(s): "
7592 msgstr "स्थान "
7593
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7595 #, fuzzy, c-format
7596 msgid "Locations"
7597 msgstr "स्थान"
7598
7599 #. INPUT type=submit
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7608 #, fuzzy, c-format
7609 msgid "Log in"
7610 msgstr "लॉगिन:"
7611
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7615 #, c-format
7616 msgid "Log in to add tags."
7617 msgstr "टैग जोड़ने के लिए में प्रवेश करें."
7618
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7620 #, fuzzy, c-format
7621 msgid "Log in to create your own lists"
7622 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
7623
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7625 #, fuzzy, c-format
7626 msgid "Log in to see your own saved tags."
7627 msgstr "<a1> में प्रवेश करें</a> के अपने खुद के बचाया टैग को देखने के लिए."
7628
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7635 #, fuzzy, c-format
7636 msgid "Log in to your account"
7637 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7638
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7641 #, fuzzy, c-format
7642 msgid "Log in to your account:"
7643 msgstr "अपने खाते में प्रवेश करें"
7644
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7646 #, c-format
7647 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7648 msgstr "इस सूची पर Logging पुस्तकालय द्वारा सक्षम नहीं किया गया है."
7649
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "Login"
7653 msgstr "लॉगिन:"
7654
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7659 #, c-format
7660 msgid "Login:"
7661 msgstr "लॉगिन:"
7662
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7667 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7668 msgstr ""
7669
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "LookupPatron"
7675 msgstr "संरक्षक के लिए"
7676
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7680 #, fuzzy, c-format
7681 msgid "Lost ("
7682 msgstr " खोया(%s),"
7683
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7685 #, c-format
7686 msgid "Lover og forskrifter"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7690 #, c-format
7691 msgid "Lyd"
7692 msgstr ""
7693
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7695 #, fuzzy, c-format
7696 msgid "Lydbok"
7697 msgstr "हैंडबुक"
7698
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7700 #, c-format
7701 msgid "Lydbånd"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7705 #, c-format
7706 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Lydkassett"
7712 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
7713
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7715 #, c-format
7716 msgid "Lydopptak"
7717 msgstr ""
7718
7719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7720 #, c-format
7721 msgid "Lærebok, brevkurs"
7722 msgstr ""
7723
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "MARC"
7728 msgstr "MARCXML"
7729
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7731 #, fuzzy, c-format
7732 msgid "MARC Card View"
7733 msgstr "MARC देखें"
7734
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7736 #, fuzzy, c-format
7737 msgid "MARC View"
7738 msgstr "MARC देखें"
7739
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7745 #, fuzzy, c-format
7746 msgid "MARC view"
7747 msgstr "MARC देखें"
7748
7749 #. %1$s:  bibliotitle 
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7751 #, fuzzy, c-format
7752 msgid "MARC view: %s"
7753 msgstr "MARC देखें"
7754
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7757 #, c-format
7758 msgid "MARCXML"
7759 msgstr "MARCXML"
7760
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7762 #, c-format
7763 msgid "MESSAGE 10:"
7764 msgstr ""
7765
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7767 #, c-format
7768 msgid "MESSAGE 11:"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7772 #, c-format
7773 msgid "MESSAGE 12:"
7774 msgstr ""
7775
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7777 #, c-format
7778 msgid "MESSAGE 13:"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7782 #, c-format
7783 msgid "MESSAGE 14:"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7787 #, c-format
7788 msgid "MESSAGE 15:"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7792 #, c-format
7793 msgid "MESSAGE 1:"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7797 #, c-format
7798 msgid "MESSAGE 2:"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7802 #, c-format
7803 msgid "MESSAGE 3:"
7804 msgstr ""
7805
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7807 #, c-format
7808 msgid "MESSAGE 4:"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7812 #, c-format
7813 msgid "MESSAGE 5:"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7817 #, c-format
7818 msgid "MESSAGE 6:"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7822 #, c-format
7823 msgid "MESSAGE 7:"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7827 #, c-format
7828 msgid "MESSAGE 8:"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7832 #, c-format
7833 msgid "MESSAGE 9:"
7834 msgstr ""
7835
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7838 #, c-format
7839 msgid "MP"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7844 #, c-format
7845 msgid "MU"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7850 #, c-format
7851 msgid "MX"
7852 msgstr ""
7853
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7855 #, c-format
7856 msgid "Magnetbåndkassett"
7857 msgstr ""
7858
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7860 #, c-format
7861 msgid "Magnetbåndspole"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7865 #, c-format
7866 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Main Author"
7872 msgstr "लेखक"
7873
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7875 #, fuzzy, c-format
7876 msgid "Main address"
7877 msgstr "डाक भेजने का पता:"
7878
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7883 #, c-format
7884 msgid "Make a "
7885 msgstr ""
7886
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7888 #, fuzzy, c-format
7889 msgid "Male:"
7890 msgstr "नर"
7891
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7893 #, fuzzy, c-format
7894 msgid "Maleri"
7895 msgstr "नर"
7896
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7898 #, c-format
7899 msgid "Managed by"
7900 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7901
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7903 #, fuzzy, c-format
7904 msgid "Managed by:"
7905 msgstr "द्वारा प्रबंधित"
7906
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7908 #, c-format
7909 msgid "Manufacturer: "
7910 msgstr ""
7911
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7913 #, c-format
7914 msgid "Manuskripter"
7915 msgstr ""
7916
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7920 #, fuzzy, c-format
7921 msgid "Map"
7922 msgstr "मानचित्र"
7923
7924 #. SCRIPT
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7926 #, fuzzy
7927 msgid "Mar"
7928 msgstr "मानचित्र"
7929
7930 #. SCRIPT
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7932 #, fuzzy
7933 msgid "March"
7934 msgstr "खोज"
7935
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7937 #, c-format
7938 msgid "Match:"
7939 msgstr "मिलान:"
7940
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7943 #, fuzzy, c-format
7944 msgid "Material type: "
7945 msgstr "सीरियल प्रकार "
7946
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7949 #, fuzzy, c-format
7950 msgid "Materialtype: "
7951 msgstr "सीरियल प्रकार "
7952
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. SCRIPT
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7956 #, fuzzy
7957 msgid "May"
7958 msgstr "मानचित्र"
7959
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7961 #, c-format
7962 msgid "Me"
7963 msgstr "मुझे"
7964
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7966 #, c-format
7967 msgid "Memoarer"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7971 #, c-format
7972 msgid "Merged with ... to form ..."
7973 msgstr ""
7974
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7977 #, fuzzy, c-format
7978 msgid "Message sent"
7979 msgstr "संदेश भेजा"
7980
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7982 #, fuzzy, c-format
7983 msgid "Messages for you"
7984 msgstr "%s के लिए मुद्दे"
7985
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7987 #, c-format
7988 msgid "Mikro-opak"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7992 #, c-format
7993 msgid "Mikrofilmkassett"
7994 msgstr ""
7995
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Mikrofilmkort"
8000 msgstr "microprint"
8001
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "Mikrofilmspole"
8006 msgstr "microprint"
8007
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8009 #, c-format
8010 msgid "Mikroformer"
8011 msgstr ""
8012
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8014 #, c-format
8015 msgid "Mikroskopdia"
8016 msgstr ""
8017
8018 #. %1$s:  subscription.missinglist 
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8020 #, fuzzy, c-format
8021 msgid "Missing issues: %s "
8022 msgstr "%s जारी करने का प्रयास "
8023
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8025 #, c-format
8026 msgid "Mixed Materials"
8027 msgstr ""
8028
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8030 #, c-format
8031 msgid "Mixed materials"
8032 msgstr ""
8033
8034 #. SCRIPT
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8036 #, fuzzy
8037 msgid "Mo"
8038 msgstr "मासिक"
8039
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Modell"
8043 msgstr "धातु"
8044
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8046 #, c-format
8047 msgid "Modify"
8048 msgstr "संशोधित"
8049
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Mon"
8057 msgstr "मासिक"
8058
8059 #. SCRIPT
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8061 msgid "Monday"
8062 msgstr ""
8063
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8065 #, fuzzy, c-format
8066 msgid "Monografiserie"
8067 msgstr "Monographical श्रृंखला"
8068
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Monographic series"
8072 msgstr "Monographical श्रृंखला"
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8075 #, c-format
8076 msgid "Monthly"
8077 msgstr "मासिक"
8078
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8080 #, c-format
8081 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8086 #, c-format
8087 msgid "More details"
8088 msgstr "अधिक जानकारी"
8089
8090 #. SCRIPT
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8092 #, fuzzy
8093 msgid "More lists"
8094 msgstr "आपकी सूचियाँ"
8095
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8097 #, fuzzy, c-format
8098 msgid "More options"
8099 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
8100
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8102 #, fuzzy, c-format
8103 msgid "More searches "
8104 msgstr "(संबंधित खोजों: "
8105
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Most popular"
8109 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय"
8110
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8112 #, fuzzy, c-format
8113 msgid "Most popular titles"
8114 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
8115
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Mus"
8120 msgstr "संगीत"
8121
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8124 #, fuzzy, c-format
8125 msgid "Music"
8126 msgstr "संगीत"
8127
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "MusicAlbum"
8131 msgstr "संगीत"
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "MusicGroup"
8136 msgstr "संगीत"
8137
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8139 #, c-format
8140 msgid "Musical recording"
8141 msgstr "संगीत रिकॉर्डिंग"
8142
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid "Musikk"
8148 msgstr "संगीत"
8149
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8151 #, c-format
8152 msgid "Musikktrykk"
8153 msgstr ""
8154
8155 #. IMG
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8158 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8162 #, c-format
8163 msgid "My Tags"
8164 msgstr "मेरे टैग"
8165
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8167 #, c-format
8168 msgid "N/A:"
8169 msgstr ""
8170
8171 #. %1$s:  heading | html 
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "NT: %s"
8175 msgstr "आईऍसबीऍन: %s"
8176
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8178 #, c-format
8179 msgid "Name"
8180 msgstr ""
8181
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8183 #, c-format
8184 msgid "Navigasjonskart"
8185 msgstr ""
8186
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Nettbasert ressurs: "
8190 msgstr "पत्र "
8191
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8193 #, fuzzy, c-format
8194 msgid "Nettressurser"
8195 msgstr "पत्र"
8196
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8199 #, c-format
8200 msgid "Never"
8201 msgstr ""
8202
8203 #. %1$s:  END 
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8205 #, fuzzy, c-format
8206 msgid "Never expires %s "
8207 msgstr "समाप्त हो: "
8208
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8210 #, c-format
8211 msgid ""
8212 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8213 "the item that was checked-out upon check-in."
8214 msgstr ""
8215
8216 #. %1$s:  review.title |html 
8217 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
8218 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
8219 #. %4$s:  END 
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8221 #, fuzzy, c-format
8222 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8223 msgstr "%s द्वारा टिप्पणी %s %s"
8224
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8231 #, fuzzy, c-format
8232 msgid "New list"
8233 msgstr "नई सूची"
8234
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "New password:"
8238 msgstr "नई पासवर्ड:"
8239
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8242 #, c-format
8243 msgid "New purchase suggestion"
8244 msgstr "नई खरीद सुझाव"
8245
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "New search"
8249 msgstr "[नई खोज]"
8250
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8255 #, c-format
8256 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8257 msgstr ""
8258
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8261 #, c-format
8262 msgid "New tag:"
8263 msgstr "नई टैग:"
8264
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8266 #, c-format
8267 msgid "Newspaper"
8268 msgstr "समाचार पत्र"
8269
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8275 #, c-format
8276 msgid "Next"
8277 msgstr "अगला"
8278
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8281 #, c-format
8282 msgid "Next &gt;&gt;"
8283 msgstr "अगला&gt;&gt;"
8284
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8287 #, fuzzy, c-format
8288 msgid "Next &raquo;"
8289 msgstr "Catalog &rsaquo;"
8290
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8292 #, fuzzy, c-format
8293 msgid "Next available item"
8294 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8295
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8298 #, c-format
8299 msgid "No"
8300 msgstr "नहीं"
8301
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "No available items."
8305 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8306
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8339 #, c-format
8340 msgid "No cover image available"
8341 msgstr "नहीं कवर छवि उपलब्ध"
8342
8343 #. SCRIPT
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8345 #, fuzzy
8346 msgid "No data available in table"
8347 msgstr "प्रतियों में उपलब्ध है:"
8348
8349 #. SCRIPT
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8351 msgid "No entries to show"
8352 msgstr ""
8353
8354 #. SCRIPT
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8356 msgid "No item was added to your cart"
8357 msgstr "कोई आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा गया"
8358
8359 #. For the first occurrence,
8360 #. SCRIPT
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8362 msgid "No item was selected"
8363 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8364
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "No items available "
8370 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8371
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "No items available."
8375 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8376
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8379 #, c-format
8380 msgid "No items available:"
8381 msgstr "कोई आइटम उपलब्ध है:"
8382
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8387 #, c-format
8388 msgid "No limit"
8389 msgstr "कोई सीमा नहीं"
8390
8391 #. SCRIPT
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8393 #, fuzzy
8394 msgid "No matching records found"
8395 msgstr "एक रिकार्ड <b>%sबारकोड मिलान</b>पहले से ही जोड़ दिया गया है."
8396
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8398 #, c-format
8399 msgid "No operation parameter has been passed."
8400 msgstr ""
8401
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8403 #, c-format
8404 msgid "No physical items for this record"
8405 msgstr "इस रिकॉर्ड के लिए नहीं भौतिक वस्तुओं"
8406
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8408 #, fuzzy, c-format
8409 msgid "No private lists"
8410 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8411
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "No private lists."
8415 msgstr "नहीं निजी सूचियों."
8416
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "No public lists"
8420 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8421
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8423 #, fuzzy, c-format
8424 msgid "No public lists."
8425 msgstr "नहीं सार्वजनिक सूचियों."
8426
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "No renewals allowed"
8430 msgstr "नवीकरण नहीं छोड़ा"
8431
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8433 #, c-format
8434 msgid "No reserves have been selected for this course."
8435 msgstr ""
8436
8437 #. SCRIPT
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8439 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8440 msgstr ""
8441
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8443 #, fuzzy, c-format
8444 msgid "No results found!"
8445 msgstr "कोई परिणाम नहीं मिला"
8446
8447 #. SCRIPT
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8449 #, fuzzy
8450 msgid "No suggestion was selected"
8451 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8452
8453 #. SCRIPT
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8455 #, fuzzy
8456 msgid "No tag was specified."
8457 msgstr "कोई आइटम चुना गया"
8458
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8460 #, fuzzy, c-format
8461 msgid "No tags from this library for this title."
8462 msgstr "इस खिताब के लिए कोई टैग नहीं."
8463
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8465 #, fuzzy, c-format
8466 msgid "Non fiction"
8467 msgstr "गैर गल्प"
8468
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8470 #, c-format
8471 msgid "Non-musical recording"
8472 msgstr "गैर संगीत रिकॉर्डिंग"
8473
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8475 #, c-format
8476 msgid "None"
8477 msgstr "कोई नहीं"
8478
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Normal view"
8488 msgstr "सामान्य देखें"
8489
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8494 #, c-format
8495 msgid "Not finding what you're looking for?"
8496 msgstr "नहीं तुम्हारे लिए क्या देख रहे हो पा?"
8497
8498 #. For the first occurrence,
8499 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid "Not for loan %s"
8504 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8505
8506 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8508 #, c-format
8509 msgid "Not for loan (%s)"
8510 msgstr "नहीं ऋण के लिए (%s)"
8511
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8513 #, c-format
8514 msgid "Not on hold"
8515 msgstr "नहीं पकड़ पर"
8516
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8518 #, c-format
8519 msgid "Not what you expected? Check for "
8520 msgstr ""
8521
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8524 #, c-format
8525 msgid "Note"
8526 msgstr "नोट"
8527
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Note: "
8531 msgstr "नोट्स: "
8532
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8534 #, c-format
8535 msgid ""
8536 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8537 "have been populated, and an index built by separate script."
8538 msgstr ""
8539 "नोट: यह सुविधा केवल जहां ISBD विषयों बसा दिया गया है फ्रेंच सूची के लिए उपलब्ध है, और एक "
8540 "सूचकांक अलग स्क्रिप्ट द्वारा निर्मित."
8541
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8543 #, fuzzy, c-format
8544 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8545 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए. "
8546
8547 #. SCRIPT
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8549 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8550 msgstr "नोट: आप केवल अपने स्वयं के टैग नष्ट कर सकते हैं."
8551
8552 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid ""
8556 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8557 "code that was removed. "
8558 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8559
8560 #. SCRIPT
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8562 msgid ""
8563 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8564 "see your current tags."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8568 #, fuzzy, c-format
8569 msgid ""
8570 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8571 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8572 "retain the comment as is."
8573 msgstr ""
8574 "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी अवैध मार्कअप कोड निहित. यह मार्कअप के साथ, जैसा कि नीचे हटा "
8575 "बचा लिया गया है. आप इस टिप्पणी को बनाए रखने के लिए इस टिप्पणी को आगे है, या रद्द "
8576 "संपादित कर सकते हैं के रूप में है."
8577
8578 #. SCRIPT
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8580 #, fuzzy
8581 msgid ""
8582 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8583 msgstr "नोट: आपके टैग हटा दिया गया है कि मार्कअप कोड थे. "
8584
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8592 #, c-format
8593 msgid "Notes"
8594 msgstr "नोट्स"
8595
8596 #. For the first occurrence,
8597 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8600 #, fuzzy, c-format
8601 msgid "Notes : %s "
8602 msgstr "नोट्स: "
8603
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8605 #, c-format
8606 msgid "Notes/Comments"
8607 msgstr "नोट्स / टिप्पणियाँ"
8608
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8611 #, c-format
8612 msgid "Notes:"
8613 msgstr "नोट्स:"
8614
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8616 #, c-format
8617 msgid "Nothing"
8618 msgstr ""
8619
8620 #. SCRIPT
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8622 msgid ""
8623 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8624 msgstr ""
8625
8626 #. SCRIPT
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8628 #, fuzzy
8629 msgid "Nov"
8630 msgstr "नहीं"
8631
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8635 #, c-format
8636 msgid "Novelist Select"
8637 msgstr ""
8638
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8640 #, c-format
8641 msgid "Novelist Select: "
8642 msgstr ""
8643
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8645 #, c-format
8646 msgid "Novelle / fortelling"
8647 msgstr ""
8648
8649 #. SCRIPT
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8651 #, fuzzy
8652 msgid "November"
8653 msgstr "संख्या"
8654
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8656 #, c-format
8657 msgid "Number"
8658 msgstr "संख्या"
8659
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8661 #, fuzzy, c-format
8662 msgid "Numeriske data"
8663 msgstr "अंक तालिका"
8664
8665 #. INPUT type=submit
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8668 msgid "OK"
8669 msgstr "ठीक है"
8670
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8672 #, c-format
8673 msgid "OR"
8674 msgstr ""
8675
8676 #. SCRIPT
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8678 msgid "Oct"
8679 msgstr ""
8680
8681 #. SCRIPT
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8683 msgid "October"
8684 msgstr ""
8685
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8687 #, fuzzy, c-format
8688 msgid "On hold"
8689 msgstr "पकड़ पर"
8690
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8694 #, fuzzy, c-format
8695 msgid "On hold ("
8696 msgstr "पकड़ने पर"
8697
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8699 #, fuzzy, c-format
8700 msgid "On order"
8701 msgstr "आदेश पर (%s),"
8702
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8706 #, fuzzy, c-format
8707 msgid "On order ("
8708 msgstr "आदेश पर (%s),"
8709
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8711 #, fuzzy, c-format
8712 msgid "On-site checkouts"
8713 msgstr "आज के मुद्दों"
8714
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8716 #, fuzzy, c-format
8717 msgid "Online Access: "
8718 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8719
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8721 #, c-format
8722 msgid "Online Resources:"
8723 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8724
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Online resources:"
8728 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8729
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Online resources: "
8733 msgstr "ऑनलाइन संसाधन: "
8734
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "Online tjeneste"
8738 msgstr "ऑनलाइन संसाधन:"
8739
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8741 #, c-format
8742 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8743 msgstr "केवल आइटम वर्तमान ऋण या संदर्भ के लिए उपलब्ध"
8744
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8746 #, fuzzy, c-format
8747 msgid ""
8748 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8749 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8750 "\" field can be used to provide any additional information."
8751 msgstr ""
8752 "कोई फ़ील्ड अनिवार्य हैं. आपके पास जो भी जानकारी दर्ज करें. इस \"नोट्स\" फ़ील्ड कोई "
8753 "अतिरिक्त जानकारी प्रदान करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है."
8754
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8756 #, c-format
8757 msgid "Optisk kassett"
8758 msgstr ""
8759
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8761 #, c-format
8762 msgid "Optisk plate"
8763 msgstr ""
8764
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8766 #, c-format
8767 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8768 msgstr ""
8769
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8771 #, c-format
8772 msgid "Ordbøker"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8776 #, fuzzy, c-format
8777 msgid "Order by date"
8778 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8779
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8781 #, fuzzy, c-format
8782 msgid "Order by title"
8783 msgstr "आदेश के द्वारा:"
8784
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8786 #, fuzzy, c-format
8787 msgid "Order by: "
8788 msgstr "आदेश के द्वारा: "
8789
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8791 #, c-format
8792 msgid "Ordkort"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Organization"
8798 msgstr "विधान"
8799
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8801 #, c-format
8802 msgid "Originalt kunstverk"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8806 #, c-format
8807 msgid "Ortofoto"
8808 msgstr ""
8809
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8812 #, c-format
8813 msgid "Other"
8814 msgstr "अन्य"
8815
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
8817 #, fuzzy, c-format
8818 msgid "Other editions of this work"
8819 msgstr "इस कार्य के अन्य संस्करणों"
8820
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8822 #, fuzzy, c-format
8823 msgid "Other editions: "
8824 msgstr "संस्करण "
8825
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Other forms:"
8829 msgstr "अंतिम नाम:"
8830
8831 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Other holdings ( %s )"
8835 msgstr "होल्डिंग्स (%s)"
8836
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8841 #, fuzzy, c-format
8842 msgid "Other title: "
8843 msgstr "अंतिम नाम: "
8844
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8846 #, c-format
8847 msgid "OutputIntermediateFormat "
8848 msgstr ""
8849
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8851 #, c-format
8852 msgid "OutputRewritablePage "
8853 msgstr ""
8854
8855 #. For the first occurrence,
8856 #. %1$s:  q | html 
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8859 #, c-format
8860 msgid "OverDrive search for '%s'"
8861 msgstr ""
8862
8863 #. %1$s:  overdues_count 
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8865 #, fuzzy, c-format
8866 msgid "Overdue (%s)"
8867 msgstr "अतिदेय राशि "
8868
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8870 #, fuzzy, c-format
8871 msgid "Overdues "
8872 msgstr "अतिदेय राशि "
8873
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8875 #, c-format
8876 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8877 msgstr ""
8878
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8881 #, c-format
8882 msgid "PR"
8883 msgstr ""
8884
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8887 #, c-format
8888 msgid "Parallelltittel: "
8889 msgstr ""
8890
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Parameters"
8905 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
8906
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8908 #, c-format
8909 msgid "Partial contents:"
8910 msgstr ""
8911
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8913 #, fuzzy, c-format
8914 msgid "Password"
8915 msgstr "पासवर्ड:"
8916
8917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Password updated"
8920 msgstr "पासवर्ड अद्यतन"
8921
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8926 #, c-format
8927 msgid "Password:"
8928 msgstr "पासवर्ड:"
8929
8930 #. %1$s:  password_cleartext 
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Password: %s"
8934 msgstr "पासवर्ड:"
8935
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8937 #, c-format
8938 msgid "Patent document"
8939 msgstr "पेटेंट दस्तावेज़"
8940
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Patent information: "
8944 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी "
8945
8946 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Patron comment on %s"
8950 msgstr "टिप्पणियाँ"
8951
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8953 #, c-format
8954 msgid "Pekebok"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8959 #, c-format
8960 msgid "Per"
8961 msgstr ""
8962
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8964 #, c-format
8965 msgid "Periodical"
8966 msgstr "आवधिक"
8967
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8969 #, c-format
8970 msgid "Periodicity"
8971 msgstr "दौरा"
8972
8973 #. IMG
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Periodika"
8979 msgstr "आवधिक"
8980
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8982 #, fuzzy, c-format
8983 msgid "Permissions: "
8984 msgstr "संस्करण "
8985
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8987 #, c-format
8988 msgid "Person"
8989 msgstr ""
8990
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8992 #, c-format
8993 msgid "Perspektivkart"
8994 msgstr ""
8995
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Phone"
8999 msgstr "फोन:"
9000
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9002 #, c-format
9003 msgid "Physical details:"
9004 msgstr "शारीरिक विवरण:"
9005
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9007 #, fuzzy, c-format
9008 msgid "Physical presentation"
9009 msgstr "शारीरिक विवरण:"
9010
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Pick up library"
9014 msgstr "लाइब्रेरी उठाओ"
9015
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9017 #, fuzzy, c-format
9018 msgid "Pick up location"
9019 msgstr "स्थान उठाओ"
9020
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9023 #, fuzzy, c-format
9024 msgid "Pick up location:"
9025 msgstr "स्थान उठाओ"
9026
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9028 #, c-format
9029 msgid "Picture"
9030 msgstr "चित्र"
9031
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9034 #, c-format
9035 msgid "Piece-Analytic Level"
9036 msgstr ""
9037
9038 #. SCRIPT
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9040 #, fuzzy
9041 msgid "Place a hold on"
9042 msgstr "जगह पकड़ो"
9043
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "Place a hold on "
9047 msgstr "जगह पकड़ो"
9048
9049 #. SCRIPT
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9051 #, fuzzy
9052 msgid "Place a hold on: "
9053 msgstr "जगह पकड़ो"
9054
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Place hold"
9071 msgstr "जगह पकड़ो"
9072
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9074 #, fuzzy, c-format
9075 msgid "Placed on"
9076 msgstr "पर रखा"
9077
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9079 #, fuzzy, c-format
9080 msgid "Places"
9081 msgstr "पर रखा"
9082
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9084 #, fuzzy, c-format
9085 msgid "Placing a hold"
9086 msgstr "जगह पकड़ो"
9087
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9089 #, c-format
9090 msgid "Plakat"
9091 msgstr ""
9092
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9094 #, fuzzy, c-format
9095 msgid "Plan"
9096 msgstr "पर रखा"
9097
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9099 #, c-format
9100 msgid "Planet- eller måneglobus"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Plansje"
9106 msgstr "योजनाएँ"
9107
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9109 #, c-format
9110 msgid "Platelager (harddisk)"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Play media"
9116 msgstr "मल्टीमीडिया"
9117
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9119 #, c-format
9120 msgid ""
9121 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9122 "it's your privacy!"
9123 msgstr ""
9124
9125 #. For the first occurrence,
9126 #. SCRIPT
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9129 msgid "Please choose a download format"
9130 msgstr ""
9131
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9133 #, fuzzy, c-format
9134 msgid "Please choose your privacy rule:"
9135 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
9136
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9138 #, fuzzy, c-format
9139 msgid ""
9140 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9141 "arrives for this subscription."
9142 msgstr ""
9143 "कृपया है कि आप ईमेल प्राप्त नहीं करना चाहते पुष्टि जब एक नया मुद्दा इस सदस्यता के लिए आता "
9144 "है"
9145
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9147 #, c-format
9148 msgid "Please confirm the checkout:"
9149 msgstr "कृपया Checkout पुष्टि:"
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Please confirm your registration"
9154 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
9155
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9157 #, fuzzy, c-format
9158 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9159 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
9160
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9162 #, c-format
9163 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9164 msgstr ""
9165
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9167 #, c-format
9168 msgid "Please enter your card number:"
9169 msgstr "कृपया अपना कार्ड नंबर दर्ज करें:"
9170
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid ""
9174 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9175 "email when the library processes your suggestion"
9176 msgstr ""
9177 "कृपया एक खरीद सुझाव बनाने के लिए इस प्रपत्र को भरें. आप जब पुस्तकालय आपके सुझाव खरीद "
9178 "प्रक्रियाओं को एक ईमेल प्राप्त होगा"
9179
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9181 #, c-format
9182 msgid ""
9183 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9184 "the library no matter which privacy option you choose."
9185 msgstr ""
9186
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid ""
9191 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9192 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9193 "Reference Manager or ProCite."
9194 msgstr ""
9195 "हाय, यह रही तुम्हारी गाड़ी, हमारी ऑनलाइन सूची मे से भेजी जाती है. कृपया ध्यान दें कि "
9196 "संलग्न फाइल एक MARC biblographic रिकॉर्ड है जो में आयात किया जा सकता है फ़ाइल है एक "
9197 "निजी ग्रन्थसूची सॉफ्टवेयर EndNote, संदर्भ प्रबंधक या ProCite पसंद है."
9198
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9204 #, c-format
9205 msgid "Please note:"
9206 msgstr "कृपया ध्यान दें:"
9207
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9211 #, fuzzy, c-format
9212 msgid "Please note: "
9213 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9214
9215 #. %1$s:  ELSE 
9216 #. %2$s:  END 
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9220 msgstr "कृपया फिर से सादे पाठ के साथ प्रयास करें. "
9221
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9223 #, c-format
9224 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9225 msgstr ""
9226
9227 #. OPTGROUP
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Popularity"
9231 msgstr "नियमितता"
9232
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9235 #, fuzzy, c-format
9236 msgid "Popularity (least to most)"
9237 msgstr "लोकप्रियता (कम से कम करने के लिए ज्यादातर)"
9238
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Popularity (most to least)"
9243 msgstr "लोकप्रियता(कम से कम करने के लिए अधिकतर)"
9244
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9246 #, fuzzy, c-format
9247 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9248 msgstr "इस मद पर पोस्ट या संपादित अपनी टिप्पणियां. "
9249
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9251 #, c-format
9252 msgid "Postkort"
9253 msgstr ""
9254
9255 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9257 #, fuzzy, c-format
9258 msgid "Powered by %s "
9259 msgstr "द्वारा प्रकाशित: "
9260
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9262 #, c-format
9263 msgid "Pre-adolescent"
9264 msgstr ""
9265
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9267 #, c-format
9268 msgid "Pre-adolescent; "
9269 msgstr ""
9270
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9272 #, fuzzy, c-format
9273 msgid "Preferred form: "
9274 msgstr "लाइब्रेरी "
9275
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9277 #, c-format
9278 msgid "Preschool"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9282 #, c-format
9283 msgid "Preschool; "
9284 msgstr ""
9285
9286 #. SCRIPT
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9288 #, fuzzy
9289 msgid "Prev"
9290 msgstr "पिछला"
9291
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9296 #, c-format
9297 msgid "Previous"
9298 msgstr "पिछला"
9299
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Previous sessions"
9304 msgstr "पिछला मुद्दे"
9305
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Primary"
9309 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
9310
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "Primary; "
9314 msgstr "प्राथमिक (5-8) "
9315
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9318 #, c-format
9319 msgid "Print"
9320 msgstr "प्रिंट"
9321
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Print list"
9325 msgstr "सूची संपादित करें"
9326
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9328 #, fuzzy, c-format
9329 msgid "Priority"
9330 msgstr "प्राथमिकता:"
9331
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9333 #, fuzzy, c-format
9334 msgid "Priority:"
9335 msgstr "प्राथमिकता:"
9336
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9341 #, c-format
9342 msgid "Private"
9343 msgstr "निजी"
9344
9345 #. OPTGROUP
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9347 #, fuzzy
9348 msgid "Private Lists"
9349 msgstr "नहीं निजी सूची"
9350
9351 #. SCRIPT
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9353 msgid "Processing..."
9354 msgstr ""
9355
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9357 #, c-format
9358 msgid "Producer: "
9359 msgstr ""
9360
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9362 #, c-format
9363 msgid "Product"
9364 msgstr ""
9365
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9367 #, c-format
9368 msgid "Programmed texts"
9369 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों"
9370
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9372 #, c-format
9373 msgid "Programvare"
9374 msgstr ""
9375
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Provenance note: "
9379 msgstr "कृपया ध्यान दें: "
9380
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9385 #, c-format
9386 msgid "Public"
9387 msgstr "सार्वजनिक"
9388
9389 #. OPTGROUP
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9391 msgid "Public Lists"
9392 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9393
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9402 #, fuzzy, c-format
9403 msgid "Public lists"
9404 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9405
9406 #. For the first occurrence,
9407 #. SCRIPT
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9409 #, fuzzy
9410 msgid "Public lists:"
9411 msgstr "सार्वजनिक सूचियाँ"
9412
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9414 #, fuzzy, c-format
9415 msgid "Publication date range"
9416 msgstr "प्रकाशन तिथि सीमा:"
9417
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9419 #, fuzzy, c-format
9420 msgid "Publication place:"
9421 msgstr "प्रकाशन वर्ष:"
9422
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9425 #, fuzzy, c-format
9426 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9427 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम सबसे पुराना करने के लिए"
9428
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9433 msgstr "प्रकाशन / कॉपीराइट दिनांक: नवीनतम करने के लिए सबसे पुराना"
9434
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9438 #, c-format
9439 msgid "Publication:"
9440 msgstr "प्रकाशन:"
9441
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9443 #, fuzzy, c-format
9444 msgid "Publication: "
9445 msgstr "प्रकाशन:"
9446
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9448 #, c-format
9449 msgid "Published by :"
9450 msgstr "द्वारा प्रकाशित:"
9451
9452 #. For the first occurrence,
9453 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
9454 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
9455 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
9456 #. %4$s:  END 
9457 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
9458 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
9459 #. %7$s:  END 
9460 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
9461 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
9462 #. %10$s:  END 
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9468
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9472 #, c-format
9473 msgid "Publisher"
9474 msgstr "प्रकाशक"
9475
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9477 #, fuzzy, c-format
9478 msgid "Publisher location"
9479 msgstr "प्रकाशक स्थान"
9480
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9482 #, c-format
9483 msgid "Publisher:"
9484 msgstr "प्रकाशक:"
9485
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Publisher: "
9493 msgstr "प्रकाशक: "
9494
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Purchase suggestions"
9499 msgstr "खरीद सुझाव"
9500
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9502 #, c-format
9503 msgid "Quarterly"
9504 msgstr "त्रैमासिक"
9505
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9507 #, c-format
9508 msgid "Quote of the Day"
9509 msgstr ""
9510
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9512 #, fuzzy, c-format
9513 msgid "RECEIPT"
9514 msgstr "रसीद"
9515
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9518 #, c-format
9519 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9520 msgstr ""
9521
9522 #. %1$s:  heading | html 
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "RT: %s"
9526 msgstr "LCCN:"
9527
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9529 #, c-format
9530 msgid "Rapporter, referater"
9531 msgstr ""
9532
9533 #. INPUT type=submit name=rate_button
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9535 #, fuzzy
9536 msgid "Rate me"
9537 msgstr "दिनांक के कारण"
9538
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9540 #, fuzzy, c-format
9541 msgid "Re-type new password:"
9542 msgstr "पुनः प्रकार नई पासवर्ड:"
9543
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Realia"
9547 msgstr "नियमित"
9548
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Reason for suggestion: "
9552 msgstr "नई खरीद सुझाव "
9553
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "RecallItem "
9557 msgstr "नवीनीकृत आइटम "
9558
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Recent comments"
9564 msgstr "टिप्पणियाँ"
9565
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9567 #, c-format
9568 msgid "Record not found"
9569 msgstr "रिकॉर्ड नहीं मिला"
9570
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Referanseverk"
9574 msgstr "प्रासंगिकता"
9575
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9580 #, c-format
9581 msgid "Refine your search"
9582 msgstr "अपनी खोज को परिष्कृत करें"
9583
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9587 #, c-format
9588 msgid "Register a new account"
9589 msgstr ""
9590
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid "Register here."
9596 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
9597
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9599 #, c-format
9600 msgid "Registration Complete!"
9601 msgstr ""
9602
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "Registration complete"
9606 msgstr "विधान"
9607
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "Registration invalid!"
9611 msgstr "विधान"
9612
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9614 #, c-format
9615 msgid "Registre"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9619 #, c-format
9620 msgid "Regular print"
9621 msgstr "नियमित प्रिंट"
9622
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9624 #, c-format
9625 msgid "Regularity"
9626 msgstr "नियमितता"
9627
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9629 #, c-format
9630 msgid "Relevance"
9631 msgstr "प्रासंगिकता"
9632
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9635 #, fuzzy, c-format
9636 msgid "Relevance asc"
9637 msgstr "प्रासंगिकता"
9638
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9641 #, fuzzy, c-format
9642 msgid "Relevance desc"
9643 msgstr "प्रासंगिकता"
9644
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9646 #, fuzzy, c-format
9647 msgid "Remove"
9648 msgstr "समीक्षा"
9649
9650 #. A
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9652 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9653 msgstr ""
9654
9655 #. A
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9657 #, fuzzy
9658 msgid "Remove field"
9659 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9660
9661 #. SCRIPT
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9663 msgid "Remove from list"
9664 msgstr ""
9665
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9667 #, fuzzy, c-format
9668 msgid "Remove from this list"
9669 msgstr "हटाएँ इस सूची"
9670
9671 #. INPUT type=submit
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9673 #, fuzzy
9674 msgid "Remove selected items"
9675 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9676
9677 #. INPUT type=submit
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9679 #, fuzzy
9680 msgid "Remove share"
9681 msgstr "कोडित फील्ड्स"
9682
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9688 #, c-format
9689 msgid "Renew"
9690 msgstr "नवीनीकृत"
9691
9692 #. INPUT type=submit
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9695 #, fuzzy
9696 msgid "Renew all"
9697 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
9698
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9703 #, fuzzy, c-format
9704 msgid "Renew item"
9705 msgstr "नवीनीकृत आइटम"
9706
9707 #. INPUT type=submit
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9710 #, fuzzy
9711 msgid "Renew selected"
9712 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
9713
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "RenewLoan"
9719 msgstr "नवीनीकृत"
9720
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Renewed!"
9724 msgstr "नवीनीकृत"
9725
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Report broken links"
9729 msgstr "सूची संपादित करें"
9730
9731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9732 #, fuzzy, c-format
9733 msgid "Report number: "
9734 msgstr "कार्ड संख्या: "
9735
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Required"
9776 msgstr "चाहिए"
9777
9778 #. INPUT type=submit
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9780 #, fuzzy
9781 msgid "Resort list"
9782 msgstr "सूची संपादित करें"
9783
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9789 #, c-format
9790 msgid "Results"
9791 msgstr ""
9792
9793 #. %1$s:  from 
9794 #. %2$s:  to 
9795 #. %3$s:  total 
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9797 #, c-format
9798 msgid "Results %s to %s of %s"
9799 msgstr "%s परिणाम के लिए %s का %s"
9800
9801 #. For the first occurrence,
9802 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
9803 #. %2$s:  query_desc | html 
9804 #. %3$s:  END 
9805 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
9806 #. %5$s:  limit_desc | html 
9807 #. %6$s:  END 
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
9812 msgstr "&nbsp; सीमा के साथ (ओं ):&nbsp;'%s'"
9813
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9815 #, c-format
9816 msgid "Resume"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9820 #, c-format
9821 msgid "Resume all suspended holds"
9822 msgstr ""
9823
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9825 #, fuzzy, c-format
9826 msgid "Resume your hold on "
9827 msgstr "जगह पकड़ो"
9828
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9831 #, c-format
9832 msgid "Return this item"
9833 msgstr "लौटें इस मद"
9834
9835 #. INPUT type=submit name=confirm
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9837 #, fuzzy
9838 msgid "Return to account summary"
9839 msgstr "खाता सारांश पर वापस जाएँ"
9840
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9846 #, fuzzy, c-format
9847 msgid "Return to the "
9848 msgstr "लौटें इस मद "
9849
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9851 #, fuzzy, c-format
9852 msgid "Return to the self-checkout"
9853 msgstr "ने स्वयं पर लौटें-चेकआउट"
9854
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Return to your lists"
9859 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
9860
9861 #. INPUT type=submit
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9863 #, fuzzy
9864 msgid "Return to your record"
9865 msgstr "आपका रिकॉर्ड पर लौटें"
9866
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9868 #, c-format
9869 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9870 msgstr ""
9871
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9873 #, c-format
9874 msgid ""
9875 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9876 "particular patron."
9877 msgstr ""
9878
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9880 #, c-format
9881 msgid ""
9882 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9883 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9884 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9885 msgstr ""
9886
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Review: "
9890 msgstr "समीक्षा "
9891
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
9894 #, c-format
9895 msgid "Reviews"
9896 msgstr "समीक्षा"
9897
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
9899 #, c-format
9900 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9901 msgstr ""
9902
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
9904 #, c-format
9905 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9909 #, c-format
9910 msgid "Roman"
9911 msgstr ""
9912
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9914 #, c-format
9915 msgid "Romaner"
9916 msgstr ""
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9919 #, c-format
9920 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9921 msgstr ""
9922
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9924 #, c-format
9925 msgid "Røntgenbilde"
9926 msgstr ""
9927
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9929 #, c-format
9930 msgid "SE"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9934 #, c-format
9935 msgid "SMS"
9936 msgstr ""
9937
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "SMS number:"
9941 msgstr "एसएमएस की संख्या: %s"
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9945 #, c-format
9946 msgid "ST"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "SUDOC serial history: "
9952 msgstr "के लिए खोजें: "
9953
9954 #. SCRIPT
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9956 #, fuzzy
9957 msgid "Sa"
9958 msgstr "बचाना"
9959
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9961 #, c-format
9962 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9966 #, c-format
9967 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9968 msgstr ""
9969
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9971 #, c-format
9972 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9973 msgstr ""
9974
9975 #. SCRIPT
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9977 #, fuzzy
9978 msgid "Sat"
9979 msgstr "विषय"
9980
9981 #. SCRIPT
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9983 msgid "Saturday"
9984 msgstr ""
9985
9986 #. INPUT type=submit
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9993 msgid "Save"
9994 msgstr "बचाना"
9995
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Save record "
9999 msgstr "सहेजें रिकार्ड: "
10000
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10002 #, c-format
10003 msgid "Save to Lists"
10004 msgstr "बचाने के लिए सूचियाँ"
10005
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Save to another list"
10009 msgstr "आपकी सूची में सहेजें"
10010
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "Save to your lists "
10014 msgstr "आपकी सूची में सहेजें "
10015
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Scan "
10019 msgstr "चित्रफलक "
10020
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10022 #, c-format
10023 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10024 msgstr "एक नए आइटम स्कैन या उसके बारकोड दर्ज करें:"
10025
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid ""
10029 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10030 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10031 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10032 msgstr ""
10033 "प्रत्येक आइटम स्कैन और पुनः लोड करने के लिए पेज के लिए अगले आइटम स्कैनिंग से पहले रुको. इस "
10034 "जाँच से आइटम अपने मुद्दों की सूची में दिखाई देनी चाहिए. इस सबमिट बटन सिर्फ अगर आप स्वयं "
10035 "को बारकोड दर्ज करें क्लिक करने की आवश्यकता है."
10036
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "Scan index for: "
10040 msgstr "के लिए सूचकांक स्कैन: %s "
10041
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "Scan index:"
10045 msgstr "सूचकांक स्कैन:"
10046
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10048 #, fuzzy, c-format
10049 msgid "Scope and content: "
10050 msgstr "बढ़ी हुई सामग्री: "
10051
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10054 #, fuzzy, c-format
10055 msgid "Score"
10056 msgstr "खेद"
10057
10058 #. INPUT type=submit name=do
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10066 #, c-format
10067 msgid "Search"
10068 msgstr "खोज"
10069
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Search "
10073 msgstr "खोज "
10074
10075 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
10076 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
10077 #. %3$s:  mylibraryfirst 
10078 #. %4$s:  END 
10079 #. %5$s:  END 
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10083 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10084
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10086 #, c-format
10087 msgid "Search for this title in:"
10088 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
10089
10090 #. A
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10095 #, fuzzy
10096 msgid "Search for works by this author"
10097 msgstr "में इस खिताब के लिए खोजें:"
10098
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10101 #, c-format
10102 msgid "Search for:"
10103 msgstr "के लिए खोजें:"
10104
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "Search history"
10110 msgstr "के लिए खोजें:"
10111
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Search options:"
10115 msgstr "के लिए खोजें:"
10116
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "Search suggestions"
10120 msgstr "खरीद सुझाव"
10121
10122 #. %1$s:  LibraryName |html 
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10124 #, c-format
10125 msgid "Search the %s"
10126 msgstr "खोज %s"
10127
10128 #. SCRIPT
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Search:"
10132 msgstr "खोज"
10133
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10135 #, c-format
10136 msgid "SearchCourseReserves "
10137 msgstr ""
10138
10139 #. For the first occurrence,
10140 #. SCRIPT
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10143 msgid "Searching OverDrive..."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10147 #, c-format
10148 msgid "Secondary Author"
10149 msgstr ""
10150
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Section"
10154 msgstr "Fiction"
10155
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10157 #, fuzzy, c-format
10158 msgid "Section:"
10159 msgstr "Fiction"
10160
10161 #. IMG
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10171 #, fuzzy
10172 msgid "See Baker & Taylor"
10173 msgstr "देखो बेकर और टेलर"
10174
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10176 #, fuzzy, c-format
10177 msgid "See also:"
10178 msgstr "चुनें एक सूची"
10179
10180 #. SCRIPT
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10182 #, fuzzy
10183 msgid "See biblio"
10184 msgstr "%s Biblios"
10185
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10187 #, fuzzy, c-format
10188 msgid "See the most popular titles"
10189 msgstr "सर्वाधिक लोकप्रिय किताबों देखें"
10190
10191 #. A
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10193 msgid ""
10194 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10195 "%]"
10196 msgstr ""
10197
10198 #. A
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10200 msgid ""
10201 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10202 "biblio[% END %]"
10203 msgstr ""
10204
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Select a list"
10208 msgstr "चुनें एक सूची"
10209
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Select a specific item:"
10213 msgstr "एक विशिष्ट कॉपी पर एक पकड़ प्लेस"
10214
10215 #. For the first occurrence,
10216 #. SCRIPT
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10221 #, fuzzy, c-format
10222 msgid "Select all"
10223 msgstr "सभी का चयन करें"
10224
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Select suggestions to: "
10229 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10230
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10232 #, fuzzy, c-format
10233 msgid "Select the item(s) to search"
10234 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10235
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Select the term(s) to search"
10239 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम"
10240
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Select titles to: "
10248 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
10249
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10251 #, fuzzy, c-format
10252 msgid "Self checkout help"
10253 msgstr "सहायता चेकआउट स्व"
10254
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10256 #, c-format
10257 msgid "Selvbiografier"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10261 #, c-format
10262 msgid "Semiannual"
10263 msgstr "आधे साल का"
10264
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10266 #, c-format
10267 msgid "Semimonthly"
10268 msgstr "पाक्षिक"
10269
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10271 #, c-format
10272 msgid "Semiweekly"
10273 msgstr "Semiweekly"
10274
10275 #. INPUT type=submit
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10280 #, c-format
10281 msgid "Send"
10282 msgstr "भेजना"
10283
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10285 #, fuzzy, c-format
10286 msgid "Send list"
10287 msgstr "सूची भेजें"
10288
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10290 #, c-format
10291 msgid "Sending your cart"
10292 msgstr "अपनी गाड़ी भेज"
10293
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10295 #, c-format
10296 msgid "Sending your list"
10297 msgstr "अपनी सूची भेजना"
10298
10299 #. SCRIPT
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10301 #, fuzzy
10302 msgid "Sep"
10303 msgstr "विषय"
10304
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Separated from:"
10308 msgstr "के लिए खोजें:"
10309
10310 #. SCRIPT
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10312 msgid "September"
10313 msgstr ""
10314
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10316 #, c-format
10317 msgid "Serial"
10318 msgstr "धारावाहिक"
10319
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10322 #, fuzzy, c-format
10323 msgid "Serial collection"
10324 msgstr "मिश्रित संग्रह"
10325
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Serial type"
10329 msgstr "सीरियल प्रकार"
10330
10331 #. For the first occurrence,
10332 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "Serial: %s "
10337 msgstr "धारावाहिक "
10338
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10340 #, c-format
10341 msgid "Serials"
10342 msgstr "धारावाहिक"
10343
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10350 #, c-format
10351 msgid "Series"
10352 msgstr "श्रृंखला"
10353
10354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10355 #, c-format
10356 msgid "Series Title"
10357 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10358
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "Series information:"
10362 msgstr "जानकारी"
10363
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Series title"
10367 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10368
10369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10370 #, c-format
10371 msgid "Series:"
10372 msgstr "सीरीज:"
10373
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "Series: "
10379 msgstr "सीरीज: "
10380
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Session lost"
10384 msgstr "सत्र खोया"
10385
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10388 #, fuzzy, c-format
10389 msgid "Set"
10390 msgstr "विषय"
10391
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10394 #, c-format
10395 msgid "Set Level"
10396 msgstr ""
10397
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10399 #, fuzzy, c-format
10400 msgid "Set: "
10401 msgstr "लिंग: "
10402
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Settings updated"
10406 msgstr "सेटिंग्स अद्यतन"
10407
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Share"
10412 msgstr "बचाना"
10413
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "Share a list"
10417 msgstr "चुनें एक सूची"
10418
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10420 #, c-format
10421 msgid "Share a list with another patron"
10422 msgstr ""
10423
10424 #. A
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10426 #, fuzzy
10427 msgid "Share by email"
10428 msgstr "ईमेल:"
10429
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10431 #, fuzzy, c-format
10432 msgid "Share list"
10433 msgstr "आपकी सूचियाँ "
10434
10435 #. A
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10437 msgid "Share on Delicious"
10438 msgstr ""
10439
10440 #. A
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10442 msgid "Share on Facebook"
10443 msgstr ""
10444
10445 #. A
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10447 msgid "Share on LinkedIn"
10448 msgstr ""
10449
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Shelving location"
10453 msgstr ", ठंडे बस्ते स्थान:"
10454
10455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10457 #, c-format
10458 msgid "Shibboleth Login"
10459 msgstr ""
10460
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10462 #, c-format
10463 msgid "Show"
10464 msgstr "दिखाना"
10465
10466 #. SCRIPT
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10468 msgid "Show _MENU_ entries"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10473 #, fuzzy, c-format
10474 msgid "Show all items"
10475 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10476
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10480 #, fuzzy, c-format
10481 msgid "Show analytics"
10482 msgstr "दिखा ही"
10483
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Show last 50 items"
10487 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
10488
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10490 #, fuzzy, c-format
10491 msgid "Show more"
10492 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10493
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10496 #, fuzzy, c-format
10497 msgid "Show more options"
10498 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प]"
10499
10500 #. A
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10502 msgid ""
10503 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "Show the top "
10510 msgstr "दिखाएँ शीर्ष "
10511
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "Show volumes"
10515 msgstr "दिखाएँ अतिरिक्त"
10516
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Show year: "
10520 msgstr "मेरे टैग "
10521
10522 #. %1$s:  resultcount 
10523 #. %2$s:  total 
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10525 #, c-format
10526 msgid "Showing %s of about %s results"
10527 msgstr ""
10528
10529 #. SCRIPT
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10531 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10532 msgstr ""
10533
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Showing all items. "
10537 msgstr "दिखाएँ सभी आइटम"
10538
10539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Showing last 50 items. "
10542 msgstr "पिछले 50 आइटम दिखा"
10543
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10545 #, c-format
10546 msgid "Sign in with your Email"
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10551 #, c-format
10552 msgid "Sign in with your email"
10553 msgstr ""
10554
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Similar items"
10558 msgstr "इसी प्रकार के आइटम"
10559
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10561 #, c-format
10562 msgid "Since you have "
10563 msgstr ""
10564
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10566 #, c-format
10567 msgid "Sjøkart"
10568 msgstr ""
10569
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10571 #, c-format
10572 msgid "Skjønnlitteratur"
10573 msgstr ""
10574
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10576 #, c-format
10577 msgid "Skuespill"
10578 msgstr ""
10579
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10581 #, c-format
10582 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10583 msgstr ""
10584
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10586 #, fuzzy, c-format
10587 msgid "Sløyfekassett"
10588 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
10589
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10591 #, c-format
10592 msgid "Småbarn;"
10593 msgstr ""
10594
10595 #. %1$s:  failaddress 
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10600 "them. These are: %s"
10601 msgstr ""
10602
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10609 #, c-format
10610 msgid "Sorry"
10611 msgstr "खेद"
10612
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10614 #, fuzzy, c-format
10615 msgid "Sorry,"
10616 msgstr "खेद"
10617
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10619 #, c-format
10620 msgid ""
10621 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10622 "Contact the patron who sent you the invitation."
10623 msgstr ""
10624
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10626 #, c-format
10627 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10628 msgstr ""
10629
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Sorry, no suggestions."
10633 msgstr "नई खरीद सुझाव"
10634
10635 #. SCRIPT
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10637 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10638 msgstr ""
10639
10640 #. SCRIPT
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10642 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10643 msgstr "क्षमा करें, टैग इस सिस्टम पर सक्रिय नहीं हैं."
10644
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10646 #, c-format
10647 msgid ""
10648 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10649 "below."
10650 msgstr ""
10651
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10653 #, c-format
10654 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10655 msgstr ""
10656
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10658 #, c-format
10659 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10660 msgstr ""
10661
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10663 #, fuzzy, c-format
10664 msgid ""
10665 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10666 msgstr ""
10667 "क्षमा करें, इस प्रणाली आप अनुमति इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए है लगता है कि नहीं करता "
10668 "है. "
10669
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10673 msgstr "क्षमा करें, यह मद इस स्टेशन पर बाहर की जाँच नहीं की जा सकती."
10674
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid ""
10678 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10679 "the administrator to resolve this problem."
10680 msgstr ""
10681 "क्षमा करें, यह स्व-चेकआउट स्टेशन प्रमाणीकरण खो दिया है. कृपया इस समस्या को हल करने के लिए "
10682 "व्यवस्थापक से संपर्क करें."
10683
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10687 msgstr "क्या आप चयनित मदों को दूर करना चाहते हैं?"
10688
10689 #. %1$s:  too_much_oweing 
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10693 msgstr "क्योंकि तुम %s. कर्ज़दार क्षमा करें, आप स्थान नहीं सकता है "
10694
10695 #. %1$s:  too_many_reserves 
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10697 #, fuzzy, c-format
10698 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10699 msgstr "क्षमा करें, आप %s से अधिक जगह नहीं हो सकती है. "
10700
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10702 #, c-format
10703 msgid ""
10704 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10705 "you have a local login, you may use that below."
10706 msgstr ""
10707
10708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10709 #, c-format
10710 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10711 msgstr "क्षमा करें, आपका सत्र को समय दिया है. कृपया फिर से लॉग इन करें."
10712
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10714 #, fuzzy, c-format
10715 msgid "Sort by:"
10716 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें:"
10717
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Sort by: "
10721 msgstr "द्वारा क्रमबद्ध करें: "
10722
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10725 #, fuzzy, c-format
10726 msgid "Sort this list by: "
10727 msgstr "इस सूची के आधार पर छाँटें: "
10728
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10730 #, fuzzy, c-format
10731 msgid "Sorting: "
10732 msgstr "बड़े प्रिंट "
10733
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10736 #, fuzzy, c-format
10737 msgid "Sound"
10738 msgstr "भेजना"
10739
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Source: "
10743 msgstr "खोज "
10744
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Specialized"
10748 msgstr "धारावाहिक"
10749
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Specialized; "
10753 msgstr "धारावाहिक "
10754
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10759 #, fuzzy, c-format
10760 msgid "Spesialisert;"
10761 msgstr "धारावाहिक"
10762
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10765 #, c-format
10766 msgid "Spill"
10767 msgstr ""
10768
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10770 #, c-format
10771 msgid "Split into .. and ...:"
10772 msgstr ""
10773
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10775 #, c-format
10776 msgid "Språkkurs"
10777 msgstr ""
10778
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10780 #, c-format
10781 msgid "Språkundervisning"
10782 msgstr ""
10783
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10786 #, fuzzy, c-format
10787 msgid "Standard number"
10788 msgstr "मानक संख्या"
10789
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10791 #, c-format
10792 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10793 msgstr ""
10794
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "Standardtittel: "
10798 msgstr "मानक "
10799
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10801 #, c-format
10802 msgid "Statistics"
10803 msgstr "सांख्यिकी"
10804
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "Statistikker"
10808 msgstr "सांख्यिकी"
10809
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
10816 #, c-format
10817 msgid "Status"
10818 msgstr "स्थिति"
10819
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10822 #, fuzzy, c-format
10823 msgid "Status:"
10824 msgstr "स्थिति"
10825
10826 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
10827 #. %2$s:  END 
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10831 msgstr "चरण एक: अपने प्रयोक्ता आईडी दर्ज करें"
10832
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10836 msgstr "तीन कदम: क्लिक करें 'के लिए यहाँ क्लिक करें यदि' लिंक जब किया किया."
10837
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10841 msgstr "कदम दो: प्रत्येक आइटम के लिए बारकोड, एक एक समय में स्कैन"
10842
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Stereobilde"
10846 msgstr "सीरीज शीर्षक"
10847
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10849 #, c-format
10850 msgid "Stjerneglobus"
10851 msgstr ""
10852
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10854 #, c-format
10855 msgid "Stjernekart"
10856 msgstr ""
10857
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10861 #, c-format
10862 msgid "Storskrift;"
10863 msgstr ""
10864
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10866 #, c-format
10867 msgid "Studieplansje"
10868 msgstr ""
10869
10870 #. SCRIPT
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10872 msgid "Su"
10873 msgstr ""
10874
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10880 #, c-format
10881 msgid "Subject"
10882 msgstr "विषय"
10883
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10885 #, fuzzy, c-format
10886 msgid "Subject - Author/Title"
10887 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10888
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10890 #, c-format
10891 msgid "Subject - Corporate Author"
10892 msgstr ""
10893
10894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10895 #, fuzzy, c-format
10896 msgid "Subject - Family"
10897 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10898
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10900 #, fuzzy, c-format
10901 msgid "Subject - Form"
10902 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10903
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10905 #, fuzzy, c-format
10906 msgid "Subject - Geographical Name"
10907 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10908
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10910 #, fuzzy, c-format
10911 msgid "Subject - Personal Name"
10912 msgstr "विषय वाक्यांश"
10913
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10915 #, fuzzy, c-format
10916 msgid "Subject - Topical Name"
10917 msgstr "के लिए सुझाया गया"
10918
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10920 #, fuzzy, c-format
10921 msgid "Subject Category"
10922 msgstr "विषय क्लाउड"
10923
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10927 #, c-format
10928 msgid "Subject cloud"
10929 msgstr "अधीन रहते हुए बादल"
10930
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10932 #, fuzzy, c-format
10933 msgid "Subject phrase"
10934 msgstr "विषय वाक्यांश"
10935
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10937 #, c-format
10938 msgid "Subject(s)"
10939 msgstr "विषय (ओं)"
10940
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
10943 #, c-format
10944 msgid "Subject(s):"
10945 msgstr "विषय (एँ):"
10946
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10948 #, fuzzy, c-format
10949 msgid "Subject(s): "
10950 msgstr "विषय (एँ): "
10951
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid "Subject: "
10955 msgstr "विषय "
10956
10957 #. For the first occurrence,
10958 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10961 #, fuzzy, c-format
10962 msgid "Subject: %s "
10963 msgstr "विषय "
10964
10965 #. INPUT type=submit
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10973 #, c-format
10974 msgid "Submit"
10975 msgstr "जमा करें"
10976
10977 #. INPUT type=submit
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10979 msgid "Submit and close this window"
10980 msgstr "जमा करें और इस विंडो को बंद"
10981
10982 #. INPUT type=submit
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10985 #, fuzzy
10986 msgid "Submit changes"
10987 msgstr "भेजें परिवर्तन"
10988
10989 #. INPUT type=submit
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10991 #, fuzzy
10992 msgid "Submit update request"
10993 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
10994
10995 #. INPUT type=submit
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10997 #, fuzzy
10998 msgid "Submit your suggestion"
10999 msgstr "भेजें आपके सुझाव"
11000
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11004 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
11005
11006 #. A
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11008 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11009 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का"
11010
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11012 #, fuzzy, c-format
11013 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11014 msgstr "सदस्यता नए मुद्दों पर अधिसूचना ईमेल का "
11015
11016 #. IMG
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11021 msgid "Subscribe to this search"
11022 msgstr "सदस्यता लें इस खोज के लिए"
11023
11024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Subscription"
11027 msgstr "सदस्यताएँ"
11028
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11030 #, fuzzy, c-format
11031 msgid "Subscription : "
11032 msgstr "सदस्यताएँ "
11033
11034 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
11035 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
11036 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
11037 #. %4$s:  ELSE 
11038 #. %5$s:  END 
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11040 #, fuzzy, c-format
11041 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11042 msgstr "सदस्यताएँ"
11043
11044 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
11045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11046 #, c-format
11047 msgid "Subscription information for %s"
11048 msgstr "सदस्यता के लिए जानकारी %s"
11049
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11051 #, c-format
11052 msgid "Subscriptions"
11053 msgstr "सदस्यताएँ"
11054
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11056 #, fuzzy, c-format
11057 msgid "Suggested by:"
11058 msgstr "द्वारा सुझाया:"
11059
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11061 #, fuzzy, c-format
11062 msgid "Suggested for"
11063 msgstr "के लिए सुझाया गया"
11064
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Suggested for:"
11068 msgstr "के लिए सुझाया गया"
11069
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Suggestions"
11073 msgstr "सदस्यताएँ"
11074
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11076 #, c-format
11077 msgid "Summary"
11078 msgstr "सारांश"
11079
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11081 #, fuzzy, c-format
11082 msgid "Summary: "
11083 msgstr "सारांश "
11084
11085 #. SCRIPT
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11087 #, fuzzy
11088 msgid "Sun"
11089 msgstr "भेजना"
11090
11091 #. SCRIPT
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11093 msgid "Sunday"
11094 msgstr ""
11095
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11097 #, fuzzy, c-format
11098 msgid "Superseded by:"
11099 msgstr "द्वारा सुझाया:"
11100
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11102 #, c-format
11103 msgid "Superseded in part by:"
11104 msgstr ""
11105
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11107 #, c-format
11108 msgid "Supersedes in part:"
11109 msgstr ""
11110
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11112 #, fuzzy, c-format
11113 msgid "Supersedes:"
11114 msgstr "सीरीज:"
11115
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11117 #, c-format
11118 msgid "Surveys"
11119 msgstr "सर्वेक्षण"
11120
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11126 #, c-format
11127 msgid "Suspend"
11128 msgstr ""
11129
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11131 #, c-format
11132 msgid "Suspend all holds"
11133 msgstr ""
11134
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11136 #, c-format
11137 msgid "Suspend until:"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11141 #, c-format
11142 msgid "Suspend your hold on "
11143 msgstr ""
11144
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Sylinder"
11148 msgstr "सूचकांक"
11149
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11151 #, c-format
11152 msgid "Symbolkort"
11153 msgstr ""
11154
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11156 #, c-format
11157 msgid "System maintenance"
11158 msgstr ""
11159
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11161 #, c-format
11162 msgid "TOC"
11163 msgstr ""
11164
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11166 #, c-format
11167 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11168 msgstr ""
11169
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Tag"
11175 msgstr "टैग:"
11176
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11178 #, c-format
11179 msgid "Tag browser"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11183 #, fuzzy, c-format
11184 msgid "Tag cloud"
11185 msgstr "टैग क्लाउड"
11186
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11188 #, c-format
11189 msgid "Tag status here."
11190 msgstr "टैग स्थिति यहाँ."
11191
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Tag status here. "
11198 msgstr "टैग स्थिति यहाँ. "
11199
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11201 #, c-format
11202 msgid "Tag:"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11206 #, fuzzy, c-format
11207 msgid "Tags"
11208 msgstr "टैग:"
11209
11210 #. For the first occurrence,
11211 #. SCRIPT
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11213 msgid "Tags added: "
11214 msgstr ""
11215
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "Tags from this library:"
11220 msgstr "पुस्तकालय की ओर से संदेश"
11221
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11224 #, c-format
11225 msgid "Tags:"
11226 msgstr "टैग:"
11227
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11229 #, c-format
11230 msgid "Technical reports"
11231 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
11232
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Tegneserie"
11236 msgstr "श्रृंखला"
11237
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11239 #, c-format
11240 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11241 msgstr ""
11242
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11244 #, c-format
11245 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11246 msgstr ""
11247
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11249 #, c-format
11250 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11251 msgstr ""
11252
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11254 #, c-format
11255 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11259 #, c-format
11260 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11261 msgstr ""
11262
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11264 #, c-format
11265 msgid "Tegneserier for voksne;"
11266 msgstr ""
11267
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11269 #, c-format
11270 msgid "Tegneserier;"
11271 msgstr ""
11272
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11274 #, c-format
11275 msgid "Tegnet kart"
11276 msgstr ""
11277
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Tegning"
11281 msgstr "लम्बित"
11282
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11284 #, c-format
11285 msgid "Teknisk tegning"
11286 msgstr ""
11287
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11289 #, c-format
11290 msgid "Tekniske rapporter"
11291 msgstr ""
11292
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11294 #, c-format
11295 msgid "Tekst"
11296 msgstr ""
11297
11298 #. A
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11302 #, c-format
11303 msgid "Term"
11304 msgstr "पद"
11305
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Term(s):"
11309 msgstr "पद"
11310
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11312 #, c-format
11313 msgid "Term/Phrase"
11314 msgstr "शब्द / शब्दसमूह"
11315
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Term:"
11319 msgstr "पद"
11320
11321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11322 #, c-format
11323 msgid "Terrengmodell"
11324 msgstr ""
11325
11326 #. SCRIPT
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11328 msgid "Th"
11329 msgstr ""
11330
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11332 #, fuzzy, c-format
11333 msgid "Thank you"
11334 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11335
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11337 #, c-format
11338 msgid "Thank you!"
11339 msgstr "धन्यवाद&gt;"
11340
11341 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11345 msgstr "इस सदस्यता के लिए तीन मुद्दों को नवीनतम:"
11346
11347 #. %1$s:  limit 
11348 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
11349 #. %3$s:  itemtype 
11350 #. %4$s:  END 
11351 #. %5$s:  IF ( branch ) 
11352 #. %6$s:  branch 
11353 #. %7$s:  END 
11354 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
11355 #. %9$s:  timeLimitFinite 
11356 #. %10$s:  ELSE 
11357 #. %11$s:  END 
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11362 "all time%s "
11363 msgstr ""
11364
11365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
11366 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
11367 #. %3$s:  ELSE 
11368 #. %4$s:  END 
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11370 #, fuzzy, c-format
11371 msgid ""
11372 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11373 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11374 msgstr ""
11375 "प्रणाली रखरखाव ... हम जल्दी ही वापस आऊँगा&gt; यदि आप, संपर्क कृपया कोई प्रश्न हैं जो "
11376 "<a1> साइट प्रशासक </a> "
11377
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11379 #, c-format
11380 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11381 msgstr "इस ISBD बादल सक्षम नहीं है."
11382
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11384 #, fuzzy, c-format
11385 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11386 msgstr ""
11387 "यह ब्राउज़र टेबल खाली है. इस सुविधा का पूरा सेट नहीं है, ऊपर. देखो <a1> Koha Wiki </a> "
11388 "इसे और कैसे कॉन्फ़िगर करने के लिए यह क्या करता है के बारे में अधिक जानकारी के लिए. "
11389
11390 #. %1$s:  email_add 
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11392 #, c-format
11393 msgid "The cart was sent to: %s"
11394 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
11395
11396 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
11397 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
11398 #. %3$s:  END 
11399 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
11400 #. %5$s:  END 
11401 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
11402 #. %7$s:  END 
11403 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
11404 #. %9$s:  END 
11405 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
11406 #. %11$s:  END 
11407 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
11408 #. %13$s:  END 
11409 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
11410 #. %15$s:  END 
11411 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
11412 #. %17$s:  END 
11413 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
11414 #. %19$s:  END 
11415 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
11416 #. %21$s:  END 
11417 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
11418 #. %23$s:  END 
11419 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
11420 #. %25$s:  END 
11421 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
11422 #. %27$s:  END 
11423 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
11424 #. %29$s:  END 
11425 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
11426 #. %31$s:  END 
11427 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
11428 #. %33$s:  END 
11429 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
11430 #. %35$s:  END 
11431 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
11432 #. %37$s:  END 
11433 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
11434 #. %39$s:  END 
11435 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
11436 #. %41$s:  END 
11437 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
11438 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
11439 #. %44$s:  END 
11440 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
11441 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
11442 #. %47$s:  END 
11443 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
11444 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
11445 #. %50$s:  END 
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11447 #, c-format
11448 msgid ""
11449 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11450 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11451 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11452 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11453 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11454 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11455 "%s %s%s months%s "
11456 msgstr ""
11457
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11459 #, c-format
11460 msgid ""
11461 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11462 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11463 "informing your library of this error."
11464 msgstr ""
11465
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11467 #, c-format
11468 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11469 msgstr ""
11470
11471 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11473 #, c-format
11474 msgid "The first subscription was started on %s"
11475 msgstr "पहला सदस्यता %s पर शुरू किया गया था"
11476
11477 #. SCRIPT
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11479 #, fuzzy
11480 msgid "The item has been added to your cart"
11481 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11482
11483 #. SCRIPT
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11485 #, fuzzy
11486 msgid "The item has been removed from your cart"
11487 msgstr "इस मद को अपनी गाड़ी में जोड़ दिया गया है"
11488
11489 #. SCRIPT
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11491 #, fuzzy
11492 msgid "The item is already in your cart"
11493 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद"
11494
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11496 #, c-format
11497 msgid ""
11498 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11499 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11500 msgstr ""
11501
11502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11503 #, fuzzy, c-format
11504 msgid "The list "
11505 msgstr "आपकी सूचियाँ "
11506
11507 #. %1$s:  email 
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11509 #, c-format
11510 msgid "The list was sent to: %s"
11511 msgstr "इस सूची के लिए भेजा गया था: %s"
11512
11513 #. %1$s:  op 
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11515 #, c-format
11516 msgid "The operation %s is not supported."
11517 msgstr ""
11518
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11520 #, c-format
11521 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11522 msgstr ""
11523
11524 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11526 #, c-format
11527 msgid "The subscription expired on %s"
11528 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11529
11530 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11532 #, c-format
11533 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11534 msgstr ""
11535
11536 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
11537 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
11538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11539 #, fuzzy, c-format
11540 msgid ""
11541 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
11542 "code. It was NOT added. "
11543 msgstr "नोट: आपके टैग पूरी तरह मार्कअप कोड था. यह नहीं जोड़ा गया है. "
11544
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11546 #, fuzzy, c-format
11547 msgid "The userid "
11548 msgstr "Theses "
11549
11550 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11552 #, fuzzy, c-format
11553 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11554 msgstr "(वहाँ %s सदस्यताएँ इस शीर्षक से संबद्ध) हैं."
11555
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11557 #, c-format
11558 msgid "There are no comments for this item."
11559 msgstr "इस मद के लिए कोई टिप्पणी नहीं कर रहे हैं."
11560
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11562 #, c-format
11563 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11564 msgstr "कोई सुझाव लंबित खरीद रहे हैं."
11565
11566 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11568 #, c-format
11569 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11570 msgstr ""
11571
11572 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
11573 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
11574 #. %3$s:  ERROR.badparam 
11575 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
11576 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
11577 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11579 #, c-format
11580 msgid ""
11581 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11582 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11583 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11584 msgstr ""
11585
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11587 #, c-format
11588 msgid "There was a problem with your submission"
11589 msgstr "आपके सबमिशन के साथ एक समस्या थी"
11590
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "There was an error sending the cart."
11594 msgstr "समस्या की गाड़ी भेज ..."
11595
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "There was an error sending the list."
11599 msgstr "समस्या सूची भेजने ..."
11600
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11605 "library for help."
11606 msgstr ""
11607
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11609 #, c-format
11610 msgid "Theses"
11611 msgstr "Theses"
11612
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11614 #, fuzzy, c-format
11615 msgid "Thesis: "
11616 msgstr "Theses "
11617
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11619 #, c-format
11620 msgid ""
11621 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
11622 "any subject below to see the items in our collection."
11623 msgstr ""
11624 "यह \"बादल\" हमारी सूची में सबसे अधिक उपयोग किया विषयों को दर्शाता है. नीचे किसी भी "
11625 "विषय पर क्लिक करें हमारे संग्रह में आइटम देखने के लिए."
11626
11627 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11629 #, c-format
11630 msgid "This card has been declared lost. %s "
11631 msgstr ""
11632
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11635 #, c-format
11636 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11637 msgstr "यह त्रुटि है कि Koha एक अवैध कड़ी उठाई है अभिप्रेत है."
11638
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11640 #, c-format
11641 msgid ""
11642 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11643 "authorized to see."
11644 msgstr ""
11645 "यह त्रुटि है कि आप एक लिंक है कि आप को देखने के लिए अधिकृत नहीं हैं उपयोग करने के लिए "
11646 "कोशिश कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11647
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11649 #, c-format
11650 msgid ""
11651 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11652 msgstr ""
11653 "यह त्रुटि है कि आप इस पृष्ठ को देखने के लिए किसी कारण के लिए मना कर रहे हैं अभिप्रेत है."
11654
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "This is a serial"
11658 msgstr "यह एक धारावाहिक सदस्यता है"
11659
11660 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11662 #, c-format
11663 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11664 msgstr ""
11665
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11667 #, fuzzy, c-format
11668 msgid "This item is already checked out to you."
11669 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है?"
11670
11671 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11675 msgstr "इस मद के लिए पहले से ही तुम बाहर की जाँच की है. लौटा है? "
11676
11677 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11679 #, fuzzy, c-format
11680 msgid "This item is not for loan. %s "
11681 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11682
11683 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11685 #, fuzzy, c-format
11686 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11687 msgstr "अपनी गाड़ी है पहले से ही में इस मद "
11688
11689 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid ""
11693 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11694 msgstr ""
11695 "इस सूची खाली है. आप अपनी सूची में <किसी के परिणामों <a1> खोज से जोड़ सकते हैं / एक>&gt; "
11696
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11698 #, c-format
11699 msgid "This message can have following reasons"
11700 msgstr ""
11701
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
11704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
11706 #, c-format
11707 msgid ""
11708 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11709 "clicking "
11710 msgstr ""
11711
11712 #. %1$s:  items_count 
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "This record has many physical items (%s). "
11716 msgstr "यह रिकार्ड में कोई आइटम नहीं है. "
11717
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
11719 #, fuzzy, c-format
11720 msgid "This subscription is closed."
11721 msgstr "इस सदस्यता %s पर समाप्त हो गई है"
11722
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11724 #, c-format
11725 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11726 msgstr ""
11727
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11729 #, c-format
11730 msgid "This title cannot be requested."
11731 msgstr ""
11732
11733 #. SCRIPT
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11735 msgid ""
11736 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11737 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11738 msgstr ""
11739
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11741 #, c-format
11742 msgid "Three times a month"
11743 msgstr "तीन बार एक महीने"
11744
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11746 #, c-format
11747 msgid "Three times a week"
11748 msgstr "तीन बार एक हफ्ते"
11749
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11751 #, c-format
11752 msgid "Three times a year"
11753 msgstr "तीन बार एक वर्ष"
11754
11755 #. SCRIPT
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11757 msgid "Thu"
11758 msgstr ""
11759
11760 #. IMG
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11763 msgid "Thumbnail"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. SCRIPT
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11768 msgid "Thursday"
11769 msgstr ""
11770
11771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11772 #, c-format
11773 msgid "Tidsskrift"
11774 msgstr ""
11775
11776 #. OPTGROUP
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11797 #, c-format
11798 msgid "Title"
11799 msgstr "शीर्षक"
11800
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11803 #, c-format
11804 msgid "Title (A-Z)"
11805 msgstr "शीर्षक (A-Z)"
11806
11807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11809 #, c-format
11810 msgid "Title (Z-A)"
11811 msgstr "शीर्षक (z-ए)"
11812
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Title notes"
11816 msgstr "शीर्षक"
11817
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Title phrase"
11821 msgstr "शीर्षक वाक्यांश"
11822
11823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11825 #, fuzzy, c-format
11826 msgid "Title translated: "
11827 msgstr "शीर्षक वाक्यांश "
11828
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11831 #, c-format
11832 msgid "Title:"
11833 msgstr "शीर्षक:"
11834
11835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11836 #, fuzzy, c-format
11837 msgid "Title: "
11838 msgstr "शीर्षक: "
11839
11840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11841 #, fuzzy, c-format
11842 msgid "Titles"
11843 msgstr "शीर्षक"
11844
11845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11846 #, c-format
11847 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11848 msgstr ""
11849
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11851 #, c-format
11852 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11853 msgstr ""
11854
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11861 #, fuzzy, c-format
11862 msgid "To report this error, you can "
11863 msgstr ""
11864 "इस त्रुटि की रिपोर्ट करने के लिए, आपको <a1> ने Koha प्रशासक ईमेल कर सकते हैं </a> देखें. "
11865
11866 #. SCRIPT
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11868 msgid "Today"
11869 msgstr ""
11870
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11872 #, fuzzy, c-format
11873 msgid "Today's checkouts"
11874 msgstr "आज के मुद्दों"
11875
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11877 #, fuzzy, c-format
11878 msgid "Top level"
11879 msgstr "%s <a1> उच्च स्तर </a>"
11880
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11882 #, c-format
11883 msgid "Topics"
11884 msgstr ""
11885
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11887 #, fuzzy, c-format
11888 msgid "Total due"
11889 msgstr "कारण कुल"
11890
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11892 #, c-format
11893 msgid "Trademark"
11894 msgstr ""
11895
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11898 #, fuzzy, c-format
11899 msgid "Translation of"
11900 msgstr "विधान"
11901
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11903 #, fuzzy, c-format
11904 msgid "Transparent"
11905 msgstr "transparencies"
11906
11907 #. IMG
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11910 #, c-format
11911 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11912 msgstr ""
11913
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Treaties "
11917 msgstr "संधियों "
11918
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11920 #, c-format
11921 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11922 msgstr ""
11923
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11925 #, c-format
11926 msgid "Triennial"
11927 msgstr "त्रैवार्षिक"
11928
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11930 #, c-format
11931 msgid "Try logging in to the catalog"
11932 msgstr "की सूची मे प्रवेश करने का प्रयास करें"
11933
11934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11935 #, c-format
11936 msgid "Trykt kart"
11937 msgstr ""
11938
11939 #. SCRIPT
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11941 msgid "Tu"
11942 msgstr ""
11943
11944 #. SCRIPT
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11946 #, fuzzy
11947 msgid "Tue"
11948 msgstr "देय"
11949
11950 #. SCRIPT
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11952 msgid "Tuesday"
11953 msgstr ""
11954
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
11956 #, c-format
11957 msgid "Tweet"
11958 msgstr ""
11959
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11963 #, c-format
11964 msgid "Type"
11965 msgstr "प्रकार"
11966
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11968 #, fuzzy, c-format
11969 msgid "Type of heading"
11970 msgstr "प्रकार शीर्षक के"
11971
11972 #. INPUT type=text name=q
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11975 #, fuzzy
11976 msgid "Type search term"
11977 msgstr "खोज शब्द दर्ज करें"
11978
11979 #. SCRIPT
11980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11981 #, fuzzy
11982 msgid "Type:"
11983 msgstr "प्रकार"
11984
11985 #. %1$s:  heading | html 
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11987 #, fuzzy, c-format
11988 msgid "UF: %s"
11989 msgstr "LCCN:"
11990
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11992 #, c-format
11993 msgid "URL(s)"
11994 msgstr "यूआरएल (ओं)"
11995
11996 #. For the first occurrence,
11997 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12000 #, fuzzy, c-format
12001 msgid "URL: %s "
12002 msgstr "LCCN: "
12003
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12008 #, c-format
12009 msgid "Ukjent;"
12010 msgstr ""
12011
12012 #. SCRIPT
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12014 msgid "Unable to add one or more tags."
12015 msgstr ""
12016
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12018 #, c-format
12019 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12020 msgstr "अनुपलब्ध (खो या लापता)"
12021
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Unavailable issues"
12025 msgstr "अनुपलब्ध मुद्दे"
12026
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12028 #, c-format
12029 msgid "Undervisning"
12030 msgstr ""
12031
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12033 #, c-format
12034 msgid "Ungdom over 12 år;"
12035 msgstr ""
12036
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12040 #, c-format
12041 msgid "Unhighlight"
12042 msgstr ""
12043
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12045 #, c-format
12046 msgid "Unified title"
12047 msgstr "एकीकृत शीर्षक"
12048
12049 #. For the first occurrence,
12050 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Unified title: %s "
12055 msgstr "एकीकृत शीर्षक "
12056
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12058 #, c-format
12059 msgid "Uniform Conventional Heading"
12060 msgstr ""
12061
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12063 #, fuzzy, c-format
12064 msgid "Uniform Title"
12065 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
12066
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12068 #, c-format
12069 msgid "Uniform titles:"
12070 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
12071
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12074 #, fuzzy, c-format
12075 msgid "Uniform titles: "
12076 msgstr "वर्दी शीर्षक: "
12077
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12079 #, c-format
12080 msgid "Unknown"
12081 msgstr "अज्ञात"
12082
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12086 msgstr "एक सदस्यता के लिए मुद्दे"
12087
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12089 #, fuzzy, c-format
12090 msgid "Updates to your record"
12091 msgstr "अपना पासवर्ड बदलें"
12092
12093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12094 #, c-format
12095 msgid "Updating loose-leaf"
12096 msgstr ""
12097
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12099 #, c-format
12100 msgid "Updating website"
12101 msgstr ""
12102
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12104 #, fuzzy, c-format
12105 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12106 msgstr "नीचे \"बटन मिटाने की पुष्टि करने के लिए\" पुष्टि का प्रयोग करें. "
12107
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12109 #, c-format
12110 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12111 msgstr "इस्तेमाल शीर्ष मेनू बार Koha के दूसरे भाग में नेविगेट करने के लिए."
12112
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12114 #, c-format
12115 msgid "Used for/see from:"
12116 msgstr ""
12117
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Used in "
12122 msgstr "में प्रयुक्त "
12123
12124 #. %1$s:  borrower.userid 
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Username: %s"
12128 msgstr "पहला नाम:"
12129
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid ""
12133 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12134 "If "
12135 msgstr ""
12136 "ठंड के लिए एक खाता पुराने अतिदेय राशि या क्षति फीस है आमतौर पर कारण. यदि <a1> अपने "
12137 "खाते पेज </a> स्पष्ट हो, एक लाइब्रेरियन सलाह कृपया अपने खाते को दर्शाता है. "
12138
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12141 #, c-format
12142 msgid "Utgave: "
12143 msgstr ""
12144
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12147 #, c-format
12148 msgid "Utgiver: "
12149 msgstr ""
12150
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12152 #, c-format
12153 msgid "Utskilt fra: "
12154 msgstr ""
12155
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12157 #, c-format
12158 msgid "Utstilling"
12159 msgstr ""
12160
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12162 #, c-format
12163 msgid "VHS tape / Videocassette"
12164 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12165
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12168 #, c-format
12169 msgid "VM"
12170 msgstr ""
12171
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Verification:"
12175 msgstr "कल्पना"
12176
12177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Video types"
12180 msgstr "वीडियो प्रकार"
12181
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Videokassett"
12185 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12186
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Videokassett (VHS)"
12190 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट"
12191
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Videoplate"
12195 msgstr "वीडियो प्रकार"
12196
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12198 #, c-format
12199 msgid "Videoplate (DVD)"
12200 msgstr ""
12201
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12203 #, fuzzy, c-format
12204 msgid "Videospole"
12205 msgstr "वीडियो प्रकार"
12206
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12208 #, fuzzy, c-format
12209 msgid "View All"
12210 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12211
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12213 #, fuzzy, c-format
12214 msgid "View all"
12215 msgstr "सभी को नवीनीकृत"
12216
12217 #. A
12218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12236 msgid "View details for this title"
12237 msgstr "इस खिताब के लिए विवरण देखें"
12238
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12240 #, fuzzy, c-format
12241 msgid "View full heading"
12242 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
12243
12244 #. A
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12247 #, fuzzy
12248 msgid "View on Amazon.com"
12249 msgstr "देखें Amazon.com पर"
12250
12251 #. A
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12253 #, fuzzy
12254 msgid "View your search history"
12255 msgstr "के लिए खोजें:"
12256
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12258 #, c-format
12259 msgid "Vinduskort"
12260 msgstr ""
12261
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12263 #, c-format
12264 msgid "Visual Material"
12265 msgstr ""
12266
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12268 #, fuzzy, c-format
12269 msgid "Visual material"
12270 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
12271
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12273 #, c-format
12274 msgid "Voksne over 15 år;"
12275 msgstr ""
12276
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12278 #, c-format
12279 msgid "Voksne over 18 år;"
12280 msgstr ""
12281
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12286 #, c-format
12287 msgid "Voksne;"
12288 msgstr ""
12289
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12292 #, fuzzy, c-format
12293 msgid "Vol info"
12294 msgstr "Vol जानकारी"
12295
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12297 #, c-format
12298 msgid "Volumes: "
12299 msgstr ""
12300
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12302 #, c-format
12303 msgid "Waiting"
12304 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12305
12306 #. %1$s:  waiting_count 
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12308 #, fuzzy, c-format
12309 msgid "Waiting (%s)"
12310 msgstr "प्रतीक्षा कर रहा है"
12311
12312 #. SCRIPT
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12314 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12315 msgstr ""
12316
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12318 #, c-format
12319 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12320 msgstr ""
12321
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12323 #, c-format
12324 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12325 msgstr ""
12326
12327 #. SCRIPT
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12329 msgid "We"
12330 msgstr ""
12331
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12333 #, c-format
12334 msgid ""
12335 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12336 "define how long we keep your reading history."
12337 msgstr ""
12338
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12340 #, c-format
12341 msgid "Website"
12342 msgstr "वेबसाइट"
12343
12344 #. SCRIPT
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12346 msgid "Wed"
12347 msgstr ""
12348
12349 #. SCRIPT
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12351 msgid "Wednesday"
12352 msgstr ""
12353
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12355 #, c-format
12356 msgid "Weekly"
12357 msgstr "साप्ताहिक"
12358
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12361 #, fuzzy, c-format
12362 msgid "Welcome, "
12363 msgstr "स्वागत है, <a1> "
12364
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12366 #, c-format
12367 msgid "What's next?"
12368 msgstr ""
12369
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12374 "history immediately by clicking here. "
12375 msgstr ""
12376
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "Where:"
12380 msgstr "अन्य"
12381
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12383 #, c-format
12384 msgid "Wire"
12385 msgstr ""
12386
12387 #. SCRIPT
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12389 #, fuzzy
12390 msgid "With selected suggestions: "
12391 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12392
12393 #. For the first occurrence,
12394 #. SCRIPT
12395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12398 #, fuzzy
12399 msgid "With selected titles: "
12400 msgstr "हटाएँ चयनित आइटम "
12401
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12405 #, fuzzy, c-format
12406 msgid "Withdrawn ("
12407 msgstr "वापस (%s),"
12408
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12410 #, c-format
12411 msgid "Without periodicity"
12412 msgstr "दौरा के बिना"
12413
12414 #. SCRIPT
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12416 msgid "Wk"
12417 msgstr ""
12418
12419 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
12420 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12422 #, c-format
12423 msgid "Written on %s by %s"
12424 msgstr ""
12425
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Year"
12432 msgstr "वर्ष:"
12433
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12435 #, fuzzy, c-format
12436 msgid "Year: "
12437 msgstr "वर्ष: "
12438
12439 #. INPUT type=submit
12440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12442 msgid "Yes"
12443 msgstr "हाँ"
12444
12445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid ""
12448 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12449 "again."
12450 msgstr "आप स्वयं तक पहुँचने हैं चेकआउट एक अलग आईपी पते से&gt; में प्रवेश कृपया फिर से."
12451
12452 #. %1$s:  borrowername 
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12454 #, c-format
12455 msgid "You are logged in as %s."
12456 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12457
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12459 #, c-format
12460 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12461 msgstr "आप एक अलग आईपी पते से प्रवेश कर रहे हैं. कृपया फिर से लॉग इन करें."
12462
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12464 #, c-format
12465 msgid "You are not authorized to view this record."
12466 msgstr ""
12467
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12469 #, c-format
12470 msgid "You can navigate to the "
12471 msgstr ""
12472
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12474 #, c-format
12475 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12476 msgstr ""
12477
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12479 #, c-format
12480 msgid ""
12481 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12482 msgstr ""
12483
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12485 #, c-format
12486 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12487 msgstr ""
12488
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12490 #, c-format
12491 msgid "You can't change your password."
12492 msgstr "आप अपना पासवर्ड बदल नहीं सकते."
12493
12494 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12496 #, fuzzy, c-format
12497 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12498 msgstr "त्रुटि: %s. आप इस टैग को नष्ट नहीं कर सकते "
12499
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12501 #, c-format
12502 msgid "You cannot share a public list."
12503 msgstr ""
12504
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12506 #, c-format
12507 msgid "You currently have nothing checked out."
12508 msgstr "आप वर्तमान में कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच की."
12509
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12512 #, c-format
12513 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12514 msgstr "आप वर्तमान में जुर्माना और शुल्क की राशि देने हैं:"
12515
12516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12517 #, fuzzy, c-format
12518 msgid "You did not specify any search criteria"
12519 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12520
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12522 #, fuzzy, c-format
12523 msgid "You did not specify any search criteria."
12524 msgstr "आप किसी भी खोज मापदंड निर्दिष्ट नहीं किया."
12525
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "You do not have permission to download this list."
12529 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12530
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "You do not have permission to send this list."
12534 msgstr "त्रुटि: आप सूची पर कार्रवाई %s. के लिए पर्याप्त अनुमति नहीं है"
12535
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12537 #, fuzzy, c-format
12538 msgid ""
12539 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12540 "remember, passwords are case sensitive."
12541 msgstr ""
12542 "आप एक गलत उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड में प्रवेश किया. कृपया पुन: प्रयास करें&gt; और, "
12543 "उपयोगकर्ता नाम और पासवर्ड याद मामला संवेदनशील रहे हैं."
12544
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12546 #, c-format
12547 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12548 msgstr ""
12549
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12551 #, c-format
12552 msgid "You have a credit of:"
12553 msgstr "आप में से एक क्रेडिट है:"
12554
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12556 #, c-format
12557 msgid "You have already requested this title."
12558 msgstr ""
12559
12560 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12562 #, c-format
12563 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12564 msgstr ""
12565
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "You have no fines or charges"
12569 msgstr "तुम्हारे पास कोई जुर्माना या शुल्क"
12570
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12572 #, c-format
12573 msgid ""
12574 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12575 "fields and resubmit."
12576 msgstr ""
12577
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12579 #, c-format
12580 msgid "You have nothing checked out"
12581 msgstr "तुम कुछ भी नहीं है बाहर की जाँच"
12582
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12584 #, c-format
12585 msgid ""
12586 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12587 "following credentials:"
12588 msgstr ""
12589
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12591 #, c-format
12592 msgid ""
12593 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12594 "available"
12595 msgstr ""
12596
12597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12598 #, c-format
12599 msgid "You may "
12600 msgstr ""
12601
12602 #. SCRIPT
12603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12604 #, fuzzy
12605 msgid "You must be logged in to add tags."
12606 msgstr "तुम %s. के रूप में लॉग इन कर रहे हैं"
12607
12608 #. For the first occurrence,
12609 #. SCRIPT
12610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12611 #, fuzzy
12612 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12613 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12614
12615 #. For the first occurrence,
12616 #. SCRIPT
12617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12618 #, fuzzy
12619 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12620 msgstr "में अपनी खुद की सूची बनाएँ में प्रवेश करें"
12621
12622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12623 #, fuzzy, c-format
12624 msgid "You must select a library for pickup. "
12625 msgstr "आप पिक के लिए एक पुस्तकालय का चयन करना होगा. "
12626
12627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "You must select at least one item. "
12630 msgstr "आपको कम से कम एक आइटम का चयन करना होगा. "
12631
12632 #. %1$s:  amount 
12633 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12635 #, c-format
12636 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12637 msgstr ""
12638
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12640 #, c-format
12641 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12642 msgstr ""
12643
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12645 #, c-format
12646 msgid ""
12647 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12648 "again."
12649 msgstr ""
12650
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12652 #, c-format
12653 msgid ""
12654 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12655 "two weeks."
12656 msgstr ""
12657
12658 #. SCRIPT
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
12660 msgid ""
12661 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12662 "again."
12663 msgstr ""
12664
12665 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12667 #, fuzzy, c-format
12668 msgid "Your account has been frozen%s until "
12669 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12670
12671 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "Your account has been suspended. %s "
12675 msgstr "</em>संदेश १२:</em> आपका खता रद्द  किया गया है "
12676
12677 #. %1$s:  BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates 
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid ""
12681 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12682 "renew your account."
12683 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
12684
12685 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Your account has expired. %s "
12689 msgstr "</em>संदेश ११:</em> आपका खता समाप्त हो गया है "
12690
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Your account menu"
12694 msgstr "सामग्री कैफे"
12695
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12697 #, c-format
12698 msgid ""
12699 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12700 "confirmation email."
12701 msgstr ""
12702
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Your authority search history is empty."
12706 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12707
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12709 #, c-format
12710 msgid "Your card will expire on "
12711 msgstr ""
12712
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12714 #, fuzzy, c-format
12715 msgid "Your cart"
12716 msgstr "आपका कार्ट"
12717
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12719 #, fuzzy, c-format
12720 msgid "Your cart "
12721 msgstr "आपका कार्ट "
12722
12723 #. SCRIPT
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12725 msgid "Your cart is currently empty"
12726 msgstr "अपनी गाड़ी वर्तमान में खाली है"
12727
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12730 #, c-format
12731 msgid "Your cart is empty."
12732 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12733
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12735 #, fuzzy, c-format
12736 msgid "Your catalog search history is empty."
12737 msgstr "आपकी गाड़ी खाली है."
12738
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "Your checkout history"
12742 msgstr "चेकआउट इतिहास"
12743
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "Your comment"
12747 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12748
12749 #. SCRIPT
12750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12751 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12752 msgstr ""
12753
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12755 #, c-format
12756 msgid ""
12757 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12758 "update your record as soon as possible."
12759 msgstr ""
12760 "आपका सुधार पुस्तकालय, और प्रस्तुत किया गया है एक स्टाफ सदस्य जल्द से जल्द अपने रिकार्ड को "
12761 "अद्यतन करेगा."
12762
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12764 #, c-format
12765 msgid "Your download should begin automatically."
12766 msgstr ""
12767
12768 #. SCRIPT
12769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12770 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12771 msgstr ""
12772
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12774 #, fuzzy, c-format
12775 msgid "Your fines and charges"
12776 msgstr "जुर्माना और शुल्क"
12777
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid ""
12781 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12782 "please contact the library."
12783 msgstr ""
12784 "आपका पुस्तकालय कार्ड के रूप में खो दिया है या चोरी चिह्नित किया गया है. यदि यह एक "
12785 "त्रुटि, कृपया संचलन डेस्क के लिए अपने स्थानीय पुस्तकालय में और आपके कार्ड ले त्रुटि को सही "
12786 "किया जाएगा."
12787
12788 #. %1$s:  shelfname 
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "Your list : %s "
12792 msgstr "अपनी सूची: %s "
12793
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "Your lists"
12804 msgstr "आपकी सूचियाँ"
12805
12806 #. For the first occurrence,
12807 #. SCRIPT
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12809 #, fuzzy
12810 msgid "Your lists:"
12811 msgstr "आपकी सूचियाँ:"
12812
12813 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
12814 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
12815 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
12816 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
12817 #. %5$s:  END 
12818 #. %6$s:  END 
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12820 #, c-format
12821 msgid ""
12822 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12823 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12824 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12825 "on hold for another patron. %s %s "
12826 msgstr ""
12827
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Your messaging settings"
12832 msgstr "आपका संदेश सेटिंग्स"
12833
12834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Your options are: "
12837 msgstr "[अतिरिक्त विकल्प] "
12838
12839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12840 #, fuzzy, c-format
12841 msgid "Your password has been changed "
12842 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है "
12843
12844 #. %1$s:  minpasslen 
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12846 #, c-format
12847 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12848 msgstr "अपना पासवर्ड %s अक्षरों में कम से कम लंबा होना चाहिए."
12849
12850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Your personal details"
12853 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
12854
12855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12857 #, fuzzy, c-format
12858 msgid "Your privacy management"
12859 msgstr "आपकी टिप्पणी"
12860
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Your privacy rules have been updated."
12864 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12865
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "Your purchase suggestions"
12869 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
12870
12871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12872 #, fuzzy, c-format
12873 msgid "Your reading history has been deleted."
12874 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12875
12876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12877 #, fuzzy, c-format
12878 msgid "Your search history"
12879 msgstr "के लिए खोजें:"
12880
12881 #. %1$s:  total |html 
12882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Your search returned %s results."
12885 msgstr "लौटा %s परिणाम है."
12886
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "Your suggestion has been submitted."
12890 msgstr "आपका कूटशब्द बदल दिया गया है"
12891
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "Your summary"
12895 msgstr "मेरे सारांश"
12896
12897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12898 #, c-format
12899 msgid ""
12900 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12901 "before applying them."
12902 msgstr ""
12903
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12905 #, c-format
12906 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12907 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
12908
12909 #. LINK
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12911 msgid ""
12912 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12913 "END %] catalog recent comments"
12914 msgstr ""
12915
12916 #. LINK
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12918 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. SPAN
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12924 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12925 msgstr ""
12926
12927 #. DIV
12928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12931 msgid "[% biblionumber |url %]"
12932 msgstr ""
12933
12934 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12936 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12937 msgstr ""
12938
12939 #. A
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12941 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12942 msgstr ""
12943
12944 #. DIV
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12946 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12947 msgstr ""
12948
12949 #. DIV
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12952 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12953 msgstr ""
12954
12955 #. SPAN
12956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12958 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12959 msgstr ""
12960
12961 #. INPUT type=text name=limit
12962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12963 #, fuzzy
12964 msgid "[% limit or"
12965 msgstr "सीमित करने के लिए:"
12966
12967 #. INPUT type=text name=q
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12969 msgid "[% ms_value |html %]"
12970 msgstr ""
12971
12972 #. DIV
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12974 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12975 msgstr ""
12976
12977 #. INPUT type=text name=shelfname
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12979 msgid "[% shelfname |html %]"
12980 msgstr ""
12981
12982 #. INPUT type=text name=title
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12984 msgid "[% title |html %]"
12985 msgstr ""
12986
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12988 #, c-format
12989 msgid ""
12990 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12991 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12992 msgstr ""
12993
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12998 "type=seefro.type %%] "
12999 msgstr ""
13000
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13005 #, c-format
13006 msgid "_blank"
13007 msgstr ""
13008
13009 #. SCRIPT
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13011 msgid "a an the"
13012 msgstr ""
13013
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13025 #, fuzzy, c-format
13026 msgid "a_t"
13027 msgstr "पर"
13028
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13037 #, c-format
13038 msgid "ab"
13039 msgstr ""
13040
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13043 #, c-format
13044 msgid "abc"
13045 msgstr ""
13046
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "abcd"
13050 msgstr "बारकोड"
13051
13052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13053 #, c-format
13054 msgid "abcdefgijklnou"
13055 msgstr ""
13056
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13059 #, c-format
13060 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13061 msgstr ""
13062
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13064 #, c-format
13065 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13066 msgstr ""
13067
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "abcdgo"
13072 msgstr "बारकोड"
13073
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13075 #, c-format
13076 msgid "abcdjpvxyz"
13077 msgstr ""
13078
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13081 #, fuzzy, c-format
13082 msgid "abcdn"
13083 msgstr "बारकोड"
13084
13085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13087 #, c-format
13088 msgid "abcdvxyz"
13089 msgstr ""
13090
13091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13094 #, c-format
13095 msgid "abceg"
13096 msgstr ""
13097
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13100 #, c-format
13101 msgid "abcg"
13102 msgstr ""
13103
13104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13105 #, fuzzy, c-format
13106 msgid "abchnp"
13107 msgstr "बारकोड"
13108
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13111 #, c-format
13112 msgid "abcq"
13113 msgstr ""
13114
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13116 #, c-format
13117 msgid "abcu"
13118 msgstr ""
13119
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13121 #, c-format
13122 msgid "abh"
13123 msgstr ""
13124
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13127 #, c-format
13128 msgid "abhfgknps"
13129 msgstr ""
13130
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13133 #, c-format
13134 msgid "abhfgnp"
13135 msgstr ""
13136
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13138 #, c-format
13139 msgid "abstract"
13140 msgstr "सार"
13141
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13143 #, fuzzy, c-format
13144 msgid "abstract or summary "
13145 msgstr "Abstracts / सारांश "
13146
13147 #. %1$s:  ELSE 
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "account, %s "
13151 msgstr "सामग्री कैफे "
13152
13153 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13155 #, fuzzy, c-format
13156 msgid "account, %s please "
13157 msgstr "सामग्री कैफे "
13158
13159 #. %1$s:  END 
13160 #. %2$s:  ELSE 
13161 #. %3$s:  END 
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13163 #, c-format
13164 msgid ""
13165 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13166 "use that below. %s "
13167 msgstr ""
13168
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13170 #, fuzzy, c-format
13171 msgid "acdef"
13172 msgstr "बारकोड"
13173
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "acdeq"
13180 msgstr "बारकोड"
13181
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13183 #, c-format
13184 msgid "adfklmor"
13185 msgstr ""
13186
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "adult, General"
13190 msgstr "वयस्क, जनरल"
13191
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "adult, serious"
13195 msgstr "वयस्क, गंभीर"
13196
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13198 #, c-format
13199 msgid "already exists!"
13200 msgstr ""
13201
13202 #. SCRIPT
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13204 msgid "already in your cart"
13205 msgstr "अपनी गाड़ी में पहले से ही"
13206
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13209 #, c-format
13210 msgid ""
13211 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13212 msgstr ""
13213
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13215 #, c-format
13216 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13217 msgstr ""
13218
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13220 #, c-format
13221 msgid "and"
13222 msgstr "और"
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13225 #, c-format
13226 msgid ""
13227 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13228 "entries, but needs permission to remove.)"
13229 msgstr ""
13230
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13232 #, c-format
13233 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13234 msgstr ""
13235
13236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13237 #, c-format
13238 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13239 msgstr ""
13240
13241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13242 #, c-format
13243 msgid "aperture card "
13244 msgstr ""
13245
13246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13248 #, c-format
13249 msgid "aq"
13250 msgstr ""
13251
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "art original "
13255 msgstr "translation "
13256
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "art reproduction "
13260 msgstr "photomechanical प्रजनन "
13261
13262 #. IMG
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13264 #, fuzzy
13265 msgid "article"
13266 msgstr "कानूनी लेख"
13267
13268 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13269 #. %2$s:  ELSE 
13270 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13271 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13272 #. %5$s:  END 
13273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13276 msgstr "%s %s से पारगमन में "
13277
13278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "atlas "
13281 msgstr "टैग "
13282
13283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13284 #, fuzzy, c-format
13285 msgid "atru"
13286 msgstr "स्थिति"
13287
13288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13289 #, c-format
13290 msgid "au"
13291 msgstr ""
13292
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13294 #, fuzzy, c-format
13295 msgid "author"
13296 msgstr "लेखक"
13297
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13299 #, c-format
13300 msgid "autobiography"
13301 msgstr "आत्मकथा"
13302
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "av"
13310 msgstr "बचाना"
13311
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13314 #, fuzzy, c-format
13315 msgid "av "
13316 msgstr "बचाना "
13317
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13319 #, c-format
13320 msgid "available"
13321 msgstr "उपलब्ध"
13322
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "available online "
13326 msgstr "उपलब्ध "
13327
13328 #. SCRIPT
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13330 #, fuzzy
13331 msgid "average rating: "
13332 msgstr "अपनी सूची: %s "
13333
13334 #. %1$s:  rating_avg_int 
13335 #. %2$s:  rating_total 
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13337 #, c-format
13338 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13339 msgstr ""
13340
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13342 #, c-format
13343 msgid "az"
13344 msgstr ""
13345
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13349 #, c-format
13350 msgid "bc"
13351 msgstr ""
13352
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "bcg"
13357 msgstr "टैग:"
13358
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13361 #, c-format
13362 msgid "bib"
13363 msgstr ""
13364
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13367 #, c-format
13368 msgid "bib_id"
13369 msgstr ""
13370
13371 #. IMG
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13374 #, c-format
13375 msgid "bibliography"
13376 msgstr "bibliography"
13377
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13379 #, fuzzy, c-format
13380 msgid "bibliography "
13381 msgstr "bibliography "
13382
13383 #. IMG
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13385 #, fuzzy
13386 msgid "biography"
13387 msgstr "जीवनी"
13388
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13390 #, fuzzy, c-format
13391 msgid "biography "
13392 msgstr "जीवनी "
13393
13394 #. IMG
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13396 #, fuzzy
13397 msgid "bonus"
13398 msgstr "en-us"
13399
13400 #. IMG
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13404 #, fuzzy
13405 msgid "book"
13406 msgstr "हैंडबुक"
13407
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13409 #, fuzzy, c-format
13410 msgid "borrowernumber"
13411 msgstr "आपका कार्ड संख्या"
13412
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13416 #, fuzzy, c-format
13417 msgid "braille "
13418 msgstr "ब्रेल "
13419
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13421 #, c-format
13422 msgid "bristol board"
13423 msgstr "ब्रिस्टल बोर्ड"
13424
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. SCRIPT
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13429 #, fuzzy
13430 msgid "by"
13431 msgstr "द्वारा %s"
13432
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13436 #, fuzzy, c-format
13437 msgid "by "
13438 msgstr "द्वारा %s "
13439
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13441 #, c-format
13442 msgid "byArtist"
13443 msgstr ""
13444
13445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13446 #, c-format
13447 msgid "canvas"
13448 msgstr "चित्रफलक"
13449
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13451 #, c-format
13452 msgid "cardboard/illustration board"
13453 msgstr "गत्ता / चित्रण बोर्ड"
13454
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13456 #, fuzzy, c-format
13457 msgid "cardnumber"
13458 msgstr "कार्ड संख्या:"
13459
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13461 #, c-format
13462 msgid "cartoons or comic strips"
13463 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स"
13464
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "catalog "
13468 msgstr "सूचीपत्र "
13469
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13475 #, fuzzy, c-format
13476 msgid "catalog home page"
13477 msgstr "सूचीपत्र"
13478
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13480 #, fuzzy, c-format
13481 msgid "catalog main page"
13482 msgstr "सूचीपत्र"
13483
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13485 #, c-format
13486 msgid "catalogue"
13487 msgstr "सूचीपत्र"
13488
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13491 #, c-format
13492 msgid "cdn"
13493 msgstr ""
13494
13495 #. IMG
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13497 msgid "celestial globe"
13498 msgstr ""
13499
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "cg"
13504 msgstr "टैग:"
13505
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13507 #, fuzzy, c-format
13508 msgid "change your password"
13509 msgstr "अपना कूटशब्द परिवर्तन"
13510
13511 #. IMG
13512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13513 #, fuzzy
13514 msgid "chart"
13515 msgstr "चार्ट"
13516
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13518 #, fuzzy, c-format
13519 msgid "chart "
13520 msgstr "चार्ट "
13521
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13523 #, c-format
13524 msgid "charts"
13525 msgstr "चार्ट"
13526
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13528 #, c-format
13529 msgid "children (9-14)"
13530 msgstr "बच्चे (9-14)"
13531
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "chip cartridge "
13535 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13536
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13541 #, fuzzy, c-format
13542 msgid "click here to login"
13543 msgstr "यहाँ क्लिक करें यदि किया."
13544
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13546 #, c-format
13547 msgid "coats of arms"
13548 msgstr "हथियारों का कोट"
13549
13550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13551 #, fuzzy, c-format
13552 msgid "coauthor"
13553 msgstr "लेखक"
13554
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13556 #, c-format
13557 msgid "collage"
13558 msgstr "महाविद्यालय"
13559
13560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13561 #, fuzzy, c-format
13562 msgid "collage "
13563 msgstr "महाविद्यालय "
13564
13565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13566 #, c-format
13567 msgid "collective biography"
13568 msgstr "सामूहिक जीवनी"
13569
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13571 #, fuzzy, c-format
13572 msgid "combination "
13573 msgstr "illuminations "
13574
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13576 #, fuzzy, c-format
13577 msgid "comic strip "
13578 msgstr "कार्टून या हास्य स्ट्रिप्स "
13579
13580 #. IMG
13581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13582 #, fuzzy
13583 msgid "computer file"
13584 msgstr "कोडित फील्ड्स"
13585
13586 #. IMG
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13588 msgid "computer optical disc cartridge"
13589 msgstr ""
13590
13591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "conference publication "
13595 msgstr "प्रकाशन वर्ष "
13596
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "contact information"
13601 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
13602
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13604 #, c-format
13605 msgid "contains"
13606 msgstr "शामिल"
13607
13608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "contains biographical data"
13611 msgstr "biogr शामिल हैं. डेटा"
13612
13613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13614 #, c-format
13615 msgid "contributor"
13616 msgstr ""
13617
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13619 #, c-format
13620 msgid "corporate_coauthor"
13621 msgstr ""
13622
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13624 #, c-format
13625 msgid "corporate_main_author"
13626 msgstr ""
13627
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13629 #, c-format
13630 msgid "corporate_secondary_author"
13631 msgstr ""
13632
13633 #. SPAN
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13636 #, fuzzy
13637 msgid ""
13638 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13639 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13640 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13641 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13642 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13643 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13644 "series %]&rft.genre="
13645 msgstr ""
13646 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
13647 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13648 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13649 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
13650 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
13651 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13652 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13653 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
13654
13655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "cylinder "
13658 msgstr "सूचकांक "
13659
13660 #. IMG
13661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13663 msgid "database"
13664 msgstr ""
13665
13666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13668 #, c-format
13669 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13670 msgstr ""
13671
13672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13674 #, c-format
13675 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13676 msgstr ""
13677
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13679 #, c-format
13680 msgid ""
13681 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13682 "values: "
13683 msgstr ""
13684
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13686 #, c-format
13687 msgid "desired_due_date"
13688 msgstr ""
13689
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "diagram "
13693 msgstr "नाटक "
13694
13695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13696 #, c-format
13697 msgid "dictionary"
13698 msgstr "शब्दकोश"
13699
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13701 #, fuzzy, c-format
13702 msgid "dictionary "
13703 msgstr "शब्दकोश "
13704
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13706 #, fuzzy, c-format
13707 msgid "digitized microfilm "
13708 msgstr "microprint "
13709
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13711 #, c-format
13712 msgid "digitized other analog "
13713 msgstr ""
13714
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13716 #, fuzzy, c-format
13717 msgid "diorama "
13718 msgstr "नाटक "
13719
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13721 #, c-format
13722 msgid "directory"
13723 msgstr "निर्देशिका"
13724
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "directory "
13728 msgstr "निर्देशिका "
13729
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13731 #, fuzzy, c-format
13732 msgid "discography "
13733 msgstr "जीवनी "
13734
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13737 #, c-format
13738 msgid "display:block; "
13739 msgstr ""
13740
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13742 #, c-format
13743 msgid ""
13744 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13745 msgstr ""
13746
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13748 #, c-format
13749 msgid "dissertation or thesis"
13750 msgstr "निबंध या थीसिस"
13751
13752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13755 msgstr "निबंध या थीसिस"
13756
13757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13758 #, c-format
13759 msgid "drama"
13760 msgstr "नाटक"
13761
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "drama "
13766 msgstr "नाटक "
13767
13768 #. IMG
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13771 #, c-format
13772 msgid "drawing"
13773 msgstr "ड्राइंग"
13774
13775 #. IMG
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13777 msgid "earth moon globe"
13778 msgstr ""
13779
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13781 #, fuzzy, c-format
13782 msgid "edition"
13783 msgstr "संस्करण"
13784
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "electronic "
13788 msgstr "चुनें "
13789
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "electronic ressource"
13793 msgstr "चुनें"
13794
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13801 #, c-format
13802 msgid "email the Koha Administrator"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13806 #, c-format
13807 msgid "email to the Koha Administrator"
13808 msgstr ""
13809
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13811 #, c-format
13812 msgid "encyclopaedia"
13813 msgstr "विश्वकोश"
13814
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13816 #, fuzzy, c-format
13817 msgid "encyclopedia "
13818 msgstr "विश्वकोश "
13819
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13822 #, fuzzy, c-format
13823 msgid "essay "
13824 msgstr "निबंध "
13825
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13827 #, c-format
13828 msgid "essays"
13829 msgstr "निबंध"
13830
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13832 #, c-format
13833 msgid "examination paper"
13834 msgstr "परीक्षा पेपर"
13835
13836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13837 #, c-format
13838 msgid "facsimiles"
13839 msgstr "facsimiles"
13840
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13842 #, fuzzy, c-format
13843 msgid "festschrift "
13844 msgstr "Feschrift Ind. "
13845
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13852 #, c-format
13853 msgid "fghkdlmor"
13854 msgstr ""
13855
13856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13858 #, c-format
13859 msgid "fgknps"
13860 msgstr ""
13861
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13863 #, c-format
13864 msgid "fiction"
13865 msgstr "कल्पना"
13866
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "fiction "
13872 msgstr "कल्पना "
13873
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "film cartridge "
13877 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
13878
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13880 #, fuzzy, c-format
13881 msgid "film cassette "
13882 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
13883
13884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13885 #, c-format
13886 msgid "film reel "
13887 msgstr ""
13888
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13890 #, fuzzy, c-format
13891 msgid "filmography "
13892 msgstr "जीवनी "
13893
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13895 #, c-format
13896 msgid "filmslip "
13897 msgstr ""
13898
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13900 #, c-format
13901 msgid "filmstrip "
13902 msgstr ""
13903
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13905 #, fuzzy, c-format
13906 msgid "filmstrip cartridge "
13907 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
13908
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13910 #, c-format
13911 msgid "filmstrip roll "
13912 msgstr ""
13913
13914 #. IMG
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13916 msgid "flash card"
13917 msgstr ""
13918
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13920 #, c-format
13921 msgid "flash card "
13922 msgstr ""
13923
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13925 #, c-format
13926 msgid "folktale "
13927 msgstr ""
13928
13929 #. IMG
13930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13931 #, fuzzy
13932 msgid "font"
13933 msgstr "गणना"
13934
13935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13936 #, c-format
13937 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13938 msgstr ""
13939
13940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13941 #, c-format
13942 msgid "forms"
13943 msgstr "रूपों"
13944
13945 #. IMG
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13947 #, fuzzy
13948 msgid "game"
13949 msgstr "नाम"
13950
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13952 #, c-format
13953 msgid "genealogical tables"
13954 msgstr "वंश सारणी"
13955
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13957 #, c-format
13958 msgid "glass"
13959 msgstr "गिलास"
13960
13961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13963 #, fuzzy, c-format
13964 msgid "gra"
13965 msgstr "नाटक"
13966
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13968 #, fuzzy, c-format
13969 msgid "graphic "
13970 msgstr "जीवनी "
13971
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13973 #, c-format
13974 msgid "hand-written"
13975 msgstr "हाथ से लिखा हुआ"
13976
13977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13978 #, fuzzy, c-format
13979 msgid "handbook "
13980 msgstr "हैंडबुक "
13981
13982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13983 #, c-format
13984 msgid "hardboard"
13985 msgstr "hardboard"
13986
13987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13988 #, c-format
13989 msgid "has already been added."
13990 msgstr ""
13991
13992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13994 #, c-format
13995 msgid "height:100px"
13996 msgstr ""
13997
13998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13999 #, c-format
14000 msgid "height:100px;"
14001 msgstr ""
14002
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "here"
14009 msgstr "अन्य"
14010
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14012 #, fuzzy, c-format
14013 msgid "history "
14014 msgstr "निर्देशिका "
14015
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14017 #, c-format
14018 msgid "http://schema.org/"
14019 msgstr ""
14020
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14023 #, fuzzy, c-format
14024 msgid "humor, satire "
14025 msgstr "हास्य, व्यंग्य "
14026
14027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14028 #, c-format
14029 msgid "humour, satire"
14030 msgstr "हास्य, व्यंग्य"
14031
14032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14033 #, c-format
14034 msgid "iabhfgnp"
14035 msgstr ""
14036
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14041 #, c-format
14042 msgid "id"
14043 msgstr ""
14044
14045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14048 #, c-format
14049 msgid "id_type"
14050 msgstr ""
14051
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14053 #, c-format
14054 msgid "ijknpxyz"
14055 msgstr ""
14056
14057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14058 #, c-format
14059 msgid "illuminations"
14060 msgstr "illuminations"
14061
14062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14063 #, c-format
14064 msgid "illustrations"
14065 msgstr "चित्र"
14066
14067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
14071 msgstr ""
14072
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14074 #, c-format
14075 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14076 msgstr ""
14077
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14079 #, c-format
14080 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
14081 msgstr ""
14082
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14084 #, c-format
14085 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
14086 msgstr ""
14087
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14089 #, c-format
14090 msgid ""
14091 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
14092 "show_loans=1 "
14093 msgstr ""
14094
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14096 #, c-format
14097 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
14098 msgstr ""
14099
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14101 #, c-format
14102 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
14103 msgstr ""
14104
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14106 #, c-format
14107 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14108 msgstr ""
14109
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14111 #, c-format
14112 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
14113 msgstr ""
14114
14115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
14119 "request_location=127.0.0.1 "
14120 msgstr ""
14121
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14123 #, c-format
14124 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
14125 msgstr ""
14126
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14128 #, c-format
14129 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
14130 msgstr ""
14131
14132 #. %1$s:  END 
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14134 #, fuzzy, c-format
14135 msgid "in %s fines"
14136 msgstr "मेरी जुर्माना"
14137
14138 #. SCRIPT
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14140 #, fuzzy
14141 msgid "in OverDrive collection"
14142 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14143
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14145 #, fuzzy, c-format
14146 msgid "in any heading"
14147 msgstr "देखें पूर्ण शीर्षक"
14148
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14150 #, fuzzy, c-format
14151 msgid "in keyword"
14152 msgstr "खोजशब्द"
14153
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14155 #, c-format
14156 msgid "in main entry"
14157 msgstr ""
14158
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14160 #, c-format
14161 msgid "index"
14162 msgstr "सूचकांक"
14163
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14165 #, fuzzy, c-format
14166 msgid "index "
14167 msgstr "सूचकांक "
14168
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14170 #, c-format
14171 msgid "individual biography"
14172 msgstr "व्यक्तिगत जीवनी"
14173
14174 #. SCRIPT
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14176 msgid "injecting NEW comment: "
14177 msgstr ""
14178
14179 #. SCRIPT
14180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14181 msgid "injecting OLD comment: "
14182 msgstr ""
14183
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14185 #, c-format
14186 msgid "irregular"
14187 msgstr "अनियमित"
14188
14189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14190 #, c-format
14191 msgid "is exactly"
14192 msgstr "ठीक है"
14193
14194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14195 #, c-format
14196 msgid "is not empty. "
14197 msgstr ""
14198
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "item"
14203 msgstr "शीर्षक"
14204
14205 #. SCRIPT
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14207 #, fuzzy
14208 msgid "item(s) added to your cart"
14209 msgstr "आइटम अपनी गाड़ी में जोड़ा"
14210
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14215 #, c-format
14216 msgid "item_id"
14217 msgstr ""
14218
14219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14220 #, fuzzy, c-format
14221 msgid "items. "
14222 msgstr "शीर्षक "
14223
14224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14225 #, c-format
14226 msgid "jpxyz"
14227 msgstr ""
14228
14229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14230 #, c-format
14231 msgid "juvenile, general"
14232 msgstr ", सामान्य किशोर"
14233
14234 #. IMG
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14236 msgid "kit"
14237 msgstr ""
14238
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14241 #, c-format
14242 msgid "kit "
14243 msgstr ""
14244
14245 #. %1$s:  LibraryName |html 
14246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14247 #, c-format
14248 msgid "koha opac %s"
14249 msgstr "koha opac %s"
14250
14251 #. ABBR
14252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14253 #, fuzzy
14254 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14255 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14256
14257 #. ABBR
14258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14259 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14260 msgstr ""
14261
14262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14264 #, c-format
14265 msgid "kom"
14266 msgstr ""
14267
14268 #. IMG
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14271 #, c-format
14272 msgid "large print"
14273 msgstr "बड़े प्रिंट"
14274
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14276 #, fuzzy, c-format
14277 msgid "law report or digest "
14278 msgstr "विधि रिपोर्टों और digests "
14279
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14281 #, c-format
14282 msgid "laws and legislation"
14283 msgstr "कानून और कानून"
14284
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "legal article "
14289 msgstr "कानूनी लेख "
14290
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "legal case and case notes "
14294 msgstr "कानूनी मामलों और मामले नोट "
14295
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "legislation "
14299 msgstr "विधान "
14300
14301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "letter "
14304 msgstr "पत्र "
14305
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14307 #, c-format
14308 msgid "letters"
14309 msgstr "पत्र"
14310
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14312 #, c-format
14313 msgid "libretto"
14314 msgstr ""
14315
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14317 #, c-format
14318 msgid "list of authority record identifiers"
14319 msgstr ""
14320
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14322 #, c-format
14323 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14324 msgstr ""
14325
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14327 #, c-format
14328 msgid "list of system record identifiers"
14329 msgstr ""
14330
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14332 #, c-format
14333 msgid "literature surveys/reviews"
14334 msgstr "साहित्य सर्वेक्षण / समीक्षाएँ"
14335
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14337 #, c-format
14338 msgid "loose-leaf "
14339 msgstr ""
14340
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14343 #, c-format
14344 msgid "m880"
14345 msgstr ""
14346
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14348 #, c-format
14349 msgid "magnetic disc "
14350 msgstr ""
14351
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14353 #, c-format
14354 msgid "magneto-optical disc "
14355 msgstr ""
14356
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "main_author"
14360 msgstr "लेखक"
14361
14362 #. IMG
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14364 #, fuzzy
14365 msgid "map"
14366 msgstr "मानचित्र"
14367
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14369 #, fuzzy, c-format
14370 msgid "map "
14371 msgstr "मानचित्र "
14372
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14374 #, c-format
14375 msgid "maps"
14376 msgstr "मानचित्र"
14377
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14379 #, fuzzy, c-format
14380 msgid "materialTypeLabel"
14381 msgstr "सीरियल प्रकार"
14382
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14384 #, fuzzy, c-format
14385 msgid "materialtype"
14386 msgstr "सीरियल प्रकार"
14387
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14389 #, c-format
14390 msgid "memoir "
14391 msgstr ""
14392
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14394 #, c-format
14395 msgid "metal"
14396 msgstr "धातु"
14397
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14400 #, fuzzy, c-format
14401 msgid "microfiche "
14402 msgstr "microprint "
14403
14404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14405 #, fuzzy, c-format
14406 msgid "microfiche cassette "
14407 msgstr "microprint "
14408
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14410 #, fuzzy, c-format
14411 msgid "microfilm "
14412 msgstr "microprint "
14413
14414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "microfilm cartridge "
14417 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
14418
14419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14420 #, fuzzy, c-format
14421 msgid "microfilm cassette "
14422 msgstr "microprint "
14423
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14425 #, fuzzy, c-format
14426 msgid "microfilm reel "
14427 msgstr "microprint "
14428
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14430 #, fuzzy, c-format
14431 msgid "microform"
14432 msgstr "microprint"
14433
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14435 #, c-format
14436 msgid "microopaque "
14437 msgstr ""
14438
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14440 #, c-format
14441 msgid "microprint"
14442 msgstr "microprint"
14443
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14445 #, c-format
14446 msgid "microscope slide "
14447 msgstr ""
14448
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14450 #, c-format
14451 msgid "mini-print"
14452 msgstr "मिनी प्रिंट"
14453
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14455 #, c-format
14456 msgid "mixed collection"
14457 msgstr "मिश्रित संग्रह"
14458
14459 #. IMG
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14461 msgid "mixed materials"
14462 msgstr ""
14463
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "model "
14468 msgstr "धातु "
14469
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "moon "
14473 msgstr "महीने "
14474
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14476 #, c-format
14477 msgid "motion picture"
14478 msgstr "चलचित्र"
14479
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "motion picture "
14483 msgstr "चलचित्र "
14484
14485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14486 #, c-format
14487 msgid "multimedia"
14488 msgstr "मल्टीमीडिया"
14489
14490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "multiple/other literary forms"
14493 msgstr "एकाधिक / अन्य जलाया. रूपों"
14494
14495 #. IMG
14496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14498 #, c-format
14499 msgid "music"
14500 msgstr "संगीत"
14501
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14504 #, c-format
14505 msgid "needed_before_date"
14506 msgstr ""
14507
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14509 #, c-format
14510 msgid "negcap "
14511 msgstr ""
14512
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14514 #, fuzzy, c-format
14515 msgid "newspaper "
14516 msgstr "समाचार पत्र "
14517
14518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14519 #, c-format
14520 msgid "newspaper format"
14521 msgstr "समाचार पत्र प्रारूप"
14522
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14524 #, c-format
14525 msgid "no illustrations"
14526 msgstr "कोई चित्र"
14527
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14529 #, fuzzy, c-format
14530 msgid "normalised irregular"
14531 msgstr "अनियमित Normalised"
14532
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14534 #, c-format
14535 msgid "not"
14536 msgstr "नहीं"
14537
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14539 #, fuzzy, c-format
14540 msgid "not a biography"
14541 msgstr "नहीं एक जीवनी"
14542
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14544 #, c-format
14545 msgid "not a literary text"
14546 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ"
14547
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14549 #, fuzzy, c-format
14550 msgid "not fiction "
14551 msgstr "कल्पना "
14552
14553 #. IMG
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14555 msgid "notated music"
14556 msgstr ""
14557
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14559 #, c-format
14560 msgid "novel "
14561 msgstr ""
14562
14563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14565 #, c-format
14566 msgid "np"
14567 msgstr ""
14568
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14570 #, fuzzy, c-format
14571 msgid "numeric data "
14572 msgstr "अंक तालिका "
14573
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14575 #, c-format
14576 msgid "numeric table"
14577 msgstr "अंक तालिका"
14578
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14580 #, c-format
14581 msgid "of accompanying material, "
14582 msgstr ""
14583
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14585 #, fuzzy, c-format
14586 msgid "of contents page, "
14587 msgstr "सामग्री कैफे "
14588
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14590 #, fuzzy, c-format
14591 msgid "of intermediate text, "
14592 msgstr "नहीं एक साहित्यिक पाठ "
14593
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14595 #, c-format
14596 msgid "of libretto, "
14597 msgstr ""
14598
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "of original work, "
14602 msgstr "translation "
14603
14604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14605 #, fuzzy, c-format
14606 msgid "of subtitles, "
14607 msgstr "नहीं शीर्षक "
14608
14609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14610 #, fuzzy, c-format
14611 msgid "of summary, "
14612 msgstr "मेरे सारांश "
14613
14614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14615 #, fuzzy, c-format
14616 msgid "of the last:"
14617 msgstr "आखिरी में एक्वायर्ड:"
14618
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "of title page, "
14622 msgstr "नहीं शीर्षक "
14623
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14625 #, fuzzy, c-format
14626 msgid "of title proper, "
14627 msgstr "नहीं शीर्षक "
14628
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14630 #, fuzzy, c-format
14631 msgid "on file."
14632 msgstr "नहीं शीर्षक"
14633
14634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14636 #, c-format
14637 msgid "online update form"
14638 msgstr ""
14639
14640 #. IMG
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14642 msgid "optical disc"
14643 msgstr ""
14644
14645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14646 #, c-format
14647 msgid "or"
14648 msgstr "या"
14649
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14652 #, c-format
14653 msgid "original_title"
14654 msgstr ""
14655
14656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14657 #, c-format
14658 msgid "other"
14659 msgstr "अन्य"
14660
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14662 #, c-format
14663 msgid "other filmstrip type "
14664 msgstr ""
14665
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14667 #, c-format
14668 msgid "other form of textual material"
14669 msgstr "शाब्दिक सामग्री के अन्य फार्म"
14670
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14672 #, c-format
14673 msgid "other non-projected graphic type"
14674 msgstr "अन्य गैर ग्राफिक प्रकार का अनुमान"
14675
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14677 #, c-format
14678 msgid "others"
14679 msgstr "दूसरों"
14680
14681 #. SCRIPT
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14683 msgid "out of"
14684 msgstr ""
14685
14686 #. IMG
14687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14689 #, c-format
14690 msgid "painting"
14691 msgstr "चित्रकला"
14692
14693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14694 #, c-format
14695 msgid "paper"
14696 msgstr "पेपर"
14697
14698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "password"
14701 msgstr "पासवर्ड:"
14702
14703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14704 #, c-format
14705 msgid "patent"
14706 msgstr "पेटेंट"
14707
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "patent "
14711 msgstr "पेटेंट "
14712
14713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "patron_id"
14722 msgstr "संरक्षक के लिए"
14723
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14725 #, fuzzy, c-format
14726 msgid "periodical "
14727 msgstr "आवधिक "
14728
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "photomechanical print "
14732 msgstr "photomechanical प्रजनन "
14733
14734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14735 #, c-format
14736 msgid "photomechanical reproduction"
14737 msgstr "photomechanical प्रजनन"
14738
14739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14740 #, c-format
14741 msgid "photonegative"
14742 msgstr "photonegative"
14743
14744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "photonegative "
14747 msgstr "photonegative "
14748
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14750 #, c-format
14751 msgid "photoprint"
14752 msgstr "photoprint"
14753
14754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14755 #, fuzzy, c-format
14756 msgid "photoprint "
14757 msgstr "photoprint "
14758
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14761 #, c-format
14762 msgid "pickup_expiry_date"
14763 msgstr ""
14764
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14767 #, fuzzy, c-format
14768 msgid "pickup_location"
14769 msgstr "स्थान उठाओ"
14770
14771 #. IMG
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14774 #, c-format
14775 msgid "picture"
14776 msgstr "चित्र"
14777
14778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14779 #, fuzzy, c-format
14780 msgid "picture "
14781 msgstr "चित्र "
14782
14783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14785 #, c-format
14786 msgid "piece_analytic_level"
14787 msgstr ""
14788
14789 #. IMG
14790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14791 msgid "planetary or lunar globe"
14792 msgstr ""
14793
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14795 #, c-format
14796 msgid "plans"
14797 msgstr "योजनाएँ"
14798
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14800 #, c-format
14801 msgid "plaster"
14802 msgstr "प्लास्टर"
14803
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14805 #, c-format
14806 msgid "plates"
14807 msgstr "प्लेट"
14808
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14810 #, c-format
14811 msgid "poetry"
14812 msgstr "कविता"
14813
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "poetry "
14817 msgstr "कविता "
14818
14819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14820 #, c-format
14821 msgid "porcelaine"
14822 msgstr "porcelaine"
14823
14824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14825 #, c-format
14826 msgid "portraits"
14827 msgstr "चित्र"
14828
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14830 #, c-format
14831 msgid "pre-primary (0-5)"
14832 msgstr "पूर्व प्राथमिक (0-5)"
14833
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14835 #, fuzzy, c-format
14836 msgid "primary (5-8)"
14837 msgstr "प्राथमिक (5-8)"
14838
14839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14840 #, c-format
14841 msgid "print"
14842 msgstr "प्रिंट"
14843
14844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14846 #, fuzzy, c-format
14847 msgid "print "
14848 msgstr "प्रिंट "
14849
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14851 #, c-format
14852 msgid "profile "
14853 msgstr ""
14854
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "programmed text "
14858 msgstr "क्रमादेशित ग्रंथों "
14859
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14861 #, c-format
14862 msgid "programmed text books"
14863 msgstr "क्रमादेशित पाठ्य पुस्तकें"
14864
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14866 #, c-format
14867 msgid "project description"
14868 msgstr "परियोजना विवरण"
14869
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14874 #, fuzzy, c-format
14875 msgid "purchase suggestion"
14876 msgstr "नई खरीद सुझाव"
14877
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "realia "
14881 msgstr "नियमित "
14882
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14884 #, fuzzy, c-format
14885 msgid "record"
14886 msgstr "%s अभिलेख (ओं)"
14887
14888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14889 #, c-format
14890 msgid "reformatted digital "
14891 msgstr ""
14892
14893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14894 #, c-format
14895 msgid "register here"
14896 msgstr ""
14897
14898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14899 #, fuzzy, c-format
14900 msgid "regular"
14901 msgstr "अनियमित"
14902
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14904 #, c-format
14905 msgid "regular print"
14906 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट"
14907
14908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14909 #, fuzzy, c-format
14910 msgid "regular print "
14911 msgstr "नियमित रूप से प्रिंट "
14912
14913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14914 #, c-format
14915 msgid "rehearsal "
14916 msgstr ""
14917
14918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14919 #, c-format
14920 msgid "religious text"
14921 msgstr ""
14922
14923 #. IMG
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14925 #, fuzzy
14926 msgid "remote"
14927 msgstr "समीक्षा"
14928
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14931 #, c-format
14932 msgid "remote-sensing image "
14933 msgstr ""
14934
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14936 #, fuzzy, c-format
14937 msgid "reporting "
14938 msgstr "बड़े प्रिंट "
14939
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14941 #, fuzzy, c-format
14942 msgid "request_location"
14943 msgstr "अंतिम स्थान"
14944
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14946 #, c-format
14947 msgid ""
14948 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14949 msgstr ""
14950
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14952 #, c-format
14953 msgid ""
14954 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14955 "values: "
14956 msgstr ""
14957
14958 #. SCRIPT
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14960 #, fuzzy
14961 msgid "results"
14962 msgstr "(<a1>आगे बढ़नेवाला भाग ब्राउज़ करें</a>)"
14963
14964 #. SCRIPT
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14966 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14967 msgstr ""
14968
14969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "results_summary description"
14972 msgstr "मुद्दे सारांश"
14973
14974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "results_summary edition"
14977 msgstr "मुद्दे सारांश"
14978
14979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14981 #, fuzzy, c-format
14982 msgid "results_summary other_title"
14983 msgstr "मुद्दे सारांश"
14984
14985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14987 #, fuzzy, c-format
14988 msgid "results_summary publisher"
14989 msgstr "मुद्दे सारांश"
14990
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14992 #, fuzzy, c-format
14993 msgid "results_summary series"
14994 msgstr "मुद्दे सारांश"
14995
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14997 #, fuzzy, c-format
14998 msgid "results_summary uniform_title"
14999 msgstr "मुद्दे सारांश"
15000
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15002 #, c-format
15003 msgid "return_fmt"
15004 msgstr ""
15005
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15007 #, fuzzy, c-format
15008 msgid "return_type"
15009 msgstr "लौटें आइटम"
15010
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15012 #, fuzzy, c-format
15013 msgid "review "
15014 msgstr "समीक्षा "
15015
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15017 #, c-format
15018 msgid "roll "
15019 msgstr ""
15020
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15024 #, c-format
15025 msgid "rtl"
15026 msgstr ""
15027
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15029 #, c-format
15030 msgid "samples"
15031 msgstr "नमूने"
15032
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15034 #, c-format
15035 msgid "schema"
15036 msgstr ""
15037
15038 #. IMG
15039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15040 #, fuzzy
15041 msgid "score"
15042 msgstr "पत्थर"
15043
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15045 #, c-format
15046 msgid "se"
15047 msgstr ""
15048
15049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15050 #, fuzzy, c-format
15051 msgid "search"
15052 msgstr "खोज"
15053
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15055 #, fuzzy, c-format
15056 msgid "secondary_author"
15057 msgstr "ईमेल:"
15058
15059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15060 #, fuzzy, c-format
15061 msgid "section "
15062 msgstr "Fiction "
15063
15064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15065 #, fuzzy, c-format
15066 msgid "see also:"
15067 msgstr "चुनें एक सूची"
15068
15069 #. IMG
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15071 #, fuzzy
15072 msgid "serial"
15073 msgstr "धारावाहिक"
15074
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15076 #, fuzzy, c-format
15077 msgid "series"
15078 msgstr "श्रृंखला "
15079
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15081 #, fuzzy, c-format
15082 msgid "series "
15083 msgstr "श्रृंखला "
15084
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15087 #, c-format
15088 msgid "set_level"
15089 msgstr ""
15090
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15092 #, c-format
15093 msgid "short stories"
15094 msgstr "लघु कथाएँ"
15095
15096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15097 #, fuzzy, c-format
15098 msgid "short story "
15099 msgstr "लघु कथाएँ "
15100
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15102 #, c-format
15103 msgid "show_contact"
15104 msgstr ""
15105
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15107 #, c-format
15108 msgid "show_fines"
15109 msgstr ""
15110
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15112 #, c-format
15113 msgid "show_holds"
15114 msgstr ""
15115
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15117 #, c-format
15118 msgid "show_loans"
15119 msgstr ""
15120
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15122 #, fuzzy, c-format
15123 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15124 msgstr "ध्यान दें: आपकी टिप्पणी एक पुस्तकालय अध्यक्ष द्वारा अनुमोदित होना चाहिए."
15125
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15127 #, fuzzy, c-format
15128 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15129 msgstr "पुस्तकालय में उपलब्ध"
15130
15131 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
15132 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
15133 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
15134 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
15135 #. %5$s:  END 
15136 #. %6$s:  ELSE 
15137 #. %7$s:  END 
15138 #. %8$s:  END 
15139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15140 #, fuzzy, c-format
15141 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15142 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15143
15144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15145 #, c-format
15146 msgid "site administrator"
15147 msgstr ""
15148
15149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15150 #, c-format
15151 msgid "skin"
15152 msgstr "त्वचा"
15153
15154 #. IMG
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15156 #, fuzzy
15157 msgid "slide"
15158 msgstr "सूचकांक"
15159
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15161 #, fuzzy, c-format
15162 msgid "slide "
15163 msgstr "सूचकांक "
15164
15165 #. IMG
15166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15167 #, fuzzy
15168 msgid "sound"
15169 msgstr "गणना"
15170
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15172 #, fuzzy, c-format
15173 msgid "sound "
15174 msgstr "गणना "
15175
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15177 #, fuzzy, c-format
15178 msgid "sound cartridge "
15179 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
15180
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15182 #, fuzzy, c-format
15183 msgid "sound cassette "
15184 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग "
15185
15186 #. IMG
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15188 #, fuzzy
15189 msgid "sound disc"
15190 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
15191
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15193 #, c-format
15194 msgid "sound recordings"
15195 msgstr "ध्वनि रिकॉर्डिंग"
15196
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15198 #, c-format
15199 msgid "sound-tape reel "
15200 msgstr ""
15201
15202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15203 #, c-format
15204 msgid "sound-track film "
15205 msgstr ""
15206
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15208 #, c-format
15209 msgid ""
15210 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15211 msgstr ""
15212
15213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15215 #, c-format
15216 msgid "speech "
15217 msgstr ""
15218
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15220 #, c-format
15221 msgid "speeches, oratory"
15222 msgstr "भाषणों, वक्तृत्व"
15223
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15225 #, c-format
15226 msgid "standard"
15227 msgstr "मानक"
15228
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15230 #, c-format
15231 msgid "starts with"
15232 msgstr "शुरू से"
15233
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15235 #, c-format
15236 msgid "statistics"
15237 msgstr "आँकड़े"
15238
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15240 #, fuzzy, c-format
15241 msgid "statistics "
15242 msgstr "आँकड़े "
15243
15244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15245 #, c-format
15246 msgid "stone"
15247 msgstr "पत्थर"
15248
15249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15250 #, fuzzy, c-format
15251 msgid "subjects "
15252 msgstr "विषय "
15253
15254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15255 #, fuzzy, c-format
15256 msgid "suggestions"
15257 msgstr "खरीद सुझाव"
15258
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15260 #, fuzzy, c-format
15261 msgid "surname"
15262 msgstr "पहला नाम:"
15263
15264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15265 #, c-format
15266 msgid "survey of literature "
15267 msgstr ""
15268
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15270 #, c-format
15271 msgid "synthetics"
15272 msgstr "रासायनिक कपड़ा"
15273
15274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15275 #, c-format
15276 msgid ""
15277 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15278 "element 'reserve_id')"
15279 msgstr ""
15280
15281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15283 #, c-format
15284 msgid "system item identifier"
15285 msgstr ""
15286
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15288 #, c-format
15289 msgid "tactile, with no writing system "
15290 msgstr ""
15291
15292 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15294 msgid "tagsel_button"
15295 msgstr ""
15296
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15298 #, fuzzy, c-format
15299 msgid "tape cartridge "
15300 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15301
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "tape cassette "
15305 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15306
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15308 #, fuzzy, c-format
15309 msgid "tape reel "
15310 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15311
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15313 #, c-format
15314 msgid "technical drawing"
15315 msgstr "तकनीकी ड्राइंग"
15316
15317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15319 #, fuzzy, c-format
15320 msgid "technical drawing "
15321 msgstr "तकनीकी ड्राइंग "
15322
15323 #. IMG
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15326 #, c-format
15327 msgid "technical report"
15328 msgstr "तकनीकी रिपोर्ट"
15329
15330 #. IMG
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15332 msgid "terrestrial globe"
15333 msgstr ""
15334
15335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15336 #, c-format
15337 msgid "text in looseleaf binder "
15338 msgstr ""
15339
15340 #. META http-equiv=Content-Type
15341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15346 msgid "text/html; charset=utf-8"
15347 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15348
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15350 #, c-format
15351 msgid "textile"
15352 msgstr "वस्त्र"
15353
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15356 #, c-format
15357 msgid ""
15358 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15359 "placed"
15360 msgstr ""
15361
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15364 #, c-format
15365 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15366 msgstr ""
15367
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15369 #, c-format
15370 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15371 msgstr ""
15372
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15374 #, c-format
15375 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15376 msgstr ""
15377
15378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15379 #, c-format
15380 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15381 msgstr ""
15382
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15388 #, c-format
15389 msgid ""
15390 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15391 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15392 msgstr ""
15393
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15395 #, c-format
15396 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15397 msgstr ""
15398
15399 #. %1$s:  END 
15400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15401 #, c-format
15402 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15403 msgstr ""
15404
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "theses "
15408 msgstr "Theses "
15409
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "title"
15415 msgstr "title"
15416
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15419 #, fuzzy, c-format
15420 msgid "to create new lists."
15421 msgstr "<a1> प्रवेश करें</a> नई सूची बनाने के लिए."
15422
15423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15424 #, c-format
15425 msgid "to post a comment."
15426 msgstr ""
15427
15428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15430 #, fuzzy, c-format
15431 msgid "to submit current information ("
15432 msgstr "संपर्क करने संबंधी जानकारी"
15433
15434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15435 #, c-format
15436 msgid "toy "
15437 msgstr ""
15438
15439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15440 #, c-format
15441 msgid "transparencies"
15442 msgstr "transparencies"
15443
15444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15446 #, fuzzy, c-format
15447 msgid "transparency "
15448 msgstr "transparencies "
15449
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15452 #, c-format
15453 msgid "trd"
15454 msgstr ""
15455
15456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15457 #, c-format
15458 msgid "treaties"
15459 msgstr "संधियों"
15460
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15462 #, fuzzy, c-format
15463 msgid "treaty "
15464 msgstr "संधियों "
15465
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15467 #, c-format
15468 msgid "tru"
15469 msgstr ""
15470
15471 #. LINK
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15473 msgid "unAPI"
15474 msgstr "unAPI"
15475
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15477 #, c-format
15478 msgid "uniform_conventional_heading"
15479 msgstr ""
15480
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15482 #, fuzzy, c-format
15483 msgid "uniform_title"
15484 msgstr "वर्दी शीर्षक:"
15485
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15489 #, c-format
15490 msgid "unknown"
15491 msgstr "अज्ञात"
15492
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15494 #, fuzzy, c-format
15495 msgid "until "
15496 msgstr "किशोर "
15497
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15499 #, c-format
15500 msgid "up to "
15501 msgstr ""
15502
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15504 #, c-format
15505 msgid "url"
15506 msgstr ""
15507
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15509 #, c-format
15510 msgid "used for/see from:"
15511 msgstr ""
15512
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15514 #, c-format
15515 msgid "user's login identifier"
15516 msgstr ""
15517
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15519 #, fuzzy, c-format
15520 msgid "user's password"
15521 msgstr "नई पासवर्ड:"
15522
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15524 #, c-format
15525 msgid "username"
15526 msgstr ""
15527
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15534 #, c-format
15535 msgid "vertical-align:middle"
15536 msgstr ""
15537
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15539 #, c-format
15540 msgid "video recording"
15541 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग"
15542
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15544 #, fuzzy, c-format
15545 msgid "videocartridge "
15546 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15547
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15549 #, fuzzy, c-format
15550 msgid "videocassette "
15551 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15552
15553 #. IMG
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15555 #, fuzzy
15556 msgid "videodisc"
15557 msgstr "डीवीडी वीडियो / Videodisc"
15558
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15560 #, fuzzy, c-format
15561 msgid "videorecording "
15562 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15563
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15565 #, fuzzy, c-format
15566 msgid "videoreel "
15567 msgstr "VHS टेप / विडेओकसेट "
15568
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15570 #, fuzzy, c-format
15571 msgid "view "
15572 msgstr "समीक्षा "
15573
15574 #. SCRIPT
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15576 #, fuzzy
15577 msgid "view labeled"
15578 msgstr "उपलब्ध"
15579
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15582 #, c-format
15583 msgid "view plain"
15584 msgstr ""
15585
15586 #. IMG
15587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15588 msgid "visual material"
15589 msgstr ""
15590
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15592 #, c-format
15593 msgid "visual projection"
15594 msgstr "दृश्य प्रक्षेपण"
15595
15596 #. SCRIPT
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15598 #, fuzzy
15599 msgid "votes"
15600 msgstr "नोट्स"
15601
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15604 #, c-format
15605 msgid "vxyz"
15606 msgstr ""
15607
15608 #. SCRIPT
15609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15610 msgid "waiting holds:"
15611 msgstr ""
15612
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15614 #, fuzzy, c-format
15615 msgid "was not found in the database. Please try again."
15616 msgstr "आपका userid डाटाबेस में पाया नहीं था. कृपया पुन: प्रयास करें."
15617
15618 #. IMG
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15620 #, fuzzy
15621 msgid "web site"
15622 msgstr "वेबसाइट"
15623
15624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15625 #, c-format
15626 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15627 msgstr ""
15628
15629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15630 #, c-format
15631 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15632 msgstr ""
15633
15634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15635 #, c-format
15636 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15637 msgstr ""
15638
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15640 #, c-format
15641 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15642 msgstr ""
15643
15644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15645 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15646 msgstr ""
15647
15648 #. %1$s:  approvedaddress 
15649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15650 #, fuzzy, c-format
15651 msgid "will be sent shortly to %s."
15652 msgstr "इस गाड़ी के लिए भेजा गया था: %s"
15653
15654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15655 #, fuzzy, c-format
15656 msgid "wire recording "
15657 msgstr "वीडियो रिकॉर्डिंग "
15658
15659 #. SCRIPT
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15661 msgid "with biblionumber"
15662 msgstr ""
15663
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15665 #, c-format
15666 msgid "wood"
15667 msgstr "लकड़ी"
15668
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15675 #, c-format
15676 msgid "y3z"
15677 msgstr ""
15678
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15680 #, c-format
15681 msgid "you"
15682 msgstr ""
15683
15684 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15686 #, c-format
15687 msgid ""
15688 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15689 "items you wish to not place holds on. "
15690 msgstr ""
15691
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15693 #, fuzzy, c-format
15694 msgid "young adult"
15695 msgstr "युवा वयस्क"
15696
15697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "your account page"
15701 msgstr "सामग्री कैफे"
15702
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "your fines"
15706 msgstr "मेरी जुर्माना"
15707
15708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "your lists"
15711 msgstr "आपकी सूचियाँ"
15712
15713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "your messaging"
15716 msgstr "मेरे संदेश"
15717
15718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "your personal details"
15721 msgstr "मेरा व्यक्तिगत विवरण"
15722
15723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15724 #, fuzzy, c-format
15725 msgid "your privacy"
15726 msgstr "नहीं निजी सूची"
15727
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15729 #, fuzzy, c-format
15730 msgid "your purchase suggestions"
15731 msgstr "अपनी खरीद सुझाव"
15732
15733 #. SCRIPT
15734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15735 #, fuzzy
15736 msgid "your rating: "
15737 msgstr "अपनी सूची: %s "
15738
15739 #. %1$s:  rating_value 
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
15741 #, fuzzy, c-format
15742 msgid "your rating: %s, "
15743 msgstr "अपनी सूची: %s "
15744
15745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15746 #, fuzzy, c-format
15747 msgid "your reading history"
15748 msgstr "मेरे पढ़ने इतिहास"
15749
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15751 #, fuzzy, c-format
15752 msgid "your search history"
15753 msgstr "के लिए खोजें:"
15754
15755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15756 #, fuzzy, c-format
15757 msgid "your summary"
15758 msgstr "मेरे सारांश"
15759
15760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15761 #, fuzzy, c-format
15762 msgid "your tags"
15763 msgstr "मेरे टैग"
15764
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15766 #, fuzzy, c-format
15767 msgid "Årbok"
15768 msgstr "हैंडबुक"
15769
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
15774 #, c-format
15775 msgid "×"
15776 msgstr ""
15777
15778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15779 #, c-format
15780 msgid "Øvelsesmodell"
15781 msgstr ""
15782
15783 #. A
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
15785 msgid ""
15786 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204
15792 #, c-format
15793 msgid "• "
15794 msgstr ""